1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:11,922 --> 00:00:14,800
I promise you, I was not trying
to escape. You gotta believe me.
3
00:00:14,883 --> 00:00:16,844
Okay, so what were you doing outside?
4
00:00:16,927 --> 00:00:20,139
Just pawing through the valet basket
for your keys so you could, what,
5
00:00:20,222 --> 00:00:22,724
take a Hungry Hungry Hippos
poster and put it in your trunk?
6
00:00:22,808 --> 00:00:24,017
Steal some memorabilia?
7
00:00:24,101 --> 00:00:26,395
Here, take this note. Try
to find more in the trash.
8
00:00:26,478 --> 00:00:27,813
I don't even like that movie.
9
00:00:27,896 --> 00:00:29,555
I mean, yeah, it had some funny parts...
10
00:00:29,556 --> 00:00:31,733
Yeah, it did. A lot of funny parts.
11
00:00:31,817 --> 00:00:32,985
Calm down.
12
00:00:33,068 --> 00:00:34,945
So what were you doing outside?
13
00:00:37,990 --> 00:00:40,951
I can tell you guys, but I
just... I can't do it here.
14
00:00:42,327 --> 00:00:45,956
- Brett? What did you do?
- A little misunderstanding, it's fine.
15
00:00:46,915 --> 00:00:49,084
- Let's go.
- Yes, ma'am.
16
00:01:40,385 --> 00:01:41,428
Yasper? Yasper?
17
00:01:41,512 --> 00:01:44,014
- Hey. Hey, what did Brett say?
- Why are you in the shower?
18
00:01:44,098 --> 00:01:45,320
I started writing a tribute song.
19
00:01:45,321 --> 00:01:47,434
The acoustics here
are incredible. Listen.
20
00:01:47,518 --> 00:01:52,272
♪ Just a boy in the bathroom ♪
♪ Let him cry ♪
21
00:01:52,356 --> 00:01:54,858
Amazing. Truly. Did you
look through the trash?
22
00:01:54,942 --> 00:01:57,569
Oh, no. There's a wet tissue
on top, so I'm not touching it.
23
00:01:57,653 --> 00:01:59,336
Yasper. Okay, I'm gonna find a
24
00:01:59,337 --> 00:02:01,198
way to listen in on
Brett's interrogation.
25
00:02:01,281 --> 00:02:03,033
Aniq, we can do it from here.
26
00:02:03,117 --> 00:02:05,786
Listen, this intercom
connects to the entire house.
27
00:02:05,869 --> 00:02:07,413
So right now we're in bathroom 3.
28
00:02:07,496 --> 00:02:09,998
If you go to the recording
studio, you press the following.
29
00:02:10,082 --> 00:02:12,265
"Home," "Intercom,"
"Enter," "Main Floor,"
30
00:02:12,266 --> 00:02:14,294
"Bathroom 3," "Enter," "Enter," "Home."
31
00:02:14,378 --> 00:02:16,797
Then me, on this side, I'll
press "Accept" and "Mute."
32
00:02:16,880 --> 00:02:19,716
We could hear everything
they say. They can't hear us.
33
00:02:19,800 --> 00:02:20,843
That's amazing.
34
00:02:20,926 --> 00:02:23,345
Thank you so much. I
actually installed it myself.
35
00:02:23,429 --> 00:02:26,140
It took four hours, but two of
those hours, I went on his computer
36
00:02:26,223 --> 00:02:27,987
to get Channing Tatum's email address.
37
00:02:27,988 --> 00:02:29,893
Then I took a nap and
charged him double.
38
00:02:29,977 --> 00:02:32,771
Okay, so this is what it is,
okay? "Home," "Intercom," "Enter."
39
00:02:32,855 --> 00:02:35,357
"Hillary is eating my fettuccine
before three Englishmen eat hers."
40
00:02:35,441 --> 00:02:37,651
I don't like it. What are
you doing? Is it a porno?
41
00:02:37,734 --> 00:02:39,278
No, it's a mnemonic, actually.
42
00:02:39,361 --> 00:02:41,488
It's a... a super easy
way to remember long lists.
43
00:02:41,572 --> 00:02:43,150
One of my escape room puzzles uses 'em.
44
00:02:43,151 --> 00:02:44,992
Yeah, in this one, "Hillary" is "Home."
45
00:02:45,075 --> 00:02:47,494
Woof, woof, woof. That means you
get it? Understand what's going on?
46
00:02:47,578 --> 00:02:49,496
- I do, yeah.
- Come on. Pa-pow.
47
00:02:49,580 --> 00:02:51,248
Tell me everything from the beginning.
48
00:02:51,331 --> 00:02:52,916
- From the beginning?
- Mm-hmm.
49
00:02:53,876 --> 00:02:56,044
Guess you could say I was
a little late to the party.
50
00:02:56,128 --> 00:02:58,672
Hey. I... I'm so sorry to interrupt.
51
00:02:58,756 --> 00:03:00,257
I lost my phone. I think...
52
00:03:00,340 --> 00:03:02,342
- I think I might've left it in here.
- Quickly.
53
00:03:02,426 --> 00:03:05,012
Uh, do you mind if... I know
I was sitting down there.
54
00:03:05,095 --> 00:03:07,723
- Yeah, I got you. Got you.
- Do you mind if I could...
55
00:03:07,806 --> 00:03:10,684
Let's see. Ah, no, it's not there.
56
00:03:10,768 --> 00:03:14,354
Okay. Look, if I can trace... I
was like... It... It might...
57
00:03:14,438 --> 00:03:16,064
Maybe it's, like, under the table?
58
00:03:16,899 --> 00:03:18,275
You asking me to look for it?
59
00:03:18,358 --> 00:03:20,444
It'd be inappropriate
for me to go in there.
60
00:03:20,527 --> 00:03:22,154
- So, if you don't mind.
- You pushing it.
61
00:03:22,237 --> 00:03:23,989
You lucky I'm a nice person.
62
00:03:25,073 --> 00:03:26,283
I'm retracin' my steps.
63
00:03:26,366 --> 00:03:28,494
I think I was over here for a minute.
64
00:03:30,871 --> 00:03:32,498
♪ She said X marks the G-spot ♪
65
00:03:32,581 --> 00:03:34,666
- What the hell?
- Uh, I'm so sorry.
66
00:03:34,750 --> 00:03:36,794
- What the hell is going on?
- He just pushed...
67
00:03:36,877 --> 00:03:38,874
Ma'am, he just pushed all those buttons.
68
00:03:38,875 --> 00:03:41,107
No, I was... I bumped
into it accidentally...
69
00:03:41,108 --> 00:03:42,883
You don't bump into something like that.
70
00:03:42,966 --> 00:03:45,803
Turn it off. This is...
You're making it worse.
71
00:03:45,886 --> 00:03:48,555
So loud. The bar's coming up, stop it!
72
00:03:48,639 --> 00:03:51,892
- There's not a "Back" button.
- "Accidentally" turn it off.
73
00:03:51,975 --> 00:03:54,645
- It's so loud.
- Uh-oh. What's happening in here?
74
00:03:54,728 --> 00:03:56,730
Feels like an AV problem.
I'll take care of it.
75
00:03:56,814 --> 00:03:59,775
You know, I installed this
thing, so I know how it works.
76
00:03:59,858 --> 00:04:01,527
- There it goes.
- Look at that.
77
00:04:02,236 --> 00:04:05,447
And by the way, if you guys want one
of these AV systems in your house,
78
00:04:05,531 --> 00:04:07,533
I could hook that up. I
don't have any business cards
79
00:04:07,616 --> 00:04:10,035
'cause it's the future, but I
could airdrop you my information.
