1 00:00:18,853 --> 00:00:20,730 Und nun zu einem unfassbaren Hoax, 2 00:00:20,813 --> 00:00:23,191 dem laut Polizei viele zum Opfer gefallen sind. 3 00:00:23,649 --> 00:00:27,111 Ein Anrufer, der sich als Polizist ausgab, war überzeugend genug, 4 00:00:27,195 --> 00:00:31,407 um Filialleiter zu überreden, Fast-Food-Angestellte zu missbrauchen. 5 00:00:32,158 --> 00:00:34,160 Wenn ich nicht zustimmte, 6 00:00:34,243 --> 00:00:37,163 würde ich verhaftet werden oder den Job verlieren. 7 00:00:37,246 --> 00:00:38,956 Polizeibeamte sagen mir, 8 00:00:39,040 --> 00:00:41,918 dass es ein Video davon gibt, was hier passierte. 9 00:00:49,008 --> 00:00:52,678 So was hatte ich in 30 Jahren noch nie gesehen. 10 00:00:54,347 --> 00:00:55,348 Wer ist da? 11 00:00:56,682 --> 00:00:59,560 Der Anrufer beging das perfekte Verbrechen, 12 00:00:59,644 --> 00:01:01,979 weil er völlig anonym ist. 13 00:01:02,980 --> 00:01:05,024 Ein Sexualstraftäter ist auf freiem Fuß, 14 00:01:05,108 --> 00:01:07,151 und es klingelt immer noch täglich. 15 00:01:12,281 --> 00:01:15,827 GEH NICHT RAN: DER FALL DES TELEFONBETRÜGERS 16 00:01:22,542 --> 00:01:26,712 Es war eine etwa zehnstündige Fahrt von Florida zurück nach Kentucky. 17 00:01:29,465 --> 00:01:30,925 DETECTIVE IM RUHESTAND 18 00:01:31,008 --> 00:01:34,595 Ich dachte, hinten sitzt der, der das zehn Jahre lang machte 19 00:01:34,679 --> 00:01:38,933 und bei seinen furchtbaren Verbrechen ungeschoren blieb. 20 00:01:41,978 --> 00:01:47,149 Alle Beweise deuteten auf ihn als den Telefonbetrüger. Sonst keinen. 21 00:01:51,571 --> 00:01:53,322 Es war zunächst angespannt. 22 00:01:54,031 --> 00:01:56,242 Wir sprachen über allgemeine Sachen. 23 00:01:57,618 --> 00:02:02,081 Er arbeitete schon länger als Vollzugsbeamter in Panama City. 24 00:02:02,165 --> 00:02:05,877 Davor lieferte er Propan für diese Firma aus. 25 00:02:07,086 --> 00:02:09,672 Er wirkte wie ein Durchschnittstyp 26 00:02:09,755 --> 00:02:10,965 auf der Straße. 27 00:02:11,841 --> 00:02:15,845 Selbst seine Kollegen hielten ihn wohl für einen guten Typen. 28 00:02:16,679 --> 00:02:20,975 Wir redeten über seine Familie, ich fragte ihn nach seinen Kindern, 29 00:02:21,058 --> 00:02:23,060 also diese Art von Smalltalk. 30 00:02:24,604 --> 00:02:27,481 David Stewart hatte ich so nicht erwartet. 31 00:02:28,274 --> 00:02:31,444 Ich war überrascht, dass er Frau und Kinder hatte. 32 00:02:31,527 --> 00:02:34,322 Ich hielt ihn für einen einsamen Wolf. 33 00:02:34,405 --> 00:02:37,533 Der irgendwo in seiner Wohnung sein Handwerk übt. 34 00:02:39,869 --> 00:02:41,913 Seiner Frau Überstunden weismacht. 35 00:02:41,996 --> 00:02:44,832 Oder dass er Nachtschicht hat. 36 00:02:47,501 --> 00:02:49,378 Hat er zwei Gesichter, 37 00:02:49,462 --> 00:02:51,756 und die Familie kennt das andere nicht? 38 00:02:54,550 --> 00:02:57,011 David Stewart wollte unbedingt 39 00:02:57,094 --> 00:02:58,512 ein Polizist werden. 40 00:02:58,596 --> 00:03:00,598 Er besuchte die Akademie. 41 00:03:01,349 --> 00:03:07,229 Er war besessen davon, die Macht der Autoritätsperson über andere zu haben. 42 00:03:07,313 --> 00:03:10,983 Ich bekam das Gefühl, dass er sich für einen von uns hielt. 43 00:03:16,572 --> 00:03:21,911 Als wir uns Kentucky näherten, merkte er, dass es ernst wurde. 44 00:03:29,418 --> 00:03:33,047 Wir sperrten ihn ein, und ich dachte: "Was denkst du jetzt? 45 00:03:33,923 --> 00:03:38,177 Du hast gedacht, dir passiert nichts. Aber jetzt sitzt du 1000 km 46 00:03:38,261 --> 00:03:40,263 von zu Hause weg und kennst niemanden. 47 00:03:40,346 --> 00:03:41,305 Wie ist das?" 48 00:03:45,559 --> 00:03:48,229 Die Anklage lautete Aufforderung zur Sodomie. 49 00:03:49,272 --> 00:03:52,316 Er war nicht im Raum, als Louise missbraucht wurde, 50 00:03:52,400 --> 00:03:55,027 aber er kaufte die Telefonkarte und rief an, 51 00:03:55,111 --> 00:03:56,946 das ist eine Aufforderung. 52 00:03:58,739 --> 00:04:01,659 Und er gab sich als Gesetzeshüter aus. 53 00:04:03,452 --> 00:04:06,580 Das sind ernsthafte Anklagepunkte. 54 00:04:10,751 --> 00:04:13,754 Ich spürte eine Genugtuung. Er war hinter Gittern. 55 00:04:15,756 --> 00:04:18,676 Es würde kein weiteres Opfer durch ihn geben. 56 00:04:20,636 --> 00:04:25,016 Wir waren total erleichtert, dass der Mann, 57 00:04:25,099 --> 00:04:30,354 den wir für den Anrufer hielten, im Gefängnis auf seinen Prozess wartete. 58 00:04:33,899 --> 00:04:36,610 Nach seiner Verhaftung verging etwas Zeit, 59 00:04:36,694 --> 00:04:40,823 und dann erfuhr ich, dass er einen prominenten Verteidiger hatte. 60 00:04:45,786 --> 00:04:47,538 Es war ein bizarrer Fall. 61 00:04:47,621 --> 00:04:48,956 DAVID STEWARTS ANWALT 62 00:04:49,040 --> 00:04:51,000 Ich sah so was in 30 Jahren nicht. 63 00:04:52,251 --> 00:04:55,629 Davids Bruder bat mich, den Fall zu übernehmen. 64 00:04:56,464 --> 00:04:59,759 Ich dachte, jemand wollte mir einen Streich spielen, 65 00:04:59,842 --> 00:05:03,637 denn diese vorgeworfenen Dinge sind übers Telefon passiert. 66 00:05:03,721 --> 00:05:07,558 Und wenn Sie nachdenken, dann ist es sehr schwierig, 67 00:05:08,309 --> 00:05:10,895 jemandem telefonisch sexuelle Gewalt anzutun. 68 00:05:13,981 --> 00:05:17,360 Meine erste Reaktion war: "Das geht telefonisch nicht. 69 00:05:19,028 --> 00:05:21,072 Das gibt das Gesetz nicht her." 70 00:05:21,572 --> 00:05:22,907 ÜBERGEBEN VON BUDDY STUMP 71 00:05:23,324 --> 00:05:25,493 Davids Kaution war zuerst 500.000 $. 72 00:05:25,576 --> 00:05:28,329 KAUTION IN BAR IN HÖHE VON 500.000 $ 73 00:05:28,412 --> 00:05:31,332 Er war noch nie angeklagt gewesen. 