1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,080 --> 00:00:46,120 - Fortere. - Kjør fortere, Eef. 4 00:00:47,880 --> 00:00:49,920 Vi må kjøre fortere. 5 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 - Sett deg ned. - Der. 6 00:00:53,520 --> 00:00:56,080 - Der er de. - Slipp meg ut. Jeg må ut. 7 00:00:56,160 --> 00:00:57,800 - Vent! - Kato! 8 00:00:57,880 --> 00:00:59,960 - Vent, Job! - Sitt. 9 00:01:00,040 --> 00:01:02,040 72 TIMER TIDLIGERE... 10 00:01:03,840 --> 00:01:09,400 EN FIN HELG 11 00:01:12,760 --> 00:01:16,240 {\an8}Ollie. Nittitallet ringte. De ville ha bildet sitt tilbake. 12 00:01:16,320 --> 00:01:17,480 Faen! 13 00:01:17,560 --> 00:01:19,840 {\an8}- Ja, beklager. - Alle smarttelefonene. 14 00:01:19,920 --> 00:01:22,000 {\an8}Blir dette virkelig sendt? 15 00:01:22,080 --> 00:01:23,960 {\an8}Å, herlighet. 16 00:01:24,040 --> 00:01:25,720 {\an8}- Se på pappa. - Vet ikke. 17 00:01:25,800 --> 00:01:28,680 {\an8}- Han skjemmes. - Husker det ikke. 18 00:01:28,760 --> 00:01:33,480 {\an8}- Ungdommen nå til dags. - Finalen var legendarisk. 19 00:01:33,560 --> 00:01:35,560 {\an8}Som en konge, liksom. 20 00:01:37,520 --> 00:01:39,280 Ja. Nesten. 21 00:01:39,360 --> 00:01:42,080 {\an8}- Du kveler den. - Har ikke tid. 22 00:01:42,160 --> 00:01:43,640 {\an8}- Brødre. - Hva gjør... 23 00:01:43,720 --> 00:01:45,600 {\an8}- Medaljeutdeling. - Utdeling, ja. 24 00:01:45,680 --> 00:01:48,720 {\an8}- Skjortene ble fine. - Du er så blond. Er du... 25 00:01:48,800 --> 00:01:50,880 {\an8}Gi meg den. 26 00:01:50,960 --> 00:01:52,520 {\an8}- Kom. - Det samme hvert år. 27 00:01:56,920 --> 00:01:58,920 {\an8}- Se på meg. - Godt jobba, vennen. 28 00:01:59,000 --> 00:02:01,520 {\an8}- Gratulerer. - De tuller bare. 29 00:02:01,600 --> 00:02:02,920 {\an8}- OK, Ollie. - Fint. 30 00:02:03,000 --> 00:02:06,800 {\an8}- Denne er til pappa. - Jeg bruker ved i stedet for kull nå. 31 00:02:10,680 --> 00:02:13,920 {\an8}- Jeg åpna ei flaske vin. - Ja, OK. Greit. 32 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 {\an8}Ollie. 33 00:02:27,200 --> 00:02:32,240 - Sånn er det, lillebror. - Job? Har du sett Job, vennen? 34 00:02:32,320 --> 00:02:36,720 - Vi setter Ollie øverst ved bordet. - Det høres flott ut, vennen. 35 00:02:36,800 --> 00:02:38,000 Har Eef kommet? 36 00:02:38,080 --> 00:02:42,720 Det er Eef. Jeg gjør mye hyggeligere ting akkurat nå enn å være tilgjengelig... 37 00:02:42,800 --> 00:02:44,000 - Går det bra? - Ja. 38 00:02:44,080 --> 00:02:48,680 Ja. Hei, Eef. Det er meg... igjen. Er alt i orden? 39 00:02:49,320 --> 00:02:50,200 Faen. 40 00:02:50,280 --> 00:02:52,800 Når kommer du, sånn ca.? For jeg... 41 00:02:52,880 --> 00:02:55,880 Vent litt. Søren. Vent. Ring meg tilbake. 42 00:02:57,960 --> 00:02:59,600 Hei, rakkerunger. 43 00:02:59,680 --> 00:03:01,360 - Hallo. - Alt i orden? 44 00:03:01,440 --> 00:03:02,400 Ja. 45 00:03:02,480 --> 00:03:07,560 Mamma. Sauen må bli grønn før de får komme ut av senga. Ellers lærer de aldri. 46 00:03:07,640 --> 00:03:09,360 - Pass på, gutter. - Vær snille! 47 00:03:09,440 --> 00:03:13,440 - Jeg må gå. Glad i dere. Ha det. - Gå og lek sammen. 48 00:03:17,520 --> 00:03:19,040 Perfekt. 49 00:03:24,000 --> 00:03:27,120 - Hva skal du lage? - Due med snegler. 50 00:03:27,200 --> 00:03:29,440 - Surf'n'turf, liksom? - Nei. 51 00:03:29,520 --> 00:03:33,360 Enten åpner jeg med nummeret før jeg sprer asken, 52 00:03:33,440 --> 00:03:37,680 - eller etter finalen. Ikke dumt. - La oss se hvordan det går med henne? 53 00:03:37,760 --> 00:03:39,120 Ja, så klart. 54 00:03:39,200 --> 00:03:42,680 Hun kvier seg nok for å spre asken til sitt livs kjærlighet. 55 00:03:42,760 --> 00:03:46,280 - Så klart. - Jel... Hva er dette? 56 00:03:46,360 --> 00:03:49,240 - De kaller det fittekost. - Det er fippskjegg. 57 00:03:49,320 --> 00:03:52,800 - Har vi hørt fra henne? - Nei. Hun svarer ikke. 58 00:03:52,880 --> 00:03:55,880 - Seriøst? - Hva er den lukta? 59 00:03:57,480 --> 00:04:02,000 Herregud. Med denne temperaturen kunne du ha kremert broren din her, Tit. 60 00:04:03,840 --> 00:04:08,000 Det går fint. Vi har jo ostetallerkenen. Vi har skinke og østers. 61 00:04:08,080 --> 00:04:10,080 - Det ordner seg. - Kato! 62 00:04:12,400 --> 00:04:13,400 Nei. 63 00:04:20,200 --> 00:04:22,480 Få det stakkars dyret vekk, Job. 64 00:04:22,560 --> 00:04:24,520 - Det var ham eller oss. - Hvem? 65 00:04:24,600 --> 00:04:28,320 Det beistet. Kom rett mot oss, så på oss, vill i blikket... 66 00:04:28,400 --> 00:04:29,840 Skjøt den rett i halsen. 67 00:04:29,920 --> 00:04:33,280 - Ikke ta ham med på Rambo-turer mer. - Det kalles jakt. 68 00:04:33,360 --> 00:04:35,040 - Slutt med det. - Hvorfor? 69 00:04:35,120 --> 00:04:39,600 Ikke få panikk. Jeg fikk fjerna flekkene nesten helt, så... Herregud. 70 00:04:39,680 --> 00:04:45,560 Eef kommer straks. Et dødt villsvin er ingen perfekt gave under en minnehelg. 71 00:04:46,280 --> 00:04:49,000 - Mangler vi noen? - Ja, Eef. Eef kommer snart. 72 00:04:49,080 --> 00:04:51,720 - Artig. - Kom igjen. 73 00:04:51,800 --> 00:04:54,080 Ja. Nå. 74 00:04:54,160 --> 00:04:57,400 - Du glemte å barbere deg der, Jelpie. - Hva? 75 00:04:57,480 --> 00:05:00,280 Hele delen rundt munnen din, for eksempel. 76 00:05:00,360 --> 00:05:02,160 - Eef kommer snart. - Bra, pappa. 77 00:05:02,240 --> 00:05:07,600 - Har du forberedt noe? - Han har forberedt noe, da. Hallo. 78 00:05:07,680 --> 00:05:10,320 Han var din bestevenn. Nå er det høytidelig. 79 00:05:10,400 --> 00:05:13,440 - Jeg prater ditt. Ordner seg. - Du dytter. Trekk. 80 00:05:13,520 --> 00:05:15,000 - Jelmer. - Trekk, Jelmer. 81 00:05:15,080 --> 00:05:16,840 Ikke nå. Hvor er Eef? 82 00:05:16,920 --> 00:05:19,760 Vet ikke, men jeg er den eneste som bekymrer meg. 83 00:05:19,840 --> 00:05:24,120 - Vi tar oss av henne. - Så klart. Henger den der. 84 00:05:24,200 --> 00:05:26,200 Hva? Faen. 85 00:05:38,600 --> 00:05:40,240 Går det bra, pappa? 86 00:05:40,320 --> 00:05:42,720 - Ja. Kreft, sant? - Du har ikke kreft. 87 00:05:42,800 --> 00:05:46,240 - Jeg kan jo ha det. - La oss ha det hyggelig nå. 88 00:05:48,960 --> 00:05:51,400 - Hei! - Hei, fine folk! 89 00:05:51,960 --> 00:05:53,160 Hei. 90 00:05:54,920 --> 00:05:58,160 - Dette er Bram, folkens. - Hei. 91 00:05:58,240 --> 00:06:02,840 - Min nye flamme. - Bram-flam. Hørtes morsommere ut i bilen. 92 00:06:09,280 --> 00:06:11,160 Pappa? 93 00:06:12,240 --> 00:06:14,080 - Hei, søster! - Søster. 94 00:06:14,160 --> 00:06:17,560 - Å. Hei. - Hei. Bram. Dette er Kat, søstera mi. 95 00:06:17,640 --> 00:06:18,840 - Hei. - Hei. Bram? 96 00:06:18,920 --> 00:06:21,480 For et beist. Er det velkomstgaven min? 97 00:06:21,560 --> 00:06:24,000 - Ja, beklager. - Blomster hadde vært fint. 98 00:06:24,080 --> 00:06:28,320 - Tenkte ikke du hadde dette, så... - Hei, vennen. Godt å se deg. 99 00:06:28,400 --> 00:06:31,000 - Fin tur? - Ja, men den var lang. 100 00:06:31,080 --> 00:06:33,720 - Noe kaldt å drikke... - Så deilig. 101 00:06:33,800 --> 00:06:36,600 - OK. - -Hei, kjære Jel. 102 00:06:36,680 --> 00:06:38,440 - Nå... - Hei, vennen. 103 00:06:38,520 --> 00:06:40,000 - Så fint skjegg. - Å ja? 104 00:06:40,080 --> 00:06:42,560 Ja. Er det Ollies sko? 105 00:06:42,640 --> 00:06:44,320 - Ja. - De kler deg godt. 106 00:06:44,400 --> 00:06:49,120 - Flott dress, mann. - Ja. Det er ull. Angora. Fra Tyrkia. 107 00:06:49,200 --> 00:06:50,320 Litt varm? 108 00:06:50,400 --> 00:06:54,320 Ull er varmt når det trengs, og kjølende når det er varmt ute. 109 00:06:54,400 --> 00:06:56,720 Jeg heter Jelmer. 110 00:06:56,800 --> 00:06:59,200 - Hei. Fint navn. - Hei, Tit. Dette er Tit. 111 00:06:59,280 --> 00:07:00,360 Hei, Tit. Bram. 112 00:07:00,440 --> 00:07:02,120 - Titia. - OK. 113 00:07:02,200 --> 00:07:06,040 - Beklager at vi er sene. Trafikkork og... - Bedre sent enn aldri. 114 00:07:06,120 --> 00:07:07,360 Å. 115 00:07:08,960 --> 00:07:11,600 - Kan vi ordne oss litt først? - Så klart. 116 00:07:11,680 --> 00:07:14,360 Håndklærne er i skapet under vasken. 117 00:07:14,440 --> 00:07:17,200 - Sjampo og balsam... - Det går bra. Takk. Flott. 118 00:07:17,280 --> 00:07:18,280 OK. 119 00:07:18,360 --> 00:07:20,360 - Vi snakkes. - Snakkes. 120 00:07:27,680 --> 00:07:30,760 - Hva faen? - Han er jo han der kjente sangeren. 121 00:07:30,840 --> 00:07:33,920 - Man tar ikke med nye folk hit. - Helga må avlyses. 122 00:07:34,000 --> 00:07:36,040 - For en vending. - Det ordner seg. 123 00:07:36,120 --> 00:07:39,240 - Det ordner seg, Job? - Veldig forvirrende for pappa. 124 00:07:39,320 --> 00:07:43,600 Det er søstera di som oppfører seg som en tenåring. Ta deg av det, du. 125 00:07:43,680 --> 00:07:48,480 - Så deilig med en skikkelig dusj, da. - Jeg tar heller bobilen. 126 00:07:48,560 --> 00:07:50,560 Ja. Helt klart. 127 00:07:58,280 --> 00:08:00,280 Var det veldig kleint? 128 00:08:03,640 --> 00:08:07,200 Det blir ikke kleinere enn du gjør det til. Det sitter her. 129 00:08:09,080 --> 00:08:12,640 Så morsomt. Jeg trodde det satt... her. 130 00:08:13,200 --> 00:08:16,200 - Tar du på den, må du fullføre. - Å ja? 131 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 - Regler er regler. - Beklager, mester. 