80
00:04:10,119 --> 00:04:12,287
- Both, out. Now. Out. Now.
- You got it. Thank you.
81
00:04:12,371 --> 00:04:14,706
- Yep. Thank you very much.
- Wait. Hey, hey, hey, hey.
82
00:04:14,790 --> 00:04:16,874
- Smarty-pants, smarty-pants.
- Whoa, whoa.
83
00:04:16,958 --> 00:04:18,085
What about your phone?
84
00:04:18,167 --> 00:04:19,298
Okay, so we checked there.
85
00:04:19,299 --> 00:04:20,754
- And I know...
- It's in your pocket.
86
00:04:20,838 --> 00:04:22,506
- Is it?
- I can see it right now.
87
00:04:22,589 --> 00:04:25,551
Oh... Oh, my goodness.
Oh, my God.
88
00:04:25,634 --> 00:04:28,178
- See... Oh, that is so me.
- Get out.
89
00:04:28,262 --> 00:04:30,848
- Can't believe that worked.
- I know, I'm a hero. No, no, no, no.
90
00:04:30,931 --> 00:04:33,475
- I'm so sorry. We're about to go in there.
- Bathroom emergency.
91
00:04:33,475 --> 00:04:35,602
You understand, don't
you? Yeah, I'm sure you do.
92
00:04:42,860 --> 00:04:46,321
Don't. Aniq, don't, don't, don't.
Oh, your fingers are touching it.
93
00:04:46,405 --> 00:04:48,615
- Turn on the thing.
- Don't touch it with your hand.
94
00:04:50,492 --> 00:04:52,578
- About 0815.
- In the morning?
95
00:04:52,661 --> 00:04:53,787
- You hear it?
- No.
96
00:04:53,871 --> 00:04:55,581
- It worked.
- 2015.
97
00:04:55,664 --> 00:04:58,167
So, you say you were late to the party?
98
00:04:58,250 --> 00:05:00,085
No, I left home late.
99
00:05:00,169 --> 00:05:02,463
Got to the party right on time.
100
00:05:15,976 --> 00:05:17,102
Like a glove.
101
00:05:20,981 --> 00:05:22,566
"If I ever take a shot to the head."
102
00:05:22,649 --> 00:05:25,194
"If I quiver and quake
and fall down dead."
103
00:05:25,277 --> 00:05:27,738
"Aw, screw it. Let's
just drink instead."
104
00:05:28,530 --> 00:05:31,241
- Brett the 'Vette.
- Ned the Sled. How are you, brother?
105
00:05:31,325 --> 00:05:34,244
Ah, crushing. Man, word was
you weren't coming tonight.
106
00:05:34,328 --> 00:05:35,954
- Eh.
- Sorry to hear about the divorce.
107
00:05:36,038 --> 00:05:38,582
Oh, it's a separation. I
haven't signed the papers yet.
108
00:05:38,665 --> 00:05:40,334
- Mmm.
- Still hoping I can make it work.
109
00:05:40,417 --> 00:05:42,377
Aw, man. You doing all right?
110
00:05:43,045 --> 00:05:46,131
It's tough. I still love her a lot.
111
00:05:46,215 --> 00:05:49,802
Zoë and Maggie are the best
things that ever happened to me.
112
00:05:49,885 --> 00:05:53,013
The most important thing
in this world is family.
113
00:05:53,097 --> 00:05:55,557
- Brett?
- Oh, shit.
114
00:05:56,183 --> 00:05:57,184
Hey, what's up?
115
00:05:57,267 --> 00:05:58,602
What are you doing here?
116
00:05:58,685 --> 00:06:01,897
We agreed this is my night. You
were gonna stay home with Maggie.
117
00:06:01,980 --> 00:06:04,858
Listen, Maggie's fine. All right?
I hired Veronica to babysit.
118
00:06:04,942 --> 00:06:07,402
Just so you know, I know
that we are not here together.
119
00:06:07,486 --> 00:06:08,487
Correct.
120
00:06:08,570 --> 00:06:11,198
But if there's a fire or some
kind of emergency situation,
121
00:06:11,281 --> 00:06:15,077
I will save you as I recently became
a part-time volunteer firefighter.
122
00:06:15,160 --> 00:06:16,286
- Don't know if you knew.
- Yes.
123
00:06:16,370 --> 00:06:18,914
You've texted me many times about
that. And that's really brave,
124
00:06:18,997 --> 00:06:21,375
but I thought you weren't
interested in coming to this?
125
00:06:21,458 --> 00:06:23,335
I mean, it's my reunion too, Zo.
126
00:06:24,086 --> 00:06:26,743
Okay, fine. But I
wanna have fun tonight.
127
00:06:26,744 --> 00:06:29,466
And that means I don't
wanna deal with us.
128
00:06:29,550 --> 00:06:33,512
Totally. Totally. And what
kind of fun are we talking?
129
00:06:33,595 --> 00:06:36,682
Is it like "A few glasses
of wine with the girls" fun?
130
00:06:36,765 --> 00:06:40,644
Or like "Drink hard, go hard,
131
00:06:40,727 --> 00:06:43,814
make mistakes that you regret
in the morning" kind of fun?
132
00:06:43,897 --> 00:06:46,358
- We'll see.
- Who's we?
133
00:06:46,442 --> 00:06:48,986
- Have a good night, okay?
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
134
00:06:49,069 --> 00:06:50,779
I'll catch you... catch you around.
135
00:06:51,655 --> 00:06:55,367
If I had any chance of
putting my family back together,
136
00:06:55,451 --> 00:06:58,412
I had to make sure Zoë didn't do
something she couldn't take back.
137
00:06:58,495 --> 00:07:02,875
Ah. So, uh, the good
old cockblock? The clam jam?
138
00:07:02,958 --> 00:07:04,137
No, no. No clam jam.
139
00:07:04,138 --> 00:07:06,336
Yeah, yeah. You was tryna jam her clam.
140
00:07:06,420 --> 00:07:08,338
I was not... Please don't
write "jamming her clam."
141
00:07:08,422 --> 00:07:10,148
You was keeping her from getting that D.
142
00:07:10,149 --> 00:07:11,341
I was preserving my family.
143
00:07:12,801 --> 00:07:15,637
Operation
Silent Savior was a go.
144
00:07:24,146 --> 00:07:25,230
Homemade cheese, sir?
145
00:07:27,149 --> 00:07:29,318
So I infiltrated
the party and mingled.
146
00:07:29,401 --> 00:07:31,111
Got eyes on the objective.
147
00:07:32,446 --> 00:07:34,239
Totally inconspicuous.
148
00:07:35,282 --> 00:07:37,910
- Brett. Look at you. How are you?
- Jesus.
149
00:07:37,993 --> 00:07:41,288
Indigo. Uh, good, good, good.
It's g... good to see you.
150
00:07:41,371 --> 00:07:43,290
What are you... What've you been up to?
151
00:07:44,041 --> 00:07:46,581
As you know, humans are the only animals
152
00:07:46,582 --> 00:07:47,878
that drink another animal's milk.
153
00:07:47,961 --> 00:07:50,005
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- It's barbaric.
154
00:07:50,089 --> 00:07:51,507
I have created an online group
155
00:07:51,590 --> 00:07:54,885
devoted to promoting homemade
human breast milk cheese.
156
00:07:54,968 --> 00:07:56,386
No, no.
157
00:07:56,470 --> 00:07:58,722
Not the cheese that you're
eating. That's torture.
158
00:07:58,806 --> 00:08:00,057
What you're eating is agony.
159
00:08:00,140 --> 00:08:01,343
Okay, so this woman is going on
160
00:08:01,344 --> 00:08:03,477
about her breast milk cheese, okay?
