1 00:00:01,202 --> 00:00:04,208 I will do everything in my power to get you off this plane. 2 00:00:04,241 --> 00:00:05,545 I give you my word. 3 00:00:05,578 --> 00:00:07,616 SIMON: A diplomatic courier's been murdered. 4 00:00:07,649 --> 00:00:10,254 David Mills, just arrived on a red eye from DC. 5 00:00:10,287 --> 00:00:13,126 According to Washington, it was sent by a Samuel Webb. 6 00:00:13,159 --> 00:00:14,428 ALEX: He's a senator for Minnesota. 7 00:00:14,461 --> 00:00:16,767 MADELINE: The bag may have originated from his office, 8 00:00:16,800 --> 00:00:19,707 but he's been in his home state, and so have his staff. 9 00:00:19,740 --> 00:00:21,844 JOHN: Patrick was an exceptional pilot. 10 00:00:21,877 --> 00:00:25,084 He would never endanger his aircraft or his crew. 11 00:00:25,117 --> 00:00:27,723 Why didn't you have access to the cockpit voice recorder? 12 00:00:27,756 --> 00:00:29,092 Because it was never recovered. 13 00:00:29,125 --> 00:00:30,194 How's your first week? 14 00:00:30,227 --> 00:00:31,229 Good, sir. 15 00:00:31,262 --> 00:00:32,799 I just don't wanna let you down. 16 00:00:32,832 --> 00:00:35,605 RUTH: Your husband's hard drive is missing from his computer. 17 00:00:35,638 --> 00:00:38,443 -Do you know why? -LAUREN: He said he was out of options, 18 00:00:38,476 --> 00:00:40,749 and he was going to deliver his complaint to people who'd listen. 19 00:00:40,782 --> 00:00:46,359 Same day the plane goes down, he meets up with the pilot, Patrick Johnson. Why? 20 00:00:46,392 --> 00:00:47,863 MATT: This is bad, Jess. She's lost a lot of blood. 21 00:00:47,896 --> 00:00:49,465 Oh! 22 00:00:49,498 --> 00:00:50,601 BRODY: The intruder has a hostage, 23 00:00:50,635 --> 00:00:52,673 -Air Marshal John Johnson. -HANA: Wait, hostage? 24 00:00:52,706 --> 00:00:54,510 We have a father and son team with a clear motive to kill. 25 00:00:54,543 --> 00:00:56,112 It's not his son, Hana. 26 00:00:56,145 --> 00:00:57,649 -How could you possibly... -Because I'm his son! 27 00:00:57,682 --> 00:00:59,687 Your sidearm, RSO Brody! 28 00:00:59,720 --> 00:01:01,222 Is anything you've told me true? 29 00:01:01,255 --> 00:01:03,594 Did your mother even die? 30 00:01:03,627 --> 00:01:05,264 HANA: The Ambassador's briefcase is gone. 31 00:01:05,297 --> 00:01:06,433 RONALD: Help... Air Marshal. 32 00:01:06,466 --> 00:01:08,838 For Christ's sake, man, I... I... I did what you asked. 33 00:01:08,871 --> 00:01:09,740 Wait! [GASPS] 34 00:01:09,773 --> 00:01:12,679 Look for somebody hiding a small fire 35 00:01:13,647 --> 00:01:15,216 by starting a larger one. 36 00:01:29,311 --> 00:01:31,516 [PHONE RINGING] 37 00:01:38,697 --> 00:01:41,369 [RINGING CONTINUES] 38 00:01:41,402 --> 00:01:43,841 RONALD: Alex, how's DC? I, uh... 39 00:01:43,874 --> 00:01:46,279 I... I heard you won't be at the party. Pity. 40 00:01:46,312 --> 00:01:47,515 You'll be missed. 41 00:01:47,549 --> 00:01:50,555 I'm calling you to give you a final chance to reconsider. 42 00:01:50,588 --> 00:01:53,193 Oh, that's very generous of you, but listen, 43 00:01:53,226 --> 00:01:55,297 -I'm actually gonna be meeting-- -ALEX: This blackmail has gone on long enough. 44 00:01:55,330 --> 00:01:56,700 I want my property back. 45 00:01:57,101 --> 00:01:59,773 You wanted Downing Street support for the ambassadorship. 46 00:01:59,806 --> 00:02:00,875 I provided it. 47 00:02:00,908 --> 00:02:03,948 You wanted me to increase the order for the D-300. 48 00:02:03,981 --> 00:02:05,384 I arranged that. 49 00:02:05,417 --> 00:02:07,421 I've given you everything you asked for. 50 00:02:08,223 --> 00:02:09,358 And I'm grateful. 51 00:02:10,460 --> 00:02:11,931 You're a piece of shit. 52 00:02:11,964 --> 00:02:12,766 Manners, Alex. 53 00:02:12,799 --> 00:02:15,471 This isn't personal. It's business. 54 00:02:15,505 --> 00:02:18,243 What you have is very bloody personal to me. 55 00:02:18,276 --> 00:02:20,280 So, I'm warning you... 56 00:02:20,313 --> 00:02:21,315 RONALD: Warning me? 57 00:02:21,950 --> 00:02:24,823 You're forgetting who's got the noose around their neck. 58 00:02:25,725 --> 00:02:27,327 And whose hand is on the rope. 59 00:02:29,398 --> 00:02:30,802 That's why you have a meeting 60 00:02:30,835 --> 00:02:33,473 scheduled with the Prime Minister on Monday, isn't it? 61 00:02:33,507 --> 00:02:34,843 You plan to expose me. 62 00:02:34,876 --> 00:02:36,814 You were always just a stepping stone 63 00:02:36,847 --> 00:02:38,416 on the way to the White House. 64 00:02:38,851 --> 00:02:41,957 In two days, I'll be the hero exposing a corrupt Brit, 65 00:02:41,990 --> 00:02:44,228 and there's nothing you can do to stop it. 66 00:02:44,261 --> 00:02:48,302 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 67 00:02:50,975 --> 00:02:53,313 DAVID: Courier David Mills to collect a diplomatic bag 68 00:02:53,346 --> 00:02:54,816 from Senator Webb's office. 69 00:02:56,687 --> 00:02:57,755 Thank you. 70 00:02:59,693 --> 00:03:00,861 WOMAN: Sign here, please. 71 00:03:06,405 --> 00:03:07,508 Have a safe flight. 72 00:03:11,315 --> 00:03:14,556 [INDISTINCT ANNOUNCEMENTS ON PA] 73 00:03:15,024 --> 00:03:18,964 Very good, Mr. Mills. Welcome to the UK. 74 00:03:30,521 --> 00:03:32,224 MAN [ON RADIO]: I have eyes on the courier. 75 00:03:33,627 --> 00:03:35,396 Triple espresso, David. 76 00:03:37,802 --> 00:03:40,040 MAN [ON RADIO]: Just stopped to get his regular coffee. 77 00:03:40,073 --> 00:03:41,777 -Are we a go? -Yes. 78 00:03:42,378 --> 00:03:44,348 MAN: Making contact now. 79 00:03:44,381 --> 00:03:45,952 [MUTTERING] Oh, Jesus... 80 00:03:45,985 --> 00:03:47,522 -Here you go. -DAVID: Thank you. 81 00:03:56,640 --> 00:03:57,642 MAN: It's done. 82 00:04:00,013 --> 00:04:01,315 -DRIVER: Can I take your bag, sir? -That's okay. 83 00:04:01,349 --> 00:04:03,888 MAN [ON RADIO]: Cleaner is en route to retrieve the bag. 84 00:04:03,921 --> 00:04:06,527 I'm about to board the plane, so no more verbal contact. 85 00:04:06,560 --> 00:04:07,662 Only text. 86 00:04:07,695 --> 00:04:08,831 MAN: Understood. 87 00:04:13,674 --> 00:04:15,711 Remember, no loose ends. 88 00:04:19,553 --> 00:04:20,588 Thank you, Tony. 89 00:04:20,621 --> 00:04:21,623 You're welcome. 90 00:04:29,338 --> 00:04:31,643 [SUSPENSEFUL MUSIC COMING] 91 00:04:34,348 --> 00:04:35,618 TONY: Mr. Peterson forgot this. 92 00:04:35,651 --> 00:04:37,420 That was a close one. Cheers. 93 00:04:45,705 --> 00:04:47,007 MADELINE: Thank you, Rowan. 94 00:04:47,040 --> 00:04:48,075 Thanks. 95 00:04:57,962 --> 00:04:59,799 To missing Tillman's party. 96 00:05:05,377 --> 00:05:07,982 [[THEME MUSIC PLAYING] 97 00:05:37,976 --> 00:05:40,715 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 98 00:05:40,748 --> 00:05:42,652 [INDISTINCT CHATTER] 99 00:05:52,639 --> 00:05:54,977 Why didn't you just shoot me in the Ambassador's office? 