1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:11,922 --> 00:00:14,800 I promise you, I was not trying to escape. You gotta believe me. 3 00:00:14,883 --> 00:00:16,844 Okay, so what were you doing outside? 4 00:00:16,927 --> 00:00:20,139 Just pawing through the valet basket for your keys so you could, what, 5 00:00:20,222 --> 00:00:22,724 take a Hungry Hungry Hippos poster and put it in your trunk? 6 00:00:22,808 --> 00:00:24,017 Steal some memorabilia? 7 00:00:24,101 --> 00:00:26,395 Here, take this note. Try to find more in the trash. 8 00:00:26,478 --> 00:00:27,813 I don't even like that movie. 9 00:00:27,896 --> 00:00:29,555 I mean, yeah, it had some funny parts... 10 00:00:29,556 --> 00:00:31,733 Yeah, it did. A lot of funny parts. 11 00:00:31,817 --> 00:00:32,985 Calm down. 12 00:00:33,068 --> 00:00:34,945 So what were you doing outside? 13 00:00:37,990 --> 00:00:40,951 I can tell you guys, but I just... I can't do it here. 14 00:00:42,327 --> 00:00:45,956 - Brett? What did you do? - A little misunderstanding, it's fine. 15 00:00:46,915 --> 00:00:49,084 - Let's go. - Yes, ma'am. 16 00:01:40,385 --> 00:01:41,428 Yasper? Yasper? 17 00:01:41,512 --> 00:01:44,014 - Hey. Hey, what did Brett say? - Why are you in the shower? 18 00:01:44,098 --> 00:01:45,320 I started writing a tribute song. 19 00:01:45,321 --> 00:01:47,434 The acoustics here are incredible. Listen. 20 00:01:47,518 --> 00:01:52,272 ♪ Just a boy in the bathroom ♪ ♪ Let him cry ♪ 21 00:01:52,356 --> 00:01:54,858 Amazing. Truly. Did you look through the trash? 22 00:01:54,942 --> 00:01:57,569 Oh, no. There's a wet tissue on top, so I'm not touching it. 23 00:01:57,653 --> 00:01:59,336 Yasper. Okay, I'm gonna find a 24 00:01:59,337 --> 00:02:01,198 way to listen in on Brett's interrogation. 25 00:02:01,281 --> 00:02:03,033 Aniq, we can do it from here. 26 00:02:03,117 --> 00:02:05,786 Listen, this intercom connects to the entire house. 27 00:02:05,869 --> 00:02:07,413 So right now we're in bathroom 3. 28 00:02:07,496 --> 00:02:09,998 If you go to the recording studio, you press the following. 29 00:02:10,082 --> 00:02:12,265 "Home," "Intercom," "Enter," "Main Floor," 30 00:02:12,266 --> 00:02:14,294 "Bathroom 3," "Enter," "Enter," "Home." 31 00:02:14,378 --> 00:02:16,797 Then me, on this side, I'll press "Accept" and "Mute." 32 00:02:16,880 --> 00:02:19,716 We could hear everything they say. They can't hear us. 33 00:02:19,800 --> 00:02:20,843 That's amazing. 34 00:02:20,926 --> 00:02:23,345 Thank you so much. I actually installed it myself. 35 00:02:23,429 --> 00:02:26,140 It took four hours, but two of those hours, I went on his computer 36 00:02:26,223 --> 00:02:27,987 to get Channing Tatum's email address. 37 00:02:27,988 --> 00:02:29,893 Then I took a nap and charged him double. 38 00:02:29,977 --> 00:02:32,771 Okay, so this is what it is, okay? "Home," "Intercom," "Enter." 39 00:02:32,855 --> 00:02:35,357 "Hillary is eating my fettuccine before three Englishmen eat hers." 40 00:02:35,441 --> 00:02:37,651 I don't like it. What are you doing? Is it a porno? 41 00:02:37,734 --> 00:02:39,278 No, it's a mnemonic, actually. 42 00:02:39,361 --> 00:02:41,488 It's a... a super easy way to remember long lists. 43 00:02:41,572 --> 00:02:43,150 One of my escape room puzzles uses 'em. 44 00:02:43,151 --> 00:02:44,992 Yeah, in this one, "Hillary" is "Home." 45 00:02:45,075 --> 00:02:47,494 Woof, woof, woof. That means you get it? Understand what's going on? 46 00:02:47,578 --> 00:02:49,496 - I do, yeah. - Come on. Pa-pow. 47 00:02:49,580 --> 00:02:51,248 Tell me everything from the beginning. 48 00:02:51,331 --> 00:02:52,916 - From the beginning? - Mm-hmm. 49 00:02:53,876 --> 00:02:56,044 Guess you could say I was a little late to the party. 50 00:02:56,128 --> 00:02:58,672 Hey. I... I'm so sorry to interrupt. 51 00:02:58,756 --> 00:03:00,257 I lost my phone. I think... 52 00:03:00,340 --> 00:03:02,342 - I think I might've left it in here. - Quickly. 53 00:03:02,426 --> 00:03:05,012 Uh, do you mind if... I know I was sitting down there. 54 00:03:05,095 --> 00:03:07,723 - Yeah, I got you. Got you. - Do you mind if I could... 55 00:03:07,806 --> 00:03:10,684 Let's see. Ah, no, it's not there. 56 00:03:10,768 --> 00:03:14,354 Okay. Look, if I can trace... I was like... It... It might... 57 00:03:14,438 --> 00:03:16,064 Maybe it's, like, under the table? 58 00:03:16,899 --> 00:03:18,275 You asking me to look for it? 59 00:03:18,358 --> 00:03:20,444 It'd be inappropriate for me to go in there. 60 00:03:20,527 --> 00:03:22,154 - So, if you don't mind. - You pushing it. 61 00:03:22,237 --> 00:03:23,989 You lucky I'm a nice person. 62 00:03:25,073 --> 00:03:26,283 I'm retracin' my steps. 63 00:03:26,366 --> 00:03:28,494 I think I was over here for a minute. 64 00:03:30,871 --> 00:03:32,498 ♪ She said X marks the G-spot ♪ 65 00:03:32,581 --> 00:03:34,666 - What the hell? - Uh, I'm so sorry. 66 00:03:34,750 --> 00:03:36,794 - What the hell is going on? - He just pushed... 67 00:03:36,877 --> 00:03:38,874 Ma'am, he just pushed all those buttons. 68 00:03:38,875 --> 00:03:41,107 No, I was... I bumped into it accidentally... 69 00:03:41,108 --> 00:03:42,883 You don't bump into something like that. 70 00:03:42,966 --> 00:03:45,803 Turn it off. This is... You're making it worse. 71 00:03:45,886 --> 00:03:48,555 So loud. The bar's coming up, stop it! 72 00:03:48,639 --> 00:03:51,892 - There's not a "Back" button. - "Accidentally" turn it off. 73 00:03:51,975 --> 00:03:54,645 - It's so loud. - Uh-oh. What's happening in here? 74 00:03:54,728 --> 00:03:56,730 Feels like an AV problem. I'll take care of it. 75 00:03:56,814 --> 00:03:59,775 You know, I installed this thing, so I know how it works. 76 00:03:59,858 --> 00:04:01,527 - There it goes. - Look at that. 77 00:04:02,236 --> 00:04:05,447 And by the way, if you guys want one of these AV systems in your house, 78 00:04:05,531 --> 00:04:07,533 I could hook that up. I don't have any business cards 79 00:04:07,616 --> 00:04:10,035 'cause it's the future, but I could airdrop you my information. 