1
00:00:18,853 --> 00:00:20,730
Und nun zu einem unfassbaren Hoax,
2
00:00:20,813 --> 00:00:23,191
dem laut Polizei
viele zum Opfer gefallen sind.
3
00:00:23,649 --> 00:00:27,111
Ein Anrufer, der sich als Polizist ausgab,
war überzeugend genug,
4
00:00:27,195 --> 00:00:31,407
um Filialleiter zu überreden,
Fast-Food-Angestellte zu missbrauchen.
5
00:00:32,158 --> 00:00:34,160
Wenn ich nicht zustimmte,
6
00:00:34,243 --> 00:00:37,163
würde ich verhaftet werden
oder den Job verlieren.
7
00:00:37,246 --> 00:00:38,956
Polizeibeamte sagen mir,
8
00:00:39,040 --> 00:00:41,918
dass es ein Video davon gibt,
was hier passierte.
9
00:00:49,008 --> 00:00:52,678
So was hatte ich in 30 Jahren
noch nie gesehen.
10
00:00:54,347 --> 00:00:55,348
Wer ist da?
11
00:00:56,682 --> 00:00:59,560
Der Anrufer
beging das perfekte Verbrechen,
12
00:00:59,644 --> 00:01:01,979
weil er völlig anonym ist.
13
00:01:02,980 --> 00:01:05,024
Ein Sexualstraftäter ist auf freiem Fuß,
14
00:01:05,108 --> 00:01:07,151
und es klingelt immer noch täglich.
15
00:01:12,281 --> 00:01:15,827
GEH NICHT RAN:
DER FALL DES TELEFONBETRÜGERS
16
00:01:22,542 --> 00:01:26,712
Es war eine etwa zehnstündige Fahrt
von Florida zurück nach Kentucky.
17
00:01:29,465 --> 00:01:30,925
DETECTIVE IM RUHESTAND
18
00:01:31,008 --> 00:01:34,595
Ich dachte, hinten sitzt der,
der das zehn Jahre lang machte
19
00:01:34,679 --> 00:01:38,933
und bei seinen furchtbaren
Verbrechen ungeschoren blieb.
20
00:01:41,978 --> 00:01:47,149
Alle Beweise deuteten auf ihn
als den Telefonbetrüger. Sonst keinen.
21
00:01:51,571 --> 00:01:53,322
Es war zunächst angespannt.
22
00:01:54,031 --> 00:01:56,242
Wir sprachen über allgemeine Sachen.
23
00:01:57,618 --> 00:02:02,081
Er arbeitete schon länger
als Vollzugsbeamter in Panama City.
24
00:02:02,165 --> 00:02:05,877
Davor lieferte er Propan
für diese Firma aus.
25
00:02:07,086 --> 00:02:09,672
Er wirkte wie ein Durchschnittstyp
26
00:02:09,755 --> 00:02:10,965
auf der Straße.
27
00:02:11,841 --> 00:02:15,845
Selbst seine Kollegen hielten ihn
wohl für einen guten Typen.
28
00:02:16,679 --> 00:02:20,975
Wir redeten über seine Familie,
ich fragte ihn nach seinen Kindern,
29
00:02:21,058 --> 00:02:23,060
also diese Art von Smalltalk.
30
00:02:24,604 --> 00:02:27,481
David Stewart hatte ich so nicht erwartet.
31
00:02:28,274 --> 00:02:31,444
Ich war überrascht,
dass er Frau und Kinder hatte.
32
00:02:31,527 --> 00:02:34,322
Ich hielt ihn für einen einsamen Wolf.
33
00:02:34,405 --> 00:02:37,533
Der irgendwo in seiner Wohnung
sein Handwerk übt.
34
00:02:39,869 --> 00:02:41,913
Seiner Frau Überstunden weismacht.
35
00:02:41,996 --> 00:02:44,832
Oder dass er Nachtschicht hat.
36
00:02:47,501 --> 00:02:49,378
Hat er zwei Gesichter,
37
00:02:49,462 --> 00:02:51,756
und die Familie kennt das andere nicht?
38
00:02:54,550 --> 00:02:57,011
David Stewart wollte unbedingt
39
00:02:57,094 --> 00:02:58,512
ein Polizist werden.
40
00:02:58,596 --> 00:03:00,598
Er besuchte die Akademie.
41
00:03:01,349 --> 00:03:07,229
Er war besessen davon, die Macht
der Autoritätsperson über andere zu haben.
42
00:03:07,313 --> 00:03:10,983
Ich bekam das Gefühl,
dass er sich für einen von uns hielt.
43
00:03:16,572 --> 00:03:21,911
Als wir uns Kentucky näherten,
merkte er, dass es ernst wurde.
44
00:03:29,418 --> 00:03:33,047
Wir sperrten ihn ein, und ich dachte:
"Was denkst du jetzt?
45
00:03:33,923 --> 00:03:38,177
Du hast gedacht, dir passiert nichts.
Aber jetzt sitzt du 1000 km
46
00:03:38,261 --> 00:03:40,263
von zu Hause weg und kennst niemanden.
47
00:03:40,346 --> 00:03:41,305
Wie ist das?"
48
00:03:45,559 --> 00:03:48,229
Die Anklage lautete
Aufforderung zur Sodomie.
49
00:03:49,272 --> 00:03:52,316
Er war nicht im Raum,
als Louise missbraucht wurde,
50
00:03:52,400 --> 00:03:55,027
aber er kaufte die Telefonkarte
und rief an,
51
00:03:55,111 --> 00:03:56,946
das ist eine Aufforderung.
52
00:03:58,739 --> 00:04:01,659
Und er gab sich als Gesetzeshüter aus.
53
00:04:03,452 --> 00:04:06,580
Das sind ernsthafte Anklagepunkte.
54
00:04:10,751 --> 00:04:13,754
Ich spürte eine Genugtuung.
Er war hinter Gittern.
55
00:04:15,756 --> 00:04:18,676
Es würde kein weiteres Opfer
durch ihn geben.
56
00:04:20,636 --> 00:04:25,016
Wir waren total erleichtert,
dass der Mann,
57
00:04:25,099 --> 00:04:30,354
den wir für den Anrufer hielten,
im Gefängnis auf seinen Prozess wartete.
58
00:04:33,899 --> 00:04:36,610
Nach seiner Verhaftung verging etwas Zeit,
59
00:04:36,694 --> 00:04:40,823
und dann erfuhr ich, dass er
einen prominenten Verteidiger hatte.
60
00:04:45,786 --> 00:04:47,538
Es war ein bizarrer Fall.
61
00:04:47,621 --> 00:04:48,956
DAVID STEWARTS ANWALT
62
00:04:49,040 --> 00:04:51,000
Ich sah so was in 30 Jahren nicht.
63
00:04:52,251 --> 00:04:55,629
Davids Bruder bat mich,
den Fall zu übernehmen.
64
00:04:56,464 --> 00:04:59,759
Ich dachte,
jemand wollte mir einen Streich spielen,
65
00:04:59,842 --> 00:05:03,637
denn diese vorgeworfenen Dinge
sind übers Telefon passiert.
66
00:05:03,721 --> 00:05:07,558
Und wenn Sie nachdenken,
dann ist es sehr schwierig,
67
00:05:08,309 --> 00:05:10,895
jemandem telefonisch
sexuelle Gewalt anzutun.
68
00:05:13,981 --> 00:05:17,360
Meine erste Reaktion war:
"Das geht telefonisch nicht.
69
00:05:19,028 --> 00:05:21,072
Das gibt das Gesetz nicht her."
70
00:05:21,572 --> 00:05:22,907
ÜBERGEBEN VON BUDDY STUMP
71
00:05:23,324 --> 00:05:25,493
Davids Kaution war zuerst 500.000 $.
