1
00:00:26,291 --> 00:00:29,479
And then he doubled down on that
just before the election took place
2
00:00:29,499 --> 00:00:31,500
and then talked about it again last week.
3
00:00:31,583 --> 00:00:34,000
Really extraordinary, the circumstances.
4
00:00:34,251 --> 00:00:35,625
Remember, Hillary Clinton
5
00:00:35,708 --> 00:00:37,833
Secretary Clinton, just recently came out
6
00:00:37,917 --> 00:00:41,041
and said the Jim Comey letters
and what he said
7
00:00:41,125 --> 00:00:43,292
was one of the reasons
she lost the election.
8
00:00:43,376 --> 00:00:46,834
Now we're saying that he's been
fired for basically those decisions.
9
00:00:46,916 --> 00:00:50,416
I wanna read a letter
from President Trump
10
00:00:50,500 --> 00:00:52,500
released just moments ago.
11
00:00:52,834 --> 00:00:55,549
"Dear Director Comey, I have
received the attached letters
12
00:00:55,584 --> 00:00:56,668
from the Attorney General
13
00:00:56,751 --> 00:00:58,605
the Deputy Attorney General
of the United States
14
00:00:58,625 --> 00:01:00,210
recommending your dismissal
15
00:01:00,294 --> 00:01:02,772
as the Director of
the Federal Bureau of Investigation.
16
00:01:02,792 --> 00:01:04,668
I have accepted their recommendation
17
00:01:04,751 --> 00:01:07,917
and you are hereby terminated
and removed from office
18
00:01:08,001 --> 00:01:09,459
effective immediately.
19
00:01:09,543 --> 00:01:12,168
While I greatly appreciate
you informing me
20
00:01:12,251 --> 00:01:13,919
on three separate occasions
21
00:01:14,000 --> 00:01:15,835
that I am not under investigation
22
00:01:16,502 --> 00:01:18,710
I nevertheless concur with the judgment
23
00:01:18,793 --> 00:01:20,252
of the Department of Justice
24
00:01:20,335 --> 00:01:22,835
that you are not able
to effectively lead the Bureau.
25
00:01:23,211 --> 00:01:26,877
It is essential that we find
new leadership for the FBI..."
26
00:03:07,298 --> 00:03:09,381
This is my partner...
partner, Wally Taylor.
27
00:03:09,465 --> 00:03:10,673
Hey, how are you?
28
00:03:21,048 --> 00:03:22,248
Hey.
29
00:03:22,756 --> 00:03:23,956
How are you?
30
00:03:26,590 --> 00:03:28,506
- Good. How you doing?
- Good.
31
00:03:29,090 --> 00:03:30,290
How's your day today?
32
00:03:31,256 --> 00:03:34,382
It's pretty good.
Just got some groceries.
33
00:03:36,383 --> 00:03:37,583
All right.
34
00:03:42,965 --> 00:03:44,204
Let's show you who we are.
35
00:04:04,467 --> 00:04:06,325
Okay, well, the reason we're here today
36
00:04:06,551 --> 00:04:08,790
is that we have a search warrant
for your house.
37
00:04:10,758 --> 00:04:11,800
Okay.
38
00:04:11,884 --> 00:04:14,675
All right. Do you know
what this might be about?
39
00:04:16,425 --> 00:04:18,176
I have no idea.
40
00:04:19,384 --> 00:04:20,426
Okay.
41
00:04:20,550 --> 00:04:24,300
This is about possible mishandling
of classified information.
42
00:04:25,634 --> 00:04:26,925
Oh, my goodness. Okay.
43
00:04:28,843 --> 00:04:32,133
So, what we've got is,
again, got a warrant.
44
00:04:32,510 --> 00:04:35,093
And I'm happy to show it to you.
45
00:04:41,592 --> 00:04:44,010
Kind of go over what's going on.
46
00:04:44,385 --> 00:04:46,510
Kind of get your side of it.
47
00:04:46,926 --> 00:04:49,593
And of course, you're completely
voluntary to talk to me.
48
00:04:50,260 --> 00:04:52,678
We can talk here, or...
49
00:04:53,177 --> 00:04:54,987
Our office is about five minutes away.
50
00:04:55,636 --> 00:04:57,615
If you want to...
if you'd rather talk there
51
00:04:57,635 --> 00:04:58,874
then we can do either one.
52
00:04:59,177 --> 00:05:00,558
It makes no difference to me.
53
00:05:02,719 --> 00:05:04,148
- Okay.
- Do you have any pets?
54
00:05:05,969 --> 00:05:08,115
- I do. I have two pets.
- Because you've been gone awhile
55
00:05:08,135 --> 00:05:10,261
so do we maybe need to let them out
56
00:05:10,344 --> 00:05:12,159
and use the bathroom and stuff like that?
57
00:05:12,179 --> 00:05:13,844
I... do.
58
00:05:15,302 --> 00:05:18,073
Would you mind if I at least get
some perishables into the fridge?
59
00:05:18,093 --> 00:05:20,903
And we can do that too
but what we're gonna have to do is...
60
00:05:23,137 --> 00:05:24,337
Do you live by yourself?
61
00:05:26,053 --> 00:05:27,095
Yes.
62
00:05:27,179 --> 00:05:28,491
Okay. What we're gonna
have to do is
63
00:05:28,511 --> 00:05:30,409
we're gonna have to go
into the house first
64
00:05:30,429 --> 00:05:32,096
make sure it's safe.
65
00:05:33,720 --> 00:05:37,053
We have a search warrant,
so we're... we're going to.
66
00:05:39,094 --> 00:05:40,596
- Absolutely.
- Okay. And...
67
00:05:41,095 --> 00:05:43,284
What we'll do is we'll keep you
out here until we do that
68
00:05:43,304 --> 00:05:44,804
and once we secure it, we'll...
69
00:05:45,345 --> 00:05:46,784
then we can kind of go from there, okay?
70
00:05:46,804 --> 00:05:48,004
Of course.
71
00:05:53,513 --> 00:05:54,888
So, is your dog friendly?
72
00:05:57,804 --> 00:06:01,221
Okay, well...
So... she doesn't...
73
00:06:02,638 --> 00:06:04,138
- like men.
- Okay.
74
00:06:04,514 --> 00:06:06,513
- So...
- So that's a problem.
75
00:06:06,597 --> 00:06:07,797
Yeah.
76
00:06:08,513 --> 00:06:10,180
- She may come towards you
- Okay.
77
00:06:10,263 --> 00:06:12,576
But she's never bitten anybody.
She's not aggressive.
78
00:06:12,596 --> 00:06:14,660
She's just got, you know,
a really good growl going.
79
00:06:14,680 --> 00:06:16,743
- Okay.
- She'll probably hide under my desk.
80
00:06:16,763 --> 00:06:18,554
Do you have a leash or something...
81
00:06:18,638 --> 00:06:19,680
- I have a leash.
- Okay.
82
00:06:19,763 --> 00:06:21,138
I can get her leashed up.
83
00:06:22,679 --> 00:06:25,119
So what we might wanna do is
maybe let you go in there with her.
84
00:06:25,139 --> 00:06:27,286
You're not to touch anything else,
you're not to do anything else
85
00:06:27,306 --> 00:06:29,035
but get the dog and bring it out here.
86
00:06:29,055 --> 00:06:30,430
Are we cool?
87
00:06:31,472 --> 00:06:32,613
- Of course. I understand.
- Because otherwise
88
00:06:32,639 --> 00:06:34,972
if we have a problem,
we're not gonna do that.
89
00:06:35,056 --> 00:06:36,619
I can move her straight to the backyard.
90
00:06:36,639 --> 00:06:37,839
- Okay.
- Okay.
91
00:06:38,265 --> 00:06:39,465
House key?
92
00:06:43,389 --> 00:06:44,431
House key.
93
00:06:44,515 --> 00:06:46,202
We also have a warrant
to search the car, too.
94
00:06:46,222 --> 00:06:47,422
Do you have a cellphone?
95
00:06:55,848 --> 00:06:57,724
And we'll take that
96
00:06:57,807 --> 00:06:59,617
and we'll kind of go from there, okay?
97
00:07:00,141 --> 00:07:02,120
But like he said,
we're completely voluntary
98
00:07:02,140 --> 00:07:03,514
completely up to you on...
99
00:07:03,598 --> 00:07:05,995
But, you know, I think
maybe it'd be worth your time
100
00:07:06,015 --> 00:07:07,453
to listen at least for a little bit.
101
00:07:07,473 --> 00:07:08,933
- Definitely here...
- Okay?
102
00:07:09,016 --> 00:07:11,159
And we can kind of figure out
what's going on.
103
00:07:11,183 --> 00:07:13,807
- To comply.
- Okay.
104
00:07:14,140 --> 00:07:17,283
Her leash is two feet inside the door
where I left it this morning.
105
00:07:17,349 --> 00:07:19,246
I can move her straight to the backyard.
106
00:07:19,266 --> 00:07:21,552
Are there any weapons
in the car or in the house?
107
00:07:23,266 --> 00:07:24,474
In the house, yes.
108
00:07:24,891 --> 00:07:26,091
What do you have?
109
00:07:28,599 --> 00:07:30,184
I have an AR-15.
110
00:07:33,434 --> 00:07:34,634
Is it pink?
111
00:07:36,933 --> 00:07:38,133
It's pink.
112
00:07:38,392 --> 00:07:39,592
Okay.
113
00:07:39,933 --> 00:07:41,133
How'd you know?
114
00:07:44,391 --> 00:07:46,976
I have a Glock 9 under the bed.
115
00:07:47,060 --> 00:07:48,260
- And...
- Okay.
116
00:07:48,559 --> 00:07:50,725
A 15-gauge.
117
00:07:51,475 --> 00:07:52,767
You sound like my house.
118
00:07:53,184 --> 00:07:55,142
Okay. We're good then.
119
00:07:55,726 --> 00:07:58,309
All right. Just don't make
any movements for those
120
00:07:58,393 --> 00:07:59,593
and then we're...
121
00:08:00,142 --> 00:08:01,559
- Yeah.
- Yeah.
122
00:08:02,267 --> 00:08:03,467
I mean, we're all cool.
123
00:08:04,268 --> 00:08:05,518
- Yeah.
- Yeah.
124
00:08:06,934 --> 00:08:09,559
- I mean, kind of obvious.
- Yeah.
125
00:08:10,059 --> 00:08:13,298
You can put... There's a little
fenced-in area where you can put her.
126
00:08:15,019 --> 00:08:17,518
Yes, yes, and you won't even
take your eyes off me.
127
00:08:17,601 --> 00:08:19,455
And we'll get water and stuff like that.
128
00:08:19,475 --> 00:08:21,851
And this other guy is with us as well.
129
00:08:21,934 --> 00:08:25,077
And we'll probably have a few more
people showing up here directly.
130
00:08:41,393 --> 00:08:43,143
Again, doesn't like men.
131
00:08:43,644 --> 00:08:45,229
Starting to see a trend here.
132
00:08:45,311 --> 00:08:47,359
Yeah, you all can come on out.
We found her.
133
00:08:47,894 --> 00:08:50,852
- What's her name?
- Mickey.
134
00:08:51,018 --> 00:08:52,935
- Hey, Mickey.
- Hey, there.
135
00:08:57,645 --> 00:08:59,598
She doesn't know what's going on, though.
136
00:09:07,479 --> 00:09:08,679
There you go.
137
00:09:17,562 --> 00:09:20,086
You don't have any weapons
or anything on you, do you?
138
00:09:20,645 --> 00:09:22,480
- No.
- None in the car?
139
00:09:23,146 --> 00:09:24,437
In the car, no.
140
00:09:25,938 --> 00:09:27,138
Hey.
141
00:09:27,771 --> 00:09:30,979
- Hang on. Hang on just a second.
- Can I close the door for my cat?
142
00:09:33,438 --> 00:09:34,638
All right.
143
00:09:39,605 --> 00:09:41,606
'Cause that's all I care about right now.
144
00:09:45,438 --> 00:09:46,638
Okay.
145
00:09:47,104 --> 00:09:49,866
So the only thing in there now
and that's alive is the cat?
146
00:09:50,604 --> 00:09:51,647
Yes.
147
00:09:51,731 --> 00:09:52,931
There's not a person?
148
00:09:54,023 --> 00:09:55,223
No person.
149
00:09:56,563 --> 00:09:58,802
- They on their way?
- Yeah, they're pulling up.
150
00:10:20,899 --> 00:10:22,099
Why don't we...
151
00:10:23,107 --> 00:10:25,606
You wanna wait out here
with her for a minute?
152
00:10:25,689 --> 00:10:27,451
And then Joe and I will walk through.
153
00:10:28,189 --> 00:10:30,856
Again, just to explain,
we have a search warrant. It's...
154
00:10:31,315 --> 00:10:32,792
- I understand.
- It's en route.
155
00:11:16,816 --> 00:11:18,016
It's all right.
156
00:11:18,484 --> 00:11:19,584
They're just making sure...
157
00:11:19,609 --> 00:11:21,839
Just checking to make sure
there's nobody else in there.
