1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,666 --> 00:00:45,666 My name is Kong. 4 00:00:45,750 --> 00:00:47,500 I’m a professional food deliveryman. 5 00:00:47,583 --> 00:00:50,791 I always deliver the food to my customers on time 6 00:00:50,875 --> 00:00:53,708 because saving humanity from the torment of hunger 7 00:00:53,791 --> 00:00:54,916 is my calling. 8 00:00:55,000 --> 00:00:57,041 However, calling is just a concept. 9 00:00:57,125 --> 00:00:58,041 In reality, 10 00:00:58,125 --> 00:01:00,833 delivering food brings me a shot at finding love. 11 00:01:00,916 --> 00:01:02,000 Coming. 12 00:01:03,750 --> 00:01:04,708 Thank you. 13 00:01:04,791 --> 00:01:07,791 Only well-prepared people like me deserve a shot. 14 00:01:08,958 --> 00:01:09,875 What a pity. 15 00:01:11,791 --> 00:01:13,583 As the saying goes, "No pain, no gain." 16 00:01:13,666 --> 00:01:16,291 I will have a shot at finding a single girl. 17 00:01:19,041 --> 00:01:20,083 Well, 18 00:01:20,375 --> 00:01:22,166 you got to be kidding me. 19 00:01:22,333 --> 00:01:25,041 Look at his squinty, scornful eyes. 20 00:01:25,333 --> 00:01:26,750 However, I’m not going to give up. 21 00:01:27,541 --> 00:01:28,500 Hello, Kong. 22 00:01:28,875 --> 00:01:31,333 You’re three minutes early today. 23 00:01:31,541 --> 00:01:32,375 Miss. 24 00:01:32,458 --> 00:01:34,708 Here are your two pork chop combos. 25 00:01:34,791 --> 00:01:36,250 Bon appétit. 26 00:01:37,000 --> 00:01:38,541 I’m all alone, 27 00:01:39,125 --> 00:01:42,666 but I ordered two combos. 28 00:01:43,000 --> 00:01:44,666 Can you guess why? 29 00:01:48,208 --> 00:01:50,458 You’re starving, so you need double? 30 00:01:51,708 --> 00:01:53,208 No. 31 00:01:53,500 --> 00:01:57,000 I ordered one for you so that we can eat together. 32 00:01:57,083 --> 00:01:59,791 Come on in and eat with me. 33 00:01:59,875 --> 00:02:00,875 No, thank you. 34 00:02:01,750 --> 00:02:03,125 I’m allergic to pork chop. 35 00:02:04,375 --> 00:02:06,000 My prayers aren’t always answered. 36 00:02:06,458 --> 00:02:08,166 Some say true love is like a ghost. 37 00:02:08,250 --> 00:02:10,458 Everybody talks about it, but few have seen it. 38 00:02:10,541 --> 00:02:12,875 Seeing a ghost is a matter of luck. 39 00:02:13,000 --> 00:02:15,250 One day, when my luck comes, 40 00:02:15,666 --> 00:02:17,083 I’m going to see love. 41 00:02:35,708 --> 00:02:36,583 Come in. 42 00:02:51,250 --> 00:02:54,083 Hi, I’m Shirley. I just moved in. 43 00:02:54,208 --> 00:02:55,875 I made these cookies for you. 44 00:02:56,000 --> 00:02:56,958 There you are. 45 00:03:00,791 --> 00:03:01,916 Nice to meet you, Shirley. 46 00:03:02,208 --> 00:03:03,541 I’m Kong. 47 00:03:03,708 --> 00:03:04,666 Hi, Kong. 48 00:03:05,791 --> 00:03:06,833 I'll have some. 49 00:03:07,833 --> 00:03:09,375 My room is next to yours. 50 00:03:09,791 --> 00:03:12,333 Our beds are just separated by a wall, 51 00:03:12,416 --> 00:03:13,708 so we’re like sleeping together. 52 00:03:13,791 --> 00:03:14,750 Sleeping together? 53 00:03:15,208 --> 00:03:17,625 Please tell me if I’m too noisy at night. 54 00:03:21,208 --> 00:03:22,083 Gosh. 55 00:03:22,208 --> 00:03:24,000 Your collection is impressive. 56 00:03:34,958 --> 00:03:36,875 She’s my roommate. 57 00:03:37,541 --> 00:03:39,000 Her name is Jenny Thalia. 58 00:03:40,750 --> 00:03:41,916 Nice to meet you. 59 00:03:42,750 --> 00:03:43,916 -Thank you. -Sure. 60 00:03:49,125 --> 00:03:50,750 Did you order mine with less ice? 61 00:03:51,541 --> 00:03:52,458 No. 62 00:03:53,833 --> 00:03:55,208 I have to use the washroom. 63 00:04:20,375 --> 00:04:21,750 Off to the washroom. 64 00:04:22,750 --> 00:04:24,083 4DX with environmental effects 65 00:04:29,000 --> 00:04:29,875 Hey, Ho. 66 00:04:30,875 --> 00:04:32,916 Hey, Snow, what a coincidence. 67 00:04:33,000 --> 00:04:35,166 I thought you’d be at your mom’s checkup. 68 00:04:35,250 --> 00:04:38,791 She canceled it last minute, so I’m catching a movie instead. 69 00:04:39,166 --> 00:04:41,000 Shall we watch it together? 70 00:04:41,916 --> 00:04:43,041 Of course. 71 00:04:45,125 --> 00:04:46,375 Theater one is open now. 72 00:04:46,791 --> 00:04:48,875 Let me buy the tickets first and I’ll see you there. 73 00:04:49,000 --> 00:04:49,958 Sure. 74 00:04:50,750 --> 00:04:52,458 Why do you have two sodas? 75 00:04:54,916 --> 00:04:56,083 Buy one get one free. 76 00:04:56,375 --> 00:04:57,333 Take one. 77 00:04:57,458 --> 00:04:58,541 Okay. 78 00:05:06,083 --> 00:05:07,291 What’s wrong with you? 79 00:05:07,375 --> 00:05:08,583 Let’s go. We’re late. 80 00:05:08,666 --> 00:05:09,750 Where’s the other soda? 81 00:05:10,000 --> 00:05:11,416 I was so thirsty that I finished it. 82 00:05:11,500 --> 00:05:12,541 Let’s go. 83 00:05:13,333 --> 00:05:15,208 What’s the hurry? 84 00:05:15,291 --> 00:05:17,750 I don’t want to miss any second of a Hong Kong movie. 85 00:05:31,000 --> 00:05:33,541 It has been 15 minutes. Have you bought the ticket? 86 00:05:41,125 --> 00:05:43,750 The soda must have gone bad. 87 00:05:43,875 --> 00:05:45,458 My stomach is churning. 88 00:05:45,541 --> 00:05:46,708 Can I go to the washroom? 89 00:05:46,791 --> 00:05:48,625 Jeez, just go. 90 00:05:57,625 --> 00:05:58,750 Set as wallpaper 91 00:06:01,333 --> 00:06:02,333 Snow, 92 00:06:02,666 --> 00:06:05,791 the soda must have gone bad. 93 00:06:05,875 --> 00:06:07,875 My stomach is churning. 94 00:06:07,958 --> 00:06:08,875 Set as wallpaper 95 00:06:11,000 --> 00:06:12,041 Can I go to the washroom? 96 00:06:12,125 --> 00:06:13,125 Go then. 97 00:06:18,208 --> 00:06:19,083 I’ll go with you. 98 00:06:19,166 --> 00:06:20,833 But it’s the men’s room. 99 00:06:35,083 --> 00:06:35,958 Baby, 100 00:06:36,041 --> 00:06:38,833 let's leave and find you a doctor. 101 00:06:39,041 --> 00:06:39,916 Good idea. 102 00:06:43,416 --> 00:06:44,458 Taxi. 103 00:06:52,625 --> 00:06:53,666 Ho. 104 00:06:56,000 --> 00:06:57,375 Why don't you get in? 105 00:06:57,708 --> 00:07:00,666 You may get sick if you visit the hospital. 106 00:07:01,041 --> 00:07:01,875 Go home first. 107 00:07:01,958 --> 00:07:03,416 I’ll meet you after that, okay? 108 00:07:03,500 --> 00:07:04,458 Please drive, sir. 109 00:07:06,250 --> 00:07:07,333 Bye. 110 00:07:09,125 --> 00:07:10,625 I'm such a genius. 111 00:07:16,416 --> 00:07:17,333 It’s really good. 112 00:07:17,416 --> 00:07:18,375 Why don’t you eat? 113 00:07:23,125 --> 00:07:24,541 What’s wrong, baby? 114 00:07:25,125 --> 00:07:26,250 Didn’t you have the runs? 115 00:07:26,458 --> 00:07:27,750 How can you still eat? 116 00:07:28,000 --> 00:07:28,833 Well, 117 00:07:29,125 --> 00:07:31,166 I got everything flushed out, 118 00:07:31,250 --> 00:07:33,625 so I’m just going to fill it up again. 119 00:07:34,291 --> 00:07:35,125 Don’t get me started. 120 00:07:35,333 --> 00:07:37,666 You kept buzzing around at the cinema. 121 00:07:37,916 --> 00:07:39,916 It totally killed my mood for the movie. 122 00:07:40,208 --> 00:07:41,375 Don’t be mad. 123 00:07:41,666 --> 00:07:42,708 How about this? 124 00:07:43,083 --> 00:07:45,333 Let’s catch the next showing. 125 00:07:45,458 --> 00:07:46,500 Give me your phone. 126 00:07:51,791 --> 00:07:52,958 Who is this? 127 00:07:58,208 --> 00:08:00,500 She is... 128 00:08:01,500 --> 00:08:02,833 a girl I sponsored two years ago. 129 00:08:02,916 --> 00:08:04,875 Isn’t she a bit too old for that? 130 00:08:04,958 --> 00:08:06,583 No, she’s just tall for her age. 131 00:08:06,708 --> 00:08:08,458 Let’s all meet up together. 132 00:08:08,875 --> 00:08:10,416 She died from leukemia three years ago. 133 00:08:11,166 --> 00:08:14,958 She died from leukemia three years ago, but you’re sponsoring her two years ago. 134 00:08:15,333 --> 00:08:16,416 Are you sponsoring a ghost? 135 00:08:16,500 --> 00:08:18,625 Baby, I’m sorry. My math sucks. 136 00:08:18,708 --> 00:08:19,708 I’ll chop it off. 137 00:08:33,916 --> 00:08:34,875 Press it hard. 138 00:08:38,125 --> 00:08:40,000 How are you feeling now? 139 00:08:51,291 --> 00:08:52,833 Hey, where are you going? 140 00:08:53,291 --> 00:08:55,458 It’s still there. I must celebrate with a piss. 141 00:08:55,916 --> 00:08:57,625 You just hurt your foot. 142 00:08:57,708 --> 00:08:58,750 Don’t move around. 143 00:08:58,916 --> 00:08:59,750 Come on. 144 00:09:00,833 --> 00:09:01,875 You want to piss? 145 00:09:04,291 --> 00:09:05,333 Go on. 146 00:09:17,083 --> 00:09:18,458 You made history 147 00:09:18,625 --> 00:09:21,125 by becoming the enemy of every woman at the hospital. 148 00:09:21,250 --> 00:09:22,458 Everyone says you’re a jerk. 149 00:09:22,541 --> 00:09:24,333 Hey, it’s hard for me too. 150 00:09:24,500 --> 00:09:26,541 I truly love both of them. 151 00:09:26,666 --> 00:09:29,708 They didn’t have a clue, so you had to do all the lying. 152 00:09:29,791 --> 00:09:32,125 You have to watch whatever you do or say. 153 00:09:32,500 --> 00:09:33,833 You're always spooked. 154 00:09:33,916 --> 00:09:35,041 It’s the hardest for you. 155 00:09:35,416 --> 00:09:36,750 You’re good. 156 00:09:37,041 --> 00:09:38,041 What a perceptive insight. 157 00:09:38,166 --> 00:09:39,875 It’s a risky business though. 158 00:09:40,041 --> 00:09:41,458 You should’ve been more careful. 159 00:09:41,583 --> 00:09:42,958 You have yourself to blame 160 00:09:43,291 --> 00:09:44,250 if they found out. 161 00:09:44,333 --> 00:09:45,750 They should never know the truth. 162 00:09:46,250 --> 00:09:47,958 If you want an easier life, 163 00:09:48,208 --> 00:09:50,625 tell them upfront that you’re also seeing someone else. 164 00:09:51,250 --> 00:09:53,958 Then you can be like me, handling ten partners like a pro. 165 00:09:54,125 --> 00:09:55,958 You’re bluffing. Ten partners? 166 00:09:56,125 --> 00:09:57,875 How can any man be so tolerant? 167 00:09:58,208 --> 00:09:59,791 I'm not sure if they’re tolerant. 168 00:10:00,166 --> 00:10:01,750 Take it or leave it. 169 00:10:01,958 --> 00:10:03,208 I don’t want trouble. 170 00:10:03,458 --> 00:10:04,583 All right. It's time to work. 171 00:10:21,250 --> 00:10:22,166 Look over there. 172 00:10:24,000 --> 00:10:25,125 He looks so good. 173 00:10:25,208 --> 00:10:26,208 Yes. 174 00:10:36,083 --> 00:10:37,250 Call me. 175 00:10:42,500 --> 00:10:43,500 My name is Jerome. 176 00:10:43,750 --> 00:10:45,208 I’m a rental boyfriend. 177 00:10:45,708 --> 00:10:47,458 Don’t get me wrong. I’m not a gigolo. 178 00:10:47,875 --> 00:10:51,666 I only rent out my time to fulfill my clients’ psychological needs. 179 00:10:51,958 --> 00:10:54,333 Physical needs won’t be entertained. 180 00:10:54,833 --> 00:10:56,291 As long as they pay, 181 00:10:56,416 --> 00:10:58,708 we’ll try our best to solve their problems 182 00:10:58,958 --> 00:11:00,041 and make them happy. 