74 00:05:31,415 --> 00:05:32,833 Kein Strafzettel. 75 00:05:34,710 --> 00:05:37,630 Die Kaution von einer halben Million 76 00:05:37,713 --> 00:05:40,966 war zunächst einmal extrem hoch. 77 00:05:44,553 --> 00:05:46,597 Die Kaution lief auf einem Haftbefehl. 78 00:05:46,680 --> 00:05:50,059 Der Richter legte die Kaution wohl auf 500.000 $ fest, 79 00:05:50,142 --> 00:05:53,979 da er befürchtete, wenn der Typ rauskommt 80 00:05:54,063 --> 00:05:56,649 und 1000 km von zu Hause entfernt ist, 81 00:05:57,149 --> 00:05:59,443 könnte er fliehen. 82 00:05:59,944 --> 00:06:01,445 Es bestand Fluchtgefahr. 83 00:06:02,988 --> 00:06:06,534 Eine Kaution war wichtig, die die Familie auch zahlen konnte. 84 00:06:07,368 --> 00:06:09,995 Sie wurde schließlich auf 100.000 $ reduziert. 85 00:06:11,413 --> 00:06:15,918 Bevor ich mich versah, war er auf Kaution frei. 86 00:06:22,133 --> 00:06:25,803 Ich war sauer, dass er frei herumlief, 87 00:06:25,886 --> 00:06:29,932 aber ich dachte: "Mach deinen letzten Spaziergang. 88 00:06:30,015 --> 00:06:34,311 Genieß ihn, Kumpel, denn wir sehen uns wieder." 89 00:06:38,941 --> 00:06:43,028 Heute reden wir über Telefonstreiche, die zu weit gingen. 90 00:06:43,112 --> 00:06:47,199 Diese Anrufe sind einfach sadistisch und grausam. 91 00:06:47,950 --> 00:06:50,494 Ich heiße Javier Leiva, und das ist Pretend. 92 00:06:50,578 --> 00:06:54,290 Geschichten über Menschen, die sich als jemand anderes ausgeben. 93 00:06:55,124 --> 00:06:56,458 Zu Beginn der Recherche… 94 00:06:56,542 --> 00:06:58,002 MODERATOR 'PRETEND'-PODCAST 95 00:06:58,085 --> 00:07:00,004 …war ich schockiert, dass es das gab. 96 00:07:00,087 --> 00:07:04,633 Aber dann fand ich heraus, es gab über 100 Anrufe 97 00:07:04,717 --> 00:07:09,597 in 32 Staaten, und sie zogen sich über zehn Jahre hin. 98 00:07:12,141 --> 00:07:14,393 Der Mount-Washington-Fall mit Louise Ogborn 99 00:07:14,477 --> 00:07:16,395 erregte weltweit Aufsehen. 100 00:07:19,148 --> 00:07:24,653 Ich war schockiert, dass ein Telefonbetrüger so sadistisch sein konnte. 101 00:07:25,821 --> 00:07:28,616 Es ist unglaublich, wie lange er damit durchkam. 102 00:07:34,622 --> 00:07:40,085 Gott weiß, wie viele Anrufe gar nicht erst berichtet wurden. 103 00:07:40,169 --> 00:07:43,964 Viele Opfer mussten sich dieser schrecklichen Tortur unterziehen. 104 00:07:44,924 --> 00:07:48,344 Es zeigt, dass die Leute nicht davor gewarnt wurden. 105 00:07:52,640 --> 00:07:54,767 Ich sage Ihnen, durch meine Recherche… 106 00:07:54,850 --> 00:07:57,102 Ich reiste durch die USA 107 00:07:57,186 --> 00:07:59,939 und hielt an vielen Fast-Food-Läden an. 108 00:08:00,022 --> 00:08:03,567 Ich fragte die Filialleiter unverfänglich: 109 00:08:03,651 --> 00:08:06,612 "Haben Sie von diesen Telefonstreichen gehört?" 110 00:08:06,695 --> 00:08:09,823 Sie sagten: "Nein, nie." Das war ihnen völlig neu. 111 00:08:11,700 --> 00:08:16,789 Selbst heute wissen es die Leute nicht, weshalb es immer wieder geschah. 112 00:08:19,208 --> 00:08:20,834 Jemand musste dafür geradestehen, 113 00:08:20,918 --> 00:08:24,046 was all diesen verschiedenen Leuten widerfahren war. 114 00:08:35,432 --> 00:08:41,522 Damals hatte ich keine Ahnung, dass das anderen passiert war. 115 00:08:43,357 --> 00:08:45,317 Der Filialleiter verlor seinen Job… 116 00:08:45,401 --> 00:08:46,485 HOAX-ANRUF NR. 67 117 00:08:46,569 --> 00:08:48,904 …aber er wurde nie angeklagt. 118 00:08:51,574 --> 00:08:53,909 Taco Bell ist ein Franchise, 119 00:08:53,993 --> 00:08:57,454 also verklagte ich den Franchisebesitzer sowie den Filialleiter. 120 00:09:02,376 --> 00:09:04,587 Es war klar, dass sie sofort Angst… 121 00:09:04,670 --> 00:09:05,629 DEBORAHS BRUDER 122 00:09:05,713 --> 00:09:07,047 …vor einer Klage hatten. 123 00:09:07,923 --> 00:09:09,842 Ihnen war ihr Wohlbefinden egal. 124 00:09:11,218 --> 00:09:16,307 Sie würden es so hinstellen, dass sie eine Mitschuld trug. 125 00:09:20,019 --> 00:09:23,689 Mein Anwalt sagte mir, dass es passieren könnte, 126 00:09:23,772 --> 00:09:25,899 dass sie meinen Charakter angreifen würden. 127 00:09:29,361 --> 00:09:32,239 Sie versuchten, die Notizen 128 00:09:32,323 --> 00:09:37,578 von Deborahs Therapiesitzungen ins Spiel zu bringen. 129 00:09:39,163 --> 00:09:44,418 Es war ein Trick, um dafür zu sorgen, dass Deborah nicht aussagen würde. 130 00:09:44,501 --> 00:09:47,004 Ohne Deborahs Aussage gab es keinen Fall. 131 00:09:50,049 --> 00:09:54,720 Der Richter und der andere Anwalt gaben mir auf eine Art die Schuld. 132 00:09:57,765 --> 00:10:00,434 Die Klage wurde abgewiesen, zum Teil, 133 00:10:00,517 --> 00:10:03,145 weil Deborah entweder nicht aussagen wollte 134 00:10:03,228 --> 00:10:05,648 oder die Fragen nicht beantwortete. 135 00:10:08,776 --> 00:10:11,904 Sie wollte all das nicht noch mal in einem Raum 136 00:10:11,987 --> 00:10:13,739 voller fremden Menschen erzählen. 137 00:10:15,991 --> 00:10:19,620 Ich schämte mich, ich wollte es nicht machen. 138 00:10:19,703 --> 00:10:26,251 Es wurde mir alles zu viel, und ich wollte oder konnte es nicht machen. 139 00:10:32,716 --> 00:10:35,761 Der Richter sagte… Ich hab es hier auf meinem Handy: 140 00:10:35,844 --> 00:10:38,555 "Gerichte sollten nicht dazu benutzt werden, 141 00:10:38,639 --> 00:10:41,225 eine Kultur des Opfers/Anspruchs zu verbreiten, 142 00:10:41,308 --> 00:10:45,145 die die persönliche Verantwortung und harte Arbeit herabsetzt, auf denen 143 00:10:45,229 --> 00:10:47,022 diese große Nation gegründet wurde. 144 00:10:47,106 --> 00:10:51,110 Die besten Lektionen sind gewöhnlich die teuersten. 