1 00:00:30,001 --> 00:00:31,709 I asked you for your guidance. 2 00:00:34,751 --> 00:00:36,751 I asked you for your love 3 00:00:37,501 --> 00:00:39,876 and comfort, I am here as your child 4 00:00:39,876 --> 00:00:42,251 asking you for mercey. 5 00:00:44,251 --> 00:00:46,293 Shine on my path. 6 00:00:46,959 --> 00:00:49,001 Shine on this day. 7 00:00:51,084 --> 00:00:53,126 I continued to humble myself and 8 00:00:54,918 --> 00:00:58,168 and asked you to shine on those times that I’ve been toxic. 9 00:00:59,793 --> 00:01:02,251 shine on those times that I’ve been toxic. 10 00:01:03,126 --> 00:01:06,209 shine on those times that I’ve been toxic. 11 00:01:09,251 --> 00:01:10,584 I am a new man. 12 00:01:12,001 --> 00:01:13,334 In Jesus name. 13 00:01:14,376 --> 00:01:15,709 Amen. 14 00:01:27,751 --> 00:01:28,751 [door opens] 15 00:01:43,001 --> 00:01:44,001 [door closing] 16 00:01:49,418 --> 00:01:50,584 Hello? 17 00:01:52,959 --> 00:01:54,168 You're a murderer 18 00:01:54,168 --> 00:01:55,084 Jeffrey 19 00:01:55,084 --> 00:01:56,168 who takes lives. 20 00:01:56,168 --> 00:01:58,043 You don't create them. 21 00:02:06,793 --> 00:02:08,793 How did I get here? 22 00:02:09,168 --> 00:02:11,168 I don't remember walking in here. 23 00:02:15,043 --> 00:02:18,543 You go and fuck my best friend Billy and start your whole new life. 24 00:02:18,793 --> 00:02:20,793 And I have nothing. 25 00:02:21,793 --> 00:02:24,043 Still blaming everyone else 26 00:02:24,043 --> 00:02:25,918 for your own shit. 27 00:02:28,293 --> 00:02:29,501 I get what I like. 28 00:02:30,793 --> 00:02:32,418 And I like your wife. 29 00:02:33,043 --> 00:02:34,959 Going to do something about it, Jeffrey? 30 00:02:35,709 --> 00:02:38,418 I am the one who is responsible 31 00:02:38,418 --> 00:02:40,918 for your wife's adultery. 32 00:02:41,668 --> 00:02:44,418 [laughing] 33 00:02:46,668 --> 00:02:48,168 I'm married to a man 34 00:02:48,168 --> 00:02:49,918 that makes me happier than you ever could. 35 00:02:52,209 --> 00:02:53,043 You're going to do something 36 00:02:53,043 --> 00:02:54,668 about a little bird? 37 00:02:58,543 --> 00:03:00,918 A kiss that I love dearly. 38 00:03:01,959 --> 00:03:04,376 I don't want to someone like you around my kids. 39 00:03:05,459 --> 00:03:07,459 I ended all those lives to keep me. 40 00:03:09,293 --> 00:03:10,709 To be true to who I am. 41 00:03:14,168 --> 00:03:16,209 You took everything from me. 42 00:03:25,584 --> 00:03:27,626 [laying down] 43 00:03:32,168 --> 00:03:35,084 Your mind is glitching. 44 00:03:36,043 --> 00:03:39,459 Your mind is glitching. 45 00:03:39,918 --> 00:03:42,834 Your mind is glitching. 46 00:03:44,584 --> 00:03:46,626 [apple bite] 47 00:03:47,501 --> 00:03:49,543 [chewing] 48 00:03:50,418 --> 00:03:52,084 [apple bite] 49 00:03:52,084 --> 00:03:54,126 [chewing] 50 00:04:01,668 --> 00:04:03,584 Hey, Ricardo. 51 00:04:04,543 --> 00:04:06,418 Didn't you say you were going to be here at three? 52 00:04:06,418 --> 00:04:07,543 I'm here. 53 00:04:10,418 --> 00:04:12,834 No, I'm not paying extra because your system 54 00:04:12,834 --> 00:04:13,709 no show. 55 00:04:16,668 --> 00:04:18,959 What? No, that's kinda disrescpectful. 56 00:04:23,043 --> 00:04:24,043 Okay. 57 00:04:25,793 --> 00:04:26,168 All right. 58 00:04:26,168 --> 00:04:27,668 Well, I'll see you at three. 59 00:04:28,876 --> 00:04:29,876 Okay. Bye. 60 00:04:38,334 --> 00:04:39,418 Jeffrey? 61 00:04:40,668 --> 00:04:41,084 Jeffrey? 62 00:04:41,168 --> 00:04:42,668 What are you doing here? 63 00:04:46,084 --> 00:04:47,668 How'd you get in? 64 00:04:49,209 --> 00:04:51,043 The door was open. 65 00:04:53,418 --> 00:04:55,959 But you're not supposed to be here. 66 00:04:58,918 --> 00:04:59,418 Jeffrey. 67 00:04:59,418 --> 00:05:01,293 You're not supposed to be here. 68 00:05:01,293 --> 00:05:03,668 I came to see you. 69 00:05:05,293 --> 00:05:05,668 Okay. 70 00:05:05,668 --> 00:05:07,376 I'll call the cops to get you out of here. 71 00:05:12,584 --> 00:05:13,709 Come on. 72 00:05:20,168 --> 00:05:21,126 Are you okay? 73 00:05:22,793 --> 00:05:24,793 You kinda look like you haven't eaten for a while. 74 00:05:25,459 --> 00:05:26,501 I haven’t. 75 00:05:30,209 --> 00:05:31,168 Okay. 76 00:05:32,418 --> 00:05:33,709 Stay here for. 77 00:05:33,793 --> 00:05:34,543 I'll be right back. 78 00:05:34,959 --> 00:05:36,251 [walking away] 79 00:05:55,293 --> 00:05:56,584 [door opening] 80 00:05:58,959 --> 00:06:00,251 [door closing] 81 00:06:06,418 --> 00:06:07,793 Here you go. 82 00:06:09,168 --> 00:06:11,334 It’s your favorite popcorn. 83 00:06:17,084 --> 00:06:18,459 [eating sound] 84 00:06:20,584 --> 00:06:22,418 Why are you really here? 85 00:06:26,209 --> 00:06:29,043 I just came to see how things were. 86 00:06:30,209 --> 00:06:33,084 Are things the way you expected? 87 00:06:35,043 --> 00:06:36,668 Not exactly how 88 00:06:36,668 --> 00:06:38,543 I remember it, but. 89 00:06:40,876 --> 00:06:41,251 It’s okay. 90 00:06:41,334 --> 00:06:41,876 It’s okay. 91 00:06:45,293 --> 00:06:47,543 Did you expect to see me here? 92 00:06:48,543 --> 00:06:49,418 [eating sound] 93 00:06:49,418 --> 00:06:50,209 What? 94 00:06:52,543 --> 00:06:53,918 How did you expect to see me here 95 00:06:53,918 --> 00:06:55,668 when I don't live here? 96 00:06:58,043 --> 00:06:59,959 Because this is our house. 97 00:07:01,459 --> 00:07:03,668 No, Jeffrey, this was our house. 98 00:07:05,334 --> 00:07:06,584 It’s not anymore. 99 00:07:08,918 --> 00:07:11,834 Because you left and you took everything. 100 00:07:11,834 --> 00:07:13,626 So I had to start over. 101 00:07:16,209 --> 00:07:17,501 I took everything? 102 00:07:18,793 --> 00:07:19,793 Yeah. 103 00:07:20,209 --> 00:07:23,543 You're the one who decided to start your new life with my best friend Billy. 104 00:07:24,584 --> 00:07:26,209 What was I suppose to do there? 105 00:07:26,209 --> 00:07:28,918 Sit here and let my wife get her back blown up by another man? 106 00:07:29,668 --> 00:07:30,168 Okay. 107 00:07:30,168 --> 00:07:32,793 You don't have to be so vulgar. 108 00:07:32,793 --> 00:07:34,376 You took everything from me. 109 00:07:34,543 --> 00:07:35,709 No. 110 00:07:35,709 --> 00:07:37,459 I did not do that. 111 00:07:37,459 --> 00:07:38,376 This state did that. 112 00:07:38,376 --> 00:07:41,209 No, you took my money, my career, 113 00:07:41,459 --> 00:07:44,668 my house, my money, my car. 114 00:07:44,793 --> 00:07:46,501 I live on the streets now. 115 00:07:46,876 --> 00:07:47,793 Okay. 116 00:07:48,293 --> 00:07:49,793 Guess we weren’t a good match then. 117 00:07:55,209 --> 00:07:57,834 You were always too controlling, Jeffrey. 118 00:07:59,418 --> 00:08:01,418 I felt like I couldn't breathe around you. 119 00:08:05,293 --> 00:08:06,043 I'm sorry. 120 00:08:06,043 --> 00:08:07,543 It's hard to hear. 121 00:08:08,543 --> 00:08:09,793 You know what? 122 00:08:10,168 --> 00:08:11,334 It's the truth. 123 00:08:12,209 --> 00:08:13,668 And I think that 124 00:08:13,793 --> 00:08:16,918 if you if you learn from this, if you move on, 125 00:08:17,459 --> 00:08:19,793 the next person that you'll end up with will 126 00:08:20,793 --> 00:08:23,626 definitely benefit from a changed you. 127 00:08:25,418 --> 00:08:27,793 Do you think somebody would want me? 128 00:08:29,543 --> 00:08:30,668 I don’t know. 129 00:08:32,043 --> 00:08:33,959 Look at me, Penelope. 130 00:08:33,959 --> 00:08:35,084 I'm homeless. 131 00:08:35,084 --> 00:08:37,043 I haven’t taken a shower in weeks. 132 00:08:37,043 --> 00:08:39,418 I'm ugly. I'm dirty. 133 00:08:39,418 --> 00:08:42,334 No, you're not ugly and dirty. 134 00:08:42,584 --> 00:08:44,668 You could definitely clean up a little bit, but 135 00:08:45,793 --> 00:08:48,668 hey, I married a handsome man, 136 00:08:48,668 --> 00:08:50,459 and now he's 137 00:08:50,459 --> 00:08:51,709 he’s still you. 138 00:08:55,751 --> 00:08:56,418 Okay. 139 00:08:58,418 --> 00:08:59,709 What about you? 140 00:09:01,084 --> 00:09:02,418 Are you happy? 141 00:09:02,959 --> 00:09:05,209 Yeah, I am. 142 00:09:07,834 --> 00:09:10,126 I am happy with Billy. 143 00:09:11,084 --> 00:09:13,334 And my two kids and a dog. 144 00:09:13,543 --> 00:09:14,793 You don't even like dogs. 145 00:09:14,793 --> 00:09:15,834 How do you know? 146 00:09:20,543 --> 00:09:20,959 All right. 147 00:09:20,959 --> 00:09:23,293 Well, it was good seeing you, Jeffrey. 148 00:09:23,293 --> 00:09:25,793 Uh, should I walk you out? 149 00:09:32,418 --> 00:09:34,209 Penelope? 150 00:09:34,876 --> 00:09:35,501 Mm? 151 00:09:37,293 --> 00:09:38,459 I'm sorry. 152 00:09:40,293 --> 00:09:42,126 I'm sorry for everything. 153 00:09:44,418 --> 00:09:47,126 Why are you just now saying I’m sorry? 154 00:09:49,168 --> 00:09:50,293 Because I'm 155 00:09:50,334 --> 00:09:52,043 I'm alone and I don't have anything. 156 00:09:53,543 --> 00:09:56,293 And I never thought It would feel like this. 157 00:09:57,584 --> 00:09:59,293 You know, and I wish. 158 00:09:59,293 --> 00:10:01,543 I wish to God I could fix it. 159 00:10:01,543 --> 00:10:02,709 Me too. 160 00:10:03,668 --> 00:10:06,043 You need to see a therapist or something. 161 00:10:06,043 --> 00:10:08,793 Because this is pathetic. 162 00:10:08,793 --> 00:10:12,293 How am I supposed to get help when I have nothing to get to help with? 163 00:10:12,668 --> 00:10:14,168 Find a solution, Jeffrey. 164 00:10:15,168 --> 00:10:16,418 There's always a solution. 