1 00:00:42,416 --> 00:00:43,833 바르셀로나 도착이요 2 00:00:54,208 --> 00:00:56,416 호아킨, 동생 도와줘라 3 00:00:59,666 --> 00:01:00,541 받아 4 00:01:01,666 --> 00:01:02,708 이것도 5 00:01:05,250 --> 00:01:06,666 카르멘, 도와줘 6 00:01:08,041 --> 00:01:09,833 로만, 네 엄마 짐 나눠 들어 7 00:02:01,833 --> 00:02:03,333 이 친구들은 누군데? 8 00:02:07,458 --> 00:02:09,250 똑바로 보고 다녀, 촌놈들 9 00:02:09,333 --> 00:02:10,166 조심 10 00:02:10,250 --> 00:02:12,458 이 술집 물 관리가 꽝이네 11 00:02:12,541 --> 00:02:13,583 불만 있어? 12 00:02:14,375 --> 00:02:16,791 - 뭘 봐, 거지새끼야 - 등신들 13 00:02:18,458 --> 00:02:20,083 - 가자 - 나쁜 새끼 14 00:02:23,583 --> 00:02:26,083 부두 일꾼은 무시해 싸움닭들이니까 15 00:02:26,166 --> 00:02:27,375 뭐 먹을래? 16 00:02:29,000 --> 00:02:30,083 치커리 커피 두 잔 17 00:02:37,458 --> 00:02:40,750 있잖아, 일하고 싶으면 누구한테 말해? 18 00:02:40,833 --> 00:02:42,458 저 뒤에 있는 아저씨 19 00:02:43,500 --> 00:02:44,750 이름은 살라사르야 20 00:03:04,916 --> 00:03:07,250 안녕하십니까, 살라사르 씨 21 00:03:09,583 --> 00:03:10,625 좋은 아침 22 00:03:12,750 --> 00:03:14,541 동생과 전 일자리를 찾아요 23 00:03:15,041 --> 00:03:15,875 뭐든 할 겁니다 24 00:03:18,208 --> 00:03:19,291 일이 없는데 25 00:03:20,625 --> 00:03:21,458 부탁해요 26 00:03:21,541 --> 00:03:24,500 필요하다면 종일 일할 거예요 27 00:03:24,583 --> 00:03:26,708 동생은 힘이 세서 3명 몫도 거뜬해요 28 00:03:26,791 --> 00:03:29,333 2명 품삯에 4명을 쓰는 겁니다 29 00:03:29,833 --> 00:03:32,250 그럼 동생만 쓰는 게 맞지 30 00:03:33,541 --> 00:03:34,375 그렇죠 31 00:03:35,875 --> 00:03:37,250 하지만 전 3배 똑똑하죠 32 00:03:45,166 --> 00:03:46,583 지금은 인원이 꽉 찼어 33 00:03:50,041 --> 00:03:51,833 하지만 누군가 내보내게 되면 34 00:03:52,833 --> 00:03:54,375 자네 둘을 떠올리지 35 00:03:55,250 --> 00:03:56,208 이름이 뭐야? 36 00:03:56,291 --> 00:03:58,541 로만, 호아킨 만차도입니다 37 00:04:02,458 --> 00:04:04,583 번거롭게 죄송합니다만 38 00:04:04,666 --> 00:04:07,250 방파제 근처에서 시신이 발견됐습니다 39 00:04:07,333 --> 00:04:09,958 신원 확인에 도움을 주셔야겠어요 40 00:04:23,833 --> 00:04:25,833 "치안대" 41 00:04:35,041 --> 00:04:38,916 어부들이 신고했는데 상태가 좋지는 않습니다 42 00:04:39,000 --> 00:04:42,583 직원 중 한 명인 것 같아요 루시오 나바로 43 00:04:42,666 --> 00:04:45,833 이틀 전, 남편이 집에 안 왔다며 아내가 실종 신고를 했죠 44 00:04:45,916 --> 00:04:49,416 우리끼리 얘기지만 루시오가 요즘 힘들어했잖아요 45 00:04:49,500 --> 00:04:52,458 최근 들어 술을 너무 마시기도 했고 46 00:05:10,000 --> 00:05:12,125 맞습니다, 가여운 루시오 47 00:06:59,041 --> 00:07:02,833 "철의 손" 48 00:07:04,125 --> 00:07:09,125 "제2장 왕이여, 만세를 누리소서" 49 00:07:33,708 --> 00:07:35,916 "최근 통화 크리스티나" 50 00:07:43,875 --> 00:07:46,041 "로만" 51 00:07:50,125 --> 00:07:51,291 원하는 게 뭐야? 52 00:07:52,250 --> 00:07:53,250 당신 만나는 거 53 00:07:54,250 --> 00:07:55,250 지금은 안 돼 54 00:07:55,333 --> 00:07:56,458 아래 있어, 잠깐이면 돼 55 00:07:56,541 --> 00:07:57,583 문 열어 56 00:07:58,083 --> 00:07:59,333 안 된다니까 57 00:08:00,458 --> 00:08:01,875 나 지금 바쁘다고 58 00:08:02,833 --> 00:08:05,083 그놈이 얼마 준대? 두 배로 줄게 59 00:08:05,166 --> 00:08:08,833 제발, 그만 좀 보채 오늘 밤에 보기로 했잖아 60 00:08:08,916 --> 00:08:12,041 그 전에 만날 수도 있잖아 나 아침에 한가해 61 00:08:12,125 --> 00:08:13,333 들여보내 줘 62 00:08:16,916 --> 00:08:18,125 밤에 만나 63 00:08:18,208 --> 00:08:19,500 크리스, 크리스! 64 00:08:24,000 --> 00:08:25,250 갈게 65 00:08:25,333 --> 00:08:26,166 안녕 66 00:10:08,166 --> 00:10:10,500 내 돈 도로 뱉어 내, 리치! 67 00:10:12,833 --> 00:10:13,958 리카르도! 68 00:10:15,041 --> 00:10:16,166 거기 서, 이 새끼야! 69 00:10:21,375 --> 00:10:22,375 리카르도! 70 00:10:32,416 --> 00:10:33,541 젠장! 71 00:11:02,291 --> 00:11:03,500 리카르도! 72 00:11:45,375 --> 00:11:46,500 대박 아니야? 73 00:11:47,625 --> 00:11:48,958 우리가 해냈잖아 74 00:11:50,708 --> 00:11:52,041 바르셀로나 도착이야 75 00:11:52,958 --> 00:11:54,166 아빠가 뿌듯해할걸 76 00:12:00,416 --> 00:12:03,208 뭔데 그래? 요즘 진짜 이상해, 아리엘 77 00:12:05,291 --> 00:12:06,666 느낌이 안 좋아, 루 78 00:12:07,958 --> 00:12:09,208 그건 또 웬 헛소리야? 79 00:12:17,291 --> 00:12:18,291 착테를 만났어 80 00:12:20,166 --> 00:12:21,666 미래를 봐 주더라 81 00:12:22,958 --> 00:12:23,958 내 죽음을 말했어 82 00:12:27,208 --> 00:12:28,750 그 점괘로는 내가… 83 00:12:32,166 --> 00:12:33,708 지중해 연안에서 죽는대 84 00:12:34,958 --> 00:12:36,250 이제 알겠네 85 00:12:37,333 --> 00:12:39,625 그래서 아빠한테 오기 싫다고 했구나 86 00:12:41,375 --> 00:12:42,875 정신 좀 차려! 87 00:12:43,375 --> 00:12:44,791 망할 컨테이너만 배달하면 88 00:12:44,875 --> 00:12:47,833 하루가 지나기도 전에 멕시코로 돌아가 있을걸? 89 00:12:47,916 --> 00:12:49,708 아무 일도 없을 거야 90 00:12:52,875 --> 00:12:54,583 내가 지켜줄게, 걱정 마 91 00:14:03,250 --> 00:14:06,250 저 배들 정박한 지 하루가 넘었는데 이럴 순 없죠 92 00:14:06,333 --> 00:14:08,291 더 기다리라고 하면 떠날 거예요 93 00:14:08,375 --> 00:14:10,875 우선순위가 있잖아 탐피코가 1번이야 94 00:14:10,958 --> 00:14:12,833 이건 내 일이고 내가 