80 00:04:10,119 --> 00:04:12,287 - Both, out. Now. Out. Now. - You got it. Thank you. 81 00:04:12,371 --> 00:04:14,706 - Yep. Thank you very much. - Wait. Hey, hey, hey, hey. 82 00:04:14,790 --> 00:04:16,874 - Smarty-pants, smarty-pants. - Whoa, whoa. 83 00:04:16,958 --> 00:04:18,085 What about your phone? 84 00:04:18,167 --> 00:04:19,298 Okay, so we checked there. 85 00:04:19,299 --> 00:04:20,754 - And I know... - It's in your pocket. 86 00:04:20,838 --> 00:04:22,506 - Is it? - I can see it right now. 87 00:04:22,589 --> 00:04:25,551 Oh... Oh, my goodness. Oh, my God. 88 00:04:25,634 --> 00:04:28,178 - See... Oh, that is so me. - Get out. 89 00:04:28,262 --> 00:04:30,848 - Can't believe that worked. - I know, I'm a hero. No, no, no, no. 90 00:04:30,931 --> 00:04:33,475 - I'm so sorry. We're about to go in there. - Bathroom emergency. 91 00:04:33,475 --> 00:04:35,602 You understand, don't you? Yeah, I'm sure you do. 92 00:04:42,860 --> 00:04:46,321 Don't. Aniq, don't, don't, don't. Oh, your fingers are touching it. 93 00:04:46,405 --> 00:04:48,615 - Turn on the thing. - Don't touch it with your hand. 94 00:04:50,492 --> 00:04:52,578 - About 0815. - In the morning? 95 00:04:52,661 --> 00:04:53,787 - You hear it? - No. 96 00:04:53,871 --> 00:04:55,581 - It worked. - 2015. 97 00:04:55,664 --> 00:04:58,167 So, you say you were late to the party? 98 00:04:58,250 --> 00:05:00,085 No, I left home late. 99 00:05:00,169 --> 00:05:02,463 Got to the party right on time. 100 00:05:15,976 --> 00:05:17,102 Like a glove. 101 00:05:20,981 --> 00:05:22,566 "If I ever take a shot to the head." 102 00:05:22,649 --> 00:05:25,194 "If I quiver and quake and fall down dead." 103 00:05:25,277 --> 00:05:27,738 "Aw, screw it. Let's just drink instead." 104 00:05:28,530 --> 00:05:31,241 - Brett the 'Vette. - Ned the Sled. How are you, brother? 105 00:05:31,325 --> 00:05:34,244 Ah, crushing. Man, word was you weren't coming tonight. 106 00:05:34,328 --> 00:05:35,954 - Eh. - Sorry to hear about the divorce. 107 00:05:36,038 --> 00:05:38,582 Oh, it's a separation. I haven't signed the papers yet. 108 00:05:38,665 --> 00:05:40,334 - Mmm. - Still hoping I can make it work. 109 00:05:40,417 --> 00:05:42,377 Aw, man. You doing all right? 110 00:05:43,045 --> 00:05:46,131 It's tough. I still love her a lot. 111 00:05:46,215 --> 00:05:49,802 Zoë and Maggie are the best things that ever happened to me. 112 00:05:49,885 --> 00:05:53,013 The most important thing in this world is family. 113 00:05:53,097 --> 00:05:55,557 - Brett? - Oh, shit. 114 00:05:56,183 --> 00:05:57,184 Hey, what's up? 115 00:05:57,267 --> 00:05:58,602 What are you doing here? 116 00:05:58,685 --> 00:06:01,897 We agreed this is my night. You were gonna stay home with Maggie. 117 00:06:01,980 --> 00:06:04,858 Listen, Maggie's fine. All right? I hired Veronica to babysit. 118 00:06:04,942 --> 00:06:07,402 Just so you know, I know that we are not here together. 119 00:06:07,486 --> 00:06:08,487 Correct. 120 00:06:08,570 --> 00:06:11,198 But if there's a fire or some kind of emergency situation, 121 00:06:11,281 --> 00:06:15,077 I will save you as I recently became a part-time volunteer firefighter. 122 00:06:15,160 --> 00:06:16,286 - Don't know if you knew. - Yes. 123 00:06:16,370 --> 00:06:18,914 You've texted me many times about that. And that's really brave, 124 00:06:18,997 --> 00:06:21,375 but I thought you weren't interested in coming to this? 125 00:06:21,458 --> 00:06:23,335 I mean, it's my reunion too, Zo. 126 00:06:24,086 --> 00:06:26,743 Okay, fine. But I wanna have fun tonight. 127 00:06:26,744 --> 00:06:29,466 And that means I don't wanna deal with us. 128 00:06:29,550 --> 00:06:33,512 Totally. Totally. And what kind of fun are we talking? 129 00:06:33,595 --> 00:06:36,682 Is it like "A few glasses of wine with the girls" fun? 130 00:06:36,765 --> 00:06:40,644 Or like "Drink hard, go hard, 131 00:06:40,727 --> 00:06:43,814 make mistakes that you regret in the morning" kind of fun? 132 00:06:43,897 --> 00:06:46,358 - We'll see. - Who's we? 133 00:06:46,442 --> 00:06:48,986 - Have a good night, okay? - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 134 00:06:49,069 --> 00:06:50,779 I'll catch you... catch you around. 135 00:06:51,655 --> 00:06:55,367 If I had any chance of putting my family back together, 136 00:06:55,451 --> 00:06:58,412 I had to make sure Zoë didn't do something she couldn't take back. 137 00:06:58,495 --> 00:07:02,875 Ah. So, uh, the good old cockblock? The clam jam? 138 00:07:02,958 --> 00:07:04,137 No, no. No clam jam. 139 00:07:04,138 --> 00:07:06,336 Yeah, yeah. You was tryna jam her clam. 140 00:07:06,420 --> 00:07:08,338 I was not... Please don't write "jamming her clam." 141 00:07:08,422 --> 00:07:10,148 You was keeping her from getting that D. 142 00:07:10,149 --> 00:07:11,341 I was preserving my family. 143 00:07:12,801 --> 00:07:15,637 Operation Silent Savior was a go. 144 00:07:24,146 --> 00:07:25,230 Homemade cheese, sir? 145 00:07:27,149 --> 00:07:29,318 So I infiltrated the party and mingled. 146 00:07:29,401 --> 00:07:31,111 Got eyes on the objective. 147 00:07:32,446 --> 00:07:34,239 Totally inconspicuous. 148 00:07:35,282 --> 00:07:37,910 - Brett. Look at you. How are you? - Jesus. 149 00:07:37,993 --> 00:07:41,288 Indigo. Uh, good, good, good. It's g... good to see you. 150 00:07:41,371 --> 00:07:43,290 What are you... What've you been up to? 151 00:07:44,041 --> 00:07:46,581 As you know, humans are the only animals 152 00:07:46,582 --> 00:07:47,878 that drink another animal's milk. 153 00:07:47,961 --> 00:07:50,005 - Mm-hmm. Mm-hmm. - It's barbaric. 154 00:07:50,089 --> 00:07:51,507 I have created an online group 155 00:07:51,590 --> 00:07:54,885 devoted to promoting homemade human breast milk cheese. 