1 00:00:13,400 --> 00:00:18,039 Si v redu? Si kaj videla? 2 00:00:18,040 --> 00:00:21,160 Ne. - Sprejel sem službo. 3 00:00:21,280 --> 00:00:23,640 Kaj naj rečem? Čestitam. 4 00:00:23,760 --> 00:00:28,439 Zdelo se mi je, da mi hoče nekaj povedati. Čutila sem. 5 00:00:28,440 --> 00:00:30,760 Ne bom naredila ničesar, kar bi lahko obžalovala. 6 00:00:37,480 --> 00:00:41,680 Posttravmatski stres. Se boš pridružila srečanju? 7 00:00:41,800 --> 00:00:46,359 Z Miro sta imela spolno razmerje. Nils vaju je videl. 8 00:00:46,360 --> 00:00:47,959 Porkamadona! Kaj počneta? 9 00:00:47,960 --> 00:00:52,999 Bil sem jezen, nisem pa mu grozil. - Älgenu tega ne smete pokazati. 10 00:00:53,000 --> 00:00:55,999 Tole sva našla v Jesperjevem avtu. - Ključi so Nilsovi. 11 00:00:56,000 --> 00:00:58,680 Poslušaj me. Iz mesta moram. 12 00:00:58,800 --> 00:01:03,760 Zdaj se nam ne sme izmuzniti, Rasmus. Tokrat ga bomo prijeli. 13 00:02:00,520 --> 00:02:02,000 Prasec, ubil te bom! 14 00:04:17,160 --> 00:04:21,360 Nassir! Dva avtomobila se preganjata po mestu. 15 00:04:25,680 --> 00:04:29,280 Kje sta zdaj? - Na Postgatanu, proti jugu peljeta. 16 00:04:34,040 --> 00:04:38,599 Avtomobila sta zavila na cesto 43, peljeta proti Stigsundi. 17 00:04:38,600 --> 00:04:41,120 Poznam bližnjico. Za tovarno zavij levo. 18 00:04:42,520 --> 00:04:46,360 Prehitela ju bova in prestregla na 43. - Sprejeto. 19 00:04:53,320 --> 00:04:56,200 Zdravo. - Zdravo, Emma. 20 00:04:56,320 --> 00:05:01,439 Brez zamere, nisem slišala. - Je Jesper doma? 21 00:05:01,440 --> 00:05:04,839 Ne. Se je kaj zgodilo? - Ne, ne. 22 00:05:04,840 --> 00:05:07,440 Nič. Samo govoriti moram z njim. 23 00:05:08,440 --> 00:05:11,599 Bi lahko tudi z vami? - Seveda. 24 00:05:11,600 --> 00:05:15,080 Lahko vstopim? - Ja, vsekakor. 25 00:05:21,920 --> 00:05:24,000 Tu se lahko usedeva. 26 00:05:32,400 --> 00:05:36,519 Poskušamo doklicati Jesperja. Veste, kdaj bo prišel domov? 27 00:05:36,520 --> 00:05:40,439 Rekel je samo, da se bo danes pozno vrnil. 28 00:05:40,440 --> 00:05:42,479 Prav. 29 00:05:42,480 --> 00:05:47,640 Bi kaj spili? - Prosim. 30 00:05:48,960 --> 00:05:50,519 Kje sta zdaj avtomobila? 31 00:05:50,520 --> 00:05:56,000 Po zadnjem poročilu pri Gränsti. 32 00:05:58,000 --> 00:06:00,760 Hvala. Uspelo nama bo. 33 00:06:04,560 --> 00:06:08,000 Kako sta se spoznala? Vi in Jesper. 34 00:06:09,440 --> 00:06:15,680 Moj oče je nor na spidvej. Od njega sem se tega nalezla še jaz. 35 00:06:17,360 --> 00:06:20,000 Potem sem videla Jesperja, ko je dirkal. 36 00:06:21,800 --> 00:06:24,559 Tega je že davno. 37 00:06:24,560 --> 00:06:28,400 Žal se je poškodoval in je moral nehati. 38 00:06:29,920 --> 00:06:33,679 Še hodite na dirke? - Ne. 39 00:06:33,680 --> 00:06:36,760 To prepuščam Jesperju. 