72
00:05:25,576 --> 00:05:28,329
KAUTION IN BAR IN HÖHE VON 500.000 $
73
00:05:28,412 --> 00:05:31,332
Er war noch nie angeklagt gewesen.
74
00:05:31,415 --> 00:05:32,833
Kein Strafzettel.
75
00:05:34,710 --> 00:05:37,630
Die Kaution von einer halben Million
76
00:05:37,713 --> 00:05:40,966
war zunächst einmal extrem hoch.
77
00:05:44,553 --> 00:05:46,597
Die Kaution lief auf einem Haftbefehl.
78
00:05:46,680 --> 00:05:50,059
Der Richter legte die Kaution
wohl auf 500.000 $ fest,
79
00:05:50,142 --> 00:05:53,979
da er befürchtete, wenn der Typ rauskommt
80
00:05:54,063 --> 00:05:56,649
und 1000 km von zu Hause entfernt ist,
81
00:05:57,149 --> 00:05:59,443
könnte er fliehen.
82
00:05:59,944 --> 00:06:01,445
Es bestand Fluchtgefahr.
83
00:06:02,988 --> 00:06:06,534
Eine Kaution war wichtig,
die die Familie auch zahlen konnte.
84
00:06:07,368 --> 00:06:09,995
Sie wurde schließlich
auf 100.000 $ reduziert.
85
00:06:11,413 --> 00:06:15,918
Bevor ich mich versah,
war er auf Kaution frei.
86
00:06:22,133 --> 00:06:25,803
Ich war sauer, dass er frei herumlief,
87
00:06:25,886 --> 00:06:29,932
aber ich dachte:
"Mach deinen letzten Spaziergang.
88
00:06:30,015 --> 00:06:34,311
Genieß ihn, Kumpel,
denn wir sehen uns wieder."
89
00:06:38,941 --> 00:06:43,028
Heute reden wir über Telefonstreiche,
die zu weit gingen.
90
00:06:43,112 --> 00:06:47,199
Diese Anrufe
sind einfach sadistisch und grausam.
91
00:06:47,950 --> 00:06:50,494
Ich heiße Javier Leiva,
und das ist Pretend.
92
00:06:50,578 --> 00:06:54,290
Geschichten über Menschen,
die sich als jemand anderes ausgeben.
93
00:06:55,124 --> 00:06:56,458
Zu Beginn der Recherche…
94
00:06:56,542 --> 00:06:58,002
MODERATOR 'PRETEND'-PODCAST
95
00:06:58,085 --> 00:07:00,004
…war ich schockiert, dass es das gab.
96
00:07:00,087 --> 00:07:04,633
Aber dann fand ich heraus,
es gab über 100 Anrufe
97
00:07:04,717 --> 00:07:09,597
in 32 Staaten,
und sie zogen sich über zehn Jahre hin.
98
00:07:12,141 --> 00:07:14,393
Der Mount-Washington-Fall
mit Louise Ogborn
99
00:07:14,477 --> 00:07:16,395
erregte weltweit Aufsehen.
100
00:07:19,148 --> 00:07:24,653
Ich war schockiert, dass ein
Telefonbetrüger so sadistisch sein konnte.
101
00:07:25,821 --> 00:07:28,616
Es ist unglaublich,
wie lange er damit durchkam.
102
00:07:34,622 --> 00:07:40,085
Gott weiß, wie viele Anrufe
gar nicht erst berichtet wurden.
103
00:07:40,169 --> 00:07:43,964
Viele Opfer mussten sich
dieser schrecklichen Tortur unterziehen.
104
00:07:44,924 --> 00:07:48,344
Es zeigt, dass die Leute
nicht davor gewarnt wurden.
105
00:07:52,640 --> 00:07:54,767
Ich sage Ihnen, durch meine Recherche…
106
00:07:54,850 --> 00:07:57,102
Ich reiste durch die USA
107
00:07:57,186 --> 00:07:59,939
und hielt an vielen Fast-Food-Läden an.
108
00:08:00,022 --> 00:08:03,567
Ich fragte die Filialleiter unverfänglich:
109
00:08:03,651 --> 00:08:06,612
"Haben Sie
von diesen Telefonstreichen gehört?"
110
00:08:06,695 --> 00:08:09,823
Sie sagten: "Nein, nie."
Das war ihnen völlig neu.
111
00:08:11,700 --> 00:08:16,789
Selbst heute wissen es die Leute nicht,
weshalb es immer wieder geschah.
112
00:08:19,208 --> 00:08:20,834
Jemand musste dafür geradestehen,
113
00:08:20,918 --> 00:08:24,046
was all diesen verschiedenen Leuten
widerfahren war.
114
00:08:35,432 --> 00:08:41,522
Damals hatte ich keine Ahnung,
dass das anderen passiert war.
115
00:08:43,357 --> 00:08:45,317
Der Filialleiter verlor seinen Job…
116
00:08:45,401 --> 00:08:46,485
HOAX-ANRUF NR. 67
117
00:08:46,569 --> 00:08:48,904
…aber er wurde nie angeklagt.
118
00:08:51,574 --> 00:08:53,909
Taco Bell ist ein Franchise,
119
00:08:53,993 --> 00:08:57,454
also verklagte ich den Franchisebesitzer
sowie den Filialleiter.
120
00:09:02,376 --> 00:09:04,587
Es war klar, dass sie sofort Angst…
121
00:09:04,670 --> 00:09:05,629
DEBORAHS BRUDER
122
00:09:05,713 --> 00:09:07,047
…vor einer Klage hatten.
123
00:09:07,923 --> 00:09:09,842
Ihnen war ihr Wohlbefinden egal.
124
00:09:11,218 --> 00:09:16,307
Sie würden es so hinstellen,
dass sie eine Mitschuld trug.
125
00:09:20,019 --> 00:09:23,689
Mein Anwalt sagte mir,
dass es passieren könnte,
126
00:09:23,772 --> 00:09:25,899
dass sie meinen Charakter
angreifen würden.
127
00:09:29,361 --> 00:09:32,239
Sie versuchten, die Notizen
128
00:09:32,323 --> 00:09:37,578
von Deborahs Therapiesitzungen
ins Spiel zu bringen.
129
00:09:39,163 --> 00:09:44,418
Es war ein Trick, um dafür zu sorgen,
dass Deborah nicht aussagen würde.
130
00:09:44,501 --> 00:09:47,004
Ohne Deborahs Aussage gab es keinen Fall.
131
00:09:50,049 --> 00:09:54,720
Der Richter und der andere Anwalt
gaben mir auf eine Art die Schuld.
132
00:09:57,765 --> 00:10:00,434
Die Klage wurde abgewiesen, zum Teil,
133
00:10:00,517 --> 00:10:03,145
weil Deborah
entweder nicht aussagen wollte
134
00:10:03,228 --> 00:10:05,648
oder die Fragen nicht beantwortete.
135
00:10:08,776 --> 00:10:11,904
Sie wollte all das
nicht noch mal in einem Raum
136
00:10:11,987 --> 00:10:13,739
voller fremden Menschen erzählen.
137
00:10:15,991 --> 00:10:19,620
Ich schämte mich,
ich wollte es nicht machen.
138
00:10:19,703 --> 00:10:26,251
Es wurde mir alles zu viel, und ich
wollte oder konnte es nicht machen.
139
00:10:32,716 --> 00:10:35,761
Der Richter sagte…
Ich hab es hier auf meinem Handy:
140
00:10:35,844 --> 00:10:38,555
"Gerichte sollten nicht
dazu benutzt werden,
141
00:10:38,639 --> 00:10:41,225
eine Kultur des Opfers/Anspruchs
zu verbreiten,
142
00:10:41,308 --> 00:10:45,145
die die persönliche Verantwortung
und harte Arbeit herabsetzt, auf denen
143
00:10:45,229 --> 00:10:47,022
diese große Nation gegründet wurde.
