1 00:00:26,291 --> 00:00:29,479 And then he doubled down on that just before the election took place 2 00:00:29,499 --> 00:00:31,500 and then talked about it again last week. 3 00:00:31,583 --> 00:00:34,000 Really extraordinary, the circumstances. 4 00:00:34,251 --> 00:00:35,625 Remember, Hillary Clinton 5 00:00:35,708 --> 00:00:37,833 Secretary Clinton, just recently came out 6 00:00:37,917 --> 00:00:41,041 and said the Jim Comey letters and what he said 7 00:00:41,125 --> 00:00:43,292 was one of the reasons she lost the election. 8 00:00:43,376 --> 00:00:46,834 Now we're saying that he's been fired for basically those decisions. 9 00:00:46,916 --> 00:00:50,416 I wanna read a letter from President Trump 10 00:00:50,500 --> 00:00:52,500 released just moments ago. 11 00:00:52,834 --> 00:00:55,549 "Dear Director Comey, I have received the attached letters 12 00:00:55,584 --> 00:00:56,668 from the Attorney General 13 00:00:56,751 --> 00:00:58,605 the Deputy Attorney General of the United States 14 00:00:58,625 --> 00:01:00,210 recommending your dismissal 15 00:01:00,294 --> 00:01:02,772 as the Director of the Federal Bureau of Investigation. 16 00:01:02,792 --> 00:01:04,668 I have accepted their recommendation 17 00:01:04,751 --> 00:01:07,917 and you are hereby terminated and removed from office 18 00:01:08,001 --> 00:01:09,459 effective immediately. 19 00:01:09,543 --> 00:01:12,168 While I greatly appreciate you informing me 20 00:01:12,251 --> 00:01:13,919 on three separate occasions 21 00:01:14,000 --> 00:01:15,835 that I am not under investigation 22 00:01:16,502 --> 00:01:18,710 I nevertheless concur with the judgment 23 00:01:18,793 --> 00:01:20,252 of the Department of Justice 24 00:01:20,335 --> 00:01:22,835 that you are not able to effectively lead the Bureau. 25 00:01:23,211 --> 00:01:26,877 It is essential that we find new leadership for the FBI..." 26 00:03:07,298 --> 00:03:09,381 This is my partner... partner, Wally Taylor. 27 00:03:09,465 --> 00:03:10,673 Hey, how are you? 28 00:03:21,048 --> 00:03:22,248 Hey. 29 00:03:22,756 --> 00:03:23,956 How are you? 30 00:03:26,590 --> 00:03:28,506 - Good. How you doing? - Good. 31 00:03:29,090 --> 00:03:30,290 How's your day today? 32 00:03:31,256 --> 00:03:34,382 It's pretty good. Just got some groceries. 33 00:03:36,383 --> 00:03:37,583 All right. 34 00:03:42,965 --> 00:03:44,204 Let's show you who we are. 35 00:04:04,467 --> 00:04:06,325 Okay, well, the reason we're here today 36 00:04:06,551 --> 00:04:08,790 is that we have a search warrant for your house. 37 00:04:10,758 --> 00:04:11,800 Okay. 38 00:04:11,884 --> 00:04:14,675 All right. Do you know what this might be about? 39 00:04:16,425 --> 00:04:18,176 I have no idea. 40 00:04:19,384 --> 00:04:20,426 Okay. 41 00:04:20,550 --> 00:04:24,300 This is about possible mishandling of classified information. 42 00:04:25,634 --> 00:04:26,925 Oh, my goodness. Okay. 43 00:04:28,843 --> 00:04:32,133 So, what we've got is, again, got a warrant. 44 00:04:32,510 --> 00:04:35,093 And I'm happy to show it to you. 45 00:04:41,592 --> 00:04:44,010 Kind of go over what's going on. 46 00:04:44,385 --> 00:04:46,510 Kind of get your side of it. 47 00:04:46,926 --> 00:04:49,593 And of course, you're completely voluntary to talk to me. 48 00:04:50,260 --> 00:04:52,678 We can talk here, or... 49 00:04:53,177 --> 00:04:54,987 Our office is about five minutes away. 50 00:04:55,636 --> 00:04:57,615 If you want to... if you'd rather talk there 51 00:04:57,635 --> 00:04:58,874 then we can do either one. 52 00:04:59,177 --> 00:05:00,558 It makes no difference to me. 53 00:05:02,719 --> 00:05:04,148 - Okay. - Do you have any pets? 54 00:05:05,969 --> 00:05:08,115 - I do. I have two pets. - Because you've been gone awhile 55 00:05:08,135 --> 00:05:10,261 so do we maybe need to let them out 56 00:05:10,344 --> 00:05:12,159 and use the bathroom and stuff like that? 57 00:05:12,179 --> 00:05:13,844 I... do. 58 00:05:15,302 --> 00:05:18,073 Would you mind if I at least get some perishables into the fridge? 59 00:05:18,093 --> 00:05:20,903 And we can do that too but what we're gonna have to do is... 60 00:05:23,137 --> 00:05:24,337 Do you live by yourself? 61 00:05:26,053 --> 00:05:27,095 Yes. 62 00:05:27,179 --> 00:05:28,491 Okay. What we're gonna have to do is 63 00:05:28,511 --> 00:05:30,409 we're gonna have to go into the house first 64 00:05:30,429 --> 00:05:32,096 make sure it's safe. 65 00:05:33,720 --> 00:05:37,053 We have a search warrant, so we're... we're going to. 66 00:05:39,094 --> 00:05:40,596 - Absolutely. - Okay. And... 67 00:05:41,095 --> 00:05:43,284 What we'll do is we'll keep you out here until we do that 68 00:05:43,304 --> 00:05:44,804 and once we secure it, we'll... 69 00:05:45,345 --> 00:05:46,784 then we can kind of go from there, okay? 70 00:05:46,804 --> 00:05:48,004 Of course. 71 00:05:53,513 --> 00:05:54,888 So, is your dog friendly? 72 00:05:57,804 --> 00:06:01,221 Okay, well... So... she doesn't... 73 00:06:02,638 --> 00:06:04,138 - like men. - Okay. 74 00:06:04,514 --> 00:06:06,513 - So... - So that's a problem. 75 00:06:06,597 --> 00:06:07,797 Yeah. 76 00:06:08,513 --> 00:06:10,180 - She may come towards you - Okay. 77 00:06:10,263 --> 00:06:12,576 But she's never bitten anybody. She's not aggressive. 78 00:06:12,596 --> 00:06:14,660 She's just got, you know, a really good growl going. 79 00:06:14,680 --> 00:06:16,743 - Okay. - She'll probably hide under my desk. 80 00:06:16,763 --> 00:06:18,554 Do you have a leash or something... 81 00:06:18,638 --> 00:06:19,680 - I have a leash. - Okay. 82 00:06:19,763 --> 00:06:21,138 I can get her leashed up. 83 00:06:22,679 --> 00:06:25,119 So what we might wanna do is maybe let you go in there with her. 84 00:06:25,139 --> 00:06:27,286 You're not to touch anything else, you're not to do anything else 85 00:06:27,306 --> 00:06:29,035 but get the dog and bring it out here. 86 00:06:29,055 --> 00:06:30,430 Are we cool? 87 00:06:31,472 --> 00:06:32,613 - Of course. I understand. - Because otherwise 88 00:06:32,639 --> 00:06:34,972 if we have a problem, we're not gonna do that. 89 00:06:35,056 --> 00:06:36,619 I can move her straight to the backyard. 90 00:06:36,639 --> 00:06:37,839 - Okay. - Okay. 91 00:06:38,265 --> 00:06:39,465 House key? 92 00:06:43,389 --> 00:06:44,431 House key. 93 00:06:44,515 --> 00:06:46,202 We also have a warrant to search the car, too. 94 00:06:46,222 --> 00:06:47,422 Do you have a cellphone? 95 00:06:55,848 --> 00:06:57,724 And we'll take that 96 00:06:57,807 --> 00:06:59,617 and we'll kind of go from there, okay? 97 00:07:00,141 --> 00:07:02,120 But like he said, we're completely voluntary 98 00:07:02,140 --> 00:07:03,514 completely up to you on... 99 00:07:03,598 --> 00:07:05,995 But, you know, I think maybe it'd be worth your time 100 00:07:06,015 --> 00:07:07,453 to listen at least for a little bit. 101 00:07:07,473 --> 00:07:08,933 - Definitely here... - Okay? 102 00:07:09,016 --> 00:07:11,159 And we can kind of figure out what's going on. 103 00:07:11,183 --> 00:07:13,807 - To comply. - Okay. 104 00:07:14,140 --> 00:07:17,283 Her leash is two feet inside the door where I left it this morning. 105 00:07:17,349 --> 00:07:19,246 I can move her straight to the backyard. 106 00:07:19,266 --> 00:07:21,552 Are there any weapons in the car or in the house? 107 00:07:23,266 --> 00:07:24,474 In the house, yes. 108 00:07:24,891 --> 00:07:26,091 What do you have? 109 00:07:28,599 --> 00:07:30,184 I have an AR-15. 110 00:07:33,434 --> 00:07:34,634 Is it pink? 111 00:07:36,933 --> 00:07:38,133 It's pink. 112 00:07:38,392 --> 00:07:39,592 Okay. 113 00:07:39,933 --> 00:07:41,133 How'd you know? 114 00:07:44,391 --> 00:07:46,976 I have a Glock 9 under the bed. 115 00:07:47,060 --> 00:07:48,260 - And... - Okay. 116 00:07:48,559 --> 00:07:50,725 A 15-gauge. 117 00:07:51,475 --> 00:07:52,767 You sound like my house. 118 00:07:53,184 --> 00:07:55,142 Okay. We're good then. 119 00:07:55,726 --> 00:07:58,309 All right. Just don't make any movements for those 120 00:07:58,393 --> 00:07:59,593 and then we're... 121 00:08:00,142 --> 00:08:01,559 - Yeah. - Yeah. 122 00:08:02,267 --> 00:08:03,467 I mean, we're all cool. 123 00:08:04,268 --> 00:08:05,518 - Yeah. - Yeah. 124 00:08:06,934 --> 00:08:09,559 - I mean, kind of obvious. - Yeah. 125 00:08:10,059 --> 00:08:13,298 You can put... There's a little fenced-in area where you can put her. 126 00:08:15,019 --> 00:08:17,518 Yes, yes, and you won't even take your eyes off me. 127 00:08:17,601 --> 00:08:19,455 And we'll get water and stuff like that. 128 00:08:19,475 --> 00:08:21,851 And this other guy is with us as well. 129 00:08:21,934 --> 00:08:25,077 And we'll probably have a few more people showing up here directly. 130 00:08:41,393 --> 00:08:43,143 Again, doesn't like men. 131 00:08:43,644 --> 00:08:45,229 Starting to see a trend here. 132 00:08:45,311 --> 00:08:47,359 Yeah, you all can come on out. We found her. 133 00:08:47,894 --> 00:08:50,852 - What's her name? - Mickey. 134 00:08:51,018 --> 00:08:52,935 - Hey, Mickey. - Hey, there. 135 00:08:57,645 --> 00:08:59,598 She doesn't know what's going on, though. 136 00:09:07,479 --> 00:09:08,679 There you go. 137 00:09:17,562 --> 00:09:20,086 You don't have any weapons or anything on you, do you? 138 00:09:20,645 --> 00:09:22,480 - No. - None in the car? 139 00:09:23,146 --> 00:09:24,437 In the car, no. 140 00:09:25,938 --> 00:09:27,138 Hey. 141 00:09:27,771 --> 00:09:30,979 - Hang on. Hang on just a second. - Can I close the door for my cat? 142 00:09:33,438 --> 00:09:34,638 All right. 143 00:09:39,605 --> 00:09:41,606 'Cause that's all I care about right now. 144 00:09:45,438 --> 00:09:46,638 Okay. 145 00:09:47,104 --> 00:09:49,866 So the only thing in there now and that's alive is the cat? 146 00:09:50,604 --> 00:09:51,647 Yes. 147 00:09:51,731 --> 00:09:52,931 There's not a person? 148 00:09:54,023 --> 00:09:55,223 No person. 149 00:09:56,563 --> 00:09:58,802 - They on their way? - Yeah, they're pulling up. 150 00:10:20,899 --> 00:10:22,099 Why don't we... 151 00:10:23,107 --> 00:10:25,606 You wanna wait out here with her for a minute? 152 00:10:25,689 --> 00:10:27,451 And then Joe and I will walk through. 153 00:10:28,189 --> 00:10:30,856 Again, just to explain, we have a search warrant. It's... 154 00:10:31,315 --> 00:10:32,792 - I understand. - It's en route. 155 00:11:16,816 --> 00:11:18,016 It's all right. 156 00:11:18,484 --> 00:11:19,584 They're just making sure... 157 00:11:19,609 --> 00:11:21,839 Just checking to make sure there's nobody else in there. 158 00:11:21,859 --> 00:11:23,650 Nothing "surprise". 