100 00:05:55,010 --> 00:05:57,716 That wasn't part of the plan. 101 00:05:57,749 --> 00:05:59,653 -MARINE: Follow me! -[INDISTINCT SHOUTING] 102 00:05:59,686 --> 00:06:01,756 MAN: Don't even think about calling for help. 103 00:06:02,257 --> 00:06:05,632 You just killed the U.S. Ambassador. 104 00:06:05,665 --> 00:06:07,401 You won't last any longer than me. 105 00:06:07,434 --> 00:06:08,436 [DOOR OPENS] 106 00:06:09,005 --> 00:06:11,543 You said you knew how my son had really died. 107 00:06:11,977 --> 00:06:12,979 Do you? 108 00:06:13,012 --> 00:06:15,752 No, and I don't care. Go. 109 00:06:15,785 --> 00:06:18,591 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 110 00:06:18,624 --> 00:06:20,728 [PANTING] 111 00:06:22,632 --> 00:06:24,636 JOHN: Do you even know what it is that you've stolen? 112 00:06:25,572 --> 00:06:29,178 Soldiers like me never get full operational intel. 113 00:06:29,211 --> 00:06:32,484 You're not a soldier, you're a murderer. 114 00:06:33,520 --> 00:06:36,092 [BREATHES SHAKILY] 115 00:06:36,125 --> 00:06:38,664 HANA: Stop! Police, don't move! 116 00:06:39,198 --> 00:06:40,467 Let him go. 117 00:06:40,501 --> 00:06:41,803 [PANTING] 118 00:06:47,515 --> 00:06:48,884 Walk away, Hana. 119 00:06:52,658 --> 00:06:54,562 I didn't kill you, but I could have. 120 00:06:55,030 --> 00:06:56,600 No, you couldn't. 121 00:06:56,633 --> 00:06:58,604 I was your eyes and ears. 122 00:06:58,637 --> 00:06:59,706 You needed me. 123 00:07:00,741 --> 00:07:02,545 -Now let him go. -Stay back... 124 00:07:04,616 --> 00:07:05,851 ...or I'll kill him. 125 00:07:06,319 --> 00:07:08,824 HANA: Shoot him and you're dead. There's no way out of this. 126 00:07:09,559 --> 00:07:11,896 -I mean Defense Secretary Peterson. -[DEVICE BEEPING] 127 00:07:12,832 --> 00:07:14,769 One click and he's gone. 128 00:07:16,573 --> 00:07:17,575 [GRUNTS] 129 00:07:17,976 --> 00:07:20,914 MAN: Now, drop the gun, kick it away, 130 00:07:21,917 --> 00:07:23,620 or I'll blow up the plane. 131 00:07:29,866 --> 00:07:30,868 Do it! 132 00:07:32,170 --> 00:07:33,907 [BREATHES HEAVILY] 133 00:07:36,145 --> 00:07:37,615 You know, you're right, Hana. 134 00:07:38,550 --> 00:07:39,552 [KICKS GUN] 135 00:07:39,953 --> 00:07:41,188 I did need you. 136 00:07:43,292 --> 00:07:44,862 But I don't anymore. 137 00:07:45,965 --> 00:07:47,568 -[GRUNTS] -Hana, down here! 138 00:07:49,739 --> 00:07:50,741 HANA: Got it! 139 00:07:51,710 --> 00:07:52,845 Get down! Stay down! 140 00:07:53,881 --> 00:07:55,116 [GRUNTING AND GROANING] 141 00:07:57,789 --> 00:07:58,957 [GROANS] 142 00:08:32,124 --> 00:08:33,259 [SCREAMS] 143 00:08:36,098 --> 00:08:37,668 [GROANING] 144 00:08:38,102 --> 00:08:39,806 HANA: I've disabled the detonator! 145 00:08:42,077 --> 00:08:43,547 Get up! 146 00:08:44,381 --> 00:08:46,018 On your feet! Now! 147 00:08:48,991 --> 00:08:51,161 -BRODY: You okay? -Yes, I am. 148 00:08:52,230 --> 00:08:53,934 Thanks to you. 149 00:08:53,967 --> 00:08:55,036 Against the wall! 150 00:08:55,437 --> 00:08:56,773 Hands behind your back! 151 00:08:57,374 --> 00:08:58,878 BRODY: I'll cover him. 152 00:08:58,911 --> 00:09:00,814 [BREATHES HEAVILY] 153 00:09:01,950 --> 00:09:03,285 Don't fucking move. 154 00:09:06,827 --> 00:09:08,697 RSO Brody, drop the gun. 155 00:09:08,730 --> 00:09:10,768 -Drop the weapon! -Wait! We've got him! 156 00:09:10,801 --> 00:09:13,206 CECE: You're under arrest. Right now, on your knees. 157 00:09:13,239 --> 00:09:14,375 BRODY: All right, all right. 158 00:09:14,408 --> 00:09:16,145 [INDISTINCT SHOUTING] 159 00:09:18,917 --> 00:09:20,955 HANA: He's getting away! 160 00:09:20,988 --> 00:09:22,725 -BRODY: You just let him go! -Watch him. 161 00:09:23,727 --> 00:09:24,729 Fuck! 162 00:09:26,265 --> 00:09:27,200 Close the exit gates! 163 00:09:27,234 --> 00:09:29,271 This is Agent Lewis. Close parking gate B1. 164 00:09:31,676 --> 00:09:32,678 -HANA: Stop! -LIV: Stop! 165 00:09:35,818 --> 00:09:36,820 HANA: I said stop! 166 00:09:38,222 --> 00:09:40,794 [GUNSHOTS] 167 00:09:42,264 --> 00:09:43,265 Shit! 168 00:09:47,073 --> 00:09:48,743 [PANTING] 169 00:09:55,390 --> 00:09:56,392 MADELINE: Thank you, Hana. 170 00:09:56,425 --> 00:09:57,728 What's happened? 171 00:09:58,195 --> 00:09:59,197 [GRUNTS] 172 00:09:59,766 --> 00:10:02,137 Ronald Tillman was just murdered. 173 00:10:02,170 --> 00:10:03,807 [ALL EXCLAIM] 174 00:10:03,840 --> 00:10:04,943 He was what? 175 00:10:04,976 --> 00:10:06,813 MADELINE: Shot in his own office. 176 00:10:06,846 --> 00:10:09,686 Hana said that the killer escaped from the Embassy on foot. 177 00:10:09,719 --> 00:10:10,988 So, Megan, 178 00:10:11,021 --> 00:10:12,692 I want you to pull up street cameras 179 00:10:12,725 --> 00:10:13,994 around the perimeter. 180 00:10:14,027 --> 00:10:16,165 Focus on male guests leaving on foot. 181 00:10:16,198 --> 00:10:18,871 -MEGAN: On it, ma'am. -Jesus, Madeline. This is a political disaster. 182 00:10:18,904 --> 00:10:20,340 A US ambassador to the UK... 183 00:10:20,373 --> 00:10:23,914 Right now, only Hana and the DSS know about this, 184 00:10:23,947 --> 00:10:26,052 so, let's keep it that way. 185 00:10:26,085 --> 00:10:28,056 There's a killer loose in our city, 186 00:10:28,089 --> 00:10:30,460 and the last thing we need is a media circus. 187 00:10:30,493 --> 00:10:32,197 I should quietly brief the Prime Minister. 188 00:10:32,230 --> 00:10:36,172 Can you tell her that Hana Li has the detonator 189 00:10:36,205 --> 00:10:38,810 so the Defense Secretary is safe. 190 00:10:39,946 --> 00:10:41,817 Well, that's something at least. 191 00:10:41,850 --> 00:10:42,885 Yeah. 192 00:10:48,496 --> 00:10:49,733 Where's the Air Marshal? 193 00:10:49,766 --> 00:10:50,868 He was taken to get checked out. 194 00:10:50,901 --> 00:10:52,036 He got away? 195 00:10:53,239 --> 00:10:55,911 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 196 00:10:57,080 --> 00:10:58,315 Hana, listen. 197 00:10:58,717 --> 00:11:01,054 I know I lied to you tonight. 198 00:11:01,455 --> 00:11:03,793 But I would never lie about my mother... 199 00:11:06,165 --> 00:11:07,668 and I do regret what happened at Hendon. 200 00:11:08,737 --> 00:11:09,972 LIV: Yes, Ms. Reding. 201 00:11:15,083 --> 00:11:16,853 HANA: [SIGHS] It's somewhere here. 202 00:11:18,155 --> 00:11:19,157 What are you doing? 203 00:11:22,932 --> 00:11:23,967 Looking for this. 204 00:11:25,136 --> 00:11:26,205 BRODY: What's that? 205 00:11:26,238 --> 00:11:28,409 The briefcase that was stolen from Tillman's safe. 206 00:11:30,046 --> 00:11:32,317 You can go. I can handle RSO Brody from here. 207 00:11:32,350 --> 00:11:34,254 I don't think I'm your RSO anymore. 208 00:11:35,189 --> 00:11:36,359 Not after tonight. 209 00:11:36,392 --> 00:11:38,830 Ma'am, you shouldn't be opening that. 210 00:11:39,498 --> 00:11:40,767 [INHALES SHARPLY] 211 00:11:41,836 --> 00:11:44,408 This is Agent Lewis for Acting Ambassador Reding. 