1 00:00:15,250 --> 00:00:16,416 いけ! 2 00:00:16,500 --> 00:00:17,750 シュートだ 3 00:00:19,041 --> 00:00:21,041 もう1本決めろ! 4 00:00:23,750 --> 00:00:25,958 2004年 5 00:00:41,083 --> 00:00:42,125 出番だ 6 00:00:42,208 --> 00:00:43,833 リカルド 急げ 7 00:00:43,916 --> 00:00:45,458 頑張れよ 8 00:00:47,166 --> 00:00:48,500 いけ! 9 00:00:56,125 --> 00:00:58,041 よし いくぞ! 10 00:00:59,125 --> 00:01:00,833 頑張って! 11 00:01:08,083 --> 00:01:09,333 いいぞ 12 00:01:09,416 --> 00:01:10,500 惜しい 13 00:01:16,166 --> 00:01:17,708 ちょっと! 14 00:01:17,791 --> 00:01:19,125 ファウルよ 15 00:01:22,125 --> 00:01:24,166 いけ! 16 00:01:33,125 --> 00:01:34,708 リカルド! 17 00:01:44,208 --> 00:01:46,083 リッチ 頑張れ! 18 00:02:00,875 --> 00:02:01,833 何だ? 19 00:02:02,333 --> 00:02:04,083 いいから話せ 20 00:02:11,791 --> 00:02:13,250 機械を… 21 00:03:00,000 --> 00:03:01,375 じゃあな 22 00:03:07,583 --> 00:03:10,375 リッチ おめでとう 23 00:03:12,208 --> 00:03:13,458 頑張ったね 24 00:03:13,541 --> 00:03:17,291 浮かない顔ね いい試合だったのに 25 00:03:17,375 --> 00:03:20,041 活躍できなかった 26 00:03:20,125 --> 00:03:23,250 勝ったんだし喜びなさいよ 27 00:03:24,666 --> 00:03:25,666 父さんは? 28 00:03:25,750 --> 00:03:27,875 車にいる 分かるでしょ 29 00:03:27,958 --> 00:03:29,583 気にしないで 30 00:03:29,666 --> 00:03:30,833 すぐ行く 31 00:03:32,916 --> 00:03:35,833 友達とお祝いしなさい 32 00:03:37,458 --> 00:03:38,708 愛してるわ 33 00:03:47,708 --> 00:03:49,166 クソが 34 00:03:50,125 --> 00:03:52,125 おい 落ち着け 35 00:03:52,708 --> 00:03:54,958 次は勝てるはずだ 36 00:03:55,041 --> 00:03:57,041 硬貨を貸してくれ 37 00:03:58,083 --> 00:04:01,125 給料を全額使った 家に帰れない 38 00:04:01,208 --> 00:04:02,375 断る 39 00:04:02,458 --> 00:04:05,916 ケチなジジイめ 二度と来るか 40 00:04:06,000 --> 00:04:07,125 何よりだ 41 00:04:53,125 --> 00:04:54,875 もう1回! 42 00:05:01,750 --> 00:05:03,000 大当たり! 43 00:05:04,833 --> 00:05:06,083 1等賞! 44 00:05:07,416 --> 00:05:09,250 君が一番だ! 45 00:05:39,250 --> 00:05:40,291 おはよう 46 00:05:45,500 --> 00:05:46,625 タラゴナだ 47 00:05:46,708 --> 00:05:50,500 レウスで マラガ行きの貨物を下ろし 48 00:05:50,583 --> 00:05:53,125 タラゴナに移動して休憩しろ 49 00:05:53,208 --> 00:05:56,916 向こうの連中には 今日着くと伝えたが… 50 00:05:58,125 --> 00:05:58,958 サルバ 51 00:05:59,041 --> 00:06:00,125 ボス 52 00:06:00,208 --> 00:06:01,958 俺のトラックは? 53 00:06:02,458 --> 00:06:04,000 ボスが使用中かと 54 00:06:04,083 --> 00:06:06,958 昨日戻してから使ってない 55 00:06:07,458 --> 00:06:08,333 知らない 56 00:06:08,416 --> 00:06:10,625 誰かが動かしたはずだ 57 00:06:10,708 --> 00:06:12,041 動かしてない 58 00:06:13,083 --> 00:06:14,083 知らない 59 00:08:02,541 --> 00:08:06,666 鉄の手 60 00:08:07,583 --> 00:08:13,083 第4章 一か八か 61 00:08:17,500 --> 00:08:19,916 ホアキンは瀕死状態 62 00:08:20,000 --> 00:08:22,708 他の者は 責任の押しつけ合いか 63 00:08:22,791 --> 00:08:24,625 それだけじゃない 64 00:08:24,708 --> 00:08:27,208 取引中にサツが現れた 65 00:08:27,291 --> 00:08:29,416 特殊部隊の連中だ 66 00:08:30,208 --> 00:08:31,208 それで? 67 00:08:31,291 --> 00:08:33,875 全員 始末したよ 68 00:08:37,083 --> 00:08:40,333 カネが入らないとどうなるか 69 00:08:40,416 --> 00:08:42,875 言わなくても分かるはずだ 70 00:08:43,375 --> 00:08:45,208 父さん 分かってる 71 00:08:45,291 --> 00:08:50,166 連中が必死でブツを捜すよう 手を打つんだ 72 00:08:50,250 --> 00:08:52,125 私を信じてよ 73 00:08:52,625 --> 00:08:53,625 私たちを 74 00:08:54,583 --> 00:08:56,208 アリエルは? 75 00:08:57,250 --> 00:08:59,500 具合が悪くて寝てる 76 00:08:59,583 --> 00:09:01,791 料理が合わないみたい 77 00:09:01,875 --> 00:09:05,500 ルシア バカをやらせるなよ 78 00:09:06,375 --> 00:09:08,000 分かってる 79 00:09:08,500 --> 00:09:10,458 解決したら連絡しろ 80 00:09:23,625 --> 00:09:24,833 アリエル 81 00:09:25,416 --> 00:09:26,416 大丈夫? 82 00:09:41,375 --> 00:09:42,541 カルモナ 83 00:09:42,625 --> 00:09:43,833 やあ ミキ 84 00:09:44,333 --> 00:09:47,458 この店 現役の時も 通ってたよな 85 00:09:47,541 --> 00:09:50,791 こういう店は 今では少ないからな 86 00:09:50,875 --> 00:09:54,000 ここの豚の頬肉は絶品だぞ 87 00:09:54,083 --> 00:09:55,833 ピリ 注文を 88 00:09:55,916 --> 00:09:57,000 何にする? 89 00:09:57,083 --> 00:09:57,708 ラム 90 00:09:57,791 --> 00:09:59,791 ラムコークを2つ 91 00:10:00,916 --> 00:10:03,916 それで 何か分かったか? 92 00:10:04,000 --> 00:10:04,583 ああ 93 00:10:06,791 --> 00:10:08,833 信頼できる情報だ 94 00:10:08,916 --> 00:10:14,250 先週 昔の同僚が 港で知った顔を見たそうだ 95 00:10:14,333 --> 00:10:16,583 警察にいた人物をな 96 00:10:18,375 --> 00:10:19,166 今は? 97 00:10:19,750 --> 00:10:23,958 さあ 警察学校の 卒業パーティーにいたらしい 98 00:10:24,041 --> 00:10:25,625 偶然にも⸺ 99 00:10:25,708 --> 00:10:29,750 その元同僚のバーが パーティー会場だった 100 00:10:30,666 --> 00:10:31,958 バーだって? 101 00:10:33,166 --> 00:10:34,500 ありがとう 102 00:10:36,291 --> 00:10:38,416 おい 勘弁しろよ 103 00:10:38,500 --> 00:10:42,000 同一人物でも 警察のネズミとは限らない 104 00:10:42,083 --> 00:10:45,500 警察を辞めた後 よそで働くヤツもいる 105 00:10:45,583 --> 00:10:48,583 とにかく情報は提供した 106 00:10:49,083 --> 00:10:51,083 あとは自分で調べろ 107 00:10:51,166 --> 00:10:51,750 ああ 108 00:10:54,083 --> 00:10:55,708 そいつの名前は? 109 00:10:55,791 --> 00:10:58,666 名前は知らんが いいものがある 110 00:11:07,291 --> 00:11:08,541 知ってるか? 111 00:11:32,500 --> 00:11:36,500 交代してくれ コーヒーを飲んでくる 112 00:11:43,541 --> 00:11:45,166 嵐の前触れね 113 00:11:48,541 --> 00:11:49,291 ああ 114 00:11:50,541 --> 00:11:52,208 誰が舵を取るかな 115 00:11:53,666 --> 00:11:56,750 マンチャド家も 無敵じゃないようね 116 00:11:57,416 --> 00:11:58,916 人間だからな 117 00:12:01,958 --> 00:12:04,291 ビクトル 来てくれ 118 00:12:11,416 --> 00:12:13,208 〝ディ・カンポロ〞 119 00:12:18,708 --> 00:12:19,708 どうも 120 00:12:25,666 --> 00:12:27,458 お金は心配ない 121 00:12:28,375 --> 00:12:29,625 安全だ 122 00:12:32,833 --> 00:12:36,708 5日も口座に置いて 疑われないのか 123 00:12:36,791 --> 00:12:39,666 心配ない 対処済みだ 124 00:12:41,625 --> 00:12:42,833 〈何だ〉 125 00:12:42,916 --> 00:12:43,916 〈ボス〉 126 00:12:45,333 --> 00:12:47,083 〈大事な話が〉 127 00:12:47,666 --> 00:12:49,083 〈ブツの件で〉 128 00:13:10,625 --> 00:13:11,625 来たわ 129 00:13:12,625 --> 00:13:13,291 さあ 130 00:13:13,375 --> 00:13:14,708 始めよう 131 00:13:29,000 --> 00:13:30,291 これだ 132 00:13:32,125 --> 00:13:33,375 これも 133 00:13:42,583 --> 00:13:44,333 誰に電話を? 134 00:13:49,833 --> 00:13:51,208 事件の瞬間は? 135 00:13:51,291 --> 00:13:52,208 これだ 136 00:14:15,916 --> 00:14:16,916 これだけ? 137 00:14:17,500 --> 00:14:18,625 そのようだ 138 00:14:18,708 --> 00:14:20,666 他にはなかった 139 00:14:20,750 --> 00:14:22,500 父さんは何を? 140 00:14:22,583 --> 00:14:24,541 はめられたのよ 141 00:14:24,625 --> 00:14:26,291 父さんの携帯は? 142 00:14:26,375 --> 00:14:28,875 治安警備隊が解析中だ 143 00:14:28,958 --> 00:14:32,916 ミキの話では 壊れてるから解析は無理だと 144 00:14:33,000 --> 00:14:36,500 ホアキンを襲ったヤツが ブツを持ってる 145 00:14:36,583 --> 00:14:37,750 偶然じゃない 146 00:14:37,833 --> 00:14:41,291 うちの敷地でブツを盗み 兄貴を襲った 147 00:14:41,375 --> 00:14:43,208 怠慢な誰かのせいだ 148 00:14:44,125 --> 00:14:45,750 何が言いたい? 149 00:14:45,833 --> 00:14:47,375 話を戻そう 150 00:14:47,458 --> 00:14:50,083 ブツはまだ港内かも 151 00:14:50,166 --> 00:14:51,875 全車両を調べよう 152 00:14:51,958 --> 00:14:54,625 作業を止める気? 153 00:14:54,708 --> 00:14:55,625 仕方ない 154 00:14:55,708 --> 00:14:56,958 俺に任せろ 155 00:14:57,541 --> 00:15:00,791 港を出るトラックを 俺が調べる 156 00:15:00,875 --> 00:15:02,500 いいだろう 157 00:15:02,583 --> 00:15:06,458 ネストルと俺は 港内を徹底的に捜す 158 00:15:06,541 --> 00:15:08,791 この広さじゃ無理だ 159 00:15:08,875 --> 00:15:12,708 ミキの犬に捜させる 行こう 160 00:15:13,500 --> 00:15:14,125 よし 161 00:15:21,208 --> 00:15:22,208 ロシオ 162 00:15:23,166 --> 00:15:24,291 話がある 163 00:15:24,375 --> 00:15:25,750 そう 何? 164 00:15:29,500 --> 00:15:30,541 何なの? 165 00:15:37,083 --> 00:15:38,500 なぜ彼が? 166 00:15:38,583 --> 00:15:39,583 さあな 167 00:15:40,541 --> 00:15:41,958 何か用でも? 168 00:15:42,708 --> 00:15:45,208 悪くない情報が入った 169 00:15:45,708 --> 00:15:47,875 ラバルの密売人の件だ 170 00:15:48,500 --> 00:15:50,041 名前はピニャータ 171 00:15:50,625 --> 00:15:53,291 上物をさばき始めたようだ 172 00:15:53,375 --> 00:15:56,500 連中のブツは 底をついてたはず 173 00:15:57,041 --> 00:15:58,708 それに粗悪品だ 174 00:15:59,291 --> 00:16:04,000 だが今は 高純度の上物をさばいてる 175 00:16:04,083 --> 00:16:06,791 例のブツが出回ってると? 176 00:16:06,875 --> 00:16:08,083 早すぎる 177 00:16:08,166 --> 00:16:12,250 ペースト加工する時間や 作業場が必要だ 178 00:16:12,333 --> 00:16:14,875 だが不可能じゃない 179 00:16:15,458 --> 00:16:19,583 情報は伝えた あとは好きにしろ 180 00:16:20,166 --> 00:16:22,875 伯父とホアキンはいい友人だ 181 00:16:23,958 --> 00:16:26,708 早期の解決を期待してる 182 00:16:33,166 --> 00:16:34,166 計画変更だ 183 00:16:34,250 --> 00:16:37,041 お前はミキに同行してくれ 184 00:16:37,125 --> 00:16:39,375 ピニャータを捜すぞ 185 00:16:44,458 --> 00:16:47,375 姉さんにだけは 頼みたくなかった 186 00:16:49,333 --> 00:16:51,208 カネを貸してほしい 187 00:16:53,625 --> 00:16:55,666 先月貸した分は? 188 00:16:58,625 --> 00:17:00,541 またやってるの? 189 00:17:01,500 --> 00:17:03,625 だから父さんと口論に? 190 00:17:03,708 --> 00:17:05,208 関係ない 191 00:17:05,833 --> 00:17:07,875 父さんは無関係だ 192 00:17:08,541 --> 00:17:11,750 ヤバい連中なんだ 頼むよ 193 00:17:16,125 --> 00:17:17,708 助けてくれ 194 00:17:20,375 --> 00:17:22,000 今夜 送金する 195 00:17:22,083 --> 00:17:24,625 俺の口座は凍結された 196 00:17:25,625 --> 00:17:26,750 現金? 197 00:17:26,833 --> 00:17:30,541 ATMで下ろして バッグに入れてくれ 198 00:17:35,000 --> 00:17:37,000 賭博には使わない 199 00:17:37,083 --> 00:17:39,583 使うわけないだろ 200 00:17:43,583 --> 00:17:46,208 頼む 俺の目を見てくれ 201 00:17:47,083 --> 00:17:48,083 見てくれ 202 00:17:51,833 --> 00:17:53,208 ロシオ 頼む 203 00:18:00,666 --> 00:18:02,541 弟だから助ける 204 00:18:06,125 --> 00:18:07,375 ありがとう 205 00:18:10,166 --> 00:18:12,166 だから正直に答えて 206 00:18:12,666 --> 00:18:15,083 他に話すことはない? 207 00:18:19,625 --> 00:18:22,375 いつも助けてくれて 感謝してる 208 00:18:22,458 --> 00:18:23,750 最高の姉だ 209 00:18:33,166 --> 00:18:35,000 まさか 違うよ 210 00:18:35,583 --> 00:18:37,875 大丈夫だってば 211 00:18:40,458 --> 00:18:41,083 2015年 212 00:18:41,083 --> 00:18:42,625 2015年 母さん 俺は上司だし 忙しいんだ 213 00:18:42,625 --> 00:18:44,708 母さん 俺は上司だし 忙しいんだ 214 00:18:44,791 --> 00:18:46,208 初日だしね 215 00:18:47,583 --> 00:18:49,500 具合はどう? 216 00:18:50,083 --> 00:18:51,458 薬は飲んだ? 217 00:18:52,041 --> 00:18:53,750 いつでも電話して 218 00:18:54,750 --> 00:18:57,041 俺も大好きだよ じゃあ 219 00:19:03,291 --> 00:19:04,291 まただよ 220 00:19:04,375 --> 00:19:05,125 何事だ 221 00:19:05,208 --> 00:19:06,791 夜勤はウンザリだ 222 00:19:06,875 --> 00:19:10,375 分かってる 来週は日勤にするよ 223 00:19:10,458 --> 00:19:13,375 来週 俺は休みだよな 224 00:19:13,458 --> 00:19:14,208 そうだ 225 00:19:14,291 --> 00:19:15,875 母が入院中だ 226 00:19:17,291 --> 00:19:22,333 俺がダブルシフトで働くから 2人は希望どおりでいい 227 00:19:22,416 --> 00:19:25,708 今後は事前に話し合おう 228 00:19:25,791 --> 00:19:26,500 いいな 229 00:19:26,583 --> 00:19:27,708 分かった 230 00:19:27,791 --> 00:19:28,708 何事だ 231 00:19:30,375 --> 00:19:31,291 別に何も 232 00:19:31,958 --> 00:19:35,250 話し合って問題を解決した 233 00:19:35,875 --> 00:19:37,083 なめられてる 234 00:19:37,875 --> 00:19:39,333 仕事に戻れ 235 00:19:42,166 --> 00:19:43,375 よく聞け 236 00:19:43,875 --> 00:19:49,375 あいつらの言いなりにならず お前が命令するんだ 237 00:19:49,958 --> 00:19:52,958 部下の機嫌なんか取るな 238 00:19:57,291 --> 00:19:58,916 俺に話すことは? 239 00:20:00,708 --> 00:20:01,958 耳にしたぞ 240 00:20:02,041 --> 00:20:04,000 皆 ウワサ好きだしな 241 00:20:05,166 --> 00:20:09,291 ある男は退勤後に 草むらでナニをくわえてる 242 00:20:09,375 --> 00:20:11,583 妻子の元に帰る前にな 243 00:20:11,666 --> 00:20:16,416 ティトは最近 これのやり過ぎだ 244 00:20:17,791 --> 00:20:19,791 俺に話すことは? 245 00:20:23,625 --> 00:20:24,375 ない 246 00:20:57,375 --> 00:21:00,583 俺が検査するまで 行かせないでくれ 247 00:21:05,375 --> 00:21:07,000 見せてくれ 248 00:21:07,083 --> 00:21:09,291 すべて開梱(かいこん)しろ 249 00:21:09,375 --> 00:21:11,625 中身を調べるんだ 250 00:21:11,708 --> 00:21:12,416 頼むぞ 251 00:21:12,500 --> 00:21:13,750 そっちもだ 252 00:21:13,833 --> 00:21:16,625 おい うるさいぞ 253 00:21:17,375 --> 00:21:18,708 早く調べろ 254 00:21:18,791 --> 00:21:20,208 リカルド 255 00:21:23,291 --> 00:21:24,333 モリナ 256 00:21:24,416 --> 00:21:28,083 ホアキンの回復を祈ってるよ 257 00:21:28,166 --> 00:21:28,958 どうも 258 00:21:29,541 --> 00:21:31,916 どういうことだ? 259 00:21:32,000 --> 00:21:33,416 顧客から苦情が来てる 260 00:21:33,416 --> 00:21:34,541 顧客から苦情が来てる 〝ハトリ〞 261 00:21:34,625 --> 00:21:36,375 遅延も発生してる 262 00:21:36,958 --> 00:21:38,625 聞いてるのか 263 00:21:38,708 --> 00:21:40,458 口出しするなよ 264 00:21:40,541 --> 00:21:41,416 何だと? 265 00:21:41,500 --> 00:21:42,291 黙ってろ 266 00:21:42,375 --> 00:21:43,541 勝手なマネを 267 00:21:43,625 --> 00:21:45,541 偉そうに何だよ 268 00:21:45,625 --> 00:21:46,875 いい加減… 269 00:21:46,958 --> 00:21:49,291 リカルド 見てくれ 270 00:21:49,375 --> 00:21:52,958 忙しいんだ 邪魔しないでくれ 271 00:21:53,041 --> 00:21:54,208 何とかしろ 272 00:21:54,291 --> 00:21:55,083 ああ 273 00:21:55,166 --> 00:21:56,083 何だ? 274 00:21:56,791 --> 00:21:57,875 人形だ 275 00:21:59,916 --> 00:22:00,833 違う 276 00:22:00,916 --> 00:22:04,875 ロシア人形だ 中に小さいのが入ってる 277 00:22:04,958 --> 00:22:06,750 残りの箱を調べろ 278 00:22:11,833 --> 00:22:13,500 チクタク 279 00:22:13,583 --> 00:22:16,083 ハトリ トラックを返してくれ 280 00:22:16,166 --> 00:22:19,083 要求できる立場か? 時間切れだ 281 00:22:19,166 --> 00:22:22,708 悪かった 頼む あと1日待ってくれ 282 00:22:22,791 --> 00:22:25,791 チクタク 283 00:22:25,875 --> 00:22:27,291 時間切れだ 284 00:22:27,375 --> 00:22:28,625 1日でいい 285 00:22:28,708 --> 00:22:32,041 カネが入るから返せるんだ 286 00:22:32,125 --> 00:22:34,250 港に隠れてないで⸺ 287 00:22:34,333 --> 00:22:35,875 出てくるんだな 288 00:22:36,458 --> 00:22:37,458 ハトリ… 289 00:23:12,833 --> 00:23:13,833 ここだな 290 00:23:32,708 --> 00:23:33,375 おい 291 00:23:33,958 --> 00:23:36,083 ピニャータを知ってるか 292 00:23:36,583 --> 00:23:39,833 起きろ ピニャータはどこだ 293 00:23:39,916 --> 00:23:41,500 2階だ 294 00:24:02,583 --> 00:24:03,666 ここだ 295 00:24:06,333 --> 00:24:07,583 ピニャータ 296 00:24:10,250 --> 00:24:11,750 ピニャータ! 297 00:24:38,916 --> 00:24:40,375 ひどいな 298 00:24:42,916 --> 00:24:43,750 おい 299 00:24:44,333 --> 00:24:45,750 ピニャータは? 300 00:24:46,416 --> 00:24:47,541 何? 301 00:24:47,625 --> 00:24:49,166 ピニャータは? 302 00:24:50,083 --> 00:24:51,958 買い物に行った 303 00:24:57,291 --> 00:24:58,625 誰よ? 304 00:25:01,083 --> 00:25:01,875 お前か 305 00:25:02,875 --> 00:25:03,958 おい! 306 00:25:04,750 --> 00:25:06,500 おい 待て! 307 00:25:11,208 --> 00:25:12,458 逃げるな! 308 00:25:12,958 --> 00:25:14,458 ピニャータ! 309 00:25:14,958 --> 00:25:16,875 待て! 310 00:25:17,458 --> 00:25:19,708 待ちやがれ 311 00:25:20,291 --> 00:25:21,583 待てよ 312 00:25:22,583 --> 00:25:24,000 クソ野郎! 313 00:25:26,625 --> 00:25:28,041 待て! 314 00:25:50,958 --> 00:25:51,875 待て 315 00:25:53,041 --> 00:25:55,166 二手に分かれよう 316 00:25:55,250 --> 00:25:56,041 ああ 317 00:26:12,541 --> 00:26:13,833 止まれ! 318 00:26:16,458 --> 00:26:17,666 止まれ! 319 00:26:17,750 --> 00:26:20,250 おい なぜ逃げる? 320 00:26:20,333 --> 00:26:21,708 入手元は? 321 00:26:21,791 --> 00:26:22,416 さあ 322 00:26:22,500 --> 00:26:23,791 答えろ! 323 00:26:23,875 --> 00:26:25,083 知らないよ 324 00:26:25,166 --> 00:26:26,458 知らない? 325 00:26:26,541 --> 00:26:27,875 よく考えろ 326 00:26:27,958 --> 00:26:30,500 人違いだ 放してくれ 327 00:26:31,208 --> 00:26:32,333 おい 328 00:26:32,416 --> 00:26:34,166 やめろ 329 00:26:34,250 --> 00:26:35,333 言え 330 00:26:35,416 --> 00:26:36,500 誰か! 331 00:26:36,583 --> 00:26:38,458 助けてくれ! 332 00:26:38,541 --> 00:26:40,666 6階だぞ どうだ? 333 00:26:40,750 --> 00:26:43,333 お前は重いし 我慢の限界だ 334 00:26:43,416 --> 00:26:45,458 もう もたないぞ 335 00:26:47,666 --> 00:26:51,916 言うよ 郊外で加工された 南米のブツだ 336 00:26:52,000 --> 00:26:54,291 ラサグラって工場だ 337 00:26:54,916 --> 00:26:55,958 黒幕は? 338 00:26:56,041 --> 00:26:56,708 さあ 339 00:26:56,791 --> 00:26:57,750 言え 340 00:26:57,833 --> 00:26:58,833 知らない 341 00:26:58,916 --> 00:27:00,000 ウソつけ 342 00:27:00,083 --> 00:27:02,041 本当に知らない 343 00:27:02,125 --> 00:27:03,041 信じて 344 00:27:03,125 --> 00:27:04,208 本当だろう 345 00:27:04,291 --> 00:27:05,250 助けて 346 00:27:08,583 --> 00:27:10,458 腰抜けめ 347 00:27:10,541 --> 00:27:12,208 ラサグラへ行こう 348 00:27:13,375 --> 00:27:14,333 よし 349 00:27:18,666 --> 00:27:20,333 “治安警備隊” 350 00:27:26,458 --> 00:27:28,000 〝本部〞 351 00:27:32,625 --> 00:27:34,125 悪くないだろ 352 00:27:34,208 --> 00:27:35,291 さあな 353 00:27:35,375 --> 00:27:36,375 どうも 354 00:27:36,875 --> 00:27:38,458 ロシージョ軍曹を 355 00:27:38,541 --> 00:27:39,833 あんたは? 356 00:27:39,916 --> 00:27:41,458 ビクトル・フルベ 357 00:27:46,125 --> 00:27:48,500 軍曹 ビクトル・フルベです 358 00:27:49,750 --> 00:27:51,500 向こうで待って 359 00:27:58,958 --> 00:27:59,791 どうも 360 00:27:59,875 --> 00:28:01,375 やあ 元気? 361 00:28:01,458 --> 00:28:02,625 そっちは? 362 00:28:02,708 --> 00:28:05,000 あと1時間で出られる 363 00:28:05,625 --> 00:28:07,250 あそこで待ってて 364 00:28:12,125 --> 00:28:13,916 ううん 出直す 365 00:28:14,000 --> 00:28:15,041 じゃあね 366 00:28:15,125 --> 00:28:16,166 あとで 367 00:28:17,541 --> 00:28:19,541 最近 よく来るな 368 00:28:19,625 --> 00:28:21,750 確実にヤれる 369 00:28:21,833 --> 00:28:23,125 どうだか 370 00:28:25,541 --> 00:28:28,958 ネストルから聞いた 準備してくる 371 00:28:40,041 --> 00:28:41,208 ヒール! 372 00:28:41,291 --> 00:28:43,041 ダンコが興奮してる 373 00:28:43,125 --> 00:28:45,333 ダンコ ヒールだ 374 00:28:45,916 --> 00:28:48,166 ブツ捜しに大興奮だ 375 00:28:51,583 --> 00:28:54,750 ネズミみたいに 港で育ったんだろ 376 00:28:55,916 --> 00:28:56,708 ああ 377 00:28:59,750 --> 00:29:02,250 マンチャド家と親しいようだ 378 00:29:03,416 --> 00:29:04,916 大した一族だ 379 00:29:05,750 --> 00:29:07,833 あんたを信用してる 380 00:29:09,083 --> 00:29:11,833 防犯カメラの件は冴(さ)えてたな 381 00:29:12,583 --> 00:29:16,958 俺は思いつかなかった やられたよ 382 00:29:17,041 --> 00:29:18,125 ダンコ 383 00:29:20,958 --> 00:29:24,041 犯人はホアキンを 死角に誘い出した 384 00:29:24,958 --> 00:29:27,041 カメラ3-47は壊れてた 385 00:29:27,833 --> 00:29:30,916 だが倉庫会社のカメラは 見落とした 386 00:29:35,416 --> 00:29:37,458 俺たち 味方か? 387 00:29:38,041 --> 00:29:40,666 もちろん 当然だろ 388 00:29:44,916 --> 00:29:45,833 落ち着け 389 00:29:45,916 --> 00:29:47,916 肩の力を抜けよ 390 00:29:50,958 --> 00:29:52,000 ネズミ 391 00:29:54,833 --> 00:29:55,916 どうだ? 392 00:29:56,000 --> 00:29:56,958 ない 393 00:30:08,333 --> 00:30:09,125 本当? 394 00:30:09,208 --> 00:30:09,875 ああ 395 00:30:10,916 --> 00:30:12,833 見つからない 396 00:30:23,666 --> 00:30:24,458 さあ 397 00:30:33,625 --> 00:30:34,291 ダメ 398 00:30:34,375 --> 00:30:35,291 何で? 399 00:30:36,041 --> 00:30:38,666 あんたのボスの机でヤりたい 400 00:30:47,916 --> 00:30:49,916 度胸ある? 401 00:30:56,458 --> 00:30:58,083 ダンコ 何だ? 402 00:30:58,666 --> 00:31:01,666 どうしたんだ ダンコ 403 00:31:01,750 --> 00:31:03,291 何だ? 404 00:31:03,375 --> 00:31:05,666 ダンコ どうした 405 00:31:07,666 --> 00:31:09,166 興奮してる 406 00:31:09,250 --> 00:31:11,291 おい ダンコ! 407 00:31:11,375 --> 00:31:13,000 ダン… 408 00:31:15,000 --> 00:31:16,458 バカ犬め 409 00:31:18,500 --> 00:31:20,041 俺たちは通れない 410 00:31:22,166 --> 00:31:23,708 あんたは向こうを 411 00:31:24,208 --> 00:31:24,875 ああ 412 00:32:04,250 --> 00:32:05,250 立って 413 00:32:16,291 --> 00:32:17,583 胸を吸って 414 00:32:48,750 --> 00:32:49,958 いたぞ 415 00:33:00,458 --> 00:33:02,416 よし いい子だ 416 00:33:43,333 --> 00:33:44,250 クソ 417 00:33:44,333 --> 00:33:45,541 クソッ! 418 00:34:39,208 --> 00:34:40,750 出てきた 419 00:34:40,833 --> 00:34:42,333 顔色が悪いぞ 420 00:34:43,541 --> 00:34:44,916 どうした 421 00:34:45,000 --> 00:34:46,875 ブツはあったか? 422 00:34:48,708 --> 00:34:51,333 あっただろ ダンコは優秀だ 423 00:34:52,166 --> 00:34:53,708 盗むなよ 424 00:34:54,791 --> 00:34:56,583 どこへ行く? 425 00:34:57,708 --> 00:34:58,916 待てよ 426 00:34:59,000 --> 00:35:01,666 コンテナは まだ大量にあるぞ 427 00:35:02,333 --> 00:35:04,291 楽しもうぜ 428 00:35:06,750 --> 00:35:08,250 “ミゲル・ロシージョ軍曹” 429 00:35:12,291 --> 00:35:13,625 悪くなかった 430 00:35:14,125 --> 00:35:15,208 言ったろ 431 00:35:15,708 --> 00:35:18,125 いつでも大歓迎だ 432 00:35:18,625 --> 00:35:19,666 考えとく 433 00:35:20,250 --> 00:35:22,333 上着を忘れた 434 00:35:22,416 --> 00:35:23,500 すぐ戻る 435 00:35:23,583 --> 00:35:24,541 急げよ 436 00:35:24,625 --> 00:35:25,333 うん 437 00:35:59,875 --> 00:36:02,416 おい ヌリア 438 00:36:02,500 --> 00:36:03,500 今 行く 439 00:36:04,000 --> 00:36:05,041 待って 440 00:36:05,958 --> 00:36:07,375 何してる? 441 00:36:08,500 --> 00:36:09,666 今 行くから 442 00:36:12,000 --> 00:36:12,833 遅いぞ 443 00:36:12,916 --> 00:36:15,666 見つけるのに手間取った 444 00:36:30,750 --> 00:36:32,666 手がかりを見つけた 445 00:36:32,750 --> 00:36:34,500 今夜は遅くなる 446 00:36:35,000 --> 00:36:37,416 サンドラにキスを じゃあ 447 00:36:42,958 --> 00:36:45,166 〝ラサグラ〞 448 00:36:45,166 --> 00:36:45,583 〝ラサグラ〞 ここだ 449 00:36:45,583 --> 00:36:46,208 ここだ 450 00:36:51,166 --> 00:36:52,125 これを 451 00:36:52,208 --> 00:36:53,000 いいのか 452 00:36:53,083 --> 00:36:55,083 俺の分は後ろにある 453 00:37:03,708 --> 00:37:04,708 行こう 454 00:38:42,625 --> 00:38:44,000 製造所だ 455 00:38:53,208 --> 00:38:56,208 俺たちのブツもあるはずだ 456 00:39:04,166 --> 00:39:05,375 休憩だ 457 00:39:14,750 --> 00:39:16,875 輸送の準備をしろ 458 00:39:36,041 --> 00:39:37,041 見てくれ 459 00:39:37,541 --> 00:39:39,541 ここで加工してる 460 00:39:47,625 --> 00:39:48,750 ロマン 461 00:39:57,958 --> 00:39:59,125 俺たちのだ 462 00:39:59,708 --> 00:40:00,541 ああ 463 00:40:03,625 --> 00:40:04,625 残りは? 464 00:40:06,375 --> 00:40:07,875 見つけないと 465 00:40:16,958 --> 00:40:17,958 クソ 466 00:40:33,166 --> 00:40:36,041 二手に分かれよう 俺はあっちへ 467 00:40:48,500 --> 00:40:50,666 今 渡すよ 468 00:42:47,000 --> 00:42:49,416 “マンチャド” 469 00:42:59,708 --> 00:43:02,208 何だ? 見てこい 470 00:43:02,291 --> 00:43:03,291 了解 471 00:43:15,000 --> 00:43:16,291 今のは? 472 00:43:16,375 --> 00:43:17,916 全員 出ろ! 473 00:43:18,000 --> 00:43:19,958 行くぞ 急げ! 474 00:43:20,541 --> 00:43:22,000 用心しろ 475 00:43:22,750 --> 00:43:23,958 いたぞ! 476 00:43:24,041 --> 00:43:24,791 撃て! 477 00:44:34,458 --> 00:44:35,333 そこだ 478 00:44:35,416 --> 00:44:36,416 撃て! 479 00:44:37,125 --> 00:44:37,833 撃て 480 00:46:36,708 --> 00:46:37,583 見ろ 481 00:46:39,083 --> 00:46:40,708 リカルドの車だ 482 00:46:55,750 --> 00:46:56,750 クソ野郎 483 00:46:56,833 --> 00:46:58,083 ヤツの仕業だ 484 00:46:58,166 --> 00:47:01,833 コンテナがない 残りは別の場所だ 485 00:47:01,916 --> 00:47:03,083 急げ! 486 00:47:25,458 --> 00:47:28,250 誰から人形を受け取った? 487 00:47:28,333 --> 00:47:30,333 リカルドか? 488 00:47:30,833 --> 00:47:32,291 答えろ 489 00:47:32,791 --> 00:47:35,541 リカルドか? 答えろ! 490 00:47:35,625 --> 00:47:37,291 ロマン! 491 00:47:39,708 --> 00:47:42,250 早くここを出よう 492 00:47:58,125 --> 00:48:00,250 2017年 493 00:48:15,083 --> 00:48:16,333 リッチ 494 00:48:16,416 --> 00:48:17,625 母さん 495 00:48:20,916 --> 00:48:21,958 気分は? 496 00:48:22,791 --> 00:48:24,000 最高よ 497 00:48:25,416 --> 00:48:26,541 キレイだ 498 00:48:26,625 --> 00:48:27,916 ウソつき 499 00:48:29,625 --> 00:48:31,208 本当だよ 500 00:48:36,833 --> 00:48:38,125 聞いて 501 00:48:38,208 --> 00:48:38,916 何? 502 00:48:39,583 --> 00:48:41,125 お父さんにバレた 503 00:48:44,000 --> 00:48:45,708 会社の件よ 504 00:48:48,458 --> 00:48:49,833 会社って? 505 00:48:49,916 --> 00:48:51,125 リカルド 506 00:48:52,583 --> 00:48:53,958 私は母親よ 507 00:49:05,083 --> 00:49:06,250 なぜバレた? 508 00:49:10,208 --> 00:49:11,833 分かるでしょ 509 00:49:12,708 --> 00:49:15,708 お父さんを だますことはできない 510 00:49:18,291 --> 00:49:19,958 ロマンが話した? 511 00:49:21,000 --> 00:49:25,208 お父さんに問い詰められ 賭博のことを話した 512 00:49:28,833 --> 00:49:30,125 クソ野郎 513 00:49:34,000 --> 00:49:35,791 ちゃんと返すよ 514 00:49:36,875 --> 00:49:39,750 約束する 大丈夫だ 515 00:49:41,083 --> 00:49:42,916 お父さんが対処する 516 00:49:49,958 --> 00:49:50,958 リッチ 517 00:49:52,250 --> 00:49:55,958 賭け事は やめるって約束して 518 00:49:57,916 --> 00:49:59,833 最後のお願いよ 519 00:50:00,541 --> 00:50:01,458 やめて 520 00:50:02,041 --> 00:50:03,541 依存を断つの 521 00:50:04,708 --> 00:50:05,750 約束して 522 00:50:15,750 --> 00:50:16,708 母さん 523 00:50:21,708 --> 00:50:23,041 約束する 524 00:50:25,583 --> 00:50:26,750 本当だよ 525 00:50:27,791 --> 00:50:29,166 約束する 526 00:51:02,958 --> 00:51:04,625 ロシオ 話がある 527 00:51:05,208 --> 00:51:06,666 リカルドの件だ 528 00:51:06,750 --> 00:51:08,958 ヤツがコンテナを盗んだ 529 00:51:10,666 --> 00:51:11,625 まさか 530 00:51:11,708 --> 00:51:15,291 コカイン工場に 彼のトラックがあった 531 00:51:15,375 --> 00:51:18,291 フランセスの情報で たどり着いた 532 00:51:18,791 --> 00:51:22,041 ホアキンを狙ったのも ヤツだろう 533 00:51:22,125 --> 00:51:25,166 人を傷つけるなんて 弟には無理よ 534 00:51:25,250 --> 00:51:27,833 父親とモメてたんだろ 535 00:51:27,916 --> 00:51:30,625 だからって襲うはずない 536 00:51:30,708 --> 00:51:33,875 あの顔 見ただろ 問題を抱えてる 537 00:51:33,958 --> 00:51:36,458 また賭博をやってるよな 538 00:51:36,541 --> 00:51:37,875 借金がある 539 00:51:41,750 --> 00:51:45,833 あいつは一族のお荷物だ 皆を危険にさらす 540 00:51:45,916 --> 00:51:46,708 これを 541 00:51:48,208 --> 00:51:49,541 私が話す 542 00:51:49,625 --> 00:51:52,750 もう かばえない 責任を取らせる 543 00:51:52,833 --> 00:51:56,458 弟が裏切った証拠は ないでしょ 544 00:51:56,541 --> 00:51:57,833 話しただろ 545 00:52:03,875 --> 00:52:05,291 フランセスに会う 546 00:52:05,916 --> 00:52:06,750 なぜ? 547 00:52:06,833 --> 00:52:11,125 俺たちに協力してくれてる 報告しないと 548 00:52:11,208 --> 00:52:14,541 リッチがどうなるか 分かってる? 549 00:52:15,125 --> 00:52:18,458 まず本人の話を聞くべきよ 550 00:52:19,208 --> 00:52:20,791 聞く必要ない 551 00:52:20,875 --> 00:52:22,666 連中に殺される! 552 00:52:25,291 --> 00:52:28,791 弟に何かあったら 一生許さない 553 00:52:35,208 --> 00:52:36,916 例の売人を追った 554 00:52:37,000 --> 00:52:41,041 あんたの言うとおり ブツは港を出てた 555 00:52:41,625 --> 00:52:44,291 回収は不可能だということか 556 00:52:44,375 --> 00:52:45,291 いや 557 00:52:46,041 --> 00:52:48,916 あったのは1箱だけだった 558 00:52:49,000 --> 00:52:51,750 残りはまだ出回ってない 559 00:52:55,125 --> 00:52:57,208 見せたいものがある 560 00:53:02,125 --> 00:53:03,875 カラブリアの黒豚だ 561 00:53:05,333 --> 00:53:07,416 興味深い動物だぞ 562 00:53:07,500 --> 00:53:11,833 数年前 トルコからの輸送に 問題があった 563 00:53:13,375 --> 00:53:16,375 5日遅れでブツが到着した 564 00:53:16,458 --> 00:53:17,458 5日だ 565 00:53:18,458 --> 00:53:20,875 17人が死んだ 566 00:53:22,208 --> 00:53:26,583 だが幸いなことに 豚は丸々と太った 567 00:53:28,166 --> 00:53:31,041 その年のサラミは最高だった 568 00:53:46,541 --> 00:53:48,708 ブツを盗んだ犯人は? 569 00:53:59,208 --> 00:54:00,458 分からない 570 00:54:05,833 --> 00:54:07,583 ブツは見つける 571 00:54:09,500 --> 00:54:12,416 盗んだ犯人も見つけろ 572 00:54:13,541 --> 00:54:16,083 豚は常に空腹だからな 573 00:54:38,708 --> 00:54:39,541 ロシオ 574 00:54:45,000 --> 00:54:47,250 足りないけど時間は稼げる 575 00:54:51,041 --> 00:54:52,041 ありがとう 576 00:54:52,125 --> 00:54:53,625 恩に着るよ 577 00:55:01,583 --> 00:55:03,583 ブツを盗んだ? 578 00:55:08,500 --> 00:55:09,333 何? 579 00:55:09,416 --> 00:55:13,541 あなたの車が ブツを 加工してた工場にあった 580 00:55:14,750 --> 00:55:15,750 ロシオ 581 00:55:17,125 --> 00:55:19,833 誰かが俺のトラックを盗んだ 582 00:55:20,416 --> 00:55:24,041 昨日の朝 出勤したら 盗まれてた 583 00:55:24,625 --> 00:55:25,666 聞いてない 584 00:55:25,750 --> 00:55:27,625 言えるとでも? 585 00:55:28,125 --> 00:55:31,041 “役立たずが 車を無くした”って 586 00:55:31,125 --> 00:55:32,791 笑われるだけだ 587 00:55:33,833 --> 00:55:35,416 何なんだよ 588 00:55:35,500 --> 00:55:37,375 誰が言った? 589 00:55:43,250 --> 00:55:45,208 ロマン叔父さんだろ 590 00:55:49,291 --> 00:55:50,291 そうだろ 591 00:55:50,375 --> 00:55:53,916 今頃 フランセスに 話してるかも 592 00:55:55,583 --> 00:55:57,416 クソ野郎 593 00:55:57,500 --> 00:55:59,833 思ったとおりだ 594 00:55:59,916 --> 00:56:01,708 クソ野郎め 595 00:56:02,208 --> 00:56:05,208 裏切り者はロマンだ 596 00:56:05,291 --> 00:56:09,041 二番手が嫌で父さんを襲い 俺を狙ってる 597 00:56:09,125 --> 00:56:10,625 次は誰だと? 598 00:56:11,500 --> 00:56:12,916 姉さんだよ 599 00:56:13,666 --> 00:56:17,083 リカルド お金を持って逃げて 600 00:56:19,166 --> 00:56:20,500 どこへ? 601 00:56:21,083 --> 00:56:23,000 殺される前に逃げて 602 00:56:32,500 --> 00:56:34,500 俺を信じるって言って 603 00:56:42,750 --> 00:56:43,916 信じるわ 604 00:57:31,958 --> 00:57:36,458 “ロマン” 605 00:58:05,708 --> 00:58:07,958 大した度胸だな 606 00:58:11,083 --> 00:58:12,333 カネを返す 607 00:58:12,416 --> 00:58:15,541 その前に 俺のトラックを盗んだか? 608 00:58:15,625 --> 00:58:17,291 盗んでどうする 609 00:58:36,083 --> 00:58:37,416 足りない 610 00:58:38,125 --> 00:58:39,666 待ってくれ 611 00:58:40,833 --> 00:58:42,875 全額じゃないが 612 00:58:42,958 --> 00:58:44,333 提案がある 613 00:58:44,416 --> 00:58:45,791 俺に5分くれ 614 00:58:45,875 --> 00:58:47,916 腕が折れる! 615 00:58:48,000 --> 00:58:49,041 1分やる 616 00:58:52,333 --> 00:58:53,416 聞いてくれ 617 00:58:53,500 --> 00:58:58,500 2日前 4トンのコカインを うちの港で下ろした 618 00:59:00,375 --> 00:59:01,583 続けろ 619 00:59:05,000 --> 00:59:08,166 だが うちの倉庫から消えた 620 00:59:09,000 --> 00:59:10,125 盗まれた 621 00:59:10,958 --> 00:59:12,500 犯人を知ってる 622 00:59:13,500 --> 00:59:15,250 叔父のロマンだ 623 00:59:17,708 --> 00:59:19,000 それが何だ 624 00:59:19,083 --> 00:59:22,500 俺たちでコカインを見つけ⸺ 625 00:59:23,625 --> 00:59:25,208 叔父から奪う 626 00:59:27,166 --> 00:59:28,291 続けろ 627 00:59:29,458 --> 00:59:33,083 俺が計画を練るから 部下だけ貸してくれ 628 00:59:33,583 --> 00:59:37,708 メキシコ人とイタリア人に 対抗できる 629 00:59:38,416 --> 00:59:40,958 ライバルを一掃できる 630 00:59:41,458 --> 00:59:43,208 お前が港の責任者か 631 00:59:43,291 --> 00:59:44,375 そうだ 632 00:59:45,000 --> 00:59:47,833 あんたは独占販売できる 633 00:59:50,208 --> 00:59:51,041 配分は? 634 00:59:51,125 --> 00:59:52,125 税関に1割 635 00:59:52,208 --> 00:59:54,541 警官と作業員にも1割ずつ 636 00:59:54,625 --> 00:59:56,791 残りは俺たちで等分だ 637 01:00:01,208 --> 01:00:04,583 お前の親父(おやじ)さんはどうする? 638 01:00:08,166 --> 01:00:09,916 父は昏睡(こんすい)状態だ 639 01:00:14,625 --> 01:00:18,208 ロマンに刃向かうなら 証拠を見せろ 640 01:00:18,291 --> 01:00:20,875 すぐに見せてやるよ 641 01:00:24,250 --> 01:00:28,000 お前が クソ野郎になれるとはな 642 01:00:29,291 --> 01:00:31,291 周りの人間を見習った 643 01:01:06,625 --> 01:01:08,000 クリスティーナ 644 01:01:08,083 --> 01:01:09,625 もうやめて 645 01:01:09,708 --> 01:01:12,083 君が電話に出ないからだ 646 01:01:12,166 --> 01:01:14,375 またにして デートなの 647 01:01:14,458 --> 01:01:17,750 今の俺には 君が必要なんだよ 648 01:01:20,916 --> 01:01:22,000 悪いけど 649 01:01:23,166 --> 01:01:24,916 もう会えない 650 01:01:30,625 --> 01:01:34,250 そんな目で見ないで これが皆のためよ 651 01:01:34,875 --> 01:01:36,083 分かるでしょ 652 01:01:36,583 --> 01:01:37,833 皆のため? 653 01:01:39,125 --> 01:01:40,958 兄貴のことか? 654 01:01:41,041 --> 01:01:42,333 違うわ 655 01:01:42,416 --> 01:01:44,541 いいから言えよ 656 01:01:44,625 --> 01:01:45,666 放して! 657 01:01:47,166 --> 01:01:48,458 ケダモノね 658 01:01:48,541 --> 01:01:51,458 関わりたくないの だってあなたが… 659 01:01:51,541 --> 01:01:52,375 何だ? 660 01:01:52,458 --> 01:01:53,500 何でもない 661 01:01:53,583 --> 01:01:54,916 言えよ 662 01:01:55,000 --> 01:01:57,541 あの事故の黒幕だって聞いた 663 01:01:57,625 --> 01:02:01,083 何だと? ふざけやがって 664 01:02:01,166 --> 01:02:03,375 俺が兄貴を襲ったと? 665 01:02:03,458 --> 01:02:05,625 おい よく聞け 666 01:02:05,708 --> 01:02:08,000 兄貴は俺のすべてだ 667 01:02:08,083 --> 01:02:09,583 アバズレめ! 668 01:02:53,333 --> 01:02:57,125 “履歴 クリスティーナ” 669 01:02:59,708 --> 01:03:01,750 電話に出られません 670 01:03:01,833 --> 01:03:04,250 メッセージをどうぞ 671 01:03:05,291 --> 01:03:06,708 クリスティーナ 672 01:03:07,791 --> 01:03:08,708 なあ 673 01:03:10,250 --> 01:03:13,666 俺を許してくれ 674 01:03:15,291 --> 01:03:16,791 俺は… 675 01:03:21,125 --> 01:03:22,125 殴れ 676 01:03:23,250 --> 01:03:25,333 分からせたいならな 677 01:03:28,666 --> 01:03:29,958 それしかない 678 01:03:31,375 --> 01:03:32,291 相棒 679 01:03:58,208 --> 01:03:59,583 アルトゥーロ? 680 01:04:00,125 --> 01:04:01,500 ああ 俺だ 681 01:04:11,125 --> 01:04:12,750 遅れてごめん 682 01:04:19,083 --> 01:04:20,250 イヤ! 683 01:04:34,541 --> 01:04:35,875 やめて 684 01:04:53,750 --> 01:04:55,791 助けて 685 01:04:56,666 --> 01:04:57,625 やめて 686 01:04:58,208 --> 01:05:00,458 お願い やめて 687 01:06:08,791 --> 01:06:11,625 道を空けてください 688 01:06:17,500 --> 01:06:19,333 クリスティーナ! 689 01:06:19,416 --> 01:06:21,208 下がってください 690 01:06:21,916 --> 01:06:23,291 クリスティーナ 691 01:06:23,375 --> 01:06:26,916 病院に連れていくからな 大丈夫だ 692 01:06:27,000 --> 01:06:29,125 下がってください 693 01:06:29,208 --> 01:06:30,916 俺の恋人だ 694 01:06:31,000 --> 01:06:32,750 誰にやられた? 695 01:06:32,833 --> 01:06:35,583 俺が八つ裂きにしてやる 696 01:06:38,208 --> 01:06:39,625 リカルド 697 01:06:46,291 --> 01:06:47,666 クリスティーナ 698 01:06:55,166 --> 01:06:56,583 クリスティーナ 699 01:06:58,916 --> 01:06:59,916 頑張れ 700 01:08:22,500 --> 01:08:23,708 何してる 701 01:10:05,583 --> 01:10:09,291 日本語字幕 土岐 美佳