159 00:11:23,734 --> 00:11:25,714 Nothing surprise us, or anything like that. 160 00:11:25,734 --> 00:11:26,934 - Yup. - So. 161 00:11:27,525 --> 00:11:31,193 I wanna make this as easy as possible for you guys. 162 00:11:31,275 --> 00:11:32,475 Okay, likewise. 163 00:11:33,317 --> 00:11:37,693 So hopefully, explain things, get to figure this all out 164 00:11:37,776 --> 00:11:39,734 and wrap it up. 165 00:11:46,192 --> 00:11:48,402 How... how old is she? 166 00:11:51,109 --> 00:11:53,234 We don't know. She's one of those. 167 00:11:53,317 --> 00:11:56,484 Oh, yeah, yeah, my... one of my dogs was a rescue. 168 00:11:57,236 --> 00:11:59,860 And when I got him, he wouldn't... 169 00:12:00,652 --> 00:12:02,510 I was the only guy who could touch him. 170 00:12:04,068 --> 00:12:06,319 Anybody else came in the house, especially male 171 00:12:06,985 --> 00:12:08,403 he'd pee all over the place. 172 00:12:09,361 --> 00:12:11,219 But I could touch him, and it was fine. 173 00:12:13,777 --> 00:12:16,694 So whoever had him before was a real... 174 00:12:18,195 --> 00:12:19,395 real piece of work. 175 00:12:19,737 --> 00:12:23,028 Yeah, she was left in a kennel and neglected her whole life. 176 00:12:26,112 --> 00:12:27,312 Why don't we... 177 00:12:28,069 --> 00:12:30,217 Let's get the groceries, throw them in the fridge real quick. 178 00:12:30,237 --> 00:12:32,190 Then we'll bring you back out here, okay? 179 00:13:18,904 --> 00:13:20,104 Is that... 180 00:13:20,572 --> 00:13:22,192 No, that's it for the perishables. 181 00:13:24,698 --> 00:13:25,898 Should be. 182 00:13:33,698 --> 00:13:34,898 The neighbors. 183 00:13:44,657 --> 00:13:47,948 All right, if you could just step over. Just there. 184 00:13:48,739 --> 00:13:50,238 Yup, just stop right there. 185 00:13:54,531 --> 00:13:55,731 Look up here. 186 00:14:18,198 --> 00:14:19,484 There's a cat in the house. 187 00:14:20,116 --> 00:14:21,555 In the bed, or it's on the bed. 188 00:14:21,575 --> 00:14:23,741 - It's on the bed? - Or it was on the bed. 189 00:14:24,532 --> 00:14:26,675 It'll probably go under the bed at some point. 190 00:14:27,075 --> 00:14:29,283 And the dog is in the backyard in the fence. 191 00:14:31,742 --> 00:14:32,942 Does... 192 00:14:35,700 --> 00:14:36,900 Does she need water? 193 00:14:37,324 --> 00:14:38,524 She'll be fine. 194 00:14:38,909 --> 00:14:40,862 She's been inside all day with her water. 195 00:14:41,950 --> 00:14:43,150 Okay. 196 00:14:44,617 --> 00:14:46,034 All righty. 197 00:14:48,075 --> 00:14:51,575 All right. So would you like to talk here or talk... 198 00:14:52,534 --> 00:14:53,734 talk at the office? 199 00:14:54,409 --> 00:14:55,867 We can go ahead and talk here. 200 00:14:56,325 --> 00:14:57,525 You wanna talk here? 201 00:14:57,991 --> 00:14:59,191 - Sure. - Okay. 202 00:15:00,327 --> 00:15:01,527 Let's... 203 00:15:02,992 --> 00:15:06,450 I'm trying to think if we have any private place 204 00:15:06,534 --> 00:15:07,783 there in the house that... 205 00:15:07,867 --> 00:15:08,967 Do you have anything there in the house 206 00:15:08,992 --> 00:15:10,707 that we can kind of sit that's away? 207 00:15:13,285 --> 00:15:14,743 Away? 208 00:15:21,703 --> 00:15:24,577 There's one bedroom that's empty. I don't... 209 00:15:26,660 --> 00:15:29,326 I don't really like to go in there. 210 00:15:31,118 --> 00:15:32,318 Other than... 211 00:15:33,618 --> 00:15:37,993 I guess I don't really have anything else other than that back room. 212 00:15:38,744 --> 00:15:39,944 That back room? 213 00:15:42,619 --> 00:15:44,869 Okay. And it's completely empty? 214 00:15:45,453 --> 00:15:47,494 Yeah. You'll go in there. There's... 215 00:15:47,786 --> 00:15:49,536 There's one dog kennel cage. 216 00:15:50,327 --> 00:15:51,994 Other than that, I don't use it. 217 00:15:52,077 --> 00:15:53,277 Okay. All right. 218 00:15:55,036 --> 00:15:57,243 You said you don't like to go in there? 219 00:15:57,327 --> 00:16:00,786 Oh, gosh, no, it's just weird. It's just creepy. 220 00:16:01,203 --> 00:16:03,703 It's like an addition to the back of the house 221 00:16:03,786 --> 00:16:06,203 behind the kitchen, and it's always dirty. 222 00:16:06,577 --> 00:16:10,621 Okay. We can talk back there if you're fine going back there. 223 00:16:11,745 --> 00:16:13,994 - It's... - Yeah, we can go back there. 224 00:16:14,246 --> 00:16:17,830 Okay. All right. There's a back room there 225 00:16:17,913 --> 00:16:19,267 - that we can... - Kind of like the laundry? 226 00:16:19,287 --> 00:16:21,668 - That she'd like to talk in. - Yeah, that'll work. 227 00:16:21,954 --> 00:16:23,288 It's too hot out here for... 228 00:16:23,370 --> 00:16:27,080 Oh, I can make a pit stop and take out the AC if you need that. 229 00:16:27,996 --> 00:16:29,080 Well, there's... 230 00:16:29,163 --> 00:16:31,184 They've gotta do their thing for a minute and then we can go in. 231 00:16:31,204 --> 00:16:32,404 We can go in. 232 00:16:32,496 --> 00:16:33,786 Oh, get the password. 233 00:16:33,870 --> 00:16:35,788 What's the... How do you open this? 234 00:16:35,871 --> 00:16:37,071 Just hang on. 235 00:16:38,205 --> 00:16:40,080 What kind, is it the iPhone? 236 00:17:07,957 --> 00:17:09,386 How long you lived in Augusta? 237 00:17:12,496 --> 00:17:17,705 I was out here October 2015 to April 2016. 238 00:17:18,748 --> 00:17:21,997 TDY, and then moved back this past December. 239 00:17:22,123 --> 00:17:23,647 What... what do you think of it? 240 00:17:24,581 --> 00:17:27,081 Well, I willingly moved back here as a civilian 241 00:17:27,164 --> 00:17:28,306 so I guess it must be all right. 242 00:17:28,331 --> 00:17:30,874 "Willingly." You say that begrudgingly. 243 00:17:31,498 --> 00:17:32,698 Yeah. I mean... 244 00:17:33,123 --> 00:17:37,207 Originally, my big plan is to deploy as a Pashto linguist 245 00:17:37,290 --> 00:17:38,665 and be in Baghram for a bit. 246 00:17:38,748 --> 00:17:41,290 But then they hired me out here for Farsi, so... 247 00:17:41,374 --> 00:17:43,124 Wait, you're Farsi and Pashto? 248 00:17:43,207 --> 00:17:45,082 Farsi, Dari, Pashto. 249 00:17:45,166 --> 00:17:46,541 Wow. That's... 250 00:17:47,458 --> 00:17:48,666 that's impressive. 251 00:17:49,290 --> 00:17:51,833 I can barely... I'm barely able to speak English. 252 00:17:53,582 --> 00:17:54,782 English is hard. 253 00:17:59,000 --> 00:18:00,790 But yeah, I noticed that with... 254 00:18:04,292 --> 00:18:05,531 Especially here in Augusta 255 00:18:06,000 --> 00:18:07,500 it's great for families 256 00:18:07,583 --> 00:18:10,208 but single, it's kind of tough. 257 00:18:10,624 --> 00:18:13,126 Like, I can't imagine coming back. 258 00:18:14,793 --> 00:18:15,993 What's the... 259 00:18:16,209 --> 00:18:18,833 Do you have a password or anything? 260 00:18:19,125 --> 00:18:21,124 - No password. - How do we do it? 261 00:18:21,208 --> 00:18:22,647 Show me how to do it, or tell me how to do it. 262 00:18:22,667 --> 00:18:24,751 - Swipe that? - Yeah. 263 00:18:25,375 --> 00:18:26,575 No security? 264 00:18:27,125 --> 00:18:28,325 No security. 265 00:18:29,792 --> 00:18:31,355 You don't have a password or anything that... 266 00:18:31,375 --> 00:18:33,876 No password, nothing. Just anytime it locks 267 00:18:33,960 --> 00:18:37,585 you just press the side there until you see the circle 268 00:18:37,668 --> 00:18:39,042 and just slide up a bit. 269 00:18:40,125 --> 00:18:41,325 Okay, so it's... 270 00:18:44,501 --> 00:18:46,263 Did you already show her the warrant? 271 00:18:47,376 --> 00:18:48,576 No, I haven't. 272 00:18:51,376 --> 00:18:52,476 I was going to. We're gonna... 273 00:18:52,501 --> 00:18:54,406 We're gonna sit down and show it to her. 274 00:19:08,252 --> 00:19:10,110 What made you get out of the Air Force? 275 00:19:13,586 --> 00:19:16,002 I... I wanted to deploy. 276 00:19:17,128 --> 00:19:19,253 I mean, I learned Pashto for a reason. 277 00:19:19,835 --> 00:19:22,550 And those opportunities aren't in the Air Force right now. 278 00:19:23,253 --> 00:19:24,608 You'd figure that with that language 279 00:19:24,628 --> 00:19:26,524 - you could just... raise your hand - Right? 280 00:19:26,544 --> 00:19:27,836 And they'd go, "Yeah, go." 281 00:19:28,670 --> 00:19:30,545 Yeah, no, where I was in Maryland 282 00:19:30,629 --> 00:19:32,566 they only had one billet per year for Afghanistan 283 00:19:32,586 --> 00:19:34,503 and it was all always airborne. 284 00:19:34,586 --> 00:19:35,920 Not even language. 285 00:19:36,377 --> 00:19:38,520 So I imagine people were just crawling for it. 286 00:19:39,003 --> 00:19:41,587 Yeah, and I don't have my airborne physical, so... 287 00:19:44,003 --> 00:19:46,044 Is your dog okay? Does it need anything? 288 00:19:46,128 --> 00:19:47,328 She's fine. 289 00:19:47,545 --> 00:19:49,421 - She? - Yeah. She's... 290 00:19:49,504 --> 00:19:51,463 If you can tell, we're all dog people. 291 00:19:53,879 --> 00:19:55,420 Yeah, I can... I can tell. 292 00:20:01,504 --> 00:20:04,457 Is she destructive at all when she... when you leave her alone? 293 00:20:04,629 --> 00:20:06,920 Yeah. She's just a nervous chewer. 294 00:20:28,421 --> 00:20:29,621 Where do you CrossFit at? 295 00:20:32,880 --> 00:20:35,755 I'm at SEC. 296 00:20:36,505 --> 00:20:40,256 I used to be on Enterprise Court 297 00:20:40,339 --> 00:20:43,089 off of Bobby Jones, and then we moved to Wheeler. 298 00:20:46,006 --> 00:20:48,173 But my friend's re-opening the UnderBox. 299 00:20:48,589 --> 00:20:49,964 You... you gonna go off? 300 00:20:51,256 --> 00:20:53,903 Yeah. I'm just... I'm just waiting for her gym to open to... 301 00:20:53,923 --> 00:20:55,123 to jump ship. 302 00:20:56,839 --> 00:20:59,673 I did it for, like, six months, and I hurt myself. 303 00:21:00,131 --> 00:21:02,465 Just every single day was just pain. 304 00:21:02,548 --> 00:21:04,048 - Yeah. - So, I don't know. 305 00:21:04,132 --> 00:21:05,752 Guess I'm just too old and broken. 306 00:21:10,673 --> 00:21:13,048 Yeah, I always say that I don't do CrossFit. 307 00:21:13,131 --> 00:21:14,779 - I do competitive power lifting. - Okay. 308 00:21:14,799 --> 00:21:16,444 And then I do CrossFit when it's convenient. 309 00:21:16,464 --> 00:21:17,664 No. 310 00:21:18,466 --> 00:21:19,666 What's your... 311 00:21:20,798 --> 00:21:21,998 Power lifting? 312 00:21:23,923 --> 00:21:27,008 What's your preference on? What's your favorite stuff? 313 00:21:28,633 --> 00:21:31,049 I'm just all upper body. 314 00:21:31,841 --> 00:21:33,041 So, bench. 315 00:21:33,507 --> 00:21:35,446 It's kind of sad. I tested my lifts this week 316 00:21:35,466 --> 00:21:37,405 because I have a competition on June 24th. 317 00:21:37,425 --> 00:21:40,051 And my max bench is 180. 