161
00:08:03,560 --> 00:08:06,021
But I had to keep an eye on Zoë, right?
162
00:08:06,105 --> 00:08:08,657
Now, luckily, she was
talking to that guy,
163
00:08:08,658 --> 00:08:11,151
Aniq, which is like...
Threat level zero.
164
00:08:11,235 --> 00:08:13,195
Threat level zero?
165
00:08:13,278 --> 00:08:15,239
Come on, I'm at least
a threat level seven.
166
00:08:15,322 --> 00:08:17,616
Eh... I'd give you, like, a three.
167
00:08:17,699 --> 00:08:20,452
Nothing. Smooth. Smooth down there.
168
00:08:20,536 --> 00:08:22,329
Like, he's almost like, uh...
169
00:08:23,288 --> 00:08:24,832
- Urkel.
- Wait, hold up.
170
00:08:24,915 --> 00:08:27,000
Steve Urkel. He reminds
me of him sexually.
171
00:08:27,084 --> 00:08:28,794
I'ma need you to hold your horses, okay?
172
00:08:28,877 --> 00:08:32,339
Because Steve Urkel is
someone I had a huge crush on.
173
00:08:32,423 --> 00:08:33,674
He was the first Black man
174
00:08:33,757 --> 00:08:36,760
that I ever heard of that
had his own cereal, okay?
175
00:08:36,843 --> 00:08:40,264
Plus, he was a genius. Have
you ever worn suspenders?
176
00:08:40,347 --> 00:08:42,266
But I know... When I'm
wearing my suspenders,
177
00:08:42,348 --> 00:08:44,435
I'm not like...
178
00:08:44,518 --> 00:08:46,562
If you hate on Urkel one more time...
179
00:08:49,314 --> 00:08:51,275
Did I do that? Okay, look.
180
00:08:51,358 --> 00:08:53,986
Regardless, I felt safer
with her talking to Aniq,
181
00:08:54,069 --> 00:08:56,113
so it was the perfect
time to empty the tanks.
182
00:09:10,377 --> 00:09:11,462
Hello, Brett.
183
00:09:13,714 --> 00:09:14,715
Hello, Eugene.
184
00:09:16,133 --> 00:09:17,176
It's Xavier now.
185
00:09:17,259 --> 00:09:19,052
Oh, is it? I hadn't heard.
186
00:09:25,517 --> 00:09:27,436
- Nice flow.
- Oh.
187
00:09:28,103 --> 00:09:31,690
Just getting started, partner.
This right here, this is first gear.
188
00:09:39,615 --> 00:09:40,783
Oh, my God.
189
00:09:40,866 --> 00:09:42,034
I could do this for hours.
190
00:09:44,369 --> 00:09:46,205
Hey, watch me change pitch.
191
00:09:51,293 --> 00:09:54,213
I'm playing this urinal
like a goddamn steel drum.
192
00:09:54,296 --> 00:09:56,507
Too bad you're not in Jamaica, Jack.
193
00:09:58,759 --> 00:10:00,969
- Yeah, you want loud?
- I need loud.
194
00:10:01,053 --> 00:10:04,056
- Is that what you want? You want loud?
- Let's see what you got.
195
00:10:04,139 --> 00:10:05,474
Prick up your ears.
196
00:10:07,851 --> 00:10:10,521
Oh, Jesus.
197
00:10:10,604 --> 00:10:13,107
- It hurts. It hurts.
- Stop, stop, stop, stop.
198
00:10:13,190 --> 00:10:14,191
Tap out.
199
00:10:15,067 --> 00:10:16,068
Back to normal.
200
00:10:17,361 --> 00:10:19,321
Sounds like you're
running out of gas, amigo.
201
00:10:19,404 --> 00:10:21,410
You're starting to question yourself.
202
00:10:21,411 --> 00:10:22,570
You're starting to second-guess.
203
00:10:22,571 --> 00:10:25,536
You know that you're
running out of piss.
204
00:10:25,619 --> 00:10:28,038
Yeah, it's over. Oh.
205
00:10:28,122 --> 00:10:30,791
I'm sorry.
206
00:10:30,874 --> 00:10:34,461
Nice try, kiddo. But
no one pees like me.
207
00:10:36,630 --> 00:10:40,801
- So, Zoë's looking good tonight.
- Okay. What are you up to, Eugene?
208
00:10:40,884 --> 00:10:41,927
- Me?
- Yeah.
209
00:10:42,803 --> 00:10:44,130
Just thinking about all those times
210
00:10:44,131 --> 00:10:46,223
you mocked and bullied
me in high school.
211
00:10:46,306 --> 00:10:49,476
That's right. Mr. Tiny Pee-Pee Penis.
212
00:10:49,560 --> 00:10:51,061
Yeah, you've never seen my penis.
213
00:10:51,145 --> 00:10:53,522
You know,
214
00:10:53,605 --> 00:10:55,210
I thought I'd spend the night convincing
215
00:10:55,211 --> 00:10:56,817
the Jennifers to cheat on their husbands
216
00:10:56,900 --> 00:10:59,528
'cause I've never had sex with two
pregnant women at the same time.
217
00:10:59,611 --> 00:11:03,365
But now I'm gonna set my
sights on your ex-wife instead.
218
00:11:03,449 --> 00:11:05,868
You wish. You're not her type.
219
00:11:05,951 --> 00:11:10,164
Neither are you. Not anymore.
I'll see you out there, champ.
220
00:11:11,331 --> 00:11:12,875
Oh, and I coulda kept pissing.
221
00:11:12,958 --> 00:11:15,043
Paced that shit, I've
still got half a tank.
222
00:11:15,127 --> 00:11:16,253
That is impossible.
223
00:11:16,336 --> 00:11:18,380
And now I'm gonna have sex with your ex.
224
00:11:19,173 --> 00:11:22,426
Ooh, that rhymes. Should
use that in a song.
225
00:11:25,220 --> 00:11:29,975
♪ I'm gonna have sex with your ex ♪
226
00:11:30,058 --> 00:11:33,312
♪ Zo-o-o-ë ♪
227
00:11:33,395 --> 00:11:35,397
Good acoustics in bathrooms.
228
00:11:35,481 --> 00:11:38,609
You bastard! Come back here.
Wait, I'm not done with you.
229
00:11:38,692 --> 00:11:41,236
Why do I hydrate so well?
230
00:11:42,988 --> 00:11:45,157
Over. Over. Yeah.
231
00:11:46,950 --> 00:11:50,162
♪ Happy birthday to you ♪
♪ Happy birthday to you ♪
232
00:11:51,830 --> 00:11:52,831
Son of a...
233
00:11:53,582 --> 00:11:55,375
I was too late.
234
00:11:55,459 --> 00:11:56,960
And I didn't wanna make a scene.
235
00:11:57,044 --> 00:11:58,712
I needed a clear line of sight.
236
00:11:58,796 --> 00:12:01,006
- Anyone sitting here?
- Please... Please sit.
237
00:12:01,090 --> 00:12:02,466
That's your... That's you, baby.
238
00:12:11,683 --> 00:12:12,935
You okay?
239
00:12:13,018 --> 00:12:15,437
I'm not gonna let him
ruin my family. I'm...
240
00:12:18,023 --> 00:12:20,067
Family. That's it.
241
00:12:23,237 --> 00:12:24,238
Hey.
242
00:12:24,321 --> 00:12:26,698
- Operation Nostalgia was a go.
- Walt.
243
00:12:34,790 --> 00:12:37,668
What's up, man? I'm not hearing
anything out of that speaker there.
244
00:12:37,751 --> 00:12:39,795
- Really?
- You're running mono, my friend.