156 00:07:54,968 --> 00:07:56,386 No, no. 157 00:07:56,470 --> 00:07:58,722 Not the cheese that you're eating. That's torture. 158 00:07:58,806 --> 00:08:00,057 What you're eating is agony. 159 00:08:00,140 --> 00:08:01,343 Okay, so this woman is going on 160 00:08:01,344 --> 00:08:03,477 about her breast milk cheese, okay? 161 00:08:03,560 --> 00:08:06,021 But I had to keep an eye on Zoë, right? 162 00:08:06,105 --> 00:08:08,657 Now, luckily, she was talking to that guy, 163 00:08:08,658 --> 00:08:11,151 Aniq, which is like... Threat level zero. 164 00:08:11,235 --> 00:08:13,195 Threat level zero? 165 00:08:13,278 --> 00:08:15,239 Come on, I'm at least a threat level seven. 166 00:08:15,322 --> 00:08:17,616 Eh... I'd give you, like, a three. 167 00:08:17,699 --> 00:08:20,452 Nothing. Smooth. Smooth down there. 168 00:08:20,536 --> 00:08:22,329 Like, he's almost like, uh... 169 00:08:23,288 --> 00:08:24,832 - Urkel. - Wait, hold up. 170 00:08:24,915 --> 00:08:27,000 Steve Urkel. He reminds me of him sexually. 171 00:08:27,084 --> 00:08:28,794 I'ma need you to hold your horses, okay? 172 00:08:28,877 --> 00:08:32,339 Because Steve Urkel is someone I had a huge crush on. 173 00:08:32,423 --> 00:08:33,674 He was the first Black man 174 00:08:33,757 --> 00:08:36,760 that I ever heard of that had his own cereal, okay? 175 00:08:36,843 --> 00:08:40,264 Plus, he was a genius. Have you ever worn suspenders? 176 00:08:40,347 --> 00:08:42,266 But I know... When I'm wearing my suspenders, 177 00:08:42,348 --> 00:08:44,435 I'm not like... 178 00:08:44,518 --> 00:08:46,562 If you hate on Urkel one more time... 179 00:08:49,314 --> 00:08:51,275 Did I do that? Okay, look. 180 00:08:51,358 --> 00:08:53,986 Regardless, I felt safer with her talking to Aniq, 181 00:08:54,069 --> 00:08:56,113 so it was the perfect time to empty the tanks. 182 00:09:10,377 --> 00:09:11,462 Hello, Brett. 183 00:09:13,714 --> 00:09:14,715 Hello, Eugene. 184 00:09:16,133 --> 00:09:17,176 It's Xavier now. 185 00:09:17,259 --> 00:09:19,052 Oh, is it? I hadn't heard. 186 00:09:25,517 --> 00:09:27,436 - Nice flow. - Oh. 187 00:09:28,103 --> 00:09:31,690 Just getting started, partner. This right here, this is first gear. 188 00:09:39,615 --> 00:09:40,783 Oh, my God. 189 00:09:40,866 --> 00:09:42,034 I could do this for hours. 190 00:09:44,369 --> 00:09:46,205 Hey, watch me change pitch. 191 00:09:51,293 --> 00:09:54,213 I'm playing this urinal like a goddamn steel drum. 192 00:09:54,296 --> 00:09:56,507 Too bad you're not in Jamaica, Jack. 193 00:09:58,759 --> 00:10:00,969 - Yeah, you want loud? - I need loud. 194 00:10:01,053 --> 00:10:04,056 - Is that what you want? You want loud? - Let's see what you got. 195 00:10:04,139 --> 00:10:05,474 Prick up your ears. 196 00:10:07,851 --> 00:10:10,521 Oh, Jesus. 197 00:10:10,604 --> 00:10:13,107 - It hurts. It hurts. - Stop, stop, stop, stop. 198 00:10:13,190 --> 00:10:14,191 Tap out. 199 00:10:15,067 --> 00:10:16,068 Back to normal. 200 00:10:17,361 --> 00:10:19,321 Sounds like you're running out of gas, amigo. 201 00:10:19,404 --> 00:10:21,410 You're starting to question yourself. 202 00:10:21,411 --> 00:10:22,570 You're starting to second-guess. 203 00:10:22,571 --> 00:10:25,536 You know that you're running out of piss. 204 00:10:25,619 --> 00:10:28,038 Yeah, it's over. Oh. 205 00:10:28,122 --> 00:10:30,791 I'm sorry. 206 00:10:30,874 --> 00:10:34,461 Nice try, kiddo. But no one pees like me. 207 00:10:36,630 --> 00:10:40,801 - So, Zoë's looking good tonight. - Okay. What are you up to, Eugene? 208 00:10:40,884 --> 00:10:41,927 - Me? - Yeah. 209 00:10:42,803 --> 00:10:44,130 Just thinking about all those times 210 00:10:44,131 --> 00:10:46,223 you mocked and bullied me in high school. 211 00:10:46,306 --> 00:10:49,476 That's right. Mr. Tiny Pee-Pee Penis. 212 00:10:49,560 --> 00:10:51,061 Yeah, you've never seen my penis. 213 00:10:51,145 --> 00:10:53,522 You know, 214 00:10:53,605 --> 00:10:55,210 I thought I'd spend the night convincing 215 00:10:55,211 --> 00:10:56,817 the Jennifers to cheat on their husbands 216 00:10:56,900 --> 00:10:59,528 'cause I've never had sex with two pregnant women at the same time. 217 00:10:59,611 --> 00:11:03,365 But now I'm gonna set my sights on your ex-wife instead. 218 00:11:03,449 --> 00:11:05,868 You wish. You're not her type. 219 00:11:05,951 --> 00:11:10,164 Neither are you. Not anymore. I'll see you out there, champ. 220 00:11:11,331 --> 00:11:12,875 Oh, and I coulda kept pissing. 221 00:11:12,958 --> 00:11:15,043 Paced that shit, I've still got half a tank. 222 00:11:15,127 --> 00:11:16,253 That is impossible. 223 00:11:16,336 --> 00:11:18,380 And now I'm gonna have sex with your ex. 224 00:11:19,173 --> 00:11:22,426 Ooh, that rhymes. Should use that in a song. 225 00:11:25,220 --> 00:11:29,975 ♪ I'm gonna have sex with your ex ♪ 226 00:11:30,058 --> 00:11:33,312 ♪ Zo-o-o-ë ♪ 227 00:11:33,395 --> 00:11:35,397 Good acoustics in bathrooms. 228 00:11:35,481 --> 00:11:38,609 You bastard! Come back here. Wait, I'm not done with you. 229 00:11:38,692 --> 00:11:41,236 Why do I hydrate so well? 230 00:11:42,988 --> 00:11:45,157 Over. Over. Yeah. 231 00:11:46,950 --> 00:11:50,162 ♪ Happy birthday to you ♪ ♪ Happy birthday to you ♪ 232 00:11:51,830 --> 00:11:52,831 Son of a... 233 00:11:53,582 --> 00:11:55,375 I was too late. 234 00:11:55,459 --> 00:11:56,960 And I didn't wanna make a scene. 235 00:11:57,044 --> 00:11:58,712 I needed a clear line of sight. 236 00:11:58,796 --> 00:12:01,006 - Anyone sitting here? - Please... Please sit. 237 00:12:01,090 --> 00:12:02,466 That's your... That's you, baby. 238 00:12:11,683 --> 00:12:12,935 You okay? 239 00:12:13,018 --> 00:12:15,437 I'm not gonna let him ruin my family. I'm... 240 00:12:18,023 --> 00:12:20,067 Family. That's it. 241 00:12:23,237 --> 00:12:24,238 Hey. 242 00:12:24,321 --> 00:12:26,698 - Operation Nostalgia was a go. - Walt. 243 00:12:34,790 --> 00:12:37,668 What's up, man? I'm not hearing anything out of that speaker there. 