318 00:21:40,133 --> 00:21:41,404 And then my max back squat... 319 00:21:41,424 --> 00:21:45,383 I have... I have a back injury, so my max back squat is 195. 320 00:21:45,465 --> 00:21:48,758 - But I don't... - Still, still not shabby. 321 00:21:48,841 --> 00:21:50,758 No, it should not be that close. 322 00:21:50,841 --> 00:21:52,041 How'd you hurt your back? 323 00:21:54,800 --> 00:21:56,551 Doing power cleans. 324 00:21:56,633 --> 00:22:00,676 My pelvis wasn't rotating, so I separated that joint. 325 00:22:01,884 --> 00:22:03,300 - Sounds painful. - Yeah. 326 00:22:04,092 --> 00:22:07,425 I did... I was doing box jumps, and this hand just... 327 00:22:07,509 --> 00:22:11,758 I was doing it by myself, hit the box and, I mean, I thought 328 00:22:11,842 --> 00:22:14,759 I just fractured every bone in the body. 329 00:22:15,301 --> 00:22:17,051 In the hand. 330 00:22:17,760 --> 00:22:20,406 And I went to... I had to go to the doctor to get the X-ray. 331 00:22:20,426 --> 00:22:22,046 They said, "So how'd you do this?" 332 00:22:22,426 --> 00:22:23,467 "CrossFit." 333 00:22:23,635 --> 00:22:25,011 Four times they asked me. 334 00:22:25,093 --> 00:22:27,570 Said, "No, I didn't get in a fight, it was CrossFit." 335 00:22:30,301 --> 00:22:33,761 I thought I could see the bone in my shin from that one. 336 00:22:34,303 --> 00:22:35,969 - Wow, what was that? - Box jumps. 337 00:22:36,051 --> 00:22:37,843 Just missed the box. 338 00:22:37,927 --> 00:22:40,499 That's a moment you really hope, "Did anybody see that? 339 00:22:40,678 --> 00:22:42,155 I really hope nobody saw that." 340 00:22:59,302 --> 00:23:01,594 So I do have to ask, just... 341 00:23:02,970 --> 00:23:06,219 however this goes, I don't wanna make any assumptions, but... 342 00:23:07,678 --> 00:23:09,157 is this gonna be a thing where, like 343 00:23:09,177 --> 00:23:10,657 I brought my phone into the building 344 00:23:10,677 --> 00:23:12,916 and I don't see that phone for three weeks or... 345 00:23:13,763 --> 00:23:15,784 - We'll go over the warrant itself... - We have a warrant for the phone. 346 00:23:15,804 --> 00:23:17,658 Yeah, no, and I don't... I don't wanna make any assumptions 347 00:23:17,678 --> 00:23:19,302 or anything like that, just... 348 00:23:20,386 --> 00:23:23,512 I'm teaching yoga tomorrow 349 00:23:23,595 --> 00:23:25,263 and my phone has the music on it. 350 00:23:34,013 --> 00:23:35,213 Okay. 351 00:23:36,972 --> 00:23:39,929 I mean, there are bigger problems in the world 352 00:23:40,012 --> 00:23:42,054 so I can make do, I guess. 353 00:23:42,138 --> 00:23:43,804 Yeah. And, we'll... 354 00:23:44,430 --> 00:23:46,288 we'll talk about that once we sit down. 355 00:23:46,554 --> 00:23:49,554 Is there a... Do you have just a few chairs, like 356 00:23:50,054 --> 00:23:52,951 kitchen table chairs that we can pull into that... that back room? 357 00:23:52,971 --> 00:23:54,493 Or are we gonna be sitting on the floor? 358 00:23:54,513 --> 00:23:55,713 No. 359 00:23:57,055 --> 00:23:58,255 Yeah, I... 360 00:23:58,763 --> 00:24:01,139 If you wanna sit, I'm not too big on furniture. 361 00:24:54,974 --> 00:24:58,556 Would it be too much to ask if I can get the cat on a leash and tied up? 362 00:24:58,641 --> 00:24:59,841 Just... 363 00:25:02,225 --> 00:25:05,058 I just don't wanna be, like, asking someone in the FBI 364 00:25:05,141 --> 00:25:07,999 to keep the front door closed if you guys are doing a search. 365 00:25:08,140 --> 00:25:09,558 I don't see an issue. 366 00:25:11,434 --> 00:25:13,475 Where is the cat right now? 367 00:25:13,558 --> 00:25:14,955 - In the bedroom. - On the bed. 368 00:25:14,975 --> 00:25:16,766 - In the bed. - Okay. 369 00:25:17,016 --> 00:25:19,517 - Still in the bed? - Yeah, I think so. 370 00:25:27,934 --> 00:25:31,100 Where... Just safety's sake, where are the... 371 00:25:31,767 --> 00:25:33,081 - There's your weapon and the... - The weapon. 372 00:25:33,101 --> 00:25:35,391 It's right by the little table with the lamp 373 00:25:35,475 --> 00:25:36,675 right under the bed. 374 00:25:37,141 --> 00:25:39,289 - Your cat's under there. - He's under the bed. 375 00:25:39,309 --> 00:25:40,934 Or she's under the bed. 376 00:25:41,727 --> 00:25:43,976 - The AR's in the case in here? - Yes. 377 00:25:44,350 --> 00:25:45,600 Where's the other gun? 378 00:25:45,684 --> 00:25:48,304 It's behind it, more against the wall in the black case. 379 00:25:48,601 --> 00:25:49,809 Can you get your cat? 380 00:25:50,393 --> 00:25:51,997 - Do you wanna get your cat? - Can you... 381 00:25:52,017 --> 00:25:53,997 - Do you wanna get your cat? - Do you wanna get your cat? 382 00:25:54,017 --> 00:25:55,217 Get your cat. 383 00:26:23,935 --> 00:26:25,135 All right, she's good. 384 00:26:26,270 --> 00:26:27,311 Okay. 385 00:26:27,478 --> 00:26:28,678 All right. 386 00:26:29,144 --> 00:26:30,344 You wanna go back here? 387 00:26:30,644 --> 00:26:32,728 Yeah, you can go ahead and go back in there. 388 00:27:13,687 --> 00:27:15,980 This room is dirty. I'm so sorry. 389 00:27:29,939 --> 00:27:31,139 All righty. 390 00:27:33,230 --> 00:27:35,979 So, again, my name is Justin. 391 00:27:36,772 --> 00:27:39,397 You probably don't remember any idea of who I am. So... 392 00:27:39,940 --> 00:27:41,439 Justin Garrick with the FBI. 393 00:27:42,230 --> 00:27:44,106 This is Wally. He's my partner. 394 00:27:45,480 --> 00:27:47,335 So what I wanna do is kind of explain that 395 00:27:47,355 --> 00:27:49,165 you know, we do have a search warrant. 396 00:27:49,688 --> 00:27:52,420 You're welcome to see the warrant, you're welcome to read the warrant 397 00:27:52,440 --> 00:27:54,295 and then explain a little bit about it. 398 00:27:54,315 --> 00:27:56,772 Now, if you're willing to talk to me... 399 00:27:57,564 --> 00:28:00,855 like to kind of go through just how this started and, you know 400 00:28:00,940 --> 00:28:02,440 give your... your side of it. 401 00:28:02,940 --> 00:28:04,750 We'll figure out what's going on here. 402 00:28:04,773 --> 00:28:07,481 Does that sound... sound good to you? 403 00:28:10,065 --> 00:28:11,265 Okay. 404 00:28:12,649 --> 00:28:13,849 Okay? 405 00:28:15,899 --> 00:28:17,099 Yes. 406 00:28:18,690 --> 00:28:19,890 Now, I'm gonna take... 407 00:28:22,065 --> 00:28:23,265 Right here... 408 00:28:23,483 --> 00:28:25,524 I'm gonna take notes. 409 00:28:26,482 --> 00:28:29,064 Just random basis. You got to take notes. 410 00:28:33,859 --> 00:28:36,233 Do you need water or anything? Are you thirsty? 411 00:28:39,732 --> 00:28:41,923 You're what... If you need water, shout it out. 412 00:28:45,192 --> 00:28:46,716 Okay. I'll let you know. Thanks. 413 00:28:47,609 --> 00:28:49,898 - Are you thirsty? - Not right now. 414 00:28:50,525 --> 00:28:51,776 Okay. All right. 415 00:28:54,651 --> 00:28:56,881 If you need to use the restroom, any of that, let me know. 416 00:28:56,901 --> 00:28:58,942 It's not a big deal. Okay? 417 00:28:59,817 --> 00:29:04,525 Okay. So, currently, you're employed as a contract linguist 418 00:29:05,108 --> 00:29:07,650 - with Pluribus? - Yes. 419 00:29:08,484 --> 00:29:10,360 I'm sorry, what languages you said? 420 00:29:10,901 --> 00:29:13,651 - I heard... - Farsi, Dari, Pashto. 421 00:29:17,735 --> 00:29:20,193 Okay. Any other? 422 00:29:23,651 --> 00:29:24,692 No. 423 00:29:24,776 --> 00:29:27,859 I'm kidding. I think that's enough. 424 00:29:29,652 --> 00:29:31,027 That's really impressive. 425 00:29:31,402 --> 00:29:33,859 And you live here, sorry, by yourself? 426 00:29:35,234 --> 00:29:37,443 - Yes. - Okay. 427 00:29:39,319 --> 00:29:41,510 This is really hard without a table and chairs. 428 00:29:43,444 --> 00:29:44,693 I'm so sorry. 429 00:29:45,026 --> 00:29:47,860 It's... You don't have to apol... It's your house. 430 00:29:49,778 --> 00:29:52,527 If you do feel like, you know, you wanna sit or anything 431 00:29:52,610 --> 00:29:54,320 we'll sit, okay? 432 00:29:54,402 --> 00:29:57,260 If you sit on the floor, I'll sit on the floor, I don't care. 433 00:29:59,070 --> 00:30:00,270 Okay. 434 00:30:02,028 --> 00:30:03,127 And I'm serious about that. 435 00:30:03,152 --> 00:30:05,444 If you wanna sit, please, I'll sit down too. 436 00:30:07,611 --> 00:30:08,811 Okay. 437 00:30:09,654 --> 00:30:13,736 So, again, we have a warrant. And it's... Do you... 438 00:30:14,319 --> 00:30:15,519 Would you like to see it? 439 00:30:16,986 --> 00:30:18,695 - Yes, please. - Okay. 440 00:30:21,778 --> 00:30:23,925 That just gave us the authority to search the residence 441 00:30:23,945 --> 00:30:25,145 the car, and then you. 442 00:30:34,029 --> 00:30:36,779 "125 pounds." You guys flatter me. 443 00:30:39,946 --> 00:30:41,946 Sorry. I have a sense of humor. 444 00:30:42,487 --> 00:30:44,821 - It was on your driver's license. - That's right. 445 00:30:46,238 --> 00:30:47,863 Okay, well, I lied. 446 00:30:48,987 --> 00:30:50,187 Don't we all? 447 00:30:52,780 --> 00:30:55,029 Attachment B just explains the property 448 00:30:55,113 --> 00:30:57,177 that we're authorized to search for and seize. 449 00:30:57,197 --> 00:30:58,739 Any questions about any of that? 450 00:31:04,613 --> 00:31:06,572 - No. - Okay. 451 00:31:07,571 --> 00:31:09,476 We'll just leave a copy of that for you. 452 00:31:10,072 --> 00:31:11,280 Yeah, we'll leave a copy. 453 00:31:50,032 --> 00:31:54,033 So, all this stems from a report that we received 454 00:31:54,116 --> 00:31:56,741 that you had mishandled classified information. 455 00:31:58,325 --> 00:32:00,241 My question is 456 00:32:00,324 --> 00:32:02,407 does that ring any bells to you whatsoever? 457 00:32:09,324 --> 00:32:10,616 It does now. 458 00:32:12,490 --> 00:32:14,950 When I started working at White Law, I... 459 00:32:17,157 --> 00:32:19,201 Do you guys know PKI passwords? 460 00:32:19,991 --> 00:32:21,741 So I had a printed out email 461 00:32:22,199 --> 00:32:24,472 and I put it in a folder, I didn't have a desk yet 462 00:32:24,492 --> 00:32:25,782 so I took it with me. 463 00:32:26,242 --> 00:32:28,616 And passed through security, and went to Starbucks 464 00:32:28,700 --> 00:32:32,325 and when I came back, they searched through it. 465 00:32:32,409 --> 00:32:36,158 And unfortunately, the email I had printed out was classified. 466 00:32:36,409 --> 00:32:38,325 And they filed a report for that. 467 00:32:38,699 --> 00:32:39,742 Okay. All right. 468 00:32:39,826 --> 00:32:42,409 And what's your work role there at White Law? 469 00:32:42,951 --> 00:32:46,575 Currently, I translate graphics documents. And... 470 00:32:48,576 --> 00:32:50,493 - Yeah, that's all I do. - Okay. 471 00:32:50,992 --> 00:32:52,202 From Farsi to English. 