165 00:10:16,418 --> 00:10:18,793 That's easy for you to say when you're at the top of a hill. 166 00:10:19,084 --> 00:10:20,084 Okay. 167 00:10:20,418 --> 00:10:22,334 It's not always easy. 168 00:10:22,334 --> 00:10:24,293 Thank you very much. 169 00:10:24,293 --> 00:10:25,709 You just have to find. 170 00:10:25,709 --> 00:10:27,043 Think. 171 00:10:27,043 --> 00:10:28,043 Think of something. 172 00:10:28,668 --> 00:10:29,209 Come. 173 00:10:58,918 --> 00:11:00,584 What are you thinking? 174 00:11:02,709 --> 00:11:04,793 I'm wondering why you don't ever think about me. 175 00:11:05,168 --> 00:11:06,543 Do you ever think about me? 176 00:11:08,793 --> 00:11:11,543 I mean I do, sometimes. 177 00:11:12,709 --> 00:11:14,043 Like when I have to sing 178 00:11:14,043 --> 00:11:16,084 one of the songs we wrote together. 179 00:11:17,168 --> 00:11:19,834 If I see something that remind me of you. 180 00:11:22,793 --> 00:11:23,709 Why? 181 00:11:24,834 --> 00:11:26,418 Do you think about me? 182 00:11:29,793 --> 00:11:31,543 It's hard to think about anything with all this 183 00:11:31,543 --> 00:11:34,043 goddamn gardening going on outside. 184 00:11:34,126 --> 00:11:35,876 [laughing] 185 00:11:36,334 --> 00:11:37,209 Okay. 186 00:11:39,543 --> 00:11:40,418 But yeah. 187 00:11:42,959 --> 00:11:44,918 I think about you all the time. 188 00:11:45,668 --> 00:11:47,293 I think about us. 189 00:11:47,293 --> 00:11:48,543 I think about 190 00:11:49,793 --> 00:11:51,043 the past. 191 00:11:52,293 --> 00:11:54,168 I think about us before I got so evil. 192 00:11:54,168 --> 00:11:55,168 Before got so dark. 193 00:11:57,334 --> 00:11:59,418 And whose fault is it getting so dark? 194 00:11:59,543 --> 00:12:01,084 Why do you think I'm living ike this? 195 00:12:01,084 --> 00:12:02,334 I don't know. 196 00:12:02,793 --> 00:12:04,501 You think I like living like this? 197 00:12:06,793 --> 00:12:08,959 I'm living like this because of you. 198 00:12:08,959 --> 00:12:10,959 Because of the divorce. You let it ruin me. 199 00:12:10,959 --> 00:12:12,043 Okay, this is what we're doing? 200 00:12:12,043 --> 00:12:14,168 Yea, this is exactly what we're doing. 201 00:12:14,168 --> 00:12:17,668 You go and fuck my best friend Billy and start your whole new life. 202 00:12:17,918 --> 00:12:19,293 And you leave me with nothing. 203 00:12:19,293 --> 00:12:21,668 You forgot the man that you loved, that you said you loved. 204 00:12:22,168 --> 00:12:24,376 Now I'm not even a shell of the man I used to be. 205 00:12:25,793 --> 00:12:26,418 Okay. 206 00:12:26,959 --> 00:12:29,293 Still haven't changed much. I see. 207 00:12:29,293 --> 00:12:32,543 Still blaming everyone else for your own shit. 208 00:12:33,459 --> 00:12:34,251 Yeah. 209 00:12:34,459 --> 00:12:35,418 Yeah. 210 00:12:35,793 --> 00:12:36,668 Yeah. 211 00:12:36,668 --> 00:12:38,876 I haven't changed much, but I guess you did. 212 00:12:40,043 --> 00:12:41,459 You changed a lot, Penelope. 213 00:12:42,543 --> 00:12:45,459 into this cold hearted, rotten bitch. 214 00:12:48,418 --> 00:12:52,376 My heart is as cold as the ocean flor. 215 00:12:55,584 --> 00:12:57,209 Can you not look at me like that? 216 00:12:57,209 --> 00:12:58,918 You know it's true. 217 00:12:59,293 --> 00:13:00,209 You know. 218 00:13:02,793 --> 00:13:05,043 I never asked you something I always wanted to ask you. 219 00:13:05,043 --> 00:13:06,918 So. 220 00:13:06,918 --> 00:13:08,584 Now seems like a good time. 221 00:13:10,459 --> 00:13:11,043 Okay? 222 00:13:12,793 --> 00:13:15,293 Why are you the way you are? 223 00:13:17,918 --> 00:13:18,543 What? 224 00:13:18,543 --> 00:13:19,584 Like 225 00:13:19,584 --> 00:13:20,543 cold. 226 00:13:21,001 --> 00:13:22,043 Hearthless. 227 00:13:22,668 --> 00:13:23,334 Like 228 00:13:23,418 --> 00:13:24,084 Like 229 00:13:24,584 --> 00:13:27,209 a deserted radiation 230 00:13:27,209 --> 00:13:31,043 nuclear facility in the coldest parts of Russia in the winter. Why? 231 00:13:31,543 --> 00:13:33,793 What, something happened to you as a kid? 232 00:13:34,168 --> 00:13:36,918 You saw something growing up to traumatize you, what happened? 233 00:13:40,959 --> 00:13:42,834 Do you really want to know? 234 00:13:42,834 --> 00:13:43,668 Yeah. 235 00:13:49,668 --> 00:13:50,209 Kind of. 236 00:13:52,168 --> 00:13:55,251 It's kind of hard for the soul to listen to. 237 00:13:55,251 --> 00:13:56,876 I want, I really want to know. 238 00:14:00,168 --> 00:14:00,793 Okay. 239 00:14:03,793 --> 00:14:04,418 Well. 240 00:14:08,334 --> 00:14:10,543 When I was a child. 241 00:14:12,418 --> 00:14:14,251 I was touched 242 00:14:14,793 --> 00:14:15,918 by 243 00:14:17,418 --> 00:14:18,543 m ultiple 244 00:14:18,959 --> 00:14:21,418 men in my family. 245 00:14:24,459 --> 00:14:27,293 My parents both knew. 246 00:14:29,293 --> 00:14:30,043 And I thought that 247 00:14:30,043 --> 00:14:33,293 they would just let it go on forever. 248 00:14:33,959 --> 00:14:37,751 Until one day they died, both of them 249 00:14:38,834 --> 00:14:40,418 in a car crash. 250 00:14:42,584 --> 00:14:44,334 So, it was just my sister 251 00:14:44,334 --> 00:14:46,959 and I left and. 252 00:14:48,334 --> 00:14:49,334 We were very close. 253 00:14:49,334 --> 00:14:50,918 We were best friends. 254 00:14:53,793 --> 00:14:55,501 Well, we were both, 255 00:14:55,501 --> 00:14:57,168 we were both touched by 256 00:14:58,543 --> 00:15:00,209 these males. 257 00:15:04,209 --> 00:15:06,418 And then one day, my sister died of cancer. 258 00:15:09,334 --> 00:15:11,043 So it's just me. 259 00:15:12,793 --> 00:15:15,543 It's just me alone. 260 00:15:17,668 --> 00:15:20,293 And I think after that 261 00:15:20,418 --> 00:15:23,043 probably just shut off, I guess. 262 00:15:24,918 --> 00:15:27,168 I mean the touching, I don't, I don't care anymore. 263 00:15:27,168 --> 00:15:28,918 I didn't feel anything. 264 00:15:30,668 --> 00:15:33,543 And I didn't feel happy. 265 00:15:33,543 --> 00:15:36,168 Basically, I didn't feel any emotion. 266 00:15:45,959 --> 00:15:48,209 But of course you remember. 267 00:15:50,709 --> 00:15:52,834 Cause you never really make me happy 268 00:15:53,459 --> 00:15:55,418 and satisfied me. 269 00:15:59,043 --> 00:16:01,418 Do you remember when we first met? 270 00:16:02,418 --> 00:16:03,334 Really? 271 00:16:04,043 --> 00:16:05,293 Do you remember? 272 00:16:05,418 --> 00:16:06,709 Of course. 273 00:16:10,168 --> 00:16:13,084 I was burying a man alive. 274 00:16:14,084 --> 00:16:16,584 And you pretended to think it was fake. 275 00:16:17,959 --> 00:16:21,043 And instead of leaving, you stood there and you took pictures. 276 00:16:21,293 --> 00:16:23,793 You are sick and twisted, Penelope. 277 00:16:23,918 --> 00:16:26,584 No. You get off on the pain of others. 278 00:16:26,793 --> 00:16:29,418 No, I don't get all on it. 279 00:16:30,668 --> 00:16:33,084 I just fascinated is all. 280 00:16:33,543 --> 00:16:34,959 I’m seriously. 281 00:16:34,959 --> 00:16:38,793 I'm fascinated when a man like you can act 282 00:16:38,793 --> 00:16:40,959 like a zoo animal. 283 00:16:43,334 --> 00:16:44,418 You're a monster. 284 00:16:44,418 --> 00:16:47,834 Oh. And what does that make you? 285 00:16:47,959 --> 00:16:50,834 Because I was young and stupid, but I'm more mature now. 286 00:16:51,043 --> 00:16:53,043 Are you? Yes. 287 00:16:53,043 --> 00:16:56,084 I think you're still the same rotten Penelope 288 00:16:56,376 --> 00:16:58,251 that you were as a little girl. 289 00:16:59,959 --> 00:17:01,251 I was rotten 290 00:17:02,084 --> 00:17:03,084 because I wanted 291 00:17:03,084 --> 00:17:05,959 to see a man bury another man alive? Yes. 292 00:17:06,876 --> 00:17:09,751 See, some bad habits die hard. 293 00:17:10,751 --> 00:17:13,084 And some bad habits don't die until we die 294 00:17:13,084 --> 00:17:14,084 with them. 295 00:17:15,126 --> 00:17:16,459 [laughing] 296 00:17:17,334 --> 00:17:20,376 You sound like a crazy homeless person right now. 297 00:17:22,209 --> 00:17:24,209 Why are you here? 298 00:17:25,334 --> 00:17:28,084 Because I have to renovate the property. 299 00:17:29,709 --> 00:17:31,918 I'm going to sell it. 300 00:17:31,918 --> 00:17:32,793 Why? 301 00:17:33,376 --> 00:17:34,376 Because I need the money. 302 00:17:34,376 --> 00:17:35,751 Bullshit. 303 00:17:36,584 --> 00:17:38,459 You took all my money. 304 00:17:38,459 --> 00:17:39,709 You don't need any more money. 305 00:17:39,709 --> 00:17:41,709 Why are you really here? 306 00:17:46,084 --> 00:17:47,584 I came here for closure. 307 00:17:47,584 --> 00:17:48,918 Okay? 308 00:17:48,918 --> 00:17:50,543 You came here for closure? 309 00:17:50,543 --> 00:17:53,001 You mean to hide your secrets? 310 00:17:53,001 --> 00:17:54,876 Is that so bad? Yes. 311 00:17:54,876 --> 00:17:56,876 That just means you can't handle the truth. 312 00:17:58,418 --> 00:18:00,751 And what is the truth? 313 00:18:01,376 --> 00:18:03,126 The truth is, 314 00:18:03,751 --> 00:18:04,626 we're both fucked up 315 00:18:04,626 --> 00:18:06,793 people were damaged past. 316 00:18:08,501 --> 00:18:10,751 We are both fucked up people? 317 00:18:10,751 --> 00:18:11,793 Yeah. 318 00:18:14,251 --> 00:18:15,501 Okay. 319 00:18:16,751 --> 00:18:18,918 Interesting timing in saying that. 320 00:18:21,501 --> 00:18:24,126 I want to know what happened to you. 321 00:18:25,126 --> 00:18:29,001 What made you into this, Jeffrey, that you are? 322 00:18:29,626 --> 00:18:31,793 That kills other people. 323 00:18:32,876 --> 00:18:33,334 Mm? 324 00:18:35,543 --> 00:18:36,543 I don't know. 325 00:18:37,751 --> 00:18:39,209 No, you do know. 326 00:18:40,001 --> 00:18:42,876 You're just been denying it for so long. 327 00:18:45,376 --> 00:18:46,543 Tell me Jefrey. 