1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,080 --> 00:00:43,920 Szybciej! 4 00:00:45,000 --> 00:00:46,120 Jedź szybciej, Eef. 5 00:00:47,880 --> 00:00:49,120 Musimy się śpieszyć. 6 00:00:50,000 --> 00:00:51,160 - Usiądź. - Tędy. 7 00:00:53,520 --> 00:00:54,360 Tam są. 8 00:00:54,440 --> 00:00:56,080 - Tak. - Wypuść mnie. 9 00:00:56,160 --> 00:00:57,400 - Czekaj! - Kato! 10 00:00:57,960 --> 00:00:59,960 - Czekaj! - Kato! 11 00:01:00,040 --> 00:01:01,960 72 GODZINY WCZEŚNIEJ 12 00:01:03,840 --> 00:01:09,400 NIEZRĘCZNY WEEKEND 13 00:01:09,480 --> 00:01:12,680 OFICJALNA LIGA - BASEBALL 14 00:01:12,760 --> 00:01:15,320 Ollie, dzwonią do mnie z lat 90. 15 00:01:15,400 --> 00:01:17,440 {\an8}- Chcą odzyskać to ujęcie. - Kurwa! 16 00:01:17,520 --> 00:01:18,880 {\an8}- Przykro mi. - Komórki. 17 00:01:18,960 --> 00:01:21,440 {\an8}- Mój Boże. - Naprawdę nagrywasz? 18 00:01:22,080 --> 00:01:25,720 {\an8}- No chodź tu. - Ollie, spójrz na tatę. 19 00:01:25,800 --> 00:01:27,560 {\an8}- Wstydzi się. - Nie pamiętam. 20 00:01:28,720 --> 00:01:29,920 {\an8}Dzisiejsza młodzież. 21 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 {\an8}Ten finał był legendarny! 22 00:01:33,560 --> 00:01:34,600 {\an8}Mistrzostwo. 23 00:01:37,520 --> 00:01:38,480 Tak. Prawie. 24 00:01:39,360 --> 00:01:41,520 {\an8}- Zalejesz silnik. - Nie ma czasu. 25 00:01:42,160 --> 00:01:43,640 {\an8}- Bracia. - Co to ma być? 26 00:01:43,720 --> 00:01:45,600 {\an8}- Gala wręczenia nagród. - Tak. 27 00:01:45,680 --> 00:01:48,040 {\an8}- Te koszulki były ładne. - Jaki blond. 28 00:01:48,800 --> 00:01:49,640 {\an8}Daj mi to. 29 00:01:51,480 --> 00:01:52,520 {\an8}Co roku to samo. 30 00:01:52,600 --> 00:01:55,400 OL-LIMPIADA 31 00:01:56,920 --> 00:01:58,920 {\an8}- Spójrzcie na mnie. - Brawo. 32 00:01:59,000 --> 00:02:00,720 {\an8}- Gratulacje. - Igrają sobie. 33 00:02:01,600 --> 00:02:02,920 {\an8}- Dobra. - Nieźle. 34 00:02:03,000 --> 00:02:04,120 {\an8}Teraz za tatę. 35 00:02:04,200 --> 00:02:06,440 {\an8}Tym razem zamiast węgla używam drewna. 36 00:02:10,680 --> 00:02:13,920 {\an8}- Otworzyłem butelkę wina. - Dobrze. 37 00:02:27,200 --> 00:02:29,160 Cóż, witaj, braciszku. 38 00:02:29,240 --> 00:02:31,800 Job? Słońce, widziałaś Joba? 39 00:02:32,320 --> 00:02:35,360 - Ollie pójdzie na szczyt stołu. - Świetny pomysł. 40 00:02:36,800 --> 00:02:38,000 Jest już Eef? 41 00:02:38,080 --> 00:02:40,840 Tu Eef. Robię teraz dużo przyjemniejsze rzeczy 42 00:02:40,920 --> 00:02:42,720 niż rozmawianie przez telefon... 43 00:02:42,800 --> 00:02:44,760 - Żyjesz? - Tak. 44 00:02:44,840 --> 00:02:48,680 Cześć, Eef, to znowu ja. Wszystko w porządku? 45 00:02:49,360 --> 00:02:52,800 - O kurwa. - O której przyjedziesz? Bo już czas... 46 00:02:52,880 --> 00:02:55,880 Poczekaj chwilę. Cholera. Oddzwoń. 47 00:02:58,040 --> 00:02:59,640 Cześć, łobuzy. 48 00:02:59,720 --> 00:03:01,360 - Cześć. - Wszystko gra? 49 00:03:01,440 --> 00:03:02,520 Tak. 50 00:03:02,600 --> 00:03:05,520 Mamo, mają wstawać, gdy owce będą zielone. 51 00:03:05,600 --> 00:03:07,560 Pilnuj tego, bo się nie nauczą. 52 00:03:07,640 --> 00:03:09,360 - Uważajcie. - Bądźcie mili! 53 00:03:09,440 --> 00:03:10,480 Muszę kończyć. 54 00:03:10,560 --> 00:03:12,880 - Idźcie się pobawić. - Kocham was. Pa. 55 00:03:17,600 --> 00:03:18,480 Idealnie. 56 00:03:24,120 --> 00:03:26,640 - Co przygotujesz? - Gołębia ze ślimakami. 57 00:03:27,240 --> 00:03:29,440 - Mięso z owocami morza? - Nie. 58 00:03:29,520 --> 00:03:32,640 Albo zacznę przemówieniem i potem rozsypiemy prochy, 59 00:03:33,440 --> 00:03:35,600 albo zrobimy to po finale. 60 00:03:35,680 --> 00:03:38,600 - Zobaczmy najpierw, jak ona się czuje. - Jasne. 61 00:03:39,200 --> 00:03:42,440 Myślę, że boi się rozsypać prochy miłości swojego życia. 62 00:03:42,520 --> 00:03:43,360 No tak. 63 00:03:43,880 --> 00:03:46,440 - Jel, jak to zwą? - Co? 64 00:03:46,520 --> 00:03:48,400 - Pizdeczka? - Kozia bródka. 65 00:03:48,480 --> 00:03:50,520 - Tit... - Odzywała się? 66 00:03:50,600 --> 00:03:52,320 Wciąż nie odbiera telefonu. 67 00:03:52,400 --> 00:03:54,440 - Serio? - Co tak śmierdzi? 68 00:03:57,480 --> 00:04:01,080 Jezu, Tit, mogłabyś skremować tu swojego brata. 69 00:04:03,960 --> 00:04:08,000 Będzie dobrze. Mamy deskę serów. Jest szynka iberyjska i ostrygi. 70 00:04:08,080 --> 00:04:09,000 Kato! 71 00:04:11,320 --> 00:04:13,240 O nie. 72 00:04:20,200 --> 00:04:24,000 - Job, wynieś to biedne zwierzę. - Nie było wyjścia. My albo on. 73 00:04:24,080 --> 00:04:25,800 - Kto? - Ta bestia. 74 00:04:25,880 --> 00:04:28,320 Szedł prosto na nas, miał szalony wzrok. 75 00:04:28,400 --> 00:04:29,840 Strzeliłem mu w szyję. 76 00:04:29,920 --> 00:04:33,280 - Daruj mu te Rambo-wypady. - To się nazywa polowanie. 77 00:04:33,360 --> 00:04:35,040 - Tak nie można. - Dlaczego? 78 00:04:35,120 --> 00:04:36,520 Bez paniki. 79 00:04:36,600 --> 00:04:39,680 Plamy zeszły prawie całkowicie, więc... Boże! 80 00:04:39,760 --> 00:04:45,560 Eef może tu być lada chwila, a martwy dzik nie wpasowuje się w charakter spotkania. 81 00:04:46,280 --> 00:04:49,000 - Kogoś brakuje? - Eef, tato. Niedługo będzie. 82 00:04:49,080 --> 00:04:51,320 - No to fajnie. - Za nogi go. 83 00:04:51,800 --> 00:04:52,640 No dalej. 84 00:04:54,160 --> 00:04:57,400 - Jelpie, nie dogoliłeś się. - Co? 85 00:04:57,480 --> 00:04:59,720 - Naokoło pyska. - No tak. 86 00:05:00,280 --> 00:05:02,120 - Eef jedzie. - Świetnie, tato. 87 00:05:02,200 --> 00:05:03,680 Przygotowałeś coś? 88 00:05:04,960 --> 00:05:07,200 Jak widać na załączonym obrazku. 89 00:05:07,680 --> 00:05:10,200 Był twoim najlepszym przyjacielem. 90 00:05:10,280 --> 00:05:13,440 - Coś wydukam. Będzie dobrze. - Musicie ciągnąć! 91 00:05:13,520 --> 00:05:15,000 - Jelmer. - Tak, ciągnij. 92 00:05:15,080 --> 00:05:15,920 Ciągnij. 93 00:05:16,000 --> 00:05:19,440 - Gdzie jest Eef? - Nie wiem, ale tylko ja się tym martwię. 94 00:05:19,520 --> 00:05:22,960 - Zaopiekujemy się nią. - Powiesimy go tam. 95 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 Co? Kurwa. 96 00:05:38,600 --> 00:05:39,440 Dobrze, tato? 97 00:05:40,320 --> 00:05:42,720 - Tak, to tylko rak. - Nie masz raka. 98 00:05:42,800 --> 00:05:46,240 - Ale mogłem mieć. - Niech będzie przyjemnie. 99 00:05:48,960 --> 00:05:50,920 - Cześć! - Cześć, kochani! 100 00:05:54,960 --> 00:05:55,960 Poznajcie Brama. 101 00:05:57,120 --> 00:05:58,160 Cześć. 102 00:05:58,240 --> 00:06:02,840 - To brama do mojego serca. - W kamperze brzmiało to śmieszniej. 103 00:06:09,280 --> 00:06:10,120 Tato? 104 00:06:12,280 --> 00:06:14,080 - Siostrzyczko! - Siostrzyczko. 105 00:06:16,480 --> 00:06:18,840 - To moja siostra, Kat. - Cześć. Bram? 106 00:06:18,920 --> 00:06:21,600 Rany. Co za bestia. To mój prezent powitalny? 107 00:06:21,680 --> 00:06:24,000 - Tak, wybacz. - Kwiaty by wystarczyły. 108 00:06:24,080 --> 00:06:28,320 - Ale tego jeszcze nie masz. - Cześć, skarbie. Dobrze cię widzieć. 109 00:06:28,400 --> 00:06:31,000 - Podróż się udała? - Tak, ale się dłużyła. 110 00:06:31,080 --> 00:06:33,720 - Coś zimnego do picia? - Jasne. 111 00:06:33,800 --> 00:06:36,120 - Fajnie. - Mój drogi Jel. 112 00:06:36,800 --> 00:06:38,440 - O rety. - Cześć, kochany. 113 00:06:38,520 --> 00:06:40,000 - Niezła broda. - Tak? 114 00:06:40,080 --> 00:06:40,960 Tak. 115 00:06:41,040 --> 00:06:42,560 To buty Olliego? 116 00:06:42,640 --> 00:06:44,320 - Tak. - Do twarzy ci w nich. 117 00:06:44,880 --> 00:06:45,760 Ładny garniak. 118 00:06:45,840 --> 00:06:49,120 Tak, to wełna. Koza angorska z Turcji. 119 00:06:49,200 --> 00:06:50,320 Nie jest za ciepło? 120 00:06:50,400 --> 00:06:54,320 Wełna grzeje, gdy ma być ciepło i chłodzi, gdy jest gorąco. 121 00:06:54,400 --> 00:06:55,560 Nazywam się Jelmer. 122 00:06:56,800 --> 00:06:59,200 - Ładne imię. - Cześć, Tit. Poznaj Tit. 123 00:06:59,280 --> 00:07:00,360 Cześć, Tit. Bram. 124 00:07:00,440 --> 00:07:02,120 - Titia. - Jasne. 125 00:07:02,200 --> 00:07:06,040 - Przepraszamy za spóźnienie. Korki i... - Lepiej późno niż wcale. 126 00:07:09,080 --> 00:07:11,840 - Możemy się najpierw odświeżyć? - Oczywiście. 127 00:07:11,920 --> 00:07:14,440 Skarbie, ręczniki są pod umywalką. 128 00:07:14,520 --> 00:07:17,200 - Szampon i odżywka... - Dziękuję, kochana. 129 00:07:18,200 --> 00:07:19,480 Do później. 130 00:07:27,680 --> 00:07:30,760 - Co jest, kurwa? - To ten znany piosenkarz. 131 00:07:30,840 --> 00:07:33,880 - Jak tak można? - Z naszego weekendu nici. 132 00:07:33,960 --> 00:07:36,040 - Ale zwrot akcji. - Będzie dobrze. 133 00:07:36,120 --> 00:07:38,840 - Czyżby, Job? - Dla taty to trudne. 