472 00:32:53,285 --> 00:32:57,451 So you're assigned to a specific section, I guess, or a group? 473 00:32:57,534 --> 00:33:01,201 Yes. It's the Iranian Aerospace Forces Office. 474 00:33:01,285 --> 00:33:03,714 Have you been assigned there your entire time there? 475 00:33:03,827 --> 00:33:05,027 Yes, since February. 476 00:33:06,910 --> 00:33:08,110 Okay. 477 00:33:08,368 --> 00:33:10,555 Is there any other issues or anything you're aware of 478 00:33:10,575 --> 00:33:12,861 that might explain why that report was generated? 479 00:33:13,160 --> 00:33:15,910 Like, maybe this, maybe that? 480 00:33:17,118 --> 00:33:18,318 No. 481 00:33:19,785 --> 00:33:20,985 No? Okay. 482 00:33:21,619 --> 00:33:25,161 So you currently hold Top Secret-SCI clearance? 483 00:33:25,410 --> 00:33:26,610 Yes. 484 00:33:27,660 --> 00:33:28,946 How long have you had that? 485 00:33:31,077 --> 00:33:34,869 I would say since January 2013. 486 00:33:35,411 --> 00:33:37,316 - While you were in the Air Force? - Yes. 487 00:33:38,620 --> 00:33:39,995 So you kept it through... 488 00:33:42,619 --> 00:33:43,819 Through the... 489 00:33:44,287 --> 00:33:45,487 Did you... 490 00:33:51,537 --> 00:33:53,536 When did you process out of the Air Force? 491 00:33:53,619 --> 00:33:56,120 I processed out of the Air Force... 492 00:33:57,204 --> 00:33:58,404 December... 493 00:33:59,246 --> 00:34:02,162 December 14, 2016. 494 00:34:02,496 --> 00:34:04,911 And up until that time, I was looking for contracts 495 00:34:04,994 --> 00:34:06,788 to try and get my clearance renewed. 496 00:34:06,871 --> 00:34:09,204 So your clearance just kind of passed through. 497 00:34:09,288 --> 00:34:10,496 It passed through, yeah. 498 00:34:13,370 --> 00:34:14,570 Okay. All right. 499 00:34:15,871 --> 00:34:18,788 So, again, as far as you're aware 500 00:34:18,872 --> 00:34:20,968 you haven't committed any security violations 501 00:34:20,997 --> 00:34:25,079 or anything you're aware of, other than this... this PKI thing? 502 00:34:26,370 --> 00:34:29,497 Other than the PKI thing, no. 503 00:34:36,955 --> 00:34:38,155 I mean... 504 00:34:39,831 --> 00:34:43,289 I do print out documents at work 505 00:34:43,663 --> 00:34:47,455 because it's easier for me to translate them by hand. 506 00:34:47,538 --> 00:34:49,015 But then I put them in the box. 507 00:34:49,498 --> 00:34:51,290 And then I don't get it mixed up 508 00:34:51,372 --> 00:34:54,164 with, like, my classified notes because they... 509 00:34:56,289 --> 00:34:58,665 I use pretty paper. 510 00:34:59,623 --> 00:35:01,373 So I don't take out white paper. 511 00:35:04,997 --> 00:35:06,197 Got it. 512 00:35:06,289 --> 00:35:08,623 And I know it sounds really dumb, but it's just... 513 00:35:09,749 --> 00:35:11,332 how I can do it now. 514 00:35:11,957 --> 00:35:15,081 And after that stupid PKI thing, I was like 515 00:35:15,164 --> 00:35:17,582 "No more white paper out of the building." 516 00:35:17,873 --> 00:35:20,666 You... said you printed out stuff? 517 00:35:20,874 --> 00:35:22,957 - Yeah. I printed out... - Is there... 518 00:35:24,040 --> 00:35:26,249 Why did that come to mind as far as security? 519 00:35:30,289 --> 00:35:31,489 I guess... 520 00:35:32,373 --> 00:35:34,707 I'm just trying to think about... 521 00:35:35,957 --> 00:35:37,166 actual paper. 522 00:35:38,832 --> 00:35:40,016 I can't imagine any other way 523 00:35:40,041 --> 00:35:42,041 to get things out of the building, I guess. 524 00:35:42,833 --> 00:35:44,833 I mean, I'm old-fashioned. 525 00:35:44,915 --> 00:35:46,666 So, thinking about that 526 00:35:48,166 --> 00:35:50,248 and just with this PKI thing 527 00:35:50,666 --> 00:35:52,897 just making sure I don't accidentally have anything in my lunchbox 528 00:35:52,917 --> 00:35:53,958 or anything like that. 529 00:35:54,042 --> 00:35:55,898 - Nothing got out of the building? - Nothing. 530 00:35:55,918 --> 00:35:57,605 You didn't carry anything out of the building? 531 00:35:57,625 --> 00:36:00,750 No, and I definitely let everything get searched all the time. 532 00:36:00,833 --> 00:36:03,208 So I haven't had any other accidents. 533 00:36:06,042 --> 00:36:07,614 Do you work on any other matters? 534 00:36:08,000 --> 00:36:09,200 No. 535 00:36:09,292 --> 00:36:10,492 Okay. 536 00:36:11,542 --> 00:36:14,668 Have you ever inadvertently, either by accident 537 00:36:14,751 --> 00:36:16,585 or intentionally, or whatever 538 00:36:17,626 --> 00:36:20,583 gone outside your need-to-know on items? 539 00:36:21,458 --> 00:36:23,708 Outside my need-to-know on items? 540 00:36:27,001 --> 00:36:31,167 I do, from time to time, look at a website called "My Online." 541 00:36:31,792 --> 00:36:34,709 - It's drone feeds. - Okay. 542 00:36:34,793 --> 00:36:38,501 I used to work a drone mission, so it's all Afghan stuff, but... 543 00:36:39,126 --> 00:36:40,793 other than that, just... 544 00:36:42,251 --> 00:36:45,169 reading basic news articles on NSA Net. 545 00:36:45,252 --> 00:36:47,024 But I've never accessed anything that's outside of... 546 00:36:47,044 --> 00:36:50,169 Okay. Have you ever gone searching for stuff 547 00:36:50,252 --> 00:36:53,169 that's not related to your... your work role? 548 00:36:53,253 --> 00:36:54,453 No. 549 00:36:54,960 --> 00:36:56,160 Okay. 550 00:36:58,586 --> 00:37:02,293 You've kind of already answered this, but outside of the PKI 551 00:37:02,377 --> 00:37:06,878 have you ever taken anything outside of the NSA facility? 552 00:37:07,628 --> 00:37:08,828 - No. - No? 553 00:37:09,335 --> 00:37:11,649 Have you downloaded anything? Emailed anything out? 554 00:37:11,669 --> 00:37:13,586 - No. - No? Okay. 555 00:37:13,920 --> 00:37:16,419 Have you ever discussed any classified material 556 00:37:16,503 --> 00:37:19,795 with anybody who wouldn't have the prior US government authorization? 557 00:37:20,295 --> 00:37:21,984 Who wouldn't have the clearance or anything like that? 558 00:37:22,004 --> 00:37:23,983 Who wouldn't have the clearance and the need to know? 559 00:37:24,003 --> 00:37:25,203 No. 560 00:37:25,837 --> 00:37:27,037 No? 561 00:37:27,628 --> 00:37:28,828 Okay. 562 00:37:29,211 --> 00:37:32,047 Not many people ask about Iranian aerospace. 563 00:37:32,129 --> 00:37:34,254 So, I lucked out. 564 00:37:35,254 --> 00:37:38,836 So you never discussed work or anything classified with anybody? 565 00:37:41,339 --> 00:37:42,539 Nuh-uh. 566 00:37:45,505 --> 00:37:46,705 How's the neighborhood? 567 00:37:50,879 --> 00:37:53,380 I did not look at a map when I signed the lease 568 00:37:53,463 --> 00:37:55,504 but I am well armed. 569 00:37:56,338 --> 00:37:57,538 You seem to be. 570 00:37:58,462 --> 00:37:59,662 What's your plans? 571 00:37:59,796 --> 00:38:00,897 You gonna stay in the house 572 00:38:00,922 --> 00:38:02,064 or you gonna move somewhere else, or... 573 00:38:02,089 --> 00:38:04,005 Did you sign a lease, I guess? 574 00:38:04,089 --> 00:38:07,338 I signed a lease, and I would only break it if I get a deployment. 575 00:38:07,421 --> 00:38:08,621 Yeah. 576 00:38:09,129 --> 00:38:11,510 Have you had any issues here, since you moved here? 577 00:38:12,131 --> 00:38:14,339 - I did, yeah. - What happened? 578 00:38:15,631 --> 00:38:18,421 I was coming home from a concert in Atlanta. 579 00:38:18,505 --> 00:38:20,006 It was 3.00am, and... 580 00:38:21,131 --> 00:38:24,257 there was a guy standing on the street 581 00:38:24,340 --> 00:38:26,674 and I wanted to make sure that he didn't see me go 582 00:38:26,755 --> 00:38:29,803 from, like, my car to my door. And I thought I timed it out well. 583 00:38:30,131 --> 00:38:32,417 But then I was standing at the sink getting water 584 00:38:32,464 --> 00:38:34,673 and then someone starts knocking at the door... 585 00:38:36,548 --> 00:38:37,748 Do you have a toothpick? 586 00:38:45,216 --> 00:38:47,299 It's 3.00am 587 00:38:47,381 --> 00:38:50,757 and my keys and my phone were by the door 588 00:38:50,840 --> 00:38:53,236 'cause that's where I dropped them, because I had to pee. 589 00:38:53,256 --> 00:38:57,507 So... very glad to have a Glock 9 in the back. 590 00:38:57,590 --> 00:38:58,633 Oh, yeah. 591 00:38:58,717 --> 00:39:00,799 - Did not sleep. - I'm sure. 592 00:39:02,465 --> 00:39:03,923 Anything other than that? 593 00:39:05,758 --> 00:39:06,958 Other than that... 594 00:39:09,883 --> 00:39:11,083 There's this... 595 00:39:13,049 --> 00:39:15,548 People always ask if you want your lawn done 596 00:39:15,632 --> 00:39:17,757 and someone came and mowed my lawn 597 00:39:18,217 --> 00:39:19,737 while I was in Belize last week. 598 00:39:19,757 --> 00:39:22,216 So... not really cool with that. 599 00:39:22,549 --> 00:39:23,591 I imagine not. 600 00:39:23,758 --> 00:39:25,779 They're probably gonna come by and knock on the door 601 00:39:25,799 --> 00:39:27,419 - and ask for compensation. - Yeah. 602 00:39:27,884 --> 00:39:30,217 I mean, if it's the same guy I paid last time 603 00:39:30,300 --> 00:39:33,009 he's, like, this little old man, like, in his eighties 604 00:39:33,092 --> 00:39:34,966 so I won't really be mad. 605 00:39:35,424 --> 00:39:36,624 - But... - When... 606 00:39:37,050 --> 00:39:38,676 When did you go to Belize? 607 00:39:40,385 --> 00:39:44,799 I left on Saturday morning, and flew back Monday morning. 608 00:39:46,258 --> 00:39:47,458 Last weekend. 609 00:39:48,968 --> 00:39:50,492 That was a quick trip to Belize. 610 00:39:52,884 --> 00:39:54,216 It was a quick trip. 611 00:39:54,925 --> 00:39:56,306 What'd you go down there for? 612 00:39:56,676 --> 00:39:59,760 I wanted to see the Mayan pyramids. 613 00:39:59,843 --> 00:40:01,043 Okay. 614 00:40:01,593 --> 00:40:03,550 - So, yeah. - That's pretty cool. 615 00:40:04,468 --> 00:40:06,009 I didn't have any leave 616 00:40:06,093 --> 00:40:09,469 so I was tired of waiting for the stars to align 617 00:40:09,552 --> 00:40:11,468 - so I just said... - Sure. 618 00:40:11,552 --> 00:40:13,093 "Got three days, let's do it." 619 00:40:13,176 --> 00:40:14,510 - That's cool. - Fair enough. 620 00:40:14,718 --> 00:40:16,528 Spur of the moment. That's pretty cool. 621 00:40:17,510 --> 00:40:19,368 Did you go down there by yourself or... 622 00:40:20,094 --> 00:40:21,677 Yeah. By myself. 623 00:40:22,385 --> 00:40:25,886 Okay. Did you do any tours or anything down there? 624 00:40:26,928 --> 00:40:28,128 I did. 625 00:40:30,469 --> 00:40:34,427 The first day, I went on, like, an Altun Ha tour. 626 00:40:35,470 --> 00:40:36,994 That was one of the first sites. 