책임져야 해요 95 00:14:12,916 --> 00:14:16,583 관제탑 응답하라 계류 기동 허가를 요청한다 96 00:14:16,666 --> 00:14:20,333 하역 계획서는 제출했다 준비하고 대기 중이다 97 00:14:20,416 --> 00:14:22,083 여기는 호아킨 만차도 98 00:14:22,166 --> 00:14:23,708 페랄타, 상황이 복잡하다 99 00:14:23,791 --> 00:14:25,750 다른 배에 우선권을 줘야 한다 100 00:14:25,833 --> 00:14:27,708 부디 이해를 부탁한다 101 00:14:28,208 --> 00:14:30,666 6시간 내로 하역 시작할 수 있다 102 00:14:30,750 --> 00:14:33,291 최고의 일꾼들로 팀을 꾸려 준비하겠다 103 00:14:33,375 --> 00:14:35,125 그게 무슨 소린가, 호아킨? 104 00:14:35,208 --> 00:14:38,125 로시오, 들리나? 수석 관제사가 당신인데… 105 00:14:38,208 --> 00:14:41,125 내 신경 긁어서 좋을 일 없잖아, 페랄타 106 00:14:41,208 --> 00:14:43,208 무슨 개수작이야, 호아킨 너무하네! 107 00:14:43,291 --> 00:14:46,166 타라고나에 하역하고 싶으면 마음대로 해 108 00:14:46,250 --> 00:14:49,041 물론 바르셀로나에 다시 발 들일 생각은 말고 109 00:14:49,791 --> 00:14:50,958 생각해 봐 110 00:14:51,041 --> 00:14:53,166 방법을 찾아 봐, 호아킨, 로시오 111 00:14:55,625 --> 00:14:57,916 - 탐피코에 부두 배정해 - 네 112 00:15:10,958 --> 00:15:13,375 어서, 호아킨 그러다 머리 맞겠어 113 00:15:13,458 --> 00:15:15,333 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 114 00:15:16,000 --> 00:15:19,375 5, 10, 15, 30, 45, 50… 115 00:15:20,708 --> 00:15:23,833 너무 급하게 내리면 안 돼 사고 난다니까! 116 00:15:32,958 --> 00:15:34,375 뭘 보고 있어? 117 00:15:40,416 --> 00:15:42,750 큰돈은 저기에서 나와 118 00:15:44,416 --> 00:15:45,416 바다 말이야 119 00:15:46,250 --> 00:15:47,250 땅이 아니라 120 00:15:47,333 --> 00:15:49,375 큰돈이고 나발이고 오늘 치 밥값은 121 00:15:49,458 --> 00:15:50,875 바로 저기 있어 122 00:15:51,375 --> 00:15:54,583 뜬구름 잡지 말고 일이나 해 작업 밀렸으니까 123 00:15:55,083 --> 00:15:56,166 만차도! 124 00:15:56,250 --> 00:15:57,666 시멘트 포대가 없어졌어 125 00:15:57,750 --> 00:16:01,125 나 한눈파는 사이에 물건 빼돌리는 거 지긋지긋하다고 126 00:16:01,208 --> 00:16:02,833 맹세코 전 아닙니다 127 00:16:02,916 --> 00:16:04,458 그러다 천벌 받든지 128 00:16:04,541 --> 00:16:05,875 하나같이 똑같아 129 00:16:05,958 --> 00:16:08,208 도둑놈에 배은망덕한 자들 130 00:16:08,791 --> 00:16:10,625 당신 봉급에서 뺄 거야 131 00:16:11,375 --> 00:16:12,208 저기요! 132 00:16:13,250 --> 00:16:15,791 - 안 훔쳤다잖아요 - 그러셔? 133 00:16:16,291 --> 00:16:18,250 그럼 네가 도둑놈인가? 