158
00:11:21,859 --> 00:11:23,650
Nothing "surprise".
159
00:11:23,734 --> 00:11:25,714
Nothing surprise us,
or anything like that.
160
00:11:25,734 --> 00:11:26,934
- Yup.
- So.
161
00:11:27,525 --> 00:11:31,193
I wanna make this as easy
as possible for you guys.
162
00:11:31,275 --> 00:11:32,475
Okay, likewise.
163
00:11:33,317 --> 00:11:37,693
So hopefully, explain things,
get to figure this all out
164
00:11:37,776 --> 00:11:39,734
and wrap it up.
165
00:11:46,192 --> 00:11:48,402
How... how old is she?
166
00:11:51,109 --> 00:11:53,234
We don't know. She's one of those.
167
00:11:53,317 --> 00:11:56,484
Oh, yeah, yeah, my...
one of my dogs was a rescue.
168
00:11:57,236 --> 00:11:59,860
And when I got him, he wouldn't...
169
00:12:00,652 --> 00:12:02,510
I was the only guy who could touch him.
170
00:12:04,068 --> 00:12:06,319
Anybody else came in the house,
especially male
171
00:12:06,985 --> 00:12:08,403
he'd pee all over the place.
172
00:12:09,361 --> 00:12:11,219
But I could touch him, and it was fine.
173
00:12:13,777 --> 00:12:16,694
So whoever had him before was a real...
174
00:12:18,195 --> 00:12:19,395
real piece of work.
175
00:12:19,737 --> 00:12:23,028
Yeah, she was left in a kennel
and neglected her whole life.
176
00:12:26,112 --> 00:12:27,312
Why don't we...
177
00:12:28,069 --> 00:12:30,217
Let's get the groceries,
throw them in the fridge real quick.
178
00:12:30,237 --> 00:12:32,190
Then we'll bring you back out here, okay?
179
00:13:18,904 --> 00:13:20,104
Is that...
180
00:13:20,572 --> 00:13:22,192
No, that's it for the perishables.
181
00:13:24,698 --> 00:13:25,898
Should be.
182
00:13:33,698 --> 00:13:34,898
The neighbors.
183
00:13:44,657 --> 00:13:47,948
All right, if you could
just step over. Just there.
184
00:13:48,739 --> 00:13:50,238
Yup, just stop right there.
185
00:13:54,531 --> 00:13:55,731
Look up here.
186
00:14:18,198 --> 00:14:19,484
There's a cat in the house.
187
00:14:20,116 --> 00:14:21,555
In the bed, or it's on the bed.
188
00:14:21,575 --> 00:14:23,741
- It's on the bed?
- Or it was on the bed.
189
00:14:24,532 --> 00:14:26,675
It'll probably go
under the bed at some point.
190
00:14:27,075 --> 00:14:29,283
And the dog is
in the backyard in the fence.
191
00:14:31,742 --> 00:14:32,942
Does...
192
00:14:35,700 --> 00:14:36,900
Does she need water?
193
00:14:37,324 --> 00:14:38,524
She'll be fine.
194
00:14:38,909 --> 00:14:40,862
She's been inside all day with her water.
195
00:14:41,950 --> 00:14:43,150
Okay.
196
00:14:44,617 --> 00:14:46,034
All righty.
197
00:14:48,075 --> 00:14:51,575
All right. So would you like
to talk here or talk...
198
00:14:52,534 --> 00:14:53,734
talk at the office?
199
00:14:54,409 --> 00:14:55,867
We can go ahead and talk here.
200
00:14:56,325 --> 00:14:57,525
You wanna talk here?
201
00:14:57,991 --> 00:14:59,191
- Sure.
- Okay.
202
00:15:00,327 --> 00:15:01,527
Let's...
203
00:15:02,992 --> 00:15:06,450
I'm trying to think if we have
any private place
204
00:15:06,534 --> 00:15:07,783
there in the house that...
205
00:15:07,867 --> 00:15:08,967
Do you have anything there in the house
206
00:15:08,992 --> 00:15:10,707
that we can kind of sit that's away?
207
00:15:13,285 --> 00:15:14,743
Away?
208
00:15:21,703 --> 00:15:24,577
There's one bedroom that's empty.
I don't...
209
00:15:26,660 --> 00:15:29,326
I don't really like to go in there.
210
00:15:31,118 --> 00:15:32,318
Other than...
211
00:15:33,618 --> 00:15:37,993
I guess I don't really have anything
else other than that back room.
212
00:15:38,744 --> 00:15:39,944
That back room?
213
00:15:42,619 --> 00:15:44,869
Okay. And it's completely empty?
214
00:15:45,453 --> 00:15:47,494
Yeah. You'll go in there. There's...
215
00:15:47,786 --> 00:15:49,536
There's one dog kennel cage.
216
00:15:50,327 --> 00:15:51,994
Other than that, I don't use it.
217
00:15:52,077 --> 00:15:53,277
Okay. All right.
218
00:15:55,036 --> 00:15:57,243
You said you don't like to go in there?
219
00:15:57,327 --> 00:16:00,786
Oh, gosh, no, it's just weird.
It's just creepy.
220
00:16:01,203 --> 00:16:03,703
It's like an addition
to the back of the house
221
00:16:03,786 --> 00:16:06,203
behind the kitchen,
and it's always dirty.
222
00:16:06,577 --> 00:16:10,621
Okay. We can talk back there
if you're fine going back there.
223
00:16:11,745 --> 00:16:13,994
- It's...
- Yeah, we can go back there.
224
00:16:14,246 --> 00:16:17,830
Okay. All right.
There's a back room there
225
00:16:17,913 --> 00:16:19,267
- that we can...
- Kind of like the laundry?
226
00:16:19,287 --> 00:16:21,668
- That she'd like to talk in.
- Yeah, that'll work.
227
00:16:21,954 --> 00:16:23,288
It's too hot out here for...
228
00:16:23,370 --> 00:16:27,080
Oh, I can make a pit stop
and take out the AC if you need that.
229
00:16:27,996 --> 00:16:29,080
Well, there's...
230
00:16:29,163 --> 00:16:31,184
They've gotta do their thing
for a minute and then we can go in.
231
00:16:31,204 --> 00:16:32,404
We can go in.
232
00:16:32,496 --> 00:16:33,786
Oh, get the password.
233
00:16:33,870 --> 00:16:35,788
What's the... How do you open this?
234
00:16:35,871 --> 00:16:37,071
Just hang on.
235
00:16:38,205 --> 00:16:40,080
What kind, is it the iPhone?
236
00:17:07,957 --> 00:17:09,386
How long you lived in Augusta?
237
00:17:12,496 --> 00:17:17,705
I was out here October 2015
to April 2016.
238
00:17:18,748 --> 00:17:21,997
TDY, and then moved back
this past December.
239
00:17:22,123 --> 00:17:23,647
What... what do you think of it?
240
00:17:24,581 --> 00:17:27,081
Well, I willingly moved
back here as a civilian
241
00:17:27,164 --> 00:17:28,306
so I guess it must be all right.
242
00:17:28,331 --> 00:17:30,874
"Willingly."
You say that begrudgingly.
243
00:17:31,498 --> 00:17:32,698
Yeah. I mean...
244
00:17:33,123 --> 00:17:37,207
Originally, my big plan
is to deploy as a Pashto linguist
245
00:17:37,290 --> 00:17:38,665
and be in Baghram for a bit.
246
00:17:38,748 --> 00:17:41,290
But then they hired me
out here for Farsi, so...
247
00:17:41,374 --> 00:17:43,124
Wait, you're Farsi and Pashto?
248
00:17:43,207 --> 00:17:45,082
Farsi, Dari, Pashto.
249
00:17:45,166 --> 00:17:46,541
Wow. That's...
250
00:17:47,458 --> 00:17:48,666
that's impressive.
251
00:17:49,290 --> 00:17:51,833
I can barely...
I'm barely able to speak English.
252
00:17:53,582 --> 00:17:54,782
English is hard.
253
00:17:59,000 --> 00:18:00,790
But yeah, I noticed that with...
254
00:18:04,292 --> 00:18:05,531
Especially here in Augusta
255
00:18:06,000 --> 00:18:07,500
it's great for families
256
00:18:07,583 --> 00:18:10,208
but single, it's kind of tough.
257
00:18:10,624 --> 00:18:13,126
Like, I can't imagine coming back.
258
00:18:14,793 --> 00:18:15,993
What's the...
259
00:18:16,209 --> 00:18:18,833
Do you have a password or anything?
260
00:18:19,125 --> 00:18:21,124
- No password.
- How do we do it?
261
00:18:21,208 --> 00:18:22,647
Show me how to do it,
or tell me how to do it.
262
00:18:22,667 --> 00:18:24,751
- Swipe that?
- Yeah.
263
00:18:25,375 --> 00:18:26,575
No security?
264
00:18:27,125 --> 00:18:28,325
No security.
265
00:18:29,792 --> 00:18:31,355
You don't have a password
or anything that...
266
00:18:31,375 --> 00:18:33,876
No password, nothing.
Just anytime it locks
267
00:18:33,960 --> 00:18:37,585
you just press the side there
until you see the circle
268
00:18:37,668 --> 00:18:39,042
and just slide up a bit.
269
00:18:40,125 --> 00:18:41,325
Okay, so it's...
270
00:18:44,501 --> 00:18:46,263
Did you already show her the warrant?
271
00:18:47,376 --> 00:18:48,576
No, I haven't.
272
00:18:51,376 --> 00:18:52,476
I was going to. We're gonna...
273
00:18:52,501 --> 00:18:54,406
We're gonna sit down and show it to her.
274
00:19:08,252 --> 00:19:10,110
What made you get out of the Air Force?
275
00:19:13,586 --> 00:19:16,002
I... I wanted to deploy.
276
00:19:17,128 --> 00:19:19,253
I mean, I learned Pashto for a reason.
277
00:19:19,835 --> 00:19:22,550
And those opportunities
aren't in the Air Force right now.
278
00:19:23,253 --> 00:19:24,608
You'd figure that with that language
279
00:19:24,628 --> 00:19:26,524
- you could just... raise your hand
- Right?
280
00:19:26,544 --> 00:19:27,836
And they'd go, "Yeah, go."
281
00:19:28,670 --> 00:19:30,545
Yeah, no, where I was in Maryland
282
00:19:30,629 --> 00:19:32,566
they only had one billet per year
for Afghanistan
283
00:19:32,586 --> 00:19:34,503
and it was all always airborne.
284
00:19:34,586 --> 00:19:35,920
Not even language.
285
00:19:36,377 --> 00:19:38,520
So I imagine people
were just crawling for it.
286
00:19:39,003 --> 00:19:41,587
Yeah, and I don't have
my airborne physical, so...
287
00:19:44,003 --> 00:19:46,044
Is your dog okay?
Does it need anything?
288
00:19:46,128 --> 00:19:47,328
She's fine.
289
00:19:47,545 --> 00:19:49,421
- She?
- Yeah. She's...
290
00:19:49,504 --> 00:19:51,463
If you can tell, we're all dog people.
291
00:19:53,879 --> 00:19:55,420
Yeah, I can... I can tell.
292
00:20:01,504 --> 00:20:04,457
Is she destructive at all when she...
when you leave her alone?
293
00:20:04,629 --> 00:20:06,920
Yeah. She's just a nervous chewer.
294
00:20:28,421 --> 00:20:29,621
Where do you CrossFit at?
295
00:20:32,880 --> 00:20:35,755
I'm at SEC.
296
00:20:36,505 --> 00:20:40,256
I used to be on Enterprise Court
297
00:20:40,339 --> 00:20:43,089
off of Bobby Jones,
and then we moved to Wheeler.
298
00:20:46,006 --> 00:20:48,173
But my friend's re-opening the UnderBox.
299
00:20:48,589 --> 00:20:49,964
You... you gonna go off?
300
00:20:51,256 --> 00:20:53,903
Yeah. I'm just... I'm just waiting
for her gym to open to...
301
00:20:53,923 --> 00:20:55,123
to jump ship.
302
00:20:56,839 --> 00:20:59,673
I did it for, like, six months,
and I hurt myself.
303
00:21:00,131 --> 00:21:02,465
Just every single day was just pain.
304
00:21:02,548 --> 00:21:04,048
- Yeah.
- So, I don't know.
305
00:21:04,132 --> 00:21:05,752
Guess I'm just too old and broken.
306
00:21:10,673 --> 00:21:13,048
Yeah, I always say that
I don't do CrossFit.
307
00:21:13,131 --> 00:21:14,779
- I do competitive power lifting.
- Okay.
308
00:21:14,799 --> 00:21:16,444
And then I do CrossFit
when it's convenient.
309
00:21:16,464 --> 00:21:17,664
No.
310
00:21:18,466 --> 00:21:19,666
What's your...
311
00:21:20,798 --> 00:21:21,998
Power lifting?
312
00:21:23,923 --> 00:21:27,008
What's your preference on?
What's your favorite stuff?
313
00:21:28,633 --> 00:21:31,049
I'm just all upper body.