40 00:06:43,040 --> 00:06:46,280 Bi me moralo skrbeti? 41 00:06:47,800 --> 00:06:50,879 Oprostite. Moram... Prosim. 42 00:06:50,880 --> 00:06:54,679 Jaz sem. Lahko govoriš? Jesper in Älgen divjata po mestu. 43 00:06:54,680 --> 00:06:56,680 Mislim, da Älgen ve. - Prav. 44 00:06:56,800 --> 00:06:59,639 Si še pri Emmi? - Ja. 45 00:06:59,640 --> 00:07:03,200 Poskusi še kaj izvleči iz nje. Ugotovi, kaj ve. 46 00:07:03,320 --> 00:07:06,320 Bom. - Dobro. Adijo. 47 00:07:12,120 --> 00:07:18,079 Veste, kje je trenutno Jesper? - Verjetno v delavnici. 48 00:07:18,080 --> 00:07:21,639 Ker ste rekli, da bo pozen. Veste, zakaj? 49 00:07:21,640 --> 00:07:23,600 Ne. 50 00:07:25,280 --> 00:07:29,200 500 m od izvoza sva. Kje sta zdaj? 51 00:07:29,320 --> 00:07:32,399 Zapeljala sta na cesto 43. 52 00:07:32,400 --> 00:07:37,039 Peljeta naravnost proti vama. Srečali se boste. 53 00:07:37,040 --> 00:07:40,520 Tu mimo bosta morala. - Ja. 54 00:07:49,480 --> 00:07:52,000 Vsak trenutek bosta tu. 55 00:08:05,920 --> 00:08:07,880 Se je že prej kdaj zgodilo? 56 00:08:09,840 --> 00:08:13,399 Emma, veste, da lahko poiščete pomoč... 57 00:08:13,400 --> 00:08:14,840 Nič takega ni. 58 00:08:19,280 --> 00:08:20,760 Je nasilen tudi do drugih? 59 00:08:48,840 --> 00:08:51,800 Pokliči centralo. Vprašaj, ali so kaj slišali. 60 00:08:56,200 --> 00:09:00,520 Stanje? - Ni sprememb. 61 00:09:03,760 --> 00:09:07,679 Nič novega. Zadnjič so ju videli na tej cesti. 62 00:09:07,680 --> 00:09:11,720 Sta se ustavila? - Počakajva še minuto. 63 00:09:16,360 --> 00:09:22,400 Kako bi opisali odnos med Jesperjem in Älgenom? 64 00:09:23,440 --> 00:09:27,760 Bi rekli, da sta si blizu? - Ja, brata sta. Zakaj vprašate? 65 00:09:32,080 --> 00:09:35,200 Veste, da imata Jesper in Mira spolno razmerje? 66 00:09:37,960 --> 00:09:39,040 Kaj? 67 00:09:41,040 --> 00:09:43,400 Odkrili smo, da ju je Nils zalotil. 68 00:09:59,880 --> 00:10:02,520 Kaj se dogaja, zaboga? 69 00:10:11,840 --> 00:10:14,920 Pojdiva ju poiskat. 70 00:10:35,800 --> 00:10:38,800 Kaj, hudiča? 71 00:10:39,800 --> 00:10:42,440 Nesreča. Pokličite rešilec. 72 00:10:42,960 --> 00:10:45,920 Kaj pojavil se je. 73 00:10:48,800 --> 00:10:50,960 Je to vaš avto? Sedite. 74 00:10:57,920 --> 00:11:01,720 Diha? - Ne vem. Ne tipam utripa. 75 00:11:04,680 --> 00:11:08,360 Tipate kaj? No? Tipate? 76 00:11:09,360 --> 00:11:12,080 Utrip, ampak šibak. - Dobro. 77 00:11:12,760 --> 00:11:15,919 Bori se, brat moj. - Še govorite z njim. 78 00:11:15,920 --> 00:11:19,719 Kje je rešilec? - Govorite. 79 00:11:19,720 --> 00:11:22,639 Rešilec je na poti. - Brat. 80 00:11:22,640 --> 00:11:24,960 Kar govorite. - Tu sem. Me slišiš? 81 00:11:26,200 --> 00:11:28,800 Daj, vse bova rešila. 