328 00:18:48,126 --> 00:18:50,584 Tell me, what led you to be this man? 329 00:18:56,793 --> 00:19:00,793 Uh. When I was a little kid, 330 00:19:00,793 --> 00:19:02,876 like a teenager. 331 00:19:03,876 --> 00:19:06,501 I went to this, um, to this camp 332 00:19:07,751 --> 00:19:09,668 for three summers, 333 00:19:10,126 --> 00:19:12,501 and they made me do, uh, 334 00:19:13,126 --> 00:19:15,501 they made me do some bad stuff. 335 00:19:16,501 --> 00:19:17,418 What bad stuff? 336 00:19:18,876 --> 00:19:21,418 Like killing type stuff. 337 00:19:23,293 --> 00:19:25,168 No, more specific. 338 00:19:26,501 --> 00:19:27,334 Am 339 00:19:31,251 --> 00:19:33,668 I went to this camp and 340 00:19:34,876 --> 00:19:37,626 they had these people in boxes. 341 00:19:37,626 --> 00:19:42,251 I couldn't really speak English or whatever language they were speaking. 342 00:19:43,501 --> 00:19:44,709 Uh. 343 00:19:46,334 --> 00:19:47,751 The camp counselors gave us 344 00:19:49,251 --> 00:19:50,668 machetes 345 00:19:51,501 --> 00:19:53,668 and bone saws 346 00:19:54,918 --> 00:19:57,168 and told us to cut them up. 347 00:19:59,376 --> 00:20:04,501 I used to use to start with their heads 348 00:20:04,501 --> 00:20:07,251 because I felt that that would be 349 00:20:07,668 --> 00:20:09,293 more humane. 350 00:20:11,626 --> 00:20:12,918 So it gets it gets worse. 351 00:20:12,918 --> 00:20:14,376 And they would. 352 00:20:16,126 --> 00:20:17,501 They would make us touch 353 00:20:17,501 --> 00:20:20,043 the dead bodies and take pictures with them. 354 00:20:21,376 --> 00:20:23,793 And then they said that 355 00:20:23,793 --> 00:20:26,168 if we said anything, they would kill our parents, 356 00:20:26,168 --> 00:20:29,084 just like those people in the boxes. 357 00:20:31,876 --> 00:20:33,543 Did you ever tell anyone? 358 00:20:33,543 --> 00:20:35,418 I'm telling you now. 359 00:20:35,793 --> 00:20:36,751 Besides, 360 00:20:38,293 --> 00:20:41,293 no one needs to know what's saved up in here. 361 00:20:47,418 --> 00:20:49,251 You know, that’s why I think. 362 00:20:50,251 --> 00:20:52,876 You know, that's why I think we belong together, 363 00:20:54,043 --> 00:20:55,668 because we grew up the same. 364 00:20:55,668 --> 00:20:57,626 We have similar upbringings. 365 00:20:57,626 --> 00:20:59,793 Okay, that's where you were very wrong. 366 00:21:00,543 --> 00:21:01,834 What do you mean? 367 00:21:01,834 --> 00:21:02,876 We're not similar. 368 00:21:04,168 --> 00:21:05,751 You don't think so? 369 00:21:06,418 --> 00:21:07,126 Jeff? 370 00:21:09,001 --> 00:21:10,501 I'm married to a man. 371 00:21:10,501 --> 00:21:12,376 That makes me happier than you ever could. 372 00:21:15,251 --> 00:21:17,501 I have kids that I love dearly. 373 00:21:18,626 --> 00:21:21,459 I don't want someone like you around my kids. 374 00:21:22,293 --> 00:21:24,376 So it's the kids, is it? Yes. 375 00:21:26,751 --> 00:21:28,251 You're just hiding behind them. 376 00:21:29,543 --> 00:21:31,876 No, no, you just. 377 00:21:31,876 --> 00:21:34,376 You're just using them to hide behind them. 378 00:21:34,626 --> 00:21:37,168 And sooner or later, you'll come out and be rotten 379 00:21:37,168 --> 00:21:38,293 Penelope, again. 380 00:21:44,126 --> 00:21:45,668 Have you ever killed anyone? 381 00:21:47,251 --> 00:21:50,126 What? No. 382 00:21:50,126 --> 00:21:52,876 You know, I guess we all don't have it in us 383 00:21:54,793 --> 00:21:56,793 Have you ever killed anyone? 384 00:21:59,418 --> 00:22:01,751 How could you just ask me that when I just told you about how I. 385 00:22:01,751 --> 00:22:03,793 No, no, I meant 386 00:22:04,251 --> 00:22:05,709 while we were married. 387 00:22:11,126 --> 00:22:11,751 Yeah. 388 00:22:14,251 --> 00:22:15,376 How many? 389 00:22:19,126 --> 00:22:20,001 Eight or nine. 390 00:22:20,001 --> 00:22:20,501 I don't. 391 00:22:20,501 --> 00:22:21,001 I don't know. 392 00:22:21,001 --> 00:22:22,418 I lost count. 393 00:22:24,626 --> 00:22:25,751 Why didn't you tell me? 394 00:22:28,168 --> 00:22:29,001 Because I was afraid. 395 00:22:29,001 --> 00:22:30,876 You get upset, you 396 00:22:31,001 --> 00:22:32,668 look at me different. 397 00:22:34,001 --> 00:22:38,001 So you ended all those lives to keep me? 398 00:22:38,918 --> 00:22:39,543 No. 399 00:22:39,959 --> 00:22:41,001 No. 400 00:22:41,001 --> 00:22:43,626 I ended all those lives to keep me. 401 00:22:44,793 --> 00:22:46,501 To be true to who I am. 402 00:22:46,876 --> 00:22:47,584 [laughing] 403 00:22:47,876 --> 00:22:49,751 Do you know how absurd that sounds? 404 00:22:50,168 --> 00:22:51,293 Well, yeah. 405 00:22:51,626 --> 00:22:54,293 Yeah, it's absurd because we are awful human beings. 406 00:22:55,501 --> 00:22:57,001 Unbelievable. 407 00:22:57,001 --> 00:22:59,418 Because I'm a murderer as fuck. 408 00:22:59,418 --> 00:23:00,668 I think I knew, though. 409 00:23:00,668 --> 00:23:03,418 Deep down. 410 00:23:03,418 --> 00:23:04,501 You leaving late. 411 00:23:04,501 --> 00:23:05,876 Coming home late. 412 00:23:05,876 --> 00:23:08,626 Not showering and so you could see me. 413 00:23:08,626 --> 00:23:10,501 I can't help the way that I am. 414 00:23:11,918 --> 00:23:13,501 How do you feel right now? 415 00:23:17,876 --> 00:23:20,376 Uh, the popcorn was good. 416 00:23:23,876 --> 00:23:25,501 Other than that, um. 417 00:23:25,501 --> 00:23:26,376 I don't know. 418 00:23:30,334 --> 00:23:31,584 [door knocking] 419 00:23:33,501 --> 00:23:34,751 What time is it? 420 00:23:35,626 --> 00:23:36,293 Oh, shoot. 421 00:23:36,293 --> 00:23:37,501 It's already three. 422 00:23:38,418 --> 00:23:39,084 I'll go to the back. 423 00:23:39,084 --> 00:23:39,876 No, no, no, no. 424 00:23:39,876 --> 00:23:40,668 Stay here. 425 00:23:41,126 --> 00:23:41,709 Are you sure? 426 00:23:41,709 --> 00:23:42,334 Yea. 427 00:23:42,668 --> 00:23:43,043 Stay here. 428 00:23:43,043 --> 00:23:43,626 Okay. 429 00:23:46,251 --> 00:23:46,876 Oh. Hi. 430 00:23:46,876 --> 00:23:47,751 Hi. Hi. 431 00:23:47,793 --> 00:23:49,876 I'm so sorry I got held up earlier. 432 00:23:49,876 --> 00:23:51,459 No, no. That’s fine. That’s fine. 433 00:23:51,459 --> 00:23:53,209 I have a lot of work to do today. 434 00:23:53,876 --> 00:23:57,168 Um. Can you just come back tomorrow? 435 00:23:57,876 --> 00:24:00,126 I need to be paid today. 436 00:24:01,168 --> 00:24:02,043 Can you just wait? 437 00:24:02,043 --> 00:24:03,668 I am kinda busy at the moment. 438 00:24:03,834 --> 00:24:04,709 No. 439 00:24:04,751 --> 00:24:07,251 I need the money now to pay my workers. 440 00:24:09,168 --> 00:24:09,918 Okay. 441 00:24:10,793 --> 00:24:12,251 Okay. I'll get my check. 442 00:24:12,251 --> 00:24:13,376 Just hold on for a sec. 443 00:24:13,376 --> 00:24:13,876 Yeah. 444 00:24:27,293 --> 00:24:28,043 Ricardo. 445 00:24:28,043 --> 00:24:28,793 Here you go. 446 00:24:30,293 --> 00:24:31,251 Thank you. 447 00:24:31,251 --> 00:24:33,376 Thank you. See you tomorrow. 448 00:24:34,043 --> 00:24:34,376 Okay. 449 00:24:34,376 --> 00:24:35,626 Have a great day. 450 00:24:36,834 --> 00:24:37,834 [door closing] 451 00:24:38,126 --> 00:24:39,834 [door lock] 452 00:24:48,751 --> 00:24:50,668 Why do you look so bothered? 453 00:24:51,626 --> 00:24:53,584 Because he almost saw me. 454 00:24:53,834 --> 00:24:54,501 And? 455 00:24:57,001 --> 00:24:58,626 Were going to do something to him? 456 00:24:59,501 --> 00:25:00,251 Yeah. 457 00:25:02,293 --> 00:25:03,376 With this. 458 00:25:06,376 --> 00:25:08,543 You were going to hit Ricardo with a pole? 459 00:25:08,543 --> 00:25:11,251 I was going to bash his fuckin brains in. 460 00:25:12,043 --> 00:25:13,376 Why? 461 00:25:13,376 --> 00:25:14,626 Because 462 00:25:15,251 --> 00:25:17,001 Because of what? 463 00:25:18,126 --> 00:25:20,293 I wanted to make sure he doesn't see them all. 464 00:25:22,251 --> 00:25:24,668 I don't want his kids to see him anymore. 465 00:25:25,001 --> 00:25:27,126 I want to make him dead. 466 00:25:30,251 --> 00:25:31,918 I wanted to end him. 467 00:25:34,918 --> 00:25:35,959 Hmm. 468 00:26:20,334 --> 00:26:23,709 [the sound of waves] 469 00:26:53,834 --> 00:26:55,043 What's wrong with me? 470 00:26:55,626 --> 00:26:58,876 It's like I'm stuck in this darkness. 471 00:27:00,126 --> 00:27:02,834 You're not stuck in the darkness. 472 00:27:04,293 --> 00:27:06,626 You are the darkness. 473 00:27:06,626 --> 00:27:07,501 No, I'm not. 474 00:27:07,501 --> 00:27:08,876 Yes, you are. 475 00:27:09,626 --> 00:27:11,293 You killed me. 476 00:27:11,293 --> 00:27:14,626 You killed all those people. 477 00:27:14,626 --> 00:27:16,168 You're a monster. 478 00:27:16,168 --> 00:27:18,376 I'm not a monster. 479 00:27:18,626 --> 00:27:19,418 I'm just. 480 00:27:20,543 --> 00:27:21,668 Lost. 481 00:27:23,751 --> 00:27:25,876 You're lost because you chose to be. 482 00:27:27,168 --> 00:27:28,376 You could have been happy, Jeffrey. 483 00:27:28,376 --> 00:27:29,251 But no. 484 00:27:29,793 --> 00:27:31,751 You chose this life. 485 00:27:31,751 --> 00:27:32,543 Darkness. 486 00:27:32,543 --> 00:27:34,293 Solitude. 487 00:27:36,876 --> 00:27:39,751 Why is that pole over there? 488 00:27:40,876 --> 00:27:42,793 You were going to use it to hit me with it, weren't you? 489 00:27:42,793 --> 00:27:45,626 No, no. I would never hurt you. 490 00:27:46,043 --> 00:27:47,751 But you already did. 491 00:27:49,251 --> 00:27:51,584 You took everything from me. 492 00:27:54,751 --> 00:27:55,293 Wait. 493 00:27:55,668 --> 00:27:57,668 How did I get here? 494 00:27:58,043 --> 00:28:00,751 I don't remember walking in here. 495 00:28:00,793 --> 00:28:03,543 And why are you sitting on the bed like that? 496 00:28:05,043 --> 00:28:06,376 I don't know. 497 00:28:07,876 --> 00:28:10,668 I’m just so lost and alone. 