144
00:10:47,106 --> 00:10:51,110
Die besten Lektionen
sind gewöhnlich die teuersten.
145
00:10:51,193 --> 00:10:52,361
Durch riesige Kosten
146
00:10:52,444 --> 00:10:55,406
hat die Klägerin hoffentlich gelernt,
selbst zu denken."
147
00:10:59,326 --> 00:11:02,204
"Selbst schuld,
ich hoffe, das war dir eine Lehre."
148
00:11:08,043 --> 00:11:10,671
Monate später hieß es:
149
00:11:10,754 --> 00:11:16,718
"Übrigens, wir fanden den Anrufer,
einen Vollzugsbeamten aus Florida."
150
00:11:16,802 --> 00:11:19,138
Das war alles, was ich wusste.
151
00:11:23,100 --> 00:11:26,103
Wenn es keine Gerechtigkeit gibt,
die Polizei nichts tut,
152
00:11:26,186 --> 00:11:28,147
der Staatsanwalt nichts tut,
153
00:11:28,230 --> 00:11:32,067
dann hat man nicht den Eindruck,
als würde man sich bemühen,
154
00:11:32,151 --> 00:11:34,862
dass das nicht wieder vorkommt.
155
00:11:34,945 --> 00:11:38,031
Und es ist wieder vorgekommen.
156
00:11:41,910 --> 00:11:44,580
Es ist ein System mit vielen Fehlern,
157
00:11:44,663 --> 00:11:49,001
bei dem ein großer Prozentteil
der Menschen nie Gerechtigkeit erfährt,
158
00:11:49,084 --> 00:11:51,295
weil es gar nicht versucht wird.
159
00:12:04,766 --> 00:12:08,979
Jeder sprach vom Prozess
gegen David Stewart,
160
00:12:09,062 --> 00:12:14,610
aber der eigentliche Bösewicht hier
ist nicht der Anrufer.
161
00:12:14,693 --> 00:12:17,029
Was er getan hat, war furchtbar,
162
00:12:17,112 --> 00:12:21,783
aber McDonald's ist genauso schuldig,
da man das weiter zuließ.
163
00:12:22,493 --> 00:12:24,870
Louise legte sich mit Goliath an.
164
00:12:24,953 --> 00:12:25,954
NACHRICHTENSPRECHERIN
165
00:12:26,038 --> 00:12:29,500
Sie verklagte McDonald's
und wollte eine Form von Gerechtigkeit.
166
00:12:30,375 --> 00:12:32,461
Ihr Name: Louise Ogborn.
167
00:12:32,544 --> 00:12:34,880
Der Konzern: McDonald's.
168
00:12:34,963 --> 00:12:39,635
Früher: Arbeitnehmer und Arbeitgeber.
Heute: Angeklagter und Klägerin.
169
00:12:40,302 --> 00:12:42,054
Louise Ogborn wollte nur,
170
00:12:42,137 --> 00:12:46,391
dass McDonald's zugab,
dass man eine Mitschuld dabei trug.
171
00:12:46,475 --> 00:12:50,562
Sie wollte eine Entschuldigung,
dass ihr Leben ruiniert wurde.
172
00:12:51,688 --> 00:12:53,106
Das ist das erste Mal,
173
00:12:53,190 --> 00:12:57,361
dass ein Opfer dieses Betrugs
es zu einem Prozess geschafft hat.
174
00:12:59,321 --> 00:13:02,282
Ich glaube, Louise war sehr mutig.
175
00:13:02,366 --> 00:13:06,870
Jetzt musste sie aussagen
und das Ganze durchziehen.
176
00:13:07,788 --> 00:13:11,959
Louise Ogborn engagierte
eine Rechtsanwältin namens Ann Oldfather,
177
00:13:12,042 --> 00:13:16,964
und sie verklagten McDonald's
auf 200 Millionen, und das ist viel Geld.
178
00:13:19,132 --> 00:13:21,843
McDonald's hat
einen Suchscheinwerfer der Schuld…
179
00:13:21,927 --> 00:13:23,554
LOUISE OGBORNS ANWÄLTIN
180
00:13:23,637 --> 00:13:27,307
…und er richtet sich auf alle,
bis auf die goldenen Bögen.
181
00:13:27,808 --> 00:13:30,769
RESPEKTIERT, ERFOLGREICH
UND HARTNÄCKIG VOR GERICHT
182
00:13:30,852 --> 00:13:34,523
Oldfather ist als kämpferisch bekannt.
183
00:13:34,606 --> 00:13:37,150
Ihr Urteil kann den Schaden bemessen,
184
00:13:37,234 --> 00:13:40,487
der Louise in dieser Gemeinschaft
zugefügt wurde.
185
00:13:41,947 --> 00:13:44,658
Das war zweifellos
der größte Zivilprozess,
186
00:13:44,741 --> 00:13:47,119
der in Bullitt County je verhandelt wurde.
187
00:13:47,619 --> 00:13:49,329
200 Millionen Dollar?
188
00:13:49,413 --> 00:13:50,956
MCDONALD'S' ANWALT
189
00:13:51,039 --> 00:13:54,209
Die Tatsache, dass sie so viel verlangen,
190
00:13:54,293 --> 00:13:56,211
sagt einem, worum es hier geht.
191
00:14:02,009 --> 00:14:03,427
Bitte erheben Sie sich.
192
00:14:04,761 --> 00:14:06,722
Ich heiße Tom McDonald. Ich war…
193
00:14:06,805 --> 00:14:07,848
RICHTER IM RUHESTAND
194
00:14:07,931 --> 00:14:09,766
…25 Jahre lang Richter in Louisville.
195
00:14:11,143 --> 00:14:12,102
Bitte setzen.
196
00:14:14,021 --> 00:14:17,149
Ich hätte nie gedacht,
es würde einen Prozess geben,
197
00:14:17,232 --> 00:14:20,611
da die Fakten so bizarr waren.
198
00:14:21,862 --> 00:14:23,947
Es stand extrem viel auf dem Spiel.
199
00:14:24,907 --> 00:14:27,075
Da war eine 18-Jährige
200
00:14:27,576 --> 00:14:28,744
aus einer Kleinstadt,
201
00:14:28,827 --> 00:14:32,372
die sich mit einem der größten Konzerne
weltweit anlegte.
202
00:14:32,456 --> 00:14:33,916
Ich dachte, dass sie
203
00:14:33,999 --> 00:14:37,294
alles daran setzen würden,
um sie mundtot zu machen.
204
00:14:38,879 --> 00:14:43,967
Und jetzt die Fox News um 10:00.
Ihre erste Anlaufstelle für Nachrichten.
205
00:14:44,051 --> 00:14:45,385
Eine neue Entwicklung
206
00:14:45,469 --> 00:14:47,930
beim juristischen Nachspiel
des Telefonbetrugs
207
00:14:48,013 --> 00:14:50,724
bei einem McDonald's in Mount Washington.
208
00:14:50,807 --> 00:14:53,101
PROZESS WEGEN LEIBESVISITATION WIRD HITZIG
209
00:14:53,185 --> 00:14:56,980
Einer der Privatdetektive,
die McDonald's anheuerte,
210
00:14:57,064 --> 00:14:59,858
wurde verhaftet,
da er sich als Polizist ausgab,
211
00:14:59,942 --> 00:15:03,320
als er eine Vorladung
an einen von Louise' Freunden übergab.
212
00:15:04,112 --> 00:15:07,950
Es gab Beschwerden,
dass McDonald's Zeugen einschüchtert,
213
00:15:08,033 --> 00:15:09,284
und ein Gerichtsdiener,
214
00:15:09,368 --> 00:15:12,913
von McDonald's' Anwälten angeheuert,
wurde verhaftet.