314
00:21:31,841 --> 00:21:33,041
So, bench.
315
00:21:33,507 --> 00:21:35,446
It's kind of sad.
I tested my lifts this week
316
00:21:35,466 --> 00:21:37,405
because I have a competition
on June 24th.
317
00:21:37,425 --> 00:21:40,051
And my max bench is 180.
318
00:21:40,133 --> 00:21:41,404
And then my max back squat...
319
00:21:41,424 --> 00:21:45,383
I have... I have a back injury,
so my max back squat is 195.
320
00:21:45,465 --> 00:21:48,758
- But I don't...
- Still, still not shabby.
321
00:21:48,841 --> 00:21:50,758
No, it should not be that close.
322
00:21:50,841 --> 00:21:52,041
How'd you hurt your back?
323
00:21:54,800 --> 00:21:56,551
Doing power cleans.
324
00:21:56,633 --> 00:22:00,676
My pelvis wasn't rotating,
so I separated that joint.
325
00:22:01,884 --> 00:22:03,300
- Sounds painful.
- Yeah.
326
00:22:04,092 --> 00:22:07,425
I did... I was doing box jumps,
and this hand just...
327
00:22:07,509 --> 00:22:11,758
I was doing it by myself,
hit the box and, I mean, I thought
328
00:22:11,842 --> 00:22:14,759
I just fractured every bone in the body.
329
00:22:15,301 --> 00:22:17,051
In the hand.
330
00:22:17,760 --> 00:22:20,406
And I went to... I had to go
to the doctor to get the X-ray.
331
00:22:20,426 --> 00:22:22,046
They said, "So how'd you do this?"
332
00:22:22,426 --> 00:22:23,467
"CrossFit."
333
00:22:23,635 --> 00:22:25,011
Four times they asked me.
334
00:22:25,093 --> 00:22:27,570
Said, "No, I didn't get in a fight,
it was CrossFit."
335
00:22:30,301 --> 00:22:33,761
I thought I could see the bone
in my shin from that one.
336
00:22:34,303 --> 00:22:35,969
- Wow, what was that?
- Box jumps.
337
00:22:36,051 --> 00:22:37,843
Just missed the box.
338
00:22:37,927 --> 00:22:40,499
That's a moment you really hope,
"Did anybody see that?
339
00:22:40,678 --> 00:22:42,155
I really hope nobody saw that."
340
00:22:59,302 --> 00:23:01,594
So I do have to ask, just...
341
00:23:02,970 --> 00:23:06,219
however this goes, I don't wanna
make any assumptions, but...
342
00:23:07,678 --> 00:23:09,157
is this gonna be a thing where, like
343
00:23:09,177 --> 00:23:10,657
I brought my phone into the building
344
00:23:10,677 --> 00:23:12,916
and I don't see that phone
for three weeks or...
345
00:23:13,763 --> 00:23:15,784
- We'll go over the warrant itself...
- We have a warrant for the phone.
346
00:23:15,804 --> 00:23:17,658
Yeah, no, and I don't...
I don't wanna make any assumptions
347
00:23:17,678 --> 00:23:19,302
or anything like that, just...
348
00:23:20,386 --> 00:23:23,512
I'm teaching yoga tomorrow
349
00:23:23,595 --> 00:23:25,263
and my phone has the music on it.
350
00:23:34,013 --> 00:23:35,213
Okay.
351
00:23:36,972 --> 00:23:39,929
I mean, there are
bigger problems in the world
352
00:23:40,012 --> 00:23:42,054
so I can make do, I guess.
353
00:23:42,138 --> 00:23:43,804
Yeah. And, we'll...
354
00:23:44,430 --> 00:23:46,288
we'll talk about that once we sit down.
355
00:23:46,554 --> 00:23:49,554
Is there a... Do you have
just a few chairs, like
356
00:23:50,054 --> 00:23:52,951
kitchen table chairs that we can pull
into that... that back room?
357
00:23:52,971 --> 00:23:54,493
Or are we gonna be sitting on the floor?
358
00:23:54,513 --> 00:23:55,713
No.
359
00:23:57,055 --> 00:23:58,255
Yeah, I...
360
00:23:58,763 --> 00:24:01,139
If you wanna sit,
I'm not too big on furniture.
361
00:24:54,974 --> 00:24:58,556
Would it be too much to ask if I can
get the cat on a leash and tied up?
362
00:24:58,641 --> 00:24:59,841
Just...
363
00:25:02,225 --> 00:25:05,058
I just don't wanna be, like,
asking someone in the FBI
364
00:25:05,141 --> 00:25:07,999
to keep the front door closed
if you guys are doing a search.
365
00:25:08,140 --> 00:25:09,558
I don't see an issue.
366
00:25:11,434 --> 00:25:13,475
Where is the cat right now?
367
00:25:13,558 --> 00:25:14,955
- In the bedroom.
- On the bed.
368
00:25:14,975 --> 00:25:16,766
- In the bed.
- Okay.
369
00:25:17,016 --> 00:25:19,517
- Still in the bed?
- Yeah, I think so.
370
00:25:27,934 --> 00:25:31,100
Where... Just safety's sake,
where are the...
371
00:25:31,767 --> 00:25:33,081
- There's your weapon and the...
- The weapon.
372
00:25:33,101 --> 00:25:35,391
It's right by the little table
with the lamp
373
00:25:35,475 --> 00:25:36,675
right under the bed.
374
00:25:37,141 --> 00:25:39,289
- Your cat's under there.
- He's under the bed.
375
00:25:39,309 --> 00:25:40,934
Or she's under the bed.
376
00:25:41,727 --> 00:25:43,976
- The AR's in the case in here?
- Yes.
377
00:25:44,350 --> 00:25:45,600
Where's the other gun?
378
00:25:45,684 --> 00:25:48,304
It's behind it, more against
the wall in the black case.
379
00:25:48,601 --> 00:25:49,809
Can you get your cat?
380
00:25:50,393 --> 00:25:51,997
- Do you wanna get your cat?
- Can you...
381
00:25:52,017 --> 00:25:53,997
- Do you wanna get your cat?
- Do you wanna get your cat?
382
00:25:54,017 --> 00:25:55,217
Get your cat.
383
00:26:23,935 --> 00:26:25,135
All right, she's good.
384
00:26:26,270 --> 00:26:27,311
Okay.
385
00:26:27,478 --> 00:26:28,678
All right.
386
00:26:29,144 --> 00:26:30,344
You wanna go back here?
387
00:26:30,644 --> 00:26:32,728
Yeah, you can go ahead
and go back in there.
388
00:27:13,687 --> 00:27:15,980
This room is dirty. I'm so sorry.
389
00:27:29,939 --> 00:27:31,139
All righty.
390
00:27:33,230 --> 00:27:35,979
So, again, my name is Justin.
391
00:27:36,772 --> 00:27:39,397
You probably don't remember
any idea of who I am. So...
392
00:27:39,940 --> 00:27:41,439
Justin Garrick with the FBI.
393
00:27:42,230 --> 00:27:44,106
This is Wally. He's my partner.
394
00:27:45,480 --> 00:27:47,335
So what I wanna do
is kind of explain that
395
00:27:47,355 --> 00:27:49,165
you know, we do have a search warrant.
396
00:27:49,688 --> 00:27:52,420
You're welcome to see the warrant,
you're welcome to read the warrant
397
00:27:52,440 --> 00:27:54,295
and then explain a little bit about it.
398
00:27:54,315 --> 00:27:56,772
Now, if you're willing to talk to me...
399
00:27:57,564 --> 00:28:00,855
like to kind of go through
just how this started and, you know
400
00:28:00,940 --> 00:28:02,440
give your... your side of it.
401
00:28:02,940 --> 00:28:04,750
We'll figure out what's going on here.
402
00:28:04,773 --> 00:28:07,481
Does that sound...
sound good to you?
403
00:28:10,065 --> 00:28:11,265
Okay.
404
00:28:12,649 --> 00:28:13,849
Okay?
405
00:28:15,899 --> 00:28:17,099
Yes.
406
00:28:18,690 --> 00:28:19,890
Now, I'm gonna take...
407
00:28:22,065 --> 00:28:23,265
Right here...
408
00:28:23,483 --> 00:28:25,524
I'm gonna take notes.
409
00:28:26,482 --> 00:28:29,064
Just random basis.
You got to take notes.
410
00:28:33,859 --> 00:28:36,233
Do you need water or anything?
Are you thirsty?
411
00:28:39,732 --> 00:28:41,923
You're what...
If you need water, shout it out.
412
00:28:45,192 --> 00:28:46,716
Okay. I'll let you know. Thanks.
413
00:28:47,609 --> 00:28:49,898
- Are you thirsty?
- Not right now.
414
00:28:50,525 --> 00:28:51,776
Okay. All right.
415
00:28:54,651 --> 00:28:56,881
If you need to use the restroom,
any of that, let me know.
416
00:28:56,901 --> 00:28:58,942
It's not a big deal. Okay?
417
00:28:59,817 --> 00:29:04,525
Okay. So, currently, you're employed
as a contract linguist
418
00:29:05,108 --> 00:29:07,650
- with Pluribus?
- Yes.
419
00:29:08,484 --> 00:29:10,360
I'm sorry, what languages you said?
420
00:29:10,901 --> 00:29:13,651
- I heard...
- Farsi, Dari, Pashto.
421
00:29:17,735 --> 00:29:20,193
Okay. Any other?
422
00:29:23,651 --> 00:29:24,692
No.
423
00:29:24,776 --> 00:29:27,859
I'm kidding. I think that's enough.
424
00:29:29,652 --> 00:29:31,027
That's really impressive.
425
00:29:31,402 --> 00:29:33,859
And you live here, sorry, by yourself?
426
00:29:35,234 --> 00:29:37,443
- Yes.
- Okay.
427
00:29:39,319 --> 00:29:41,510
This is really hard
without a table and chairs.
428
00:29:43,444 --> 00:29:44,693
I'm so sorry.
429
00:29:45,026 --> 00:29:47,860
It's... You don't have to apol...
It's your house.
430
00:29:49,778 --> 00:29:52,527
If you do feel like, you know,
you wanna sit or anything
431
00:29:52,610 --> 00:29:54,320
we'll sit, okay?
432
00:29:54,402 --> 00:29:57,260
If you sit on the floor,
I'll sit on the floor, I don't care.
433
00:29:59,070 --> 00:30:00,270
Okay.
434
00:30:02,028 --> 00:30:03,127
And I'm serious about that.
435
00:30:03,152 --> 00:30:05,444
If you wanna sit, please,
I'll sit down too.
436
00:30:07,611 --> 00:30:08,811
Okay.
437
00:30:09,654 --> 00:30:13,736
So, again, we have a warrant.
And it's... Do you...
438
00:30:14,319 --> 00:30:15,519
Would you like to see it?
439
00:30:16,986 --> 00:30:18,695
- Yes, please.
- Okay.
440
00:30:21,778 --> 00:30:23,925
That just gave us the authority
to search the residence
441
00:30:23,945 --> 00:30:25,145
the car, and then you.
442
00:30:34,029 --> 00:30:36,779
"125 pounds." You guys flatter me.
443
00:30:39,946 --> 00:30:41,946
Sorry. I have a sense of humor.
444
00:30:42,487 --> 00:30:44,821
- It was on your driver's license.
- That's right.
445
00:30:46,238 --> 00:30:47,863
Okay, well, I lied.
446
00:30:48,987 --> 00:30:50,187
Don't we all?
447
00:30:52,780 --> 00:30:55,029
Attachment B just explains the property
448
00:30:55,113 --> 00:30:57,177
that we're authorized
to search for and seize.
449
00:30:57,197 --> 00:30:58,739
Any questions about any of that?
450
00:31:04,613 --> 00:31:06,572
- No.
- Okay.
451
00:31:07,571 --> 00:31:09,476
We'll just leave a copy of that for you.
452
00:31:10,072 --> 00:31:11,280
Yeah, we'll leave a copy.
453
00:31:50,032 --> 00:31:54,033
So, all this stems
from a report that we received
454
00:31:54,116 --> 00:31:56,741
that you had mishandled
classified information.
455
00:31:58,325 --> 00:32:00,241
My question is
456
00:32:00,324 --> 00:32:02,407
does that ring
any bells to you whatsoever?
457
00:32:09,324 --> 00:32:10,616
It does now.
458
00:32:12,490 --> 00:32:14,950
When I started working at White Law, I...
459
00:32:17,157 --> 00:32:19,201
Do you guys know PKI passwords?
460
00:32:19,991 --> 00:32:21,741
So I had a printed out email
461
00:32:22,199 --> 00:32:24,472
and I put it in a folder,
I didn't have a desk yet
462
00:32:24,492 --> 00:32:25,782
so I took it with me.
463
00:32:26,242 --> 00:32:28,616
And passed through security,
and went to Starbucks
464
00:32:28,700 --> 00:32:32,325
and when I came back,
they searched through it.
465
00:32:32,409 --> 00:32:36,158
And unfortunately, the email
I had printed out was classified.