212 00:11:44,441 --> 00:11:46,847 Don't. She's right. 213 00:11:46,880 --> 00:11:49,318 The intruder didn't just break into the Embassy to kill. 214 00:11:49,351 --> 00:11:51,756 He needed whatever is in this briefcase. 215 00:11:52,457 --> 00:11:53,827 It matters. 216 00:12:02,477 --> 00:12:04,214 They said it was classified documents. 217 00:12:04,882 --> 00:12:06,084 What is this? 218 00:12:08,255 --> 00:12:10,327 Did the pilot try and send a distress signal? 219 00:12:10,360 --> 00:12:12,063 Without the voice recorder, 220 00:12:12,832 --> 00:12:13,933 we'll never know. 221 00:12:16,573 --> 00:12:19,077 It's the Cockpit Voice Recorder from the D-300. 222 00:12:20,981 --> 00:12:22,283 They all said it was never recovered. 223 00:12:23,553 --> 00:12:24,522 Bastards lied. 224 00:12:24,555 --> 00:12:27,160 Yes, ma'am. They found the missing briefcase. 225 00:12:27,193 --> 00:12:28,463 [CECE SPEAKING INDISTINCTLY ON RADIO] 226 00:12:28,496 --> 00:12:30,568 This is evidence. We need to hear what's on it. 227 00:12:30,601 --> 00:12:32,839 They won't let it out of the Embassy. 228 00:12:32,872 --> 00:12:34,909 They won't, or you won't? 229 00:12:36,613 --> 00:12:39,518 Sir, the FBI are here. You're both wanted upstairs with the case. 230 00:12:45,029 --> 00:12:46,064 Lead the way. 231 00:12:54,147 --> 00:12:55,416 Where's your car? 232 00:12:56,218 --> 00:12:58,122 On the right. Bay five. 233 00:12:58,990 --> 00:13:00,192 Give me your keys. 234 00:13:04,101 --> 00:13:05,971 This is Lewis walking them up now. 235 00:13:06,639 --> 00:13:07,841 Let's go. 236 00:13:08,643 --> 00:13:10,346 Sir, what are you doing? 237 00:13:10,379 --> 00:13:12,284 -BRODY: Hana, get in. -RSO Brody. 238 00:13:12,317 --> 00:13:14,321 -BRODY: Lewis, I'm sorry. -I have orders, sir. 239 00:13:14,354 --> 00:13:16,124 I can't let you leave with that case. 240 00:13:19,599 --> 00:13:21,302 Then you're going to have to shoot me, 241 00:13:21,335 --> 00:13:24,207 'cause we're getting in that car and I'm driving her out of here. 242 00:13:25,476 --> 00:13:27,314 Two British airmen are dead. 243 00:13:27,347 --> 00:13:28,817 One of them was my brother. 244 00:13:33,593 --> 00:13:34,829 Hana, in. 245 00:13:36,298 --> 00:13:37,367 [CAR STARTS] 246 00:13:48,924 --> 00:13:51,362 [GROANING SOFTLY] 247 00:13:51,395 --> 00:13:52,865 MATT: Hey, Ruth. 248 00:13:54,635 --> 00:13:56,138 Welcome back. 249 00:13:58,175 --> 00:14:00,212 How's the pain, one to ten? 250 00:14:01,315 --> 00:14:02,383 Eleven. 251 00:14:02,985 --> 00:14:06,324 Yep, I remember that. This will help. 252 00:14:07,127 --> 00:14:08,463 The CCTV footage. 253 00:14:08,496 --> 00:14:09,999 -I need to get it to Thames House... -[SHUSHES] 254 00:14:10,032 --> 00:14:11,168 Just relax. 255 00:14:12,036 --> 00:14:13,272 It's been taken care of. 256 00:14:13,305 --> 00:14:15,644 Jess sent it to Delaney earlier. 257 00:14:16,145 --> 00:14:18,348 -Delaney? -She's safe. 258 00:14:19,986 --> 00:14:21,121 She's off the plane. 259 00:14:23,325 --> 00:14:25,897 Open. Try to rest. 260 00:14:27,433 --> 00:14:29,304 [GROANS SOFTLY] Thank you. 261 00:14:29,337 --> 00:14:30,641 You should thank Jess. 262 00:14:30,674 --> 00:14:33,446 It was her blood that saved you. 263 00:14:33,479 --> 00:14:34,615 Hey. 264 00:14:35,383 --> 00:14:36,485 You had me worried. 265 00:14:45,469 --> 00:14:48,442 MADELINE [ON PHONE]: Hana, what's the news from the embassy? 266 00:14:48,475 --> 00:14:50,246 I'm not in the Embassy, ma'am. 267 00:14:50,279 --> 00:14:51,448 [SIGHS] I'm in my car with Brody. 268 00:14:52,050 --> 00:14:55,490 I understood you were under house arrest, RSO Brody. 269 00:14:55,524 --> 00:14:57,662 Yeah, I decided not to be. 270 00:14:57,695 --> 00:15:00,066 Ma'am, the intruder broke into the Ambassador's safe 271 00:15:00,099 --> 00:15:02,170 and stole a briefcase before he escaped. 272 00:15:02,972 --> 00:15:04,041 What was in it? 273 00:15:04,074 --> 00:15:04,943 HANA: Acting Ambassador Reding 274 00:15:04,976 --> 00:15:06,947 said it was classified documents, 275 00:15:06,980 --> 00:15:08,983 so either she was lying or she doesn't know the truth. 276 00:15:09,585 --> 00:15:10,687 What's the truth? 277 00:15:10,721 --> 00:15:12,691 BRODY: It contains a Cockpit Voice Recorder. 278 00:15:13,459 --> 00:15:14,929 Military grade. 279 00:15:16,131 --> 00:15:17,701 I think it's from the D-300. 280 00:15:18,737 --> 00:15:20,073 And you have it? 281 00:15:20,106 --> 00:15:21,107 HANA: Yes. 282 00:15:21,576 --> 00:15:23,479 JOHN: Have you listened to it? 283 00:15:23,513 --> 00:15:24,548 I wouldn't know how. 284 00:15:25,784 --> 00:15:27,287 Brody helped me get it out of the Embassy 285 00:15:27,320 --> 00:15:28,623 before the FBI could claim it. 286 00:15:29,559 --> 00:15:31,328 I guess we owe you our thanks. 287 00:15:31,797 --> 00:15:33,600 Well, I don't want your thanks, ma'am. 288 00:15:34,401 --> 00:15:37,608 I want your word that we can listen to what's on it. 289 00:15:37,641 --> 00:15:40,480 That's classified military information, Agent Brody. 290 00:15:40,514 --> 00:15:42,652 Sir, this recording is criminal evidence. 291 00:15:42,685 --> 00:15:44,589 It's crucial not only to my murder investigation, 292 00:15:44,622 --> 00:15:47,060 but could also be instrumental in clearing Brody's name. 293 00:15:47,093 --> 00:15:48,997 I understand your position, DS Li, 294 00:15:49,030 --> 00:15:50,568 but that's not how this works. 295 00:15:50,601 --> 00:15:53,707 I think what Hana's too polite to say, sir, is... 296 00:15:53,740 --> 00:15:56,145 you either let us hear the recording 297 00:15:56,178 --> 00:15:58,182 or we'll take our chances with the FBI. 298 00:16:01,789 --> 00:16:03,025 Very well. 299 00:16:03,961 --> 00:16:07,066 Bring it in and you have my word you'll hear what's on it. 300 00:16:07,534 --> 00:16:08,604 Good. 301 00:16:08,637 --> 00:16:10,339 'Cause we're parked outside. 302 00:16:18,188 --> 00:16:19,390 She's sleeping. 303 00:16:20,426 --> 00:16:22,531 Good. Hungry? 304 00:16:23,833 --> 00:16:25,035 Not really. 305 00:16:26,238 --> 00:16:27,641 Well, you should eat something. 306 00:16:28,409 --> 00:16:29,712 Doctor's orders. 307 00:16:35,389 --> 00:16:37,159 -Matt? -Hmm? 308 00:16:39,197 --> 00:16:41,569 Do you ever think about what happened? 309 00:16:42,437 --> 00:16:44,675 With Blindside, I mean. 310 00:16:45,276 --> 00:16:47,380 You don't get renditioned and shot 311 00:16:47,413 --> 00:16:48,616 and just forget about it. 312 00:16:50,754 --> 00:16:52,423 Nights are the worst for me. 313 00:16:53,225 --> 00:16:54,260 Yeah. 314 00:16:56,666 --> 00:16:59,404 I still see Sir George's face. 315 00:17:00,774 --> 00:17:03,145 I'd never seen somebody die before. 316 00:17:03,178 --> 00:17:05,851 [GENTLE MUSIC PLAYING] 317 00:17:05,884 --> 00:17:07,286 It will get easier. 