1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.caseway.ai is for people who can’t afford a lawyer 2 00:02:56,188 --> 00:02:59,357 You would have thought one example would be enough for them. 3 00:03:00,775 --> 00:03:02,611 Let's see if you can convince them. 4 00:04:20,566 --> 00:04:21,692 Pick it up. 5 00:04:27,949 --> 00:04:29,242 Now. 6 00:06:25,737 --> 00:06:26,863 Don't leave them! 7 00:06:27,489 --> 00:06:28,490 Stop! 8 00:06:28,573 --> 00:06:30,117 Stop, you hear me? 9 00:06:30,826 --> 00:06:32,244 Don't you leave them! 10 00:06:32,327 --> 00:06:35,122 Get the fuck back down there, you hear me! 11 00:06:35,872 --> 00:06:36,998 Stop! 12 00:06:38,583 --> 00:06:39,710 No. 13 00:06:44,506 --> 00:06:45,966 No! 14 00:07:20,752 --> 00:07:23,421 I'm sorry, but he was really short. 15 00:07:23,504 --> 00:07:24,630 I know, right! 16 00:07:33,307 --> 00:07:35,058 You want to hear the latest? 17 00:07:35,142 --> 00:07:36,477 Another proposal? 18 00:07:36,560 --> 00:07:38,729 Now you're just bragging. 19 00:07:38,812 --> 00:07:40,606 Our butcher came to my father 20 00:07:40,689 --> 00:07:43,442 and offered him my weight in beef to marry his son. 21 00:07:43,525 --> 00:07:44,610 Whoo! 22 00:07:44,693 --> 00:07:47,029 So, like a dozen patties? 23 00:07:47,112 --> 00:07:48,572 Exactly! 24 00:07:48,655 --> 00:07:50,657 Wait, McDonald's for the reception? 25 00:07:50,741 --> 00:07:52,367 Get me a Big Mac and I'll marry your butcher. 26 00:07:52,451 --> 00:07:54,036 Oh! 27 00:07:54,119 --> 00:07:55,537 That's why they call it a happy meal. 28 00:07:55,621 --> 00:07:57,623 -And for fries? -For fries, I would-- 29 00:08:09,135 --> 00:08:10,720 Taliban. 30 00:08:10,804 --> 00:08:12,096 ISIS. 31 00:08:35,578 --> 00:08:37,455 Out! Out! Out! Out! 32 00:08:44,337 --> 00:08:45,673 Fuck going down! 33 00:08:45,756 --> 00:08:47,049 The roof. 34 00:08:47,132 --> 00:08:48,259 Go, go, go! 35 00:10:04,545 --> 00:10:06,631 Which one is the whore Durani's daughter? 36 00:10:13,387 --> 00:10:16,349 Which one of you is the daughter of Camila Durani? 37 00:10:16,974 --> 00:10:18,184 Traitor to her people. 38 00:10:18,267 --> 00:10:19,352 She wasn't here today. 39 00:10:19,435 --> 00:10:20,478 She called in sick. 40 00:10:33,950 --> 00:10:35,869 They're going to come up here. 41 00:10:35,953 --> 00:10:37,996 Car park. I can drive. 42 00:11:31,135 --> 00:11:32,886 He's coming. He's coming. 43 00:11:38,767 --> 00:11:40,769 You are the daughter of the whore 44 00:11:40,853 --> 00:11:42,938 who forces learning on girls in defiance of the Prophet. 45 00:11:43,022 --> 00:11:45,357 The Taliban at least read the Quran. 46 00:11:45,524 --> 00:11:49,863 If you are ISIS, you know your founder couldn't even read his own name. 47 00:11:51,781 --> 00:11:55,660 -So, I am speaking to an educated woman? -Yes, you are. 48 00:11:55,744 --> 00:11:59,539 Well, I don't need to explain that there is a price to be paid for arrogance. 49 00:12:01,958 --> 00:12:04,461 You fled here with your cowardly parents. 50 00:12:05,045 --> 00:12:06,212 Look at you. 51 00:12:06,296 --> 00:12:08,131 You could have made good wives 52 00:12:08,214 --> 00:12:10,592 if her mother hadn't poisoned you. 53 00:12:13,553 --> 00:12:15,764 No! No! No! 54 00:12:15,847 --> 00:12:16,765 Stop! 55 00:12:16,848 --> 00:12:18,683 No! No! 56 00:12:25,775 --> 00:12:28,277 Stop! No! 57 00:12:29,528 --> 00:12:32,406 Those girls who may be redeemed will be. 58 00:12:32,573 --> 00:12:34,617 For the daughters of the American diplomats 59 00:12:34,742 --> 00:12:36,619 and for those who are beyond redemption, 60 00:12:36,744 --> 00:12:38,954 ten million dollars each 61 00:12:39,080 --> 00:12:41,415 and the release of Sheik al-Shimali, 62 00:12:41,499 --> 00:12:44,543 a holy man, imprisoned by the corrupt Taliban government. 63 00:12:44,919 --> 00:12:46,045 Five days. 64 00:13:00,935 --> 00:13:02,562 They're gonna kill us. 65 00:13:02,646 --> 00:13:04,606 No, they won't. We're worth something. 66 00:13:05,524 --> 00:13:07,442 Unlike my friends. 67 00:13:07,943 --> 00:13:10,737 Weren't you the one who told them they'd be safe on the roof? 68 00:13:10,821 --> 00:13:12,405 We all heard you. 69 00:13:12,489 --> 00:13:14,366 -How did that work out? -Leave her alone. 70 00:13:14,449 --> 00:13:17,494 -Okay? That wasn't her fault. -Really? Then ask her friends. 71 00:13:17,577 --> 00:13:20,831 Halle, you're alive right now because your father is the ambassador 72 00:13:20,914 --> 00:13:22,958 and our parents are deputy ministers. 73 00:13:23,125 --> 00:13:25,460 But of course, if you ever got your nose out of that TikTok, 74 00:13:25,544 --> 00:13:28,755 you'd know that America doesn't pay ransoms to terrorists. 75 00:13:28,839 --> 00:13:30,841 So maybe wipe that smug look off your face 76 00:13:30,924 --> 00:13:33,176 and realize that we're all pretty close to dying. 77 00:13:33,260 --> 00:13:35,846 Or being given to ISIS fighters. 78 00:13:36,596 --> 00:13:39,100 -What? -Look around. 79 00:13:40,017 --> 00:13:42,645 They took maybe 50 girls from the school. 80 00:13:42,728 --> 00:13:44,856 Where do you think they are right now? 81 00:13:45,982 --> 00:13:47,150 Hmm? 82 00:14:33,989 --> 00:14:36,283 -This being 1106-- -Let's hold that for a second. 83 00:14:36,366 --> 00:14:39,328 Captain, you've been up my ass for a year and now you have your moment. 84 00:14:39,411 --> 00:14:42,331 But before you humiliate yourself and the service, 85 00:14:42,414 --> 00:14:45,417 I'm gonna give you one last chance to withdraw your complaint. 86 00:14:46,460 --> 00:14:48,712 -With all respect, sir-- -Fuck your respect. 87 00:14:48,795 --> 00:14:52,592 Warrant Officer Collins there flew into hostile territory and saved your life. 88 00:14:52,675 --> 00:14:55,720 A mission that cost the lives of his fellow pilot and four Rangers, 89 00:14:55,803 --> 00:14:58,389 wounding two others as he was almost shot out of the air. 90 00:14:58,473 --> 00:15:02,060 And yet, you want him charged with cowardice. 91 00:15:02,143 --> 00:15:06,481 Perhaps the colonel would understand if he watched his men be executed, 92 00:15:06,564 --> 00:15:09,234 while Warrant Officer Collins chose safety over duty. 93 00:15:09,317 --> 00:15:10,318 Safety? 94 00:15:10,401 --> 00:15:12,570 You're right, Captain. 95 00:15:12,654 --> 00:15:14,948 That must have been a terrible decision to make. 96 00:15:16,074 --> 00:15:19,369 Maybe similar to one you made just a week before that. 97 00:15:19,452 --> 00:15:21,996 Something some people think you should have been prosecuted for. 98 00:15:22,080 --> 00:15:24,916 -Extenuating circumstances or not. -Yes, sir. 99 00:15:24,999 --> 00:15:28,169 But you're willing for all that to come out again and risk prison yourself. 100 00:15:28,253 --> 00:15:31,298 I'm willing to take responsibility for my actions. 101 00:15:31,382 --> 00:15:32,758 He should as well. 102 00:15:34,510 --> 00:15:35,636 Fine. 103 00:15:36,971 --> 00:15:39,431 Me, I'm gonna wait until Monday. 104 00:15:39,515 --> 00:15:41,934 Because I'm not in the mood to ruin my weekend. 105 00:15:42,893 --> 00:15:44,395 We can go back on the record. 106 00:15:45,521 --> 00:15:47,523 The session is adjourned at 1108. 107 00:15:47,606 --> 00:15:49,650 Get the fuck out of here. 108 00:16:22,143 --> 00:16:23,394 Tap out. 109 00:16:24,186 --> 00:16:25,396 Tap out, fucker! 110 00:16:38,075 --> 00:16:39,660 You tap out, bitch. 111 00:16:59,056 --> 00:17:01,683 I heard you've been making friends. 