244 00:12:37,751 --> 00:12:39,795 - Really? - You're running mono, my friend. 245 00:12:39,878 --> 00:12:41,797 - Again? I'll check it out. - Aw, sorry. 246 00:12:41,880 --> 00:12:44,508 I couldn't hear anything, so I figured I'd come and tell you. 247 00:12:44,591 --> 00:12:47,594 - Appreciate it. - Time to hack into the mainframe. 248 00:12:49,596 --> 00:12:53,392 Okay, activate Facebook protocol. 249 00:12:53,976 --> 00:12:57,312 Come on. Password, "Diarrhea." 250 00:12:59,148 --> 00:13:00,482 Oh, shit. 251 00:13:01,608 --> 00:13:03,485 Son of a bitch, Wi-Fi. 252 00:13:03,569 --> 00:13:04,903 Come on. Come on. 253 00:13:05,779 --> 00:13:07,990 - Hey, Alexis, watch that wire. - Shit. 254 00:13:09,199 --> 00:13:11,076 - What was it? - Someone pulled a wire out. 255 00:13:11,160 --> 00:13:12,745 Oh, my Go... Who would do that? 256 00:13:12,828 --> 00:13:14,728 Oh, hey, uh, the Jenns told me to tell you 257 00:13:14,729 --> 00:13:16,540 to go ahead and start the slideshow now. 258 00:13:16,623 --> 00:13:19,251 No, I'm under strict orders. They wanna do it after dessert. 259 00:13:19,334 --> 00:13:22,463 Sometimes in life, things change. 260 00:13:23,589 --> 00:13:25,340 You... Okay. Uh... 261 00:13:25,841 --> 00:13:29,720 Now I know I seem like this chiseled, rock-hard tough guy, 262 00:13:29,803 --> 00:13:32,598 but when it comes to my family, even I get a little choked up. 263 00:13:32,681 --> 00:13:33,724 And I knew Zoë... 264 00:13:33,807 --> 00:13:36,643 ... is gonna cry her eyes out. 265 00:13:41,648 --> 00:13:42,691 Beautiful day. 266 00:13:46,528 --> 00:13:47,529 No. 267 00:13:48,655 --> 00:13:49,990 Uh, hey, Brett? It's me, Walt. 268 00:13:50,073 --> 00:13:52,493 - Do you remember me? - Of course. Good to see ya. 269 00:13:52,576 --> 00:13:55,370 - Well, what's my name? - Why are you asking me that right now? 270 00:13:55,454 --> 00:13:56,497 I just said my name's Walt. 271 00:13:56,580 --> 00:13:58,415 - I said, "Hey, it's me, Walt." - Cool story. 272 00:14:00,250 --> 00:14:01,418 Brett! 273 00:14:01,502 --> 00:14:04,755 Old friends. Oldest friends. 274 00:14:06,298 --> 00:14:07,466 Peter, do you remember me? 275 00:14:11,595 --> 00:14:13,931 - Oh! God! - Oh, my God. 276 00:14:14,014 --> 00:14:15,849 What the hell are you doing here, Chelsea? 277 00:14:15,933 --> 00:14:17,059 What are you doing here? 278 00:14:17,142 --> 00:14:20,312 Wait. Shh, I know. You're looking for Zoë. 279 00:14:20,395 --> 00:14:22,815 - Yes. Yes. - You're looking for Zoë. 280 00:14:22,898 --> 00:14:25,109 I am. I need to find her. Have you seen her? 281 00:14:25,818 --> 00:14:28,403 I haven't. Oh, wait. 282 00:14:28,487 --> 00:14:30,155 Yes. No, yes, I did. I did. 283 00:14:30,239 --> 00:14:32,449 I saw her... Oh, my God. Can you hold on one second? 284 00:14:32,533 --> 00:14:34,368 - I'm getting a call. Hello? - Yes. Yes. 285 00:14:34,451 --> 00:14:37,162 - Just kidding, nobody there. - Fuck. God, stop it. Where is she? 286 00:14:37,246 --> 00:14:38,789 You know what? I'm just... 287 00:14:40,040 --> 00:14:41,625 No. No, no, no, no, no, no, no, no. 288 00:14:41,708 --> 00:14:43,919 Key, key, key, right back there. Zip, zip, zip. 289 00:14:44,002 --> 00:14:46,255 It's women's code. I can't tell you. 290 00:14:46,338 --> 00:14:50,008 Okay. This is man's code, okay? Was she with Xavier? 291 00:14:50,092 --> 00:14:52,386 What about Xavier? You hate him. Also? 292 00:14:52,469 --> 00:14:54,721 That doesn't matter. What matters is I find her. 293 00:14:54,805 --> 00:14:55,973 What matters is that 294 00:14:56,056 --> 00:14:58,642 - I have some plans for Xavier tonight. - What does that mean? 295 00:14:58,725 --> 00:15:00,727 Remember St. Patrick's Day at your uncle's house? 296 00:15:00,811 --> 00:15:04,982 My uncle lives in Tucson. You... You flipped out, right? You know that? 297 00:15:05,065 --> 00:15:08,527 - You know you lost your shit, right? - Oh, no. All I know is what I know. 298 00:15:08,610 --> 00:15:11,572 And I know that he knows what I know. And you're gonna find out soon. 299 00:15:11,655 --> 00:15:14,074 And everybody will find out soon. The truth. 300 00:15:14,158 --> 00:15:16,702 Yeah. The truth is you're an alcoholic. 301 00:15:16,785 --> 00:15:20,122 Chelsea was mad at Xavier about some shit that he did to her, 302 00:15:20,205 --> 00:15:24,835 and she was hatching a plan to do something about it. Yeah. 303 00:15:24,918 --> 00:15:25,919 Whoa, dude. 304 00:15:26,003 --> 00:15:28,881 Me and my grandma used to watch a lot of soap operas. Yeah. 305 00:15:28,964 --> 00:15:30,966 - Oh, check this out. - Have you written for one? 306 00:15:31,049 --> 00:15:32,760 'Cause it sounds like you're making up some shit. 307 00:15:34,136 --> 00:15:38,474 "Now's the time to feel the pain. What goes around comes around." 308 00:15:38,557 --> 00:15:40,684 - You think Chelsea wrote it? - I don't know. 309 00:15:40,768 --> 00:15:42,936 But whoever did definitely could've killed Xavier. 310 00:15:43,979 --> 00:15:46,482 - Holy shit. Are we solving this? - Okay. 311 00:15:51,069 --> 00:15:53,572 Oh, hey. We need to get the hell out of here right now. 312 00:15:53,655 --> 00:15:56,200 Veronica had some emergency, so now Maggie is here. 313 00:15:56,283 --> 00:15:58,285 - You need to take her home. - Okay. Listen. 314 00:15:58,368 --> 00:16:00,871 Eugene is taking advantage of you. 315 00:16:00,954 --> 00:16:02,331 No, no, no. I'm not doing this. 316 00:16:02,414 --> 00:16:04,712 That shirtless twerp is only trying to hook up with you 317 00:16:04,713 --> 00:16:07,127 to get back at me for some shit I did to him in high school. 318 00:16:07,211 --> 00:16:09,171 You think everything is always about you. 319 00:16:09,254 --> 00:16:11,632 Only when it is. I'm trying to help you. You can't see that 320 00:16:11,715 --> 00:16:14,760 because you're so horned up to get boned by that little greasy shitbag. 321 00:16:14,843 --> 00:16:16,512 - Daddy! - Hey. Hey. 322 00:16:16,595 --> 00:16:19,098 I heard ya crashed the party. 