466
00:32:36,409 --> 00:32:38,325
And they filed a report for that.
467
00:32:38,699 --> 00:32:39,742
Okay. All right.
468
00:32:39,826 --> 00:32:42,409
And what's your work role there
at White Law?
469
00:32:42,951 --> 00:32:46,575
Currently, I translate
graphics documents. And...
470
00:32:48,576 --> 00:32:50,493
- Yeah, that's all I do.
- Okay.
471
00:32:50,992 --> 00:32:52,202
From Farsi to English.
472
00:32:53,285 --> 00:32:57,451
So you're assigned to a specific
section, I guess, or a group?
473
00:32:57,534 --> 00:33:01,201
Yes. It's the Iranian
Aerospace Forces Office.
474
00:33:01,285 --> 00:33:03,714
Have you been assigned there
your entire time there?
475
00:33:03,827 --> 00:33:05,027
Yes, since February.
476
00:33:06,910 --> 00:33:08,110
Okay.
477
00:33:08,368 --> 00:33:10,555
Is there any other issues
or anything you're aware of
478
00:33:10,575 --> 00:33:12,861
that might explain
why that report was generated?
479
00:33:13,160 --> 00:33:15,910
Like, maybe this, maybe that?
480
00:33:17,118 --> 00:33:18,318
No.
481
00:33:19,785 --> 00:33:20,985
No? Okay.
482
00:33:21,619 --> 00:33:25,161
So you currently hold
Top Secret-SCI clearance?
483
00:33:25,410 --> 00:33:26,610
Yes.
484
00:33:27,660 --> 00:33:28,946
How long have you had that?
485
00:33:31,077 --> 00:33:34,869
I would say since January 2013.
486
00:33:35,411 --> 00:33:37,316
- While you were in the Air Force?
- Yes.
487
00:33:38,620 --> 00:33:39,995
So you kept it through...
488
00:33:42,619 --> 00:33:43,819
Through the...
489
00:33:44,287 --> 00:33:45,487
Did you...
490
00:33:51,537 --> 00:33:53,536
When did you process
out of the Air Force?
491
00:33:53,619 --> 00:33:56,120
I processed out of the Air Force...
492
00:33:57,204 --> 00:33:58,404
December...
493
00:33:59,246 --> 00:34:02,162
December 14, 2016.
494
00:34:02,496 --> 00:34:04,911
And up until that time,
I was looking for contracts
495
00:34:04,994 --> 00:34:06,788
to try and get my clearance renewed.
496
00:34:06,871 --> 00:34:09,204
So your clearance
just kind of passed through.
497
00:34:09,288 --> 00:34:10,496
It passed through, yeah.
498
00:34:13,370 --> 00:34:14,570
Okay. All right.
499
00:34:15,871 --> 00:34:18,788
So, again, as far as you're aware
500
00:34:18,872 --> 00:34:20,968
you haven't committed
any security violations
501
00:34:20,997 --> 00:34:25,079
or anything you're aware of,
other than this... this PKI thing?
502
00:34:26,370 --> 00:34:29,497
Other than the PKI thing, no.
503
00:34:36,955 --> 00:34:38,155
I mean...
504
00:34:39,831 --> 00:34:43,289
I do print out documents at work
505
00:34:43,663 --> 00:34:47,455
because it's easier for me
to translate them by hand.
506
00:34:47,538 --> 00:34:49,015
But then I put them in the box.
507
00:34:49,498 --> 00:34:51,290
And then I don't get it mixed up
508
00:34:51,372 --> 00:34:54,164
with, like, my classified notes
because they...
509
00:34:56,289 --> 00:34:58,665
I use pretty paper.
510
00:34:59,623 --> 00:35:01,373
So I don't take out white paper.
511
00:35:04,997 --> 00:35:06,197
Got it.
512
00:35:06,289 --> 00:35:08,623
And I know it sounds really dumb,
but it's just...
513
00:35:09,749 --> 00:35:11,332
how I can do it now.
514
00:35:11,957 --> 00:35:15,081
And after that stupid
PKI thing, I was like
515
00:35:15,164 --> 00:35:17,582
"No more white paper
out of the building."
516
00:35:17,873 --> 00:35:20,666
You... said you printed out stuff?
517
00:35:20,874 --> 00:35:22,957
- Yeah. I printed out...
- Is there...
518
00:35:24,040 --> 00:35:26,249
Why did that come to mind
as far as security?
519
00:35:30,289 --> 00:35:31,489
I guess...
520
00:35:32,373 --> 00:35:34,707
I'm just trying to think about...
521
00:35:35,957 --> 00:35:37,166
actual paper.
522
00:35:38,832 --> 00:35:40,016
I can't imagine any other way
523
00:35:40,041 --> 00:35:42,041
to get things
out of the building, I guess.
524
00:35:42,833 --> 00:35:44,833
I mean, I'm old-fashioned.
525
00:35:44,915 --> 00:35:46,666
So, thinking about that
526
00:35:48,166 --> 00:35:50,248
and just with this PKI thing
527
00:35:50,666 --> 00:35:52,897
just making sure I don't accidentally
have anything in my lunchbox
528
00:35:52,917 --> 00:35:53,958
or anything like that.
529
00:35:54,042 --> 00:35:55,898
- Nothing got out of the building?
- Nothing.
530
00:35:55,918 --> 00:35:57,605
You didn't carry anything
out of the building?
531
00:35:57,625 --> 00:36:00,750
No, and I definitely let everything
get searched all the time.
532
00:36:00,833 --> 00:36:03,208
So I haven't had any other accidents.
533
00:36:06,042 --> 00:36:07,614
Do you work on any other matters?
534
00:36:08,000 --> 00:36:09,200
No.
535
00:36:09,292 --> 00:36:10,492
Okay.
536
00:36:11,542 --> 00:36:14,668
Have you ever inadvertently,
either by accident
537
00:36:14,751 --> 00:36:16,585
or intentionally, or whatever
538
00:36:17,626 --> 00:36:20,583
gone outside your need-to-know on items?
539
00:36:21,458 --> 00:36:23,708
Outside my need-to-know on items?
540
00:36:27,001 --> 00:36:31,167
I do, from time to time,
look at a website called "My Online."
541
00:36:31,792 --> 00:36:34,709
- It's drone feeds.
- Okay.
542
00:36:34,793 --> 00:36:38,501
I used to work a drone mission,
so it's all Afghan stuff, but...
543
00:36:39,126 --> 00:36:40,793
other than that, just...
544
00:36:42,251 --> 00:36:45,169
reading basic news articles on NSA Net.
545
00:36:45,252 --> 00:36:47,024
But I've never accessed
anything that's outside of...
546
00:36:47,044 --> 00:36:50,169
Okay. Have you ever
gone searching for stuff
547
00:36:50,252 --> 00:36:53,169
that's not related
to your... your work role?
548
00:36:53,253 --> 00:36:54,453
No.
549
00:36:54,960 --> 00:36:56,160
Okay.
550
00:36:58,586 --> 00:37:02,293
You've kind of already answered this,
but outside of the PKI
551
00:37:02,377 --> 00:37:06,878
have you ever taken anything
outside of the NSA facility?
552
00:37:07,628 --> 00:37:08,828
- No.
- No?
553
00:37:09,335 --> 00:37:11,649
Have you downloaded anything?
Emailed anything out?
554
00:37:11,669 --> 00:37:13,586
- No.
- No? Okay.
555
00:37:13,920 --> 00:37:16,419
Have you ever discussed
any classified material
556
00:37:16,503 --> 00:37:19,795
with anybody who wouldn't have the
prior US government authorization?
557
00:37:20,295 --> 00:37:21,984
Who wouldn't have the clearance
or anything like that?
558
00:37:22,004 --> 00:37:23,983
Who wouldn't have the clearance
and the need to know?
559
00:37:24,003 --> 00:37:25,203
No.
560
00:37:25,837 --> 00:37:27,037
No?
561
00:37:27,628 --> 00:37:28,828
Okay.
562
00:37:29,211 --> 00:37:32,047
Not many people ask
about Iranian aerospace.
563
00:37:32,129 --> 00:37:34,254
So, I lucked out.
564
00:37:35,254 --> 00:37:38,836
So you never discussed work
or anything classified with anybody?
565
00:37:41,339 --> 00:37:42,539
Nuh-uh.
566
00:37:45,505 --> 00:37:46,705
How's the neighborhood?
567
00:37:50,879 --> 00:37:53,380
I did not look at a map
when I signed the lease
568
00:37:53,463 --> 00:37:55,504
but I am well armed.
569
00:37:56,338 --> 00:37:57,538
You seem to be.
570
00:37:58,462 --> 00:37:59,662
What's your plans?
571
00:37:59,796 --> 00:38:00,897
You gonna stay in the house
572
00:38:00,922 --> 00:38:02,064
or you gonna move somewhere else, or...
573
00:38:02,089 --> 00:38:04,005
Did you sign a lease, I guess?
574
00:38:04,089 --> 00:38:07,338
I signed a lease, and I would
only break it if I get a deployment.
575
00:38:07,421 --> 00:38:08,621
Yeah.
576
00:38:09,129 --> 00:38:11,510
Have you had any issues here,
since you moved here?
577
00:38:12,131 --> 00:38:14,339
- I did, yeah.
- What happened?
578
00:38:15,631 --> 00:38:18,421
I was coming home
from a concert in Atlanta.
579
00:38:18,505 --> 00:38:20,006
It was 3.00am, and...
580
00:38:21,131 --> 00:38:24,257
there was a guy standing on the street
581
00:38:24,340 --> 00:38:26,674
and I wanted to make sure
that he didn't see me go
582
00:38:26,755 --> 00:38:29,803
from, like, my car to my door.
And I thought I timed it out well.
583
00:38:30,131 --> 00:38:32,417
But then I was standing
at the sink getting water
584
00:38:32,464 --> 00:38:34,673
and then someone starts
knocking at the door...
585
00:38:36,548 --> 00:38:37,748
Do you have a toothpick?
586
00:38:45,216 --> 00:38:47,299
It's 3.00am
587
00:38:47,381 --> 00:38:50,757
and my keys and my phone were by the door
588
00:38:50,840 --> 00:38:53,236
'cause that's where I dropped them,
because I had to pee.
589
00:38:53,256 --> 00:38:57,507
So... very glad to have
a Glock 9 in the back.
590
00:38:57,590 --> 00:38:58,633
Oh, yeah.
591
00:38:58,717 --> 00:39:00,799
- Did not sleep.
- I'm sure.
592
00:39:02,465 --> 00:39:03,923
Anything other than that?
593
00:39:05,758 --> 00:39:06,958
Other than that...
594
00:39:09,883 --> 00:39:11,083
There's this...
595
00:39:13,049 --> 00:39:15,548
People always ask
if you want your lawn done
596
00:39:15,632 --> 00:39:17,757
and someone came and mowed my lawn
597
00:39:18,217 --> 00:39:19,737
while I was in Belize last week.
598
00:39:19,757 --> 00:39:22,216
So... not really cool with that.
599
00:39:22,549 --> 00:39:23,591
I imagine not.
600
00:39:23,758 --> 00:39:25,779
They're probably gonna
come by and knock on the door
601
00:39:25,799 --> 00:39:27,419
- and ask for compensation.
- Yeah.
602
00:39:27,884 --> 00:39:30,217
I mean, if it's the same guy
I paid last time
603
00:39:30,300 --> 00:39:33,009
he's, like, this little old man,
like, in his eighties
604
00:39:33,092 --> 00:39:34,966
so I won't really be mad.
605
00:39:35,424 --> 00:39:36,624
- But...
- When...
606
00:39:37,050 --> 00:39:38,676
When did you go to Belize?
607
00:39:40,385 --> 00:39:44,799
I left on Saturday morning,
and flew back Monday morning.
608
00:39:46,258 --> 00:39:47,458
Last weekend.
609
00:39:48,968 --> 00:39:50,492
That was a quick trip to Belize.
610
00:39:52,884 --> 00:39:54,216
It was a quick trip.
611
00:39:54,925 --> 00:39:56,306
What'd you go down there for?
612
00:39:56,676 --> 00:39:59,760
I wanted to see the Mayan pyramids.
613
00:39:59,843 --> 00:40:01,043
Okay.
614
00:40:01,593 --> 00:40:03,550
- So, yeah.
- That's pretty cool.
615
00:40:04,468 --> 00:40:06,009
I didn't have any leave
616
00:40:06,093 --> 00:40:09,469
so I was tired of waiting
for the stars to align
617
00:40:09,552 --> 00:40:11,468
- so I just said...
- Sure.
618
00:40:11,552 --> 00:40:13,093
"Got three days, let's do it."
619
00:40:13,176 --> 00:40:14,510
- That's cool.
- Fair enough.
620
00:40:14,718 --> 00:40:16,528
Spur of the moment.
That's pretty cool.
621
00:40:17,510 --> 00:40:19,368
Did you go down there by yourself or...
622
00:40:20,094 --> 00:40:21,677
Yeah. By myself.
623
00:40:22,385 --> 00:40:25,886
Okay. Did you do any tours
or anything down there?
