1
00:00:13,400 --> 00:00:18,039
Si v redu? Si kaj videla?
2
00:00:18,040 --> 00:00:21,160
Ne.
- Sprejel sem službo.
3
00:00:21,280 --> 00:00:23,640
Kaj naj rečem? Čestitam.
4
00:00:23,760 --> 00:00:28,439
Zdelo se mi je, da mi hoče
nekaj povedati. Čutila sem.
5
00:00:28,440 --> 00:00:30,760
Ne bom naredila ničesar,
kar bi lahko obžalovala.
6
00:00:37,480 --> 00:00:41,680
Posttravmatski stres.
Se boš pridružila srečanju?
7
00:00:41,800 --> 00:00:46,359
Z Miro sta imela spolno razmerje.
Nils vaju je videl.
8
00:00:46,360 --> 00:00:47,959
Porkamadona! Kaj počneta?
9
00:00:47,960 --> 00:00:52,999
Bil sem jezen, nisem pa mu grozil.
- Älgenu tega ne smete pokazati.
10
00:00:53,000 --> 00:00:55,999
Tole sva našla v Jesperjevem avtu.
- Ključi so Nilsovi.
11
00:00:56,000 --> 00:00:58,680
Poslušaj me. Iz mesta moram.
12
00:00:58,800 --> 00:01:03,760
Zdaj se nam ne sme izmuzniti, Rasmus.
Tokrat ga bomo prijeli.
13
00:02:00,520 --> 00:02:02,000
Prasec, ubil te bom!
14
00:04:17,160 --> 00:04:21,360
Nassir! Dva avtomobila
se preganjata po mestu.
15
00:04:25,680 --> 00:04:29,280
Kje sta zdaj?
- Na Postgatanu, proti jugu peljeta.
16
00:04:34,040 --> 00:04:38,599
Avtomobila sta zavila na cesto 43,
peljeta proti Stigsundi.
17
00:04:38,600 --> 00:04:41,120
Poznam bližnjico.
Za tovarno zavij levo.
18
00:04:42,520 --> 00:04:46,360
Prehitela ju bova in prestregla na 43.
- Sprejeto.
19
00:04:53,320 --> 00:04:56,200
Zdravo.
- Zdravo, Emma.
20
00:04:56,320 --> 00:05:01,439
Brez zamere, nisem slišala.
- Je Jesper doma?
21
00:05:01,440 --> 00:05:04,839
Ne. Se je kaj zgodilo?
- Ne, ne.
22
00:05:04,840 --> 00:05:07,440
Nič. Samo govoriti moram z njim.
23
00:05:08,440 --> 00:05:11,599
Bi lahko tudi z vami?
- Seveda.
24
00:05:11,600 --> 00:05:15,080
Lahko vstopim?
- Ja, vsekakor.
25
00:05:21,920 --> 00:05:24,000
Tu se lahko usedeva.
26
00:05:32,400 --> 00:05:36,519
Poskušamo doklicati Jesperja.
Veste, kdaj bo prišel domov?
27
00:05:36,520 --> 00:05:40,439
Rekel je samo,
da se bo danes pozno vrnil.
28
00:05:40,440 --> 00:05:42,479
Prav.
29
00:05:42,480 --> 00:05:47,640
Bi kaj spili?
- Prosim.
30
00:05:48,960 --> 00:05:50,519
Kje sta zdaj avtomobila?
31
00:05:50,520 --> 00:05:56,000
Po zadnjem poročilu pri Gränsti.
32
00:05:58,000 --> 00:06:00,760
Hvala. Uspelo nama bo.
33
00:06:04,560 --> 00:06:08,000
Kako sta se spoznala? Vi in Jesper.
34
00:06:09,440 --> 00:06:15,680
Moj oče je nor na spidvej.
Od njega sem se tega nalezla še jaz.
35
00:06:17,360 --> 00:06:20,000
Potem sem videla Jesperja,
ko je dirkal.
36
00:06:21,800 --> 00:06:24,559
Tega je že davno.
37
00:06:24,560 --> 00:06:28,400
Žal se je poškodoval
in je moral nehati.
38
00:06:29,920 --> 00:06:33,679
Še hodite na dirke?
- Ne.