215
00:15:14,456 --> 00:15:19,670
Man fragt sich, ob McDonald's' Strategie
eine Beschuldigung von Louise Ogborn war.
216
00:15:20,462 --> 00:15:24,132
Sie wollten die Therapienotizen,
durchsuchten ihr MySpace-Konto.
217
00:15:24,716 --> 00:15:29,554
Sie wollten jeden anderen
als sich selbst beschuldigen.
218
00:15:35,811 --> 00:15:40,732
McDonald's behauptete, nur ein paar
Dokumente über frühere Fälle zu haben,
219
00:15:41,441 --> 00:15:43,443
aber Oldfather glaubte das nicht.
220
00:15:43,527 --> 00:15:44,695
LEIBESVISITATION-ANRUFE
221
00:15:44,903 --> 00:15:47,739
Sie recherchierte es und zeigte,
wie viele Fälle…
222
00:15:47,823 --> 00:15:49,449
9. APRIL 2004 - LOUISE OGBORNS FALL
223
00:15:49,533 --> 00:15:51,368
…es vorher gegeben hatte
224
00:15:51,451 --> 00:15:56,581
und dass McDonald's schon Jahre vorher
von der Gefahr gewusst hatte.
225
00:15:59,126 --> 00:16:01,461
Louise' Fall ist so:
226
00:16:01,545 --> 00:16:05,132
McDonald's hatte
mehrere dieser Telefonbetrüger,
227
00:16:05,215 --> 00:16:08,135
und was hat man den Restaurants gesagt?
228
00:16:08,218 --> 00:16:11,263
Tat man genug,
um die Angestellten zu warnen?
229
00:16:11,805 --> 00:16:14,391
Ihr Argument war:
"Nein, das tat man nicht."
230
00:16:14,474 --> 00:16:17,185
WILLKOMMEN
231
00:16:21,189 --> 00:16:22,899
Bevor der Fall verhandelt wurde,
232
00:16:22,983 --> 00:16:28,905
verlangte Oldfather Dokumente
über die anderen Betrugsanrufe.
233
00:16:31,825 --> 00:16:34,911
McDonald's gab zu,
sechs Fälle beigelegt zu haben,
234
00:16:34,995 --> 00:16:37,164
welche ähnliche Schwindel betrafen.
235
00:16:38,373 --> 00:16:40,459
Sie sagten, mehr wussten sie nicht.
236
00:16:42,919 --> 00:16:47,299
Aber Ann Oldfather bekam letztendlich
eine Anordnung vom Richter,
237
00:16:47,382 --> 00:16:51,720
der McDonald's mit Strafen drohte,
sollte man nicht alles aushändigen.
238
00:16:51,803 --> 00:16:53,597
Wir hatten eine Anhörung,
239
00:16:54,598 --> 00:16:58,518
und ich befahl McDonald's,
alle ihre Akten auszuhändigen.
240
00:17:01,021 --> 00:17:03,356
Knapp 48 Stunden vor Prozessbeginn
241
00:17:03,440 --> 00:17:10,197
lieferte McDonald's die Kisten voller
Information, ohne Zeit, sie durchzugehen.
242
00:17:11,448 --> 00:17:15,660
Louise Ogborns Anwältin hat Ordner
und Kisten voller Papiere, die zeigen,
243
00:17:15,744 --> 00:17:20,207
dass die McDonald's-Zentrale
von mehr als 25 Leibesvisitationen
244
00:17:20,290 --> 00:17:22,250
in ihren Restaurants wusste.
245
00:17:22,834 --> 00:17:27,339
Sechzehn Kisten mit Material
246
00:17:27,422 --> 00:17:29,508
von McDonald's' Anwälten,
247
00:17:30,008 --> 00:17:33,553
die wir nicht einmal sichten konnten.
248
00:17:36,973 --> 00:17:42,604
McDonald's behauptete auch,
dass Louise eine Mittäterin war
249
00:17:42,687 --> 00:17:46,441
und dass sie nur versuchte,
Geld vom Konzern zu bekommen.
250
00:17:48,318 --> 00:17:49,861
Gehen Sie da rüber, Sir.
251
00:17:50,612 --> 00:17:52,864
McDonald's hatte den Hausmeister,
252
00:17:52,948 --> 00:17:57,410
der Typ, der den Anruf beendete,
der Held, der die Lage rettete.
253
00:17:57,494 --> 00:17:59,913
Man ließ ihn vor Gericht aussagen.
254
00:17:59,996 --> 00:18:04,543
Tom, waren Sie an diesem Datum im Laden?
255
00:18:05,794 --> 00:18:06,837
Ja.
256
00:18:08,213 --> 00:18:11,758
McDonald's stellte es
ziemlich geschickt so hin,
257
00:18:11,842 --> 00:18:16,096
dass Louise Ogborn von Anfang an
nur auf das Geld aus war.
258
00:18:16,179 --> 00:18:19,558
Sie sagte,
sie würde einen großen Scheck bekommen…
259
00:18:19,641 --> 00:18:21,226
-Louise hat das gesagt?
-Ja.
260
00:18:23,895 --> 00:18:26,940
Ann Oldfather fand Lücken in der Aussage,
261
00:18:27,023 --> 00:18:28,191
aber letztendlich
262
00:18:28,275 --> 00:18:30,694
wusste man nicht,
was die Geschworenen dachten.
263
00:18:38,076 --> 00:18:39,995
Als Louise an die Öffentlichkeit trat,
264
00:18:40,871 --> 00:18:45,208
zeigte das, dass es
kein Verbrechen ohne Opfer mehr war.
265
00:18:45,709 --> 00:18:47,252
Das könnte meine Tochter sein.
266
00:18:49,754 --> 00:18:52,632
-Haben Sie weitere Zeugen?
-Ja, Euer Ehren.
267
00:18:53,425 --> 00:18:55,010
Wir rufen Louise Ogborn auf.
268
00:18:58,221 --> 00:19:00,724
Es gab einen Antrag vor Prozessbeginn,
269
00:19:00,807 --> 00:19:06,563
dass die Geschworenen
das Video des Missbrauchs
270
00:19:06,646 --> 00:19:08,064
in Gänze sehen konnten.
271
00:19:13,195 --> 00:19:15,739
Es waren grausame drei Stunden.
272
00:19:16,656 --> 00:19:18,575
Es war schwer für mich hinzusehen.
273
00:19:20,911 --> 00:19:23,997
Es herrschte absolute Stille im Saal.
274
00:19:26,374 --> 00:19:31,004
Man konnte nur
einige Geschworene weinen hören.
275
00:19:32,672 --> 00:19:35,675
Man hätte eine Stecknadel fallen hören.
276
00:19:38,845 --> 00:19:41,681
Was geschah, als Sie zum Büro kamen?
277
00:19:42,349 --> 00:19:44,601
Sie forderte mich auf, reinzukommen.
278
00:19:45,727 --> 00:19:47,896
-Und Sie gingen rein?
-Ja.
279
00:19:47,979 --> 00:19:49,356
Und was geschah dann?
280
00:19:49,439 --> 00:19:54,486
Sie sagte mir, ich sei beschuldigt worden,
eine Kundin bestohlen zu haben.
281
00:19:54,986 --> 00:19:57,906
Ich sagte, es sei unmöglich,
da ich so was nie tun würde.
282
00:19:57,989 --> 00:19:59,449
Sie sollten das wissen.
283
00:20:00,533 --> 00:20:02,744
Wie haben Sie sich gefühlt?
284
00:20:04,162 --> 00:20:06,122
Mit einem Wort: "niedergeschlagen."
285
00:20:09,334 --> 00:20:14,130
Sagen Sie uns, Louise,
ob Sie wiederkehrende Ängste haben.
286
00:20:15,090 --> 00:20:19,678
Ich träume, dass mich jemand angreift
und ich nicht weiß, wer es war.
