1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,080 --> 00:00:43,920 Acelera! 4 00:00:45,000 --> 00:00:46,120 Eef, acelera. 5 00:00:47,880 --> 00:00:48,960 Temos de acelerar. 6 00:00:50,000 --> 00:00:51,360 - Senta-te. - Para ali. 7 00:00:53,520 --> 00:00:54,360 Estão ali. 8 00:00:54,440 --> 00:00:56,000 - Sim. - Deixem-me sair! 9 00:00:56,080 --> 00:00:57,360 - Espera! - Kato! 10 00:00:57,440 --> 00:00:58,920 - Espera, Job! - Senta-te. 11 00:00:59,000 --> 00:00:59,960 - Espera. - Kato! 12 00:01:00,040 --> 00:01:02,040 72 HORAS ANTES... 13 00:01:03,840 --> 00:01:09,400 BELO FIM DE SEMANA 14 00:01:09,480 --> 00:01:12,680 LIGA OFICIAL DE BASEBOL 15 00:01:12,760 --> 00:01:15,320 Ollie, uma chamada dos anos 90. 16 00:01:15,400 --> 00:01:17,320 {\an8}- Querem a câmara. - Foda-se! 17 00:01:17,400 --> 00:01:18,880 {\an8}- Desculpa. - Smartphones. 18 00:01:18,960 --> 00:01:19,840 {\an8}Meu Deus! 19 00:01:19,920 --> 00:01:21,440 {\an8}Isto será divulgado? 20 00:01:22,080 --> 00:01:23,840 {\an8}Caramba! 21 00:01:23,920 --> 00:01:25,640 {\an8}- Olha para o pai. - Não sei. 22 00:01:25,720 --> 00:01:27,560 {\an8}- Tem vergonha. - Não me lembro. 23 00:01:28,760 --> 00:01:29,920 {\an8}Os jovens de hoje. 24 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 {\an8}Esta final foi lendária. 25 00:01:33,560 --> 00:01:34,600 {\an8}Como um rei. 26 00:01:37,520 --> 00:01:38,480 Sim. Quase. 27 00:01:39,280 --> 00:01:41,520 {\an8}- Vais encharcá-la. - Não temos tempo. 28 00:01:42,160 --> 00:01:43,640 {\an8}- Irmãos. - O que é isto? 29 00:01:43,720 --> 00:01:45,600 {\an8}- Os prémios. - Sim, os prémios. 30 00:01:45,680 --> 00:01:48,040 {\an8}- As camisolas são lindas. - Que loiro! 31 00:01:48,800 --> 00:01:49,640 {\an8}Dá-ma. 32 00:01:50,960 --> 00:01:52,520 {\an8}- Aad, anda. - Sempre. 33 00:01:52,600 --> 00:01:55,400 OL-LÍMPICOS 34 00:01:56,920 --> 00:01:58,920 {\an8}- Olha. - Muito bem, querido. 35 00:01:59,000 --> 00:02:00,720 {\an8}- Parabéns! - Estão a brincar. 36 00:02:01,600 --> 00:02:02,920 {\an8}- Ollie! - Boa, malta. 37 00:02:03,000 --> 00:02:04,120 {\an8}Esta é para ti. 38 00:02:04,200 --> 00:02:06,800 {\an8}Em vez de carvão, estou a usar madeira. 39 00:02:10,680 --> 00:02:12,360 {\an8}Abri uma garrafa de vinho. 40 00:02:12,440 --> 00:02:13,920 {\an8}Sim, está bem. Já chega. 41 00:02:14,000 --> 00:02:14,960 {\an8}Ollie! 42 00:02:27,200 --> 00:02:29,160 Vamos lá, maninho. 43 00:02:29,240 --> 00:02:32,240 Job? Querida, viste o Job? 44 00:02:32,320 --> 00:02:33,840 Que tal o Ollie no topo? 45 00:02:33,920 --> 00:02:35,320 Ótima ideia, querida. 46 00:02:36,800 --> 00:02:38,000 A Eef já chegou? 47 00:02:38,080 --> 00:02:40,840 Olá, fala a Eef. Estou a fazer coisas melhores 48 00:02:40,920 --> 00:02:42,720 do que estar ao telemóvel... 49 00:02:42,800 --> 00:02:44,000 - Estás bem? - Sim. 50 00:02:44,080 --> 00:02:46,960 Olá, Eef, sou eu... outra vez. 51 00:02:47,720 --> 00:02:48,680 Está tudo bem? 52 00:02:49,320 --> 00:02:50,200 Foda-se! 53 00:02:50,280 --> 00:02:52,800 A que horas chegavas? Porque... 54 00:02:52,880 --> 00:02:55,880 Espera. Merda! Liga-me de volta. 55 00:02:57,960 --> 00:02:59,200 Olá, pestinhas. 56 00:02:59,720 --> 00:03:01,360 - Olá. - Está tudo bem? 57 00:03:01,440 --> 00:03:02,400 Sim. 58 00:03:02,480 --> 00:03:05,520 Mãe, só podem sair da cama com a ovelha verde. 59 00:03:05,600 --> 00:03:07,560 Cumpre isso ou nunca aprenderão. 60 00:03:07,640 --> 00:03:09,360 - Cuidado. - Portem-se bem! 61 00:03:09,440 --> 00:03:10,480 Tenho de ir. 62 00:03:10,560 --> 00:03:13,000 - Brinquem juntos. - Adoro-vos. Adeus. 63 00:03:17,520 --> 00:03:18,360 Perfeito. 64 00:03:24,000 --> 00:03:25,040 O que é isso? 65 00:03:25,640 --> 00:03:27,120 Pombo com caracóis. 66 00:03:27,200 --> 00:03:28,480 Como terra e mar? 67 00:03:28,560 --> 00:03:29,400 Não. 68 00:03:29,480 --> 00:03:32,640 Começo com a atuação e depois espalho as cinzas 69 00:03:33,440 --> 00:03:35,240 ou após a final. Também é bom. 70 00:03:35,320 --> 00:03:37,680 Jel, e se virmos primeiro como ela está? 71 00:03:37,760 --> 00:03:38,600 Sim, claro. 72 00:03:39,200 --> 00:03:42,440 Ela deve temer espalhar as cinzas do amor da vida dela. 73 00:03:42,520 --> 00:03:43,560 Claro. 74 00:03:43,640 --> 00:03:44,480 Jel... 75 00:03:44,560 --> 00:03:46,280 - O que é isso? - O quê? 76 00:03:46,360 --> 00:03:48,320 - Chamam-lhe pero. - Não, é pera. 77 00:03:48,400 --> 00:03:49,240 Tit... 78 00:03:49,320 --> 00:03:50,520 Há notícias dela? 79 00:03:50,600 --> 00:03:52,320 Não atende o telefone. 80 00:03:52,400 --> 00:03:54,280 - A sério? - Que cheiro é esse? 81 00:03:57,480 --> 00:04:01,280 Céus, Tit! Podias ter cremado o teu irmão aqui. 82 00:04:03,840 --> 00:04:06,400 Vai correr bem. Temos a travessa de queijos. 83 00:04:06,480 --> 00:04:08,000 Temos presunto e ostras. 84 00:04:08,080 --> 00:04:09,520 - Vai correr bem. - Kato! 85 00:04:12,400 --> 00:04:13,240 Não... 86 00:04:20,200 --> 00:04:22,480 Job, tira este pobre animal daqui. 87 00:04:22,560 --> 00:04:24,520 - Era ele ou nós. - Quem? 88 00:04:24,600 --> 00:04:28,320 Aquela besta veio na nossa direção com um olhar louco... 89 00:04:28,400 --> 00:04:29,840 Atingi-o na jugular. 90 00:04:29,920 --> 00:04:32,160 Não o podes levar nas tuas expedições. 91 00:04:32,240 --> 00:04:33,280 Chama-se caça. 92 00:04:33,360 --> 00:04:35,040 - Não podes. - Porque não? 93 00:04:35,120 --> 00:04:36,520 Nada de pânico... 94 00:04:36,600 --> 00:04:39,600 Consegui limpar quase tudo... Meu Deus! 95 00:04:39,680 --> 00:04:42,480 A Eef está a chegar e um javali morto 96 00:04:42,560 --> 00:04:45,560 não é a prenda perfeita para um fim de semana assim. 97 00:04:46,280 --> 00:04:47,200 Falta alguém? 98 00:04:47,280 --> 00:04:49,000 A Eef, pai. Chega em breve. 99 00:04:49,080 --> 00:04:51,280 - Que bom. - Tit, Jel, a perna. Agora. 100 00:04:51,800 --> 00:04:52,800 Sim, agora. 101 00:04:54,160 --> 00:04:56,480 Jelpie, não fizeste bem a barba. 102 00:04:56,560 --> 00:04:57,400 O quê? 103 00:04:57,480 --> 00:04:59,720 Essa parte à volta da tua boca. 104 00:05:00,360 --> 00:05:02,000 - A Eef vem aí. - Sim, pai. 105 00:05:02,080 --> 00:05:03,680 Preparaste alguma coisa? 106 00:05:04,960 --> 00:05:07,160 Ele preparou algo. 107 00:05:07,680 --> 00:05:10,360 Era o teu melhor amigo. É um momento especial. 108 00:05:10,440 --> 00:05:13,440 - Direi disparates. - Não empurres. Tens de puxar. 109 00:05:13,520 --> 00:05:14,840 - Jelmer. - Sim, puxa. 110 00:05:14,920 --> 00:05:16,720 - Agora não. - Onde está a Eef? 111 00:05:16,800 --> 00:05:19,320 Não sei, mas sou a única preocupada. 112 00:05:19,400 --> 00:05:22,960 - Vamos cuidar dela. - Claro. Vamos pô-lo ali. 113 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 O quê? Foda-se! 114 00:05:38,600 --> 00:05:39,520 Estás bem, pai? 115 00:05:40,320 --> 00:05:42,720 - Sim, é o cancro. - Não tens cancro. 116 00:05:42,800 --> 00:05:44,360 Sim, mas podia ter. 117 00:05:44,440 --> 00:05:46,240 Vá lá, nada de dramatismos. 118 00:05:48,960 --> 00:05:50,920 - Olá. - Olá, queridos! 119 00:05:52,000 --> 00:05:53,160 Olá. 120 00:05:54,920 --> 00:05:56,200 Malta, este é o Bram. 121 00:05:57,120 --> 00:05:58,160 Olá. 122 00:05:58,240 --> 00:05:59,200 O meu novo amor. 123 00:06:00,040 --> 00:06:02,840 Soava melhor no carro. 124 00:06:09,280 --> 00:06:10,120 Pai? 125 00:06:12,240 --> 00:06:14,080 - Olá, mana! - Mana. 126 00:06:14,160 --> 00:06:17,640 - Olá. - Olá. Bram, é a Kat, a minha irmã. 127 00:06:17,720 --> 00:06:18,840 - Olá. - Olá. Bram? 128 00:06:18,920 --> 00:06:21,600 Que grande! É a minha prenda de boas-vindas? 129 00:06:21,680 --> 00:06:24,000 - Desculpa... - Bastavam flores. 130 00:06:24,080 --> 00:06:25,720 Achei que não terias isto... 131 00:06:25,800 --> 00:06:28,320 - Olá, querido. - Que bom ver-te. 132 00:06:28,400 --> 00:06:30,960 - Foi uma boa viagem? - Sim, mas longa. 133 00:06:31,040 --> 00:06:32,720 Querem beber algo fresco ou... 134 00:06:32,800 --> 00:06:33,720 - Sim. - Boa! 135 00:06:33,800 --> 00:06:34,640 Porreiro. 136 00:06:34,720 --> 00:06:36,200 - Olá, querido Jel. - Olá. 137 00:06:36,760 --> 00:06:38,440 - Bem... Céus. - Olá, querido. 138 00:06:38,520 --> 00:06:40,000 - Bela barbicha. - Sim? 139 00:06:40,080 --> 00:06:40,960 Sim. 140 00:06:41,040 --> 00:06:42,560 São os sapatos do Ollie? 141 00:06:42,640 --> 00:06:44,320 - Claro. - Ficam-te bem. 142 00:06:44,920 --> 00:06:45,840 Belo fato, meu. 143 00:06:45,920 --> 00:06:49,120 Sim, é de lã. Cabra angorá. Da Turquia. 144 00:06:49,200 --> 00:06:50,320 Não é quente? 145 00:06:50,400 --> 00:06:54,320 A lã é quente quando tem de ser e fresca quando está calor. 146 00:06:54,400 --> 00:06:55,600 O meu nome é Jelmer. 147 00:06:56,800 --> 00:06:59,200 - Olá. Belo nome. - Olá, Tit. A Tit. 148 00:06:59,280 --> 00:07:00,360 Olá. Sou o Bram. 149 00:07:00,440 --> 00:07:02,120 - Titia. - Está bem. 150 00:07:02,200 --> 00:07:04,480 Desculpem o atraso. Muito trânsito e... 151 00:07:04,560 --> 00:07:06,040 Antes nunca do que tarde. 152 00:07:08,960 --> 00:07:10,520 Podemos ir refrescar-nos? 153 00:07:10,600 --> 00:07:12,040 - Claro. - Não demoramos. 154 00:07:12,120 --> 00:07:14,360 As toalhas estão debaixo do lavatório. 155 00:07:14,440 --> 00:07:17,200 - O champô e o amaciador... - Obrigada, querida. 156 00:07:17,280 --> 00:07:18,200 - Pois... - Certo. 157 00:07:18,280 --> 00:07:19,480 - Até já. - Até já! 158 00:07:27,680 --> 00:07:28,920 Que porra? 159 00:07:29,000 --> 00:07:30,760 Ele é um cantor famoso. 160 00:07:30,840 --> 00:07:32,320 Não podia trazer alguém. 161 00:07:32,400 --> 00:07:33,760 Isto não vai avançar! 162 00:07:33,840 --> 00:07:36,040 - Que surpresa... - Vai correr tudo bem. 163 00:07:36,120 --> 00:07:37,600 Vai correr tudo bem? 164 00:07:37,680 --> 00:07:38,920 É confuso para o pai. 165 00:07:39,000 --> 00:07:41,440 É a tua irmã adolescente. Resolve isto. 166 00:07:44,240 --> 00:07:46,240 Um duche a sério, para variar. 167 00:07:46,320 --> 00:07:48,480 Prefiro a caravana. 