318 00:17:08,322 --> 00:17:09,692 Ugh, does it? 319 00:17:09,725 --> 00:17:11,328 I know I've lost... 320 00:17:12,196 --> 00:17:15,035 a few patients in the OR, 321 00:17:17,340 --> 00:17:20,647 but I choose to focus on the ones that I've saved. 322 00:17:22,250 --> 00:17:24,588 Like you should, with Ruth. 323 00:17:32,705 --> 00:17:34,207 Actually, um... 324 00:17:36,879 --> 00:17:38,549 I am quite hungry. 325 00:17:42,323 --> 00:17:44,695 [INDISTINCT CHATTER] 326 00:17:50,907 --> 00:17:52,476 You sure you're ready for this? 327 00:17:54,515 --> 00:17:56,619 He was my brother. 328 00:17:56,652 --> 00:17:57,888 MEGAN: Ma'am, the CVR is ready. 329 00:17:57,921 --> 00:18:01,563 I've cued it up to just before the D-300 enters US airspace. 330 00:18:01,596 --> 00:18:02,598 Thank you, Megan. 331 00:18:02,631 --> 00:18:04,802 Anyone without STRAP clearance, 332 00:18:04,835 --> 00:18:06,471 could you leave the room, please? 333 00:18:11,916 --> 00:18:13,118 Right. 334 00:18:16,826 --> 00:18:19,798 Let's hear what was worth all those lives. 335 00:18:27,213 --> 00:18:28,650 PATRICK [ON RECORDING]: Have you decided what you're going to do 336 00:18:28,683 --> 00:18:31,823 with your weekend furlough? 337 00:18:31,856 --> 00:18:34,428 EDNEY [ON RECORDING]: I've never been to a baseball game before, so, 338 00:18:34,461 --> 00:18:35,564 I thought I might check one out. 339 00:18:35,598 --> 00:18:38,670 PATRICK [ON RECORDING]: I went to one. Goes on forever. 340 00:18:38,703 --> 00:18:41,208 [CHUCKLES] You could seriously skip everything but the last inning. 341 00:18:41,241 --> 00:18:43,547 -Is that your brother? -Yeah. 342 00:18:43,580 --> 00:18:45,450 OPERATOR 1 [ON RECORDING]: Alpha-One-Niner, contact Newark Center 343 00:18:45,483 --> 00:18:48,422 on one-three-two-decimal-two. 344 00:18:49,057 --> 00:18:51,563 PATRICK: Newark Center, one-three-two-decimal-two. 345 00:18:51,596 --> 00:18:52,832 Thanks for your company, Alpha-One-Niner. 346 00:18:52,865 --> 00:18:57,675 Newark Center, Ascot-Alpha-One-Niner, flight level 3-4-0. 347 00:18:57,708 --> 00:19:00,514 OPERATOR 2 [ON RADIO]: Alpha One Niner identified. Please be advised, 348 00:19:00,547 --> 00:19:02,484 there is a Russian frigate and submarine 349 00:19:02,518 --> 00:19:04,521 en route to Cuba running drills in the area. 350 00:19:06,526 --> 00:19:08,462 Good to know, Newark Alpha One Niner. 351 00:19:08,495 --> 00:19:10,567 Chart a course around the hostile airspace. 352 00:19:10,600 --> 00:19:12,571 Let's give these Russians a wide berth. 353 00:19:12,604 --> 00:19:14,709 NICOLAS: Hey, Pat. How long till we land? 354 00:19:14,742 --> 00:19:16,278 About 90 minutes. 355 00:19:16,311 --> 00:19:17,848 NICOLAS [ON RECORDING]: Roger that. 356 00:19:19,618 --> 00:19:22,858 -Who is that? -I don't know. 357 00:19:22,891 --> 00:19:25,363 There's a third person on board that plane. 358 00:19:25,396 --> 00:19:27,534 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 359 00:19:32,978 --> 00:19:35,717 EDNEY: Sir, we have an encrypted call coming in over secure comms. 360 00:19:37,621 --> 00:19:39,458 Alpha One Niner, Flight Lieutenant Johnson. 361 00:19:39,491 --> 00:19:40,860 Who am I speaking with? 362 00:19:42,898 --> 00:19:45,369 ALEX [ON RECORDING]: This is Secretary of Defense, Alex Peterson. 363 00:19:46,572 --> 00:19:47,574 What the hell? 364 00:19:48,242 --> 00:19:50,279 PATRICK [ON RECORDING]: What can I do for you, sir? 365 00:19:50,312 --> 00:19:51,214 ALEX [ON RADIO]: It's come to my attention 366 00:19:51,247 --> 00:19:52,884 that you have a passenger on board. 367 00:19:53,520 --> 00:19:54,588 A passenger? 368 00:19:56,559 --> 00:19:58,730 I'm afraid you're misinformed, sir. 369 00:19:58,763 --> 00:20:00,667 ALEX: Don't play games, Flight Lieutenant. 370 00:20:00,700 --> 00:20:03,740 I know you smuggled Nicholas Martin onto the aircraft. 371 00:20:06,011 --> 00:20:07,614 I can assure you, sir. 372 00:20:08,082 --> 00:20:09,519 I have no idea who that is. 373 00:20:09,552 --> 00:20:11,488 The missing project manager. 374 00:20:11,522 --> 00:20:14,427 ALEX: Why don't I tell you who he is? The man is a traitor. 375 00:20:14,460 --> 00:20:16,331 The hard drive he has on his person 376 00:20:16,364 --> 00:20:18,435 contains national security intel 377 00:20:18,468 --> 00:20:20,640 that could seriously damage the safety of our country. 378 00:20:21,241 --> 00:20:22,778 It cannot be allowed to reach America, 379 00:20:22,811 --> 00:20:25,349 and I am ordering you to turn the plane around. 380 00:20:25,382 --> 00:20:28,890 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 381 00:20:28,923 --> 00:20:30,694 That's a negative on that request. 382 00:20:30,727 --> 00:20:32,531 We unfortunately don't have the fuel. 383 00:20:34,902 --> 00:20:35,938 Sir, we have plenty of fuel. 384 00:20:35,971 --> 00:20:37,707 I'm not turning back. 385 00:20:38,408 --> 00:20:40,814 -ALEX: Flying Officer Edney? -Yes, sir? 386 00:20:40,847 --> 00:20:42,751 ALEX: I need you to turn that plane around. 387 00:20:42,784 --> 00:20:43,920 That's an order. 388 00:20:44,889 --> 00:20:45,891 Yes, sir. 389 00:20:45,924 --> 00:20:48,997 Paul, don't touch those controls. He's lying. 390 00:20:49,030 --> 00:20:51,034 Nicholas Martin is not a traitor. 391 00:20:51,067 --> 00:20:53,540 ALEX: I gave you an order, Officer Edney. 392 00:20:53,573 --> 00:20:54,909 Flight Lieutenant Johnson refuses. 393 00:20:54,942 --> 00:20:56,913 ALEX: Then bloody make him, or you'll face 394 00:20:56,946 --> 00:20:58,950 the same treason charges that he will. 395 00:21:06,999 --> 00:21:08,837 Flying Officer, get back in your seat. 396 00:21:08,870 --> 00:21:10,038 That's an order. 397 00:21:15,951 --> 00:21:16,952 Put the gun down. 398 00:21:18,690 --> 00:21:21,328 [BREATHES SHAKILY, SIGHS] 399 00:21:21,361 --> 00:21:22,263 Turn the plane around. 400 00:21:22,296 --> 00:21:23,966 NICOLAS: The Defense Secretary is lying. 401 00:21:24,635 --> 00:21:27,006 -Turn it around. -NICOLAS: You must listen to me. 402 00:21:27,575 --> 00:21:30,614 The reason he wants me back is because I found evidence 403 00:21:30,647 --> 00:21:32,618 that he's been embezzling millions of dollars 404 00:21:32,651 --> 00:21:34,655 from the financing of the D300. 405 00:21:34,688 --> 00:21:37,795 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 406 00:21:37,828 --> 00:21:39,698 He's had me followed. 407 00:21:40,166 --> 00:21:42,070 My life has been threatened. 408 00:21:42,103 --> 00:21:45,677 My only chance to stay alive is to expose him in America. 409 00:21:46,612 --> 00:21:48,381 I've got nowhere else to go. 410 00:21:49,551 --> 00:21:50,385 I have my orders. 411 00:21:50,419 --> 00:21:51,487 Listen to him, Paul, for God's sake! 412 00:21:51,522 --> 00:21:54,094 -He has a wife and twins! -Turn the plane around! 