245
00:12:39,878 --> 00:12:41,797
- Again? I'll check it out.
- Aw, sorry.
246
00:12:41,880 --> 00:12:44,508
I couldn't hear anything, so I
figured I'd come and tell you.
247
00:12:44,591 --> 00:12:47,594
- Appreciate it.
- Time to hack into the mainframe.
248
00:12:49,596 --> 00:12:53,392
Okay, activate Facebook protocol.
249
00:12:53,976 --> 00:12:57,312
Come on. Password, "Diarrhea."
250
00:12:59,148 --> 00:13:00,482
Oh, shit.
251
00:13:01,608 --> 00:13:03,485
Son of a bitch, Wi-Fi.
252
00:13:03,569 --> 00:13:04,903
Come on. Come on.
253
00:13:05,779 --> 00:13:07,990
- Hey, Alexis, watch that wire.
- Shit.
254
00:13:09,199 --> 00:13:11,076
- What was it?
- Someone pulled a wire out.
255
00:13:11,160 --> 00:13:12,745
Oh, my Go... Who would do that?
256
00:13:12,828 --> 00:13:14,728
Oh, hey, uh, the Jenns
told me to tell you
257
00:13:14,729 --> 00:13:16,540
to go ahead and start the slideshow now.
258
00:13:16,623 --> 00:13:19,251
No, I'm under strict orders.
They wanna do it after dessert.
259
00:13:19,334 --> 00:13:22,463
Sometimes in life, things change.
260
00:13:23,589 --> 00:13:25,340
You... Okay. Uh...
261
00:13:25,841 --> 00:13:29,720
Now I know I seem like this
chiseled, rock-hard tough guy,
262
00:13:29,803 --> 00:13:32,598
but when it comes to my family,
even I get a little choked up.
263
00:13:32,681 --> 00:13:33,724
And I knew Zoë...
264
00:13:33,807 --> 00:13:36,643
... is gonna cry her eyes out.
265
00:13:41,648 --> 00:13:42,691
Beautiful day.
266
00:13:46,528 --> 00:13:47,529
No.
267
00:13:48,655 --> 00:13:49,990
Uh, hey, Brett? It's me, Walt.
268
00:13:50,073 --> 00:13:52,493
- Do you remember me?
- Of course. Good to see ya.
269
00:13:52,576 --> 00:13:55,370
- Well, what's my name?
- Why are you asking me that right now?
270
00:13:55,454 --> 00:13:56,497
I just said my name's Walt.
271
00:13:56,580 --> 00:13:58,415
- I said, "Hey, it's me, Walt."
- Cool story.
272
00:14:00,250 --> 00:14:01,418
Brett!
273
00:14:01,502 --> 00:14:04,755
Old friends. Oldest friends.
274
00:14:06,298 --> 00:14:07,466
Peter, do you remember me?
275
00:14:11,595 --> 00:14:13,931
- Oh! God!
- Oh, my God.
276
00:14:14,014 --> 00:14:15,849
What the hell are you
doing here, Chelsea?
277
00:14:15,933 --> 00:14:17,059
What are you doing here?
278
00:14:17,142 --> 00:14:20,312
Wait. Shh, I know.
You're looking for Zoë.
279
00:14:20,395 --> 00:14:22,815
- Yes. Yes.
- You're looking for Zoë.
280
00:14:22,898 --> 00:14:25,109
I am. I need to find
her. Have you seen her?
281
00:14:25,818 --> 00:14:28,403
I haven't. Oh, wait.
282
00:14:28,487 --> 00:14:30,155
Yes. No, yes, I did. I did.
283
00:14:30,239 --> 00:14:32,449
I saw her... Oh, my God.
Can you hold on one second?
284
00:14:32,533 --> 00:14:34,368
- I'm getting a call. Hello?
- Yes. Yes.
285
00:14:34,451 --> 00:14:37,162
- Just kidding, nobody there.
- Fuck. God, stop it. Where is she?
286
00:14:37,246 --> 00:14:38,789
You know what? I'm just...
287
00:14:40,040 --> 00:14:41,625
No. No, no, no, no, no, no, no, no.
288
00:14:41,708 --> 00:14:43,919
Key, key, key, right
back there. Zip, zip, zip.
289
00:14:44,002 --> 00:14:46,255
It's women's code. I can't tell you.
290
00:14:46,338 --> 00:14:50,008
Okay. This is man's code,
okay? Was she with Xavier?
291
00:14:50,092 --> 00:14:52,386
What about Xavier? You hate him. Also?
292
00:14:52,469 --> 00:14:54,721
That doesn't matter. What
matters is I find her.
293
00:14:54,805 --> 00:14:55,973
What matters is that
294
00:14:56,056 --> 00:14:58,642
- I have some plans for Xavier tonight.
- What does that mean?
295
00:14:58,725 --> 00:15:00,727
Remember St. Patrick's
Day at your uncle's house?
296
00:15:00,811 --> 00:15:04,982
My uncle lives in Tucson. You... You
flipped out, right? You know that?
297
00:15:05,065 --> 00:15:08,527
- You know you lost your shit, right?
- Oh, no. All I know is what I know.
298
00:15:08,610 --> 00:15:11,572
And I know that he knows what I
know. And you're gonna find out soon.
299
00:15:11,655 --> 00:15:14,074
And everybody will find
out soon. The truth.
300
00:15:14,158 --> 00:15:16,702
Yeah. The truth is you're an alcoholic.
301
00:15:16,785 --> 00:15:20,122
Chelsea was mad at Xavier about
some shit that he did to her,
302
00:15:20,205 --> 00:15:24,835
and she was hatching a plan
to do something about it. Yeah.
303
00:15:24,918 --> 00:15:25,919
Whoa, dude.
304
00:15:26,003 --> 00:15:28,881
Me and my grandma used to watch
a lot of soap operas. Yeah.
305
00:15:28,964 --> 00:15:30,966
- Oh, check this out.
- Have you written for one?
306
00:15:31,049 --> 00:15:32,760
'Cause it sounds like
you're making up some shit.
307
00:15:34,136 --> 00:15:38,474
"Now's the time to feel the pain.
What goes around comes around."
308
00:15:38,557 --> 00:15:40,684
- You think Chelsea wrote it?
- I don't know.
309
00:15:40,768 --> 00:15:42,936
But whoever did definitely
could've killed Xavier.
310
00:15:43,979 --> 00:15:46,482
- Holy shit. Are we solving this?
- Okay.
311
00:15:51,069 --> 00:15:53,572
Oh, hey. We need to get the
hell out of here right now.
312
00:15:53,655 --> 00:15:56,200
Veronica had some emergency,
so now Maggie is here.
313
00:15:56,283 --> 00:15:58,285
- You need to take her home.
- Okay. Listen.
314
00:15:58,368 --> 00:16:00,871
Eugene is taking advantage of you.
315
00:16:00,954 --> 00:16:02,331
No, no, no. I'm not doing this.
316
00:16:02,414 --> 00:16:04,712
That shirtless twerp is only
trying to hook up with you
317
00:16:04,713 --> 00:16:07,127
to get back at me for some shit
I did to him in high school.
318
00:16:07,211 --> 00:16:09,171
You think everything
is always about you.
319
00:16:09,254 --> 00:16:11,632
Only when it is. I'm trying
to help you. You can't see that
320
00:16:11,715 --> 00:16:14,760
because you're so horned up to get
boned by that little greasy shitbag.
321
00:16:14,843 --> 00:16:16,512
- Daddy!
- Hey. Hey.
322
00:16:16,595 --> 00:16:19,098
I heard ya crashed the party.
323
00:16:19,181 --> 00:16:20,808
Sorry. She's...
324
00:16:22,101 --> 00:16:25,604
- She is so fast. And she's...