134 00:07:38,920 --> 00:07:41,560 To twoja siostrzyczka, więc zajmij się tym. 135 00:07:44,440 --> 00:07:48,480 - Prawdziwy prysznic to miła odmiana. - Wolałabym vana. 136 00:07:48,560 --> 00:07:50,120 Tak. Zdecydowanie. 137 00:07:58,280 --> 00:07:59,640 Czy to było niezręczne? 138 00:08:03,640 --> 00:08:07,040 O ile sama tak uważasz. Wszystko jest tutaj. 139 00:08:09,080 --> 00:08:10,840 Zabawne. Myślałam, że... 140 00:08:11,400 --> 00:08:12,240 raczej tutaj. 141 00:08:13,200 --> 00:08:15,760 - Dotknęłaś, więc musisz skończyć. - Czyżby? 142 00:08:17,000 --> 00:08:20,120 - Zasady to zasady. - Wybacz, mistrzu. 143 00:08:25,760 --> 00:08:28,760 - Albo to jej odskocznia. - To nieistotne. 144 00:08:28,840 --> 00:08:30,760 - To częste. - To brak szacunku. 145 00:08:30,840 --> 00:08:33,080 - Może coś zaśpiewa. - Odwołujemy to. 146 00:08:33,160 --> 00:08:35,760 - Ostatni album był niezły. - Job, nie teraz. 147 00:08:35,840 --> 00:08:38,480 - Dajmy temu szansę. - Ty im powiesz czy ja? 148 00:08:38,560 --> 00:08:40,040 Muszę zmienić całe show. 149 00:08:40,120 --> 00:08:44,120 - Ty też słuchasz jego muzyki. - By zagłuszyć twoje dźwięczne banjo. 150 00:08:44,200 --> 00:08:47,800 - Bluegrass, jeśli już. - Cieszę się, że przyjechała. 151 00:08:50,600 --> 00:08:52,960 - Zęby umyte? - Nie tylko zęby. 152 00:09:00,640 --> 00:09:02,080 Dobra. Ja pójdę. 153 00:09:13,560 --> 00:09:14,720 Co tak śmierdzi? 154 00:09:17,360 --> 00:09:19,080 To moja chemiczna toaleta. 155 00:09:21,800 --> 00:09:23,480 - To tutaj mieszkasz? - Tak. 156 00:09:25,520 --> 00:09:26,920 Mały, ale przytulny. 157 00:09:27,480 --> 00:09:29,840 - Co tam? - Nic. 158 00:09:30,440 --> 00:09:32,880 Przyszłam obejrzeć twój kamper. 159 00:09:33,400 --> 00:09:34,280 Fajnie. 160 00:09:35,120 --> 00:09:37,440 - Co o tym myślisz? - O moim kamperze? 161 00:09:37,520 --> 00:09:39,720 Nie, o tym wspólnym weekendzie. 162 00:09:41,120 --> 00:09:45,440 - Fajny pomysł, prawda? - Tak, bardzo. 163 00:09:46,920 --> 00:09:50,000 - Ale zrobiło się dziwnie. - Dziwnie? Dlaczego? 164 00:09:50,080 --> 00:09:51,800 To całe rozrzucenie prochów. 165 00:09:52,440 --> 00:09:53,400 Z kimś nowym. 166 00:09:55,480 --> 00:09:58,760 - Co to miało znaczyć? - Miło, że pytasz, jak się czuję. 167 00:09:58,840 --> 00:10:02,320 - Ciekawi mnie, co czujesz. - Inaczej sobie to zaplanowałaś. 168 00:10:03,360 --> 00:10:06,480 - Martwię się o ciebie. - Potrafię o siebie zadbać. 169 00:10:06,560 --> 00:10:10,400 To trochę dziwne, że przyprowadzasz nowego chłopaka. 170 00:10:10,480 --> 00:10:14,680 Siedzisz na tej toalecie miesiącami. Nie odzywasz się do nas. 171 00:10:15,360 --> 00:10:18,240 Wszyscy dwoją się i troją. Co mamy myśleć? 172 00:10:18,320 --> 00:10:20,560 - Nie prosiłam o to. - To jest dziwne. 173 00:10:21,840 --> 00:10:24,400 Ollie też by tak pomyślał. 174 00:10:25,280 --> 00:10:28,000 Tak? Dobra. Ja tak nie myślę. 175 00:10:28,080 --> 00:10:29,760 - Ani trochę. - Proszę. 176 00:10:42,960 --> 00:10:44,080 Tak, Stan. 177 00:10:45,040 --> 00:10:45,880 Bram. 178 00:10:45,960 --> 00:10:47,920 Han. Ol-limpiada. 179 00:10:48,560 --> 00:10:50,920 Mój brat co roku organizował je z pompą. 180 00:10:51,560 --> 00:10:55,000 I z wielkimi nagrodami. Ostatnio Job wygrał skuter śnieżny. 181 00:10:56,000 --> 00:10:58,000 Trzyosobowy. Było miło. 182 00:10:59,640 --> 00:11:02,640 W tym roku będzie wyjątkowo. To będzie hołd. 183 00:11:03,240 --> 00:11:05,920 Tylko jego ulubione dyscypliny, ale z twistem. 184 00:11:06,920 --> 00:11:08,520 - Super. - Tak, super. 185 00:11:09,400 --> 00:11:13,920 Tak, może być ciężko. Masz może słabe kolana? 186 00:11:14,000 --> 00:11:15,520 - Nie. - Dobrze. 187 00:11:16,120 --> 00:11:18,800 W tym roku ty jesteś organizatorem? 188 00:11:18,880 --> 00:11:22,000 Tak. I prowadzącym. 189 00:11:23,000 --> 00:11:25,120 - Mam też swój występ. - Występ? 190 00:11:25,800 --> 00:11:28,920 Powinienem raczej powiedzieć... spektakl. 191 00:11:29,640 --> 00:11:31,280 - Spektakl. - Tak. 192 00:11:32,400 --> 00:11:33,800 A ty i Eef? 193 00:11:35,200 --> 00:11:36,120 Byliście... 194 00:11:36,840 --> 00:11:38,840 zaledwie na paru randkach czy...? 195 00:11:39,480 --> 00:11:44,720 Podróżujemy razem od sześciu miesięcy. 196 00:11:45,880 --> 00:11:48,760 I jesteśmy szaleńczo w sobie zakochani. 197 00:11:49,960 --> 00:11:52,160 Czyli to nic pewnego. 198 00:11:52,240 --> 00:11:53,320 Prawda? 199 00:11:55,080 --> 00:11:56,240 Cóż. Świetnie. 200 00:12:01,800 --> 00:12:04,280 W dobry dzień jest prawie taki jak kiedyś. 201 00:12:23,360 --> 00:12:24,560 Co ty tutaj robisz? 202 00:12:25,520 --> 00:12:29,040 - Nie cieszy cię mój widok? - Jasne. Ale nie taki jest cel. 203 00:12:29,120 --> 00:12:31,680 Nie będziemy chyba udawać, że się nie znamy? 204 00:12:32,320 --> 00:12:33,160 Będziemy. 205 00:12:42,520 --> 00:12:43,520 Cześć, staruszku. 206 00:12:48,200 --> 00:12:49,400 Miło cię widzieć. 207 00:13:00,280 --> 00:13:01,640 Jedzenie prawie gotowe. 208 00:13:06,160 --> 00:13:07,600 Niedługo mnie odbierają. 209 00:13:33,240 --> 00:13:35,520 Musi stać na stole? To nie pogrzeb. 210 00:13:35,600 --> 00:13:38,080 Czyżby? W końcu to memorium. 211 00:13:39,280 --> 00:13:40,120 „Ał”. 212 00:13:40,800 --> 00:13:42,400 - „Ał”? - „Ał”. 213 00:13:43,320 --> 00:13:45,560 - Jakie „ał”? - Memoriał. 214 00:13:49,600 --> 00:13:52,240 - Co robisz? - Restauracja zamknięta. 215 00:13:53,400 --> 00:13:55,600 - A co ze ślimakami? - Mam to gdzieś. 216 00:13:56,440 --> 00:13:59,160 Wszyscy czekają na twoje gołębie. Słońce. 217 00:14:00,000 --> 00:14:01,840 To po co ten tydzień w kuchni? 218 00:14:04,960 --> 00:14:06,000 Fajne świeczki. 219 00:14:17,400 --> 00:14:18,240 Jelpie! 220 00:14:19,880 --> 00:14:20,920 Chodź tu. 221 00:14:25,680 --> 00:14:26,520 Tak? 222 00:14:35,040 --> 00:14:37,040 Ciągle ze wszystkim był w proszku. 223 00:14:42,960 --> 00:14:46,440 - Niewiele zostało, prawda? - Tak. Zamknij to już. 224 00:14:48,880 --> 00:14:52,400 - Czuję się jak parówka. - Nie, skarbie, wyglądasz świetnie. 225 00:14:55,520 --> 00:14:56,360 Jak idzie? 226 00:14:57,560 --> 00:14:58,600 Wszystko gotowe. 227 00:14:59,840 --> 00:15:03,040 Pytam, czy dołączysz do nas. 228 00:15:06,440 --> 00:15:07,520 Wszystko jasne. 229 00:15:09,040 --> 00:15:10,080 Jezu, Tit. 230 00:15:12,440 --> 00:15:15,720 - Jel, możesz to zabrać? - Taki jest plan. 231 00:15:15,800 --> 00:15:17,600 - Tak, ale to musi... - Tak. 232 00:15:18,400 --> 00:15:19,920 - Tak. - Na pewno? 233 00:15:20,000 --> 00:15:22,160 - Dobra. - Chciałabym coś powiedzieć. 234 00:15:22,240 --> 00:15:26,440 Brawa dla Tit. Wszystko wygląda pysznie. 235 00:15:28,000 --> 00:15:29,200 - Tak. - Niesamowite. 236 00:15:29,280 --> 00:15:31,840 Chciałam to właśnie powiedzieć. 237 00:15:33,200 --> 00:15:36,400 Wspaniale, że znowu jesteśmy razem. 238 00:15:36,480 --> 00:15:39,160 Oczywiście Bram jest tu nowy. 239 00:15:39,680 --> 00:15:41,040 - Witamy. - Dziękuję. 240 00:15:41,960 --> 00:15:46,840 Ile to już lat się zbieramy, by czcić tę szaloną tradycję? 241 00:15:48,040 --> 00:15:50,120 I jak surrealistyczne jest to, 242 00:15:50,200 --> 00:15:52,920 że musimy tęsknić za kimś, kto nas połączył? 243 00:15:54,480 --> 00:15:57,000 Wiem, że Ollie by tego chciał. 244 00:15:58,240 --> 00:16:01,360 Niech ten weekend będzie niezapomniany. 245 00:16:01,920 --> 00:16:03,040 - Cudnie. - Zdrowie. 246 00:16:03,120 --> 00:16:04,920 - Pięknie, kochana. - Tak. 247 00:16:06,480 --> 00:16:07,800 Za Olliego. 248 00:16:11,200 --> 00:16:12,040 Bęc. 249 00:16:13,920 --> 00:16:16,120 - Wybierasz Chorwację? - Włochy. 250 00:16:16,200 --> 00:16:17,720 - Włochy. - Chyba tak. 251 00:16:17,800 --> 00:16:21,440 Tak, to dziwne, ale co tydzień mam inny ulubiony kraj. 252 00:16:21,520 --> 00:16:26,640 - To prawda. - I z tego czerpiesz inspirację? 253 00:16:27,160 --> 00:16:29,240 - Do podróżowania? - Nie, do muzyki. 254 00:16:29,320 --> 00:16:32,200 - Tak. Podróżowanie... - Przepyszne. 255 00:16:32,280 --> 00:16:34,400 Życie mnie inspiruje. Miłość też. 256 00:16:34,480 --> 00:16:35,800 - Skarbie. - Tak. 257 00:16:35,880 --> 00:16:38,360 - Co powiedziała? - Mogę ci pokazać. 258 00:16:38,440 --> 00:16:42,960 Pokazała mi środkowy palec, ale olała to, bo co miałam robić? 259 00:16:43,040 --> 00:16:44,560 Nieźle. Więc masz... 260 00:16:44,640 --> 00:16:47,480 Jest hipokrytką. Nie było jej osiem miesięcy. 261 00:16:47,560 --> 00:16:50,320 - Jako mała dziewczynka też... - Coś nie tak? 262 00:16:51,600 --> 00:16:54,880 - Co? - Siedzę obok i wszystko słyszę. 263 00:16:55,840 --> 00:16:56,800 Nie. 264 00:16:57,440 --> 00:16:59,720 - Rozmawialiśmy o... - Co on tu robi? 265 00:17:00,600 --> 00:17:02,920 Jem i widzę jego sutki, do cholery! 266 00:17:04,680 --> 00:17:06,360 - To może ja... - Zostań. 