39
00:06:33,680 --> 00:06:36,760
To prepuščam Jesperju.
40
00:06:43,040 --> 00:06:46,280
Bi me moralo skrbeti?
41
00:06:47,800 --> 00:06:50,879
Oprostite. Moram... Prosim.
42
00:06:50,880 --> 00:06:54,679
Jaz sem. Lahko govoriš?
Jesper in Älgen divjata po mestu.
43
00:06:54,680 --> 00:06:56,680
Mislim, da Älgen ve.
- Prav.
44
00:06:56,800 --> 00:06:59,639
Si še pri Emmi?
- Ja.
45
00:06:59,640 --> 00:07:03,200
Poskusi še kaj izvleči iz nje.
Ugotovi, kaj ve.
46
00:07:03,320 --> 00:07:06,320
Bom.
- Dobro. Adijo.
47
00:07:12,120 --> 00:07:18,079
Veste, kje je trenutno Jesper?
- Verjetno v delavnici.
48
00:07:18,080 --> 00:07:21,639
Ker ste rekli, da bo pozen.
Veste, zakaj?
49
00:07:21,640 --> 00:07:23,600
Ne.
50
00:07:25,280 --> 00:07:29,200
500 m od izvoza sva.
Kje sta zdaj?
51
00:07:29,320 --> 00:07:32,399
Zapeljala sta na cesto 43.
52
00:07:32,400 --> 00:07:37,039
Peljeta naravnost proti vama.
Srečali se boste.
53
00:07:37,040 --> 00:07:40,520
Tu mimo bosta morala.
- Ja.
54
00:07:49,480 --> 00:07:52,000
Vsak trenutek bosta tu.
55
00:08:05,920 --> 00:08:07,880
Se je že prej kdaj zgodilo?
56
00:08:09,840 --> 00:08:13,399
Emma, veste,
da lahko poiščete pomoč...
57
00:08:13,400 --> 00:08:14,840
Nič takega ni.
58
00:08:19,280 --> 00:08:20,760
Je nasilen tudi do drugih?
59
00:08:48,840 --> 00:08:51,800
Pokliči centralo.
Vprašaj, ali so kaj slišali.
60
00:08:56,200 --> 00:09:00,520
Stanje?
- Ni sprememb.
61
00:09:03,760 --> 00:09:07,679
Nič novega.
Zadnjič so ju videli na tej cesti.
62
00:09:07,680 --> 00:09:11,720
Sta se ustavila?
- Počakajva še minuto.
63
00:09:16,360 --> 00:09:22,400
Kako bi opisali odnos
med Jesperjem in Älgenom?
64
00:09:23,440 --> 00:09:27,760
Bi rekli, da sta si blizu?
- Ja, brata sta. Zakaj vprašate?
65
00:09:32,080 --> 00:09:35,200
Veste, da imata Jesper
in Mira spolno razmerje?
66
00:09:37,960 --> 00:09:39,040
Kaj?
67
00:09:41,040 --> 00:09:43,400
Odkrili smo, da ju je Nils zalotil.
68
00:09:59,880 --> 00:10:02,520
Kaj se dogaja, zaboga?
69
00:10:11,840 --> 00:10:14,920
Pojdiva ju poiskat.
70
00:10:35,800 --> 00:10:38,800
Kaj, hudiča?
71
00:10:39,800 --> 00:10:42,440
Nesreča. Pokličite rešilec.
72
00:10:42,960 --> 00:10:45,920
Kaj pojavil se je.
73
00:10:48,800 --> 00:10:50,960
Je to vaš avto? Sedite.
74
00:10:57,920 --> 00:11:01,720
Diha?
- Ne vem. Ne tipam utripa.
75
00:11:04,680 --> 00:11:08,360
Tipate kaj? No? Tipate?
76
00:11:09,360 --> 00:11:12,080
Utrip, ampak šibak.
- Dobro.
77
00:11:12,760 --> 00:11:15,919
Bori se, brat moj.
- Še govorite z njim.
78
00:11:15,920 --> 00:11:19,719
Kje je rešilec?
- Govorite.
79
00:11:19,720 --> 00:11:22,639
Rešilec je na poti.
- Brat.
80
00:11:22,640 --> 00:11:24,960
Kar govorite.