627 00:40:37,053 --> 00:40:39,928 And then the second day we did... 628 00:40:40,385 --> 00:40:43,553 we took a boat on a river down to the Lemani Pyramids 629 00:40:43,636 --> 00:40:45,017 and then we came back, and... 630 00:40:46,553 --> 00:40:47,753 Yeah. 631 00:40:49,137 --> 00:40:50,337 Okay. 632 00:40:51,719 --> 00:40:53,387 Saw a bunch of monkeys. 633 00:40:54,929 --> 00:40:56,262 So you're positive 634 00:40:56,678 --> 00:40:59,917 you've never printed anything out that was outside of your work role? 635 00:41:05,262 --> 00:41:06,513 I'm trying to think. 636 00:41:10,138 --> 00:41:12,553 Because there's... there's... 637 00:41:12,887 --> 00:41:14,264 There's NSA Pulse 638 00:41:14,347 --> 00:41:18,679 and from time to time, I do print out articles from that 639 00:41:18,762 --> 00:41:20,304 and use as scratch paper. 640 00:41:21,678 --> 00:41:24,012 That sounds really dumb. 641 00:41:25,472 --> 00:41:26,572 Now that I'm thinking about it 642 00:41:26,597 --> 00:41:29,054 the things that I did were really dumb. 643 00:41:29,554 --> 00:41:31,659 But then I always threw it out in the burn bin. 644 00:41:31,679 --> 00:41:32,721 Okay. 645 00:41:32,804 --> 00:41:35,090 What kind of articles from Pulse do you pull out? 646 00:41:36,388 --> 00:41:38,971 Usually reference material about, like... 647 00:41:40,471 --> 00:41:41,680 Just making sure, like 648 00:41:41,762 --> 00:41:44,637 so many references that I keep having to relook up... 649 00:41:44,721 --> 00:41:48,014 So that's probably fraud, waste, and abuse right there. 650 00:41:48,472 --> 00:41:50,711 We're not worried about fraud, waste, and abuse. 651 00:41:51,597 --> 00:41:52,797 Okay. 652 00:41:52,931 --> 00:41:54,131 No. 653 00:41:56,347 --> 00:41:58,098 I use a lot of papers. 654 00:41:58,556 --> 00:42:00,513 But nothing outside of Iranian stuff 655 00:42:00,597 --> 00:42:03,098 or anything other than that. 656 00:42:03,182 --> 00:42:05,014 And never outside of the building. 657 00:42:05,098 --> 00:42:06,298 Okay. 658 00:42:06,681 --> 00:42:07,881 Reality 659 00:42:08,723 --> 00:42:11,222 what if I said that I have the information to suggest 660 00:42:11,306 --> 00:42:14,116 that you did print out stuff that was outside of that scope? 661 00:42:17,765 --> 00:42:19,473 I mean, I would... 662 00:42:20,514 --> 00:42:21,766 I would try to remember. 663 00:42:23,141 --> 00:42:24,182 Okay. 664 00:42:24,264 --> 00:42:27,848 What if I said that you printed out information 665 00:42:27,931 --> 00:42:30,182 related to reports on... 666 00:42:37,641 --> 00:42:38,841 Reality... 667 00:42:41,349 --> 00:42:44,808 we obviously know a lot more than what we're telling you at this point. 668 00:42:46,724 --> 00:42:48,495 And I think... I think you know a lot more 669 00:42:48,515 --> 00:42:50,468 than what you're telling us at this point. 670 00:42:51,017 --> 00:42:53,017 I don't want you to go down the wrong road. 671 00:42:53,309 --> 00:42:55,434 I think you need to stop 672 00:42:55,849 --> 00:42:59,224 and think about what you're saying and what you're doing. 673 00:43:00,434 --> 00:43:04,767 I think it's an opportunity to maybe tell the truth. Because... 674 00:43:05,934 --> 00:43:08,933 telling a... telling a lie to an FBI agent 675 00:43:09,600 --> 00:43:11,124 is not gonna be the right thing. 676 00:43:11,935 --> 00:43:13,135 Okay? 677 00:43:13,392 --> 00:43:15,309 You know, and again 678 00:43:16,309 --> 00:43:17,767 we're here voluntarily. 679 00:43:18,683 --> 00:43:21,393 You're talking voluntarily. 680 00:43:21,892 --> 00:43:25,018 I'm not asking you, forcing you to do anything. 681 00:43:25,100 --> 00:43:26,300 But think. 682 00:43:27,059 --> 00:43:29,601 That's what I'm asking you to do, is think. 683 00:43:31,142 --> 00:43:32,342 So... 684 00:43:32,894 --> 00:43:34,810 think about what he just asked you 685 00:43:35,434 --> 00:43:36,634 and let... you know. 686 00:43:47,851 --> 00:43:50,519 There was one I printed out because I wanted to read it. 687 00:43:56,519 --> 00:43:58,186 Can you remember what day that was? 688 00:43:59,853 --> 00:44:01,768 I might mess up the dates, but... 689 00:44:03,435 --> 00:44:06,395 late... late March, early... 690 00:44:07,811 --> 00:44:09,644 - early April? - And what was it? 691 00:44:11,768 --> 00:44:13,686 It was an NSA Pulse article about... 692 00:44:18,144 --> 00:44:19,344 Okay. 693 00:44:19,520 --> 00:44:20,720 And... 694 00:44:21,687 --> 00:44:22,937 I did print that one out. 695 00:44:25,936 --> 00:44:27,136 Okay. 696 00:44:28,271 --> 00:44:29,471 Why... 697 00:44:30,603 --> 00:44:32,080 Why did you print that one out? 698 00:44:34,228 --> 00:44:35,603 'Cause I wanted to read it. 699 00:44:36,853 --> 00:44:39,771 The way I downloaded it, it was hard to read so... 700 00:44:42,854 --> 00:44:45,270 It looked like a piece of history, you know? 701 00:44:45,353 --> 00:44:47,401 And I wanted it on my desk for, like, a day. 702 00:44:48,813 --> 00:44:50,479 Did you... How did you find it? 703 00:44:52,645 --> 00:44:55,271 So if you go on Pulse, there's a... 704 00:44:56,604 --> 00:44:59,980 At the top right, they have a tab that says "Articles." 705 00:45:00,063 --> 00:45:02,564 And I scroll through those from... 706 00:45:04,354 --> 00:45:07,001 I don't know if you guys saw the one about the miniature ponies. 707 00:45:07,021 --> 00:45:08,396 - But... - I missed that one. 708 00:45:08,479 --> 00:45:11,396 Yeah, no, that was number one for, like, a year. 709 00:45:11,480 --> 00:45:14,479 So, obviously, I go to check to see if there's any other gems. 710 00:45:14,563 --> 00:45:17,730 And... and then there was that one, and I saw it on the news 711 00:45:17,813 --> 00:45:19,013 and I was just... 712 00:45:19,438 --> 00:45:22,105 Like, yeah, I wanted to read it. 713 00:45:23,231 --> 00:45:24,431 So, yeah. 714 00:45:25,106 --> 00:45:27,106 - Okay. - What did you do with the article? 715 00:45:27,481 --> 00:45:30,314 I kept it on my desk for, like, three days. 716 00:45:35,940 --> 00:45:37,140 I'm gonna be honest... 717 00:45:40,730 --> 00:45:42,357 I only read, like, half of it. 718 00:45:43,564 --> 00:45:45,232 It was the stupidest thing ever. 719 00:45:45,689 --> 00:45:47,928 And then... and then I burn bagged it in the box 720 00:45:47,981 --> 00:45:49,898 with the slat next to the fridge. 721 00:45:50,649 --> 00:45:51,849 Okay. 722 00:45:52,315 --> 00:45:53,879 Did you print out any other articles? 723 00:45:53,899 --> 00:45:55,816 No, no, I just... only the one. 724 00:45:55,899 --> 00:45:58,273 Okay, talking around it. 725 00:45:59,481 --> 00:46:01,815 You're pretty sure it was late April, early March? 726 00:46:01,856 --> 00:46:03,571 Think about... try to remember, like 727 00:46:03,607 --> 00:46:05,171 - details in your personal life. - I know. 728 00:46:05,191 --> 00:46:06,732 I... I'm trying. I... I don't... 729 00:46:08,107 --> 00:46:09,565 I don't... I don't remember. 730 00:46:09,982 --> 00:46:13,691 I got in a fight with the boyfriend that week. 731 00:46:13,774 --> 00:46:16,358 God, when did I break up with him? I don't remember. 732 00:46:16,983 --> 00:46:19,031 God, I'm... I'm really blanking on what week 733 00:46:19,107 --> 00:46:20,837 what the weekend was like before that. 734 00:46:20,857 --> 00:46:22,273 - I'm so sorry. - It's okay. 735 00:46:22,356 --> 00:46:24,317 I'm trying. God. 736 00:46:25,358 --> 00:46:27,942 Yeah, mid-April is all I'm thinking. 737 00:46:28,399 --> 00:46:29,440 Okay. All right. 738 00:46:29,524 --> 00:46:31,921 What if I tell you that I know that you searched for 739 00:46:31,941 --> 00:46:34,401 and printed out a document on the 9th of May? 740 00:46:35,983 --> 00:46:37,192 9th of May. 741 00:46:39,192 --> 00:46:40,392 Let me see. 742 00:46:40,816 --> 00:46:44,108 The CrossFit competition was on the 12th. 743 00:46:45,401 --> 00:46:47,151 God, was it really that late? 744 00:46:48,484 --> 00:46:50,714 I mean, I can't argue that. If you know, you know. 745 00:46:50,734 --> 00:46:52,609 - Okay. - I mean, obviously, you know. 746 00:46:52,692 --> 00:46:55,068 I mean, I just... I can't imagine. 747 00:46:55,983 --> 00:46:58,567 I mean, I guess we're already June already. 748 00:47:00,983 --> 00:47:03,610 It's been a really bad month for me. 749 00:47:03,694 --> 00:47:06,276 Do you remember what you did to get to that article? 750 00:47:07,735 --> 00:47:11,276 Other than seeing it on the front page or linking it... 751 00:47:11,611 --> 00:47:14,231 Do you remember what search terms you might have put in? 752 00:47:23,526 --> 00:47:24,726 Probably... 753 00:47:27,859 --> 00:47:29,611 I'm not very sophisticated. 754 00:47:30,110 --> 00:47:31,310 Okay. So... 755 00:47:32,278 --> 00:47:33,659 you did print out a document. 756 00:47:35,110 --> 00:47:37,110 An intelligence report. You do recall that? 757 00:47:38,318 --> 00:47:40,320 Yeah, I do remember now, yeah. 758 00:47:40,778 --> 00:47:42,736 Okay. What did you do with that report? 759 00:47:45,485 --> 00:47:47,818 I kept it on my desk for three days 760 00:47:48,444 --> 00:47:51,362 and I thought it was interesting, and I would read it 761 00:47:51,445 --> 00:47:54,153 and then I said, "No, I should not have this on my desk" 762 00:47:54,236 --> 00:47:55,760 and so I put it in the burn bag. 763 00:47:55,986 --> 00:47:57,186 Where's the burn bag? 764 00:47:57,778 --> 00:47:58,978 Okay... 765 00:47:59,570 --> 00:48:01,445 It's in the break room. 766 00:48:03,071 --> 00:48:06,778 It's the white box with the little slat on it, one over from the fridge. 767 00:48:06,862 --> 00:48:08,815 So you just slide it in there, and then... 768 00:48:08,862 --> 00:48:10,386 - And it's taken care of? - Yeah. 769 00:48:12,488 --> 00:48:14,113 Okay, Reality. 770 00:48:15,446 --> 00:48:17,175 Are you sure that's what you did with it? 771 00:48:17,195 --> 00:48:18,395 Yes. 772 00:48:19,404 --> 00:48:20,604 You're positive? 773 00:48:21,780 --> 00:48:23,009 - Yes. - You didn't take it 774 00:48:23,029 --> 00:48:24,655 - out of the building? - No. 775 00:48:25,195 --> 00:48:27,509 You didn't take it out of the building and give it to anybody? 776 00:48:27,529 --> 00:48:28,863 - No. - You didn't send it? 777 00:48:29,446 --> 00:48:31,362 - No. - You didn't send it to anyone? 778 00:48:31,445 --> 00:48:32,645 No. 779 00:48:33,613 --> 00:48:35,260 Reality, can you guess how many people 780 00:48:35,280 --> 00:48:36,995 might have printed out that article? 781 00:48:38,738 --> 00:48:40,737 - No. - It's not many. 782 00:48:42,030 --> 00:48:45,029 That article has made it outside of NSA, okay? 783 00:48:45,530 --> 00:48:46,959 Obviously, because we're here. 784 00:48:48,655 --> 00:48:51,738 And the most likely candidate, by far and away 785 00:48:52,446 --> 00:48:53,646 is you. 786 00:48:54,864 --> 00:48:58,323 So... now, I... don't think... 