624
00:40:26,928 --> 00:40:28,128
I did.
625
00:40:30,469 --> 00:40:34,427
The first day, I went on,
like, an Altun Ha tour.
626
00:40:35,470 --> 00:40:36,994
That was one of the first sites.
627
00:40:37,053 --> 00:40:39,928
And then the second day we did...
628
00:40:40,385 --> 00:40:43,553
we took a boat on a river
down to the Lemani Pyramids
629
00:40:43,636 --> 00:40:45,017
and then we came back, and...
630
00:40:46,553 --> 00:40:47,753
Yeah.
631
00:40:49,137 --> 00:40:50,337
Okay.
632
00:40:51,719 --> 00:40:53,387
Saw a bunch of monkeys.
633
00:40:54,929 --> 00:40:56,262
So you're positive
634
00:40:56,678 --> 00:40:59,917
you've never printed anything out
that was outside of your work role?
635
00:41:05,262 --> 00:41:06,513
I'm trying to think.
636
00:41:10,138 --> 00:41:12,553
Because there's... there's...
637
00:41:12,887 --> 00:41:14,264
There's NSA Pulse
638
00:41:14,347 --> 00:41:18,679
and from time to time,
I do print out articles from that
639
00:41:18,762 --> 00:41:20,304
and use as scratch paper.
640
00:41:21,678 --> 00:41:24,012
That sounds really dumb.
641
00:41:25,472 --> 00:41:26,572
Now that I'm thinking about it
642
00:41:26,597 --> 00:41:29,054
the things that I did were really dumb.
643
00:41:29,554 --> 00:41:31,659
But then I always threw it out
in the burn bin.
644
00:41:31,679 --> 00:41:32,721
Okay.
645
00:41:32,804 --> 00:41:35,090
What kind of articles
from Pulse do you pull out?
646
00:41:36,388 --> 00:41:38,971
Usually reference material about, like...
647
00:41:40,471 --> 00:41:41,680
Just making sure, like
648
00:41:41,762 --> 00:41:44,637
so many references that
I keep having to relook up...
649
00:41:44,721 --> 00:41:48,014
So that's probably fraud,
waste, and abuse right there.
650
00:41:48,472 --> 00:41:50,711
We're not worried about
fraud, waste, and abuse.
651
00:41:51,597 --> 00:41:52,797
Okay.
652
00:41:52,931 --> 00:41:54,131
No.
653
00:41:56,347 --> 00:41:58,098
I use a lot of papers.
654
00:41:58,556 --> 00:42:00,513
But nothing outside of Iranian stuff
655
00:42:00,597 --> 00:42:03,098
or anything other than that.
656
00:42:03,182 --> 00:42:05,014
And never outside of the building.
657
00:42:05,098 --> 00:42:06,298
Okay.
658
00:42:06,681 --> 00:42:07,881
Reality
659
00:42:08,723 --> 00:42:11,222
what if I said that I have
the information to suggest
660
00:42:11,306 --> 00:42:14,116
that you did print out stuff
that was outside of that scope?
661
00:42:17,765 --> 00:42:19,473
I mean, I would...
662
00:42:20,514 --> 00:42:21,766
I would try to remember.
663
00:42:23,141 --> 00:42:24,182
Okay.
664
00:42:24,264 --> 00:42:27,848
What if I said that
you printed out information
665
00:42:27,931 --> 00:42:30,182
related to reports on...
666
00:42:37,641 --> 00:42:38,841
Reality...
667
00:42:41,349 --> 00:42:44,808
we obviously know a lot more than
what we're telling you at this point.
668
00:42:46,724 --> 00:42:48,495
And I think... I think
you know a lot more
669
00:42:48,515 --> 00:42:50,468
than what you're telling us
at this point.
670
00:42:51,017 --> 00:42:53,017
I don't want you to go down
the wrong road.
671
00:42:53,309 --> 00:42:55,434
I think you need to stop
672
00:42:55,849 --> 00:42:59,224
and think about what you're saying
and what you're doing.
673
00:43:00,434 --> 00:43:04,767
I think it's an opportunity
to maybe tell the truth. Because...
674
00:43:05,934 --> 00:43:08,933
telling a... telling a lie
to an FBI agent
675
00:43:09,600 --> 00:43:11,124
is not gonna be the right thing.
676
00:43:11,935 --> 00:43:13,135
Okay?
677
00:43:13,392 --> 00:43:15,309
You know, and again
678
00:43:16,309 --> 00:43:17,767
we're here voluntarily.
679
00:43:18,683 --> 00:43:21,393
You're talking voluntarily.
680
00:43:21,892 --> 00:43:25,018
I'm not asking you,
forcing you to do anything.
681
00:43:25,100 --> 00:43:26,300
But think.
682
00:43:27,059 --> 00:43:29,601
That's what I'm asking you
to do, is think.
683
00:43:31,142 --> 00:43:32,342
So...
684
00:43:32,894 --> 00:43:34,810
think about what he just asked you
685
00:43:35,434 --> 00:43:36,634
and let... you know.
686
00:43:47,851 --> 00:43:50,519
There was one I printed out
because I wanted to read it.
687
00:43:56,519 --> 00:43:58,186
Can you remember what day that was?
688
00:43:59,853 --> 00:44:01,768
I might mess up the dates, but...
689
00:44:03,435 --> 00:44:06,395
late... late March, early...
690
00:44:07,811 --> 00:44:09,644
- early April?
- And what was it?
691
00:44:11,768 --> 00:44:13,686
It was an NSA Pulse article about...
692
00:44:18,144 --> 00:44:19,344
Okay.
693
00:44:19,520 --> 00:44:20,720
And...
694
00:44:21,687 --> 00:44:22,937
I did print that one out.
695
00:44:25,936 --> 00:44:27,136
Okay.
696
00:44:28,271 --> 00:44:29,471
Why...
697
00:44:30,603 --> 00:44:32,080
Why did you print that one out?
698
00:44:34,228 --> 00:44:35,603
'Cause I wanted to read it.
699
00:44:36,853 --> 00:44:39,771
The way I downloaded it,
it was hard to read so...
700
00:44:42,854 --> 00:44:45,270
It looked like a piece of history,
you know?
701
00:44:45,353 --> 00:44:47,401
And I wanted it on my desk
for, like, a day.
702
00:44:48,813 --> 00:44:50,479
Did you... How did you find it?
703
00:44:52,645 --> 00:44:55,271
So if you go on Pulse, there's a...
704
00:44:56,604 --> 00:44:59,980
At the top right, they have
a tab that says "Articles."
705
00:45:00,063 --> 00:45:02,564
And I scroll through those from...
706
00:45:04,354 --> 00:45:07,001
I don't know if you guys saw the one
about the miniature ponies.
707
00:45:07,021 --> 00:45:08,396
- But...
- I missed that one.
708
00:45:08,479 --> 00:45:11,396
Yeah, no, that was number one
for, like, a year.
709
00:45:11,480 --> 00:45:14,479
So, obviously, I go to check
to see if there's any other gems.
710
00:45:14,563 --> 00:45:17,730
And... and then there was that one,
and I saw it on the news
711
00:45:17,813 --> 00:45:19,013
and I was just...
712
00:45:19,438 --> 00:45:22,105
Like, yeah, I wanted to read it.
713
00:45:23,231 --> 00:45:24,431
So, yeah.
714
00:45:25,106 --> 00:45:27,106
- Okay.
- What did you do with the article?
715
00:45:27,481 --> 00:45:30,314
I kept it on my desk
for, like, three days.
716
00:45:35,940 --> 00:45:37,140
I'm gonna be honest...
717
00:45:40,730 --> 00:45:42,357
I only read, like, half of it.
718
00:45:43,564 --> 00:45:45,232
It was the stupidest thing ever.
719
00:45:45,689 --> 00:45:47,928
And then... and then
I burn bagged it in the box
720
00:45:47,981 --> 00:45:49,898
with the slat next to the fridge.
721
00:45:50,649 --> 00:45:51,849
Okay.
722
00:45:52,315 --> 00:45:53,879
Did you print out any other articles?
723
00:45:53,899 --> 00:45:55,816
No, no, I just... only the one.
724
00:45:55,899 --> 00:45:58,273
Okay, talking around it.
725
00:45:59,481 --> 00:46:01,815
You're pretty sure it was
late April, early March?
726
00:46:01,856 --> 00:46:03,571
Think about... try to remember, like
727
00:46:03,607 --> 00:46:05,171
- details in your personal life.
- I know.
728
00:46:05,191 --> 00:46:06,732
I... I'm trying. I... I don't...
729
00:46:08,107 --> 00:46:09,565
I don't... I don't remember.
730
00:46:09,982 --> 00:46:13,691
I got in a fight with the boyfriend
that week.
731
00:46:13,774 --> 00:46:16,358
God, when did I break up with him?
I don't remember.
732
00:46:16,983 --> 00:46:19,031
God, I'm... I'm really
blanking on what week
733
00:46:19,107 --> 00:46:20,837
what the weekend was like before that.
734
00:46:20,857 --> 00:46:22,273
- I'm so sorry.
- It's okay.
735
00:46:22,356 --> 00:46:24,317
I'm trying. God.
736
00:46:25,358 --> 00:46:27,942
Yeah, mid-April is all I'm thinking.
737
00:46:28,399 --> 00:46:29,440
Okay. All right.
738
00:46:29,524 --> 00:46:31,921
What if I tell you that
I know that you searched for
739
00:46:31,941 --> 00:46:34,401
and printed out a document
on the 9th of May?
740
00:46:35,983 --> 00:46:37,192
9th of May.
741
00:46:39,192 --> 00:46:40,392
Let me see.
742
00:46:40,816 --> 00:46:44,108
The CrossFit competition was on the 12th.
743
00:46:45,401 --> 00:46:47,151
God, was it really that late?
744
00:46:48,484 --> 00:46:50,714
I mean, I can't argue that.
If you know, you know.
745
00:46:50,734 --> 00:46:52,609
- Okay.
- I mean, obviously, you know.
746
00:46:52,692 --> 00:46:55,068
I mean, I just... I can't imagine.
747
00:46:55,983 --> 00:46:58,567
I mean, I guess
we're already June already.
748
00:47:00,983 --> 00:47:03,610
It's been a really bad month for me.
749
00:47:03,694 --> 00:47:06,276
Do you remember
what you did to get to that article?
750
00:47:07,735 --> 00:47:11,276
Other than seeing it
on the front page or linking it...
751
00:47:11,611 --> 00:47:14,231
Do you remember what search terms
you might have put in?
752
00:47:23,526 --> 00:47:24,726
Probably...
753
00:47:27,859 --> 00:47:29,611
I'm not very sophisticated.
754
00:47:30,110 --> 00:47:31,310
Okay. So...
755
00:47:32,278 --> 00:47:33,659
you did print out a document.
756
00:47:35,110 --> 00:47:37,110
An intelligence report.
You do recall that?
757
00:47:38,318 --> 00:47:40,320
Yeah, I do remember now, yeah.
758
00:47:40,778 --> 00:47:42,736
Okay. What did you do
with that report?
759
00:47:45,485 --> 00:47:47,818
I kept it on my desk for three days
760
00:47:48,444 --> 00:47:51,362
and I thought it was interesting,
and I would read it
761
00:47:51,445 --> 00:47:54,153
and then I said, "No, I should
not have this on my desk"
762
00:47:54,236 --> 00:47:55,760
and so I put it in the burn bag.
763
00:47:55,986 --> 00:47:57,186
Where's the burn bag?
764
00:47:57,778 --> 00:47:58,978
Okay...
765
00:47:59,570 --> 00:48:01,445
It's in the break room.
766
00:48:03,071 --> 00:48:06,778
It's the white box with the little
slat on it, one over from the fridge.
767
00:48:06,862 --> 00:48:08,815
So you just slide it in there,
and then...
768
00:48:08,862 --> 00:48:10,386
- And it's taken care of?
- Yeah.
769
00:48:12,488 --> 00:48:14,113
Okay, Reality.
770
00:48:15,446 --> 00:48:17,175
Are you sure that's what you did with it?
771
00:48:17,195 --> 00:48:18,395
Yes.
772
00:48:19,404 --> 00:48:20,604
You're positive?
773
00:48:21,780 --> 00:48:23,009
- Yes.
- You didn't take it
774
00:48:23,029 --> 00:48:24,655
- out of the building?
- No.
775
00:48:25,195 --> 00:48:27,509
You didn't take it out of
the building and give it to anybody?
776
00:48:27,529 --> 00:48:28,863
- No.
- You didn't send it?
777
00:48:29,446 --> 00:48:31,362
- No.
- You didn't send it to anyone?
778
00:48:31,445 --> 00:48:32,645
No.
779
00:48:33,613 --> 00:48:35,260
Reality, can you guess how many people
780
00:48:35,280 --> 00:48:36,995
might have printed out that article?
781
00:48:38,738 --> 00:48:40,737
- No.
- It's not many.
782
00:48:42,030 --> 00:48:45,029
That article has made it
outside of NSA, okay?