183 00:11:00,333 --> 00:11:03,625 We serve clients of all ages and genders, 184 00:11:03,875 --> 00:11:05,583 so I do feel queasy sometimes. 185 00:11:05,666 --> 00:11:08,250 Running together: +3000, Wiping sweat: +300, Touching hands: +500 186 00:11:09,291 --> 00:11:13,500 However, I remind myself every day that I’m a service industry professional. 187 00:11:13,666 --> 00:11:14,708 For money, 188 00:11:14,875 --> 00:11:16,666 I’ll put up with anything. 189 00:11:17,375 --> 00:11:19,208 After all, it’s just a job. 190 00:11:19,791 --> 00:11:23,166 Ms. Dai, Occupation: College student 191 00:11:23,250 --> 00:11:24,250 Accepted 192 00:11:29,750 --> 00:11:30,791 Thank you very much. 193 00:11:38,916 --> 00:11:40,666 Did I scare you, miss? 194 00:11:58,000 --> 00:11:59,041 Excuse me, miss? 195 00:11:59,791 --> 00:12:01,333 Rental Boyfriend 196 00:12:03,750 --> 00:12:05,166 So you’re Ms. Dai. 197 00:12:05,458 --> 00:12:06,458 Hello. 198 00:12:07,166 --> 00:12:08,083 I’m Jerome. 199 00:12:21,875 --> 00:12:23,125 I don't mean to scare you. 200 00:12:24,083 --> 00:12:25,125 I just want... 201 00:12:25,708 --> 00:12:26,916 to hear your needs clearly. 202 00:12:46,041 --> 00:12:47,375 You can talk more comfortably now. 203 00:12:47,875 --> 00:12:49,166 I’m sorry. 204 00:12:49,500 --> 00:12:52,708 I've been forced to speak lightly since I was young. 205 00:12:53,083 --> 00:12:55,250 They say it’s rude to talk loudly. 206 00:12:55,458 --> 00:12:56,500 How could they? 207 00:12:56,583 --> 00:12:58,208 You have such a sweet voice. 208 00:13:01,750 --> 00:13:02,916 Also, 209 00:13:03,166 --> 00:13:06,000 my family makes me stay away from men. 210 00:13:06,291 --> 00:13:07,250 In that case, 211 00:13:07,708 --> 00:13:09,500 since your family is not here now, 212 00:13:10,083 --> 00:13:12,458 perhaps you can set those rules aside. 213 00:13:25,291 --> 00:13:26,625 I’m so sorry. 214 00:13:26,875 --> 00:13:30,458 I'll lose it if any guy comes too close to me. 215 00:13:30,625 --> 00:13:32,750 You'd better keep your distance. 216 00:13:34,041 --> 00:13:37,666 My family says my boyfriend must be of the same social rank. 217 00:13:37,958 --> 00:13:40,333 I met a guy on the Internet recently. 218 00:13:40,583 --> 00:13:42,458 He’s educated and rich. 219 00:13:42,666 --> 00:13:44,916 He meets my family’s standards. 220 00:13:46,041 --> 00:13:49,250 He said he’ll return to Hong Kong to meet me on Valentine’s Day. 221 00:13:49,875 --> 00:13:51,791 But look at me... 222 00:13:51,875 --> 00:13:53,666 So you want to practice with me. 223 00:13:53,958 --> 00:13:55,708 I hope you'll help me 224 00:13:55,875 --> 00:13:57,833 so that I can act normally when I meet him. 225 00:13:57,958 --> 00:13:59,291 Money is not an issue. 226 00:13:59,375 --> 00:14:00,291 Don't worry. 227 00:14:00,500 --> 00:14:02,958 You'll meet the guy like a normal girl. 228 00:14:03,291 --> 00:14:04,958 Right, what’s your name? 229 00:14:05,958 --> 00:14:07,250 My name is Dai Kam. 230 00:14:10,375 --> 00:14:12,416 Do you have an English name? 231 00:14:13,500 --> 00:14:14,500 Silver. 232 00:14:15,000 --> 00:14:16,208 It's so tacky. 233 00:14:16,291 --> 00:14:18,083 Just call me Ms. Dai. 234 00:14:19,125 --> 00:14:20,166 Cheer up, Silver. 235 00:14:21,291 --> 00:14:22,291 To great partnership. 236 00:14:23,625 --> 00:14:25,291 What is Mercury retrograde? 237 00:14:25,750 --> 00:14:27,708 It's Mercury moving backward. 238 00:14:27,916 --> 00:14:31,166 You're more likely to have relationship problems or fights. 239 00:14:31,250 --> 00:14:33,541 I can’t win you in a fight, 240 00:14:33,750 --> 00:14:34,916 so I’ll put up with you. 241 00:14:35,750 --> 00:14:39,083 Scorpio men, be more understanding to your girlfriends. 242 00:14:39,250 --> 00:14:42,708 If you like our videos, please subscribe to and share our channel. 243 00:14:42,833 --> 00:14:45,250 Write to us if you have any questions. 244 00:14:45,333 --> 00:14:47,375 -Bye. -Bye. 245 00:14:48,291 --> 00:14:49,541 Look at our new video. 246 00:14:49,625 --> 00:14:51,625 We only have a few dozen views. 247 00:14:51,958 --> 00:14:54,250 We can’t even afford cup noodles later. 248 00:14:54,333 --> 00:14:55,208 Love at First Sight 249 00:14:55,291 --> 00:14:57,583 Look, someone just unsubscribed. 250 00:15:00,083 --> 00:15:01,750 Why? 251 00:15:02,000 --> 00:15:04,208 The two videos before were just fine. 252 00:15:05,833 --> 00:15:06,791 Pong Kwong. 253 00:15:09,125 --> 00:15:10,291 It’s Kong. 254 00:15:10,416 --> 00:15:12,083 Did you see our new video? 255 00:15:12,541 --> 00:15:14,541 You two keep showing off how loving you are. 256 00:15:14,625 --> 00:15:15,791 It's boring. 257 00:15:16,125 --> 00:15:19,125 People like watching others suffering these days. 258 00:15:21,000 --> 00:15:21,958 Kong. 259 00:15:24,458 --> 00:15:26,458 We need to do something new then. 260 00:15:44,000 --> 00:15:46,041 Wong Chung can’t stand spicy food. 261 00:15:46,125 --> 00:15:49,416 I got his favorite red bean soup today, 262 00:15:49,583 --> 00:15:50,875 but it’s spiked. 263 00:15:51,500 --> 00:15:52,791 He’ll be home soon. 264 00:15:52,875 --> 00:15:55,416 Let’s see how he likes it. 265 00:15:55,500 --> 00:15:56,333 Let's go. 266 00:15:57,208 --> 00:15:58,500 Wong Chung is back. 267 00:16:04,291 --> 00:16:05,125 I’m home. 268 00:16:07,500 --> 00:16:08,583 You’re back late. 269 00:16:09,208 --> 00:16:11,583 I bought you your favorite red bean soup today. 270 00:16:12,791 --> 00:16:14,541 Why are you being so nice to me? 271 00:16:14,916 --> 00:16:17,083 I’m always nice to you. 272 00:16:17,208 --> 00:16:18,333 That’s true. 273 00:16:18,416 --> 00:16:19,250 Here. 274 00:16:27,083 --> 00:16:28,416 Are you crazy? It’s so spicy! 275 00:16:28,541 --> 00:16:29,958 Are you trying to kill me? 276 00:16:32,583 --> 00:16:33,750 You see. 277 00:16:34,041 --> 00:16:36,416 That’s how Wong Chung lashes out. 278 00:16:36,750 --> 00:16:38,625 Today’s prank is a success. 279 00:16:38,916 --> 00:16:40,416 If you like this video, 280 00:16:40,500 --> 00:16:44,000 click subscribe and share our channel with others. 281 00:16:44,125 --> 00:16:46,875 We’ll bring you more surprises next time. 282 00:16:46,958 --> 00:16:48,083 Bye. 283 00:16:48,291 --> 00:16:49,500 Why did you prank me for real? 284 00:16:53,791 --> 00:16:56,750 To get a realistic response from you. 285 00:16:57,000 --> 00:17:01,125 If I had asked you to act, you would’ve looked fake. 286 00:17:01,333 --> 00:17:03,958 Go get the cushion washed. 287 00:17:04,291 --> 00:17:06,791 Otherwise, the entire house will stink tomorrow. 288 00:17:07,000 --> 00:17:09,166 I have to clean up after being pranked? 289 00:17:50,333 --> 00:17:51,375 Good idea. 290 00:18:16,541 --> 00:18:18,416 I can’t get it, Jenny. What now? 291 00:18:23,583 --> 00:18:25,333 I really can’t get it. What should I do? 292 00:18:27,375 --> 00:18:29,791 Will it be too aggressive to listen outside her door? 293 00:18:32,000 --> 00:18:33,083 It's worth a try. 294 00:18:38,916 --> 00:18:39,916 Hey, Kong. 295 00:18:40,583 --> 00:18:42,541 The sound insulation here is so poor. 296 00:18:42,625 --> 00:18:44,250 Exactly. How can we sleep like that? 297 00:18:44,333 --> 00:18:45,250 She's so inconsiderate. 298 00:18:45,333 --> 00:18:46,875 You go to bed first. I’ll yell at her. 299 00:18:46,958 --> 00:18:49,166 You’re better off hearing the action. 300 00:18:49,750 --> 00:18:50,875 Don’t miss it. 301 00:19:13,916 --> 00:19:14,833 Shoot. 302 00:19:22,666 --> 00:19:23,500 Damn. 303 00:19:25,958 --> 00:19:29,791 Tools for wall drilling. 304 00:19:44,958 --> 00:19:46,375 This couple... 305 00:19:47,333 --> 00:19:48,583 He's so poor. 306 00:19:51,250 --> 00:19:52,666 It's time for medication. 307 00:19:55,000 --> 00:19:56,166 Thank you. 308 00:19:57,583 --> 00:19:59,166 Your medication, jerk. 309 00:20:12,541 --> 00:20:16,333 Please take my hand and just say yes 310 00:20:16,625 --> 00:20:20,125 Just say there’s nothing holding you back 311 00:20:35,541 --> 00:20:37,041 Hooray. 312 00:20:38,416 --> 00:20:39,291 Come here. 313 00:20:42,125 --> 00:20:43,000 Your hand. 314 00:20:56,583 --> 00:20:57,875 What are you doing? 315 00:21:00,250 --> 00:21:01,125 I'm proposing. 316 00:21:01,250 --> 00:21:02,291 Proposing? 317 00:21:02,625 --> 00:21:04,750 It’s blackmailing with such a crowd. 318 00:21:05,166 --> 00:21:07,583 Didn't I tell you not to show up when I’m at work? 319 00:21:08,125 --> 00:21:09,416 You did, 320 00:21:09,833 --> 00:21:13,083 but how can I propose without showing up? 321 00:21:23,583 --> 00:21:24,583 What day is it today? 322 00:21:25,416 --> 00:21:26,958 Friday. 323 00:21:27,333 --> 00:21:29,375 What day are we supposed to meet? 324 00:21:30,208 --> 00:21:31,583 I’m number nine. 325 00:21:31,666 --> 00:21:33,958 I’m supposed to see you next Thursday. 326 00:21:34,250 --> 00:21:37,208 But it’ll be Chinese New Year and I have to swap my days off. 327 00:21:37,291 --> 00:21:38,375 If I miss it, 328 00:21:38,625 --> 00:21:41,166 I won’t see you until the Wednesday after. 329 00:21:41,291 --> 00:21:43,958 You blackmail me and you don’t play by my rules. 330 00:21:44,208 --> 00:21:45,666 It’s pointless to stay together. 331 00:21:45,833 --> 00:21:46,875 Let’s break up. 332 00:21:47,375 --> 00:21:49,375 I’m sorry. Please give me another chance. 333 00:21:49,458 --> 00:21:51,333 I won’t do it again. 334 00:21:51,416 --> 00:21:52,541 Clean the mess. 335 00:21:53,166 --> 00:21:54,125 Tin Tin. 336 00:21:55,583 --> 00:21:56,583 That’s how women are. 337 00:21:57,458 --> 00:21:59,833 Tin Tin, I’ll never do it again. 338 00:22:02,916 --> 00:22:04,041 What a loser. 339 00:22:20,958 --> 00:22:22,083 You don't need to call me. 340 00:22:24,541 --> 00:22:28,541 Your androphobia is caused by a lack of confidence. 341 00:22:28,750 --> 00:22:30,458 You can sort this out 342 00:22:30,541 --> 00:22:32,083 by absorbing the aura of men 343 00:22:32,166 --> 00:22:33,291 and talking with them. 344 00:22:33,375 --> 00:22:36,250 I had only attended girls’ schools. 345 00:22:36,458 --> 00:22:39,833 Apart from my dad and male teachers, 346 00:22:39,958 --> 00:22:41,750 I rarely see men. 347 00:22:42,083 --> 00:22:44,416 I don’t know how to behave in front of them. 348 00:22:44,583 --> 00:22:46,166 Just leave the job to them. 349 00:22:46,375 --> 00:22:47,333 Boys. 350 00:22:56,916 --> 00:22:58,416 This is group therapy. 351 00:22:58,500 --> 00:23:01,458 By having the boys corner you in a tiny space, 352 00:23:01,541 --> 00:23:04,583 we'll breach your five-step safe distance. 353 00:23:06,166 --> 00:23:07,333 Enjoy, Silver. 354 00:23:13,791 --> 00:23:15,166 Don’t worry, miss. 355 00:23:15,291 --> 00:23:18,041 I’m rental boyfriend No. 8 and also a movie assistant director. 