787 00:48:59,364 --> 00:49:00,822 I don't think you're, you know 788 00:49:00,905 --> 00:49:03,738 a big bad master spy or anything, okay? 789 00:49:03,821 --> 00:49:05,323 I don't. I don't think that. 790 00:49:05,406 --> 00:49:06,803 I think that I've looked at the evidence 791 00:49:06,823 --> 00:49:08,906 and it's compelling. 792 00:49:10,490 --> 00:49:12,014 Now, I'm not sure why you did it 793 00:49:12,447 --> 00:49:14,155 and I'm curious as to that 794 00:49:14,239 --> 00:49:16,698 but I think you might've been angry 795 00:49:16,782 --> 00:49:18,948 over everything that's going on politics-wise. 796 00:49:20,156 --> 00:49:21,490 Because you can't turn on... 797 00:49:22,698 --> 00:49:25,127 You can't turn on the TV without getting pissed off. 798 00:49:25,697 --> 00:49:26,897 Or at least I can't. 799 00:49:28,366 --> 00:49:30,319 I think you might've just made a mistake. 800 00:49:31,449 --> 00:49:33,512 Now, why I'm here and why I wanna talk to you 801 00:49:33,532 --> 00:49:36,449 is to figure out the why behind this, okay? 802 00:49:37,825 --> 00:49:39,741 So, I ask you again. 803 00:49:41,658 --> 00:49:43,182 Did you take it out and send it? 804 00:49:46,949 --> 00:49:48,149 I didn't. 805 00:49:49,033 --> 00:49:50,866 I put it in the burn bag. 806 00:49:50,950 --> 00:49:53,199 I mean, I'm trying to deploy. 807 00:49:53,282 --> 00:49:55,222 I'm not trying to be a whistleblower. That's crazy. 808 00:49:55,242 --> 00:49:58,242 So how would you think that a document would end up getting out? 809 00:49:58,534 --> 00:49:59,734 I mean... 810 00:49:59,783 --> 00:50:00,983 I mean... 811 00:50:03,783 --> 00:50:05,069 Let's be honest, there's... 812 00:50:05,449 --> 00:50:08,201 there's little to no security on documents. 813 00:50:08,282 --> 00:50:10,284 I... I mean, nobody pats you down. 814 00:50:10,366 --> 00:50:11,597 We talk about it all the time at work. 815 00:50:11,617 --> 00:50:14,138 Like, oh, you have to show our lunch. Oh, "You eat so healthy." 816 00:50:14,158 --> 00:50:16,908 Like, every day, all the time, and people just... this... 817 00:50:17,658 --> 00:50:20,783 I mean, we have a building full of geniuses, right? 818 00:50:20,867 --> 00:50:22,908 And, I mean, I guess, I'm just... 819 00:50:23,534 --> 00:50:25,534 I'm talking and I'm nervous 820 00:50:25,617 --> 00:50:28,034 but I didn't... I didn't do anything with it. 821 00:50:28,909 --> 00:50:30,764 I mean, I'm trying to go somewhere else. 822 00:50:30,784 --> 00:50:32,659 I'm trying to increase my clearance. 823 00:50:33,034 --> 00:50:34,993 I mean... and I know it was sensitive 824 00:50:35,077 --> 00:50:36,806 and I thought it would be cool to have on my desk 825 00:50:36,826 --> 00:50:38,347 - for a couple of days. - Okay. But do you remember... 826 00:50:38,367 --> 00:50:40,700 You said you remember putting it in the burn bag? 827 00:50:40,783 --> 00:50:41,885 - Yeah. - Just sliding it in there? 828 00:50:41,910 --> 00:50:44,243 - Okay. - I remember that. Folded it in half. 829 00:50:45,910 --> 00:50:47,110 Folded in half? 830 00:50:50,701 --> 00:50:51,901 Yeah. 831 00:50:52,035 --> 00:50:53,235 Yeah. 832 00:50:53,661 --> 00:50:54,861 Because it didn't... 833 00:50:56,744 --> 00:50:57,994 Yeah, I folded it in half. 834 00:51:00,659 --> 00:51:02,661 What if I tell you that that document 835 00:51:03,453 --> 00:51:04,653 folded in half 836 00:51:05,537 --> 00:51:07,411 made its way outside of NSA? 837 00:51:09,785 --> 00:51:10,884 I don't... I don't know that. 838 00:51:10,910 --> 00:51:13,958 It made its way out in an envelope, post-marked Augusta, Georgia. 839 00:51:14,912 --> 00:51:17,494 See, things are starting to get a little specific. 840 00:51:20,452 --> 00:51:21,493 - Yeah. - It made its way 841 00:51:21,577 --> 00:51:23,768 to an online news source that you subscribe to. 842 00:51:24,620 --> 00:51:25,828 Getting really specific. 843 00:51:28,702 --> 00:51:30,036 So, I'm gonna ask you again. 844 00:51:35,371 --> 00:51:38,078 What is very, very... 845 00:51:39,495 --> 00:51:40,995 What's very compelling... 846 00:51:44,662 --> 00:51:46,746 I'd like to know the reason, because I... 847 00:51:47,746 --> 00:51:50,037 I don't think you make a habit out of this. 848 00:51:50,954 --> 00:51:52,154 At all. At all. 849 00:51:53,496 --> 00:51:54,696 I think you just... 850 00:51:55,828 --> 00:51:57,028 messed up. 851 00:51:58,079 --> 00:51:59,392 Now, I'm not sure why you did it 852 00:51:59,412 --> 00:52:01,246 and I'd like to hear from you on that. 853 00:52:02,580 --> 00:52:04,704 But the what and the how 854 00:52:05,746 --> 00:52:08,329 would you agree, it looks awfully bad? 855 00:52:10,080 --> 00:52:11,319 It looks really bad, yeah. 856 00:52:13,622 --> 00:52:15,527 If you're angry about what's going on... 857 00:52:16,538 --> 00:52:17,824 if there's anything that... 858 00:52:20,872 --> 00:52:23,121 Look, you've had a good career. You have. 859 00:52:24,414 --> 00:52:27,538 If there's something that just pushed you over the edge on this 860 00:52:29,581 --> 00:52:30,790 now is the perfect time. 861 00:52:32,539 --> 00:52:33,739 This is a podium. 862 00:52:38,081 --> 00:52:39,281 You know... 863 00:52:40,040 --> 00:52:41,240 like... 864 00:52:42,123 --> 00:52:43,323 like he said... 865 00:52:44,373 --> 00:52:46,331 I don't think we're coming in here to say 866 00:52:46,414 --> 00:52:49,665 you're some big bad mastermind, prolific spy kind of thing. 867 00:52:50,082 --> 00:52:52,892 I think what we both think is that maybe you made a mistake. 868 00:52:53,790 --> 00:52:55,686 Maybe you weren't thinking for a minute. 869 00:52:55,706 --> 00:52:57,326 Maybe you got angry, like he said. 870 00:52:58,916 --> 00:53:00,958 I mean, that's what I'm hoping. 871 00:53:02,082 --> 00:53:03,312 If that... that's the case 872 00:53:03,332 --> 00:53:04,895 then that makes us feel a little better 873 00:53:04,915 --> 00:53:08,249 knowing we don't have a real serious problem here. 874 00:53:09,624 --> 00:53:12,166 You know, that's something that concerns us, too 875 00:53:13,082 --> 00:53:15,958 that this isn't an ongoing problem. 876 00:53:16,791 --> 00:53:18,172 But we need to figure it out. 877 00:53:18,541 --> 00:53:20,416 And if it was a mistake 878 00:53:22,625 --> 00:53:23,825 let's deal with it. 879 00:53:25,208 --> 00:53:26,408 Is this... 880 00:53:27,291 --> 00:53:28,491 Is this a room? 881 00:53:30,375 --> 00:53:31,575 Is that a room? 882 00:53:44,417 --> 00:53:46,227 So how'd you get it out of the office? 883 00:54:04,626 --> 00:54:06,210 Folded in half in my pantyhose. 884 00:54:21,543 --> 00:54:22,743 Okay. 885 00:54:23,917 --> 00:54:25,251 And what did you do with it? 886 00:54:35,210 --> 00:54:37,212 I put it in an envelope and sent it to... 887 00:54:37,753 --> 00:54:39,253 Anybody specifically there? 888 00:54:40,169 --> 00:54:42,074 I don't think I put a name. I just put... 889 00:54:43,085 --> 00:54:45,107 Had you communicated with them prior to you doing that once? 890 00:54:45,127 --> 00:54:47,316 No. I wasn't trying to be a Snowden or anything. 891 00:54:47,336 --> 00:54:48,857 And that's what... I don't think you were either. 892 00:54:48,877 --> 00:54:50,336 I really don't, but... 893 00:54:50,877 --> 00:54:52,335 I think you made a mistake. 894 00:54:53,002 --> 00:54:56,503 But I don't think either one of us 895 00:54:56,587 --> 00:54:58,587 think you're trying to be Snowden. 896 00:54:59,711 --> 00:55:02,628 No, it was just the one document 897 00:55:02,711 --> 00:55:04,569 - and like you said, because... - Right. 898 00:55:04,878 --> 00:55:08,045 I've had a really hard time at work. 899 00:55:08,754 --> 00:55:10,837 I've filed formal complaints 900 00:55:10,920 --> 00:55:14,129 about them having Fox News on all the time. 901 00:55:14,379 --> 00:55:17,045 And... and, like, for God's sake, put Al Jazeera on 902 00:55:17,128 --> 00:55:19,128 or a slideshow of people's pets. 903 00:55:19,211 --> 00:55:20,860 Like, I've tried everything to get that changed. 904 00:55:20,880 --> 00:55:22,943 That would probably be a good thing. Unfortunately, it doesn't matter 905 00:55:22,963 --> 00:55:25,344 which side you're watching, they're all pretty bad. 906 00:55:26,046 --> 00:55:27,246 But... 907 00:55:45,713 --> 00:55:46,999 Where did you mail it from? 908 00:55:55,340 --> 00:55:59,505 A mailbox on Baston Road. 909 00:56:00,172 --> 00:56:01,372 Okay. 910 00:56:01,463 --> 00:56:04,381 It's the shopping center with the bank 911 00:56:04,465 --> 00:56:07,506 and the Earth Fare grocery store. 912 00:56:07,589 --> 00:56:09,235 Okay. I know where you're talking about. 913 00:56:09,255 --> 00:56:12,297 At the intersection of Baston Road and Fury's Ferry. 914 00:56:12,381 --> 00:56:15,173 - Fury's Ferry. Okay. - I never could say that right. 915 00:56:15,673 --> 00:56:16,923 Fury's Ferry. 916 00:56:17,006 --> 00:56:20,278 And it was just a mailbox sitting out in the middle of the parking lot? 917 00:56:20,298 --> 00:56:21,498 Just a metal box. 918 00:56:24,049 --> 00:56:25,715 - Okay. - Okay. 919 00:56:34,007 --> 00:56:35,531 Do you remember what day it was? 920 00:56:38,256 --> 00:56:39,840 What day of the week was the 9th? 921 00:56:40,799 --> 00:56:41,999 Let's see... 922 00:56:42,549 --> 00:56:43,749 We'll check. 923 00:56:45,216 --> 00:56:46,488 Do you need some water or something? 924 00:56:46,508 --> 00:56:47,550 I'd like some water 925 00:56:47,633 --> 00:56:49,154 once we figure out what day of the week it was. 926 00:56:49,174 --> 00:56:51,466 - Okay. - Let's see, I wanna say it was... 927 00:56:52,008 --> 00:56:53,866 If I can figure out this crazy phone... 928 00:56:54,174 --> 00:56:56,300 - I wanna say it was a Tuesday. - Tuesday. 929 00:56:57,883 --> 00:56:59,906 Is there something significant about the 9th 930 00:56:59,926 --> 00:57:01,008 - in other ways? - No. 931 00:57:01,092 --> 00:57:03,799 It was probably just the first day I saw it. 932 00:57:04,465 --> 00:57:08,258 If... It might've been the 11th or the 12th. 933 00:57:08,716 --> 00:57:12,383 If I subbed yoga on the night of the 11th 934 00:57:12,467 --> 00:57:14,258 then the yoga studio is right there. 935 00:57:14,342 --> 00:57:16,295 So it would've been a Thursday or Friday? 936 00:57:16,383 --> 00:57:17,966 - Thursday or Friday. - Okay. 937 00:57:19,008 --> 00:57:20,208 What yoga studio? 938 00:57:21,592 --> 00:57:23,300 It's called, "Oh, Yeah Yoga". 939 00:57:24,009 --> 00:57:27,092 So, you said maybe you mailed it Thursday or Friday? 