323 00:16:19,181 --> 00:16:20,808 Sorry. She's... 324 00:16:22,101 --> 00:16:25,604 - She is so fast. And she's... - You okay? 325 00:16:25,687 --> 00:16:27,898 I am going to go to the after-party at Xavier's, 326 00:16:27,981 --> 00:16:30,400 and if you care about me, you won't be there. 327 00:16:30,984 --> 00:16:34,196 - Daddy, are you gonna take me home? - Course I am, pumpkin. 328 00:16:34,279 --> 00:16:35,823 You won't see me again tonight. 329 00:16:36,365 --> 00:16:38,242 You have my word. 330 00:16:38,325 --> 00:16:40,369 And my word is my bond. 331 00:16:40,452 --> 00:16:42,371 It's the only thing I've got that's worth a damn. 332 00:16:42,454 --> 00:16:44,206 Well, I'll believe it when I see it. 333 00:16:44,289 --> 00:16:46,458 - Bye, Mommy. - Bye. I'll see you in the morning. 334 00:16:46,542 --> 00:16:49,461 - Yeah. - Yeah. Go get some pure oxygen. 335 00:16:49,962 --> 00:16:54,091 You... You're Captain Chuck Hazard. From Hungry, Hungry Hippos. 336 00:16:56,468 --> 00:16:58,754 Those hungry, hungry hippos 337 00:16:58,755 --> 00:17:01,140 have lost their marbles. 338 00:17:02,641 --> 00:17:04,560 Yeah, wasn't... wasn't that funny, but... 339 00:17:04,643 --> 00:17:06,940 Hey, I'll watch after your mom for you tonight, okay? 340 00:17:06,941 --> 00:17:07,979 Make sure she's happy. 341 00:17:08,063 --> 00:17:09,064 - Okay. - Yeah. 342 00:17:10,774 --> 00:17:13,777 Don't worry, you won't miss anything at the after-party. 343 00:17:13,861 --> 00:17:15,237 'Cause you weren't invited. 344 00:17:16,028 --> 00:17:17,656 Dude! Six years old. 345 00:17:17,739 --> 00:17:19,700 Daddy, I love him. 346 00:17:19,783 --> 00:17:21,451 All right, let's go home. 347 00:17:22,702 --> 00:17:24,705 Daddy, that man has my koala! 348 00:17:24,787 --> 00:17:25,956 Wait, who? Xavier? 349 00:17:26,038 --> 00:17:28,292 No! Daddy, that man. 350 00:17:29,084 --> 00:17:30,461 Hey, stop that car! 351 00:17:32,588 --> 00:17:33,589 What? 352 00:17:35,174 --> 00:17:36,633 Nailed it. 353 00:17:36,717 --> 00:17:39,595 No, no, no, no, no! No! 354 00:17:40,721 --> 00:17:44,266 Daddy, I can't sleep without my koala. I need him. 355 00:17:44,767 --> 00:17:47,186 Listen to me, honey. I'm gonna get your koala back, 356 00:17:47,269 --> 00:17:50,522 and you have my word. And my word is my bond. 357 00:17:50,606 --> 00:17:53,817 And that's the only thing that you've got that's worth a damn. 358 00:17:53,901 --> 00:17:55,152 Except for you, pumpkin. 359 00:17:57,905 --> 00:17:59,464 Remember when I let you watch Deadpool 2, 360 00:17:59,465 --> 00:18:00,949 and you promised you wouldn't tell Mom? 361 00:18:01,033 --> 00:18:03,660 - Yeah. - This is like that. 362 00:18:03,744 --> 00:18:04,995 Hit it! 363 00:18:11,168 --> 00:18:13,045 Operation Koala Extract is a go. 364 00:18:15,422 --> 00:18:17,466 - Faster, Daddy, faster! - Look for his car, honey. 365 00:18:17,549 --> 00:18:19,760 It's a little green lime piece of shit... Piece of trash. 366 00:18:25,474 --> 00:18:26,850 - Whoo! - Whoa! 367 00:18:26,934 --> 00:18:27,935 There he is. 368 00:18:29,144 --> 00:18:31,313 - Time to make the doughnuts. - I want a doughnut. 369 00:18:33,148 --> 00:18:34,149 - Whoa! - Whoa! 370 00:18:37,820 --> 00:18:39,863 Hey! Koala. 371 00:18:39,947 --> 00:18:41,115 - What? - What is he saying? 372 00:18:41,198 --> 00:18:42,574 I need Maggie's koala. 373 00:18:42,658 --> 00:18:44,493 - Hey, what? - Koala. 374 00:18:44,576 --> 00:18:45,661 What are you saying? 375 00:18:45,744 --> 00:18:47,329 Koala! She needs her koala! 376 00:18:47,413 --> 00:18:48,831 - He's speaking Hawaiian. - No. 377 00:18:49,790 --> 00:18:51,166 Koala! 378 00:18:53,335 --> 00:18:54,837 There he goes. Crap. 379 00:18:57,214 --> 00:18:58,340 Hang tight here. 380 00:19:00,300 --> 00:19:02,428 - Whoa! - It's fun. 381 00:19:04,680 --> 00:19:06,890 Don't you think that's a little dangerous? 382 00:19:06,974 --> 00:19:09,977 Driving around all crazy like that with your child in the back? 383 00:19:10,060 --> 00:19:13,063 Her car seat has a seven-point restraint system, 384 00:19:13,147 --> 00:19:16,275 latch anchors, side airbags, okay? 385 00:19:16,358 --> 00:19:19,862 She was totally safe and having the time of her life. 386 00:19:22,030 --> 00:19:23,574 - Whoa! - Whoo-hoo! 387 00:19:26,660 --> 00:19:29,163 - You want some fruit snacks? - Yeah! 388 00:19:31,749 --> 00:19:35,043 Thanks. You're the best dad ever. 389 00:19:35,794 --> 00:19:37,296 You're the best daughter ever. 390 00:19:39,840 --> 00:19:42,342 Dangerous game you're playing, my friend. Whoa! 391 00:19:43,719 --> 00:19:44,887 He's going right? So am I. 392 00:19:48,223 --> 00:19:49,892 I'm gonna cut 'em off. 393 00:19:50,768 --> 00:19:52,352 - There! Right there! - I see 'em. 394 00:19:53,353 --> 00:19:54,354 Hold on tight. 395 00:19:55,564 --> 00:19:56,774 I got you, dog. 396 00:19:59,318 --> 00:20:01,570 I see him! I see him! There he is! There he is! 397 00:20:02,070 --> 00:20:03,071 Oh, we lost him. 398 00:20:03,155 --> 00:20:04,573 I never lose. 399 00:20:05,616 --> 00:20:07,701 - I got your ass. - Daddy, say "butt." 400 00:20:07,785 --> 00:20:08,994 I got your butt. 401 00:20:10,996 --> 00:20:12,164 Whoa! 402 00:20:15,584 --> 00:20:18,087 - There he is! There he is! - No! 403 00:20:19,254 --> 00:20:20,422 Holy sh... 404 00:20:21,173 --> 00:20:22,216 Hold on, baby. 405 00:20:24,593 --> 00:20:26,261 - Daddy, truck! - No, no, no, no, no. 406 00:20:29,056 --> 00:20:30,140 - Hey! - What? 407 00:20:30,224 --> 00:20:32,851 - Move that piece of shit truck! - We're working here! 408 00:20:32,935 --> 00:20:34,645 You are so lucky my kid's in this car, 409 00:20:34,728 --> 00:20:36,438 'cause if she wasn't, I'd come out there, 410 00:20:36,522 --> 00:20:39,024 - I'd whip your ass... - Hey, Juan, we got one! 411 00:20:39,108 --> 00:20:40,651 - I was joking! - I didn't think so! 412 00:20:40,734 --> 00:20:42,361 No, no, no, no, no! 413 00:20:42,444 --> 00:20:45,114 It's okay, Daddy, I don't need my koala. 