356 00:23:19,333 --> 00:23:21,208 Hey, you... 357 00:23:21,458 --> 00:23:23,875 Stay away from me. 358 00:23:24,500 --> 00:23:26,875 Stay away from me... 359 00:23:50,916 --> 00:23:53,166 Do you feel better after taking it out on them? 360 00:23:53,750 --> 00:23:55,375 I don't know. 361 00:23:56,000 --> 00:23:57,166 Look up. 362 00:24:00,208 --> 00:24:01,458 We’re so close now. 363 00:24:01,541 --> 00:24:03,375 It means that this method works. 364 00:24:03,625 --> 00:24:06,416 Just do this every day and I’m sure you’ll be fine. 365 00:24:08,041 --> 00:24:10,625 But I'm not sure about them. 366 00:24:16,041 --> 00:24:19,708 Keep practicing every day and your androphobia will be gone. 367 00:24:20,500 --> 00:24:21,791 However, you beat them to a pulp. 368 00:24:21,875 --> 00:24:23,708 I have to find a new gang tomorrow. 369 00:24:23,958 --> 00:24:26,125 Try to be more gentle tomorrow. 370 00:24:26,541 --> 00:24:29,708 Hey, gorgeous. Be gentle on what? 371 00:24:29,875 --> 00:24:31,125 Sorry. 372 00:24:35,666 --> 00:24:36,708 Your boyfriend? 373 00:24:37,958 --> 00:24:39,416 I’ll leave you two in peace then. 374 00:28:54,791 --> 00:28:55,625 Kong. 375 00:28:55,875 --> 00:28:56,958 It’s Shirley. 376 00:29:01,333 --> 00:29:02,583 What are you doing? 377 00:29:03,750 --> 00:29:06,875 Miss, I’m studying the Bible. 378 00:29:07,208 --> 00:29:09,750 I shall not steal nor commit adultery. 379 00:29:09,916 --> 00:29:11,583 I didn't do anything wrong. 380 00:29:11,833 --> 00:29:14,791 Can you come to my room? 381 00:29:18,500 --> 00:29:20,375 Such an act would be scandalous. 382 00:29:21,458 --> 00:29:22,458 Miss, 383 00:29:23,083 --> 00:29:24,208 please leave. 384 00:29:24,458 --> 00:29:25,458 However, 385 00:29:25,875 --> 00:29:29,208 it’s better to do certain things with someone. 386 00:29:30,041 --> 00:29:31,625 I want to do it with you. 387 00:29:33,000 --> 00:29:34,875 Sure. I can go anytime. 388 00:29:35,458 --> 00:29:37,333 Lord, please forgive us. 389 00:29:51,833 --> 00:29:53,250 Are you ready? 390 00:29:53,708 --> 00:29:55,458 Let’s try to know each other better first. 391 00:29:55,583 --> 00:29:57,125 Don’t waste time. 392 00:29:57,208 --> 00:30:00,416 People usually get a drink to wind down first. 393 00:30:01,125 --> 00:30:02,375 We can’t do it if we’re drunk. 394 00:30:02,458 --> 00:30:03,916 Why? 395 00:30:04,541 --> 00:30:07,791 If we’re drunk, how can I work on my assignment? 396 00:30:08,125 --> 00:30:09,166 Assignment? 397 00:30:10,291 --> 00:30:11,375 What else? 398 00:30:12,166 --> 00:30:14,333 I major in film studies in Australia. 399 00:30:14,583 --> 00:30:16,416 Now, I’m working on my thesis. 400 00:30:16,500 --> 00:30:17,833 I already came up with the title, 401 00:30:17,916 --> 00:30:20,833 “The Rise and Fall of Erotic Arthouse Films in Hong Kong.” 402 00:30:20,916 --> 00:30:22,375 That's why I’m back to do research. 403 00:30:24,250 --> 00:30:25,916 I don’t know much about porn. 404 00:30:26,125 --> 00:30:27,500 Great. Neither do I. 405 00:30:27,583 --> 00:30:28,875 Let’s study it together. 406 00:30:29,291 --> 00:30:31,375 I want to audition for a role. 407 00:30:31,666 --> 00:30:32,833 In a porn movie? 408 00:30:33,125 --> 00:30:34,750 I’ll support you by watching it. 409 00:30:34,833 --> 00:30:37,000 No, I’ll be undercover. 410 00:30:37,166 --> 00:30:39,833 I’ll secretly film the production process. 411 00:30:39,916 --> 00:30:41,916 I do know a thing or two about porn. 412 00:30:42,000 --> 00:30:44,166 I’ve been watching “A Tale of Two Titties.” 413 00:30:44,916 --> 00:30:46,833 I never finished it. Is it good? 414 00:30:46,958 --> 00:30:47,958 No. 415 00:30:48,166 --> 00:30:49,416 But it’s okay. 416 00:30:49,541 --> 00:30:51,416 The first time I met you, 417 00:30:51,500 --> 00:30:53,750 I thought you were perfect for the male lead, 418 00:30:53,833 --> 00:30:55,791 so I want you to film it for me. 419 00:30:57,375 --> 00:30:59,250 I’d better stick with food delivery. 420 00:30:59,583 --> 00:31:03,041 I have no one else to turn to. 421 00:31:03,125 --> 00:31:05,291 I have nobody in Hong Kong. 422 00:31:05,625 --> 00:31:08,125 Don't worry. I’ll rehearse with you. 423 00:31:12,125 --> 00:31:13,083 Script 424 00:31:14,208 --> 00:31:16,333 Scene 1, Beast rips Beauty's clothes before epic shags 425 00:31:19,375 --> 00:31:20,666 All right then. 426 00:31:20,750 --> 00:31:21,625 Yes. 427 00:31:22,958 --> 00:31:23,833 What? 428 00:31:24,583 --> 00:31:25,833 Go rehearse alone. 429 00:31:25,916 --> 00:31:26,750 What? 430 00:31:27,625 --> 00:31:29,250 -You said you’d rehearsed with me. -Yes. 431 00:31:29,333 --> 00:31:30,458 I mean the read-through. 432 00:31:38,750 --> 00:31:41,416 Silver has a boyfriend at last. 433 00:31:41,708 --> 00:31:45,583 As her dad, I must try my best to be a gracious host. 434 00:31:45,791 --> 00:31:50,416 This meal is cooked by a Le Cordon Bleu chef. 435 00:31:50,500 --> 00:31:51,708 Please help yourself. 436 00:31:51,791 --> 00:31:53,166 Yes. Help... 437 00:31:54,083 --> 00:31:55,208 Help yourself. 438 00:31:56,291 --> 00:31:57,791 Thank you, Mr. and Mrs. Dai. 439 00:31:57,875 --> 00:31:59,000 Let's dig in. 440 00:32:00,958 --> 00:32:02,666 Try this cheese. 441 00:32:02,916 --> 00:32:06,041 It's freshly air-freighted from Italy. 442 00:32:06,625 --> 00:32:07,500 It smells amazing. 443 00:32:09,125 --> 00:32:10,125 Mr. Dai. 444 00:32:10,916 --> 00:32:12,000 Are these maggots? 445 00:32:12,333 --> 00:32:14,458 Of course, it’s maggot cheese. 446 00:32:14,541 --> 00:32:18,458 They’re very important for breaking down the cheese’s fats. 447 00:32:18,916 --> 00:32:20,916 The product is a marvelous liquid. 448 00:32:21,000 --> 00:32:22,750 It's the essence 449 00:32:23,041 --> 00:32:24,166 called teardrop. 450 00:32:24,375 --> 00:32:27,583 So this cheese is very precious. 451 00:32:28,125 --> 00:32:29,041 Also, 452 00:32:29,291 --> 00:32:30,666 be gentle 453 00:32:31,416 --> 00:32:32,291 when you cut it. 454 00:32:32,375 --> 00:32:33,958 The maggots are very timid. 455 00:32:34,041 --> 00:32:34,875 When startled, 456 00:32:35,416 --> 00:32:36,375 they’ll jump. 457 00:32:40,291 --> 00:32:41,875 It launched into my eye. 458 00:32:43,625 --> 00:32:45,625 If you don’t like maggots, 459 00:32:45,958 --> 00:32:48,041 you can try this dish. 460 00:32:48,333 --> 00:32:51,250 Slow-cooked Rocky Mountain oyster. 461 00:32:51,791 --> 00:32:52,708 Sure. 462 00:33:04,291 --> 00:33:05,875 This oyster is so unique. 463 00:33:05,958 --> 00:33:07,833 It’s sweet and it has... 464 00:33:09,291 --> 00:33:10,208 A texture like meat. 465 00:33:10,291 --> 00:33:13,666 Rocky Mountain oyster is what it’s called in the Western US. 466 00:33:14,041 --> 00:33:15,333 They're bull testicles. 467 00:33:15,416 --> 00:33:18,041 Don’t be fooled by the name “oyster.” 468 00:33:18,625 --> 00:33:21,625 If you don't like testicles, 469 00:33:21,875 --> 00:33:23,458 you can eat fish. 470 00:33:23,750 --> 00:33:25,125 This dish is... 471 00:33:25,208 --> 00:33:26,291 That's enough. 472 00:33:27,333 --> 00:33:29,250 If you have a problem with me, just say it. 473 00:33:30,500 --> 00:33:32,375 Stop beating around the bush. 474 00:33:32,458 --> 00:33:33,375 Brat. 475 00:33:33,708 --> 00:33:34,916 My daughter won’t fall for you. 476 00:33:35,000 --> 00:33:36,916 Get lost and find a rich cougar. 477 00:33:37,000 --> 00:33:40,000 Dad, it’s all my fault. 478 00:33:40,083 --> 00:33:41,208 Stop fighting because of me. 479 00:33:41,291 --> 00:33:42,125 Shut up. 480 00:33:42,208 --> 00:33:43,375 You have no right to stop her. 481 00:33:43,458 --> 00:33:45,000 Of course I do. I own her. 482 00:33:45,083 --> 00:33:46,208 You’re just a bully. 483 00:33:46,875 --> 00:33:48,791 Fight me if you dare. 484 00:33:51,416 --> 00:33:52,250 Sure. 485 00:33:52,541 --> 00:33:53,375 Clear the table. 486 00:33:56,625 --> 00:33:58,375 Stop seeing my daughter if you lose. 487 00:33:58,541 --> 00:34:00,666 Stop controlling your daughter if you lose. 488 00:34:03,291 --> 00:34:04,291 Come on. 489 00:34:15,916 --> 00:34:17,291 Holy sugar. 490 00:34:18,458 --> 00:34:19,541 Why is there a mouse? 491 00:34:19,625 --> 00:34:21,625 Of course, it's mouse wine. 492 00:34:21,708 --> 00:34:22,625 Bottoms up. 493 00:34:58,291 --> 00:34:59,708 -Jerome. -Baby. 494 00:35:00,291 --> 00:35:01,291 Baby, 495 00:35:01,916 --> 00:35:03,041 your dad is lighter. 496 00:35:03,166 --> 00:35:04,291 Go and carry him. 497 00:35:04,375 --> 00:35:06,250 I’m used to hauling heavy stuff. 498 00:35:06,666 --> 00:35:07,708 I’ll carry him. 499 00:35:08,541 --> 00:35:10,250 Hurry up. Go. 500 00:35:34,208 --> 00:35:35,500 Gosh. 501 00:35:37,583 --> 00:35:38,416 Mom. 502 00:35:38,500 --> 00:35:40,333 Gosh, hang in there. 503 00:35:40,416 --> 00:35:42,375 Hang in there. 504 00:35:43,875 --> 00:35:45,666 I took Dad to the car. 505 00:35:45,750 --> 00:35:47,125 What are you doing? 506 00:35:47,208 --> 00:35:48,458 Cardiopulmonary resuscitation. 507 00:35:48,750 --> 00:35:50,583 He’s only drunk. 508 00:35:51,125 --> 00:35:53,500 I’ll take care of your dad for you. 509 00:35:53,833 --> 00:35:55,000 Let me check on him. 510 00:35:55,708 --> 00:35:56,791 He has a heartbeat, 511 00:35:57,291 --> 00:35:58,791 but it’s really fast. 512 00:35:59,458 --> 00:36:00,708 Keep him warm. 513 00:36:23,083 --> 00:36:24,125 Thank you. 514 00:36:27,416 --> 00:36:29,166 I should be the one thanking you. 515 00:36:29,500 --> 00:36:32,750 You drank so much because you stood up for me. 516 00:36:36,333 --> 00:36:37,708 I need to lie down. 517 00:36:37,791 --> 00:36:40,250 Can you find something to talk about? 518 00:36:40,916 --> 00:36:41,958 Take it as practice. 519 00:36:43,208 --> 00:36:45,250 I don't know what to talk about. 520 00:36:47,666 --> 00:36:48,875 You can 521 00:36:49,666 --> 00:36:51,041 share your secrets. 522 00:36:55,458 --> 00:36:56,875 I’ll go first. 523 00:36:57,958 --> 00:37:01,333 After meeting my first girlfriend in ninth grade, 524 00:37:02,083 --> 00:37:03,458 I’ve never fallen in love again. 525 00:37:05,500 --> 00:37:06,708 Back then, 526 00:37:07,416 --> 00:37:08,875 I was a chubby boy, 527 00:37:09,375 --> 00:37:10,666 I weighed over 90 kg. 528 00:37:11,083 --> 00:37:12,583 I thought my girlfriend 529 00:37:13,500 --> 00:37:15,125 didn’t mind my look. 530 00:37:15,833 --> 00:37:20,416 It turned out that she tricked me with her friends. 531 00:37:23,583 --> 00:37:25,333 The world is full of deceit. 532 00:37:26,791 --> 00:37:28,375 True love doesn’t exist. 533 00:37:33,750 --> 00:37:35,166 Actually... 534 00:37:49,708 --> 00:37:54,125 There are a lot of props in the script which I’ve prepared for you. 535 00:37:54,208 --> 00:37:57,916 Study them hard and listen up, okay? 536 00:37:58,791 --> 00:38:00,541 Bondage is essential. 