413 00:21:54,127 --> 00:21:56,632 [GRUNTING] 414 00:22:03,613 --> 00:22:04,715 EDNEY: Stand down! 415 00:22:04,748 --> 00:22:06,986 [BOTH GRUNTING] 416 00:22:18,509 --> 00:22:19,845 [ALARM BEEPING] 417 00:22:19,878 --> 00:22:20,880 Patrick? 418 00:22:21,582 --> 00:22:23,686 NICOLAS: Pat, are you here? 419 00:22:25,924 --> 00:22:27,092 Oh, God, he's been shot. 420 00:22:29,130 --> 00:22:30,700 Stay with me. 421 00:22:31,067 --> 00:22:32,671 EDNEY: The bullet hit the flight control system. 422 00:22:33,640 --> 00:22:35,042 Mayday! Mayday! Mayday! 423 00:22:35,075 --> 00:22:37,080 I can't take control. Instruments are unresponsive. 424 00:22:37,113 --> 00:22:39,050 We have a catastrophic system failure. 425 00:22:41,021 --> 00:22:43,993 Engine one is down, engine two failing. 426 00:22:44,695 --> 00:22:46,566 AUTOMATED VOICE: Warning. Terrain. 427 00:22:46,599 --> 00:22:48,202 EDNEY: Engine two's failed. We have no power. 428 00:22:48,235 --> 00:22:49,972 AUTOMATED VOICE: Warning. Terrain. 429 00:22:52,476 --> 00:22:55,550 -NICOLAS: Come on, Patrick! -AUTOMATED VOICE: Pull up. Pull up. Pull up. Pull up. 430 00:22:55,583 --> 00:22:56,919 EDNEY: Brace for impact! 431 00:23:09,611 --> 00:23:12,550 Peterson's order caused the crash. 432 00:23:14,087 --> 00:23:16,525 All to save his own skin. 433 00:23:20,165 --> 00:23:21,802 [DOOR OPENS] 434 00:23:32,156 --> 00:23:33,158 [SIGHS] 435 00:23:33,191 --> 00:23:34,193 [SNIFFLES] 436 00:23:36,565 --> 00:23:37,801 I'm so sorry. 437 00:23:39,070 --> 00:23:40,940 I knew it couldn't be pilot error. 438 00:23:43,045 --> 00:23:44,781 That was never going to be how Pat went out. 439 00:23:46,886 --> 00:23:50,158 HANA: He was a hero. He died protecting his friend. 440 00:23:51,161 --> 00:23:52,797 [BREATHES SHAKILY] 441 00:23:54,735 --> 00:23:56,572 I used to wish I could be more like him. 442 00:23:58,810 --> 00:24:00,580 You saved your father's life tonight. 443 00:24:01,348 --> 00:24:03,184 I don't think you're as different as you think. 444 00:24:07,694 --> 00:24:08,829 [DOOR OPENS] 445 00:24:10,934 --> 00:24:11,935 MADELINE: Okay? 446 00:24:12,804 --> 00:24:13,606 Yeah. 447 00:24:13,639 --> 00:24:15,977 MADELINE: So, what we now know is that 448 00:24:16,010 --> 00:24:19,284 this was never about who gave testimony in DC. 449 00:24:19,317 --> 00:24:22,090 This was about silencing whoever knew about 450 00:24:22,123 --> 00:24:25,196 Peterson's embezzlement of American money. 451 00:24:25,229 --> 00:24:27,634 Once the voice recorder was recovered, 452 00:24:27,667 --> 00:24:30,239 Perry Lambert, whose company made it, would have been tasked 453 00:24:30,272 --> 00:24:32,711 -with accessing the recording. -[GRUNTS] 454 00:24:32,744 --> 00:24:34,915 MADELINE: And as chief safety officer on the project, 455 00:24:34,948 --> 00:24:37,186 Craig Stewart would also have heard it... 456 00:24:37,219 --> 00:24:38,121 [GRUNTS] 457 00:24:38,154 --> 00:24:40,894 ...and reported its contents to his boss, 458 00:24:40,927 --> 00:24:42,196 Ronald Tillman... 459 00:24:42,229 --> 00:24:43,800 [EXCLAIMS, GROANS] 460 00:24:43,833 --> 00:24:46,939 ...while he was still CEO of AM Aeronautics. 461 00:24:46,972 --> 00:24:49,177 Why didn't this all come out at the hearing in Washington? 462 00:24:49,210 --> 00:24:51,716 JOHN: It was more valuable as a secret. 463 00:24:51,749 --> 00:24:54,989 Tillman already had his eye on the US ambassador job 464 00:24:55,022 --> 00:24:56,959 as a stepping stone to the White House. 465 00:24:56,992 --> 00:24:58,963 MADELINE: I can only assume that he used this recording 466 00:24:58,996 --> 00:25:00,132 -to blackmail Peterson... -[GRUNTING] 467 00:25:00,165 --> 00:25:02,871 ...into getting Downing Street to back his nomination. 468 00:25:03,973 --> 00:25:05,910 But what about the bomb on your flight? 469 00:25:07,179 --> 00:25:09,217 HANA: Peterson must have planted it himself. 470 00:25:09,250 --> 00:25:11,088 SARAH: Director General Delaney? 471 00:25:11,121 --> 00:25:13,893 Whose laptop is this? 472 00:25:13,926 --> 00:25:15,295 Uh, it's Mr. Peterson's. 473 00:25:16,732 --> 00:25:18,268 That's not mine. 474 00:25:18,301 --> 00:25:20,239 For the revenge plan to stick, 475 00:25:20,272 --> 00:25:21,742 he would have had to look like a victim too. 476 00:25:22,678 --> 00:25:25,082 MADELINE: He even had a plan for how to land the plane 477 00:25:25,115 --> 00:25:27,588 before the Prime Minister could order us shot down. 478 00:25:27,621 --> 00:25:29,758 So, we have to figure it out. 479 00:25:29,791 --> 00:25:31,829 I mean, can we... 480 00:25:31,862 --> 00:25:34,066 Can we trick the bloody thing? 481 00:25:34,868 --> 00:25:37,907 So, what now? We arrest Peterson? 482 00:25:39,611 --> 00:25:41,047 We don't have enough evidence. 483 00:25:41,949 --> 00:25:42,884 What? 484 00:25:42,918 --> 00:25:45,690 He didn't tell Edney to kill your brother, 485 00:25:45,723 --> 00:25:47,795 he just asked him to turn the plane around. 486 00:25:47,828 --> 00:25:48,930 And the rest was an accident. 487 00:25:48,964 --> 00:25:51,969 He ordered the execution of the US bloody ambassador. 488 00:25:52,002 --> 00:25:54,875 -We can't prove that. -Then we'll get him on the embezzlement. 489 00:25:54,908 --> 00:25:55,943 MADELINE: No. 490 00:25:58,315 --> 00:26:00,787 After what he's done, 491 00:26:00,820 --> 00:26:03,893 I want him nailed for everything. 492 00:26:13,245 --> 00:26:15,851 -[PHONE VIBRATING] -MADELINE: Right, excuse me. 493 00:26:15,884 --> 00:26:17,888 Director General Delaney. 494 00:26:17,921 --> 00:26:21,662 CECE [ON PHONE]: Director General, this is Acting Ambassador Reding. 495 00:26:21,695 --> 00:26:23,632 MADELINE: Ms. Redding, how can I help you? 496 00:26:24,366 --> 00:26:28,274 RSO Brody and DS Li took something from the embassy they were not authorized to. 497 00:26:32,182 --> 00:26:34,186 MADELINE: Oh, what was that? 498 00:26:34,688 --> 00:26:37,895 A briefcase containing highly classified documents 499 00:26:37,928 --> 00:26:40,667 that were stolen from the former ambassador's safe. 500 00:26:40,700 --> 00:26:42,136 It is imperative we get them back. 501 00:26:42,169 --> 00:26:45,276 I can assure you I have no classified U.S. documents. 502 00:26:45,309 --> 00:26:49,885 I know RSO Brody and DS Li entered Thames House 20 minutes ago. 503 00:26:50,419 --> 00:26:52,691 That's true, but as I said, 504 00:26:52,724 --> 00:26:55,328 I have no classified U.S. documents. 505 00:26:56,030 --> 00:26:58,670 Ms. Redding, woman to woman, 506 00:26:58,703 --> 00:27:01,408 I need you to listen very carefully. 507 00:27:01,441 --> 00:27:03,713 I'm going to give you the benefit of the doubt 508 00:27:03,746 --> 00:27:05,349 and assume that you really don't know 509 00:27:05,382 --> 00:27:07,787 what Tillman had in that briefcase. 