134 00:16:18,333 --> 00:16:19,291 아니면 네 동생 135 00:16:19,791 --> 00:16:21,541 너희 봉급에서 빼야겠네 136 00:16:21,625 --> 00:16:24,458 진짜 아닙니다 우리 호아킨 짓이 아니에요 137 00:16:24,958 --> 00:16:26,958 일해, 서둘러 끝내라고 138 00:16:27,458 --> 00:16:30,625 다음에 또 시멘트 없어지면 바로 잘릴 줄 알아 139 00:16:30,708 --> 00:16:32,958 아들들 데리고 떠나게 될 거야 140 00:16:37,250 --> 00:16:38,250 호아킨! 141 00:16:39,833 --> 00:16:41,208 시멘트 여기 있네요 142 00:16:46,500 --> 00:16:47,583 꺼져 143 00:16:48,958 --> 00:16:49,958 귀먹었어? 144 00:16:50,958 --> 00:16:52,833 썩 꺼지라고, 쓰레기들아! 145 00:17:02,291 --> 00:17:05,875 네 알량한 자존심 때문에 굶어 죽게 생겼다 146 00:17:07,833 --> 00:17:09,625 더 좋은 일 찾아볼게요 147 00:17:10,250 --> 00:17:11,250 약속해요 148 00:17:48,916 --> 00:17:50,916 "탐피코" 149 00:18:12,625 --> 00:18:13,625 말해 150 00:18:14,250 --> 00:18:15,250 알았어 151 00:18:15,333 --> 00:18:16,750 작업 시작해 152 00:18:32,958 --> 00:18:34,666 3단 기어 넣어 153 00:18:34,750 --> 00:18:36,000 3단 154 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 상황 어때요? 155 00:18:39,083 --> 00:18:40,750 다음이 '차르의 우편물'이야 156 00:18:41,333 --> 00:18:43,541 - 확실해요? - 확실해 157 00:18:44,375 --> 00:18:45,500 힘들 내! 158 00:18:48,958 --> 00:18:49,958 이상 무 159 00:18:56,125 --> 00:18:57,333 도착한다 160 00:19:05,625 --> 00:19:07,291 거기 세워, 리카르도 161 00:19:13,000 --> 00:19:13,833 모라 162 00:19:14,333 --> 00:19:15,875 준비해, 우리 물건이야 163 00:19:15,958 --> 00:19:17,041 '차르의 우편물' 164 00:19:23,708 --> 00:19:25,250 진행해, 준비됐어 165 00:19:49,083 --> 00:19:50,541 "호아킨" 166 00:19:52,041 --> 00:19:53,041 네 167 00:19:53,125 --> 00:19:55,541 하역은 어떻게 돼가? 별일 없지? 168 00:19:55,625 --> 00:19:58,750 계획대로예요 '차르의 우편물' 내리는 중입니다 169 00:20:00,333 --> 00:20:03,333 근데 저 바퀴벌레 2마리는 뭐야? 170 00:20:03,416 --> 00:20:05,500 탐피코를 향해 가는데? 171 00:20:07,125 --> 00:20:10,000 모르겠어요, 왜 나타난 거죠? 172 00:20:10,083 --> 00:20:12,250 약골, 네가 당장 해결해 173 00:20:12,333 --> 00:20:15,000 망할 놈의 미키는 필요할 때 꼭 없다니까요 174 00:20:15,083 --> 00:20:16,416 이번 일 망치면 안 돼 175 00:20:17,583 --> 00:20:18,583 왜 그래? 176 00:20:18,666 --> 00:20:22,166 외팔이가 봤는데 짭새 2명이 하역 확인하러 온대요 177 00:20:22,666 --> 00:20:23,666 미치겠네 178 00:20:32,625 --> 00:20:33,625 빅토르 179 00:20:36,083 --> 00:20:37,083 2번 크레인 180 00:20:37,166 --> 00:20:39,666 치안대가 부두에 떴어 모르는 애들이야 181 00:20:39,750 --> 00:20:41,916 놈들이 컨테이너를 수색하면 우린 끝장이야 182 00:20:56,250 --> 00:20:59,041 내가 보낼 테니까 최대한 시간 좀 끌어 183 00:21:10,708 --> 00:21:13,416 젠장, 내가 뭐랬어? 치안대가 왜 나타났냐고! 184 00:21:13,500 --> 00:21:15,791 - 침착해 - 일 꼬인 거 아니야, 루시아? 185 00:21:15,875 --> 00:21:17,333 알아서 해결하겠지 186 00:21:18,541 --> 00:21:21,666 아니면 작살나는 거야 너무 많은 게 걸려 있다고 187 00:21:28,750 --> 00:21:31,166 수고하십니다, 정기 점검입니다 188 00:21:31,666 --> 00:21:33,416 화물 적하 목록 부탁합니다 189 00:21:35,416 --> 00:21:36,416 물론이죠 190 00:21:39,541 --> 00:21:40,375 여기요 191 00:21:40,458 --> 00:21:43,666 하역 계획서도 있으니까 보여드릴게요 192 00:21:44,625 --> 00:21:45,708 둘 다 있어요 193 00:21:47,875 --> 00:21:50,875 - 컨테이너를 확인해야겠어요 - 뭐 하러요? 194 00:21:52,000 --> 00:21:54,833 작업 계획이 틀어져요 이미 일정이 밀렸다고요 195 00:21:54,916 --> 00:21:56,208 명령에 따를 뿐입니다 196 00:22:20,625 --> 00:22:22,666 뭐야, 저건 왜 저래? 197 00:22:40,375 --> 00:22:41,750 2번 크레인 나와라 198 00:22:45,208 --> 00:22:47,458 크레인이 뭐가 잘못된 거야? 199 00:22:57,416 --> 00:22:59,916 젠장, 빌어먹을! 여보세요? 200 00:23:00,000 --> 00:23:02,041 미키, 너 어디야? 어떻게 된 거야? 201 00:23:02,125 --> 00:23:03,916 모르겠어요, 거의 다 왔어요 202 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 몰라? 돈 받아 처먹고 이런 일 생기게 할래? 203 00:23:07,083 --> 00:23:09,166 걱정 마세요, 제가 해결할게요 204 00:23:09,250 --> 00:23:12,875 그 망할 놈들 지금 당장 내 부두에서 쫓아내 205 00:23:23,833 --> 00:23:26,791 여기는 2번 크레인 크레인이 현재 불안정하다 206 00:23:27,875 --> 00:23:30,583 제어 시스템이 먹통인 것 같다 207 00:23:35,208 --> 00:23:36,166 들으셨죠? 208 00:23:36,250 --> 00:23:38,166 크레인이 종일 말썽이에요 209 00:23:38,250 --> 00:23:41,000 컨테이너 내려서 우리 눈으로 확인하기 전까진 210 00:23:41,083 --> 00:23:42,458 떠나지 않을 겁니다 211 00:23:42,541 --> 00:23:44,000 무슨 일이십니까? 212 00:23:44,083 --> 00:23:47,041 세관에서 하역 승인했습니다 문제 될 거 없어요 213 00:23:47,125 --> 00:23:49,250 뭐가 들어오든 확인하라는 명령이… 214 00:23:49,333 --> 00:23:51,041 그렇다고 하역을 방해해요? 215 00:23:51,125 --> 00:23:54,166 세관에서 이미 허가 냈다고 말씀드리잖아요 216 00:23:57,458 --> 00:24:00,541 작업이 이렇게나 밀렸는데 책임질 겁니까? 217 00:24:02,833 --> 00:24:05,208 외람되지만 이건 시간 낭비예요 218 00:24:05,291 --> 00:24:07,125 이미 승인된 하역입니다 219 00:24:07,208 --> 00:24:09,041 카르셀렌, 안투네스 무슨 일이야? 220 00:24:09,125 --> 00:24:10,750 화물을 확인해야 해요 221 00:24:11,375 --> 00:24:12,291 하면 되지, 왜? 222 00:24:12,375 --> 00:24:14,125 문제없다고 말씀드렸어요 223 00:24:16,000 --> 00:24:17,666 됐네, 해결됐잖아 224 00:24:17,750 --> 00:24:21,708 3구역에서 사고 발생했어 실바가 지원 요청하던데? 