537 00:38:01,041 --> 00:38:02,333 It’s very simple. 538 00:38:02,625 --> 00:38:05,000 It starts from the neck, 539 00:38:05,541 --> 00:38:09,791 then collarbone, breastbone, and finally pubic bone. 540 00:38:09,875 --> 00:38:13,250 Gather the ropes at the back and tie a knot. 541 00:38:13,333 --> 00:38:16,125 After that, loop here and there. 542 00:38:17,041 --> 00:38:20,208 Finally, gather the ends above your belly button 543 00:38:20,791 --> 00:38:23,791 and there you have your legendary Japanese bondage, 544 00:38:24,083 --> 00:38:25,041 understood? 545 00:38:25,125 --> 00:38:27,166 What a marvelous talk, Shirley. 546 00:38:27,750 --> 00:38:28,916 You could’ve just talked. 547 00:38:29,000 --> 00:38:30,333 Why did you tie me up? 548 00:38:31,500 --> 00:38:34,541 A great actor should act from the bottom of his heart. 549 00:38:34,666 --> 00:38:36,125 If you don’t experience it, 550 00:38:36,208 --> 00:38:38,125 how do you know your counterpart’s feeling? 551 00:38:38,416 --> 00:38:41,708 If you don’t know that, you can’t be a great actor. 552 00:38:41,791 --> 00:38:43,291 Why don’t you untie me? 553 00:38:43,458 --> 00:38:45,458 I want to practice tying you up. 554 00:38:46,833 --> 00:38:48,583 The best is yet to come. 555 00:38:50,916 --> 00:38:51,958 Light a candle? 556 00:38:52,375 --> 00:38:54,416 I do that for myself on every birthday. 557 00:38:54,500 --> 00:38:55,708 It’s wax play. 558 00:39:00,083 --> 00:39:01,791 The book says 559 00:39:02,000 --> 00:39:04,333 to bring a 60-degree Celsius candle 560 00:39:04,541 --> 00:39:06,958 to 30 cm from the target, 561 00:39:07,208 --> 00:39:10,458 then slowly tilt 40 degrees and let the wax drip. 562 00:39:11,125 --> 00:39:14,416 The endorphins in your body will erupt at this very moment. 563 00:39:14,541 --> 00:39:16,333 You’ll feel exhilarated. 564 00:39:16,833 --> 00:39:18,833 So? Do you feel good? 565 00:39:20,625 --> 00:39:21,583 Yes. 566 00:39:21,666 --> 00:39:23,208 There you go. 567 00:39:24,333 --> 00:39:25,250 It hurts! 568 00:39:25,333 --> 00:39:26,833 Didn't you say it felt good? 569 00:39:30,416 --> 00:39:31,708 I’m sorry, Kong. 570 00:39:32,000 --> 00:39:33,750 This candle is for tomb sweeping. 571 00:39:33,833 --> 00:39:35,750 Let’s do it again with another one. 572 00:39:46,333 --> 00:39:47,291 Kong. 573 00:39:47,833 --> 00:39:49,208 Are you okay? 574 00:39:49,625 --> 00:39:50,708 Shirley? 575 00:39:51,416 --> 00:39:52,250 Yes. 576 00:39:53,041 --> 00:39:55,083 This room isn’t exactly soundproof. 577 00:39:56,666 --> 00:39:57,833 Are you okay? 578 00:39:59,125 --> 00:40:01,166 I’m fine. It’s nothing. 579 00:40:01,250 --> 00:40:03,750 I burn wax every Mid-Autumn Festival. That’s just peanuts. 580 00:40:03,833 --> 00:40:04,666 No worries. 581 00:40:05,791 --> 00:40:06,916 I’m so sorry. 582 00:40:10,833 --> 00:40:11,666 Shirley. 583 00:40:12,041 --> 00:40:14,166 I kind of like chatting with you behind the wall. 584 00:40:14,916 --> 00:40:16,041 It’s pretty handy. 585 00:40:16,541 --> 00:40:17,833 You can chat with me anytime. 586 00:40:17,916 --> 00:40:18,750 Sure. 587 00:40:19,041 --> 00:40:20,041 Let's do it now. 588 00:40:24,750 --> 00:40:25,708 Do you have a boyfriend? 589 00:40:25,791 --> 00:40:26,625 No. 590 00:40:28,666 --> 00:40:30,291 A lot of guys ask me out, 591 00:40:30,916 --> 00:40:32,791 but I don’t have feelings for them. 592 00:40:33,541 --> 00:40:36,541 If you ask me what feelings mean exactly, 593 00:40:37,250 --> 00:40:39,208 I don’t really have an answer. 594 00:40:39,750 --> 00:40:41,500 So I’ve only had two relationships. 595 00:40:42,000 --> 00:40:43,041 How about you? 596 00:40:44,666 --> 00:40:45,833 I’ve had zero. 597 00:40:47,750 --> 00:40:49,208 I wasn’t laughing at you. 598 00:40:49,333 --> 00:40:50,583 I didn’t laugh at you. 599 00:40:50,666 --> 00:40:52,083 It’s nothing to be ashamed of. 600 00:40:52,166 --> 00:40:53,666 It’s not a competition. 601 00:40:53,875 --> 00:40:56,458 I have tons of guys asking me out, 602 00:40:57,333 --> 00:40:59,750 but if none of them is Mr. Right, 603 00:40:59,833 --> 00:41:01,708 it'd mean nothing. 604 00:41:01,791 --> 00:41:03,041 Am I right? 605 00:41:14,125 --> 00:41:15,708 Have a good rest, Kong. 606 00:41:16,458 --> 00:41:17,500 Good night. 607 00:41:19,625 --> 00:41:20,791 Remember to use an ice pack. 608 00:41:21,458 --> 00:41:22,541 Good night. 609 00:41:34,916 --> 00:41:38,583 I told you. That video saved our channel. 610 00:41:38,791 --> 00:41:40,416 We’ll meet a sponsor later. 611 00:41:40,583 --> 00:41:41,958 Be cool, okay? 612 00:41:42,041 --> 00:41:42,875 Okay. 613 00:41:44,958 --> 00:41:46,750 Hello, Mr. Chan. 614 00:41:46,875 --> 00:41:49,250 Nice backdrop. You sure know how to enjoy life. 615 00:41:49,500 --> 00:41:51,291 I’ve watched your channel. 616 00:41:51,500 --> 00:41:52,750 You're quite creative. 617 00:41:52,916 --> 00:41:57,208 We'll launch some couple sportswear for Valentine’s Day. 618 00:41:57,333 --> 00:41:58,875 We’d like you to promote them. 619 00:41:58,958 --> 00:42:00,125 No problem, Mr. Chan. 620 00:42:00,208 --> 00:42:03,666 We’ll do our best to tailor-make a video for you. 621 00:42:03,833 --> 00:42:05,333 It’s a Valentine’s Day special, 622 00:42:05,500 --> 00:42:07,708 so we must have the video before Valentine’s Day. 623 00:42:07,833 --> 00:42:08,875 It must be sweet. 624 00:42:09,041 --> 00:42:10,541 Most importantly, wholesome. 625 00:42:10,625 --> 00:42:11,666 Okay? 626 00:42:18,916 --> 00:42:20,958 Don’t worry, Mr. Chan. We’ll act sweet. 627 00:42:21,625 --> 00:42:22,875 And wholesome. 628 00:42:24,791 --> 00:42:25,958 One more condition. 629 00:42:26,625 --> 00:42:27,625 Your channel must have 630 00:42:27,708 --> 00:42:30,208 200,000 subscribers before Valentine’s Day. 631 00:42:30,333 --> 00:42:31,875 Otherwise, we won’t pay you. 632 00:42:32,375 --> 00:42:36,666 But our number of subscribers falls a little short of that. 633 00:42:36,750 --> 00:42:38,291 That’s your problem. 634 00:42:38,375 --> 00:42:40,958 I’ll email you the contract later, okay? 635 00:42:41,041 --> 00:42:42,166 Help. 636 00:42:44,583 --> 00:42:46,041 What are you doing? 637 00:42:46,416 --> 00:42:48,750 I bought a chastity belt, 638 00:42:48,833 --> 00:42:50,083 but I forgot the key. 639 00:42:50,208 --> 00:42:51,458 Do you have any tools? 640 00:42:54,375 --> 00:42:55,458 I only have a hammer. 641 00:42:56,458 --> 00:42:57,833 I’m scared. You do it. 642 00:43:01,458 --> 00:43:02,625 Harder. 643 00:43:06,541 --> 00:43:08,541 I'll find a locksmith then. 644 00:43:10,958 --> 00:43:13,250 Don’t use so many props in the video. 645 00:43:13,333 --> 00:43:16,333 Just sign the contract and email it to me, okay? 646 00:43:16,583 --> 00:43:18,375 Sure. No problem at all, Mr. Chan. 647 00:43:18,625 --> 00:43:19,916 Nice meeting you. 648 00:43:25,208 --> 00:43:27,583 Gosh. It's 200,000 subscribers. 649 00:43:28,000 --> 00:43:30,041 If we can’t reach it, we’ll get nothing. 650 00:43:30,208 --> 00:43:32,541 Let’s just sign it anyway. 651 00:43:32,625 --> 00:43:34,416 Don’t miss this opportunity. 652 00:43:34,583 --> 00:43:36,666 We’ll figure out how to boost our views. 653 00:43:39,291 --> 00:43:42,083 Baby, how did you get stabbed? 654 00:43:42,333 --> 00:43:43,791 I got robbed. 655 00:43:43,958 --> 00:43:45,583 Maybe I had too little cash, 656 00:43:45,916 --> 00:43:48,041 so the robber got mad and stabbed me. 657 00:43:48,125 --> 00:43:49,916 It must hurt so bad. 658 00:43:50,041 --> 00:43:50,875 Baby, 659 00:43:51,166 --> 00:43:52,125 if... 660 00:43:52,583 --> 00:43:53,916 Let's say 661 00:43:54,166 --> 00:43:55,875 I was hiding something from you, 662 00:43:56,166 --> 00:43:57,416 would you forgive me? 663 00:43:57,625 --> 00:44:00,000 Of course. You treat me so well. 664 00:44:00,583 --> 00:44:03,833 If I was hiding something from you, would you forgive me? 665 00:44:04,000 --> 00:44:06,333 Of course. You treat me so well. 666 00:44:06,458 --> 00:44:08,375 Otherwise, I’d be struck by lightning. 667 00:44:14,083 --> 00:44:15,000 Hi. 668 00:44:16,833 --> 00:44:18,708 You want to stab me once more? 669 00:44:18,791 --> 00:44:20,791 I've come to kill you this time. 670 00:44:27,250 --> 00:44:28,083 Go die. 671 00:44:29,458 --> 00:44:30,291 Go die. 672 00:44:30,583 --> 00:44:32,708 What kind of mugger are you? The killing kind? 673 00:44:33,083 --> 00:44:34,208 I’m his girlfriend. 674 00:44:34,291 --> 00:44:35,583 No, I’m his girlfriend. 675 00:44:35,666 --> 00:44:37,416 He lied to you. He’s a cheater. 676 00:44:37,500 --> 00:44:38,375 Silly woman. 677 00:44:38,750 --> 00:44:39,916 Go die. 678 00:44:42,458 --> 00:44:44,000 I said I was hiding something from you. 679 00:44:44,291 --> 00:44:45,333 This is the thing. 680 00:44:45,416 --> 00:44:46,625 Will you forgive me? 681 00:44:46,708 --> 00:44:48,416 I absolutely won’t forgive you. 682 00:44:54,916 --> 00:44:56,708 Carry on. Don’t mind me. 683 00:44:57,166 --> 00:44:59,458 It's better if you get his artery though. 684 00:44:59,625 --> 00:45:01,833 If he makes it, we have to work overtime. 685 00:45:01,958 --> 00:45:03,083 It’s exhausting. 686 00:45:03,375 --> 00:45:04,625 Go on. Keep stabbing. 687 00:45:06,083 --> 00:45:09,791 By the way, we have more security guards because of the Chinese New Year. 688 00:45:09,875 --> 00:45:11,375 Watch out when you go. 689 00:45:11,458 --> 00:45:12,500 Don’t get caught. 690 00:45:12,583 --> 00:45:13,833 Otherwise, you’re finished. 691 00:45:16,750 --> 00:45:21,000 If I were you, I won’t ruin my life for a scum like him. 692 00:45:29,708 --> 00:45:31,125 Why did you lie to me? 693 00:46:15,583 --> 00:46:19,583 I never thought that you’re into violent women. 694 00:46:19,958 --> 00:46:22,041 They’re not like that normally. 695 00:46:23,333 --> 00:46:25,333 Ching is a tough girl, 696 00:46:25,541 --> 00:46:26,708 but she's very kind. 697 00:46:26,833 --> 00:46:28,875 She wouldn’t even kill an ant. 698 00:46:30,583 --> 00:46:32,416 Snow is gentle. 699 00:46:32,958 --> 00:46:34,583 She never yells at me. 700 00:46:37,125 --> 00:46:40,375 I never thought that women could go nuts when they’re angry. 701 00:46:41,125 --> 00:46:43,708 You don’t seem to understand them. 702 00:46:44,833 --> 00:46:47,375 I don't believe you understand all your ten boyfriends. 703 00:46:51,041 --> 00:46:52,875 I’m trying to. 704 00:46:56,958 --> 00:46:58,750 My fortune teller said 705 00:46:59,250 --> 00:47:00,875 if I can get married before 30, 706 00:47:01,083 --> 00:47:02,708 my life will be sorted. 707 00:47:03,125 --> 00:47:05,250 However, if I’m still not married at 30, 708 00:47:05,583 --> 00:47:07,833 I'll be alone for the rest of my life. 709 00:47:08,166 --> 00:47:09,791 I’m already 27. 