1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,080 --> 00:00:43,920
Szybciej!
4
00:00:45,000 --> 00:00:46,120
Jedź szybciej, Eef.
5
00:00:47,880 --> 00:00:49,120
Musimy się śpieszyć.
6
00:00:50,000 --> 00:00:51,160
- Usiądź.
- Tędy.
7
00:00:53,520 --> 00:00:54,360
Tam są.
8
00:00:54,440 --> 00:00:56,080
- Tak.
- Wypuść mnie.
9
00:00:56,160 --> 00:00:57,400
- Czekaj!
- Kato!
10
00:00:57,960 --> 00:00:59,960
- Czekaj!
- Kato!
11
00:01:00,040 --> 00:01:01,960
72 GODZINY WCZEŚNIEJ
12
00:01:03,840 --> 00:01:09,400
NIEZRĘCZNY WEEKEND
13
00:01:09,480 --> 00:01:12,680
OFICJALNA LIGA - BASEBALL
14
00:01:12,760 --> 00:01:15,320
Ollie, dzwonią do mnie z lat 90.
15
00:01:15,400 --> 00:01:17,440
{\an8}- Chcą odzyskać to ujęcie.
- Kurwa!
16
00:01:17,520 --> 00:01:18,880
{\an8}- Przykro mi.
- Komórki.
17
00:01:18,960 --> 00:01:21,440
{\an8}- Mój Boże.
- Naprawdę nagrywasz?
18
00:01:22,080 --> 00:01:25,720
{\an8}- No chodź tu.
- Ollie, spójrz na tatę.
19
00:01:25,800 --> 00:01:27,560
{\an8}- Wstydzi się.
- Nie pamiętam.
20
00:01:28,720 --> 00:01:29,920
{\an8}Dzisiejsza młodzież.
21
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
{\an8}Ten finał był legendarny!
22
00:01:33,560 --> 00:01:34,600
{\an8}Mistrzostwo.
23
00:01:37,520 --> 00:01:38,480
Tak. Prawie.
24
00:01:39,360 --> 00:01:41,520
{\an8}- Zalejesz silnik.
- Nie ma czasu.
25
00:01:42,160 --> 00:01:43,640
{\an8}- Bracia.
- Co to ma być?
26
00:01:43,720 --> 00:01:45,600
{\an8}- Gala wręczenia nagród.
- Tak.
27
00:01:45,680 --> 00:01:48,040
{\an8}- Te koszulki były ładne.
- Jaki blond.
28
00:01:48,800 --> 00:01:49,640
{\an8}Daj mi to.
29
00:01:51,480 --> 00:01:52,520
{\an8}Co roku to samo.
30
00:01:52,600 --> 00:01:55,400
OL-LIMPIADA
31
00:01:56,920 --> 00:01:58,920
{\an8}- Spójrzcie na mnie.
- Brawo.
32
00:01:59,000 --> 00:02:00,720
{\an8}- Gratulacje.
- Igrają sobie.
33
00:02:01,600 --> 00:02:02,920
{\an8}- Dobra.
- Nieźle.
34
00:02:03,000 --> 00:02:04,120
{\an8}Teraz za tatę.
35
00:02:04,200 --> 00:02:06,440
{\an8}Tym razem zamiast węgla używam drewna.
36
00:02:10,680 --> 00:02:13,920
{\an8}- Otworzyłem butelkę wina.
- Dobrze.
37
00:02:27,200 --> 00:02:29,160
Cóż, witaj, braciszku.
38
00:02:29,240 --> 00:02:31,800
Job? Słońce, widziałaś Joba?
39
00:02:32,320 --> 00:02:35,360
- Ollie pójdzie na szczyt stołu.
- Świetny pomysł.
40
00:02:36,800 --> 00:02:38,000
Jest już Eef?
41
00:02:38,080 --> 00:02:40,840
Tu Eef. Robię teraz
dużo przyjemniejsze rzeczy
42
00:02:40,920 --> 00:02:42,720
niż rozmawianie przez telefon...
43
00:02:42,800 --> 00:02:44,760
- Żyjesz?
- Tak.
44
00:02:44,840 --> 00:02:48,680
Cześć, Eef, to znowu ja.
Wszystko w porządku?
45
00:02:49,360 --> 00:02:52,800
- O kurwa.
- O której przyjedziesz? Bo już czas...
46
00:02:52,880 --> 00:02:55,880
Poczekaj chwilę. Cholera. Oddzwoń.
47
00:02:58,040 --> 00:02:59,640
Cześć, łobuzy.
48
00:02:59,720 --> 00:03:01,360
- Cześć.
- Wszystko gra?
49
00:03:01,440 --> 00:03:02,520
Tak.
50
00:03:02,600 --> 00:03:05,520
Mamo, mają wstawać, gdy owce będą zielone.
51
00:03:05,600 --> 00:03:07,560
Pilnuj tego, bo się nie nauczą.
52
00:03:07,640 --> 00:03:09,360
- Uważajcie.
- Bądźcie mili!
53
00:03:09,440 --> 00:03:10,480
Muszę kończyć.
54
00:03:10,560 --> 00:03:12,880
- Idźcie się pobawić.
- Kocham was. Pa.
55
00:03:17,600 --> 00:03:18,480
Idealnie.
56
00:03:24,120 --> 00:03:26,640
- Co przygotujesz?
- Gołębia ze ślimakami.
57
00:03:27,240 --> 00:03:29,440
- Mięso z owocami morza?
- Nie.
58
00:03:29,520 --> 00:03:32,640
Albo zacznę przemówieniem
i potem rozsypiemy prochy,
59
00:03:33,440 --> 00:03:35,600
albo zrobimy to po finale.
60
00:03:35,680 --> 00:03:38,600
- Zobaczmy najpierw, jak ona się czuje.
- Jasne.
61
00:03:39,200 --> 00:03:42,440
Myślę, że boi się rozsypać prochy
miłości swojego życia.
62
00:03:42,520 --> 00:03:43,360
No tak.
63
00:03:43,880 --> 00:03:46,440
- Jel, jak to zwą?
- Co?
64
00:03:46,520 --> 00:03:48,400
- Pizdeczka?
- Kozia bródka.
65
00:03:48,480 --> 00:03:50,520
- Tit...
- Odzywała się?
66
00:03:50,600 --> 00:03:52,320
Wciąż nie odbiera telefonu.
67
00:03:52,400 --> 00:03:54,440
- Serio?
- Co tak śmierdzi?
68
00:03:57,480 --> 00:04:01,080
Jezu, Tit,
mogłabyś skremować tu swojego brata.
69
00:04:03,960 --> 00:04:08,000
Będzie dobrze. Mamy deskę serów.
Jest szynka iberyjska i ostrygi.
70
00:04:08,080 --> 00:04:09,000
Kato!
71
00:04:11,320 --> 00:04:13,240
O nie.
72
00:04:20,200 --> 00:04:24,000
- Job, wynieś to biedne zwierzę.
- Nie było wyjścia. My albo on.
73
00:04:24,080 --> 00:04:25,800
- Kto?
- Ta bestia.
74
00:04:25,880 --> 00:04:28,320
Szedł prosto na nas, miał szalony wzrok.
75
00:04:28,400 --> 00:04:29,840
Strzeliłem mu w szyję.
76
00:04:29,920 --> 00:04:33,280
- Daruj mu te Rambo-wypady.
- To się nazywa polowanie.
77
00:04:33,360 --> 00:04:35,040
- Tak nie można.
- Dlaczego?
78
00:04:35,120 --> 00:04:36,520
Bez paniki.
79
00:04:36,600 --> 00:04:39,680
Plamy zeszły prawie całkowicie,
więc... Boże!
80
00:04:39,760 --> 00:04:45,560
Eef może tu być lada chwila, a martwy dzik
nie wpasowuje się w charakter spotkania.
81
00:04:46,280 --> 00:04:49,000
- Kogoś brakuje?
- Eef, tato. Niedługo będzie.
82
00:04:49,080 --> 00:04:51,320
- No to fajnie.
- Za nogi go.
83
00:04:51,800 --> 00:04:52,640
No dalej.
84
00:04:54,160 --> 00:04:57,400
- Jelpie, nie dogoliłeś się.
- Co?
85
00:04:57,480 --> 00:04:59,720
- Naokoło pyska.
- No tak.
86
00:05:00,280 --> 00:05:02,120
- Eef jedzie.
- Świetnie, tato.
87
00:05:02,200 --> 00:05:03,680
Przygotowałeś coś?
88
00:05:04,960 --> 00:05:07,200
Jak widać na załączonym obrazku.
89
00:05:07,680 --> 00:05:10,200
Był twoim najlepszym przyjacielem.
90
00:05:10,280 --> 00:05:13,440
- Coś wydukam. Będzie dobrze.
- Musicie ciągnąć!
91
00:05:13,520 --> 00:05:15,000
- Jelmer.
- Tak, ciągnij.
92
00:05:15,080 --> 00:05:15,920
Ciągnij.
93
00:05:16,000 --> 00:05:19,440
- Gdzie jest Eef?
- Nie wiem, ale tylko ja się tym martwię.
94
00:05:19,520 --> 00:05:22,960
- Zaopiekujemy się nią.
- Powiesimy go tam.
95
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Co? Kurwa.
96
00:05:38,600 --> 00:05:39,440
Dobrze, tato?
97
00:05:40,320 --> 00:05:42,720
- Tak, to tylko rak.
- Nie masz raka.
98
00:05:42,800 --> 00:05:46,240
- Ale mogłem mieć.
- Niech będzie przyjemnie.
99
00:05:48,960 --> 00:05:50,920
- Cześć!
- Cześć, kochani!
100
00:05:54,960 --> 00:05:55,960
Poznajcie Brama.
101
00:05:57,120 --> 00:05:58,160
Cześć.
102
00:05:58,240 --> 00:06:02,840
- To brama do mojego serca.
- W kamperze brzmiało to śmieszniej.
103
00:06:09,280 --> 00:06:10,120
Tato?
104
00:06:12,280 --> 00:06:14,080
- Siostrzyczko!
- Siostrzyczko.
105
00:06:16,480 --> 00:06:18,840
- To moja siostra, Kat.
- Cześć. Bram?
106
00:06:18,920 --> 00:06:21,600
Rany. Co za bestia.
To mój prezent powitalny?
107
00:06:21,680 --> 00:06:24,000
- Tak, wybacz.
- Kwiaty by wystarczyły.
108
00:06:24,080 --> 00:06:28,320
- Ale tego jeszcze nie masz.
- Cześć, skarbie. Dobrze cię widzieć.
109
00:06:28,400 --> 00:06:31,000
- Podróż się udała?
- Tak, ale się dłużyła.
110
00:06:31,080 --> 00:06:33,720
- Coś zimnego do picia?
- Jasne.
111
00:06:33,800 --> 00:06:36,120
- Fajnie.
- Mój drogi Jel.
112
00:06:36,800 --> 00:06:38,440
- O rety.
- Cześć, kochany.
113
00:06:38,520 --> 00:06:40,000
- Niezła broda.
- Tak?
114
00:06:40,080 --> 00:06:40,960
Tak.
115
00:06:41,040 --> 00:06:42,560
To buty Olliego?
116
00:06:42,640 --> 00:06:44,320
- Tak.
- Do twarzy ci w nich.
117
00:06:44,880 --> 00:06:45,760
Ładny garniak.
118
00:06:45,840 --> 00:06:49,120
Tak, to wełna. Koza angorska z Turcji.
119
00:06:49,200 --> 00:06:50,320
Nie jest za ciepło?
120
00:06:50,400 --> 00:06:54,320
Wełna grzeje, gdy ma być ciepło
i chłodzi, gdy jest gorąco.
121
00:06:54,400 --> 00:06:55,560
Nazywam się Jelmer.
122
00:06:56,800 --> 00:06:59,200
- Ładne imię.
- Cześć, Tit. Poznaj Tit.
123
00:06:59,280 --> 00:07:00,360
Cześć, Tit. Bram.
124
00:07:00,440 --> 00:07:02,120
- Titia.
- Jasne.
125
00:07:02,200 --> 00:07:06,040
- Przepraszamy za spóźnienie. Korki i...
- Lepiej późno niż wcale.
126
00:07:09,080 --> 00:07:11,840
- Możemy się najpierw odświeżyć?
- Oczywiście.
127
00:07:11,920 --> 00:07:14,440
Skarbie, ręczniki są pod umywalką.
128
00:07:14,520 --> 00:07:17,200
- Szampon i odżywka...
- Dziękuję, kochana.
129
00:07:18,200 --> 00:07:19,480
Do później.
130
00:07:27,680 --> 00:07:30,760
- Co jest, kurwa?
- To ten znany piosenkarz.
131
00:07:30,840 --> 00:07:33,880
- Jak tak można?
- Z naszego weekendu nici.
132
00:07:33,960 --> 00:07:36,040
- Ale zwrot akcji.
- Będzie dobrze.
133
00:07:36,120 --> 00:07:38,840
- Czyżby, Job?
- Dla taty to trudne.
134
00:07:38,920 --> 00:07:41,560
To twoja siostrzyczka,
więc zajmij się tym.