112 00:17:01,767 --> 00:17:03,935 Nice to see with my own eyes, though. 113 00:17:05,604 --> 00:17:06,938 Fuck you, Travis. 114 00:17:07,022 --> 00:17:08,815 It should be fuck you, sir, 115 00:17:08,899 --> 00:17:11,068 but after that, I don't think I'll pick a fight. 116 00:17:11,693 --> 00:17:13,111 I lost. 117 00:17:13,195 --> 00:17:15,155 Yeah, he seems to be savoring his victory. 118 00:17:16,031 --> 00:17:17,616 Hit the showers. 119 00:17:17,699 --> 00:17:19,285 Can't talk to someone who smells like a horse. 120 00:17:19,952 --> 00:17:22,121 I know why you're here. 121 00:17:22,205 --> 00:17:24,415 -And you're not gonna stop me-- -From blowing your career? 122 00:17:25,917 --> 00:17:27,168 Wouldn't waste my breath. 123 00:17:27,710 --> 00:17:29,837 Shower. Seriously. 124 00:17:46,270 --> 00:17:47,605 When? 125 00:17:47,688 --> 00:17:49,357 I leave for D.C. in an hour. 126 00:17:49,440 --> 00:17:51,859 Hopefully they know more than they did last night. 127 00:17:51,943 --> 00:17:55,948 I got you a seat on a C-5 departing at 1600 hours from Wiesbaden. 128 00:17:56,031 --> 00:17:57,950 You fly commercial from there. 129 00:17:58,033 --> 00:18:00,494 This has nothing to do with the big brass' worry 130 00:18:00,577 --> 00:18:04,998 that my testimony is gonna take the shine off the Army's glistening reputation. 131 00:18:05,082 --> 00:18:07,209 It's a closed hearing. 132 00:18:07,292 --> 00:18:08,335 Whatever you're gonna say is never gonna leave that room, 133 00:18:08,419 --> 00:18:10,546 and you know it. 134 00:18:10,671 --> 00:18:13,215 The only head on a pike outside on the gate is gonna be yours. 135 00:18:13,298 --> 00:18:15,384 So you're here to save me from myself. 136 00:18:15,467 --> 00:18:16,844 I won't say I could give a fuck, 137 00:18:16,927 --> 00:18:18,846 as we both know that would be a lie. 138 00:18:18,929 --> 00:18:20,806 But right now, I care more about them. 139 00:18:32,569 --> 00:18:34,028 This is CIA bullshit. 140 00:18:34,863 --> 00:18:36,281 Send in Delta. 141 00:18:36,364 --> 00:18:39,033 We did, rescue mission three days ago. 142 00:18:39,325 --> 00:18:41,494 No survivors. 143 00:18:41,578 --> 00:18:45,457 So this CIA bullshit is the only hope these girls have of seeing next week. 144 00:18:45,957 --> 00:18:48,334 We're going in as an international relief organization. 145 00:18:48,418 --> 00:18:50,420 Has to be 60% women to be believable. 146 00:18:50,503 --> 00:18:52,297 There are a lot of good Rangers. 147 00:18:52,380 --> 00:18:55,008 And you'd be surprised how many are women. 148 00:18:55,091 --> 00:18:56,384 International. 149 00:18:58,303 --> 00:19:00,930 Some mercenaries from Kurd-fuckistan? 150 00:19:01,014 --> 00:19:03,016 I'm sure they're the best of the best. 151 00:19:03,099 --> 00:19:04,893 When you meet these two, 152 00:19:04,976 --> 00:19:07,187 you can ask them how many kills they had in Ukraine. 153 00:19:07,520 --> 00:19:08,814 Which side? 154 00:19:09,607 --> 00:19:11,442 It's your choice. 155 00:19:11,525 --> 00:19:13,736 I just figured you'd rather take out all that anger 156 00:19:13,819 --> 00:19:15,863 on the guy who hacked up your team, 157 00:19:16,739 --> 00:19:19,116 instead of the pilot who saved your life. 158 00:19:21,118 --> 00:19:22,244 Maybe not. 159 00:19:22,703 --> 00:19:24,455 I think we both know 160 00:19:24,538 --> 00:19:25,539 the only person you want to see pay for that crime 161 00:19:25,623 --> 00:19:27,666 is sitting across from me. 162 00:19:30,878 --> 00:19:33,088 Canadian passport and ID. 163 00:19:33,172 --> 00:19:35,299 I managed to find the one photo 164 00:19:35,382 --> 00:19:36,884 where you didn't have a middle finger in front of your face. 165 00:19:38,469 --> 00:19:40,262 So, you know I'm going? 166 00:19:41,430 --> 00:19:44,517 Seven years and I still know almost nothing about you, Jake. 167 00:19:45,769 --> 00:19:47,312 This would be the exception. 168 00:19:55,737 --> 00:19:57,113 Jessica Rabbit? 169 00:19:58,073 --> 00:19:59,574 Rabit. 170 00:19:59,658 --> 00:20:02,077 It's a proud, proud French-Canadian name. 171 00:20:21,888 --> 00:20:23,015 Miss Rabbit? 172 00:20:23,099 --> 00:20:24,600 Rabit, one B. 173 00:20:24,684 --> 00:20:25,768 Where's the car? 174 00:20:25,935 --> 00:20:27,728 -Let me take your bag. -No. Car. 175 00:20:27,812 --> 00:20:29,564 It would look bad. It is my job. 176 00:20:30,690 --> 00:20:32,692 Thank you. 177 00:20:32,775 --> 00:20:35,361 I was going to ask you if you have any relation to this famous-- 178 00:20:35,444 --> 00:20:37,863 She's a fucking cartoon. How would I be related to her? 179 00:20:37,947 --> 00:20:39,365 But they draw someone, right? 180 00:20:39,448 --> 00:20:41,826 -So maybe your mother-- -Car. 181 00:20:43,494 --> 00:20:44,704 Car. 182 00:20:51,877 --> 00:20:54,630 Sorry for my car. People drive crazy in Pakistan. 183 00:21:11,983 --> 00:21:13,568 Holy shit! 184 00:21:13,985 --> 00:21:15,778 See? Crazy! 185 00:21:32,420 --> 00:21:34,297 No, no. No need. 186 00:21:35,298 --> 00:21:37,176 I'm celebrating being alive. 187 00:21:38,719 --> 00:21:40,763 You put that toward a nice coffin. 188 00:21:40,846 --> 00:21:42,056 Thank you. 189 00:21:48,103 --> 00:21:50,522 Jessica. Raquel. 190 00:21:50,606 --> 00:21:51,690 Call me Rocky. 191 00:21:51,774 --> 00:21:52,900 It's Jake. 192 00:21:53,817 --> 00:21:56,320 Listen, I don't need names. 193 00:21:56,403 --> 00:21:58,280 I won't remember either of yours 194 00:21:58,364 --> 00:22:00,658 and they're probably just as real as Jessica Rabit. 195 00:22:01,617 --> 00:22:03,702 So you want what? Numbers? 196 00:22:03,786 --> 00:22:05,162 Functions. 197 00:22:05,245 --> 00:22:07,748 Then mechanic, which is close enough. 198 00:22:07,831 --> 00:22:08,957 We're this way. 199 00:22:10,501 --> 00:22:12,504 This is someone's idea of a safe house? 200 00:22:13,254 --> 00:22:15,382 The safest that's left. 201 00:22:15,507 --> 00:22:18,301 I'm afraid Pakistan is no longer the friendliest of allies. 202 00:22:18,385 --> 00:22:20,220 You American or Afghan? 203 00:22:20,303 --> 00:22:22,347 Because you want to know if you can trust me? 204 00:22:23,723 --> 00:22:26,726 I know at least one Afghan I would trust over Americans any day. 205 00:22:27,394 --> 00:22:28,603 Just one? 206 00:22:28,687 --> 00:22:30,563 One still living. 207 00:22:30,647 --> 00:22:33,775 We emigrated after my father was executed. 208 00:22:33,858 --> 00:22:36,695 Tends to be the Taliban's punishment of first resort. 209 00:22:37,278 --> 00:22:39,030 By the CIA. 210 00:22:39,114 --> 00:22:41,741 He either shared information with the Taliban under torture 211 00:22:41,825 --> 00:22:43,159 or he was a double agent. 212 00:22:43,243 --> 00:22:44,244 Which one was it? 213 00:22:44,327 --> 00:22:46,079 No way to know. 214 00:22:46,162 --> 00:22:48,081 And assumptions are dangerous. 215 00:22:48,164 --> 00:22:50,960 If I made them, I could assume you couldn't be trusted. 216 00:22:51,043 --> 00:22:53,421 Unless it isn't true you killed your own team leader. 217 00:22:55,506 --> 00:22:58,217 No. That is absolutely true. 218 00:22:58,843 --> 00:23:00,261 Shot him? 219 00:23:00,344 --> 00:23:03,472 Rock. About the size of a hardball. 220 00:23:03,556 --> 00:23:06,726 I played shortstop in Baltimore. You're a pitcher? 221 00:23:06,809 --> 00:23:09,311 You never know when a skill will come in handy. 222 00:23:10,312 --> 00:23:12,189 I'm sure he deserved to die. 223 00:23:13,357 --> 00:23:15,276 It was the last thing he deserved. 