- Tu sem. Me slišiš?
81
00:11:26,200 --> 00:11:28,800
Daj, vse bova rešila.
82
00:11:30,800 --> 00:11:33,039
Emma...
83
00:11:33,040 --> 00:11:37,080
Ta vprašanja vam moram zastaviti.
84
00:11:56,000 --> 00:11:57,800
Ste v redu?
85
00:12:02,200 --> 00:12:03,320
Ja.
86
00:12:05,200 --> 00:12:08,679
Lahko grem na stranišče?
- Seveda.
87
00:12:08,680 --> 00:12:11,160
Na hodniku je.
- Hvala.
88
00:13:03,920 --> 00:13:05,040
Zdravo, Inger.
89
00:13:07,800 --> 00:13:09,920
Ne, domov sem ga poslala.
90
00:13:14,880 --> 00:13:19,240
Ne, prej sem ga izpustila.
91
00:14:57,040 --> 00:15:01,600
Rasmus, bi šel z njim v bolnišnico?
- Ja, seveda.
92
00:15:09,760 --> 00:15:13,919
Če bo umrl, ne obvestite mame. Jasno?
93
00:15:13,920 --> 00:15:15,960
Sam ji moram povedati.
- Prav.
94
00:15:17,400 --> 00:15:21,120
Kaj se je zgodilo?
- No... Mater.
95
00:15:22,160 --> 00:15:25,759
Zapeljal je s ceste,
ker sem ga lovil, da bi ga ubil.
96
00:15:25,760 --> 00:15:31,199
Po teh besedah ste osumljeni...
- Osumljen? Priznam.
97
00:15:31,200 --> 00:15:33,719
Priznanje boste dali na postaji,
ko se boste pomirili.
98
00:15:33,720 --> 00:15:37,159
Ni se mi treba.
Če bo umrl, bom jaz kriv. Jasno?
99
00:15:37,160 --> 00:15:39,680
Nikamor ne odidite.
- Tu bom ostal.
100
00:16:32,560 --> 00:16:36,400
Ja?
- Še en fantek je izginil.
101
00:16:38,200 --> 00:16:42,199
Kdaj?
- Starši so ravno prišli na postajo.
102
00:16:42,200 --> 00:16:45,679
Ni se vrnil iz šole.
- Kako mu je ime?
103
00:16:45,680 --> 00:16:49,400
Sebastian Dahl,
Nilsov najboljši prijatelj.
104
00:16:49,520 --> 00:16:52,599
Kdaj so ga zadnjič videli?
- V šoli.
105
00:16:52,600 --> 00:16:55,359
Učiteljica je rekla,
da je ob petih odšel.
106
00:16:55,360 --> 00:16:59,320
Menda je rekel, da mu starši
dovolijo, da gre sam. Ampak niso.
107
00:17:19,040 --> 00:17:20,720
Sebastian!
108
00:17:25,280 --> 00:17:27,400
Katera učiteljica je bila
na podaljšanem bivanju?
109
00:17:27,520 --> 00:17:32,320
Trenutek, da preverim.
Emma Lindqvist.
110
00:17:34,880 --> 00:17:37,880
Si Emma kdaj izposodi Jesperjev avto?
111
00:17:38,680 --> 00:17:42,319
Kaj, hudiča?
Seveda si ga izposodi.
112
00:17:42,320 --> 00:17:45,039
Njun avto je, tudi ona ga vozi.
113
00:17:45,040 --> 00:17:49,680
Emmo moramo aretirati, vpletena je.
Moram poklicati Veroniko.
114
00:18:15,680 --> 00:18:17,360
Ne ganite se.
115
00:18:32,000 --> 00:18:32,840
Tomas.
116
00:18:43,600 --> 00:18:46,680
Poglej me. Tomas, poglej me.
117
00:20:25,680 --> 00:20:31,040
Poklicali ste Veroniko.
Po pisku pustite sporočilo.
118
00:21:31,280 --> 00:21:33,999
Kakšno je stanje?
- Pri Emmi in Jesperju sem.
119
00:21:34,000 --> 00:21:36,399
Našel sem Veronikin telefon,
ampak nikogar ni.
120
00:21:36,400 --> 00:21:39,120
Lahko preveriš, kje je njen avto?