82 00:11:30,800 --> 00:11:33,039 Emma... 83 00:11:33,040 --> 00:11:37,080 Ta vprašanja vam moram zastaviti. 84 00:11:56,000 --> 00:11:57,800 Ste v redu? 85 00:12:02,200 --> 00:12:03,320 Ja. 86 00:12:05,200 --> 00:12:08,679 Lahko grem na stranišče? - Seveda. 87 00:12:08,680 --> 00:12:11,160 Na hodniku je. - Hvala. 88 00:13:03,920 --> 00:13:05,040 Zdravo, Inger. 89 00:13:07,800 --> 00:13:09,920 Ne, domov sem ga poslala. 90 00:13:14,880 --> 00:13:19,240 Ne, prej sem ga izpustila. 91 00:14:57,040 --> 00:15:01,600 Rasmus, bi šel z njim v bolnišnico? - Ja, seveda. 92 00:15:09,760 --> 00:15:13,919 Če bo umrl, ne obvestite mame. Jasno? 93 00:15:13,920 --> 00:15:15,960 Sam ji moram povedati. - Prav. 94 00:15:17,400 --> 00:15:21,120 Kaj se je zgodilo? - No... Mater. 95 00:15:22,160 --> 00:15:25,759 Zapeljal je s ceste, ker sem ga lovil, da bi ga ubil. 96 00:15:25,760 --> 00:15:31,199 Po teh besedah ste osumljeni... - Osumljen? Priznam. 97 00:15:31,200 --> 00:15:33,719 Priznanje boste dali na postaji, ko se boste pomirili. 98 00:15:33,720 --> 00:15:37,159 Ni se mi treba. Če bo umrl, bom jaz kriv. Jasno? 99 00:15:37,160 --> 00:15:39,680 Nikamor ne odidite. - Tu bom ostal. 100 00:16:32,560 --> 00:16:36,400 Ja? - Še en fantek je izginil. 101 00:16:38,200 --> 00:16:42,199 Kdaj? - Starši so ravno prišli na postajo. 102 00:16:42,200 --> 00:16:45,679 Ni se vrnil iz šole. - Kako mu je ime? 103 00:16:45,680 --> 00:16:49,400 Sebastian Dahl, Nilsov najboljši prijatelj. 104 00:16:49,520 --> 00:16:52,599 Kdaj so ga zadnjič videli? - V šoli. 105 00:16:52,600 --> 00:16:55,359 Učiteljica je rekla, da je ob petih odšel. 106 00:16:55,360 --> 00:16:59,320 Menda je rekel, da mu starši dovolijo, da gre sam. Ampak niso. 107 00:17:19,040 --> 00:17:20,720 Sebastian! 108 00:17:25,280 --> 00:17:27,400 Katera učiteljica je bila na podaljšanem bivanju? 109 00:17:27,520 --> 00:17:32,320 Trenutek, da preverim. Emma Lindqvist. 110 00:17:34,880 --> 00:17:37,880 Si Emma kdaj izposodi Jesperjev avto? 111 00:17:38,680 --> 00:17:42,319 Kaj, hudiča? Seveda si ga izposodi. 112 00:17:42,320 --> 00:17:45,039 Njun avto je, tudi ona ga vozi. 113 00:17:45,040 --> 00:17:49,680 Emmo moramo aretirati, vpletena je. Moram poklicati Veroniko. 114 00:18:15,680 --> 00:18:17,360 Ne ganite se. 115 00:18:32,000 --> 00:18:32,840 Tomas. 116 00:18:43,600 --> 00:18:46,680 Poglej me. Tomas, poglej me. 117 00:20:25,680 --> 00:20:31,040 Poklicali ste Veroniko. Po pisku pustite sporočilo. 118 00:21:31,280 --> 00:21:33,999 Kakšno je stanje? - Pri Emmi in Jesperju sem. 119 00:21:34,000 --> 00:21:36,399 Našel sem Veronikin telefon, ampak nikogar ni. 120 00:21:36,400 --> 00:21:39,120 Lahko preveriš, kje je njen avto? - Trenutek. 