135
00:07:44,440 --> 00:07:48,480
- Prawdziwy prysznic to miła odmiana.
- Wolałabym vana.
136
00:07:48,560 --> 00:07:50,120
Tak. Zdecydowanie.
137
00:07:58,280 --> 00:07:59,640
Czy to było niezręczne?
138
00:08:03,640 --> 00:08:07,040
O ile sama tak uważasz.
Wszystko jest tutaj.
139
00:08:09,080 --> 00:08:10,840
Zabawne. Myślałam, że...
140
00:08:11,400 --> 00:08:12,240
raczej tutaj.
141
00:08:13,200 --> 00:08:15,760
- Dotknęłaś, więc musisz skończyć.
- Czyżby?
142
00:08:17,000 --> 00:08:20,120
- Zasady to zasady.
- Wybacz, mistrzu.
143
00:08:25,760 --> 00:08:28,760
- Albo to jej odskocznia.
- To nieistotne.
144
00:08:28,840 --> 00:08:30,760
- To częste.
- To brak szacunku.
145
00:08:30,840 --> 00:08:33,080
- Może coś zaśpiewa.
- Odwołujemy to.
146
00:08:33,160 --> 00:08:35,760
- Ostatni album był niezły.
- Job, nie teraz.
147
00:08:35,840 --> 00:08:38,480
- Dajmy temu szansę.
- Ty im powiesz czy ja?
148
00:08:38,560 --> 00:08:40,040
Muszę zmienić całe show.
149
00:08:40,120 --> 00:08:44,120
- Ty też słuchasz jego muzyki.
- By zagłuszyć twoje dźwięczne banjo.
150
00:08:44,200 --> 00:08:47,800
- Bluegrass, jeśli już.
- Cieszę się, że przyjechała.
151
00:08:50,600 --> 00:08:52,960
- Zęby umyte?
- Nie tylko zęby.
152
00:09:00,640 --> 00:09:02,080
Dobra. Ja pójdę.
153
00:09:13,560 --> 00:09:14,720
Co tak śmierdzi?
154
00:09:17,360 --> 00:09:19,080
To moja chemiczna toaleta.
155
00:09:21,800 --> 00:09:23,480
- To tutaj mieszkasz?
- Tak.
156
00:09:25,520 --> 00:09:26,920
Mały, ale przytulny.
157
00:09:27,480 --> 00:09:29,840
- Co tam?
- Nic.
158
00:09:30,440 --> 00:09:32,880
Przyszłam obejrzeć twój kamper.
159
00:09:33,400 --> 00:09:34,280
Fajnie.
160
00:09:35,120 --> 00:09:37,440
- Co o tym myślisz?
- O moim kamperze?
161
00:09:37,520 --> 00:09:39,720
Nie, o tym wspólnym weekendzie.
162
00:09:41,120 --> 00:09:45,440
- Fajny pomysł, prawda?
- Tak, bardzo.
163
00:09:46,920 --> 00:09:50,000
- Ale zrobiło się dziwnie.
- Dziwnie? Dlaczego?
164
00:09:50,080 --> 00:09:51,800
To całe rozrzucenie prochów.
165
00:09:52,440 --> 00:09:53,400
Z kimś nowym.
166
00:09:55,480 --> 00:09:58,760
- Co to miało znaczyć?
- Miło, że pytasz, jak się czuję.
167
00:09:58,840 --> 00:10:02,320
- Ciekawi mnie, co czujesz.
- Inaczej sobie to zaplanowałaś.
168
00:10:03,360 --> 00:10:06,480
- Martwię się o ciebie.
- Potrafię o siebie zadbać.
169
00:10:06,560 --> 00:10:10,400
To trochę dziwne,
że przyprowadzasz nowego chłopaka.
170
00:10:10,480 --> 00:10:14,680
Siedzisz na tej toalecie miesiącami.
Nie odzywasz się do nas.
171
00:10:15,360 --> 00:10:18,240
Wszyscy dwoją się i troją. Co mamy myśleć?
172
00:10:18,320 --> 00:10:20,560
- Nie prosiłam o to.
- To jest dziwne.
173
00:10:21,840 --> 00:10:24,400
Ollie też by tak pomyślał.
174
00:10:25,280 --> 00:10:28,000
Tak? Dobra. Ja tak nie myślę.
175
00:10:28,080 --> 00:10:29,760
- Ani trochę.
- Proszę.
176
00:10:42,960 --> 00:10:44,080
Tak, Stan.
177
00:10:45,040 --> 00:10:45,880
Bram.
178
00:10:45,960 --> 00:10:47,920
Han. Ol-limpiada.
179
00:10:48,560 --> 00:10:50,920
Mój brat co roku organizował je z pompą.
180
00:10:51,560 --> 00:10:55,000
I z wielkimi nagrodami.
Ostatnio Job wygrał skuter śnieżny.
181
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
Trzyosobowy. Było miło.
182
00:10:59,640 --> 00:11:02,640
W tym roku będzie wyjątkowo.
To będzie hołd.
183
00:11:03,240 --> 00:11:05,920
Tylko jego ulubione dyscypliny,
ale z twistem.
184
00:11:06,920 --> 00:11:08,520
- Super.
- Tak, super.
185
00:11:09,400 --> 00:11:13,920
Tak, może być ciężko.
Masz może słabe kolana?
186
00:11:14,000 --> 00:11:15,520
- Nie.
- Dobrze.
187
00:11:16,120 --> 00:11:18,800
W tym roku ty jesteś organizatorem?
188
00:11:18,880 --> 00:11:22,000
Tak. I prowadzącym.
189
00:11:23,000 --> 00:11:25,120
- Mam też swój występ.
- Występ?
190
00:11:25,800 --> 00:11:28,920
Powinienem raczej powiedzieć... spektakl.
191
00:11:29,640 --> 00:11:31,280
- Spektakl.
- Tak.
192
00:11:32,400 --> 00:11:33,800
A ty i Eef?
193
00:11:35,200 --> 00:11:36,120
Byliście...
194
00:11:36,840 --> 00:11:38,840
zaledwie na paru randkach czy...?
195
00:11:39,480 --> 00:11:44,720
Podróżujemy razem od sześciu miesięcy.
196
00:11:45,880 --> 00:11:48,760
I jesteśmy szaleńczo w sobie zakochani.
197
00:11:49,960 --> 00:11:52,160
Czyli to nic pewnego.
198
00:11:52,240 --> 00:11:53,320
Prawda?
199
00:11:55,080 --> 00:11:56,240
Cóż. Świetnie.
200
00:12:01,800 --> 00:12:04,280
W dobry dzień jest prawie taki jak kiedyś.
201
00:12:23,360 --> 00:12:24,560
Co ty tutaj robisz?
202
00:12:25,520 --> 00:12:29,040
- Nie cieszy cię mój widok?
- Jasne. Ale nie taki jest cel.
203
00:12:29,120 --> 00:12:31,680
Nie będziemy chyba udawać,
że się nie znamy?
204
00:12:32,320 --> 00:12:33,160
Będziemy.
205
00:12:42,520 --> 00:12:43,520
Cześć, staruszku.
206
00:12:48,200 --> 00:12:49,400
Miło cię widzieć.
207
00:13:00,280 --> 00:13:01,640
Jedzenie prawie gotowe.
208
00:13:06,160 --> 00:13:07,600
Niedługo mnie odbierają.
209
00:13:33,240 --> 00:13:35,520
Musi stać na stole? To nie pogrzeb.
210
00:13:35,600 --> 00:13:38,080
Czyżby? W końcu to memorium.
211
00:13:39,280 --> 00:13:40,120
„Ał”.
212
00:13:40,800 --> 00:13:42,400
- „Ał”?
- „Ał”.
213
00:13:43,320 --> 00:13:45,560
- Jakie „ał”?
- Memoriał.
214
00:13:49,600 --> 00:13:52,240
- Co robisz?
- Restauracja zamknięta.
215
00:13:53,400 --> 00:13:55,600
- A co ze ślimakami?
- Mam to gdzieś.
216
00:13:56,440 --> 00:13:59,160
Wszyscy czekają na twoje gołębie. Słońce.
217
00:14:00,000 --> 00:14:01,840
To po co ten tydzień w kuchni?
218
00:14:04,960 --> 00:14:06,000
Fajne świeczki.
219
00:14:17,400 --> 00:14:18,240
Jelpie!
220
00:14:19,880 --> 00:14:20,920
Chodź tu.
221
00:14:25,680 --> 00:14:26,520
Tak?
222
00:14:35,040 --> 00:14:37,040
Ciągle ze wszystkim był w proszku.
223
00:14:42,960 --> 00:14:46,440
- Niewiele zostało, prawda?
- Tak. Zamknij to już.
224
00:14:48,880 --> 00:14:52,400
- Czuję się jak parówka.
- Nie, skarbie, wyglądasz świetnie.
225
00:14:55,520 --> 00:14:56,360
Jak idzie?
226
00:14:57,560 --> 00:14:58,600
Wszystko gotowe.
227
00:14:59,840 --> 00:15:03,040
Pytam, czy dołączysz do nas.
228
00:15:06,440 --> 00:15:07,520
Wszystko jasne.
229
00:15:09,040 --> 00:15:10,080
Jezu, Tit.
230
00:15:12,440 --> 00:15:15,720
- Jel, możesz to zabrać?
- Taki jest plan.
231
00:15:15,800 --> 00:15:17,600
- Tak, ale to musi...
- Tak.
232
00:15:18,400 --> 00:15:19,920
- Tak.
- Na pewno?
233
00:15:20,000 --> 00:15:22,160
- Dobra.
- Chciałabym coś powiedzieć.
234
00:15:22,240 --> 00:15:26,440
Brawa dla Tit. Wszystko wygląda pysznie.
235
00:15:28,000 --> 00:15:29,200
- Tak.
- Niesamowite.
236
00:15:29,280 --> 00:15:31,840
Chciałam to właśnie powiedzieć.
237
00:15:33,200 --> 00:15:36,400
Wspaniale, że znowu jesteśmy razem.
238
00:15:36,480 --> 00:15:39,160
Oczywiście Bram jest tu nowy.
239
00:15:39,680 --> 00:15:41,040
- Witamy.
- Dziękuję.
240
00:15:41,960 --> 00:15:46,840
Ile to już lat się zbieramy,
by czcić tę szaloną tradycję?
241
00:15:48,040 --> 00:15:50,120
I jak surrealistyczne jest to,
242
00:15:50,200 --> 00:15:52,920
że musimy tęsknić za kimś,
kto nas połączył?
243
00:15:54,480 --> 00:15:57,000
Wiem, że Ollie by tego chciał.
244
00:15:58,240 --> 00:16:01,360
Niech ten weekend będzie niezapomniany.
245
00:16:01,920 --> 00:16:03,040
- Cudnie.
- Zdrowie.
246
00:16:03,120 --> 00:16:04,920
- Pięknie, kochana.
- Tak.
247
00:16:06,480 --> 00:16:07,800
Za Olliego.
248
00:16:11,200 --> 00:16:12,040
Bęc.
249
00:16:13,920 --> 00:16:16,120
- Wybierasz Chorwację?
- Włochy.
250
00:16:16,200 --> 00:16:17,720
- Włochy.
- Chyba tak.
251
00:16:17,800 --> 00:16:21,440
Tak, to dziwne,
ale co tydzień mam inny ulubiony kraj.
252
00:16:21,520 --> 00:16:26,640
- To prawda.
- I z tego czerpiesz inspirację?
253
00:16:27,160 --> 00:16:29,240
- Do podróżowania?
- Nie, do muzyki.
254
00:16:29,320 --> 00:16:32,200
- Tak. Podróżowanie...
- Przepyszne.
255
00:16:32,280 --> 00:16:34,400
Życie mnie inspiruje. Miłość też.
256
00:16:34,480 --> 00:16:35,800
- Skarbie.
- Tak.
257
00:16:35,880 --> 00:16:38,360
- Co powiedziała?
- Mogę ci pokazać.
258
00:16:38,440 --> 00:16:42,960
Pokazała mi środkowy palec,
ale olała to, bo co miałam robić?
259
00:16:43,040 --> 00:16:44,560
Nieźle. Więc masz...
260
00:16:44,640 --> 00:16:47,480
Jest hipokrytką.
Nie było jej osiem miesięcy.
261
00:16:47,560 --> 00:16:50,320
- Jako mała dziewczynka też...
- Coś nie tak?
262
00:16:51,600 --> 00:16:54,880
- Co?
- Siedzę obok i wszystko słyszę.
263
00:16:55,840 --> 00:16:56,800
Nie.
264
00:16:57,440 --> 00:16:59,720
- Rozmawialiśmy o...
- Co on tu robi?
265
00:17:00,600 --> 00:17:02,920
Jem i widzę jego sutki, do cholery!
266
00:17:04,680 --> 00:17:06,360
- To może ja...
- Zostań.
267
00:17:06,440 --> 00:17:08,240
O co ci właściwie chodzi, Tit?
268
00:17:08,320 --> 00:17:10,760
- To nie czas na...
- Na co?
269
00:17:10,840 --> 00:17:14,160
- Nie psujmy nastroju.