783
00:48:45,530 --> 00:48:46,959
Obviously, because we're here.
784
00:48:48,655 --> 00:48:51,738
And the most likely candidate,
by far and away
785
00:48:52,446 --> 00:48:53,646
is you.
786
00:48:54,864 --> 00:48:58,323
So... now, I... don't think...
787
00:48:59,364 --> 00:49:00,822
I don't think you're, you know
788
00:49:00,905 --> 00:49:03,738
a big bad master spy or anything, okay?
789
00:49:03,821 --> 00:49:05,323
I don't. I don't think that.
790
00:49:05,406 --> 00:49:06,803
I think that I've looked at the evidence
791
00:49:06,823 --> 00:49:08,906
and it's compelling.
792
00:49:10,490 --> 00:49:12,014
Now, I'm not sure why you did it
793
00:49:12,447 --> 00:49:14,155
and I'm curious as to that
794
00:49:14,239 --> 00:49:16,698
but I think you might've been angry
795
00:49:16,782 --> 00:49:18,948
over everything
that's going on politics-wise.
796
00:49:20,156 --> 00:49:21,490
Because you can't turn on...
797
00:49:22,698 --> 00:49:25,127
You can't turn on the TV
without getting pissed off.
798
00:49:25,697 --> 00:49:26,897
Or at least I can't.
799
00:49:28,366 --> 00:49:30,319
I think you might've just made a mistake.
800
00:49:31,449 --> 00:49:33,512
Now, why I'm here
and why I wanna talk to you
801
00:49:33,532 --> 00:49:36,449
is to figure out
the why behind this, okay?
802
00:49:37,825 --> 00:49:39,741
So, I ask you again.
803
00:49:41,658 --> 00:49:43,182
Did you take it out and send it?
804
00:49:46,949 --> 00:49:48,149
I didn't.
805
00:49:49,033 --> 00:49:50,866
I put it in the burn bag.
806
00:49:50,950 --> 00:49:53,199
I mean, I'm trying to deploy.
807
00:49:53,282 --> 00:49:55,222
I'm not trying to be
a whistleblower. That's crazy.
808
00:49:55,242 --> 00:49:58,242
So how would you think that
a document would end up getting out?
809
00:49:58,534 --> 00:49:59,734
I mean...
810
00:49:59,783 --> 00:50:00,983
I mean...
811
00:50:03,783 --> 00:50:05,069
Let's be honest, there's...
812
00:50:05,449 --> 00:50:08,201
there's little to no security
on documents.
813
00:50:08,282 --> 00:50:10,284
I... I mean, nobody pats you down.
814
00:50:10,366 --> 00:50:11,597
We talk about it all the time at work.
815
00:50:11,617 --> 00:50:14,138
Like, oh, you have to show our lunch.
Oh, "You eat so healthy."
816
00:50:14,158 --> 00:50:16,908
Like, every day, all the time,
and people just... this...
817
00:50:17,658 --> 00:50:20,783
I mean, we have a building
full of geniuses, right?
818
00:50:20,867 --> 00:50:22,908
And, I mean, I guess, I'm just...
819
00:50:23,534 --> 00:50:25,534
I'm talking and I'm nervous
820
00:50:25,617 --> 00:50:28,034
but I didn't...
I didn't do anything with it.
821
00:50:28,909 --> 00:50:30,764
I mean, I'm trying to go somewhere else.
822
00:50:30,784 --> 00:50:32,659
I'm trying to increase my clearance.
823
00:50:33,034 --> 00:50:34,993
I mean... and I know it was sensitive
824
00:50:35,077 --> 00:50:36,806
and I thought it would be cool
to have on my desk
825
00:50:36,826 --> 00:50:38,347
- for a couple of days.
- Okay. But do you remember...
826
00:50:38,367 --> 00:50:40,700
You said you remember
putting it in the burn bag?
827
00:50:40,783 --> 00:50:41,885
- Yeah.
- Just sliding it in there?
828
00:50:41,910 --> 00:50:44,243
- Okay.
- I remember that. Folded it in half.
829
00:50:45,910 --> 00:50:47,110
Folded in half?
830
00:50:50,701 --> 00:50:51,901
Yeah.
831
00:50:52,035 --> 00:50:53,235
Yeah.
832
00:50:53,661 --> 00:50:54,861
Because it didn't...
833
00:50:56,744 --> 00:50:57,994
Yeah, I folded it in half.
834
00:51:00,659 --> 00:51:02,661
What if I tell you that that document
835
00:51:03,453 --> 00:51:04,653
folded in half
836
00:51:05,537 --> 00:51:07,411
made its way outside of NSA?
837
00:51:09,785 --> 00:51:10,884
I don't... I don't know that.
838
00:51:10,910 --> 00:51:13,958
It made its way out in an envelope,
post-marked Augusta, Georgia.
839
00:51:14,912 --> 00:51:17,494
See, things are starting
to get a little specific.
840
00:51:20,452 --> 00:51:21,493
- Yeah.
- It made its way
841
00:51:21,577 --> 00:51:23,768
to an online news source
that you subscribe to.
842
00:51:24,620 --> 00:51:25,828
Getting really specific.
843
00:51:28,702 --> 00:51:30,036
So, I'm gonna ask you again.
844
00:51:35,371 --> 00:51:38,078
What is very, very...
845
00:51:39,495 --> 00:51:40,995
What's very compelling...
846
00:51:44,662 --> 00:51:46,746
I'd like to know the reason, because I...
847
00:51:47,746 --> 00:51:50,037
I don't think you make
a habit out of this.
848
00:51:50,954 --> 00:51:52,154
At all. At all.
849
00:51:53,496 --> 00:51:54,696
I think you just...
850
00:51:55,828 --> 00:51:57,028
messed up.
851
00:51:58,079 --> 00:51:59,392
Now, I'm not sure why you did it
852
00:51:59,412 --> 00:52:01,246
and I'd like to hear from you on that.
853
00:52:02,580 --> 00:52:04,704
But the what and the how
854
00:52:05,746 --> 00:52:08,329
would you agree, it looks awfully bad?
855
00:52:10,080 --> 00:52:11,319
It looks really bad, yeah.
856
00:52:13,622 --> 00:52:15,527
If you're angry about what's going on...
857
00:52:16,538 --> 00:52:17,824
if there's anything that...
858
00:52:20,872 --> 00:52:23,121
Look, you've had a good career.
You have.
859
00:52:24,414 --> 00:52:27,538
If there's something that just
pushed you over the edge on this
860
00:52:29,581 --> 00:52:30,790
now is the perfect time.
861
00:52:32,539 --> 00:52:33,739
This is a podium.
862
00:52:38,081 --> 00:52:39,281
You know...
863
00:52:40,040 --> 00:52:41,240
like...
864
00:52:42,123 --> 00:52:43,323
like he said...
865
00:52:44,373 --> 00:52:46,331
I don't think we're coming in here to say
866
00:52:46,414 --> 00:52:49,665
you're some big bad mastermind,
prolific spy kind of thing.
867
00:52:50,082 --> 00:52:52,892
I think what we both think is that
maybe you made a mistake.
868
00:52:53,790 --> 00:52:55,686
Maybe you weren't thinking for a minute.
869
00:52:55,706 --> 00:52:57,326
Maybe you got angry, like he said.
870
00:52:58,916 --> 00:53:00,958
I mean, that's what I'm hoping.
871
00:53:02,082 --> 00:53:03,312
If that... that's the case
872
00:53:03,332 --> 00:53:04,895
then that makes us feel a little better
873
00:53:04,915 --> 00:53:08,249
knowing we don't have
a real serious problem here.
874
00:53:09,624 --> 00:53:12,166
You know, that's something
that concerns us, too
875
00:53:13,082 --> 00:53:15,958
that this isn't an ongoing problem.
876
00:53:16,791 --> 00:53:18,172
But we need to figure it out.
877
00:53:18,541 --> 00:53:20,416
And if it was a mistake
878
00:53:22,625 --> 00:53:23,825
let's deal with it.
879
00:53:25,208 --> 00:53:26,408
Is this...
880
00:53:27,291 --> 00:53:28,491
Is this a room?
881
00:53:30,375 --> 00:53:31,575
Is that a room?
882
00:53:44,417 --> 00:53:46,227
So how'd you get it out of the office?
883
00:54:04,626 --> 00:54:06,210
Folded in half in my pantyhose.
884
00:54:21,543 --> 00:54:22,743
Okay.
885
00:54:23,917 --> 00:54:25,251
And what did you do with it?
886
00:54:35,210 --> 00:54:37,212
I put it in an envelope and sent it to...
887
00:54:37,753 --> 00:54:39,253
Anybody specifically there?
888
00:54:40,169 --> 00:54:42,074
I don't think I put a name.
I just put...
889
00:54:43,085 --> 00:54:45,107
Had you communicated with them
prior to you doing that once?
890
00:54:45,127 --> 00:54:47,316
No. I wasn't trying to be
a Snowden or anything.
891
00:54:47,336 --> 00:54:48,857
And that's what...
I don't think you were either.
892
00:54:48,877 --> 00:54:50,336
I really don't, but...
893
00:54:50,877 --> 00:54:52,335
I think you made a mistake.
894
00:54:53,002 --> 00:54:56,503
But I don't think either one of us
895
00:54:56,587 --> 00:54:58,587
think you're trying to be Snowden.
896
00:54:59,711 --> 00:55:02,628
No, it was just the one document
897
00:55:02,711 --> 00:55:04,569
- and like you said, because...
- Right.
898
00:55:04,878 --> 00:55:08,045
I've had a really hard time at work.
899
00:55:08,754 --> 00:55:10,837
I've filed formal complaints
900
00:55:10,920 --> 00:55:14,129
about them having Fox News on
all the time.
901
00:55:14,379 --> 00:55:17,045
And... and, like, for God's sake,
put Al Jazeera on
902
00:55:17,128 --> 00:55:19,128
or a slideshow of people's pets.
903
00:55:19,211 --> 00:55:20,860
Like, I've tried everything
to get that changed.
904
00:55:20,880 --> 00:55:22,943
That would probably be a good thing.
Unfortunately, it doesn't matter
905
00:55:22,963 --> 00:55:25,344
which side you're watching,
they're all pretty bad.
906
00:55:26,046 --> 00:55:27,246
But...
907
00:55:45,713 --> 00:55:46,999
Where did you mail it from?
908
00:55:55,340 --> 00:55:59,505
A mailbox on Baston Road.
909
00:56:00,172 --> 00:56:01,372
Okay.
910
00:56:01,463 --> 00:56:04,381
It's the shopping center with the bank
911
00:56:04,465 --> 00:56:07,506
and the Earth Fare grocery store.
912
00:56:07,589 --> 00:56:09,235
Okay. I know
where you're talking about.
913
00:56:09,255 --> 00:56:12,297
At the intersection of Baston Road
and Fury's Ferry.
914
00:56:12,381 --> 00:56:15,173
- Fury's Ferry. Okay.
- I never could say that right.
915
00:56:15,673 --> 00:56:16,923
Fury's Ferry.
916
00:56:17,006 --> 00:56:20,278
And it was just a mailbox sitting out
in the middle of the parking lot?
917
00:56:20,298 --> 00:56:21,498
Just a metal box.
918
00:56:24,049 --> 00:56:25,715
- Okay.
- Okay.
919
00:56:34,007 --> 00:56:35,531
Do you remember what day it was?
920
00:56:38,256 --> 00:56:39,840
What day of the week was the 9th?
921
00:56:40,799 --> 00:56:41,999
Let's see...
922
00:56:42,549 --> 00:56:43,749
We'll check.
923
00:56:45,216 --> 00:56:46,488
Do you need some water or something?
924
00:56:46,508 --> 00:56:47,550
I'd like some water
925
00:56:47,633 --> 00:56:49,154
once we figure out
what day of the week it was.
926
00:56:49,174 --> 00:56:51,466
- Okay.
- Let's see, I wanna say it was...
927
00:56:52,008 --> 00:56:53,866
If I can figure out this crazy phone...
928
00:56:54,174 --> 00:56:56,300
- I wanna say it was a Tuesday.
- Tuesday.
929
00:56:57,883 --> 00:56:59,906
Is there something significant
about the 9th
930
00:56:59,926 --> 00:57:01,008
- in other ways?
- No.
931
00:57:01,092 --> 00:57:03,799
It was probably
just the first day I saw it.
932
00:57:04,465 --> 00:57:08,258
If... It might've been
the 11th or the 12th.
933
00:57:08,716 --> 00:57:12,383
If I subbed yoga on the night of the 11th
934
00:57:12,467 --> 00:57:14,258
then the yoga studio is right there.
935
00:57:14,342 --> 00:57:16,295
So it would've been a Thursday or Friday?
936
00:57:16,383 --> 00:57:17,966
- Thursday or Friday.
- Okay.
937
00:57:19,008 --> 00:57:20,208
What yoga studio?
938
00:57:21,592 --> 00:57:23,300
It's called, "Oh, Yeah Yoga".
939
00:57:24,009 --> 00:57:27,092
So, you said maybe
you mailed it Thursday or Friday?