121 00:21:45,320 --> 00:21:48,759 Pelje po cesti 42 na jug. 122 00:21:48,760 --> 00:21:52,799 Ne, počakaj. Zavija na gozdno cesto. 123 00:21:52,800 --> 00:21:55,400 Kaj je tam? - Ne vem. 124 00:21:56,400 --> 00:21:59,120 Ustavil se je. 125 00:23:08,600 --> 00:23:11,880 Emma! Prinesi ga ven. 126 00:23:14,600 --> 00:23:18,560 Potegni ga ven! Potegni ga ven! 127 00:23:24,080 --> 00:23:25,880 Streljala bom. 128 00:23:28,000 --> 00:23:33,240 Izvleci ga! Emma! 129 00:24:05,200 --> 00:24:08,719 Sebastian. Sebastian! 130 00:24:08,720 --> 00:24:10,760 Zbudi se. 131 00:24:11,760 --> 00:24:13,720 Sebastian. Sebastian. 132 00:24:19,120 --> 00:24:25,600 Lezi na bok. Tako. Vse bo še dobro. 133 00:24:26,360 --> 00:24:27,960 V redu je. 134 00:24:29,200 --> 00:24:30,880 Stopi stran od njega! 135 00:24:37,720 --> 00:24:42,320 Zakaj? Ne razumem, zakaj. - Kako si vedela, kje sva? 136 00:24:48,240 --> 00:24:52,280 Odvrzite orožje! Odvrzite orožje, sem rekel! 137 00:24:59,160 --> 00:25:03,320 Si cela? Je on v redu? Okrepitve so na poti. 138 00:25:52,160 --> 00:25:55,319 Ura je osem, na vrsti so poročila. 139 00:25:55,320 --> 00:25:59,959 Umor 12-letnega Nilsa v Älvsbruku je skoraj rešen. 140 00:25:59,960 --> 00:26:03,119 Policija še ne daje izjav, 141 00:26:03,120 --> 00:26:07,079 toda aretirala je osebo, ki jo utemeljeno sumi, 142 00:26:07,080 --> 00:26:09,760 kar pomeni, da je precej verjetno kriva. 143 00:26:11,000 --> 00:26:14,040 V Göteborgu mladi iz... 144 00:26:25,200 --> 00:26:27,999 Moja stranka priznava umor Nilsa Björklunda 145 00:26:28,000 --> 00:26:30,960 ter ugrabitev in poskus umora Sebastiana Dahla. 146 00:26:32,280 --> 00:26:33,800 Prav, dobro. 147 00:26:36,520 --> 00:26:38,680 Nam opišete dan, ko ste odpeljali Nilsa? 148 00:26:42,920 --> 00:26:47,880 No, že nekaj časa sem razmišljala o tem. 149 00:26:49,160 --> 00:26:54,360 Ko se je Alice poškodovala, sem vedela, da moram nekaj narediti. 150 00:26:56,240 --> 00:27:02,679 Tom je bil na zabavi. Videla sem, da gre Nils sam domov. 151 00:27:02,680 --> 00:27:04,880 Zato sem stopila iz hiše. 152 00:27:06,320 --> 00:27:11,159 Vprašala sem, ali bi prišel noter na sendvič. Privolil je. 153 00:27:11,160 --> 00:27:17,040 V sok sem mu dodala benzodiazepin. Drugo pa že veste. 154 00:27:20,400 --> 00:27:21,760 Zakaj ste to naredili? 155 00:27:28,760 --> 00:27:32,720 Ker nihče drug ni ukrepal. - Kaj mislite s tem? 156 00:27:33,840 --> 00:27:39,239 Alice je trpinčil že celo večnost. 157 00:27:39,240 --> 00:27:44,359 Šolskemu odboru sem večkrat povedala, ampak nihče ni nič naredil. 158 00:27:44,360 --> 00:27:49,000 Ko je bila Alice poškodovana, je bila to zame kaplja čez rob. 159 00:27:50,520 --> 00:27:52,840 Svet ne potrebuje še več takih moških. 160 00:27:58,600 --> 00:28:00,360 Kaj pa Sebastian? 