287
00:20:20,553 --> 00:20:22,889
Ich vermeide es, schlafen zu gehen.
288
00:20:23,765 --> 00:20:26,559
Ich kann nicht atmen. Ich hyperventiliere.
289
00:20:27,686 --> 00:20:30,272
Mein Brustkorb tut weh.
Meine Arme werden taub.
290
00:20:32,482 --> 00:20:35,860
Denken Sie daran,
Louise ist ein Opfer sexueller Gewalt.
291
00:20:36,945 --> 00:20:42,117
Wie kann man nicht zu ihr halten?
Es war demütigend.
292
00:20:42,200 --> 00:20:46,788
Vier Angestellte sahen sie
während ihres wehrlosesten Augenblicks,
293
00:20:46,871 --> 00:20:48,832
als sie nackt dasaß.
294
00:20:58,216 --> 00:21:01,886
Ich habe getan, was ich tun musste,
um zu überleben.
295
00:21:04,014 --> 00:21:06,474
Ich wusste nicht,
ob das mein letzter Tag war.
296
00:21:07,517 --> 00:21:09,853
Ich wusste nicht,
ob ich es überleben würde.
297
00:21:11,563 --> 00:21:13,815
Sie hat so viel Trauma erlebt,
298
00:21:13,898 --> 00:21:16,860
den Teil ihres Lebens
bekommt sie nie zurück.
299
00:21:16,943 --> 00:21:18,486
Das wird immer publik bleiben.
300
00:21:22,866 --> 00:21:27,120
Haben Sie erwogen, Donna zu sagen,
was ihr Verlobter Ihnen angetan hatte?
301
00:21:28,455 --> 00:21:29,998
Er war noch im Raum.
302
00:21:30,081 --> 00:21:32,959
Ich hatte Angst,
was er mir oder ihr antun könnte.
303
00:21:33,043 --> 00:21:34,836
Er hatte mich bereits geschlagen.
304
00:21:34,919 --> 00:21:37,130
Wer weiß, was er getan hätte,
305
00:21:37,213 --> 00:21:39,674
wenn ich mich gewehrt hätte.
306
00:21:46,556 --> 00:21:50,268
Louise Ogborn und ihre Anwältin
behaupten Freiheitsberaubung,
307
00:21:50,352 --> 00:21:52,771
aber McDonald's sagt: "Das stimmt nicht.
308
00:21:52,854 --> 00:21:56,775
Niemand hat sie festgebunden.
Sie hätte jederzeit gehen können."
309
00:21:58,485 --> 00:22:01,613
Das Video zeigt,
dass Sie fast zehn Minuten lang
310
00:22:01,696 --> 00:22:04,824
allein im Büro saßen.
311
00:22:04,908 --> 00:22:07,660
Haben Sie je versucht, die Tür zu öffnen?
312
00:22:07,744 --> 00:22:10,497
-Ich dachte, ich konnte nicht raus.
-Wie bitte?
313
00:22:10,580 --> 00:22:12,290
Ich dachte, ich konnte nicht raus.
314
00:22:16,211 --> 00:22:20,840
McDonald's' Behauptung,
dass sie das Büro hätte verlassen sollen,
315
00:22:20,924 --> 00:22:24,135
war ein strategischer Fehler.
316
00:22:24,969 --> 00:22:30,016
Zu behaupten, dass eine junge Frau,
ohne Autoschlüssel und Kleidung,
317
00:22:30,100 --> 00:22:33,144
das Ganze hätte beenden sollen,
318
00:22:33,228 --> 00:22:36,439
wenn die eigenen Aufsichtspersonen
es nicht taten.
319
00:22:37,107 --> 00:22:39,984
Wie hätte McDonald's
je antizipieren können,
320
00:22:40,902 --> 00:22:45,657
dass am 9. April 2004 dieser Kerl
Mount Washington anrufen würde?
321
00:22:47,867 --> 00:22:50,870
Falls McDonald's wirklich wusste,
was los war,
322
00:22:50,954 --> 00:22:53,873
hätte man die Angestellten
besser vorbereiten müssen.
323
00:22:54,916 --> 00:22:58,086
Es gab ein Problem,
und sie haben es nicht kommuniziert,
324
00:22:58,169 --> 00:23:00,588
denn es geschah immer wieder.
325
00:23:03,091 --> 00:23:06,803
McDonald's lehnt jede Verantwortung
für die Leibesvisitation ab,
326
00:23:06,886 --> 00:23:09,889
die zu Louise Ogborns
Monster-Klage gegen sie führte.
327
00:23:09,973 --> 00:23:14,686
Und die Schuldzuweisung an alle anderen
setzte sich durchs Schlussplädoyer fort.
328
00:23:15,895 --> 00:23:18,898
Es ist von einer Angestellten
nicht zu viel erwartet,
329
00:23:18,982 --> 00:23:22,902
mit gesundem Menschenverstand zwischen
richtig und falsch zu unterscheiden.
330
00:23:22,986 --> 00:23:27,782
McDonald's wollte Louise Ogborn
und Donna Summers die Schuld geben,
331
00:23:27,866 --> 00:23:32,745
obwohl man in Wirklichkeit die
eigenen Angestellten nicht gewarnt hatte.
332
00:23:34,038 --> 00:23:36,583
Hier sieht man, wie viele Restaurants…
333
00:23:36,666 --> 00:23:38,334
MCDONALD'S-FÄLLE
334
00:23:38,418 --> 00:23:41,212
…es betraf und wie viele davon
McDonald's waren.
335
00:23:42,088 --> 00:23:44,757
Das führt es uns gut vor Augen.
336
00:23:45,884 --> 00:23:49,429
Bewaffnet mit ihren Meinungen
und ein paar Anweisungen,
337
00:23:49,512 --> 00:23:52,849
überlegen die Geschworenen,
ob sie ein monetäres Stück
338
00:23:52,932 --> 00:23:55,268
der größten Fast-Food-Kette der Welt
339
00:23:55,351 --> 00:23:59,272
der Ex-Angestellten Louise Ogborn
geben sollten.
340
00:24:11,284 --> 00:24:13,578
Die Geschworenen kamen zurück.
341
00:24:22,045 --> 00:24:24,505
Der Sprecher der Geschworenen
gab das Urteil
342
00:24:24,589 --> 00:24:27,050
dem Sheriff, der es mir überreichte.
343
00:24:28,551 --> 00:24:30,929
Das würde das größte Urteil
344
00:24:31,429 --> 00:24:33,681
in der Geschichte
von Bullitt County werden.
345
00:24:38,895 --> 00:24:43,107
"Wir urteilen für Louise Ogborn
unter Anweisung Nummer neun
346
00:24:43,191 --> 00:24:46,611
und sprechen ihr Schadensersatz
von McDonald's zu."
347
00:24:50,865 --> 00:24:53,952
Eine Menge Geld fließt
in einem prominenten Zivilprozess.
348
00:24:54,035 --> 00:24:57,747
Louise Ogborn, die McDonald's-Angestellte,
die sich ausziehen musste,
349
00:24:57,830 --> 00:25:02,210
nachdem jemand das Restaurant anrief
und sich als Polizist ausgab.
350
00:25:03,419 --> 00:25:05,505
Louise Ogborn bekam
351
00:25:05,588 --> 00:25:09,342
mehr als 6 Millionen Dollar
in einem Prozess gegen McDonald's
352
00:25:09,425 --> 00:25:11,135
und andere Beteiligte im Fall.
353
00:25:11,636 --> 00:25:14,013
Louise hat Farbe bekannt gegen ihr Trauma,
354
00:25:14,097 --> 00:25:17,183
was McDonald's in dreieinhalb Jahren
nicht geschafft hat,
355
00:25:17,267 --> 00:25:20,395
und diese Geschworenen
haben das vollauf bestätigt.