- You okay?
325
00:16:25,687 --> 00:16:27,898
I am going to go to the
after-party at Xavier's,
326
00:16:27,981 --> 00:16:30,400
and if you care about
me, you won't be there.
327
00:16:30,984 --> 00:16:34,196
- Daddy, are you gonna take me home?
- Course I am, pumpkin.
328
00:16:34,279 --> 00:16:35,823
You won't see me again tonight.
329
00:16:36,365 --> 00:16:38,242
You have my word.
330
00:16:38,325 --> 00:16:40,369
And my word is my bond.
331
00:16:40,452 --> 00:16:42,371
It's the only thing I've
got that's worth a damn.
332
00:16:42,454 --> 00:16:44,206
Well, I'll believe it when I see it.
333
00:16:44,289 --> 00:16:46,458
- Bye, Mommy.
- Bye. I'll see you in the morning.
334
00:16:46,542 --> 00:16:49,461
- Yeah.
- Yeah. Go get some pure oxygen.
335
00:16:49,962 --> 00:16:54,091
You... You're Captain Chuck
Hazard. From Hungry, Hungry Hippos.
336
00:16:56,468 --> 00:16:58,754
Those hungry, hungry hippos
337
00:16:58,755 --> 00:17:01,140
have lost their marbles.
338
00:17:02,641 --> 00:17:04,560
Yeah, wasn't... wasn't
that funny, but...
339
00:17:04,643 --> 00:17:06,940
Hey, I'll watch after your
mom for you tonight, okay?
340
00:17:06,941 --> 00:17:07,979
Make sure she's happy.
341
00:17:08,063 --> 00:17:09,064
- Okay.
- Yeah.
342
00:17:10,774 --> 00:17:13,777
Don't worry, you won't miss
anything at the after-party.
343
00:17:13,861 --> 00:17:15,237
'Cause you weren't invited.
344
00:17:16,028 --> 00:17:17,656
Dude! Six years old.
345
00:17:17,739 --> 00:17:19,700
Daddy, I love him.
346
00:17:19,783 --> 00:17:21,451
All right, let's go home.
347
00:17:22,702 --> 00:17:24,705
Daddy, that man has my koala!
348
00:17:24,787 --> 00:17:25,956
Wait, who? Xavier?
349
00:17:26,038 --> 00:17:28,292
No! Daddy, that man.
350
00:17:29,084 --> 00:17:30,461
Hey, stop that car!
351
00:17:32,588 --> 00:17:33,589
What?
352
00:17:35,174 --> 00:17:36,633
Nailed it.
353
00:17:36,717 --> 00:17:39,595
No, no, no, no, no! No!
354
00:17:40,721 --> 00:17:44,266
Daddy, I can't sleep
without my koala. I need him.
355
00:17:44,767 --> 00:17:47,186
Listen to me, honey. I'm
gonna get your koala back,
356
00:17:47,269 --> 00:17:50,522
and you have my word.
And my word is my bond.
357
00:17:50,606 --> 00:17:53,817
And that's the only thing that
you've got that's worth a damn.
358
00:17:53,901 --> 00:17:55,152
Except for you, pumpkin.
359
00:17:57,905 --> 00:17:59,464
Remember when I let
you watch Deadpool 2,
360
00:17:59,465 --> 00:18:00,949
and you promised you wouldn't tell Mom?
361
00:18:01,033 --> 00:18:03,660
- Yeah.
- This is like that.
362
00:18:03,744 --> 00:18:04,995
Hit it!
363
00:18:11,168 --> 00:18:13,045
Operation Koala Extract is a go.
364
00:18:15,422 --> 00:18:17,466
- Faster, Daddy, faster!
- Look for his car, honey.
365
00:18:17,549 --> 00:18:19,760
It's a little green lime piece
of shit... Piece of trash.
366
00:18:25,474 --> 00:18:26,850
- Whoo!
- Whoa!
367
00:18:26,934 --> 00:18:27,935
There he is.
368
00:18:29,144 --> 00:18:31,313
- Time to make the doughnuts.
- I want a doughnut.
369
00:18:33,148 --> 00:18:34,149
- Whoa!
- Whoa!
370
00:18:37,820 --> 00:18:39,863
Hey! Koala.
371
00:18:39,947 --> 00:18:41,115
- What?
- What is he saying?
372
00:18:41,198 --> 00:18:42,574
I need Maggie's koala.
373
00:18:42,658 --> 00:18:44,493
- Hey, what?
- Koala.
374
00:18:44,576 --> 00:18:45,661
What are you saying?
375
00:18:45,744 --> 00:18:47,329
Koala! She needs her koala!
376
00:18:47,413 --> 00:18:48,831
- He's speaking Hawaiian.
- No.
377
00:18:49,790 --> 00:18:51,166
Koala!
378
00:18:53,335 --> 00:18:54,837
There he goes. Crap.
379
00:18:57,214 --> 00:18:58,340
Hang tight here.
380
00:19:00,300 --> 00:19:02,428
- Whoa!
- It's fun.
381
00:19:04,680 --> 00:19:06,890
Don't you think that's
a little dangerous?
382
00:19:06,974 --> 00:19:09,977
Driving around all crazy like
that with your child in the back?
383
00:19:10,060 --> 00:19:13,063
Her car seat has a
seven-point restraint system,
384
00:19:13,147 --> 00:19:16,275
latch anchors, side airbags, okay?
385
00:19:16,358 --> 00:19:19,862
She was totally safe and
having the time of her life.
386
00:19:22,030 --> 00:19:23,574
- Whoa! -
Whoo-hoo!
387
00:19:26,660 --> 00:19:29,163
- You want some fruit snacks?
- Yeah!
388
00:19:31,749 --> 00:19:35,043
Thanks. You're the best dad ever.
389
00:19:35,794 --> 00:19:37,296
You're the best daughter ever.
390
00:19:39,840 --> 00:19:42,342
Dangerous game you're
playing, my friend. Whoa!
391
00:19:43,719 --> 00:19:44,887
He's going right? So am I.
392
00:19:48,223 --> 00:19:49,892
I'm gonna cut 'em off.
393
00:19:50,768 --> 00:19:52,352
- There! Right there!
- I see 'em.
394
00:19:53,353 --> 00:19:54,354
Hold on tight.
395
00:19:55,564 --> 00:19:56,774
I got you, dog.
396
00:19:59,318 --> 00:20:01,570
I see him! I see him!
There he is! There he is!
397
00:20:02,070 --> 00:20:03,071
Oh, we lost him.
398
00:20:03,155 --> 00:20:04,573
I never lose.
399
00:20:05,616 --> 00:20:07,701
- I got your ass.
- Daddy, say "butt."
400
00:20:07,785 --> 00:20:08,994
I got your butt.
401
00:20:10,996 --> 00:20:12,164
Whoa!
402
00:20:15,584 --> 00:20:18,087
- There he is! There he is!
- No!
403
00:20:19,254 --> 00:20:20,422
Holy sh...
404
00:20:21,173 --> 00:20:22,216
Hold on, baby.
405
00:20:24,593 --> 00:20:26,261
- Daddy, truck!
- No, no, no, no, no.
406
00:20:29,056 --> 00:20:30,140
- Hey!
- What?
407
00:20:30,224 --> 00:20:32,851
- Move that piece of shit truck!
- We're working here!
408
00:20:32,935 --> 00:20:34,645
You are so lucky my kid's in this car,
409
00:20:34,728 --> 00:20:36,438
'cause if she wasn't,
I'd come out there,
410
00:20:36,522 --> 00:20:39,024
- I'd whip your ass...
- Hey, Juan, we got one!