267 00:17:06,440 --> 00:17:08,240 O co ci właściwie chodzi, Tit? 268 00:17:08,320 --> 00:17:10,760 - To nie czas na... - Na co? 269 00:17:10,840 --> 00:17:14,160 - Nie psujmy nastroju. - Odpowiedz. Nie ma czego psuć. 270 00:17:14,240 --> 00:17:16,800 - Tit... - Dlaczego nie może odpowiedzieć? 271 00:17:16,880 --> 00:17:18,520 Jeśli on zostaje, wychodzę. 272 00:17:18,600 --> 00:17:20,680 - Dziecinada. Zostań. - Pójdę. 273 00:17:20,760 --> 00:17:25,360 - Nie możemy porozmawiać jak dorośli? - Dobrze. Posłuchajcie. 274 00:17:25,440 --> 00:17:29,480 - Niektórzy tutaj mają problem... - Włącznie z tobą. 275 00:17:29,560 --> 00:17:33,160 Ja też. Ale są inni, którzy mają z tym problem... 276 00:17:33,240 --> 00:17:36,520 - Luz. Jutro jedziemy do Portugalii. - Świetny pomysł. 277 00:17:39,240 --> 00:17:42,200 - Jezu Chryste! - Spokojnie! 278 00:17:42,680 --> 00:17:44,240 - To antyczny stół. - Job! 279 00:17:44,320 --> 00:17:46,040 - Nie dmuchaj! - Mocno! 280 00:17:46,120 --> 00:17:48,760 - Kato, zrób coś! - Ugaś to! 281 00:17:48,840 --> 00:17:50,960 - Bez paniki! - Nie harmonogramem! 282 00:17:55,600 --> 00:17:57,640 - Jezu. - Jutro się zmywamy. 283 00:17:57,720 --> 00:17:59,560 - Miłego wieczoru. - Eef! 284 00:18:00,120 --> 00:18:01,320 - Poczekajcie. - Eef! 285 00:18:01,400 --> 00:18:02,920 - Ludzie! - Idę stąd. 286 00:18:12,080 --> 00:18:13,320 OL-LIMPIADA 287 00:18:18,120 --> 00:18:22,920 - Słabo mi jak na tej owocowej diecie. - Martwi się tylko o siebie. 288 00:18:24,160 --> 00:18:26,720 - Ona też kogoś potrzebuje. - Tak? 289 00:18:26,800 --> 00:18:30,760 - Piosenkarza w kapciach? - Wrzucę tego dzika na grilla i chuj. 290 00:18:30,840 --> 00:18:33,440 - Widziałeś wnętrze kampera? - Jestem głodny. 291 00:18:33,520 --> 00:18:35,440 Tylko dla odważnych. 292 00:19:23,560 --> 00:19:25,320 - Cholera! - Próba mikrofonu. 293 00:19:27,080 --> 00:19:29,520 - Jelmer! - Cześć! 294 00:19:32,000 --> 00:19:35,800 - Nadchodzę. - Dzień dobry! 295 00:19:35,880 --> 00:19:39,640 Nazywam się Jelmer. Będę waszym prowadzącym. 296 00:19:39,720 --> 00:19:41,960 Zapraszam do rozgrzewki. 297 00:19:42,040 --> 00:19:43,360 O proszę, jest i Tit. 298 00:19:43,440 --> 00:19:45,360 - Nic z tego, Jelmer! - I krok. 299 00:19:45,440 --> 00:19:47,840 I krok. Tak, Kat, dzień dobry. 300 00:19:47,920 --> 00:19:49,720 Jest 7.30, do cholery. 301 00:19:49,800 --> 00:19:52,280 Idziemy w lewo. 302 00:19:52,360 --> 00:19:55,240 - Musimy? - Krok, przysiad. I w lewo. 303 00:19:55,320 --> 00:19:57,040 - Aad, twój szlafrok. - Tak. 304 00:19:57,120 --> 00:19:58,600 Załóż spodnie. 305 00:19:58,680 --> 00:20:01,320 Krok, krok, przysiad. Dobra robota. 306 00:20:01,400 --> 00:20:03,680 A teraz dolne plecy. Robimy delfina. 307 00:20:07,440 --> 00:20:08,920 Dobrze. Dołączajcie. 308 00:20:09,000 --> 00:20:10,200 Już wyjechali? 309 00:20:10,280 --> 00:20:12,320 - A teraz... - Na to wygląda. 310 00:20:12,400 --> 00:20:13,480 Ośmiornica. 311 00:20:14,360 --> 00:20:16,800 - Nieźle. - Dawaj, Tit. 312 00:20:17,800 --> 00:20:21,640 Galaretowata ośmiornica. 313 00:20:23,640 --> 00:20:26,080 - Czołem, Bram i Eef. - Dzień dobry. 314 00:20:26,160 --> 00:20:30,400 Bram! Stożek - dwa punkty. Pionki - jeden. Zapamiętaj. 315 00:20:30,480 --> 00:20:33,200 - Myślałam, że wyjechaliście. - Skąd. 316 00:20:36,160 --> 00:20:39,360 - Popatrzę tylko. - Musisz dołączyć. Jest super. 317 00:20:39,440 --> 00:20:43,360 A teraz skręt I jeszcze raz. 318 00:20:43,440 --> 00:20:45,720 Ale to głupie. 319 00:20:45,800 --> 00:20:47,840 Skręt, skręt... 320 00:20:55,720 --> 00:20:56,560 Tit. 321 00:20:58,600 --> 00:20:59,640 Ktoś chce kawę? 322 00:21:02,000 --> 00:21:03,080 Mam kolkę. 323 00:21:03,160 --> 00:21:04,520 - Nie. - Co mam zrobić? 324 00:21:04,600 --> 00:21:05,440 Nie! 325 00:21:07,480 --> 00:21:09,040 - Robię, co mogę. - Nie. 326 00:21:09,560 --> 00:21:11,360 Nie możemy zniweczyć tradycji. 327 00:21:11,440 --> 00:21:14,440 Nie rozrzucę prochów naszego brata w jego obecności. 328 00:21:16,680 --> 00:21:18,560 Zaczynamy od twojej dyscypliny. 329 00:21:21,720 --> 00:21:22,720 Zgadzasz się? 330 00:21:22,800 --> 00:21:25,000 Na to wygląda. Piątka? 331 00:21:25,080 --> 00:21:26,720 Piątka to za dużo. 332 00:21:28,480 --> 00:21:29,320 Nie! 333 00:21:29,400 --> 00:21:30,840 Gotowi? 334 00:21:35,880 --> 00:21:37,320 To niesprawiedliwe. 335 00:21:41,200 --> 00:21:44,360 - Witaj na Ol-limpiadzie, skurwielu! - Fair play. 336 00:21:45,520 --> 00:21:48,240 W zeszłym roku było to samo! 337 00:21:48,320 --> 00:21:50,000 Przestańcie. 338 00:21:51,840 --> 00:21:53,640 - Fioletowy. - Beżowy. 339 00:21:59,920 --> 00:22:01,960 Nikt nie jest bambusem! 340 00:22:02,040 --> 00:22:03,480 Bram, twoja kolej. 341 00:22:03,560 --> 00:22:06,160 Te płetwy są trochę za małe. 342 00:22:06,240 --> 00:22:07,960 Nie dam z siebie wszystkiego. 343 00:22:08,040 --> 00:22:11,520 Trzy, dwa, jeden... i jazda! 344 00:22:12,280 --> 00:22:13,840 Nieźle. Job przyśpiesza. 345 00:22:14,600 --> 00:22:16,680 Tak, dobrze! 346 00:22:18,200 --> 00:22:19,560 - Nie. - Dlaczego? 347 00:22:19,640 --> 00:22:21,720 Bonobo! 348 00:22:23,720 --> 00:22:27,320 - Te gry zawsze są takie pogmatwane? - Dotknął małpy, więc... 349 00:22:30,600 --> 00:22:33,440 Eef przechytrza Joba. Piękna ucieczka. 350 00:22:33,520 --> 00:22:35,040 O nie, Job! 351 00:22:39,840 --> 00:22:41,720 - Użyła stopy. - Brawa. 352 00:22:42,560 --> 00:22:43,400 Proszę, tato. 353 00:22:44,760 --> 00:22:46,240 - Boże. - Dobrze jest? 354 00:22:46,320 --> 00:22:47,600 Co to ma być? 355 00:22:48,360 --> 00:22:49,200 Jezu. 356 00:23:03,320 --> 00:23:06,840 Panie i panowie. Witamy na Ol-limpiadzie! 357 00:23:07,920 --> 00:23:11,440 Panie i panowie, zamknijcie drzwi i okna i włączcie radio. 358 00:23:11,520 --> 00:23:14,560 Dziś królowa odwiedza Amsterdam. 359 00:23:26,120 --> 00:23:27,200 To nie w porządku. 360 00:23:28,000 --> 00:23:28,840 Jelmer! 361 00:23:29,560 --> 00:23:32,440 - Nie, wyszło. Zdecydowanie. - Job, zimno, zimno! 362 00:23:33,000 --> 00:23:33,840 Bram. 363 00:23:34,400 --> 00:23:35,760 Jezu, Tit. 364 00:23:36,320 --> 00:23:38,960 Cholera. Jel, to za trudne. 365 00:23:39,040 --> 00:23:42,760 Poprzednie lata były zbyt łatwe, więc dodałem opaski na oczy. 366 00:23:43,960 --> 00:23:45,120 Niezły odrzut. 367 00:23:45,200 --> 00:23:48,240 Nie można kopać, prawda? Uważaj. 368 00:23:48,800 --> 00:23:50,040 Zaśmiałaś się? 369 00:23:51,800 --> 00:23:52,680 Miałam skurcz. 370 00:23:53,240 --> 00:23:54,640 Obserwuje nas. 371 00:23:57,240 --> 00:23:59,680 Tak, bardzo... dobrze. 372 00:24:09,880 --> 00:24:11,760 Niedobrze. Jeszcze raz. 373 00:24:13,640 --> 00:24:15,600 {\an8}META 374 00:24:22,840 --> 00:24:24,320 O kurwa! 375 00:24:31,240 --> 00:24:33,320 To boli. Przestań. 376 00:24:46,600 --> 00:24:48,960 - Death metal. - Powiedziałeś, że połowę? 377 00:24:49,040 --> 00:24:51,880 Trzydzieści sekund metalu. Żebyś nic nie słyszał. 378 00:24:51,960 --> 00:24:53,360 - Załóż. - Zobaczmy. 379 00:24:54,280 --> 00:24:56,160 - Dobra. - Gotowi? 380 00:24:56,240 --> 00:24:57,840 - Tak. - Start. 381 00:24:57,920 --> 00:25:00,320 Fuerteventura. 382 00:25:00,400 --> 00:25:01,360 Smutna kurwa! 383 00:25:01,440 --> 00:25:04,920 Fuer-te-ven-tu-ra. 384 00:25:05,000 --> 00:25:06,320 - Nie ma chuja! - Nie. 385 00:25:07,880 --> 00:25:08,720 Rodzinka. 386 00:25:09,640 --> 00:25:12,200 - Dwoje dzieci i stała praca. - Brawo. 387 00:25:13,240 --> 00:25:16,360 - Grillowana tempura! - A ty jesteś znanym muzykiem. 388 00:25:17,200 --> 00:25:19,360 - Fajnie. - Tak, zajebiście. 389 00:25:19,440 --> 00:25:21,360 - Fuerteventura! - Tak! Dobra. 390 00:25:23,080 --> 00:25:24,480 Maraton serialów. 391 00:25:24,560 --> 00:25:25,440 Wagon szmalu! 392 00:25:25,520 --> 00:25:26,480 Nie. 393 00:25:26,560 --> 00:25:29,160 Nie czujesz potrzeby ustatkowania się? 394 00:25:29,240 --> 00:25:30,760 Dalej! 395 00:25:32,880 --> 00:25:35,200 Może kiedyś, ale... 396 00:25:36,320 --> 00:25:38,320 jeszcze się nie wyszumiałem. 397 00:25:38,400 --> 00:25:40,920 - Serowy... - Nie. Żadnych gestów! 398 00:25:41,000 --> 00:25:43,680 - Dobra. Serowy croissant. - Znajomy bażant! 399 00:25:43,760 --> 00:25:46,120 Nie! Serowy croissant. 400 00:25:46,200 --> 00:25:48,560 - Artykułuj, bo nie zgadnę! - Artykułuję! 401 00:25:48,640 --> 00:25:51,160 - Następny. - Kuala Lumpur. 402 00:25:51,240 --> 00:25:52,080 Koala w luku. 403 00:25:52,160 --> 00:25:53,680 Prawie. Kuala... 404 00:25:53,760 --> 00:25:56,160 - Gwatemala! - Wspomnienia są dziwne. 405 00:25:56,240 --> 00:25:58,240 - Kuala Lumpur. - Co masz na myśli? 406 00:25:58,320 --> 00:26:00,200 - Kuala Lumpur! - Twój zapach. 407 00:26:00,920 --> 00:26:03,160 - Koniec czasu. - Serowy croissant. 408 00:26:04,080 --> 00:26:06,360 Zgodnie z tradycją... 