145 00:10:51,193 --> 00:10:52,361 Durch riesige Kosten 146 00:10:52,444 --> 00:10:55,406 hat die Klägerin hoffentlich gelernt, selbst zu denken." 147 00:10:59,326 --> 00:11:02,204 "Selbst schuld, ich hoffe, das war dir eine Lehre." 148 00:11:08,043 --> 00:11:10,671 Monate später hieß es: 149 00:11:10,754 --> 00:11:16,718 "Übrigens, wir fanden den Anrufer, einen Vollzugsbeamten aus Florida." 150 00:11:16,802 --> 00:11:19,138 Das war alles, was ich wusste. 151 00:11:23,100 --> 00:11:26,103 Wenn es keine Gerechtigkeit gibt, die Polizei nichts tut, 152 00:11:26,186 --> 00:11:28,147 der Staatsanwalt nichts tut, 153 00:11:28,230 --> 00:11:32,067 dann hat man nicht den Eindruck, als würde man sich bemühen, 154 00:11:32,151 --> 00:11:34,862 dass das nicht wieder vorkommt. 155 00:11:34,945 --> 00:11:38,031 Und es ist wieder vorgekommen. 156 00:11:41,910 --> 00:11:44,580 Es ist ein System mit vielen Fehlern, 157 00:11:44,663 --> 00:11:49,001 bei dem ein großer Prozentteil der Menschen nie Gerechtigkeit erfährt, 158 00:11:49,084 --> 00:11:51,295 weil es gar nicht versucht wird. 159 00:12:04,766 --> 00:12:08,979 Jeder sprach vom Prozess gegen David Stewart, 160 00:12:09,062 --> 00:12:14,610 aber der eigentliche Bösewicht hier ist nicht der Anrufer. 161 00:12:14,693 --> 00:12:17,029 Was er getan hat, war furchtbar, 162 00:12:17,112 --> 00:12:21,783 aber McDonald's ist genauso schuldig, da man das weiter zuließ. 163 00:12:22,493 --> 00:12:24,870 Louise legte sich mit Goliath an. 164 00:12:24,953 --> 00:12:25,954 NACHRICHTENSPRECHERIN 165 00:12:26,038 --> 00:12:29,500 Sie verklagte McDonald's und wollte eine Form von Gerechtigkeit. 166 00:12:30,375 --> 00:12:32,461 Ihr Name: Louise Ogborn. 167 00:12:32,544 --> 00:12:34,880 Der Konzern: McDonald's. 168 00:12:34,963 --> 00:12:39,635 Früher: Arbeitnehmer und Arbeitgeber. Heute: Angeklagter und Klägerin. 169 00:12:40,302 --> 00:12:42,054 Louise Ogborn wollte nur, 170 00:12:42,137 --> 00:12:46,391 dass McDonald's zugab, dass man eine Mitschuld dabei trug. 171 00:12:46,475 --> 00:12:50,562 Sie wollte eine Entschuldigung, dass ihr Leben ruiniert wurde. 172 00:12:51,688 --> 00:12:53,106 Das ist das erste Mal, 173 00:12:53,190 --> 00:12:57,361 dass ein Opfer dieses Betrugs es zu einem Prozess geschafft hat. 174 00:12:59,321 --> 00:13:02,282 Ich glaube, Louise war sehr mutig. 175 00:13:02,366 --> 00:13:06,870 Jetzt musste sie aussagen und das Ganze durchziehen. 176 00:13:07,788 --> 00:13:11,959 Louise Ogborn engagierte eine Rechtsanwältin namens Ann Oldfather, 177 00:13:12,042 --> 00:13:16,964 und sie verklagten McDonald's auf 200 Millionen, und das ist viel Geld. 178 00:13:19,132 --> 00:13:21,843 McDonald's hat einen Suchscheinwerfer der Schuld… 179 00:13:21,927 --> 00:13:23,554 LOUISE OGBORNS ANWÄLTIN 180 00:13:23,637 --> 00:13:27,307 …und er richtet sich auf alle, bis auf die goldenen Bögen. 181 00:13:27,808 --> 00:13:30,769 RESPEKTIERT, ERFOLGREICH UND HARTNÄCKIG VOR GERICHT 182 00:13:30,852 --> 00:13:34,523 Oldfather ist als kämpferisch bekannt. 183 00:13:34,606 --> 00:13:37,150 Ihr Urteil kann den Schaden bemessen, 184 00:13:37,234 --> 00:13:40,487 der Louise in dieser Gemeinschaft zugefügt wurde. 185 00:13:41,947 --> 00:13:44,658 Das war zweifellos der größte Zivilprozess, 186 00:13:44,741 --> 00:13:47,119 der in Bullitt County je verhandelt wurde. 187 00:13:47,619 --> 00:13:49,329 200 Millionen Dollar? 188 00:13:49,413 --> 00:13:50,956 MCDONALD'S' ANWALT 189 00:13:51,039 --> 00:13:54,209 Die Tatsache, dass sie so viel verlangen, 190 00:13:54,293 --> 00:13:56,211 sagt einem, worum es hier geht. 191 00:14:02,009 --> 00:14:03,427 Bitte erheben Sie sich. 192 00:14:04,761 --> 00:14:06,722 Ich heiße Tom McDonald. Ich war… 193 00:14:06,805 --> 00:14:07,848 RICHTER IM RUHESTAND 194 00:14:07,931 --> 00:14:09,766 …25 Jahre lang Richter in Louisville. 195 00:14:11,143 --> 00:14:12,102 Bitte setzen. 196 00:14:14,021 --> 00:14:17,149 Ich hätte nie gedacht, es würde einen Prozess geben, 197 00:14:17,232 --> 00:14:20,611 da die Fakten so bizarr waren. 198 00:14:21,862 --> 00:14:23,947 Es stand extrem viel auf dem Spiel. 199 00:14:24,907 --> 00:14:27,075 Da war eine 18-Jährige 200 00:14:27,576 --> 00:14:28,744 aus einer Kleinstadt, 201 00:14:28,827 --> 00:14:32,372 die sich mit einem der größten Konzerne weltweit anlegte. 202 00:14:32,456 --> 00:14:33,916 Ich dachte, dass sie 203 00:14:33,999 --> 00:14:37,294 alles daran setzen würden, um sie mundtot zu machen. 204 00:14:38,879 --> 00:14:43,967 Und jetzt die Fox News um 10:00. Ihre erste Anlaufstelle für Nachrichten. 205 00:14:44,051 --> 00:14:45,385 Eine neue Entwicklung 206 00:14:45,469 --> 00:14:47,930 beim juristischen Nachspiel des Telefonbetrugs 207 00:14:48,013 --> 00:14:50,724 bei einem McDonald's in Mount Washington. 208 00:14:50,807 --> 00:14:53,101 PROZESS WEGEN LEIBESVISITATION WIRD HITZIG 209 00:14:53,185 --> 00:14:56,980 Einer der Privatdetektive, die McDonald's anheuerte, 210 00:14:57,064 --> 00:14:59,858 wurde verhaftet, da er sich als Polizist ausgab, 211 00:14:59,942 --> 00:15:03,320 als er eine Vorladung an einen von Louise' Freunden übergab. 212 00:15:04,112 --> 00:15:07,950 Es gab Beschwerden, dass McDonald's Zeugen einschüchtert, 213 00:15:08,033 --> 00:15:09,284 und ein Gerichtsdiener, 214 00:15:09,368 --> 00:15:12,913 von McDonald's' Anwälten angeheuert, wurde verhaftet. 215 00:15:14,456 --> 00:15:19,670 Man fragt sich, ob McDonald's' Strategie eine Beschuldigung von Louise Ogborn war. 216 00:15:20,462 --> 00:15:24,132 Sie wollten die Therapienotizen, durchsuchten ihr MySpace-Konto. 217 00:15:24,716 --> 00:15:29,554 Sie wollten jeden anderen als sich selbst beschuldigen. 