411
00:20:39,108 --> 00:20:40,651
- I was joking!
- I didn't think so!
412
00:20:40,734 --> 00:20:42,361
No, no, no, no, no!
413
00:20:42,444 --> 00:20:45,114
It's okay, Daddy, I don't need my koala.
414
00:20:45,197 --> 00:20:46,949
I could just hug a towel.
415
00:20:47,032 --> 00:20:51,203
No way. I made you a promise.
But where we're going...
416
00:20:53,330 --> 00:20:55,541
It's the one place I swore I'd never go.
417
00:20:56,875 --> 00:20:58,794
I could get there if
this person would move.
418
00:20:58,877 --> 00:20:59,920
Honey, do me a favor?
419
00:21:00,003 --> 00:21:03,006
Can you hum your quiet song?
420
00:21:03,090 --> 00:21:04,091
There you go.
421
00:21:05,259 --> 00:21:06,260
Hey, dipshit!
422
00:21:06,343 --> 00:21:08,470
How about I pull your
heart out of your asshole?
423
00:21:11,098 --> 00:21:13,851
♪ She said, "X marks the G-spot" ♪
424
00:21:13,934 --> 00:21:15,477
Hey. Keep that here, okay?
425
00:21:16,311 --> 00:21:19,064
All right, sweetheart, I'm gonna
go inside, get your koala, okay?
426
00:21:19,148 --> 00:21:21,483
But I need you to stay
in the car. Got it?
427
00:21:21,567 --> 00:21:23,026
I got it.
428
00:21:23,986 --> 00:21:27,281
Sir, you have to leave
the premises immediately.
429
00:21:27,364 --> 00:21:29,491
- You're not welcome here.
- Uh-oh.
430
00:21:29,575 --> 00:21:32,745
Brother man, I'm going into
that house to get something.
431
00:21:33,746 --> 00:21:37,082
Either I go through you,
or you go through me.
432
00:21:37,958 --> 00:21:39,501
You shouldn't have...
433
00:21:40,085 --> 00:21:41,378
Hyah!
434
00:21:42,880 --> 00:21:43,964
Ooh!
435
00:21:44,047 --> 00:21:45,050
It's okay, baby.
436
00:21:46,800 --> 00:21:48,594
- Daddy, watch out!
- Oh!
437
00:21:53,223 --> 00:21:54,641
I'm too young for this shit.
438
00:21:56,310 --> 00:21:57,311
Hyah!
439
00:22:02,983 --> 00:22:04,401
Oh, boy.
440
00:22:06,069 --> 00:22:07,946
- You okay, Daddy?
- It's okay, honey.
441
00:22:08,030 --> 00:22:10,032
I'm helping him with his back problem.
442
00:22:10,115 --> 00:22:13,160
Just a second. We're having
a lot of fun. I love this.
443
00:22:13,243 --> 00:22:15,204
What's that? You moved to Sacramento?
444
00:22:20,167 --> 00:22:21,835
Oh!
445
00:22:21,919 --> 00:22:23,754
It's so good catching up.
446
00:22:23,837 --> 00:22:25,172
Yeah.
447
00:22:39,478 --> 00:22:40,479
Come on.
448
00:22:46,235 --> 00:22:48,320
Okay. Enough of this shit.
449
00:22:53,117 --> 00:22:54,701
You got skills,
450
00:22:54,785 --> 00:22:56,495
but you ain't got a skillet.
451
00:23:01,333 --> 00:23:02,501
Order up.
452
00:23:02,584 --> 00:23:03,794
Yay, Daddy!
453
00:23:04,628 --> 00:23:05,671
Smells good.
454
00:23:12,261 --> 00:23:13,720
Excuse me, hello, I'm hungry.
455
00:23:15,931 --> 00:23:17,599
Uh, wait. I want one more.
456
00:23:17,683 --> 00:23:19,726
- Okay, you can go.
- Please enjoy.
457
00:23:19,810 --> 00:23:23,355
I needed to regain control,
or I would lose my family.
458
00:23:23,439 --> 00:23:25,816
I had to get in and out
for a quick extraction.
459
00:23:25,899 --> 00:23:28,819
And then, target acquired.
460
00:23:28,902 --> 00:23:30,237
Here, try one of these.
461
00:23:30,320 --> 00:23:33,157
Oh, I had a stew before
I came out, thank you.
462
00:23:36,243 --> 00:23:37,369
Hey, dork.
463
00:23:37,453 --> 00:23:40,956
- What? Oh.
- Where's the koala?
464
00:23:41,039 --> 00:23:42,291
Sorry, bud.
465
00:23:42,374 --> 00:23:44,126
I don't have the "koalafications."
466
00:23:44,209 --> 00:23:45,753
Where is the animal?
467
00:23:45,836 --> 00:23:48,422
Get off me. Don't touch me like that.
468
00:23:48,505 --> 00:23:49,590
Ow. Whoa!
469
00:23:49,673 --> 00:23:51,633
- Get off me.
- What do we got here?
470
00:23:51,717 --> 00:23:53,385
Will you look at that.
471
00:23:53,469 --> 00:23:55,429
I've never seen that in my life.
472
00:23:55,512 --> 00:23:59,391
You're a bad person.
You steal from children.
473
00:23:59,475 --> 00:24:01,518
Back off, ch... Wow.
474
00:24:06,356 --> 00:24:09,067
- Brett?
- Oh, uh, uh, no. No.
475
00:24:09,151 --> 00:24:11,528
- My prawns!
- He started it! He pushed me!
476
00:24:11,612 --> 00:24:14,823
He started the whole thing!
Shit! I'm dead. I am dead.
477
00:24:16,909 --> 00:24:18,118
Zoë, don't be mad.
478
00:24:18,202 --> 00:24:21,789
I asked you to do one thing,
do not come to this after-party.
479
00:24:21,872 --> 00:24:23,415
And... Wait, where is Maggie?
480
00:24:23,499 --> 00:24:26,698
Oh, she's down in...
my parents' basement,
481
00:24:26,699 --> 00:24:29,213
watching Moana. She's very happy.
482
00:24:29,296 --> 00:24:31,136
Can I please talk to
you for two minutes?
483
00:24:31,137 --> 00:24:32,549
Zoë, is this man bothering you?
484
00:24:32,633 --> 00:24:34,424
Hey, do you wanna go
right now? I've been
485
00:24:34,425 --> 00:24:36,261
thinking about kicking
your ass all night.
486
00:24:36,345 --> 00:24:37,971
- Brett.
- Then what are you waiting for?
487
00:24:38,055 --> 00:24:39,223
An invitation, my friend.
488
00:24:39,306 --> 00:24:41,558
You are cordially
invited. How do you RSVP?
489
00:24:41,642 --> 00:24:42,976
- Guys, this is...
- For sure.
490
00:24:43,060 --> 00:24:45,729
- We're about to get filthy.
- Hey, nice hat, by the way.
491
00:24:45,813 --> 00:24:48,690
- Did Sam Jackson have a yard sale?
- Nah, wardrobe change.
492
00:24:48,774 --> 00:24:50,400
Okay, you look like Prince took a shit.
493
00:24:50,484 --> 00:24:52,069
- Thank you so much.
- I am done with this.
494
00:24:52,152 --> 00:24:54,988
- It's not a compliment!
- Stop it! Oh, my God.
495
00:24:55,072 --> 00:24:58,408
You guys wanna have your
little slap fight, go ahead.
496
00:24:58,492 --> 00:25:01,203
But I am not going to
be a prize you can win.
497
00:25:01,286 --> 00:25:03,789
- Zoë, but I have...
- No, I agree with you. I'm a feminist!
498
00:25:06,083 --> 00:25:09,753
- We doing this?
- Oh, it's about to be done, dog.
499
00:25:09,837 --> 00:25:12,965
- Step into my arena, dog.
- Thank you for having me, bitch.
500
00:25:13,048 --> 00:25:16,343
I really, actually, non-ironically,
like how you designed this place.
501
00:25:16,427 --> 00:25:18,762
That's a very kind observation.
502
00:25:18,846 --> 00:25:20,013
Yeah, here's another one:
503
00:25:20,097 --> 00:25:22,808
this fist, right now, is about
to go right into your windpipe.
504
00:25:22,891 --> 00:25:25,060
It's gonna mess up
your vocal cords so bad
505
00:25:25,144 --> 00:25:27,855
that even your precious Auto-Tune
won't be able to save you.
506
00:25:27,938 --> 00:25:29,022
Can't wait.
507
00:25:29,106 --> 00:25:34,820
And just as you're thinking, "Oh,
my career is over. It's over," boom!
508
00:25:34,903 --> 00:25:37,781
This fist is gonna crack your
sternum like a piñata, bitch.
509
00:25:38,490 --> 00:25:40,200
"X" marks the punch spot.
510
00:25:40,284 --> 00:25:42,181
And then all your guts and your ribs
511
00:25:42,182 --> 00:25:43,954
are gonna spill out of your chest cavity
512
00:25:44,037 --> 00:25:46,874
like candy at a quinceañera, tú sabes?
513
00:25:47,708 --> 00:25:50,627
Me do sabes real good.
514
00:25:50,711 --> 00:25:53,172
Oh. Muy bien.
515
00:25:53,839 --> 00:25:55,382
Go for it, big man.
516
00:25:55,466 --> 00:25:58,177
All you'll do is prove
who you really are.
517
00:25:58,260 --> 00:26:00,596
You try to control her,
you try to control me,
518
00:26:00,679 --> 00:26:03,766
but the truth is you're the
one who's out of control.
519
00:26:07,811 --> 00:26:09,772
The asshole was right.
520
00:26:09,855 --> 00:26:12,941
It's why my marriage fell apart.
I wanted to control everyone,
521
00:26:13,025 --> 00:26:17,196
but in the end, the person I
couldn't control was myself.
522
00:26:17,279 --> 00:26:18,280
Yeah.
523
00:26:18,363 --> 00:26:20,991
You just got two big turds
at the end of your wrists.
524
00:26:23,035 --> 00:26:26,246
This whole aggro routine is old hat.
525
00:26:26,330 --> 00:26:28,832
And I... I'm new hat.
526
00:26:30,417 --> 00:26:31,543
I'm cool new hat.
527
00:26:35,005 --> 00:26:36,131
That hat sucks.
528
00:26:37,466 --> 00:26:40,719
Whoa. Hey, hey! Yo, what the hell?
529
00:26:40,803 --> 00:26:43,972
Dude, that was a bullshit overpriced
hat that looks stupid, man!
530
00:26:46,642 --> 00:26:49,311
I knew it! The hat fell first.
531
00:26:49,394 --> 00:26:51,522
Ooh, I am good.
532
00:26:52,898 --> 00:26:55,025
Okay, anyways, what happened next?
533
00:27:04,034 --> 00:27:08,163
You were right about why I
came to the reunion tonight.
534
00:27:09,206 --> 00:27:11,291
The truth is,
535
00:27:12,668 --> 00:27:17,881
even after everything I did, I could
not accept that we were through.
536
00:27:20,759 --> 00:27:24,972
And I... I thought if
I could just hold on,
537
00:27:26,098 --> 00:27:27,891
I could keep you from moving on.
538
00:27:27,975 --> 00:27:31,353
Zo, I'm so sorry. For... For everything.
539
00:27:31,437 --> 00:27:33,605
I just want you to be happy.
540
00:27:34,940 --> 00:27:38,318
Even if that means
you end up with Xavier.
541
00:27:38,402 --> 00:27:40,988
Oh, God, ew. He sucks.
542
00:27:41,071 --> 00:27:43,323
Ah. Oh.
543
00:27:49,204 --> 00:27:50,998
I'm... I'm sorry. I'm sorry.
544
00:27:51,081 --> 00:27:54,543
I'm so glad to hear you
say that. He's such a turd.
545
00:27:56,253 --> 00:27:58,756
Oh, my God. I'm gonna go.
546
00:27:58,839 --> 00:28:02,968
I'm gonna go home, and I'm
gonna sign our divorce papers.
547
00:28:03,051 --> 00:28:04,636
And from now on,
548
00:28:04,720 --> 00:28:10,100
you are gonna get nothing but
openness and honesty from me.
549
00:28:10,184 --> 00:28:11,685
- Forever.
- Thank you.
550
00:28:11,769 --> 00:28:16,190
I know this kind of real
talk can be hard for you.
551
00:28:16,774 --> 00:28:20,652
I've actually been going
through my own stuff tonight.
552
00:28:20,736 --> 00:28:24,740
You know, wondering what
I want from this next...
553
00:28:28,202 --> 00:28:29,495
I shit my pants.
554
00:28:29,578 --> 00:28:30,788
Again?
555
00:28:30,871 --> 00:28:33,749
I can't believe it. I go... gotta
go. I gotta go. Don't tell anyone.
556
00:28:33,832 --> 00:28:36,710
I'm so embarrassed. Oh, my God.
Don't look at me! Don't look at me!
557
00:28:36,794 --> 00:28:38,462
- Look away, please. Oh, God.
- Oh, my...
558
00:28:40,839 --> 00:28:43,175
- Have you seen a six-year-old girl?
- What does she look like?
559
00:28:43,258 --> 00:28:46,595
What does she look li... She's six.
She's the only child at the party.
560
00:28:46,678 --> 00:28:48,263
- Tell me when to stop.
- Keep going.
561
00:28:49,056 --> 00:28:50,307
More, more, more,
more, more, more, more.
562
00:28:50,390 --> 00:28:52,601
- Right there!
- I've never seen anybody that small.
563
00:28:52,684 --> 00:28:54,269
- A girl?
- Yes, a girl! A little girl.
564
00:28:54,353 --> 00:28:55,687
Dude, I am so distracted.
565
00:28:55,771 --> 00:28:57,940
I'm sorry, I'm about
to make musical history.
566
00:29:01,401 --> 00:29:03,529
Oh, sorry, Quiet Heather...
567
00:29:04,196 --> 00:29:07,783
Mr. Shapiro? Forget it.
Forget it. I'm sorry. Sorry!
568
00:29:09,451 --> 00:29:12,704
Then I saw Chelsea talking to Xavier.
569
00:29:12,788 --> 00:29:15,582
You know, I'd really,
really like to get you alone.
570
00:29:16,333 --> 00:29:19,044
Yeah? What are you gonna do to me?
571
00:29:19,128 --> 00:29:21,588
Chelsea was with Xavier?
572
00:29:21,672 --> 00:29:24,883
And she had a look on her
face that was very devilish.
573
00:29:24,967 --> 00:29:26,093
She was like...
574
00:29:27,344 --> 00:29:33,142
'Kay, she looked like Jack
Nicholson in Witches of Eastwick.
575
00:29:33,225 --> 00:29:35,018
Anyway, I found Maggie.
576
00:29:35,102 --> 00:29:37,521
- Oh, my God, Maggie.
- Daddy, look. It's a puppy!
577
00:29:37,604 --> 00:29:39,606
Can we get a puppy? I
want a puppy. Please?
578
00:29:39,690 --> 00:29:42,734
Yes. If we leave right now. And we
have to play a little game called
579
00:29:42,818 --> 00:29:44,903
Sneak Out the Backdoor
So Mommy Doesn't See Us.