356
00:25:20,478 --> 00:25:22,814
Und wir sind so stolz.
357
00:25:23,731 --> 00:25:27,277
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Ich kann nicht reden.
358
00:25:29,570 --> 00:25:33,491
Es war nicht der "super sized"
Urteilsspruch, den das Team wollte,
359
00:25:33,574 --> 00:25:37,620
aber sie sind zufrieden mit dem Geld
und der Message an McDonald's.
360
00:25:41,249 --> 00:25:43,501
Die Geschworenen hatten recht.
361
00:25:44,294 --> 00:25:46,713
Sie hatte das verdient, und ich fand…
362
00:25:47,922 --> 00:25:52,093
McDonald's wusste zehn Jahre lang,
dass es geschah, und tat nichts,
363
00:25:52,176 --> 00:25:53,845
um es zu unterbinden.
364
00:25:53,928 --> 00:25:56,097
Bei einer Rechnung von 6 Millionen $
365
00:25:56,180 --> 00:25:58,349
denkt man über Ausbildung nach.
366
00:26:00,268 --> 00:26:03,855
McDonald's hat seine
eigenen Angestellten nicht geschützt.
367
00:26:03,938 --> 00:26:05,273
Das ist das Wichtigste.
368
00:26:05,356 --> 00:26:08,693
Wenn sie ihre Profite
statt ihre Angestellten schützten,
369
00:26:09,902 --> 00:26:11,612
dann sind sie der Bösewicht.
370
00:26:14,741 --> 00:26:16,242
Es war erstaunlich,
371
00:26:16,326 --> 00:26:20,705
dass McDonald's wusste,
dass dies in vielen
372
00:26:20,788 --> 00:26:22,332
der Restaurants geschah,
373
00:26:22,999 --> 00:26:26,586
und die Lösung wäre sehr einfach gewesen,
374
00:26:26,669 --> 00:26:33,634
ich glaube, Miss Oldfathers… Das war eins
ihrer Hauptargumente an die Geschworenen.
375
00:26:34,135 --> 00:26:39,432
Es wäre leicht für McDonald's gewesen,
jedes Restaurant zu informieren:
376
00:26:40,975 --> 00:26:42,477
ein Schild beim Telefon.
377
00:26:42,560 --> 00:26:45,146
Da steht: "Es gibt einen Telefonbetrüger.
378
00:26:45,229 --> 00:26:49,067
Falls er anruft, tun Sie nichts,
es ist ein Schwindel."
379
00:26:49,150 --> 00:26:51,903
Aber man warnte die Angestellten nicht.
380
00:26:51,986 --> 00:26:54,989
Denken Sie,
McDonald's wollte das vertuschen?
381
00:26:56,282 --> 00:26:58,034
Das kommentiere ich nicht.
382
00:27:07,085 --> 00:27:09,712
Schockierend an diesem Zivilprozess war,
383
00:27:09,796 --> 00:27:14,717
wie viele Fast-Food-Läden
involviert waren.
384
00:27:15,259 --> 00:27:21,099
Und wie viele außergerichtliche Vergleiche
es gab, von denen niemand etwas wusste.
385
00:27:22,433 --> 00:27:24,644
Es war nicht nur McDonald's.
386
00:27:24,727 --> 00:27:27,980
Es schien, als wollte man es vertuschen.
387
00:27:28,064 --> 00:27:30,775
Ob es so war, wissen wir nicht,
388
00:27:30,858 --> 00:27:33,528
aber man hatte den Eindruck,
dass es so war.
389
00:27:37,407 --> 00:27:39,575
Wir dachten wohl alle, wir wären allein,
390
00:27:39,659 --> 00:27:41,327
und fühlten uns dumm.
391
00:27:41,411 --> 00:27:42,703
HOAX-ANRUF NR. 26
392
00:27:42,787 --> 00:27:46,916
99 von diesen 100 Frauen
würden sich, falls befragt,
393
00:27:46,999 --> 00:27:50,545
dumm und verantwortlich fühlen.
394
00:27:50,628 --> 00:27:57,427
Zu wissen, dass es mehr Leute
als mich gibt, das hilft sehr.
395
00:27:57,510 --> 00:28:02,348
Es war nicht nur so,
dass sie die Leute nicht informierten
396
00:28:02,432 --> 00:28:07,395
oder besser ausbildeten oder eine Warnung
aussprachen oder es zur Kenntnis nahmen.
397
00:28:07,478 --> 00:28:10,731
Die Frage ist,
ob sie es aktiv vertuschen wollten.
398
00:28:11,858 --> 00:28:13,276
Es ging nicht nur um sie.
399
00:28:14,360 --> 00:28:18,823
Letztendlich muss der Telefonbetrüger
für seine Taten bezahlen.
400
00:28:20,241 --> 00:28:22,785
Menschen wurden überall gedemütigt.
401
00:28:23,619 --> 00:28:25,746
Sie glaubten, dass David Stewart
402
00:28:25,830 --> 00:28:28,040
mit all diesen Fällen in Verbindung stand.
403
00:28:28,124 --> 00:28:31,169
Ob er es tat oder nicht,
er wurde überall verdächtigt.
404
00:28:33,463 --> 00:28:36,090
David Stewart ging zurück nach Florida,
405
00:28:36,591 --> 00:28:40,928
und da blieb er bis zum Prozesstermin.
406
00:28:43,347 --> 00:28:47,185
Während Stewart die Freiheit
mit seiner Familie genoss,
407
00:28:48,478 --> 00:28:51,689
sorgte ich dafür,
dass alle Details abgedeckt waren.
408
00:28:52,398 --> 00:28:55,985
Ich dachte:
"Dein letzter Spaziergang ist ins Gericht
409
00:28:56,068 --> 00:28:59,280
und dann direkt ins Gefängnis,
und das war's."
410
00:29:03,534 --> 00:29:06,704
Der Prozess begann im Oktober 2006,
411
00:29:06,788 --> 00:29:09,624
und das war ein Riesenevent
in Bullitt County.
412
00:29:09,707 --> 00:29:12,418
Nachrichten-Crews aus dem ganzen Land
413
00:29:12,502 --> 00:29:15,087
folgten der Story dieser jungen Frau,
414
00:29:15,171 --> 00:29:18,007
die in einem McDonald's
wegen eines Telefonbetrügers
415
00:29:18,090 --> 00:29:19,091
genötigt wurde.
416
00:29:20,134 --> 00:29:22,887
Die Anklage sagt,
sie verfolgten die Telefonkarten
417
00:29:22,970 --> 00:29:25,723
für den Hoax zu David Stewart zurück,
418
00:29:25,807 --> 00:29:28,184
einem Ex-Vollzugsbeamten aus Florida.
419
00:29:28,684 --> 00:29:31,771
Alle wollten
etwas über David Stewart wissen.
420
00:29:33,272 --> 00:29:37,360
Wo wohnt er?
Ist er verheiratet? Hat er Kinder?
421
00:29:38,486 --> 00:29:41,656
Er war Ehemann und hatte fünf Kinder.
422
00:29:42,865 --> 00:29:44,534
Sie konnten niemanden finden,
423
00:29:44,617 --> 00:29:46,786
der etwas Schlechtes zu sagen hatte.
424
00:29:46,869 --> 00:29:48,454
Die Leute mochten ihn.
425
00:29:49,831 --> 00:29:52,208
Er hat angerufen.
426
00:29:52,291 --> 00:29:55,503
Ich finde, er muss dafür bezahlen.
427
00:29:56,212 --> 00:30:00,550
Ich war ziemlich aufgewühlt und dachte:
"Ja, gebt ihm Saures",
428
00:30:00,633 --> 00:30:04,095
denn mir wurde ein Unrecht zugefügt
und es war furchtbar.
429
00:30:07,181 --> 00:30:10,017
Das war mein größter Fall.