132 00:08:25,760 --> 00:08:28,760 - Eller en rebound. - Spiller ingen rolle. 133 00:08:28,840 --> 00:08:30,760 - Det skjer ofte. - Respektløst. 134 00:08:30,840 --> 00:08:34,520 Kanskje han synger en låt? Det forrige albumet var ikke verst. 135 00:08:34,600 --> 00:08:37,640 Ikke nå, Job. La oss se hvordan det går, OK? 136 00:08:37,720 --> 00:08:40,040 - Jeg eller du? - Jeg må justere alt nå. 137 00:08:40,120 --> 00:08:44,120 - Du hører mye på ham også. - Ja. Ferdig med de klimprende banjoene. 138 00:08:44,200 --> 00:08:47,800 - Bluegrass, men greit. - Jeg er også glad for at hun er her... 139 00:08:47,880 --> 00:08:48,800 - Hei. - Hei. 140 00:08:48,880 --> 00:08:50,520 Hei, Evie. 141 00:08:50,600 --> 00:08:53,600 - Er tennene pusset rene? - Ikke bare tennene. 142 00:09:00,640 --> 00:09:02,640 OK. Jeg går. 143 00:09:13,560 --> 00:09:15,560 Hva er den lukta? 144 00:09:17,360 --> 00:09:19,960 - Mitt kjemiske toalett. - Å. 145 00:09:20,040 --> 00:09:23,480 - OK. Er det her du bor nå, altså? - Ja. 146 00:09:25,480 --> 00:09:28,880 - Lite, men koselig. - Hva skjer? 147 00:09:28,960 --> 00:09:32,880 Ingenting. Jeg kom bare for å se på... bobilen. 148 00:09:33,400 --> 00:09:36,400 - Å, så fint. - Hva syns du? 149 00:09:36,480 --> 00:09:39,720 - Om bobilen? - Nei, om helga her. Sammen. 150 00:09:39,800 --> 00:09:43,080 Å... Ja. Det er hyggelig. Du, da? 151 00:09:43,640 --> 00:09:47,920 Ja, hyggelig, på en måte. Og litt kleint også. 152 00:09:48,000 --> 00:09:53,400 - Kleint? Hva er kleint? - Spredninga og det der. Med en ny date. 153 00:09:55,320 --> 00:09:58,960 - Hva mener du? - Du spør meg om hvordan jeg har det. 154 00:09:59,040 --> 00:10:03,280 - Ja, jeg er nysgjerrig. - Takler ikke at ting ikke går etter plan. 155 00:10:03,360 --> 00:10:06,840 - Jeg er bekymra for deg. - Jeg klarer å ta vare på meg selv. 156 00:10:06,920 --> 00:10:10,400 Ja vel. Det er litt rart at du tar med den nye kjæresten. 157 00:10:10,480 --> 00:10:15,360 Du sitter her på det kjemiske toalettet i månedsvis. Vi hører ingenting fra deg. 158 00:10:15,440 --> 00:10:19,480 - Alle gjør alt de kan. Hvordan er det? - Det ba jeg ikke om. 159 00:10:19,560 --> 00:10:24,400 Det er bare litt rart. Det tror jeg ærlig talt at Ollie hadde syntes også. 160 00:10:25,200 --> 00:10:28,000 Å ja? OK. Dette orker jeg ikke. 161 00:10:28,080 --> 00:10:30,960 - Overhodet ikke. - Vær så snill, Eef. 162 00:10:34,520 --> 00:10:36,120 OK. 163 00:10:42,840 --> 00:10:45,880 - Ja, Stan. - Bram. 164 00:10:45,960 --> 00:10:47,920 Han. OL-lympiske leker. 165 00:10:48,000 --> 00:10:53,120 Hvert år ordna broren min en kjempestor lekehelg. Med store premier. 166 00:10:53,200 --> 00:10:58,000 Forrige gang vant Job en snøskuter. Ja. Med plass til tre. Den var veldig fin. 167 00:10:59,560 --> 00:11:03,160 Dette året er annerledes. Ja. Det er en hyllest. 168 00:11:03,240 --> 00:11:06,840 Bare favorittlekene hans, men det fins en vri. 169 00:11:06,920 --> 00:11:09,320 - Fantastisk. - Ja, det er det. 170 00:11:09,400 --> 00:11:13,920 Ja, det kan være tøft. Ingen... dårlige knær jeg må tenke på? 171 00:11:14,000 --> 00:11:14,840 - Nei. - OK. 172 00:11:14,920 --> 00:11:16,040 Nei. 173 00:11:16,120 --> 00:11:19,760 - Og i år er det du som arrangerer det? - Ja. 174 00:11:19,840 --> 00:11:23,720 Jeg organiserer og presenterer. Inkludert en opptreden. 175 00:11:23,800 --> 00:11:25,680 - En opptreden? - Ja, ja. 176 00:11:25,760 --> 00:11:29,160 Ja. Det dekker det ikke. Det er... et show. 177 00:11:29,640 --> 00:11:31,280 - Et show. - Ja. 178 00:11:32,360 --> 00:11:38,840 Hva med deg og Eef, da? Har dere... vært på noen dater, eller... 179 00:11:39,480 --> 00:11:44,720 Nå har vi vel... reist rundt sammen i rundt seks måneder. 180 00:11:45,840 --> 00:11:48,760 Og... vi er hodestups forelska. 181 00:11:49,840 --> 00:11:53,720 OK. Det kan gå begge veier, da... Ikke sant? 182 00:11:55,000 --> 00:11:58,400 Vel. Supert. Ikke sant? 183 00:12:01,640 --> 00:12:04,920 På en god dag er han nesten som seg selv igjen. 184 00:12:22,000 --> 00:12:26,640 Hei. Hva faen gjør du her? Er du ikke glad for å se meg? 185 00:12:26,720 --> 00:12:29,160 Jo, så klart. Men vi er her for en annen. 186 00:12:29,240 --> 00:12:32,240 Vi later vel ikke som om vi ikke kjenner hverandre? 187 00:12:32,320 --> 00:12:34,320 Jo, absolutt. 188 00:12:42,480 --> 00:12:44,480 Hei, gamlefar. 189 00:12:48,160 --> 00:12:50,360 Godt å se deg igjen. 190 00:13:00,160 --> 00:13:02,160 Maten er nesten klar. 191 00:13:06,040 --> 00:13:08,200 Jeg blir henta snart. 192 00:13:11,240 --> 00:13:12,840 OK. 193 00:13:33,240 --> 00:13:38,080 - Må den stå på bordet? Som en begravelse. - Ja, ikke sant? "Minnestund". 194 00:13:39,200 --> 00:13:40,640 "Stund." 195 00:13:40,720 --> 00:13:42,400 - "Stund"? - "Stund". 196 00:13:43,200 --> 00:13:45,560 - Hva mener du? - "Minnestund". 197 00:13:46,680 --> 00:13:47,800 Å. 198 00:13:49,560 --> 00:13:52,240 - Hva gjør du? - Restauranten er stengt. 199 00:13:52,320 --> 00:13:55,120 Hei, hei. Hva med de heftige sneglene, da? 200 00:13:55,200 --> 00:13:59,160 - Bryr meg ikke. - Alle gleder seg til duene dine. Vennen. 201 00:14:00,000 --> 00:14:03,200 Hvor hvem har du tilbrakt hele uka på kjøkkenet? 202 00:14:04,880 --> 00:14:06,880 Flotte lys, det der. 203 00:14:17,360 --> 00:14:18,680 Jelpie! 204 00:14:19,800 --> 00:14:21,800 Kom hit, Jelpie. 205 00:14:25,680 --> 00:14:26,680 Ja? 206 00:14:35,000 --> 00:14:38,440 Jeg visste at han kunne være en drittsekk, men dette... 207 00:14:42,960 --> 00:14:46,720 - Ikke mye igjen, da? - Bare lukk den. Raskt. 208 00:14:48,880 --> 00:14:53,280 - Jeg føler meg som ei pølse. - Nei, du ser veldig bra ut, vennen. 209 00:14:55,520 --> 00:14:58,600 - Hvordan går det? - Alt står på bordet, da? 210 00:14:59,760 --> 00:15:03,040 Nei, jeg mener... Blir du med på moroa i kveld? 211 00:15:06,440 --> 00:15:07,520 Åpenbart. 212 00:15:09,040 --> 00:15:10,080 Herregud, Tit. 213 00:15:12,440 --> 00:15:15,720 - Kan vi ta denne av bordet, Jel? - Det er planen. 214 00:15:15,800 --> 00:15:17,600 - Ja, men denne må... - Å ja... 215 00:15:18,400 --> 00:15:19,920 - Ja. - Sikker? 216 00:15:20,000 --> 00:15:22,160 - OK. - Jeg vil si noe først. 217 00:15:22,240 --> 00:15:26,440 En applaus for Tit, dere. Det ser skikkelig deilig ut. 218 00:15:28,000 --> 00:15:29,120 - Ja. - Fantastisk. 219 00:15:29,200 --> 00:15:33,120 Ja, jeg skulle selvsagt si det også. Men, altså... 220 00:15:33,200 --> 00:15:36,400 Så flott at vi endelig er samla igjen. 221 00:15:36,480 --> 00:15:39,160 Med en ny her, selvsagt. Bram. 222 00:15:39,720 --> 00:15:41,840 - Velkommen. - Takk. 223 00:15:41,920 --> 00:15:47,440 Hvor lenge har vi samla oss for å feire denne gærne tradisjonen? 224 00:15:48,040 --> 00:15:52,920 Og hvor surrealistisk er det ikke at vi må savne ham som samla oss alle? 225 00:15:54,360 --> 00:15:58,120 Jeg vet helt sikkert at det er sånn Ollie ville ha ønska det. 226 00:15:58,200 --> 00:16:01,840 La oss gjøre dette til en uforglemmelig helg. 227 00:16:01,920 --> 00:16:03,040 - Nydelig. - Skål. 228 00:16:03,120 --> 00:16:05,120 - Nydelig, vennen. - Ja. 229 00:16:06,480 --> 00:16:09,120 - Skål for Ollie. - Ja. Skål. 230 00:16:09,880 --> 00:16:12,400 - Skål, kule fyr. - Pang. 231 00:16:13,920 --> 00:16:16,000 - Yndlingsstedet er Kroatia? - Italia. 232 00:16:16,080 --> 00:16:17,720 - Italia. - Ja, det tror jeg. 233 00:16:17,800 --> 00:16:21,440 Ja, det er rart. Hun endrer mening hver uke. Det... 234 00:16:21,520 --> 00:16:23,520 Det er sant. 235 00:16:23,600 --> 00:16:27,080 Er det der du får inspirasjonen? 236 00:16:27,160 --> 00:16:29,160 - Til å reise? - Nei, til musikken. 237 00:16:29,240 --> 00:16:32,200 - Ja, ja. Å reise... - Det er veldig bra. 238 00:16:32,280 --> 00:16:35,800 - Ja. Livet. Jeg vet ikke. Kjærlighet også. - Vennen. 239 00:16:35,880 --> 00:16:38,320 - Hva sa hun? - Kom og se om du vil. 240 00:16:38,400 --> 00:16:42,960 Hun ga meg fingeren. Jeg heva meg over det. Hva kan man gjøre? 241 00:16:43,040 --> 00:16:44,560 Flott. Så du har... 242 00:16:44,640 --> 00:16:47,480 Hun er en hykler. Hun var borte i åtte måneder. 243 00:16:47,560 --> 00:16:49,240 Som lita jente, så... 244 00:16:49,320 --> 00:16:51,520 - Hva er galt? - Liker du ikke å danse? 245 00:16:51,600 --> 00:16:52,440 Hva? 246 00:16:52,520 --> 00:16:55,520 Jeg sitter ved siden av dere. Jeg hører jo alt. 247 00:16:55,600 --> 00:16:57,360 Nei. 248 00:16:57,440 --> 00:17:00,520 - Vi snakka bare om... - Hvorfor er han her? 249 00:17:00,600 --> 00:17:04,600 Jeg ser brystvortene hans mens jeg sitter og spiser, liksom. 