225 00:24:22,333 --> 00:24:24,916 - 알카사르 명령입니다 - 말귀 못 알아먹네 226 00:24:26,000 --> 00:24:28,333 세관에서 괜찮다고 하잖아 227 00:24:28,416 --> 00:24:31,833 게다가 지금 상관이 명령하는데 무슨 할 말이 더 있어? 228 00:24:33,500 --> 00:24:35,708 - 뭐가 문제냐고? - 알겠습니다, 경사님 229 00:24:35,791 --> 00:24:37,541 좋아, 됐으니까 가 230 00:24:37,625 --> 00:24:39,583 여긴 내가 처리하지, 걱정 마 231 00:24:40,083 --> 00:24:41,250 안녕히 계십시오 232 00:24:42,000 --> 00:24:43,000 됐네요 233 00:24:47,000 --> 00:24:49,458 - 그쪽 상황 무전 쳐줘 - 알겠습니다 234 00:24:49,958 --> 00:24:51,833 크레인 상태 어떤가? 235 00:25:06,416 --> 00:25:07,416 끝났어 236 00:25:07,500 --> 00:25:09,250 경찰 문제 해결됐어 237 00:25:11,166 --> 00:25:12,500 간신히 말이야 238 00:25:23,166 --> 00:25:24,166 빅토르 239 00:25:24,250 --> 00:25:25,250 들리나? 240 00:26:32,041 --> 00:26:35,875 내 말이 그거야 5시에 끝날 줄 알았는데 몇 시냐고 241 00:26:37,958 --> 00:26:40,375 근무가 너무 길어, 말이 돼? 242 00:26:43,291 --> 00:26:45,791 그러니까 가만있으면 안 된다고 243 00:26:46,291 --> 00:26:47,750 들고일어나야지 244 00:26:47,833 --> 00:26:51,416 맘 굳게 먹고 돈 올려 달라고 하자니까 245 00:26:52,000 --> 00:26:53,083 - 좋아 - 나머지는? 246 00:26:53,166 --> 00:26:55,083 의견을 다 모으긴 힘들 거야 247 00:27:05,541 --> 00:27:06,541 어이, 거기! 248 00:27:07,750 --> 00:27:08,708 누구야? 249 00:27:08,791 --> 00:27:11,000 - 원하는 게 뭐야? - 너 뭔데? 250 00:27:11,500 --> 00:27:12,500 뭐냐고? 251 00:27:13,458 --> 00:27:15,500 - 왜 이러는데? - 무슨 짓이야? 252 00:27:18,416 --> 00:27:20,041 젠장, 뭐 하는 거야? 253 00:27:20,125 --> 00:27:22,208 - 누군데 이래? - 와 봐! 254 00:27:32,250 --> 00:27:33,208 이 개자식! 255 00:27:43,583 --> 00:27:45,041 안 돼, 제발! 256 00:27:50,333 --> 00:27:51,583 그만! 257 00:27:53,791 --> 00:27:54,875 제발 그만 258 00:28:09,583 --> 00:28:10,791 잘했어 259 00:28:34,166 --> 00:28:35,958 너희가 4명 몫을 한다고 했지? 260 00:28:36,041 --> 00:28:39,041 - 맞아요 - 마침 4명 일손이 모자라 261 00:28:40,041 --> 00:28:41,500 얼마나 잘하는지 보자고 262 00:28:44,541 --> 00:28:45,375 따라와 263 00:29:11,166 --> 00:29:15,791 "물품 인계 24시간 전" 264 00:29:26,000 --> 00:29:28,875 또 그런 문제 생기면 넌 항구에서 영영 아웃이야 265 00:29:32,166 --> 00:29:34,000 - 알아들었어? - 잘 처리하겠습니다 266 00:29:36,250 --> 00:29:37,958 짐 내릴 때 수고 많았다 267 00:29:38,458 --> 00:29:39,541 잘하더라 268 00:29:40,125 --> 00:29:41,083 감사합니다 269 00:30:18,125 --> 00:30:19,125 반갑다 270 00:30:20,458 --> 00:30:22,625 별일 없지? 