- Odpowiedz. Nie ma czego psuć.
270
00:17:14,240 --> 00:17:16,800
- Tit...
- Dlaczego nie może odpowiedzieć?
271
00:17:16,880 --> 00:17:18,520
Jeśli on zostaje, wychodzę.
272
00:17:18,600 --> 00:17:20,680
- Dziecinada. Zostań.
- Pójdę.
273
00:17:20,760 --> 00:17:25,360
- Nie możemy porozmawiać jak dorośli?
- Dobrze. Posłuchajcie.
274
00:17:25,440 --> 00:17:29,480
- Niektórzy tutaj mają problem...
- Włącznie z tobą.
275
00:17:29,560 --> 00:17:33,160
Ja też. Ale są inni,
którzy mają z tym problem...
276
00:17:33,240 --> 00:17:36,520
- Luz. Jutro jedziemy do Portugalii.
- Świetny pomysł.
277
00:17:39,240 --> 00:17:42,200
- Jezu Chryste!
- Spokojnie!
278
00:17:42,680 --> 00:17:44,240
- To antyczny stół.
- Job!
279
00:17:44,320 --> 00:17:46,040
- Nie dmuchaj!
- Mocno!
280
00:17:46,120 --> 00:17:48,760
- Kato, zrób coś!
- Ugaś to!
281
00:17:48,840 --> 00:17:50,960
- Bez paniki!
- Nie harmonogramem!
282
00:17:55,600 --> 00:17:57,640
- Jezu.
- Jutro się zmywamy.
283
00:17:57,720 --> 00:17:59,560
- Miłego wieczoru.
- Eef!
284
00:18:00,120 --> 00:18:01,320
- Poczekajcie.
- Eef!
285
00:18:01,400 --> 00:18:02,920
- Ludzie!
- Idę stąd.
286
00:18:12,080 --> 00:18:13,320
OL-LIMPIADA
287
00:18:18,120 --> 00:18:22,920
- Słabo mi jak na tej owocowej diecie.
- Martwi się tylko o siebie.
288
00:18:24,160 --> 00:18:26,720
- Ona też kogoś potrzebuje.
- Tak?
289
00:18:26,800 --> 00:18:30,760
- Piosenkarza w kapciach?
- Wrzucę tego dzika na grilla i chuj.
290
00:18:30,840 --> 00:18:33,440
- Widziałeś wnętrze kampera?
- Jestem głodny.
291
00:18:33,520 --> 00:18:35,440
Tylko dla odważnych.
292
00:19:23,560 --> 00:19:25,320
- Cholera!
- Próba mikrofonu.
293
00:19:27,080 --> 00:19:29,520
- Jelmer!
- Cześć!
294
00:19:32,000 --> 00:19:35,800
- Nadchodzę.
- Dzień dobry!
295
00:19:35,880 --> 00:19:39,640
Nazywam się Jelmer.
Będę waszym prowadzącym.
296
00:19:39,720 --> 00:19:41,960
Zapraszam do rozgrzewki.
297
00:19:42,040 --> 00:19:43,360
O proszę, jest i Tit.
298
00:19:43,440 --> 00:19:45,360
- Nic z tego, Jelmer!
- I krok.
299
00:19:45,440 --> 00:19:47,840
I krok. Tak, Kat, dzień dobry.
300
00:19:47,920 --> 00:19:49,720
Jest 7.30, do cholery.
301
00:19:49,800 --> 00:19:52,280
Idziemy w lewo.
302
00:19:52,360 --> 00:19:55,240
- Musimy?
- Krok, przysiad. I w lewo.
303
00:19:55,320 --> 00:19:57,040
- Aad, twój szlafrok.
- Tak.
304
00:19:57,120 --> 00:19:58,600
Załóż spodnie.
305
00:19:58,680 --> 00:20:01,320
Krok, krok, przysiad. Dobra robota.
306
00:20:01,400 --> 00:20:03,680
A teraz dolne plecy. Robimy delfina.
307
00:20:07,440 --> 00:20:08,920
Dobrze. Dołączajcie.
308
00:20:09,000 --> 00:20:10,200
Już wyjechali?
309
00:20:10,280 --> 00:20:12,320
- A teraz...
- Na to wygląda.
310
00:20:12,400 --> 00:20:13,480
Ośmiornica.
311
00:20:14,360 --> 00:20:16,800
- Nieźle.
- Dawaj, Tit.
312
00:20:17,800 --> 00:20:21,640
Galaretowata ośmiornica.
313
00:20:23,640 --> 00:20:26,080
- Czołem, Bram i Eef.
- Dzień dobry.
314
00:20:26,160 --> 00:20:30,400
Bram! Stożek - dwa punkty.
Pionki - jeden. Zapamiętaj.
315
00:20:30,480 --> 00:20:33,200
- Myślałam, że wyjechaliście.
- Skąd.
316
00:20:36,160 --> 00:20:39,360
- Popatrzę tylko.
- Musisz dołączyć. Jest super.
317
00:20:39,440 --> 00:20:43,360
A teraz skręt I jeszcze raz.
318
00:20:43,440 --> 00:20:45,720
Ale to głupie.
319
00:20:45,800 --> 00:20:47,840
Skręt, skręt...
320
00:20:55,720 --> 00:20:56,560
Tit.
321
00:20:58,600 --> 00:20:59,640
Ktoś chce kawę?
322
00:21:02,000 --> 00:21:03,080
Mam kolkę.
323
00:21:03,160 --> 00:21:04,520
- Nie.
- Co mam zrobić?
324
00:21:04,600 --> 00:21:05,440
Nie!
325
00:21:07,480 --> 00:21:09,040
- Robię, co mogę.
- Nie.
326
00:21:09,560 --> 00:21:11,360
Nie możemy zniweczyć tradycji.
327
00:21:11,440 --> 00:21:14,440
Nie rozrzucę prochów naszego brata
w jego obecności.
328
00:21:16,680 --> 00:21:18,560
Zaczynamy od twojej dyscypliny.
329
00:21:21,720 --> 00:21:22,720
Zgadzasz się?
330
00:21:22,800 --> 00:21:25,000
Na to wygląda. Piątka?
331
00:21:25,080 --> 00:21:26,720
Piątka to za dużo.
332
00:21:28,480 --> 00:21:29,320
Nie!
333
00:21:29,400 --> 00:21:30,840
Gotowi?
334
00:21:35,880 --> 00:21:37,320
To niesprawiedliwe.
335
00:21:41,200 --> 00:21:44,360
- Witaj na Ol-limpiadzie, skurwielu!
- Fair play.
336
00:21:45,520 --> 00:21:48,240
W zeszłym roku było to samo!
337
00:21:48,320 --> 00:21:50,000
Przestańcie.
338
00:21:51,840 --> 00:21:53,640
- Fioletowy.
- Beżowy.
339
00:21:59,920 --> 00:22:01,960
Nikt nie jest bambusem!
340
00:22:02,040 --> 00:22:03,480
Bram, twoja kolej.
341
00:22:03,560 --> 00:22:06,160
Te płetwy są trochę za małe.
342
00:22:06,240 --> 00:22:07,960
Nie dam z siebie wszystkiego.
343
00:22:08,040 --> 00:22:11,520
Trzy, dwa, jeden... i jazda!
344
00:22:12,280 --> 00:22:13,840
Nieźle. Job przyśpiesza.
345
00:22:14,600 --> 00:22:16,680
Tak, dobrze!
346
00:22:18,200 --> 00:22:19,560
- Nie.
- Dlaczego?
347
00:22:19,640 --> 00:22:21,720
Bonobo!
348
00:22:23,720 --> 00:22:27,320
- Te gry zawsze są takie pogmatwane?
- Dotknął małpy, więc...
349
00:22:30,600 --> 00:22:33,440
Eef przechytrza Joba. Piękna ucieczka.
350
00:22:33,520 --> 00:22:35,040
O nie, Job!
351
00:22:39,840 --> 00:22:41,720
- Użyła stopy.
- Brawa.
352
00:22:42,560 --> 00:22:43,400
Proszę, tato.
353
00:22:44,760 --> 00:22:46,240
- Boże.
- Dobrze jest?
354
00:22:46,320 --> 00:22:47,600
Co to ma być?
355
00:22:48,360 --> 00:22:49,200
Jezu.
356
00:23:03,320 --> 00:23:06,840
Panie i panowie. Witamy na Ol-limpiadzie!
357
00:23:07,920 --> 00:23:11,440
Panie i panowie,
zamknijcie drzwi i okna i włączcie radio.
358
00:23:11,520 --> 00:23:14,560
Dziś królowa odwiedza Amsterdam.
359
00:23:26,120 --> 00:23:27,200
To nie w porządku.
360
00:23:28,000 --> 00:23:28,840
Jelmer!
361
00:23:29,560 --> 00:23:32,440
- Nie, wyszło. Zdecydowanie.
- Job, zimno, zimno!
362
00:23:33,000 --> 00:23:33,840
Bram.
363
00:23:34,400 --> 00:23:35,760
Jezu, Tit.
364
00:23:36,320 --> 00:23:38,960
Cholera. Jel, to za trudne.
365
00:23:39,040 --> 00:23:42,760
Poprzednie lata były zbyt łatwe,
więc dodałem opaski na oczy.
366
00:23:43,960 --> 00:23:45,120
Niezły odrzut.
367
00:23:45,200 --> 00:23:48,240
Nie można kopać, prawda? Uważaj.
368
00:23:48,800 --> 00:23:50,040
Zaśmiałaś się?
369
00:23:51,800 --> 00:23:52,680
Miałam skurcz.
370
00:23:53,240 --> 00:23:54,640
Obserwuje nas.
371
00:23:57,240 --> 00:23:59,680
Tak, bardzo... dobrze.
372
00:24:09,880 --> 00:24:11,760
Niedobrze. Jeszcze raz.
373
00:24:13,640 --> 00:24:15,600
{\an8}META
374
00:24:22,840 --> 00:24:24,320
O kurwa!
375
00:24:31,240 --> 00:24:33,320
To boli. Przestań.
376
00:24:46,600 --> 00:24:48,960
- Death metal.
- Powiedziałeś, że połowę?
377
00:24:49,040 --> 00:24:51,880
Trzydzieści sekund metalu.
Żebyś nic nie słyszał.
378
00:24:51,960 --> 00:24:53,360
- Załóż.
- Zobaczmy.
379
00:24:54,280 --> 00:24:56,160
- Dobra.
- Gotowi?
380
00:24:56,240 --> 00:24:57,840
- Tak.
- Start.
381
00:24:57,920 --> 00:25:00,320
Fuerteventura.
382
00:25:00,400 --> 00:25:01,360
Smutna kurwa!
383
00:25:01,440 --> 00:25:04,920
Fuer-te-ven-tu-ra.
384
00:25:05,000 --> 00:25:06,320
- Nie ma chuja!
- Nie.
385
00:25:07,880 --> 00:25:08,720
Rodzinka.
386
00:25:09,640 --> 00:25:12,200
- Dwoje dzieci i stała praca.
- Brawo.
387
00:25:13,240 --> 00:25:16,360
- Grillowana tempura!
- A ty jesteś znanym muzykiem.
388
00:25:17,200 --> 00:25:19,360
- Fajnie.
- Tak, zajebiście.
389
00:25:19,440 --> 00:25:21,360
- Fuerteventura!
- Tak! Dobra.
390
00:25:23,080 --> 00:25:24,480
Maraton serialów.
391
00:25:24,560 --> 00:25:25,440
Wagon szmalu!
392
00:25:25,520 --> 00:25:26,480
Nie.
393
00:25:26,560 --> 00:25:29,160
Nie czujesz potrzeby ustatkowania się?
394
00:25:29,240 --> 00:25:30,760
Dalej!
395
00:25:32,880 --> 00:25:35,200
Może kiedyś, ale...
396
00:25:36,320 --> 00:25:38,320
jeszcze się nie wyszumiałem.
397
00:25:38,400 --> 00:25:40,920
- Serowy...
- Nie. Żadnych gestów!
398
00:25:41,000 --> 00:25:43,680
- Dobra. Serowy croissant.
- Znajomy bażant!
399
00:25:43,760 --> 00:25:46,120
Nie! Serowy croissant.
400
00:25:46,200 --> 00:25:48,560
- Artykułuj, bo nie zgadnę!
- Artykułuję!
401
00:25:48,640 --> 00:25:51,160
- Następny.
- Kuala Lumpur.
402
00:25:51,240 --> 00:25:52,080
Koala w luku.
403
00:25:52,160 --> 00:25:53,680
Prawie. Kuala...
404
00:25:53,760 --> 00:25:56,160
- Gwatemala!
- Wspomnienia są dziwne.
405
00:25:56,240 --> 00:25:58,240
- Kuala Lumpur.
- Co masz na myśli?
406
00:25:58,320 --> 00:26:00,200
- Kuala Lumpur!
- Twój zapach.
407
00:26:00,920 --> 00:26:03,160
- Koniec czasu.
- Serowy croissant.
408
00:26:04,080 --> 00:26:06,360
Zgodnie z tradycją...
409
00:26:09,000 --> 00:26:11,840
ostatnie zawody tego pięknego turnieju.