250 00:17:04,680 --> 00:17:07,960 - Evie. Jeg... - Bli sittende. Hva er problemet, Tit? 251 00:17:08,040 --> 00:17:10,760 - Eef. Kan vi la være... - La være... 252 00:17:10,840 --> 00:17:12,840 - La oss være venner. - Bare si det. 253 00:17:12,920 --> 00:17:14,880 - Det er ikke hyggelig, Job. - Tit. 254 00:17:14,960 --> 00:17:18,520 - Hvorfor kan hun ikke bare svare? - Skal han bli, stikker jeg. 255 00:17:18,600 --> 00:17:20,680 - Barnslig. Sitt. - Jeg skal... 256 00:17:20,760 --> 00:17:23,720 Tit. Vi er voksne. Kan vi ikke snakke om det? 257 00:17:23,800 --> 00:17:25,360 OK. Det går fint. Hør her. 258 00:17:25,440 --> 00:17:27,280 Noen her har problemer med... 259 00:17:27,360 --> 00:17:29,480 - Du også, skjønner jeg. - Damer, bare... 260 00:17:29,560 --> 00:17:33,160 OK. Jeg også, ja. Men det er andre her som har problemer... 261 00:17:33,240 --> 00:17:37,240 - Vi kjører til Portugal i morgen. - En veldig god idé. 262 00:17:37,320 --> 00:17:40,840 - Hei, hei! - Herregud, hva er dette? 263 00:17:40,920 --> 00:17:42,600 - Ro dere ned. - Job! 264 00:17:42,680 --> 00:17:44,200 - Bordet er antikt. - Job! 265 00:17:44,280 --> 00:17:46,040 - Ikke blås, Jelpie! - Slå! 266 00:17:46,120 --> 00:17:48,760 - Gjør noe, Kato! - Slå det! 267 00:17:48,840 --> 00:17:50,960 - Ikke få panikk! - Ikke med planen! 268 00:17:51,040 --> 00:17:53,040 - Slå det! - Job! 269 00:17:55,600 --> 00:17:57,640 - Herregud. - Vi stikker i morgen. 270 00:17:57,720 --> 00:18:00,040 - Ha en fin kveld. - Eef. 271 00:18:00,120 --> 00:18:01,320 - Dere. - Eef, da! 272 00:18:01,400 --> 00:18:03,560 - Dere! - Nei, jeg vil gå nå. 273 00:18:18,120 --> 00:18:20,960 Jeg føler meg like svak som under den juicekuren. 274 00:18:21,040 --> 00:18:24,080 Hun tenker bare på seg selv. 275 00:18:24,160 --> 00:18:28,480 - Hun trenger bare noen, da. - Å ja? En sanger i sandaler? 276 00:18:28,560 --> 00:18:32,520 - Jeg kaster villsvinet på grillen. - Var du inne i bobilen? 277 00:18:32,600 --> 00:18:36,600 - Jeg er sulten. - Der vil du ikke bli funnet død, engang. 278 00:19:23,560 --> 00:19:25,560 - Pokker! - Test, test. 279 00:19:27,080 --> 00:19:29,920 - Hei, Jelmer! - Hallo. 280 00:19:30,000 --> 00:19:32,840 Ja, ja... Jeg kommer. 281 00:19:32,920 --> 00:19:35,800 God morgen! 282 00:19:35,880 --> 00:19:39,640 Jeg heter Jelmer. Jeg er deres vert i dag. 283 00:19:39,720 --> 00:19:43,360 Bli med. Dette er opp-va-va-varminga. Hei! Tit er også her. 284 00:19:43,440 --> 00:19:47,840 - Det skjer ikke, Jelmer. - Og et steg. God morgen, Kat. 285 00:19:47,920 --> 00:19:52,280 - Klokka er 7.30, Jel. For faen. - Et steg, et steg og knebøy. Venstre. 286 00:19:52,360 --> 00:19:54,040 - Må vi? - Steg, knebøy, høyre. 287 00:19:54,120 --> 00:19:57,040 - Steg, steg, knebøy, venstre. - Kappa di. 288 00:19:57,120 --> 00:20:01,320 - Ta på deg bukser. - Steg, steg, knebøy. Bra jobba, dere. 289 00:20:01,400 --> 00:20:04,600 Nå tar vi korsryggen. Delfinen. 290 00:20:07,440 --> 00:20:10,200 - Bra. Bli med. - Har de dratt alt? 291 00:20:10,280 --> 00:20:12,320 - Og nå... - Ja, ser sånn ut. 292 00:20:12,400 --> 00:20:15,560 - Blekkspruten. - Flott. 293 00:20:15,640 --> 00:20:16,800 Kom igjen, Tit. 294 00:20:17,800 --> 00:20:21,640 Gelé. Gelé. Blekksprut. 295 00:20:22,200 --> 00:20:23,560 OK! 296 00:20:23,640 --> 00:20:26,080 - Hei, Bram og Eef. - God morgen. 297 00:20:26,160 --> 00:20:30,400 Ja, Bram. Kom. To poeng er bedre enn ett. Husk det. 298 00:20:30,480 --> 00:20:33,600 - Jeg trodde at dere dro. - Dro? Å nei, da. 299 00:20:36,160 --> 00:20:39,360 - Jeg ser på, OK? - Nei, bli med. Er det ikke gøy? 300 00:20:39,440 --> 00:20:43,360 Nå tar vi en twist. Twist. Twist. 301 00:20:43,440 --> 00:20:47,840 - Så teit, da. - Twist og twist. Og... 302 00:20:55,560 --> 00:20:56,560 Tit. 303 00:20:58,600 --> 00:21:00,600 Vil noen ha kaffe? 304 00:21:01,680 --> 00:21:03,080 Jeg fikk hold. 305 00:21:03,160 --> 00:21:05,440 - Nei. - Hva skal jeg gjøre? 306 00:21:07,480 --> 00:21:09,480 - Jeg gjør mitt beste. - Nei. 307 00:21:09,560 --> 00:21:14,200 Vi kan ikke overse den sprø tradisjonen. Jeg sprer ikke asken med han her. 308 00:21:16,680 --> 00:21:19,920 Vi begynner jo med favorittspillet ditt. 309 00:21:21,640 --> 00:21:25,000 Er det et ja? Det er et ja. Gi meg fem? 310 00:21:25,560 --> 00:21:27,760 Det blir for mye, ja. OK. 311 00:21:27,840 --> 00:21:29,320 Nei! 312 00:21:29,400 --> 00:21:31,400 Er vi klare? 313 00:21:35,880 --> 00:21:37,880 Det er urettferdig! 314 00:21:41,200 --> 00:21:45,440 - Velkommen til Ol-ympiske leker, jævel! - Spill rettferdig nå. Kom igjen. 315 00:21:45,520 --> 00:21:48,240 Det var sånn i fjor også, Jelmer! 316 00:21:48,320 --> 00:21:50,480 Au! Slutt! 317 00:21:51,840 --> 00:21:52,720 Lilla, rød. 318 00:21:52,800 --> 00:21:54,400 - Oransje. - Beige. 319 00:21:59,920 --> 00:22:03,480 - Nei. Ingen er bambus. - OK, Bram. Din tur. 320 00:22:03,560 --> 00:22:07,960 - Disse sandalene er litt for små. - Jeg tar ikke i. Det går fint. 321 00:22:08,040 --> 00:22:11,520 Tre, to, én. Kom igjen! 322 00:22:12,280 --> 00:22:14,520 Bra! Job øker farta. 323 00:22:14,600 --> 00:22:16,680 Å ja. Bra! Å! 324 00:22:16,760 --> 00:22:18,600 Ja, ja... 325 00:22:18,680 --> 00:22:19,560 - Nei! - Hvorfor? 326 00:22:19,640 --> 00:22:21,720 Bonobo! 327 00:22:23,720 --> 00:22:27,840 - Er det alltid så innvikla? - Ja. Han tok på apen, så... 328 00:22:30,600 --> 00:22:33,440 Eef passerer over Job. En nydelig flukt. 329 00:22:33,520 --> 00:22:35,040 Nei. Å. Job! 330 00:22:36,280 --> 00:22:37,120 Ja, hallo. 331 00:22:37,600 --> 00:22:39,760 - Jel! - Ja. Å! 332 00:22:39,840 --> 00:22:42,480 - Ikke lov. Hun brukte foten. - Applaus. 333 00:22:42,560 --> 00:22:44,680 Her, pappa. 334 00:22:44,760 --> 00:22:46,360 - Herregud. - Har du det gøy? 335 00:22:46,440 --> 00:22:49,200 - Hva faen er dette? - Herregud. 336 00:23:03,320 --> 00:23:06,840 OK, mine damer og herrer. Velkommen til de Ol-ympiske leker! 337 00:23:07,920 --> 00:23:11,440 Lukk dører og vinduer og skru på radioen, damer og herrer. 338 00:23:11,520 --> 00:23:14,960 I dag besøker dronningen Amsterdam. 339 00:23:15,040 --> 00:23:16,160 Ja. Å. 340 00:23:26,120 --> 00:23:29,480 - Det er ikke OK, Jelpie. Å nei. - Jelmer! 341 00:23:29,560 --> 00:23:32,440 - Den var ute. Definitivt! - Job! Kaldt! 342 00:23:33,000 --> 00:23:35,760 - Bram. - Herregud, Tit. 343 00:23:36,320 --> 00:23:38,960 For pokker, da. Dette er for tøft, Jel. 344 00:23:39,040 --> 00:23:43,360 Det var for enkelt tidligere år, så jeg la til bind for øynene. 345 00:23:43,960 --> 00:23:46,520 - For en sprut. - Man kan ikke sparke? 346 00:23:46,600 --> 00:23:50,040 - Han sparker. Se opp. - Lo du nå? 347 00:23:51,800 --> 00:23:54,640 - Jeg fikk krampe. - Han er på tribunen. 348 00:23:57,240 --> 00:23:59,680 Ja. Det er... bra. 349 00:24:02,120 --> 00:24:03,000 - Se her. - Ja. 350 00:24:09,880 --> 00:24:11,760 Det var ikke bra. Igjen. 351 00:24:13,640 --> 00:24:14,480 MÅL 352 00:24:22,840 --> 00:24:24,320 Jævel! 353 00:24:31,240 --> 00:24:33,320 Au! Kutt ut! 354 00:24:36,760 --> 00:24:37,600 Ja. 355 00:24:40,160 --> 00:24:41,000 Ja. 356 00:24:41,640 --> 00:24:42,560 Job. 357 00:24:46,120 --> 00:24:48,840 - Death metal. - Sa du jeg fikk halvparten? 358 00:24:48,920 --> 00:24:52,000 Tretti sekunder, med death metal. Du hører ingenting. 359 00:24:52,080 --> 00:24:54,200 - Nei. - Sett på. 360 00:24:54,280 --> 00:24:56,160 - OK. - Er vi klare? 361 00:24:56,240 --> 00:24:57,840 - Ja. - Kjør. 362 00:24:57,920 --> 00:25:01,360 - Fuerteventura. - Fæle, jævla sura! 363 00:25:01,440 --> 00:25:04,920 Fuer-te-ven-tu-ra. 364 00:25:05,000 --> 00:25:07,720 - Du har en mundur, ja! - Nei. 365 00:25:07,800 --> 00:25:09,600 En familie. 366 00:25:09,680 --> 00:25:13,160 - To barn og trygg jobb. - En god jobb. 367 00:25:13,240 --> 00:25:14,240 Grilla tempura! 368 00:25:14,320 --> 00:25:16,280 - Så lykkes du med musikken. - Nei. 369 00:25:16,360 --> 00:25:17,920 - Fuerteventura! - Kult. 370 00:25:18,000 --> 00:25:19,360 Ja. Jævla takknemlig. 371 00:25:19,440 --> 00:25:21,360 - Fuerteventura! - Ja. Flott. OK. 372 00:25:23,080 --> 00:25:25,440 - Binge-watching - Bing-pling-pling! 373 00:25:25,520 --> 00:25:26,480 Nei. 374 00:25:26,560 --> 00:25:29,160 Føler ikke du et behov for å slå deg til ro? 375 00:25:29,240 --> 00:25:30,760 Neste! Neste! 376 00:25:32,720 --> 00:25:35,440 Jo da. En dag, kanskje. Men... 377 00:25:36,320 --> 00:25:38,200 Jeg er ikke lei av å leve ennå. 378 00:25:38,280 --> 00:25:40,840 - Ost... - Nei. Ingen bevegelser! 379 00:25:40,920 --> 00:25:43,160 OK. Ostecroissant. 380 00:25:43,240 --> 00:25:46,120 - Overgjenklang. - Nei! Ostecroissant. 381 00:25:46,200 --> 00:25:49,600 - Artikuler, ellers vet jeg ikke! - Jeg gjør det! 382 00:25:49,680 --> 00:25:52,080 - Kuala Lumpur. - Koalabjørn. 383 00:25:52,160 --> 00:25:53,680 Nesten. Kuala... 384 00:25:53,760 --> 00:25:56,000 - Guatemala! - Minner er rare, da? 385 00:25:56,080 --> 00:25:58,000 - Kula Lumpur. - Hva mener du? 386 00:25:58,080 --> 00:26:00,840 - Kuala Lumpur. - Lukten av deg. 387 00:26:00,920 --> 00:26:02,000 - Shawarma. - Stopp. 388 00:26:02,080 --> 00:26:04,440 - Ostecroissant. - Hvorfor sa du ikke det? 389 00:26:04,520 --> 00:26:06,520 Som tradisjonen tilsier... 390 00:26:09,000 --> 00:26:11,880 Er det siste spillet i turneringa... 391 00:26:13,480 --> 00:26:16,720 The Ride of the Frats. 