168 00:07:48,560 --> 00:07:50,120 Sim. Sem dúvida. 169 00:07:58,280 --> 00:07:59,640 Foi muito confrangedor? 170 00:08:03,640 --> 00:08:05,480 Só se quiseres. 171 00:08:06,120 --> 00:08:07,200 Está tudo aqui. 172 00:08:09,080 --> 00:08:10,840 Tem piada. Achava que estava... 173 00:08:11,400 --> 00:08:12,240 ... aqui. 174 00:08:13,200 --> 00:08:14,800 Se tocas, tens de acabar. 175 00:08:14,880 --> 00:08:15,720 Sim? 176 00:08:17,000 --> 00:08:18,160 Regras são regras. 177 00:08:19,080 --> 00:08:20,120 Desculpe, senhor. 178 00:08:25,760 --> 00:08:27,640 Sim. Ou é ressaca emocional. 179 00:08:27,720 --> 00:08:28,760 Não importa. 180 00:08:28,840 --> 00:08:30,760 - Acontece. - É desrespeitoso. 181 00:08:30,840 --> 00:08:33,080 - Ele pode cantar. - Não, cancelamos. 182 00:08:33,160 --> 00:08:34,760 O último álbum não foi mau. 183 00:08:34,840 --> 00:08:37,640 Job, agora não. Vamos ver como corre, sim? 184 00:08:37,720 --> 00:08:40,120 - Vais ou vou eu? - Tenho de mudar tudo. 185 00:08:40,200 --> 00:08:41,800 Também ouves a música dele. 186 00:08:41,880 --> 00:08:44,120 Sim, por estar farta dos teus banjos. 187 00:08:44,200 --> 00:08:45,400 É bluegrass. 188 00:08:45,480 --> 00:08:47,800 Ainda bem que ela está cá, por isso... 189 00:08:47,880 --> 00:08:50,520 - Olá. - Olá, Evie! 190 00:08:50,600 --> 00:08:52,960 - Dentes lavadinhos? - Não só os dentes. 191 00:09:00,600 --> 00:09:02,160 Está bem. Eu falo com ela. 192 00:09:13,560 --> 00:09:14,720 Que cheiro é este? 193 00:09:17,360 --> 00:09:19,080 É a minha sanita química. 194 00:09:20,040 --> 00:09:20,880 Está bem. 195 00:09:21,800 --> 00:09:23,600 - Então, vives aqui? - Sim. 196 00:09:25,480 --> 00:09:26,920 Pequena, mas acolhedora. 197 00:09:27,480 --> 00:09:28,400 O que se passa? 198 00:09:28,960 --> 00:09:29,840 Nada. 199 00:09:30,440 --> 00:09:32,880 Vim ver a tua... caravana. 200 00:09:33,480 --> 00:09:34,320 Que bom. 201 00:09:35,120 --> 00:09:35,960 O que achas? 202 00:09:36,480 --> 00:09:37,320 Da caravana? 203 00:09:37,400 --> 00:09:39,720 Não, do fim de semana aqui. Juntos. 204 00:09:41,120 --> 00:09:43,080 É bom. E tu? 205 00:09:43,640 --> 00:09:45,480 Sim. Concordo, mais ou menos. 206 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 É estranho. 207 00:09:48,000 --> 00:09:49,520 O que é estranho? 208 00:09:50,040 --> 00:09:51,800 Aquilo de espalhar as cinzas. 209 00:09:52,440 --> 00:09:53,400 Com alguém novo. 210 00:09:55,320 --> 00:09:56,160 Como assim? 211 00:09:57,200 --> 00:09:58,960 Querias saber como estou. 212 00:09:59,040 --> 00:10:00,680 Sim. Estou curiosa... 213 00:10:00,760 --> 00:10:02,320 Não suportas imprevistos. 214 00:10:03,360 --> 00:10:04,800 Eef, preocupas-me. 215 00:10:04,880 --> 00:10:06,360 Sei cuidar de mim. 216 00:10:06,440 --> 00:10:10,400 Sim, acho um pouco estranho trazeres o teu novo namorado. 217 00:10:10,480 --> 00:10:13,120 Há meses que usas esta sanita química. 218 00:10:13,200 --> 00:10:14,680 Não sabemos nada de ti. 219 00:10:15,440 --> 00:10:17,320 Estão todos atordoados. 220 00:10:17,400 --> 00:10:19,480 - E nós? - Não perguntei isso. 221 00:10:19,560 --> 00:10:20,560 É só estranho. 222 00:10:21,840 --> 00:10:24,400 O Ollie teria achado o mesmo. 223 00:10:25,200 --> 00:10:26,040 Sim? 224 00:10:26,120 --> 00:10:28,000 Está bem. Não estou para isto. 225 00:10:28,080 --> 00:10:30,960 - De todo. - Eef, por favor. Eef! 226 00:10:34,520 --> 00:10:35,360 Está bem. 227 00:10:42,840 --> 00:10:44,080 Então, Stan... 228 00:10:45,040 --> 00:10:45,880 Bram. 229 00:10:45,960 --> 00:10:47,920 Han. Os Ol-límpicos. 230 00:10:48,640 --> 00:10:51,520 O meu irmão organizava um fim de semana de jogos. 231 00:10:51,600 --> 00:10:53,120 Com grandes prémios. 232 00:10:53,200 --> 00:10:55,920 Da última vez, o Job ganhou uma mota de neve. 233 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Dava para três. Muito boa. 234 00:10:59,560 --> 00:11:01,720 Este ano é especial. 235 00:11:01,800 --> 00:11:02,640 É um tributo. 236 00:11:03,240 --> 00:11:05,800 Os jogos que adorava, mas com algo especial. 237 00:11:06,920 --> 00:11:08,520 - Fantástico. - Sim, é. 238 00:11:09,400 --> 00:11:11,440 Pode ser difícil. Não... 239 00:11:11,960 --> 00:11:13,920 ... tens problemas nos joelhos? 240 00:11:14,000 --> 00:11:16,040 - Não. - Está bem. 241 00:11:16,120 --> 00:11:18,720 Este ano és o organizador? 242 00:11:18,800 --> 00:11:19,760 Sim. 243 00:11:19,840 --> 00:11:22,000 Organizador e apresentador. 244 00:11:22,880 --> 00:11:23,720 E uma atuação. 245 00:11:23,800 --> 00:11:25,120 - Uma atuação? - Sim. 246 00:11:25,760 --> 00:11:27,720 Não é bem isso. É... 247 00:11:28,320 --> 00:11:29,560 ... um espetáculo. 248 00:11:29,640 --> 00:11:31,280 - Um espetáculo. - Sim. 249 00:11:32,360 --> 00:11:33,600 E tu e a Eef? 250 00:11:35,200 --> 00:11:36,120 Já... 251 00:11:36,840 --> 00:11:38,840 ... tiveram alguns encontros ou... 252 00:11:39,480 --> 00:11:41,400 Acho que estamos 253 00:11:42,320 --> 00:11:44,720 a viajar juntos há cerca de seis meses. 254 00:11:45,840 --> 00:11:46,840 E... 255 00:11:47,600 --> 00:11:49,760 Loucamente apaixonados. 256 00:11:49,840 --> 00:11:52,160 Está bem. Então, ainda é recente... 257 00:11:52,240 --> 00:11:53,280 Certo? 258 00:11:55,000 --> 00:11:56,160 Ótimo. 259 00:11:57,560 --> 00:11:58,400 Certo? 260 00:12:01,640 --> 00:12:04,240 Num dia bom, ele é quase o mesmo. 261 00:12:22,000 --> 00:12:22,840 Olá. 262 00:12:23,400 --> 00:12:24,560 O que fazes aqui? 263 00:12:25,480 --> 00:12:26,640 Feliz por me veres? 264 00:12:26,720 --> 00:12:29,160 Claro. Mas estamos aqui para outra coisa. 265 00:12:29,240 --> 00:12:32,240 Não vamos fingir que não nos conhecemos, certo? 266 00:12:32,320 --> 00:12:33,160 Claro que sim. 267 00:12:42,480 --> 00:12:43,320 Olá, velhote. 268 00:12:48,160 --> 00:12:49,480 É bom voltar a ver-te. 269 00:13:00,160 --> 00:13:01,080 Vamos comer. 270 00:13:06,040 --> 00:13:07,400 Vêm buscar-me em breve. 271 00:13:11,240 --> 00:13:12,080 Está bem. 272 00:13:33,240 --> 00:13:35,800 Precisamos disso na mesa? É como um funeral. 273 00:13:35,880 --> 00:13:38,080 É, não é? Mais ou menos. Um memorium. 274 00:13:39,200 --> 00:13:40,040 Al. 275 00:13:40,720 --> 00:13:42,400 - Al? - Al. 276 00:13:43,200 --> 00:13:44,040 Al quê? 277 00:13:44,600 --> 00:13:45,560 Memorial. 278 00:13:49,560 --> 00:13:50,560 O que é isso? 279 00:13:50,640 --> 00:13:52,240 O restaurante está fechado. 280 00:13:52,320 --> 00:13:55,040 Espera lá! E os escargots marados? 281 00:13:55,120 --> 00:13:56,280 Não quero saber. 282 00:13:56,360 --> 00:13:59,160 Estão todos ansiosos pelos teus pombos. Querida! 283 00:14:00,000 --> 00:14:02,440 Por quem passaste a semana na cozinha? 284 00:14:04,880 --> 00:14:05,960 Que velas bonitas. 285 00:14:17,360 --> 00:14:18,200 Jelpie! 286 00:14:19,800 --> 00:14:20,840 Jelpie, vem cá. 287 00:14:25,680 --> 00:14:26,520 Sim? 288 00:14:35,000 --> 00:14:37,360 Ele enchia-nos o saco, mas isto... 289 00:14:42,960 --> 00:14:44,400 No fim, não resta muito. 290 00:14:45,000 --> 00:14:46,440 Sim. Põe a tampa. 291 00:14:48,880 --> 00:14:52,400 - Sinto-me um chouriço. - Não, querida, estás ótima. 292 00:14:55,520 --> 00:14:56,360 Como estamos? 293 00:14:57,520 --> 00:14:58,600 Está tudo na mesa. 294 00:14:59,760 --> 00:15:00,960 Não, referia-me a... 295 00:15:01,480 --> 00:15:03,040 Vais juntar-te à diversão? 296 00:15:06,440 --> 00:15:07,520 Entendido. 297 00:15:09,040 --> 00:15:10,080 Credo, Tit! 298 00:15:12,440 --> 00:15:14,160 Jel, isto pode sair da mesa? 299 00:15:14,720 --> 00:15:15,720 É esse o plano. 300 00:15:15,800 --> 00:15:17,600 - Mas isto tem de... - Sim... 301 00:15:18,400 --> 00:15:19,920 - Sim. - De certeza? 302 00:15:20,000 --> 00:15:22,160 - Está bem. - Gostava de dizer algo. 303 00:15:22,240 --> 00:15:26,440 Malta, uma salva de palmas para a Tit. Que aspeto delicioso. 304 00:15:28,000 --> 00:15:29,120 - Sim. - Fantástico! 305 00:15:29,200 --> 00:15:32,440 Eu também ia dizer isso, mas adiante... 306 00:15:33,200 --> 00:15:36,400 Que bom estarmos juntos de novo. 307 00:15:36,480 --> 00:15:39,160 Com alguém novo, claro, o Bram. 308 00:15:39,760 --> 00:15:41,120 - Bem-vindo. - Obrigado. 309 00:15:41,920 --> 00:15:46,840 Há quanto tempo nos reunimos para honrar esta tradição maluca? 310 00:15:48,040 --> 00:15:50,120 E quão surreal é 311 00:15:50,200 --> 00:15:52,920 não termos connosco o homem que nos juntou? 312 00:15:54,360 --> 00:15:57,000 Mas de certeza que o Ollie quereria isto. 313 00:15:58,200 --> 00:16:01,360 Vamos tornar este fim de semana inesquecível. 314 00:16:01,920 --> 00:16:03,040 - Lindo! - Saúde. 315 00:16:03,120 --> 00:16:04,840 - Linda, querida. - Sim. 316 00:16:06,480 --> 00:16:07,880 - Ao Ollie. - Sim. 317 00:16:07,960 --> 00:16:09,120 - Ao Ollie. - Saúde. 318 00:16:09,880 --> 00:16:10,720 Saúde, meu. 319 00:16:13,920 --> 00:16:16,160 - Então, preferes a Croácia? - Itália. 320 00:16:16,240 --> 00:16:17,720 - Itália, - Acho que sim. 321 00:16:17,800 --> 00:16:21,440 É estranho. Ela muda todas as semanas. É... 322 00:16:21,520 --> 00:16:22,880 É verdade. 323 00:16:23,600 --> 00:16:26,560 E é aí que te inspiras? 324 00:16:27,160 --> 00:16:29,160 - A viajar? - Não, na música. 325 00:16:29,240 --> 00:16:32,200 - Sim. A viajar... - É muito bom. 326 00:16:32,280 --> 00:16:34,400 Na vida. Não sei. No amor também. 327 00:16:34,480 --> 00:16:35,800 - Querido. - Sim. 328 00:16:35,880 --> 00:16:38,320 O que disse ela? 329 00:16:38,400 --> 00:16:42,960 Ela mandou-me bugiar, mas ignorei. O que mais podia fazer? 330 00:16:43,040 --> 00:16:44,640 Boa. Então, tens... 331 00:16:44,720 --> 00:16:47,480 É uma hipócrita. Esteve fora oito meses. 332 00:16:47,560 --> 00:16:49,240 Quando era pequena, também... 333 00:16:49,320 --> 00:16:51,040 O que se passa? 334 00:16:51,600 --> 00:16:52,440 O quê? 335 00:16:52,520 --> 00:16:55,080 Estou mesmo aqui, ouço tudo. 336 00:16:55,600 --> 00:16:56,800 Nada. 337 00:16:57,440 --> 00:16:59,720 - Falávamos de... - Ele está aqui porquê? 