940 00:57:28,718 --> 00:57:29,918 Okay. 941 00:57:30,134 --> 00:57:31,551 How did you know to... 942 00:57:33,468 --> 00:57:34,668 mail it to... 943 00:58:07,510 --> 00:58:09,635 So you wanted to be able to publish it? 944 00:58:10,970 --> 00:58:12,170 Yeah. 945 00:58:12,636 --> 00:58:14,094 Did you send it anywhere else? 946 00:58:14,178 --> 00:58:15,426 - No. - No? 947 00:58:16,427 --> 00:58:19,427 No other publications you've shown it to or given it to? 948 00:58:19,511 --> 00:58:20,711 No. 949 00:58:21,678 --> 00:58:22,819 Is there gonna be anything here 950 00:58:22,844 --> 00:58:24,158 that we're gonna be surprised to find? 951 00:58:24,178 --> 00:58:26,115 No, I never took the document out of my car. 952 00:58:26,135 --> 00:58:28,421 Is there anything on your phone or your computer? 953 00:58:29,595 --> 00:58:33,053 On my phone, you might... I don't know if I deleted it 954 00:58:33,137 --> 00:58:36,137 but you guys are probably gonna be able to see it anyway, but... 955 00:58:36,219 --> 00:58:38,172 there will be a screenshot of the address. 956 00:58:42,262 --> 00:58:43,887 - Okay. - Okay. 957 00:58:45,845 --> 00:58:47,465 You mentioned you want some water? 958 00:58:48,345 --> 00:58:49,545 Yeah. 959 00:58:50,679 --> 00:58:52,679 - Yeah, why don't we... - No, I'll make it. 960 00:58:53,095 --> 00:58:55,471 I'm just gonna get somebody out here. 961 00:58:58,930 --> 00:59:00,883 Hey, can I have somebody in here, please? 962 00:59:01,303 --> 00:59:02,845 Do you want a bottle of water? 963 00:59:07,222 --> 00:59:09,867 Do you have a filter in the fridge, or do you just want tap water? 964 00:59:09,887 --> 00:59:14,720 Tap water. There's a mason jar or glass next to the sink. 965 00:59:16,306 --> 00:59:17,951 Can I get one person to just stand here, please 966 00:59:17,971 --> 00:59:19,257 so I can go to the kitchen? 967 00:59:47,097 --> 00:59:48,297 Do you guys... 968 00:59:48,848 --> 00:59:50,658 You're not gonna fit in there anymore. 969 00:59:52,472 --> 00:59:54,234 She's not gonna fit in there anymore. 970 01:00:00,723 --> 01:00:02,057 She still under the bed? 971 01:00:03,014 --> 01:00:04,214 The cat? 972 01:00:04,473 --> 01:00:05,950 Is the cat still under the bed? 973 01:00:07,890 --> 01:00:09,090 She's a big girl. 974 01:00:17,265 --> 01:00:19,849 - Oh, yeah. We're trying. - How old is she? 975 01:00:24,267 --> 01:00:25,932 She's three years now. 976 01:00:31,932 --> 01:00:34,141 - But girl likes to eat. - Oh, yeah. 977 01:00:35,100 --> 01:00:36,349 She likes carbs. 978 01:00:36,642 --> 01:00:38,432 She's got a little slim fit on her. 979 01:00:40,016 --> 01:00:41,540 When she came out, I was like... 980 01:00:44,850 --> 01:00:48,475 Yeah, she will snatch bread right out of my mouth, like... 981 01:00:49,434 --> 01:00:51,391 "Girl, you do not need those." 982 01:01:15,518 --> 01:01:16,718 Water. 983 01:01:23,059 --> 01:01:24,259 Thanks. 984 01:01:30,227 --> 01:01:32,560 So other than the screenshot on the phone 985 01:01:32,643 --> 01:01:34,215 there shouldn't be anything else? 986 01:01:34,311 --> 01:01:35,999 And there should be nothing on the laptop? 987 01:01:36,019 --> 01:01:37,219 Nothing on the laptop. 988 01:01:40,977 --> 01:01:42,394 I do have a TOR browser. 989 01:01:47,645 --> 01:01:51,477 Which probably looks bad, but... 990 01:01:52,978 --> 01:01:54,178 Okay. 991 01:01:55,561 --> 01:01:58,061 What do you use a TOR browser for? 992 01:02:26,853 --> 01:02:28,901 Have you had any contact with anyone from... 993 01:02:38,814 --> 01:02:40,014 The Intercept? 994 01:02:41,688 --> 01:02:43,022 Have you tried to reach out? 995 01:02:43,605 --> 01:02:46,271 Like you said, I saw the article 996 01:02:46,729 --> 01:02:48,682 and I couldn't believe it wasn't a thing. 997 01:02:49,521 --> 01:02:50,721 It made you mad. 998 01:02:52,439 --> 01:02:53,771 It made me very mad. 999 01:02:56,730 --> 01:03:00,314 The theory that Russian interference helped him win the election. 1000 01:03:01,565 --> 01:03:03,022 Russia/Cybersecurity. 1001 01:03:03,480 --> 01:03:07,231 Main Intelligence Directorate cyber actors [redacted] 1002 01:03:07,564 --> 01:03:10,563 target US companies and local US government officials 1003 01:03:10,647 --> 01:03:13,231 using voter registration-themed emails 1004 01:03:13,440 --> 01:03:16,315 spoof election-related products and services 1005 01:03:16,398 --> 01:03:18,855 research absentee ballot email addresses 1006 01:03:18,939 --> 01:03:20,272 August to November 2016. 1007 01:03:20,355 --> 01:03:22,670 If anybody could show me that the Russians got into 1008 01:03:22,690 --> 01:03:24,420 any voting machine anywhere in America 1009 01:03:24,440 --> 01:03:26,044 - Nobody is saying... - and hacked it. 1010 01:03:26,064 --> 01:03:27,419 Well, that's how you hack an election, Bill. 1011 01:03:27,439 --> 01:03:29,856 No, no, that's one way you can hack an election. 1012 01:03:30,231 --> 01:03:33,356 Russian General Staff Main Intelligence Directorate actors 1013 01:03:33,440 --> 01:03:36,940 [redacted] executed cyber espionage operations 1014 01:03:37,024 --> 01:03:40,065 against a named US company in August 2016 1015 01:03:40,940 --> 01:03:42,772 evidently to obtain information 1016 01:03:42,857 --> 01:03:45,608 on elections-related software and hardware solutions 1017 01:03:46,149 --> 01:03:49,608 according to information that became available in April 2017. 1018 01:03:49,690 --> 01:03:51,837 - What kind of attack... - You're jumping to conclusions. 1019 01:03:51,857 --> 01:03:54,046 No, there's no jump... I'm simply telling you... 1020 01:03:54,066 --> 01:03:56,525 There's not one shred of evidence 1021 01:03:56,608 --> 01:03:58,607 {\an5}- tying Russia to a hacking... - Okay. 1022 01:03:58,691 --> 01:04:00,649 {\an5}Given the content of the malicious email 1023 01:04:00,732 --> 01:04:03,295 it was likely that the threat actor was targeting officials 1024 01:04:03,315 --> 01:04:06,484 involved in the management of voter-registration systems. 1025 01:04:06,733 --> 01:04:09,004 It is unknown whether the aforementioned spear-phishing 1026 01:04:09,024 --> 01:04:12,065 deployment successfully compromised the intended victims 1027 01:04:12,358 --> 01:04:15,609 and what potential data could have been accessed by the cyber actor. 1028 01:04:17,108 --> 01:04:18,308 It was right there. 1029 01:04:20,608 --> 01:04:23,691 And I just... I didn't care about myself at that point. 1030 01:04:25,276 --> 01:04:28,276 When did you realize the technical capabilities of that article? 1031 01:04:28,817 --> 01:04:30,025 Sources and methods? 1032 01:04:30,484 --> 01:04:33,359 Sources and methods are valuable to adversaries. 1033 01:04:35,109 --> 01:04:36,309 Yeah. 1034 01:04:36,610 --> 01:04:39,068 Okay. With that in mind 1035 01:04:39,484 --> 01:04:41,723 why did you make the decision to send it anyway? 1036 01:04:44,442 --> 01:04:45,797 Honestly, I just figured that 1037 01:04:45,817 --> 01:04:48,246 whatever we were using had already been compromised. 1038 01:04:50,193 --> 01:04:53,110 And that this report would just be like one drop in a bucket. 1039 01:05:01,568 --> 01:05:03,521 Is there anything else you wanna tell me? 1040 01:05:04,485 --> 01:05:05,685 Say? 1041 01:05:06,860 --> 01:05:08,060 Talk about why? 1042 01:05:17,693 --> 01:05:18,893 No, it was just... 1043 01:05:21,819 --> 01:05:23,278 Yeah, just that day... 1044 01:05:24,486 --> 01:05:25,686 that week... 1045 01:05:26,985 --> 01:05:29,652 It was just too much to sit back and watch it and think.. 1046 01:05:30,737 --> 01:05:33,820 "Why do I have this job if I'm going to be helpless?" 1047 01:05:35,486 --> 01:05:36,686 It was just... 1048 01:05:38,777 --> 01:05:39,977 Sorry. 1049 01:05:42,279 --> 01:05:43,613 It was just the final straw. 1050 01:05:45,695 --> 01:05:47,528 Was there something that just... 1051 01:05:49,027 --> 01:05:50,319 just did it? 1052 01:05:52,280 --> 01:05:54,280 Because you don't seem the type to do this. 1053 01:05:54,988 --> 01:05:56,188 I'm not. 1054 01:05:57,113 --> 01:05:58,313 I'm not. 1055 01:06:00,361 --> 01:06:02,738 I wanna go out with our Special Forces. 1056 01:06:03,821 --> 01:06:06,446 I mean, that's why I got out of the Air Force. I... 1057 01:06:07,029 --> 01:06:09,125 That's why... that's why I'm here in Augusta. 1058 01:06:09,195 --> 01:06:12,321 I was trying to get my clearance back so I could get deployments. 1059 01:06:12,405 --> 01:06:15,263 It just was at a time I wasn't applying for deployments. I... 1060 01:06:17,029 --> 01:06:19,947 I had seven, eight months left of a job that 1061 01:06:20,031 --> 01:06:22,155 didn't mean anything to me, because it's Iran 1062 01:06:22,238 --> 01:06:23,320 and I'm a Pashto linguist. 1063 01:06:23,362 --> 01:06:25,446 Like, what am I doing translating Farsi? 1064 01:06:25,864 --> 01:06:27,064 I just... 1065 01:06:29,113 --> 01:06:30,198 I felt hopeless. 1066 01:06:30,281 --> 01:06:34,197 And just seeing that information be contested back and forth... 1067 01:06:34,406 --> 01:06:36,406 back and forth in the public domain 1068 01:06:36,489 --> 01:06:38,552 with everything else that just keeps getting released 1069 01:06:38,572 --> 01:06:40,715 and everything that keeps getting leaked, like 1070 01:06:41,031 --> 01:06:42,906 why can't this get out there? 1071 01:06:42,989 --> 01:06:44,447 Why can't this be public? 1072 01:06:50,990 --> 01:06:52,657 Were you surprised to see us today? 1073 01:06:57,490 --> 01:06:59,073 Yeah. Actually, I thought 1074 01:06:59,948 --> 01:07:03,425 you were here to ask about the house, because it's still for lease online. 1075 01:07:03,656 --> 01:07:06,085 Because you didn't seem surprised when we pulled up. 1076 01:07:06,615 --> 01:07:09,699 Oh, God, that's just 'cause I have a resting bitch face. 1077 01:07:10,824 --> 01:07:12,823 And you guys turned around, and... 1078 01:07:14,156 --> 01:07:17,115 then, "FBI!" I was like, "What is going on," you know? 1079 01:07:18,158 --> 01:07:20,949 And then you showed your badge right up, and... 1080 01:07:24,616 --> 01:07:27,449 I submitted my security packet yesterday 1081 01:07:27,533 --> 01:07:29,617 for my clearance on E-QIP. So I thought... 1082 01:07:30,950 --> 01:07:32,366 that was what's it for. 1083 01:07:32,449 --> 01:07:35,429 I was like, "Why are you guys questioning me for my own clearance?" 1084 01:07:35,449 --> 01:07:36,649 - But... - Okay. 1085 01:07:38,909 --> 01:07:40,284 That's not gonna happen. 1086 01:07:43,283 --> 01:07:44,760 Anything else you can think of? 1087 01:07:45,824 --> 01:07:47,804 What we have to do is we have to do the search. 1088 01:07:47,824 --> 01:07:49,024 Of course. 1089 01:07:49,243 --> 01:07:50,443 You said... 1090 01:07:53,909 --> 01:07:55,575 Sorry. I have a sinus infection 1091 01:07:55,658 --> 01:07:56,944 - so I sound... - It's okay. 1092 01:07:57,784 --> 01:07:58,984 I sound awful. 