392 00:26:16,800 --> 00:26:20,360 - Vent litt, nå. Vent litt. - Hva? Hva er det som foregår? 393 00:26:20,840 --> 00:26:25,320 Hei. Vi kjemper til siste slutt, OK? Han er nådeløs. Ikke bli skremt. 394 00:26:25,400 --> 00:26:28,840 Hjelmen på, Bram! Hjelmen på, Job! 395 00:26:28,920 --> 00:26:30,760 Ta ham, vennen min. 396 00:26:30,840 --> 00:26:32,840 Start motorene! 397 00:26:35,560 --> 00:26:38,440 - Ha lansen klar! - Ja. 398 00:26:39,160 --> 00:26:41,240 - Ja. - Klare til kamp? 399 00:26:41,320 --> 00:26:44,040 - Å ja! - Sett i gang! 400 00:26:44,120 --> 00:26:45,760 - Kom igjen! - Kom igjen! 401 00:26:48,040 --> 00:26:49,960 - Klampen i bånn! - Kom igjen. 402 00:26:51,120 --> 00:26:53,040 Kom igjen, vennen. 403 00:26:58,520 --> 00:27:00,920 - Han kjører på - Kom igjen! 404 00:27:07,160 --> 00:27:10,440 - Bakkekamp! - Bakkekamp! 405 00:27:13,760 --> 00:27:15,600 - Kom igjen, Job! - Kom igjen! 406 00:27:15,680 --> 00:27:17,400 Bare midten teller! 407 00:27:17,480 --> 00:27:20,280 I midten. Kom igjen! Kom igjen! Bare stikk. 408 00:27:22,800 --> 00:27:26,040 - Svakt. Kom igjen. Ikke skuff meg! - Bra jobba, Job! 409 00:27:34,800 --> 00:27:37,760 - Går det bra? - Hva gjør du? 410 00:27:37,840 --> 00:27:39,320 - Beklager. - Helt utrolig. 411 00:27:39,400 --> 00:27:43,400 Beklager at jeg traff deg. Jeg traff deg virkelig. Går det bra? 412 00:27:44,760 --> 00:27:47,240 Ja. Ja, det går fint. 413 00:27:55,320 --> 00:27:56,920 Kom hit, vennen. 414 00:28:06,240 --> 00:28:08,440 Er det ikke fint? 415 00:28:57,560 --> 00:29:01,120 Om du noen gang inviterer meg til ei helg med rare leker... 416 00:29:01,200 --> 00:29:03,200 Da må du bli med. 417 00:29:05,800 --> 00:29:08,880 - Hun er så fanatisk, den jenta der. - Ja. 418 00:29:10,880 --> 00:29:14,600 - Er hun lykkelig? - Broren hennes døde. Hva vil du? 419 00:29:16,000 --> 00:29:18,600 - Jeg mente søstera di. - Å... 420 00:29:22,600 --> 00:29:24,600 Hvordan har du det, da? 421 00:29:54,680 --> 00:29:56,680 Knull meg. 422 00:30:09,160 --> 00:30:11,160 Sorry. Vent litt. 423 00:30:14,440 --> 00:30:17,160 Vil du at jeg skal hjelpe deg? 424 00:30:25,360 --> 00:30:28,760 - Den er slapp. Kan suge deg. - Ja. OK. 425 00:30:29,480 --> 00:30:31,400 OK. OK. 426 00:30:44,520 --> 00:30:47,760 - Faen. - Jeg tenker litt mye nå. 427 00:30:47,840 --> 00:30:50,240 Det spiller ingen rolle. Det går fint. 428 00:30:52,400 --> 00:30:55,400 Jeg er sulten også. Er ikke du? 429 00:30:57,640 --> 00:30:59,200 Jeg må spise noe. 430 00:31:18,600 --> 00:31:20,480 - Hei. - Jesus. 431 00:31:25,480 --> 00:31:29,680 - Beklager. Jeg skulle... Jeg var sulten - Å. 432 00:31:30,560 --> 00:31:32,360 Bare ta denne. 433 00:31:32,440 --> 00:31:34,600 - OK. - Ja. Vær så god. 434 00:31:34,680 --> 00:31:36,680 - Takk. - Ja. 435 00:31:44,920 --> 00:31:47,360 Litt av en dag, ikke sant? 436 00:31:57,240 --> 00:31:59,240 Er du lykkelig? 437 00:32:00,920 --> 00:32:03,000 Sov godt. 438 00:32:04,880 --> 00:32:06,240 - Hei. - Hei. 439 00:32:06,320 --> 00:32:08,880 - OK. Takk for sandwichen. - Ja. 440 00:32:10,920 --> 00:32:13,120 Jeg ser brystvortene dine. 441 00:32:18,200 --> 00:32:19,200 Ja? 442 00:32:19,280 --> 00:32:21,280 - Hva? - Ikke sant? 443 00:32:23,160 --> 00:32:24,640 Å ja. 444 00:32:25,920 --> 00:32:27,920 Jeg ser dem også. 445 00:33:25,440 --> 00:33:27,480 - Hei, showman. - Hei, Bob. 446 00:33:30,040 --> 00:33:34,000 Jeg ville bare... ønske deg god natt. 447 00:33:35,080 --> 00:33:36,840 - God natt. - Bæ bæ... 448 00:33:37,640 --> 00:33:40,200 Lille lam Har du noe ull? 449 00:33:41,760 --> 00:33:42,880 Ja, ja, kjære barn... 450 00:33:43,560 --> 00:33:45,080 - Hei. - Hei, hei. 451 00:33:46,280 --> 00:33:49,560 - Kunne du ikke vente på meg? - Nei. 452 00:33:49,640 --> 00:33:53,400 - Du må si noe om det senere. - Hva? Ja da. 453 00:33:53,480 --> 00:33:56,000 - Hei, tøffen. - God morgen. 454 00:33:56,080 --> 00:33:58,720 Får vi et sånt show til, er det ute med meg. 455 00:33:58,800 --> 00:34:01,000 - Hei. - Jeg er nysgjerrig på vinneren. 456 00:34:01,080 --> 00:34:04,640 - Siste runde var ikke ille, da. - God morgen. 457 00:34:04,720 --> 00:34:06,880 - Hei, pappa. - Super-Jelmer. 458 00:34:06,960 --> 00:34:08,400 Hva er planen? 459 00:34:08,480 --> 00:34:11,880 Først kan alle slappe av og gjøre som de vil. 460 00:34:11,960 --> 00:34:16,080 Så gjør vi oss klare til en liten overraskelse under seremonien. 461 00:34:16,160 --> 00:34:19,360 - Å. Job. - Er det ikke appelsinjuice her? 462 00:34:20,680 --> 00:34:24,040 - Skal du ikke spise? - Jeg spiser aldri før kl. 12. 463 00:34:24,120 --> 00:34:26,680 Og jeg har noen ærender. Job. 464 00:34:26,760 --> 00:34:29,040 - Ja. - Jeg drømte så rart i natt. 465 00:34:29,120 --> 00:34:32,880 - Å? Hva drømte du? - Sto på hendene med Hugh Jackman. 466 00:34:32,960 --> 00:34:35,160 Men han var så kjekk, syntes jeg. 467 00:34:35,240 --> 00:34:38,640 Ja, helt sikkert. Angående showet ditt. Lengden, kan vi... 468 00:34:38,720 --> 00:34:40,000 - God morgen. - Hei. 469 00:34:40,080 --> 00:34:41,280 - Hei. - Hei, vennen. 470 00:34:41,360 --> 00:34:43,840 Det er ikke noe juice her. Jeg henter den. 471 00:34:43,920 --> 00:34:45,360 - OK. - God morgen. 472 00:34:45,440 --> 00:34:46,520 - Ja. - Sovet godt? 473 00:34:46,600 --> 00:34:49,680 Ja. Jeg var klinisk død en stund, tror jeg. 474 00:34:49,760 --> 00:34:54,040 - Men jeg er uthvilt. Du, da? - Jeg hadde en fin kveld selv, jeg. 475 00:34:54,880 --> 00:34:59,880 Flott. Da ville jeg spist en god frokost, for Jelmer har planlagt et episk show. 476 00:35:01,200 --> 00:35:04,240 Jøss. Den der er vanskelig. Visste du det? 477 00:35:04,320 --> 00:35:06,320 Det var slemt. 478 00:35:07,120 --> 00:35:09,520 - Vet du hvor kaldt vannet var? - Ja. 479 00:35:09,600 --> 00:35:13,480 - Jeg var trøtt. Sånt skjer jo. - Eh... Nei. 480 00:35:13,560 --> 00:35:17,920 - Vennen. Jeg gjør det godt igjen. - Bare si det om du ikke syns jeg er fin. 481 00:35:18,000 --> 00:35:20,000 Skal vi gjøre det nå? 482 00:35:20,600 --> 00:35:24,840 - Hva er tzatziki uten yoghurt? - God morgen til deg også. 483 00:35:24,920 --> 00:35:27,920 Jeg hopper ut i det kalde vannet, jeg. 484 00:35:31,120 --> 00:35:35,240 Du... Du er ei ganske flott dame. Vet du det? 485 00:35:42,560 --> 00:35:47,760 Steg, en, steg, steg. Steg, steg og pause. Applaus. Applaus. 486 00:35:57,320 --> 00:35:59,200 Litt av et villsvin, da? 487 00:36:27,360 --> 00:36:28,360 Tit. 488 00:36:29,760 --> 00:36:32,120 Kan vi være hyggelige med hverandre? 489 00:36:33,120 --> 00:36:36,120 Jeg liker ikke denne vibben. 490 00:36:38,960 --> 00:36:42,200 Vi har det hyggelig, har vi ikke det? 491 00:36:44,360 --> 00:36:46,520 Skal du ignorere meg hele helga? 492 00:37:05,880 --> 00:37:07,960 - Evie. - Hei, Jel. 493 00:37:10,160 --> 00:37:12,520 - Er alt i orden? - Ja. 494 00:37:12,600 --> 00:37:14,280 Ja? 495 00:37:14,360 --> 00:37:17,560 Det er veldig morsomt, Jel. Bra jobba med planlegginga. 496 00:37:17,640 --> 00:37:18,920 - Å? - Ja. Fantastisk. 497 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Så hyggelig. 498 00:37:22,520 --> 00:37:25,080 - Kan vi gå en tur sammen? - Hvorfor det? 499 00:37:25,160 --> 00:37:28,280 - Jeg vil spørre deg om noe. - Bare spør, da. 500 00:37:28,360 --> 00:37:29,520 Her? 501 00:37:30,520 --> 00:37:32,280 Ja. Er ikke det mulig? 502 00:37:34,560 --> 00:37:36,080 Jo da. 503 00:37:37,400 --> 00:37:38,400 Så klart. 504 00:37:47,320 --> 00:37:48,960 Hør her... 505 00:37:50,480 --> 00:37:54,400 - Det er selvsagt veldig rart å treffe meg. - Hva mener du? 506 00:37:55,640 --> 00:37:59,680 - Jeg likner veldig på broren min og... - På Ollie? Tror du det? 507 00:38:03,120 --> 00:38:07,440 - Ja. Folk har sagt det før. - Det har jeg aldri lagt merke til. 508 00:38:09,760 --> 00:38:11,960 - OK. - Hva ville du spørre om? 509 00:38:18,680 --> 00:38:22,040 - Vil du se premien? - Hva er det du sier? 510 00:38:22,600 --> 00:38:25,920 Premien? OK. Så flott. 511 00:38:34,920 --> 00:38:36,320 OK... 512 00:38:36,400 --> 00:38:37,400 - Klar? - Ja. 513 00:38:38,760 --> 00:38:40,520 Ta-da. 514 00:38:40,600 --> 00:38:44,840 Jel! Nei! Ollies Zündapp. 515 00:38:45,640 --> 00:38:48,840 Ja. Ferdig restaurert og overhalt. 516 00:38:50,600 --> 00:38:54,120 - Vennen min, da. - Det var mye jobb, men jeg klarte det. 517 00:38:54,200 --> 00:38:55,480 Veldig god idé. 518 00:39:05,360 --> 00:39:07,360 Det var sånn jeg holdt ham. 519 00:39:10,520 --> 00:39:12,120 Ja... 520 00:39:23,120 --> 00:39:25,120 Hvor er bilnøklene? 521 00:39:31,320 --> 00:39:32,240 Job! 522 00:39:32,320 --> 00:39:35,520 Du må snu kameraet, ellers ser jeg bare gulvet, vennen. 523 00:39:35,600 --> 00:39:40,560 - Hvor er bilnøklene, Job? - Pappa tenner grillen. Her har du mamma. 524 00:39:40,640 --> 00:39:42,320 - Ha det. - Hei, kjære dere. 525 00:39:43,400 --> 00:39:48,200 Nei, du må snu skjermen. Og andre veien... Å. 526 00:39:49,120 --> 00:39:53,120 - Det gikk jo kjempebra. - Vi kan ikke regne med den eldste. 527 00:39:54,440 --> 00:39:57,080 - Det er ganske gøy, da? - Helt klart. 