- Trenutek.
121
00:21:45,320 --> 00:21:48,759
Pelje po cesti 42 na jug.
122
00:21:48,760 --> 00:21:52,799
Ne, počakaj.
Zavija na gozdno cesto.
123
00:21:52,800 --> 00:21:55,400
Kaj je tam?
- Ne vem.
124
00:21:56,400 --> 00:21:59,120
Ustavil se je.
125
00:23:08,600 --> 00:23:11,880
Emma! Prinesi ga ven.
126
00:23:14,600 --> 00:23:18,560
Potegni ga ven! Potegni ga ven!
127
00:23:24,080 --> 00:23:25,880
Streljala bom.
128
00:23:28,000 --> 00:23:33,240
Izvleci ga! Emma!
129
00:24:05,200 --> 00:24:08,719
Sebastian. Sebastian!
130
00:24:08,720 --> 00:24:10,760
Zbudi se.
131
00:24:11,760 --> 00:24:13,720
Sebastian. Sebastian.
132
00:24:19,120 --> 00:24:25,600
Lezi na bok. Tako. Vse bo še dobro.
133
00:24:26,360 --> 00:24:27,960
V redu je.
134
00:24:29,200 --> 00:24:30,880
Stopi stran od njega!
135
00:24:37,720 --> 00:24:42,320
Zakaj? Ne razumem, zakaj.
- Kako si vedela, kje sva?
136
00:24:48,240 --> 00:24:52,280
Odvrzite orožje!
Odvrzite orožje, sem rekel!
137
00:24:59,160 --> 00:25:03,320
Si cela? Je on v redu?
Okrepitve so na poti.
138
00:25:52,160 --> 00:25:55,319
Ura je osem, na vrsti so poročila.
139
00:25:55,320 --> 00:25:59,959
Umor 12-letnega Nilsa
v Älvsbruku je skoraj rešen.
140
00:25:59,960 --> 00:26:03,119
Policija še ne daje izjav,
141
00:26:03,120 --> 00:26:07,079
toda aretirala je osebo,
ki jo utemeljeno sumi,
142
00:26:07,080 --> 00:26:09,760
kar pomeni,
da je precej verjetno kriva.
143
00:26:11,000 --> 00:26:14,040
V Göteborgu mladi iz...
144
00:26:25,200 --> 00:26:27,999
Moja stranka priznava
umor Nilsa Björklunda
145
00:26:28,000 --> 00:26:30,960
ter ugrabitev in poskus umora
Sebastiana Dahla.
146
00:26:32,280 --> 00:26:33,800
Prav, dobro.
147
00:26:36,520 --> 00:26:38,680
Nam opišete dan,
ko ste odpeljali Nilsa?
148
00:26:42,920 --> 00:26:47,880
No, že nekaj časa
sem razmišljala o tem.
149
00:26:49,160 --> 00:26:54,360
Ko se je Alice poškodovala,
sem vedela, da moram nekaj narediti.
150
00:26:56,240 --> 00:27:02,679
Tom je bil na zabavi.
Videla sem, da gre Nils sam domov.
151
00:27:02,680 --> 00:27:04,880
Zato sem stopila iz hiše.
152
00:27:06,320 --> 00:27:11,159
Vprašala sem, ali bi prišel noter
na sendvič. Privolil je.
153
00:27:11,160 --> 00:27:17,040
V sok sem mu dodala benzodiazepin.
Drugo pa že veste.
154
00:27:20,400 --> 00:27:21,760
Zakaj ste to naredili?
155
00:27:28,760 --> 00:27:32,720
Ker nihče drug ni ukrepal.
- Kaj mislite s tem?
156
00:27:33,840 --> 00:27:39,239
Alice je trpinčil že celo večnost.
157
00:27:39,240 --> 00:27:44,359
Šolskemu odboru sem večkrat povedala,
ampak nihče ni nič naredil.
158
00:27:44,360 --> 00:27:49,000
Ko je bila Alice poškodovana,
je bila to zame kaplja čez rob.
159
00:27:50,520 --> 00:27:52,840
Svet ne potrebuje
še več takih moških.
160
00:27:58,600 --> 00:28:00,360
Kaj pa Sebastian?