1093 01:07:59,742 --> 01:08:01,838 Well, this is the best room to be in it with. 1094 01:08:02,742 --> 01:08:04,504 Do you remember the site from memory? 1095 01:08:06,034 --> 01:08:09,450 If you scroll down to the bottom, there's "Contact" 1096 01:08:09,534 --> 01:08:12,409 but it's not as obvious as you think because it's closer. 1097 01:08:13,783 --> 01:08:15,498 How long did it take you to find it? 1098 01:08:18,159 --> 01:08:21,285 About probably three minutes of scrolling, which... 1099 01:08:22,160 --> 01:08:24,065 felt like an eternity sitting in my car. 1100 01:08:25,952 --> 01:08:27,152 - Okay. - Yeah. 1101 01:08:29,118 --> 01:08:31,071 You said the document stayed in your car. 1102 01:08:33,452 --> 01:08:36,035 - Yeah. - Where did you get the envelope? 1103 01:08:38,452 --> 01:08:40,535 The box of envelopes is... 1104 01:08:42,534 --> 01:08:44,160 It's on the back seat in the car 1105 01:08:45,203 --> 01:08:46,702 behind the driver's seat. I... 1106 01:08:47,953 --> 01:08:51,119 I had a bunch of forms I had to mail out last December. 1107 01:08:51,202 --> 01:08:53,012 So it's been in my car since December. 1108 01:08:53,494 --> 01:08:54,694 Okay. 1109 01:08:55,079 --> 01:08:56,279 And the stamps? 1110 01:08:56,953 --> 01:08:58,153 Stamps. 1111 01:08:59,660 --> 01:09:02,160 I think I have about one or two left in there 1112 01:09:02,244 --> 01:09:04,454 but I keep stamps in the glove box 1113 01:09:04,538 --> 01:09:08,078 in case I have to mail anything out, like bills and stuff. 1114 01:09:08,411 --> 01:09:10,119 Okay. In your glove box? 1115 01:09:10,745 --> 01:09:11,945 In the glove box, yeah. 1116 01:09:12,786 --> 01:09:13,986 All right. 1117 01:09:14,204 --> 01:09:15,934 I'm trying to think if I have anything else. 1118 01:09:15,954 --> 01:09:18,412 The search, the guys will continue the search. 1119 01:09:19,245 --> 01:09:21,150 They'll search the vehicle and the house 1120 01:09:21,370 --> 01:09:23,163 and they'll photograph everything. 1121 01:09:24,703 --> 01:09:26,496 You... The search team leader 1122 01:09:26,788 --> 01:09:28,836 is gonna sit down with you and go through... 1123 01:09:40,704 --> 01:09:42,580 Do you have any questions for me? 1124 01:09:44,246 --> 01:09:45,446 So many. 1125 01:09:48,080 --> 01:09:50,079 This sounds really bad. 1126 01:09:52,414 --> 01:09:53,831 Am I going to jail tonight? 1127 01:09:57,037 --> 01:09:58,752 I don't know how to answer that yet. 1128 01:09:59,288 --> 01:10:00,913 - Okay. - What was the question? 1129 01:10:00,997 --> 01:10:02,914 If she's going to jail tonight. 1130 01:10:03,372 --> 01:10:05,563 Said I don't have the answer to that quite yet. 1131 01:10:07,538 --> 01:10:09,538 Of course, the search is still going on. 1132 01:10:10,580 --> 01:10:11,780 In the case that... 1133 01:10:13,123 --> 01:10:14,372 I don't have memorized... 1134 01:10:15,205 --> 01:10:16,955 The woman, her name is Cathy 1135 01:10:17,581 --> 01:10:20,164 she works at the Augusta Humane Society. 1136 01:10:20,247 --> 01:10:21,854 - Okay. - She can come and pick up the dog 1137 01:10:21,874 --> 01:10:24,040 in the case that I'm not here tonight. 1138 01:10:24,123 --> 01:10:25,414 Well, let's don't... 1139 01:10:25,998 --> 01:10:27,414 - Okay. - Yeah. 1140 01:10:28,164 --> 01:10:30,593 Let's don't put the cart before the horse right now. 1141 01:10:31,166 --> 01:10:32,366 Okay. 1142 01:10:32,831 --> 01:10:34,031 Okay? 1143 01:10:34,957 --> 01:10:36,157 I just... 1144 01:10:36,414 --> 01:10:37,935 - My only concern is getting her - I understand. 1145 01:10:37,955 --> 01:10:40,353 And then maybe one more phone call to get the cat covered. 1146 01:10:40,373 --> 01:10:41,708 We'll figure that out. 1147 01:10:41,791 --> 01:10:43,749 If it comes to that... 1148 01:10:44,457 --> 01:10:46,374 well, we'll figure that out. 1149 01:10:46,456 --> 01:10:48,603 And I don't have the answer to that yet. And I'm going to... 1150 01:10:48,623 --> 01:10:51,104 We'll... we'll cross that bridge when we get to it, okay? 1151 01:10:51,124 --> 01:10:52,324 Okay. 1152 01:10:53,707 --> 01:10:54,907 What else? 1153 01:11:45,834 --> 01:11:47,034 You turn it off? 1154 01:11:47,583 --> 01:11:48,783 It's still recording. 1155 01:12:19,252 --> 01:12:21,014 Would you like to sit down somewhere? 1156 01:12:21,419 --> 01:12:22,961 - I'm fine. - You're fine? 1157 01:12:23,752 --> 01:12:24,952 Yeah. 1158 01:12:47,128 --> 01:12:48,328 Reality. 1159 01:13:48,381 --> 01:13:50,714 Hello. This is a prepaid collect call 1160 01:13:50,797 --> 01:13:54,173 from an inmate at Lincoln County Jail in Lincolnton, Georgia. 1161 01:13:54,257 --> 01:13:56,839 This call is subject to recording and monitoring. 1162 01:13:56,923 --> 01:13:59,172 To accept charges, press 1. 1163 01:13:59,256 --> 01:14:00,861 As soon as Mom and Gary get to Georgia 1164 01:14:00,881 --> 01:14:02,596 they're gonna pick up Mina at least. 1165 01:14:03,298 --> 01:14:04,904 And Mickey will stay back with the shelter 1166 01:14:04,924 --> 01:14:06,673 but they're safe in the house. 1167 01:14:08,090 --> 01:14:09,445 Everyone was really worried about them 1168 01:14:09,465 --> 01:14:10,799 when they searched my house. 1169 01:14:11,755 --> 01:14:13,007 Bunch of dog people. 1170 01:14:14,466 --> 01:14:16,196 Yeah, I mean, that was the one thing, like 1171 01:14:16,216 --> 01:14:17,788 when the FBI was interrogating me 1172 01:14:17,840 --> 01:14:20,745 they were just like, "Look, we have everything. We're just..." 1173 01:14:21,674 --> 01:14:22,874 We just wanna know why." 1174 01:14:23,882 --> 01:14:25,082 You know what I mean? 1175 01:14:26,550 --> 01:14:28,195 They didn't care about anything else 1176 01:14:28,215 --> 01:14:30,195 they were just straight-up curious to know why. 1177 01:14:30,215 --> 01:14:31,415 They say Reality Winner 1178 01:14:31,465 --> 01:14:32,507 has two faces. 1179 01:14:32,590 --> 01:14:34,091 One, an Air Force veteran 1180 01:14:34,174 --> 01:14:35,216 a loving daughter 1181 01:14:35,300 --> 01:14:36,342 and a yoga instructor. 1182 01:14:36,425 --> 01:14:37,466 The other, a person 1183 01:14:37,549 --> 01:14:38,821 who had taken a keen interest 1184 01:14:38,841 --> 01:14:39,882 in the Middle East 1185 01:14:39,966 --> 01:14:41,008 with suspicious motives. 1186 01:14:41,090 --> 01:14:42,425 When asked by the FBI 1187 01:14:43,258 --> 01:14:46,174 Winner stated that she knew the intelligence report 1188 01:14:46,257 --> 01:14:49,592 revealed sources and methods 1189 01:14:50,341 --> 01:14:52,925 used by the US intelligence agencies 1190 01:14:53,425 --> 01:14:56,882 and she knew that compromising those sources and methods 1191 01:14:57,175 --> 01:14:59,425 could be valuable to our adversaries 1192 01:14:59,508 --> 01:15:01,259 and damage the United States. 1193 01:15:02,009 --> 01:15:04,509 She claimed to hate America. 1194 01:15:05,674 --> 01:15:09,217 When asked, "You don't really hate America, right?" 1195 01:15:10,259 --> 01:15:11,459 She responded 1196 01:15:11,967 --> 01:15:13,342 "I mean, yeah, I do. 1197 01:15:13,425 --> 01:15:17,175 It's literally the worst thing to happen on the planet." 1198 01:15:18,550 --> 01:15:20,509 She was a quintessential example 1199 01:15:21,178 --> 01:15:22,676 of an insider threat. 1200 01:15:23,010 --> 01:15:25,884 She's obviously an intemperate political activist. 1201 01:15:25,968 --> 01:15:28,009 How did she get a security clearance? 1202 01:15:28,092 --> 01:15:29,531 Well, you could ask the same question 1203 01:15:29,551 --> 01:15:32,075 about a lot of people working in government right now. 1204 01:15:33,177 --> 01:15:36,426 I keep telling myself to act more like I think I did something wrong. 1205 01:15:37,718 --> 01:15:39,677 We are more concerned with the leaks 1206 01:15:39,885 --> 01:15:43,844 than we are with the fact that the Russians attacked our democracy 1207 01:15:43,927 --> 01:15:46,656 and that the president's campaign may have participated in it. 1208 01:15:46,676 --> 01:15:49,010 - They didn't attack our democracy. - They did. 1209 01:15:49,761 --> 01:15:52,190 If you look at this, it's sort of like The Intercept 1210 01:15:52,885 --> 01:15:54,553 knowingly or unknowingly 1211 01:15:54,636 --> 01:15:56,802 outed their own source. 1212 01:15:56,885 --> 01:15:58,177 I mean, it made no sense. 1213 01:15:58,260 --> 01:15:59,866 Like, is it that... Are you that inept? 1214 01:15:59,886 --> 01:16:02,970 - Sloppy, irresponsible, what is it? - Both. 1215 01:16:03,345 --> 01:16:04,825 {\an5}As a journalist, we count on people 1216 01:16:04,845 --> 01:16:05,886 {\an5}to leak us information 1217 01:16:05,969 --> 01:16:08,552 that's vital for our democracy to function. 1218 01:16:08,845 --> 01:16:10,845 Knowing what happened with the Russian hack 1219 01:16:10,886 --> 01:16:12,595 was a very important thing. 1220 01:16:12,679 --> 01:16:16,095 Now, she did violate the rules of her employment 1221 01:16:16,178 --> 01:16:18,052 but this penalty that she's gotten 1222 01:16:18,136 --> 01:16:20,345 five years, is exceedingly long 1223 01:16:20,429 --> 01:16:21,844 one of the longest penalties. 1224 01:16:21,928 --> 01:16:24,846 And it's obviously there to create a... 1225 01:16:25,261 --> 01:16:27,011 you know, a chilling effect, right? 1226 01:16:27,095 --> 01:16:29,013 So that other people don't do this 1227 01:16:29,095 --> 01:16:30,596 and we stay in the dark. 1228 01:16:30,679 --> 01:16:32,679 You have one minute remaining on your call. 1229 01:16:33,012 --> 01:16:34,096 You have one minute left. 1230 01:16:34,180 --> 01:16:36,429 If you could just get that message to Lane. 1231 01:16:36,512 --> 01:16:37,712 Yeah, I will. 1232 01:16:38,138 --> 01:16:40,304 All right. I really appreciate it, Brittany. 1233 01:16:40,388 --> 01:16:41,430 Yeah, of course. 1234 01:16:41,513 --> 01:16:43,942 - I'm just sorry that... - Oh, one more name, Don Z. 1235 01:16:43,970 --> 01:16:45,887 - Last name starts with a Z. - Okay. 1236 01:16:45,970 --> 01:16:48,805 Tell him I'm probably not gonna talk to him again 1237 01:16:48,887 --> 01:16:50,087 but that I'm... 1238 01:16:50,930 --> 01:16:53,692 I'm doing push-ups like crazy, and that I'm gonna miss him. 1239 01:16:54,013 --> 01:16:55,096 Just let him know that. 1240 01:16:55,179 --> 01:16:56,721 Obviously been recording. 1241 01:16:58,097 --> 01:16:59,297 I'm going to... 1242 01:17:00,763 --> 01:17:02,701 - What's up? - Going to end the recording. 1243 01:17:02,721 --> 01:17:04,846 - And stop the interview. - I think so. 1244 01:17:05,055 --> 01:17:10,556 So this is at five... let's call it 5.17pm 1245 01:17:11,347 --> 01:17:14,305 ceasing recording on June third.