940
00:57:28,718 --> 00:57:29,918
Okay.
941
00:57:30,134 --> 00:57:31,551
How did you know to...
942
00:57:33,468 --> 00:57:34,668
mail it to...
943
00:58:07,510 --> 00:58:09,635
So you wanted to be able to publish it?
944
00:58:10,970 --> 00:58:12,170
Yeah.
945
00:58:12,636 --> 00:58:14,094
Did you send it anywhere else?
946
00:58:14,178 --> 00:58:15,426
- No.
- No?
947
00:58:16,427 --> 00:58:19,427
No other publications
you've shown it to or given it to?
948
00:58:19,511 --> 00:58:20,711
No.
949
00:58:21,678 --> 00:58:22,819
Is there gonna be anything here
950
00:58:22,844 --> 00:58:24,158
that we're gonna be surprised to find?
951
00:58:24,178 --> 00:58:26,115
No, I never took the document
out of my car.
952
00:58:26,135 --> 00:58:28,421
Is there anything on your phone
or your computer?
953
00:58:29,595 --> 00:58:33,053
On my phone, you might...
I don't know if I deleted it
954
00:58:33,137 --> 00:58:36,137
but you guys are probably gonna
be able to see it anyway, but...
955
00:58:36,219 --> 00:58:38,172
there will be a screenshot
of the address.
956
00:58:42,262 --> 00:58:43,887
- Okay.
- Okay.
957
00:58:45,845 --> 00:58:47,465
You mentioned you want some water?
958
00:58:48,345 --> 00:58:49,545
Yeah.
959
00:58:50,679 --> 00:58:52,679
- Yeah, why don't we...
- No, I'll make it.
960
00:58:53,095 --> 00:58:55,471
I'm just gonna get somebody out here.
961
00:58:58,930 --> 00:59:00,883
Hey, can I have somebody in here, please?
962
00:59:01,303 --> 00:59:02,845
Do you want a bottle of water?
963
00:59:07,222 --> 00:59:09,867
Do you have a filter in the fridge,
or do you just want tap water?
964
00:59:09,887 --> 00:59:14,720
Tap water. There's a mason jar
or glass next to the sink.
965
00:59:16,306 --> 00:59:17,951
Can I get one person
to just stand here, please
966
00:59:17,971 --> 00:59:19,257
so I can go to the kitchen?
967
00:59:47,097 --> 00:59:48,297
Do you guys...
968
00:59:48,848 --> 00:59:50,658
You're not gonna fit in there anymore.
969
00:59:52,472 --> 00:59:54,234
She's not gonna fit in there anymore.
970
01:00:00,723 --> 01:00:02,057
She still under the bed?
971
01:00:03,014 --> 01:00:04,214
The cat?
972
01:00:04,473 --> 01:00:05,950
Is the cat still under the bed?
973
01:00:07,890 --> 01:00:09,090
She's a big girl.
974
01:00:17,265 --> 01:00:19,849
- Oh, yeah. We're trying.
- How old is she?
975
01:00:24,267 --> 01:00:25,932
She's three years now.
976
01:00:31,932 --> 01:00:34,141
- But girl likes to eat.
- Oh, yeah.
977
01:00:35,100 --> 01:00:36,349
She likes carbs.
978
01:00:36,642 --> 01:00:38,432
She's got a little slim fit on her.
979
01:00:40,016 --> 01:00:41,540
When she came out, I was like...
980
01:00:44,850 --> 01:00:48,475
Yeah, she will snatch bread
right out of my mouth, like...
981
01:00:49,434 --> 01:00:51,391
"Girl, you do not need those."
982
01:01:15,518 --> 01:01:16,718
Water.
983
01:01:23,059 --> 01:01:24,259
Thanks.
984
01:01:30,227 --> 01:01:32,560
So other than the screenshot on the phone
985
01:01:32,643 --> 01:01:34,215
there shouldn't be anything else?
986
01:01:34,311 --> 01:01:35,999
And there should be
nothing on the laptop?
987
01:01:36,019 --> 01:01:37,219
Nothing on the laptop.
988
01:01:40,977 --> 01:01:42,394
I do have a TOR browser.
989
01:01:47,645 --> 01:01:51,477
Which probably looks bad, but...
990
01:01:52,978 --> 01:01:54,178
Okay.
991
01:01:55,561 --> 01:01:58,061
What do you use a TOR browser for?
992
01:02:26,853 --> 01:02:28,901
Have you had any contact
with anyone from...
993
01:02:38,814 --> 01:02:40,014
The Intercept?
994
01:02:41,688 --> 01:02:43,022
Have you tried to reach out?
995
01:02:43,605 --> 01:02:46,271
Like you said, I saw the article
996
01:02:46,729 --> 01:02:48,682
and I couldn't believe it wasn't a thing.
997
01:02:49,521 --> 01:02:50,721
It made you mad.
998
01:02:52,439 --> 01:02:53,771
It made me very mad.
999
01:02:56,730 --> 01:03:00,314
The theory that Russian interference
helped him win the election.
1000
01:03:01,565 --> 01:03:03,022
Russia/Cybersecurity.
1001
01:03:03,480 --> 01:03:07,231
Main Intelligence Directorate
cyber actors [redacted]
1002
01:03:07,564 --> 01:03:10,563
target US companies and local
US government officials
1003
01:03:10,647 --> 01:03:13,231
using voter registration-themed emails
1004
01:03:13,440 --> 01:03:16,315
spoof election-related products
and services
1005
01:03:16,398 --> 01:03:18,855
research absentee ballot email addresses
1006
01:03:18,939 --> 01:03:20,272
August to November 2016.
1007
01:03:20,355 --> 01:03:22,670
If anybody could show me
that the Russians got into
1008
01:03:22,690 --> 01:03:24,420
any voting machine anywhere in America
1009
01:03:24,440 --> 01:03:26,044
- Nobody is saying...
- and hacked it.
1010
01:03:26,064 --> 01:03:27,419
Well, that's how you
hack an election, Bill.
1011
01:03:27,439 --> 01:03:29,856
No, no, that's one way
you can hack an election.
1012
01:03:30,231 --> 01:03:33,356
Russian General Staff
Main Intelligence Directorate actors
1013
01:03:33,440 --> 01:03:36,940
[redacted] executed
cyber espionage operations
1014
01:03:37,024 --> 01:03:40,065
against a named US company in August 2016
1015
01:03:40,940 --> 01:03:42,772
evidently to obtain information
1016
01:03:42,857 --> 01:03:45,608
on elections-related
software and hardware solutions
1017
01:03:46,149 --> 01:03:49,608
according to information that
became available in April 2017.
1018
01:03:49,690 --> 01:03:51,837
- What kind of attack...
- You're jumping to conclusions.
1019
01:03:51,857 --> 01:03:54,046
No, there's no jump...
I'm simply telling you...
1020
01:03:54,066 --> 01:03:56,525
There's not one shred of evidence
1021
01:03:56,608 --> 01:03:58,607
{\an5}- tying Russia to a hacking...
- Okay.
1022
01:03:58,691 --> 01:04:00,649
{\an5}Given the content of the malicious email
1023
01:04:00,732 --> 01:04:03,295
it was likely that the threat actor
was targeting officials
1024
01:04:03,315 --> 01:04:06,484
involved in the management of
voter-registration systems.
1025
01:04:06,733 --> 01:04:09,004
It is unknown whether
the aforementioned spear-phishing
1026
01:04:09,024 --> 01:04:12,065
deployment successfully compromised
the intended victims
1027
01:04:12,358 --> 01:04:15,609
and what potential data could have
been accessed by the cyber actor.
1028
01:04:17,108 --> 01:04:18,308
It was right there.
1029
01:04:20,608 --> 01:04:23,691
And I just... I didn't care
about myself at that point.
1030
01:04:25,276 --> 01:04:28,276
When did you realize the technical
capabilities of that article?
1031
01:04:28,817 --> 01:04:30,025
Sources and methods?
1032
01:04:30,484 --> 01:04:33,359
Sources and methods
are valuable to adversaries.
1033
01:04:35,109 --> 01:04:36,309
Yeah.
1034
01:04:36,610 --> 01:04:39,068
Okay. With that in mind
1035
01:04:39,484 --> 01:04:41,723
why did you make the decision
to send it anyway?
1036
01:04:44,442 --> 01:04:45,797
Honestly, I just figured that
1037
01:04:45,817 --> 01:04:48,246
whatever we were using
had already been compromised.
1038
01:04:50,193 --> 01:04:53,110
And that this report would
just be like one drop in a bucket.
1039
01:05:01,568 --> 01:05:03,521
Is there anything else you wanna tell me?
1040
01:05:04,485 --> 01:05:05,685
Say?
1041
01:05:06,860 --> 01:05:08,060
Talk about why?
1042
01:05:17,693 --> 01:05:18,893
No, it was just...
1043
01:05:21,819 --> 01:05:23,278
Yeah, just that day...
1044
01:05:24,486 --> 01:05:25,686
that week...
1045
01:05:26,985 --> 01:05:29,652
It was just too much to sit back
and watch it and think..
1046
01:05:30,737 --> 01:05:33,820
"Why do I have this job
if I'm going to be helpless?"
1047
01:05:35,486 --> 01:05:36,686
It was just...
1048
01:05:38,777 --> 01:05:39,977
Sorry.
1049
01:05:42,279 --> 01:05:43,613
It was just the final straw.
1050
01:05:45,695 --> 01:05:47,528
Was there something that just...
1051
01:05:49,027 --> 01:05:50,319
just did it?
1052
01:05:52,280 --> 01:05:54,280
Because you don't seem
the type to do this.
1053
01:05:54,988 --> 01:05:56,188
I'm not.
1054
01:05:57,113 --> 01:05:58,313
I'm not.
1055
01:06:00,361 --> 01:06:02,738
I wanna go out with our Special Forces.
1056
01:06:03,821 --> 01:06:06,446
I mean, that's why
I got out of the Air Force. I...
1057
01:06:07,029 --> 01:06:09,125
That's why...
that's why I'm here in Augusta.
1058
01:06:09,195 --> 01:06:12,321
I was trying to get my clearance back
so I could get deployments.
1059
01:06:12,405 --> 01:06:15,263
It just was at a time I wasn't
applying for deployments. I...
1060
01:06:17,029 --> 01:06:19,947
I had seven, eight months
left of a job that
1061
01:06:20,031 --> 01:06:22,155
didn't mean anything to me,
because it's Iran
1062
01:06:22,238 --> 01:06:23,320
and I'm a Pashto linguist.
1063
01:06:23,362 --> 01:06:25,446
Like, what am I doing translating Farsi?
1064
01:06:25,864 --> 01:06:27,064
I just...
1065
01:06:29,113 --> 01:06:30,198
I felt hopeless.
1066
01:06:30,281 --> 01:06:34,197
And just seeing that information
be contested back and forth...
1067
01:06:34,406 --> 01:06:36,406
back and forth in the public domain
1068
01:06:36,489 --> 01:06:38,552
with everything else that just
keeps getting released
1069
01:06:38,572 --> 01:06:40,715
and everything that
keeps getting leaked, like
1070
01:06:41,031 --> 01:06:42,906
why can't this get out there?
1071
01:06:42,989 --> 01:06:44,447
Why can't this be public?
1072
01:06:50,990 --> 01:06:52,657
Were you surprised to see us today?
1073
01:06:57,490 --> 01:06:59,073
Yeah. Actually, I thought
1074
01:06:59,948 --> 01:07:03,425
you were here to ask about the house,
because it's still for lease online.
1075
01:07:03,656 --> 01:07:06,085
Because you didn't seem surprised
when we pulled up.
1076
01:07:06,615 --> 01:07:09,699
Oh, God, that's just 'cause
I have a resting bitch face.
1077
01:07:10,824 --> 01:07:12,823
And you guys turned around, and...
1078
01:07:14,156 --> 01:07:17,115
then, "FBI!" I was like,
"What is going on," you know?
1079
01:07:18,158 --> 01:07:20,949
And then you showed
your badge right up, and...
1080
01:07:24,616 --> 01:07:27,449
I submitted my security packet yesterday
1081
01:07:27,533 --> 01:07:29,617
for my clearance on E-QIP.
So I thought...
1082
01:07:30,950 --> 01:07:32,366
that was what's it for.
1083
01:07:32,449 --> 01:07:35,429
I was like, "Why are you guys
questioning me for my own clearance?"
1084
01:07:35,449 --> 01:07:36,649
- But...
- Okay.
1085
01:07:38,909 --> 01:07:40,284
That's not gonna happen.
1086
01:07:43,283 --> 01:07:44,760
Anything else you can think of?
1087
01:07:45,824 --> 01:07:47,804
What we have to do is
we have to do the search.
1088
01:07:47,824 --> 01:07:49,024
Of course.
1089
01:07:49,243 --> 01:07:50,443
You said...
1090
01:07:53,909 --> 01:07:55,575
Sorry. I have a sinus infection
1091
01:07:55,658 --> 01:07:56,944
- so I sound...
- It's okay.