시작할까? 271 00:30:28,041 --> 00:30:29,125 아버지는 어떠셔? 272 00:30:32,666 --> 00:30:34,041 잘 지내세요 273 00:30:34,541 --> 00:30:36,041 늘 그렇듯 바쁘시죠 274 00:30:37,083 --> 00:30:38,666 사업 승계하느라 그렇구나 275 00:30:39,541 --> 00:30:40,750 그럴 때 됐지 276 00:30:41,875 --> 00:30:45,458 손 놓기가 쉽지 않지만 결국 선택의 여지가 없잖니 277 00:30:50,541 --> 00:30:51,458 일하러 가자 278 00:32:40,458 --> 00:32:41,541 우리 겁니다 279 00:32:43,125 --> 00:32:44,125 순도가 높군 280 00:32:44,208 --> 00:32:45,750 파란색으로 표시해 뒀어요 281 00:32:46,250 --> 00:32:48,291 안에 운반대가 49개 더 있고요 282 00:32:54,166 --> 00:32:58,083 카르포라 친구들이 연락해서 좌표를 알려줄 거다 283 00:32:58,583 --> 00:33:00,541 그때까진 푹 쉬도록 해 284 00:33:01,208 --> 00:33:02,916 물건은 잘 보관할게 285 00:33:03,000 --> 00:33:06,250 만차도 가문과 거래하게 돼서 기뻐요 286 00:33:06,333 --> 00:33:07,416 저도요 287 00:33:07,500 --> 00:33:08,875 아버지께 안부 전해라 288 00:33:08,958 --> 00:33:10,041 그럴게요 289 00:33:30,166 --> 00:33:33,000 몰리나 만나서 일 진행해도 된다고 말해줘 290 00:33:33,541 --> 00:33:35,166 마음 좀 풀어 주고 291 00:33:35,250 --> 00:33:36,916 - 전화해 볼게요 - 부탁한다 292 00:33:39,500 --> 00:33:40,541 아빠 293 00:33:41,916 --> 00:33:43,583 잠깐 시간 있어요? 294 00:33:48,791 --> 00:33:50,458 제가 있잖아요 295 00:33:51,208 --> 00:33:54,291 빚을 조금 졌어요 296 00:33:54,375 --> 00:33:55,500 회사 일로요 297 00:33:56,375 --> 00:33:57,666 얼마 안 돼요 298 00:33:58,666 --> 00:34:01,041 근데 공급처 애들 어떤지 아시죠? 299 00:34:01,541 --> 00:34:03,208 더는 시간을 못 준다면서 300 00:34:05,041 --> 00:34:07,541 - 저랑 딱 끊더라고요 - 나도 그랬는데 301 00:34:10,666 --> 00:34:11,916 아빠, 좀 봐주세요 302 00:34:12,500 --> 00:34:16,041 네가 싼 똥은 네가 치울 때도 되지 않았니? 303 00:34:16,125 --> 00:34:17,541 난 가야겠다 304 00:34:22,750 --> 00:34:24,416 알아서 해결해 305 00:34:43,750 --> 00:34:47,125 그리고 그들은 행복하게 살았습니다 306 00:35:08,958 --> 00:35:11,208 "네스토르 나 늦을 거야" 307 00:35:11,291 --> 00:35:16,500 "아버님이 몰리나 문제 해결해 달라고 하셨어" 308 00:36:07,791 --> 00:36:09,625 잠깐만 기다려 309 00:36:09,708 --> 00:36:11,208 - 왜? - 잠깐만 310 00:36:20,625 --> 00:36:21,708 이게 뭔데? 311 00:36:22,416 --> 00:36:23,291 나도 몰라 312 00:36:23,791 --> 00:36:24,625 열어 봐 313 00:36:35,041 --> 00:36:37,333 그냥 선물인데 받으면 안 돼? 314 00:36:37,416 --> 00:36:39,125 이건 그냥 선물이 아니잖아 315 00:36:39,208 --> 00:36:41,250 그러네? 