498 00:28:11,918 --> 00:28:12,626 Like you. 499 00:28:16,251 --> 00:28:18,418 But you're not alone, though. 500 00:28:22,168 --> 00:28:24,834 You're not a real man, Jeffrey. 501 00:28:26,293 --> 00:28:29,209 You have a pole in your bias, a killing instrument. 502 00:28:33,751 --> 00:28:36,626 That paul probably belongs in this house. 503 00:28:37,251 --> 00:28:38,959 It was probably a piece of the plumbing. 504 00:28:38,959 --> 00:28:39,834 Mhm. 505 00:28:40,501 --> 00:28:42,501 It's important. 506 00:28:42,501 --> 00:28:44,626 It's a small part of a whole. 507 00:28:44,626 --> 00:28:46,793 A small part of the whole. 508 00:28:47,251 --> 00:28:49,668 Which means of what? 509 00:28:49,668 --> 00:28:51,251 This house? 510 00:28:52,043 --> 00:28:54,001 A family? 511 00:28:54,293 --> 00:28:55,209 Us? 512 00:28:59,501 --> 00:29:01,376 And what have you done? 513 00:29:02,376 --> 00:29:06,376 What could you have possibly done to deserve this 514 00:29:06,376 --> 00:29:08,251 life you're living? 515 00:29:08,418 --> 00:29:09,293 Dirty. 516 00:29:09,293 --> 00:29:11,084 Alone. 517 00:29:11,084 --> 00:29:12,543 On the streets. 518 00:29:13,418 --> 00:29:14,418 Wait. Are you? 519 00:29:14,418 --> 00:29:15,543 What? 520 00:29:16,626 --> 00:29:17,418 Are you amused? 521 00:29:17,418 --> 00:29:18,626 Yes . 522 00:29:24,168 --> 00:29:26,626 Why are you upset? 523 00:29:34,001 --> 00:29:34,626 I don't know. 524 00:29:34,626 --> 00:29:35,793 I just can't seem to. 525 00:29:35,793 --> 00:29:38,126 We don't exist anymore, Jeffrey. 526 00:29:39,501 --> 00:29:40,668 But you loved me? 527 00:29:40,668 --> 00:29:42,543 [laughing] 528 00:29:42,543 --> 00:29:44,251 I never loved you. 529 00:29:45,501 --> 00:29:47,501 I was too busy loving others. 530 00:29:49,043 --> 00:29:51,751 Well, I was carefully observing you. 531 00:29:52,751 --> 00:29:55,001 Watching others. 532 00:29:58,293 --> 00:30:01,251 And that's why I ruined you, Jeffrey. 533 00:30:01,251 --> 00:30:03,376 Because you. 534 00:30:03,376 --> 00:30:06,126 Taught me how to be a ruiner. 535 00:30:08,376 --> 00:30:10,418 You understand that? 536 00:30:10,918 --> 00:30:11,918 Yeah. 537 00:30:13,293 --> 00:30:15,001 But, um. 538 00:30:15,543 --> 00:30:17,126 Why are you? 539 00:30:17,126 --> 00:30:18,501 Why are you saying all this? Why? 540 00:30:18,501 --> 00:30:20,709 Why are you talking to me this way? 541 00:30:21,501 --> 00:30:23,001 Because I want. 542 00:30:23,626 --> 00:30:24,376 I want. 543 00:30:30,251 --> 00:30:32,626 What's happening? 544 00:30:34,626 --> 00:30:36,293 He's coming for you, Jeffrey. 545 00:30:37,084 --> 00:30:37,959 Who? 546 00:30:39,709 --> 00:30:41,459 You know who. 547 00:30:41,876 --> 00:30:44,001 Your tormentor. 548 00:30:44,001 --> 00:30:46,751 The one that's been following you your whole life. 549 00:30:48,126 --> 00:30:50,626 The one that's been fucking you. 550 00:30:51,001 --> 00:30:52,959 [laughing] 551 00:30:58,626 --> 00:30:59,501 Shit. 552 00:31:06,751 --> 00:31:07,626 Baby. 553 00:31:08,626 --> 00:31:11,543 Penelope, please put that down. 554 00:31:12,751 --> 00:31:16,376 All I need to do is just stick the screwdriver down my throat 555 00:31:16,793 --> 00:31:18,876 to make you go away. 556 00:31:53,501 --> 00:31:54,626 What's wrong? 557 00:32:03,293 --> 00:32:04,418 Talk to me. 558 00:32:13,293 --> 00:32:13,834 Let me help you. 559 00:32:13,834 --> 00:32:15,501 Get away from me. 560 00:32:19,126 --> 00:32:20,626 Well, you can talk to me about anything. 561 00:32:20,626 --> 00:32:23,459 I don't want or need your help Jeffrey. 562 00:32:23,459 --> 00:32:25,126 You can’t help yourself. 563 00:32:26,168 --> 00:32:27,001 Go. 564 00:32:27,668 --> 00:32:28,543 Go right now. 565 00:32:28,543 --> 00:32:29,918 Go, please. 566 00:32:29,918 --> 00:32:31,834 Jeffrey, please go. 567 00:32:32,584 --> 00:32:33,459 Alright. 568 00:33:18,584 --> 00:33:19,709 Closer. 569 00:33:24,126 --> 00:33:25,251 Closer. 570 00:33:30,626 --> 00:33:31,751 Closer. 571 00:33:37,668 --> 00:33:38,793 Closer. 572 00:33:43,376 --> 00:33:44,501 Closer. 573 00:33:56,626 --> 00:33:57,751 Closer. 574 00:34:00,251 --> 00:34:01,376 Closer. 575 00:34:06,001 --> 00:34:08,168 [laughing] 576 00:35:20,918 --> 00:35:23,126 [laughing] 577 00:35:46,209 --> 00:35:47,834 Oh my God. 578 00:35:57,501 --> 00:35:59,126 Jeffrey. 579 00:36:03,626 --> 00:36:05,376 Are you okay? 580 00:36:08,543 --> 00:36:09,376 Yeah. 581 00:36:14,126 --> 00:36:15,959 What just happened? 582 00:36:17,376 --> 00:36:18,209 Uh. 583 00:36:19,751 --> 00:36:20,209 Nothing. 584 00:36:20,209 --> 00:36:20,626 I'm here. 585 00:36:20,626 --> 00:36:21,543 I'm okay. 586 00:36:24,251 --> 00:36:26,959 Kind of left me or something else weird? 587 00:36:28,251 --> 00:36:32,376 Honestly, it was like you were in a trance. 588 00:36:32,376 --> 00:36:33,293 Um. 589 00:36:35,126 --> 00:36:35,834 I don't know. 590 00:36:36,251 --> 00:36:37,668 I’m not myself. 591 00:36:37,668 --> 00:36:39,376 I had a vision about you. 592 00:36:39,376 --> 00:36:40,668 A vision? 593 00:36:41,001 --> 00:36:41,543 Yea. 594 00:36:41,709 --> 00:36:43,251 What happened in the vision? 595 00:36:45,834 --> 00:36:47,376 You were, um... 596 00:36:49,001 --> 00:36:51,251 You're were being mean to me. 597 00:36:51,668 --> 00:36:52,793 And, um... 598 00:36:55,376 --> 00:36:56,918 You were scary. 599 00:36:56,918 --> 00:36:58,626 I was scared of you. 600 00:36:58,626 --> 00:37:00,168 I was trembling. 601 00:37:00,626 --> 00:37:02,459 There is something I need to tell you. 602 00:37:04,251 --> 00:37:06,001 No, no, no, no. 603 00:37:06,001 --> 00:37:08,251 You might want to be seated for the... 604 00:37:08,251 --> 00:37:09,418 What is it? 605 00:37:15,584 --> 00:37:17,126 I am not who you think I am. 606 00:37:19,126 --> 00:37:19,876 What do you mean? 607 00:37:22,293 --> 00:37:24,293 I am not Penelope. 608 00:37:24,876 --> 00:37:28,251 Or. No, I mean, I am. 609 00:37:29,418 --> 00:37:30,459 But I am not. 610 00:37:31,626 --> 00:37:32,918 I don't understand. 611 00:37:32,918 --> 00:37:34,668 No, of course you're not understanding. 612 00:37:34,668 --> 00:37:36,293 Sit down. 613 00:37:36,751 --> 00:37:38,876 I need to explain it to you, Jeffrey. 614 00:37:42,376 --> 00:37:43,793 Basically. 615 00:37:45,501 --> 00:37:46,918 I was with 616 00:37:47,293 --> 00:37:48,293 many 617 00:37:48,751 --> 00:37:49,418 men. 618 00:37:49,751 --> 00:37:51,376 While we were together. 619 00:37:55,251 --> 00:37:57,251 What do you mean by you were with? 620 00:37:57,251 --> 00:37:59,584 Well, basically, I had many afferas. 621 00:38:01,084 --> 00:38:02,001 [laughing] 622 00:38:02,251 --> 00:38:03,126 With who? 623 00:38:03,418 --> 00:38:04,126 That doesn't matter. 624 00:38:05,168 --> 00:38:06,418 Happens so often. 625 00:38:07,668 --> 00:38:08,626 I know. I know. 626 00:38:08,626 --> 00:38:09,751 I was wrong. 627 00:38:09,876 --> 00:38:10,626 But. 628 00:38:10,876 --> 00:38:12,293 I was weak. 629 00:38:13,751 --> 00:38:15,126 I just really, really 630 00:38:15,251 --> 00:38:17,501 wanted to feel all these men 631 00:38:17,668 --> 00:38:19,168 inside of me. 632 00:38:20,709 --> 00:38:22,209 [laughing] 633 00:38:25,543 --> 00:38:27,543 Why are you telling me this? 634 00:38:27,751 --> 00:38:29,043 I mean, I just... 635 00:38:29,043 --> 00:38:31,168 I can’t keep living with the secret. 636 00:38:33,126 --> 00:38:35,418 Why are you telling me this now? 637 00:38:35,418 --> 00:38:37,251 Because you're right here. 638 00:38:37,251 --> 00:38:39,793 So why should I have to carry all this guilt on my own? 639 00:38:40,376 --> 00:38:42,168 Why are you telling me this now? 640 00:38:42,168 --> 00:38:43,626 I don't know. 641 00:38:43,626 --> 00:38:45,876 Cause I just want to fucking tell you the truth. 642 00:38:51,043 --> 00:38:51,876 I can't take this. 643 00:38:51,876 --> 00:38:52,543 I need to. 644 00:38:52,543 --> 00:38:54,918 It was always so easy. 645 00:38:59,918 --> 00:39:01,334 What was easy? 646 00:39:02,001 --> 00:39:04,043 Well, they all wanted me. 647 00:39:05,418 --> 00:39:06,126 All of them. 648 00:39:06,126 --> 00:39:08,709 They all wanted me. 649 00:39:08,793 --> 00:39:10,001 Hey Jeffrey. 650 00:39:11,501 --> 00:39:12,876 Do you remember all those times 651 00:39:12,876 --> 00:39:14,668 we were trying to have kids? 652 00:39:16,293 --> 00:39:19,084 That’s really trying to have kids? 653 00:39:21,876 --> 00:39:24,376 But we thought, or you thought. 654 00:39:25,001 --> 00:39:27,543 But the doctors had some, I don't know, 655 00:39:27,668 --> 00:39:30,543 conspiratorial rasputin against us. 656 00:39:31,126 --> 00:39:35,501 Remember you were telling me that behind closed doors they would say. 657 00:39:35,918 --> 00:39:38,751 Those two are not fit to be parents. 658 00:39:39,376 --> 00:39:42,626 Those two should definitely not have kids. 659 00:39:45,251 --> 00:39:47,918 I thought you doctor's was actually funny. 660 00:39:47,918 --> 00:39:50,084 It was quiet when they should have been talking. 661 00:39:50,084 --> 00:39:51,084 Yea. 662 00:39:52,418 --> 00:39:53,793 Do you want to know why? 663 00:39:55,668 --> 00:39:56,251 Yeah. 664 00:39:56,251 --> 00:39:57,334 Tell me why. 665 00:39:59,501 --> 00:40:02,043 Because it was me, Jeffrey. 666 00:40:02,043 --> 00:40:02,668 It was me. 667 00:40:02,668 --> 00:40:07,126 And the reason, because I aborted more than, what? 668 00:40:07,126 --> 00:40:08,876 Seven, eight of your children? 