710 00:47:09,875 --> 00:47:11,333 I only have three years left. 711 00:47:11,750 --> 00:47:14,666 If I get to know them before dating only to break up later, 712 00:47:14,750 --> 00:47:16,125 it will be a waste of time. 713 00:47:19,416 --> 00:47:20,916 For your future, 714 00:47:21,291 --> 00:47:23,291 you’re doing a very reasonable thing. 715 00:47:23,541 --> 00:47:25,583 Keeping ten guys must be tough. 716 00:47:25,666 --> 00:47:27,416 I’m fair to each one of them. 717 00:47:27,833 --> 00:47:31,041 I spend every holiday season alone. 718 00:47:31,416 --> 00:47:33,208 They don't need to fight about it. 719 00:47:33,291 --> 00:47:35,708 It's sad to spend the holidays alone. 720 00:47:37,500 --> 00:47:39,958 Since I’ll be stuck at the hospital for a while, 721 00:47:41,333 --> 00:47:42,166 Ms. Chan, 722 00:47:42,333 --> 00:47:43,333 I'll keep you company. 723 00:47:44,583 --> 00:47:46,416 You never know who's keeping whom company. 724 00:47:46,500 --> 00:47:47,791 Eat your noodles. 725 00:47:54,166 --> 00:47:57,666 Hey, I picked a comedy movie on purpose to make you laugh, 726 00:47:57,916 --> 00:47:59,541 but why didn’t you even laugh? 727 00:48:00,041 --> 00:48:01,416 I’m sorry. 728 00:48:01,500 --> 00:48:05,500 I think it’s embarrassing to giggle, so I always try to resist it. 729 00:48:06,541 --> 00:48:08,541 You need to express your emotions. 730 00:48:08,625 --> 00:48:10,458 Try to laugh harder next time. 731 00:48:12,375 --> 00:48:13,708 Shouldn’t you apologize? 732 00:48:13,791 --> 00:48:17,000 -I'm sorry. -Didn’t your parents teach you manners? 733 00:48:17,166 --> 00:48:18,541 I’m sorry. 734 00:48:18,625 --> 00:48:19,708 You’re just mumbling. 735 00:48:19,791 --> 00:48:21,291 Who can hear you? 736 00:48:22,041 --> 00:48:23,833 Stop playing innocent. 737 00:48:24,375 --> 00:48:25,875 I’m not buying it. 738 00:48:26,958 --> 00:48:28,250 I don't hit women. 739 00:48:28,583 --> 00:48:30,083 -Whack him. -You’re in luck. 740 00:48:30,166 --> 00:48:32,291 -Come on. -Is it fun playing innocent? 741 00:48:38,625 --> 00:48:39,958 Isn't it nice to laugh? 742 00:48:40,041 --> 00:48:41,708 Let’s go for another movie. 743 00:48:41,791 --> 00:48:43,250 A scary one as screaming practice. 744 00:48:46,125 --> 00:48:47,166 Sorry. 745 00:48:53,208 --> 00:48:54,666 I’m sorry. I have to... 746 00:48:54,750 --> 00:48:56,875 Well done. You can talk to him on the phone. 747 00:48:57,625 --> 00:49:00,166 Watch it online at home then, okay? 748 00:49:00,250 --> 00:49:01,250 Scream if you’re scared. 749 00:49:15,125 --> 00:49:15,958 Mr. and Mrs. Dai, 750 00:49:16,333 --> 00:49:18,250 may I ask what this is again? 751 00:49:18,958 --> 00:49:20,583 We’re not related. 752 00:49:20,666 --> 00:49:21,958 Call me Boss Dai. 753 00:49:22,166 --> 00:49:23,208 I ran a check on you. 754 00:49:23,875 --> 00:49:25,541 You're a rental boyfriend. 755 00:49:26,416 --> 00:49:28,916 A toyboy who sponges off women. 756 00:49:30,416 --> 00:49:33,333 Boss Dai, you must be mistaken. 757 00:49:34,125 --> 00:49:36,625 It’s your daughter who hired me to help her. 758 00:49:37,041 --> 00:49:38,000 I didn't use her. 759 00:49:38,083 --> 00:49:39,375 Is she such an idiot? 760 00:49:39,625 --> 00:49:41,708 Will she pay for fake affection? 761 00:49:41,791 --> 00:49:44,083 You named her Silver for that’s all you care about. 762 00:49:44,166 --> 00:49:45,166 Do you know she's sad? 763 00:49:45,250 --> 00:49:46,708 Why would she be sad? 764 00:49:46,791 --> 00:49:48,416 She’s well-fed and clothed. 765 00:49:48,500 --> 00:49:50,916 She can buy whatever she wants. 766 00:49:51,000 --> 00:49:52,416 She’s the envy of everyone. 767 00:49:52,625 --> 00:49:54,083 -But... -But what? 768 00:49:54,166 --> 00:49:55,791 She really is happier now. 769 00:49:55,875 --> 00:49:57,166 She smiles much more. 770 00:50:02,625 --> 00:50:03,750 Sorry. 771 00:50:06,416 --> 00:50:09,125 Both of you are too controlling with your daughter. 772 00:50:09,458 --> 00:50:11,458 That's why she has no self-confidence. 773 00:50:11,541 --> 00:50:13,291 She doesn’t even dare to laugh. 774 00:50:14,125 --> 00:50:15,583 She just wants to be normal. 775 00:50:15,666 --> 00:50:17,125 That’s why she hires me 776 00:50:17,875 --> 00:50:18,875 to help her out. 777 00:50:19,625 --> 00:50:21,000 How pitiful. 778 00:50:21,083 --> 00:50:22,208 Thank you for helping her. 779 00:50:24,291 --> 00:50:25,125 Fine. 780 00:50:25,916 --> 00:50:27,541 Carry on your good work, 781 00:50:28,333 --> 00:50:29,750 but I’m paying instead. 782 00:50:30,375 --> 00:50:31,500 Report to me daily. 783 00:50:32,375 --> 00:50:35,666 Don’t you dare to fancy her. 784 00:50:36,500 --> 00:50:40,541 And don’t let any man fancy her. 785 00:50:52,500 --> 00:50:53,583 Sorry. 786 00:50:55,541 --> 00:50:56,875 I won't betray her. 787 00:50:57,625 --> 00:50:58,625 What a stand-up guy. 788 00:50:58,708 --> 00:50:59,791 Where’s your office? 789 00:50:59,875 --> 00:51:02,291 -Can I have your number? -How about 500 dollars more? 790 00:51:12,166 --> 00:51:13,000 What’s up? 791 00:51:13,083 --> 00:51:14,791 Let’s sneak off for afternoon tea. 792 00:51:15,291 --> 00:51:17,000 No, I’m exhausted. 793 00:51:17,166 --> 00:51:18,583 You look worried. What’s wrong? 794 00:51:18,875 --> 00:51:20,666 I just bought groceries. 795 00:51:20,916 --> 00:51:23,083 I have to buy video games for Wong Chung after this. 796 00:51:24,250 --> 00:51:25,708 You’re spoiling him. 797 00:51:25,791 --> 00:51:27,583 Let him do it himself. 798 00:51:27,833 --> 00:51:30,500 He’s racking his brain for our videos. 799 00:51:30,583 --> 00:51:32,250 Don’t get me started. 800 00:51:32,375 --> 00:51:33,791 They’re so boring and fake. 801 00:51:33,875 --> 00:51:35,750 Obviously, you’re not for each other. 802 00:51:36,250 --> 00:51:37,750 You should ditch him now. 803 00:51:37,875 --> 00:51:41,333 At least you can save yourself from faking on those videos. 804 00:51:41,583 --> 00:51:43,333 I feel embarrassed just by watching. 805 00:51:43,458 --> 00:51:46,250 Making videos is our common interest. 806 00:51:47,166 --> 00:51:50,000 As for house chores, I have time so I can do them. 807 00:51:51,041 --> 00:51:51,958 It doesn’t matter. 808 00:51:52,416 --> 00:51:54,750 You always find excuses for him. 809 00:51:55,041 --> 00:51:56,750 Do you want to meet after buying his game? 810 00:51:56,833 --> 00:51:59,583 No, I have to go home and see what I can help. 811 00:51:59,708 --> 00:52:00,875 You’re hopeless. 812 00:52:00,958 --> 00:52:02,166 Bye then. 813 00:52:19,375 --> 00:52:20,625 What the heck are you doing? 814 00:52:21,583 --> 00:52:23,541 I’m asking you. Answer me. 815 00:52:23,791 --> 00:52:25,625 Ask him. He asked me to come in. 816 00:52:26,041 --> 00:52:27,833 I wasn’t talking to you, wench. 817 00:52:28,125 --> 00:52:30,291 -I can explain this. -What’s there to explain? 818 00:52:30,791 --> 00:52:32,708 You’re sleeping with another woman. 819 00:52:33,208 --> 00:52:34,041 No, listen to me. 820 00:52:34,125 --> 00:52:35,958 What? I know you like her. 821 00:52:36,125 --> 00:52:39,041 You said she’s hot right when she moved in, 822 00:52:39,500 --> 00:52:41,833 but I never thought that you’d be cheating on me. 823 00:52:42,041 --> 00:52:43,750 -I’m sorry. -Sorry for what? 824 00:52:43,833 --> 00:52:45,250 I can only say I’m sorry 825 00:52:45,333 --> 00:52:48,458 -because I finally tricked you. -Yes. 826 00:52:49,750 --> 00:52:52,291 See, this is what Zoe looks like when she’s mad. 827 00:52:52,458 --> 00:52:54,583 We’ll go further if there are more subscribers. 828 00:52:54,666 --> 00:52:57,875 Please share it so we can get more subscribers. 829 00:52:57,958 --> 00:52:59,875 -Bye. -Bye. 830 00:53:04,666 --> 00:53:06,041 I'm going to do my assignment. 831 00:53:06,125 --> 00:53:06,958 Right. 832 00:53:10,708 --> 00:53:12,416 -We’re just joking. -You went too far. 833 00:53:12,583 --> 00:53:14,250 How else can we get viewers? 834 00:53:14,416 --> 00:53:16,250 You could've told me earlier. 835 00:53:16,375 --> 00:53:18,833 It’s you who said that real pranks work best. 836 00:53:18,916 --> 00:53:19,875 It’s different. 837 00:53:20,083 --> 00:53:21,541 You got her in bed. 838 00:53:21,708 --> 00:53:23,083 I didn’t do anything. 839 00:53:23,166 --> 00:53:24,333 Trust me, okay? 840 00:53:24,416 --> 00:53:25,500 Trust you? 841 00:53:26,000 --> 00:53:27,250 You love lying. 842 00:53:27,375 --> 00:53:29,541 Why did you say that? 843 00:53:31,041 --> 00:53:33,250 Do you remember what you promised me? 844 00:53:34,666 --> 00:53:37,833 You said you’d do something special for me on special occasions. 845 00:53:37,958 --> 00:53:39,666 What have you done all these years? 846 00:53:41,166 --> 00:53:44,041 I did everything the first year, but you didn’t seem excited. 847 00:53:44,125 --> 00:53:45,833 I thought you didn’t like it. 848 00:53:46,166 --> 00:53:47,375 It wasn’t a problem before. 849 00:53:47,458 --> 00:53:48,791 Now, it suddenly is. 850 00:53:48,958 --> 00:53:51,166 So you admit that you’ve done nothing for me 851 00:53:51,250 --> 00:53:53,000 and fooled me all these years, right? 852 00:53:53,083 --> 00:53:55,000 You’re unreasonable. I’m out of here. 853 00:54:08,541 --> 00:54:10,541 Why are you drinking coffee here? 854 00:54:10,791 --> 00:54:12,083 Have you made up with Zoe? 855 00:54:12,375 --> 00:54:14,500 How? She went totally ballistic. 856 00:54:15,333 --> 00:54:17,333 Women are impossible. 857 00:54:17,541 --> 00:54:18,916 They’re so demanding. 858 00:54:19,125 --> 00:54:21,041 Nothing pleases them. 859 00:54:22,000 --> 00:54:23,416 At least you have a girl to please. 860 00:54:25,916 --> 00:54:27,583 I have nobody to please. 861 00:54:29,041 --> 00:54:30,250 Stay where you are. 862 00:54:33,416 --> 00:54:35,500 You really know nothing. 863 00:54:36,250 --> 00:54:37,833 Women are tricky. 864 00:54:38,125 --> 00:54:39,625 You never know what they’re thinking. 865 00:54:40,625 --> 00:54:41,833 You sound desperate. 866 00:54:42,125 --> 00:54:43,500 So you want to break up? 867 00:54:44,208 --> 00:54:45,625 I didn't say that. 868 00:54:45,708 --> 00:54:47,333 I just need to vent. 869 00:54:47,500 --> 00:54:48,916 Exactly. 870 00:54:49,791 --> 00:54:51,166 Go make up with her. 871 00:54:51,250 --> 00:54:52,583 Make it okay as soon as possible. 872 00:54:52,916 --> 00:54:55,500 How? She thinks she’s right about everything. 873 00:54:55,958 --> 00:54:57,375 Women are simple. 874 00:54:57,708 --> 00:54:59,208 Be nice and they’ll forgive you. 875 00:54:59,875 --> 00:55:01,500 Cook her a meal. 876 00:55:02,000 --> 00:55:03,708 You always get takeouts. 877 00:55:03,791 --> 00:55:05,208 She’ll be happy if you cook. 878 00:55:06,250 --> 00:55:07,291 You’re right. 879 00:55:14,333 --> 00:55:16,458 You owe me 36 dollars. I’ll make dinner. 