410
00:26:13,480 --> 00:26:16,720
Jazda bractwa!
411
00:26:16,800 --> 00:26:18,400
Chwileczkę. Czekaj.
412
00:26:18,480 --> 00:26:20,360
Co? Co się dzieje?
413
00:26:22,040 --> 00:26:25,320
Walcz do samego końca.
Jest bezwzględny. Nie stchórz.
414
00:26:25,400 --> 00:26:26,480
Bram, załóż hełm!
415
00:26:27,480 --> 00:26:28,440
Job, załóż hełm!
416
00:26:28,920 --> 00:26:30,160
Wykończ go, kochanie.
417
00:26:30,840 --> 00:26:32,120
Odpalcie silniki!
418
00:26:35,560 --> 00:26:36,960
Przygotujcie lance!
419
00:26:37,600 --> 00:26:38,440
Tak.
420
00:26:39,160 --> 00:26:41,240
- Tak!
- Gotowi do walki?
421
00:26:41,320 --> 00:26:43,560
- O tak!
- Naprzód!
422
00:26:44,120 --> 00:26:45,760
- Dalej!
- Dalej, chłopaki!
423
00:26:48,040 --> 00:26:49,040
Gazu!
424
00:26:51,120 --> 00:26:52,200
Dalej, kochanie.
425
00:26:58,520 --> 00:27:00,920
- Nadciąga.
- Dawaj!
426
00:27:07,160 --> 00:27:09,680
Walka naziemna!
427
00:27:13,760 --> 00:27:15,000
- Dalej, Job!
- Dalej!
428
00:27:15,680 --> 00:27:17,400
Liczy się tylko środek!
429
00:27:17,960 --> 00:27:20,280
W sam środek. Dźgnij!
430
00:27:22,800 --> 00:27:24,960
Nie zawiedź mnie, kochanie!
431
00:27:25,040 --> 00:27:26,040
Dobrze ci idzie.
432
00:27:34,800 --> 00:27:35,640
W porządku?
433
00:27:36,960 --> 00:27:37,800
Co robisz?
434
00:27:37,880 --> 00:27:39,280
- Wybacz.
- Ale czad.
435
00:27:39,360 --> 00:27:40,880
- Uderzyłem cię.
- Nieźle.
436
00:27:40,960 --> 00:27:43,120
- Wszystko w porządku?
- Boże.
437
00:27:44,760 --> 00:27:45,600
Tak.
438
00:27:46,320 --> 00:27:47,240
Nieźle.
439
00:27:55,320 --> 00:27:56,400
Chodź tu, skarbie.
440
00:28:06,320 --> 00:28:07,240
Fajnie, prawda?
441
00:28:57,560 --> 00:29:01,120
Jeśli jeszcze raz zaprosisz mnie
na dziwny weekend gier...
442
00:29:01,200 --> 00:29:02,440
To przyjedziesz.
443
00:29:05,800 --> 00:29:08,880
- Ta dziewczyna to fanatyczka.
- Tak.
444
00:29:10,880 --> 00:29:11,960
Jest szczęśliwa?
445
00:29:12,600 --> 00:29:14,600
Jej brat umarł, więc jak myślisz?
446
00:29:16,000 --> 00:29:17,680
Chodziło mi o twoją siostrę.
447
00:29:19,840 --> 00:29:20,720
Kat to Kat.
448
00:29:22,600 --> 00:29:24,000
A jak ty się czujesz?
449
00:29:54,680 --> 00:29:55,520
Pieprzmy się.
450
00:30:09,160 --> 00:30:10,160
Zaczekaj.
451
00:30:14,560 --> 00:30:15,720
Mam ci pomóc?
452
00:30:25,400 --> 00:30:27,440
Trochę wiotczały. Rozruszać go?
453
00:30:27,520 --> 00:30:28,760
Tak. Dobra.
454
00:30:44,520 --> 00:30:45,400
Kurwa.
455
00:30:46,000 --> 00:30:50,240
- Jestem trochę rozkojarzony.
- Nie przejmuj się, skarbie.
456
00:30:52,400 --> 00:30:54,040
I trochę głodny. Ty nie?
457
00:30:57,640 --> 00:30:58,800
Może coś zjem.
458
00:31:18,600 --> 00:31:20,480
- Cześć.
- Jezu!
459
00:31:25,480 --> 00:31:26,440
Chciałem tylko...
460
00:31:27,320 --> 00:31:28,160
Zgłodniałem.
461
00:31:30,560 --> 00:31:33,040
- Weź to.
- Dobra.
462
00:31:33,120 --> 00:31:35,560
- Proszę.
- Dzięki.
463
00:31:45,000 --> 00:31:45,840
Co za dzień.
464
00:31:57,320 --> 00:31:58,440
Jesteś szczęśliwa?
465
00:32:00,960 --> 00:32:01,800
Śpij dobrze.
466
00:32:06,320 --> 00:32:08,880
- Cóż, dzięki za kanapkę.
- Jasne.
467
00:32:10,960 --> 00:32:12,200
Widzę twoje sutki.
468
00:32:18,360 --> 00:32:19,200
Tak?
469
00:32:19,280 --> 00:32:20,200
- Co?
- Prawda?
470
00:32:23,200 --> 00:32:24,040
Tak.
471
00:32:26,000 --> 00:32:26,960
Też je widzę.
472
00:33:25,440 --> 00:33:27,480
- Cześć, showman.
- Cześć, Bob.
473
00:33:30,040 --> 00:33:34,000
Chciałem ci życzyć... dobrej nocy.
474
00:33:35,080 --> 00:33:35,920
Dobrej nocy.
475
00:33:36,000 --> 00:33:36,840
Czas spać...
476
00:33:37,640 --> 00:33:40,200
Czarna owco
Wełnę jaką masz?
477
00:33:41,760 --> 00:33:42,880
Tak, mam...
478
00:33:46,280 --> 00:33:47,960
- Nie zaczekałaś?
- Nie.
479
00:33:49,640 --> 00:33:51,600
Musisz z nim o tym pogadać.
480
00:33:51,680 --> 00:33:53,400
Co? No tak.
481
00:33:53,480 --> 00:33:56,000
- Cześć, tygrysie.
- Dobry, dobry.
482
00:33:56,080 --> 00:33:59,000
Jeśli zaserwuje nam kolejne show,
coś mnie trafi.
483
00:33:59,080 --> 00:34:00,840
- Cześć.
- Ciekawe, kto wygra.
484
00:34:00,920 --> 00:34:02,600
Finał nie był taki zły.
485
00:34:02,680 --> 00:34:04,760
- Dzień dobry bardzo.
- Jelpie!
486
00:34:04,840 --> 00:34:06,880
- Cześć, tato.
- To Super-Jelmer.
487
00:34:06,960 --> 00:34:08,400
Jaki jest plan?
488
00:34:08,480 --> 00:34:11,880
Każdy może najpierw odpocząć
i zrobić, co chce.
489
00:34:11,960 --> 00:34:16,080
A potem przygotuję się
do ceremonii z niespodzianką.
490
00:34:18,520 --> 00:34:19,360
Nie ma soku?
491
00:34:20,720 --> 00:34:23,480
- Nie jesz?
- Nigdy nie jem przed południem.
492
00:34:24,160 --> 00:34:26,000
Mam kilka spraw do załatwienia.
493
00:34:26,760 --> 00:34:29,040
- Tak.
- Miałem wczoraj dziwny sen.
494
00:34:29,120 --> 00:34:32,640
- Tak? Co to było?
- Stałem na rękach z Hugh Jackmanem.
495
00:34:33,240 --> 00:34:35,160
Bardzo mi się podobał.
496
00:34:35,240 --> 00:34:38,640
Jasne. A co do twojego programu...
497
00:34:38,720 --> 00:34:39,600
Dzień dobry.
498
00:34:40,680 --> 00:34:43,360
- Cześć, złotko.
- Przyniosę sok pomarańczowy.
499
00:34:43,840 --> 00:34:45,360
- Dobra.
- Dzień dobry.
500
00:34:45,440 --> 00:34:47,800
- Dobrze spałeś?
- Tak, dobrze.
501
00:34:47,880 --> 00:34:51,120
Przez jakiś czas byłem martwy,
ale wypocząłem.
502
00:34:51,200 --> 00:34:54,040
- A ty?
- Spędziłam ze sobą miły wieczór.
503
00:34:54,880 --> 00:34:59,120
Świetnie. Najem się do syta,
bo Jelmer zaplanował epicki występ.
504
00:35:01,240 --> 00:35:02,520
Ale twardy.
505
00:35:03,240 --> 00:35:05,600
- Dasz wiarę?
- To wredne.
506
00:35:07,120 --> 00:35:09,560
- Wiesz, jaka lodowata była woda?
- Jasne.
507
00:35:09,640 --> 00:35:10,600
Byłem zmęczony.
508
00:35:11,200 --> 00:35:13,480
- To się zdarza.
- Nie.
509
00:35:13,560 --> 00:35:15,560
Skarbie. Wynagrodzę ci to.
510
00:35:15,640 --> 00:35:18,840
- Już ci się nie podobam?
- To może teraz?
511
00:35:20,600 --> 00:35:23,680
- Tzatziki bez jogurtu?
- Dzień dobry.
512
00:35:25,000 --> 00:35:27,160
Idę popływać w lodowatej wodzie.
513
00:35:32,640 --> 00:35:34,760
Wiesz, że jesteś całkiem atrakcyjna?
514
00:35:42,560 --> 00:35:46,480
Krok, raz, krok, krok, krok, krok i pauza.
515
00:35:46,560 --> 00:35:47,880
I brawa.
516
00:35:57,360 --> 00:35:58,880
Co za dzik, prawda?
517
00:36:29,760 --> 00:36:31,600
Możemy być dla siebie miłe?
518
00:36:33,120 --> 00:36:35,120
Nie lubię, gdy klimat siada.
519
00:36:38,960 --> 00:36:40,400
Dobrze nam tu, prawda?
520
00:36:44,680 --> 00:36:46,520
Do końca będziesz mnie zlewała?
521
00:37:10,160 --> 00:37:11,000
W porządku?
522
00:37:11,560 --> 00:37:13,280
- Wszystko w porządku.
- Tak?
523
00:37:14,360 --> 00:37:17,960
- Jest super. Świetna robota.
- Serio?
524
00:37:18,040 --> 00:37:20,240
- Fantastyczna.
- To miłe.
525
00:37:22,560 --> 00:37:25,120
- Przejdziesz się ze mną?
- Dlaczego?
526
00:37:25,200 --> 00:37:27,600
- Chciałem cię o coś zapytać.
- Pytaj.
527
00:37:28,360 --> 00:37:29,520
Tutaj?
528
00:37:30,600 --> 00:37:31,760
A co? Nie da się?
529
00:37:34,600 --> 00:37:36,080
Jasne, że się da.
530
00:37:37,520 --> 00:37:38,400
Oczywiście.
531
00:37:47,400 --> 00:37:48,320
Posłuchaj...
532
00:37:50,520 --> 00:37:52,800
Pewnie dziwnie mnie widzieć.
533
00:37:53,440 --> 00:37:54,400
- Czemu?
- Cóż...
534
00:37:55,640 --> 00:37:59,680
- Wyglądam jak mój brat.
- Jak Ollie? Tak sądzisz?
535
00:38:03,160 --> 00:38:05,600
Tak. Ludzie tak mówią.
536
00:38:05,680 --> 00:38:07,160
Nie zauważyłam.
537
00:38:09,760 --> 00:38:11,960
- No dobrze.
- Mów, o co chodzi.
538
00:38:18,640 --> 00:38:19,600
Ciekawa nagrody?
539
00:38:21,240 --> 00:38:23,320
Co ty mówisz? Nagrody?
540
00:38:24,160 --> 00:38:25,920
Dobra. Świetnie.
541
00:38:34,920 --> 00:38:35,760
Dobra...
542
00:38:36,440 --> 00:38:37,360
- Gotowa?
- Tak.
543
00:38:40,600 --> 00:38:42,480
Nie gadaj!
544
00:38:43,560 --> 00:38:44,840
Zündapp Olliego.
545
00:38:45,640 --> 00:38:46,480
Tak.
546
00:38:46,560 --> 00:38:48,840
Całkowicie odrestaurowany.
547
00:38:50,600 --> 00:38:54,120
- Kochany.
- Włożyłem w to dużo pracy.
548
00:38:54,200 --> 00:38:55,480
Świetny pomysł.
549
00:39:04,880 --> 00:39:06,360
Tak go trzymałam.
550
00:39:10,560 --> 00:39:11,400
No tak...
551
00:39:23,120 --> 00:39:24,560
Gdzie są kluczyki?
552
00:39:31,360 --> 00:39:32,240
Job!
553
00:39:32,320 --> 00:39:35,320
Musisz obrócić kamerę,
bo widzę tylko podłogę.
554
00:39:35,400 --> 00:39:37,000
Gdzie są kluczyki?
555
00:39:37,800 --> 00:39:40,560
Tata idzie rozpalić grilla. Macie tu mamę.
556
00:39:40,640 --> 00:39:42,320
- Pa.
- Cześć, słoneczka.