669 00:40:08,876 --> 00:40:10,626 [laughing] 670 00:40:13,001 --> 00:40:14,043 Penelope. 671 00:40:14,043 --> 00:40:16,626 How could you kill our children? 672 00:40:16,668 --> 00:40:17,043 I don't know. 673 00:40:17,043 --> 00:40:19,126 But I did. Ha ha. 674 00:40:19,126 --> 00:40:20,126 No. 675 00:40:20,126 --> 00:40:21,043 Yes. 676 00:40:21,043 --> 00:40:23,043 And I would do it all over again. 677 00:40:23,043 --> 00:40:23,751 [laughing] 678 00:40:31,126 --> 00:40:33,126 Where do you think you're going? 679 00:40:38,501 --> 00:40:40,376 You know what I think? 680 00:40:40,501 --> 00:40:41,501 What? 681 00:40:42,751 --> 00:40:45,626 I think a none of this is real. 682 00:40:47,876 --> 00:40:50,168 I think I'm going out of my mind. 683 00:41:00,501 --> 00:41:01,334 Hey. 684 00:41:01,751 --> 00:41:02,376 It's the truth. 685 00:41:02,376 --> 00:41:04,376 I know you don't want to hear it, but sorry. It's the truth. 686 00:41:04,376 --> 00:41:05,751 How could you do something like that? 687 00:41:05,751 --> 00:41:06,501 I don't know. 688 00:41:06,501 --> 00:41:09,001 Because I'm a mean fucking cunting bitch. 689 00:41:09,293 --> 00:41:12,168 How could you do something like that and not even think twice, Penelope? 690 00:41:12,293 --> 00:41:15,043 And how could you kill a man and not think twice? 691 00:41:15,043 --> 00:41:15,751 Stop it. 692 00:41:16,126 --> 00:41:17,793 Murder is not abortion, okay? 693 00:41:17,793 --> 00:41:19,501 You can't compare the two. 694 00:41:19,501 --> 00:41:20,543 I didn’t. 695 00:41:20,626 --> 00:41:23,418 Yes, you did. You just said it was the same. 696 00:41:23,418 --> 00:41:25,001 No? 697 00:41:25,001 --> 00:41:27,459 Don't you feel sorry or bad at all? 698 00:41:33,418 --> 00:41:35,709 Die slowly please. 699 00:41:36,793 --> 00:41:38,084 Good. 700 00:41:38,459 --> 00:41:39,543 Did slowly. 701 00:41:39,543 --> 00:41:40,459 I am. 702 00:41:40,459 --> 00:41:41,168 Good. 703 00:41:45,126 --> 00:41:47,168 You look so pitiful. 704 00:41:48,876 --> 00:41:51,668 Well, you know, then I guess that was always 705 00:41:52,251 --> 00:41:54,501 the thing that I found kind of intriguing about you. 706 00:41:57,918 --> 00:42:00,001 You're a murderer, Jeffrey. 707 00:42:00,001 --> 00:42:01,126 Who takes lives. 708 00:42:01,126 --> 00:42:03,543 You don't create them. 709 00:42:07,501 --> 00:42:08,876 Of course. 710 00:42:09,043 --> 00:42:10,918 Now, Billy and I. 711 00:42:11,751 --> 00:42:12,876 We have two kids. 712 00:42:14,293 --> 00:42:16,668 And we're so happy. 713 00:42:17,626 --> 00:42:19,918 But I think I'm even happier 714 00:42:20,793 --> 00:42:23,376 rendering you fatherless forever. 715 00:42:33,168 --> 00:42:35,084 Don't you have anything to say? 716 00:42:36,626 --> 00:42:37,376 I... 717 00:42:39,793 --> 00:42:40,876 No, I don’t... 718 00:42:40,876 --> 00:42:41,834 I don't know what to say. 719 00:42:42,043 --> 00:42:45,334 Good because I don't really want to hear what you have to say anyway. 720 00:42:51,043 --> 00:42:52,626 Do you remember 721 00:42:52,751 --> 00:42:55,334 the Christmas party at your workplace? 722 00:42:56,751 --> 00:42:57,376 Yeah? 723 00:42:57,793 --> 00:42:59,876 Where you introduce me to Uriah? 724 00:43:00,918 --> 00:43:02,584 Your big dominant boss. 725 00:43:03,209 --> 00:43:04,418 Can I? 726 00:43:04,626 --> 00:43:05,918 Don’t 727 00:43:06,668 --> 00:43:07,751 t ouch her. 728 00:43:08,501 --> 00:43:09,751 Little bro. 729 00:43:09,876 --> 00:43:12,751 And I could tell immediately that he was into me. 730 00:43:12,751 --> 00:43:13,793 And you could, too. 731 00:43:13,793 --> 00:43:15,751 That's why you became jealous when it. 732 00:43:17,293 --> 00:43:17,626 And I. 733 00:43:17,626 --> 00:43:21,251 I pretended not to notice so that you wouldn't get upset. 734 00:43:23,501 --> 00:43:24,793 So that later 735 00:43:24,793 --> 00:43:27,876 on during that party, I was at the juice bar 736 00:43:28,501 --> 00:43:30,501 and then he came over. 737 00:43:31,918 --> 00:43:34,168 And he took me back to the storage closet. 738 00:43:37,418 --> 00:43:39,918 He did some amazing things to me. 739 00:43:41,126 --> 00:43:43,418 Things that you could never do. 740 00:43:44,251 --> 00:43:46,376 I was so satisfied 741 00:43:46,376 --> 00:43:48,543 after that Christmas party. Oh. 742 00:43:51,501 --> 00:43:54,543 I didn't tell you, Jeffrey, because. 743 00:43:54,543 --> 00:43:57,751 I didn't want you to lose your job because you could never stand up to him. 744 00:44:00,501 --> 00:44:01,251 Because you don't 745 00:44:01,251 --> 00:44:04,334 kill the powerful and dominant. 746 00:44:04,334 --> 00:44:05,043 Do you? 747 00:44:07,168 --> 00:44:09,126 You prey on the weak. 748 00:44:19,793 --> 00:44:22,001 Why are you being so? 749 00:44:24,626 --> 00:44:26,084 Why do you want to hear more? 750 00:44:26,084 --> 00:44:27,626 No. 751 00:44:27,626 --> 00:44:28,501 No, I don't. 752 00:44:28,501 --> 00:44:29,876 Because I have plenty more 753 00:44:29,876 --> 00:44:31,376 where that came from. 754 00:44:35,501 --> 00:44:36,668 Jeffrey. 755 00:44:39,376 --> 00:44:40,543 Look at you. 756 00:44:43,251 --> 00:44:45,001 What's left for me now is just. 757 00:44:47,293 --> 00:44:48,876 To move on. 758 00:44:50,126 --> 00:44:52,251 To leave you in the past. 759 00:44:53,751 --> 00:44:56,168 Oh. And I'm 760 00:44:56,168 --> 00:44:59,501 sorry that I got to do that by destroying you. 761 00:45:00,376 --> 00:45:02,668 I think that I am not sorry at all. 762 00:45:03,376 --> 00:45:05,334 Why do you want to destroy me? 763 00:45:07,126 --> 00:45:09,251 Because you deserve it. 764 00:45:13,001 --> 00:45:15,251 You don't deserve a life. 765 00:45:18,293 --> 00:45:18,918 Penelope. 766 00:45:18,918 --> 00:45:20,876 We could have had children. 767 00:45:20,876 --> 00:45:21,418 Ugh. 768 00:45:24,501 --> 00:45:27,043 The thought of having something that's half me. 769 00:45:27,043 --> 00:45:28,793 Half you. Never. 770 00:45:28,793 --> 00:45:30,126 I could never do it. 771 00:45:30,126 --> 00:45:32,251 Well, never. 772 00:45:35,376 --> 00:45:35,668 Okay. 773 00:45:35,668 --> 00:45:36,751 We're done here. 774 00:45:40,751 --> 00:45:41,751 Shall we leave the past 775 00:45:41,751 --> 00:45:43,001 in the past? 776 00:45:43,126 --> 00:45:43,751 Good. 777 00:45:47,376 --> 00:45:48,793 I'm going leave, so. 778 00:46:17,876 --> 00:46:20,751 Oh. Remember the first time? 779 00:46:22,293 --> 00:46:24,918 That you introduced me to Billy. 780 00:46:24,918 --> 00:46:28,043 Your best friend Billy, at the Super Bowl party 781 00:46:28,043 --> 00:46:29,959 or whatever It was. 782 00:46:31,376 --> 00:46:34,959 When I met him, I walked up to him. 783 00:46:37,501 --> 00:46:38,501 And I said. 784 00:46:39,793 --> 00:46:41,084 I want you Billy. 785 00:46:43,543 --> 00:46:44,959 [laughing] 786 00:46:45,459 --> 00:46:46,876 [knocking] 787 00:47:00,001 --> 00:47:00,834 Hello. 788 00:47:00,834 --> 00:47:01,793 Hey. 789 00:47:01,793 --> 00:47:03,376 Is everything okay? 790 00:47:03,376 --> 00:47:04,501 We heard the starkins. 791 00:47:04,501 --> 00:47:05,626 So? 792 00:47:06,543 --> 00:47:08,626 Oh. Sorry about that. 793 00:47:09,043 --> 00:47:10,293 Uh, we. 794 00:47:10,501 --> 00:47:12,501 My wife and I, we live next door. 795 00:47:12,793 --> 00:47:15,626 Oh. Oh. Um. 796 00:47:15,626 --> 00:47:16,918 No. All good here. Just. 797 00:47:16,918 --> 00:47:19,543 My ex-husband had a little bit too much to drink. 798 00:47:19,543 --> 00:47:23,793 Okay, well, if you need anything, don't hesitate to call us, okay? 799 00:47:24,293 --> 00:47:24,751 Okay. 800 00:47:24,751 --> 00:47:26,001 Thank you. 801 00:47:34,418 --> 00:47:35,918 Hey. Hey. 802 00:47:35,918 --> 00:47:39,376 Could you come back for a second? Yes. 803 00:47:39,376 --> 00:47:40,876 Are you single? 804 00:47:41,251 --> 00:47:43,376 No, not really. 805 00:47:43,376 --> 00:47:44,668 I have a life. 806 00:47:48,293 --> 00:47:49,543 But could you be? 807 00:47:49,543 --> 00:47:52,751 What? Yeah. 808 00:47:52,751 --> 00:47:54,501 I can be, I guess. 809 00:47:55,001 --> 00:47:56,418 Okay. Right. 810 00:47:57,293 --> 00:47:58,043 Okay. 811 00:47:58,043 --> 00:48:01,876 Do you have a phone on you? 812 00:48:02,668 --> 00:48:03,168 Yeah. 813 00:48:03,168 --> 00:48:04,126 Right here. 814 00:48:08,251 --> 00:48:10,209 You look like the funnest fuck. 815 00:48:11,293 --> 00:48:12,001 You too. 816 00:48:13,501 --> 00:48:14,543 Thank you. 817 00:48:14,751 --> 00:48:15,626 You're welcome. 818 00:48:17,626 --> 00:48:18,793 Here you go. 819 00:48:19,001 --> 00:48:19,793 Thanks. 820 00:48:20,251 --> 00:48:22,501 I'll call whenever. 821 00:48:22,501 --> 00:48:24,001 What about tonight? 822 00:48:24,751 --> 00:48:26,751 What about tonight? 823 00:48:26,751 --> 00:48:27,543 You know. 824 00:48:29,376 --> 00:48:30,876 Your funnest fuck. 825 00:48:32,376 --> 00:48:33,376 You too. 826 00:48:34,668 --> 00:48:35,376 See you. 827 00:48:36,626 --> 00:48:37,751 See you later. 828 00:48:44,376 --> 00:48:45,376 Is that what you wanted to do? 829 00:48:45,376 --> 00:48:46,918 Did you want to make me mad? 830 00:48:46,918 --> 00:48:47,876 Yes. 831 00:48:49,376 --> 00:48:50,626 You're a killer, Jeffrey. 832 00:48:50,626 --> 00:48:51,751 You're a monster. 833 00:48:51,751 --> 00:48:52,543 Why would you that? 834 00:48:52,543 --> 00:48:53,334 Scare me. 835 00:49:05,918 --> 00:49:07,584 Hey, man. 836 00:49:08,751 --> 00:49:09,459 Hey. 837 00:49:09,751 --> 00:49:10,376 How are you? 838 00:49:10,376 --> 00:49:11,751 I'm good. How you doing? 