510 00:27:08,288 --> 00:27:12,330 If that is the case, and if you have any personal political ambitions, 511 00:27:12,363 --> 00:27:14,167 I would urge you to hang up 512 00:27:14,200 --> 00:27:17,206 and distance yourself from what comes next. 513 00:27:23,485 --> 00:27:24,754 JOHN: Madeline? 514 00:27:25,890 --> 00:27:29,230 Megan hacked Peterson's phone records and decrypted a message. 515 00:27:29,263 --> 00:27:33,037 It's the time and location they plan to hand off the CVR. 516 00:27:34,508 --> 00:27:36,846 All right, let's make sure we get there first 517 00:27:36,879 --> 00:27:38,381 and take them both down. 518 00:27:38,983 --> 00:27:41,320 BRODY: But his plan to frame my family failed. 519 00:27:41,755 --> 00:27:44,393 My father's still alive and they don't have the CVR. 520 00:27:45,429 --> 00:27:47,466 Peterson doesn't know that, 521 00:27:47,499 --> 00:27:50,807 and I intend to keep it that way. 522 00:27:50,840 --> 00:27:52,342 [PHONE VIBRATES] 523 00:27:56,184 --> 00:27:57,286 Madeline. 524 00:27:57,320 --> 00:28:00,292 MADELINE [ON PHONE]: Alex, good news. You're safe. 525 00:28:00,325 --> 00:28:02,029 We have the detonator. 526 00:28:02,062 --> 00:28:05,436 You do? Thank God. What happened? 527 00:28:05,469 --> 00:28:08,776 MADELINE: We tracked Air Marshal Johnson to his home, 528 00:28:08,809 --> 00:28:10,446 but by the time the police got there, 529 00:28:10,479 --> 00:28:12,216 he'd already committed suicide. 530 00:28:12,249 --> 00:28:13,820 Suicide? 531 00:28:13,853 --> 00:28:17,192 He left a note saying that he did it all for his son. 532 00:28:18,094 --> 00:28:19,330 Jeez. 533 00:28:19,363 --> 00:28:20,967 He really was crazy. 534 00:28:21,969 --> 00:28:24,908 And the intruder in the embassy? 535 00:28:25,476 --> 00:28:29,250 MADELINE: Got away with whatever secrets were in Tillman's briefcase. 536 00:28:31,354 --> 00:28:33,225 -Damn it. -MADELINE: Oh, don't worry, Alex. 537 00:28:33,258 --> 00:28:34,193 We'll get him. 538 00:28:34,227 --> 00:28:37,400 You must be anxious to get off the plane. 539 00:28:37,433 --> 00:28:40,105 I've arranged a car for you. 540 00:28:40,138 --> 00:28:41,474 ALEX: Thank you, madam. 541 00:28:42,577 --> 00:28:45,049 You are truly a woman of your word. 542 00:28:45,082 --> 00:28:47,219 Yes, I am. 543 00:28:49,991 --> 00:28:51,127 [DISCONNECTS CALL] 544 00:28:51,160 --> 00:28:52,263 Right. 545 00:28:52,296 --> 00:28:54,400 Block his phone without him knowing. 546 00:28:54,433 --> 00:28:57,874 No calls or texts in or out unless we allow it. 547 00:29:06,357 --> 00:29:08,328 Staff Sergeant O'Hanlon. 548 00:29:08,361 --> 00:29:10,399 We just got word from Thames House, sir, 549 00:29:10,432 --> 00:29:12,203 that you're safe to leave the aircraft. 550 00:29:12,236 --> 00:29:14,139 Yes. Thank you. 551 00:29:18,048 --> 00:29:21,021 So, what happens to that piece of junk? 552 00:29:21,054 --> 00:29:22,790 It'll be destroyed, sir, 553 00:29:23,926 --> 00:29:25,530 as we would any real IED. 554 00:29:25,563 --> 00:29:27,466 -[DRAMATIC MUSIC PLAYING] -Good man. 555 00:29:28,168 --> 00:29:30,005 And well done. 556 00:29:30,038 --> 00:29:32,075 That was all very convincing. 557 00:29:32,442 --> 00:29:34,815 The rest of your money will be wired within the hour. 558 00:29:34,848 --> 00:29:36,050 Thank you, sir. 559 00:29:38,154 --> 00:29:39,456 Bring in the TCV. 560 00:29:51,247 --> 00:29:54,988 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 561 00:30:03,238 --> 00:30:04,373 [SIGHS] 562 00:30:10,620 --> 00:30:12,990 BRODY: His man doesn't have the CVR. 563 00:30:14,427 --> 00:30:15,997 Aren't you worried he'll cancel? 564 00:30:16,030 --> 00:30:17,901 We're blocking Peterson's phone, remember? 565 00:30:17,934 --> 00:30:21,040 So the only way he can deliver the news is in person. 566 00:30:42,316 --> 00:30:46,357 MAN: Well, well, well. What are you up to, Peterson? 567 00:31:06,197 --> 00:31:08,869 [TENSE MUSIC PLAYING] 568 00:31:19,190 --> 00:31:22,663 It's time. He should be here. 569 00:31:26,572 --> 00:31:28,374 Eyes open, everyone. 570 00:31:29,376 --> 00:31:32,517 All call signs, this is 5-1-Zulu requesting a perimeter check. 571 00:31:33,151 --> 00:31:35,255 -[MAN GRUNTING AND GROANING] -POLICEMAN [ON RADIO]: Zulu, this is 3-5-Delta, 572 00:31:35,288 --> 00:31:37,660 South West perimeter all clear, over. 573 00:31:39,698 --> 00:31:43,004 SIMON [ON RADIO]: Roger that, Sniper Two. Sniper One, status update. 574 00:31:45,375 --> 00:31:47,312 Sniper One, do you read? Over. 575 00:31:48,549 --> 00:31:50,986 Sniper One, do you read? Over. 576 00:31:52,055 --> 00:31:53,458 Sniper One isn't responding. 577 00:31:54,426 --> 00:31:55,596 I'll check it out? 578 00:31:57,099 --> 00:32:00,740 [TENSE MUSIC PLAYING] 579 00:32:00,773 --> 00:32:01,975 [SIGHS] 580 00:32:05,282 --> 00:32:07,486 Come on, come on, come on. 581 00:32:09,323 --> 00:32:10,325 [SIGHS] 582 00:32:12,229 --> 00:32:14,433 BRODY: Something's wrong. We're losing him. 583 00:32:15,335 --> 00:32:16,437 Get me that bag. 584 00:32:19,744 --> 00:32:20,779 What are you doing? 585 00:32:20,813 --> 00:32:24,219 If we can't get them both, we need a confession. 586 00:32:39,684 --> 00:32:43,425 MADELINE [ON RADIO]: All officers be aware, Agent Brody is in play. 587 00:32:43,458 --> 00:32:44,459 He's what? 588 00:32:59,323 --> 00:33:01,160 [CAR STARTS] 589 00:33:07,139 --> 00:33:08,140 BRODY: Comms check. 590 00:33:08,542 --> 00:33:10,613 We hear you. Don't fuck this up. 591 00:33:14,086 --> 00:33:15,221 MAN: Sorry, mate. 592 00:33:17,292 --> 00:33:19,062 You're not setting me up. 593 00:33:19,731 --> 00:33:22,435 [PANTING] 594 00:33:32,690 --> 00:33:35,062 ALEX: I was beginning to think you weren't coming, Fox. 595 00:33:35,095 --> 00:33:36,598 Probably because he's not. 596 00:33:39,203 --> 00:33:40,540 RSO Brody. 597 00:33:40,573 --> 00:33:43,244 BRODY: That's very good, Defense Secretary. 598 00:33:43,277 --> 00:33:44,681 Considering we've never met. 599 00:33:45,616 --> 00:33:47,553 Sit the fuck down. 600 00:33:51,360 --> 00:33:52,495 And relax. 601 00:33:53,899 --> 00:33:57,205 If I were here to kill you, you'd be dead already. 602 00:34:00,245 --> 00:34:03,050 FOX: Move it or lose it, Agent Brody. 603 00:34:06,390 --> 00:34:08,128 Sniper One, this is DS Li. 604 00:34:08,161 --> 00:34:09,564 Do you copy? 605 00:34:12,770 --> 00:34:15,576 POLICEMAN [ON RADIO]: No movement on street level or stairwells Over. 606 00:34:17,212 --> 00:34:18,649 I can hear your radio. 607 00:34:18,682 --> 00:34:20,251 Why aren't you responding? 608 00:34:20,886 --> 00:34:24,327 [TENSE MUSIC PLAYING] 609 00:34:24,360 --> 00:34:25,562 Come in, Sniper One. 610 00:34:27,366 --> 00:34:28,836 So, what are you doing here? 611 00:34:28,869 --> 00:34:31,073 I'm here for the same reason as you. 612 00:34:31,608 --> 00:34:32,677 To make a trade. 613 00:34:33,145 --> 00:34:35,248 Everyone thinks your man got out of the embassy 614 00:34:35,281 --> 00:34:36,383 with Tillman's briefcase. 