430
00:30:12,061 --> 00:30:15,773
Die Nacht vor dem Prozess dachte ich:
"Endlich ist es so weit,
431
00:30:17,024 --> 00:30:20,486
und hoffentlich läuft alles glatt."
432
00:30:21,279 --> 00:30:24,574
Ich hab einen wasserdichten Fall.
433
00:30:27,076 --> 00:30:31,247
Ich hab meinen Job gemacht,
wir haben einen guten Fall.
434
00:30:31,330 --> 00:30:36,252
Wir übergaben ihn den Anwälten
vor Gericht in Mount Washington,
435
00:30:36,335 --> 00:30:39,088
und jetzt müssen sie den Fall verhandeln.
436
00:30:39,171 --> 00:30:42,550
GERICHT BULLITT COUNTY
437
00:30:45,511 --> 00:30:49,098
Romines kam rein
und lieferte eine typische Anwaltshow ab.
438
00:30:52,226 --> 00:30:55,104
Ich dachte:
"Romines kann machen, was er will,
439
00:30:55,187 --> 00:31:00,484
den Fall kippt er nicht", denn jeder
Polizist, mit dem ich sprach, sagte:
440
00:31:00,568 --> 00:31:02,778
"Du hast den besten Fall im Land."
441
00:31:03,446 --> 00:31:07,575
Es gab so viele Dinge,
die nicht mit dem Bild übereinstimmten,
442
00:31:07,658 --> 00:31:11,913
das die Polizei
und der Ankläger zeichnen wollten.
443
00:31:11,996 --> 00:31:16,459
Es war mir sehr wichtig,
dass wir das durchziehen
444
00:31:17,001 --> 00:31:19,337
und dass er schuldig gesprochen wird.
445
00:31:20,922 --> 00:31:23,883
Die Polizei hält jeden Fall
für wasserdicht,
446
00:31:23,966 --> 00:31:28,721
weshalb die Version der Polizei
in die Medien kommt.
447
00:31:29,847 --> 00:31:35,436
Aber was wir in den letzten zwei Jahren
mit sozialen Protesten gelernt haben,
448
00:31:35,519 --> 00:31:39,982
und bei George Floyd,
Breonna Taylor und Handykameras, ist,
449
00:31:40,066 --> 00:31:45,738
die Version der Polizei der Geschehnisse
ist fast nie das, was wirklich geschah.
450
00:31:47,156 --> 00:31:50,785
David Stewart steht in einer Schlange
und kauft eine Telefonkarte.
451
00:31:52,119 --> 00:31:56,916
David Stewart geht in einen Walmart
an dem Tag,
452
00:31:56,999 --> 00:32:02,880
als die Massachusetts-Karten gekauft
wurden, und trägt eine Wärter-Uniform.
453
00:32:03,714 --> 00:32:07,677
Wir identifizierten David Stewart
durch diese Fotos,
454
00:32:07,760 --> 00:32:11,055
durch den Leiter des Gefängnisses,
wo er arbeitete.
455
00:32:12,431 --> 00:32:16,185
Wenn das nicht genug Beweise sind,
weiß ich nicht, was reicht.
456
00:32:20,314 --> 00:32:24,986
Das Walmart-Video
wurde als der hieb- und stichfeste,
457
00:32:25,069 --> 00:32:27,947
der unwiderlegbare Beweis
seiner Schuld hingestellt.
458
00:32:30,825 --> 00:32:33,744
Könnte es David Stewart sein?
Klar könnte er es sein.
459
00:32:33,828 --> 00:32:36,497
Ist es ohne begründeten Zweifel
David Stewart?
460
00:32:38,416 --> 00:32:41,961
Das ist Quatsch. Man kann Stewart
ansehen und weiß, dass er es ist.
461
00:32:43,671 --> 00:32:48,968
Das ist er. Keine Frage.
Perfekte Übereinstimmung.
462
00:32:49,719 --> 00:32:55,057
Aber dennoch waren
die restlichen Beweise so widersprüchlich.
463
00:32:57,184 --> 00:33:01,605
Das waren für mich nicht mal
annähernd genügend Beweise in dem Fall.
464
00:33:03,482 --> 00:33:05,276
Wir überprüften den Dienstplan.
465
00:33:06,152 --> 00:33:08,362
Bei jedem Anruf,
den wir verfolgen konnten,
466
00:33:08,446 --> 00:33:12,616
konnten wir zeigen, dass er nicht
arbeitete und den Anruf tätigen konnte.
467
00:33:14,827 --> 00:33:19,832
Er kannte sich in der Gegend,
von der aus angerufen wurde, gut aus.
468
00:33:21,000 --> 00:33:24,754
Ein Münztelefon war in der Nähe,
wo er Gas ausgeliefert hatte.
469
00:33:26,213 --> 00:33:30,384
Für manche dieser Anrufe
hatte David Stewart ein Alibi,
470
00:33:31,052 --> 00:33:33,262
das sie nicht widerlegen konnten.
471
00:33:33,345 --> 00:33:37,475
Seine Frau sagte aus,
dass sie einen Zeitplan hatten.
472
00:33:37,558 --> 00:33:41,854
Wenn sie arbeiten ging,
musste er die Kinder abholen.
473
00:33:43,272 --> 00:33:47,276
Unsere Recherche ergab,
dass Stewart nicht der Anrufer war.
474
00:33:48,903 --> 00:33:53,657
Wir hatten einen Kerl, der viel herumfuhr.
Erst würde er das Telefon benutzen
475
00:33:53,741 --> 00:33:56,952
und später dann ein anderes.
476
00:33:57,036 --> 00:34:02,083
Der Anrufer benutzte Telefonkarten
und dachte, man verfolgt ihn nicht zurück.
477
00:34:04,085 --> 00:34:06,962
Er war in dem Laden,
als die Telefonkarte gekauft wurde.
478
00:34:07,463 --> 00:34:09,048
Er hatte fast gestanden.
479
00:34:09,632 --> 00:34:12,551
Wir waren so nah dran, dass er es zugab.
480
00:34:12,635 --> 00:34:15,179
Er sagte: "Gott sei Dank ist es vorbei."
481
00:34:16,639 --> 00:34:18,682
Das war's. Er sagte nichts mehr.
482
00:34:20,810 --> 00:34:23,312
Verweigerte die Aussage. Fertig.
483
00:34:27,983 --> 00:34:31,403
Wenn dich die Polizei
eine Zeit lang verhört
484
00:34:31,487 --> 00:34:34,406
und du nie ein Verbrechen zugibst,
485
00:34:34,490 --> 00:34:37,993
und dann hören sie endlich auf,
dich zu verhören,
486
00:34:38,077 --> 00:34:40,037
sagst du: "Gott sei Dank ist es vorbei."
487
00:34:40,121 --> 00:34:42,998
Das hat mehr mit dem Verhör
488
00:34:43,082 --> 00:34:46,585
als einem Geständnis zu tun.
489
00:34:47,086 --> 00:34:50,506
Ich denke: "Wenn es nicht
David Stewart ist, wer dann?"
490
00:34:50,589 --> 00:34:53,759
Denn die Fakten und Beweise sind da.
491
00:34:56,762 --> 00:34:59,390
Die Anklage behauptete,
492
00:34:59,473 --> 00:35:04,645
dass David
dieses betrügerische Verbrechergenie sei,
493
00:35:04,728 --> 00:35:07,982
der andere Leute übers Telefon
überzeugen kann, Dinge zu tun,
494
00:35:08,065 --> 00:35:10,776
die sie sonst nicht tun würden.
495
00:35:13,445 --> 00:35:20,202
Und das widerspricht dem Menschen,
der David Stewart sein gesamtes Leben war.