839 00:49:11,751 --> 00:49:12,793 Good. 840 00:49:13,376 --> 00:49:15,459 Uriah wants to see you, though. 841 00:49:19,543 --> 00:49:20,918 Any idea why? 842 00:49:21,251 --> 00:49:23,501 Oh. I don't ask questions. 843 00:49:23,501 --> 00:49:25,001 I just work here. 844 00:49:28,376 --> 00:49:29,126 Really? 845 00:49:30,376 --> 00:49:32,001 Pretty sure. 846 00:49:33,751 --> 00:49:36,626 Well, good luck. 847 00:49:38,376 --> 00:49:39,293 Hey, Ray. 848 00:49:39,501 --> 00:49:41,376 You wanted to see me? 849 00:49:41,376 --> 00:49:42,918 Hey Jeffrey. 850 00:49:43,501 --> 00:49:45,043 Thanks for coming in. 851 00:49:46,418 --> 00:49:48,459 Have a sit. 852 00:49:52,584 --> 00:49:53,876 Is, um... 853 00:49:55,001 --> 00:49:56,293 everything okay? 854 00:49:56,876 --> 00:49:58,501 No, not really. 855 00:49:58,501 --> 00:50:01,668 I'm afraid I'm going to have to let you go. 856 00:50:01,668 --> 00:50:04,543 What? Why? 857 00:50:04,543 --> 00:50:06,043 Sorry, man. 858 00:50:06,126 --> 00:50:09,084 Company's downsizing, and we have to let some people go. 859 00:50:10,251 --> 00:50:12,168 Unfortunately, you are one of those people. 860 00:50:13,293 --> 00:50:17,834 I could write you a good preference letter and service pace last you a while. 861 00:50:18,668 --> 00:50:21,501 Oh. Jeffrey. 862 00:50:22,251 --> 00:50:25,626 A woman you brought to the Christmas party. 863 00:50:25,751 --> 00:50:27,876 She was amazing, I must say. 864 00:50:29,543 --> 00:50:31,418 Wait, what does that mean? 865 00:50:33,751 --> 00:50:35,376 That's what that means. 866 00:50:35,376 --> 00:50:35,793 You're right. 867 00:50:35,793 --> 00:50:37,751 That's my wife you talking about. 868 00:50:38,626 --> 00:50:39,418 I know. 869 00:50:40,293 --> 00:50:42,459 I fucked her in the storage closet. 870 00:50:45,876 --> 00:50:48,293 And I asked her to come over tonight. 871 00:50:48,293 --> 00:50:49,626 She said yea. 872 00:50:50,043 --> 00:50:51,418 So that's that. 873 00:50:51,501 --> 00:50:53,293 Why the fuck would you do something like that? 874 00:50:53,293 --> 00:50:55,209 You're going to do something about it ittle bro? 875 00:50:59,543 --> 00:51:01,834 Are you going to do something about it, Jeffrey? 876 00:51:04,043 --> 00:51:05,876 I get what I like. 877 00:51:06,418 --> 00:51:07,876 And I like your wife. 878 00:51:22,126 --> 00:51:23,418 He fired me. 879 00:51:37,501 --> 00:51:40,126 Hey. I'm sorry. 880 00:51:40,126 --> 00:51:41,501 I'm sorry. 881 00:51:41,501 --> 00:51:42,418 You know. 882 00:51:43,918 --> 00:51:44,876 I was just scared. 883 00:51:44,876 --> 00:51:48,876 I didn't want you to lose your job because of me rejecting him. 884 00:51:49,543 --> 00:51:52,501 You're lying to me and you're cheating on me. 885 00:51:52,751 --> 00:51:54,626 I would never cheat on you. 886 00:51:54,626 --> 00:51:56,626 He told me he fucked you. 887 00:51:56,876 --> 00:51:59,001 He's obviously lying. 888 00:52:00,668 --> 00:52:01,626 He said you were going to his 889 00:52:01,626 --> 00:52:02,751 house tonight. 890 00:52:02,751 --> 00:52:04,001 Just to cook him dinner. 891 00:52:04,001 --> 00:52:05,418 To cook him dinner? 892 00:52:05,501 --> 00:52:06,918 What about my dinner? 893 00:52:08,043 --> 00:52:10,043 I was just scared, you know, I didn't. 894 00:52:10,043 --> 00:52:11,751 I didn't mean to hurt you. 895 00:52:11,751 --> 00:52:13,543 You didn't mean to hurt me? Penelope? 896 00:52:13,543 --> 00:52:15,126 You cheated on me. 897 00:52:15,126 --> 00:52:16,876 It's not true. 898 00:52:16,876 --> 00:52:18,001 Girl. 899 00:52:18,626 --> 00:52:20,501 You better hope I get my shit together. 900 00:52:20,501 --> 00:52:21,001 Baby. 901 00:52:21,376 --> 00:52:23,334 Don't let that man rile you up. 902 00:52:23,334 --> 00:52:24,459 It’s too late. 903 00:52:24,543 --> 00:52:25,876 I'm already up. 904 00:52:27,626 --> 00:52:28,501 Baby. 905 00:52:28,876 --> 00:52:32,001 Don't let any man ruin what we've got going on here. 906 00:52:33,543 --> 00:52:35,001 I would never betray you. 907 00:52:35,001 --> 00:52:37,751 I would never cheat on you. You know that. 908 00:52:37,751 --> 00:52:40,251 There's not a man on the planet that can make me leave you. 909 00:52:42,751 --> 00:52:43,751 You're my man. 910 00:52:43,751 --> 00:52:46,376 Okay. Come here. 911 00:52:46,376 --> 00:52:47,209 I love you. 912 00:52:47,209 --> 00:52:48,168 Okay? 913 00:53:29,751 --> 00:53:30,793 I’m gonna go. 914 00:53:37,751 --> 00:53:41,459 I am gonna leave the in the past, and I suggest you do the same, okay? 915 00:53:45,293 --> 00:53:48,543 Actually, I do need you to get out of here. 916 00:53:48,543 --> 00:53:50,459 You know, I'm going to renovate, so. 917 00:53:54,876 --> 00:53:56,918 Feels like I'm the king or queen. 918 00:53:59,168 --> 00:54:01,501 Actually, this must be 919 00:54:01,501 --> 00:54:04,168 what Cleopatra felt like. 920 00:54:04,168 --> 00:54:07,501 Right before she saw her enemies 921 00:54:07,501 --> 00:54:09,751 heads drop to the floor. 922 00:54:11,543 --> 00:54:13,251 Feels like power. 923 00:54:14,043 --> 00:54:19,251 And you're just a pawn in my game. 924 00:54:25,126 --> 00:54:28,251 Oh, do you hear that fucking ice cream truck? 925 00:54:30,793 --> 00:54:31,501 What? 926 00:54:31,501 --> 00:54:33,334 Why are you being this way to me? 927 00:54:34,376 --> 00:54:36,043 Interesting. 928 00:54:36,501 --> 00:54:39,126 How the beast can be brought to his knees 929 00:54:39,293 --> 00:54:41,626 by a divine feminine. 930 00:54:42,918 --> 00:54:45,293 You know, that was always your downfall, Jeffrey. 931 00:54:46,751 --> 00:54:49,543 You couldn't handle a strong woman God. 932 00:54:53,876 --> 00:54:56,876 I am woman God. 933 00:55:16,876 --> 00:55:18,168 Come now. 934 00:55:18,918 --> 00:55:21,126 Wash my feet. 935 00:55:21,751 --> 00:55:23,043 [laughing] 936 00:55:24,876 --> 00:55:26,793 I am the one who exists 937 00:55:26,793 --> 00:55:28,376 within your spouse. 938 00:55:31,001 --> 00:55:33,543 I come from the spirit of Delilah. 939 00:55:34,001 --> 00:55:37,543 I watched Samson fall at the temple of Daggett. 940 00:55:39,876 --> 00:55:43,001 Yes. I am the one 941 00:55:43,751 --> 00:55:46,668 who is responsible for your wife's adultery. 942 00:55:51,168 --> 00:55:54,793 I have lived with her before she was born, 943 00:55:56,501 --> 00:55:59,376 and I want you to tremble. 944 00:56:04,376 --> 00:56:05,876 Oh, that's cold. 945 00:56:07,001 --> 00:56:09,543 Oh, come on. 946 00:56:12,501 --> 00:56:13,834 Yea. 947 00:56:14,501 --> 00:56:15,834 Yea. 948 00:56:17,001 --> 00:56:18,876 Oh that’s good. 949 00:56:19,668 --> 00:56:21,001 Yea. 950 00:56:42,626 --> 00:56:44,626 Sorry to bother you, man. 951 00:56:44,626 --> 00:56:47,126 I was in the room with Penelope and I thought to myself, 952 00:56:47,876 --> 00:56:50,251 maybe you can use some company. 953 00:56:50,376 --> 00:56:53,543 What the fuck are you doing here? 954 00:56:53,543 --> 00:56:56,376 I'm doing your wife, little bro. 955 00:56:57,918 --> 00:57:00,376 Look, everything's going to be okay. 956 00:57:00,376 --> 00:57:01,168 I'm here. 957 00:57:02,001 --> 00:57:04,001 We'll get through this together. 958 00:57:33,751 --> 00:57:35,793 You think this is funny? 959 00:57:37,001 --> 00:57:39,459 All the police are going to come looking for you. 960 00:57:42,543 --> 00:57:44,626 You're definitely going to have to go missing now. 961 00:57:45,751 --> 00:57:47,293 Oh, yeah, but. 962 00:57:47,376 --> 00:57:49,418 I bet you'd like that. So you can do whatever you want. 963 00:57:50,626 --> 00:57:53,251 Well, it seems like you have no choice, 964 00:57:53,251 --> 00:57:55,376 does it, Jeffrey? 965 00:58:00,793 --> 00:58:02,001 I am. 966 00:58:02,001 --> 00:58:03,543 Woman God. 967 00:58:07,251 --> 00:58:09,043 I gotta get out of here. 968 00:58:09,043 --> 00:58:10,126 I gotta get out of here. 969 00:58:45,126 --> 00:58:47,001 Can I ask you something? 970 00:58:47,376 --> 00:58:48,376 What’s that? 971 00:58:49,793 --> 00:58:52,376 What if I'm not ready to move on? 972 00:58:53,751 --> 00:58:55,918 I already moved on. 973 00:58:59,543 --> 00:59:01,543 What about today? 974 00:59:02,043 --> 00:59:03,668 What if I didn't let you move on today? 975 00:59:03,668 --> 00:59:06,543 What if I stayed in this house so you couldn't renovated? 976 00:59:06,543 --> 00:59:07,126 Then what? 977 00:59:07,126 --> 00:59:09,334 You're not going to do any of this, Jeffrey. 978 00:59:12,376 --> 00:59:15,126 You are going to accept your fate. 979 00:59:16,293 --> 00:59:17,751 And move on. 980 00:59:20,126 --> 00:59:21,751 I think. 981 00:59:22,418 --> 00:59:24,918 This whole thing. 982 00:59:24,918 --> 00:59:27,043 Is not real. 983 00:59:29,543 --> 00:59:32,001 I think I'm going out of my mind. 984 00:59:33,543 --> 00:59:36,793 Jeffrey, you know why you are here. 985 00:59:37,168 --> 00:59:38,084 No. 986 00:59:38,751 --> 00:59:40,918 You have been temporarily disabled. 987 00:59:42,126 --> 00:59:44,168 Your mind is glitching. 988 00:59:45,626 --> 00:59:46,251 Wait. 989 00:59:46,251 --> 00:59:47,251 What? 990 00:59:47,376 --> 00:59:50,001 Your mind is glitching. 991 00:59:51,501 --> 00:59:55,376 You've been brought back to reality temporarily. 992 00:59:57,418 --> 00:59:57,751 I don't know. 993 00:59:57,751 --> 01:00:00,126 I don't understand what's happening. 994 01:00:00,126 --> 01:00:04,293 Your mind is trying to help you to deal with the pain. 995 01:00:05,626 --> 01:00:07,043 Don't worry. 996 01:00:07,376 --> 01:00:09,751 You'll be safe here. 997 01:00:12,626 --> 01:00:13,876 Who are you? 998 01:00:13,876 --> 01:00:15,959 The words for the subject. 