161 00:28:04,640 --> 00:28:06,160 Tudi on je kriv. 162 00:28:08,400 --> 00:28:12,120 Sprva tega nisem vedela, ampak potem je priznal. 163 00:28:19,680 --> 00:28:23,280 Na vašem mobilniku smo našli te fotografije. 164 00:28:30,200 --> 00:28:33,040 Ste na vseh vi? 165 00:28:34,200 --> 00:28:36,040 Se že dolgo dogaja? 166 00:28:50,440 --> 00:28:52,239 Emma, žal ti moram povedati, 167 00:28:52,240 --> 00:28:55,120 da je Jesper danes zjutraj podlegel poškodbam. 168 00:28:58,200 --> 00:28:59,720 Moje sožalje. 169 00:29:09,800 --> 00:29:13,440 Zaslišanje Emme Lindqvist se je končalo ob 12.35. 170 00:29:42,000 --> 00:29:45,639 Po poročilih je osumljena učiteljica 171 00:29:45,640 --> 00:29:50,440 večkrat prijavila nadlegovanje in strupeno ozračje v šoli, 172 00:29:50,560 --> 00:29:55,320 vendar šola nikoli ni ukrepala. - Te trditve moram preiskati. 173 00:29:56,160 --> 00:29:59,400 Je šola premalo naredila glede nasilništva? 174 00:29:59,520 --> 00:30:01,959 S to trditvijo se ne strinjam. 175 00:30:01,960 --> 00:30:05,599 V šoli do tega nimamo tolerance. In to se trudimo izvajati. 176 00:30:05,600 --> 00:30:09,600 Bi vse to lahko preprečili, če bi šola ukrepala? 177 00:30:10,960 --> 00:30:14,560 Ne vem, kaj bi še lahko naredili. 178 00:30:17,120 --> 00:30:18,520 Živjo. - Živjo. 179 00:30:19,960 --> 00:30:22,200 Bil sem bedak. 180 00:30:23,880 --> 00:30:25,440 Žal mi je. 181 00:30:27,320 --> 00:30:30,759 Hvala. - Zavrnil sem službo v Stockholmu. 182 00:30:30,760 --> 00:30:33,640 Če bi ti rada bila tukaj, bi bil rad tudi jaz. 183 00:30:38,600 --> 00:30:40,520 Mislim, da imava različne cilje. 184 00:30:54,080 --> 00:30:55,800 Moram... 185 00:34:21,600 --> 00:34:23,280 Živjo. - Živjo. 186 00:34:25,720 --> 00:34:28,000 Zdravo. - Živjo, Dino. 187 00:34:33,880 --> 00:34:38,959 Ne ostani predolgo zunaj. - Prav. 188 00:34:38,960 --> 00:34:43,360 Rada te imam. - Jaz pa tebe, mami. 189 00:34:56,240 --> 00:34:58,159 Previdno vozi. - Vedno. 190 00:34:58,160 --> 00:35:01,600 Ko bom velik, bi rad imel motor. - Ne. 191 00:35:03,200 --> 00:35:06,880 Nikoli ne smeš odrasti. - Ja, pa bom. 192 00:35:09,080 --> 00:35:11,040 Naj bo. 193 00:35:32,520 --> 00:35:38,319 Kot vedno bom za začetek vprašala, ali bi kdo rad kaj povedal. 194 00:35:38,320 --> 00:35:40,760 Popolnoma prostovoljno, se razume. 195 00:35:47,800 --> 00:35:49,880 Mogoče ti, Veronika? 196 00:35:57,640 --> 00:36:00,560 Ne, nič. - Prav. 197 00:36:02,200 --> 00:36:03,800 Kdo drug? 198 00:36:07,600 --> 00:36:09,960 Plačala sem vozovnico za vlak. 199 00:36:18,760 --> 00:36:20,840 V skupini mi ni prijetno govoriti. 200 00:36:22,080 --> 00:36:23,400 Razumem. 201 00:36:25,360 --> 00:36:31,680 Če bi ti bilo lažje govoriti ob kavi, veš, kje sem. 202 00:37:07,000 --> 00:37:10,680 Prevod: Vesna Žagar