161
00:28:04,640 --> 00:28:06,160
Tudi on je kriv.
162
00:28:08,400 --> 00:28:12,120
Sprva tega nisem vedela,
ampak potem je priznal.
163
00:28:19,680 --> 00:28:23,280
Na vašem mobilniku
smo našli te fotografije.
164
00:28:30,200 --> 00:28:33,040
Ste na vseh vi?
165
00:28:34,200 --> 00:28:36,040
Se že dolgo dogaja?
166
00:28:50,440 --> 00:28:52,239
Emma, žal ti moram povedati,
167
00:28:52,240 --> 00:28:55,120
da je Jesper danes zjutraj
podlegel poškodbam.
168
00:28:58,200 --> 00:28:59,720
Moje sožalje.
169
00:29:09,800 --> 00:29:13,440
Zaslišanje Emme Lindqvist
se je končalo ob 12.35.
170
00:29:42,000 --> 00:29:45,639
Po poročilih je osumljena učiteljica
171
00:29:45,640 --> 00:29:50,440
večkrat prijavila nadlegovanje
in strupeno ozračje v šoli,
172
00:29:50,560 --> 00:29:55,320
vendar šola nikoli ni ukrepala.
- Te trditve moram preiskati.
173
00:29:56,160 --> 00:29:59,400
Je šola premalo naredila
glede nasilništva?
174
00:29:59,520 --> 00:30:01,959
S to trditvijo se ne strinjam.
175
00:30:01,960 --> 00:30:05,599
V šoli do tega nimamo tolerance.
In to se trudimo izvajati.
176
00:30:05,600 --> 00:30:09,600
Bi vse to lahko preprečili,
če bi šola ukrepala?
177
00:30:10,960 --> 00:30:14,560
Ne vem, kaj bi še lahko naredili.
178
00:30:17,120 --> 00:30:18,520
Živjo.
- Živjo.
179
00:30:19,960 --> 00:30:22,200
Bil sem bedak.
180
00:30:23,880 --> 00:30:25,440
Žal mi je.
181
00:30:27,320 --> 00:30:30,759
Hvala.
- Zavrnil sem službo v Stockholmu.
182
00:30:30,760 --> 00:30:33,640
Če bi ti rada bila tukaj,
bi bil rad tudi jaz.
183
00:30:38,600 --> 00:30:40,520
Mislim, da imava različne cilje.
184
00:30:54,080 --> 00:30:55,800
Moram...
185
00:34:21,600 --> 00:34:23,280
Živjo.
- Živjo.
186
00:34:25,720 --> 00:34:28,000
Zdravo.
- Živjo, Dino.
187
00:34:33,880 --> 00:34:38,959
Ne ostani predolgo zunaj.
- Prav.
188
00:34:38,960 --> 00:34:43,360
Rada te imam.
- Jaz pa tebe, mami.
189
00:34:56,240 --> 00:34:58,159
Previdno vozi.
- Vedno.
190
00:34:58,160 --> 00:35:01,600
Ko bom velik, bi rad imel motor.
- Ne.
191
00:35:03,200 --> 00:35:06,880
Nikoli ne smeš odrasti.
- Ja, pa bom.
192
00:35:09,080 --> 00:35:11,040
Naj bo.
193
00:35:32,520 --> 00:35:38,319
Kot vedno bom za začetek vprašala,
ali bi kdo rad kaj povedal.
194
00:35:38,320 --> 00:35:40,760
Popolnoma prostovoljno, se razume.
195
00:35:47,800 --> 00:35:49,880
Mogoče ti, Veronika?
196
00:35:57,640 --> 00:36:00,560
Ne, nič.
- Prav.
197
00:36:02,200 --> 00:36:03,800
Kdo drug?
198
00:36:07,600 --> 00:36:09,960
Plačala sem vozovnico za vlak.
199
00:36:18,760 --> 00:36:20,840
V skupini mi ni prijetno govoriti.
200
00:36:22,080 --> 00:36:23,400
Razumem.
201
00:36:25,360 --> 00:36:31,680
Če bi ti bilo lažje govoriti ob kavi,
veš, kje sem.
202
00:37:07,000 --> 00:37:10,680
Prevod: Vesna Žagar