414 00:20:45,197 --> 00:20:46,949 I could just hug a towel. 415 00:20:47,032 --> 00:20:51,203 No way. I made you a promise. But where we're going... 416 00:20:53,330 --> 00:20:55,541 It's the one place I swore I'd never go. 417 00:20:56,875 --> 00:20:58,794 I could get there if this person would move. 418 00:20:58,877 --> 00:20:59,920 Honey, do me a favor? 419 00:21:00,003 --> 00:21:03,006 Can you hum your quiet song? 420 00:21:03,090 --> 00:21:04,091 There you go. 421 00:21:05,259 --> 00:21:06,260 Hey, dipshit! 422 00:21:06,343 --> 00:21:08,470 How about I pull your heart out of your asshole? 423 00:21:11,098 --> 00:21:13,851 ♪ She said, "X marks the G-spot" ♪ 424 00:21:13,934 --> 00:21:15,477 Hey. Keep that here, okay? 425 00:21:16,311 --> 00:21:19,064 All right, sweetheart, I'm gonna go inside, get your koala, okay? 426 00:21:19,148 --> 00:21:21,483 But I need you to stay in the car. Got it? 427 00:21:21,567 --> 00:21:23,026 I got it. 428 00:21:23,986 --> 00:21:27,281 Sir, you have to leave the premises immediately. 429 00:21:27,364 --> 00:21:29,491 - You're not welcome here. - Uh-oh. 430 00:21:29,575 --> 00:21:32,745 Brother man, I'm going into that house to get something. 431 00:21:33,746 --> 00:21:37,082 Either I go through you, or you go through me. 432 00:21:37,958 --> 00:21:39,501 You shouldn't have... 433 00:21:40,085 --> 00:21:41,378 Hyah! 434 00:21:42,880 --> 00:21:43,964 Ooh! 435 00:21:44,047 --> 00:21:45,050 It's okay, baby. 436 00:21:46,800 --> 00:21:48,594 - Daddy, watch out! - Oh! 437 00:21:53,223 --> 00:21:54,641 I'm too young for this shit. 438 00:21:56,310 --> 00:21:57,311 Hyah! 439 00:22:02,983 --> 00:22:04,401 Oh, boy. 440 00:22:06,069 --> 00:22:07,946 - You okay, Daddy? - It's okay, honey. 441 00:22:08,030 --> 00:22:10,032 I'm helping him with his back problem. 442 00:22:10,115 --> 00:22:13,160 Just a second. We're having a lot of fun. I love this. 443 00:22:13,243 --> 00:22:15,204 What's that? You moved to Sacramento? 444 00:22:20,167 --> 00:22:21,835 Oh! 445 00:22:21,919 --> 00:22:23,754 It's so good catching up. 446 00:22:23,837 --> 00:22:25,172 Yeah. 447 00:22:39,478 --> 00:22:40,479 Come on. 448 00:22:46,235 --> 00:22:48,320 Okay. Enough of this shit. 449 00:22:53,117 --> 00:22:54,701 You got skills, 450 00:22:54,785 --> 00:22:56,495 but you ain't got a skillet. 451 00:23:01,333 --> 00:23:02,501 Order up. 452 00:23:02,584 --> 00:23:03,794 Yay, Daddy! 453 00:23:04,628 --> 00:23:05,671 Smells good. 454 00:23:12,261 --> 00:23:13,720 Excuse me, hello, I'm hungry. 455 00:23:15,931 --> 00:23:17,599 Uh, wait. I want one more. 456 00:23:17,683 --> 00:23:19,726 - Okay, you can go. - Please enjoy. 457 00:23:19,810 --> 00:23:23,355 I needed to regain control, or I would lose my family. 458 00:23:23,439 --> 00:23:25,816 I had to get in and out for a quick extraction. 459 00:23:25,899 --> 00:23:28,819 And then, target acquired. 460 00:23:28,902 --> 00:23:30,237 Here, try one of these. 461 00:23:30,320 --> 00:23:33,157 Oh, I had a stew before I came out, thank you. 462 00:23:36,243 --> 00:23:37,369 Hey, dork. 463 00:23:37,453 --> 00:23:40,956 - What? Oh. - Where's the koala? 464 00:23:41,039 --> 00:23:42,291 Sorry, bud. 465 00:23:42,374 --> 00:23:44,126 I don't have the "koalafications." 466 00:23:44,209 --> 00:23:45,753 Where is the animal? 467 00:23:45,836 --> 00:23:48,422 Get off me. Don't touch me like that. 468 00:23:48,505 --> 00:23:49,590 Ow. Whoa! 469 00:23:49,673 --> 00:23:51,633 - Get off me. - What do we got here? 470 00:23:51,717 --> 00:23:53,385 Will you look at that. 471 00:23:53,469 --> 00:23:55,429 I've never seen that in my life. 472 00:23:55,512 --> 00:23:59,391 You're a bad person. You steal from children. 473 00:23:59,475 --> 00:24:01,518 Back off, ch... Wow. 474 00:24:06,356 --> 00:24:09,067 - Brett? - Oh, uh, uh, no. No. 475 00:24:09,151 --> 00:24:11,528 - My prawns! - He started it! He pushed me! 476 00:24:11,612 --> 00:24:14,823 He started the whole thing! Shit! I'm dead. I am dead. 477 00:24:16,909 --> 00:24:18,118 Zoë, don't be mad. 478 00:24:18,202 --> 00:24:21,789 I asked you to do one thing, do not come to this after-party. 479 00:24:21,872 --> 00:24:23,415 And... Wait, where is Maggie? 480 00:24:23,499 --> 00:24:26,698 Oh, she's down in... my parents' basement, 481 00:24:26,699 --> 00:24:29,213 watching Moana. She's very happy. 482 00:24:29,296 --> 00:24:31,136 Can I please talk to you for two minutes? 483 00:24:31,137 --> 00:24:32,549 Zoë, is this man bothering you? 484 00:24:32,633 --> 00:24:34,424 Hey, do you wanna go right now? I've been 485 00:24:34,425 --> 00:24:36,261 thinking about kicking your ass all night. 486 00:24:36,345 --> 00:24:37,971 - Brett. - Then what are you waiting for? 487 00:24:38,055 --> 00:24:39,223 An invitation, my friend. 488 00:24:39,306 --> 00:24:41,558 You are cordially invited. How do you RSVP? 489 00:24:41,642 --> 00:24:42,976 - Guys, this is... - For sure. 490 00:24:43,060 --> 00:24:45,729 - We're about to get filthy. - Hey, nice hat, by the way. 491 00:24:45,813 --> 00:24:48,690 - Did Sam Jackson have a yard sale? - Nah, wardrobe change. 492 00:24:48,774 --> 00:24:50,400 Okay, you look like Prince took a shit. 493 00:24:50,484 --> 00:24:52,069 - Thank you so much. - I am done with this. 494 00:24:52,152 --> 00:24:54,988 - It's not a compliment! - Stop it! Oh, my God. 495 00:24:55,072 --> 00:24:58,408 You guys wanna have your little slap fight, go ahead. 496 00:24:58,492 --> 00:25:01,203 But I am not going to be a prize you can win. 497 00:25:01,286 --> 00:25:03,789 - Zoë, but I have... - No, I agree with you. I'm a feminist! 498 00:25:06,083 --> 00:25:09,753 - We doing this? - Oh, it's about to be done, dog. 499 00:25:09,837 --> 00:25:12,965 - Step into my arena, dog. - Thank you for having me, bitch. 500 00:25:13,048 --> 00:25:16,343 I really, actually, non-ironically, like how you designed this place. 501 00:25:16,427 --> 00:25:18,762 That's a very kind observation. 