557
00:39:43,440 --> 00:39:45,600
Kochanie, musisz odwrócić ekran.
558
00:39:46,840 --> 00:39:48,080
A teraz w drugą...
559
00:39:49,160 --> 00:39:52,160
- Nieźle poszło.
- Bystrość nie idzie z wiekiem.
560
00:39:54,520 --> 00:39:57,080
- Całkiem tu fajnie, prawda?
- Absolutnie.
561
00:39:57,160 --> 00:39:59,240
Zwłaszcza że bez dzieci.
562
00:40:01,840 --> 00:40:04,440
Na tle innych facetów wypadasz najlepiej.
563
00:40:04,520 --> 00:40:05,360
To miłe.
564
00:40:08,280 --> 00:40:10,040
Możemy się razem śmiać.
565
00:40:10,120 --> 00:40:13,960
Szarpaną wieprzowinę z dzika
robi się chyba tak samo?
566
00:40:15,000 --> 00:40:18,400
Chyba tak.
Albo zapakuj próżniowo przed grillowaniem.
567
00:40:18,480 --> 00:40:20,520
Węgiel jest wilgotny. Wiedziałem.
568
00:40:20,600 --> 00:40:22,560
Może zrobimy razem coś fajnego?
569
00:40:23,520 --> 00:40:26,080
Przyjemna wycieczka bez dzieci?
570
00:40:26,160 --> 00:40:28,120
Brzmi fajnie. Uwielbiam podróże.
571
00:40:29,960 --> 00:40:33,720
Pierwszy przystanek to piwniczka na wino.
572
00:40:40,600 --> 00:40:41,440
Kluczyki.
573
00:40:53,680 --> 00:40:56,080
- Potowarzyszyć ci?
- Brzdąkaj dalej.
574
00:41:00,680 --> 00:41:04,280
Pamiętasz? Ciepłe piwo?
Pieniędzy tyle, co na cheeseburgera?
575
00:41:04,360 --> 00:41:05,480
Nie róbmy tego.
576
00:41:08,640 --> 00:41:12,480
Musisz się wykrzyczeć.
Wyrzucić wszystko z siebie.
577
00:41:17,680 --> 00:41:18,520
Skończyłeś?
578
00:41:21,200 --> 00:41:22,720
Myślisz czasem o tym?
579
00:41:24,480 --> 00:41:29,160
To była letnia miłość. Miałam 18 lat.
Skoczyłabym na każdego z gitarą.
580
00:41:31,800 --> 00:41:34,240
- Nie powiedziałaś o mnie Eef?
- Nie.
581
00:41:34,320 --> 00:41:35,640
Nie było o czym.
582
00:41:42,520 --> 00:41:44,400
- Cześć.
- Idę do toalety.
583
00:41:44,480 --> 00:41:46,160
- Zaraz wracam.
- Dobra.
584
00:42:08,040 --> 00:42:10,400
Cóż, chciałem zrobić to wcześniej, ale...
585
00:42:12,080 --> 00:42:15,520
To niekonwencjonalny sposób,
gdy jesteś w toalecie,
586
00:42:15,600 --> 00:42:17,120
ale to może nawet lepiej.
587
00:42:17,760 --> 00:42:19,640
Mam na myśli zamknięte drzwi.
588
00:42:20,560 --> 00:42:21,600
Rozumiesz?
589
00:42:22,360 --> 00:42:25,760
Wiem, że nie moja sprawa, ale myślę, że...
590
00:42:27,280 --> 00:42:29,600
Pod warunkiem, że ty też tak czujesz.
591
00:42:29,680 --> 00:42:32,800
To może być dziwne,
bo jestem bratem Olliego.
592
00:42:32,880 --> 00:42:35,640
Oczywiście to musi wyjść
od obu stron, ale...
593
00:42:36,200 --> 00:42:39,320
myślę, że nadaję się na twojego mężczyznę.
594
00:42:40,320 --> 00:42:43,640
Złotko, ta jest zajęta.
Tej na górze lepiej unikaj teraz.
595
00:42:49,840 --> 00:42:51,280
Ty zbereźniku.
596
00:42:53,640 --> 00:42:55,320
Ty zbereźniku.
597
00:42:57,200 --> 00:42:58,840
Piękne słowa.
598
00:43:00,440 --> 00:43:05,320
Miałem cię za prawiczka albo aseksualistę,
ale żeby ze szwagierką, ty stary zboku?
599
00:43:05,400 --> 00:43:08,840
Może moglibyśmy zachować to między nami?
600
00:43:08,920 --> 00:43:11,200
Nie jestem dobry w trzymaniu tajemnic.
601
00:43:11,280 --> 00:43:12,760
Nikt nie musi wiedzieć.
602
00:43:12,840 --> 00:43:15,240
Ależ skąd. Jaka jest tegoroczna nagroda?
603
00:43:15,320 --> 00:43:17,920
Job, nie. Nie powiem.
604
00:43:18,000 --> 00:43:21,040
Nie? To może dorzucisz pięć punktów?
605
00:43:22,320 --> 00:43:23,680
- Za tatusia?
- Zauważą.
606
00:43:23,760 --> 00:43:27,360
- Eef!
- Co najwyżej jeden.
607
00:43:30,640 --> 00:43:31,480
Pięć.
608
00:43:32,080 --> 00:43:34,280
- Napijesz się wina?
- Z pewnością.
609
00:43:34,920 --> 00:43:35,800
A ty?
610
00:43:35,880 --> 00:43:37,600
- Nie.
- Nie? Dobra.
611
00:43:38,880 --> 00:43:40,240
Pięć małych stożków.
612
00:43:42,120 --> 00:43:43,360
Świetnie.
613
00:43:48,760 --> 00:43:50,200
Przyniosłaś mój płaszcz?
614
00:43:54,920 --> 00:43:56,480
O której przyjedzie Ollie?
615
00:43:58,040 --> 00:43:59,240
Zapytam go.
616
00:44:22,120 --> 00:44:24,480
Zła temperatura, ale długo by czekać.
617
00:44:24,560 --> 00:44:26,280
- Dzięki, złotko.
- Proszę.
618
00:44:26,840 --> 00:44:28,040
- Zdrowie.
- Zdrowie.
619
00:44:31,760 --> 00:44:32,720
Fajnie tu masz.
620
00:44:36,880 --> 00:44:39,920
- Dużo miejsca w środku.
- Możesz go pożyczyć.
621
00:44:40,680 --> 00:44:44,640
Kato mnie zostawi, jeśli zaproponuję jej
wakacje w tym czymś, więc...
622
00:44:45,360 --> 00:44:46,200
tak, chętnie.
623
00:44:52,560 --> 00:44:53,480
Chciałem...
624
00:44:56,160 --> 00:44:59,520
- Co to jest?
- Nie chciałem go wyrzucać.
625
00:45:03,560 --> 00:45:05,360
Teraz masz Olliego przy sobie.
626
00:45:06,960 --> 00:45:08,480
Udało się z dzikiem?
627
00:45:09,640 --> 00:45:11,920
- Sam go obrobisz?
- Tak.
628
00:45:12,000 --> 00:45:14,040
Tak jak sam go zastrzeliłeś?
629
00:45:17,080 --> 00:45:17,920
Co jest?
630
00:45:18,840 --> 00:45:20,920
Mam ochotę na szarpaną wieprzowinę.
631
00:45:23,400 --> 00:45:24,440
Tylko ani słowa!
632
00:45:24,920 --> 00:45:27,280
Oczywiście. To kupne żeberka?
633
00:45:27,800 --> 00:45:28,840
Naturalnie.
634
00:45:32,280 --> 00:45:33,120
Zołza.
635
00:45:34,000 --> 00:45:34,920
Straszna zołza.
636
00:46:10,160 --> 00:46:11,480
Panie i panowie...
637
00:46:12,080 --> 00:46:13,360
Chłopcy i dziewczęta...
638
00:46:13,840 --> 00:46:14,800
Przed wami...
639
00:46:16,880 --> 00:46:18,600
Jelmer.
640
00:46:19,760 --> 00:46:23,000
Jadłem takie w argentyńskiej restauracji. Niesamowite.
641
00:46:23,560 --> 00:46:25,000
- Pyszne.
- Serio?
642
00:46:25,080 --> 00:46:26,440
Dobra, ludziska.
643
00:46:27,120 --> 00:46:28,720
- Czas na...
- Co to ma być?
644
00:46:29,200 --> 00:46:30,320
Wyglądasz jak fiut.
645
00:46:31,520 --> 00:46:33,320
- W szlafroku.
- To na później.
646
00:46:33,400 --> 00:46:34,360
- Cicho.
- A nie?
647
00:46:34,440 --> 00:46:37,680
Gdy dokończycie, możemy...
648
00:46:37,760 --> 00:46:40,240
Jezu, obyś nigdy nie wyłysiał.
649
00:46:40,320 --> 00:46:41,280
Dobrze wiedzieć.
650
00:46:42,640 --> 00:46:45,200
Będę czekał na was...
651
00:46:45,280 --> 00:46:46,600
- Idziemy.
- Super.
652
00:46:46,680 --> 00:46:48,160
Przebieramy nogami.
653
00:46:48,240 --> 00:46:49,440
To łoniaki? Niezłe.
654
00:46:53,920 --> 00:46:57,760
Ta dziurka na włosy i policzki.
Ty go pomalowałaś? Szczerze.
655
00:46:58,440 --> 00:47:00,240
I te czerwone policzki.
656
00:47:00,320 --> 00:47:02,320
- Ten gość to świr.
- Daj spokój.
657
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
- Wygląda jak kutas.
- Ty też tak wyglądasz.
658
00:47:06,080 --> 00:47:08,160
- No co ty?
- Kutas z brodą.
659
00:47:08,240 --> 00:47:09,800
- Uspokój się.
- Ubodło go.
660
00:47:09,880 --> 00:47:12,120
Żałosne. Nie umie się z siebie śmiać.
661
00:47:12,200 --> 00:47:14,600
Trafiła kosa na kamień. Tit, zrób coś.
662
00:47:18,320 --> 00:47:19,200
Co do kurwy?
663
00:47:19,760 --> 00:47:20,800
Coś jest nie tak.
664
00:47:21,560 --> 00:47:22,520
Co to jest?
665
00:47:23,760 --> 00:47:25,440
Jakiś gigantyczny srom.
666
00:47:25,920 --> 00:47:28,160
- Nie. To cipa.
- Ohyda.
667
00:47:30,880 --> 00:47:32,000
Odtwarza poród.
668
00:47:32,560 --> 00:47:33,680
Odgrywa poród!
669
00:47:34,520 --> 00:47:35,520
Nieźle, Jel.
670
00:47:46,320 --> 00:47:48,040
Rozdział pierwszy.
671
00:47:50,200 --> 00:47:51,520
Przedszkole.
672
00:47:52,880 --> 00:47:55,640
Ollie idzie do przedszkola.
673
00:47:56,360 --> 00:47:58,600
Tam poznał Joba. Cześć, Job!
674
00:48:00,640 --> 00:48:05,320
Job powiedział: „Nie, to moja piłka.
Teraz moja kolej. Odejdź!”.
675
00:48:07,240 --> 00:48:08,680
- Jezu, Jel.
- Wybaczcie.
676
00:48:08,760 --> 00:48:10,680
- Jedź dalej.
- Niech dokończy.
677
00:48:13,000 --> 00:48:16,480
Rozdział drugi, liceum. Jedziemy.
678
00:48:18,440 --> 00:48:19,400
Jasna cholera.
679
00:48:22,360 --> 00:48:25,000
Ile to potrwa?
680
00:48:25,960 --> 00:48:29,760
Co? Cóż... zostały jakieś 22 minuty.
681
00:48:29,840 --> 00:48:31,800
Może pójdziemy na ceremonię?
682
00:48:32,360 --> 00:48:34,840
- Mam pominąć wszystko?
- A mógłbyś?
683
00:48:35,800 --> 00:48:37,960
Tak. Miałem jeszcze...
684
00:48:38,520 --> 00:48:41,920
więcej dowcipów i fajerwerków, ale możemy...
685
00:48:42,640 --> 00:48:43,600
to pominąć.
686
00:48:43,680 --> 00:48:44,720
No dobrze.
687
00:48:46,360 --> 00:48:48,160
- Gotowi?
- Tak!
688
00:48:49,640 --> 00:48:52,360
- Boże.
- Zwycięzcą tego legendarnego...
689
00:48:56,800 --> 00:49:01,600
Tak więc zwycięzcą
tej legendarnej edycji Ol-limpiady...
690
00:49:03,200 --> 00:49:05,800
Werble. Walka była zacięta.
691
00:49:05,880 --> 00:49:09,320
Różnicą jednego stożka zwycięża...
692
00:49:10,160 --> 00:49:11,280
Jobbie-Bobbie!
693
00:49:11,360 --> 00:49:12,480
- Co?
- Tak!
694
00:49:12,560 --> 00:49:14,800
- Udało ci się!
- To szaleństwo!
695
00:49:14,880 --> 00:49:17,480
- Bram, byłeś drugi.
- Też świetna robota.
696
00:49:17,560 --> 00:49:18,680
- Czujesz to?
- Tak!
697
00:49:19,680 --> 00:49:20,600
Tak!
698
00:49:21,080 --> 00:49:24,360
Cóż mogę powiedzieć?
Pewnie, że to przewidziałem.
699
00:49:24,440 --> 00:49:26,320
- To było...
- Nagroda!
700
00:49:26,400 --> 00:49:29,240
Przechodzimy do nagrody,
jak mówi głos ze studia.
701
00:49:30,680 --> 00:49:31,920
Proszę.
702
00:49:32,720 --> 00:49:34,560
- Co?
- Nie!
703
00:49:34,640 --> 00:49:36,000
Stary zündapp Olliego.
704
00:49:36,080 --> 00:49:37,680
- Nie ma mowy!
- Rany!
705
00:49:37,760 --> 00:49:39,280
- Ale odjazd!
- Oszalałeś!
706
00:49:39,360 --> 00:49:41,080
- To szaleństwo!
- Super!
707
00:49:42,920 --> 00:49:45,160
Trzy, dwa, jeden...
708
00:49:48,240 --> 00:49:50,440
Wszyscy powinniśmy się nim podzielić.
709
00:49:50,520 --> 00:49:51,880
- Bez jaj.
- Nic z tego.
710
00:49:51,960 --> 00:49:54,200
Ale poczekaj. Jak to się zaczęło?
711
00:49:54,280 --> 00:49:57,240
Aad zaczął, gdy byliśmy mali.
712
00:49:57,320 --> 00:50:00,040
A potem przejął to Ollie i...
713
00:50:00,120 --> 00:50:01,160
- Tak.
- No tak.
714
00:50:01,240 --> 00:50:05,200
- Od ilu lat to robimy?
- Życie było dla Olliego jedną wielką grą.
715
00:50:05,280 --> 00:50:07,680
- Totalnie.
- Był też wielkim oszustem.
716
00:50:07,760 --> 00:50:08,600
Tak!
717
00:50:09,160 --> 00:50:13,520
Niczemu nie odmawiał.
Chciał wszystkiego doświadczać.
718
00:50:13,600 --> 00:50:15,520
Pewnej nocy obudził nas słowami:
719
00:50:15,600 --> 00:50:18,800
„Musimy iść na plażę.
Morze błyszczy. Musimy iść”.
720
00:50:18,880 --> 00:50:22,000
- Z koszem piknikowym...
- A tam żadnego błyszczenia.
721
00:50:22,080 --> 00:50:22,920
Żadnego.
722
00:50:23,000 --> 00:50:26,800
Robiłem z nim dziwne rzeczy.
Nie można było zostawić go samego.
723
00:50:26,880 --> 00:50:30,720
To istny cud,
że co tydzień nie lądował w areszcie.
724
00:50:30,800 --> 00:50:34,360
Nawet wtedy uratowałaby go jego charyzma.
725
00:50:34,440 --> 00:50:37,120
- Był ponad prawem.
- Był taki szczery.
726
00:50:37,760 --> 00:50:39,400
A jego ostatnie igrzyska?
727
00:50:39,880 --> 00:50:42,720
Nie wiedzieliśmy, że będą ostatnie.
728
00:50:54,600 --> 00:50:55,600
Za doświadczanie.
729
00:50:56,920 --> 00:50:59,160
- Za doświadczenia.
- Za doświadczenia.
730
00:51:18,880 --> 00:51:20,080
Kamień, papier...
731
00:51:20,840 --> 00:51:21,680
Tak.
732
00:51:23,200 --> 00:51:24,040
Nożyce.
733
00:51:26,120 --> 00:51:27,760
Brał udział choć raz?
734
00:51:28,280 --> 00:51:29,120
Nie.
735
00:51:29,200 --> 00:51:31,360
- Uroczy jest, prawda?
- Na pewno.
736
00:51:32,600 --> 00:51:36,000
Nawet gdybyś przyprowadziła Putina,
nic mi do tego.
737
00:51:43,240 --> 00:51:44,800
Wiedziałeś, że to gwiazda?
738
00:52:15,920 --> 00:52:17,120
Ollie?
739
00:52:18,960 --> 00:52:21,120
Cholera. Z drogi!
740
00:52:21,200 --> 00:52:22,400
Ostrożnie.
741
00:52:22,480 --> 00:52:23,480
Skurwysyny!
742
00:52:30,800 --> 00:52:32,640
- Jel,
- Łapcie go!
743
00:52:32,720 --> 00:52:34,800
Jelpie!
744
00:53:04,080 --> 00:53:05,000
Jest tu Ollie?
745
00:53:07,000 --> 00:53:07,840
Tak.
746
00:53:08,480 --> 00:53:09,320
Przyjemnie?
747
00:53:13,320 --> 00:53:14,160
Ollie tu jest.
748
00:54:06,840 --> 00:54:09,800
- Co my robimy?
- Żegnamy się.
749
00:54:11,960 --> 00:54:13,080
Fajnie.
750
00:54:50,360 --> 00:54:51,200
Co?
751
00:54:56,680 --> 00:54:57,520
Co jest?
752
00:55:06,640 --> 00:55:08,880
- Jest pusty.
- Jak to?
753
00:55:08,960 --> 00:55:10,280
- Pusto.
- Nie chrzań.
754
00:55:14,760 --> 00:55:15,880
Jak to możliwe?
755
00:55:15,960 --> 00:55:17,040
- Naprawdę?
- Tak!
756
00:55:17,120 --> 00:55:19,600
Jezu! Nie mówisz poważnie.
757
00:55:19,680 --> 00:55:22,640
- Nie włożyłeś go do pucharu?
- Włożyłem...
758
00:55:22,720 --> 00:55:25,160
- Widziałeś, że tam był.
- No tak.
759
00:55:25,240 --> 00:55:27,640
- Pusto?
- Tak, tato. Będzie dobrze.
760
00:55:27,720 --> 00:55:30,600
- Czekajcie. Kto miał go ostatni?
- Jelmer.
761
00:55:33,040 --> 00:55:35,560
- Pierwszy byłem w łóżku.
- Był na scenie.
762
00:55:35,640 --> 00:55:38,760
- Miałeś go na motocyklu.
- Ale wcześniej. Na scenie...
763
00:55:38,840 --> 00:55:40,360
- Kiedy?
- Wieczorem.
764
00:55:40,440 --> 00:55:42,080
- Tam był ostatnio?
- Tak.
765
00:55:45,880 --> 00:55:48,640
- Nie wierzę.
- Będzie dobrze.
766
00:55:48,720 --> 00:55:51,280
- Prochy zniknęły.
- Będzie dobrze.
767
00:55:54,640 --> 00:55:57,440
- Naprawdę go nie ma?
- Będzie obok sceny.
768
00:55:57,520 --> 00:55:58,360
Nie ma go tam.
769
00:55:59,440 --> 00:56:00,840
Nie ma go.
770
00:56:00,920 --> 00:56:02,760
- Nie.
- Jezu Chryste.
771
00:56:02,840 --> 00:56:04,120
Znajdziemy go.
772
00:56:04,200 --> 00:56:06,120
Zawsze się gdzieś gubił.
773
00:56:06,920 --> 00:56:08,520
Wracał nagle po paru dniach
774
00:56:08,600 --> 00:56:11,640
z historią od czapy
o dziwce ze szklanym okiem.
775
00:56:11,720 --> 00:56:12,560
Gdzie tata?
776
00:56:14,080 --> 00:56:15,560
Był tutaj.
777
00:56:15,640 --> 00:56:17,840
Cholera. Tato?
778
00:56:19,840 --> 00:56:20,720
No dobrze.
779
00:56:20,800 --> 00:56:23,080
- A teraz?
- Nie wiem.
780
00:56:23,600 --> 00:56:27,760
Nawet jeśli go nie znajdziecie,
zawsze będzie w waszych sercach.
781
00:56:28,440 --> 00:56:29,400
Tato?
782
00:56:29,480 --> 00:56:31,080
Co za zwrot akcji.
783
00:56:31,160 --> 00:56:33,200
- Nie wsypałam go.
- Job tak kazał.
784
00:56:33,760 --> 00:56:35,880
- Niby dlaczego?
- Uspokój się.
785
00:56:35,960 --> 00:56:36,960
- O Boże.
- Tit!
786
00:56:38,160 --> 00:56:40,400
Jelmer! Jezu.
787
00:56:41,120 --> 00:56:43,280
- Jezu. Chodź. Usiądźmy.
- Job!
788
00:56:49,600 --> 00:56:51,440
- Czekaj.
- Tato!
789
00:56:51,520 --> 00:56:55,320
- Może poszedł na spacer.
- Tata nie chodzi na spacery.
790
00:56:58,680 --> 00:56:59,520
Kurwa!
791
00:57:03,800 --> 00:57:04,640
Cholera.
792
00:57:12,360 --> 00:57:13,200
W porządku?
793
00:57:19,760 --> 00:57:21,320
Głowa mi pęka.
794
00:57:24,760 --> 00:57:25,600
Proszę.
795
00:57:32,760 --> 00:57:35,400
Powinnaś zejść ze słońca. Jest za gorąco.
796
00:57:39,640 --> 00:57:42,160
- Dobrze.
- Chodź.
797
00:57:58,440 --> 00:58:00,840
Skąd pomysł wsypania go do pucharu?
798
00:58:02,160 --> 00:58:03,160
To było zabawne.
799
00:58:03,240 --> 00:58:06,280
Powinnam była trzymać prochy
w bezpiecznym miejscu.
800
00:58:07,320 --> 00:58:10,720
- Intencje miał dobre.
- Czyżby?
801
00:58:11,280 --> 00:58:14,480
- Mógł choć raz pomyśleć.
- Daj spokój.
802
00:58:14,560 --> 00:58:19,000
W domu wszystko jest na mojej głowie.
Dzieci, pranie, sprzątanie...
803
00:58:19,080 --> 00:58:21,920
- Inaczej wszystko leży.
- Spokojnie.
804
00:58:25,760 --> 00:58:26,840
Zaczekaj.
805
00:58:27,360 --> 00:58:28,800
Bonjour.
806
00:58:28,880 --> 00:58:30,240
Mogę o coś spytać?
807
00:58:31,440 --> 00:58:32,760
Mówi pan po angielsku?
808
00:58:33,560 --> 00:58:37,400
Nie mówi. Albo udaje.
Z Francuzami nigdy nie wiadomo.
809
00:58:37,480 --> 00:58:40,400
- Co robisz?
- „Mężczyzna” po francusku?
810
00:58:40,960 --> 00:58:41,880
Homme.
811
00:58:42,600 --> 00:58:47,800
Widział pan homme... avec une...
812
00:58:48,320 --> 00:58:49,440
To się nie uda.
813
00:58:50,240 --> 00:58:55,560
Jak jest walizka? Un petit coiffure?
814
00:58:59,080 --> 00:59:00,240
Dobra. Merci.
815
00:59:04,320 --> 00:59:06,840
Czysto hipotetycznie...
816
00:59:10,120 --> 00:59:14,760
- Jeśli go nie znajdziemy?
- Kato zemdleje. Tit cię uderzy.
817
00:59:14,840 --> 00:59:16,880
A Eef nie będzie chciała cię znać.
818
00:59:17,960 --> 00:59:20,520
- To na pewno.
- O nie. Dobra.
819
00:59:25,640 --> 00:59:27,640
- Nie ma go tu.
- Dobra.
820
00:59:27,720 --> 00:59:30,640
- Co zostało?
- Stara stodoła i piwnica z winami.
821
00:59:30,720 --> 00:59:34,400
Ta stara stodoła jest obrzydliwa.
Myślę, że Aad czasem tam sra.
822
00:59:35,800 --> 00:59:38,440
- Weźmiesz stodołę?
- Kamień, papier, nożyce.
823
00:59:40,440 --> 00:59:42,200
Zwycięzca weźmie piwniczkę.
824
00:59:54,920 --> 00:59:59,440
Czasem myślę, że miło byłoby zostawić...
825
00:59:59,520 --> 01:00:01,040
- Wszystko za sobą?
- Tak.
826
01:00:02,440 --> 01:00:04,560
- Wyjechać i...
- Zacząć od nowa.
827
01:00:04,640 --> 01:00:05,480
Tak.
828
01:00:07,120 --> 01:00:08,680
To oczywiście niemożliwe.
829
01:00:11,000 --> 01:00:11,840
Dlaczego?
830
01:00:15,600 --> 01:00:18,040
Mam rodzinę i dzieci.
831
01:00:28,400 --> 01:00:29,240
Cześć.
832
01:00:30,880 --> 01:00:31,800
Mason.
833
01:00:33,160 --> 01:00:34,040
Co robisz?
834
01:00:35,880 --> 01:00:36,880
Jak masz na imię?
835
01:00:41,800 --> 01:00:42,640
Laura.
836
01:00:44,680 --> 01:00:46,080
Cześć, Laura.
837
01:00:48,400 --> 01:00:50,920
Nigdy nie podajesz ręki?
838
01:00:54,000 --> 01:00:55,080
To zależy.
839
01:00:57,480 --> 01:00:58,320
Od czego?
840
01:01:01,440 --> 01:01:02,640
Co mi się chce.
841
01:01:08,680 --> 01:01:10,160
A czego chce Laura?
842
01:01:12,200 --> 01:01:14,000
Laura chciałaby choć raz...
843
01:01:19,240 --> 01:01:22,560
- Myślę, że Laura chce tego.
- Nie, przestań.
844
01:01:26,560 --> 01:01:28,440
- Tego też.
- Nie możemy.
845
01:01:57,520 --> 01:01:59,480
- Tit.
- Tato!
846
01:01:59,560 --> 01:02:00,880
Zostaw mnie w spokoju.
847
01:02:00,960 --> 01:02:02,760
- Chcę tylko...
- To twoja wina!
848
01:02:03,520 --> 01:02:05,280
Tak? Serio?
849
01:02:05,360 --> 01:02:07,920
To mój ojciec i prochy mojego brata.
850
01:02:08,000 --> 01:02:10,920
Też się martwię,
ale ta panika jest bezużyteczna.
851
01:02:11,000 --> 01:02:11,960
Spierdalaj.
852
01:02:20,400 --> 01:02:21,400
Jak to możliwe?
853
01:02:42,680 --> 01:02:44,760
Mam go!
854
01:02:46,040 --> 01:02:47,000
Kurwa.
855
01:02:47,600 --> 01:02:48,560
Nie było sprawy.
856
01:03:03,400 --> 01:03:06,440
- Mam go.
- Tak, słyszałam. Cudownie.
857
01:03:06,520 --> 01:03:10,560
- Koniec poszukiwań.
- Tak. Gdzie był?
858
01:03:13,920 --> 01:03:14,800
W moim pokoju.
859
01:03:18,000 --> 01:03:20,800
- Czyli wszystko gra.
- Na to wygląda.
860
01:03:21,520 --> 01:03:23,960
Zbierzemy wszystkich?
861
01:03:25,120 --> 01:03:27,400
- Dobra.
- Pójdę po szampana.
862
01:03:27,480 --> 01:03:30,120
- A ja wezmę puchar.
- Dobrze. Chodź.
863
01:03:35,840 --> 01:03:37,200
- I co?
- Nie ma go.
864
01:03:37,280 --> 01:03:39,680
- Znalazłyśmy jego płaszcz.
- Płaszcz?
865
01:03:39,760 --> 01:03:41,800
- I nic więcej.
- Po co ci szampan?
866
01:03:42,600 --> 01:03:44,120
Jel znalazł Olliego.
867
01:03:44,200 --> 01:03:45,080
- Tak?
- Tak.
868
01:03:46,280 --> 01:03:48,520
- Jak dobrze.
- Został tylko tata.
869
01:03:48,600 --> 01:03:50,920
- I jak?
- Ollie obecny, Aad nieobecny.
870
01:03:51,000 --> 01:03:52,200
Zostawił płaszcz.
871
01:03:53,320 --> 01:03:54,760
- Mamy go!
- Oto i on.
872
01:03:55,680 --> 01:03:56,880
Tylko płaszcz.
873
01:03:56,960 --> 01:03:58,320
- Poważnie?
- Kurwa.
874
01:03:58,920 --> 01:04:02,560
Rozdzielmy się.
Jel zostanie na wypadek, gdyby Aad wrócił.
875
01:04:02,640 --> 01:04:05,080
Dokąd poszłyście z Eef? Ustalimy trasę...
876
01:04:05,160 --> 01:04:06,280
Co jest, do kurwy?
877
01:04:09,440 --> 01:04:10,840
Co to ma być, Jel?
878
01:04:15,240 --> 01:04:17,760
Nie, nie, nie...
879
01:04:21,120 --> 01:04:22,920
- Słuchajcie...
- Co zrobiłeś?
880
01:04:23,000 --> 01:04:25,360
- Zachowaj spokój.
- Oszalałeś?
881
01:04:25,440 --> 01:04:28,480
- Dlaczego to zrobiłeś?
- By uratować sytuację.
882
01:04:29,720 --> 01:04:30,600
Musiałem.
883
01:04:30,680 --> 01:04:33,480
- Rozumiem, że to dla Eef.
- Nie. Co?
884
01:04:33,560 --> 01:04:35,400
Tu nie chodzi o twoje uczucia.
885
01:04:35,480 --> 01:04:36,720
Nie. Job.
886
01:04:37,400 --> 01:04:39,360
Proszę. Mieliśmy umowę.
887
01:04:39,840 --> 01:04:41,360
Jelmer kocha się w Eef.
888
01:04:42,200 --> 01:04:43,720
- Co?
- Tak.
889
01:04:43,800 --> 01:04:44,960
- Stary.
- Job.
890
01:04:45,040 --> 01:04:46,480
- Na zabój.
- Serio?
891
01:04:46,560 --> 01:04:51,160
- To zły moment.
- Skupmy się na tym, po co tu jesteśmy.
892
01:04:51,240 --> 01:04:54,160
Właśnie staram się to robić z całych sił!
893
01:04:54,240 --> 01:04:57,160
Ale to bardzo trudne,
gdy ludzie nie od pary
894
01:04:57,240 --> 01:04:58,760
gżą się w stodole!
895
01:05:00,040 --> 01:05:00,880
Co?
896
01:05:03,240 --> 01:05:06,160
- Może zrobimy sobie przerwę?
- Co powiedziałeś?
897
01:05:06,720 --> 01:05:10,680
Widziałem, jak Bram i twoja siostra
uprawiali seks.
898
01:05:10,760 --> 01:05:12,280
- Przegiąłeś.
- Właśnie!
899
01:05:12,360 --> 01:05:14,600
- To prawda?
- Oczywiście, że nie.
900
01:05:14,680 --> 01:05:17,200
- Kotku...
- Czy to prawda?
901
01:05:19,520 --> 01:05:20,360
Przepraszam.
902
01:05:24,040 --> 01:05:25,320
To nic nie znaczyło.
903
01:05:28,600 --> 01:05:30,760
To nic nie znaczyło. Eef...
904
01:05:32,480 --> 01:05:34,320
- Nie do wiary.
- Skarbie.
905
01:05:34,400 --> 01:05:36,080
- Skarbie.
- Nie zbliżaj się.
906
01:05:36,800 --> 01:05:37,800
Co się stało?
907
01:05:38,840 --> 01:05:41,240
- Nie zbliżaj się!
- Nie róbmy tego.
908
01:05:41,320 --> 01:05:45,160
- Chcę wiedzieć, co się stało. Kto zaczął?
- Nie...
909
01:05:46,200 --> 01:05:47,400
Od ciebie to wyszło?
910
01:05:48,800 --> 01:05:50,400
Co? Od nas obojga.
911
01:05:52,280 --> 01:05:53,360
Dobra. Pokażcie.
912
01:05:54,040 --> 01:05:56,000
- Co?
- Pokażcie.
913
01:05:59,640 --> 01:06:01,800
- No to ja to zrobię.
- Job, błagam.
914
01:06:01,880 --> 01:06:04,360
- Tak stałaś?
- Nie róbmy tego teraz.
915
01:06:04,440 --> 01:06:05,720
- Kurwa.
- Tak dobrze?
916
01:06:06,280 --> 01:06:08,920
- Bądź poważny.
- Czyli tak? A potem?
917
01:06:10,360 --> 01:06:11,680
Całowanie?
918
01:06:12,720 --> 01:06:13,560
- Tak.
- Tak?
919
01:06:17,280 --> 01:06:19,880
- Ogłuchłeś?
- Tak. Całowaliśmy się.
920
01:06:28,280 --> 01:06:29,840
- Zrób to.
- Job!
921
01:06:31,440 --> 01:06:32,280
Co?
922
01:06:34,400 --> 01:06:36,280
- Co mam zrobić?
- Zrób to.
923
01:06:43,960 --> 01:06:44,960
A potem?
924
01:06:45,040 --> 01:06:46,440
- Obciągnęła ci?
- Dość!
925
01:06:46,520 --> 01:06:47,800
- Obciągnęłaś?
- Dość!
926
01:06:47,880 --> 01:06:49,640
Zrobiłem jej minetę i...
927
01:06:50,160 --> 01:06:53,920
- Przepraszam. Stary, zrozum...
- Jezu, co za posrany weekend!
928
01:06:54,440 --> 01:06:55,680
Choć raz się zamknij.
929
01:06:56,920 --> 01:06:59,880
Zatruwasz ludzi swoją negatywnością.
930
01:06:59,960 --> 01:07:01,880
Dosłownie. Aż ludzie chorują.
931
01:07:01,960 --> 01:07:04,120
Nic dziwnego, że twój ojciec uciekł.
932
01:07:11,320 --> 01:07:12,720
Jebany amator.
933
01:07:16,840 --> 01:07:17,680
Eef!
934
01:07:23,120 --> 01:07:25,800
- Znaliśmy się wcześniej.
- Nie chcę wiedzieć.
935
01:07:25,880 --> 01:07:28,200
Nie uciekaj. To żadne rozwiązanie.
936
01:07:28,280 --> 01:07:31,480
Tak, bo ujeżdżanie szwagra coś rozwiąże.
937
01:07:31,560 --> 01:07:33,520
Posłuchaj mnie przez chwilę.
938
01:07:33,600 --> 01:07:36,760
Cały jebany weekend zrzędzicie,
że go zabrałam.
939
01:07:36,840 --> 01:07:40,040
Nikt nie zapytał dlaczego.
Ani jak się czuję.
940
01:07:40,120 --> 01:07:41,800
To nieprawda. Pytałam cię.
941
01:07:41,880 --> 01:07:45,320
- Żeby stłumić wyrzuty sumienia.
- Eef!
942
01:07:47,040 --> 01:07:48,880
- Poczekaj.
- Bawcie się dobrze.
943
01:07:51,200 --> 01:07:53,040
Evie! Nie rób tego!
944
01:07:53,120 --> 01:07:54,320
Zaczekaj chwilę!
945
01:07:54,400 --> 01:07:56,120
Eef! Kurwa.
946
01:08:06,120 --> 01:08:08,360
Tylko nie gitarę!
947
01:08:36,800 --> 01:08:38,840
Szukam od jakiegoś czasu
948
01:08:40,040 --> 01:08:41,960
Od jakiegoś czasu szukam
949
01:08:44,000 --> 01:08:48,960
Piję za słowa i historie
Mogę zatracić się w tym obrazie
950
01:08:49,760 --> 01:08:52,480
Nie wiem, po co przychodzę
951
01:08:53,840 --> 01:08:56,680
Chodź i nalej mi jeszcze jednego
952
01:08:57,360 --> 01:08:59,520
Jeszcze jednego
953
01:09:11,120 --> 01:09:13,680
Czy to się tak skończy?
954
01:09:14,320 --> 01:09:16,920
Nie wie tego nikt
955
01:09:17,000 --> 01:09:19,840
Ale czy to ważne?
956
01:09:19,920 --> 01:09:22,800
Kiedy zapominamy o zasadach
957
01:09:22,880 --> 01:09:24,880
Czy miłość zwycięży?
958
01:09:25,520 --> 01:09:27,480
Na końcu twoje światło zabłyśnie...
959
01:09:27,560 --> 01:09:30,400
Skarbie. Musimy o tym porozmawiać.
960
01:09:30,480 --> 01:09:32,720
- Prawda?
- Ta pasta do zębów...
961
01:09:33,880 --> 01:09:36,240
- Co?
- To dobra marka.
962
01:09:37,120 --> 01:09:38,160
Skarbie...
963
01:09:38,240 --> 01:09:41,280
Myślisz, że warto czasami zmienić na inną?
964
01:09:42,520 --> 01:09:46,200
Właśnie cię zdradziłam,
a ty mówisz o paście do zębów?
965
01:09:46,280 --> 01:09:50,200
- W porządku.
- Nie możesz nie zareagować.
966
01:09:51,080 --> 01:09:54,440
Położę się teraz.
Gdy się obudzę, zapominamy o wszystkim.
967
01:09:54,520 --> 01:09:55,880
Wracamy do normalności.
968
01:09:55,960 --> 01:09:59,000
To nie tak, że nie wiem, dokąd idę
969
01:09:59,080 --> 01:10:02,760
Idę mimo wszystko
Co ja tutaj robię?
970
01:10:03,280 --> 01:10:05,720
Pytają, jak się mam
971
01:10:05,800 --> 01:10:09,200
Na twarz nakłada uśmiech
I idzie tam
972
01:10:09,280 --> 01:10:12,000
Życząc im miłego weekendu
973
01:10:12,080 --> 01:10:14,400
Jutro będzie czuła się okropnie
974
01:10:14,480 --> 01:10:17,600
Ja opowiem żart dla ulgi
975
01:10:17,680 --> 01:10:19,480
I będę się głośno śmiać
976
01:10:20,880 --> 01:10:26,480
Bo miałam przebłysk tego
Co należało do nas
977
01:10:32,400 --> 01:10:35,200
A my na zmianę
Śmiejemy się i płaczemy
978
01:10:35,280 --> 01:10:38,440
Wznosimy toast i częstujemy się
979
01:10:39,720 --> 01:10:43,080
Póki słońce nie zajdzie
980
01:10:43,120 --> 01:10:43,960
Cześć, Aad.