409 00:26:09,000 --> 00:26:11,840 ostatnie zawody tego pięknego turnieju. 410 00:26:13,480 --> 00:26:16,720 Jazda bractwa! 411 00:26:16,800 --> 00:26:18,400 Chwileczkę. Czekaj. 412 00:26:18,480 --> 00:26:20,360 Co? Co się dzieje? 413 00:26:22,040 --> 00:26:25,320 Walcz do samego końca. Jest bezwzględny. Nie stchórz. 414 00:26:25,400 --> 00:26:26,480 Bram, załóż hełm! 415 00:26:27,480 --> 00:26:28,440 Job, załóż hełm! 416 00:26:28,920 --> 00:26:30,160 Wykończ go, kochanie. 417 00:26:30,840 --> 00:26:32,120 Odpalcie silniki! 418 00:26:35,560 --> 00:26:36,960 Przygotujcie lance! 419 00:26:37,600 --> 00:26:38,440 Tak. 420 00:26:39,160 --> 00:26:41,240 - Tak! - Gotowi do walki? 421 00:26:41,320 --> 00:26:43,560 - O tak! - Naprzód! 422 00:26:44,120 --> 00:26:45,760 - Dalej! - Dalej, chłopaki! 423 00:26:48,040 --> 00:26:49,040 Gazu! 424 00:26:51,120 --> 00:26:52,200 Dalej, kochanie. 425 00:26:58,520 --> 00:27:00,920 - Nadciąga. - Dawaj! 426 00:27:07,160 --> 00:27:09,680 Walka naziemna! 427 00:27:13,760 --> 00:27:15,000 - Dalej, Job! - Dalej! 428 00:27:15,680 --> 00:27:17,400 Liczy się tylko środek! 429 00:27:17,960 --> 00:27:20,280 W sam środek. Dźgnij! 430 00:27:22,800 --> 00:27:24,960 Nie zawiedź mnie, kochanie! 431 00:27:25,040 --> 00:27:26,040 Dobrze ci idzie. 432 00:27:34,800 --> 00:27:35,640 W porządku? 433 00:27:36,960 --> 00:27:37,800 Co robisz? 434 00:27:37,880 --> 00:27:39,280 - Wybacz. - Ale czad. 435 00:27:39,360 --> 00:27:40,880 - Uderzyłem cię. - Nieźle. 436 00:27:40,960 --> 00:27:43,120 - Wszystko w porządku? - Boże. 437 00:27:44,760 --> 00:27:45,600 Tak. 438 00:27:46,320 --> 00:27:47,240 Nieźle. 439 00:27:55,320 --> 00:27:56,400 Chodź tu, skarbie. 440 00:28:06,320 --> 00:28:07,240 Fajnie, prawda? 441 00:28:57,560 --> 00:29:01,120 Jeśli jeszcze raz zaprosisz mnie na dziwny weekend gier... 442 00:29:01,200 --> 00:29:02,440 To przyjedziesz. 443 00:29:05,800 --> 00:29:08,880 - Ta dziewczyna to fanatyczka. - Tak. 444 00:29:10,880 --> 00:29:11,960 Jest szczęśliwa? 445 00:29:12,600 --> 00:29:14,600 Jej brat umarł, więc jak myślisz? 446 00:29:16,000 --> 00:29:17,680 Chodziło mi o twoją siostrę. 447 00:29:19,840 --> 00:29:20,720 Kat to Kat. 448 00:29:22,600 --> 00:29:24,000 A jak ty się czujesz? 449 00:29:54,680 --> 00:29:55,520 Pieprzmy się. 450 00:30:09,160 --> 00:30:10,160 Zaczekaj. 451 00:30:14,560 --> 00:30:15,720 Mam ci pomóc? 452 00:30:25,400 --> 00:30:27,440 Trochę wiotczały. Rozruszać go? 453 00:30:27,520 --> 00:30:28,760 Tak. Dobra. 454 00:30:44,520 --> 00:30:45,400 Kurwa. 455 00:30:46,000 --> 00:30:50,240 - Jestem trochę rozkojarzony. - Nie przejmuj się, skarbie. 456 00:30:52,400 --> 00:30:54,040 I trochę głodny. Ty nie? 457 00:30:57,640 --> 00:30:58,800 Może coś zjem. 458 00:31:18,600 --> 00:31:20,480 - Cześć. - Jezu! 459 00:31:25,480 --> 00:31:26,440 Chciałem tylko... 460 00:31:27,320 --> 00:31:28,160 Zgłodniałem. 461 00:31:30,560 --> 00:31:33,040 - Weź to. - Dobra. 462 00:31:33,120 --> 00:31:35,560 - Proszę. - Dzięki. 463 00:31:45,000 --> 00:31:45,840 Co za dzień. 464 00:31:57,320 --> 00:31:58,440 Jesteś szczęśliwa? 465 00:32:00,960 --> 00:32:01,800 Śpij dobrze. 466 00:32:06,320 --> 00:32:08,880 - Cóż, dzięki za kanapkę. - Jasne. 467 00:32:10,960 --> 00:32:12,200 Widzę twoje sutki. 468 00:32:18,360 --> 00:32:19,200 Tak? 469 00:32:19,280 --> 00:32:20,200 - Co? - Prawda? 470 00:32:23,200 --> 00:32:24,040 Tak. 471 00:32:26,000 --> 00:32:26,960 Też je widzę. 472 00:33:25,440 --> 00:33:27,480 - Cześć, showman. - Cześć, Bob. 473 00:33:30,040 --> 00:33:34,000 Chciałem ci życzyć... dobrej nocy. 474 00:33:35,080 --> 00:33:35,920 Dobrej nocy. 475 00:33:36,000 --> 00:33:36,840 Czas spać... 476 00:33:37,640 --> 00:33:40,200 Czarna owco Wełnę jaką masz? 477 00:33:41,760 --> 00:33:42,880 Tak, mam... 478 00:33:46,280 --> 00:33:47,960 - Nie zaczekałaś? - Nie. 479 00:33:49,640 --> 00:33:51,600 Musisz z nim o tym pogadać. 480 00:33:51,680 --> 00:33:53,400 Co? No tak. 481 00:33:53,480 --> 00:33:56,000 - Cześć, tygrysie. - Dobry, dobry. 482 00:33:56,080 --> 00:33:59,000 Jeśli zaserwuje nam kolejne show, coś mnie trafi. 483 00:33:59,080 --> 00:34:00,840 - Cześć. - Ciekawe, kto wygra. 484 00:34:00,920 --> 00:34:02,600 Finał nie był taki zły. 485 00:34:02,680 --> 00:34:04,760 - Dzień dobry bardzo. - Jelpie! 486 00:34:04,840 --> 00:34:06,880 - Cześć, tato. - To Super-Jelmer. 487 00:34:06,960 --> 00:34:08,400 Jaki jest plan? 488 00:34:08,480 --> 00:34:11,880 Każdy może najpierw odpocząć i zrobić, co chce. 489 00:34:11,960 --> 00:34:16,080 A potem przygotuję się do ceremonii z niespodzianką. 490 00:34:18,520 --> 00:34:19,360 Nie ma soku? 491 00:34:20,720 --> 00:34:23,480 - Nie jesz? - Nigdy nie jem przed południem. 492 00:34:24,160 --> 00:34:26,000 Mam kilka spraw do załatwienia. 493 00:34:26,760 --> 00:34:29,040 - Tak. - Miałem wczoraj dziwny sen. 494 00:34:29,120 --> 00:34:32,640 - Tak? Co to było? - Stałem na rękach z Hugh Jackmanem. 495 00:34:33,240 --> 00:34:35,160 Bardzo mi się podobał. 496 00:34:35,240 --> 00:34:38,640 Jasne. A co do twojego programu... 497 00:34:38,720 --> 00:34:39,600 Dzień dobry. 498 00:34:40,680 --> 00:34:43,360 - Cześć, złotko. - Przyniosę sok pomarańczowy. 499 00:34:43,840 --> 00:34:45,360 - Dobra. - Dzień dobry. 500 00:34:45,440 --> 00:34:47,800 - Dobrze spałeś? - Tak, dobrze. 501 00:34:47,880 --> 00:34:51,120 Przez jakiś czas byłem martwy, ale wypocząłem. 502 00:34:51,200 --> 00:34:54,040 - A ty? - Spędziłam ze sobą miły wieczór. 503 00:34:54,880 --> 00:34:59,120 Świetnie. Najem się do syta, bo Jelmer zaplanował epicki występ. 504 00:35:01,240 --> 00:35:02,520 Ale twardy. 505 00:35:03,240 --> 00:35:05,600 - Dasz wiarę? - To wredne. 506 00:35:07,120 --> 00:35:09,560 - Wiesz, jaka lodowata była woda? - Jasne. 507 00:35:09,640 --> 00:35:10,600 Byłem zmęczony. 508 00:35:11,200 --> 00:35:13,480 - To się zdarza. - Nie. 509 00:35:13,560 --> 00:35:15,560 Skarbie. Wynagrodzę ci to. 510 00:35:15,640 --> 00:35:18,840 - Już ci się nie podobam? - To może teraz? 511 00:35:20,600 --> 00:35:23,680 - Tzatziki bez jogurtu? - Dzień dobry. 512 00:35:25,000 --> 00:35:27,160 Idę popływać w lodowatej wodzie. 513 00:35:32,640 --> 00:35:34,760 Wiesz, że jesteś całkiem atrakcyjna? 514 00:35:42,560 --> 00:35:46,480 Krok, raz, krok, krok, krok, krok i pauza. 515 00:35:46,560 --> 00:35:47,880 I brawa. 516 00:35:57,360 --> 00:35:58,880 Co za dzik, prawda? 517 00:36:29,760 --> 00:36:31,600 Możemy być dla siebie miłe? 518 00:36:33,120 --> 00:36:35,120 Nie lubię, gdy klimat siada. 519 00:36:38,960 --> 00:36:40,400 Dobrze nam tu, prawda? 520 00:36:44,680 --> 00:36:46,520 Do końca będziesz mnie zlewała? 521 00:37:10,160 --> 00:37:11,000 W porządku? 522 00:37:11,560 --> 00:37:13,280 - Wszystko w porządku. - Tak? 523 00:37:14,360 --> 00:37:17,960 - Jest super. Świetna robota. - Serio? 524 00:37:18,040 --> 00:37:20,240 - Fantastyczna. - To miłe. 525 00:37:22,560 --> 00:37:25,120 - Przejdziesz się ze mną? - Dlaczego? 526 00:37:25,200 --> 00:37:27,600 - Chciałem cię o coś zapytać. - Pytaj. 527 00:37:28,360 --> 00:37:29,520 Tutaj? 528 00:37:30,600 --> 00:37:31,760 A co? Nie da się? 529 00:37:34,600 --> 00:37:36,080 Jasne, że się da. 530 00:37:37,520 --> 00:37:38,400 Oczywiście. 531 00:37:47,400 --> 00:37:48,320 Posłuchaj... 532 00:37:50,520 --> 00:37:52,800 Pewnie dziwnie mnie widzieć. 533 00:37:53,440 --> 00:37:54,400 - Czemu? - Cóż... 534 00:37:55,640 --> 00:37:59,680 - Wyglądam jak mój brat. - Jak Ollie? Tak sądzisz? 535 00:38:03,160 --> 00:38:05,600 Tak. Ludzie tak mówią. 536 00:38:05,680 --> 00:38:07,160 Nie zauważyłam. 537 00:38:09,760 --> 00:38:11,960 - No dobrze. - Mów, o co chodzi. 538 00:38:18,640 --> 00:38:19,600 Ciekawa nagrody? 539 00:38:21,240 --> 00:38:23,320 Co ty mówisz? Nagrody? 540 00:38:24,160 --> 00:38:25,920 Dobra. Świetnie. 541 00:38:34,920 --> 00:38:35,760 Dobra... 542 00:38:36,440 --> 00:38:37,360 - Gotowa? - Tak. 543 00:38:40,600 --> 00:38:42,480 Nie gadaj! 544 00:38:43,560 --> 00:38:44,840 Zündapp Olliego. 545 00:38:45,640 --> 00:38:46,480 Tak. 546 00:38:46,560 --> 00:38:48,840 Całkowicie odrestaurowany. 547 00:38:50,600 --> 00:38:54,120 - Kochany. - Włożyłem w to dużo pracy. 548 00:38:54,200 --> 00:38:55,480 Świetny pomysł. 549 00:39:04,880 --> 00:39:06,360 Tak go trzymałam. 550 00:39:10,560 --> 00:39:11,400 No tak... 551 00:39:23,120 --> 00:39:24,560 Gdzie są kluczyki? 552 00:39:31,360 --> 00:39:32,240 Job! 553 00:39:32,320 --> 00:39:35,320 Musisz obrócić kamerę, bo widzę tylko podłogę. 554 00:39:35,400 --> 00:39:37,000 Gdzie są kluczyki? 555 00:39:37,800 --> 00:39:40,560 Tata idzie rozpalić grilla. Macie tu mamę. 556 00:39:40,640 --> 00:39:42,320 - Pa. - Cześć, słoneczka. 557 00:39:43,440 --> 00:39:45,600 Kochanie, musisz odwrócić ekran. 558 00:39:46,840 --> 00:39:48,080 A teraz w drugą... 559 00:39:49,160 --> 00:39:52,160 - Nieźle poszło. - Bystrość nie idzie z wiekiem. 560 00:39:54,520 --> 00:39:57,080 - Całkiem tu fajnie, prawda? - Absolutnie. 561 00:39:57,160 --> 00:39:59,240 Zwłaszcza że bez dzieci. 562 00:40:01,840 --> 00:40:04,440 Na tle innych facetów wypadasz najlepiej. 563 00:40:04,520 --> 00:40:05,360 To miłe. 564 00:40:08,280 --> 00:40:10,040 Możemy się razem śmiać. 565 00:40:10,120 --> 00:40:13,960 Szarpaną wieprzowinę z dzika robi się chyba tak samo? 566 00:40:15,000 --> 00:40:18,400 Chyba tak. Albo zapakuj próżniowo przed grillowaniem. 567 00:40:18,480 --> 00:40:20,520 Węgiel jest wilgotny. Wiedziałem. 568 00:40:20,600 --> 00:40:22,560 Może zrobimy razem coś fajnego? 569 00:40:23,520 --> 00:40:26,080 Przyjemna wycieczka bez dzieci? 570 00:40:26,160 --> 00:40:28,120 Brzmi fajnie. Uwielbiam podróże. 571 00:40:29,960 --> 00:40:33,720 Pierwszy przystanek to piwniczka na wino. 572 00:40:40,600 --> 00:40:41,440 Kluczyki. 573 00:40:53,680 --> 00:40:56,080 - Potowarzyszyć ci? - Brzdąkaj dalej. 574 00:41:00,680 --> 00:41:04,280 Pamiętasz? Ciepłe piwo? Pieniędzy tyle, co na cheeseburgera? 575 00:41:04,360 --> 00:41:05,480 Nie róbmy tego. 576 00:41:08,640 --> 00:41:12,480 Musisz się wykrzyczeć. Wyrzucić wszystko z siebie. 577 00:41:17,680 --> 00:41:18,520 Skończyłeś? 578 00:41:21,200 --> 00:41:22,720 Myślisz czasem o tym? 579 00:41:24,480 --> 00:41:29,160 To była letnia miłość. Miałam 18 lat. Skoczyłabym na każdego z gitarą. 580 00:41:31,800 --> 00:41:34,240 - Nie powiedziałaś o mnie Eef? - Nie. 581 00:41:34,320 --> 00:41:35,640 Nie było o czym. 582 00:41:42,520 --> 00:41:44,400 - Cześć. - Idę do toalety. 583 00:41:44,480 --> 00:41:46,160 - Zaraz wracam. - Dobra. 584 00:42:08,040 --> 00:42:10,400 Cóż, chciałem zrobić to wcześniej, ale... 585 00:42:12,080 --> 00:42:15,520 To niekonwencjonalny sposób, gdy jesteś w toalecie, 586 00:42:15,600 --> 00:42:17,120 ale to może nawet lepiej. 587 00:42:17,760 --> 00:42:19,640 Mam na myśli zamknięte drzwi. 588 00:42:20,560 --> 00:42:21,600 Rozumiesz? 589 00:42:22,360 --> 00:42:25,760 Wiem, że nie moja sprawa, ale myślę, że... 590 00:42:27,280 --> 00:42:29,600 Pod warunkiem, że ty też tak czujesz. 591 00:42:29,680 --> 00:42:32,800 To może być dziwne, bo jestem bratem Olliego. 592 00:42:32,880 --> 00:42:35,640 Oczywiście to musi wyjść od obu stron, ale... 593 00:42:36,200 --> 00:42:39,320 myślę, że nadaję się na twojego mężczyznę. 594 00:42:40,320 --> 00:42:43,640 Złotko, ta jest zajęta. Tej na górze lepiej unikaj teraz. 595 00:42:49,840 --> 00:42:51,280 Ty zbereźniku. 596 00:42:53,640 --> 00:42:55,320 Ty zbereźniku. 597 00:42:57,200 --> 00:42:58,840 Piękne słowa. 598 00:43:00,440 --> 00:43:05,320 Miałem cię za prawiczka albo aseksualistę, ale żeby ze szwagierką, ty stary zboku? 599 00:43:05,400 --> 00:43:08,840 Może moglibyśmy zachować to między nami? 600 00:43:08,920 --> 00:43:11,200 Nie jestem dobry w trzymaniu tajemnic. 601 00:43:11,280 --> 00:43:12,760 Nikt nie musi wiedzieć. 602 00:43:12,840 --> 00:43:15,240 Ależ skąd. Jaka jest tegoroczna nagroda? 603 00:43:15,320 --> 00:43:17,920 Job, nie. Nie powiem. 604 00:43:18,000 --> 00:43:21,040 Nie? To może dorzucisz pięć punktów? 605 00:43:22,320 --> 00:43:23,680 - Za tatusia? - Zauważą. 606 00:43:23,760 --> 00:43:27,360 - Eef! - Co najwyżej jeden. 607 00:43:30,640 --> 00:43:31,480 Pięć. 608 00:43:32,080 --> 00:43:34,280 - Napijesz się wina? - Z pewnością. 609 00:43:34,920 --> 00:43:35,800 A ty? 610 00:43:35,880 --> 00:43:37,600 - Nie. - Nie? Dobra. 611 00:43:38,880 --> 00:43:40,240 Pięć małych stożków. 612 00:43:42,120 --> 00:43:43,360 Świetnie. 613 00:43:48,760 --> 00:43:50,200 Przyniosłaś mój płaszcz? 614 00:43:54,920 --> 00:43:56,480 O której przyjedzie Ollie? 615 00:43:58,040 --> 00:43:59,240 Zapytam go. 616 00:44:22,120 --> 00:44:24,480 Zła temperatura, ale długo by czekać. 617 00:44:24,560 --> 00:44:26,280 - Dzięki, złotko. - Proszę. 618 00:44:26,840 --> 00:44:28,040 - Zdrowie. - Zdrowie. 619 00:44:31,760 --> 00:44:32,720 Fajnie tu masz. 620 00:44:36,880 --> 00:44:39,920 - Dużo miejsca w środku. - Możesz go pożyczyć. 621 00:44:40,680 --> 00:44:44,640 Kato mnie zostawi, jeśli zaproponuję jej wakacje w tym czymś, więc... 622 00:44:45,360 --> 00:44:46,200 tak, chętnie. 623 00:44:52,560 --> 00:44:53,480 Chciałem... 624 00:44:56,160 --> 00:44:59,520 - Co to jest? - Nie chciałem go wyrzucać. 625 00:45:03,560 --> 00:45:05,360 Teraz masz Olliego przy sobie. 626 00:45:06,960 --> 00:45:08,480 Udało się z dzikiem? 627 00:45:09,640 --> 00:45:11,920 - Sam go obrobisz? - Tak. 628 00:45:12,000 --> 00:45:14,040 Tak jak sam go zastrzeliłeś? 629 00:45:17,080 --> 00:45:17,920 Co jest? 630 00:45:18,840 --> 00:45:20,920 Mam ochotę na szarpaną wieprzowinę. 631 00:45:23,400 --> 00:45:24,440 Tylko ani słowa! 632 00:45:24,920 --> 00:45:27,280 Oczywiście. To kupne żeberka? 633 00:45:27,800 --> 00:45:28,840 Naturalnie. 634 00:45:32,280 --> 00:45:33,120 Zołza. 635 00:45:34,000 --> 00:45:34,920 Straszna zołza. 636 00:46:10,160 --> 00:46:11,480 Panie i panowie... 637 00:46:12,080 --> 00:46:13,360 Chłopcy i dziewczęta... 638 00:46:13,840 --> 00:46:14,800 Przed wami... 639 00:46:16,880 --> 00:46:18,600 Jelmer. 640 00:46:19,760 --> 00:46:23,000 Jadłem takie w argentyńskiej restauracji. Niesamowite. 641 00:46:23,560 --> 00:46:25,000 - Pyszne. - Serio? 642 00:46:25,080 --> 00:46:26,440 Dobra, ludziska. 643 00:46:27,120 --> 00:46:28,720 - Czas na... - Co to ma być? 644 00:46:29,200 --> 00:46:30,320 Wyglądasz jak fiut. 645 00:46:31,520 --> 00:46:33,320 - W szlafroku. - To na później. 646 00:46:33,400 --> 00:46:34,360 - Cicho. - A nie? 647 00:46:34,440 --> 00:46:37,680 Gdy dokończycie, możemy... 648 00:46:37,760 --> 00:46:40,240 Jezu, obyś nigdy nie wyłysiał. 649 00:46:40,320 --> 00:46:41,280 Dobrze wiedzieć. 650 00:46:42,640 --> 00:46:45,200 Będę czekał na was... 651 00:46:45,280 --> 00:46:46,600 - Idziemy. - Super. 652 00:46:46,680 --> 00:46:48,160 Przebieramy nogami. 653 00:46:48,240 --> 00:46:49,440 To łoniaki? Niezłe. 654 00:46:53,920 --> 00:46:57,760 Ta dziurka na włosy i policzki. Ty go pomalowałaś? Szczerze. 655 00:46:58,440 --> 00:47:00,240 I te czerwone policzki. 656 00:47:00,320 --> 00:47:02,320 - Ten gość to świr. - Daj spokój. 657 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 - Wygląda jak kutas. - Ty też tak wyglądasz. 658 00:47:06,080 --> 00:47:08,160 - No co ty? - Kutas z brodą. 659 00:47:08,240 --> 00:47:09,800 - Uspokój się. - Ubodło go. 660 00:47:09,880 --> 00:47:12,120 Żałosne. Nie umie się z siebie śmiać. 661 00:47:12,200 --> 00:47:14,600 Trafiła kosa na kamień. Tit, zrób coś. 662 00:47:18,320 --> 00:47:19,200 Co do kurwy? 663 00:47:19,760 --> 00:47:20,800 Coś jest nie tak. 664 00:47:21,560 --> 00:47:22,520 Co to jest? 665 00:47:23,760 --> 00:47:25,440 Jakiś gigantyczny srom. 666 00:47:25,920 --> 00:47:28,160 - Nie. To cipa. - Ohyda. 667 00:47:30,880 --> 00:47:32,000 Odtwarza poród. 668 00:47:32,560 --> 00:47:33,680 Odgrywa poród! 669 00:47:34,520 --> 00:47:35,520 Nieźle, Jel. 670 00:47:46,320 --> 00:47:48,040 Rozdział pierwszy. 671 00:47:50,200 --> 00:47:51,520 Przedszkole. 672 00:47:52,880 --> 00:47:55,640 Ollie idzie do przedszkola. 673 00:47:56,360 --> 00:47:58,600 Tam poznał Joba. Cześć, Job! 674 00:48:00,640 --> 00:48:05,320 Job powiedział: „Nie, to moja piłka. Teraz moja kolej. Odejdź!”. 675 00:48:07,240 --> 00:48:08,680 - Jezu, Jel. - Wybaczcie. 676 00:48:08,760 --> 00:48:10,680 - Jedź dalej. - Niech dokończy. 677 00:48:13,000 --> 00:48:16,480 Rozdział drugi, liceum. Jedziemy. 678 00:48:18,440 --> 00:48:19,400 Jasna cholera. 679 00:48:22,360 --> 00:48:25,000 Ile to potrwa? 680 00:48:25,960 --> 00:48:29,760 Co? Cóż... zostały jakieś 22 minuty. 681 00:48:29,840 --> 00:48:31,800 Może pójdziemy na ceremonię? 682 00:48:32,360 --> 00:48:34,840 - Mam pominąć wszystko? - A mógłbyś? 683 00:48:35,800 --> 00:48:37,960 Tak. Miałem jeszcze... 684 00:48:38,520 --> 00:48:41,920 więcej dowcipów i fajerwerków, ale możemy... 685 00:48:42,640 --> 00:48:43,600 to pominąć. 686 00:48:43,680 --> 00:48:44,720 No dobrze. 687 00:48:46,360 --> 00:48:48,160 - Gotowi? - Tak! 688 00:48:49,640 --> 00:48:52,360 - Boże. - Zwycięzcą tego legendarnego... 689 00:48:56,800 --> 00:49:01,600 Tak więc zwycięzcą tej legendarnej edycji Ol-limpiady... 690 00:49:03,200 --> 00:49:05,800 Werble. Walka była zacięta. 691 00:49:05,880 --> 00:49:09,320 Różnicą jednego stożka zwycięża... 692 00:49:10,160 --> 00:49:11,280 Jobbie-Bobbie! 693 00:49:11,360 --> 00:49:12,480 - Co? - Tak! 694 00:49:12,560 --> 00:49:14,800 - Udało ci się! - To szaleństwo! 695 00:49:14,880 --> 00:49:17,480 - Bram, byłeś drugi. - Też świetna robota. 696 00:49:17,560 --> 00:49:18,680 - Czujesz to? - Tak! 697 00:49:19,680 --> 00:49:20,600 Tak! 698 00:49:21,080 --> 00:49:24,360 Cóż mogę powiedzieć? Pewnie, że to przewidziałem. 699 00:49:24,440 --> 00:49:26,320 - To było... - Nagroda! 700 00:49:26,400 --> 00:49:29,240 Przechodzimy do nagrody, jak mówi głos ze studia. 701 00:49:30,680 --> 00:49:31,920 Proszę. 702 00:49:32,720 --> 00:49:34,560 - Co? - Nie! 703 00:49:34,640 --> 00:49:36,000 Stary zündapp Olliego. 704 00:49:36,080 --> 00:49:37,680 - Nie ma mowy! - Rany! 705 00:49:37,760 --> 00:49:39,280 - Ale odjazd! - Oszalałeś! 706 00:49:39,360 --> 00:49:41,080 - To szaleństwo! - Super! 707 00:49:42,920 --> 00:49:45,160 Trzy, dwa, jeden... 708 00:49:48,240 --> 00:49:50,440 Wszyscy powinniśmy się nim podzielić. 709 00:49:50,520 --> 00:49:51,880 - Bez jaj. - Nic z tego. 710 00:49:51,960 --> 00:49:54,200 Ale poczekaj. Jak to się zaczęło? 711 00:49:54,280 --> 00:49:57,240 Aad zaczął, gdy byliśmy mali. 712 00:49:57,320 --> 00:50:00,040 A potem przejął to Ollie i... 713 00:50:00,120 --> 00:50:01,160 - Tak. - No tak. 714 00:50:01,240 --> 00:50:05,200 - Od ilu lat to robimy? - Życie było dla Olliego jedną wielką grą. 715 00:50:05,280 --> 00:50:07,680 - Totalnie. - Był też wielkim oszustem. 716 00:50:07,760 --> 00:50:08,600 Tak! 717 00:50:09,160 --> 00:50:13,520 Niczemu nie odmawiał. Chciał wszystkiego doświadczać. 718 00:50:13,600 --> 00:50:15,520 Pewnej nocy obudził nas słowami: 719 00:50:15,600 --> 00:50:18,800 „Musimy iść na plażę. Morze błyszczy. Musimy iść”. 720 00:50:18,880 --> 00:50:22,000 - Z koszem piknikowym... - A tam żadnego błyszczenia. 721 00:50:22,080 --> 00:50:22,920 Żadnego. 722 00:50:23,000 --> 00:50:26,800 Robiłem z nim dziwne rzeczy. Nie można było zostawić go samego. 723 00:50:26,880 --> 00:50:30,720 To istny cud, że co tydzień nie lądował w areszcie. 724 00:50:30,800 --> 00:50:34,360 Nawet wtedy uratowałaby go jego charyzma. 725 00:50:34,440 --> 00:50:37,120 - Był ponad prawem. - Był taki szczery. 726 00:50:37,760 --> 00:50:39,400 A jego ostatnie igrzyska? 727 00:50:39,880 --> 00:50:42,720 Nie wiedzieliśmy, że będą ostatnie. 728 00:50:54,600 --> 00:50:55,600 Za doświadczanie. 729 00:50:56,920 --> 00:50:59,160 - Za doświadczenia. - Za doświadczenia. 730 00:51:18,880 --> 00:51:20,080 Kamień, papier... 731 00:51:20,840 --> 00:51:21,680 Tak. 732 00:51:23,200 --> 00:51:24,040 Nożyce. 733 00:51:26,120 --> 00:51:27,760 Brał udział choć raz? 734 00:51:28,280 --> 00:51:29,120 Nie. 735 00:51:29,200 --> 00:51:31,360 - Uroczy jest, prawda? - Na pewno. 736 00:51:32,600 --> 00:51:36,000 Nawet gdybyś przyprowadziła Putina, nic mi do tego. 737 00:51:43,240 --> 00:51:44,800 Wiedziałeś, że to gwiazda? 738 00:52:15,920 --> 00:52:17,120 Ollie? 739 00:52:18,960 --> 00:52:21,120 Cholera. Z drogi! 740 00:52:21,200 --> 00:52:22,400 Ostrożnie. 741 00:52:22,480 --> 00:52:23,480 Skurwysyny! 742 00:52:30,800 --> 00:52:32,640 - Jel, - Łapcie go! 743 00:52:32,720 --> 00:52:34,800 Jelpie! 744 00:53:04,080 --> 00:53:05,000 Jest tu Ollie? 745 00:53:07,000 --> 00:53:07,840 Tak. 746 00:53:08,480 --> 00:53:09,320 Przyjemnie? 747 00:53:13,320 --> 00:53:14,160 Ollie tu jest. 748 00:54:06,840 --> 00:54:09,800 - Co my robimy? - Żegnamy się. 749 00:54:11,960 --> 00:54:13,080 Fajnie. 750 00:54:50,360 --> 00:54:51,200 Co? 751 00:54:56,680 --> 00:54:57,520 Co jest? 752 00:55:06,640 --> 00:55:08,880 - Jest pusty. - Jak to? 753 00:55:08,960 --> 00:55:10,280 - Pusto. - Nie chrzań. 754 00:55:14,760 --> 00:55:15,880 Jak to możliwe? 755 00:55:15,960 --> 00:55:17,040 - Naprawdę? - Tak! 756 00:55:17,120 --> 00:55:19,600 Jezu! Nie mówisz poważnie. 757 00:55:19,680 --> 00:55:22,640 - Nie włożyłeś go do pucharu? - Włożyłem... 758 00:55:22,720 --> 00:55:25,160 - Widziałeś, że tam był. - No tak. 759 00:55:25,240 --> 00:55:27,640 - Pusto? - Tak, tato. Będzie dobrze. 760 00:55:27,720 --> 00:55:30,600 - Czekajcie. Kto miał go ostatni? - Jelmer. 761 00:55:33,040 --> 00:55:35,560 - Pierwszy byłem w łóżku. - Był na scenie. 762 00:55:35,640 --> 00:55:38,760 - Miałeś go na motocyklu. - Ale wcześniej. Na scenie... 763 00:55:38,840 --> 00:55:40,360 - Kiedy? - Wieczorem. 764 00:55:40,440 --> 00:55:42,080 - Tam był ostatnio? - Tak. 765 00:55:45,880 --> 00:55:48,640 - Nie wierzę. - Będzie dobrze. 766 00:55:48,720 --> 00:55:51,280 - Prochy zniknęły. - Będzie dobrze. 767 00:55:54,640 --> 00:55:57,440 - Naprawdę go nie ma? - Będzie obok sceny. 768 00:55:57,520 --> 00:55:58,360 Nie ma go tam. 769 00:55:59,440 --> 00:56:00,840 Nie ma go. 770 00:56:00,920 --> 00:56:02,760 - Nie. - Jezu Chryste. 771 00:56:02,840 --> 00:56:04,120 Znajdziemy go. 772 00:56:04,200 --> 00:56:06,120 Zawsze się gdzieś gubił. 773 00:56:06,920 --> 00:56:08,520 Wracał nagle po paru dniach 774 00:56:08,600 --> 00:56:11,640 z historią od czapy o dziwce ze szklanym okiem. 775 00:56:11,720 --> 00:56:12,560 Gdzie tata? 776 00:56:14,080 --> 00:56:15,560 Był tutaj. 777 00:56:15,640 --> 00:56:17,840 Cholera. Tato? 778 00:56:19,840 --> 00:56:20,720 No dobrze. 779 00:56:20,800 --> 00:56:23,080 - A teraz? - Nie wiem. 780 00:56:23,600 --> 00:56:27,760 Nawet jeśli go nie znajdziecie, zawsze będzie w waszych sercach. 781 00:56:28,440 --> 00:56:29,400 Tato? 782 00:56:29,480 --> 00:56:31,080 Co za zwrot akcji. 783 00:56:31,160 --> 00:56:33,200 - Nie wsypałam go. - Job tak kazał. 784 00:56:33,760 --> 00:56:35,880 - Niby dlaczego? - Uspokój się. 785 00:56:35,960 --> 00:56:36,960 - O Boże. - Tit! 786 00:56:38,160 --> 00:56:40,400 Jelmer! Jezu. 787 00:56:41,120 --> 00:56:43,280 - Jezu. Chodź. Usiądźmy. - Job! 788 00:56:49,600 --> 00:56:51,440 - Czekaj. - Tato! 789 00:56:51,520 --> 00:56:55,320 - Może poszedł na spacer. - Tata nie chodzi na spacery. 790 00:56:58,680 --> 00:56:59,520 Kurwa! 791 00:57:03,800 --> 00:57:04,640 Cholera. 792 00:57:12,360 --> 00:57:13,200 W porządku? 793 00:57:19,760 --> 00:57:21,320 Głowa mi pęka. 794 00:57:24,760 --> 00:57:25,600 Proszę. 795 00:57:32,760 --> 00:57:35,400 Powinnaś zejść ze słońca. Jest za gorąco. 796 00:57:39,640 --> 00:57:42,160 - Dobrze. - Chodź. 797 00:57:58,440 --> 00:58:00,840 Skąd pomysł wsypania go do pucharu? 798 00:58:02,160 --> 00:58:03,160 To było zabawne. 799 00:58:03,240 --> 00:58:06,280 Powinnam była trzymać prochy w bezpiecznym miejscu. 800 00:58:07,320 --> 00:58:10,720 - Intencje miał dobre. - Czyżby? 801 00:58:11,280 --> 00:58:14,480 - Mógł choć raz pomyśleć. - Daj spokój. 802 00:58:14,560 --> 00:58:19,000 W domu wszystko jest na mojej głowie. Dzieci, pranie, sprzątanie... 803 00:58:19,080 --> 00:58:21,920 - Inaczej wszystko leży. - Spokojnie. 804 00:58:25,760 --> 00:58:26,840 Zaczekaj. 805 00:58:27,360 --> 00:58:28,800 Bonjour. 806 00:58:28,880 --> 00:58:30,240 Mogę o coś spytać? 807 00:58:31,440 --> 00:58:32,760 Mówi pan po angielsku? 808 00:58:33,560 --> 00:58:37,400 Nie mówi. Albo udaje. Z Francuzami nigdy nie wiadomo. 809 00:58:37,480 --> 00:58:40,400 - Co robisz? - „Mężczyzna” po francusku? 810 00:58:40,960 --> 00:58:41,880 Homme. 811 00:58:42,600 --> 00:58:47,800 Widział pan homme... avec une... 812 00:58:48,320 --> 00:58:49,440 To się nie uda. 813 00:58:50,240 --> 00:58:55,560 Jak jest walizka? Un petit coiffure? 814 00:58:59,080 --> 00:59:00,240 Dobra. Merci. 815 00:59:04,320 --> 00:59:06,840 Czysto hipotetycznie... 816 00:59:10,120 --> 00:59:14,760 - Jeśli go nie znajdziemy? - Kato zemdleje. Tit cię uderzy. 817 00:59:14,840 --> 00:59:16,880 A Eef nie będzie chciała cię znać. 818 00:59:17,960 --> 00:59:20,520 - To na pewno. - O nie. Dobra. 819 00:59:25,640 --> 00:59:27,640 - Nie ma go tu. - Dobra. 820 00:59:27,720 --> 00:59:30,640 - Co zostało? - Stara stodoła i piwnica z winami. 821 00:59:30,720 --> 00:59:34,400 Ta stara stodoła jest obrzydliwa. Myślę, że Aad czasem tam sra. 822 00:59:35,800 --> 00:59:38,440 - Weźmiesz stodołę? - Kamień, papier, nożyce. 823 00:59:40,440 --> 00:59:42,200 Zwycięzca weźmie piwniczkę. 824 00:59:54,920 --> 00:59:59,440 Czasem myślę, że miło byłoby zostawić... 825 00:59:59,520 --> 01:00:01,040 - Wszystko za sobą? - Tak. 826 01:00:02,440 --> 01:00:04,560 - Wyjechać i... - Zacząć od nowa. 827 01:00:04,640 --> 01:00:05,480 Tak. 828 01:00:07,120 --> 01:00:08,680 To oczywiście niemożliwe. 829 01:00:11,000 --> 01:00:11,840 Dlaczego? 830 01:00:15,600 --> 01:00:18,040 Mam rodzinę i dzieci. 831 01:00:28,400 --> 01:00:29,240 Cześć. 832 01:00:30,880 --> 01:00:31,800 Mason. 833 01:00:33,160 --> 01:00:34,040 Co robisz? 834 01:00:35,880 --> 01:00:36,880 Jak masz na imię? 835 01:00:41,800 --> 01:00:42,640 Laura. 836 01:00:44,680 --> 01:00:46,080 Cześć, Laura. 837 01:00:48,400 --> 01:00:50,920 Nigdy nie podajesz ręki? 838 01:00:54,000 --> 01:00:55,080 To zależy. 839 01:00:57,480 --> 01:00:58,320 Od czego? 840 01:01:01,440 --> 01:01:02,640 Co mi się chce. 841 01:01:08,680 --> 01:01:10,160 A czego chce Laura? 842 01:01:12,200 --> 01:01:14,000 Laura chciałaby choć raz... 843 01:01:19,240 --> 01:01:22,560 - Myślę, że Laura chce tego. - Nie, przestań. 844 01:01:26,560 --> 01:01:28,440 - Tego też. - Nie możemy. 845 01:01:57,520 --> 01:01:59,480 - Tit. - Tato! 846 01:01:59,560 --> 01:02:00,880 Zostaw mnie w spokoju. 847 01:02:00,960 --> 01:02:02,760 - Chcę tylko... - To twoja wina! 848 01:02:03,520 --> 01:02:05,280 Tak? Serio? 849 01:02:05,360 --> 01:02:07,920 To mój ojciec i prochy mojego brata. 850 01:02:08,000 --> 01:02:10,920 Też się martwię, ale ta panika jest bezużyteczna. 851 01:02:11,000 --> 01:02:11,960 Spierdalaj. 852 01:02:20,400 --> 01:02:21,400 Jak to możliwe? 853 01:02:42,680 --> 01:02:44,760 Mam go! 854 01:02:46,040 --> 01:02:47,000 Kurwa. 855 01:02:47,600 --> 01:02:48,560 Nie było sprawy. 856 01:03:03,400 --> 01:03:06,440 - Mam go. - Tak, słyszałam. Cudownie. 857 01:03:06,520 --> 01:03:10,560 - Koniec poszukiwań. - Tak. Gdzie był? 858 01:03:13,920 --> 01:03:14,800 W moim pokoju. 859 01:03:18,000 --> 01:03:20,800 - Czyli wszystko gra. - Na to wygląda. 860 01:03:21,520 --> 01:03:23,960 Zbierzemy wszystkich? 861 01:03:25,120 --> 01:03:27,400 - Dobra. - Pójdę po szampana. 862 01:03:27,480 --> 01:03:30,120 - A ja wezmę puchar. - Dobrze. Chodź. 863 01:03:35,840 --> 01:03:37,200 - I co? - Nie ma go. 864 01:03:37,280 --> 01:03:39,680 - Znalazłyśmy jego płaszcz. - Płaszcz? 865 01:03:39,760 --> 01:03:41,800 - I nic więcej. - Po co ci szampan? 866 01:03:42,600 --> 01:03:44,120 Jel znalazł Olliego. 867 01:03:44,200 --> 01:03:45,080 - Tak? - Tak. 868 01:03:46,280 --> 01:03:48,520 - Jak dobrze. - Został tylko tata. 869 01:03:48,600 --> 01:03:50,920 - I jak? - Ollie obecny, Aad nieobecny. 870 01:03:51,000 --> 01:03:52,200 Zostawił płaszcz. 871 01:03:53,320 --> 01:03:54,760 - Mamy go! - Oto i on. 872 01:03:55,680 --> 01:03:56,880 Tylko płaszcz. 873 01:03:56,960 --> 01:03:58,320 - Poważnie? - Kurwa. 874 01:03:58,920 --> 01:04:02,560 Rozdzielmy się. Jel zostanie na wypadek, gdyby Aad wrócił. 875 01:04:02,640 --> 01:04:05,080 Dokąd poszłyście z Eef? Ustalimy trasę... 876 01:04:05,160 --> 01:04:06,280 Co jest, do kurwy? 877 01:04:09,440 --> 01:04:10,840 Co to ma być, Jel? 878 01:04:15,240 --> 01:04:17,760 Nie, nie, nie... 879 01:04:21,120 --> 01:04:22,920 - Słuchajcie... - Co zrobiłeś? 880 01:04:23,000 --> 01:04:25,360 - Zachowaj spokój. - Oszalałeś? 881 01:04:25,440 --> 01:04:28,480 - Dlaczego to zrobiłeś? - By uratować sytuację. 882 01:04:29,720 --> 01:04:30,600 Musiałem. 883 01:04:30,680 --> 01:04:33,480 - Rozumiem, że to dla Eef. - Nie. Co? 884 01:04:33,560 --> 01:04:35,400 Tu nie chodzi o twoje uczucia. 885 01:04:35,480 --> 01:04:36,720 Nie. Job. 886 01:04:37,400 --> 01:04:39,360 Proszę. Mieliśmy umowę. 887 01:04:39,840 --> 01:04:41,360 Jelmer kocha się w Eef. 888 01:04:42,200 --> 01:04:43,720 - Co? - Tak. 889 01:04:43,800 --> 01:04:44,960 - Stary. - Job. 890 01:04:45,040 --> 01:04:46,480 - Na zabój. - Serio? 891 01:04:46,560 --> 01:04:51,160 - To zły moment. - Skupmy się na tym, po co tu jesteśmy. 892 01:04:51,240 --> 01:04:54,160 Właśnie staram się to robić z całych sił! 893 01:04:54,240 --> 01:04:57,160 Ale to bardzo trudne, gdy ludzie nie od pary 894 01:04:57,240 --> 01:04:58,760 gżą się w stodole! 895 01:05:00,040 --> 01:05:00,880 Co? 896 01:05:03,240 --> 01:05:06,160 - Może zrobimy sobie przerwę? - Co powiedziałeś? 897 01:05:06,720 --> 01:05:10,680 Widziałem, jak Bram i twoja siostra uprawiali seks. 898 01:05:10,760 --> 01:05:12,280 - Przegiąłeś. - Właśnie! 899 01:05:12,360 --> 01:05:14,600 - To prawda? - Oczywiście, że nie. 900 01:05:14,680 --> 01:05:17,200 - Kotku... - Czy to prawda? 901 01:05:19,520 --> 01:05:20,360 Przepraszam. 902 01:05:24,040 --> 01:05:25,320 To nic nie znaczyło. 903 01:05:28,600 --> 01:05:30,760 To nic nie znaczyło. Eef... 904 01:05:32,480 --> 01:05:34,320 - Nie do wiary. - Skarbie. 905 01:05:34,400 --> 01:05:36,080 - Skarbie. - Nie zbliżaj się. 906 01:05:36,800 --> 01:05:37,800 Co się stało? 907 01:05:38,840 --> 01:05:41,240 - Nie zbliżaj się! - Nie róbmy tego. 908 01:05:41,320 --> 01:05:45,160 - Chcę wiedzieć, co się stało. Kto zaczął? - Nie... 909 01:05:46,200 --> 01:05:47,400 Od ciebie to wyszło? 910 01:05:48,800 --> 01:05:50,400 Co? Od nas obojga. 911 01:05:52,280 --> 01:05:53,360 Dobra. Pokażcie. 912 01:05:54,040 --> 01:05:56,000 - Co? - Pokażcie. 913 01:05:59,640 --> 01:06:01,800 - No to ja to zrobię. - Job, błagam. 914 01:06:01,880 --> 01:06:04,360 - Tak stałaś? - Nie róbmy tego teraz. 915 01:06:04,440 --> 01:06:05,720 - Kurwa. - Tak dobrze? 916 01:06:06,280 --> 01:06:08,920 - Bądź poważny. - Czyli tak? A potem? 917 01:06:10,360 --> 01:06:11,680 Całowanie? 918 01:06:12,720 --> 01:06:13,560 - Tak. - Tak? 919 01:06:17,280 --> 01:06:19,880 - Ogłuchłeś? - Tak. Całowaliśmy się. 920 01:06:28,280 --> 01:06:29,840 - Zrób to. - Job! 921 01:06:31,440 --> 01:06:32,280 Co? 922 01:06:34,400 --> 01:06:36,280 - Co mam zrobić? - Zrób to. 923 01:06:43,960 --> 01:06:44,960 A potem? 924 01:06:45,040 --> 01:06:46,440 - Obciągnęła ci? - Dość! 925 01:06:46,520 --> 01:06:47,800 - Obciągnęłaś? - Dość! 926 01:06:47,880 --> 01:06:49,640 Zrobiłem jej minetę i... 927 01:06:50,160 --> 01:06:53,920 - Przepraszam. Stary, zrozum... - Jezu, co za posrany weekend! 928 01:06:54,440 --> 01:06:55,680 Choć raz się zamknij. 929 01:06:56,920 --> 01:06:59,880 Zatruwasz ludzi swoją negatywnością. 930 01:06:59,960 --> 01:07:01,880 Dosłownie. Aż ludzie chorują. 931 01:07:01,960 --> 01:07:04,120 Nic dziwnego, że twój ojciec uciekł. 932 01:07:11,320 --> 01:07:12,720 Jebany amator. 933 01:07:16,840 --> 01:07:17,680 Eef! 934 01:07:23,120 --> 01:07:25,800 - Znaliśmy się wcześniej. - Nie chcę wiedzieć. 935 01:07:25,880 --> 01:07:28,200 Nie uciekaj. To żadne rozwiązanie. 936 01:07:28,280 --> 01:07:31,480 Tak, bo ujeżdżanie szwagra coś rozwiąże. 937 01:07:31,560 --> 01:07:33,520 Posłuchaj mnie przez chwilę. 938 01:07:33,600 --> 01:07:36,760 Cały jebany weekend zrzędzicie, że go zabrałam. 939 01:07:36,840 --> 01:07:40,040 Nikt nie zapytał dlaczego. Ani jak się czuję. 940 01:07:40,120 --> 01:07:41,800 To nieprawda. Pytałam cię. 941 01:07:41,880 --> 01:07:45,320 - Żeby stłumić wyrzuty sumienia. - Eef! 942 01:07:47,040 --> 01:07:48,880 - Poczekaj. - Bawcie się dobrze. 943 01:07:51,200 --> 01:07:53,040 Evie! Nie rób tego! 944 01:07:53,120 --> 01:07:54,320 Zaczekaj chwilę! 945 01:07:54,400 --> 01:07:56,120 Eef! Kurwa. 946 01:08:06,120 --> 01:08:08,360 Tylko nie gitarę! 947 01:08:36,800 --> 01:08:38,840 Szukam od jakiegoś czasu 948 01:08:40,040 --> 01:08:41,960 Od jakiegoś czasu szukam 949 01:08:44,000 --> 01:08:48,960 Piję za słowa i historie Mogę zatracić się w tym obrazie 950 01:08:49,760 --> 01:08:52,480 Nie wiem, po co przychodzę 951 01:08:53,840 --> 01:08:56,680 Chodź i nalej mi jeszcze jednego 952 01:08:57,360 --> 01:08:59,520 Jeszcze jednego 953 01:09:11,120 --> 01:09:13,680 Czy to się tak skończy? 954 01:09:14,320 --> 01:09:16,920 Nie wie tego nikt 955 01:09:17,000 --> 01:09:19,840 Ale czy to ważne? 956 01:09:19,920 --> 01:09:22,800 Kiedy zapominamy o zasadach 957 01:09:22,880 --> 01:09:24,880 Czy miłość zwycięży? 958 01:09:25,520 --> 01:09:27,480 Na końcu twoje światło zabłyśnie... 959 01:09:27,560 --> 01:09:30,400 Skarbie. Musimy o tym porozmawiać. 960 01:09:30,480 --> 01:09:32,720 - Prawda? - Ta pasta do zębów... 961 01:09:33,880 --> 01:09:36,240 - Co? - To dobra marka. 962 01:09:37,120 --> 01:09:38,160 Skarbie... 963 01:09:38,240 --> 01:09:41,280 Myślisz, że warto czasami zmienić na inną? 964 01:09:42,520 --> 01:09:46,200 Właśnie cię zdradziłam, a ty mówisz o paście do zębów? 965 01:09:46,280 --> 01:09:50,200 - W porządku. - Nie możesz nie zareagować. 966 01:09:51,080 --> 01:09:54,440 Położę się teraz. Gdy się obudzę, zapominamy o wszystkim. 967 01:09:54,520 --> 01:09:55,880 Wracamy do normalności. 968 01:09:55,960 --> 01:09:59,000 To nie tak, że nie wiem, dokąd idę 969 01:09:59,080 --> 01:10:02,760 Idę mimo wszystko Co ja tutaj robię? 970 01:10:03,280 --> 01:10:05,720 Pytają, jak się mam 971 01:10:05,800 --> 01:10:09,200 Na twarz nakłada uśmiech I idzie tam 972 01:10:09,280 --> 01:10:12,000 Życząc im miłego weekendu 973 01:10:12,080 --> 01:10:14,400 Jutro będzie czuła się okropnie 974 01:10:14,480 --> 01:10:17,600 Ja opowiem żart dla ulgi 975 01:10:17,680 --> 01:10:19,480 I będę się głośno śmiać 976 01:10:20,880 --> 01:10:26,480 Bo miałam przebłysk tego Co należało do nas 977 01:10:32,400 --> 01:10:35,200 A my na zmianę Śmiejemy się i płaczemy 978 01:10:35,280 --> 01:10:38,440 Wznosimy toast i częstujemy się 979 01:10:39,720 --> 01:10:43,080 Póki słońce nie zajdzie 980 01:10:43,120 --> 01:10:43,960 Cześć, Aad. 981 01:10:44,040 --> 01:10:46,640 I póki słońce nie wzejdzie 982 01:10:50,240 --> 01:10:51,200 Jesteś cały? 983 01:10:53,440 --> 01:10:56,440 - Poszedłeś na spacer? - Jestem umówiony. 984 01:10:58,800 --> 01:11:02,200 - Fajnie. - Tęskniliśmy za sobą. 985 01:11:07,960 --> 01:11:09,400 Też jesteś umówiona? 986 01:11:11,160 --> 01:11:12,640 Tak. 987 01:11:15,840 --> 01:11:17,200 - Tak. - I jak? 988 01:11:19,840 --> 01:11:22,520 Wciąż jestem w drodze. 989 01:11:23,920 --> 01:11:24,760 Fajnie. 990 01:11:49,200 --> 01:11:50,080 Evie? 991 01:11:54,280 --> 01:11:55,560 Dobrze cię widzieć. 992 01:11:58,800 --> 01:11:59,880 Nawzajem. 993 01:12:04,200 --> 01:12:05,120 Nawzajem. 994 01:12:27,360 --> 01:12:29,040 Mam czekać. Niewiarygodne. 995 01:12:35,520 --> 01:12:36,680 Pogubiłem się. 996 01:12:39,560 --> 01:12:40,800 Jestem taka zła. 997 01:12:43,200 --> 01:12:44,040 Na mnie? 998 01:12:45,280 --> 01:12:46,120 Na wszystkich. 999 01:12:50,680 --> 01:12:52,800 To niesprawiedliwe, że go tu nie ma. 1000 01:12:57,840 --> 01:12:58,680 A my jesteśmy. 1001 01:13:07,320 --> 01:13:08,800 Każdego dnia żałuję... 1002 01:13:17,840 --> 01:13:19,160 że nie padło na mnie. 1003 01:13:28,240 --> 01:13:29,760 Dobrze, że mamy siebie. 1004 01:13:31,720 --> 01:13:32,720 To prawda. 1005 01:13:36,880 --> 01:13:38,560 Bram! Wskakuj! 1006 01:13:38,640 --> 01:13:39,720 - Co? - Jedziemy. 1007 01:13:39,800 --> 01:13:41,080 - Teraz? - Tak. 1008 01:13:43,160 --> 01:13:44,000 Co jest grane? 1009 01:13:46,240 --> 01:13:47,480 Co jest, kurwa? 1010 01:14:17,560 --> 01:14:18,400 Job? 1011 01:14:21,400 --> 01:14:22,440 - Job! - Nie! 1012 01:14:24,480 --> 01:14:26,840 - Wyjdź do nas. - Mam dość na dzisiaj. 1013 01:14:29,200 --> 01:14:31,080 - To bardzo ważne. - Spadaj. 1014 01:14:32,320 --> 01:14:35,880 - Twoja żona odjechała na motocyklu. - Krzyżyk na drogę. 1015 01:14:38,520 --> 01:14:42,320 Z tym że ma kogoś na tyłach, że tak powiem. 1016 01:14:51,800 --> 01:14:52,640 Gdzie jest? 1017 01:14:55,720 --> 01:14:58,560 - Eef, zawracaj! - Tato, gdzie byłeś? 1018 01:14:58,640 --> 01:14:59,600 Dalej. 1019 01:14:59,680 --> 01:15:01,720 Cholera, miałeś się nie oddalać! 1020 01:15:01,800 --> 01:15:04,360 - Co jest? - Poprowadzę. Śpieszymy się! 1021 01:15:04,440 --> 01:15:05,440 Wsiadaj. Szybko. 1022 01:15:06,280 --> 01:15:07,240 Cholera. 1023 01:15:08,640 --> 01:15:09,760 Dalej! 1024 01:15:10,880 --> 01:15:13,280 - Szybko. - Siadajcie, bo nic nie widzę! 1025 01:15:21,640 --> 01:15:23,880 Po co nam był ten gówniany weekend? 1026 01:15:23,960 --> 01:15:25,320 Powinnaś bardziej... 1027 01:15:25,400 --> 01:15:26,920 - Nie bój się. - Nie boję. 1028 01:15:27,000 --> 01:15:30,760 - Śmierdzi tu gazem. - Wybiję mu zęby. Szybciej! 1029 01:15:34,560 --> 01:15:35,920 - Tam są. - Tak. 1030 01:15:36,000 --> 01:15:37,720 Zatrzymaj się! Tak! 1031 01:15:37,800 --> 01:15:40,040 - Wypuść mnie! - Czekaj! 1032 01:15:40,120 --> 01:15:42,080 - Czekaj! - Kato! 1033 01:15:43,640 --> 01:15:44,480 Czekaj. 1034 01:15:44,560 --> 01:15:47,840 - No dalej. - Pamiętasz nasz pierwszy przyjazd tutaj? 1035 01:15:51,160 --> 01:15:53,240 Pamiętasz, jak nam się podobało? 1036 01:15:53,320 --> 01:15:56,320 - Jesteś pijany. - Nie jestem. 1037 01:15:58,320 --> 01:15:59,160 Czego chcesz? 1038 01:16:02,000 --> 01:16:03,560 Chcę rozsypać prochy. 1039 01:16:06,040 --> 01:16:07,760 I nie chcę, żebyś odchodziła. 1040 01:16:08,600 --> 01:16:11,280 Chcesz uciec przez jeden weekend? 1041 01:16:11,840 --> 01:16:13,280 To nie jeden weekend. 1042 01:16:14,920 --> 01:16:15,960 Nie słuchasz. 1043 01:16:17,160 --> 01:16:18,480 Jesteś nieobecny. 1044 01:16:19,240 --> 01:16:20,920 - Przepraszam. - Odkąd Ollie... 1045 01:16:27,240 --> 01:16:28,560 Tęsknię za tobą. 1046 01:16:30,000 --> 01:16:32,120 - Ja za tobą też. - Jak to możliwe? 1047 01:16:33,640 --> 01:16:37,240 Może uda nam się domknąć ten weekend i zobaczyć, czy... 1048 01:16:37,320 --> 01:16:38,600 Tak! 1049 01:16:39,760 --> 01:16:42,440 - Należy do Olliego. - Kat! Jedziemy! 1050 01:16:43,000 --> 01:16:44,600 - To Olliego! - Kat? 1051 01:16:44,680 --> 01:16:47,160 Przestań! Oddychaj. 1052 01:16:47,240 --> 01:16:48,400 - Świr. - Bierz go! 1053 01:16:48,480 --> 01:16:49,800 To Olliego. 1054 01:16:49,880 --> 01:16:51,080 - Job. - Ostrożnie. 1055 01:16:51,160 --> 01:16:52,840 Job, zajeb mu! 1056 01:16:58,600 --> 01:17:00,800 - Nieźle. Bierz go! - Nie... 1057 01:17:02,520 --> 01:17:05,160 Skończyliście? Już wystarczy! 1058 01:17:11,880 --> 01:17:12,920 Chodź. Jedźmy. 1059 01:17:13,640 --> 01:17:14,520 Eef? 1060 01:17:14,600 --> 01:17:16,800 - Ja? - Pojedziemy do Portugalii. 1061 01:17:17,920 --> 01:17:18,760 Nie? 1062 01:17:20,320 --> 01:17:21,240 Nie do wiary. 1063 01:17:22,800 --> 01:17:24,120 Niewiarygodne. 1064 01:17:24,600 --> 01:17:28,560 To najgłupszy weekend mojego życia. Jesteście nienormalni! 1065 01:17:29,240 --> 01:17:31,560 Te wasze głupie pokazy i dziecinne gry. 1066 01:17:32,480 --> 01:17:35,200 Jak żyję, nie widziałem gorszego showmana. 1067 01:17:37,160 --> 01:17:41,200 Spuszczacie się nad tym świętym weekendem. Przymusowe kolacje. 1068 01:17:41,800 --> 01:17:43,120 Pierdolcie się! 1069 01:17:44,560 --> 01:17:46,920 Eef, z nami koniec, prawda? 1070 01:17:49,120 --> 01:17:51,480 Wszyscy jesteście fałszywi. 1071 01:17:52,000 --> 01:17:53,880 Fałszywiec, fałszywiec... 1072 01:17:55,440 --> 01:17:57,960 Nie znałem Oliviera, ale żeby Ol-limpiada? 1073 01:18:00,400 --> 01:18:02,520 To chyba najgłupsza rzecz... 1074 01:18:04,840 --> 01:18:05,840 Co do kurwy? 1075 01:18:07,840 --> 01:18:08,960 Jezu, Tit. 1076 01:18:11,160 --> 01:18:12,480 Ześwirowała do reszty. 1077 01:18:16,960 --> 01:18:18,040 Cóż... 1078 01:18:18,120 --> 01:18:21,560 A teraz rozsypię prochy mojego syna, do cholery. 1079 01:18:22,400 --> 01:18:23,360 Co jest, kurwa? 1080 01:18:26,680 --> 01:18:27,760 Jesteście szaleni. 1081 01:18:33,920 --> 01:18:35,080 Nie odjeżdżajcie! 1082 01:18:42,000 --> 01:18:43,040 Wracajcie! 1083 01:19:27,840 --> 01:19:29,960 - Wszystko gra, tato? - Tak. 1084 01:19:31,680 --> 01:19:33,480 Ktoś powinien mu powiedzieć. 1085 01:19:34,480 --> 01:19:35,520 Wiem. 1086 01:19:38,440 --> 01:19:39,280 Tato... 1087 01:20:16,560 --> 01:20:17,400 Idziesz? 1088 01:20:18,440 --> 01:20:21,160 Tak. Muszę tylko... zrobić jeszcze jedną rzecz. 1089 01:20:55,040 --> 01:20:57,800 Ollie miałby z nas ubaw, nie sądzisz? 1090 01:20:59,400 --> 01:21:00,240 Tak. 1091 01:21:06,280 --> 01:21:08,040 Wciąż nie mogę w to uwierzyć. 1092 01:21:10,520 --> 01:21:13,200 Mam wrażenie, że zaraz wróci. 1093 01:21:16,560 --> 01:21:17,400 Cóż. 1094 01:21:22,280 --> 01:21:23,120 I co teraz? 1095 01:21:25,920 --> 01:21:27,680 Może zostanę trochę dłużej. 1096 01:21:28,680 --> 01:21:29,720 Jeśli to możliwe. 1097 01:21:31,600 --> 01:21:32,560 Pomieścimy się. 1098 01:21:48,360 --> 01:21:51,520 Prawie rozbite małżeństwo i kilka odejść, ale cóż. 1099 01:21:57,320 --> 01:21:59,920 - Wygląda dobrze. - Dziękuję. 1100 01:22:02,920 --> 01:22:03,960 Jel. 1101 01:22:05,360 --> 01:22:06,200 Ja? 1102 01:22:12,920 --> 01:22:13,760 Tato? 1103 01:22:15,040 --> 01:22:16,960 Tak. Muszę lecieć. 1104 01:22:17,040 --> 01:22:20,120 - Usiądź. - Mam spotkanie. Ollie przyjeżdża. 1105 01:22:20,200 --> 01:22:21,880 Tato, Ollie odszedł. 1106 01:22:54,200 --> 01:22:55,040 Tato? 1107 01:23:00,520 --> 01:23:01,800 Co jest w walizce? 1108 01:23:11,880 --> 01:23:12,720 Tak! 1109 01:23:14,480 --> 01:23:15,320 O nie. 1110 01:23:17,320 --> 01:23:18,560 Ja pierdolę. 1111 01:23:21,280 --> 01:23:23,440 Jednak rozsypaliśmy go wspólnie. 1112 01:23:23,520 --> 01:23:25,280 Inaczej to sobie wyobrażałem. 1113 01:23:40,040 --> 01:23:40,880 Mam pomysł. 1114 01:24:04,200 --> 01:24:05,600 Wsypiemy go tam? 1115 01:24:05,680 --> 01:24:07,360 Ostrożnie, Obiema rękami. 1116 01:24:16,800 --> 01:24:17,640 Dobrze, tato. 1117 01:24:19,400 --> 01:24:21,120 Podpalę to, a potem... 1118 01:24:21,840 --> 01:24:22,800 Będzie strzelać. 1119 01:24:23,760 --> 01:24:25,240 - Zgadza się, tato. - Tak. 1120 01:24:30,240 --> 01:24:31,480 Bezpiecznej podróży. 1121 01:24:51,480 --> 01:24:52,600 Spójrzcie. 1122 01:24:52,680 --> 01:24:54,400 Pojawi się nad tym drzewem. 1123 01:26:26,840 --> 01:26:28,040 Co robisz? 1124 01:26:28,800 --> 01:26:32,080 Tak już masz. Za każdym razem, gdy wychodzisz. 1125 01:26:32,160 --> 01:26:36,600 Ty nas tego nauczyłeś. Tak to leciało? Tak. 1126 01:28:16,800 --> 01:28:21,800 Napisy: Krzysiek Igielski