496
00:35:25,040 --> 00:35:28,419
Sein Anwalt stellte ihn
als Familienmenschen hin,
497
00:35:28,502 --> 00:35:32,047
ein guter, hart arbeitender Kerl,
dessen Bruder Polizist ist,
498
00:35:32,131 --> 00:35:35,843
und vermittelte den Geschworenen sehr gut,
499
00:35:35,926 --> 00:35:38,220
dass David Stewart der Falsche war.
500
00:35:44,852 --> 00:35:48,022
Die Geschworenen kamen
nach nur zwei Stunden zurück.
501
00:35:50,900 --> 00:35:52,735
Ich war verblüfft.
502
00:35:54,361 --> 00:35:57,031
David Stewart drohten 20 Jahre Gefängnis.
503
00:35:59,033 --> 00:36:02,161
Der Richter fragte nach dem Urteil,
was sie bejahten.
504
00:36:03,996 --> 00:36:06,373
Das änderte völlig die Atmosphäre.
505
00:36:09,460 --> 00:36:12,129
Wir befinden den Angeklagten
nicht für schuldig,
506
00:36:12,213 --> 00:36:15,216
eine Aufforderung
zur sexuellen Gewalt begangen zu haben.
507
00:36:27,937 --> 00:36:32,107
Es gab ein unglaubliches Ende
einer unglaublichen Florida-Geschichte,
508
00:36:32,191 --> 00:36:34,944
in der es um Vergewaltigung
aus der Ferne ging.
509
00:36:38,864 --> 00:36:43,244
Es war wie ein Schlag mit dem Holzhammer.
Mein Herz rutschte mir in die Hose.
510
00:36:45,412 --> 00:36:46,914
Ich wurde…
511
00:36:48,290 --> 00:36:51,043
Ich war taub. Ich dachte:
"Was zum Teufel?"
512
00:36:55,631 --> 00:36:59,009
Das war das einzige Mal
in meiner Karriere,
513
00:36:59,093 --> 00:37:03,264
dass es einen Freispruch gab,
und ich konnte nicht daran rütteln.
514
00:37:07,142 --> 00:37:10,854
Die Leute waren erstaunt.
Der Fall war nicht gewonnen.
515
00:37:11,647 --> 00:37:14,441
Es gab nicht genügend Beweise
516
00:37:14,525 --> 00:37:17,027
für die Geschworenen,
dass es David Stewart war.
517
00:37:20,614 --> 00:37:24,868
Das Problem in dem Fall war,
dass sie nichts hatten,
518
00:37:24,952 --> 00:37:30,499
was bewies, dass David Stewart
die Anrufe getätigt hatte.
519
00:37:30,582 --> 00:37:32,584
Ich hätte ihn besser verhören können.
520
00:37:33,669 --> 00:37:35,754
Vielleicht hätten wir ihn nicht verhören
521
00:37:35,838 --> 00:37:38,716
und stattdessen überwachen sollen.
522
00:37:39,800 --> 00:37:42,303
Meiner Meinung nach war er der Richtige.
523
00:37:42,386 --> 00:37:45,264
Wir dachten,
wir hätten den Richtigen verhaftet.
524
00:37:45,347 --> 00:37:49,226
Er wurde angeklagt und freigesprochen.
So läuft der Prozess.
525
00:37:52,563 --> 00:37:56,567
Halte ich David Stewart für unschuldig?
Ja, das tue ich.
526
00:37:57,067 --> 00:37:59,445
Aber es gibt rechtlich einen Unterschied
527
00:37:59,528 --> 00:38:03,365
zwischen nicht schuldig
und unschuldig, ok?
528
00:38:03,449 --> 00:38:05,617
Ich weiß, dass er nicht schuldig ist.
529
00:38:10,205 --> 00:38:14,460
Wir präsentierten den bestmöglichen Fall,
530
00:38:14,543 --> 00:38:17,588
um Gerechtigkeit für Louise
und andere Opfer zu bekommen.
531
00:38:19,214 --> 00:38:21,800
War es der Falsche? Ich glaube nicht.
532
00:38:22,968 --> 00:38:26,263
Niemand legte die Telefonkarten
in sein Zimmer.
533
00:38:28,015 --> 00:38:31,643
Es wurden Fragen nie gestellt,
die gestellt werden hätten müssen.
534
00:38:31,727 --> 00:38:34,938
Mein Mandant war es nicht,
und die Geschworenen stimmten zu.
535
00:38:43,197 --> 00:38:45,449
Ich wüsste nicht,
536
00:38:45,532 --> 00:38:50,871
dass genau dieses Verbrechen
bis heute je wieder vorgefallen wäre.
537
00:38:52,581 --> 00:38:56,960
Es ist wirklich schwer zu glauben,
dass nur acht Leute angeklagt wurden,
538
00:38:57,044 --> 00:38:59,922
und es waren alles Filialleiter
und nicht der Anrufer.
539
00:39:00,756 --> 00:39:04,676
Aber es gab Hunderte von Anrufen
und die Leute fragen sich:
540
00:39:04,760 --> 00:39:08,555
"Was ist da passiert?
Wurden nicht alle Fälle untersucht?
541
00:39:08,639 --> 00:39:10,432
Hatten Leute Angst, sie zu melden?"
542
00:39:12,935 --> 00:39:16,522
Seit 2004
gab es keine solchen Anrufe mehr.
543
00:39:18,732 --> 00:39:21,944
Der Anrufer kam ungeschoren davon.
544
00:39:24,613 --> 00:39:30,369
Wer auch immer anrief,
ist ein kranker Mensch.
545
00:39:33,038 --> 00:39:34,039
Wer ist es?
546
00:39:38,627 --> 00:39:43,590
Dieser Mann, dieser Telefonbetrüger,
ist ein bösartiger Sexualstraftäter,
547
00:39:43,674 --> 00:39:45,384
der gemeingefährlich ist.
548
00:39:48,178 --> 00:39:49,805
Die Anrufe hörten bis jetzt auf…
549
00:39:54,226 --> 00:39:56,395
…aber bleibt das immer so?
550
00:39:57,271 --> 00:40:01,024
David Stewart wurde
in allen Anklagepunkten freigesprochen
551
00:40:01,108 --> 00:40:03,402
Es wurde in Verbindung
mit dem Telefonbetrug
552
00:40:03,485 --> 00:40:06,155
nichts weiter gegen ihn unternommen
553
00:40:06,238 --> 00:40:09,324
Er lehnte ab, am Film teilzunehmen
554
00:40:10,617 --> 00:40:13,036
Nach Louise Ogborns erfolgreichem Prozess
gegen McDonald's
555
00:40:13,120 --> 00:40:14,955
veröffentlichte der Konzern Folgendes:
556
00:40:15,038 --> 00:40:18,208
"Wir streiten nicht ab,
dass Ms. Ogborn Unrecht geschah.
557
00:40:18,292 --> 00:40:21,003
Es ist jedoch unser Standpunkt,
558
00:40:21,086 --> 00:40:22,629
dass sie das Opfer
eines bösartigen Streichs
559
00:40:22,713 --> 00:40:23,922
von Personen war,
die McDonald's nicht repräsentieren."
560
00:40:25,424 --> 00:40:27,176
McDonald's sagte,
man hätte Mitarbeiter vor Mount Washington
561
00:40:27,259 --> 00:40:28,969
vor dem Telefonbetrug gewarnt.
562
00:40:29,052 --> 00:40:32,431
Man schaffe für die Mitarbeiter
563
00:40:32,514 --> 00:40:34,808
einen sicheren
und respektvollen Arbeitsplatz
564
00:40:34,892 --> 00:40:38,645
McDonald's wurde eingeladen,
die Ereignisse in dieser Serie
565
00:40:38,729 --> 00:40:42,733
zu kommentieren - es gab keine Antwort.
566
00:41:59,184 --> 00:42:04,189
Untertitel von: Robert Holzmann