528 00:39:57,160 --> 00:40:00,160 Ganske fint å være uten barna også. 529 00:40:01,520 --> 00:40:04,360 Jeg ser de andre og føler meg lykkelig med deg. 530 00:40:04,440 --> 00:40:06,440 Så fint sagt. 531 00:40:08,200 --> 00:40:10,160 Vi kan jo virkelig le sammen. 532 00:40:10,240 --> 00:40:15,000 Har ikke laga pulled pork av villsvin før, men det er vel samme dyret, egentlig? 533 00:40:15,080 --> 00:40:18,400 Tror det. Ellers kan du ta det sous-vide før du griller. 534 00:40:18,480 --> 00:40:23,440 - Kullet er for vått. Jeg visste det. - Skal vi gjøre noe gøy sammen? 535 00:40:23,520 --> 00:40:26,240 Dra på en tur sammen, bare vi to, uten barna? 536 00:40:26,320 --> 00:40:29,880 Det er gøy. Jeg elsker jo å reise. 537 00:40:29,960 --> 00:40:33,960 Men først må jeg ta meg en tur til vinkjelleren, tror jeg. 538 00:40:40,600 --> 00:40:42,600 Nøklene. 539 00:40:53,680 --> 00:40:56,680 - Vil du ha selskap? - Du klimprer i vei, du. 540 00:41:00,680 --> 00:41:04,280 Husker du det? Lunka øl? Akkurat nok penger til cheeseburger? 541 00:41:04,360 --> 00:41:05,880 La oss ikke gjøre dette. 542 00:41:08,520 --> 00:41:12,680 Jeg tror at du trenger å skrike. Det føles bra. Få ut alt sammen. 543 00:41:17,680 --> 00:41:19,680 Er du ferdig? 544 00:41:21,200 --> 00:41:24,400 Tenker du noen gang tilbake på det? 545 00:41:24,480 --> 00:41:29,160 Det var en sommerflørt. Jeg var 18. Jeg hadde tatt enhver med gitar. 546 00:41:31,720 --> 00:41:35,480 - Du fortalte aldri Eef om meg? - Nei. Det var det ikke verdt. 547 00:41:42,520 --> 00:41:45,240 - Hei, Eef. - Må på do. Straks tilbake. 548 00:41:45,320 --> 00:41:46,320 OK. 549 00:42:03,760 --> 00:42:04,760 Eef? 550 00:42:07,960 --> 00:42:10,560 Jeg ville gjøre dette tidligere, men... 551 00:42:12,080 --> 00:42:15,520 Det er ukonvensjonelt å ta en prat mens du er på toalettet, 552 00:42:15,600 --> 00:42:17,640 men det funker for meg, altså. 553 00:42:17,720 --> 00:42:21,520 Så lenge døra er lukka, mener jeg. Forstår du det? 554 00:42:22,360 --> 00:42:25,760 Der skal ikke jeg være. Jeg vet det. Men jeg tror at jeg... 555 00:42:27,160 --> 00:42:32,800 Gitt at du også... liker tanken på det. Det kan føles rart, jeg er broren hans og... 556 00:42:32,880 --> 00:42:36,120 Det må jo være gjensidig, men... 557 00:42:36,200 --> 00:42:39,320 Jeg tror at jeg kan være mannen i ditt liv. 558 00:42:40,320 --> 00:42:44,320 Der er det opptatt, vennen. Unngå den oppe akkurat nå. 559 00:42:49,840 --> 00:42:52,040 - Din skitne, gamle mann. - Hei. 560 00:42:53,640 --> 00:42:55,640 Skitne, skitne, gamle mann. 561 00:42:57,160 --> 00:43:00,360 - Vakre ord, da. - OK... 562 00:43:00,440 --> 00:43:05,320 Jeg trodde at du var jomfru eller aseksuell, men din egen svigerinne, dritt. 563 00:43:05,400 --> 00:43:08,840 Kan vi holde dette... mellom oss to? 564 00:43:08,920 --> 00:43:12,760 - Jeg er så dårlig med hemmeligheter. - Ingen trenger å vite det. 565 00:43:12,840 --> 00:43:17,200 - Nei, helt klart. Hva var årets premie? - Nei, Job. 566 00:43:17,280 --> 00:43:19,280 - Det kan jeg ikke si. - Ikke? 567 00:43:19,360 --> 00:43:21,040 Hva med fem poeng? 568 00:43:22,400 --> 00:43:24,640 - Til pappa Job? - Det merker de. 569 00:43:25,240 --> 00:43:27,360 Ett kan... kanskje funke. 570 00:43:27,440 --> 00:43:29,440 - Eef. - Ja? 571 00:43:30,640 --> 00:43:32,000 Fem. 572 00:43:32,080 --> 00:43:34,840 - Vil du ta et glass vin med meg? - Ja, så klart. 573 00:43:34,920 --> 00:43:35,800 - Flott. - Du? 574 00:43:35,880 --> 00:43:37,880 - Nei. - Nei? OK. 575 00:43:38,880 --> 00:43:43,360 Fem små kjegler. Flott, mann. 576 00:43:48,760 --> 00:43:50,760 Tok du jakken min? 577 00:43:54,920 --> 00:43:59,240 - Når kommer Ollie? - Jeg skal spørre ham. OK? 578 00:44:21,800 --> 00:44:24,480 Ikke riktig temperatur, men ville ikke vente. 579 00:44:24,560 --> 00:44:26,760 - Takk, vennen. - Vær så god. 580 00:44:26,840 --> 00:44:28,840 - Skål. - Skål. 581 00:44:31,760 --> 00:44:33,760 Fin doning. 582 00:44:36,880 --> 00:44:40,600 - Ganske romslig inni, da? - Du kan låne den om du vil. 583 00:44:40,680 --> 00:44:45,280 Kato forlater meg nok umiddelbart om jeg foreslår en ferie i denne, så... 584 00:44:45,360 --> 00:44:47,360 Ja, så klart. 585 00:44:52,480 --> 00:44:53,480 Jeg... 586 00:44:56,120 --> 00:44:59,520 - Hva er det? - Hadde vært synd å kaste den. 587 00:44:59,600 --> 00:45:00,960 Å. 588 00:45:03,560 --> 00:45:08,400 - Nå har du på en måte Ollie med deg. - Funka det med villsvinet? 589 00:45:09,640 --> 00:45:11,920 - Du skulle filetere det? - Ja. 590 00:45:12,000 --> 00:45:14,960 Akkurat som du skjøt det selv? 591 00:45:17,080 --> 00:45:20,840 - Hva er det som skjer? - Jeg har lyst på det kjøttet der. 592 00:45:23,400 --> 00:45:27,280 - Klapp igjen. - Så klart. Er det Philippes spareribs? 593 00:45:27,840 --> 00:45:30,040 Ja, selvsagt. 594 00:45:32,280 --> 00:45:34,840 Du er forferdelig. Skikkelig fæl. 595 00:46:09,760 --> 00:46:13,360 Mine damer og herrer... Gutter og jenter... 596 00:46:13,840 --> 00:46:14,840 Her er... 597 00:46:17,160 --> 00:46:19,000 ...Jelmer. 598 00:46:19,760 --> 00:46:23,720 Jeg har spist dette på en argentinsk restaurant en gang. Fantastisk. 599 00:46:23,800 --> 00:46:25,040 - Deilig. - Syns du? 600 00:46:25,120 --> 00:46:28,720 - OK, dere. Vi skal... - Hva er det? 601 00:46:29,320 --> 00:46:31,440 Du ser ut som en pikk. 602 00:46:31,520 --> 00:46:32,960 - Med kappe. - Til senere. 603 00:46:33,040 --> 00:46:34,960 - Ikke si det. - Han gjør det? 604 00:46:35,040 --> 00:46:40,240 - Hvis dere er ferdig med å spise, kan vi... - Herregud. Håper du aldri blir skalla. 605 00:46:40,320 --> 00:46:43,560 - Bra for meg. - Ja. 606 00:46:43,640 --> 00:46:45,200 Jeg er klar for... 607 00:46:45,280 --> 00:46:46,600 - Kommer. - Gleder oss. 608 00:46:46,680 --> 00:46:48,160 - Vi kommer. - Gleder oss. 609 00:46:48,240 --> 00:46:50,240 Er det kjønnshår? Flott. 610 00:46:53,920 --> 00:46:58,360 Et hull med håret sitt. Og de kinnene. Sminka dere ham? Ærlig talt. 611 00:46:58,440 --> 00:47:00,240 De to røde kinnene. 612 00:47:00,320 --> 00:47:02,920 - Han er sprø, altså. - Gi deg. 613 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 - Han ser ut som en pikk, da? - Du ser også sånn ut. 614 00:47:06,080 --> 00:47:08,160 - Hva gjør du? - Pikk med skjegg. 615 00:47:08,240 --> 00:47:09,640 - Hva gjør du? - Sint, nå. 616 00:47:09,720 --> 00:47:13,600 - Han vitser, men tåler det ikke selv. - De har funnet hverandre. 617 00:47:13,680 --> 00:47:14,600 Si noe, Tit. 618 00:47:18,320 --> 00:47:21,480 - Hva faen? - Dette er ikke greit, mann. 619 00:47:21,560 --> 00:47:23,080 Hva ser jeg på? 620 00:47:23,760 --> 00:47:25,840 En slags kjempevulva. 621 00:47:25,920 --> 00:47:28,160 - Nei. Det er ei fitte. - Ekkelt. 622 00:47:30,880 --> 00:47:33,680 Han gjenskaper en fødsel. 623 00:47:34,520 --> 00:47:36,520 Flott, Joel. 624 00:47:46,320 --> 00:47:48,320 Kapittel én. 625 00:47:50,200 --> 00:47:52,200 Barnehagen. 626 00:47:52,880 --> 00:47:55,640 Ollie... gikk i barnehagen. 627 00:47:56,320 --> 00:48:00,440 - Der møtte han Job. Hei, Job. - Hei. 628 00:48:00,520 --> 00:48:05,320 Job sa: "Nei, jeg vil leke med ballen. Jeg vil. Gå bort." 629 00:48:05,400 --> 00:48:06,280 - Oi. - Oi. 630 00:48:06,880 --> 00:48:08,680 - Herregud. Fortsett. - Beklager. 631 00:48:08,760 --> 00:48:11,480 - Fortsett. - La ham gjøre seg ferdig. 632 00:48:13,000 --> 00:48:16,480 Kapittel to. Videregående. Bli med. 633 00:48:18,440 --> 00:48:20,560 Fy søren. 634 00:48:22,360 --> 00:48:25,000 Jel. Hvor lang tid tar dette? 635 00:48:25,960 --> 00:48:29,760 Hva? Vel... Vi har rundt 22 minutter igjen. 636 00:48:29,840 --> 00:48:34,160 - Kan vi fortsette seremonien? - Hoppe over alt, liksom? 637 00:48:34,240 --> 00:48:37,960 - Nå? - Ja. Jeg hadde. Jeg hadde... 638 00:48:38,520 --> 00:48:41,920 Noen flere vitser og fyrverkeri, men vi kan... Vi kan... 639 00:48:42,640 --> 00:48:44,720 - Vi kan hoppe over det. - OK! 640 00:48:45,880 --> 00:48:47,080 Er dere klare? 641 00:48:47,160 --> 00:48:48,760 - Ja. - Ja. 642 00:48:49,640 --> 00:48:52,360 - Herregud. - Vinneren av denne legendariske... 643 00:48:55,000 --> 00:48:58,400 OK. Vinneren av denne 644 00:48:58,480 --> 00:49:02,040 legendariske utgaven av Ol-ympiske leker og... 645 00:49:03,200 --> 00:49:05,800 Trommevirvel... Det var veldig jevnt. 646 00:49:05,880 --> 00:49:09,320 Bare én kjegle utgjorde forskjellen. Men vinneren er... 647 00:49:10,160 --> 00:49:11,280 Jobbie-Bobbie! 648 00:49:11,360 --> 00:49:12,480 - Hva? - Ja! 649 00:49:12,560 --> 00:49:14,800 - Du får den! - Helt vilt! 650 00:49:14,880 --> 00:49:17,520 Bram ble nummer to. Veldig bra jobba også. 651 00:49:17,600 --> 00:49:19,600 - Hvordan føles det? - Ja. Det... 652 00:49:19,680 --> 00:49:21,000 Ja. 653 00:49:21,080 --> 00:49:24,360 Ja. Hva kan jeg si? Jeg så det jo komme, egentlig. 654 00:49:24,440 --> 00:49:25,840 - Denne helga... - Premien. 655 00:49:25,920 --> 00:49:29,600 Vi går rett til premien, får jeg på øret her. 656 00:49:30,680 --> 00:49:31,920 Her. Kom igjen. 657 00:49:32,720 --> 00:49:34,560 - Hva? - Nei! 658 00:49:34,640 --> 00:49:37,680 - Ollies gamle Zündapp. - Aldri i livet! 