502 00:25:18,846 --> 00:25:20,013 Yeah, here's another one: 503 00:25:20,097 --> 00:25:22,808 this fist, right now, is about to go right into your windpipe. 504 00:25:22,891 --> 00:25:25,060 It's gonna mess up your vocal cords so bad 505 00:25:25,144 --> 00:25:27,855 that even your precious Auto-Tune won't be able to save you. 506 00:25:27,938 --> 00:25:29,022 Can't wait. 507 00:25:29,106 --> 00:25:34,820 And just as you're thinking, "Oh, my career is over. It's over," boom! 508 00:25:34,903 --> 00:25:37,781 This fist is gonna crack your sternum like a piñata, bitch. 509 00:25:38,490 --> 00:25:40,200 "X" marks the punch spot. 510 00:25:40,284 --> 00:25:42,181 And then all your guts and your ribs 511 00:25:42,182 --> 00:25:43,954 are gonna spill out of your chest cavity 512 00:25:44,037 --> 00:25:46,874 like candy at a quinceañera, tú sabes? 513 00:25:47,708 --> 00:25:50,627 Me do sabes real good. 514 00:25:50,711 --> 00:25:53,172 Oh. Muy bien. 515 00:25:53,839 --> 00:25:55,382 Go for it, big man. 516 00:25:55,466 --> 00:25:58,177 All you'll do is prove who you really are. 517 00:25:58,260 --> 00:26:00,596 You try to control her, you try to control me, 518 00:26:00,679 --> 00:26:03,766 but the truth is you're the one who's out of control. 519 00:26:07,811 --> 00:26:09,772 The asshole was right. 520 00:26:09,855 --> 00:26:12,941 It's why my marriage fell apart. I wanted to control everyone, 521 00:26:13,025 --> 00:26:17,196 but in the end, the person I couldn't control was myself. 522 00:26:17,279 --> 00:26:18,280 Yeah. 523 00:26:18,363 --> 00:26:20,991 You just got two big turds at the end of your wrists. 524 00:26:23,035 --> 00:26:26,246 This whole aggro routine is old hat. 525 00:26:26,330 --> 00:26:28,832 And I... I'm new hat. 526 00:26:30,417 --> 00:26:31,543 I'm cool new hat. 527 00:26:35,005 --> 00:26:36,131 That hat sucks. 528 00:26:37,466 --> 00:26:40,719 Whoa. Hey, hey! Yo, what the hell? 529 00:26:40,803 --> 00:26:43,972 Dude, that was a bullshit overpriced hat that looks stupid, man! 530 00:26:46,642 --> 00:26:49,311 I knew it! The hat fell first. 531 00:26:49,394 --> 00:26:51,522 Ooh, I am good. 532 00:26:52,898 --> 00:26:55,025 Okay, anyways, what happened next? 533 00:27:04,034 --> 00:27:08,163 You were right about why I came to the reunion tonight. 534 00:27:09,206 --> 00:27:11,291 The truth is, 535 00:27:12,668 --> 00:27:17,881 even after everything I did, I could not accept that we were through. 536 00:27:20,759 --> 00:27:24,972 And I... I thought if I could just hold on, 537 00:27:26,098 --> 00:27:27,891 I could keep you from moving on. 538 00:27:27,975 --> 00:27:31,353 Zo, I'm so sorry. For... For everything. 539 00:27:31,437 --> 00:27:33,605 I just want you to be happy. 540 00:27:34,940 --> 00:27:38,318 Even if that means you end up with Xavier. 541 00:27:38,402 --> 00:27:40,988 Oh, God, ew. He sucks. 542 00:27:41,071 --> 00:27:43,323 Ah. Oh. 543 00:27:49,204 --> 00:27:50,998 I'm... I'm sorry. I'm sorry. 544 00:27:51,081 --> 00:27:54,543 I'm so glad to hear you say that. He's such a turd. 545 00:27:56,253 --> 00:27:58,756 Oh, my God. I'm gonna go. 546 00:27:58,839 --> 00:28:02,968 I'm gonna go home, and I'm gonna sign our divorce papers. 547 00:28:03,051 --> 00:28:04,636 And from now on, 548 00:28:04,720 --> 00:28:10,100 you are gonna get nothing but openness and honesty from me. 549 00:28:10,184 --> 00:28:11,685 - Forever. - Thank you. 550 00:28:11,769 --> 00:28:16,190 I know this kind of real talk can be hard for you. 551 00:28:16,774 --> 00:28:20,652 I've actually been going through my own stuff tonight. 552 00:28:20,736 --> 00:28:24,740 You know, wondering what I want from this next... 553 00:28:28,202 --> 00:28:29,495 I shit my pants. 554 00:28:29,578 --> 00:28:30,788 Again? 555 00:28:30,871 --> 00:28:33,749 I can't believe it. I go... gotta go. I gotta go. Don't tell anyone. 556 00:28:33,832 --> 00:28:36,710 I'm so embarrassed. Oh, my God. Don't look at me! Don't look at me! 557 00:28:36,794 --> 00:28:38,462 - Look away, please. Oh, God. - Oh, my... 558 00:28:40,839 --> 00:28:43,175 - Have you seen a six-year-old girl? - What does she look like? 559 00:28:43,258 --> 00:28:46,595 What does she look li... She's six. She's the only child at the party. 560 00:28:46,678 --> 00:28:48,263 - Tell me when to stop. - Keep going. 561 00:28:49,056 --> 00:28:50,307 More, more, more, more, more, more, more. 562 00:28:50,390 --> 00:28:52,601 - Right there! - I've never seen anybody that small. 563 00:28:52,684 --> 00:28:54,269 - A girl? - Yes, a girl! A little girl. 564 00:28:54,353 --> 00:28:55,687 Dude, I am so distracted. 565 00:28:55,771 --> 00:28:57,940 I'm sorry, I'm about to make musical history. 566 00:29:01,401 --> 00:29:03,529 Oh, sorry, Quiet Heather... 567 00:29:04,196 --> 00:29:07,783 Mr. Shapiro? Forget it. Forget it. I'm sorry. Sorry! 568 00:29:09,451 --> 00:29:12,704 Then I saw Chelsea talking to Xavier. 569 00:29:12,788 --> 00:29:15,582 You know, I'd really, really like to get you alone. 570 00:29:16,333 --> 00:29:19,044 Yeah? What are you gonna do to me? 571 00:29:19,128 --> 00:29:21,588 Chelsea was with Xavier? 572 00:29:21,672 --> 00:29:24,883 And she had a look on her face that was very devilish. 573 00:29:24,967 --> 00:29:26,093 She was like... 574 00:29:27,344 --> 00:29:33,142 'Kay, she looked like Jack Nicholson in Witches of Eastwick. 575 00:29:33,225 --> 00:29:35,018 Anyway, I found Maggie. 576 00:29:35,102 --> 00:29:37,521 - Oh, my God, Maggie. - Daddy, look. It's a puppy! 577 00:29:37,604 --> 00:29:39,606 Can we get a puppy? I want a puppy. Please? 578 00:29:39,690 --> 00:29:42,734 Yes. If we leave right now. And we have to play a little game called 579 00:29:42,818 --> 00:29:44,903 Sneak Out the Backdoor So Mommy Doesn't See Us. 580 00:29:44,987 --> 00:29:46,405 - Fun! - Let's go. 581 00:29:58,751 --> 00:29:59,835 What? 582 00:30:00,419 --> 00:30:01,587 Watch your six. 583 00:30:01,670 --> 00:30:02,796 I am six. 584 00:30:03,589 --> 00:30:05,716 Shh. Go, go, go, go, go. Move. Move, move. 585 00:30:06,884 --> 00:30:09,928 There you go. And I got something for ya. 586 00:30:11,388 --> 00:30:12,806 Kevin! 587 00:30:14,767 --> 00:30:15,976 Oh, man. The valet's gone. 588 00:30:16,059 --> 00:30:18,604 Okay, listen. I'm gonna go in the house. I'll be right... 589 00:30:20,647 --> 00:30:21,648 Back. 590 00:30:26,987 --> 00:30:29,114 Someone call 911! 591 00:30:29,198 --> 00:30:31,742 Nobody touch anything. This place is a crime scene! 592 00:30:31,825 --> 00:30:35,162 Brett? Xavier is dead. Where are you going? 593 00:30:40,125 --> 00:30:41,627 Nowhere. 594 00:30:41,710 --> 00:30:43,170 Maggie is still sleeping right now 595 00:30:43,253 --> 00:30:45,547 in the car in the driveway. That's what I've been doing. 596 00:30:45,631 --> 00:30:48,133 I've been sneaking out every hour just to check on her. That's it. 597 00:30:48,967 --> 00:30:51,720 Well, everything said in this room is confidential, 598 00:30:51,804 --> 00:30:54,765 but lying to your ex, it's not gonna turn out good for you. 599 00:30:54,848 --> 00:30:55,849 But you know what? 600 00:30:55,933 --> 00:30:59,728 I have a officer in the driveway, and I'll have him watch over the car. 601 00:30:59,812 --> 00:31:02,815 You know, I almost feel bad for Brett. Yeah, when he was chasing us, 602 00:31:02,898 --> 00:31:05,275 I thought he was trying to stop me from being with Zoë, 603 00:31:05,359 --> 00:31:07,653 but really he was after a koala for his kid. 604 00:31:07,736 --> 00:31:09,900 And then, you know, I thought I was in this great duel 605 00:31:09,901 --> 00:31:11,940 over Zoë with Xavier, 606 00:31:11,573 --> 00:31:13,867 but really his rivalry was with Brett. 607 00:31:14,451 --> 00:31:17,579 It wasn't about me at all. I misread everything. 608 00:31:17,663 --> 00:31:18,747 You can leave. 609 00:31:20,207 --> 00:31:22,167 Culp! Good. I need somebody to... 610 00:31:22,251 --> 00:31:24,128 - Captain called me. - Really? 611 00:31:24,211 --> 00:31:26,588 - I didn't know you guys were friends. - Oh, we're not. 612 00:31:26,672 --> 00:31:28,566 He just wanted me to hear it directly from him 613 00:31:28,567 --> 00:31:30,050 that this is not our case. 614 00:31:30,134 --> 00:31:33,137 He only wanted us to collect witness statements until Germain got here. 615 00:31:33,220 --> 00:31:38,058 Okay, so that is basically what he said to me as well, but, uh... 616 00:31:38,142 --> 00:31:40,036 Look, I can crack this thing, okay, and... 617 00:31:40,037 --> 00:31:42,187 - You lied to me. - You're being dramatic. 618 00:31:42,271 --> 00:31:45,232 - Do not call me dramatic. - It's cool. 619 00:31:45,315 --> 00:31:49,570 Look, if I don't solve this case, I promise you I will take the rap. 620 00:31:49,653 --> 00:31:52,030 I will not let any harm come to you. 621 00:31:52,114 --> 00:31:55,826 But this ringer guy that's coming? I know him. 622 00:31:55,909 --> 00:31:59,455 And he will fuck this up. Now, I'm not asking you to help me. 623 00:31:59,538 --> 00:32:03,208 I'm just asking you to not, not help me, okay? 624 00:32:04,126 --> 00:32:06,503 Aniq's been in the bathroom for 20 minutes. 625 00:32:06,587 --> 00:32:08,881 - I think he's up to something. - I love you, man. 626 00:32:08,964 --> 00:32:11,049 - I love you too. - You know what? 627 00:32:11,133 --> 00:32:13,260 Anything you want out of this house, it is yours. 628 00:32:13,343 --> 00:32:14,720 We'll say it's evidence. 629 00:32:14,803 --> 00:32:17,055 - It's all yours. - Are you serious? 630 00:32:17,139 --> 00:32:19,183 - All right, come with me. - Okay. 631 00:32:22,436 --> 00:32:24,066 Know what we should do? We should give that to Danner 632 00:32:24,067 --> 00:32:25,850 and tell her everything. 633 00:32:25,856 --> 00:32:28,150 And tell her we were listening in? We don't have proof. 634 00:32:28,233 --> 00:32:31,695 Then we give it to Chelsea, and we tell her that we know she wrote it. 635 00:32:31,779 --> 00:32:33,655 Do you really believe Chelsea's a murderer? 636 00:32:33,739 --> 00:32:36,074 Danner said any one of us could snap at any second. 637 00:32:36,158 --> 00:32:38,368 Why couldn't it be Chelsea? Aniq? 638 00:32:42,247 --> 00:32:43,582 Holy shit. Look at this. 639 00:32:45,876 --> 00:32:47,211 - You have diarrhea? - No. 640 00:32:47,294 --> 00:32:49,505 - All right, look at the note. - Yeah. I'm looking. 641 00:32:49,588 --> 00:32:52,007 - The E's. - Oh. They're like, um... 642 00:32:52,091 --> 00:32:53,717 - Look like backwards threes. - Backwards threes. 643 00:32:53,801 --> 00:32:54,885 If we add up the threes... 644 00:32:54,968 --> 00:32:56,386 - No. No. - No, of course not. 645 00:32:56,470 --> 00:32:58,305 - Uh... It's the same. - What? 646 00:32:59,389 --> 00:33:00,432 Oh, my God! 647 00:33:01,725 --> 00:33:02,851 Do you actually g... 648 00:33:02,935 --> 00:33:05,771 The E's are the same. All right, so whoever wrote this note... 649 00:33:05,854 --> 00:33:08,440 - Yeah, also wrote... - ... must have written this on my neck. 650 00:33:08,524 --> 00:33:11,652 Oh, my God. So if we find the person who wrote that on your neck... 651 00:33:11,735 --> 00:33:12,986 We find the actual killer. 652 00:33:14,696 --> 00:33:15,781 Diarrhea Murderer. 653 00:33:15,864 --> 00:33:17,741 No. I don't think we're gonna call him that. 654 00:33:17,825 --> 00:33:19,409 - You don't like that? - I do not like that. 655 00:33:19,493 --> 00:33:21,620 - Montezuma's Revenger. - Mm-mmm. 656 00:33:21,703 --> 00:33:23,539 You don't like that one? Uh, Splash the Ripper. 657 00:33:23,622 --> 00:33:24,998 - Yeah. - Ooh, no. Heavens no. 658 00:33:25,082 --> 00:33:27,126 - We'll get to it though. - So... 659 00:33:27,209 --> 00:33:28,627 So, this is good. 660 00:33:28,710 --> 00:33:30,680 We couldn't have found a better piece of evidence 661 00:33:30,681 --> 00:33:32,005 in this whole house, right? 662 00:33:44,000 --> 00:33:49,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -