1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,080 --> 00:00:43,920
Acelera!
4
00:00:45,000 --> 00:00:46,120
Eef, acelera.
5
00:00:47,880 --> 00:00:48,960
Temos de acelerar.
6
00:00:50,000 --> 00:00:51,360
- Senta-te.
- Para ali.
7
00:00:53,520 --> 00:00:54,360
Estão ali.
8
00:00:54,440 --> 00:00:56,000
- Sim.
- Deixem-me sair!
9
00:00:56,080 --> 00:00:57,360
- Espera!
- Kato!
10
00:00:57,440 --> 00:00:58,920
- Espera, Job!
- Senta-te.
11
00:00:59,000 --> 00:00:59,960
- Espera.
- Kato!
12
00:01:00,040 --> 00:01:02,040
72 HORAS ANTES...
13
00:01:03,840 --> 00:01:09,400
BELO FIM DE SEMANA
14
00:01:09,480 --> 00:01:12,680
LIGA OFICIAL DE BASEBOL
15
00:01:12,760 --> 00:01:15,320
Ollie, uma chamada dos anos 90.
16
00:01:15,400 --> 00:01:17,320
{\an8}- Querem a câmara.
- Foda-se!
17
00:01:17,400 --> 00:01:18,880
{\an8}- Desculpa.
- Smartphones.
18
00:01:18,960 --> 00:01:19,840
{\an8}Meu Deus!
19
00:01:19,920 --> 00:01:21,440
{\an8}Isto será divulgado?
20
00:01:22,080 --> 00:01:23,840
{\an8}Caramba!
21
00:01:23,920 --> 00:01:25,640
{\an8}- Olha para o pai.
- Não sei.
22
00:01:25,720 --> 00:01:27,560
{\an8}- Tem vergonha.
- Não me lembro.
23
00:01:28,760 --> 00:01:29,920
{\an8}Os jovens de hoje.
24
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
{\an8}Esta final foi lendária.
25
00:01:33,560 --> 00:01:34,600
{\an8}Como um rei.
26
00:01:37,520 --> 00:01:38,480
Sim. Quase.
27
00:01:39,280 --> 00:01:41,520
{\an8}- Vais encharcá-la.
- Não temos tempo.
28
00:01:42,160 --> 00:01:43,640
{\an8}- Irmãos.
- O que é isto?
29
00:01:43,720 --> 00:01:45,600
{\an8}- Os prémios.
- Sim, os prémios.
30
00:01:45,680 --> 00:01:48,040
{\an8}- As camisolas são lindas.
- Que loiro!
31
00:01:48,800 --> 00:01:49,640
{\an8}Dá-ma.
32
00:01:50,960 --> 00:01:52,520
{\an8}- Aad, anda.
- Sempre.
33
00:01:52,600 --> 00:01:55,400
OL-LÍMPICOS
34
00:01:56,920 --> 00:01:58,920
{\an8}- Olha.
- Muito bem, querido.
35
00:01:59,000 --> 00:02:00,720
{\an8}- Parabéns!
- Estão a brincar.
36
00:02:01,600 --> 00:02:02,920
{\an8}- Ollie!
- Boa, malta.
37
00:02:03,000 --> 00:02:04,120
{\an8}Esta é para ti.
38
00:02:04,200 --> 00:02:06,800
{\an8}Em vez de carvão, estou a usar madeira.
39
00:02:10,680 --> 00:02:12,360
{\an8}Abri uma garrafa de vinho.
40
00:02:12,440 --> 00:02:13,920
{\an8}Sim, está bem. Já chega.
41
00:02:14,000 --> 00:02:14,960
{\an8}Ollie!
42
00:02:27,200 --> 00:02:29,160
Vamos lá, maninho.
43
00:02:29,240 --> 00:02:32,240
Job? Querida, viste o Job?
44
00:02:32,320 --> 00:02:33,840
Que tal o Ollie no topo?
45
00:02:33,920 --> 00:02:35,320
Ótima ideia, querida.
46
00:02:36,800 --> 00:02:38,000
A Eef já chegou?
47
00:02:38,080 --> 00:02:40,840
Olá, fala a Eef.
Estou a fazer coisas melhores
48
00:02:40,920 --> 00:02:42,720
do que estar ao telemóvel...
49
00:02:42,800 --> 00:02:44,000
- Estás bem?
- Sim.
50
00:02:44,080 --> 00:02:46,960
Olá, Eef, sou eu... outra vez.
51
00:02:47,720 --> 00:02:48,680
Está tudo bem?
52
00:02:49,320 --> 00:02:50,200
Foda-se!
53
00:02:50,280 --> 00:02:52,800
A que horas chegavas? Porque...
54
00:02:52,880 --> 00:02:55,880
Espera. Merda! Liga-me de volta.
55
00:02:57,960 --> 00:02:59,200
Olá, pestinhas.
56
00:02:59,720 --> 00:03:01,360
- Olá.
- Está tudo bem?
57
00:03:01,440 --> 00:03:02,400
Sim.
58
00:03:02,480 --> 00:03:05,520
Mãe, só podem sair da cama
com a ovelha verde.
59
00:03:05,600 --> 00:03:07,560
Cumpre isso ou nunca aprenderão.
60
00:03:07,640 --> 00:03:09,360
- Cuidado.
- Portem-se bem!
61
00:03:09,440 --> 00:03:10,480
Tenho de ir.
62
00:03:10,560 --> 00:03:13,000
- Brinquem juntos.
- Adoro-vos. Adeus.
63
00:03:17,520 --> 00:03:18,360
Perfeito.
64
00:03:24,000 --> 00:03:25,040
O que é isso?
65
00:03:25,640 --> 00:03:27,120
Pombo com caracóis.
66
00:03:27,200 --> 00:03:28,480
Como terra e mar?
67
00:03:28,560 --> 00:03:29,400
Não.
68
00:03:29,480 --> 00:03:32,640
Começo com a atuação
e depois espalho as cinzas
69
00:03:33,440 --> 00:03:35,240
ou após a final. Também é bom.
70
00:03:35,320 --> 00:03:37,680
Jel, e se virmos primeiro como ela está?
71
00:03:37,760 --> 00:03:38,600
Sim, claro.
72
00:03:39,200 --> 00:03:42,440
Ela deve temer espalhar as cinzas
do amor da vida dela.
73
00:03:42,520 --> 00:03:43,560
Claro.
74
00:03:43,640 --> 00:03:44,480
Jel...
75
00:03:44,560 --> 00:03:46,280
- O que é isso?
- O quê?
76
00:03:46,360 --> 00:03:48,320
- Chamam-lhe pero.
- Não, é pera.
77
00:03:48,400 --> 00:03:49,240
Tit...
78
00:03:49,320 --> 00:03:50,520
Há notícias dela?
79
00:03:50,600 --> 00:03:52,320
Não atende o telefone.
80
00:03:52,400 --> 00:03:54,280
- A sério?
- Que cheiro é esse?
81
00:03:57,480 --> 00:04:01,280
Céus, Tit!
Podias ter cremado o teu irmão aqui.
82
00:04:03,840 --> 00:04:06,400
Vai correr bem.
Temos a travessa de queijos.
83
00:04:06,480 --> 00:04:08,000
Temos presunto e ostras.
84
00:04:08,080 --> 00:04:09,520
- Vai correr bem.
- Kato!
85
00:04:12,400 --> 00:04:13,240
Não...
86
00:04:20,200 --> 00:04:22,480
Job, tira este pobre animal daqui.
87
00:04:22,560 --> 00:04:24,520
- Era ele ou nós.
- Quem?
88
00:04:24,600 --> 00:04:28,320
Aquela besta
veio na nossa direção com um olhar louco...
89
00:04:28,400 --> 00:04:29,840
Atingi-o na jugular.
90
00:04:29,920 --> 00:04:32,160
Não o podes levar nas tuas expedições.
91
00:04:32,240 --> 00:04:33,280
Chama-se caça.
92
00:04:33,360 --> 00:04:35,040
- Não podes.
- Porque não?
93
00:04:35,120 --> 00:04:36,520
Nada de pânico...
94
00:04:36,600 --> 00:04:39,600
Consegui limpar quase tudo... Meu Deus!
95
00:04:39,680 --> 00:04:42,480
A Eef está a chegar e um javali morto
96
00:04:42,560 --> 00:04:45,560
não é a prenda perfeita
para um fim de semana assim.
97
00:04:46,280 --> 00:04:47,200
Falta alguém?
98
00:04:47,280 --> 00:04:49,000
A Eef, pai. Chega em breve.
99
00:04:49,080 --> 00:04:51,280
- Que bom.
- Tit, Jel, a perna. Agora.
100
00:04:51,800 --> 00:04:52,800
Sim, agora.
101
00:04:54,160 --> 00:04:56,480
Jelpie, não fizeste bem a barba.
102
00:04:56,560 --> 00:04:57,400
O quê?
103
00:04:57,480 --> 00:04:59,720
Essa parte à volta da tua boca.
104
00:05:00,360 --> 00:05:02,000
- A Eef vem aí.
- Sim, pai.
105
00:05:02,080 --> 00:05:03,680
Preparaste alguma coisa?
106
00:05:04,960 --> 00:05:07,160
Ele preparou algo.
107
00:05:07,680 --> 00:05:10,360
Era o teu melhor amigo.
É um momento especial.
108
00:05:10,440 --> 00:05:13,440
- Direi disparates.
- Não empurres. Tens de puxar.
109
00:05:13,520 --> 00:05:14,840
- Jelmer.
- Sim, puxa.
110
00:05:14,920 --> 00:05:16,720
- Agora não.
- Onde está a Eef?
111
00:05:16,800 --> 00:05:19,320
Não sei, mas sou a única preocupada.
112
00:05:19,400 --> 00:05:22,960
- Vamos cuidar dela.
- Claro. Vamos pô-lo ali.
113
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
O quê? Foda-se!
114
00:05:38,600 --> 00:05:39,520
Estás bem, pai?
115
00:05:40,320 --> 00:05:42,720
- Sim, é o cancro.
- Não tens cancro.
116
00:05:42,800 --> 00:05:44,360
Sim, mas podia ter.
117
00:05:44,440 --> 00:05:46,240
Vá lá, nada de dramatismos.
118
00:05:48,960 --> 00:05:50,920
- Olá.
- Olá, queridos!
119
00:05:52,000 --> 00:05:53,160
Olá.
120
00:05:54,920 --> 00:05:56,200
Malta, este é o Bram.
121
00:05:57,120 --> 00:05:58,160
Olá.
122
00:05:58,240 --> 00:05:59,200
O meu novo amor.
123
00:06:00,040 --> 00:06:02,840
Soava melhor no carro.
124
00:06:09,280 --> 00:06:10,120
Pai?
125
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
- Olá, mana!
- Mana.
126
00:06:14,160 --> 00:06:17,640
- Olá.
- Olá. Bram, é a Kat, a minha irmã.
127
00:06:17,720 --> 00:06:18,840
- Olá.
- Olá. Bram?
128
00:06:18,920 --> 00:06:21,600
Que grande!
É a minha prenda de boas-vindas?
129
00:06:21,680 --> 00:06:24,000
- Desculpa...
- Bastavam flores.
130
00:06:24,080 --> 00:06:25,720
Achei que não terias isto...
131
00:06:25,800 --> 00:06:28,320
- Olá, querido.
- Que bom ver-te.
132
00:06:28,400 --> 00:06:30,960
- Foi uma boa viagem?
- Sim, mas longa.
133
00:06:31,040 --> 00:06:32,720
Querem beber algo fresco ou...
134
00:06:32,800 --> 00:06:33,720
- Sim.
- Boa!
135
00:06:33,800 --> 00:06:34,640
Porreiro.
136
00:06:34,720 --> 00:06:36,200
- Olá, querido Jel.
- Olá.
137
00:06:36,760 --> 00:06:38,440
- Bem... Céus.
- Olá, querido.
138
00:06:38,520 --> 00:06:40,000
- Bela barbicha.
- Sim?
139
00:06:40,080 --> 00:06:40,960
Sim.
140
00:06:41,040 --> 00:06:42,560
São os sapatos do Ollie?
141
00:06:42,640 --> 00:06:44,320
- Claro.
- Ficam-te bem.
142
00:06:44,920 --> 00:06:45,840
Belo fato, meu.
143
00:06:45,920 --> 00:06:49,120
Sim, é de lã. Cabra angorá. Da Turquia.
144
00:06:49,200 --> 00:06:50,320
Não é quente?
145
00:06:50,400 --> 00:06:54,320
A lã é quente quando tem de ser
e fresca quando está calor.
146
00:06:54,400 --> 00:06:55,600
O meu nome é Jelmer.
147
00:06:56,800 --> 00:06:59,200
- Olá. Belo nome.
- Olá, Tit. A Tit.
148
00:06:59,280 --> 00:07:00,360
Olá. Sou o Bram.
149
00:07:00,440 --> 00:07:02,120
- Titia.
- Está bem.
150
00:07:02,200 --> 00:07:04,480
Desculpem o atraso. Muito trânsito e...
151
00:07:04,560 --> 00:07:06,040
Antes nunca do que tarde.
152
00:07:08,960 --> 00:07:10,520
Podemos ir refrescar-nos?
153
00:07:10,600 --> 00:07:12,040
- Claro.
- Não demoramos.
154
00:07:12,120 --> 00:07:14,360
As toalhas estão debaixo do lavatório.
155
00:07:14,440 --> 00:07:17,200
- O champô e o amaciador...
- Obrigada, querida.
156
00:07:17,280 --> 00:07:18,200
- Pois...
- Certo.
157
00:07:18,280 --> 00:07:19,480
- Até já.
- Até já!
158
00:07:27,680 --> 00:07:28,920
Que porra?
159
00:07:29,000 --> 00:07:30,760
Ele é um cantor famoso.
160
00:07:30,840 --> 00:07:32,320
Não podia trazer alguém.
161
00:07:32,400 --> 00:07:33,760
Isto não vai avançar!
162
00:07:33,840 --> 00:07:36,040
- Que surpresa...
- Vai correr tudo bem.
163
00:07:36,120 --> 00:07:37,600
Vai correr tudo bem?
164
00:07:37,680 --> 00:07:38,920
É confuso para o pai.
165
00:07:39,000 --> 00:07:41,440
É a tua irmã adolescente. Resolve isto.
166
00:07:44,240 --> 00:07:46,240
Um duche a sério, para variar.
167
00:07:46,320 --> 00:07:48,480
Prefiro a caravana.
168
00:07:48,560 --> 00:07:50,120
Sim. Sem dúvida.
169
00:07:58,280 --> 00:07:59,640
Foi muito confrangedor?
170
00:08:03,640 --> 00:08:05,480
Só se quiseres.
171
00:08:06,120 --> 00:08:07,200
Está tudo aqui.
172
00:08:09,080 --> 00:08:10,840
Tem piada. Achava que estava...
173
00:08:11,400 --> 00:08:12,240
... aqui.
174
00:08:13,200 --> 00:08:14,800
Se tocas, tens de acabar.
175
00:08:14,880 --> 00:08:15,720
Sim?
176
00:08:17,000 --> 00:08:18,160
Regras são regras.
177
00:08:19,080 --> 00:08:20,120
Desculpe, senhor.
178
00:08:25,760 --> 00:08:27,640
Sim. Ou é ressaca emocional.
179
00:08:27,720 --> 00:08:28,760
Não importa.
180
00:08:28,840 --> 00:08:30,760
- Acontece.
- É desrespeitoso.
181
00:08:30,840 --> 00:08:33,080
- Ele pode cantar.
- Não, cancelamos.
182
00:08:33,160 --> 00:08:34,760
O último álbum não foi mau.
183
00:08:34,840 --> 00:08:37,640
Job, agora não. Vamos ver como corre, sim?
184
00:08:37,720 --> 00:08:40,120
- Vais ou vou eu?
- Tenho de mudar tudo.
185
00:08:40,200 --> 00:08:41,800
Também ouves a música dele.
186
00:08:41,880 --> 00:08:44,120
Sim, por estar farta dos teus banjos.
187
00:08:44,200 --> 00:08:45,400
É bluegrass.
188
00:08:45,480 --> 00:08:47,800
Ainda bem que ela está cá, por isso...
189
00:08:47,880 --> 00:08:50,520
- Olá.
- Olá, Evie!
190
00:08:50,600 --> 00:08:52,960
- Dentes lavadinhos?
- Não só os dentes.
191
00:09:00,600 --> 00:09:02,160
Está bem. Eu falo com ela.
192
00:09:13,560 --> 00:09:14,720
Que cheiro é este?
193
00:09:17,360 --> 00:09:19,080
É a minha sanita química.
194
00:09:20,040 --> 00:09:20,880
Está bem.
195
00:09:21,800 --> 00:09:23,600
- Então, vives aqui?
- Sim.
196
00:09:25,480 --> 00:09:26,920
Pequena, mas acolhedora.
197
00:09:27,480 --> 00:09:28,400
O que se passa?
198
00:09:28,960 --> 00:09:29,840
Nada.
199
00:09:30,440 --> 00:09:32,880
Vim ver a tua... caravana.
200
00:09:33,480 --> 00:09:34,320
Que bom.
201
00:09:35,120 --> 00:09:35,960
O que achas?
202
00:09:36,480 --> 00:09:37,320
Da caravana?
203
00:09:37,400 --> 00:09:39,720
Não, do fim de semana aqui. Juntos.
204
00:09:41,120 --> 00:09:43,080
É bom. E tu?
205
00:09:43,640 --> 00:09:45,480
Sim. Concordo, mais ou menos.
206
00:09:46,920 --> 00:09:47,920
É estranho.
207
00:09:48,000 --> 00:09:49,520
O que é estranho?
208
00:09:50,040 --> 00:09:51,800
Aquilo de espalhar as cinzas.
209
00:09:52,440 --> 00:09:53,400
Com alguém novo.
210
00:09:55,320 --> 00:09:56,160
Como assim?
211
00:09:57,200 --> 00:09:58,960
Querias saber como estou.
212
00:09:59,040 --> 00:10:00,680
Sim. Estou curiosa...
213
00:10:00,760 --> 00:10:02,320
Não suportas imprevistos.
214
00:10:03,360 --> 00:10:04,800
Eef, preocupas-me.
215
00:10:04,880 --> 00:10:06,360
Sei cuidar de mim.
216
00:10:06,440 --> 00:10:10,400
Sim, acho um pouco estranho
trazeres o teu novo namorado.
217
00:10:10,480 --> 00:10:13,120
Há meses que usas esta sanita química.
218
00:10:13,200 --> 00:10:14,680
Não sabemos nada de ti.
219
00:10:15,440 --> 00:10:17,320
Estão todos atordoados.
220
00:10:17,400 --> 00:10:19,480
- E nós?
- Não perguntei isso.
221
00:10:19,560 --> 00:10:20,560
É só estranho.
222
00:10:21,840 --> 00:10:24,400
O Ollie teria achado o mesmo.
223
00:10:25,200 --> 00:10:26,040
Sim?
224
00:10:26,120 --> 00:10:28,000
Está bem. Não estou para isto.
225
00:10:28,080 --> 00:10:30,960
- De todo.
- Eef, por favor. Eef!
226
00:10:34,520 --> 00:10:35,360
Está bem.
227
00:10:42,840 --> 00:10:44,080
Então, Stan...
228
00:10:45,040 --> 00:10:45,880
Bram.
229
00:10:45,960 --> 00:10:47,920
Han. Os Ol-límpicos.
230
00:10:48,640 --> 00:10:51,520
O meu irmão organizava
um fim de semana de jogos.
231
00:10:51,600 --> 00:10:53,120
Com grandes prémios.
232
00:10:53,200 --> 00:10:55,920
Da última vez,
o Job ganhou uma mota de neve.
233
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Dava para três. Muito boa.
234
00:10:59,560 --> 00:11:01,720
Este ano é especial.
235
00:11:01,800 --> 00:11:02,640
É um tributo.
236
00:11:03,240 --> 00:11:05,800
Os jogos que adorava,
mas com algo especial.
237
00:11:06,920 --> 00:11:08,520
- Fantástico.
- Sim, é.
238
00:11:09,400 --> 00:11:11,440
Pode ser difícil. Não...
239
00:11:11,960 --> 00:11:13,920
... tens problemas nos joelhos?
240
00:11:14,000 --> 00:11:16,040
- Não.
- Está bem.
241
00:11:16,120 --> 00:11:18,720
Este ano és o organizador?
242
00:11:18,800 --> 00:11:19,760
Sim.
243
00:11:19,840 --> 00:11:22,000
Organizador e apresentador.
244
00:11:22,880 --> 00:11:23,720
E uma atuação.
245
00:11:23,800 --> 00:11:25,120
- Uma atuação?
- Sim.
246
00:11:25,760 --> 00:11:27,720
Não é bem isso. É...
247
00:11:28,320 --> 00:11:29,560
... um espetáculo.
248
00:11:29,640 --> 00:11:31,280
- Um espetáculo.
- Sim.
249
00:11:32,360 --> 00:11:33,600
E tu e a Eef?
250
00:11:35,200 --> 00:11:36,120
Já...
251
00:11:36,840 --> 00:11:38,840
... tiveram alguns encontros ou...
252
00:11:39,480 --> 00:11:41,400
Acho que estamos
253
00:11:42,320 --> 00:11:44,720
a viajar juntos há cerca de seis meses.
254
00:11:45,840 --> 00:11:46,840
E...
255
00:11:47,600 --> 00:11:49,760
Loucamente apaixonados.
256
00:11:49,840 --> 00:11:52,160
Está bem. Então, ainda é recente...
257
00:11:52,240 --> 00:11:53,280
Certo?
258
00:11:55,000 --> 00:11:56,160
Ótimo.
259
00:11:57,560 --> 00:11:58,400
Certo?
260
00:12:01,640 --> 00:12:04,240
Num dia bom, ele é quase o mesmo.
261
00:12:22,000 --> 00:12:22,840
Olá.
262
00:12:23,400 --> 00:12:24,560
O que fazes aqui?
263
00:12:25,480 --> 00:12:26,640
Feliz por me veres?
264
00:12:26,720 --> 00:12:29,160
Claro. Mas estamos aqui para outra coisa.
265
00:12:29,240 --> 00:12:32,240
Não vamos fingir
que não nos conhecemos, certo?
266
00:12:32,320 --> 00:12:33,160
Claro que sim.
267
00:12:42,480 --> 00:12:43,320
Olá, velhote.
268
00:12:48,160 --> 00:12:49,480
É bom voltar a ver-te.
269
00:13:00,160 --> 00:13:01,080
Vamos comer.
270
00:13:06,040 --> 00:13:07,400
Vêm buscar-me em breve.
271
00:13:11,240 --> 00:13:12,080
Está bem.
272
00:13:33,240 --> 00:13:35,800
Precisamos disso na mesa?
É como um funeral.
273
00:13:35,880 --> 00:13:38,080
É, não é? Mais ou menos. Um memorium.
274
00:13:39,200 --> 00:13:40,040
Al.
275
00:13:40,720 --> 00:13:42,400
- Al?
- Al.
276
00:13:43,200 --> 00:13:44,040
Al quê?
277
00:13:44,600 --> 00:13:45,560
Memorial.
278
00:13:49,560 --> 00:13:50,560
O que é isso?
279
00:13:50,640 --> 00:13:52,240
O restaurante está fechado.
280
00:13:52,320 --> 00:13:55,040
Espera lá! E os escargots marados?
281
00:13:55,120 --> 00:13:56,280
Não quero saber.
282
00:13:56,360 --> 00:13:59,160
Estão todos ansiosos
pelos teus pombos. Querida!
283
00:14:00,000 --> 00:14:02,440
Por quem passaste a semana na cozinha?
284
00:14:04,880 --> 00:14:05,960
Que velas bonitas.
285
00:14:17,360 --> 00:14:18,200
Jelpie!
286
00:14:19,800 --> 00:14:20,840
Jelpie, vem cá.
287
00:14:25,680 --> 00:14:26,520
Sim?
288
00:14:35,000 --> 00:14:37,360
Ele enchia-nos o saco, mas isto...
289
00:14:42,960 --> 00:14:44,400
No fim, não resta muito.
290
00:14:45,000 --> 00:14:46,440
Sim. Põe a tampa.
291
00:14:48,880 --> 00:14:52,400
- Sinto-me um chouriço.
- Não, querida, estás ótima.
292
00:14:55,520 --> 00:14:56,360
Como estamos?
293
00:14:57,520 --> 00:14:58,600
Está tudo na mesa.
294
00:14:59,760 --> 00:15:00,960
Não, referia-me a...
295
00:15:01,480 --> 00:15:03,040
Vais juntar-te à diversão?
296
00:15:06,440 --> 00:15:07,520
Entendido.
297
00:15:09,040 --> 00:15:10,080
Credo, Tit!
298
00:15:12,440 --> 00:15:14,160
Jel, isto pode sair da mesa?
299
00:15:14,720 --> 00:15:15,720
É esse o plano.
300
00:15:15,800 --> 00:15:17,600
- Mas isto tem de...
- Sim...
301
00:15:18,400 --> 00:15:19,920
- Sim.
- De certeza?
302
00:15:20,000 --> 00:15:22,160
- Está bem.
- Gostava de dizer algo.
303
00:15:22,240 --> 00:15:26,440
Malta, uma salva de palmas para a Tit.
Que aspeto delicioso.
304
00:15:28,000 --> 00:15:29,120
- Sim.
- Fantástico!
305
00:15:29,200 --> 00:15:32,440
Eu também ia dizer isso, mas adiante...
306
00:15:33,200 --> 00:15:36,400
Que bom estarmos juntos de novo.
307
00:15:36,480 --> 00:15:39,160
Com alguém novo, claro, o Bram.
308
00:15:39,760 --> 00:15:41,120
- Bem-vindo.
- Obrigado.
309
00:15:41,920 --> 00:15:46,840
Há quanto tempo nos reunimos
para honrar esta tradição maluca?
310
00:15:48,040 --> 00:15:50,120
E quão surreal é
311
00:15:50,200 --> 00:15:52,920
não termos connosco
o homem que nos juntou?
312
00:15:54,360 --> 00:15:57,000
Mas de certeza que o Ollie quereria isto.
313
00:15:58,200 --> 00:16:01,360
Vamos tornar
este fim de semana inesquecível.
314
00:16:01,920 --> 00:16:03,040
- Lindo!
- Saúde.
315
00:16:03,120 --> 00:16:04,840
- Linda, querida.
- Sim.
316
00:16:06,480 --> 00:16:07,880
- Ao Ollie.
- Sim.
317
00:16:07,960 --> 00:16:09,120
- Ao Ollie.
- Saúde.
318
00:16:09,880 --> 00:16:10,720
Saúde, meu.
319
00:16:13,920 --> 00:16:16,160
- Então, preferes a Croácia?
- Itália.
320
00:16:16,240 --> 00:16:17,720
- Itália,
- Acho que sim.
321
00:16:17,800 --> 00:16:21,440
É estranho. Ela muda todas as semanas. É...
322
00:16:21,520 --> 00:16:22,880
É verdade.
323
00:16:23,600 --> 00:16:26,560
E é aí que te inspiras?
324
00:16:27,160 --> 00:16:29,160
- A viajar?
- Não, na música.
325
00:16:29,240 --> 00:16:32,200
- Sim. A viajar...
- É muito bom.
326
00:16:32,280 --> 00:16:34,400
Na vida. Não sei. No amor também.
327
00:16:34,480 --> 00:16:35,800
- Querido.
- Sim.
328
00:16:35,880 --> 00:16:38,320
O que disse ela?
329
00:16:38,400 --> 00:16:42,960
Ela mandou-me bugiar, mas ignorei.
O que mais podia fazer?
330
00:16:43,040 --> 00:16:44,640
Boa. Então, tens...
331
00:16:44,720 --> 00:16:47,480
É uma hipócrita. Esteve fora oito meses.
332
00:16:47,560 --> 00:16:49,240
Quando era pequena, também...
333
00:16:49,320 --> 00:16:51,040
O que se passa?
334
00:16:51,600 --> 00:16:52,440
O quê?
335
00:16:52,520 --> 00:16:55,080
Estou mesmo aqui, ouço tudo.
336
00:16:55,600 --> 00:16:56,800
Nada.
337
00:16:57,440 --> 00:16:59,720
- Falávamos de...
- Ele está aqui porquê?
338
00:17:00,520 --> 00:17:02,880
Vejo-lhe os mamilos à mesa, raios!
339
00:17:04,680 --> 00:17:05,520
Evie, vou só...
340
00:17:05,600 --> 00:17:07,960
Senta-te. Tit, qual é o teu problema?
341
00:17:08,040 --> 00:17:09,640
Eef, podemos não...
342
00:17:09,720 --> 00:17:10,760
Não o quê?
343
00:17:10,840 --> 00:17:12,840
- Sejamos agradáveis.
- Não, diz.
344
00:17:12,920 --> 00:17:14,520
- Não é agradável.
- Tit.
345
00:17:14,600 --> 00:17:16,800
Não. Porque é que ela não responde?
346
00:17:16,880 --> 00:17:18,520
Com ele aqui, estou fora.
347
00:17:18,600 --> 00:17:20,680
- Que infantil. Senta-te.
- Vou só...
348
00:17:20,760 --> 00:17:23,800
Tit, somos adultas.
Podemos falar disto normalmente?
349
00:17:23,880 --> 00:17:25,360
Está bem. Ouçam.
350
00:17:25,440 --> 00:17:27,280
Há quem tenha dificuldade...
351
00:17:27,360 --> 00:17:29,480
- Tu também.
- Senhoras, vamos...
352
00:17:29,560 --> 00:17:33,160
Sim, eu também.
Mas há mais quem tenha dificuldade...
353
00:17:33,240 --> 00:17:34,840
Amanhã vamos para Portugal.
354
00:17:34,920 --> 00:17:36,520
- Ótima ideia.
- Calma.
355
00:17:39,240 --> 00:17:40,800
Credo, o que é isto?
356
00:17:40,880 --> 00:17:42,200
- Calma, malta.
- Job!
357
00:17:42,680 --> 00:17:44,200
- A mesa é antiga.
- Job!
358
00:17:44,280 --> 00:17:46,040
- Não sopres!
- Batam-lhe!
359
00:17:46,120 --> 00:17:48,760
- Kato, faz alguma coisa!
- Batam-lhe!
360
00:17:48,840 --> 00:17:50,960
- Sem pânico!
- O plano de jogo não!
361
00:17:51,040 --> 00:17:52,360
- Batam-lhe!
- Job!
362
00:17:55,600 --> 00:17:56,440
Céus!
363
00:17:56,520 --> 00:17:57,640
Partimos amanhã.
364
00:17:57,720 --> 00:17:59,440
- Tenha uma boa noite.
- Eef.
365
00:18:00,120 --> 00:18:01,320
- Malta.
- Por favor!
366
00:18:01,400 --> 00:18:02,920
- Malta!
- Não, quero ir.
367
00:18:12,080 --> 00:18:13,320
OL-LÍMPICOS
368
00:18:18,120 --> 00:18:20,480
Estou fraco como na dieta dos sumos.
369
00:18:21,040 --> 00:18:23,080
Ela só pensa nela.
370
00:18:24,080 --> 00:18:25,560
Também precisa de alguém.
371
00:18:26,080 --> 00:18:28,480
Sim? De um cantautor de chinelos?
372
00:18:28,560 --> 00:18:30,720
Vou assar o javali. Que se foda.
373
00:18:30,800 --> 00:18:32,520
Viste o interior da caravana?
374
00:18:32,600 --> 00:18:33,440
Tenho fome.
375
00:18:33,520 --> 00:18:35,600
Nem queiras lá pôr os pés.
376
00:19:23,560 --> 00:19:25,320
- Raios!
- Teste.
377
00:19:27,080 --> 00:19:28,120
Jelmer!
378
00:19:28,680 --> 00:19:29,520
Olá!
379
00:19:30,080 --> 00:19:31,920
Sim...
380
00:19:32,000 --> 00:19:32,840
Vou já.
381
00:19:32,920 --> 00:19:35,800
Bom dia!
382
00:19:35,880 --> 00:19:37,800
O meu nome é Jelmer.
383
00:19:37,880 --> 00:19:39,680
Sou o vosso anfitrião hoje.
384
00:19:39,760 --> 00:19:41,960
Juntem-se. Isto é o aquecimento.
385
00:19:42,040 --> 00:19:43,360
A Tit está aqui.
386
00:19:43,440 --> 00:19:45,360
Não vamos fazer isto, Jelmer.
387
00:19:45,440 --> 00:19:47,840
E passo. Sim, Kat, bom dia.
388
00:19:47,920 --> 00:19:49,720
São 7h30. Raios, Jel!
389
00:19:49,800 --> 00:19:52,280
Passo, passo e agachar. Esquerda.
390
00:19:52,360 --> 00:19:54,040
Temos de o fazer?
391
00:19:54,120 --> 00:19:56,120
Aad, o roupão.
392
00:19:56,200 --> 00:19:57,040
Sim.
393
00:19:57,120 --> 00:19:58,600
Veste umas calças.
394
00:19:58,680 --> 00:20:01,320
Passo, passo, agachar. Muito bem, malta!
395
00:20:01,400 --> 00:20:03,680
Agora, o fundo das costas. O golfinho.
396
00:20:07,440 --> 00:20:08,960
Muito bem! Comigo.
397
00:20:09,040 --> 00:20:10,240
Já se foram embora?
398
00:20:10,320 --> 00:20:12,320
- E agora...
- Parece que sim.
399
00:20:12,400 --> 00:20:13,480
O polvo.
400
00:20:14,360 --> 00:20:15,680
- Ainda bem.
- O polvo.
401
00:20:15,760 --> 00:20:16,800
Vá, Tit.
402
00:20:17,800 --> 00:20:21,640
Abana-te. Polvo.
403
00:20:22,240 --> 00:20:23,560
Muito bem.
404
00:20:23,640 --> 00:20:25,160
Olá, Bram e Eef!
405
00:20:25,240 --> 00:20:26,080
Bom dia!
406
00:20:26,160 --> 00:20:30,440
Sim, Bram. Cone, dois pontos.
Peões, um. Lembra-te disso.
407
00:20:30,520 --> 00:20:32,040
Não tinham ido embora?
408
00:20:32,120 --> 00:20:33,280
Esquerda? Não.
409
00:20:36,160 --> 00:20:37,240
Fico a ver, sim?
410
00:20:37,320 --> 00:20:39,360
Junta-te a mim. Não é divertido?
411
00:20:39,440 --> 00:20:43,360
Agora rodem. E rodem.
412
00:20:43,440 --> 00:20:45,720
Isto é muito estúpido.
413
00:20:45,800 --> 00:20:47,840
Rodem, rodem e...
414
00:20:55,720 --> 00:20:56,560
Tit.
415
00:20:58,600 --> 00:20:59,640
Alguém quer café?
416
00:21:02,000 --> 00:21:03,080
Dói-me aqui.
417
00:21:03,160 --> 00:21:04,520
- Não!
- O que faço?
418
00:21:04,600 --> 00:21:05,440
Não.
419
00:21:07,480 --> 00:21:09,000
- Dou o meu melhor.
- Não.
420
00:21:09,520 --> 00:21:11,360
Não podemos ignorar a tradição.
421
00:21:11,440 --> 00:21:14,400
Com ele aqui,
não espalho as cinzas do nosso irmão.
422
00:21:16,680 --> 00:21:18,760
Começamos com o teu jogo preferido.
423
00:21:21,640 --> 00:21:22,560
Isso é um sim?
424
00:21:22,640 --> 00:21:25,000
É mesmo. Bates aqui?
425
00:21:25,600 --> 00:21:26,720
Exagerei. Está bem.
426
00:21:28,480 --> 00:21:29,320
Não!
427
00:21:29,400 --> 00:21:30,840
Estamos prontos?
428
00:21:35,880 --> 00:21:37,320
Isto não é justo!
429
00:21:41,200 --> 00:21:44,360
- Bem-vindo aos Ol-límpicos, cabrão!
- Jogo limpo.
430
00:21:45,520 --> 00:21:48,240
Foi o mesmo no ano passado, Jelmer!
431
00:21:48,320 --> 00:21:50,000
Parem!
432
00:21:51,840 --> 00:21:53,640
- Roxo, vermelho.
- Laranja.
433
00:21:59,920 --> 00:22:01,960
Não, ninguém é bambu!
434
00:22:02,040 --> 00:22:03,480
Bram, é a tua vez.
435
00:22:03,560 --> 00:22:06,160
As barbatanas são demasiado pequenas.
436
00:22:06,240 --> 00:22:07,960
Não vou dar tudo, calma.
437
00:22:08,040 --> 00:22:11,520
Três, dois, um... Vamos!
438
00:22:12,240 --> 00:22:13,840
Boa! O Job está a acelerar.
439
00:22:14,600 --> 00:22:16,680
Sim, boa!
440
00:22:16,760 --> 00:22:18,120
Sim...
441
00:22:18,200 --> 00:22:19,560
- Não!
- Porquê?
442
00:22:19,640 --> 00:22:21,720
Bonobo!
443
00:22:23,720 --> 00:22:25,480
Os jogos são sempre assim?
444
00:22:25,560 --> 00:22:27,600
Sim. Ele tinha tocado no macaco...
445
00:22:30,600 --> 00:22:33,440
A Eef passa por cima do Job. Muito bem!
446
00:22:33,520 --> 00:22:35,040
Não. Job!
447
00:22:36,280 --> 00:22:37,120
Sim, olá.
448
00:22:37,640 --> 00:22:39,760
- Jel!
- Sim!
449
00:22:39,840 --> 00:22:41,720
- Ela usou o pé!
- Palmas!
450
00:22:42,560 --> 00:22:43,400
Toma, pai.
451
00:22:44,760 --> 00:22:46,480
- Céus!
- Estás a divertir-te?
452
00:22:46,560 --> 00:22:47,600
Que porra é esta?
453
00:22:48,360 --> 00:22:49,200
Céus!
454
00:23:03,320 --> 00:23:06,840
Muito bem, senhoras e senhores.
Bem-vindos aos Ol-límpicos!
455
00:23:07,920 --> 00:23:11,440
Fechem as portas e as janelas
e liguem o rádio.
456
00:23:11,520 --> 00:23:14,200
Hoje, a rainha visita Amesterdão.
457
00:23:15,040 --> 00:23:16,160
Pois...
458
00:23:26,120 --> 00:23:27,920
Jelpie, não pode ser assim.
459
00:23:28,000 --> 00:23:28,840
Jelmer!
460
00:23:29,560 --> 00:23:32,440
- Estava fora. Sem dúvida.
- Job, frio!
461
00:23:32,520 --> 00:23:33,840
Bram.
462
00:23:34,440 --> 00:23:35,760
Credo, Tit!
463
00:23:36,320 --> 00:23:38,960
Raios! Jel, isto é muito difícil.
464
00:23:39,040 --> 00:23:41,200
Nos anos anteriores era muito fácil.
465
00:23:41,280 --> 00:23:43,360
Então, acrescentei a venda.
466
00:23:43,960 --> 00:23:45,120
É um jato e tanto.
467
00:23:45,200 --> 00:23:46,640
Nada de pontapés, certo?
468
00:23:46,720 --> 00:23:48,240
Pontapeou. Cuidado!
469
00:23:48,840 --> 00:23:50,040
Estavas a rir-te?
470
00:23:51,760 --> 00:23:52,680
Foi uma cãibra.
471
00:23:53,280 --> 00:23:54,640
Ele está a ver-nos.
472
00:23:57,240 --> 00:23:59,680
Sim... Boa!
473
00:24:02,120 --> 00:24:03,000
Sim!
474
00:24:09,880 --> 00:24:11,760
Nada bom. Outra vez.
475
00:24:13,640 --> 00:24:14,480
META
476
00:24:22,840 --> 00:24:24,320
Cabrão!
477
00:24:32,000 --> 00:24:33,320
Para com isso!
478
00:24:36,760 --> 00:24:37,600
Sim.
479
00:24:39,600 --> 00:24:41,000
- Kato!
- Sim.
480
00:24:41,640 --> 00:24:42,560
Job.
481
00:24:46,640 --> 00:24:48,840
- Death metal.
- Eu tinha metade?
482
00:24:48,920 --> 00:24:51,800
Trinta segundos com death metal
para não ouvirem.
483
00:24:51,880 --> 00:24:53,680
- Põe isso.
- Vejamos.
484
00:24:54,280 --> 00:24:56,160
- Está bem.
- Prontos?
485
00:24:56,240 --> 00:24:57,840
- Sim.
- Começa!
486
00:24:57,920 --> 00:25:00,320
Fuerteventura.
487
00:25:00,400 --> 00:25:01,360
Fode aventura!
488
00:25:01,440 --> 00:25:05,040
Fuerteventura.
489
00:25:05,120 --> 00:25:06,320
Fraca aventura!
490
00:25:07,800 --> 00:25:08,640
Uma família.
491
00:25:09,680 --> 00:25:12,200
- Dois filhos e um emprego estável.
- Boa.
492
00:25:13,240 --> 00:25:14,320
Forrar tempura!
493
00:25:14,400 --> 00:25:16,280
Tiveste êxito na música.
494
00:25:16,360 --> 00:25:17,920
Porreiro, meu.
495
00:25:18,000 --> 00:25:19,360
Sim, estou muito grato.
496
00:25:19,440 --> 00:25:21,400
- Fuerteventura!
- Sim! Boa!
497
00:25:23,080 --> 00:25:24,480
Maratonar.
498
00:25:24,560 --> 00:25:25,440
Masturbar!
499
00:25:25,520 --> 00:25:26,480
Não.
500
00:25:26,560 --> 00:25:29,160
Não sentes necessidade de assentar?
501
00:25:29,240 --> 00:25:30,760
Próxima!
502
00:25:32,720 --> 00:25:33,840
Sim, talvez um dia.
503
00:25:34,600 --> 00:25:35,440
Mas...
504
00:25:36,320 --> 00:25:38,200
... ainda não me cansei de viver.
505
00:25:38,280 --> 00:25:40,840
- Croissant...
- Nada de gestos!
506
00:25:40,920 --> 00:25:43,160
Está bem. Croissant de queijo.
507
00:25:43,240 --> 00:25:44,400
- Saiu peixe.
- Não!
508
00:25:44,480 --> 00:25:46,120
Croissant de queijo.
509
00:25:46,200 --> 00:25:48,560
- Devagar para eu perceber!
- Sim!
510
00:25:48,640 --> 00:25:51,160
- Próxima.
- Kuala Lumpur.
511
00:25:51,240 --> 00:25:52,080
Coador roto.
512
00:25:52,160 --> 00:25:53,640
Quase. Kuala...
513
00:25:53,720 --> 00:25:56,040
- Guatemala!
- As memórias são bizarras.
514
00:25:56,120 --> 00:25:57,080
Kuala Lumpur.
515
00:25:57,160 --> 00:25:58,000
Como assim?
516
00:25:58,080 --> 00:25:59,360
Kuala Lumpur!
517
00:25:59,440 --> 00:26:00,840
O teu cheiro.
518
00:26:00,920 --> 00:26:01,920
Para o tempo.
519
00:26:02,000 --> 00:26:04,000
- Croissant de queijo.
- Não dizes?
520
00:26:04,080 --> 00:26:06,360
Como manda a tradição...
521
00:26:09,000 --> 00:26:11,880
O último jogo deste belo torneio...
522
00:26:13,480 --> 00:26:16,720
O Duelo de Titãs!
523
00:26:16,800 --> 00:26:17,840
Não, esperem.
524
00:26:18,480 --> 00:26:20,360
O que se passa, querido?
525
00:26:20,880 --> 00:26:23,600
Ouve... Luta até ao fim, está bem?
526
00:26:23,680 --> 00:26:24,840
Ele é implacável.
527
00:26:24,920 --> 00:26:26,480
- Nada temas.
- Capacete!
528
00:26:27,480 --> 00:26:28,400
Job, capacete!
529
00:26:28,920 --> 00:26:30,760
Acaba com ele, querido.
530
00:26:30,840 --> 00:26:32,120
Liguem os motores!
531
00:26:35,560 --> 00:26:36,960
Preparar lanças!
532
00:26:37,600 --> 00:26:38,440
Sim.
533
00:26:39,160 --> 00:26:41,240
- Sim!
- Prontos para a batalha?
534
00:26:41,320 --> 00:26:43,560
- Sim!
- Ao ataque!
535
00:26:44,120 --> 00:26:45,760
- Vamos!
- Vá, malta!
536
00:26:48,040 --> 00:26:49,040
Prego a fundo!
537
00:26:49,120 --> 00:26:49,960
Vá lá!
538
00:26:51,120 --> 00:26:52,200
Vá, querido!
539
00:26:58,520 --> 00:26:59,560
Ele continua.
540
00:26:59,640 --> 00:27:00,920
Vá lá!
541
00:27:07,160 --> 00:27:10,440
Duelo a pé!
542
00:27:13,760 --> 00:27:15,040
- Vá lá!
- Vamos!
543
00:27:15,680 --> 00:27:17,400
Só conta o meio!
544
00:27:18,000 --> 00:27:20,280
No meio. Vá! Agora. Espeta!
545
00:27:22,720 --> 00:27:24,960
Vá, querido, não me desiludas!
546
00:27:25,040 --> 00:27:26,040
Muito bem, Job.
547
00:27:34,800 --> 00:27:35,640
Estás bem?
548
00:27:36,560 --> 00:27:37,840
O que estás a fazer?
549
00:27:37,920 --> 00:27:39,320
- Desculpa.
- Incrível!
550
00:27:39,400 --> 00:27:40,840
- Desculpa.
- Muito bem!
551
00:27:40,920 --> 00:27:42,200
- Acertei-te.
- Céus!
552
00:27:42,280 --> 00:27:43,120
Estás bem?
553
00:27:44,760 --> 00:27:45,600
Sim.
554
00:27:46,240 --> 00:27:47,240
Sim. Boa.
555
00:27:55,360 --> 00:27:56,440
Querido, vem.
556
00:28:06,240 --> 00:28:07,160
É bom, não é?
557
00:28:57,560 --> 00:29:01,120
Se me voltares a convidar
para um fim de semana destes...
558
00:29:01,200 --> 00:29:02,440
Tens de vir.
559
00:29:05,800 --> 00:29:07,440
Que rapariga fanática.
560
00:29:08,040 --> 00:29:08,880
Sim.
561
00:29:10,880 --> 00:29:11,960
Ela está feliz?
562
00:29:12,600 --> 00:29:14,600
O irmão dela morreu, o que achas?
563
00:29:16,000 --> 00:29:17,320
Referia-me à tua irmã.
564
00:29:19,840 --> 00:29:20,720
A Kat é a Kat.
565
00:29:22,600 --> 00:29:24,000
E tu, como estás?
566
00:29:54,680 --> 00:29:55,520
Fode-me.
567
00:30:09,160 --> 00:30:10,160
Desculpa, espera.
568
00:30:14,440 --> 00:30:15,720
Queres que te ajude?
569
00:30:25,360 --> 00:30:27,480
Está mole. Posso fazer-te um broche.
570
00:30:27,560 --> 00:30:28,800
Sim. Está bem.
571
00:30:29,480 --> 00:30:31,400
Está bem.
572
00:30:44,520 --> 00:30:45,400
Foda-se.
573
00:30:46,000 --> 00:30:47,760
Não estou concentrado.
574
00:30:47,840 --> 00:30:50,240
Não importa, querido. Está tudo bem.
575
00:30:52,400 --> 00:30:54,040
Tenho fome. Tu não?
576
00:30:57,600 --> 00:30:58,760
Talvez vá comer.
577
00:31:18,600 --> 00:31:20,480
- Olá.
- Credo!
578
00:31:25,480 --> 00:31:26,520
Desculpa, queria...
579
00:31:27,320 --> 00:31:28,200
Tinha fome.
580
00:31:30,560 --> 00:31:31,760
Podes comer isto.
581
00:31:32,440 --> 00:31:33,920
- Está bem.
- Toma.
582
00:31:34,680 --> 00:31:35,560
Obrigado.
583
00:31:44,920 --> 00:31:45,840
Que dia, certo?
584
00:31:57,240 --> 00:31:58,480
Estás feliz?
585
00:32:00,920 --> 00:32:01,760
Bons sonhos.
586
00:32:04,880 --> 00:32:06,240
- Olá.
- Olá.
587
00:32:06,320 --> 00:32:08,880
- Obrigado pela sanduíche.
- Sim.
588
00:32:10,920 --> 00:32:12,160
Vejo os teus mamilos.
589
00:32:18,360 --> 00:32:19,200
Sim?
590
00:32:19,280 --> 00:32:20,240
- O quê?
- Certo?
591
00:32:23,160 --> 00:32:24,000
Sim.
592
00:32:25,920 --> 00:32:26,880
Também os vejo.
593
00:33:25,440 --> 00:33:26,520
Olá, apresentador.
594
00:33:26,600 --> 00:33:27,680
Olá, Bob.
595
00:33:30,040 --> 00:33:31,320
Só queria...
596
00:33:32,560 --> 00:33:34,080
... desejar-vos boa noite.
597
00:33:35,080 --> 00:33:35,920
Boa noite.
598
00:33:37,640 --> 00:33:40,200
Faz a ovelhinha
Na sua caminha
599
00:33:41,760 --> 00:33:42,880
Uma ovelhinha...
600
00:33:43,560 --> 00:33:45,080
- Olá.
- Olá.
601
00:33:46,280 --> 00:33:48,080
- Não esperaste por mim?
- Não.
602
00:33:49,640 --> 00:33:51,600
Tens de dizer algo sobre isso.
603
00:33:51,680 --> 00:33:53,400
O quê? Sim.
604
00:33:53,480 --> 00:33:54,440
Olá, tigre.
605
00:33:54,960 --> 00:33:56,000
Bom dia.
606
00:33:56,080 --> 00:33:58,920
Passo-me se tivermos outro espetáculo.
607
00:33:59,000 --> 00:34:00,840
Quero saber quem vai ganhar.
608
00:34:00,920 --> 00:34:02,600
O jogo final não foi mau.
609
00:34:02,680 --> 00:34:04,640
- Que belo dia!
- Olá, Jelpie!
610
00:34:04,720 --> 00:34:05,680
Olá, pai.
611
00:34:05,760 --> 00:34:06,880
O Super Jelmer.
612
00:34:06,960 --> 00:34:08,400
Qual é o plano?
613
00:34:08,480 --> 00:34:11,880
Todos podem relaxar
e fazer o que quiserem por um bocado.
614
00:34:11,960 --> 00:34:14,040
Depois vou preparar-me
615
00:34:14,120 --> 00:34:16,080
para uma pequena surpresa.
616
00:34:17,400 --> 00:34:18,440
Job.
617
00:34:18,520 --> 00:34:19,360
Não há sumo?
618
00:34:20,680 --> 00:34:21,520
Não comes?
619
00:34:22,080 --> 00:34:24,040
Nunca como antes do meio-dia.
620
00:34:24,120 --> 00:34:26,000
Tenho coisas para fazer. Job.
621
00:34:26,760 --> 00:34:29,040
- Sim.
- Tive um sonho estranho.
622
00:34:29,120 --> 00:34:30,320
Com que sonhaste?
623
00:34:30,400 --> 00:34:33,200
Estava a fazer o pino com o Hugh Jackman.
624
00:34:33,280 --> 00:34:35,160
Mas achei-o muito atraente.
625
00:34:35,240 --> 00:34:39,040
Sim, é mesmo.
Quanto à duração do teu espetáculo...
626
00:34:39,120 --> 00:34:41,120
- Bom dia.
- Olá!
627
00:34:41,200 --> 00:34:43,760
Não há sumo. Vou buscar sumo.
628
00:34:43,840 --> 00:34:45,360
- Está bem.
- Bom dia.
629
00:34:45,440 --> 00:34:46,520
Dormiste bem?
630
00:34:46,600 --> 00:34:49,680
Sim. Acho que estive em morte clínica,
631
00:34:49,760 --> 00:34:51,120
mas sinto-me repousado.
632
00:34:51,200 --> 00:34:52,080
E tu?
633
00:34:52,160 --> 00:34:54,080
Tive uma noite muito boa comigo.
634
00:34:54,880 --> 00:34:56,640
Ótimo. Comam bem,
635
00:34:56,720 --> 00:34:59,120
pois o Jelmer planeou algo épico.
636
00:35:01,200 --> 00:35:02,520
Isso está duro.
637
00:35:03,240 --> 00:35:05,600
- Sabes como é?
- Que má!
638
00:35:07,120 --> 00:35:08,480
A água estava fria.
639
00:35:08,560 --> 00:35:10,600
- Sim, claro.
- Eu estava cansado.
640
00:35:11,200 --> 00:35:12,400
Acontece, querida.
641
00:35:12,480 --> 00:35:13,480
Não.
642
00:35:13,560 --> 00:35:15,560
Eu compenso-te, querida.
643
00:35:15,640 --> 00:35:17,840
Se não me achas atraente, diz.
644
00:35:17,920 --> 00:35:18,800
Vamos agora?
645
00:35:20,600 --> 00:35:22,080
Tzatziki sem iogurte?
646
00:35:22,640 --> 00:35:24,000
Bom dia para ti também.
647
00:35:24,960 --> 00:35:27,400
Vou mergulhar na água fria.
648
00:35:31,120 --> 00:35:31,960
Ouve...
649
00:35:32,640 --> 00:35:34,760
És muito atraente, sabias?
650
00:35:42,560 --> 00:35:46,480
Passo, passo e pausa.
651
00:35:46,560 --> 00:35:47,880
Palmas.
652
00:35:57,400 --> 00:35:58,760
Que javali, certo?
653
00:36:27,480 --> 00:36:28,360
Tit.
654
00:36:29,800 --> 00:36:31,600
Podemos ser cordiais?
655
00:36:33,120 --> 00:36:35,120
Não gosto deste ambiente.
656
00:36:38,960 --> 00:36:40,400
Estamos a divertir-nos.
657
00:36:44,720 --> 00:36:46,520
Vais ignorar-me o tempo todo?
658
00:37:05,880 --> 00:37:06,720
Evie.
659
00:37:06,800 --> 00:37:07,960
- Olá, Jel.
- Olá.
660
00:37:10,160 --> 00:37:11,000
Está tudo bem?
661
00:37:11,600 --> 00:37:12,520
Tudo bem.
662
00:37:12,600 --> 00:37:13,440
Sim?
663
00:37:14,360 --> 00:37:17,440
É muito divertido, Jel.
Fizeste um ótimo trabalho.
664
00:37:17,520 --> 00:37:18,920
- A sério?
- Fantástico.
665
00:37:19,000 --> 00:37:20,240
Que bom.
666
00:37:22,520 --> 00:37:23,760
Vens caminhar comigo?
667
00:37:24,320 --> 00:37:26,680
- Porquê?
- Queria perguntar-te algo.
668
00:37:26,760 --> 00:37:27,600
Pergunta.
669
00:37:28,400 --> 00:37:29,520
Aqui?
670
00:37:30,520 --> 00:37:31,720
Sim. Porque não?
671
00:37:34,560 --> 00:37:36,080
Sim, claro.
672
00:37:37,560 --> 00:37:38,400
Sim, claro.
673
00:37:47,320 --> 00:37:48,160
Ouve...
674
00:37:50,480 --> 00:37:52,800
Deve ser muito estranho ver-me.
675
00:37:53,440 --> 00:37:54,400
- Porquê?
- Eu...
676
00:37:55,640 --> 00:37:57,840
Sou muito parecido com o meu irmão e...
677
00:37:57,920 --> 00:37:59,680
Com o Ollie? Achas?
678
00:38:03,120 --> 00:38:05,600
Sim... Já mo disseram.
679
00:38:05,680 --> 00:38:07,440
Nunca tinha reparado.
680
00:38:09,760 --> 00:38:10,720
Está bem.
681
00:38:10,800 --> 00:38:12,000
Qual era a pergunta?
682
00:38:18,920 --> 00:38:20,200
Queres ver o prémio?
683
00:38:21,240 --> 00:38:22,520
O que estás a dizer?
684
00:38:22,600 --> 00:38:23,440
O prémio?
685
00:38:24,160 --> 00:38:25,920
Está bem. Ótimo!
686
00:38:34,920 --> 00:38:35,760
Muito bem...
687
00:38:36,400 --> 00:38:37,320
- Pronta?
- Sim.
688
00:38:38,760 --> 00:38:39,600
Cá está.
689
00:38:40,600 --> 00:38:42,480
Jel! Não!
690
00:38:43,560 --> 00:38:44,840
A Zündapp do Ollie.
691
00:38:45,640 --> 00:38:46,480
Sim.
692
00:38:46,560 --> 00:38:48,840
Restaurada e recondicionada.
693
00:38:50,600 --> 00:38:54,120
- Querido...
- Deu muito trabalho, mas consegui.
694
00:38:54,200 --> 00:38:55,480
Excelente ideia.
695
00:39:04,880 --> 00:39:06,440
Era assim que o agarrava.
696
00:39:10,520 --> 00:39:11,360
Pois...
697
00:39:23,120 --> 00:39:24,560
As chaves do carro?
698
00:39:31,320 --> 00:39:32,240
Job!
699
00:39:32,320 --> 00:39:35,320
Vira a câmara ou só vejo o chão.
700
00:39:35,400 --> 00:39:37,000
Job, as chaves do carro?
701
00:39:37,800 --> 00:39:40,640
O papá vai acender o grelhador.
A mamã está aqui.
702
00:39:40,720 --> 00:39:42,360
- Adeus.
- Olá, queridos.
703
00:39:43,400 --> 00:39:45,600
Não, tens de virar o ecrã.
704
00:39:46,840 --> 00:39:48,200
E agora o outro...
705
00:39:49,120 --> 00:39:50,360
Correu bem.
706
00:39:50,440 --> 00:39:52,280
Não contes com o mais velho.
707
00:39:54,440 --> 00:39:56,120
É muito divertido, certo?
708
00:39:56,200 --> 00:39:57,080
Sem dúvida.
709
00:39:57,160 --> 00:39:59,240
É bom estarmos sem os miúdos.
710
00:40:01,800 --> 00:40:04,480
Olho para os outros
e estou tão feliz contigo.
711
00:40:04,560 --> 00:40:05,400
Que bom.
712
00:40:08,200 --> 00:40:10,160
Podemos rir juntos.
713
00:40:10,240 --> 00:40:12,200
Nunca fiz porco assado de javali,
714
00:40:12,280 --> 00:40:14,040
mas é quase o mesmo, certo?
715
00:40:14,920 --> 00:40:18,400
Acho que sim.
Ou podes cozinhá-lo a vácuo antes.
716
00:40:18,480 --> 00:40:20,520
O carvão está húmido. Eu sabia.
717
00:40:20,600 --> 00:40:22,920
Que tal fazermos algo divertido juntos?
718
00:40:23,520 --> 00:40:26,080
Uma viagem só nós os dois, sem os miúdos?
719
00:40:26,160 --> 00:40:28,120
Seria divertido. Adoro viajar.
720
00:40:29,960 --> 00:40:33,720
Mas primeiro vou à adega.
721
00:40:40,600 --> 00:40:41,440
As chaves.
722
00:40:53,680 --> 00:40:56,120
- Queres companhia?
- Continua a dedilhar.
723
00:41:00,680 --> 00:41:04,280
Lembras-te? Cerveja morna?
Dinheiro só para um cheeseburguer?
724
00:41:04,360 --> 00:41:05,880
Não vamos fazer isto.
725
00:41:08,520 --> 00:41:10,360
Acho que precisas de gritar.
726
00:41:11,160 --> 00:41:12,720
Sabe bem. Deixa sair tudo.
727
00:41:17,680 --> 00:41:18,520
Já acabaste?
728
00:41:21,200 --> 00:41:22,720
Costumas pensar nisso?
729
00:41:24,480 --> 00:41:29,160
Foi um amor de verão. Eu tinha 18 anos.
Teria sido qualquer um com uma guitarra.
730
00:41:31,720 --> 00:41:33,520
Nunca contaste à Eef de mim?
731
00:41:33,600 --> 00:41:35,480
Não. Não valia a pena.
732
00:41:42,520 --> 00:41:43,360
Ouve, Eef.
733
00:41:43,440 --> 00:41:45,240
Vou à casa de banho. Venho já.
734
00:41:45,320 --> 00:41:46,160
Está bem.
735
00:42:03,760 --> 00:42:04,600
Eef?
736
00:42:07,960 --> 00:42:10,400
Queria fazê-lo antes, mas...
737
00:42:12,080 --> 00:42:15,520
Não é convencional falar disto
contigo na casa de banho,
738
00:42:15,600 --> 00:42:17,120
mas até é bom para mim.
739
00:42:17,720 --> 00:42:19,640
Que a porta esteja fechada.
740
00:42:20,480 --> 00:42:21,520
Entendes?
741
00:42:22,360 --> 00:42:23,920
Não é da minha conta.
742
00:42:24,000 --> 00:42:25,840
Eu sei, mas acho que...
743
00:42:27,160 --> 00:42:28,360
Desde que tu também...
744
00:42:28,880 --> 00:42:32,800
... gostes da ideia. Pode parecer estranho
porque sou irmão dele e...
745
00:42:32,880 --> 00:42:35,640
Claro que tem de ser mútuo, mas...
746
00:42:36,200 --> 00:42:39,320
Acho que posso ser o homem para ti.
747
00:42:40,320 --> 00:42:41,840
Essa está ocupada.
748
00:42:41,920 --> 00:42:43,720
E evita a de lá de cima agora.
749
00:42:49,840 --> 00:42:50,920
Seu sacaninha.
750
00:42:51,000 --> 00:42:52,040
Olá.
751
00:42:53,640 --> 00:42:55,320
Mesmo sacaninha.
752
00:42:57,160 --> 00:42:58,800
Mas bonitas palavras.
753
00:42:59,520 --> 00:43:00,360
Certo...
754
00:43:00,440 --> 00:43:02,880
Pensei que eras virgem, assexual ou isso,
755
00:43:02,960 --> 00:43:05,320
mas a tua própria cunhada, seu sacana...
756
00:43:05,400 --> 00:43:08,840
Isto pode ficar entre nós os dois?
757
00:43:08,920 --> 00:43:11,200
Sou péssimo com segredos, lamento.
758
00:43:11,280 --> 00:43:12,760
Ninguém precisa de saber.
759
00:43:12,840 --> 00:43:15,240
Não, claro. Qual é o prémio este ano?
760
00:43:15,320 --> 00:43:16,600
Job, não.
761
00:43:17,280 --> 00:43:18,720
- Não posso dizer.
- Não?
762
00:43:19,360 --> 00:43:21,040
E que tal cinco pontos?
763
00:43:22,240 --> 00:43:23,680
- Pelo papá?
- Vão notar.
764
00:43:23,760 --> 00:43:24,640
Eef!
765
00:43:25,240 --> 00:43:27,360
Pode ser um.
766
00:43:27,440 --> 00:43:29,160
- Eef!
- Sim?
767
00:43:30,640 --> 00:43:31,480
Cinco.
768
00:43:32,080 --> 00:43:34,400
- Bebes vinho comigo?
- Sim, claro.
769
00:43:34,920 --> 00:43:35,840
- Ótimo.
- E tu?
770
00:43:35,920 --> 00:43:37,600
- Não.
- Não? Está bem.
771
00:43:38,880 --> 00:43:40,360
Cinco pequenos cones.
772
00:43:42,120 --> 00:43:43,360
Ótimo, meu.
773
00:43:48,760 --> 00:43:50,200
Trouxeste o meu casaco?
774
00:43:54,920 --> 00:43:56,360
A que horas vem o Ollie?
775
00:43:58,040 --> 00:43:59,240
Vou perguntar, sim?
776
00:44:22,040 --> 00:44:24,480
Não é a temperatura ideal, mas demorava.
777
00:44:24,560 --> 00:44:26,280
- Obrigada.
- Aqui tens.
778
00:44:26,880 --> 00:44:27,840
- Saúde.
- Saúde.
779
00:44:31,760 --> 00:44:32,720
Bela caravana.
780
00:44:36,880 --> 00:44:38,640
É espaçosa, não é?
781
00:44:38,720 --> 00:44:40,080
Posso emprestar-ta.
782
00:44:40,680 --> 00:44:44,640
Acho que a Kato me deixa
se sugerir umas férias nisto, portanto...
783
00:44:45,360 --> 00:44:46,280
Sim, por favor.
784
00:44:52,560 --> 00:44:53,480
Eu...
785
00:44:56,120 --> 00:44:56,960
O que é isto?
786
00:44:57,800 --> 00:44:59,520
Não o quis deitar fora.
787
00:45:03,520 --> 00:45:05,280
Agora tens o Ollie contigo.
788
00:45:06,880 --> 00:45:08,400
Correu bem com o javali?
789
00:45:09,640 --> 00:45:11,000
Não o ias desossar?
790
00:45:11,080 --> 00:45:11,920
Sim.
791
00:45:12,000 --> 00:45:14,040
Tal como o caçaste?
792
00:45:17,000 --> 00:45:17,920
O que se passa?
793
00:45:18,840 --> 00:45:20,840
Apetece-me carne de porco.
794
00:45:23,400 --> 00:45:24,840
Fica caladinha, sim?
795
00:45:24,920 --> 00:45:27,280
Claro. São as costeletas do Philippe?
796
00:45:27,880 --> 00:45:28,840
Sim, claro.
797
00:45:32,280 --> 00:45:33,120
És terrível.
798
00:45:34,000 --> 00:45:34,920
Mesmo terrível.
799
00:46:09,760 --> 00:46:11,480
Senhoras e senhores...
800
00:46:12,080 --> 00:46:13,360
Meninos e meninas,
801
00:46:13,880 --> 00:46:14,800
eis...
802
00:46:17,160 --> 00:46:18,600
... o Jelmer.
803
00:46:19,760 --> 00:46:23,480
Comi esta merda uma vez
num restaurante argentino. Incrível.
804
00:46:23,560 --> 00:46:25,040
- Delicioso.
- Achaste?
805
00:46:25,120 --> 00:46:26,440
Muito bem, malta.
806
00:46:27,200 --> 00:46:28,720
- Vamos...
- O que é isso?
807
00:46:29,320 --> 00:46:30,320
Pareces uma pila.
808
00:46:31,520 --> 00:46:34,360
- Uma pila de roupão.
- Não digas isso.
809
00:46:34,440 --> 00:46:37,680
Se acabarem de comer, podemos...
810
00:46:37,760 --> 00:46:40,240
Credo! Espero que nunca fiques careca.
811
00:46:40,320 --> 00:46:41,320
Que bom.
812
00:46:42,640 --> 00:46:43,560
Pois...
813
00:46:43,640 --> 00:46:45,040
Estou pronto para o...
814
00:46:45,120 --> 00:46:46,600
- Já vou.
- Estou ansiosa.
815
00:46:46,680 --> 00:46:48,040
Estamos ansiosos.
816
00:46:48,120 --> 00:46:49,480
São pelos púbicos? Boa.
817
00:46:53,960 --> 00:46:57,760
Os pelos e as bochechas dele.
Fizeste a maquilhagem? A sério.
818
00:46:58,440 --> 00:47:00,240
As duas bochechas coradas.
819
00:47:00,320 --> 00:47:02,320
- Aquele tipo é louco.
- Vá lá!
820
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
- Parece uma pila, não?
- Tu também pareces.
821
00:47:06,080 --> 00:47:08,160
- O quê?
- Uma pila com barba.
822
00:47:08,240 --> 00:47:09,680
- Calminha.
- Zangou-se.
823
00:47:09,760 --> 00:47:12,120
Patético. Não se pode brincar com ele.
824
00:47:12,200 --> 00:47:13,600
Que dupla perfeita.
825
00:47:13,680 --> 00:47:14,600
Tit, diz algo.
826
00:47:18,320 --> 00:47:19,200
Que raio?
827
00:47:19,800 --> 00:47:20,880
Não é normal.
828
00:47:21,560 --> 00:47:22,640
O que estou a ver?
829
00:47:23,760 --> 00:47:25,440
Uma vulva gigante.
830
00:47:26,000 --> 00:47:28,160
- Não. É uma cona.
- Que nojo!
831
00:47:30,880 --> 00:47:32,000
É um nascimento.
832
00:47:32,600 --> 00:47:33,720
É um nascimento.
833
00:47:34,480 --> 00:47:35,520
Boa, Jel.
834
00:47:46,320 --> 00:47:48,040
Capítulo um.
835
00:47:50,200 --> 00:47:51,520
O infantário.
836
00:47:52,880 --> 00:47:55,640
O Ollie foi para o infantário.
837
00:47:56,320 --> 00:47:58,600
E conheceu o Job lá. Olá, Job.
838
00:47:59,440 --> 00:48:00,480
Olá.
839
00:48:00,560 --> 00:48:03,400
O Job disse: "Quero brincar com a bola.
840
00:48:03,480 --> 00:48:05,320
Quero a bola. Vai-te embora."
841
00:48:07,240 --> 00:48:08,680
- Credo, Jel!
- Desculpa.
842
00:48:08,760 --> 00:48:10,680
- Avança.
- Deixa-o acabar.
843
00:48:13,000 --> 00:48:16,480
Capítulo dois, a secundária.
Juntem-se a mim!
844
00:48:18,400 --> 00:48:19,440
Caramba!
845
00:48:22,360 --> 00:48:25,000
Jel. Quanto tempo vai demorar?
846
00:48:25,960 --> 00:48:29,760
O quê? Ainda faltam uns 22 minutos.
847
00:48:29,840 --> 00:48:31,800
E se avançarmos para a cerimónia?
848
00:48:32,400 --> 00:48:34,160
Saltar tudo?
849
00:48:34,240 --> 00:48:35,080
Agora?
850
00:48:35,720 --> 00:48:37,960
Pois... Eu tinha...
851
00:48:38,520 --> 00:48:41,920
Tinha piadas e fogo de artifício,
mas podemos...
852
00:48:42,640 --> 00:48:43,600
Saltamos isto.
853
00:48:43,680 --> 00:48:44,720
Está bem.
854
00:48:45,840 --> 00:48:47,080
Prontos?
855
00:48:47,160 --> 00:48:48,160
- Sim!
- Sim!
856
00:48:49,640 --> 00:48:52,360
- Céus!
- Quem venceu estes lendários...
857
00:48:54,840 --> 00:48:56,720
Muito bem...
858
00:48:56,800 --> 00:49:02,040
Quem venceu estes lendários Ol-límpicos e...
859
00:49:03,200 --> 00:49:05,800
Rufar de tambores... Foi mesmo renhido.
860
00:49:05,880 --> 00:49:07,520
Um cone fez a diferença.
861
00:49:08,120 --> 00:49:09,320
Mas quem venceu foi...
862
00:49:10,160 --> 00:49:11,280
... o Jobbie-Bobbie!
863
00:49:11,360 --> 00:49:12,480
- O quê?
- Sim!
864
00:49:12,560 --> 00:49:13,440
Ganhaste!
865
00:49:13,520 --> 00:49:14,800
Que loucura!
866
00:49:14,880 --> 00:49:16,240
Bram, foste o segundo.
867
00:49:16,320 --> 00:49:17,520
Muito bem!
868
00:49:17,600 --> 00:49:19,280
- Como te sentes?
- Isto...
869
00:49:19,800 --> 00:49:20,640
Boa!
870
00:49:21,160 --> 00:49:24,280
O que posso dizer?
Claro que estava à espera...
871
00:49:24,360 --> 00:49:26,320
- O fim de semana foi...
- Prémio!
872
00:49:26,400 --> 00:49:28,920
Vamos ao prémio, ouvi do estúdio.
873
00:49:30,680 --> 00:49:31,920
Vá. Vamos a isto.
874
00:49:32,720 --> 00:49:34,560
- O quê?
- Não!
875
00:49:34,640 --> 00:49:36,120
A velha Zündapp do Ollie.
876
00:49:36,200 --> 00:49:37,680
- Não acredito!
- Caramba!
877
00:49:37,760 --> 00:49:39,360
- Que porreiro!
- És louco!
878
00:49:39,440 --> 00:49:41,080
- Que loucura!
- Fantástico!
879
00:49:42,880 --> 00:49:45,160
Três, dois, um...
880
00:49:48,240 --> 00:49:50,440
Acho que devíamos partilhar isto.
881
00:49:50,520 --> 00:49:51,760
Não gosto.
882
00:49:51,840 --> 00:49:54,080
Esperem... Como começou isto?
883
00:49:54,160 --> 00:49:57,480
O Aad começou isto quando éramos pequenos.
884
00:49:57,560 --> 00:50:00,040
E depois o Ollie assumiu o comando e...
885
00:50:00,120 --> 00:50:01,160
Sim.
886
00:50:01,240 --> 00:50:03,080
Há quantos anos fazemos isto?
887
00:50:03,160 --> 00:50:05,080
A vida era um jogo para o Ollie.
888
00:50:05,160 --> 00:50:07,480
- Era mesmo.
- Mas ele era batoteiro.
889
00:50:07,560 --> 00:50:08,600
Sim.
890
00:50:09,160 --> 00:50:13,560
Não se negava a nada.
Só para viver a experiência.
891
00:50:13,640 --> 00:50:15,640
Acordava-nos de noite e dizia:
892
00:50:15,720 --> 00:50:18,800
"Temos de ir para a praia.
O mar está a brilhar."
893
00:50:18,880 --> 00:50:20,880
E o cesto com cervejas.
894
00:50:20,960 --> 00:50:22,920
- O mar não brilhava.
- Não.
895
00:50:23,000 --> 00:50:26,760
Fiz umas merdas estranhas com ele.
Ele nunca ficava sozinho.
896
00:50:26,840 --> 00:50:30,720
É um milagre não ter sido preso
todas as semanas.
897
00:50:30,800 --> 00:50:34,360
Ter-se-ia safado com aquele carisma todo.
898
00:50:34,440 --> 00:50:36,040
Ele estava acima da lei.
899
00:50:36,120 --> 00:50:37,200
Era tão honesto.
900
00:50:37,760 --> 00:50:39,400
E os últimos Ol-límpicos?
901
00:50:39,920 --> 00:50:42,680
Não sabíamos que seriam os últimos juntos.
902
00:50:54,640 --> 00:50:55,600
Às experiências.
903
00:50:57,040 --> 00:50:59,160
- Às experiências.
- Às experiências.
904
00:51:18,880 --> 00:51:20,080
Pedra, papel...
905
00:51:20,840 --> 00:51:21,680
Sim.
906
00:51:23,200 --> 00:51:24,040
Tesoura.
907
00:51:26,120 --> 00:51:28,200
Ele participou uma vez?
908
00:51:28,280 --> 00:51:29,120
Não, ele não...
909
00:51:29,200 --> 00:51:30,440
É simpático, não é?
910
00:51:30,520 --> 00:51:31,400
Sem dúvida.
911
00:51:32,600 --> 00:51:36,000
Até podias ter trazido o Vladimir Putin.
912
00:51:43,240 --> 00:51:45,400
Temos cá uma celebridade, sabias?
913
00:52:15,920 --> 00:52:17,120
Ollie?
914
00:52:18,960 --> 00:52:21,120
Merda! Saiam da frente, malta!
915
00:52:21,200 --> 00:52:22,400
Tem cuidado, sim?
916
00:52:22,480 --> 00:52:23,480
Cabrões!
917
00:52:25,800 --> 00:52:27,480
Cabrões!
918
00:52:29,920 --> 00:52:30,760
Jel!
919
00:52:30,840 --> 00:52:32,640
- Jel!
- Agarrem-no!
920
00:52:32,720 --> 00:52:34,800
Jelpie!
921
00:53:04,080 --> 00:53:05,040
O Ollie está cá?
922
00:53:07,000 --> 00:53:07,840
Sim.
923
00:53:08,480 --> 00:53:09,320
É bom, não é?
924
00:53:13,240 --> 00:53:14,200
O Ollie está cá.
925
00:54:06,840 --> 00:54:07,920
O que vamos fazer?
926
00:54:08,760 --> 00:54:09,880
Vamos dizer adeus.
927
00:54:11,160 --> 00:54:12,520
Que bom.
928
00:54:38,680 --> 00:54:39,520
Então?
929
00:54:50,360 --> 00:54:51,200
O quê?
930
00:54:56,680 --> 00:54:57,600
O que se passa?
931
00:55:06,560 --> 00:55:07,440
Está vazia.
932
00:55:08,040 --> 00:55:08,880
Como assim?
933
00:55:08,960 --> 00:55:10,280
- Está vazia.
- Tretas.
934
00:55:14,720 --> 00:55:15,880
Como é possível?
935
00:55:15,960 --> 00:55:17,080
- Está vazia?
- Sim!
936
00:55:17,160 --> 00:55:19,360
Credo! Não pode ser.
937
00:55:19,440 --> 00:55:21,000
Puseste-o aí, certo?
938
00:55:21,080 --> 00:55:22,640
Sim, nós...
939
00:55:22,720 --> 00:55:24,160
Também o viste na taça.
940
00:55:24,240 --> 00:55:25,160
Sim, está bem.
941
00:55:25,240 --> 00:55:27,640
- Está vazia?
- Sim, pai. Está tudo bem.
942
00:55:27,720 --> 00:55:30,600
- Esperem. Quem a tinha?
- O Jelmer.
943
00:55:32,960 --> 00:55:35,520
- Fui dormir primeiro.
- Eu vi-a no palco.
944
00:55:35,600 --> 00:55:38,680
- Estava na Zündapp.
- Isso foi antes. No palco...
945
00:55:38,760 --> 00:55:40,360
- Quando?
- Ontem à noite.
946
00:55:40,440 --> 00:55:42,080
- Foi onde a viste?
- Sim.
947
00:55:42,160 --> 00:55:43,000
Está bem.
948
00:55:45,880 --> 00:55:47,000
Mas não pode ser.
949
00:55:48,080 --> 00:55:49,880
- Vai ficar tudo bem.
- Vazia.
950
00:55:49,960 --> 00:55:51,280
Vai ficar tudo bem.
951
00:55:54,680 --> 00:55:57,440
- Foi-se mesmo?
- Não, está junto ao palco.
952
00:55:57,520 --> 00:55:58,360
Não está lá.
953
00:55:59,440 --> 00:56:00,840
Não está lá.
954
00:56:00,920 --> 00:56:02,760
- Não...
- Céus!
955
00:56:02,840 --> 00:56:04,120
Vai ficar tudo bem.
956
00:56:04,200 --> 00:56:06,120
Costumávamos perdê-lo, certo?
957
00:56:06,920 --> 00:56:08,560
Aparecia uns dias depois
958
00:56:08,640 --> 00:56:11,880
com uma história
sobre uma prostituta com olho de vidro.
959
00:56:11,960 --> 00:56:13,160
Onde está o pai?
960
00:56:14,080 --> 00:56:15,560
Ele estava mesmo aqui.
961
00:56:15,640 --> 00:56:17,840
Raios... Pai?
962
00:56:19,760 --> 00:56:20,720
Está bem.
963
00:56:20,800 --> 00:56:23,080
- E agora?
- Não sei, Jelmer.
964
00:56:23,600 --> 00:56:27,760
Malta. Mesmo que não o encontrem,
lembrem-se de que ele está aqui.
965
00:56:28,440 --> 00:56:29,400
Pai?
966
00:56:29,480 --> 00:56:31,080
Que confusão.
967
00:56:31,160 --> 00:56:33,800
- Não o pus na taça.
- O Job sugeriu isso.
968
00:56:33,880 --> 00:56:35,880
- Porquê?
- Acalma-te.
969
00:56:35,960 --> 00:56:37,000
- Céus...
- Tit!
970
00:56:38,160 --> 00:56:40,400
Jel. Jelmer! Credo!
971
00:56:41,120 --> 00:56:42,800
- Vamos sentar-nos.
- Job!
972
00:56:42,880 --> 00:56:43,840
Job!
973
00:56:49,600 --> 00:56:51,440
- Espera.
- Pai!
974
00:56:51,520 --> 00:56:53,520
Talvez tenha ido passear.
975
00:56:53,600 --> 00:56:55,320
Ele não vai passear.
976
00:56:58,680 --> 00:56:59,560
Foda-se!
977
00:57:03,800 --> 00:57:04,640
Merda!
978
00:57:08,680 --> 00:57:09,520
Olá.
979
00:57:12,360 --> 00:57:13,200
Estás bem?
980
00:57:19,760 --> 00:57:21,720
A minha cabeça vai explodir.
981
00:57:24,680 --> 00:57:25,520
Toma.
982
00:57:32,720 --> 00:57:34,080
Devias sair do sol.
983
00:57:34,760 --> 00:57:35,760
Está muito calor.
984
00:57:39,560 --> 00:57:40,400
Sim.
985
00:57:41,320 --> 00:57:42,160
Anda.
986
00:57:58,400 --> 00:58:00,840
Porque quiseram pô-lo numa taça?
987
00:58:02,160 --> 00:58:03,080
Tinha piada.
988
00:58:03,160 --> 00:58:06,200
Eu devia ter guardado as cinzas
num lugar seguro.
989
00:58:07,400 --> 00:58:08,840
A intenção dele era boa.
990
00:58:09,440 --> 00:58:10,760
A intenção era boa?
991
00:58:11,280 --> 00:58:12,600
Ele devia pensar.
992
00:58:13,680 --> 00:58:14,520
Esquece isso.
993
00:58:14,600 --> 00:58:19,000
Eu trato de tudo,
dos miúdos, da roupa, da casa...
994
00:58:19,080 --> 00:58:20,840
- Ou corre tudo mal.
- Calma.
995
00:58:20,920 --> 00:58:21,920
Descontrai.
996
00:58:25,760 --> 00:58:26,840
Tit, espera.
997
00:58:27,320 --> 00:58:28,400
Bonjour.
998
00:58:28,880 --> 00:58:30,240
Posso perguntar algo?
999
00:58:31,440 --> 00:58:32,720
Consegue entender-me?
1000
00:58:33,600 --> 00:58:36,080
Não, não consegue. Ou está a fingir.
1001
00:58:36,160 --> 00:58:37,400
Nunca se sabe.
1002
00:58:38,280 --> 00:58:40,400
- Então?
- Como é "homem" em francês?
1003
00:58:41,000 --> 00:58:41,880
Homme.
1004
00:58:42,600 --> 00:58:47,800
Homme. Viu um homme avec uma...
1005
00:58:48,320 --> 00:58:49,560
Isto nunca resultará.
1006
00:58:49,640 --> 00:58:52,000
Mala? Maleta?
1007
00:58:52,080 --> 00:58:55,560
Coiffeur? Un petit coiffure?
1008
00:58:59,040 --> 00:59:00,240
Está bem. Merci.
1009
00:59:04,320 --> 00:59:06,840
Imagina... Hipoteticamente...
1010
00:59:10,120 --> 00:59:11,720
E se não o encontrarmos?
1011
00:59:11,800 --> 00:59:14,800
A Kato desmaia. A Tit bate-te.
1012
00:59:14,880 --> 00:59:16,880
E a Eef nunca mais te quererá ver.
1013
00:59:17,960 --> 00:59:18,880
É garantido.
1014
00:59:18,960 --> 00:59:20,520
Está bem. Sim.
1015
00:59:25,640 --> 00:59:27,640
- Ele não está aqui.
- Está bem.
1016
00:59:27,720 --> 00:59:30,640
- O que resta?
- O velho celeiro e a adega.
1017
00:59:30,720 --> 00:59:34,400
O celeiro é tão nojento.
Acho que o Aad caga lá às vezes.
1018
00:59:35,800 --> 00:59:37,040
Vais ao celeiro?
1019
00:59:37,120 --> 00:59:38,440
Pedra, papel, tesoura.
1020
00:59:40,400 --> 00:59:41,760
O vencedor vai à adega.
1021
00:59:54,920 --> 00:59:57,120
Às vezes, penso
1022
00:59:57,800 --> 00:59:59,360
que seria bom deixar tudo...
1023
00:59:59,440 --> 01:00:00,600
Para trás?
1024
01:00:00,680 --> 01:00:01,760
- Sim.
- Pois.
1025
01:00:02,440 --> 01:00:04,560
- Partir e...
- Recomeçar?
1026
01:00:04,640 --> 01:00:05,480
Sim.
1027
01:00:07,120 --> 01:00:08,680
Claro que é impossível.
1028
01:00:10,920 --> 01:00:11,760
Porquê?
1029
01:00:15,600 --> 01:00:16,680
Tenho família
1030
01:00:17,200 --> 01:00:18,040
e filhos.
1031
01:00:28,360 --> 01:00:29,200
Olá.
1032
01:00:30,880 --> 01:00:31,800
Mason.
1033
01:00:33,120 --> 01:00:34,320
O que estás a fazer?
1034
01:00:35,800 --> 01:00:36,720
Como te chamas?
1035
01:00:41,720 --> 01:00:42,560
Laura.
1036
01:00:44,680 --> 01:00:46,080
Olá, Laura.
1037
01:00:48,400 --> 01:00:51,080
Deixas sempre os homens
com a mão esticada?
1038
01:00:54,000 --> 01:00:55,080
Depende.
1039
01:00:57,480 --> 01:00:58,320
De quê?
1040
01:01:01,360 --> 01:01:02,200
Do que sinto.
1041
01:01:08,680 --> 01:01:10,160
E o que sente a Laura?
1042
01:01:12,120 --> 01:01:13,760
Para variar, a Laura...
1043
01:01:19,320 --> 01:01:22,560
- Acho que a Laura quer isto.
- Não faças isso.
1044
01:01:26,520 --> 01:01:28,600
- Ou isto.
- Não podemos fazer isto.
1045
01:01:57,520 --> 01:01:59,480
- Tit.
- Raios... Pai!
1046
01:01:59,560 --> 01:02:00,880
Deixa-me em paz!