224 00:23:16,861 --> 00:23:20,030 And I assume you shared this tidbit with the rest of the team? 225 00:23:21,031 --> 00:23:24,160 No. They shared it with me. 226 00:23:42,471 --> 00:23:44,264 When does Travis land? 227 00:23:44,347 --> 00:23:46,266 That's Rocky's chair. 228 00:23:46,349 --> 00:23:48,685 And I bet she's been here long enough to find another. 229 00:23:51,104 --> 00:23:52,481 Travis? 230 00:23:52,564 --> 00:23:54,399 -In the air. -Which is our Wi-Fi? 231 00:23:54,483 --> 00:23:56,526 The one named Secret Secure Network. 232 00:23:58,153 --> 00:23:59,821 We have a long time to prep, do we? 233 00:23:59,905 --> 00:24:02,658 You read Arabic? Daylight743? 234 00:24:02,742 --> 00:24:04,035 You set this up. 235 00:24:04,118 --> 00:24:05,578 -So you're Tech, right? -Mm-hmm. 236 00:24:05,661 --> 00:24:07,663 Cher, no relation. 237 00:24:07,747 --> 00:24:10,208 She doesn't need names. Just functions. 238 00:24:10,792 --> 00:24:12,168 Well, aren't you a charmer? 239 00:24:12,251 --> 00:24:13,795 Call me Geek. 240 00:24:13,878 --> 00:24:14,879 That's Rachel. 241 00:24:14,962 --> 00:24:16,464 Weapons specialist. 242 00:24:16,547 --> 00:24:17,548 Shooter! 243 00:24:19,217 --> 00:24:20,426 "Shooter" it is. 244 00:24:20,510 --> 00:24:21,928 You already pissed off Theresa. 245 00:24:22,011 --> 00:24:24,764 Explosives, which may not have been wise. 246 00:24:24,847 --> 00:24:27,183 -You can call me "The Bomb." -I like that. 247 00:24:27,266 --> 00:24:29,018 Always wanted someone to call me that. 248 00:24:29,101 --> 00:24:30,520 You are The Bomb. 249 00:24:30,603 --> 00:24:32,772 Oh, and here's our medic. 250 00:24:32,855 --> 00:24:35,024 Hi. Was just in conference with our real doctor. 251 00:24:35,107 --> 00:24:37,860 -Conference, right. -Somebody's jealous. 252 00:24:37,944 --> 00:24:40,030 Girl, bah. Not at all. 253 00:24:40,113 --> 00:24:42,157 I'm sure the close bond you've established 254 00:24:42,241 --> 00:24:45,828 over the last, what, seven hours has been professional and productive. 255 00:24:45,911 --> 00:24:47,996 -Jane. -She only wants functions. 256 00:24:48,080 --> 00:24:49,623 I thought we'd be friends. 257 00:24:49,706 --> 00:24:51,500 As you make them so easily. 258 00:24:52,292 --> 00:24:53,460 Oh, and here's Dr. Mike. 259 00:24:53,544 --> 00:24:55,212 We just call him Dr. Mike 260 00:24:55,295 --> 00:24:57,381 because he's the only one going by his real name. 261 00:24:57,464 --> 00:24:59,091 -Mike. -Jake. 262 00:24:59,174 --> 00:25:01,218 Nah, nah, nah, nah. We gonna call you Rabbit. 263 00:25:01,301 --> 00:25:04,012 Because what rabbits do best is run. 264 00:25:04,096 --> 00:25:06,098 You see, Rabbit here escaped a hellhole 265 00:25:06,181 --> 00:25:08,851 and left her whole team behind to be slaughtered. 266 00:25:08,934 --> 00:25:11,270 That was after she killed her own CO. 267 00:25:11,353 --> 00:25:12,729 Right, Rabbit? 268 00:25:15,567 --> 00:25:17,318 Look, don't take offense, Rabbit. 269 00:25:17,402 --> 00:25:19,445 Dr. Mike doesn't like us either. 270 00:25:19,529 --> 00:25:21,823 We're just using him to get us across the border. 271 00:25:21,906 --> 00:25:24,576 Been waiting a month for permission from the Pakistanis 272 00:25:24,659 --> 00:25:25,910 to take medicine to Khost. 273 00:25:25,994 --> 00:25:28,997 I agree. It magically appeared. 274 00:25:29,080 --> 00:25:30,498 Khost, just across the border? 275 00:25:30,582 --> 00:25:32,625 As far as the Taliban will allow us to go. 276 00:25:32,709 --> 00:25:34,961 Also, where they're holding the sheik. 277 00:25:35,044 --> 00:25:37,213 Not that we had a chance of getting him out of that prison. 278 00:25:37,297 --> 00:25:39,549 -That was the plan? -Not one of our best. 279 00:25:40,967 --> 00:25:42,510 All Americans. 280 00:25:42,594 --> 00:25:45,096 -So who is this? -Badia Durani. 281 00:25:45,179 --> 00:25:48,349 Mother was the Afghan Minister of Education. 282 00:25:48,433 --> 00:25:50,101 Meeting her this morning. 283 00:25:50,643 --> 00:25:52,187 We're meeting her? 284 00:25:52,271 --> 00:25:54,023 -That's on Travis. -Great. 285 00:25:54,732 --> 00:25:56,191 Even mom knows we're here. 286 00:25:57,151 --> 00:26:00,821 So, we cross the border. Then what? 287 00:26:00,905 --> 00:26:04,158 Drop off the medicine, then discover we have a cracked distributor cap. 288 00:26:04,241 --> 00:26:06,493 Getting a new one will give us two days. Maybe three. 289 00:26:06,577 --> 00:26:09,997 Can't take any weapons. Have to assume they're gonna strip the truck. 290 00:26:10,080 --> 00:26:12,626 Travis's fucking weapon stash better be there. 291 00:26:12,709 --> 00:26:14,836 -Right. -All our ID will hold up? 292 00:26:14,920 --> 00:26:16,796 Names are all real staff. 293 00:26:17,464 --> 00:26:19,341 Six women, two men. 294 00:26:19,424 --> 00:26:21,384 You can count me on their side of the column. 295 00:26:21,468 --> 00:26:23,386 Not wearing a fucking burqa. 296 00:26:25,055 --> 00:26:26,806 Where's the nearest Internet café? 297 00:26:42,031 --> 00:26:43,324 Salaam. 298 00:27:13,897 --> 00:27:15,357 Who is this? 299 00:27:15,440 --> 00:27:17,150 English. So you're alone. 300 00:27:19,194 --> 00:27:20,779 Tell me you're calling from America. 301 00:27:21,738 --> 00:27:24,199 Awina, I need your help. 302 00:27:24,282 --> 00:27:26,451 I'm Taliban and loyal to my country. 303 00:27:26,535 --> 00:27:29,871 And the only people who hate ISIS more than the Americans is your Taliban. 304 00:27:31,957 --> 00:27:34,751 I need to know where the American girls are. 305 00:27:34,835 --> 00:27:36,753 Are you insane? How would I know? 306 00:27:39,006 --> 00:27:40,340 You know how you know. 307 00:27:40,424 --> 00:27:42,175 Well, I don't. No one knows. 308 00:27:42,260 --> 00:27:43,761 You have 12 hours to find out. 309 00:27:43,845 --> 00:27:45,888 Don't come here. I won't meet you. 310 00:27:46,014 --> 00:27:47,432 You know that's a lie. 311 00:27:47,557 --> 00:27:48,850 And you know where. 312 00:27:48,933 --> 00:27:51,853 What? 313 00:27:51,978 --> 00:27:54,564 How the fuck did you get here before me and you're still late? 314 00:27:54,647 --> 00:27:55,565 Where? 315 00:28:06,951 --> 00:28:08,828 Anything more complicated, you go straight to medic. 316 00:28:08,911 --> 00:28:10,163 -Anything life-threatening-- -Got it, Doc. 317 00:28:10,246 --> 00:28:11,664 Can you give us a second? 318 00:28:13,624 --> 00:28:15,293 -Sure. -Thank you. 319 00:28:17,378 --> 00:28:18,880 Got you a green tea. 320 00:28:21,133 --> 00:28:23,093 I hear you've been making more friends. 321 00:28:24,470 --> 00:28:25,637 Friends die. 322 00:28:26,764 --> 00:28:29,099 Which is a pretty sure bet after what I've seen. 323 00:28:30,976 --> 00:28:32,144 So, 324 00:28:33,228 --> 00:28:37,816 we go in, find them based on questionable satellite data, 325 00:28:37,900 --> 00:28:41,153 and if we find them, we shoot our way out. 326 00:28:41,236 --> 00:28:43,280 Well, it's a little more refined than that. 327 00:28:43,363 --> 00:28:44,573 Yeah. 328 00:28:44,656 --> 00:28:46,450 I hear you have a weapon stash. 329 00:28:46,533 --> 00:28:48,285 -Something for a rainy day. -You sure it's still there? 330 00:28:48,368 --> 00:28:50,954 They proved pretty good at finding shit we left. 331 00:28:51,038 --> 00:28:53,248 Under a metal floor I welded shut. 332 00:28:53,332 --> 00:28:54,917 She's early. 333 00:28:58,088 --> 00:29:00,882 How many people are you telling about your secret plan? 334 00:29:00,965 --> 00:29:01,966 Nobody. 335 00:29:02,050 --> 00:29:03,218 She found us. 336 00:29:03,301 --> 00:29:05,095 Beautiful. 337 00:29:07,806 --> 00:29:09,140 Minister. 338 00:29:09,224 --> 00:29:11,059 Former. Camila. 339 00:29:11,142 --> 00:29:13,061 You'll forgive us if we don't introduce ourselves. 340 00:29:13,144 --> 00:29:14,854 I know why you're here. That's all I need. 341 00:29:14,938 --> 00:29:16,397 Please, sit. 342 00:29:16,481 --> 00:29:17,857 I'm curious to how you actually do know. 343 00:29:17,941 --> 00:29:19,484 And I wish I could tell you. 344 00:29:19,567 --> 00:29:22,028 -Coffee? -This won't take long. 345 00:29:22,112 --> 00:29:24,364 Do you know where my daughter is being held? 346 00:29:24,447 --> 00:29:26,574 We have good information. 347 00:29:26,658 --> 00:29:28,451 Even better than the last time? 348 00:29:28,535 --> 00:29:32,581 Minister, we're risking lives based on that information. 349 00:29:32,665 --> 00:29:35,543 So we're gonna do our darndest to make sure it's right. 350 00:29:35,626 --> 00:29:37,670 I appreciate it. 351 00:29:37,753 --> 00:29:40,131 But if it turns out your darndest isn't good enough, 352 00:29:40,214 --> 00:29:42,466 I would ask you to deliver the ransom they demand. 353 00:29:42,550 --> 00:29:44,301 That's 70 million dollars. 354 00:29:44,385 --> 00:29:45,386 Ten million. 355 00:29:45,469 --> 00:29:46,804 So for just your daughter? 356 00:29:48,013 --> 00:29:49,557 I hope to have it by tomorrow. 357 00:29:49,640 --> 00:29:51,225 You know we can't do that, Minister. 358 00:29:51,308 --> 00:29:53,018 I'm giving you the option, if you need it. 359 00:29:53,102 --> 00:29:55,479 To save my daughter from being publicly beheaded. 360 00:29:55,563 --> 00:29:58,858 -But just your daughter? -Mine will be first. 361 00:29:58,941 --> 00:30:00,985 Make a show of the Afghan girl, 362 00:30:01,068 --> 00:30:03,445 so the Americans use some back channel to pay for their own. 363 00:30:03,529 --> 00:30:05,072 As they have done many times. 364 00:30:06,574 --> 00:30:08,450 For you to consider. 365 00:30:08,534 --> 00:30:10,495 I came to help you cross the border 366 00:30:10,579 --> 00:30:12,831 where you may be most at risk of discovery. 367 00:30:12,914 --> 00:30:14,833 Arguable. 368 00:30:14,916 --> 00:30:17,711 An old friend named Bashir is a supervisor at the crossing. 369 00:30:17,794 --> 00:30:19,629 -He'll help you through. -How do we find him? 370 00:30:19,713 --> 00:30:22,465 Don't ask. It will draw attention. 371 00:30:22,549 --> 00:30:24,092 He'll be watching for you. 372 00:30:24,176 --> 00:30:26,386 May Allah watch over you as well. 373 00:30:26,469 --> 00:30:27,679 Thank you. 374 00:30:29,014 --> 00:30:30,640 Bring me back my daughter. 375 00:30:32,225 --> 00:30:34,436 We'll do everything we can. 376 00:30:46,157 --> 00:30:47,742 Miss Rabbit, hello. 377 00:30:47,825 --> 00:30:49,076 Very good to see you. 378 00:30:49,160 --> 00:30:50,369 You have to be fucking kidding. 379 00:30:50,453 --> 00:30:51,746 Come, come with me, Miss Rabbit. 380 00:30:51,829 --> 00:30:53,915 Abbas. Not a chance. 381 00:30:55,082 --> 00:30:56,751 Enjoy the ride. 382 00:30:56,834 --> 00:30:58,211 And thanks for the name. 383 00:30:58,294 --> 00:31:00,254 Gotta find pleasure in my work. 384 00:31:08,346 --> 00:31:09,472 Excuse me. 385 00:31:10,681 --> 00:31:12,892 Miss Rabbit, come. 386 00:31:12,975 --> 00:31:14,685 -Let me help you. -Rabit. 387 00:31:14,769 --> 00:31:15,895 One B. 388 00:31:17,939 --> 00:31:20,943 Yes, I know. Like the Bugs Bunny. 389 00:31:21,026 --> 00:31:22,445 Me, Malik. 390 00:31:22,528 --> 00:31:23,947 Drive, Malik. 391 00:31:24,030 --> 00:31:25,156 Mal-eek. 392 00:32:10,327 --> 00:32:11,829 Oh, Miss Rabbit. 393 00:32:22,756 --> 00:32:25,009 Do you have any idea what time our connection works? 394 00:32:25,092 --> 00:32:27,636 -'Cause this looks like hours. -Wish I knew. 395 00:32:27,720 --> 00:32:29,263 Looks like we're waiting it out. 396 00:32:29,346 --> 00:32:30,472 Boss. 397 00:32:30,556 --> 00:32:31,765 I fix. No worries. 398 00:32:31,849 --> 00:32:34,059 Abbas. Abbas! 399 00:32:45,780 --> 00:32:47,282 Thanks. 400 00:32:47,365 --> 00:32:49,492 No worries. Abbas will fix. 401 00:32:50,160 --> 00:32:52,287 Bad driver, good fixer. 402 00:32:52,787 --> 00:32:53,997 Happy to hear that. 403 00:32:55,081 --> 00:32:57,542 -You like music? -I like music. 404 00:32:57,625 --> 00:33:00,045 Taliban and ISIS hate music. 405 00:33:00,128 --> 00:33:01,421 Only reason I hate them. 406 00:33:02,213 --> 00:33:03,882 Just their problem with music? 407 00:33:05,133 --> 00:33:06,551 You like The Doors? 408 00:33:07,177 --> 00:33:08,261 I like The Doors. 409 00:33:08,345 --> 00:33:09,512 Steppenwolf? 410 00:33:11,056 --> 00:33:13,642 You have a surprising musical vocabulary, Malik. 411 00:33:14,018 --> 00:33:16,187 -Ma-leek. -Ma-leek. 412 00:33:16,270 --> 00:33:17,855 I've learned from my brother. 413 00:33:17,938 --> 00:33:19,190 He plays in a cover band. 414 00:33:20,775 --> 00:33:22,902 Your brother, Abbas, plays in a cover band? 415 00:33:22,985 --> 00:33:26,238 His favorite song, Steppenwolf, "Born To Be Wild." 416 00:33:27,073 --> 00:33:28,074 It's a great song. 417 00:33:28,949 --> 00:33:31,327 Bad driver, great singer. 418 00:33:33,913 --> 00:33:35,164 You love your brother. 419 00:33:36,749 --> 00:33:38,167 Abbas saved me. 420 00:33:38,751 --> 00:33:39,877 Many times. 421 00:33:40,419 --> 00:33:41,796 I owe him everything. 422 00:33:43,881 --> 00:33:45,383 You know that feeling. 423 00:33:46,300 --> 00:33:47,426 I do. 424 00:33:50,097 --> 00:33:51,348 What did I say? 425 00:33:53,141 --> 00:33:55,685 -Good fixer. -And singer. 426 00:33:56,228 --> 00:33:57,646 Very good singer. 427 00:33:57,729 --> 00:33:58,939 Bad driver. 428 00:34:09,241 --> 00:34:11,118 Get back inside! 429 00:34:11,201 --> 00:34:13,620 Salaam alaikum. Salaam alaikum. 430 00:34:14,830 --> 00:34:16,248 Go back! 431 00:34:16,331 --> 00:34:18,208 -What are you doing here? -Go back in line. 432 00:34:23,296 --> 00:34:24,464 You're not listening! 433 00:34:24,548 --> 00:34:26,300 Okay, open the truck. 434 00:34:26,384 --> 00:34:28,386 Everything out! Open it. 435 00:34:36,227 --> 00:34:38,146 Medical supplies! You break them! 436 00:34:38,229 --> 00:34:40,982 Medical supplies! You're breaking them. 437 00:34:41,065 --> 00:34:42,984 You wanna kill your own people. 438 00:34:43,067 --> 00:34:45,194 -Shut the fuck-- -They are to save your people. 439 00:34:45,278 --> 00:34:46,904 Your own people! You kill them! 440 00:34:46,988 --> 00:34:48,656 Those are medicines, for Christ's sake. 441 00:34:48,739 --> 00:34:50,992 -Doc, don't engage. -Get back in the car. 442 00:34:51,075 --> 00:34:52,910 -I'm not the one-- -How long since you've been back here? Twenty years? 443 00:34:52,994 --> 00:34:54,412 You think the Taliban don't respect women 444 00:34:54,495 --> 00:34:57,039 but are tolerant of cross-dressers? 445 00:34:57,123 --> 00:34:58,916 -I'm not a-- -Get in the fucking car! 446 00:35:00,960 --> 00:35:04,631 Stop! Just stop! Read. "Antibiotics." 447 00:35:04,715 --> 00:35:06,383 Drugs, you poison our people! 448 00:35:06,467 --> 00:35:08,385 Antibiotics, you fucking muggle! 449 00:35:08,469 --> 00:35:10,721 -Muggle? -What you call me? What you call me? 450 00:35:10,804 --> 00:35:12,890 I called you a fucking muggle. You're breaking the very thing that you-- 451 00:35:12,973 --> 00:35:14,766 Muggle is a very serious man. 452 00:35:14,850 --> 00:35:16,101 Don't even believe in wizards. 453 00:35:16,185 --> 00:35:17,394 Look at the fucking label! 454 00:35:17,478 --> 00:35:19,021 Would you shut the fuck up? 455 00:35:19,104 --> 00:35:20,731 Are you trying to never get laid? 456 00:35:20,814 --> 00:35:22,524 There are weapons. I know there are weapons. 457 00:35:22,608 --> 00:35:24,276 No weapons. 458 00:35:24,359 --> 00:35:26,778 Thinking we tell 'em we're here to kill ISIS? 459 00:35:26,862 --> 00:35:28,405 At least we'll be on the same side. 460 00:35:28,489 --> 00:35:29,990 Maybe keep that to yourself. 461 00:35:55,308 --> 00:35:57,644 Apologies. You may continue on your way. 462 00:35:57,727 --> 00:35:58,978 Bashir? 463 00:35:59,062 --> 00:36:00,647 We appreciate the kindness. 464 00:36:00,730 --> 00:36:02,774 In an emergency only, call this number. 465 00:36:02,857 --> 00:36:04,234 Can't promise to help. 466 00:36:04,317 --> 00:36:05,860 Hopefully we won't need it. 467 00:36:05,944 --> 00:36:07,278 May Allah be with you. 468 00:36:07,362 --> 00:36:08,488 And with you. 469 00:36:17,873 --> 00:36:19,333 You reach for an insult, 470 00:36:19,416 --> 00:36:21,085 and you pull out Harry Potter. 471 00:36:21,752 --> 00:36:22,962 Magnificent. 472 00:37:06,507 --> 00:37:07,925 Jail. 473 00:37:08,009 --> 00:37:10,177 Yeah. Looks like it. 474 00:37:10,261 --> 00:37:12,847 Cleric. Sheik al-Shimali. Jail. 475 00:37:12,930 --> 00:37:14,348 So that's where they're keeping him. 476 00:37:14,432 --> 00:37:15,808 Do not pass go. 477 00:37:16,601 --> 00:37:18,269 Now Monopoly, Malik. 478 00:37:19,061 --> 00:37:20,646 Abbas always beats me. 479 00:37:20,730 --> 00:37:22,148 He cheats. 480 00:37:22,231 --> 00:37:25,067 I cheat too, but he cheats better. 481 00:37:26,736 --> 00:37:29,071 So many reasons to look up to him. 482 00:37:54,640 --> 00:37:56,725 I'll do anything you want. 483 00:37:57,434 --> 00:37:58,477 Then have coffee. 484 00:37:59,019 --> 00:38:00,604 -What? -Sit. 485 00:38:03,940 --> 00:38:07,528 We have had no response from our offer to release you and your friends. 486 00:38:07,612 --> 00:38:11,282 Other than the American is trying to kill us, of course. 487 00:38:11,366 --> 00:38:13,576 But, you know, that didn't work well for them. 488 00:38:13,660 --> 00:38:15,244 -No, that wasn't my fault. -No, no, no. 489 00:38:15,328 --> 00:38:17,622 None of this is your fault, I know. 490 00:38:18,623 --> 00:38:19,916 Sip. 491 00:38:22,210 --> 00:38:24,921 I have decided that we need to show good faith. 492 00:38:26,422 --> 00:38:28,007 -So I'm let you go. -You what? 493 00:38:28,091 --> 00:38:30,301 I'm letting you go free. 494 00:38:30,385 --> 00:38:32,470 -Me? -You're surprised. 495 00:38:32,553 --> 00:38:34,430 I understand that. 496 00:38:34,514 --> 00:38:36,599 Based on what your media is trying to paint us. 497 00:38:36,683 --> 00:38:38,685 You threw my friends off the roof. 498 00:38:38,768 --> 00:38:41,396 Yes, it was a monstrous act. 499 00:38:42,522 --> 00:38:45,109 But, you know, we have our cause 500 00:38:45,192 --> 00:38:47,069 and we believe strongly in that cause. 501 00:38:47,152 --> 00:38:48,570 The American believe in theirs. 502 00:38:48,654 --> 00:38:51,198 And they killed so many of us. 503 00:38:51,281 --> 00:38:55,411 Our families, our childrens, with their drones and bombs. 504 00:38:56,161 --> 00:38:57,996 Since before you were born. 505 00:38:59,665 --> 00:39:01,250 My family as well. 506 00:39:03,544 --> 00:39:04,962 I had two girls. 507 00:39:06,839 --> 00:39:08,340 And a wife. 508 00:39:09,508 --> 00:39:12,136 You know, I'm not going to try to convince you. 509 00:39:13,929 --> 00:39:16,473 -Should I pick someone else? -No, no. 510 00:39:16,557 --> 00:39:18,142 No. I'll go. 511 00:39:19,393 --> 00:39:20,520 Good. 512 00:39:25,358 --> 00:39:27,110 I want you to deliver this note 513 00:39:27,736 --> 00:39:29,028 to the police station. 514 00:39:29,112 --> 00:39:30,947 -The Taliban police? -Yes. 515 00:39:31,448 --> 00:39:32,699 Tell me. 516 00:39:34,075 --> 00:39:35,910 Can I trust you to do that? 517 00:39:38,329 --> 00:39:39,998 Yes. 518 00:39:40,081 --> 00:39:41,207 You can. 519 00:39:41,875 --> 00:39:43,001 Thank you. 520 00:39:43,835 --> 00:39:45,044 Finish your coffee. 521 00:39:45,128 --> 00:39:46,546 That's okay. 522 00:39:46,629 --> 00:39:48,923 I know. It's bitter as hell. 523 00:41:07,003 --> 00:41:09,674 They want us all to leave in the other truck as soon as we are unloaded. 524 00:41:09,757 --> 00:41:12,760 -It's not good. -No. Abbas will fix. 525 00:41:13,469 --> 00:41:14,595 Okay. 526 00:41:15,304 --> 00:41:16,597 That's what okay looks like? 527 00:41:16,681 --> 00:41:18,099 Yes. 528 00:41:18,182 --> 00:41:19,559 I paid them, the rest is show. 529 00:41:19,642 --> 00:41:22,270 -That's some show. -Yeah. 530 00:41:22,353 --> 00:41:23,563 You see behind, boss? 531 00:41:25,481 --> 00:41:26,566 See the humby? 532 00:41:26,649 --> 00:41:28,067 I see the Humvee. 533 00:41:28,150 --> 00:41:30,111 Yes, humby. Look where it drives. 534 00:41:31,237 --> 00:41:32,738 Where they keep the big guns. 535 00:41:32,822 --> 00:41:34,532 -The armory. -No, no. 536 00:41:34,615 --> 00:41:36,951 Guns, bombs, shit goes boom. 537 00:41:37,034 --> 00:41:39,453 Thanks, Abbas. We got it covered. 538 00:41:39,537 --> 00:41:41,206 No problem, always. 539 00:41:41,665 --> 00:41:42,958 Malik. 540 00:41:45,961 --> 00:41:48,256 Shit goes boom. 541 00:42:06,691 --> 00:42:08,818 Rachel, Theresa, headscarves. 542 00:42:08,902 --> 00:42:10,570 Let's go grab some toys. 543 00:42:12,447 --> 00:42:13,448 It's The Bomb. 544 00:42:13,531 --> 00:42:14,532 What is? 545 00:42:14,616 --> 00:42:15,867 I am. 546 00:42:15,950 --> 00:42:17,201 Shooter. 547 00:43:11,925 --> 00:43:13,969 Aim a gun. Pull the trigger. 548 00:43:14,052 --> 00:43:15,428 Next time. 549 00:43:16,471 --> 00:43:18,390 Fuck you for coming back. 550 00:43:19,516 --> 00:43:21,267 Fuck you for still being here. 551 00:43:24,688 --> 00:43:26,147 I fight for my home. 552 00:43:26,231 --> 00:43:27,857 Just not very well. 553 00:43:31,903 --> 00:43:33,321 Where are they? 554 00:43:59,724 --> 00:44:00,850 Fuck. 555 00:44:02,226 --> 00:44:03,686 So it's under there? 556 00:44:03,769 --> 00:44:05,396 Fuck! 557 00:44:05,479 --> 00:44:07,148 Thought a satellite's been keeping an eye on it. 558 00:44:11,360 --> 00:44:13,989 Guess a flat roof looks like a flat roof from outer space. 559 00:44:14,072 --> 00:44:16,199 -Orbit. -What? 560 00:44:16,283 --> 00:44:18,577 Satellites are in orbit, not outer space. 561 00:44:19,453 --> 00:44:20,787 Then that explains it. 562 00:44:24,124 --> 00:44:25,292 Fuck! 563 00:44:39,681 --> 00:44:40,849 Got me some wheels. 564 00:44:40,932 --> 00:44:42,225 Steal it? 565 00:44:42,309 --> 00:44:43,643 Borrowed it. 566 00:44:43,727 --> 00:44:44,978 Borrowed it? 567 00:44:45,062 --> 00:44:46,897 Should've stolen a bulldozer. 568 00:44:51,527 --> 00:44:54,781 Got you this. Black market. Fifty bucks. 569 00:44:58,242 --> 00:44:59,452 Beauty. 570 00:45:23,643 --> 00:45:24,602 Go! 571 00:45:41,620 --> 00:45:43,455 Who are you? What are you doing here? 572 00:45:44,414 --> 00:45:46,166 I was told to give you this. 573 00:45:54,341 --> 00:45:59,221 "This you get for betraying your faith and your cause." 574 00:46:16,281 --> 00:46:17,448 What the fuck is that? 575 00:46:18,575 --> 00:46:20,410 About five keys of C-4. 576 00:46:20,493 --> 00:46:22,495 ISIS. 577 00:46:22,579 --> 00:46:25,373 No one in the world seems to notice there's a civil war here. 578 00:46:25,456 --> 00:46:27,041 Malik. Malik. 579 00:46:28,793 --> 00:46:30,086 Malik will check, boss. 580 00:46:33,339 --> 00:46:37,135 Miss Rabbit, you okay? I go check. 581 00:46:46,312 --> 00:46:47,688 Doc, you mind? 582 00:46:47,771 --> 00:46:48,981 It's what I do. 583 00:46:51,359 --> 00:46:53,403 All right. Easy stuff first. 584 00:46:53,486 --> 00:46:55,655 Satellite data places the hostages here. 585 00:46:55,739 --> 00:46:57,741 And we're still loving the satellite confirmation? 586 00:46:57,824 --> 00:47:00,243 Farmhouse. Twenty klicks south. Confirmed by two sources. 587 00:47:00,327 --> 00:47:01,244 They're wrong. 588 00:47:02,454 --> 00:47:04,623 They're at an abandoned tobacco factory. 589 00:47:04,706 --> 00:47:06,333 Those are the coordinates. 590 00:47:06,958 --> 00:47:08,251 And you know this how? 591 00:47:08,335 --> 00:47:10,295 Source is a midwife. 592 00:47:10,378 --> 00:47:13,173 A small circle here, and midwives talk. 593 00:47:13,256 --> 00:47:15,592 One of Amir's women gave birth two days ago. 594 00:47:15,675 --> 00:47:17,178 And your source was there? 595 00:47:17,762 --> 00:47:19,388 She wasn't. 596 00:47:19,472 --> 00:47:21,515 But her friend told her the American girls were. 597 00:47:21,599 --> 00:47:23,559 Just out in the yard doing yoga? 598 00:47:25,311 --> 00:47:26,646 In a cage. 599 00:47:26,896 --> 00:47:28,564 One of them had a bad cut on her arm. 600 00:47:28,648 --> 00:47:31,317 And the midwife was asked to clean the wound. 601 00:47:31,400 --> 00:47:32,693 And we trust this source? 602 00:47:35,196 --> 00:47:36,447 She's Taliban. 603 00:47:37,198 --> 00:47:38,783 I saved her life. 604 00:47:38,866 --> 00:47:41,077 ISIS was closing in on us. 605 00:47:41,911 --> 00:47:43,955 I got her out. 606 00:47:44,038 --> 00:47:45,873 She would have been beheaded on the spot for cooperating with us. 607 00:47:45,957 --> 00:47:48,334 Unlike the rest of your unit that was hacked to pieces. 608 00:47:48,417 --> 00:47:49,460 That's enough. 609 00:47:49,543 --> 00:47:51,963 We stow this shit right now, 610 00:47:52,046 --> 00:47:55,092 we start acting like a team, or we fucking die. 611 00:47:56,510 --> 00:47:58,428 -You believe her? -I do. 612 00:47:59,263 --> 00:48:00,389 Yours is a trap. 613 00:48:00,973 --> 00:48:02,683 And she's willing to come with us. 614 00:48:02,766 --> 00:48:04,768 That says it all to me. 615 00:48:05,769 --> 00:48:07,187 Okay. 616 00:48:08,146 --> 00:48:09,898 So weapons. 617 00:48:09,982 --> 00:48:11,108 The stash? 618 00:48:11,650 --> 00:48:12,776 Sensitive subject. 619 00:48:16,655 --> 00:48:18,991 Abbas, we're taking your armory. 620 00:48:19,074 --> 00:48:21,451 Smart, boss. Let's do it. 621 00:48:21,535 --> 00:48:23,870 -Seriously? -We use what's been given to us. 622 00:48:23,954 --> 00:48:26,456 Rocky, we can't use the NGO car. 623 00:48:26,540 --> 00:48:28,292 I need you to steal me another one. 624 00:48:34,340 --> 00:48:37,552 So, we're taking the base with some Molotov cocktails 625 00:48:37,635 --> 00:48:39,887 and a rifle from World War I. 626 00:50:38,592 --> 00:50:40,886 Shooter, Rocky, eyes. 627 00:50:40,970 --> 00:50:43,389 Abbas, Humvee. Everybody else grab what we need. 628 00:51:26,933 --> 00:51:28,143 Taliban! 629 00:52:15,068 --> 00:52:16,319 Yes! 630 00:52:30,250 --> 00:52:31,709 Stop, go back! 631 00:52:31,793 --> 00:52:33,586 -Sorry, Miss. -Go back! 632 00:52:33,670 --> 00:52:35,797 We're not leaving him! Go back! 633 00:52:35,880 --> 00:52:37,632 Can't. 634 00:52:37,715 --> 00:52:39,676 You know what they're gonna do with the body. 635 00:52:39,759 --> 00:52:41,636 If that was Abbas, would you leave him? 636 00:52:43,304 --> 00:52:44,430 Would you? 637 00:53:54,794 --> 00:53:56,087 Bring them home. 638 00:53:57,672 --> 00:53:59,257 Fuck you. You're gonna be fine. 639 00:55:15,545 --> 00:55:17,922 I'm calling that number in two minutes. 640 00:55:18,005 --> 00:55:19,841 I need you to trace the location. 641 00:55:23,594 --> 00:55:25,138 What the fuck was that? 642 00:55:26,931 --> 00:55:29,350 We don't leave men behind. 643 00:55:29,434 --> 00:55:31,144 No, you get them killed. 644 00:55:31,227 --> 00:55:33,479 You wanna make up for abandoning your men? 645 00:55:33,563 --> 00:55:35,356 Do it at someone else's expense. 646 00:55:38,818 --> 00:55:40,945 Right now, they don't know who we are. 647 00:55:41,028 --> 00:55:44,532 But if they find an American with Doc's ID, they will. 648 00:55:44,615 --> 00:55:46,784 And we'll have no way out. 649 00:55:46,868 --> 00:55:49,328 Hey, I'm connected, and we're online. 650 00:55:49,412 --> 00:55:51,081 That's why you went back? 651 00:55:52,541 --> 00:55:53,959 No. 652 00:55:58,756 --> 00:56:00,257 Hello? 653 00:56:00,340 --> 00:56:01,884 We need what you offered. 654 00:56:02,009 --> 00:56:03,510 Half the city's on fire. 655 00:56:03,594 --> 00:56:05,471 The police are searching for you. 656 00:56:05,554 --> 00:56:07,848 -For us? -I don't know. Some say it was ISIS. 657 00:56:08,974 --> 00:56:10,392 It wasn't. 658 00:56:10,517 --> 00:56:12,352 That doesn't matter now. 659 00:56:12,436 --> 00:56:13,395 They'll find you. I can't help you. 660 00:56:13,479 --> 00:56:15,564 Bashir, wait. Just listen. 661 00:56:15,647 --> 00:56:16,857 Listen to what? 662 00:56:18,609 --> 00:56:20,068 -We'll see you soon. -See me? 663 00:56:20,152 --> 00:56:21,945 We're close. Five miles. 664 00:56:22,029 --> 00:56:25,449 Driving in that? We won't make it a mile. 665 00:56:31,372 --> 00:56:34,083 Geek. Let's go. 666 00:57:02,529 --> 00:57:04,698 You cannot stay here. You have to go. 667 00:57:04,782 --> 00:57:06,367 But we have no choice. 668 00:57:07,243 --> 00:57:08,994 We need somewhere to bury our dead. 669 00:58:17,190 --> 00:58:18,317 Miss Rabbit. 670 00:58:24,573 --> 00:58:25,741 Miss Rabbit! 671 00:58:27,993 --> 00:58:29,119 It's deep enough. 672 00:58:59,317 --> 00:59:01,069 This won't take long. 673 00:59:17,251 --> 00:59:19,671 -You called her? -Of course. 674 00:59:21,172 --> 00:59:22,882 How did you get in the country? 675 00:59:24,092 --> 00:59:26,094 He tells me two of your men are dead. 676 00:59:26,177 --> 00:59:28,388 I'm very sorry to hear it. 677 00:59:28,471 --> 00:59:32,309 The news says it was an ISIS attack. Same as the police station. 678 00:59:32,393 --> 00:59:35,896 One of the girls from the school was found there. 679 00:59:35,980 --> 00:59:38,899 At least her uniform and parts of her. 680 00:59:39,942 --> 00:59:41,151 Caucasian. 681 00:59:42,403 --> 00:59:44,738 I was wrong about who would be first to die. 682 00:59:44,822 --> 00:59:47,616 But I don't think I will be wrong about the second. 683 00:59:51,120 --> 00:59:52,413 Ten million. 684 00:59:53,372 --> 00:59:55,082 You heard what Travis said. 685 00:59:55,165 --> 00:59:57,376 Travis is dead, so who's in charge? 686 01:00:01,755 --> 01:00:03,632 Then it's your decision. 687 01:00:03,716 --> 01:00:05,217 All thousands? 688 01:00:07,012 --> 01:00:08,430 Thousand-dollar bills? 689 01:00:09,472 --> 01:00:11,766 I didn't know there were that many in circulation. 690 01:00:11,850 --> 01:00:13,476 Where'd you find ten million in thousands? 691 01:00:13,560 --> 01:00:14,936 She didn't. 692 01:00:16,563 --> 01:00:18,148 They're counterfeit. 693 01:00:18,398 --> 01:00:20,650 You want us to pay a ransom in counterfeit bills? 694 01:00:20,734 --> 01:00:23,194 It's all I could get. They shouldn't notice. 695 01:00:23,278 --> 01:00:24,738 Took her less than a minute. 696 01:00:24,821 --> 01:00:27,115 Amir is not American. It will give you time. 697 01:00:27,198 --> 01:00:29,367 This just gets better and better. 698 01:00:29,451 --> 01:00:32,871 Your rescue failed. What choice do you have? 699 01:00:32,954 --> 01:00:36,249 Save one girl. America will pay for the rest. 700 01:00:36,332 --> 01:00:38,543 Then you can escape. 701 01:00:38,626 --> 01:00:41,046 I assume that's why you're here, to escape? 702 01:00:45,634 --> 01:00:47,762 Do one good thing before you go. 703 01:00:55,853 --> 01:00:57,396 Do we even have a way out? 704 01:00:57,480 --> 01:00:59,482 I have a number to call for evacuation. 705 01:00:59,565 --> 01:01:01,150 Black Hawk sitting hot across the border. 706 01:01:01,233 --> 01:01:02,777 So call it. 707 01:01:06,781 --> 01:01:09,200 All cell phones on the table. 708 01:01:09,283 --> 01:01:12,036 If the news is fake, they could be trying to track us. 709 01:01:12,119 --> 01:01:13,996 I'm keeping mine off. 710 01:01:15,164 --> 01:01:17,124 Pull the SIMs. Smash everything good. 711 01:01:19,293 --> 01:01:20,837 -Fuck you! -No! 712 01:01:32,724 --> 01:01:34,142 You admire women? 713 01:01:35,018 --> 01:01:36,853 That why you threw them off the roof? 714 01:01:39,064 --> 01:01:40,273 Where is Halle? 715 01:01:40,357 --> 01:01:41,900 I promised to let her go. 716 01:01:42,442 --> 01:01:43,652 And I did. 717 01:01:44,027 --> 01:01:45,320 Right. 718 01:01:46,488 --> 01:01:48,031 I hear we are moving. 719 01:01:48,865 --> 01:01:50,408 Americans coming, are they? 720 01:01:50,492 --> 01:01:52,077 The guards like to talk. 721 01:01:52,160 --> 01:01:54,121 If I was afraid of the American, 722 01:01:54,204 --> 01:01:56,373 I wouldn't make plans to marry you. 723 01:01:58,251 --> 01:01:59,877 Marry me? 724 01:01:59,961 --> 01:02:02,296 We just need to wait for the cleric. 725 01:02:04,674 --> 01:02:06,259 You are out of your fucking mind. 726 01:02:06,342 --> 01:02:10,096 I decided I need a strong woman 727 01:02:10,179 --> 01:02:12,140 to give me childrens who are fighters. 728 01:02:12,223 --> 01:02:15,852 Because weak women make weak childrens. 729 01:02:16,644 --> 01:02:19,857 I would rather die than marry you. 730 01:02:19,940 --> 01:02:22,401 That's going to be exact your choice. 731 01:02:23,485 --> 01:02:26,655 But, by marrying me, 732 01:02:27,656 --> 01:02:29,950 you will save the lives of your friends. 733 01:02:32,911 --> 01:02:34,539 -You'll let them go? -No. 734 01:02:34,622 --> 01:02:37,584 I will marry them to my most loyal fighters. 735 01:02:38,710 --> 01:02:40,128 They deserve the reward. 736 01:02:40,211 --> 01:02:41,713 Better than being sold to slavery, 737 01:02:41,796 --> 01:02:44,090 where they will be treated differently. 738 01:02:45,592 --> 01:02:48,469 I won't marry you without your consent. 739 01:03:05,111 --> 01:03:06,362 Car approaching! 740 01:03:19,835 --> 01:03:21,420 You invited guests? 741 01:03:38,479 --> 01:03:39,605 Hello. 742 01:03:40,272 --> 01:03:41,690 I'm Taliban. 743 01:03:41,774 --> 01:03:43,150 Nice to meet you. 744 01:03:45,027 --> 01:03:47,280 The Taliban think it's ISIS. 745 01:03:47,364 --> 01:03:48,949 You mustn't have left witnesses. 746 01:03:49,741 --> 01:03:51,910 But Amir knows it wasn't. 747 01:03:51,993 --> 01:03:54,496 My friend heard they're moving the girls. She doesn't know where. 748 01:03:54,579 --> 01:03:57,624 Beautiful. No leader, no weapons, and no target. 749 01:03:57,707 --> 01:03:59,501 We have weapons, some. 750 01:03:59,584 --> 01:04:01,419 They think ISIS stole the weapons to attack the prison. 751 01:04:01,503 --> 01:04:02,796 So they're moving the sheik. 752 01:04:02,879 --> 01:04:04,547 -When? -Soon. 753 01:04:04,631 --> 01:04:07,300 -Where? -To the only near maximum security prison. 754 01:04:07,384 --> 01:04:08,927 America built it. 755 01:04:09,010 --> 01:04:11,012 What was the stupidest plan you came up with? 756 01:04:11,096 --> 01:04:13,640 -Nothing could have topped that one. -What was it? Come on! 757 01:04:13,723 --> 01:04:15,976 Break the sheik out of prison and trade him. 758 01:04:16,726 --> 01:04:19,062 Amir wants money and the sheik. 759 01:04:19,145 --> 01:04:20,480 We have the money. 760 01:04:20,563 --> 01:04:21,815 Let's get the sheik. 761 01:04:21,898 --> 01:04:23,859 And make Amir come to us. 762 01:04:23,943 --> 01:04:25,403 I always liked this plan. 763 01:04:25,486 --> 01:04:27,321 He's going to be very heavily guarded. 764 01:04:27,405 --> 01:04:29,407 Yeah. I need your phone. 765 01:04:29,490 --> 01:04:31,367 I wasn't dumb enough to bring it. 766 01:04:33,119 --> 01:04:34,912 Burn all our fake ID. 767 01:04:36,414 --> 01:04:37,832 If anyone is caught, 768 01:04:37,915 --> 01:04:40,042 just admit you're an American soldier. 769 01:04:40,126 --> 01:04:42,545 Won't be pleasant, but you'll eventually be traded. 770 01:04:43,045 --> 01:04:44,297 Got it? 771 01:04:44,380 --> 01:04:45,506 You weren't. 772 01:04:47,133 --> 01:04:49,802 No. But it's the best chance we have. 773 01:05:34,848 --> 01:05:36,224 So how will they know? 774 01:05:36,308 --> 01:05:37,727 When they see us. 775 01:05:38,603 --> 01:05:40,313 Well, I hope to God they're ready. 776 01:06:13,931 --> 01:06:15,432 She's coming. 777 01:08:05,004 --> 01:08:06,005 Get into the car. 778 01:08:06,088 --> 01:08:07,548 -What? -Go! 779 01:08:08,382 --> 01:08:10,551 I'm sorry, Rocky. I'm sorry. 780 01:08:18,476 --> 01:08:20,603 Tell them you're an American soldier. 781 01:08:20,686 --> 01:08:23,272 I am. 782 01:08:23,356 --> 01:08:24,774 Fucking right you are. 783 01:08:25,149 --> 01:08:26,442 Tell them. 784 01:08:34,325 --> 01:08:35,952 Abbas. 785 01:08:39,038 --> 01:08:40,248 Open up! 786 01:08:40,749 --> 01:08:41,959 Get in. 787 01:08:43,502 --> 01:08:44,461 Go! 788 01:08:51,260 --> 01:08:52,386 Abbas. 789 01:08:59,017 --> 01:09:00,352 Abbas. 790 01:09:00,435 --> 01:09:01,562 Abbas! 791 01:09:05,107 --> 01:09:06,441 Abbas. 792 01:09:28,214 --> 01:09:31,092 What he did worst, he loved most. 793 01:09:32,010 --> 01:09:33,011 Singing? 794 01:09:33,094 --> 01:09:34,137 No. 795 01:09:34,220 --> 01:09:35,722 Singing was good. 796 01:09:36,681 --> 01:09:38,141 He loved driving. 797 01:09:39,392 --> 01:09:40,727 That he did. 798 01:09:42,812 --> 01:09:44,731 For you, freedom is America. 799 01:09:45,982 --> 01:09:47,567 For him, it was just driving. 800 01:10:17,181 --> 01:10:18,474 You wanna talk about it? 801 01:10:19,933 --> 01:10:21,101 What? 802 01:10:24,521 --> 01:10:25,773 Not really. 803 01:10:35,492 --> 01:10:38,495 You start out pretty early in life knowing there is a... 804 01:10:40,246 --> 01:10:43,166 a line you won't cross. 805 01:10:43,249 --> 01:10:45,293 Things you'll do, things you'll never do. 806 01:10:46,920 --> 01:10:49,756 You get into a tough spot, the line shifts. 807 01:10:49,839 --> 01:10:52,050 You get in the real shit, it shifts more. 808 01:10:55,136 --> 01:10:57,013 I will never eat a cat. 809 01:10:58,848 --> 01:11:00,892 Wait till you're starving to death and they serve you 810 01:11:00,975 --> 01:11:03,019 the stray kitty you've been petting. 811 01:11:05,480 --> 01:11:07,525 But there is still a line. 812 01:11:07,608 --> 01:11:10,403 Thick, dark and straight, and the line holds. 813 01:11:13,489 --> 01:11:18,577 Till you find yourself in a place where the line just ends. 814 01:11:18,661 --> 01:11:23,082 Gone. Every choice is unthinkable. 