659 00:49:37,760 --> 00:49:39,280 - Så kult! - Du er gal! 660 00:49:39,360 --> 00:49:41,080 - Det er sinnssykt! - Fett! 661 00:49:42,920 --> 00:49:45,160 Tre, to, én... 662 00:49:48,240 --> 00:49:51,760 - Jeg syns at vi skal dele det. - Liker det ikke. 663 00:49:51,840 --> 00:49:54,520 Vent. Hvordan... Vent litt. Hvordan begynte det? 664 00:49:54,600 --> 00:50:00,040 Det begynte da vi var små. Da Ollie tok over, og det er... 665 00:50:00,120 --> 00:50:01,160 - Ja. - Ja. 666 00:50:01,240 --> 00:50:05,080 - Hvor mange år har vi gjort dette? - Livet var et spill for Ollie. 667 00:50:05,160 --> 00:50:07,480 - Ja. - Men så juksa han veldig også. 668 00:50:07,560 --> 00:50:09,080 Ja. 669 00:50:09,160 --> 00:50:13,520 Han sa ja til alt. For å prøve det, oppleve det. 670 00:50:13,600 --> 00:50:15,400 Han vekte oss ei natt. 671 00:50:15,480 --> 00:50:18,800 "Vi må på stranda nå. Havet funkler. Vi må dra." 672 00:50:18,880 --> 00:50:22,000 - Og piknikkurven med øl. - Sjøen funkla ikke. 673 00:50:22,080 --> 00:50:22,920 Nei! 674 00:50:23,000 --> 00:50:26,760 Jeg gjorde rare ting med ham. Kunne ikke forlate ham et sekund. 675 00:50:26,840 --> 00:50:30,720 Det er et mirakel at han ikke havna i fengsel hver uke. 676 00:50:30,800 --> 00:50:34,640 Selv da hadde han snakka seg ut av det med den heftige karismaen. 677 00:50:34,720 --> 00:50:37,680 - Han var heva over loven. - Han var så ærlig. 678 00:50:37,760 --> 00:50:42,720 - Hva med de siste Ol-lympiske lekene, da? - Vi visste ikke at det ble de siste. 679 00:50:54,640 --> 00:50:58,240 - Skål for opplevelsene. - For opplevelsene. 680 00:50:58,320 --> 00:51:00,320 For opplevelsene. 681 00:51:18,880 --> 00:51:21,800 - Stein, saks... - Ja. 682 00:51:23,040 --> 00:51:24,040 Papir. 683 00:51:26,120 --> 00:51:29,120 - Var han med? - Nei, han... 684 00:51:29,200 --> 00:51:31,960 - Han er hyggelig, da? - Helt klart. 685 00:51:32,040 --> 00:51:36,000 Det hadde ikke spilt noen rolle om du så tok med Vladimir Putin. 686 00:51:43,240 --> 00:51:46,240 Vi har en kjendis her i kveld, visste du det? 687 00:52:15,920 --> 00:52:17,120 Ollie? 688 00:52:18,960 --> 00:52:21,120 Pokker! Unna vei! Unna vei! 689 00:52:21,200 --> 00:52:22,400 Forsiktig, OK? 690 00:52:22,480 --> 00:52:23,480 Jævler! 691 00:52:25,800 --> 00:52:27,480 Jævler! 692 00:52:29,920 --> 00:52:32,640 - Jel. - OK. Ta ham! 693 00:52:32,720 --> 00:52:34,800 Jelpie! 694 00:53:04,080 --> 00:53:05,920 Er Ollie her? 695 00:53:07,000 --> 00:53:09,320 Ja. Er det ikke hyggelig? 696 00:53:13,240 --> 00:53:15,240 Ollie er her. 697 00:54:06,840 --> 00:54:09,800 - Hva gjør vi? - Tar farvel. 698 00:54:11,160 --> 00:54:13,160 Så fint, da. 699 00:54:38,680 --> 00:54:39,680 Hei. 700 00:54:50,360 --> 00:54:51,360 Hva? 701 00:54:56,680 --> 00:54:58,680 Hva er det som skjer? 702 00:55:06,560 --> 00:55:08,880 - Den er tom. - Hva mener du? 703 00:55:08,960 --> 00:55:11,360 - Den er tom. - Slutt å tulle. 704 00:55:14,720 --> 00:55:17,040 - Hvordan kan den være tom? - Er den det? 705 00:55:17,120 --> 00:55:19,360 Hva? Du kan ikke mene det. 706 00:55:19,440 --> 00:55:21,560 - La du ham ikke der? - Det er umulig. 707 00:55:21,640 --> 00:55:24,160 - Ja, vi... - Du så ham også der? 708 00:55:24,240 --> 00:55:25,160 Ja. OK. 709 00:55:25,240 --> 00:55:27,640 - Er den tom? - Ja, pappa. Det ordner seg. 710 00:55:27,720 --> 00:55:30,600 - Vent. Hvem hadde den sist? - Jelmer. 711 00:55:32,960 --> 00:55:35,520 - Jeg la meg først. - Jeg så den på scenen. 712 00:55:35,600 --> 00:55:38,680 - Du tok ham med på sykkelen. - Men det var før scenen. 713 00:55:38,760 --> 00:55:40,360 - Når var det? - I går kveld. 714 00:55:40,440 --> 00:55:42,080 - Da så du ham sist? - Ja. 715 00:55:42,160 --> 00:55:43,000 - OK. - Ja. 716 00:55:45,880 --> 00:55:48,000 Dette kan ikke stemme. 717 00:55:48,080 --> 00:55:49,880 - Det ordner seg. - Det er tomt. 718 00:55:49,960 --> 00:55:51,280 Det ordner seg. 719 00:55:54,160 --> 00:55:57,440 - Er han virkelig borte? - Nei, han er ved scenen. 720 00:55:57,520 --> 00:56:00,840 Han er ikke der. Han er ikke der, altså. 721 00:56:00,920 --> 00:56:02,760 - Nei. - Herregud. 722 00:56:02,840 --> 00:56:04,120 Det ordner seg. 723 00:56:04,200 --> 00:56:06,840 Vi mista ham jo hele tida, da? 724 00:56:06,920 --> 00:56:10,240 Han dukka opp etter noen dager med en jævla historie 725 00:56:10,320 --> 00:56:11,880 om ei hore med glassøye. 726 00:56:11,960 --> 00:56:15,560 - Hvor er pappa? - Han var her i sted. 727 00:56:15,640 --> 00:56:17,840 For pokker, da. Pappa? 728 00:56:19,760 --> 00:56:20,720 OK. 729 00:56:20,800 --> 00:56:23,520 - Og nå? - Jeg vet ikke, Jelmer. 730 00:56:23,600 --> 00:56:27,760 Dere. Selv om dere ikke finner ham, er han faen meg her. 731 00:56:28,440 --> 00:56:31,080 - Pappa? - For en vending. 732 00:56:31,160 --> 00:56:33,800 - Jeg helte ham ikke i koppen. - Job ba om det. 733 00:56:33,880 --> 00:56:35,880 - Hvorfor ville du det? - Ro ned. 734 00:56:35,960 --> 00:56:36,960 - Herregud. - Tit! 735 00:56:38,160 --> 00:56:40,400 Jelmer! Herregud. 736 00:56:41,040 --> 00:56:43,840 - Herregud. Vi setter oss. - Job! Job! 737 00:56:49,600 --> 00:56:51,440 - Vent. - Pappa! 738 00:56:51,520 --> 00:56:55,320 - Kanskje han gikk seg en tur. - Pappa går ikke på tur. 739 00:56:58,680 --> 00:57:00,120 Faen! 740 00:57:03,800 --> 00:57:04,640 Pokker. 741 00:57:08,680 --> 00:57:09,680 Hei. 742 00:57:12,360 --> 00:57:14,360 Går det bra? 743 00:57:19,720 --> 00:57:21,720 Hodet mitt eksploderer. 744 00:57:24,680 --> 00:57:25,680 Her. 745 00:57:32,720 --> 00:57:35,640 Du må komme deg i skyggen. Det er altfor varmt. 746 00:57:39,560 --> 00:57:42,160 - Ja. - Kom. 747 00:57:58,400 --> 00:58:02,080 Hvorfor ville noen helle ham i en pokal? 748 00:58:02,160 --> 00:58:03,360 Det var morsomt. 749 00:58:03,440 --> 00:58:07,320 Skulle ha tatt vare på asken på et trygt sted på egen hånd. 750 00:58:07,400 --> 00:58:11,160 - Men han mente det jo godt? - Han gjorde det, ja? 751 00:58:11,240 --> 00:58:14,520 - Han burde tenke seg om, da. - Gi slipp på det. 752 00:58:14,600 --> 00:58:19,000 Jeg tar meg av alt hjemme. Barna, klesvasken, ryddinga, jeg... 753 00:58:19,080 --> 00:58:21,920 - Ellers går alt til helvete. - Slapp av. 754 00:58:25,760 --> 00:58:27,240 Vent, Tit. 755 00:58:27,320 --> 00:58:30,240 Bonjour. Kan jeg spørre deg om noe? 756 00:58:31,440 --> 00:58:33,520 Snakker du engelsk? 757 00:58:33,600 --> 00:58:37,400 Nei, det gjør han ikke. Eller later som. Hvem vet med franskmenn? 758 00:58:38,280 --> 00:58:40,880 - Hva gjør du? - Hva er "mann" på fransk"? 759 00:58:40,960 --> 00:58:41,880 Homme. 760 00:58:42,600 --> 00:58:49,560 Homme. Har du sett en homme avec une... Dette funker aldri. 761 00:58:49,640 --> 00:58:55,560 Koffert? Koffert? Coiffert? Coiffeur? Un petit coiffure? 762 00:58:59,040 --> 00:59:00,240 OK. Merci. 763 00:59:04,320 --> 00:59:06,840 Se for deg. Rent hypotetisk... 764 00:59:10,120 --> 00:59:14,840 - Hva om vi ikke finner ham? - Kato er svak. Tit slår deg. 765 00:59:14,920 --> 00:59:18,880 Eef vil aldri treffe deg igjen. Det er sikkert og visst. 766 00:59:18,960 --> 00:59:20,520 Nei. OK. Ja. 767 00:59:25,640 --> 00:59:27,640 - Han er ikke her. - OK. 768 00:59:27,720 --> 00:59:30,640 - Hva står igjen? - Låven og vinkjelleren. 769 00:59:30,720 --> 00:59:34,400 Den gamle låven er så ekkel. Aad driter der noen ganger. 770 00:59:35,800 --> 00:59:38,440 - Går du til låven? - Stein, saks, papir. 771 00:59:40,440 --> 00:59:42,200 Vinneren tar vinkjelleren. 772 00:59:54,920 --> 00:59:59,360 Noen ganger føler jeg at jeg tenker at det hadde vært fint å bare etterlate... 773 00:59:59,440 --> 01:00:00,600 Alt sammen? 774 01:00:00,680 --> 01:00:02,360 - Ja. - Ja. 775 01:00:02,440 --> 01:00:04,560 - Bare dra og... - Begynne på nytt. 776 01:00:04,640 --> 01:00:05,640 Ja. 777 01:00:07,120 --> 01:00:08,680 Ja. Det er umulig, da. 778 01:00:10,920 --> 01:00:12,520 Hvorfor det? 779 01:00:15,600 --> 01:00:18,040 Jeg har familie... og barn. 780 01:00:28,360 --> 01:00:29,360 Hei. 781 01:00:30,880 --> 01:00:31,880 Mason. 782 01:00:33,120 --> 01:00:36,640 - Hva gjør du? - Hva heter du? 783 01:00:41,720 --> 01:00:42,720 Laura. 784 01:00:43,880 --> 01:00:46,080 Å. Hei, Laura. 785 01:00:48,400 --> 01:00:52,400 Lar du alltid menn vente i spenning når de strekker ut hånda? 786 01:00:54,000 --> 01:00:56,160 Det kommer an på. 787 01:00:57,480 --> 01:00:59,040 På hva da? 788 01:01:01,320 --> 01:01:03,520 Hva jeg føler for. 789 01:01:08,680 --> 01:01:10,880 Og hva føler Laura for? 790 01:01:12,120 --> 01:01:14,680 - Vel, for en gangs skyld vil Laura... - Hysj. 791 01:01:19,320 --> 01:01:22,560 - Laura vil dette. - Nei, nei. Ikke. 792 01:01:26,560 --> 01:01:29,920 - Eller dette. - Nei. Dette kan vi virkelig ikke gjøre. 793 01:01:57,520 --> 01:01:59,480 - Tit. - For pokker. Pappa! 794 01:01:59,560 --> 01:02:00,880 La meg være i ferd! 795 01:02:00,960 --> 01:02:03,440 - Jeg prøver bare... - Det er din feil! 796 01:02:03,520 --> 01:02:05,280 Å ja? Seriøst? 