1047
01:02:00,960 --> 01:02:02,760
- Estou só a...
- A culpa é tua.
1048
01:02:03,520 --> 01:02:05,280
Sim? A sério?
1049
01:02:05,360 --> 01:02:07,920
É o meu pai e as cinzas são do meu irmão.
1050
01:02:08,000 --> 01:02:10,920
Eu sei. Estou preocupada,
mas o pânico é inútil.
1051
01:02:11,000 --> 01:02:12,360
Então, põe-te a andar.
1052
01:02:20,400 --> 01:02:21,400
Como é possível?
1053
01:02:42,680 --> 01:02:44,880
Encontrei-o, malta!
1054
01:02:46,000 --> 01:02:47,040
Foda-se!
1055
01:02:47,600 --> 01:02:48,600
Está tudo bem.
1056
01:03:01,040 --> 01:03:02,000
- Olá.
- Sim.
1057
01:03:02,080 --> 01:03:03,360
- Olá.
- Olá.
1058
01:03:03,440 --> 01:03:04,400
Encontrei-o.
1059
01:03:04,480 --> 01:03:05,320
Sim, eu ouvi.
1060
01:03:05,840 --> 01:03:07,360
- Ótimo!
- Podem parar.
1061
01:03:07,440 --> 01:03:08,280
Sim.
1062
01:03:08,800 --> 01:03:10,640
Onde estava ele afinal?
1063
01:03:13,920 --> 01:03:14,800
No meu quarto.
1064
01:03:16,080 --> 01:03:16,920
Bem...
1065
01:03:17,920 --> 01:03:19,080
Vai ficar tudo bem.
1066
01:03:19,720 --> 01:03:21,440
- Parece que sim.
- Sim.
1067
01:03:21,520 --> 01:03:23,960
Vamos chamar toda a gente?
1068
01:03:25,000 --> 01:03:25,840
Sim?
1069
01:03:25,920 --> 01:03:27,360
E vou buscar champanhe.
1070
01:03:27,440 --> 01:03:28,680
Vou buscar a taça.
1071
01:03:28,760 --> 01:03:30,120
- Está bem.
- Anda.
1072
01:03:32,320 --> 01:03:33,560
- Jel?
- Sim.
1073
01:03:35,800 --> 01:03:37,240
- Então?
- Desapareceu.
1074
01:03:37,320 --> 01:03:38,760
Só encontrámos o casaco.
1075
01:03:38,840 --> 01:03:40,520
- O casaco?
- Sim, mais nada.
1076
01:03:41,040 --> 01:03:42,520
Porque tens champanhe?
1077
01:03:42,600 --> 01:03:44,120
O Jel encontrou o Ollie.
1078
01:03:44,200 --> 01:03:45,160
- A sério?
- Sim.
1079
01:03:46,240 --> 01:03:47,160
Boa.
1080
01:03:47,240 --> 01:03:49,040
- Só falta o pai.
- Então?
1081
01:03:49,680 --> 01:03:51,040
O Ollie, mas não o Aad.
1082
01:03:51,120 --> 01:03:52,200
Só o casaco dele.
1083
01:03:53,240 --> 01:03:55,600
- Encontrei-o!
- Está aqui.
1084
01:03:55,680 --> 01:03:56,880
Só o casaco dele.
1085
01:03:56,960 --> 01:03:58,320
- A sério?
- Foda-se!
1086
01:03:58,920 --> 01:04:02,560
Vamos espalhar-nos.
Jel, fica aqui, caso o Aad volte.
1087
01:04:02,640 --> 01:04:05,080
Tit, para onde tu e a Eef foram?
1088
01:04:05,160 --> 01:04:06,280
Que porra?
1089
01:04:09,440 --> 01:04:10,840
O que é isto, Jel?
1090
01:04:15,240 --> 01:04:17,760
Não, não...
1091
01:04:21,200 --> 01:04:22,920
- Malta...
- O que fizeste?
1092
01:04:23,000 --> 01:04:24,040
Mantém a calma.
1093
01:04:24,120 --> 01:04:25,360
Enlouqueceste?
1094
01:04:25,440 --> 01:04:26,880
Porque farias isso?
1095
01:04:26,960 --> 01:04:29,120
Só queria salvar a situação.
1096
01:04:29,680 --> 01:04:30,600
Teve de ser.
1097
01:04:30,680 --> 01:04:33,320
- Sei que o fizeste pela Eef...
- O quê? Não.
1098
01:04:33,400 --> 01:04:35,400
Não se trata do que tu sentes.
1099
01:04:35,480 --> 01:04:36,720
Não. Job.
1100
01:04:37,280 --> 01:04:39,760
- Malta...
- Por favor. Não íamos fazer isto.
1101
01:04:39,840 --> 01:04:41,560
Ele está apaixonado pela Eef.
1102
01:04:42,200 --> 01:04:43,600
- O quê?
- Sim.
1103
01:04:43,680 --> 01:04:44,880
- Meu!
- Job.
1104
01:04:44,960 --> 01:04:46,480
- Loucamente.
- A sério?
1105
01:04:46,560 --> 01:04:47,880
Não é a altura certa.
1106
01:04:48,400 --> 01:04:51,320
Malta, vamos concentrar-nos
no que temos de fazer.
1107
01:04:51,400 --> 01:04:54,160
Estou a tentar. A dar tudo o que tenho.
1108
01:04:54,240 --> 01:04:57,160
Mas é difícil
quando duas pessoas que não deviam
1109
01:04:57,240 --> 01:04:58,760
se enrolam no celeiro!
1110
01:04:59,920 --> 01:05:00,800
O quê?
1111
01:05:03,240 --> 01:05:05,080
Que tal fazermos uma pausa?
1112
01:05:05,160 --> 01:05:06,160
O que disseste?
1113
01:05:06,720 --> 01:05:08,680
O Bram e a tua irmã, eu vi-os...
1114
01:05:09,600 --> 01:05:10,640
... a fazer sexo.
1115
01:05:10,720 --> 01:05:12,240
Foste demasiado longe.
1116
01:05:12,320 --> 01:05:13,160
É verdade?
1117
01:05:13,760 --> 01:05:14,600
Claro que não.
1118
01:05:14,680 --> 01:05:15,520
Querida...
1119
01:05:15,600 --> 01:05:17,200
É verdade?
1120
01:05:19,480 --> 01:05:20,320
Desculpa.
1121
01:05:24,040 --> 01:05:25,280
Não significou nada.
1122
01:05:28,480 --> 01:05:31,040
Não significou nada. Querida, eu...
1123
01:05:31,120 --> 01:05:31,960
Então?
1124
01:05:32,480 --> 01:05:34,320
- Inacreditável.
- Querido...
1125
01:05:34,400 --> 01:05:35,880
Não te aproximes!
1126
01:05:36,800 --> 01:05:37,800
O que aconteceu?
1127
01:05:38,840 --> 01:05:41,080
- Não te aproximes!
- Não façamos isto.
1128
01:05:41,160 --> 01:05:43,160
Quero saber o que aconteceu.
1129
01:05:44,240 --> 01:05:45,160
Quem começou?
1130
01:05:46,200 --> 01:05:47,040
Foste tu?
1131
01:05:48,800 --> 01:05:49,640
O que...
1132
01:05:49,720 --> 01:05:50,560
Juntos.
1133
01:05:52,160 --> 01:05:53,400
Está bem. Mostrem-me.
1134
01:05:54,040 --> 01:05:55,080
- O quê?
- O quê?
1135
01:05:55,160 --> 01:05:56,000
Mostrem-me.
1136
01:05:59,520 --> 01:06:01,040
- Mostro eu.
- Job.
1137
01:06:01,600 --> 01:06:02,880
- Vá...
- Estavas assim?
1138
01:06:02,960 --> 01:06:04,360
Não façamos isto agora.
1139
01:06:04,440 --> 01:06:05,720
- Que porra?
- Assim?
1140
01:06:06,320 --> 01:06:08,000
- Age normalmente.
- Assim?
1141
01:06:08,080 --> 01:06:08,920
E depois?
1142
01:06:10,280 --> 01:06:11,680
Houve beijos, presumo?
1143
01:06:12,600 --> 01:06:13,440
- Sim.
- Sim?
1144
01:06:17,280 --> 01:06:18,200
És surdo?
1145
01:06:19,240 --> 01:06:20,080
Beijos...
1146
01:06:28,320 --> 01:06:29,840
- Faz isso.
- Job.
1147
01:06:31,440 --> 01:06:32,280
O quê?
1148
01:06:34,440 --> 01:06:35,280
Faço o quê?
1149
01:06:35,800 --> 01:06:36,640
Faz isso.
1150
01:06:43,880 --> 01:06:44,960
E depois?
1151
01:06:45,040 --> 01:06:46,800
- Ela chupou-te?
- Para, Job.
1152
01:06:46,880 --> 01:06:47,800
- Sim?
- Para!
1153
01:06:47,880 --> 01:06:49,640
Eu lambi-a e...
1154
01:06:50,160 --> 01:06:51,800
Meu, desculpa, mas...
1155
01:06:51,880 --> 01:06:53,920
Que fim de semana de merda!
1156
01:06:54,520 --> 01:06:55,680
Nunca te calas?
1157
01:06:56,880 --> 01:06:59,840
Envenenas todos com esse tom negativo!
1158
01:06:59,920 --> 01:07:01,880
A sério. Ficamos todos doentes!
1159
01:07:02,480 --> 01:07:04,560
Percebo porque o teu pai fugiu.
1160
01:07:05,680 --> 01:07:06,520
Kat.
1161
01:07:09,480 --> 01:07:10,320
Tit.
1162
01:07:11,840 --> 01:07:12,800
Amador de merda.
1163
01:07:16,760 --> 01:07:17,600
Eef!
1164
01:07:20,320 --> 01:07:21,160
Eef.
1165
01:07:23,120 --> 01:07:25,800
- Eef. Já nos conhecíamos.
- Não quero saber.
1166
01:07:25,880 --> 01:07:28,120
Não te vás embora. Não resolves nada.
1167
01:07:28,200 --> 01:07:31,480
Sim, montares o teu cunhado resolve.
1168
01:07:31,560 --> 01:07:33,520
Podes ouvir-me por um segundo?
1169
01:07:33,600 --> 01:07:36,760
Todos se queixaram por eu o ter trazido.
1170
01:07:36,840 --> 01:07:40,040
Ninguém me perguntou porquê
nem como estava. Ninguém.
1171
01:07:40,120 --> 01:07:41,800
Não é verdade. Eu perguntei.
1172
01:07:41,880 --> 01:07:44,280
Fazes isso por ti. Para poderes dormir.
1173
01:07:44,360 --> 01:07:45,320
Eef!
1174
01:07:47,120 --> 01:07:48,920
- Espera.
- Divirtam-se juntos.
1175
01:07:49,000 --> 01:07:49,840
Eef.
1176
01:07:51,200 --> 01:07:53,040
Evie! Eef! Não faças isso!
1177
01:07:53,120 --> 01:07:54,320
Eef, espera!
1178
01:07:54,400 --> 01:07:56,120
Eef! Foda-se...
1179
01:08:02,800 --> 01:08:03,640
Eef?
1180
01:08:05,200 --> 01:08:06,040
Eef?
1181
01:08:06,120 --> 01:08:08,360
Não! A guitarra não! Eef!
1182
01:08:36,800 --> 01:08:38,920
Estou há algum tempo a procurar
1183
01:08:40,000 --> 01:08:41,880
Estou há algum tempo a procurar
1184
01:08:43,920 --> 01:08:46,800
As palavras e as histórias
1185
01:08:46,880 --> 01:08:48,960
Perco-me nessas memórias
1186
01:08:49,600 --> 01:08:52,480
Não sei o que espero encontrar
1187
01:08:53,800 --> 01:08:56,680
Vá, serve-me outra bebida
1188
01:08:57,360 --> 01:08:59,480
Serve-me outra bebida
1189
01:09:11,120 --> 01:09:13,640
Será assim que vai acabar?
1190
01:09:14,280 --> 01:09:16,520
Ninguém pode vaticinar
1191
01:09:16,600 --> 01:09:18,680
Mas qual é a importância
1192
01:09:18,760 --> 01:09:22,440
Se as regras perdem relevância
1193
01:09:22,520 --> 01:09:25,400
E o amor vencerá?
1194
01:09:25,480 --> 01:09:27,480
No final, a tua luz brilhará...
1195
01:09:27,560 --> 01:09:28,400
Querido, eu...
1196
01:09:28,920 --> 01:09:31,080
Temos de falar disto, não achas?
1197
01:09:31,160 --> 01:09:32,800
Aquela pasta dentífrica...
1198
01:09:33,880 --> 01:09:34,840
O quê?
1199
01:09:34,920 --> 01:09:36,280
É uma boa marca, certo?
1200
01:09:37,120 --> 01:09:38,160
Eu... Querido...
1201
01:09:38,240 --> 01:09:41,280
Seria bom experimentarmos
outra de vez em quando?
1202
01:09:42,520 --> 01:09:46,080
Fiz sexo com outra pessoa
e falas de pasta dentífrica?
1203
01:09:46,160 --> 01:09:50,080
- Está tudo bem.
- Job, não podes não reagir agora.
1204
01:09:51,080 --> 01:09:54,440
Vou deitar-me.
Quando acordar, está tudo esquecido.
1205
01:09:54,520 --> 01:09:55,920
Voltamos ao normal.
1206
01:09:56,000 --> 01:09:59,040
Não é que não saiba para onde rumar
1207
01:09:59,120 --> 01:10:02,520
Estou sempre a avançar
É o que estou a fazer
1208
01:10:03,240 --> 01:10:05,720
Como estou querem saber
1209
01:10:05,800 --> 01:10:08,840
O sorriso vai colocar
E assim vai continuar
1210
01:10:08,920 --> 01:10:12,040
Belo fim de semana vai desejar
E assim os deixa ficar
1211
01:10:12,120 --> 01:10:14,400
Amanhã, ela vai desabar
1212
01:10:14,480 --> 01:10:17,600
Com uma piada a sede vou matar
1213
01:10:17,680 --> 01:10:19,680
E assim gargalhar
1214
01:10:21,000 --> 01:10:23,320
Porque pude vislumbrar
1215
01:10:23,400 --> 01:10:26,560
Algo que nosso parecia ser
1216
01:10:32,320 --> 01:10:33,520
E rimo-nos
1217
01:10:33,600 --> 01:10:35,200
E choramos
1218
01:10:35,280 --> 01:10:38,080
Brindamos e partilhamos
1219
01:10:39,640 --> 01:10:42,840
Até o sol se pôr
1220
01:10:42,920 --> 01:10:43,760
Olá, Aad.
1221
01:10:43,840 --> 01:10:46,840
Até o sol nascer
1222
01:10:50,240 --> 01:10:51,200
Estás bem?
1223
01:10:53,440 --> 01:10:54,960
Foste dar um passeio?
1224
01:10:55,480 --> 01:10:56,720
Tinha um compromisso.
1225
01:10:58,760 --> 01:10:59,600
Boa!
1226
01:11:00,920 --> 01:11:02,200
Não nos cruzámos.
1227
01:11:07,920 --> 01:11:09,520
Também tens um compromisso?
1228
01:11:11,000 --> 01:11:11,840
Sim.
1229
01:11:12,360 --> 01:11:13,200
Sim.
1230
01:11:15,760 --> 01:11:16,600
Sim.
1231
01:11:16,680 --> 01:11:17,520
E então?
1232
01:11:19,800 --> 01:11:22,480
Ainda estou a caminho de lá.
1233
01:11:23,840 --> 01:11:24,680
Boa.
1234
01:11:49,120 --> 01:11:50,000
Evie?
1235
01:11:54,200 --> 01:11:55,560
Que bom ver-te.
1236
01:11:58,720 --> 01:11:59,800
Igualmente.
1237
01:12:04,080 --> 01:12:05,000
Igualmente.
1238
01:12:08,400 --> 01:12:09,240
Sim.
1239
01:12:19,000 --> 01:12:19,840
Está?
1240
01:12:21,960 --> 01:12:22,800
Está?
1241
01:12:27,360 --> 01:12:28,960
Em espera. Inacreditável.
1242
01:12:35,360 --> 01:12:36,760
Estou um pouco perdido.
1243
01:12:39,440 --> 01:12:40,800
Estou tão zangada.
1244
01:12:43,160 --> 01:12:44,000
Comigo?
1245
01:12:45,200 --> 01:12:46,040
Com todos.
1246
01:12:50,800 --> 01:12:53,000
Não é justo que ele já não esteja cá.
1247
01:12:57,840 --> 01:12:58,680
E nós estamos.
1248
01:13:07,240 --> 01:13:08,800
Todos os dias penso...
1249
01:13:17,840 --> 01:13:19,280
"Oxalá tivesse sido eu."
1250
01:13:28,120 --> 01:13:29,760
Estou grata por nos termos.
1251
01:13:31,600 --> 01:13:32,600
Eu também.
1252
01:13:36,880 --> 01:13:37,720
Bram!
1253
01:13:38,280 --> 01:13:39,200
- Anda.
- O quê?
1254
01:13:39,280 --> 01:13:40,480
- Vamos.
- Agora?
1255
01:13:40,560 --> 01:13:41,400
Sim.
1256
01:13:43,160 --> 01:13:44,320
O que é aquilo?
1257
01:13:46,240 --> 01:13:47,440
Que porra?
1258
01:14:17,520 --> 01:14:18,360
Job?
1259
01:14:21,400 --> 01:14:22,400
- Job.
- Não.
1260
01:14:23,440 --> 01:14:24,400
Sim...
1261
01:14:24,480 --> 01:14:25,520
Sai daí.
1262
01:14:25,600 --> 01:14:26,840
Estou farto de hoje.
1263
01:14:29,200 --> 01:14:31,080
- É importante.
- Desaparece.
1264
01:14:32,240 --> 01:14:34,080
A tua mulher saiu numa mota.
1265
01:14:34,640 --> 01:14:35,880
Que bom para ela.
1266
01:14:38,440 --> 01:14:41,400
Sim, mas levava alguém montado atrás,
1267
01:14:41,480 --> 01:14:42,440
por assim dizer.
1268
01:14:51,800 --> 01:14:52,640
Onde está ela?
1269
01:14:55,720 --> 01:14:58,560
- Eef! Dá a volta.
- Pai! Onde estavas?
1270
01:14:58,640 --> 01:14:59,600
Venham.
1271
01:14:59,680 --> 01:15:01,520
Não podes passar da entrada.
1272
01:15:01,600 --> 01:15:03,000
- O que é?
- Eu conduzo.
1273
01:15:03,080 --> 01:15:04,360
- Não...
- Temos pressa.
1274
01:15:04,440 --> 01:15:05,440
Senta-te. Rápido.
1275
01:15:06,280 --> 01:15:07,240
Caramba...
1276
01:15:08,640 --> 01:15:09,760
Arranca!
1277
01:15:10,680 --> 01:15:11,520
Acelera!
1278
01:15:12,120 --> 01:15:13,360
Senta-te ou não vejo!
1279
01:15:21,640 --> 01:15:23,880
Devíamos ter cancelado esta merda.
1280
01:15:23,960 --> 01:15:25,400
Devias ir um pouco mais...
1281
01:15:25,480 --> 01:15:27,000
- Calma.
- Estou calmo.
1282
01:15:27,080 --> 01:15:28,640
Cheira muito a gasolina.
1283
01:15:28,720 --> 01:15:30,760
Vou partir-lhe os dentes. Acelera!
1284
01:15:34,560 --> 01:15:35,920
- Estão ali!
- Sim.
1285
01:15:36,000 --> 01:15:37,720
Para! Sim!
1286
01:15:37,800 --> 01:15:40,040
- Deixem-me sair!
- Espera!
1287
01:15:40,120 --> 01:15:41,160
Espera, Job!
1288
01:15:41,240 --> 01:15:42,080
Kato!
1289
01:15:43,400 --> 01:15:44,240
- Vá.
- Espera.
1290
01:15:44,320 --> 01:15:46,000
Vá lá!
1291
01:15:46,080 --> 01:15:48,560
Lembras-te da primeira vez que viemos cá?
1292
01:15:51,160 --> 01:15:53,240
Lembras-te de acharmos isto lindo?
1293
01:15:53,320 --> 01:15:56,320
- Estás bêbado.
- Não. Não estou.
1294
01:15:58,320 --> 01:15:59,160
O que queres?
1295
01:16:01,840 --> 01:16:03,560
Espalhar o meu melhor amigo.
1296
01:16:05,960 --> 01:16:07,800
E... não quero que te vás embora.
1297
01:16:08,600 --> 01:16:11,880
Não podes mudar a tua vida
por um fim de semana.
1298
01:16:11,960 --> 01:16:13,560
Não é por um fim de semana.
1299
01:16:14,840 --> 01:16:15,960
Tu não ouves.
1300
01:16:17,160 --> 01:16:18,640
- Não estás lá.
- Foda-se...
1301
01:16:19,200 --> 01:16:21,040
- Desculpa.
- Desde que o Ollie...
1302
01:16:27,000 --> 01:16:28,080
Sinto a tua falta.
1303
01:16:30,000 --> 01:16:31,080
Sim, eu também.
1304
01:16:31,640 --> 01:16:32,600
Como é possível?
1305
01:16:33,560 --> 01:16:37,240
Talvez possamos terminar
o fim de semana juntos e ver se...
1306
01:16:37,320 --> 01:16:38,600
Sim!
1307
01:16:38,680 --> 01:16:39,800
Está a funcionar.
1308
01:16:39,880 --> 01:16:42,440
- Aquilo é do Ollie.
- Kat! Anda! Vamos!
1309
01:16:42,520 --> 01:16:44,600
- Isso é do Ollie!
- Kat, que raio?
1310
01:16:44,680 --> 01:16:45,960
- Para!
- É do Ollie.
1311
01:16:46,040 --> 01:16:47,160
Respira, está bem?
1312
01:16:47,240 --> 01:16:48,400
Maluco do caraças!
1313
01:16:48,480 --> 01:16:49,800
Isso é do Ollie.
1314
01:16:49,880 --> 01:16:51,240
- Job.
- Sê civilizado.
1315
01:16:51,320 --> 01:16:52,840
Job, dá-lhe!
1316
01:16:54,880 --> 01:16:55,720
Job!
1317
01:16:58,600 --> 01:17:00,680
- Boa. Dá-lhe!
- Raios...
1318
01:17:02,480 --> 01:17:05,160
Já acabaste? Volta! Não, acabou!
1319
01:17:11,880 --> 01:17:12,920
Anda, vamos.
1320
01:17:13,600 --> 01:17:14,520
Eef?
1321
01:17:14,600 --> 01:17:16,800
- Eef?
- Vamos para o Algarve.
1322
01:17:17,840 --> 01:17:18,680
Não?
1323
01:17:20,280 --> 01:17:21,160
Inacreditável.
1324
01:17:22,760 --> 01:17:24,120
Inacreditável!
1325
01:17:24,640 --> 01:17:26,840
O fim de semana mais parvo de sempre.
1326
01:17:27,360 --> 01:17:28,560
São todos loucos!
1327
01:17:29,240 --> 01:17:31,400
Aquela atuação parva e os joguinhos.
1328
01:17:32,480 --> 01:17:35,200
Jel, és o pior apresentador que já vi.
1329
01:17:37,120 --> 01:17:39,920
Todos inchados
com este fim de semana sagrado.
1330
01:17:40,000 --> 01:17:41,200
Jantares forçados.
1331
01:17:41,800 --> 01:17:43,120
Vão-se lixar!
1332
01:17:44,480 --> 01:17:45,320
Eef...
1333
01:17:45,920 --> 01:17:46,920
Acabámos, certo?
1334
01:17:49,080 --> 01:17:51,480
São todos falsos.
1335
01:17:52,000 --> 01:17:53,600
Falsos.
1336
01:17:55,360 --> 01:17:57,840
Não conheci o Olivier, mas os Ol-límpicos?
1337
01:18:00,400 --> 01:18:02,520
Deve ser a coisa mais parva que já...
1338
01:18:04,800 --> 01:18:05,840
Que porra?
1339
01:18:07,840 --> 01:18:08,960
Céus, Tit!
1340
01:18:11,120 --> 01:18:12,400
Ela enlouqueceu!
1341
01:18:16,960 --> 01:18:18,280
- Então...
- Estás louca?
1342
01:18:18,360 --> 01:18:21,560
Agora vou espalhar o meu filho, raios.
1343
01:18:22,400 --> 01:18:23,280
Que porra?
1344
01:18:26,600 --> 01:18:27,680
Vocês são loucos!
1345
01:18:34,000 --> 01:18:35,080
Não se vão embora!
1346
01:18:42,000 --> 01:18:43,040
Voltem!
1347
01:19:27,840 --> 01:19:28,760
Estás bem, pai?
1348
01:19:29,280 --> 01:19:30,120
Sim.
1349
01:19:31,680 --> 01:19:33,480
Alguém tem de lhe dizer.
1350
01:19:34,480 --> 01:19:35,520
Sim.
1351
01:19:38,440 --> 01:19:39,280
Pai...
1352
01:19:53,440 --> 01:19:54,280
Sim.
1353
01:20:16,480 --> 01:20:17,320
Vens?
1354
01:20:18,360 --> 01:20:21,200
Sim, eu... Tenho de fazer mais uma coisa.
1355
01:20:55,040 --> 01:20:57,800
O Ollie rir-se-ia tanto de nós, não achas?
1356
01:20:59,400 --> 01:21:00,240
Sim.
1357
01:21:06,080 --> 01:21:08,000
Ainda nem acredito.
1358
01:21:10,480 --> 01:21:13,440
Sinto que ele pode aparecer
a qualquer momento.
1359
01:21:16,400 --> 01:21:17,240
Bem...
1360
01:21:22,280 --> 01:21:23,120
E agora?
1361
01:21:25,920 --> 01:21:27,680
Talvez fique mais um pouco.
1362
01:21:28,680 --> 01:21:29,720
Se puder.
1363
01:21:31,600 --> 01:21:32,560
Há muito espaço.
1364
01:21:48,320 --> 01:21:51,520
Um casamento desfeito
e algumas crises, mas...
1365
01:21:57,320 --> 01:21:58,600
Tem bom aspeto, Tit.
1366
01:21:59,160 --> 01:22:00,000
Obrigada.
1367
01:22:02,880 --> 01:22:03,720
Jel.
1368
01:22:05,240 --> 01:22:06,080
Eu?
1369
01:22:12,840 --> 01:22:13,680
Pai?
1370
01:22:15,000 --> 01:22:16,840
Sim. Tenho de ir.
1371
01:22:16,920 --> 01:22:17,760
Senta-te.
1372
01:22:17,840 --> 01:22:20,120
Tenho um compromisso. O Ollie vem aí.
1373
01:22:20,200 --> 01:22:21,880
Pai, o Ollie morreu.
1374
01:22:54,200 --> 01:22:55,200
Pai?
1375
01:23:00,480 --> 01:23:01,800
O que tens na mala?
1376
01:23:11,920 --> 01:23:12,760
Sim.
1377
01:23:14,400 --> 01:23:15,240
Não.
1378
01:23:17,320 --> 01:23:18,560
Que porra?
1379
01:23:21,240 --> 01:23:23,440
Acabámos por o espalhar juntos.
1380
01:23:23,520 --> 01:23:25,240
Esperava um pouco mais.
1381
01:23:40,000 --> 01:23:40,920
Tive uma ideia.
1382
01:24:04,200 --> 01:24:05,600
Vamos pô-lo aí?
1383
01:24:05,680 --> 01:24:07,360
Cuidado, com as duas mãos.
1384
01:24:14,200 --> 01:24:15,160
Sim. Não.
1385
01:24:16,840 --> 01:24:17,680
Sim, pai.
1386
01:24:19,400 --> 01:24:21,120
Acendo e depois...
1387
01:24:21,840 --> 01:24:22,800
Foguetes.
1388
01:24:23,760 --> 01:24:25,320
- Exato, foguetes.
- Sim.
1389
01:24:30,200 --> 01:24:31,040
Boa viagem.
1390
01:24:46,320 --> 01:24:47,160
Pronto.
1391
01:24:47,680 --> 01:24:48,520
Sim.
1392
01:24:51,480 --> 01:24:52,600
Vejam.
1393
01:24:52,680 --> 01:24:54,520
Aparecerá acima daquela árvore.
1394
01:26:26,840 --> 01:26:28,040
O que estás a fazer?
1395
01:26:28,800 --> 01:26:32,040
Não. Sempre que sais, tens de fazer isto.
1396
01:26:32,120 --> 01:26:36,600
Ensinaste-nos isso. Sim. Era assim?
1397
01:28:12,000 --> 01:28:14,000
Legendas: Lígia Teixeira