880 00:55:17,541 --> 00:55:18,500 Chung, 881 00:55:18,916 --> 00:55:19,916 hang in there. 882 00:55:29,958 --> 00:55:31,166 Coffee, please. 883 00:55:31,250 --> 00:55:33,250 Are you getting coffee too? 884 00:55:33,333 --> 00:55:35,458 Why didn’t you ask Chung to get it? 885 00:55:36,750 --> 00:55:39,250 Well, he’s busy flirting with girls. 886 00:55:39,416 --> 00:55:40,416 Don’t say that. 887 00:55:40,500 --> 00:55:42,333 He's just doing it for your channel. 888 00:55:42,416 --> 00:55:43,875 He’s not cheating on you. 889 00:55:44,708 --> 00:55:47,791 Do you mean business is more important than me? 890 00:55:48,583 --> 00:55:50,041 It’s your business too. 891 00:55:50,125 --> 00:55:52,333 He cares about the business because of you. 892 00:55:53,291 --> 00:55:55,625 Honestly, he’s very stressed. 893 00:55:55,708 --> 00:55:57,750 You can cut him some slack sometimes. 894 00:55:58,083 --> 00:56:00,583 Pong Kwong, how do you know he’s stressed? 895 00:56:03,041 --> 00:56:03,958 Sorry. 896 00:56:04,500 --> 00:56:06,208 It’s Kong. 897 00:56:06,958 --> 00:56:07,833 He told me. 898 00:56:08,041 --> 00:56:10,291 You mean he’s telling everyone I’m bad to him? 899 00:56:10,458 --> 00:56:12,041 He's just letting off steam. 900 00:56:13,416 --> 00:56:14,750 How dare he? 901 00:56:15,333 --> 00:56:16,166 Hey. 902 00:56:17,708 --> 00:56:18,750 Did she pay? 903 00:56:19,916 --> 00:56:20,916 Hey. 904 00:56:24,250 --> 00:56:25,250 Wong Chung. 905 00:56:26,250 --> 00:56:27,583 Are you a man or not? 906 00:56:27,916 --> 00:56:29,500 You keep bad-mouthing your girlfriend. 907 00:56:30,041 --> 00:56:32,000 I was cooking noodles for you. 908 00:56:32,083 --> 00:56:33,458 How could I bad-mouth you? 909 00:56:33,541 --> 00:56:34,708 Kong told me. 910 00:56:34,791 --> 00:56:36,833 It was just a chat. 911 00:56:36,916 --> 00:56:38,166 You chatted with him too. 912 00:56:38,291 --> 00:56:40,583 I only do small talk with him. 913 00:56:40,666 --> 00:56:43,458 Okay, so that was a small talk, 914 00:56:43,541 --> 00:56:46,000 but when I do it, it's bad-mouthing you, right? 915 00:56:46,083 --> 00:56:47,333 Don’t be so cheeky. 916 00:56:48,166 --> 00:56:50,958 Do you know that all my friends told me this? 917 00:56:51,041 --> 00:56:52,833 "You have no future with Wong Chung. 918 00:56:52,958 --> 00:56:54,708 Ditch him and find someone new." 919 00:56:55,375 --> 00:56:57,791 I defended you every time. 920 00:56:58,416 --> 00:56:59,750 I said, "That’s not true. 921 00:57:00,000 --> 00:57:01,416 Wong Chung is great. 922 00:57:01,500 --> 00:57:02,916 He cares about me." 923 00:57:03,833 --> 00:57:05,333 I stood by you all these years, 924 00:57:05,875 --> 00:57:07,833 but you've never appreciated me. 925 00:57:26,541 --> 00:57:28,083 Why don't you say something? 926 00:57:28,500 --> 00:57:29,625 What do you want? 927 00:57:30,083 --> 00:57:31,458 Do whatever you want. 928 00:57:35,583 --> 00:57:36,583 Okay. 929 00:57:37,166 --> 00:57:38,458 Let’s break up. 930 00:57:39,333 --> 00:57:40,291 Wait. 931 00:57:43,958 --> 00:57:44,833 Breaking up aside, 932 00:57:45,166 --> 00:57:47,041 shoot the Valentine’s Day video first. 933 00:58:01,125 --> 00:58:02,916 You can include your previous work here. 934 00:58:10,458 --> 00:58:12,750 Shirley, shall we swap seats? 935 00:58:13,708 --> 00:58:14,666 Okay. 936 00:58:24,750 --> 00:58:27,541 Remember, don’t block the camera. 937 00:58:28,208 --> 00:58:30,750 Don’t worry. I’ve done a lot of practice. 938 00:58:31,291 --> 00:58:32,916 We’ll get it for sure. 939 00:58:37,666 --> 00:58:38,791 Who is auditioning? 940 00:58:38,875 --> 00:58:41,125 He is. I’m his manager. 941 00:58:41,625 --> 00:58:43,708 Why don't you have a go too, gorgeous? 942 00:58:43,791 --> 00:58:44,666 No way. 943 00:58:44,958 --> 00:58:47,041 No one can go on her, including me. 944 00:58:48,083 --> 00:58:49,125 Go on then, porky. 945 00:58:51,583 --> 00:58:52,625 Stop ogling. 946 00:58:58,958 --> 00:59:00,000 Come on in. 947 00:59:03,458 --> 00:59:04,416 Undress. 948 00:59:05,833 --> 00:59:06,708 Undress? 949 00:59:06,875 --> 00:59:08,333 Yes, for taking photos as a record. 950 00:59:21,833 --> 00:59:23,000 Strip everything. 951 00:59:23,083 --> 00:59:24,250 Underwear too? 952 00:59:25,791 --> 00:59:27,083 I can do it myself. 953 00:59:28,583 --> 00:59:29,583 Raise your arms. 954 00:59:32,541 --> 00:59:34,041 Both arms. 955 00:59:47,000 --> 00:59:48,041 It’s done. 956 00:59:49,333 --> 00:59:50,375 It’s done? 957 00:59:50,791 --> 00:59:51,833 Get dressed. 958 00:59:54,000 --> 00:59:55,333 No rehearsal at all? 959 00:59:56,250 --> 00:59:58,041 No need. You’re in luck. 960 00:59:58,416 --> 00:59:59,833 The director will see you. 961 01:00:01,791 --> 01:00:02,958 The director will see me? 962 01:00:14,000 --> 01:00:15,125 Porky, you’re a gem. 963 01:00:15,208 --> 01:00:18,500 Your look, body build, and size 964 01:00:18,625 --> 01:00:20,250 are one of a kind. 965 01:00:20,458 --> 01:00:21,666 I’ll make you a star. 966 01:00:21,750 --> 01:00:24,708 You’ll be the male lead in my movie, 967 01:00:25,041 --> 01:00:27,375 so you’ll undergo a series of training. 968 01:00:27,458 --> 01:00:31,250 You need to learn French, Japanese, Hindi, 969 01:00:31,750 --> 01:00:33,875 and most importantly, yoga. 970 01:00:33,958 --> 01:00:36,208 The erotic kind. 971 01:00:37,125 --> 01:00:40,000 The movie will be an international hit. 972 01:00:40,125 --> 01:00:41,875 Great. When will you start shooting? 973 01:00:42,250 --> 01:00:45,000 I can be on set during filming. 974 01:00:45,166 --> 01:00:46,916 Unfortunately, 975 01:00:47,250 --> 01:00:50,125 our movie falls a little short of budget. 976 01:00:50,750 --> 01:00:55,541 So I’d like to invite you both to invest in this movie. 977 01:00:55,833 --> 01:00:57,583 You'll be rich and famous 978 01:00:57,916 --> 01:01:00,208 and it'll be a win-win for us. 979 01:01:01,458 --> 01:01:02,375 It’s not a lot. 980 01:01:02,708 --> 01:01:03,708 Two million. 981 01:01:04,333 --> 01:01:05,416 -Two million? -Two million? 982 01:01:06,166 --> 01:01:09,000 If you’re short of money, I can keep the memory card for you. 983 01:01:13,833 --> 01:01:14,708 Porky. 984 01:01:15,458 --> 01:01:18,708 Your watch is quite special. 985 01:01:21,083 --> 01:01:22,166 It’s from my mom. 986 01:01:26,166 --> 01:01:27,208 Are you filming us? 987 01:01:44,791 --> 01:01:46,625 Don’t mess with me, you wench. 988 01:01:54,833 --> 01:01:55,833 Let’s go. 989 01:02:04,958 --> 01:02:06,208 I’ll drive. 990 01:02:07,291 --> 01:02:08,375 Hold on to me. 991 01:02:11,000 --> 01:02:13,458 It feels so amazing to be protected. 992 01:02:13,875 --> 01:02:15,791 Shirley went all out to save me. 993 01:02:15,875 --> 01:02:17,625 I can see love finally. 994 01:02:17,750 --> 01:02:18,791 Also, 995 01:02:19,000 --> 01:02:20,583 I can touch love too. 996 01:02:42,250 --> 01:02:43,833 Luckily, we ran fast enough. 997 01:02:46,916 --> 01:02:48,708 Luckily, I saved your materials. 998 01:02:57,708 --> 01:03:00,708 Luckily, I saved your nude photos too. 999 01:03:04,375 --> 01:03:05,625 Why don't you let me keep it? 1000 01:03:06,458 --> 01:03:08,208 Seriously? 1001 01:03:08,291 --> 01:03:09,625 I was just kidding. 1002 01:03:13,500 --> 01:03:15,250 Do you have enough materials for your thesis? 1003 01:03:16,041 --> 01:03:16,958 Yes. 1004 01:03:19,875 --> 01:03:21,500 Is there anything else I can help you with? 1005 01:03:22,541 --> 01:03:25,083 Not really. You helped me a lot. 1006 01:03:26,041 --> 01:03:27,000 Thank you. 1007 01:03:41,375 --> 01:03:44,291 -I’ll go back to my room. -I’ll go back to my room. 1008 01:04:32,208 --> 01:04:33,916 What’s the matter, Kong? 1009 01:04:34,125 --> 01:04:35,916 Drinking milk won’t help. 1010 01:04:37,375 --> 01:04:39,916 Chung, you won’t understand. 1011 01:04:40,625 --> 01:04:42,583 You and Shirley are always together. 1012 01:04:42,750 --> 01:04:44,000 I thought you made it. 1013 01:04:46,250 --> 01:04:47,208 Chung, 1014 01:04:47,833 --> 01:04:49,000 I’ve been to her room 1015 01:04:49,583 --> 01:04:50,791 and got on top of her... 1016 01:04:53,166 --> 01:04:54,166 bed. 1017 01:04:54,916 --> 01:04:56,291 I held her hand 1018 01:04:56,708 --> 01:04:58,375 and put my arms around her. 1019 01:04:59,458 --> 01:05:00,416 We’ve even 1020 01:05:02,958 --> 01:05:04,541 had a wax play. 1021 01:05:05,833 --> 01:05:06,750 And then? 1022 01:05:07,041 --> 01:05:08,250 And then... 1023 01:05:12,750 --> 01:05:14,333 And then nothing came after. 1024 01:05:15,083 --> 01:05:17,291 Does she know you like her? 1025 01:05:19,208 --> 01:05:20,208 I didn't tell her. 1026 01:05:20,708 --> 01:05:22,541 How is she supposed to know then? 1027 01:05:24,166 --> 01:05:25,166 Silly boy, 1028 01:05:25,416 --> 01:05:27,375 we wouldn’t even be friends if I told her. 1029 01:05:27,750 --> 01:05:30,208 Do you just want to be her friend? 1030 01:05:31,250 --> 01:05:34,125 That’d solve everything if I just wanted friendship. 1031 01:05:34,750 --> 01:05:36,250 She’s a graduate student. 1032 01:05:37,375 --> 01:05:38,708 I’m a food delivery guy. 1033 01:05:39,333 --> 01:05:40,750 She’ll leave Hong Kong anyway 1034 01:05:41,083 --> 01:05:42,458 and she has tons of suitors. 1035 01:05:43,750 --> 01:05:44,708 Me? 1036 01:05:46,166 --> 01:05:47,500 She wouldn't fall for me. 1037 01:05:54,000 --> 01:05:56,083 Since you think she’s not into you, 1038 01:05:56,500 --> 01:05:58,125 what can you lose by telling her? 1039 01:06:00,708 --> 01:06:01,875 I have nothing to lose. 1040 01:06:04,416 --> 01:06:05,666 I’m just scared. 1041 01:06:06,166 --> 01:06:07,041 Right. 1042 01:06:07,208 --> 01:06:08,416 Drink if you’re scared. 1043 01:06:08,541 --> 01:06:10,083 Drink more if you're still scared. 1044 01:06:10,333 --> 01:06:11,875 If you do nothing, 1045 01:06:11,958 --> 01:06:15,083 giving you a hundred chances will all go to waste. 1046 01:06:17,250 --> 01:06:18,375 Silly boy, 1047 01:06:18,750 --> 01:06:20,125 listen to me. 1048 01:06:20,500 --> 01:06:22,833 Love isn’t an idea or a word. 1049 01:06:23,166 --> 01:06:25,791 It’s an action. 1050 01:06:26,458 --> 01:06:27,708 Think it through. 1051 01:08:11,583 --> 01:08:13,708 I should've tried harder to learn English. 1052 01:08:15,208 --> 01:08:16,875 Now, I can’t understand a word. 1053 01:08:31,500 --> 01:08:32,458 Kong. 1054 01:08:32,875 --> 01:08:34,625 Thank you so much for your help. 1055 01:08:34,958 --> 01:08:36,833 You’re a really great guy. 1056 01:08:37,500 --> 01:08:41,666 Unfortunately, we met at the wrong time. 1057 01:08:42,375 --> 01:08:44,625 If we could spend more time together, 1058 01:08:44,958 --> 01:08:47,875 we might be closer than we already were. 1059 01:08:48,666 --> 01:08:51,250 I must go back to Australia. 