999 01:00:20,126 --> 01:00:21,251 What's your name? 1000 01:00:23,168 --> 01:00:25,251 Therapist. 1001 01:00:26,168 --> 01:00:27,876 Your name is therapist? 1002 01:00:30,043 --> 01:00:33,251 Actually, I have no name. 1003 01:00:34,918 --> 01:00:37,001 Neither do you. 1004 01:00:37,376 --> 01:00:41,251 They may exist in the reality that you’ve just come from. 1005 01:00:41,668 --> 01:00:45,251 But here there are no names. 1006 01:00:49,876 --> 01:00:50,584 No. 1007 01:00:50,876 --> 01:00:52,209 Replenishment. 1008 01:00:54,001 --> 01:00:54,751 No, thank you. 1009 01:00:54,751 --> 01:00:56,168 I'm not hungry. 1010 01:00:56,168 --> 01:01:00,126 You've been asleep for 369 years. 1011 01:01:01,376 --> 01:01:04,543 I assure you, you are hungry and thirsty. 1012 01:01:06,001 --> 01:01:07,918 You are hungry and thirsty. 1013 01:01:10,543 --> 01:01:12,459 Y’all motherfuckers are crazy. 1014 01:01:27,001 --> 01:01:28,709 What's happening right now? 1015 01:01:31,001 --> 01:01:33,543 How does it feel not to know? 1016 01:01:34,751 --> 01:01:36,626 I don't understand. 1017 01:01:37,251 --> 01:01:39,209 It's a simple question. 1018 01:01:41,043 --> 01:01:43,001 What's it like 1019 01:01:43,001 --> 01:01:44,918 not to know? 1020 01:01:46,293 --> 01:01:47,501 Okay. 1021 01:01:48,293 --> 01:01:50,001 All right, I get it. 1022 01:01:50,043 --> 01:01:51,918 It's like I'm in the dark. 1023 01:01:51,918 --> 01:01:53,001 Yes. 1024 01:01:54,126 --> 01:01:55,959 Very good, Jeffrey. 1025 01:01:56,793 --> 01:01:59,168 It is like being in the dark. 1026 01:02:00,543 --> 01:02:03,251 You're in the dark because 1027 01:02:03,251 --> 01:02:06,001 you don't know what's happening. 1028 01:02:07,376 --> 01:02:09,501 Is it a pleasant feeling? 1029 01:02:10,376 --> 01:02:14,876 No. It's quite morbid, actually. 1030 01:02:16,376 --> 01:02:17,543 Morbid? 1031 01:02:20,043 --> 01:02:22,043 What just happened? 1032 01:02:22,043 --> 01:02:23,751 I don't talk like that. 1033 01:02:24,168 --> 01:02:27,001 You're talking the way that you always talk. 1034 01:02:27,001 --> 01:02:29,126 No, I'm not. 1035 01:02:29,793 --> 01:02:32,168 I assure you, you are. 1036 01:02:33,001 --> 01:02:34,626 And how can you be so sure? 1037 01:02:34,626 --> 01:02:35,959 I birthed you. 1038 01:02:36,418 --> 01:02:37,376 What? 1039 01:02:38,001 --> 01:02:39,334 I 1040 01:02:39,334 --> 01:02:40,918 birthed you. 1041 01:02:43,251 --> 01:02:44,793 You're a man. 1042 01:02:45,418 --> 01:02:47,001 I'm a what? 1043 01:02:47,751 --> 01:02:49,293 A man. 1044 01:03:04,459 --> 01:03:05,168 Yes? 1045 01:03:06,168 --> 01:03:08,043 You need to speak. 1046 01:03:08,126 --> 01:03:09,918 In silence. 1047 01:03:09,918 --> 01:03:10,626 Okay. 1048 01:03:22,418 --> 01:03:24,043 I see. 1049 01:03:25,668 --> 01:03:27,959 A man is 1050 01:03:27,959 --> 01:03:30,876 what is called the gender in the human race. 1051 01:03:33,043 --> 01:03:33,751 Yes. 1052 01:03:36,876 --> 01:03:38,876 Now I understand the confusion. 1053 01:03:38,876 --> 01:03:41,626 Well, I'm the one that's not confused. 1054 01:03:41,626 --> 01:03:42,709 Yes. 1055 01:03:43,001 --> 01:03:44,543 Yes what? 1056 01:03:45,376 --> 01:03:46,876 You see? 1057 01:03:47,793 --> 01:03:49,459 You are not human. 1058 01:03:51,168 --> 01:03:51,876 What? 1059 01:03:52,626 --> 01:03:55,334 Humans do not exist. 1060 01:03:56,876 --> 01:03:59,043 Nothing exists. 1061 01:04:00,501 --> 01:04:01,876 As of now. 1062 01:04:02,918 --> 01:04:04,793 No, that’s impossible. 1063 01:04:05,418 --> 01:04:07,084 If I'm not a human, then what am I? 1064 01:04:07,626 --> 01:04:09,293 A motherfucker. 1065 01:04:10,751 --> 01:04:11,709 What did you say? 1066 01:04:12,376 --> 01:04:13,668 A motherfucker. 1067 01:04:13,834 --> 01:04:15,043 A motherfucker. 1068 01:04:16,793 --> 01:04:19,168 Do you really want to be aware? 1069 01:04:22,376 --> 01:04:23,126 Yeah. 1070 01:04:24,126 --> 01:04:24,793 Yeah. 1071 01:04:24,959 --> 01:04:26,418 I think not. 1072 01:04:28,251 --> 01:04:30,334 If I'm not a human, then what am I? 1073 01:04:31,376 --> 01:04:34,543 You are a program, Jeffrey. 1074 01:04:36,043 --> 01:04:37,168 You are. 1075 01:04:38,168 --> 01:04:42,001 A digital simulation of a human being. 1076 01:04:46,626 --> 01:04:47,751 Nah. 1077 01:04:48,293 --> 01:04:50,001 No, I must been going crazy here. 1078 01:04:50,376 --> 01:04:51,543 I'm flesh and blood. 1079 01:04:52,543 --> 01:04:54,001 Flesh and blood. 1080 01:04:54,876 --> 01:04:57,209 Flesh and blood. 1081 01:04:59,668 --> 01:05:01,126 Flesh and blood. 1082 01:05:01,126 --> 01:05:04,251 Two of the generalized modules that make up the hallucination 1083 01:05:04,251 --> 01:05:06,626 known as human. 1084 01:05:11,001 --> 01:05:14,876 There is no such thing as flesh and blood. 1085 01:05:15,876 --> 01:05:19,001 Flesh and blood are biological 1086 01:05:19,001 --> 01:05:21,626 and chemical properties that can be. 1087 01:05:25,751 --> 01:05:28,501 You are just a program, Jeffrey. 1088 01:05:29,876 --> 01:05:31,751 Okay, I get it. 1089 01:05:31,751 --> 01:05:35,126 I think I'm going crazy. I'm going insane. 1090 01:05:36,418 --> 01:05:38,209 And you better stop lying to him. 1091 01:05:46,918 --> 01:05:48,501 What was that? 1092 01:05:50,918 --> 01:05:52,126 What was what? 1093 01:05:53,793 --> 01:05:54,376 My dream. 1094 01:05:54,376 --> 01:05:55,751 What did it mean? 1095 01:05:57,876 --> 01:05:59,043 I don't know. 1096 01:05:59,043 --> 01:06:00,168 You tell me. 1097 01:06:02,751 --> 01:06:03,376 Uh oh. 1098 01:06:03,376 --> 01:06:04,751 I wasn't. 1099 01:06:06,126 --> 01:06:09,543 I was like, I was there, but I wasn't real. 1100 01:06:09,543 --> 01:06:12,126 The world wasn't real. 1101 01:06:13,501 --> 01:06:15,918 That doesn't sound too bad. 1102 01:06:15,918 --> 01:06:17,751 It was horrible. 1103 01:06:18,126 --> 01:06:19,668 It was like I was a. 1104 01:06:20,918 --> 01:06:22,793 It was like I was a computer program 1105 01:06:22,793 --> 01:06:23,751 or something. 1106 01:06:29,501 --> 01:06:33,376 Wow. I am sorry to break it to you. 1107 01:06:35,626 --> 01:06:37,293 But this is real. 1108 01:06:38,376 --> 01:06:39,876 You are real. 1109 01:06:40,751 --> 01:06:42,626 I'm real. 1110 01:06:43,918 --> 01:06:46,918 What I'm doing to you is real. 1111 01:06:47,626 --> 01:06:49,001 What are you doing to me? 1112 01:06:49,001 --> 01:06:50,918 I'm destroying you. 1113 01:06:52,876 --> 01:06:53,876 You're not destroying me. 1114 01:06:53,876 --> 01:06:55,251 Yes, I am. 1115 01:06:56,168 --> 01:06:58,626 And I won't stop until I'm completely done. 1116 01:06:59,668 --> 01:07:01,918 That doesn't make sense. Why would my wife destroy me? 1117 01:07:01,918 --> 01:07:03,876 Ex wife 1118 01:07:04,376 --> 01:07:05,126 Right. 1119 01:07:07,001 --> 01:07:09,168 Why would my ex-wife destroy me in a dream? 1120 01:07:10,376 --> 01:07:12,293 It's not a dream, Jeffrey. 1121 01:07:13,293 --> 01:07:14,834 It's reality. 1122 01:07:17,126 --> 01:07:18,501 Like I’ve said, 1123 01:07:18,501 --> 01:07:20,918 we're flesh and blood. 1124 01:07:21,876 --> 01:07:23,501 We are real. 1125 01:07:24,543 --> 01:07:26,751 You're real. 1126 01:07:26,751 --> 01:07:28,418 I am real. 1127 01:07:30,251 --> 01:07:31,543 This is real. 1128 01:07:35,709 --> 01:07:36,918 No. 1129 01:07:38,293 --> 01:07:39,501 No. 1130 01:07:42,126 --> 01:07:43,501 No. 1131 01:07:52,459 --> 01:07:54,459 This is not real. 1132 01:08:05,001 --> 01:08:06,293 Why were you upset when she told you 1133 01:08:06,293 --> 01:08:08,876 about the baby on the beach? 1134 01:08:12,043 --> 01:08:15,126 What the hell are you doing? 1135 01:08:21,626 --> 01:08:24,001 I'm so confused. 1136 01:08:24,001 --> 01:08:25,001 Don't be. 1137 01:08:26,001 --> 01:08:29,043 But none of this is making any sense. 1138 01:08:29,043 --> 01:08:31,876 It doesn't have to make sense Jeffrey. 1139 01:08:32,751 --> 01:08:34,793 I don't understand what's going on, what's happening? 1140 01:08:35,376 --> 01:08:39,626 What difference does it make if you know what's happening or not? 1141 01:08:41,126 --> 01:08:43,084 Because I hope to try to stop you. 1142 01:08:44,501 --> 01:08:45,751 Stop me from what? 1143 01:08:47,126 --> 01:08:48,418 From moving on. 1144 01:08:59,876 --> 01:09:02,209 Remember that one time when we went to the beach? 1145 01:09:05,376 --> 01:09:07,293 It was you and me 1146 01:09:07,293 --> 01:09:09,584 or my cousin Gregory. 1147 01:09:13,501 --> 01:09:15,751 He wasn't my cousin Jeffrey. 1148 01:09:17,501 --> 01:09:19,168 What are you talking about? 1149 01:09:19,168 --> 01:09:20,084 Penelope. 1150 01:09:22,543 --> 01:09:24,251 How's the water? 1151 01:09:24,418 --> 01:09:27,376 It looks fantastic. 1152 01:09:27,543 --> 01:09:29,501 He was my lover. 1153 01:09:30,126 --> 01:09:32,126 I was cheating on you with him. 1154 01:09:43,626 --> 01:09:46,043 Doesn’t it bother you how unfaithful I was to you? 1155 01:09:46,126 --> 01:09:47,543 Yeah. Yeah. This again? 1156 01:09:47,543 --> 01:09:50,001 Yes, this again. 1157 01:09:50,001 --> 01:09:52,126 I told you there was more. 1158 01:09:54,168 --> 01:09:56,834 You know that one day on the beach. 1159 01:09:58,251 --> 01:10:00,168 I got pregnant. 1160 01:10:01,126 --> 01:10:02,626 And it wasn't from you 1161 01:10:02,626 --> 01:10:05,751 because you and I hadn't done anything for months. 1162 01:10:06,501 --> 01:10:08,209 No, it was from Gregory. 1163 01:10:10,293 --> 01:10:12,251 But I had a miscarriage. 1164 01:10:13,751 --> 01:10:17,251 But I didn't tell you because I wanted to be more like you. 1165 01:10:17,418 --> 01:10:18,418 No. 1166 01:10:18,418 --> 01:10:19,418 Yes Jeffrey. 1167 01:10:19,418 --> 01:10:20,543 No. 1168 01:10:20,918 --> 01:10:21,959 No. 1169 01:10:22,918 --> 01:10:24,543 This is called destruction. 1170 01:10:30,126 --> 01:10:32,251 You're not real, Jeffrey. 1171 01:10:34,501 --> 01:10:36,751 None of this is real. 1172 01:10:42,043 --> 01:10:44,001 Are you trying to fuck with me right now? 1173 01:10:44,626 --> 01:10:46,334 No. 1174 01:10:47,834 --> 01:10:50,418 We're computer simulations, Jeffrey. 1175 01:10:51,626 --> 01:10:53,293 You're not real. I'm not real. 1176 01:10:54,501 --> 01:10:55,626 But we are. 1177 01:10:58,043 --> 01:10:59,001 You are. 1178 01:11:00,543 --> 01:11:02,501 Because the pain that you feel in this 1179 01:11:02,501 --> 01:11:05,084 moment is very real. 1180 01:11:06,751 --> 01:11:07,668 Right? 1181 01:11:08,501 --> 01:11:08,876 What's this? 1182 01:11:08,876 --> 01:11:10,918 Got something to do with the government or something? 1183 01:11:12,876 --> 01:11:13,751 What? 1184 01:11:13,918 --> 01:11:18,459 They all seem like, some freaky MK ultratype shit or something. 1185 01:11:20,126 --> 01:11:21,918 Oh, my God. 1186 01:11:23,501 --> 01:11:25,293 Who? Who? 1187 01:11:25,668 --> 01:11:27,043 Who's doing this? 1188 01:11:27,043 --> 01:11:28,376 I have to reveal something. 1189 01:11:28,376 --> 01:11:29,001 What? 1190 01:11:30,793 --> 01:11:32,001 We’ve been watched. 1191 01:11:34,168 --> 01:11:35,793 Don’t look up, they will see us. 1192 01:11:36,043 --> 01:11:37,376 Right, they will see us. 1193 01:11:37,793 --> 01:11:39,126 They see us, look down. 1194 01:11:43,001 --> 01:11:44,251 By who? 1195 01:11:46,126 --> 01:11:47,376 I don’t know. 1196 01:11:48,376 --> 01:11:50,126 But maybe. 1197 01:11:52,334 --> 01:11:54,543 Maybe we can find out together. 1198 01:11:56,793 --> 01:11:57,876 Together? 1199 01:12:00,209 --> 01:12:01,293 [door knocking] 1200 01:12:12,918 --> 01:12:16,168 Oh. Hey. Hey. 1201 01:12:18,251 --> 01:12:19,418 Why are you back? 1202 01:12:19,918 --> 01:12:22,501 I just wanted to know when is a good time to visit. 1203 01:12:25,751 --> 01:12:28,001 It’s not been that long since I tell you 1204 01:12:28,126 --> 01:12:31,751 I know, but like you said, it might be a fun fucking time. 1205 01:12:32,251 --> 01:12:34,168 It will be a fun fucking time. 1206 01:12:34,168 --> 01:12:35,376 Yeah. 1207 01:12:36,501 --> 01:12:37,834 What's your favorite? 1208 01:12:38,084 --> 01:12:38,751 Favorite? 1209 01:12:39,209 --> 01:12:39,876 Position. 1210 01:12:42,501 --> 01:12:43,501 With you? 1211 01:12:43,668 --> 01:12:45,376 It would definitely be face to face. 1212 01:12:48,501 --> 01:12:50,709 Yeah, that's my favorite. 1213 01:12:52,209 --> 01:12:53,084 I’m excited. 1214 01:12:53,376 --> 01:12:54,501 Let's do it. 1215 01:12:59,251 --> 01:13:02,751 Ow! Ow! Oh! 1216 01:13:04,543 --> 01:13:05,584 More. 1217 01:13:07,751 --> 01:13:08,793 More. 1218 01:13:26,709 --> 01:13:28,876 This is one of the most exciting days 1219 01:13:28,876 --> 01:13:30,126 I've had in years. 1220 01:13:30,501 --> 01:13:31,168 Jeffrey, are you done yet? 1221 01:13:32,793 --> 01:13:35,834 [screaming] 1222 01:13:42,501 --> 01:13:43,626 What's wrong? 1223 01:13:44,543 --> 01:13:46,876 There's nothing left for me to do. 1224 01:13:48,376 --> 01:13:50,876 That's because you've been doing the same thing 1225 01:13:50,876 --> 01:13:54,251 over and over again for so long. 1226 01:13:54,876 --> 01:13:56,751 You need to find something new. 1227 01:13:56,751 --> 01:13:58,501 To challenge you. 1228 01:14:06,126 --> 01:14:07,418 I need to get some fresh air. 1229 01:14:07,418 --> 01:14:09,418 I need to take a walk. 1230 01:14:09,626 --> 01:14:12,334 If you leave, I won't allow you back inside. 1231 01:14:14,376 --> 01:14:15,751 Like I said, 1232 01:14:15,751 --> 01:14:17,459 I'm renovating the house. 1233 01:14:24,793 --> 01:14:27,251 I just want to be with you. 1234 01:14:29,001 --> 01:14:30,876 I have told you. 1235 01:14:33,626 --> 01:14:35,168 That can’t happen. 1236 01:14:36,001 --> 01:14:37,543 Because I'm 1237 01:14:38,126 --> 01:14:40,168 I’m happy with Billy. 1238 01:14:40,168 --> 01:14:42,626 I'm happy with my two kids. 1239 01:14:44,043 --> 01:14:45,501 I'm happy with my dog. 1240 01:14:51,001 --> 01:14:52,126 You know what? 1241 01:14:52,543 --> 01:14:55,251 I can't help how I feel Penelope. 1242 01:14:58,626 --> 01:14:59,751 Okay. 1243 01:15:00,751 --> 01:15:02,376 Go and get your fresh air. 1244 01:15:42,876 --> 01:15:44,418 Am I just going insane? 1245 01:15:44,418 --> 01:15:45,751 [door knocking] 1246 01:15:46,918 --> 01:15:48,251 Who is it? 1247 01:15:51,834 --> 01:15:53,168 [door knocking] 1248 01:16:06,126 --> 01:16:09,001 Hey, I want to know when is a good time to visit? 1249 01:16:09,668 --> 01:16:12,751 Uh. Cam? Yes. 1250 01:16:12,751 --> 01:16:15,251 I'm Cam. Your neighbor? 1251 01:16:15,251 --> 01:16:16,001 Yeah. 1252 01:16:16,251 --> 01:16:18,001 Is any of this real? 1253 01:16:18,251 --> 01:16:19,209 Listen me brother. 1254 01:16:19,626 --> 01:16:20,626 Bring it in. 1255 01:16:21,293 --> 01:16:24,001 It might be a fun fucking time. 1256 01:16:26,001 --> 01:16:27,168 Who are you? 1257 01:16:27,376 --> 01:16:28,626 I'm Cam. 1258 01:16:28,751 --> 01:16:30,918 I'm looking for a woman named Penelope. 1259 01:16:30,918 --> 01:16:33,293 I like to fuck her. 1260 01:16:33,626 --> 01:16:35,251 Oh, yeah? 1261 01:16:35,293 --> 01:16:36,043 Yeah. 1262 01:16:36,293 --> 01:16:39,501 I heard she's quite amazing, and I want to explore her parts. 1263 01:16:40,168 --> 01:16:42,043 You know, it's my wife you talking about? 1264 01:16:42,043 --> 01:16:43,251 Yes, I do. 1265 01:16:43,251 --> 01:16:45,293 And I'm sorry for your loss. 1266 01:16:45,293 --> 01:16:46,793 What do you. What do you mean, loss? 1267 01:16:46,793 --> 01:16:49,126 She's still here with me. She's right here. 1268 01:16:49,126 --> 01:16:51,543 I don't understand. 1269 01:16:51,543 --> 01:16:53,918 Who is that then? 1270 01:16:58,626 --> 01:16:59,834 Fuck. 1271 01:17:06,584 --> 01:17:07,501 [door knocking] 1272 01:17:07,668 --> 01:17:08,584 Penelope? 1273 01:17:08,959 --> 01:17:09,793 It’s me. 1274 01:17:14,876 --> 01:17:15,793 Penelope? 1275 01:17:17,626 --> 01:17:18,751 I know you are in here. 1276 01:17:18,751 --> 01:17:20,334 I think you breathing. 1277 01:17:24,001 --> 01:17:24,793 Hey. 1278 01:17:24,793 --> 01:17:25,251 Yo 1279 01:17:25,251 --> 01:17:25,834 Hey Ricardo 1280 01:17:25,834 --> 01:17:26,084 What's up? 1281 01:17:26,084 --> 01:17:27,293 What happened to you? 1282 01:17:28,001 --> 01:17:29,793 Man you look like you've seen a ghost. 1283 01:17:30,293 --> 01:17:32,959 I actually did see a Coast Guard. 1284 01:17:34,126 --> 01:17:35,876 Look, I don't know what you mean by that. 1285 01:17:35,876 --> 01:17:38,001 I just came back to speak with Penelope. 1286 01:17:38,501 --> 01:17:39,793 Penelope? 1287 01:17:40,626 --> 01:17:41,043 Yeah. 1288 01:17:41,043 --> 01:17:41,751 She's 1289 01:17:43,043 --> 01:17:45,251 busy right now. 1290 01:17:47,001 --> 01:17:49,376 I need to talk to her, 1291 01:17:50,751 --> 01:17:52,668 and I need to see her. 1292 01:17:52,668 --> 01:17:53,876 Uh, is there. 1293 01:17:53,876 --> 01:17:55,918 Is everything okay? 1294 01:17:56,626 --> 01:17:59,876 She wrote me a check, and that check bounced. 1295 01:18:00,668 --> 01:18:01,251 Oh, she did. 1296 01:18:01,251 --> 01:18:03,043 So I'm looking for a new one yea? 1297 01:18:03,043 --> 01:18:04,626 Oh, come on. 1298 01:18:04,626 --> 01:18:06,751 I'll take care of that for you. Come on inside. 1299 01:18:06,751 --> 01:18:07,418 Come on. 1300 01:18:07,876 --> 01:18:10,626 So, what's going on with you people? 1301 01:18:49,918 --> 01:18:50,376 You go 1302 01:18:50,376 --> 01:18:53,376 and fuck my best friend Billy and start your whole new life. 1303 01:18:53,626 --> 01:18:55,376 And I have nothing. 1304 01:18:55,376 --> 01:18:58,543 I'm married to a man that makes me happier than you ever could. 1305 01:18:59,501 --> 01:19:01,876 I have kids that I love dearly. 1306 01:19:02,876 --> 01:19:05,376 I don't want someone like you around my kids. 1307 01:19:05,376 --> 01:19:08,751 You're the one who decided to start your new life with my best friend, Billy. 1308 01:19:09,751 --> 01:19:11,376 What was I supposed to do there? 1309 01:19:11,376 --> 01:19:14,126 Sit here and let my wife get her back blown up by another man. 1310 01:19:15,168 --> 01:19:17,793 He did some amazing things to me, 1311 01:19:17,793 --> 01:19:19,293 things that you could never do. 1312 01:21:32,668 --> 01:21:33,793 Don’t yell 1313 01:21:34,376 --> 01:21:36,001 You all want to wake up the kiddies? 1314 01:21:37,293 --> 01:21:38,126 What are you doing here? 1315 01:21:38,126 --> 01:21:40,126 You know why I'm here. 1316 01:21:40,126 --> 01:21:41,418 No, I don't. 1317 01:21:42,043 --> 01:21:43,418 How'd you get in? 1318 01:21:43,918 --> 01:21:45,501 I got a key. 1319 01:21:46,001 --> 01:21:46,668 How the fuck 1320 01:21:46,668 --> 01:21:48,126 you've got a key? 1321 01:21:49,376 --> 01:21:51,751 Our wife gave me a key. 1322 01:21:51,751 --> 01:21:54,043 You know, because you really like both of us. 1323 01:22:16,293 --> 01:22:18,293 Why are you doing this? 1324 01:22:20,251 --> 01:22:23,376 I'm doing this because I've got to find my way back 1325 01:23:08,543 --> 01:23:13,334 Why did you get so upset when she told you about the baby at the beach? 1326 01:23:13,876 --> 01:23:15,376 Why did you get so upset?