615 00:34:38,454 --> 00:34:39,657 But he didn't. 616 00:34:41,862 --> 00:34:43,164 Pull up your shirt. 617 00:34:43,197 --> 00:34:44,567 You'd think I'd wear a wire? 618 00:34:49,611 --> 00:34:51,447 See? No wire. 619 00:34:54,219 --> 00:34:56,256 [PANTING] 620 00:34:59,764 --> 00:35:01,233 Sniper One down. 621 00:35:05,442 --> 00:35:06,477 Simon, 622 00:35:06,946 --> 00:35:08,883 urgent backup required. Now! 623 00:35:08,916 --> 00:35:10,719 [GRUNTING] 624 00:35:17,432 --> 00:35:19,637 What do you want, Agent Brody? 625 00:35:20,606 --> 00:35:21,608 Money. 626 00:35:22,242 --> 00:35:23,612 [GRUNTING] 627 00:35:24,647 --> 00:35:25,883 [GROANS] 628 00:35:29,456 --> 00:35:31,762 You framed me, along with my old man, 629 00:35:31,795 --> 00:35:32,930 and now I'm fucked. 630 00:35:33,866 --> 00:35:37,472 Now frankly, I couldn't give a shit what happens to him. 631 00:35:39,343 --> 00:35:41,280 I need to leave the country because of you. 632 00:35:42,717 --> 00:35:44,353 So, you're gonna pay. 633 00:35:45,956 --> 00:35:47,125 ALEX: How much? 634 00:35:47,158 --> 00:35:50,365 BRODY: Whatever you paid to have the ambassador killed. 635 00:35:50,834 --> 00:35:52,604 ALEX: Are you out of your mind? 636 00:35:52,637 --> 00:35:53,905 I don't have that kind of money. 637 00:35:54,574 --> 00:35:56,443 Price only goes up from here. 638 00:35:57,479 --> 00:35:58,949 [PANTING] 639 00:36:01,320 --> 00:36:02,923 [GRUNTING] 640 00:36:08,802 --> 00:36:10,639 -[HANA GRUNTS] -[GROANS] 641 00:36:12,309 --> 00:36:13,411 [BOTH GRUNTING] 642 00:36:13,444 --> 00:36:14,447 Look at me! 643 00:36:14,480 --> 00:36:16,651 [PANTING÷} 644 00:36:17,687 --> 00:36:18,689 [HANA GRUNTS] 645 00:36:18,722 --> 00:36:19,724 Well, 646 00:36:20,626 --> 00:36:21,795 if you're not interested, 647 00:36:22,296 --> 00:36:24,233 I'm sure that there are others who will be. 648 00:36:24,266 --> 00:36:26,403 Stop. Christ. 649 00:36:26,938 --> 00:36:28,308 [SIGHS] 650 00:36:28,341 --> 00:36:29,342 Fine. 651 00:36:30,411 --> 00:36:31,581 I'll pay. 652 00:36:33,685 --> 00:36:35,956 The same as you paid to have the others killed. 653 00:36:36,457 --> 00:36:39,598 And not a penny fucking less. 654 00:36:39,631 --> 00:36:41,534 I already said yes. 655 00:36:42,603 --> 00:36:44,273 Brody, you've got him. 656 00:36:44,306 --> 00:36:46,010 [PANTING] 657 00:36:46,043 --> 00:36:47,278 I said, look at me. 658 00:36:50,351 --> 00:36:52,556 You like fucking with people's lives, do you? 659 00:36:52,990 --> 00:36:55,428 Yeah? Well, how does it feel now? 660 00:36:56,565 --> 00:36:57,600 Hana! 661 00:36:58,836 --> 00:36:59,837 [BREATHES HEAVILY] 662 00:37:01,541 --> 00:37:02,877 You won't kill me. 663 00:37:09,591 --> 00:37:10,592 You want to bet? 664 00:37:13,832 --> 00:37:15,268 -[GUNSHOT] -Hana? 665 00:37:17,038 --> 00:37:18,809 [PANTING] 666 00:37:23,852 --> 00:37:25,488 Now you're only alive because of me. 667 00:37:26,825 --> 00:37:28,328 -Arrest him. -OFFICER 1: Move it. 668 00:37:28,361 --> 00:37:29,531 -SIMON: You okay? -OFFICER: On your front. 669 00:37:29,564 --> 00:37:31,033 On your front. Give me your hands. 670 00:37:32,102 --> 00:37:33,337 I am now. 671 00:37:35,375 --> 00:37:37,713 [PANTING] 672 00:37:40,118 --> 00:37:42,790 This is the second half of Fox's money. 673 00:37:43,157 --> 00:37:44,894 Consider it a down payment. 674 00:37:46,698 --> 00:37:48,300 Now, give me the CVR. 675 00:37:53,845 --> 00:37:55,917 If I'd known you Johnsons were so buyable, 676 00:37:55,950 --> 00:37:57,920 I'd have offered your brother money. 677 00:38:03,565 --> 00:38:06,470 [TENSE MUSIC PLAYING] 678 00:38:07,873 --> 00:38:09,376 What did you say? 679 00:38:09,877 --> 00:38:10,846 What? 680 00:38:10,879 --> 00:38:12,917 [GROANS] 681 00:38:12,950 --> 00:38:16,424 Shit. No, Brody, he's confessed. 682 00:38:16,457 --> 00:38:18,361 Damn it, get Brody out of there. 683 00:38:18,394 --> 00:38:19,531 Team Alpha, move in. 684 00:38:19,564 --> 00:38:21,935 What's happening? Simon! 685 00:38:22,803 --> 00:38:23,872 [GROANS] 686 00:38:25,943 --> 00:38:27,947 [PANTING] 687 00:38:27,980 --> 00:38:30,451 You don't know the first fucking thing about my brother. 688 00:38:31,487 --> 00:38:32,756 He could never have been bought. 689 00:38:38,835 --> 00:38:39,971 I know 690 00:38:40,573 --> 00:38:43,077 that my brother died because of an order you gave. 691 00:38:44,413 --> 00:38:45,649 What are you... 692 00:38:46,116 --> 00:38:47,085 How... 693 00:38:47,118 --> 00:38:49,624 [TENSE MUSIC PLAYING] 694 00:38:49,657 --> 00:38:50,993 You listened to the CVR? 695 00:38:51,728 --> 00:38:52,897 We all did. 696 00:38:58,508 --> 00:38:59,710 [SIGHS] 697 00:39:00,579 --> 00:39:02,650 -BRODY [ON RADIO]: You fucking prick. -[HANA GROANS] 698 00:39:02,683 --> 00:39:03,919 BRODY: To protect yourself, 699 00:39:04,487 --> 00:39:06,558 you took the lives of three good men. 700 00:39:07,893 --> 00:39:11,634 And do you feel one iota of fucking remorse? 701 00:39:12,435 --> 00:39:14,774 No, no, no. No, no, no. 702 00:39:18,615 --> 00:39:19,884 No. 703 00:39:20,819 --> 00:39:22,088 You double down. 704 00:39:23,792 --> 00:39:25,996 To cover up, you have more people murdered. 705 00:39:26,665 --> 00:39:28,969 ALL: Armed police! Armed police! Armed police! 706 00:39:29,002 --> 00:39:32,075 [INDISTINCT YELLING] 707 00:39:33,444 --> 00:39:37,052 Stay back! Back! Stay the fuck back! 708 00:39:37,085 --> 00:39:39,422 [PANTING] 709 00:39:39,891 --> 00:39:41,460 BRODY [ON RADIO]: I mean it! Back! 710 00:39:42,128 --> 00:39:43,966 Brody, talk to me. 711 00:39:43,999 --> 00:39:45,235 Stay out of this, Hana. 712 00:39:45,268 --> 00:39:48,074 HANA: We have him. He's done. He's going to prison. 713 00:39:48,107 --> 00:39:50,144 You don't need to do this to get justice for Patrick. 714 00:39:50,613 --> 00:39:52,717 Men like him don't see the inside of prison. 715 00:39:52,750 --> 00:39:55,055 He will. I swear. 716 00:39:55,088 --> 00:39:58,562 He needs to pay. He needs to fucking pay! 717 00:39:58,595 --> 00:40:00,599 MADELINE [ON RADIO]: Not like this, Agent Brody. 718 00:40:01,167 --> 00:40:03,404 You shoot him, and your life is over. 719 00:40:04,073 --> 00:40:08,047 HANA: Brody, just put down the gun and get out of the car. 720 00:40:08,080 --> 00:40:10,018 Your father's already lost one son. 721 00:40:10,051 --> 00:40:11,688 Don't make him lose two. 722 00:40:11,721 --> 00:40:13,725 [BREATHES HEAVILY] 723 00:40:15,896 --> 00:40:17,465 -BRODY: He'll thank me. -HANA: Will he? 724 00:40:18,602 --> 00:40:19,838 Because I don't think he will. 725 00:40:19,871 --> 00:40:22,242 He protected your identity at the embassy, 726 00:40:22,275 --> 00:40:23,878 and you did that for him. 727 00:40:25,181 --> 00:40:27,686 -That has to mean something. -[BRODY GRUNTS] 728 00:40:29,891 --> 00:40:31,528 Please don't throw your future away 729 00:40:31,561 --> 00:40:32,796 for another piece of shit! 730 00:40:33,665 --> 00:40:34,701 You did that at Hendon, 731 00:40:34,734 --> 00:40:36,236 I will not let you do that again! 