1060 01:08:51,333 --> 01:08:52,583 Take care. 1061 01:08:52,875 --> 01:08:56,833 Remember to stay kind and generous. 1062 01:08:57,208 --> 01:08:58,166 Some day, 1063 01:08:58,625 --> 01:09:01,791 you’ll find someone like me 1064 01:09:01,875 --> 01:09:03,833 who’ll appreciate your inner beauty. 1065 01:09:04,250 --> 01:09:05,416 Shirley. 1066 01:09:06,166 --> 01:09:07,166 PS. 1067 01:09:08,000 --> 01:09:11,166 I couldn’t get hold of you to take a photo with you, 1068 01:09:11,500 --> 01:09:13,875 so I’ll take this plug on the wall with me 1069 01:09:14,083 --> 01:09:17,375 as a souvenir of us. 1070 01:09:19,916 --> 01:09:23,375 Who told me to drink? 1071 01:09:26,666 --> 01:09:29,958 Wong Chung! 1072 01:09:30,375 --> 01:09:31,625 -Hello. -Hello. 1073 01:09:31,708 --> 01:09:33,333 We’re going out and about today. 1074 01:09:33,416 --> 01:09:36,166 I came prepared. Look what I’m wearing. 1075 01:09:36,250 --> 01:09:38,833 A light and breathable sportswear for couples. 1076 01:09:38,916 --> 01:09:40,458 It’s really comfy. 1077 01:09:40,875 --> 01:09:41,875 Experts said 1078 01:09:41,958 --> 01:09:43,541 creating memories with your better half 1079 01:09:43,625 --> 01:09:45,291 can strengthen your relationship. 1080 01:09:45,375 --> 01:09:48,666 So today, we’ll show you an amazing Valentine’s Day activity. 1081 01:09:48,750 --> 01:09:50,166 Let’s go. 1082 01:09:52,625 --> 01:09:53,458 Hey. 1083 01:09:54,125 --> 01:09:55,291 Take your own bag. 1084 01:10:15,125 --> 01:10:16,083 That’s right. 1085 01:10:16,166 --> 01:10:17,791 We’re doing it in the wild today. 1086 01:10:17,875 --> 01:10:18,875 Thrilling activities 1087 01:10:18,958 --> 01:10:21,083 can stimulate love hormones in the body 1088 01:10:21,166 --> 01:10:24,166 to release love molecules and make you feel loved. 1089 01:10:24,250 --> 01:10:27,083 Yes, the more thrilling the sweeter. 1090 01:10:27,916 --> 01:10:28,750 Wong Chung, 1091 01:10:29,250 --> 01:10:31,583 don’t forget to cover me later. 1092 01:10:31,833 --> 01:10:34,208 I’ll sacrifice my life to protect you. 1093 01:10:34,416 --> 01:10:35,500 Hey, watch out! 1094 01:10:36,250 --> 01:10:38,458 Let me protect you. Go! 1095 01:10:38,750 --> 01:10:40,000 You jerk. 1096 01:10:52,875 --> 01:10:54,791 What kind of therapy is it? 1097 01:10:55,875 --> 01:10:58,833 Actually, you’re almost good to go. 1098 01:10:59,041 --> 01:11:01,416 Take it as your graduation exam. 1099 01:11:01,916 --> 01:11:03,541 Let's see if you can release yourself. 1100 01:11:03,791 --> 01:11:06,791 Take mine as well. I really don’t know how to shoot. 1101 01:11:07,333 --> 01:11:08,333 That's perfect. 1102 01:11:08,416 --> 01:11:10,833 Fear can release human potential. 1103 01:11:11,208 --> 01:11:12,041 Believe in yourself. 1104 01:11:12,125 --> 01:11:13,541 Maybe you’ll beat all of them. 1105 01:11:13,625 --> 01:11:16,416 No, I’m really scared. 1106 01:11:16,666 --> 01:11:18,458 I got your back. Don’t worry. 1107 01:11:18,541 --> 01:11:19,375 Let's go. 1108 01:11:43,750 --> 01:11:45,541 I had two kills. 1109 01:11:45,750 --> 01:11:46,833 I told you. You can do it. 1110 01:11:58,208 --> 01:11:59,208 Empty. 1111 01:12:16,333 --> 01:12:17,291 That way. 1112 01:13:27,458 --> 01:13:28,541 Hey. 1113 01:13:49,416 --> 01:13:52,250 Guys, if death is inevitable in reality, 1114 01:13:52,333 --> 01:13:55,166 have your lover kill you rather than someone else. 1115 01:13:55,291 --> 01:13:57,958 Happy Valentine’s Day, everyone! 1116 01:13:58,041 --> 01:13:58,916 Wong Chung! 1117 01:13:59,041 --> 01:13:59,875 What? 1118 01:14:00,208 --> 01:14:01,458 Why did you shoot me? 1119 01:14:01,583 --> 01:14:03,916 To make our love story unforgettable. 1120 01:14:05,583 --> 01:14:06,916 Let’s make it tragic. 1121 01:14:07,000 --> 01:14:07,875 What do you mean? 1122 01:14:08,708 --> 01:14:09,541 Hey. 1123 01:14:10,250 --> 01:14:12,250 -Don't move. Stay there. -Help. 1124 01:14:27,666 --> 01:14:30,333 I had so much fun today. 1125 01:14:36,500 --> 01:14:37,958 Rental Boyfriend 1126 01:14:38,041 --> 01:14:41,333 Order completed, pay 50,000 dollars 1127 01:14:42,291 --> 01:14:44,416 Thank you for helping me all this time. 1128 01:14:51,541 --> 01:14:53,208 Order completed, client paid 50,000 dollars 1129 01:14:58,708 --> 01:15:00,166 Decline 1130 01:15:01,958 --> 01:15:03,083 Please take my service 1131 01:15:04,041 --> 01:15:05,666 as my blessing to you. 1132 01:15:06,125 --> 01:15:08,291 I hope you can find the love that you long for. 1133 01:15:09,500 --> 01:15:11,541 It’s me who came to you. 1134 01:15:11,708 --> 01:15:13,375 You deserve the money. 1135 01:15:14,541 --> 01:15:17,416 I don’t want our relationship to be transactional. 1136 01:15:32,500 --> 01:15:34,041 Maybe we can be friends. 1137 01:16:05,916 --> 01:16:07,083 It’s your fault. 1138 01:16:07,166 --> 01:16:08,625 You just kept snapping. 1139 01:16:08,875 --> 01:16:11,083 Now you got us lost. Well done. 1140 01:16:11,208 --> 01:16:12,791 We can’t even find the way down. 1141 01:16:13,625 --> 01:16:16,333 We rarely come here and the sunset was spectacular. 1142 01:16:16,541 --> 01:16:18,583 It'd be a waste to not take photos. 1143 01:16:18,791 --> 01:16:20,708 I can’t walk anymore. I’m tired. 1144 01:16:21,125 --> 01:16:23,375 Please don’t start it. I’m tired too. 1145 01:16:23,458 --> 01:16:25,375 Let’s get us home sooner. 1146 01:16:25,458 --> 01:16:26,583 Come on. 1147 01:16:27,000 --> 01:16:27,875 Stop, you punk. 1148 01:16:27,958 --> 01:16:29,666 Give me your money and phones. 1149 01:16:33,708 --> 01:16:36,791 Wong Chung, do something. 1150 01:16:39,250 --> 01:16:41,666 Hey, I’m talking to you. 1151 01:16:41,875 --> 01:16:43,333 I am thinking. 1152 01:16:46,791 --> 01:16:49,375 Do you really hate talking to me now? 1153 01:16:51,875 --> 01:16:55,875 We’ve been working and living together every single day for seven years. 1154 01:16:56,708 --> 01:16:59,166 I don't always know what to talk about. 1155 01:16:59,666 --> 01:17:02,791 If you don’t talk, how do I know what you’re thinking? 1156 01:17:05,625 --> 01:17:07,041 I’m sorry. 1157 01:17:07,750 --> 01:17:09,583 I did want to do something special. 1158 01:17:09,666 --> 01:17:11,833 I stopped not because you didn’t seem to care. 1159 01:17:12,416 --> 01:17:14,916 It's just that there are too many festivities. 1160 01:17:15,333 --> 01:17:17,875 New Year, Chinese New Year, Valentine’s Day, 1161 01:17:17,958 --> 01:17:20,500 White Day, Easter, Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Festival, 1162 01:17:20,583 --> 01:17:22,666 Mid-Autumn Festival, Halloween, Christmas, 1163 01:17:22,791 --> 01:17:25,541 birthdays, anniversaries, 1164 01:17:25,958 --> 01:17:27,250 and the anniversary... 1165 01:17:29,000 --> 01:17:30,208 of our first movie together. 1166 01:17:30,583 --> 01:17:33,625 I can't possibly celebrate all of them. 1167 01:17:34,625 --> 01:17:37,166 I want to celebrate them with you 1168 01:17:37,708 --> 01:17:41,041 just because I want some shared memories with you. 1169 01:17:41,708 --> 01:17:46,000 Otherwise, all we do is just edit videos, eat, and sleep. 1170 01:17:47,333 --> 01:17:50,333 I never said I wanted to celebrate every one of them. 1171 01:17:51,375 --> 01:17:53,125 One special occasion a year 1172 01:17:53,583 --> 01:17:55,041 isn’t too much, right? 1173 01:17:55,375 --> 01:17:57,625 Once a year is doable, of course. 1174 01:17:58,458 --> 01:17:59,416 I promise you. 1175 01:17:59,500 --> 01:18:02,541 On every Valentine’s Day, I’ll create some unique memories with you. 1176 01:18:02,875 --> 01:18:03,958 What do you think? 1177 01:18:06,416 --> 01:18:07,625 It’s passable. 1178 01:18:08,291 --> 01:18:10,375 How do I know if you’ll keep your word? 1179 01:18:11,083 --> 01:18:14,208 If so, stop being mad and smile then. 1180 01:18:14,500 --> 01:18:16,833 I can't see your face. You have to laugh out loud. 1181 01:18:17,458 --> 01:18:18,833 Shut up. 1182 01:18:19,166 --> 01:18:21,208 Just get someone to untie us. 1183 01:18:21,541 --> 01:18:23,041 The rope is so tight. 1184 01:18:23,625 --> 01:18:25,000 Who should I get? 1185 01:18:25,083 --> 01:18:26,375 Stop acting. 1186 01:18:26,583 --> 01:18:30,333 I know the photo snapping and robbery are just setups. 1187 01:18:30,625 --> 01:18:31,791 Where’s the camera? 1188 01:18:32,333 --> 01:18:33,375 Is it rolling? 1189 01:18:34,666 --> 01:18:36,583 You’ve overestimated me. 1190 01:18:37,958 --> 01:18:38,875 What? 1191 01:18:39,958 --> 01:18:41,666 This is real? 1192 01:18:43,916 --> 01:18:45,375 Looks like we have to scream. 1193 01:18:46,208 --> 01:18:48,000 -Help! -Help! 1194 01:18:48,291 --> 01:18:50,541 -Help! -Help! 1195 01:18:50,708 --> 01:18:53,666 -Help! -Anybody there? 1196 01:19:00,791 --> 01:19:02,208 Ms. Chan was right. 1197 01:19:03,375 --> 01:19:05,375 Deep down, I thought you were not good enough. 1198 01:19:05,750 --> 01:19:07,166 That's why I cheated on you. 1199 01:19:10,333 --> 01:19:11,250 Snow, 1200 01:19:12,041 --> 01:19:13,166 please wake up. 1201 01:19:13,958 --> 01:19:15,583 Wake up and whack me. 1202 01:19:39,458 --> 01:19:40,291 My little sister, 1203 01:19:41,666 --> 01:19:43,208 who did this to you? 1204 01:19:44,291 --> 01:19:45,833 I’ll make him pay for sure. 1205 01:19:46,708 --> 01:19:48,000 This way, boss. 1206 01:19:53,916 --> 01:19:54,916 I still remember 1207 01:19:55,208 --> 01:19:56,833 how you fought alone with a machete 1208 01:19:57,791 --> 01:19:59,458 and made Nathan Road our turf. 1209 01:20:00,250 --> 01:20:02,000 Who did this to you? 1210 01:20:02,083 --> 01:20:05,041 Boss, I found out that she has been dating this guy. 1211 01:20:08,666 --> 01:20:10,083 She must have been ditched. 1212 01:20:11,958 --> 01:20:14,541 Being ditched can’t give her a coma. 1213 01:20:14,625 --> 01:20:17,958 I also found that this nurse gave her a poisonous jab. 1214 01:20:18,041 --> 01:20:19,375 That's why she’s in a coma. 1215 01:20:20,791 --> 01:20:22,458 What a filthy couple. 1216 01:20:23,666 --> 01:20:24,541 Get her here. 1217 01:20:24,625 --> 01:20:25,458 Yes, boss. 1218 01:20:26,041 --> 01:20:27,208 Don’t move. 1219 01:20:40,541 --> 01:20:41,750 Have you seen this guy before? 1220 01:20:46,708 --> 01:20:47,625 No. 1221 01:20:48,250 --> 01:20:49,291 Of course not. 1222 01:20:55,666 --> 01:20:56,750 Happy New Year. 1223 01:21:00,541 --> 01:21:01,666 Happy New Year. 1224 01:21:06,166 --> 01:21:09,541 Boss, he looks like Ms. Snow's boyfriend. 1225 01:21:09,916 --> 01:21:11,166 Why didn’t you tell me earlier? 