218 00:15:35,811 --> 00:15:40,732 McDonald's behauptete, nur ein paar Dokumente über frühere Fälle zu haben, 219 00:15:41,441 --> 00:15:43,443 aber Oldfather glaubte das nicht. 220 00:15:43,527 --> 00:15:44,695 LEIBESVISITATION-ANRUFE 221 00:15:44,903 --> 00:15:47,739 Sie recherchierte es und zeigte, wie viele Fälle… 222 00:15:47,823 --> 00:15:49,449 9. APRIL 2004 - LOUISE OGBORNS FALL 223 00:15:49,533 --> 00:15:51,368 …es vorher gegeben hatte 224 00:15:51,451 --> 00:15:56,581 und dass McDonald's schon Jahre vorher von der Gefahr gewusst hatte. 225 00:15:59,126 --> 00:16:01,461 Louise' Fall ist so: 226 00:16:01,545 --> 00:16:05,132 McDonald's hatte mehrere dieser Telefonbetrüger, 227 00:16:05,215 --> 00:16:08,135 und was hat man den Restaurants gesagt? 228 00:16:08,218 --> 00:16:11,263 Tat man genug, um die Angestellten zu warnen? 229 00:16:11,805 --> 00:16:14,391 Ihr Argument war: "Nein, das tat man nicht." 230 00:16:14,474 --> 00:16:17,185 WILLKOMMEN 231 00:16:21,189 --> 00:16:22,899 Bevor der Fall verhandelt wurde, 232 00:16:22,983 --> 00:16:28,905 verlangte Oldfather Dokumente über die anderen Betrugsanrufe. 233 00:16:31,825 --> 00:16:34,911 McDonald's gab zu, sechs Fälle beigelegt zu haben, 234 00:16:34,995 --> 00:16:37,164 welche ähnliche Schwindel betrafen. 235 00:16:38,373 --> 00:16:40,459 Sie sagten, mehr wussten sie nicht. 236 00:16:42,919 --> 00:16:47,299 Aber Ann Oldfather bekam letztendlich eine Anordnung vom Richter, 237 00:16:47,382 --> 00:16:51,720 der McDonald's mit Strafen drohte, sollte man nicht alles aushändigen. 238 00:16:51,803 --> 00:16:53,597 Wir hatten eine Anhörung, 239 00:16:54,598 --> 00:16:58,518 und ich befahl McDonald's, alle ihre Akten auszuhändigen. 240 00:17:01,021 --> 00:17:03,356 Knapp 48 Stunden vor Prozessbeginn 241 00:17:03,440 --> 00:17:10,197 lieferte McDonald's die Kisten voller Information, ohne Zeit, sie durchzugehen. 242 00:17:11,448 --> 00:17:15,660 Louise Ogborns Anwältin hat Ordner und Kisten voller Papiere, die zeigen, 243 00:17:15,744 --> 00:17:20,207 dass die McDonald's-Zentrale von mehr als 25 Leibesvisitationen 244 00:17:20,290 --> 00:17:22,250 in ihren Restaurants wusste. 245 00:17:22,834 --> 00:17:27,339 Sechzehn Kisten mit Material 246 00:17:27,422 --> 00:17:29,508 von McDonald's' Anwälten, 247 00:17:30,008 --> 00:17:33,553 die wir nicht einmal sichten konnten. 248 00:17:36,973 --> 00:17:42,604 McDonald's behauptete auch, dass Louise eine Mittäterin war 249 00:17:42,687 --> 00:17:46,441 und dass sie nur versuchte, Geld vom Konzern zu bekommen. 250 00:17:48,318 --> 00:17:49,861 Gehen Sie da rüber, Sir. 251 00:17:50,612 --> 00:17:52,864 McDonald's hatte den Hausmeister, 252 00:17:52,948 --> 00:17:57,410 der Typ, der den Anruf beendete, der Held, der die Lage rettete. 253 00:17:57,494 --> 00:17:59,913 Man ließ ihn vor Gericht aussagen. 254 00:17:59,996 --> 00:18:04,543 Tom, waren Sie an diesem Datum im Laden? 255 00:18:05,794 --> 00:18:06,837 Ja. 256 00:18:08,213 --> 00:18:11,758 McDonald's stellte es ziemlich geschickt so hin, 257 00:18:11,842 --> 00:18:16,096 dass Louise Ogborn von Anfang an nur auf das Geld aus war. 258 00:18:16,179 --> 00:18:19,558 Sie sagte, sie würde einen großen Scheck bekommen… 259 00:18:19,641 --> 00:18:21,226 -Louise hat das gesagt? -Ja. 260 00:18:23,895 --> 00:18:26,940 Ann Oldfather fand Lücken in der Aussage, 261 00:18:27,023 --> 00:18:28,191 aber letztendlich 262 00:18:28,275 --> 00:18:30,694 wusste man nicht, was die Geschworenen dachten. 263 00:18:38,076 --> 00:18:39,995 Als Louise an die Öffentlichkeit trat, 264 00:18:40,871 --> 00:18:45,208 zeigte das, dass es kein Verbrechen ohne Opfer mehr war. 265 00:18:45,709 --> 00:18:47,252 Das könnte meine Tochter sein. 266 00:18:49,754 --> 00:18:52,632 -Haben Sie weitere Zeugen? -Ja, Euer Ehren. 267 00:18:53,425 --> 00:18:55,010 Wir rufen Louise Ogborn auf. 268 00:18:58,221 --> 00:19:00,724 Es gab einen Antrag vor Prozessbeginn, 269 00:19:00,807 --> 00:19:06,563 dass die Geschworenen das Video des Missbrauchs 270 00:19:06,646 --> 00:19:08,064 in Gänze sehen konnten. 271 00:19:13,195 --> 00:19:15,739 Es waren grausame drei Stunden. 272 00:19:16,656 --> 00:19:18,575 Es war schwer für mich hinzusehen. 273 00:19:20,911 --> 00:19:23,997 Es herrschte absolute Stille im Saal. 274 00:19:26,374 --> 00:19:31,004 Man konnte nur einige Geschworene weinen hören. 275 00:19:32,672 --> 00:19:35,675 Man hätte eine Stecknadel fallen hören. 276 00:19:38,845 --> 00:19:41,681 Was geschah, als Sie zum Büro kamen? 277 00:19:42,349 --> 00:19:44,601 Sie forderte mich auf, reinzukommen. 278 00:19:45,727 --> 00:19:47,896 -Und Sie gingen rein? -Ja. 279 00:19:47,979 --> 00:19:49,356 Und was geschah dann? 280 00:19:49,439 --> 00:19:54,486 Sie sagte mir, ich sei beschuldigt worden, eine Kundin bestohlen zu haben. 281 00:19:54,986 --> 00:19:57,906 Ich sagte, es sei unmöglich, da ich so was nie tun würde. 282 00:19:57,989 --> 00:19:59,449 Sie sollten das wissen. 283 00:20:00,533 --> 00:20:02,744 Wie haben Sie sich gefühlt? 284 00:20:04,162 --> 00:20:06,122 Mit einem Wort: "niedergeschlagen." 285 00:20:09,334 --> 00:20:14,130 Sagen Sie uns, Louise, ob Sie wiederkehrende Ängste haben. 286 00:20:15,090 --> 00:20:19,678 Ich träume, dass mich jemand angreift und ich nicht weiß, wer es war. 287 00:20:20,553 --> 00:20:22,889 Ich vermeide es, schlafen zu gehen. 288 00:20:23,765 --> 00:20:26,559 Ich kann nicht atmen. Ich hyperventiliere. 289 00:20:27,686 --> 00:20:30,272 Mein Brustkorb tut weh. Meine Arme werden taub. 290 00:20:32,482 --> 00:20:35,860 Denken Sie daran, Louise ist ein Opfer sexueller Gewalt. 291 00:20:36,945 --> 00:20:42,117 Wie kann man nicht zu ihr halten? Es war demütigend. 292 00:20:42,200 --> 00:20:46,788 Vier Angestellte sahen sie während ihres wehrlosesten Augenblicks, 293 00:20:46,871 --> 00:20:48,832 als sie nackt dasaß. 294 00:20:58,216 --> 00:21:01,886 Ich habe getan, was ich tun musste, um zu überleben. 295 00:21:04,014 --> 00:21:06,474 Ich wusste nicht, ob das mein letzter Tag war. 296 00:21:07,517 --> 00:21:09,853 Ich wusste nicht, ob ich es überleben würde. 297 00:21:11,563 --> 00:21:13,815 Sie hat so viel Trauma erlebt, 298 00:21:13,898 --> 00:21:16,860 den Teil ihres Lebens bekommt sie nie zurück. 299 00:21:16,943 --> 00:21:18,486 Das wird immer publik bleiben. 300 00:21:22,866 --> 00:21:27,120 Haben Sie erwogen, Donna zu sagen, was ihr Verlobter Ihnen angetan hatte? 301 00:21:28,455 --> 00:21:29,998 Er war noch im Raum. 302 00:21:30,081 --> 00:21:32,959 Ich hatte Angst, was er mir oder ihr antun könnte. 303 00:21:33,043 --> 00:21:34,836 Er hatte mich bereits geschlagen. 304 00:21:34,919 --> 00:21:37,130 Wer weiß, was er getan hätte, 305 00:21:37,213 --> 00:21:39,674 wenn ich mich gewehrt hätte. 306 00:21:46,556 --> 00:21:50,268 Louise Ogborn und ihre Anwältin behaupten Freiheitsberaubung, 307 00:21:50,352 --> 00:21:52,771 aber McDonald's sagt: "Das stimmt nicht. 308 00:21:52,854 --> 00:21:56,775 Niemand hat sie festgebunden. Sie hätte jederzeit gehen können." 309 00:21:58,485 --> 00:22:01,613 Das Video zeigt, dass Sie fast zehn Minuten lang 310 00:22:01,696 --> 00:22:04,824 allein im Büro saßen. 311 00:22:04,908 --> 00:22:07,660 Haben Sie je versucht, die Tür zu öffnen? 312 00:22:07,744 --> 00:22:10,497 -Ich dachte, ich konnte nicht raus. -Wie bitte? 313 00:22:10,580 --> 00:22:12,290 Ich dachte, ich konnte nicht raus. 314 00:22:16,211 --> 00:22:20,840 McDonald's' Behauptung, dass sie das Büro hätte verlassen sollen, 315 00:22:20,924 --> 00:22:24,135 war ein strategischer Fehler. 316 00:22:24,969 --> 00:22:30,016 Zu behaupten, dass eine junge Frau, ohne Autoschlüssel und Kleidung, 317 00:22:30,100 --> 00:22:33,144 das Ganze hätte beenden sollen, 318 00:22:33,228 --> 00:22:36,439 wenn die eigenen Aufsichtspersonen es nicht taten. 319 00:22:37,107 --> 00:22:39,984 Wie hätte McDonald's je antizipieren können, 320 00:22:40,902 --> 00:22:45,657 dass am 9. April 2004 dieser Kerl Mount Washington anrufen würde? 321 00:22:47,867 --> 00:22:50,870 Falls McDonald's wirklich wusste, was los war, 322 00:22:50,954 --> 00:22:53,873 hätte man die Angestellten besser vorbereiten müssen. 323 00:22:54,916 --> 00:22:58,086 Es gab ein Problem, und sie haben es nicht kommuniziert, 324 00:22:58,169 --> 00:23:00,588 denn es geschah immer wieder. 325 00:23:03,091 --> 00:23:06,803 McDonald's lehnt jede Verantwortung für die Leibesvisitation ab, 326 00:23:06,886 --> 00:23:09,889 die zu Louise Ogborns Monster-Klage gegen sie führte. 327 00:23:09,973 --> 00:23:14,686 Und die Schuldzuweisung an alle anderen setzte sich durchs Schlussplädoyer fort. 328 00:23:15,895 --> 00:23:18,898 Es ist von einer Angestellten nicht zu viel erwartet, 329 00:23:18,982 --> 00:23:22,902 mit gesundem Menschenverstand zwischen richtig und falsch zu unterscheiden. 330 00:23:22,986 --> 00:23:27,782 McDonald's wollte Louise Ogborn und Donna Summers die Schuld geben, 331 00:23:27,866 --> 00:23:32,745 obwohl man in Wirklichkeit die eigenen Angestellten nicht gewarnt hatte. 332 00:23:34,038 --> 00:23:36,583 Hier sieht man, wie viele Restaurants… 333 00:23:36,666 --> 00:23:38,334 MCDONALD'S-FÄLLE 334 00:23:38,418 --> 00:23:41,212 …es betraf und wie viele davon McDonald's waren. 335 00:23:42,088 --> 00:23:44,757 Das führt es uns gut vor Augen. 336 00:23:45,884 --> 00:23:49,429 Bewaffnet mit ihren Meinungen und ein paar Anweisungen, 337 00:23:49,512 --> 00:23:52,849 überlegen die Geschworenen, ob sie ein monetäres Stück 338 00:23:52,932 --> 00:23:55,268 der größten Fast-Food-Kette der Welt 339 00:23:55,351 --> 00:23:59,272 der Ex-Angestellten Louise Ogborn geben sollten. 340 00:24:11,284 --> 00:24:13,578 Die Geschworenen kamen zurück. 341 00:24:22,045 --> 00:24:24,505 Der Sprecher der Geschworenen gab das Urteil 342 00:24:24,589 --> 00:24:27,050 dem Sheriff, der es mir überreichte. 343 00:24:28,551 --> 00:24:30,929 Das würde das größte Urteil 344 00:24:31,429 --> 00:24:33,681 in der Geschichte von Bullitt County werden. 345 00:24:38,895 --> 00:24:43,107 "Wir urteilen für Louise Ogborn unter Anweisung Nummer neun 346 00:24:43,191 --> 00:24:46,611 und sprechen ihr Schadensersatz von McDonald's zu." 347 00:24:50,865 --> 00:24:53,952 Eine Menge Geld fließt in einem prominenten Zivilprozess. 348 00:24:54,035 --> 00:24:57,747 Louise Ogborn, die McDonald's-Angestellte, die sich ausziehen musste, 349 00:24:57,830 --> 00:25:02,210 nachdem jemand das Restaurant anrief und sich als Polizist ausgab. 350 00:25:03,419 --> 00:25:05,505 Louise Ogborn bekam 351 00:25:05,588 --> 00:25:09,342 mehr als 6 Millionen Dollar in einem Prozess gegen McDonald's 352 00:25:09,425 --> 00:25:11,135 und andere Beteiligte im Fall. 353 00:25:11,636 --> 00:25:14,013 Louise hat Farbe bekannt gegen ihr Trauma, 354 00:25:14,097 --> 00:25:17,183 was McDonald's in dreieinhalb Jahren nicht geschafft hat, 355 00:25:17,267 --> 00:25:20,395 und diese Geschworenen haben das vollauf bestätigt. 356 00:25:20,478 --> 00:25:22,814 Und wir sind so stolz. 357 00:25:23,731 --> 00:25:27,277 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Ich kann nicht reden. 358 00:25:29,570 --> 00:25:33,491 Es war nicht der "super sized" Urteilsspruch, den das Team wollte, 359 00:25:33,574 --> 00:25:37,620 aber sie sind zufrieden mit dem Geld und der Message an McDonald's. 360 00:25:41,249 --> 00:25:43,501 Die Geschworenen hatten recht. 361 00:25:44,294 --> 00:25:46,713 Sie hatte das verdient, und ich fand… 362 00:25:47,922 --> 00:25:52,093 McDonald's wusste zehn Jahre lang, dass es geschah, und tat nichts, 363 00:25:52,176 --> 00:25:53,845 um es zu unterbinden. 364 00:25:53,928 --> 00:25:56,097 Bei einer Rechnung von 6 Millionen $ 365 00:25:56,180 --> 00:25:58,349 denkt man über Ausbildung nach. 366 00:26:00,268 --> 00:26:03,855 McDonald's hat seine eigenen Angestellten nicht geschützt. 367 00:26:03,938 --> 00:26:05,273 Das ist das Wichtigste. 368 00:26:05,356 --> 00:26:08,693 Wenn sie ihre Profite statt ihre Angestellten schützten, 369 00:26:09,902 --> 00:26:11,612 dann sind sie der Bösewicht. 370 00:26:14,741 --> 00:26:16,242 Es war erstaunlich, 371 00:26:16,326 --> 00:26:20,705 dass McDonald's wusste, dass dies in vielen 372 00:26:20,788 --> 00:26:22,332 der Restaurants geschah, 373 00:26:22,999 --> 00:26:26,586 und die Lösung wäre sehr einfach gewesen, 374 00:26:26,669 --> 00:26:33,634 ich glaube, Miss Oldfathers… Das war eins ihrer Hauptargumente an die Geschworenen. 375 00:26:34,135 --> 00:26:39,432 Es wäre leicht für McDonald's gewesen, jedes Restaurant zu informieren: 376 00:26:40,975 --> 00:26:42,477 ein Schild beim Telefon. 377 00:26:42,560 --> 00:26:45,146 Da steht: "Es gibt einen Telefonbetrüger. 378 00:26:45,229 --> 00:26:49,067 Falls er anruft, tun Sie nichts, es ist ein Schwindel." 379 00:26:49,150 --> 00:26:51,903 Aber man warnte die Angestellten nicht. 380 00:26:51,986 --> 00:26:54,989 Denken Sie, McDonald's wollte das vertuschen? 381 00:26:56,282 --> 00:26:58,034 Das kommentiere ich nicht. 382 00:27:07,085 --> 00:27:09,712 Schockierend an diesem Zivilprozess war, 383 00:27:09,796 --> 00:27:14,717 wie viele Fast-Food-Läden involviert waren. 384 00:27:15,259 --> 00:27:21,099 Und wie viele außergerichtliche Vergleiche es gab, von denen niemand etwas wusste. 385 00:27:22,433 --> 00:27:24,644 Es war nicht nur McDonald's. 386 00:27:24,727 --> 00:27:27,980 Es schien, als wollte man es vertuschen. 387 00:27:28,064 --> 00:27:30,775 Ob es so war, wissen wir nicht, 388 00:27:30,858 --> 00:27:33,528 aber man hatte den Eindruck, dass es so war. 389 00:27:37,407 --> 00:27:39,575 Wir dachten wohl alle, wir wären allein, 390 00:27:39,659 --> 00:27:41,327 und fühlten uns dumm. 391 00:27:41,411 --> 00:27:42,703 HOAX-ANRUF NR. 26 392 00:27:42,787 --> 00:27:46,916 99 von diesen 100 Frauen würden sich, falls befragt, 393 00:27:46,999 --> 00:27:50,545 dumm und verantwortlich fühlen. 394 00:27:50,628 --> 00:27:57,427 Zu wissen, dass es mehr Leute als mich gibt, das hilft sehr. 395 00:27:57,510 --> 00:28:02,348 Es war nicht nur so, dass sie die Leute nicht informierten 396 00:28:02,432 --> 00:28:07,395 oder besser ausbildeten oder eine Warnung aussprachen oder es zur Kenntnis nahmen. 397 00:28:07,478 --> 00:28:10,731 Die Frage ist, ob sie es aktiv vertuschen wollten. 398 00:28:11,858 --> 00:28:13,276 Es ging nicht nur um sie. 399 00:28:14,360 --> 00:28:18,823 Letztendlich muss der Telefonbetrüger für seine Taten bezahlen. 400 00:28:20,241 --> 00:28:22,785 Menschen wurden überall gedemütigt. 401 00:28:23,619 --> 00:28:25,746 Sie glaubten, dass David Stewart 402 00:28:25,830 --> 00:28:28,040 mit all diesen Fällen in Verbindung stand. 403 00:28:28,124 --> 00:28:31,169 Ob er es tat oder nicht, er wurde überall verdächtigt. 404 00:28:33,463 --> 00:28:36,090 David Stewart ging zurück nach Florida, 405 00:28:36,591 --> 00:28:40,928 und da blieb er bis zum Prozesstermin. 406 00:28:43,347 --> 00:28:47,185 Während Stewart die Freiheit mit seiner Familie genoss, 407 00:28:48,478 --> 00:28:51,689 sorgte ich dafür, dass alle Details abgedeckt waren. 408 00:28:52,398 --> 00:28:55,985 Ich dachte: "Dein letzter Spaziergang ist ins Gericht 409 00:28:56,068 --> 00:28:59,280 und dann direkt ins Gefängnis, und das war's." 410 00:29:03,534 --> 00:29:06,704 Der Prozess begann im Oktober 2006, 411 00:29:06,788 --> 00:29:09,624 und das war ein Riesenevent in Bullitt County. 412 00:29:09,707 --> 00:29:12,418 Nachrichten-Crews aus dem ganzen Land 413 00:29:12,502 --> 00:29:15,087 folgten der Story dieser jungen Frau, 414 00:29:15,171 --> 00:29:18,007 die in einem McDonald's wegen eines Telefonbetrügers 415 00:29:18,090 --> 00:29:19,091 genötigt wurde. 416 00:29:20,134 --> 00:29:22,887 Die Anklage sagt, sie verfolgten die Telefonkarten 417 00:29:22,970 --> 00:29:25,723 für den Hoax zu David Stewart zurück, 418 00:29:25,807 --> 00:29:28,184 einem Ex-Vollzugsbeamten aus Florida. 419 00:29:28,684 --> 00:29:31,771 Alle wollten etwas über David Stewart wissen. 420 00:29:33,272 --> 00:29:37,360 Wo wohnt er? Ist er verheiratet? Hat er Kinder? 421 00:29:38,486 --> 00:29:41,656 Er war Ehemann und hatte fünf Kinder. 422 00:29:42,865 --> 00:29:44,534 Sie konnten niemanden finden, 423 00:29:44,617 --> 00:29:46,786 der etwas Schlechtes zu sagen hatte. 424 00:29:46,869 --> 00:29:48,454 Die Leute mochten ihn. 425 00:29:49,831 --> 00:29:52,208 Er hat angerufen. 426 00:29:52,291 --> 00:29:55,503 Ich finde, er muss dafür bezahlen. 427 00:29:56,212 --> 00:30:00,550 Ich war ziemlich aufgewühlt und dachte: "Ja, gebt ihm Saures", 428 00:30:00,633 --> 00:30:04,095 denn mir wurde ein Unrecht zugefügt und es war furchtbar. 429 00:30:07,181 --> 00:30:10,017 Das war mein größter Fall. 430 00:30:12,061 --> 00:30:15,773 Die Nacht vor dem Prozess dachte ich: "Endlich ist es so weit, 431 00:30:17,024 --> 00:30:20,486 und hoffentlich läuft alles glatt." 432 00:30:21,279 --> 00:30:24,574 Ich hab einen wasserdichten Fall. 433 00:30:27,076 --> 00:30:31,247 Ich hab meinen Job gemacht, wir haben einen guten Fall. 434 00:30:31,330 --> 00:30:36,252 Wir übergaben ihn den Anwälten vor Gericht in Mount Washington, 435 00:30:36,335 --> 00:30:39,088 und jetzt müssen sie den Fall verhandeln. 436 00:30:39,171 --> 00:30:42,550 GERICHT BULLITT COUNTY 437 00:30:45,511 --> 00:30:49,098 Romines kam rein und lieferte eine typische Anwaltshow ab. 438 00:30:52,226 --> 00:30:55,104 Ich dachte: "Romines kann machen, was er will, 439 00:30:55,187 --> 00:31:00,484 den Fall kippt er nicht", denn jeder Polizist, mit dem ich sprach, sagte: 440 00:31:00,568 --> 00:31:02,778 "Du hast den besten Fall im Land." 441 00:31:03,446 --> 00:31:07,575 Es gab so viele Dinge, die nicht mit dem Bild übereinstimmten, 442 00:31:07,658 --> 00:31:11,913 das die Polizei und der Ankläger zeichnen wollten. 443 00:31:11,996 --> 00:31:16,459 Es war mir sehr wichtig, dass wir das durchziehen 444 00:31:17,001 --> 00:31:19,337 und dass er schuldig gesprochen wird. 445 00:31:20,922 --> 00:31:23,883 Die Polizei hält jeden Fall für wasserdicht, 446 00:31:23,966 --> 00:31:28,721 weshalb die Version der Polizei in die Medien kommt. 447 00:31:29,847 --> 00:31:35,436 Aber was wir in den letzten zwei Jahren mit sozialen Protesten gelernt haben, 448 00:31:35,519 --> 00:31:39,982 und bei George Floyd, Breonna Taylor und Handykameras, ist, 449 00:31:40,066 --> 00:31:45,738 die Version der Polizei der Geschehnisse ist fast nie das, was wirklich geschah. 450 00:31:47,156 --> 00:31:50,785 David Stewart steht in einer Schlange und kauft eine Telefonkarte. 451 00:31:52,119 --> 00:31:56,916 David Stewart geht in einen Walmart an dem Tag, 452 00:31:56,999 --> 00:32:02,880 als die Massachusetts-Karten gekauft wurden, und trägt eine Wärter-Uniform. 453 00:32:03,714 --> 00:32:07,677 Wir identifizierten David Stewart durch diese Fotos, 454 00:32:07,760 --> 00:32:11,055 durch den Leiter des Gefängnisses, wo er arbeitete. 455 00:32:12,431 --> 00:32:16,185 Wenn das nicht genug Beweise sind, weiß ich nicht, was reicht. 456 00:32:20,314 --> 00:32:24,986 Das Walmart-Video wurde als der hieb- und stichfeste, 457 00:32:25,069 --> 00:32:27,947 der unwiderlegbare Beweis seiner Schuld hingestellt. 458 00:32:30,825 --> 00:32:33,744 Könnte es David Stewart sein? Klar könnte er es sein. 459 00:32:33,828 --> 00:32:36,497 Ist es ohne begründeten Zweifel David Stewart? 460 00:32:38,416 --> 00:32:41,961 Das ist Quatsch. Man kann Stewart ansehen und weiß, dass er es ist. 461 00:32:43,671 --> 00:32:48,968 Das ist er. Keine Frage. Perfekte Übereinstimmung. 462 00:32:49,719 --> 00:32:55,057 Aber dennoch waren die restlichen Beweise so widersprüchlich. 463 00:32:57,184 --> 00:33:01,605 Das waren für mich nicht mal annähernd genügend Beweise in dem Fall. 464 00:33:03,482 --> 00:33:05,276 Wir überprüften den Dienstplan. 465 00:33:06,152 --> 00:33:08,362 Bei jedem Anruf, den wir verfolgen konnten, 466 00:33:08,446 --> 00:33:12,616 konnten wir zeigen, dass er nicht arbeitete und den Anruf tätigen konnte. 467 00:33:14,827 --> 00:33:19,832 Er kannte sich in der Gegend, von der aus angerufen wurde, gut aus. 468 00:33:21,000 --> 00:33:24,754 Ein Münztelefon war in der Nähe, wo er Gas ausgeliefert hatte. 469 00:33:26,213 --> 00:33:30,384 Für manche dieser Anrufe hatte David Stewart ein Alibi, 470 00:33:31,052 --> 00:33:33,262 das sie nicht widerlegen konnten. 471 00:33:33,345 --> 00:33:37,475 Seine Frau sagte aus, dass sie einen Zeitplan hatten. 472 00:33:37,558 --> 00:33:41,854 Wenn sie arbeiten ging, musste er die Kinder abholen. 473 00:33:43,272 --> 00:33:47,276 Unsere Recherche ergab, dass Stewart nicht der Anrufer war. 474 00:33:48,903 --> 00:33:53,657 Wir hatten einen Kerl, der viel herumfuhr. Erst würde er das Telefon benutzen 475 00:33:53,741 --> 00:33:56,952 und später dann ein anderes. 476 00:33:57,036 --> 00:34:02,083 Der Anrufer benutzte Telefonkarten und dachte, man verfolgt ihn nicht zurück. 477 00:34:04,085 --> 00:34:06,962 Er war in dem Laden, als die Telefonkarte gekauft wurde. 478 00:34:07,463 --> 00:34:09,048 Er hatte fast gestanden. 479 00:34:09,632 --> 00:34:12,551 Wir waren so nah dran, dass er es zugab. 480 00:34:12,635 --> 00:34:15,179 Er sagte: "Gott sei Dank ist es vorbei." 481 00:34:16,639 --> 00:34:18,682 Das war's. Er sagte nichts mehr. 482 00:34:20,810 --> 00:34:23,312 Verweigerte die Aussage. Fertig. 483 00:34:27,983 --> 00:34:31,403 Wenn dich die Polizei eine Zeit lang verhört 484 00:34:31,487 --> 00:34:34,406 und du nie ein Verbrechen zugibst, 485 00:34:34,490 --> 00:34:37,993 und dann hören sie endlich auf, dich zu verhören, 486 00:34:38,077 --> 00:34:40,037 sagst du: "Gott sei Dank ist es vorbei." 487 00:34:40,121 --> 00:34:42,998 Das hat mehr mit dem Verhör 488 00:34:43,082 --> 00:34:46,585 als einem Geständnis zu tun. 489 00:34:47,086 --> 00:34:50,506 Ich denke: "Wenn es nicht David Stewart ist, wer dann?" 490 00:34:50,589 --> 00:34:53,759 Denn die Fakten und Beweise sind da. 491 00:34:56,762 --> 00:34:59,390 Die Anklage behauptete, 492 00:34:59,473 --> 00:35:04,645 dass David dieses betrügerische Verbrechergenie sei, 493 00:35:04,728 --> 00:35:07,982 der andere Leute übers Telefon überzeugen kann, Dinge zu tun, 494 00:35:08,065 --> 00:35:10,776 die sie sonst nicht tun würden. 495 00:35:13,445 --> 00:35:20,202 Und das widerspricht dem Menschen, der David Stewart sein gesamtes Leben war. 496 00:35:25,040 --> 00:35:28,419 Sein Anwalt stellte ihn als Familienmenschen hin, 497 00:35:28,502 --> 00:35:32,047 ein guter, hart arbeitender Kerl, dessen Bruder Polizist ist, 498 00:35:32,131 --> 00:35:35,843 und vermittelte den Geschworenen sehr gut, 499 00:35:35,926 --> 00:35:38,220 dass David Stewart der Falsche war. 500 00:35:44,852 --> 00:35:48,022 Die Geschworenen kamen nach nur zwei Stunden zurück. 501 00:35:50,900 --> 00:35:52,735 Ich war verblüfft. 502 00:35:54,361 --> 00:35:57,031 David Stewart drohten 20 Jahre Gefängnis. 503 00:35:59,033 --> 00:36:02,161 Der Richter fragte nach dem Urteil, was sie bejahten. 504 00:36:03,996 --> 00:36:06,373 Das änderte völlig die Atmosphäre. 505 00:36:09,460 --> 00:36:12,129 Wir befinden den Angeklagten nicht für schuldig, 506 00:36:12,213 --> 00:36:15,216 eine Aufforderung zur sexuellen Gewalt begangen zu haben. 507 00:36:27,937 --> 00:36:32,107 Es gab ein unglaubliches Ende einer unglaublichen Florida-Geschichte, 508 00:36:32,191 --> 00:36:34,944 in der es um Vergewaltigung aus der Ferne ging. 509 00:36:38,864 --> 00:36:43,244 Es war wie ein Schlag mit dem Holzhammer. Mein Herz rutschte mir in die Hose. 510 00:36:45,412 --> 00:36:46,914 Ich wurde… 511 00:36:48,290 --> 00:36:51,043 Ich war taub. Ich dachte: "Was zum Teufel?" 512 00:36:55,631 --> 00:36:59,009 Das war das einzige Mal in meiner Karriere, 513 00:36:59,093 --> 00:37:03,264 dass es einen Freispruch gab, und ich konnte nicht daran rütteln. 514 00:37:07,142 --> 00:37:10,854 Die Leute waren erstaunt. Der Fall war nicht gewonnen. 515 00:37:11,647 --> 00:37:14,441 Es gab nicht genügend Beweise 516 00:37:14,525 --> 00:37:17,027 für die Geschworenen, dass es David Stewart war. 517 00:37:20,614 --> 00:37:24,868 Das Problem in dem Fall war, dass sie nichts hatten, 518 00:37:24,952 --> 00:37:30,499 was bewies, dass David Stewart die Anrufe getätigt hatte. 519 00:37:30,582 --> 00:37:32,584 Ich hätte ihn besser verhören können. 520 00:37:33,669 --> 00:37:35,754 Vielleicht hätten wir ihn nicht verhören 521 00:37:35,838 --> 00:37:38,716 und stattdessen überwachen sollen. 522 00:37:39,800 --> 00:37:42,303 Meiner Meinung nach war er der Richtige. 523 00:37:42,386 --> 00:37:45,264 Wir dachten, wir hätten den Richtigen verhaftet. 524 00:37:45,347 --> 00:37:49,226 Er wurde angeklagt und freigesprochen. So läuft der Prozess. 525 00:37:52,563 --> 00:37:56,567 Halte ich David Stewart für unschuldig? Ja, das tue ich. 526 00:37:57,067 --> 00:37:59,445 Aber es gibt rechtlich einen Unterschied 527 00:37:59,528 --> 00:38:03,365 zwischen nicht schuldig und unschuldig, ok? 528 00:38:03,449 --> 00:38:05,617 Ich weiß, dass er nicht schuldig ist. 529 00:38:10,205 --> 00:38:14,460 Wir präsentierten den bestmöglichen Fall, 530 00:38:14,543 --> 00:38:17,588 um Gerechtigkeit für Louise und andere Opfer zu bekommen. 531 00:38:19,214 --> 00:38:21,800 War es der Falsche? Ich glaube nicht. 532 00:38:22,968 --> 00:38:26,263 Niemand legte die Telefonkarten in sein Zimmer. 533 00:38:28,015 --> 00:38:31,643 Es wurden Fragen nie gestellt, die gestellt werden hätten müssen. 534 00:38:31,727 --> 00:38:34,938 Mein Mandant war es nicht, und die Geschworenen stimmten zu. 535 00:38:43,197 --> 00:38:45,449 Ich wüsste nicht, 536 00:38:45,532 --> 00:38:50,871 dass genau dieses Verbrechen bis heute je wieder vorgefallen wäre. 537 00:38:52,581 --> 00:38:56,960 Es ist wirklich schwer zu glauben, dass nur acht Leute angeklagt wurden, 538 00:38:57,044 --> 00:38:59,922 und es waren alles Filialleiter und nicht der Anrufer. 539 00:39:00,756 --> 00:39:04,676 Aber es gab Hunderte von Anrufen und die Leute fragen sich: 540 00:39:04,760 --> 00:39:08,555 "Was ist da passiert? Wurden nicht alle Fälle untersucht? 541 00:39:08,639 --> 00:39:10,432 Hatten Leute Angst, sie zu melden?" 542 00:39:12,935 --> 00:39:16,522 Seit 2004 gab es keine solchen Anrufe mehr. 543 00:39:18,732 --> 00:39:21,944 Der Anrufer kam ungeschoren davon. 544 00:39:24,613 --> 00:39:30,369 Wer auch immer anrief, ist ein kranker Mensch. 545 00:39:33,038 --> 00:39:34,039 Wer ist es? 546 00:39:38,627 --> 00:39:43,590 Dieser Mann, dieser Telefonbetrüger, ist ein bösartiger Sexualstraftäter, 547 00:39:43,674 --> 00:39:45,384 der gemeingefährlich ist. 548 00:39:48,178 --> 00:39:49,805 Die Anrufe hörten bis jetzt auf… 549 00:39:54,226 --> 00:39:56,395 …aber bleibt das immer so? 550 00:39:57,271 --> 00:40:01,024 David Stewart wurde in allen Anklagepunkten freigesprochen 551 00:40:01,108 --> 00:40:03,402 Es wurde in Verbindung mit dem Telefonbetrug 552 00:40:03,485 --> 00:40:06,155 nichts weiter gegen ihn unternommen 553 00:40:06,238 --> 00:40:09,324 Er lehnte ab, am Film teilzunehmen 554 00:40:10,617 --> 00:40:13,036 Nach Louise Ogborns erfolgreichem Prozess gegen McDonald's 555 00:40:13,120 --> 00:40:14,955 veröffentlichte der Konzern Folgendes: 556 00:40:15,038 --> 00:40:18,208 "Wir streiten nicht ab, dass Ms. Ogborn Unrecht geschah. 557 00:40:18,292 --> 00:40:21,003 Es ist jedoch unser Standpunkt, 558 00:40:21,086 --> 00:40:22,629 dass sie das Opfer eines bösartigen Streichs 559 00:40:22,713 --> 00:40:23,922 von Personen war, die McDonald's nicht repräsentieren." 560 00:40:25,424 --> 00:40:27,176 McDonald's sagte, man hätte Mitarbeiter vor Mount Washington 561 00:40:27,259 --> 00:40:28,969 vor dem Telefonbetrug gewarnt. 562 00:40:29,052 --> 00:40:32,431 Man schaffe für die Mitarbeiter 563 00:40:32,514 --> 00:40:34,808 einen sicheren und respektvollen Arbeitsplatz 564 00:40:34,892 --> 00:40:38,645 McDonald's wurde eingeladen, die Ereignisse in dieser Serie 565 00:40:38,729 --> 00:40:42,733 zu kommentieren - es gab keine Antwort. 566 00:41:59,184 --> 00:42:04,189 Untertitel von: Robert Holzmann