1092
01:07:57,784 --> 01:07:58,984
I sound awful.
1093
01:07:59,742 --> 01:08:01,838
Well, this is the best room
to be in it with.
1094
01:08:02,742 --> 01:08:04,504
Do you remember the site from memory?
1095
01:08:06,034 --> 01:08:09,450
If you scroll down to the bottom,
there's "Contact"
1096
01:08:09,534 --> 01:08:12,409
but it's not as obvious as you think
because it's closer.
1097
01:08:13,783 --> 01:08:15,498
How long did it take you to find it?
1098
01:08:18,159 --> 01:08:21,285
About probably
three minutes of scrolling, which...
1099
01:08:22,160 --> 01:08:24,065
felt like an eternity sitting in my car.
1100
01:08:25,952 --> 01:08:27,152
- Okay.
- Yeah.
1101
01:08:29,118 --> 01:08:31,071
You said the document stayed in your car.
1102
01:08:33,452 --> 01:08:36,035
- Yeah.
- Where did you get the envelope?
1103
01:08:38,452 --> 01:08:40,535
The box of envelopes is...
1104
01:08:42,534 --> 01:08:44,160
It's on the back seat in the car
1105
01:08:45,203 --> 01:08:46,702
behind the driver's seat. I...
1106
01:08:47,953 --> 01:08:51,119
I had a bunch of forms
I had to mail out last December.
1107
01:08:51,202 --> 01:08:53,012
So it's been in my car since December.
1108
01:08:53,494 --> 01:08:54,694
Okay.
1109
01:08:55,079 --> 01:08:56,279
And the stamps?
1110
01:08:56,953 --> 01:08:58,153
Stamps.
1111
01:08:59,660 --> 01:09:02,160
I think I have about
one or two left in there
1112
01:09:02,244 --> 01:09:04,454
but I keep stamps in the glove box
1113
01:09:04,538 --> 01:09:08,078
in case I have to mail anything out,
like bills and stuff.
1114
01:09:08,411 --> 01:09:10,119
Okay. In your glove box?
1115
01:09:10,745 --> 01:09:11,945
In the glove box, yeah.
1116
01:09:12,786 --> 01:09:13,986
All right.
1117
01:09:14,204 --> 01:09:15,934
I'm trying to think
if I have anything else.
1118
01:09:15,954 --> 01:09:18,412
The search,
the guys will continue the search.
1119
01:09:19,245 --> 01:09:21,150
They'll search the vehicle and the house
1120
01:09:21,370 --> 01:09:23,163
and they'll photograph everything.
1121
01:09:24,703 --> 01:09:26,496
You... The search team leader
1122
01:09:26,788 --> 01:09:28,836
is gonna sit down with you
and go through...
1123
01:09:40,704 --> 01:09:42,580
Do you have any questions for me?
1124
01:09:44,246 --> 01:09:45,446
So many.
1125
01:09:48,080 --> 01:09:50,079
This sounds really bad.
1126
01:09:52,414 --> 01:09:53,831
Am I going to jail tonight?
1127
01:09:57,037 --> 01:09:58,752
I don't know how to answer that yet.
1128
01:09:59,288 --> 01:10:00,913
- Okay.
- What was the question?
1129
01:10:00,997 --> 01:10:02,914
If she's going to jail tonight.
1130
01:10:03,372 --> 01:10:05,563
Said I don't have
the answer to that quite yet.
1131
01:10:07,538 --> 01:10:09,538
Of course, the search is still going on.
1132
01:10:10,580 --> 01:10:11,780
In the case that...
1133
01:10:13,123 --> 01:10:14,372
I don't have memorized...
1134
01:10:15,205 --> 01:10:16,955
The woman, her name is Cathy
1135
01:10:17,581 --> 01:10:20,164
she works at the Augusta Humane Society.
1136
01:10:20,247 --> 01:10:21,854
- Okay.
- She can come and pick up the dog
1137
01:10:21,874 --> 01:10:24,040
in the case that I'm not here tonight.
1138
01:10:24,123 --> 01:10:25,414
Well, let's don't...
1139
01:10:25,998 --> 01:10:27,414
- Okay.
- Yeah.
1140
01:10:28,164 --> 01:10:30,593
Let's don't put the cart
before the horse right now.
1141
01:10:31,166 --> 01:10:32,366
Okay.
1142
01:10:32,831 --> 01:10:34,031
Okay?
1143
01:10:34,957 --> 01:10:36,157
I just...
1144
01:10:36,414 --> 01:10:37,935
- My only concern is getting her
- I understand.
1145
01:10:37,955 --> 01:10:40,353
And then maybe one more phone call
to get the cat covered.
1146
01:10:40,373 --> 01:10:41,708
We'll figure that out.
1147
01:10:41,791 --> 01:10:43,749
If it comes to that...
1148
01:10:44,457 --> 01:10:46,374
well, we'll figure that out.
1149
01:10:46,456 --> 01:10:48,603
And I don't have the answer
to that yet. And I'm going to...
1150
01:10:48,623 --> 01:10:51,104
We'll... we'll cross that bridge
when we get to it, okay?
1151
01:10:51,124 --> 01:10:52,324
Okay.
1152
01:10:53,707 --> 01:10:54,907
What else?
1153
01:11:45,834 --> 01:11:47,034
You turn it off?
1154
01:11:47,583 --> 01:11:48,783
It's still recording.
1155
01:12:19,252 --> 01:12:21,014
Would you like to sit down somewhere?
1156
01:12:21,419 --> 01:12:22,961
- I'm fine.
- You're fine?
1157
01:12:23,752 --> 01:12:24,952
Yeah.
1158
01:12:47,128 --> 01:12:48,328
Reality.
1159
01:13:48,381 --> 01:13:50,714
Hello. This is a prepaid collect call
1160
01:13:50,797 --> 01:13:54,173
from an inmate at Lincoln County Jail
in Lincolnton, Georgia.
1161
01:13:54,257 --> 01:13:56,839
This call is subject to recording
and monitoring.
1162
01:13:56,923 --> 01:13:59,172
To accept charges, press 1.
1163
01:13:59,256 --> 01:14:00,861
As soon as Mom and Gary get to Georgia
1164
01:14:00,881 --> 01:14:02,596
they're gonna pick up Mina at least.
1165
01:14:03,298 --> 01:14:04,904
And Mickey will stay back
with the shelter
1166
01:14:04,924 --> 01:14:06,673
but they're safe in the house.
1167
01:14:08,090 --> 01:14:09,445
Everyone was really worried about them
1168
01:14:09,465 --> 01:14:10,799
when they searched my house.
1169
01:14:11,755 --> 01:14:13,007
Bunch of dog people.
1170
01:14:14,466 --> 01:14:16,196
Yeah, I mean,
that was the one thing, like
1171
01:14:16,216 --> 01:14:17,788
when the FBI was interrogating me
1172
01:14:17,840 --> 01:14:20,745
they were just like, "Look,
we have everything. We're just..."
1173
01:14:21,674 --> 01:14:22,874
We just wanna know why."
1174
01:14:23,882 --> 01:14:25,082
You know what I mean?
1175
01:14:26,550 --> 01:14:28,195
They didn't care about anything else
1176
01:14:28,215 --> 01:14:30,195
they were just straight-up
curious to know why.
1177
01:14:30,215 --> 01:14:31,415
They say Reality Winner
1178
01:14:31,465 --> 01:14:32,507
has two faces.
1179
01:14:32,590 --> 01:14:34,091
One, an Air Force veteran
1180
01:14:34,174 --> 01:14:35,216
a loving daughter
1181
01:14:35,300 --> 01:14:36,342
and a yoga instructor.
1182
01:14:36,425 --> 01:14:37,466
The other, a person
1183
01:14:37,549 --> 01:14:38,821
who had taken a keen interest
1184
01:14:38,841 --> 01:14:39,882
in the Middle East
1185
01:14:39,966 --> 01:14:41,008
with suspicious motives.
1186
01:14:41,090 --> 01:14:42,425
When asked by the FBI
1187
01:14:43,258 --> 01:14:46,174
Winner stated that
she knew the intelligence report
1188
01:14:46,257 --> 01:14:49,592
revealed sources and methods
1189
01:14:50,341 --> 01:14:52,925
used by the US intelligence agencies
1190
01:14:53,425 --> 01:14:56,882
and she knew that compromising
those sources and methods
1191
01:14:57,175 --> 01:14:59,425
could be valuable to our adversaries
1192
01:14:59,508 --> 01:15:01,259
and damage the United States.
1193
01:15:02,009 --> 01:15:04,509
She claimed to hate America.
1194
01:15:05,674 --> 01:15:09,217
When asked, "You don't really
hate America, right?"
1195
01:15:10,259 --> 01:15:11,459
She responded
1196
01:15:11,967 --> 01:15:13,342
"I mean, yeah, I do.
1197
01:15:13,425 --> 01:15:17,175
It's literally the worst thing
to happen on the planet."
1198
01:15:18,550 --> 01:15:20,509
She was a quintessential example
1199
01:15:21,178 --> 01:15:22,676
of an insider threat.
1200
01:15:23,010 --> 01:15:25,884
She's obviously
an intemperate political activist.
1201
01:15:25,968 --> 01:15:28,009
How did she get a security clearance?
1202
01:15:28,092 --> 01:15:29,531
Well, you could ask the same question
1203
01:15:29,551 --> 01:15:32,075
about a lot of people
working in government right now.
1204
01:15:33,177 --> 01:15:36,426
I keep telling myself to act more
like I think I did something wrong.
1205
01:15:37,718 --> 01:15:39,677
We are more concerned with the leaks
1206
01:15:39,885 --> 01:15:43,844
than we are with the fact that
the Russians attacked our democracy
1207
01:15:43,927 --> 01:15:46,656
and that the president's campaign
may have participated in it.
1208
01:15:46,676 --> 01:15:49,010
- They didn't attack our democracy.
- They did.
1209
01:15:49,761 --> 01:15:52,190
If you look at this,
it's sort of like The Intercept
1210
01:15:52,885 --> 01:15:54,553
knowingly or unknowingly
1211
01:15:54,636 --> 01:15:56,802
outed their own source.
1212
01:15:56,885 --> 01:15:58,177
I mean, it made no sense.
1213
01:15:58,260 --> 01:15:59,866
Like, is it that...
Are you that inept?
1214
01:15:59,886 --> 01:16:02,970
- Sloppy, irresponsible, what is it?
- Both.
1215
01:16:03,345 --> 01:16:04,825
{\an5}As a journalist, we count on people
1216
01:16:04,845 --> 01:16:05,886
{\an5}to leak us information
1217
01:16:05,969 --> 01:16:08,552
that's vital for our democracy
to function.
1218
01:16:08,845 --> 01:16:10,845
Knowing what happened
with the Russian hack
1219
01:16:10,886 --> 01:16:12,595
was a very important thing.
1220
01:16:12,679 --> 01:16:16,095
Now, she did violate
the rules of her employment
1221
01:16:16,178 --> 01:16:18,052
but this penalty that she's gotten
1222
01:16:18,136 --> 01:16:20,345
five years, is exceedingly long
1223
01:16:20,429 --> 01:16:21,844
one of the longest penalties.
1224
01:16:21,928 --> 01:16:24,846
And it's obviously there to create a...
1225
01:16:25,261 --> 01:16:27,011
you know, a chilling effect, right?
1226
01:16:27,095 --> 01:16:29,013
So that other people don't do this
1227
01:16:29,095 --> 01:16:30,596
and we stay in the dark.
1228
01:16:30,679 --> 01:16:32,679
You have one minute remaining
on your call.
1229
01:16:33,012 --> 01:16:34,096
You have one minute left.
1230
01:16:34,180 --> 01:16:36,429
If you could just
get that message to Lane.
1231
01:16:36,512 --> 01:16:37,712
Yeah, I will.
1232
01:16:38,138 --> 01:16:40,304
All right.
I really appreciate it, Brittany.
1233
01:16:40,388 --> 01:16:41,430
Yeah, of course.
1234
01:16:41,513 --> 01:16:43,942
- I'm just sorry that...
- Oh, one more name, Don Z.
1235
01:16:43,970 --> 01:16:45,887
- Last name starts with a Z.
- Okay.
1236
01:16:45,970 --> 01:16:48,805
Tell him I'm probably
not gonna talk to him again
1237
01:16:48,887 --> 01:16:50,087
but that I'm...
1238
01:16:50,930 --> 01:16:53,692
I'm doing push-ups like crazy,
and that I'm gonna miss him.
1239
01:16:54,013 --> 01:16:55,096
Just let him know that.
1240
01:16:55,179 --> 01:16:56,721
Obviously been recording.
1241
01:16:58,097 --> 01:16:59,297
I'm going to...
1242
01:17:00,763 --> 01:17:02,701
- What's up?
- Going to end the recording.
1243
01:17:02,721 --> 01:17:04,846
- And stop the interview.
- I think so.
1244
01:17:05,055 --> 01:17:10,556
So this is at five...
let's call it 5.17pm
1245
01:17:11,347 --> 01:17:14,305
ceasing recording on June third.