1226 01:21:11,375 --> 01:21:12,708 Get them right now! 1227 01:21:13,625 --> 01:21:14,625 I’m here. 1228 01:21:15,333 --> 01:21:16,208 Let’s go. 1229 01:21:18,875 --> 01:21:20,000 This way, boss. 1230 01:21:21,125 --> 01:21:22,041 Let's go. 1231 01:21:28,708 --> 01:21:30,583 -Happy Valentine's Day. -Happy Valentine's Day. 1232 01:21:31,583 --> 01:21:32,833 We’re in trouble. Let’s go. 1233 01:21:32,916 --> 01:21:34,041 What’s wrong with you? 1234 01:21:35,625 --> 01:21:36,791 Sorry, guys. 1235 01:21:36,875 --> 01:21:37,833 Let me borrow her. 1236 01:21:37,916 --> 01:21:39,541 -What's the matter? -Just go. 1237 01:21:39,708 --> 01:21:40,541 We’re screwed. 1238 01:21:40,625 --> 01:21:42,666 It turns out Snow is a gangster leader. 1239 01:21:42,750 --> 01:21:44,541 Her brother is looking for you. 1240 01:21:44,750 --> 01:21:45,750 You’re really screwed. 1241 01:21:45,833 --> 01:21:47,000 Take some responsibility. 1242 01:21:47,083 --> 01:21:48,458 It’s you who put her in a coma. 1243 01:21:48,541 --> 01:21:50,708 What are you talking about? I just gave her glucose. 1244 01:21:50,791 --> 01:21:53,333 -The doctor said she’ll be fine. -I don't care. 1245 01:21:53,416 --> 01:21:55,166 Her brother wants to kill you. 1246 01:21:55,958 --> 01:21:56,833 I've got to go. 1247 01:22:02,416 --> 01:22:05,166 Does the gangster leader look like Ma Dong-seok? 1248 01:22:08,416 --> 01:22:10,666 Raise both arms. 1249 01:22:10,750 --> 01:22:12,208 Like this. 1250 01:22:12,291 --> 01:22:13,458 Give me a big smile. 1251 01:22:13,958 --> 01:22:17,208 You need to reach higher. It’s not high enough. 1252 01:22:17,625 --> 01:22:18,541 On your toes. 1253 01:22:18,750 --> 01:22:20,958 Okay, another shot. 1254 01:22:21,500 --> 01:22:23,000 Amazing. 1255 01:22:23,083 --> 01:22:24,166 You did very well. 1256 01:22:24,458 --> 01:22:25,291 One more. 1257 01:22:25,375 --> 01:22:27,083 Okay, next. 1258 01:22:28,166 --> 01:22:30,208 Get in line, sir. 1259 01:22:31,000 --> 01:22:32,833 That’s right. Get in line. 1260 01:22:35,208 --> 01:22:37,000 Okay. One, two, three. 1261 01:22:37,541 --> 01:22:39,625 You're so photogenic. 1262 01:22:41,166 --> 01:22:43,125 Snoopy looks tired. 1263 01:22:43,208 --> 01:22:45,666 Snoopy needs a ten-minute break. 1264 01:22:45,750 --> 01:22:48,416 Stay here. He’ll be back. 1265 01:22:59,166 --> 01:23:00,916 You, don’t move. 1266 01:23:01,041 --> 01:23:02,458 Go. Come on. 1267 01:23:20,000 --> 01:23:21,000 Jerome. 1268 01:23:23,500 --> 01:23:26,375 Silver? I thought you were meeting your boyfriend. 1269 01:23:26,458 --> 01:23:28,041 Did he stand you up? 1270 01:23:29,083 --> 01:23:31,125 I met him yesterday. 1271 01:23:31,458 --> 01:23:34,166 He’s very handsome and rich. 1272 01:23:34,666 --> 01:23:36,916 So what exactly happened? 1273 01:23:38,416 --> 01:23:41,333 I slapped him the moment I saw him. 1274 01:23:42,041 --> 01:23:44,458 I don't know why, but when I was with him, 1275 01:23:44,541 --> 01:23:46,916 I couldn’t say a word, like a mute. 1276 01:23:47,250 --> 01:23:48,375 That’s impossible. 1277 01:23:48,541 --> 01:23:51,083 You’re perfectly normal with me now. 1278 01:23:54,583 --> 01:23:55,416 Right. 1279 01:23:55,583 --> 01:23:58,583 I don't know why, but I’m only normal when I’m with you. 1280 01:24:02,875 --> 01:24:04,250 It’s Valentine’s Day today. 1281 01:24:04,416 --> 01:24:05,875 Can you keep me company? 1282 01:24:08,750 --> 01:24:09,791 I'm not sure 1283 01:24:10,666 --> 01:24:13,541 because I’ve quit being a rental boyfriend. 1284 01:24:15,541 --> 01:24:16,500 That’s perfect. 1285 01:24:16,708 --> 01:24:18,250 I’m not going to pay you. 1286 01:24:20,458 --> 01:24:22,000 Because... 1287 01:24:22,916 --> 01:24:25,541 I don't want our relationship to be transactional. 1288 01:24:32,541 --> 01:24:33,541 But... 1289 01:24:34,833 --> 01:24:36,625 I don't want us 1290 01:24:38,041 --> 01:24:39,375 to be friends only. 1291 01:24:45,166 --> 01:24:47,833 We have a balcony at home. 1292 01:24:47,916 --> 01:24:50,208 Why did you take me all the way here 1293 01:24:50,541 --> 01:24:52,833 to have this candlelight dinner thingy? 1294 01:24:52,916 --> 01:24:54,250 It's so corny. 1295 01:24:54,750 --> 01:24:56,458 This house is up for rent. 1296 01:24:56,541 --> 01:25:00,000 I have to beg my agent friend to let us have dinner here. 1297 01:25:00,416 --> 01:25:03,166 It’s corny, but I’ve put in a lot of effort. 1298 01:25:03,250 --> 01:25:04,458 I made everything myself. 1299 01:25:04,541 --> 01:25:07,208 It’s so windy here. My hair is a mess now. 1300 01:25:07,958 --> 01:25:11,708 Also, who would put a sunny-side up egg on a steak? 1301 01:25:11,916 --> 01:25:15,041 The egg is so raw. You know I don’t eat raw eggs. 1302 01:25:15,375 --> 01:25:18,625 I don’t cook much. Please go easy on me. 1303 01:25:18,916 --> 01:25:20,083 I promise 1304 01:25:20,291 --> 01:25:21,750 that our future home 1305 01:25:21,833 --> 01:25:23,833 will have an even better sea view than here, okay? 1306 01:25:23,916 --> 01:25:25,958 How can I clean such a big house? 1307 01:25:26,500 --> 01:25:28,833 I prefer where we’re living. 1308 01:25:30,208 --> 01:25:31,833 Didn’t you say you don’t eat raw eggs? 1309 01:25:32,500 --> 01:25:33,625 But it’s you who cooked it. 1310 01:25:34,000 --> 01:25:35,333 I have to try it. 1311 01:25:37,458 --> 01:25:39,250 I wonder how things are with Kong and Shirley. 1312 01:25:39,333 --> 01:25:40,833 Do you have a death wish, Wong Chung? 1313 01:25:40,916 --> 01:25:42,625 You should be thinking of me only. 1314 01:25:42,708 --> 01:25:45,708 He left Hong Kong because of the booze I gave him. 1315 01:25:46,041 --> 01:25:47,375 I wonder if he found Shirley. 1316 01:25:47,458 --> 01:25:49,666 You can call him if you want. 1317 01:25:53,625 --> 01:25:54,791 Hi. 1318 01:25:54,916 --> 01:25:56,125 Why is it you? 1319 01:25:56,208 --> 01:25:58,541 Kong is occupied right now. 1320 01:25:58,625 --> 01:26:00,583 Who is it? Give me. 1321 01:26:00,666 --> 01:26:01,583 Hi, Chung. 1322 01:26:01,666 --> 01:26:02,666 Pong Kwong. 1323 01:26:02,833 --> 01:26:04,416 What a perfect timing. 1324 01:26:04,500 --> 01:26:07,333 Things are going well with you two. 1325 01:26:07,583 --> 01:26:08,416 Well, 1326 01:26:08,583 --> 01:26:11,625 my master likes wax play during a festive occasion. 1327 01:26:12,083 --> 01:26:13,375 Happy Valentine's Day. 1328 01:26:13,625 --> 01:26:15,041 We’re just rehearsing. 1329 01:26:15,125 --> 01:26:16,791 Rehearsing? 1330 01:26:17,166 --> 01:26:19,666 I can be your producer. Seriously. 1331 01:26:19,875 --> 01:26:20,708 What did you say? 1332 01:26:20,791 --> 01:26:22,041 I was just kidding. 1333 01:26:22,958 --> 01:26:24,333 That’s a close call. 1334 01:26:24,416 --> 01:26:25,583 We’re lucky to get away. 1335 01:26:25,791 --> 01:26:27,708 Why am I here? I want to go home. 1336 01:26:28,666 --> 01:26:29,791 What is this place? 1337 01:26:30,083 --> 01:26:31,458 A drug rehabilitation center? 1338 01:26:32,333 --> 01:26:33,916 Every Valentine’s Day, 1339 01:26:34,250 --> 01:26:36,000 I used to give my girlfriends a surprise. 1340 01:26:36,416 --> 01:26:38,666 But this year, I lost them both, 1341 01:26:39,958 --> 01:26:41,166 so I brought you instead. 1342 01:26:41,583 --> 01:26:42,750 I don’t want to waste it. 1343 01:26:43,416 --> 01:26:46,041 That’s so thoughtful. You're so smart. 1344 01:26:46,125 --> 01:26:46,958 Okay, let’s go. 1345 01:26:47,125 --> 01:26:47,958 Wait up. 1346 01:26:48,250 --> 01:26:49,166 Sit back down. 1347 01:26:49,750 --> 01:26:50,958 Why? 1348 01:26:53,166 --> 01:26:54,000 What? 1349 01:26:54,958 --> 01:26:55,958 It’s time. 1350 01:26:59,291 --> 01:27:01,291 Why are there fireworks? 1351 01:27:06,791 --> 01:27:08,958 Fireworks! Let’s watch it together. 1352 01:27:30,208 --> 01:27:32,583 It's so beautiful. 1353 01:27:33,833 --> 01:27:35,041 Happy Valentine's Day. 1354 01:27:37,166 --> 01:27:39,291 Fireworks on Valentine's Day? 1355 01:27:39,375 --> 01:27:41,041 No way. I organized it. 1356 01:27:41,125 --> 01:27:42,833 It costs all my savings. 1357 01:27:44,583 --> 01:27:46,125 That’s tens of thousands of dollars. 1358 01:27:47,625 --> 01:27:48,833 You know what? 1359 01:27:49,375 --> 01:27:51,583 You’re the first guy I’ve spent Valentine’s Day with. 1360 01:27:52,166 --> 01:27:54,041 It’s nice to spend it with someone. 1361 01:27:58,708 --> 01:27:59,958 If you don't mind, 1362 01:28:00,708 --> 01:28:02,333 I can spend it with you every year. 1363 01:28:05,041 --> 01:28:05,958 What? 1364 01:28:06,625 --> 01:28:08,625 You want to be my number 11? 1365 01:28:08,958 --> 01:28:10,708 What 11? I’m not a dum-dum. 1366 01:28:10,833 --> 01:28:12,000 You broke up with that Snoopy. 1367 01:28:12,083 --> 01:28:13,291 That makes me number 10. 1368 01:28:13,583 --> 01:28:14,833 Do your math. 1369 01:28:15,500 --> 01:28:16,708 We'll see. 1370 01:28:18,083 --> 01:28:19,958 It's so beautiful. 1371 01:29:26,833 --> 01:29:30,875 I ordered one for you. Come and eat with me. 1372 01:29:35,666 --> 01:29:37,166 I’m allergic to pork chop. 1373 01:29:38,750 --> 01:29:39,791 Bye. 1374 01:29:42,291 --> 01:29:45,166 I couldn't hold my laugh. Sorry. 1375 01:29:46,958 --> 01:29:49,500 Let’s do this again. You’ve forgotten. 1376 01:29:50,625 --> 01:29:52,083 You forgot to look at me. 1377 01:30:06,000 --> 01:30:07,125 Was it too close? 1378 01:30:07,583 --> 01:30:08,416 No. 1379 01:30:08,500 --> 01:30:09,458 Bring it on. Come on. 1380 01:30:09,541 --> 01:30:10,666 No. 1381 01:30:11,333 --> 01:30:12,500 No. 1382 01:30:12,625 --> 01:30:13,791 No. 1383 01:30:14,000 --> 01:30:14,833 Whack her. 1384 01:30:15,208 --> 01:30:16,166 Yes. 1385 01:30:16,458 --> 01:30:18,041 One, two, three. 1386 01:30:19,125 --> 01:30:20,083 Sorry. 1387 01:30:25,916 --> 01:30:27,375 Sorry. We need to run faster. 1388 01:30:39,916 --> 01:30:41,833 -Cut. -Go. 1389 01:30:44,416 --> 01:30:46,791 Well, I guess I have to find a locksmith. 1390 01:30:48,291 --> 01:30:49,125 Darn it. 1391 01:30:49,208 --> 01:30:50,125 Come on. 1392 01:30:54,458 --> 01:30:56,583 Cut. The helmet is on the wrong side. 1393 01:30:58,166 --> 01:31:01,583 If you like our videos, please share and subscribe to our channel. 1394 01:31:02,208 --> 01:31:03,916 If there’s anything, you... 1395 01:31:06,458 --> 01:31:07,541 I finished my lines. 1396 01:31:07,625 --> 01:31:08,500 Cut. 1397 01:31:08,916 --> 01:31:12,083 Miss, I’m reading... 1398 01:31:20,416 --> 01:31:21,500 What are you doing? 1399 01:31:25,416 --> 01:31:29,083 My family says my boyfriend must be of the same social rank. 1400 01:31:30,583 --> 01:31:32,708 I forgot the lines. 1401 01:31:35,041 --> 01:31:36,833 I'm sorry, director. 1402 01:31:39,041 --> 01:31:42,500 You’re not going anywhere. 1403 01:31:43,583 --> 01:31:46,208 I’ll punish you really hard tonight. 1404 01:31:47,625 --> 01:31:50,333 No, please let me go. I’ll do anything. 1405 01:31:50,541 --> 01:31:53,583 You’ll do anything? That’s perfect. 1406 01:31:54,291 --> 01:31:55,458 No. 1407 01:31:56,166 --> 01:31:57,250 No. 1408 01:31:57,750 --> 01:32:00,000 No.