다이아몬드니까 316 00:36:44,708 --> 00:36:46,375 이 얘기 몇 번이나 했잖아 317 00:36:47,583 --> 00:36:48,750 제발 318 00:36:49,375 --> 00:36:52,166 우리 둘이면 충분하잖아 여기서 벗어나는 거야 319 00:36:52,250 --> 00:36:53,916 멀리 떠날 수도 있어 320 00:36:55,208 --> 00:36:56,833 이대로도 괜찮지 않아? 321 00:36:58,333 --> 00:37:00,125 이 일은 내가 선택한 거야 322 00:37:01,875 --> 00:37:04,083 날 구해 줄 왕자님 따위 필요 없다고 323 00:37:04,666 --> 00:37:05,625 알아들었어? 324 00:37:31,791 --> 00:37:33,458 다음 주 목요일에 봐 325 00:37:41,875 --> 00:37:42,875 알았어 326 00:38:35,583 --> 00:38:36,958 "패배" 327 00:38:47,250 --> 00:38:51,541 "계속하시겠습니까? 카드를 삽입하세요" 328 00:40:25,416 --> 00:40:26,666 더 세게 쳐! 329 00:40:32,541 --> 00:40:34,625 뭔진 몰라도 야단법석이던데? 330 00:40:36,666 --> 00:40:37,958 와 줘서 고마워요 331 00:40:38,458 --> 00:40:39,875 장인어른 오래 보셨잖아요 332 00:40:39,958 --> 00:40:42,875 마음을 먹었다 싶으면 그 누구도 못 막죠 333 00:40:43,458 --> 00:40:45,416 제가 대신 사과할게요 334 00:40:48,375 --> 00:40:51,375 내가 그 인간을 몰라? 이번엔 도가 지나쳤어 335 00:40:52,416 --> 00:40:55,166 죄송해요, 몰리나 중요한 일이었어요 336 00:40:56,250 --> 00:40:58,708 항구가 어떻게 돌아가는지 잘 아시잖아요 337 00:40:58,791 --> 00:41:00,250 많은 게 걸려 있죠 338 00:41:01,250 --> 00:41:04,833 머리를 쓰는 게 좋겠어 절대 다운되면 안 돼 339 00:41:04,916 --> 00:41:06,708 상대는 베테랑이야, 알았지? 340 00:41:06,791 --> 00:41:08,750 멀리서 쳐, 잡히면 안 돼 341 00:41:08,833 --> 00:41:09,708 잘 들어 342 00:41:09,791 --> 00:41:12,166 네가 상대보다 나아 훨씬 잘한다고 343 00:41:18,125 --> 00:41:20,625 요즘 호아킨 때문에 원성이 자자해 344 00:41:20,708 --> 00:41:22,000 나만 이러는 게 아냐 345 00:41:22,833 --> 00:41:25,000 결국 누군가 호아킨의 날개를 꺾을 거야 346 00:41:43,750 --> 00:41:44,791 다음 시합 347 00:41:47,375 --> 00:41:48,541 수탉, 파이팅! 348 00:41:53,250 --> 00:41:55,000 규칙이 없는 게 유일한 규칙이다 349 00:41:55,083 --> 00:41:56,500 멋진 경기 보여줘 350 00:41:59,625 --> 00:42:00,583 파이트! 351 00:42:10,000 --> 00:42:11,041 가자! 352 00:42:37,125 --> 00:42:38,916 죽여! 죽여 버려! 353 00:42:39,416 --> 00:42:40,541 최고다! 354 00:44:04,041 --> 00:44:05,666 별일 없으시죠, 만차도 씨? 355 00:44:05,750 --> 00:44:06,666 그럼 356 00:44:06,750 --> 00:44:07,625 "치안대" 357 00:45:52,500 --> 00:45:53,416 거기 누구야? 358 00:45:54,666 --> 00:45:55,958 무슨 짓거리야? 359 00:46:14,666 --> 00:46:16,208 이게 대체 뭔 일이냐고 360 00:46:17,375 --> 00:46:18,333 이봐! 361 00:46:57,833 --> 00:46:58,916 어이! 362 00:50:11,166 --> 00:50:13,166 자막: 안주현