797 01:02:05,360 --> 01:02:07,920 Det er min far. Det er min brors aske. 798 01:02:08,000 --> 01:02:10,920 Vet det, jeg er også bekymra. Panikk hjelper ikke. 799 01:02:11,000 --> 01:02:12,360 Drit og dra, da. 800 01:02:20,400 --> 01:02:22,960 Hvordan kan det være mulig? 801 01:02:42,680 --> 01:02:44,760 Jeg har ham, folkens. OK. 802 01:02:46,040 --> 01:02:47,000 Faen. 803 01:02:47,600 --> 01:02:49,400 Ingenting viktig. 804 01:03:01,040 --> 01:03:02,000 - Hei. - Hei. Ja. 805 01:03:02,080 --> 01:03:03,320 - Hei. - Hei. 806 01:03:03,400 --> 01:03:04,400 - Jeg... - Har ham. 807 01:03:04,480 --> 01:03:07,360 - Ja, jeg hørte det. Flott. - Du kan gi deg. 808 01:03:07,440 --> 01:03:10,640 Ja. Hvor var han, da? 809 01:03:13,920 --> 01:03:16,920 - På rommet mitt. - Vel... 810 01:03:17,920 --> 01:03:20,800 - Da ordner alt seg. - Det ser sånn ut. 811 01:03:21,520 --> 01:03:23,960 Skal vi samle alle? 812 01:03:25,000 --> 01:03:25,840 - OK. - Ja? 813 01:03:25,920 --> 01:03:28,680 - Og jeg henter champagne. - Og jeg pokalen. 814 01:03:28,760 --> 01:03:30,120 - OK. Flott. Kom. - OK. 815 01:03:32,320 --> 01:03:34,000 - Jel? - Hei. 816 01:03:35,800 --> 01:03:37,280 - Og? - Han er borte. 817 01:03:37,360 --> 01:03:38,760 Vi fant jakka hans. 818 01:03:38,840 --> 01:03:40,840 - Jakka? - Ja. Ingenting annet. 819 01:03:40,920 --> 01:03:44,120 - Hvorfor har du champagne? - Jel fant Ollie. 820 01:03:44,200 --> 01:03:46,160 - Sier du det? - Ja. 821 01:03:46,240 --> 01:03:48,520 - Flott. - Bare pappa igjen. 822 01:03:48,600 --> 01:03:50,920 - Og? - Ollie, men ikke Aad. 823 01:03:51,000 --> 01:03:53,160 - Pokker. - Bare jakka hans. 824 01:03:53,240 --> 01:03:55,600 - Vi har ham! - Her er han. 825 01:03:55,680 --> 01:03:56,880 Vi fant jakka hans. 826 01:03:56,960 --> 01:03:58,840 - Seriøst? - Faen. 827 01:03:58,920 --> 01:04:02,560 La oss spre oss. Bli her, Jel, i fall Aad kommer tilbake. 828 01:04:02,640 --> 01:04:05,080 Hvor dro du og Eef, Tit? Bare så vi kan... 829 01:04:05,160 --> 01:04:07,400 Hva faen? 830 01:04:09,440 --> 01:04:11,400 Hva er dette, Jel? 831 01:04:15,240 --> 01:04:17,760 Nei, nei. 832 01:04:21,200 --> 01:04:22,920 - OK. - Hva har du gjort? 833 01:04:23,000 --> 01:04:25,360 - Ro deg ned. - Har du gått fra vettet? 834 01:04:25,440 --> 01:04:27,240 - Dere... - Hvorfor gjorde du det? 835 01:04:27,320 --> 01:04:30,600 Jeg ville bare redde alt. Jeg hadde ikke noe valg. 836 01:04:30,680 --> 01:04:33,320 - Du hadde gjort dette for Eef... - Hva mener du? 837 01:04:33,400 --> 01:04:37,320 - Dette handler ikke om følelsene dine. - Nei. Job. 838 01:04:37,400 --> 01:04:39,760 - Dere... - Vi skulle ikke gjøre dette. 839 01:04:39,840 --> 01:04:42,120 Jelmer er forelska i Eef. 840 01:04:42,200 --> 01:04:43,600 - Hva? - Ja. 841 01:04:43,680 --> 01:04:44,720 - Oi. - Job. 842 01:04:44,800 --> 01:04:46,920 - Hodestups forelska. - Seriøst? 843 01:04:47,000 --> 01:04:51,160 - Dette er ikke riktig øyeblikk. - La oss fokusere på hvorfor vi er her. 844 01:04:51,240 --> 01:04:54,160 Det er det jeg prøver på. Med alt jeg har i meg. 845 01:04:54,240 --> 01:04:57,600 Men det er veldig vanskelig når to som ikke hører sammen 846 01:04:57,680 --> 01:04:59,920 holder på i låven! 847 01:05:00,000 --> 01:05:01,240 Hva? 848 01:05:03,240 --> 01:05:06,640 - Kan vi ta en kort pause? - Hva sa du, Jel? 849 01:05:06,720 --> 01:05:10,600 Bram og søstera di. Jeg så dem... ha sex og sånt. 850 01:05:10,680 --> 01:05:12,400 - Du går for langt. - For langt! 851 01:05:12,480 --> 01:05:15,520 - Er det sant? - Selvsagt ikke. 852 01:05:15,600 --> 01:05:17,200 Er det sant? 853 01:05:19,480 --> 01:05:21,240 Jeg beklager. 854 01:05:24,040 --> 01:05:25,720 Det betydde ingenting. 855 01:05:28,480 --> 01:05:32,000 Det betydde ingenting. Vennen. Jeg... Du... 856 01:05:32,480 --> 01:05:34,320 - Utrolig. - Vennen. 857 01:05:34,400 --> 01:05:36,720 - Vennen. - Ikke kom nær meg. 858 01:05:36,800 --> 01:05:38,760 Hva skjedde? 859 01:05:38,840 --> 01:05:41,000 - Ikke kom nær meg! - Vi lar være. 860 01:05:41,080 --> 01:05:44,160 Jeg vil vite akkurat hva som skjedde. 861 01:05:44,240 --> 01:05:46,120 - Hvem begynte? - Jeg... 862 01:05:46,200 --> 01:05:48,200 Begynte du? 863 01:05:48,800 --> 01:05:50,560 Hva... Sammen. 864 01:05:52,160 --> 01:05:53,960 OK. Vis meg det. 865 01:05:54,040 --> 01:05:55,080 - Hva? - Hva? 866 01:05:55,160 --> 01:05:57,160 Vis meg det. 867 01:05:59,520 --> 01:06:01,520 - Da gjør jeg det. - Job. 868 01:06:01,600 --> 01:06:04,360 - Gjorde du sånn? - Ikke gjør dette nå. 869 01:06:04,440 --> 01:06:06,200 - Hva faen? - Sånn? 870 01:06:06,280 --> 01:06:08,000 - Oppfør deg. - Sånn? 871 01:06:08,080 --> 01:06:09,760 - Og så? - Ja. 872 01:06:10,280 --> 01:06:13,440 - Så kysset dere, antar jeg? - Ja. 873 01:06:17,280 --> 01:06:19,160 - Er du døv? - Ja. 874 01:06:19,240 --> 01:06:20,600 Kysset... 875 01:06:28,280 --> 01:06:29,800 - Gjør det. - Job. 876 01:06:31,440 --> 01:06:32,440 Hva? 877 01:06:34,400 --> 01:06:36,600 - Gjøre hva? - Gjør det. 878 01:06:43,880 --> 01:06:44,960 Og så? 879 01:06:45,040 --> 01:06:46,480 - Sugde hun deg? - Slutt. 880 01:06:46,560 --> 01:06:50,080 - Sugde du ham? - Jeg slikka henne, og så... 881 01:06:50,160 --> 01:06:53,920 - Unnskyld. Jeg... - Herregud. For ei dritthelg. 882 01:06:54,000 --> 01:06:55,680 Kan du klappe igjen, eller? 883 01:06:56,880 --> 01:06:59,840 Du forgifter folk med den negative tonen din! 884 01:06:59,920 --> 01:07:04,560 Bokstavelig talt. Du gjør folk kvalme! Jeg skjønner hvorfor faren din stakk. 885 01:07:05,680 --> 01:07:06,680 Kat. 886 01:07:09,480 --> 01:07:10,480 Tit. 887 01:07:11,800 --> 01:07:13,800 Jævla amatør. 888 01:07:16,760 --> 01:07:17,760 Eef! 889 01:07:20,320 --> 01:07:21,320 Eef. 890 01:07:22,800 --> 01:07:25,800 - Vi kjenner hverandre, Eef. - Jeg vil ikke vite mer. 891 01:07:25,880 --> 01:07:28,120 Ikke dra nå. Det løser ingenting. 892 01:07:28,200 --> 01:07:31,480 Nei, for å sitte på svogeren din sin kuk løser jo alt. 893 01:07:31,560 --> 01:07:33,520 Kan du høre på meg? 894 01:07:33,600 --> 01:07:36,760 Den hele jævla helga handler om at jeg tok ham med. 895 01:07:36,840 --> 01:07:40,040 Ingen spør meg om hvorfor. Hvordan jeg har det. Ingen. 896 01:07:40,120 --> 01:07:44,280 - Det er ikke sant. Jeg spurte. - For din egen del. Så du får sove. 897 01:07:44,360 --> 01:07:45,320 Eef. 898 01:07:47,080 --> 01:07:48,880 - Vent. - Nyt hverandre. 899 01:07:48,960 --> 01:07:49,800 Eef. 900 01:07:51,200 --> 01:07:54,320 Evie! Eef! Ikke gjør det! Eef, vent! 901 01:07:54,400 --> 01:07:56,120 Eef! Faen! 902 01:08:02,800 --> 01:08:04,320 Eef? 903 01:08:05,240 --> 01:08:08,360 Eef! Nei! Ikke gitaren! Eef! 904 01:08:36,800 --> 01:08:38,920 Jeg har lett en stund 905 01:08:40,000 --> 01:08:41,880 En stund har jeg lett 906 01:08:43,920 --> 01:08:46,360 Etter ordene og historiene 907 01:08:46,880 --> 01:08:48,960 Jeg kan fortape meg i bildet 908 01:08:49,600 --> 01:08:52,480 Jeg vet ikke hva jeg kom hit for 909 01:08:53,800 --> 01:08:56,680 Kom og skjenk en til til meg 910 01:08:57,360 --> 01:08:59,480 Skjenk en til til meg 911 01:09:01,960 --> 01:09:02,920 Nei. 912 01:09:03,400 --> 01:09:05,000 Nei. Hør på meg. 913 01:09:05,800 --> 01:09:08,560 Faren min. Jeg leter etter faren min. 914 01:09:11,120 --> 01:09:13,640 Betyr dette slutten? 915 01:09:14,280 --> 01:09:16,520 Det vet ingen nå 916 01:09:16,600 --> 01:09:18,680 Men spiller det noen rolle 917 01:09:18,760 --> 01:09:22,440 Når vi glemmer reglene 918 01:09:22,520 --> 01:09:25,400 Og kjærligheten overgår alt 919 01:09:25,480 --> 01:09:27,480 Til slutt skinner lyset ditt... 920 01:09:27,560 --> 01:09:31,080 Vennen, jeg... Vi må snakke om dette. Er du enig? 921 01:09:31,160 --> 01:09:34,840 - Tannpastaen vår, vet du... - Hva? 922 01:09:34,920 --> 01:09:38,160 - Det er et godt merke, ikke sant? - Jeg... Vennen... 923 01:09:38,240 --> 01:09:42,440 Tror du at det er bra å prøve andre merker innimellom? 924 01:09:42,520 --> 01:09:46,080 Jeg hadde sex med en annen, mens du snakker om tannpasta? 925 01:09:46,160 --> 01:09:50,080 - Den er bra, da. - Du kan ikke ikke reagere på dette. 926 01:09:51,080 --> 01:09:54,440 Jeg legger meg litt. Når jeg står opp, er alt glemt. 927 01:09:54,520 --> 01:09:55,920 Da blir alt som før. 928 01:09:56,000 --> 01:09:59,040 Det er ikke det At jeg ikke vet hvor jeg skal 929 01:09:59,120 --> 01:10:02,520 Men jeg drar likevel Hva gjør jeg her 930 01:10:03,240 --> 01:10:05,720 Og så spør de meg hvordan jeg har det 931 01:10:05,800 --> 01:10:08,840 Hun tar på seg smilet Og går ut blant folk 932 01:10:08,920 --> 01:10:12,040 Ønsker dem en god helg Og sier "Ses senere" 933 01:10:12,120 --> 01:10:14,400 I morgen har hun det fælt 934 01:10:14,480 --> 01:10:17,600 En vits kan slukke tørsten min 935 01:10:17,680 --> 01:10:19,680 Og så ler vi, så ler vi godt 936 01:10:21,000 --> 01:10:23,320 For jeg fikk et glimt 937 01:10:23,400 --> 01:10:26,560 Av noe som så ut Som om det tilhørte oss 938 01:10:32,320 --> 01:10:33,520 Og så ler vi 939 01:10:33,600 --> 01:10:35,200 Og så gråter vi 940 01:10:35,280 --> 01:10:38,080 Og så skåler vi og deler 941 01:10:39,640 --> 01:10:42,840 Helt til sola går ned 942 01:10:42,920 --> 01:10:43,760 Hei, Aad. 943 01:10:43,840 --> 01:10:46,840 Helt til sola går opp 944 01:10:50,240 --> 01:10:51,200 Går det bra? 945 01:10:53,440 --> 01:10:56,440 - Har du gått en tur? - Jeg hadde en avtale. 946 01:10:58,760 --> 01:11:00,360 Fint. 947 01:11:00,920 --> 01:11:02,920 Vi gikk glipp av hverandre. 948 01:11:07,920 --> 01:11:12,840 - Har du også en avtale? - Ja. Ja. 949 01:11:15,760 --> 01:11:17,520 - Ja. - Og? 950 01:11:19,800 --> 01:11:22,480 Jeg... er på vei til den nå. 951 01:11:23,840 --> 01:11:24,840 Flott. 952 01:11:49,120 --> 01:11:50,120 Evie? 953 01:11:54,200 --> 01:11:56,080 Så godt å se deg. 954 01:11:58,720 --> 01:12:00,720 Det syns jeg også. 955 01:12:04,080 --> 01:12:06,080 Det syns jeg også. 956 01:12:08,400 --> 01:12:09,960 Ja. 957 01:12:10,040 --> 01:12:11,200 Ja. Ja. 958 01:12:12,120 --> 01:12:12,960 Faren min... 959 01:12:14,320 --> 01:12:16,880 Han heter Aad Zomers. Han er borte. 960 01:12:19,280 --> 01:12:20,400 Hallo? 961 01:12:21,960 --> 01:12:22,960 Hallo? 962 01:12:27,360 --> 01:12:29,440 Satt på vent igjen. Helt utrolig. 963 01:12:35,360 --> 01:12:38,000 Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre nå. 964 01:12:39,440 --> 01:12:41,720 Jeg er bare så sint. 965 01:12:43,160 --> 01:12:46,040 - På meg? - På alle. 966 01:12:50,800 --> 01:12:53,800 Det er så urettferdig at han ikke er her mer. 967 01:12:57,840 --> 01:12:59,840 Mens vi er det. 968 01:13:07,240 --> 01:13:09,560 Hver dag tenker jeg... 969 01:13:17,840 --> 01:13:20,840 ...at jeg skulle ønske at det var meg. 970 01:13:28,200 --> 01:13:31,520 Jeg er glad for at vi fortsatt har hverandre. 971 01:13:31,600 --> 01:13:33,600 Jeg også. 972 01:13:36,840 --> 01:13:39,120 - Bram. Kom. - Hva? 973 01:13:39,200 --> 01:13:40,480 - Vi drar. - Nå? 974 01:13:40,560 --> 01:13:41,560 Ja. 975 01:13:43,160 --> 01:13:45,160 - Hva er det? - Hva? 976 01:13:46,240 --> 01:13:47,880 Hva faen? 977 01:14:17,520 --> 01:14:19,000 Job? 978 01:14:21,400 --> 01:14:22,840 - Job. - Nei. 979 01:14:23,400 --> 01:14:26,840 - Ja... Kom ut. - Jeg vil ikke mer i dag. 980 01:14:29,200 --> 01:14:31,080 - Det er veldig viktig. - Stikk. 981 01:14:32,240 --> 01:14:35,880 - Kona di dro på en skuter. - Bra for henne, da. 982 01:14:38,520 --> 01:14:42,320 Ja, men det er noen... her ute, for å si det sånn. 983 01:14:51,800 --> 01:14:54,080 Hvor er hun? 984 01:14:55,720 --> 01:14:58,560 - Eef. Snu! - Pappa. Hvor har du vært? 985 01:14:58,640 --> 01:14:59,600 Kom. 986 01:14:59,680 --> 01:15:01,720 For pokker. Jeg sa jo det. Ikke ut. 987 01:15:01,800 --> 01:15:03,000 - Hva? - La meg kjøre. 988 01:15:03,080 --> 01:15:05,440 - Vi har det travelt. - Sett deg. Fort. 989 01:15:06,280 --> 01:15:08,560 For pokker, da. 990 01:15:08,640 --> 01:15:09,760 Kjør! 991 01:15:10,680 --> 01:15:11,520 Fort! 992 01:15:12,080 --> 01:15:14,880 Sett deg, eller så ser jeg ikke noe! 993 01:15:21,640 --> 01:15:23,880 Denne dritthelga burde ikke ha hendt. 994 01:15:23,960 --> 01:15:25,320 Kjør litt mer... 995 01:15:25,400 --> 01:15:27,040 - Ro deg ned. - Jeg er rolig! 996 01:15:27,120 --> 01:15:28,640 Det lukter bensin. 997 01:15:28,720 --> 01:15:31,920 Jeg slår tennene ut av kjeften på ham! Raskere! 998 01:15:34,560 --> 01:15:35,920 - Der er de! - Ja. 999 01:15:36,000 --> 01:15:37,720 Stopp! Ja! 1000 01:15:37,800 --> 01:15:40,040 - Slipp meg ut! Jeg må ut! - Vent! 1001 01:15:40,120 --> 01:15:42,080 - Vent, Job! - Kato! 1002 01:15:43,360 --> 01:15:46,000 - Kom igjen. - Vent. 1003 01:15:46,080 --> 01:15:48,560 Husker du første gang vi var her? 1004 01:15:51,160 --> 01:15:53,240 Hvor flott vi syntes at det var? 1005 01:15:53,320 --> 01:15:56,320 - Du er full. - Nei. Det er jeg ikke. 1006 01:15:58,320 --> 01:16:00,320 Hva vil du? 1007 01:16:01,840 --> 01:16:04,840 Jeg vil spre asken etter min bestevenn. 1008 01:16:05,960 --> 01:16:08,520 Og så... vil jeg ikke at du skal dra. 1009 01:16:08,600 --> 01:16:11,760 Du kan ikke endre hele livet basert på én helg? 1010 01:16:11,840 --> 01:16:15,960 Det er ikke én helg, Job. Du hører ikke etter. 1011 01:16:17,160 --> 01:16:19,080 - Du er ikke her. - Faen. 1012 01:16:19,160 --> 01:16:21,760 - Jeg er lei for det. - Siden Ollie... 1013 01:16:27,160 --> 01:16:28,560 Jeg savner deg. 1014 01:16:30,000 --> 01:16:33,000 - Jeg savner deg også. - Hvordan er det mulig? 1015 01:16:33,560 --> 01:16:37,240 Kanskje vi kan avslutte denne helga sammen og se om vi... 1016 01:16:38,680 --> 01:16:39,800 - Hei! - Den funker! 1017 01:16:39,880 --> 01:16:42,920 - Den tilhører Ollie. - Kat! Kom! Kom, så drar vi! 1018 01:16:43,000 --> 01:16:45,960 - Den tilhører Ollie! - Hva faen, Kat? 1019 01:16:46,040 --> 01:16:48,400 - Pust, OK? - Din jævel. 1020 01:16:48,480 --> 01:16:51,080 - Den tilhører Ollie. - Oppfør dere. 1021 01:16:51,160 --> 01:16:53,160 - Ta ham, Job! - Hei! 1022 01:16:54,880 --> 01:16:56,880 Job! 1023 01:16:58,600 --> 01:17:01,200 - Flott. Ta ham! - Herregud. Vel... 1024 01:17:01,280 --> 01:17:02,400 Hei! 1025 01:17:02,480 --> 01:17:06,480 Er du ferdig? Nå. Kom tilbake! Nei, du er ferdig. 1026 01:17:11,880 --> 01:17:14,520 Kom, så drar vi. Eef? 1027 01:17:14,600 --> 01:17:17,760 - Eef? - Vi kjører til Portugal. Algarve-kysten. 1028 01:17:17,840 --> 01:17:21,160 Ikke? Helt utrolig. 1029 01:17:22,760 --> 01:17:24,520 Utrolig. 1030 01:17:24,600 --> 01:17:29,160 Dette er den teiteste helga jeg har vært med på. Dere er sjuke. 1031 01:17:29,240 --> 01:17:32,400 Med den teite opptredenen og de teite barnelekene. 1032 01:17:32,480 --> 01:17:35,200 Du er den verste jeg har sett. 1033 01:17:37,120 --> 01:17:41,720 Du later som om du er en viktigper denne hellige helga. Tvungen middag. 1034 01:17:41,800 --> 01:17:43,120 Drit og dra, mann! 1035 01:17:44,480 --> 01:17:46,920 Eef... Det er slutt, ikke sant. 1036 01:17:49,120 --> 01:17:51,480 Dere er så... falske. 1037 01:17:52,000 --> 01:17:53,560 Falsk, falsk, falsk. 1038 01:17:55,360 --> 01:17:58,960 Jeg kjente aldri Olivier, men Ol-lympiske leker? 1039 01:18:00,400 --> 01:18:03,760 Det er kanskje det dummeste jeg noen gang har... 1040 01:18:04,800 --> 01:18:06,800 Hva faen... 1041 01:18:07,840 --> 01:18:08,960 Herregud, Tit. 1042 01:18:11,120 --> 01:18:13,440 Hun har gått fullstendig fra vettet. 1043 01:18:16,960 --> 01:18:18,040 - Så... - Er du sprø? 1044 01:18:18,120 --> 01:18:22,320 Og nå skal jeg spre asken etter sønnen min, for pokker. 1045 01:18:22,400 --> 01:18:24,600 Hva faen? 1046 01:18:26,600 --> 01:18:28,800 Dere er sprø. 1047 01:18:33,080 --> 01:18:36,760 Hei! Ikke dra! Hei! 1048 01:18:40,200 --> 01:18:43,040 Hei! Hei! Kom tilbake! 1049 01:19:27,840 --> 01:19:30,080 - Går det bra, pappa? - Ja. 1050 01:19:31,680 --> 01:19:35,520 - Noen må si det til ham. - Ja. 1051 01:19:38,440 --> 01:19:40,440 Pappa... 1052 01:19:53,440 --> 01:19:54,440 Ja. 1053 01:20:16,480 --> 01:20:21,240 - Kommer du? - Ja. Jeg... må gjøre én ting til. 1054 01:20:55,040 --> 01:20:59,320 Ollie hadde virkelig ledd av oss, tror du ikke det? 1055 01:20:59,400 --> 01:21:00,720 Jo. 1056 01:21:06,080 --> 01:21:09,080 Jeg kan fortsatt ikke tro det. 1057 01:21:10,480 --> 01:21:14,480 Det føles som om han kunne ha kommet gående når som helst. 1058 01:21:22,120 --> 01:21:23,120 Hva nå? 1059 01:21:25,920 --> 01:21:29,720 Kanskje jeg blir litt lenger. Hvis det er lov. 1060 01:21:31,600 --> 01:21:33,680 Vi har massevis av plass. 1061 01:21:48,320 --> 01:21:52,800 Et ekteskap gikk dukken, og så har vi slåss litt, men ellers... 1062 01:21:57,320 --> 01:21:59,920 Det ser bra ut, Tit. Takk. 1063 01:22:02,880 --> 01:22:06,080 - Jel. - Jeg? 1064 01:22:12,840 --> 01:22:13,840 Pappa? 1065 01:22:15,040 --> 01:22:17,760 - Ja. Jeg må dra. - Sitt, du. 1066 01:22:17,840 --> 01:22:22,360 - Jeg har en avtale. Ollie kommer. - Pappa. Ollie er borte. 1067 01:22:54,200 --> 01:22:55,800 Pappa? 1068 01:23:00,480 --> 01:23:02,680 Hva er det i kofferten? 1069 01:23:11,880 --> 01:23:13,040 Ja. 1070 01:23:14,480 --> 01:23:15,680 Nei. 1071 01:23:17,320 --> 01:23:19,640 Hva faen? 1072 01:23:21,280 --> 01:23:25,680 - Da fikk vi spredt ham likevel, da. - Jeg venta meg litt mer. 1073 01:23:40,000 --> 01:23:41,680 Jeg har en idé. 1074 01:24:04,200 --> 01:24:07,360 - Legger vi den der? - Veldig forsiktig. To hender. 1075 01:24:12,760 --> 01:24:15,080 Oi! Ja. Nei. 1076 01:24:16,800 --> 01:24:18,800 Ja, pappa. 1077 01:24:19,400 --> 01:24:21,760 Jeg tenner den, og så... 1078 01:24:21,840 --> 01:24:23,680 Kinaputter. 1079 01:24:23,760 --> 01:24:26,240 - Nettopp, pappa. Kinaputter. - Ja. 1080 01:24:30,200 --> 01:24:31,480 God tur. 1081 01:24:46,320 --> 01:24:48,520 OK. Ja. 1082 01:24:51,480 --> 01:24:54,400 Se. Da ser vi ham over det treet der. 1083 01:26:26,840 --> 01:26:28,720 Hva gjør du? 1084 01:26:28,800 --> 01:26:32,080 Nei, du må gjøre det. Hver gang du går ut. 1085 01:26:32,160 --> 01:26:36,600 Det var du som lærte oss det. Ja. Og så var det sånn? Ja. 1086 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 Tekst: Fredrik Island Gustavsen