815 01:11:26,919 --> 01:11:29,755 Frank, our team leader, 816 01:11:31,215 --> 01:11:33,092 he held us together for months in that hole. 817 01:11:33,175 --> 01:11:34,969 Every single one of us loved him. 818 01:11:39,140 --> 01:11:42,268 He was about to die a horrible death. Slow. 819 01:11:42,351 --> 01:11:45,814 His bones breaking rock by rock, thrown by his own men. 820 01:11:47,691 --> 01:11:49,568 They stood us in a circle. 821 01:11:50,152 --> 01:11:51,778 We all refused. 822 01:11:52,779 --> 01:11:55,574 So Amir sliced the throat of a village woman. 823 01:11:55,657 --> 01:11:58,201 Let her bleed out, kicking on the dirt. 824 01:11:59,077 --> 01:12:00,996 We still refused. 825 01:12:01,079 --> 01:12:02,956 He did the same to her kid. 826 01:12:06,960 --> 01:12:10,297 I was his second. It was on me. 827 01:12:14,384 --> 01:12:16,845 So I picked up a nice round rock, 828 01:12:17,471 --> 01:12:19,097 weighed it in my hand. 829 01:12:20,015 --> 01:12:21,976 And Frank looked me right in the eye. 830 01:12:22,059 --> 01:12:25,229 Gave me this little smile. 831 01:12:26,856 --> 01:12:29,567 He'd seen me pitch back at the base when we played pickup. 832 01:12:31,611 --> 01:12:34,238 He turned his head so that his temple was to me. 833 01:12:37,158 --> 01:12:41,330 And I wound up and I hurled the fastest pitch I ever threw. 834 01:12:41,413 --> 01:12:43,582 I swear I heard his skull crack. 835 01:12:48,545 --> 01:12:50,172 Just took the one rock. 836 01:12:53,967 --> 01:12:57,555 You do something like that, you never find the line again. 837 01:13:01,351 --> 01:13:05,897 And that smile haunts me every night. 838 01:13:10,276 --> 01:13:12,779 I thought I'd never leave anyone else behind. 839 01:13:12,862 --> 01:13:14,405 She's on the TV! 840 01:13:24,582 --> 01:13:26,459 What? 841 01:13:26,543 --> 01:13:29,087 He says she's an abomination, not man or woman. 842 01:13:30,463 --> 01:13:31,589 Fuck you! 843 01:13:34,969 --> 01:13:35,970 What? 844 01:13:36,053 --> 01:13:37,596 And that she's ISIS. 845 01:13:37,680 --> 01:13:39,723 -They saw us right? -They saw us. 846 01:13:39,807 --> 01:13:42,101 Because only ISIS would accept a woman that is so degenerate. 847 01:13:42,184 --> 01:13:45,813 -This is bullshit! -Come on, Rocky. Speak English. 848 01:13:45,896 --> 01:13:48,732 And that she and others have killed many brave Taliban soldiers. 849 01:13:48,816 --> 01:13:50,025 Tell them. 850 01:13:52,403 --> 01:13:55,447 Now he's asking if she has anything to say in her defense. 851 01:13:55,531 --> 01:13:56,866 -She won't. -She will. 852 01:13:56,991 --> 01:13:58,659 She'll tell them she's American. 853 01:13:58,742 --> 01:14:00,953 -She promised me. -She won't give us up. 854 01:14:01,036 --> 01:14:02,454 Our cover's already been blown, they know it's us. She knows that. 855 01:14:02,538 --> 01:14:03,539 She won't. 856 01:14:05,583 --> 01:14:07,001 Please, Rocky! 857 01:14:12,757 --> 01:14:15,051 Now she's praising Allah and his kindness. 858 01:14:15,135 --> 01:14:16,469 English. 859 01:14:33,945 --> 01:14:35,822 No! 860 01:15:10,900 --> 01:15:12,610 -Is she dead? -Unconscious. 861 01:15:12,693 --> 01:15:14,570 What the fuck? You saved her life. 862 01:15:14,654 --> 01:15:17,239 I only thought I did. 863 01:15:17,323 --> 01:15:20,618 She brought them to us then, and she's bringing them to us now. 864 01:15:20,993 --> 01:15:22,328 What? 865 01:15:23,037 --> 01:15:26,416 Fuck. She's been updating them the entire time. 866 01:15:26,500 --> 01:15:28,585 -How long do we have? -Minutes. 867 01:15:29,127 --> 01:15:30,253 Give me the phone. 868 01:15:31,213 --> 01:15:32,589 Get the cars on the road. 869 01:15:32,673 --> 01:15:33,882 Bring me the money. 870 01:15:33,966 --> 01:15:35,300 -It's in the car. -Bring it. 871 01:15:35,384 --> 01:15:36,468 Leave it here. 872 01:15:36,635 --> 01:15:38,679 -What about them? -We leave them. 873 01:15:38,762 --> 01:15:39,972 You're giving them everything-- 874 01:15:40,055 --> 01:15:41,640 Get the fucking cars on the road! 875 01:17:01,680 --> 01:17:02,806 Hmm. 876 01:17:16,196 --> 01:17:17,614 Oh. 877 01:17:26,331 --> 01:17:27,457 Okay. 878 01:17:28,041 --> 01:17:29,417 -Let's go. -Go where? 879 01:17:30,752 --> 01:17:32,504 To find my phone. 880 01:17:32,587 --> 01:17:34,589 -I love Find My Phone. -Where is it? 881 01:17:34,672 --> 01:17:36,424 In the bag of money. 882 01:17:36,508 --> 01:17:38,551 Let's get to them before they start counting. 883 01:20:24,598 --> 01:20:25,975 Diesel fumes. 884 01:20:27,017 --> 01:20:29,853 -What gear do we have? -Guns, ammo, no ropes. 885 01:20:29,937 --> 01:20:31,647 There's some in the trunk. 886 01:20:31,730 --> 01:20:33,232 Don't know how strong they are. 887 01:20:35,234 --> 01:20:39,613 Handguns, grenades, knives, explosives. 888 01:20:39,697 --> 01:20:42,283 No rifles. Only Shooter. 889 01:20:57,924 --> 01:20:59,467 Time to make your choice. 890 01:21:27,495 --> 01:21:28,955 Shit. 891 01:24:17,838 --> 01:24:19,131 Beautiful. 892 01:24:24,595 --> 01:24:25,846 It is your choice. 893 01:24:43,448 --> 01:24:44,699 Three levels. 894 01:24:44,950 --> 01:24:47,035 The girls locked up on the second. 895 01:24:47,118 --> 01:24:48,745 Only six of them. One missing. 896 01:24:48,828 --> 01:24:50,205 Durani's daughter. 897 01:24:50,872 --> 01:24:52,249 No sign of Amir. 898 01:24:52,332 --> 01:24:53,583 Maybe on a lower level. 899 01:27:09,848 --> 01:27:10,974 Yours? 900 01:27:12,059 --> 01:27:13,686 Hers. 901 01:27:13,769 --> 01:27:15,688 The money is not good and you led them here. 902 01:27:23,362 --> 01:27:25,781 Your first wifely duty, clean up the blood. 903 01:28:56,042 --> 01:28:57,168 Fuck you. 904 01:29:20,983 --> 01:29:23,402 -Get up! Get up! -Up, up, up! 905 01:29:25,446 --> 01:29:28,157 -Badia Durani? -Yes. 906 01:29:28,242 --> 01:29:29,785 Help her get them out. 907 01:29:29,868 --> 01:29:32,329 -Get them to the elevator. -Where are you going? 908 01:29:32,412 --> 01:29:33,497 Medic. 909 01:29:33,580 --> 01:29:34,915 And don't wait. 910 01:29:36,667 --> 01:29:38,585 Come on, move! 911 01:29:38,669 --> 01:29:40,921 -Come on! Move! Move! Move! -Come on! 912 01:29:41,004 --> 01:29:42,631 Come on, come on, come on! 913 01:29:43,173 --> 01:29:44,591 Move, move, move! 914 01:29:44,675 --> 01:29:47,052 On the floor! On the floor! On the floor! 915 01:31:36,748 --> 01:31:38,083 Hey, you okay? 916 01:31:54,224 --> 01:31:55,351 Fuck! 917 01:33:27,654 --> 01:33:29,239 -You gotta go. -Fuck you! 918 01:33:29,323 --> 01:33:30,908 Get outta here. I'm fine. 919 01:33:30,991 --> 01:33:32,993 -You're fine! -Jake! 920 01:33:33,869 --> 01:33:34,953 Jake! 921 01:33:39,583 --> 01:33:40,709 It's okay. 922 01:33:42,336 --> 01:33:43,962 We came here for them, right? 923 01:33:45,715 --> 01:33:46,966 Get them home. 924 01:33:48,468 --> 01:33:49,594 It's okay. 925 01:34:48,154 --> 01:34:49,655 All clear! All clear! 926 01:34:50,406 --> 01:34:51,615 Move! 927 01:34:53,576 --> 01:34:55,035 Medic team over here! 928 01:34:57,621 --> 01:34:59,166 Go! Go, go, go! 929 01:35:08,091 --> 01:35:09,342 I got you! 930 01:35:09,718 --> 01:35:10,844 Move! 931 01:35:16,850 --> 01:35:18,393 Hey, sergeant, I got you! 932 01:35:26,902 --> 01:35:28,403 Get on! 933 01:35:30,488 --> 01:35:31,615 You going? 934 01:35:32,199 --> 01:35:33,491 I'm not. 935 01:35:34,993 --> 01:35:36,120 Me neither. 936 01:35:45,546 --> 01:35:46,964 What the fuck are you doing? 937 01:35:53,512 --> 01:35:55,181 Abbas mixtape. 937 01:35:56,305 --> 01:36:56,847 www.caseway.ai is for people who can’t afford a lawyer