338 00:17:00,520 --> 00:17:02,880 Vejo-lhe os mamilos à mesa, raios! 339 00:17:04,680 --> 00:17:05,520 Evie, vou só... 340 00:17:05,600 --> 00:17:07,960 Senta-te. Tit, qual é o teu problema? 341 00:17:08,040 --> 00:17:09,640 Eef, podemos não... 342 00:17:09,720 --> 00:17:10,760 Não o quê? 343 00:17:10,840 --> 00:17:12,840 - Sejamos agradáveis. - Não, diz. 344 00:17:12,920 --> 00:17:14,520 - Não é agradável. - Tit. 345 00:17:14,600 --> 00:17:16,800 Não. Porque é que ela não responde? 346 00:17:16,880 --> 00:17:18,520 Com ele aqui, estou fora. 347 00:17:18,600 --> 00:17:20,680 - Que infantil. Senta-te. - Vou só... 348 00:17:20,760 --> 00:17:23,800 Tit, somos adultas. Podemos falar disto normalmente? 349 00:17:23,880 --> 00:17:25,360 Está bem. Ouçam. 350 00:17:25,440 --> 00:17:27,280 Há quem tenha dificuldade... 351 00:17:27,360 --> 00:17:29,480 - Tu também. - Senhoras, vamos... 352 00:17:29,560 --> 00:17:33,160 Sim, eu também. Mas há mais quem tenha dificuldade... 353 00:17:33,240 --> 00:17:34,840 Amanhã vamos para Portugal. 354 00:17:34,920 --> 00:17:36,520 - Ótima ideia. - Calma. 355 00:17:39,240 --> 00:17:40,800 Credo, o que é isto? 356 00:17:40,880 --> 00:17:42,200 - Calma, malta. - Job! 357 00:17:42,680 --> 00:17:44,200 - A mesa é antiga. - Job! 358 00:17:44,280 --> 00:17:46,040 - Não sopres! - Batam-lhe! 359 00:17:46,120 --> 00:17:48,760 - Kato, faz alguma coisa! - Batam-lhe! 360 00:17:48,840 --> 00:17:50,960 - Sem pânico! - O plano de jogo não! 361 00:17:51,040 --> 00:17:52,360 - Batam-lhe! - Job! 362 00:17:55,600 --> 00:17:56,440 Céus! 363 00:17:56,520 --> 00:17:57,640 Partimos amanhã. 364 00:17:57,720 --> 00:17:59,440 - Tenha uma boa noite. - Eef. 365 00:18:00,120 --> 00:18:01,320 - Malta. - Por favor! 366 00:18:01,400 --> 00:18:02,920 - Malta! - Não, quero ir. 367 00:18:12,080 --> 00:18:13,320 OL-LÍMPICOS 368 00:18:18,120 --> 00:18:20,480 Estou fraco como na dieta dos sumos. 369 00:18:21,040 --> 00:18:23,080 Ela só pensa nela. 370 00:18:24,080 --> 00:18:25,560 Também precisa de alguém. 371 00:18:26,080 --> 00:18:28,480 Sim? De um cantautor de chinelos? 372 00:18:28,560 --> 00:18:30,720 Vou assar o javali. Que se foda. 373 00:18:30,800 --> 00:18:32,520 Viste o interior da caravana? 374 00:18:32,600 --> 00:18:33,440 Tenho fome. 375 00:18:33,520 --> 00:18:35,600 Nem queiras lá pôr os pés. 376 00:19:23,560 --> 00:19:25,320 - Raios! - Teste. 377 00:19:27,080 --> 00:19:28,120 Jelmer! 378 00:19:28,680 --> 00:19:29,520 Olá! 379 00:19:30,080 --> 00:19:31,920 Sim... 380 00:19:32,000 --> 00:19:32,840 Vou já. 381 00:19:32,920 --> 00:19:35,800 Bom dia! 382 00:19:35,880 --> 00:19:37,800 O meu nome é Jelmer. 383 00:19:37,880 --> 00:19:39,680 Sou o vosso anfitrião hoje. 384 00:19:39,760 --> 00:19:41,960 Juntem-se. Isto é o aquecimento. 385 00:19:42,040 --> 00:19:43,360 A Tit está aqui. 386 00:19:43,440 --> 00:19:45,360 Não vamos fazer isto, Jelmer. 387 00:19:45,440 --> 00:19:47,840 E passo. Sim, Kat, bom dia. 388 00:19:47,920 --> 00:19:49,720 São 7h30. Raios, Jel! 389 00:19:49,800 --> 00:19:52,280 Passo, passo e agachar. Esquerda. 390 00:19:52,360 --> 00:19:54,040 Temos de o fazer? 391 00:19:54,120 --> 00:19:56,120 Aad, o roupão. 392 00:19:56,200 --> 00:19:57,040 Sim. 393 00:19:57,120 --> 00:19:58,600 Veste umas calças. 394 00:19:58,680 --> 00:20:01,320 Passo, passo, agachar. Muito bem, malta! 395 00:20:01,400 --> 00:20:03,680 Agora, o fundo das costas. O golfinho. 396 00:20:07,440 --> 00:20:08,960 Muito bem! Comigo. 397 00:20:09,040 --> 00:20:10,240 Já se foram embora? 398 00:20:10,320 --> 00:20:12,320 - E agora... - Parece que sim. 399 00:20:12,400 --> 00:20:13,480 O polvo. 400 00:20:14,360 --> 00:20:15,680 - Ainda bem. - O polvo. 401 00:20:15,760 --> 00:20:16,800 Vá, Tit. 402 00:20:17,800 --> 00:20:21,640 Abana-te. Polvo. 403 00:20:22,240 --> 00:20:23,560 Muito bem. 404 00:20:23,640 --> 00:20:25,160 Olá, Bram e Eef! 405 00:20:25,240 --> 00:20:26,080 Bom dia! 406 00:20:26,160 --> 00:20:30,440 Sim, Bram. Cone, dois pontos. Peões, um. Lembra-te disso. 407 00:20:30,520 --> 00:20:32,040 Não tinham ido embora? 408 00:20:32,120 --> 00:20:33,280 Esquerda? Não. 409 00:20:36,160 --> 00:20:37,240 Fico a ver, sim? 410 00:20:37,320 --> 00:20:39,360 Junta-te a mim. Não é divertido? 411 00:20:39,440 --> 00:20:43,360 Agora rodem. E rodem. 412 00:20:43,440 --> 00:20:45,720 Isto é muito estúpido. 413 00:20:45,800 --> 00:20:47,840 Rodem, rodem e... 414 00:20:55,720 --> 00:20:56,560 Tit. 415 00:20:58,600 --> 00:20:59,640 Alguém quer café? 416 00:21:02,000 --> 00:21:03,080 Dói-me aqui. 417 00:21:03,160 --> 00:21:04,520 - Não! - O que faço? 418 00:21:04,600 --> 00:21:05,440 Não. 419 00:21:07,480 --> 00:21:09,000 - Dou o meu melhor. - Não. 420 00:21:09,520 --> 00:21:11,360 Não podemos ignorar a tradição. 421 00:21:11,440 --> 00:21:14,400 Com ele aqui, não espalho as cinzas do nosso irmão. 422 00:21:16,680 --> 00:21:18,760 Começamos com o teu jogo preferido. 423 00:21:21,640 --> 00:21:22,560 Isso é um sim? 424 00:21:22,640 --> 00:21:25,000 É mesmo. Bates aqui? 425 00:21:25,600 --> 00:21:26,720 Exagerei. Está bem. 426 00:21:28,480 --> 00:21:29,320 Não! 427 00:21:29,400 --> 00:21:30,840 Estamos prontos? 428 00:21:35,880 --> 00:21:37,320 Isto não é justo! 429 00:21:41,200 --> 00:21:44,360 - Bem-vindo aos Ol-límpicos, cabrão! - Jogo limpo. 430 00:21:45,520 --> 00:21:48,240 Foi o mesmo no ano passado, Jelmer! 431 00:21:48,320 --> 00:21:50,000 Parem! 432 00:21:51,840 --> 00:21:53,640 - Roxo, vermelho. - Laranja. 433 00:21:59,920 --> 00:22:01,960 Não, ninguém é bambu! 434 00:22:02,040 --> 00:22:03,480 Bram, é a tua vez. 435 00:22:03,560 --> 00:22:06,160 As barbatanas são demasiado pequenas. 436 00:22:06,240 --> 00:22:07,960 Não vou dar tudo, calma. 437 00:22:08,040 --> 00:22:11,520 Três, dois, um... Vamos! 438 00:22:12,240 --> 00:22:13,840 Boa! O Job está a acelerar. 439 00:22:14,600 --> 00:22:16,680 Sim, boa! 440 00:22:16,760 --> 00:22:18,120 Sim... 441 00:22:18,200 --> 00:22:19,560 - Não! - Porquê? 442 00:22:19,640 --> 00:22:21,720 Bonobo! 443 00:22:23,720 --> 00:22:25,480 Os jogos são sempre assim? 444 00:22:25,560 --> 00:22:27,600 Sim. Ele tinha tocado no macaco... 445 00:22:30,600 --> 00:22:33,440 A Eef passa por cima do Job. Muito bem! 446 00:22:33,520 --> 00:22:35,040 Não. Job! 447 00:22:36,280 --> 00:22:37,120 Sim, olá. 448 00:22:37,640 --> 00:22:39,760 - Jel! - Sim! 449 00:22:39,840 --> 00:22:41,720 - Ela usou o pé! - Palmas! 450 00:22:42,560 --> 00:22:43,400 Toma, pai. 451 00:22:44,760 --> 00:22:46,480 - Céus! - Estás a divertir-te? 452 00:22:46,560 --> 00:22:47,600 Que porra é esta? 453 00:22:48,360 --> 00:22:49,200 Céus! 454 00:23:03,320 --> 00:23:06,840 Muito bem, senhoras e senhores. Bem-vindos aos Ol-límpicos! 455 00:23:07,920 --> 00:23:11,440 Fechem as portas e as janelas e liguem o rádio. 456 00:23:11,520 --> 00:23:14,200 Hoje, a rainha visita Amesterdão. 457 00:23:15,040 --> 00:23:16,160 Pois... 458 00:23:26,120 --> 00:23:27,920 Jelpie, não pode ser assim. 459 00:23:28,000 --> 00:23:28,840 Jelmer! 460 00:23:29,560 --> 00:23:32,440 - Estava fora. Sem dúvida. - Job, frio! 461 00:23:32,520 --> 00:23:33,840 Bram. 462 00:23:34,440 --> 00:23:35,760 Credo, Tit! 463 00:23:36,320 --> 00:23:38,960 Raios! Jel, isto é muito difícil. 464 00:23:39,040 --> 00:23:41,200 Nos anos anteriores era muito fácil. 465 00:23:41,280 --> 00:23:43,360 Então, acrescentei a venda. 466 00:23:43,960 --> 00:23:45,120 É um jato e tanto. 467 00:23:45,200 --> 00:23:46,640 Nada de pontapés, certo? 468 00:23:46,720 --> 00:23:48,240 Pontapeou. Cuidado! 469 00:23:48,840 --> 00:23:50,040 Estavas a rir-te? 470 00:23:51,760 --> 00:23:52,680 Foi uma cãibra. 471 00:23:53,280 --> 00:23:54,640 Ele está a ver-nos. 472 00:23:57,240 --> 00:23:59,680 Sim... Boa! 473 00:24:02,120 --> 00:24:03,000 Sim! 474 00:24:09,880 --> 00:24:11,760 Nada bom. Outra vez. 475 00:24:13,640 --> 00:24:14,480 META 476 00:24:22,840 --> 00:24:24,320 Cabrão! 477 00:24:32,000 --> 00:24:33,320 Para com isso! 478 00:24:36,760 --> 00:24:37,600 Sim. 479 00:24:39,600 --> 00:24:41,000 - Kato! - Sim. 480 00:24:41,640 --> 00:24:42,560 Job. 481 00:24:46,640 --> 00:24:48,840 - Death metal. - Eu tinha metade? 482 00:24:48,920 --> 00:24:51,800 Trinta segundos com death metal para não ouvirem. 483 00:24:51,880 --> 00:24:53,680 - Põe isso. - Vejamos. 484 00:24:54,280 --> 00:24:56,160 - Está bem. - Prontos? 485 00:24:56,240 --> 00:24:57,840 - Sim. - Começa! 486 00:24:57,920 --> 00:25:00,320 Fuerteventura. 487 00:25:00,400 --> 00:25:01,360 Fode aventura! 488 00:25:01,440 --> 00:25:05,040 Fuerteventura. 489 00:25:05,120 --> 00:25:06,320 Fraca aventura! 490 00:25:07,800 --> 00:25:08,640 Uma família. 491 00:25:09,680 --> 00:25:12,200 - Dois filhos e um emprego estável. - Boa. 492 00:25:13,240 --> 00:25:14,320 Forrar tempura! 493 00:25:14,400 --> 00:25:16,280 Tiveste êxito na música. 494 00:25:16,360 --> 00:25:17,920 Porreiro, meu. 495 00:25:18,000 --> 00:25:19,360 Sim, estou muito grato. 496 00:25:19,440 --> 00:25:21,400 - Fuerteventura! - Sim! Boa! 497 00:25:23,080 --> 00:25:24,480 Maratonar. 498 00:25:24,560 --> 00:25:25,440 Masturbar! 499 00:25:25,520 --> 00:25:26,480 Não. 500 00:25:26,560 --> 00:25:29,160 Não sentes necessidade de assentar? 501 00:25:29,240 --> 00:25:30,760 Próxima! 502 00:25:32,720 --> 00:25:33,840 Sim, talvez um dia. 503 00:25:34,600 --> 00:25:35,440 Mas... 504 00:25:36,320 --> 00:25:38,200 ... ainda não me cansei de viver. 505 00:25:38,280 --> 00:25:40,840 - Croissant... - Nada de gestos! 506 00:25:40,920 --> 00:25:43,160 Está bem. Croissant de queijo. 507 00:25:43,240 --> 00:25:44,400 - Saiu peixe. - Não! 508 00:25:44,480 --> 00:25:46,120 Croissant de queijo. 509 00:25:46,200 --> 00:25:48,560 - Devagar para eu perceber! - Sim! 510 00:25:48,640 --> 00:25:51,160 - Próxima. - Kuala Lumpur. 511 00:25:51,240 --> 00:25:52,080 Coador roto. 512 00:25:52,160 --> 00:25:53,640 Quase. Kuala... 513 00:25:53,720 --> 00:25:56,040 - Guatemala! - As memórias são bizarras. 514 00:25:56,120 --> 00:25:57,080 Kuala Lumpur. 515 00:25:57,160 --> 00:25:58,000 Como assim? 516 00:25:58,080 --> 00:25:59,360 Kuala Lumpur! 517 00:25:59,440 --> 00:26:00,840 O teu cheiro. 518 00:26:00,920 --> 00:26:01,920 Para o tempo. 519 00:26:02,000 --> 00:26:04,000 - Croissant de queijo. - Não dizes? 520 00:26:04,080 --> 00:26:06,360 Como manda a tradição... 521 00:26:09,000 --> 00:26:11,880 O último jogo deste belo torneio... 522 00:26:13,480 --> 00:26:16,720 O Duelo de Titãs! 523 00:26:16,800 --> 00:26:17,840 Não, esperem. 524 00:26:18,480 --> 00:26:20,360 O que se passa, querido? 525 00:26:20,880 --> 00:26:23,600 Ouve... Luta até ao fim, está bem? 526 00:26:23,680 --> 00:26:24,840 Ele é implacável. 527 00:26:24,920 --> 00:26:26,480 - Nada temas. - Capacete! 528 00:26:27,480 --> 00:26:28,400 Job, capacete! 529 00:26:28,920 --> 00:26:30,760 Acaba com ele, querido. 530 00:26:30,840 --> 00:26:32,120 Liguem os motores! 531 00:26:35,560 --> 00:26:36,960 Preparar lanças! 532 00:26:37,600 --> 00:26:38,440 Sim. 533 00:26:39,160 --> 00:26:41,240 - Sim! - Prontos para a batalha? 534 00:26:41,320 --> 00:26:43,560 - Sim! - Ao ataque! 535 00:26:44,120 --> 00:26:45,760 - Vamos! - Vá, malta! 536 00:26:48,040 --> 00:26:49,040 Prego a fundo! 537 00:26:49,120 --> 00:26:49,960 Vá lá! 538 00:26:51,120 --> 00:26:52,200 Vá, querido! 539 00:26:58,520 --> 00:26:59,560 Ele continua. 540 00:26:59,640 --> 00:27:00,920 Vá lá! 541 00:27:07,160 --> 00:27:10,440 Duelo a pé! 542 00:27:13,760 --> 00:27:15,040 - Vá lá! - Vamos! 543 00:27:15,680 --> 00:27:17,400 Só conta o meio! 544 00:27:18,000 --> 00:27:20,280 No meio. Vá! Agora. Espeta! 545 00:27:22,720 --> 00:27:24,960 Vá, querido, não me desiludas! 546 00:27:25,040 --> 00:27:26,040 Muito bem, Job. 547 00:27:34,800 --> 00:27:35,640 Estás bem? 548 00:27:36,560 --> 00:27:37,840 O que estás a fazer? 549 00:27:37,920 --> 00:27:39,320 - Desculpa. - Incrível! 550 00:27:39,400 --> 00:27:40,840 - Desculpa. - Muito bem! 551 00:27:40,920 --> 00:27:42,200 - Acertei-te. - Céus! 552 00:27:42,280 --> 00:27:43,120 Estás bem? 553 00:27:44,760 --> 00:27:45,600 Sim. 554 00:27:46,240 --> 00:27:47,240 Sim. Boa. 555 00:27:55,360 --> 00:27:56,440 Querido, vem. 556 00:28:06,240 --> 00:28:07,160 É bom, não é? 557 00:28:57,560 --> 00:29:01,120 Se me voltares a convidar para um fim de semana destes... 558 00:29:01,200 --> 00:29:02,440 Tens de vir. 559 00:29:05,800 --> 00:29:07,440 Que rapariga fanática. 560 00:29:08,040 --> 00:29:08,880 Sim. 561 00:29:10,880 --> 00:29:11,960 Ela está feliz? 562 00:29:12,600 --> 00:29:14,600 O irmão dela morreu, o que achas? 563 00:29:16,000 --> 00:29:17,320 Referia-me à tua irmã. 564 00:29:19,840 --> 00:29:20,720 A Kat é a Kat. 565 00:29:22,600 --> 00:29:24,000 E tu, como estás? 566 00:29:54,680 --> 00:29:55,520 Fode-me. 567 00:30:09,160 --> 00:30:10,160 Desculpa, espera. 568 00:30:14,440 --> 00:30:15,720 Queres que te ajude? 569 00:30:25,360 --> 00:30:27,480 Está mole. Posso fazer-te um broche. 570 00:30:27,560 --> 00:30:28,800 Sim. Está bem. 571 00:30:29,480 --> 00:30:31,400 Está bem. 572 00:30:44,520 --> 00:30:45,400 Foda-se. 573 00:30:46,000 --> 00:30:47,760 Não estou concentrado. 574 00:30:47,840 --> 00:30:50,240 Não importa, querido. Está tudo bem. 575 00:30:52,400 --> 00:30:54,040 Tenho fome. Tu não? 576 00:30:57,600 --> 00:30:58,760 Talvez vá comer. 577 00:31:18,600 --> 00:31:20,480 - Olá. - Credo! 578 00:31:25,480 --> 00:31:26,520 Desculpa, queria... 579 00:31:27,320 --> 00:31:28,200 Tinha fome. 580 00:31:30,560 --> 00:31:31,760 Podes comer isto. 581 00:31:32,440 --> 00:31:33,920 - Está bem. - Toma. 582 00:31:34,680 --> 00:31:35,560 Obrigado. 583 00:31:44,920 --> 00:31:45,840 Que dia, certo? 584 00:31:57,240 --> 00:31:58,480 Estás feliz? 585 00:32:00,920 --> 00:32:01,760 Bons sonhos. 586 00:32:04,880 --> 00:32:06,240 - Olá. - Olá. 587 00:32:06,320 --> 00:32:08,880 - Obrigado pela sanduíche. - Sim. 588 00:32:10,920 --> 00:32:12,160 Vejo os teus mamilos. 589 00:32:18,360 --> 00:32:19,200 Sim? 590 00:32:19,280 --> 00:32:20,240 - O quê? - Certo? 591 00:32:23,160 --> 00:32:24,000 Sim. 592 00:32:25,920 --> 00:32:26,880 Também os vejo. 593 00:33:25,440 --> 00:33:26,520 Olá, apresentador. 594 00:33:26,600 --> 00:33:27,680 Olá, Bob. 595 00:33:30,040 --> 00:33:31,320 Só queria... 596 00:33:32,560 --> 00:33:34,080 ... desejar-vos boa noite. 597 00:33:35,080 --> 00:33:35,920 Boa noite. 598 00:33:37,640 --> 00:33:40,200 Faz a ovelhinha Na sua caminha 599 00:33:41,760 --> 00:33:42,880 Uma ovelhinha... 600 00:33:43,560 --> 00:33:45,080 - Olá. - Olá. 601 00:33:46,280 --> 00:33:48,080 - Não esperaste por mim? - Não. 602 00:33:49,640 --> 00:33:51,600 Tens de dizer algo sobre isso. 603 00:33:51,680 --> 00:33:53,400 O quê? Sim. 604 00:33:53,480 --> 00:33:54,440 Olá, tigre. 605 00:33:54,960 --> 00:33:56,000 Bom dia. 606 00:33:56,080 --> 00:33:58,920 Passo-me se tivermos outro espetáculo. 607 00:33:59,000 --> 00:34:00,840 Quero saber quem vai ganhar. 608 00:34:00,920 --> 00:34:02,600 O jogo final não foi mau. 609 00:34:02,680 --> 00:34:04,640 - Que belo dia! - Olá, Jelpie! 610 00:34:04,720 --> 00:34:05,680 Olá, pai. 611 00:34:05,760 --> 00:34:06,880 O Super Jelmer. 612 00:34:06,960 --> 00:34:08,400 Qual é o plano? 613 00:34:08,480 --> 00:34:11,880 Todos podem relaxar e fazer o que quiserem por um bocado. 614 00:34:11,960 --> 00:34:14,040 Depois vou preparar-me 615 00:34:14,120 --> 00:34:16,080 para uma pequena surpresa. 616 00:34:17,400 --> 00:34:18,440 Job. 617 00:34:18,520 --> 00:34:19,360 Não há sumo? 618 00:34:20,680 --> 00:34:21,520 Não comes? 619 00:34:22,080 --> 00:34:24,040 Nunca como antes do meio-dia. 620 00:34:24,120 --> 00:34:26,000 Tenho coisas para fazer. Job. 621 00:34:26,760 --> 00:34:29,040 - Sim. - Tive um sonho estranho. 622 00:34:29,120 --> 00:34:30,320 Com que sonhaste? 623 00:34:30,400 --> 00:34:33,200 Estava a fazer o pino com o Hugh Jackman. 624 00:34:33,280 --> 00:34:35,160 Mas achei-o muito atraente. 625 00:34:35,240 --> 00:34:39,040 Sim, é mesmo. Quanto à duração do teu espetáculo... 626 00:34:39,120 --> 00:34:41,120 - Bom dia. - Olá! 627 00:34:41,200 --> 00:34:43,760 Não há sumo. Vou buscar sumo. 628 00:34:43,840 --> 00:34:45,360 - Está bem. - Bom dia. 629 00:34:45,440 --> 00:34:46,520 Dormiste bem? 630 00:34:46,600 --> 00:34:49,680 Sim. Acho que estive em morte clínica, 631 00:34:49,760 --> 00:34:51,120 mas sinto-me repousado. 632 00:34:51,200 --> 00:34:52,080 E tu? 633 00:34:52,160 --> 00:34:54,080 Tive uma noite muito boa comigo. 634 00:34:54,880 --> 00:34:56,640 Ótimo. Comam bem, 635 00:34:56,720 --> 00:34:59,120 pois o Jelmer planeou algo épico. 636 00:35:01,200 --> 00:35:02,520 Isso está duro. 637 00:35:03,240 --> 00:35:05,600 - Sabes como é? - Que má! 638 00:35:07,120 --> 00:35:08,480 A água estava fria. 639 00:35:08,560 --> 00:35:10,600 - Sim, claro. - Eu estava cansado. 640 00:35:11,200 --> 00:35:12,400 Acontece, querida. 641 00:35:12,480 --> 00:35:13,480 Não. 642 00:35:13,560 --> 00:35:15,560 Eu compenso-te, querida. 643 00:35:15,640 --> 00:35:17,840 Se não me achas atraente, diz. 644 00:35:17,920 --> 00:35:18,800 Vamos agora? 645 00:35:20,600 --> 00:35:22,080 Tzatziki sem iogurte? 646 00:35:22,640 --> 00:35:24,000 Bom dia para ti também. 647 00:35:24,960 --> 00:35:27,400 Vou mergulhar na água fria. 648 00:35:31,120 --> 00:35:31,960 Ouve... 649 00:35:32,640 --> 00:35:34,760 És muito atraente, sabias? 650 00:35:42,560 --> 00:35:46,480 Passo, passo e pausa. 651 00:35:46,560 --> 00:35:47,880 Palmas. 652 00:35:57,400 --> 00:35:58,760 Que javali, certo? 653 00:36:27,480 --> 00:36:28,360 Tit. 654 00:36:29,800 --> 00:36:31,600 Podemos ser cordiais? 655 00:36:33,120 --> 00:36:35,120 Não gosto deste ambiente. 656 00:36:38,960 --> 00:36:40,400 Estamos a divertir-nos. 657 00:36:44,720 --> 00:36:46,520 Vais ignorar-me o tempo todo? 658 00:37:05,880 --> 00:37:06,720 Evie. 659 00:37:06,800 --> 00:37:07,960 - Olá, Jel. - Olá. 660 00:37:10,160 --> 00:37:11,000 Está tudo bem? 661 00:37:11,600 --> 00:37:12,520 Tudo bem. 662 00:37:12,600 --> 00:37:13,440 Sim? 663 00:37:14,360 --> 00:37:17,440 É muito divertido, Jel. Fizeste um ótimo trabalho. 664 00:37:17,520 --> 00:37:18,920 - A sério? - Fantástico. 665 00:37:19,000 --> 00:37:20,240 Que bom. 666 00:37:22,520 --> 00:37:23,760 Vens caminhar comigo? 667 00:37:24,320 --> 00:37:26,680 - Porquê? - Queria perguntar-te algo. 668 00:37:26,760 --> 00:37:27,600 Pergunta. 669 00:37:28,400 --> 00:37:29,520 Aqui? 670 00:37:30,520 --> 00:37:31,720 Sim. Porque não? 671 00:37:34,560 --> 00:37:36,080 Sim, claro. 672 00:37:37,560 --> 00:37:38,400 Sim, claro. 673 00:37:47,320 --> 00:37:48,160 Ouve... 674 00:37:50,480 --> 00:37:52,800 Deve ser muito estranho ver-me. 675 00:37:53,440 --> 00:37:54,400 - Porquê? - Eu... 676 00:37:55,640 --> 00:37:57,840 Sou muito parecido com o meu irmão e... 677 00:37:57,920 --> 00:37:59,680 Com o Ollie? Achas? 678 00:38:03,120 --> 00:38:05,600 Sim... Já mo disseram. 679 00:38:05,680 --> 00:38:07,440 Nunca tinha reparado. 680 00:38:09,760 --> 00:38:10,720 Está bem. 681 00:38:10,800 --> 00:38:12,000 Qual era a pergunta? 682 00:38:18,920 --> 00:38:20,200 Queres ver o prémio? 683 00:38:21,240 --> 00:38:22,520 O que estás a dizer? 684 00:38:22,600 --> 00:38:23,440 O prémio? 685 00:38:24,160 --> 00:38:25,920 Está bem. Ótimo! 686 00:38:34,920 --> 00:38:35,760 Muito bem... 687 00:38:36,400 --> 00:38:37,320 - Pronta? - Sim. 688 00:38:38,760 --> 00:38:39,600 Cá está. 689 00:38:40,600 --> 00:38:42,480 Jel! Não! 690 00:38:43,560 --> 00:38:44,840 A Zündapp do Ollie. 691 00:38:45,640 --> 00:38:46,480 Sim. 692 00:38:46,560 --> 00:38:48,840 Restaurada e recondicionada. 693 00:38:50,600 --> 00:38:54,120 - Querido... - Deu muito trabalho, mas consegui. 694 00:38:54,200 --> 00:38:55,480 Excelente ideia. 695 00:39:04,880 --> 00:39:06,440 Era assim que o agarrava. 696 00:39:10,520 --> 00:39:11,360 Pois... 697 00:39:23,120 --> 00:39:24,560 As chaves do carro? 698 00:39:31,320 --> 00:39:32,240 Job! 699 00:39:32,320 --> 00:39:35,320 Vira a câmara ou só vejo o chão. 700 00:39:35,400 --> 00:39:37,000 Job, as chaves do carro? 701 00:39:37,800 --> 00:39:40,640 O papá vai acender o grelhador. A mamã está aqui. 702 00:39:40,720 --> 00:39:42,360 - Adeus. - Olá, queridos. 703 00:39:43,400 --> 00:39:45,600 Não, tens de virar o ecrã. 704 00:39:46,840 --> 00:39:48,200 E agora o outro... 705 00:39:49,120 --> 00:39:50,360 Correu bem. 706 00:39:50,440 --> 00:39:52,280 Não contes com o mais velho. 707 00:39:54,440 --> 00:39:56,120 É muito divertido, certo? 708 00:39:56,200 --> 00:39:57,080 Sem dúvida. 709 00:39:57,160 --> 00:39:59,240 É bom estarmos sem os miúdos. 710 00:40:01,800 --> 00:40:04,480 Olho para os outros e estou tão feliz contigo. 711 00:40:04,560 --> 00:40:05,400 Que bom. 712 00:40:08,200 --> 00:40:10,160 Podemos rir juntos. 713 00:40:10,240 --> 00:40:12,200 Nunca fiz porco assado de javali, 714 00:40:12,280 --> 00:40:14,040 mas é quase o mesmo, certo? 715 00:40:14,920 --> 00:40:18,400 Acho que sim. Ou podes cozinhá-lo a vácuo antes. 716 00:40:18,480 --> 00:40:20,520 O carvão está húmido. Eu sabia. 717 00:40:20,600 --> 00:40:22,920 Que tal fazermos algo divertido juntos? 718 00:40:23,520 --> 00:40:26,080 Uma viagem só nós os dois, sem os miúdos? 719 00:40:26,160 --> 00:40:28,120 Seria divertido. Adoro viajar. 720 00:40:29,960 --> 00:40:33,720 Mas primeiro vou à adega. 721 00:40:40,600 --> 00:40:41,440 As chaves. 722 00:40:53,680 --> 00:40:56,120 - Queres companhia? - Continua a dedilhar. 723 00:41:00,680 --> 00:41:04,280 Lembras-te? Cerveja morna? Dinheiro só para um cheeseburguer? 724 00:41:04,360 --> 00:41:05,880 Não vamos fazer isto. 725 00:41:08,520 --> 00:41:10,360 Acho que precisas de gritar. 726 00:41:11,160 --> 00:41:12,720 Sabe bem. Deixa sair tudo. 727 00:41:17,680 --> 00:41:18,520 Já acabaste? 728 00:41:21,200 --> 00:41:22,720 Costumas pensar nisso? 729 00:41:24,480 --> 00:41:29,160 Foi um amor de verão. Eu tinha 18 anos. Teria sido qualquer um com uma guitarra. 730 00:41:31,720 --> 00:41:33,520 Nunca contaste à Eef de mim? 731 00:41:33,600 --> 00:41:35,480 Não. Não valia a pena. 732 00:41:42,520 --> 00:41:43,360 Ouve, Eef. 733 00:41:43,440 --> 00:41:45,240 Vou à casa de banho. Venho já. 734 00:41:45,320 --> 00:41:46,160 Está bem. 735 00:42:03,760 --> 00:42:04,600 Eef? 736 00:42:07,960 --> 00:42:10,400 Queria fazê-lo antes, mas... 737 00:42:12,080 --> 00:42:15,520 Não é convencional falar disto contigo na casa de banho, 738 00:42:15,600 --> 00:42:17,120 mas até é bom para mim. 739 00:42:17,720 --> 00:42:19,640 Que a porta esteja fechada. 740 00:42:20,480 --> 00:42:21,520 Entendes? 741 00:42:22,360 --> 00:42:23,920 Não é da minha conta. 742 00:42:24,000 --> 00:42:25,840 Eu sei, mas acho que... 743 00:42:27,160 --> 00:42:28,360 Desde que tu também... 744 00:42:28,880 --> 00:42:32,800 ... gostes da ideia. Pode parecer estranho porque sou irmão dele e... 745 00:42:32,880 --> 00:42:35,640 Claro que tem de ser mútuo, mas... 746 00:42:36,200 --> 00:42:39,320 Acho que posso ser o homem para ti. 747 00:42:40,320 --> 00:42:41,840 Essa está ocupada. 748 00:42:41,920 --> 00:42:43,720 E evita a de lá de cima agora. 749 00:42:49,840 --> 00:42:50,920 Seu sacaninha. 750 00:42:51,000 --> 00:42:52,040 Olá. 751 00:42:53,640 --> 00:42:55,320 Mesmo sacaninha. 752 00:42:57,160 --> 00:42:58,800 Mas bonitas palavras. 753 00:42:59,520 --> 00:43:00,360 Certo... 754 00:43:00,440 --> 00:43:02,880 Pensei que eras virgem, assexual ou isso, 755 00:43:02,960 --> 00:43:05,320 mas a tua própria cunhada, seu sacana... 756 00:43:05,400 --> 00:43:08,840 Isto pode ficar entre nós os dois? 757 00:43:08,920 --> 00:43:11,200 Sou péssimo com segredos, lamento. 758 00:43:11,280 --> 00:43:12,760 Ninguém precisa de saber. 759 00:43:12,840 --> 00:43:15,240 Não, claro. Qual é o prémio este ano? 760 00:43:15,320 --> 00:43:16,600 Job, não. 761 00:43:17,280 --> 00:43:18,720 - Não posso dizer. - Não? 762 00:43:19,360 --> 00:43:21,040 E que tal cinco pontos? 763 00:43:22,240 --> 00:43:23,680 - Pelo papá? - Vão notar. 764 00:43:23,760 --> 00:43:24,640 Eef! 765 00:43:25,240 --> 00:43:27,360 Pode ser um. 766 00:43:27,440 --> 00:43:29,160 - Eef! - Sim? 767 00:43:30,640 --> 00:43:31,480 Cinco. 768 00:43:32,080 --> 00:43:34,400 - Bebes vinho comigo? - Sim, claro. 769 00:43:34,920 --> 00:43:35,840 - Ótimo. - E tu? 770 00:43:35,920 --> 00:43:37,600 - Não. - Não? Está bem. 771 00:43:38,880 --> 00:43:40,360 Cinco pequenos cones. 772 00:43:42,120 --> 00:43:43,360 Ótimo, meu. 773 00:43:48,760 --> 00:43:50,200 Trouxeste o meu casaco? 774 00:43:54,920 --> 00:43:56,360 A que horas vem o Ollie? 775 00:43:58,040 --> 00:43:59,240 Vou perguntar, sim? 776 00:44:22,040 --> 00:44:24,480 Não é a temperatura ideal, mas demorava. 777 00:44:24,560 --> 00:44:26,280 - Obrigada. - Aqui tens. 778 00:44:26,880 --> 00:44:27,840 - Saúde. - Saúde. 779 00:44:31,760 --> 00:44:32,720 Bela caravana. 780 00:44:36,880 --> 00:44:38,640 É espaçosa, não é? 781 00:44:38,720 --> 00:44:40,080 Posso emprestar-ta. 782 00:44:40,680 --> 00:44:44,640 Acho que a Kato me deixa se sugerir umas férias nisto, portanto... 783 00:44:45,360 --> 00:44:46,280 Sim, por favor. 784 00:44:52,560 --> 00:44:53,480 Eu... 785 00:44:56,120 --> 00:44:56,960 O que é isto? 786 00:44:57,800 --> 00:44:59,520 Não o quis deitar fora. 787 00:45:03,520 --> 00:45:05,280 Agora tens o Ollie contigo. 788 00:45:06,880 --> 00:45:08,400 Correu bem com o javali? 789 00:45:09,640 --> 00:45:11,000 Não o ias desossar? 790 00:45:11,080 --> 00:45:11,920 Sim. 791 00:45:12,000 --> 00:45:14,040 Tal como o caçaste? 792 00:45:17,000 --> 00:45:17,920 O que se passa? 793 00:45:18,840 --> 00:45:20,840 Apetece-me carne de porco. 794 00:45:23,400 --> 00:45:24,840 Fica caladinha, sim? 795 00:45:24,920 --> 00:45:27,280 Claro. São as costeletas do Philippe? 796 00:45:27,880 --> 00:45:28,840 Sim, claro. 797 00:45:32,280 --> 00:45:33,120 És terrível. 798 00:45:34,000 --> 00:45:34,920 Mesmo terrível. 799 00:46:09,760 --> 00:46:11,480 Senhoras e senhores... 800 00:46:12,080 --> 00:46:13,360 Meninos e meninas, 801 00:46:13,880 --> 00:46:14,800 eis... 802 00:46:17,160 --> 00:46:18,600 ... o Jelmer. 803 00:46:19,760 --> 00:46:23,480 Comi esta merda uma vez num restaurante argentino. Incrível. 804 00:46:23,560 --> 00:46:25,040 - Delicioso. - Achaste? 805 00:46:25,120 --> 00:46:26,440 Muito bem, malta. 806 00:46:27,200 --> 00:46:28,720 - Vamos... - O que é isso? 807 00:46:29,320 --> 00:46:30,320 Pareces uma pila. 808 00:46:31,520 --> 00:46:34,360 - Uma pila de roupão. - Não digas isso. 809 00:46:34,440 --> 00:46:37,680 Se acabarem de comer, podemos... 810 00:46:37,760 --> 00:46:40,240 Credo! Espero que nunca fiques careca. 811 00:46:40,320 --> 00:46:41,320 Que bom. 812 00:46:42,640 --> 00:46:43,560 Pois... 813 00:46:43,640 --> 00:46:45,040 Estou pronto para o... 814 00:46:45,120 --> 00:46:46,600 - Já vou. - Estou ansiosa. 815 00:46:46,680 --> 00:46:48,040 Estamos ansiosos. 816 00:46:48,120 --> 00:46:49,480 São pelos púbicos? Boa. 817 00:46:53,960 --> 00:46:57,760 Os pelos e as bochechas dele. Fizeste a maquilhagem? A sério. 818 00:46:58,440 --> 00:47:00,240 As duas bochechas coradas. 819 00:47:00,320 --> 00:47:02,320 - Aquele tipo é louco. - Vá lá! 820 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 - Parece uma pila, não? - Tu também pareces. 821 00:47:06,080 --> 00:47:08,160 - O quê? - Uma pila com barba. 822 00:47:08,240 --> 00:47:09,680 - Calminha. - Zangou-se. 823 00:47:09,760 --> 00:47:12,120 Patético. Não se pode brincar com ele. 824 00:47:12,200 --> 00:47:13,600 Que dupla perfeita. 825 00:47:13,680 --> 00:47:14,600 Tit, diz algo. 826 00:47:18,320 --> 00:47:19,200 Que raio? 827 00:47:19,800 --> 00:47:20,880 Não é normal. 828 00:47:21,560 --> 00:47:22,640 O que estou a ver? 829 00:47:23,760 --> 00:47:25,440 Uma vulva gigante. 830 00:47:26,000 --> 00:47:28,160 - Não. É uma cona. - Que nojo! 831 00:47:30,880 --> 00:47:32,000 É um nascimento. 832 00:47:32,600 --> 00:47:33,720 É um nascimento. 833 00:47:34,480 --> 00:47:35,520 Boa, Jel. 834 00:47:46,320 --> 00:47:48,040 Capítulo um. 835 00:47:50,200 --> 00:47:51,520 O infantário. 836 00:47:52,880 --> 00:47:55,640 O Ollie foi para o infantário. 837 00:47:56,320 --> 00:47:58,600 E conheceu o Job lá. Olá, Job. 838 00:47:59,440 --> 00:48:00,480 Olá. 839 00:48:00,560 --> 00:48:03,400 O Job disse: "Quero brincar com a bola. 840 00:48:03,480 --> 00:48:05,320 Quero a bola. Vai-te embora." 841 00:48:07,240 --> 00:48:08,680 - Credo, Jel! - Desculpa. 842 00:48:08,760 --> 00:48:10,680 - Avança. - Deixa-o acabar. 843 00:48:13,000 --> 00:48:16,480 Capítulo dois, a secundária. Juntem-se a mim! 844 00:48:18,400 --> 00:48:19,440 Caramba! 845 00:48:22,360 --> 00:48:25,000 Jel. Quanto tempo vai demorar? 846 00:48:25,960 --> 00:48:29,760 O quê? Ainda faltam uns 22 minutos. 847 00:48:29,840 --> 00:48:31,800 E se avançarmos para a cerimónia? 848 00:48:32,400 --> 00:48:34,160 Saltar tudo? 849 00:48:34,240 --> 00:48:35,080 Agora? 850 00:48:35,720 --> 00:48:37,960 Pois... Eu tinha... 851 00:48:38,520 --> 00:48:41,920 Tinha piadas e fogo de artifício, mas podemos... 852 00:48:42,640 --> 00:48:43,600 Saltamos isto. 853 00:48:43,680 --> 00:48:44,720 Está bem. 854 00:48:45,840 --> 00:48:47,080 Prontos? 855 00:48:47,160 --> 00:48:48,160 - Sim! - Sim! 856 00:48:49,640 --> 00:48:52,360 - Céus! - Quem venceu estes lendários... 857 00:48:54,840 --> 00:48:56,720 Muito bem... 858 00:48:56,800 --> 00:49:02,040 Quem venceu estes lendários Ol-límpicos e... 859 00:49:03,200 --> 00:49:05,800 Rufar de tambores... Foi mesmo renhido. 860 00:49:05,880 --> 00:49:07,520 Um cone fez a diferença. 861 00:49:08,120 --> 00:49:09,320 Mas quem venceu foi... 862 00:49:10,160 --> 00:49:11,280 ... o Jobbie-Bobbie! 863 00:49:11,360 --> 00:49:12,480 - O quê? - Sim! 864 00:49:12,560 --> 00:49:13,440 Ganhaste! 865 00:49:13,520 --> 00:49:14,800 Que loucura! 866 00:49:14,880 --> 00:49:16,240 Bram, foste o segundo. 867 00:49:16,320 --> 00:49:17,520 Muito bem! 868 00:49:17,600 --> 00:49:19,280 - Como te sentes? - Isto... 869 00:49:19,800 --> 00:49:20,640 Boa! 870 00:49:21,160 --> 00:49:24,280 O que posso dizer? Claro que estava à espera... 871 00:49:24,360 --> 00:49:26,320 - O fim de semana foi... - Prémio! 872 00:49:26,400 --> 00:49:28,920 Vamos ao prémio, ouvi do estúdio. 873 00:49:30,680 --> 00:49:31,920 Vá. Vamos a isto. 874 00:49:32,720 --> 00:49:34,560 - O quê? - Não! 875 00:49:34,640 --> 00:49:36,120 A velha Zündapp do Ollie. 876 00:49:36,200 --> 00:49:37,680 - Não acredito! - Caramba! 877 00:49:37,760 --> 00:49:39,360 - Que porreiro! - És louco! 878 00:49:39,440 --> 00:49:41,080 - Que loucura! - Fantástico! 879 00:49:42,880 --> 00:49:45,160 Três, dois, um... 880 00:49:48,240 --> 00:49:50,440 Acho que devíamos partilhar isto. 881 00:49:50,520 --> 00:49:51,760 Não gosto. 882 00:49:51,840 --> 00:49:54,080 Esperem... Como começou isto? 883 00:49:54,160 --> 00:49:57,480 O Aad começou isto quando éramos pequenos. 884 00:49:57,560 --> 00:50:00,040 E depois o Ollie assumiu o comando e... 885 00:50:00,120 --> 00:50:01,160 Sim. 886 00:50:01,240 --> 00:50:03,080 Há quantos anos fazemos isto? 887 00:50:03,160 --> 00:50:05,080 A vida era um jogo para o Ollie. 888 00:50:05,160 --> 00:50:07,480 - Era mesmo. - Mas ele era batoteiro. 889 00:50:07,560 --> 00:50:08,600 Sim. 890 00:50:09,160 --> 00:50:13,560 Não se negava a nada. Só para viver a experiência. 891 00:50:13,640 --> 00:50:15,640 Acordava-nos de noite e dizia: 892 00:50:15,720 --> 00:50:18,800 "Temos de ir para a praia. O mar está a brilhar." 893 00:50:18,880 --> 00:50:20,880 E o cesto com cervejas. 894 00:50:20,960 --> 00:50:22,920 - O mar não brilhava. - Não. 895 00:50:23,000 --> 00:50:26,760 Fiz umas merdas estranhas com ele. Ele nunca ficava sozinho. 896 00:50:26,840 --> 00:50:30,720 É um milagre não ter sido preso todas as semanas. 897 00:50:30,800 --> 00:50:34,360 Ter-se-ia safado com aquele carisma todo. 898 00:50:34,440 --> 00:50:36,040 Ele estava acima da lei. 899 00:50:36,120 --> 00:50:37,200 Era tão honesto. 900 00:50:37,760 --> 00:50:39,400 E os últimos Ol-límpicos? 901 00:50:39,920 --> 00:50:42,680 Não sabíamos que seriam os últimos juntos. 902 00:50:54,640 --> 00:50:55,600 Às experiências. 903 00:50:57,040 --> 00:50:59,160 - Às experiências. - Às experiências. 904 00:51:18,880 --> 00:51:20,080 Pedra, papel... 905 00:51:20,840 --> 00:51:21,680 Sim. 906 00:51:23,200 --> 00:51:24,040 Tesoura. 907 00:51:26,120 --> 00:51:28,200 Ele participou uma vez? 908 00:51:28,280 --> 00:51:29,120 Não, ele não... 909 00:51:29,200 --> 00:51:30,440 É simpático, não é? 910 00:51:30,520 --> 00:51:31,400 Sem dúvida. 911 00:51:32,600 --> 00:51:36,000 Até podias ter trazido o Vladimir Putin. 912 00:51:43,240 --> 00:51:45,400 Temos cá uma celebridade, sabias? 913 00:52:15,920 --> 00:52:17,120 Ollie? 914 00:52:18,960 --> 00:52:21,120 Merda! Saiam da frente, malta! 915 00:52:21,200 --> 00:52:22,400 Tem cuidado, sim? 916 00:52:22,480 --> 00:52:23,480 Cabrões! 917 00:52:25,800 --> 00:52:27,480 Cabrões! 918 00:52:29,920 --> 00:52:30,760 Jel! 919 00:52:30,840 --> 00:52:32,640 - Jel! - Agarrem-no! 920 00:52:32,720 --> 00:52:34,800 Jelpie! 921 00:53:04,080 --> 00:53:05,040 O Ollie está cá? 922 00:53:07,000 --> 00:53:07,840 Sim. 923 00:53:08,480 --> 00:53:09,320 É bom, não é? 924 00:53:13,240 --> 00:53:14,200 O Ollie está cá. 925 00:54:06,840 --> 00:54:07,920 O que vamos fazer? 926 00:54:08,760 --> 00:54:09,880 Vamos dizer adeus. 927 00:54:11,160 --> 00:54:12,520 Que bom. 928 00:54:38,680 --> 00:54:39,520 Então? 929 00:54:50,360 --> 00:54:51,200 O quê? 930 00:54:56,680 --> 00:54:57,600 O que se passa? 931 00:55:06,560 --> 00:55:07,440 Está vazia. 932 00:55:08,040 --> 00:55:08,880 Como assim? 933 00:55:08,960 --> 00:55:10,280 - Está vazia. - Tretas. 934 00:55:14,720 --> 00:55:15,880 Como é possível? 935 00:55:15,960 --> 00:55:17,080 - Está vazia? - Sim! 936 00:55:17,160 --> 00:55:19,360 Credo! Não pode ser. 937 00:55:19,440 --> 00:55:21,000 Puseste-o aí, certo? 938 00:55:21,080 --> 00:55:22,640 Sim, nós... 939 00:55:22,720 --> 00:55:24,160 Também o viste na taça. 940 00:55:24,240 --> 00:55:25,160 Sim, está bem. 941 00:55:25,240 --> 00:55:27,640 - Está vazia? - Sim, pai. Está tudo bem. 942 00:55:27,720 --> 00:55:30,600 - Esperem. Quem a tinha? - O Jelmer. 943 00:55:32,960 --> 00:55:35,520 - Fui dormir primeiro. - Eu vi-a no palco. 944 00:55:35,600 --> 00:55:38,680 - Estava na Zündapp. - Isso foi antes. No palco... 945 00:55:38,760 --> 00:55:40,360 - Quando? - Ontem à noite. 946 00:55:40,440 --> 00:55:42,080 - Foi onde a viste? - Sim. 947 00:55:42,160 --> 00:55:43,000 Está bem. 948 00:55:45,880 --> 00:55:47,000 Mas não pode ser. 949 00:55:48,080 --> 00:55:49,880 - Vai ficar tudo bem. - Vazia. 950 00:55:49,960 --> 00:55:51,280 Vai ficar tudo bem. 951 00:55:54,680 --> 00:55:57,440 - Foi-se mesmo? - Não, está junto ao palco. 952 00:55:57,520 --> 00:55:58,360 Não está lá. 953 00:55:59,440 --> 00:56:00,840 Não está lá. 954 00:56:00,920 --> 00:56:02,760 - Não... - Céus! 955 00:56:02,840 --> 00:56:04,120 Vai ficar tudo bem. 956 00:56:04,200 --> 00:56:06,120 Costumávamos perdê-lo, certo? 957 00:56:06,920 --> 00:56:08,560 Aparecia uns dias depois 958 00:56:08,640 --> 00:56:11,880 com uma história sobre uma prostituta com olho de vidro. 959 00:56:11,960 --> 00:56:13,160 Onde está o pai? 960 00:56:14,080 --> 00:56:15,560 Ele estava mesmo aqui. 961 00:56:15,640 --> 00:56:17,840 Raios... Pai? 962 00:56:19,760 --> 00:56:20,720 Está bem. 963 00:56:20,800 --> 00:56:23,080 - E agora? - Não sei, Jelmer. 964 00:56:23,600 --> 00:56:27,760 Malta. Mesmo que não o encontrem, lembrem-se de que ele está aqui. 965 00:56:28,440 --> 00:56:29,400 Pai? 966 00:56:29,480 --> 00:56:31,080 Que confusão. 967 00:56:31,160 --> 00:56:33,800 - Não o pus na taça. - O Job sugeriu isso. 968 00:56:33,880 --> 00:56:35,880 - Porquê? - Acalma-te. 969 00:56:35,960 --> 00:56:37,000 - Céus... - Tit! 970 00:56:38,160 --> 00:56:40,400 Jel. Jelmer! Credo! 971 00:56:41,120 --> 00:56:42,800 - Vamos sentar-nos. - Job! 972 00:56:42,880 --> 00:56:43,840 Job! 973 00:56:49,600 --> 00:56:51,440 - Espera. - Pai! 974 00:56:51,520 --> 00:56:53,520 Talvez tenha ido passear. 975 00:56:53,600 --> 00:56:55,320 Ele não vai passear. 976 00:56:58,680 --> 00:56:59,560 Foda-se! 977 00:57:03,800 --> 00:57:04,640 Merda! 978 00:57:08,680 --> 00:57:09,520 Olá. 979 00:57:12,360 --> 00:57:13,200 Estás bem? 980 00:57:19,760 --> 00:57:21,720 A minha cabeça vai explodir. 981 00:57:24,680 --> 00:57:25,520 Toma. 982 00:57:32,720 --> 00:57:34,080 Devias sair do sol. 983 00:57:34,760 --> 00:57:35,760 Está muito calor. 984 00:57:39,560 --> 00:57:40,400 Sim. 985 00:57:41,320 --> 00:57:42,160 Anda. 986 00:57:58,400 --> 00:58:00,840 Porque quiseram pô-lo numa taça? 987 00:58:02,160 --> 00:58:03,080 Tinha piada. 988 00:58:03,160 --> 00:58:06,200 Eu devia ter guardado as cinzas num lugar seguro. 989 00:58:07,400 --> 00:58:08,840 A intenção dele era boa. 990 00:58:09,440 --> 00:58:10,760 A intenção era boa? 991 00:58:11,280 --> 00:58:12,600 Ele devia pensar. 992 00:58:13,680 --> 00:58:14,520 Esquece isso. 993 00:58:14,600 --> 00:58:19,000 Eu trato de tudo, dos miúdos, da roupa, da casa... 994 00:58:19,080 --> 00:58:20,840 - Ou corre tudo mal. - Calma. 995 00:58:20,920 --> 00:58:21,920 Descontrai. 996 00:58:25,760 --> 00:58:26,840 Tit, espera. 997 00:58:27,320 --> 00:58:28,400 Bonjour. 998 00:58:28,880 --> 00:58:30,240 Posso perguntar algo? 999 00:58:31,440 --> 00:58:32,720 Consegue entender-me? 1000 00:58:33,600 --> 00:58:36,080 Não, não consegue. Ou está a fingir. 1001 00:58:36,160 --> 00:58:37,400 Nunca se sabe. 1002 00:58:38,280 --> 00:58:40,400 - Então? - Como é "homem" em francês? 1003 00:58:41,000 --> 00:58:41,880 Homme. 1004 00:58:42,600 --> 00:58:47,800 Homme. Viu um homme avec uma... 1005 00:58:48,320 --> 00:58:49,560 Isto nunca resultará. 1006 00:58:49,640 --> 00:58:52,000 Mala? Maleta? 1007 00:58:52,080 --> 00:58:55,560 Coiffeur? Un petit coiffure? 1008 00:58:59,040 --> 00:59:00,240 Está bem. Merci. 1009 00:59:04,320 --> 00:59:06,840 Imagina... Hipoteticamente... 1010 00:59:10,120 --> 00:59:11,720 E se não o encontrarmos? 1011 00:59:11,800 --> 00:59:14,800 A Kato desmaia. A Tit bate-te. 1012 00:59:14,880 --> 00:59:16,880 E a Eef nunca mais te quererá ver. 1013 00:59:17,960 --> 00:59:18,880 É garantido. 1014 00:59:18,960 --> 00:59:20,520 Está bem. Sim. 1015 00:59:25,640 --> 00:59:27,640 - Ele não está aqui. - Está bem. 1016 00:59:27,720 --> 00:59:30,640 - O que resta? - O velho celeiro e a adega. 1017 00:59:30,720 --> 00:59:34,400 O celeiro é tão nojento. Acho que o Aad caga lá às vezes. 1018 00:59:35,800 --> 00:59:37,040 Vais ao celeiro? 1019 00:59:37,120 --> 00:59:38,440 Pedra, papel, tesoura. 1020 00:59:40,400 --> 00:59:41,760 O vencedor vai à adega. 1021 00:59:54,920 --> 00:59:57,120 Às vezes, penso 1022 00:59:57,800 --> 00:59:59,360 que seria bom deixar tudo... 1023 00:59:59,440 --> 01:00:00,600 Para trás? 1024 01:00:00,680 --> 01:00:01,760 - Sim. - Pois. 1025 01:00:02,440 --> 01:00:04,560 - Partir e... - Recomeçar? 1026 01:00:04,640 --> 01:00:05,480 Sim. 1027 01:00:07,120 --> 01:00:08,680 Claro que é impossível. 1028 01:00:10,920 --> 01:00:11,760 Porquê? 1029 01:00:15,600 --> 01:00:16,680 Tenho família 1030 01:00:17,200 --> 01:00:18,040 e filhos. 1031 01:00:28,360 --> 01:00:29,200 Olá. 1032 01:00:30,880 --> 01:00:31,800 Mason. 1033 01:00:33,120 --> 01:00:34,320 O que estás a fazer? 1034 01:00:35,800 --> 01:00:36,720 Como te chamas? 1035 01:00:41,720 --> 01:00:42,560 Laura. 1036 01:00:44,680 --> 01:00:46,080 Olá, Laura. 1037 01:00:48,400 --> 01:00:51,080 Deixas sempre os homens com a mão esticada? 1038 01:00:54,000 --> 01:00:55,080 Depende. 1039 01:00:57,480 --> 01:00:58,320 De quê? 1040 01:01:01,360 --> 01:01:02,200 Do que sinto. 1041 01:01:08,680 --> 01:01:10,160 E o que sente a Laura? 1042 01:01:12,120 --> 01:01:13,760 Para variar, a Laura... 1043 01:01:19,320 --> 01:01:22,560 - Acho que a Laura quer isto. - Não faças isso. 1044 01:01:26,520 --> 01:01:28,600 - Ou isto. - Não podemos fazer isto. 1045 01:01:57,520 --> 01:01:59,480 - Tit. - Raios... Pai! 1046 01:01:59,560 --> 01:02:00,880 Deixa-me em paz! 1047 01:02:00,960 --> 01:02:02,760 - Estou só a... - A culpa é tua. 1048 01:02:03,520 --> 01:02:05,280 Sim? A sério? 1049 01:02:05,360 --> 01:02:07,920 É o meu pai e as cinzas são do meu irmão. 1050 01:02:08,000 --> 01:02:10,920 Eu sei. Estou preocupada, mas o pânico é inútil. 1051 01:02:11,000 --> 01:02:12,360 Então, põe-te a andar. 1052 01:02:20,400 --> 01:02:21,400 Como é possível? 1053 01:02:42,680 --> 01:02:44,880 Encontrei-o, malta! 1054 01:02:46,000 --> 01:02:47,040 Foda-se! 1055 01:02:47,600 --> 01:02:48,600 Está tudo bem. 1056 01:03:01,040 --> 01:03:02,000 - Olá. - Sim. 1057 01:03:02,080 --> 01:03:03,360 - Olá. - Olá. 1058 01:03:03,440 --> 01:03:04,400 Encontrei-o. 1059 01:03:04,480 --> 01:03:05,320 Sim, eu ouvi. 1060 01:03:05,840 --> 01:03:07,360 - Ótimo! - Podem parar. 1061 01:03:07,440 --> 01:03:08,280 Sim. 1062 01:03:08,800 --> 01:03:10,640 Onde estava ele afinal? 1063 01:03:13,920 --> 01:03:14,800 No meu quarto. 1064 01:03:16,080 --> 01:03:16,920 Bem... 1065 01:03:17,920 --> 01:03:19,080 Vai ficar tudo bem. 1066 01:03:19,720 --> 01:03:21,440 - Parece que sim. - Sim. 1067 01:03:21,520 --> 01:03:23,960 Vamos chamar toda a gente? 1068 01:03:25,000 --> 01:03:25,840 Sim? 1069 01:03:25,920 --> 01:03:27,360 E vou buscar champanhe. 1070 01:03:27,440 --> 01:03:28,680 Vou buscar a taça. 1071 01:03:28,760 --> 01:03:30,120 - Está bem. - Anda. 1072 01:03:32,320 --> 01:03:33,560 - Jel? - Sim. 1073 01:03:35,800 --> 01:03:37,240 - Então? - Desapareceu. 1074 01:03:37,320 --> 01:03:38,760 Só encontrámos o casaco. 1075 01:03:38,840 --> 01:03:40,520 - O casaco? - Sim, mais nada. 1076 01:03:41,040 --> 01:03:42,520 Porque tens champanhe? 1077 01:03:42,600 --> 01:03:44,120 O Jel encontrou o Ollie. 1078 01:03:44,200 --> 01:03:45,160 - A sério? - Sim. 1079 01:03:46,240 --> 01:03:47,160 Boa. 1080 01:03:47,240 --> 01:03:49,040 - Só falta o pai. - Então? 1081 01:03:49,680 --> 01:03:51,040 O Ollie, mas não o Aad. 1082 01:03:51,120 --> 01:03:52,200 Só o casaco dele. 1083 01:03:53,240 --> 01:03:55,600 - Encontrei-o! - Está aqui. 1084 01:03:55,680 --> 01:03:56,880 Só o casaco dele. 1085 01:03:56,960 --> 01:03:58,320 - A sério? - Foda-se! 1086 01:03:58,920 --> 01:04:02,560 Vamos espalhar-nos. Jel, fica aqui, caso o Aad volte. 1087 01:04:02,640 --> 01:04:05,080 Tit, para onde tu e a Eef foram? 1088 01:04:05,160 --> 01:04:06,280 Que porra? 1089 01:04:09,440 --> 01:04:10,840 O que é isto, Jel? 1090 01:04:15,240 --> 01:04:17,760 Não, não... 1091 01:04:21,200 --> 01:04:22,920 - Malta... - O que fizeste? 1092 01:04:23,000 --> 01:04:24,040 Mantém a calma. 1093 01:04:24,120 --> 01:04:25,360 Enlouqueceste? 1094 01:04:25,440 --> 01:04:26,880 Porque farias isso? 1095 01:04:26,960 --> 01:04:29,120 Só queria salvar a situação. 1096 01:04:29,680 --> 01:04:30,600 Teve de ser. 1097 01:04:30,680 --> 01:04:33,320 - Sei que o fizeste pela Eef... - O quê? Não. 1098 01:04:33,400 --> 01:04:35,400 Não se trata do que tu sentes. 1099 01:04:35,480 --> 01:04:36,720 Não. Job. 1100 01:04:37,280 --> 01:04:39,760 - Malta... - Por favor. Não íamos fazer isto. 1101 01:04:39,840 --> 01:04:41,560 Ele está apaixonado pela Eef. 1102 01:04:42,200 --> 01:04:43,600 - O quê? - Sim. 1103 01:04:43,680 --> 01:04:44,880 - Meu! - Job. 1104 01:04:44,960 --> 01:04:46,480 - Loucamente. - A sério? 1105 01:04:46,560 --> 01:04:47,880 Não é a altura certa. 1106 01:04:48,400 --> 01:04:51,320 Malta, vamos concentrar-nos no que temos de fazer. 1107 01:04:51,400 --> 01:04:54,160 Estou a tentar. A dar tudo o que tenho. 1108 01:04:54,240 --> 01:04:57,160 Mas é difícil quando duas pessoas que não deviam 1109 01:04:57,240 --> 01:04:58,760 se enrolam no celeiro! 1110 01:04:59,920 --> 01:05:00,800 O quê? 1111 01:05:03,240 --> 01:05:05,080 Que tal fazermos uma pausa? 1112 01:05:05,160 --> 01:05:06,160 O que disseste? 1113 01:05:06,720 --> 01:05:08,680 O Bram e a tua irmã, eu vi-os... 1114 01:05:09,600 --> 01:05:10,640 ... a fazer sexo. 1115 01:05:10,720 --> 01:05:12,240 Foste demasiado longe. 1116 01:05:12,320 --> 01:05:13,160 É verdade? 1117 01:05:13,760 --> 01:05:14,600 Claro que não. 1118 01:05:14,680 --> 01:05:15,520 Querida... 1119 01:05:15,600 --> 01:05:17,200 É verdade? 1120 01:05:19,480 --> 01:05:20,320 Desculpa. 1121 01:05:24,040 --> 01:05:25,280 Não significou nada. 1122 01:05:28,480 --> 01:05:31,040 Não significou nada. Querida, eu... 1123 01:05:31,120 --> 01:05:31,960 Então? 1124 01:05:32,480 --> 01:05:34,320 - Inacreditável. - Querido... 1125 01:05:34,400 --> 01:05:35,880 Não te aproximes! 1126 01:05:36,800 --> 01:05:37,800 O que aconteceu? 1127 01:05:38,840 --> 01:05:41,080 - Não te aproximes! - Não façamos isto. 1128 01:05:41,160 --> 01:05:43,160 Quero saber o que aconteceu. 1129 01:05:44,240 --> 01:05:45,160 Quem começou? 1130 01:05:46,200 --> 01:05:47,040 Foste tu? 1131 01:05:48,800 --> 01:05:49,640 O que... 1132 01:05:49,720 --> 01:05:50,560 Juntos. 1133 01:05:52,160 --> 01:05:53,400 Está bem. Mostrem-me. 1134 01:05:54,040 --> 01:05:55,080 - O quê? - O quê? 1135 01:05:55,160 --> 01:05:56,000 Mostrem-me. 1136 01:05:59,520 --> 01:06:01,040 - Mostro eu. - Job. 1137 01:06:01,600 --> 01:06:02,880 - Vá... - Estavas assim? 1138 01:06:02,960 --> 01:06:04,360 Não façamos isto agora. 1139 01:06:04,440 --> 01:06:05,720 - Que porra? - Assim? 1140 01:06:06,320 --> 01:06:08,000 - Age normalmente. - Assim? 1141 01:06:08,080 --> 01:06:08,920 E depois? 1142 01:06:10,280 --> 01:06:11,680 Houve beijos, presumo? 1143 01:06:12,600 --> 01:06:13,440 - Sim. - Sim? 1144 01:06:17,280 --> 01:06:18,200 És surdo? 1145 01:06:19,240 --> 01:06:20,080 Beijos... 1146 01:06:28,320 --> 01:06:29,840 - Faz isso. - Job. 1147 01:06:31,440 --> 01:06:32,280 O quê? 1148 01:06:34,440 --> 01:06:35,280 Faço o quê? 1149 01:06:35,800 --> 01:06:36,640 Faz isso. 1150 01:06:43,880 --> 01:06:44,960 E depois? 1151 01:06:45,040 --> 01:06:46,800 - Ela chupou-te? - Para, Job. 1152 01:06:46,880 --> 01:06:47,800 - Sim? - Para! 1153 01:06:47,880 --> 01:06:49,640 Eu lambi-a e... 1154 01:06:50,160 --> 01:06:51,800 Meu, desculpa, mas... 1155 01:06:51,880 --> 01:06:53,920 Que fim de semana de merda! 1156 01:06:54,520 --> 01:06:55,680 Nunca te calas? 1157 01:06:56,880 --> 01:06:59,840 Envenenas todos com esse tom negativo! 1158 01:06:59,920 --> 01:07:01,880 A sério. Ficamos todos doentes! 1159 01:07:02,480 --> 01:07:04,560 Percebo porque o teu pai fugiu. 1160 01:07:05,680 --> 01:07:06,520 Kat. 1161 01:07:09,480 --> 01:07:10,320 Tit. 1162 01:07:11,840 --> 01:07:12,800 Amador de merda. 1163 01:07:16,760 --> 01:07:17,600 Eef! 1164 01:07:20,320 --> 01:07:21,160 Eef. 1165 01:07:23,120 --> 01:07:25,800 - Eef. Já nos conhecíamos. - Não quero saber. 1166 01:07:25,880 --> 01:07:28,120 Não te vás embora. Não resolves nada. 1167 01:07:28,200 --> 01:07:31,480 Sim, montares o teu cunhado resolve. 1168 01:07:31,560 --> 01:07:33,520 Podes ouvir-me por um segundo? 1169 01:07:33,600 --> 01:07:36,760 Todos se queixaram por eu o ter trazido. 1170 01:07:36,840 --> 01:07:40,040 Ninguém me perguntou porquê nem como estava. Ninguém. 1171 01:07:40,120 --> 01:07:41,800 Não é verdade. Eu perguntei. 1172 01:07:41,880 --> 01:07:44,280 Fazes isso por ti. Para poderes dormir. 1173 01:07:44,360 --> 01:07:45,320 Eef! 1174 01:07:47,120 --> 01:07:48,920 - Espera. - Divirtam-se juntos. 1175 01:07:49,000 --> 01:07:49,840 Eef. 1176 01:07:51,200 --> 01:07:53,040 Evie! Eef! Não faças isso! 1177 01:07:53,120 --> 01:07:54,320 Eef, espera! 1178 01:07:54,400 --> 01:07:56,120 Eef! Foda-se... 1179 01:08:02,800 --> 01:08:03,640 Eef? 1180 01:08:05,200 --> 01:08:06,040 Eef? 1181 01:08:06,120 --> 01:08:08,360 Não! A guitarra não! Eef! 1182 01:08:36,800 --> 01:08:38,920 Estou há algum tempo a procurar 1183 01:08:40,000 --> 01:08:41,880 Estou há algum tempo a procurar 1184 01:08:43,920 --> 01:08:46,800 As palavras e as histórias 1185 01:08:46,880 --> 01:08:48,960 Perco-me nessas memórias 1186 01:08:49,600 --> 01:08:52,480 Não sei o que espero encontrar 1187 01:08:53,800 --> 01:08:56,680 Vá, serve-me outra bebida 1188 01:08:57,360 --> 01:08:59,480 Serve-me outra bebida 1189 01:09:11,120 --> 01:09:13,640 Será assim que vai acabar? 1190 01:09:14,280 --> 01:09:16,520 Ninguém pode vaticinar 1191 01:09:16,600 --> 01:09:18,680 Mas qual é a importância 1192 01:09:18,760 --> 01:09:22,440 Se as regras perdem relevância 1193 01:09:22,520 --> 01:09:25,400 E o amor vencerá? 1194 01:09:25,480 --> 01:09:27,480 No final, a tua luz brilhará... 1195 01:09:27,560 --> 01:09:28,400 Querido, eu... 1196 01:09:28,920 --> 01:09:31,080 Temos de falar disto, não achas? 1197 01:09:31,160 --> 01:09:32,800 Aquela pasta dentífrica... 1198 01:09:33,880 --> 01:09:34,840 O quê? 1199 01:09:34,920 --> 01:09:36,280 É uma boa marca, certo? 1200 01:09:37,120 --> 01:09:38,160 Eu... Querido... 1201 01:09:38,240 --> 01:09:41,280 Seria bom experimentarmos outra de vez em quando? 1202 01:09:42,520 --> 01:09:46,080 Fiz sexo com outra pessoa e falas de pasta dentífrica? 1203 01:09:46,160 --> 01:09:50,080 - Está tudo bem. - Job, não podes não reagir agora. 1204 01:09:51,080 --> 01:09:54,440 Vou deitar-me. Quando acordar, está tudo esquecido. 1205 01:09:54,520 --> 01:09:55,920 Voltamos ao normal. 1206 01:09:56,000 --> 01:09:59,040 Não é que não saiba para onde rumar 1207 01:09:59,120 --> 01:10:02,520 Estou sempre a avançar É o que estou a fazer 1208 01:10:03,240 --> 01:10:05,720 Como estou querem saber 1209 01:10:05,800 --> 01:10:08,840 O sorriso vai colocar E assim vai continuar 1210 01:10:08,920 --> 01:10:12,040 Belo fim de semana vai desejar E assim os deixa ficar 1211 01:10:12,120 --> 01:10:14,400 Amanhã, ela vai desabar 1212 01:10:14,480 --> 01:10:17,600 Com uma piada a sede vou matar 1213 01:10:17,680 --> 01:10:19,680 E assim gargalhar 1214 01:10:21,000 --> 01:10:23,320 Porque pude vislumbrar 1215 01:10:23,400 --> 01:10:26,560 Algo que nosso parecia ser 1216 01:10:32,320 --> 01:10:33,520 E rimo-nos 1217 01:10:33,600 --> 01:10:35,200 E choramos 1218 01:10:35,280 --> 01:10:38,080 Brindamos e partilhamos 1219 01:10:39,640 --> 01:10:42,840 Até o sol se pôr 1220 01:10:42,920 --> 01:10:43,760 Olá, Aad. 1221 01:10:43,840 --> 01:10:46,840 Até o sol nascer 1222 01:10:50,240 --> 01:10:51,200 Estás bem? 1223 01:10:53,440 --> 01:10:54,960 Foste dar um passeio? 1224 01:10:55,480 --> 01:10:56,720 Tinha um compromisso. 1225 01:10:58,760 --> 01:10:59,600 Boa! 1226 01:11:00,920 --> 01:11:02,200 Não nos cruzámos. 1227 01:11:07,920 --> 01:11:09,520 Também tens um compromisso? 1228 01:11:11,000 --> 01:11:11,840 Sim. 1229 01:11:12,360 --> 01:11:13,200 Sim. 1230 01:11:15,760 --> 01:11:16,600 Sim. 1231 01:11:16,680 --> 01:11:17,520 E então? 1232 01:11:19,800 --> 01:11:22,480 Ainda estou a caminho de lá. 1233 01:11:23,840 --> 01:11:24,680 Boa. 1234 01:11:49,120 --> 01:11:50,000 Evie? 1235 01:11:54,200 --> 01:11:55,560 Que bom ver-te. 1236 01:11:58,720 --> 01:11:59,800 Igualmente. 1237 01:12:04,080 --> 01:12:05,000 Igualmente. 1238 01:12:08,400 --> 01:12:09,240 Sim. 1239 01:12:19,000 --> 01:12:19,840 Está? 1240 01:12:21,960 --> 01:12:22,800 Está? 1241 01:12:27,360 --> 01:12:28,960 Em espera. Inacreditável. 1242 01:12:35,360 --> 01:12:36,760 Estou um pouco perdido. 1243 01:12:39,440 --> 01:12:40,800 Estou tão zangada. 1244 01:12:43,160 --> 01:12:44,000 Comigo? 1245 01:12:45,200 --> 01:12:46,040 Com todos. 1246 01:12:50,800 --> 01:12:53,000 Não é justo que ele já não esteja cá. 1247 01:12:57,840 --> 01:12:58,680 E nós estamos. 1248 01:13:07,240 --> 01:13:08,800 Todos os dias penso... 1249 01:13:17,840 --> 01:13:19,280 "Oxalá tivesse sido eu." 1250 01:13:28,120 --> 01:13:29,760 Estou grata por nos termos. 1251 01:13:31,600 --> 01:13:32,600 Eu também. 1252 01:13:36,880 --> 01:13:37,720 Bram! 1253 01:13:38,280 --> 01:13:39,200 - Anda. - O quê? 1254 01:13:39,280 --> 01:13:40,480 - Vamos. - Agora? 1255 01:13:40,560 --> 01:13:41,400 Sim. 1256 01:13:43,160 --> 01:13:44,320 O que é aquilo? 1257 01:13:46,240 --> 01:13:47,440 Que porra? 1258 01:14:17,520 --> 01:14:18,360 Job? 1259 01:14:21,400 --> 01:14:22,400 - Job. - Não. 1260 01:14:23,440 --> 01:14:24,400 Sim... 1261 01:14:24,480 --> 01:14:25,520 Sai daí. 1262 01:14:25,600 --> 01:14:26,840 Estou farto de hoje. 1263 01:14:29,200 --> 01:14:31,080 - É importante. - Desaparece. 1264 01:14:32,240 --> 01:14:34,080 A tua mulher saiu numa mota. 1265 01:14:34,640 --> 01:14:35,880 Que bom para ela. 1266 01:14:38,440 --> 01:14:41,400 Sim, mas levava alguém montado atrás, 1267 01:14:41,480 --> 01:14:42,440 por assim dizer. 1268 01:14:51,800 --> 01:14:52,640 Onde está ela? 1269 01:14:55,720 --> 01:14:58,560 - Eef! Dá a volta. - Pai! Onde estavas? 1270 01:14:58,640 --> 01:14:59,600 Venham. 1271 01:14:59,680 --> 01:15:01,520 Não podes passar da entrada. 1272 01:15:01,600 --> 01:15:03,000 - O que é? - Eu conduzo. 1273 01:15:03,080 --> 01:15:04,360 - Não... - Temos pressa. 1274 01:15:04,440 --> 01:15:05,440 Senta-te. Rápido. 1275 01:15:06,280 --> 01:15:07,240 Caramba... 1276 01:15:08,640 --> 01:15:09,760 Arranca! 1277 01:15:10,680 --> 01:15:11,520 Acelera! 1278 01:15:12,120 --> 01:15:13,360 Senta-te ou não vejo! 1279 01:15:21,640 --> 01:15:23,880 Devíamos ter cancelado esta merda. 1280 01:15:23,960 --> 01:15:25,400 Devias ir um pouco mais... 1281 01:15:25,480 --> 01:15:27,000 - Calma. - Estou calmo. 1282 01:15:27,080 --> 01:15:28,640 Cheira muito a gasolina. 1283 01:15:28,720 --> 01:15:30,760 Vou partir-lhe os dentes. Acelera! 1284 01:15:34,560 --> 01:15:35,920 - Estão ali! - Sim. 1285 01:15:36,000 --> 01:15:37,720 Para! Sim! 1286 01:15:37,800 --> 01:15:40,040 - Deixem-me sair! - Espera! 1287 01:15:40,120 --> 01:15:41,160 Espera, Job! 1288 01:15:41,240 --> 01:15:42,080 Kato! 1289 01:15:43,400 --> 01:15:44,240 - Vá. - Espera. 1290 01:15:44,320 --> 01:15:46,000 Vá lá! 1291 01:15:46,080 --> 01:15:48,560 Lembras-te da primeira vez que viemos cá? 1292 01:15:51,160 --> 01:15:53,240 Lembras-te de acharmos isto lindo? 1293 01:15:53,320 --> 01:15:56,320 - Estás bêbado. - Não. Não estou. 1294 01:15:58,320 --> 01:15:59,160 O que queres? 1295 01:16:01,840 --> 01:16:03,560 Espalhar o meu melhor amigo. 1296 01:16:05,960 --> 01:16:07,800 E... não quero que te vás embora. 1297 01:16:08,600 --> 01:16:11,880 Não podes mudar a tua vida por um fim de semana. 1298 01:16:11,960 --> 01:16:13,560 Não é por um fim de semana. 1299 01:16:14,840 --> 01:16:15,960 Tu não ouves. 1300 01:16:17,160 --> 01:16:18,640 - Não estás lá. - Foda-se... 1301 01:16:19,200 --> 01:16:21,040 - Desculpa. - Desde que o Ollie... 1302 01:16:27,000 --> 01:16:28,080 Sinto a tua falta. 1303 01:16:30,000 --> 01:16:31,080 Sim, eu também. 1304 01:16:31,640 --> 01:16:32,600 Como é possível? 1305 01:16:33,560 --> 01:16:37,240 Talvez possamos terminar o fim de semana juntos e ver se... 1306 01:16:37,320 --> 01:16:38,600 Sim! 1307 01:16:38,680 --> 01:16:39,800 Está a funcionar. 1308 01:16:39,880 --> 01:16:42,440 - Aquilo é do Ollie. - Kat! Anda! Vamos! 1309 01:16:42,520 --> 01:16:44,600 - Isso é do Ollie! - Kat, que raio? 1310 01:16:44,680 --> 01:16:45,960 - Para! - É do Ollie. 1311 01:16:46,040 --> 01:16:47,160 Respira, está bem? 1312 01:16:47,240 --> 01:16:48,400 Maluco do caraças! 1313 01:16:48,480 --> 01:16:49,800 Isso é do Ollie. 1314 01:16:49,880 --> 01:16:51,240 - Job. - Sê civilizado. 1315 01:16:51,320 --> 01:16:52,840 Job, dá-lhe! 1316 01:16:54,880 --> 01:16:55,720 Job! 1317 01:16:58,600 --> 01:17:00,680 - Boa. Dá-lhe! - Raios... 1318 01:17:02,480 --> 01:17:05,160 Já acabaste? Volta! Não, acabou! 1319 01:17:11,880 --> 01:17:12,920 Anda, vamos. 1320 01:17:13,600 --> 01:17:14,520 Eef? 1321 01:17:14,600 --> 01:17:16,800 - Eef? - Vamos para o Algarve. 1322 01:17:17,840 --> 01:17:18,680 Não? 1323 01:17:20,280 --> 01:17:21,160 Inacreditável. 1324 01:17:22,760 --> 01:17:24,120 Inacreditável! 1325 01:17:24,640 --> 01:17:26,840 O fim de semana mais parvo de sempre. 1326 01:17:27,360 --> 01:17:28,560 São todos loucos! 1327 01:17:29,240 --> 01:17:31,400 Aquela atuação parva e os joguinhos. 1328 01:17:32,480 --> 01:17:35,200 Jel, és o pior apresentador que já vi. 1329 01:17:37,120 --> 01:17:39,920 Todos inchados com este fim de semana sagrado. 1330 01:17:40,000 --> 01:17:41,200 Jantares forçados. 1331 01:17:41,800 --> 01:17:43,120 Vão-se lixar! 1332 01:17:44,480 --> 01:17:45,320 Eef... 1333 01:17:45,920 --> 01:17:46,920 Acabámos, certo? 1334 01:17:49,080 --> 01:17:51,480 São todos falsos. 1335 01:17:52,000 --> 01:17:53,600 Falsos. 1336 01:17:55,360 --> 01:17:57,840 Não conheci o Olivier, mas os Ol-límpicos? 1337 01:18:00,400 --> 01:18:02,520 Deve ser a coisa mais parva que já... 1338 01:18:04,800 --> 01:18:05,840 Que porra? 1339 01:18:07,840 --> 01:18:08,960 Céus, Tit! 1340 01:18:11,120 --> 01:18:12,400 Ela enlouqueceu! 1341 01:18:16,960 --> 01:18:18,280 - Então... - Estás louca? 1342 01:18:18,360 --> 01:18:21,560 Agora vou espalhar o meu filho, raios. 1343 01:18:22,400 --> 01:18:23,280 Que porra? 1344 01:18:26,600 --> 01:18:27,680 Vocês são loucos! 1345 01:18:34,000 --> 01:18:35,080 Não se vão embora! 1346 01:18:42,000 --> 01:18:43,040 Voltem! 1347 01:19:27,840 --> 01:19:28,760 Estás bem, pai? 1348 01:19:29,280 --> 01:19:30,120 Sim. 1349 01:19:31,680 --> 01:19:33,480 Alguém tem de lhe dizer. 1350 01:19:34,480 --> 01:19:35,520 Sim. 1351 01:19:38,440 --> 01:19:39,280 Pai... 1352 01:19:53,440 --> 01:19:54,280 Sim. 1353 01:20:16,480 --> 01:20:17,320 Vens? 1354 01:20:18,360 --> 01:20:21,200 Sim, eu... Tenho de fazer mais uma coisa. 1355 01:20:55,040 --> 01:20:57,800 O Ollie rir-se-ia tanto de nós, não achas? 1356 01:20:59,400 --> 01:21:00,240 Sim. 1357 01:21:06,080 --> 01:21:08,000 Ainda nem acredito. 1358 01:21:10,480 --> 01:21:13,440 Sinto que ele pode aparecer a qualquer momento. 1359 01:21:16,400 --> 01:21:17,240 Bem... 1360 01:21:22,280 --> 01:21:23,120 E agora? 1361 01:21:25,920 --> 01:21:27,680 Talvez fique mais um pouco. 1362 01:21:28,680 --> 01:21:29,720 Se puder. 1363 01:21:31,600 --> 01:21:32,560 Há muito espaço. 1364 01:21:48,320 --> 01:21:51,520 Um casamento desfeito e algumas crises, mas... 1365 01:21:57,320 --> 01:21:58,600 Tem bom aspeto, Tit. 1366 01:21:59,160 --> 01:22:00,000 Obrigada. 1367 01:22:02,880 --> 01:22:03,720 Jel. 1368 01:22:05,240 --> 01:22:06,080 Eu? 1369 01:22:12,840 --> 01:22:13,680 Pai? 1370 01:22:15,000 --> 01:22:16,840 Sim. Tenho de ir. 1371 01:22:16,920 --> 01:22:17,760 Senta-te. 1372 01:22:17,840 --> 01:22:20,120 Tenho um compromisso. O Ollie vem aí. 1373 01:22:20,200 --> 01:22:21,880 Pai, o Ollie morreu. 1374 01:22:54,200 --> 01:22:55,200 Pai? 1375 01:23:00,480 --> 01:23:01,800 O que tens na mala? 1376 01:23:11,920 --> 01:23:12,760 Sim. 1377 01:23:14,400 --> 01:23:15,240 Não. 1378 01:23:17,320 --> 01:23:18,560 Que porra? 1379 01:23:21,240 --> 01:23:23,440 Acabámos por o espalhar juntos. 1380 01:23:23,520 --> 01:23:25,240 Esperava um pouco mais. 1381 01:23:40,000 --> 01:23:40,920 Tive uma ideia. 1382 01:24:04,200 --> 01:24:05,600 Vamos pô-lo aí? 1383 01:24:05,680 --> 01:24:07,360 Cuidado, com as duas mãos. 1384 01:24:14,200 --> 01:24:15,160 Sim. Não. 1385 01:24:16,840 --> 01:24:17,680 Sim, pai. 1386 01:24:19,400 --> 01:24:21,120 Acendo e depois... 1387 01:24:21,840 --> 01:24:22,800 Foguetes. 1388 01:24:23,760 --> 01:24:25,320 - Exato, foguetes. - Sim. 1389 01:24:30,200 --> 01:24:31,040 Boa viagem. 1390 01:24:46,320 --> 01:24:47,160 Pronto. 1391 01:24:47,680 --> 01:24:48,520 Sim. 1392 01:24:51,480 --> 01:24:52,600 Vejam. 1393 01:24:52,680 --> 01:24:54,520 Aparecerá acima daquela árvore. 1394 01:26:26,840 --> 01:26:28,040 O que estás a fazer? 1395 01:26:28,800 --> 01:26:32,040 Não. Sempre que sais, tens de fazer isto. 1396 01:26:32,120 --> 01:26:36,600 Ensinaste-nos isso. Sim. Era assim? 1397 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 Legendas: Lígia Teixeira