732 00:40:37,105 --> 00:40:39,109 [BREATHES HEAVILY] 733 00:40:39,142 --> 00:40:40,245 [GRUNTS] 734 00:40:40,278 --> 00:40:42,448 [PANTING] 735 00:40:47,927 --> 00:40:49,129 Get him out of my sight. 736 00:40:49,162 --> 00:40:50,933 SIMON: Go, go! Show us your hands! 737 00:40:50,966 --> 00:40:52,570 Hands! Show us your hands! 738 00:40:52,603 --> 00:40:54,105 [ALEX PANTING AND GRUNTING] 739 00:40:56,644 --> 00:40:57,780 That's for Patrick. 740 00:40:57,813 --> 00:41:00,553 [INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO] 741 00:41:00,586 --> 00:41:01,654 SIMON: Move it! 742 00:41:09,336 --> 00:41:10,806 [HANA PANTING] 743 00:41:37,358 --> 00:41:40,064 Please tell me this is about more than money. 744 00:41:40,097 --> 00:41:42,035 ALEX: Don't you dare judge me, Madeline. 745 00:41:42,068 --> 00:41:44,239 I brought manufacturing back to Britain. 746 00:41:44,272 --> 00:41:46,143 I helped stabilize the economy. 747 00:41:46,176 --> 00:41:49,183 What I did will probably get this Cabinet re-elected. 748 00:41:49,216 --> 00:41:51,020 This is not a trade-off, Alex. 749 00:41:51,053 --> 00:41:52,924 You can't excuse what you've done. 750 00:41:52,957 --> 00:41:54,861 You can't justify it. 751 00:41:54,894 --> 00:41:59,103 Our actions matter. Who we are matters. 752 00:41:59,136 --> 00:42:03,344 And who you are is a liar, a thief, and a killer of innocent people. 753 00:42:03,377 --> 00:42:05,816 -[MOCKINGLY] Innocent people! -All to cover your grubby little secret. 754 00:42:05,849 --> 00:42:07,719 They were blackmailing me! 755 00:42:08,855 --> 00:42:10,291 And tomorrow morning at 9:00, 756 00:42:10,324 --> 00:42:13,699 Tillman was going to stand in front of the PM and destroy me! 757 00:42:13,732 --> 00:42:15,267 And you would have deserved it. 758 00:42:16,036 --> 00:42:19,611 I've given over 30 years to this fucking job. 759 00:42:19,644 --> 00:42:21,815 What I deserve is my slice! 760 00:42:21,848 --> 00:42:24,921 You don't get a slice, 761 00:42:24,954 --> 00:42:28,595 you self-entitled prick! 762 00:42:29,362 --> 00:42:31,902 Serving is a privilege! 763 00:42:31,935 --> 00:42:33,639 Every day we walk through shit 764 00:42:33,672 --> 00:42:35,876 so that the public doesn't have to! 765 00:42:35,909 --> 00:42:37,613 That's the job! 766 00:42:37,646 --> 00:42:39,717 That's what we sign up for! 767 00:42:39,750 --> 00:42:42,355 Otherwise, why the fuck do we even exist? 768 00:42:45,161 --> 00:42:46,798 You should be thanking me. 769 00:42:47,499 --> 00:42:49,737 Tillman was heading to the White House. 770 00:42:49,770 --> 00:42:51,675 Would you really want a man like that 771 00:42:51,708 --> 00:42:53,311 with his finger on the nuclear button? 772 00:42:53,344 --> 00:42:55,615 You're no better than him, Alex. 773 00:42:55,982 --> 00:42:57,653 n fact, you're worse. 774 00:42:57,686 --> 00:43:00,759 Because at least he didn't hide who he really was. 775 00:43:04,366 --> 00:43:05,902 Take him away. 776 00:43:06,771 --> 00:43:07,973 Move. 777 00:43:15,889 --> 00:43:17,993 Turns out we work pretty well together. 778 00:43:19,262 --> 00:43:20,397 All things considered. 779 00:43:21,466 --> 00:43:23,270 Only took 15 years to find out. 780 00:43:26,844 --> 00:43:28,681 I really thought you were going to kill Peterson. 781 00:43:31,688 --> 00:43:32,756 Me too. 782 00:43:39,035 --> 00:43:40,171 Thank you. 783 00:43:43,912 --> 00:43:47,251 [GENTLE MUSIC PLAYING] 784 00:43:53,397 --> 00:43:56,704 Well,I don't know about you, but I'm starving. 785 00:43:58,440 --> 00:43:59,810 I could eat. 786 00:44:00,478 --> 00:44:03,150 Why don't you let me buy you a belated birthday breakfast? 787 00:44:05,187 --> 00:44:07,759 Only if it's fried and drowning in grease. 788 00:44:08,828 --> 00:44:10,231 Woman after my own heart. 789 00:44:12,201 --> 00:44:13,237 HANA: So, what do you think you'll do next? 790 00:44:14,373 --> 00:44:17,479 You mean after the FBI have charged me with treason? 791 00:44:17,513 --> 00:44:21,019 Well, I'm sure Delaney can help smooth that over. 792 00:44:30,237 --> 00:44:32,877 Thank you, both of you. 793 00:44:32,910 --> 00:44:33,879 You're welcome. 794 00:44:33,912 --> 00:44:35,716 Yeah, all in a night's work. 795 00:44:35,749 --> 00:44:38,153 Just let Jess drive you to the hospital next time. 796 00:44:44,065 --> 00:44:46,437 Oh, actually, wait up, I'm coming with you! 797 00:44:46,470 --> 00:44:49,242 I want to get some quotes for my article! 798 00:44:53,417 --> 00:44:55,088 Thanks, Matt. 799 00:44:55,121 --> 00:44:56,958 You always know where I am if you need me. 800 00:45:04,239 --> 00:45:09,082 [CHURCH BELL TOLLING IN DISTANCE] 801 00:45:25,247 --> 00:45:26,985 It's official. 802 00:45:27,018 --> 00:45:29,990 The MOD's retracted its ruling on pilot error. 803 00:45:31,828 --> 00:45:33,297 Patrick's full honors will be restored. 804 00:45:36,269 --> 00:45:37,238 Quite right. 805 00:45:45,321 --> 00:45:46,924 If you want to take a walk, 806 00:45:47,993 --> 00:45:49,262 I'll tell you what I know. 807 00:45:52,870 --> 00:45:55,809 MADELINE: Once again, Hana, your country owes you a great deal, 808 00:45:55,842 --> 00:45:58,982 but we really must stop meeting like this. 809 00:45:59,015 --> 00:46:01,053 Just tell me where the next international crisis is 810 00:46:01,086 --> 00:46:02,990 and I will happily be... 811 00:46:03,023 --> 00:46:04,025 anywhere else. 812 00:46:06,129 --> 00:46:08,433 MADELINE: I was reading your file on the way over. 813 00:46:08,868 --> 00:46:13,110 It seems that you've been passed over for promotion a few times. 814 00:46:13,612 --> 00:46:16,851 As I said to Brody, not everyone likes my style. 815 00:46:16,884 --> 00:46:17,886 MADELINE: Hmm. 816 00:46:18,387 --> 00:46:20,024 Well, I like it. 817 00:46:23,330 --> 00:46:25,234 So, um... 818 00:46:25,836 --> 00:46:28,942 how about you come and work for me at Thames House? 819 00:46:28,975 --> 00:46:30,912 [CHUCKLES] 820 00:46:33,016 --> 00:46:34,820 -You're serious? -I am. 821 00:46:38,160 --> 00:46:40,164 Thanks? Uh... 822 00:46:40,632 --> 00:46:42,068 Is that a yes? 823 00:46:45,174 --> 00:46:46,376 It's a thank you. 824 00:46:47,946 --> 00:46:49,182 For the offer. 825 00:46:50,952 --> 00:46:52,188 It means a lot. 826 00:46:55,896 --> 00:46:57,833 But if I'm really honest with myself... 827 00:47:00,371 --> 00:47:02,976 I think I'm still a detective 'cause that's who I'm supposed to be. 828 00:47:04,345 --> 00:47:05,481 Understood. 829 00:47:08,555 --> 00:47:10,157 Enjoy the coffee. 830 00:47:10,659 --> 00:47:13,463 If you change your mind, my offer stands. 831 00:47:27,960 --> 00:47:29,963 [THEME MUSIC PLAYING]