981
01:10:44,040 --> 01:10:46,640
I póki słońce nie wzejdzie
982
01:10:50,240 --> 01:10:51,200
Jesteś cały?
983
01:10:53,440 --> 01:10:56,440
- Poszedłeś na spacer?
- Jestem umówiony.
984
01:10:58,800 --> 01:11:02,200
- Fajnie.
- Tęskniliśmy za sobą.
985
01:11:07,960 --> 01:11:09,400
Też jesteś umówiona?
986
01:11:11,160 --> 01:11:12,640
Tak.
987
01:11:15,840 --> 01:11:17,200
- Tak.
- I jak?
988
01:11:19,840 --> 01:11:22,520
Wciąż jestem w drodze.
989
01:11:23,920 --> 01:11:24,760
Fajnie.
990
01:11:49,200 --> 01:11:50,080
Evie?
991
01:11:54,280 --> 01:11:55,560
Dobrze cię widzieć.
992
01:11:58,800 --> 01:11:59,880
Nawzajem.
993
01:12:04,200 --> 01:12:05,120
Nawzajem.
994
01:12:27,360 --> 01:12:29,040
Mam czekać. Niewiarygodne.
995
01:12:35,520 --> 01:12:36,680
Pogubiłem się.
996
01:12:39,560 --> 01:12:40,800
Jestem taka zła.
997
01:12:43,200 --> 01:12:44,040
Na mnie?
998
01:12:45,280 --> 01:12:46,120
Na wszystkich.
999
01:12:50,680 --> 01:12:52,800
To niesprawiedliwe, że go tu nie ma.
1000
01:12:57,840 --> 01:12:58,680
A my jesteśmy.
1001
01:13:07,320 --> 01:13:08,800
Każdego dnia żałuję...
1002
01:13:17,840 --> 01:13:19,160
że nie padło na mnie.
1003
01:13:28,240 --> 01:13:29,760
Dobrze, że mamy siebie.
1004
01:13:31,720 --> 01:13:32,720
To prawda.
1005
01:13:36,880 --> 01:13:38,560
Bram! Wskakuj!
1006
01:13:38,640 --> 01:13:39,720
- Co?
- Jedziemy.
1007
01:13:39,800 --> 01:13:41,080
- Teraz?
- Tak.
1008
01:13:43,160 --> 01:13:44,000
Co jest grane?
1009
01:13:46,240 --> 01:13:47,480
Co jest, kurwa?
1010
01:14:17,560 --> 01:14:18,400
Job?
1011
01:14:21,400 --> 01:14:22,440
- Job!
- Nie!
1012
01:14:24,480 --> 01:14:26,840
- Wyjdź do nas.
- Mam dość na dzisiaj.
1013
01:14:29,200 --> 01:14:31,080
- To bardzo ważne.
- Spadaj.
1014
01:14:32,320 --> 01:14:35,880
- Twoja żona odjechała na motocyklu.
- Krzyżyk na drogę.
1015
01:14:38,520 --> 01:14:42,320
Z tym że ma kogoś na tyłach,
że tak powiem.
1016
01:14:51,800 --> 01:14:52,640
Gdzie jest?
1017
01:14:55,720 --> 01:14:58,560
- Eef, zawracaj!
- Tato, gdzie byłeś?
1018
01:14:58,640 --> 01:14:59,600
Dalej.
1019
01:14:59,680 --> 01:15:01,720
Cholera, miałeś się nie oddalać!
1020
01:15:01,800 --> 01:15:04,360
- Co jest?
- Poprowadzę. Śpieszymy się!
1021
01:15:04,440 --> 01:15:05,440
Wsiadaj. Szybko.
1022
01:15:06,280 --> 01:15:07,240
Cholera.
1023
01:15:08,640 --> 01:15:09,760
Dalej!
1024
01:15:10,880 --> 01:15:13,280
- Szybko.
- Siadajcie, bo nic nie widzę!
1025
01:15:21,640 --> 01:15:23,880
Po co nam był ten gówniany weekend?
1026
01:15:23,960 --> 01:15:25,320
Powinnaś bardziej...
1027
01:15:25,400 --> 01:15:26,920
- Nie bój się.
- Nie boję.
1028
01:15:27,000 --> 01:15:30,760
- Śmierdzi tu gazem.
- Wybiję mu zęby. Szybciej!
1029
01:15:34,560 --> 01:15:35,920
- Tam są.
- Tak.
1030
01:15:36,000 --> 01:15:37,720
Zatrzymaj się! Tak!
1031
01:15:37,800 --> 01:15:40,040
- Wypuść mnie!
- Czekaj!
1032
01:15:40,120 --> 01:15:42,080
- Czekaj!
- Kato!
1033
01:15:43,640 --> 01:15:44,480
Czekaj.
1034
01:15:44,560 --> 01:15:47,840
- No dalej.
- Pamiętasz nasz pierwszy przyjazd tutaj?
1035
01:15:51,160 --> 01:15:53,240
Pamiętasz, jak nam się podobało?
1036
01:15:53,320 --> 01:15:56,320
- Jesteś pijany.
- Nie jestem.
1037
01:15:58,320 --> 01:15:59,160
Czego chcesz?
1038
01:16:02,000 --> 01:16:03,560
Chcę rozsypać prochy.
1039
01:16:06,040 --> 01:16:07,760
I nie chcę, żebyś odchodziła.
1040
01:16:08,600 --> 01:16:11,280
Chcesz uciec przez jeden weekend?
1041
01:16:11,840 --> 01:16:13,280
To nie jeden weekend.
1042
01:16:14,920 --> 01:16:15,960
Nie słuchasz.
1043
01:16:17,160 --> 01:16:18,480
Jesteś nieobecny.
1044
01:16:19,240 --> 01:16:20,920
- Przepraszam.
- Odkąd Ollie...
1045
01:16:27,240 --> 01:16:28,560
Tęsknię za tobą.
1046
01:16:30,000 --> 01:16:32,120
- Ja za tobą też.
- Jak to możliwe?
1047
01:16:33,640 --> 01:16:37,240
Może uda nam się domknąć ten weekend
i zobaczyć, czy...
1048
01:16:37,320 --> 01:16:38,600
Tak!
1049
01:16:39,760 --> 01:16:42,440
- Należy do Olliego.
- Kat! Jedziemy!
1050
01:16:43,000 --> 01:16:44,600
- To Olliego!
- Kat?
1051
01:16:44,680 --> 01:16:47,160
Przestań! Oddychaj.
1052
01:16:47,240 --> 01:16:48,400
- Świr.
- Bierz go!
1053
01:16:48,480 --> 01:16:49,800
To Olliego.
1054
01:16:49,880 --> 01:16:51,080
- Job.
- Ostrożnie.
1055
01:16:51,160 --> 01:16:52,840
Job, zajeb mu!
1056
01:16:58,600 --> 01:17:00,800
- Nieźle. Bierz go!
- Nie...
1057
01:17:02,520 --> 01:17:05,160
Skończyliście? Już wystarczy!
1058
01:17:11,880 --> 01:17:12,920
Chodź. Jedźmy.
1059
01:17:13,640 --> 01:17:14,520
Eef?
1060
01:17:14,600 --> 01:17:16,800
- Ja?
- Pojedziemy do Portugalii.
1061
01:17:17,920 --> 01:17:18,760
Nie?
1062
01:17:20,320 --> 01:17:21,240
Nie do wiary.
1063
01:17:22,800 --> 01:17:24,120
Niewiarygodne.
1064
01:17:24,600 --> 01:17:28,560
To najgłupszy weekend mojego życia.
Jesteście nienormalni!
1065
01:17:29,240 --> 01:17:31,560
Te wasze głupie pokazy i dziecinne gry.
1066
01:17:32,480 --> 01:17:35,200
Jak żyję, nie widziałem gorszego showmana.
1067
01:17:37,160 --> 01:17:41,200
Spuszczacie się nad tym świętym weekendem.
Przymusowe kolacje.
1068
01:17:41,800 --> 01:17:43,120
Pierdolcie się!
1069
01:17:44,560 --> 01:17:46,920
Eef, z nami koniec, prawda?
1070
01:17:49,120 --> 01:17:51,480
Wszyscy jesteście fałszywi.
1071
01:17:52,000 --> 01:17:53,880
Fałszywiec, fałszywiec...
1072
01:17:55,440 --> 01:17:57,960
Nie znałem Oliviera, ale żeby Ol-limpiada?
1073
01:18:00,400 --> 01:18:02,520
To chyba najgłupsza rzecz...
1074
01:18:04,840 --> 01:18:05,840
Co do kurwy?
1075
01:18:07,840 --> 01:18:08,960
Jezu, Tit.
1076
01:18:11,160 --> 01:18:12,480
Ześwirowała do reszty.
1077
01:18:16,960 --> 01:18:18,040
Cóż...
1078
01:18:18,120 --> 01:18:21,560
A teraz rozsypię prochy mojego syna,
do cholery.
1079
01:18:22,400 --> 01:18:23,360
Co jest, kurwa?
1080
01:18:26,680 --> 01:18:27,760
Jesteście szaleni.
1081
01:18:33,920 --> 01:18:35,080
Nie odjeżdżajcie!
1082
01:18:42,000 --> 01:18:43,040
Wracajcie!
1083
01:19:27,840 --> 01:19:29,960
- Wszystko gra, tato?
- Tak.
1084
01:19:31,680 --> 01:19:33,480
Ktoś powinien mu powiedzieć.
1085
01:19:34,480 --> 01:19:35,520
Wiem.
1086
01:19:38,440 --> 01:19:39,280
Tato...
1087
01:20:16,560 --> 01:20:17,400
Idziesz?
1088
01:20:18,440 --> 01:20:21,160
Tak. Muszę tylko...
zrobić jeszcze jedną rzecz.
1089
01:20:55,040 --> 01:20:57,800
Ollie miałby z nas ubaw, nie sądzisz?
1090
01:20:59,400 --> 01:21:00,240
Tak.
1091
01:21:06,280 --> 01:21:08,040
Wciąż nie mogę w to uwierzyć.
1092
01:21:10,520 --> 01:21:13,200
Mam wrażenie, że zaraz wróci.
1093
01:21:16,560 --> 01:21:17,400
Cóż.
1094
01:21:22,280 --> 01:21:23,120
I co teraz?
1095
01:21:25,920 --> 01:21:27,680
Może zostanę trochę dłużej.
1096
01:21:28,680 --> 01:21:29,720
Jeśli to możliwe.
1097
01:21:31,600 --> 01:21:32,560
Pomieścimy się.
1098
01:21:48,360 --> 01:21:51,520
Prawie rozbite małżeństwo
i kilka odejść, ale cóż.
1099
01:21:57,320 --> 01:21:59,920
- Wygląda dobrze.
- Dziękuję.
1100
01:22:02,920 --> 01:22:03,960
Jel.
1101
01:22:05,360 --> 01:22:06,200
Ja?
1102
01:22:12,920 --> 01:22:13,760
Tato?
1103
01:22:15,040 --> 01:22:16,960
Tak. Muszę lecieć.
1104
01:22:17,040 --> 01:22:20,120
- Usiądź.
- Mam spotkanie. Ollie przyjeżdża.
1105
01:22:20,200 --> 01:22:21,880
Tato, Ollie odszedł.
1106
01:22:54,200 --> 01:22:55,040
Tato?
1107
01:23:00,520 --> 01:23:01,800
Co jest w walizce?
1108
01:23:11,880 --> 01:23:12,720
Tak!
1109
01:23:14,480 --> 01:23:15,320
O nie.
1110
01:23:17,320 --> 01:23:18,560
Ja pierdolę.
1111
01:23:21,280 --> 01:23:23,440
Jednak rozsypaliśmy go wspólnie.
1112
01:23:23,520 --> 01:23:25,280
Inaczej to sobie wyobrażałem.
1113
01:23:40,040 --> 01:23:40,880
Mam pomysł.
1114
01:24:04,200 --> 01:24:05,600
Wsypiemy go tam?
1115
01:24:05,680 --> 01:24:07,360
Ostrożnie, Obiema rękami.
1116
01:24:16,800 --> 01:24:17,640
Dobrze, tato.
1117
01:24:19,400 --> 01:24:21,120
Podpalę to, a potem...
1118
01:24:21,840 --> 01:24:22,800
Będzie strzelać.
1119
01:24:23,760 --> 01:24:25,240
- Zgadza się, tato.
- Tak.
1120
01:24:30,240 --> 01:24:31,480
Bezpiecznej podróży.
1121
01:24:51,480 --> 01:24:52,600
Spójrzcie.
1122
01:24:52,680 --> 01:24:54,400
Pojawi się nad tym drzewem.
1123
01:26:26,840 --> 01:26:28,040
Co robisz?
1124
01:26:28,800 --> 01:26:32,080
Tak już masz.
Za każdym razem, gdy wychodzisz.
1125
01:26:32,160 --> 01:26:36,600
Ty nas tego nauczyłeś.
Tak to leciało? Tak.
1126
01:28:16,800 --> 01:28:21,800
Napisy: Krzysiek Igielski