580
00:29:44,987 --> 00:29:46,405
- Fun!
- Let's go.
581
00:29:58,751 --> 00:29:59,835
What?
582
00:30:00,419 --> 00:30:01,587
Watch your six.
583
00:30:01,670 --> 00:30:02,796
I am six.
584
00:30:03,589 --> 00:30:05,716
Shh. Go, go, go, go,
go. Move. Move, move.
585
00:30:06,884 --> 00:30:09,928
There you go. And I
got something for ya.
586
00:30:11,388 --> 00:30:12,806
Kevin!
587
00:30:14,767 --> 00:30:15,976
Oh, man. The valet's gone.
588
00:30:16,059 --> 00:30:18,604
Okay, listen. I'm gonna go
in the house. I'll be right...
589
00:30:20,647 --> 00:30:21,648
Back.
590
00:30:26,987 --> 00:30:29,114
Someone call 911!
591
00:30:29,198 --> 00:30:31,742
Nobody touch anything.
This place is a crime scene!
592
00:30:31,825 --> 00:30:35,162
Brett? Xavier is dead.
Where are you going?
593
00:30:40,125 --> 00:30:41,627
Nowhere.
594
00:30:41,710 --> 00:30:43,170
Maggie is still sleeping right now
595
00:30:43,253 --> 00:30:45,547
in the car in the driveway.
That's what I've been doing.
596
00:30:45,631 --> 00:30:48,133
I've been sneaking out every hour
just to check on her. That's it.
597
00:30:48,967 --> 00:30:51,720
Well, everything said in
this room is confidential,
598
00:30:51,804 --> 00:30:54,765
but lying to your ex, it's not
gonna turn out good for you.
599
00:30:54,848 --> 00:30:55,849
But you know what?
600
00:30:55,933 --> 00:30:59,728
I have a officer in the driveway,
and I'll have him watch over the car.
601
00:30:59,812 --> 00:31:02,815
You know, I almost feel bad for
Brett. Yeah, when he was chasing us,
602
00:31:02,898 --> 00:31:05,275
I thought he was trying to
stop me from being with Zoë,
603
00:31:05,359 --> 00:31:07,653
but really he was after
a koala for his kid.
604
00:31:07,736 --> 00:31:09,900
And then, you know, I thought
I was in this great duel
605
00:31:09,901 --> 00:31:11,940
over Zoë with Xavier,
606
00:31:11,573 --> 00:31:13,867
but really his rivalry was with Brett.
607
00:31:14,451 --> 00:31:17,579
It wasn't about me at
all. I misread everything.
608
00:31:17,663 --> 00:31:18,747
You can leave.
609
00:31:20,207 --> 00:31:22,167
Culp! Good. I need somebody to...
610
00:31:22,251 --> 00:31:24,128
- Captain called me.
- Really?
611
00:31:24,211 --> 00:31:26,588
- I didn't know you guys were friends.
- Oh, we're not.
612
00:31:26,672 --> 00:31:28,566
He just wanted me to
hear it directly from him
613
00:31:28,567 --> 00:31:30,050
that this is not our case.
614
00:31:30,134 --> 00:31:33,137
He only wanted us to collect witness
statements until Germain got here.
615
00:31:33,220 --> 00:31:38,058
Okay, so that is basically what
he said to me as well, but, uh...
616
00:31:38,142 --> 00:31:40,036
Look, I can crack this
thing, okay, and...
617
00:31:40,037 --> 00:31:42,187
- You lied to me.
- You're being dramatic.
618
00:31:42,271 --> 00:31:45,232
- Do not call me dramatic.
- It's cool.
619
00:31:45,315 --> 00:31:49,570
Look, if I don't solve this case,
I promise you I will take the rap.
620
00:31:49,653 --> 00:31:52,030
I will not let any harm come to you.
621
00:31:52,114 --> 00:31:55,826
But this ringer guy
that's coming? I know him.
622
00:31:55,909 --> 00:31:59,455
And he will fuck this up. Now,
I'm not asking you to help me.
623
00:31:59,538 --> 00:32:03,208
I'm just asking you to
not, not help me, okay?
624
00:32:04,126 --> 00:32:06,503
Aniq's been in the
bathroom for 20 minutes.
625
00:32:06,587 --> 00:32:08,881
- I think he's up to something.
- I love you, man.
626
00:32:08,964 --> 00:32:11,049
- I love you too.
- You know what?
627
00:32:11,133 --> 00:32:13,260
Anything you want out of
this house, it is yours.
628
00:32:13,343 --> 00:32:14,720
We'll say it's evidence.
629
00:32:14,803 --> 00:32:17,055
- It's all yours.
- Are you serious?
630
00:32:17,139 --> 00:32:19,183
- All right, come with me.
- Okay.
631
00:32:22,436 --> 00:32:24,066
Know what we should do? We
should give that to Danner
632
00:32:24,067 --> 00:32:25,850
and tell her everything.
633
00:32:25,856 --> 00:32:28,150
And tell her we were listening
in? We don't have proof.
634
00:32:28,233 --> 00:32:31,695
Then we give it to Chelsea, and we
tell her that we know she wrote it.
635
00:32:31,779 --> 00:32:33,655
Do you really believe
Chelsea's a murderer?
636
00:32:33,739 --> 00:32:36,074
Danner said any one of us
could snap at any second.
637
00:32:36,158 --> 00:32:38,368
Why couldn't it be Chelsea? Aniq?
638
00:32:42,247 --> 00:32:43,582
Holy shit. Look at this.
639
00:32:45,876 --> 00:32:47,211
- You have diarrhea?
- No.
640
00:32:47,294 --> 00:32:49,505
- All right, look at the note.
- Yeah. I'm looking.
641
00:32:49,588 --> 00:32:52,007
- The E's.
- Oh. They're like, um...
642
00:32:52,091 --> 00:32:53,717
- Look like backwards threes.
- Backwards threes.
643
00:32:53,801 --> 00:32:54,885
If we add up the threes...
644
00:32:54,968 --> 00:32:56,386
- No. No.
- No, of course not.
645
00:32:56,470 --> 00:32:58,305
- Uh... It's the same.
- What?
646
00:32:59,389 --> 00:33:00,432
Oh, my God!
647
00:33:01,725 --> 00:33:02,851
Do you actually g...
648
00:33:02,935 --> 00:33:05,771
The E's are the same. All right,
so whoever wrote this note...
649
00:33:05,854 --> 00:33:08,440
- Yeah, also wrote...
- ... must have written this on my neck.
650
00:33:08,524 --> 00:33:11,652
Oh, my God. So if we find the
person who wrote that on your neck...
651
00:33:11,735 --> 00:33:12,986
We find the actual killer.
652
00:33:14,696 --> 00:33:15,781
Diarrhea Murderer.
653
00:33:15,864 --> 00:33:17,741
No. I don't think we're
gonna call him that.
654
00:33:17,825 --> 00:33:19,409
- You don't like that?
- I do not like that.
655
00:33:19,493 --> 00:33:21,620
- Montezuma's Revenger.
- Mm-mmm.
656
00:33:21,703 --> 00:33:23,539
You don't like that one?
Uh, Splash the Ripper.
657
00:33:23,622 --> 00:33:24,998
- Yeah.
- Ooh, no. Heavens no.
658
00:33:25,082 --> 00:33:27,126
- We'll get to it though.
- So...
659
00:33:27,209 --> 00:33:28,627
So, this is good.
660
00:33:28,710 --> 00:33:30,680
We couldn't have found a
better piece of evidence
661
00:33:30,681 --> 00:33:32,005
in this whole house, right?
662
00:33:44,000 --> 00:33:49,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -