1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,080 --> 00:00:46,120
- Fortere.
- Kjør fortere, Eef.
4
00:00:47,880 --> 00:00:49,920
Vi må kjøre fortere.
5
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
- Sett deg ned.
- Der.
6
00:00:53,520 --> 00:00:56,080
- Der er de.
- Slipp meg ut. Jeg må ut.
7
00:00:56,160 --> 00:00:57,800
- Vent!
- Kato!
8
00:00:57,880 --> 00:00:59,960
- Vent, Job!
- Sitt.
9
00:01:00,040 --> 00:01:02,040
72 TIMER TIDLIGERE...
10
00:01:03,840 --> 00:01:09,400
EN FIN HELG
11
00:01:12,760 --> 00:01:16,240
{\an8}Ollie. Nittitallet ringte.
De ville ha bildet sitt tilbake.
12
00:01:16,320 --> 00:01:17,480
Faen!
13
00:01:17,560 --> 00:01:19,840
{\an8}- Ja, beklager.
- Alle smarttelefonene.
14
00:01:19,920 --> 00:01:22,000
{\an8}Blir dette virkelig sendt?
15
00:01:22,080 --> 00:01:23,960
{\an8}Å, herlighet.
16
00:01:24,040 --> 00:01:25,720
{\an8}- Se på pappa.
- Vet ikke.
17
00:01:25,800 --> 00:01:28,680
{\an8}- Han skjemmes.
- Husker det ikke.
18
00:01:28,760 --> 00:01:33,480
{\an8}- Ungdommen nå til dags.
- Finalen var legendarisk.
19
00:01:33,560 --> 00:01:35,560
{\an8}Som en konge, liksom.
20
00:01:37,520 --> 00:01:39,280
Ja. Nesten.
21
00:01:39,360 --> 00:01:42,080
{\an8}- Du kveler den.
- Har ikke tid.
22
00:01:42,160 --> 00:01:43,640
{\an8}- Brødre.
- Hva gjør...
23
00:01:43,720 --> 00:01:45,600
{\an8}- Medaljeutdeling.
- Utdeling, ja.
24
00:01:45,680 --> 00:01:48,720
{\an8}- Skjortene ble fine.
- Du er så blond. Er du...
25
00:01:48,800 --> 00:01:50,880
{\an8}Gi meg den.
26
00:01:50,960 --> 00:01:52,520
{\an8}- Kom.
- Det samme hvert år.
27
00:01:56,920 --> 00:01:58,920
{\an8}- Se på meg.
- Godt jobba, vennen.
28
00:01:59,000 --> 00:02:01,520
{\an8}- Gratulerer.
- De tuller bare.
29
00:02:01,600 --> 00:02:02,920
{\an8}- OK, Ollie.
- Fint.
30
00:02:03,000 --> 00:02:06,800
{\an8}- Denne er til pappa.
- Jeg bruker ved i stedet for kull nå.
31
00:02:10,680 --> 00:02:13,920
{\an8}- Jeg åpna ei flaske vin.
- Ja, OK. Greit.
32
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
{\an8}Ollie.
33
00:02:27,200 --> 00:02:32,240
- Sånn er det, lillebror.
- Job? Har du sett Job, vennen?
34
00:02:32,320 --> 00:02:36,720
- Vi setter Ollie øverst ved bordet.
- Det høres flott ut, vennen.
35
00:02:36,800 --> 00:02:38,000
Har Eef kommet?
36
00:02:38,080 --> 00:02:42,720
Det er Eef. Jeg gjør mye hyggeligere ting
akkurat nå enn å være tilgjengelig...
37
00:02:42,800 --> 00:02:44,000
- Går det bra?
- Ja.
38
00:02:44,080 --> 00:02:48,680
Ja. Hei, Eef. Det er meg... igjen.
Er alt i orden?
39
00:02:49,320 --> 00:02:50,200
Faen.
40
00:02:50,280 --> 00:02:52,800
Når kommer du, sånn ca.? For jeg...
41
00:02:52,880 --> 00:02:55,880
Vent litt. Søren. Vent. Ring meg tilbake.
42
00:02:57,960 --> 00:02:59,600
Hei, rakkerunger.
43
00:02:59,680 --> 00:03:01,360
- Hallo.
- Alt i orden?
44
00:03:01,440 --> 00:03:02,400
Ja.
45
00:03:02,480 --> 00:03:07,560
Mamma. Sauen må bli grønn før de får
komme ut av senga. Ellers lærer de aldri.
46
00:03:07,640 --> 00:03:09,360
- Pass på, gutter.
- Vær snille!
47
00:03:09,440 --> 00:03:13,440
- Jeg må gå. Glad i dere. Ha det.
- Gå og lek sammen.
48
00:03:17,520 --> 00:03:19,040
Perfekt.
49
00:03:24,000 --> 00:03:27,120
- Hva skal du lage?
- Due med snegler.
50
00:03:27,200 --> 00:03:29,440
- Surf'n'turf, liksom?
- Nei.
51
00:03:29,520 --> 00:03:33,360
Enten åpner jeg med nummeret
før jeg sprer asken,
52
00:03:33,440 --> 00:03:37,680
- eller etter finalen. Ikke dumt.
- La oss se hvordan det går med henne?
53
00:03:37,760 --> 00:03:39,120
Ja, så klart.
54
00:03:39,200 --> 00:03:42,680
Hun kvier seg nok for å spre asken
til sitt livs kjærlighet.
55
00:03:42,760 --> 00:03:46,280
- Så klart.
- Jel... Hva er dette?
56
00:03:46,360 --> 00:03:49,240
- De kaller det fittekost.
- Det er fippskjegg.
57
00:03:49,320 --> 00:03:52,800
- Har vi hørt fra henne?
- Nei. Hun svarer ikke.
58
00:03:52,880 --> 00:03:55,880
- Seriøst?
- Hva er den lukta?
59
00:03:57,480 --> 00:04:02,000
Herregud. Med denne temperaturen
kunne du ha kremert broren din her, Tit.
60
00:04:03,840 --> 00:04:08,000
Det går fint. Vi har jo ostetallerkenen.
Vi har skinke og østers.
61
00:04:08,080 --> 00:04:10,080
- Det ordner seg.
- Kato!
62
00:04:12,400 --> 00:04:13,400
Nei.
63
00:04:20,200 --> 00:04:22,480
Få det stakkars dyret vekk, Job.
64
00:04:22,560 --> 00:04:24,520
- Det var ham eller oss.
- Hvem?
65
00:04:24,600 --> 00:04:28,320
Det beistet. Kom rett mot oss,
så på oss, vill i blikket...
66
00:04:28,400 --> 00:04:29,840
Skjøt den rett i halsen.
67
00:04:29,920 --> 00:04:33,280
- Ikke ta ham med på Rambo-turer mer.
- Det kalles jakt.
68
00:04:33,360 --> 00:04:35,040
- Slutt med det.
- Hvorfor?
69
00:04:35,120 --> 00:04:39,600
Ikke få panikk. Jeg fikk fjerna flekkene
nesten helt, så... Herregud.
70
00:04:39,680 --> 00:04:45,560
Eef kommer straks. Et dødt villsvin
er ingen perfekt gave under en minnehelg.
71
00:04:46,280 --> 00:04:49,000
- Mangler vi noen?
- Ja, Eef. Eef kommer snart.
72
00:04:49,080 --> 00:04:51,720
- Artig.
- Kom igjen.
73
00:04:51,800 --> 00:04:54,080
Ja. Nå.
74
00:04:54,160 --> 00:04:57,400
- Du glemte å barbere deg der, Jelpie.
- Hva?
75
00:04:57,480 --> 00:05:00,280
Hele delen rundt munnen din,
for eksempel.
76
00:05:00,360 --> 00:05:02,160
- Eef kommer snart.
- Bra, pappa.
77
00:05:02,240 --> 00:05:07,600
- Har du forberedt noe?
- Han har forberedt noe, da. Hallo.
78
00:05:07,680 --> 00:05:10,320
Han var din bestevenn.
Nå er det høytidelig.
79
00:05:10,400 --> 00:05:13,440
- Jeg prater ditt. Ordner seg.
- Du dytter. Trekk.
80
00:05:13,520 --> 00:05:15,000
- Jelmer.
- Trekk, Jelmer.
81
00:05:15,080 --> 00:05:16,840
Ikke nå. Hvor er Eef?
82
00:05:16,920 --> 00:05:19,760
Vet ikke, men jeg er den eneste
som bekymrer meg.
83
00:05:19,840 --> 00:05:24,120
- Vi tar oss av henne.
- Så klart. Henger den der.
84
00:05:24,200 --> 00:05:26,200
Hva? Faen.
85
00:05:38,600 --> 00:05:40,240
Går det bra, pappa?
86
00:05:40,320 --> 00:05:42,720
- Ja. Kreft, sant?
- Du har ikke kreft.
87
00:05:42,800 --> 00:05:46,240
- Jeg kan jo ha det.
- La oss ha det hyggelig nå.
88
00:05:48,960 --> 00:05:51,400
- Hei!
- Hei, fine folk!
89
00:05:51,960 --> 00:05:53,160
Hei.
90
00:05:54,920 --> 00:05:58,160
- Dette er Bram, folkens.
- Hei.
91
00:05:58,240 --> 00:06:02,840
- Min nye flamme.
- Bram-flam. Hørtes morsommere ut i bilen.
92
00:06:09,280 --> 00:06:11,160
Pappa?
93
00:06:12,240 --> 00:06:14,080
- Hei, søster!
- Søster.
94
00:06:14,160 --> 00:06:17,560
- Å. Hei.
- Hei. Bram. Dette er Kat, søstera mi.
95
00:06:17,640 --> 00:06:18,840
- Hei.
- Hei. Bram?
96
00:06:18,920 --> 00:06:21,480
For et beist. Er det velkomstgaven min?
97
00:06:21,560 --> 00:06:24,000
- Ja, beklager.
- Blomster hadde vært fint.
98
00:06:24,080 --> 00:06:28,320
- Tenkte ikke du hadde dette, så...
- Hei, vennen. Godt å se deg.
99
00:06:28,400 --> 00:06:31,000
- Fin tur?
- Ja, men den var lang.
100
00:06:31,080 --> 00:06:33,720
- Noe kaldt å drikke...
- Så deilig.
101
00:06:33,800 --> 00:06:36,600
- OK.
- -Hei, kjære Jel.
102
00:06:36,680 --> 00:06:38,440
- Nå...
- Hei, vennen.
103
00:06:38,520 --> 00:06:40,000
- Så fint skjegg.
- Å ja?
104
00:06:40,080 --> 00:06:42,560
Ja. Er det Ollies sko?
105
00:06:42,640 --> 00:06:44,320
- Ja.
- De kler deg godt.
106
00:06:44,400 --> 00:06:49,120
- Flott dress, mann.
- Ja. Det er ull. Angora. Fra Tyrkia.
107
00:06:49,200 --> 00:06:50,320
Litt varm?
108
00:06:50,400 --> 00:06:54,320
Ull er varmt når det trengs,
og kjølende når det er varmt ute.
109
00:06:54,400 --> 00:06:56,720
Jeg heter Jelmer.
110
00:06:56,800 --> 00:06:59,200
- Hei. Fint navn.
- Hei, Tit. Dette er Tit.
111
00:06:59,280 --> 00:07:00,360
Hei, Tit. Bram.
112
00:07:00,440 --> 00:07:02,120
- Titia.
- OK.
113
00:07:02,200 --> 00:07:06,040
- Beklager at vi er sene. Trafikkork og...
- Bedre sent enn aldri.
114
00:07:06,120 --> 00:07:07,360
Å.
115
00:07:08,960 --> 00:07:11,600
- Kan vi ordne oss litt først?
- Så klart.
116
00:07:11,680 --> 00:07:14,360
Håndklærne er i skapet under vasken.
117
00:07:14,440 --> 00:07:17,200
- Sjampo og balsam...
- Det går bra. Takk. Flott.
118
00:07:17,280 --> 00:07:18,280
OK.
119
00:07:18,360 --> 00:07:20,360
- Vi snakkes.
- Snakkes.
120
00:07:27,680 --> 00:07:30,760
- Hva faen?
- Han er jo han der kjente sangeren.
121
00:07:30,840 --> 00:07:33,920
- Man tar ikke med nye folk hit.
- Helga må avlyses.
122
00:07:34,000 --> 00:07:36,040
- For en vending.
- Det ordner seg.
123
00:07:36,120 --> 00:07:39,240
- Det ordner seg, Job?
- Veldig forvirrende for pappa.
124
00:07:39,320 --> 00:07:43,600
Det er søstera di som oppfører seg
som en tenåring. Ta deg av det, du.
125
00:07:43,680 --> 00:07:48,480
- Så deilig med en skikkelig dusj, da.
- Jeg tar heller bobilen.
126
00:07:48,560 --> 00:07:50,560
Ja. Helt klart.
127
00:07:58,280 --> 00:08:00,280
Var det veldig kleint?
128
00:08:03,640 --> 00:08:07,200
Det blir ikke kleinere
enn du gjør det til. Det sitter her.
129
00:08:09,080 --> 00:08:12,640
Så morsomt. Jeg trodde det satt... her.
130
00:08:13,200 --> 00:08:16,200
- Tar du på den, må du fullføre.
- Å ja?
131
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
- Regler er regler.
- Beklager, mester.
132
00:08:25,760 --> 00:08:28,760
- Eller en rebound.
- Spiller ingen rolle.
133
00:08:28,840 --> 00:08:30,760
- Det skjer ofte.
- Respektløst.
134
00:08:30,840 --> 00:08:34,520
Kanskje han synger en låt?
Det forrige albumet var ikke verst.
135
00:08:34,600 --> 00:08:37,640
Ikke nå, Job.
La oss se hvordan det går, OK?
136
00:08:37,720 --> 00:08:40,040
- Jeg eller du?
- Jeg må justere alt nå.
137
00:08:40,120 --> 00:08:44,120
- Du hører mye på ham også.
- Ja. Ferdig med de klimprende banjoene.
138
00:08:44,200 --> 00:08:47,800
- Bluegrass, men greit.
- Jeg er også glad for at hun er her...
139
00:08:47,880 --> 00:08:48,800
- Hei.
- Hei.
140
00:08:48,880 --> 00:08:50,520
Hei, Evie.
141
00:08:50,600 --> 00:08:53,600
- Er tennene pusset rene?
- Ikke bare tennene.
142
00:09:00,640 --> 00:09:02,640
OK. Jeg går.
143
00:09:13,560 --> 00:09:15,560
Hva er den lukta?
144
00:09:17,360 --> 00:09:19,960
- Mitt kjemiske toalett.
- Å.
145
00:09:20,040 --> 00:09:23,480
- OK. Er det her du bor nå, altså?
- Ja.
146
00:09:25,480 --> 00:09:28,880
- Lite, men koselig.
- Hva skjer?
147
00:09:28,960 --> 00:09:32,880
Ingenting.
Jeg kom bare for å se på... bobilen.
148
00:09:33,400 --> 00:09:36,400
- Å, så fint.
- Hva syns du?
149
00:09:36,480 --> 00:09:39,720
- Om bobilen?
- Nei, om helga her. Sammen.
150
00:09:39,800 --> 00:09:43,080
Å... Ja. Det er hyggelig. Du, da?
151
00:09:43,640 --> 00:09:47,920
Ja, hyggelig, på en måte.
Og litt kleint også.
152
00:09:48,000 --> 00:09:53,400
- Kleint? Hva er kleint?
- Spredninga og det der. Med en ny date.
153
00:09:55,320 --> 00:09:58,960
- Hva mener du?
- Du spør meg om hvordan jeg har det.
154
00:09:59,040 --> 00:10:03,280
- Ja, jeg er nysgjerrig.
- Takler ikke at ting ikke går etter plan.
155
00:10:03,360 --> 00:10:06,840
- Jeg er bekymra for deg.
- Jeg klarer å ta vare på meg selv.
156
00:10:06,920 --> 00:10:10,400
Ja vel. Det er litt rart
at du tar med den nye kjæresten.
157
00:10:10,480 --> 00:10:15,360
Du sitter her på det kjemiske toalettet
i månedsvis. Vi hører ingenting fra deg.
158
00:10:15,440 --> 00:10:19,480
- Alle gjør alt de kan. Hvordan er det?
- Det ba jeg ikke om.
159
00:10:19,560 --> 00:10:24,400
Det er bare litt rart. Det tror jeg
ærlig talt at Ollie hadde syntes også.
160
00:10:25,200 --> 00:10:28,000
Å ja? OK. Dette orker jeg ikke.
161
00:10:28,080 --> 00:10:30,960
- Overhodet ikke.
- Vær så snill, Eef.
162
00:10:34,520 --> 00:10:36,120
OK.
163
00:10:42,840 --> 00:10:45,880
- Ja, Stan.
- Bram.
164
00:10:45,960 --> 00:10:47,920
Han. OL-lympiske leker.
165
00:10:48,000 --> 00:10:53,120
Hvert år ordna broren min
en kjempestor lekehelg. Med store premier.
166
00:10:53,200 --> 00:10:58,000
Forrige gang vant Job en snøskuter. Ja.
Med plass til tre. Den var veldig fin.
167
00:10:59,560 --> 00:11:03,160
Dette året er annerledes. Ja.
Det er en hyllest.
168
00:11:03,240 --> 00:11:06,840
Bare favorittlekene hans,
men det fins en vri.
169
00:11:06,920 --> 00:11:09,320
- Fantastisk.
- Ja, det er det.
170
00:11:09,400 --> 00:11:13,920
Ja, det kan være tøft.
Ingen... dårlige knær jeg må tenke på?
171
00:11:14,000 --> 00:11:14,840
- Nei.
- OK.
172
00:11:14,920 --> 00:11:16,040
Nei.
173
00:11:16,120 --> 00:11:19,760
- Og i år er det du som arrangerer det?
- Ja.
174
00:11:19,840 --> 00:11:23,720
Jeg organiserer og presenterer.
Inkludert en opptreden.
175
00:11:23,800 --> 00:11:25,680
- En opptreden?
- Ja, ja.
176
00:11:25,760 --> 00:11:29,160
Ja. Det dekker det ikke.
Det er... et show.
177
00:11:29,640 --> 00:11:31,280
- Et show.
- Ja.
178
00:11:32,360 --> 00:11:38,840
Hva med deg og Eef, da? Har dere...
vært på noen dater, eller...
179
00:11:39,480 --> 00:11:44,720
Nå har vi vel...
reist rundt sammen i rundt seks måneder.
180
00:11:45,840 --> 00:11:48,760
Og... vi er hodestups forelska.
181
00:11:49,840 --> 00:11:53,720
OK. Det kan gå begge veier, da...
Ikke sant?
182
00:11:55,000 --> 00:11:58,400
Vel. Supert. Ikke sant?
183
00:12:01,640 --> 00:12:04,920
På en god dag er han nesten
som seg selv igjen.
184
00:12:22,000 --> 00:12:26,640
Hei. Hva faen gjør du her?
Er du ikke glad for å se meg?
185
00:12:26,720 --> 00:12:29,160
Jo, så klart.
Men vi er her for en annen.
186
00:12:29,240 --> 00:12:32,240
Vi later vel ikke som om
vi ikke kjenner hverandre?
187
00:12:32,320 --> 00:12:34,320
Jo, absolutt.
188
00:12:42,480 --> 00:12:44,480
Hei, gamlefar.
189
00:12:48,160 --> 00:12:50,360
Godt å se deg igjen.
190
00:13:00,160 --> 00:13:02,160
Maten er nesten klar.
191
00:13:06,040 --> 00:13:08,200
Jeg blir henta snart.
192
00:13:11,240 --> 00:13:12,840
OK.
193
00:13:33,240 --> 00:13:38,080
- Må den stå på bordet? Som en begravelse.
- Ja, ikke sant? "Minnestund".
194
00:13:39,200 --> 00:13:40,640
"Stund."
195
00:13:40,720 --> 00:13:42,400
- "Stund"?
- "Stund".
196
00:13:43,200 --> 00:13:45,560
- Hva mener du?
- "Minnestund".
197
00:13:46,680 --> 00:13:47,800
Å.
198
00:13:49,560 --> 00:13:52,240
- Hva gjør du?
- Restauranten er stengt.
199
00:13:52,320 --> 00:13:55,120
Hei, hei.
Hva med de heftige sneglene, da?
200
00:13:55,200 --> 00:13:59,160
- Bryr meg ikke.
- Alle gleder seg til duene dine. Vennen.
201
00:14:00,000 --> 00:14:03,200
Hvor hvem har du tilbrakt
hele uka på kjøkkenet?
202
00:14:04,880 --> 00:14:06,880
Flotte lys, det der.
203
00:14:17,360 --> 00:14:18,680
Jelpie!
204
00:14:19,800 --> 00:14:21,800
Kom hit, Jelpie.
205
00:14:25,680 --> 00:14:26,680
Ja?
206
00:14:35,000 --> 00:14:38,440
Jeg visste at han kunne være
en drittsekk, men dette...
207
00:14:42,960 --> 00:14:46,720
- Ikke mye igjen, da?
- Bare lukk den. Raskt.
208
00:14:48,880 --> 00:14:53,280
- Jeg føler meg som ei pølse.
- Nei, du ser veldig bra ut, vennen.
209
00:14:55,520 --> 00:14:58,600
- Hvordan går det?
- Alt står på bordet, da?
210
00:14:59,760 --> 00:15:03,040
Nei, jeg mener...
Blir du med på moroa i kveld?
211
00:15:06,440 --> 00:15:07,520
Åpenbart.
212
00:15:09,040 --> 00:15:10,080
Herregud, Tit.
213
00:15:12,440 --> 00:15:15,720
- Kan vi ta denne av bordet, Jel?
- Det er planen.
214
00:15:15,800 --> 00:15:17,600
- Ja, men denne må...
- Å ja...
215
00:15:18,400 --> 00:15:19,920
- Ja.
- Sikker?
216
00:15:20,000 --> 00:15:22,160
- OK.
- Jeg vil si noe først.
217
00:15:22,240 --> 00:15:26,440
En applaus for Tit, dere.
Det ser skikkelig deilig ut.
218
00:15:28,000 --> 00:15:29,120
- Ja.
- Fantastisk.
219
00:15:29,200 --> 00:15:33,120
Ja, jeg skulle selvsagt si det også.
Men, altså...
220
00:15:33,200 --> 00:15:36,400
Så flott at vi endelig er samla igjen.
221
00:15:36,480 --> 00:15:39,160
Med en ny her, selvsagt. Bram.
222
00:15:39,720 --> 00:15:41,840
- Velkommen.
- Takk.
223
00:15:41,920 --> 00:15:47,440
Hvor lenge har vi samla oss
for å feire denne gærne tradisjonen?
224
00:15:48,040 --> 00:15:52,920
Og hvor surrealistisk er det ikke at vi må
savne ham som samla oss alle?
225
00:15:54,360 --> 00:15:58,120
Jeg vet helt sikkert at det er sånn
Ollie ville ha ønska det.
226
00:15:58,200 --> 00:16:01,840
La oss gjøre dette
til en uforglemmelig helg.
227
00:16:01,920 --> 00:16:03,040
- Nydelig.
- Skål.
228
00:16:03,120 --> 00:16:05,120
- Nydelig, vennen.
- Ja.
229
00:16:06,480 --> 00:16:09,120
- Skål for Ollie.
- Ja. Skål.
230
00:16:09,880 --> 00:16:12,400
- Skål, kule fyr.
- Pang.
231
00:16:13,920 --> 00:16:16,000
- Yndlingsstedet er Kroatia?
- Italia.
232
00:16:16,080 --> 00:16:17,720
- Italia.
- Ja, det tror jeg.
233
00:16:17,800 --> 00:16:21,440
Ja, det er rart.
Hun endrer mening hver uke. Det...
234
00:16:21,520 --> 00:16:23,520
Det er sant.
235
00:16:23,600 --> 00:16:27,080
Er det der du får inspirasjonen?
236
00:16:27,160 --> 00:16:29,160
- Til å reise?
- Nei, til musikken.
237
00:16:29,240 --> 00:16:32,200
- Ja, ja. Å reise...
- Det er veldig bra.
238
00:16:32,280 --> 00:16:35,800
- Ja. Livet. Jeg vet ikke. Kjærlighet også.
- Vennen.
239
00:16:35,880 --> 00:16:38,320
- Hva sa hun?
- Kom og se om du vil.
240
00:16:38,400 --> 00:16:42,960
Hun ga meg fingeren. Jeg heva meg
over det. Hva kan man gjøre?
241
00:16:43,040 --> 00:16:44,560
Flott. Så du har...
242
00:16:44,640 --> 00:16:47,480
Hun er en hykler.
Hun var borte i åtte måneder.
243
00:16:47,560 --> 00:16:49,240
Som lita jente, så...
244
00:16:49,320 --> 00:16:51,520
- Hva er galt?
- Liker du ikke å danse?
245
00:16:51,600 --> 00:16:52,440
Hva?
246
00:16:52,520 --> 00:16:55,520
Jeg sitter ved siden av dere.
Jeg hører jo alt.
247
00:16:55,600 --> 00:16:57,360
Nei.
248
00:16:57,440 --> 00:17:00,520
- Vi snakka bare om...
- Hvorfor er han her?
249
00:17:00,600 --> 00:17:04,600
Jeg ser brystvortene hans
mens jeg sitter og spiser, liksom.
250
00:17:04,680 --> 00:17:07,960
- Evie. Jeg...
- Bli sittende. Hva er problemet, Tit?
251
00:17:08,040 --> 00:17:10,760
- Eef. Kan vi la være...
- La være...
252
00:17:10,840 --> 00:17:12,840
- La oss være venner.
- Bare si det.
253
00:17:12,920 --> 00:17:14,880
- Det er ikke hyggelig, Job.
- Tit.
254
00:17:14,960 --> 00:17:18,520
- Hvorfor kan hun ikke bare svare?
- Skal han bli, stikker jeg.
255
00:17:18,600 --> 00:17:20,680
- Barnslig. Sitt.
- Jeg skal...
256
00:17:20,760 --> 00:17:23,720
Tit. Vi er voksne.
Kan vi ikke snakke om det?
257
00:17:23,800 --> 00:17:25,360
OK. Det går fint. Hør her.
258
00:17:25,440 --> 00:17:27,280
Noen her har problemer med...
259
00:17:27,360 --> 00:17:29,480
- Du også, skjønner jeg.
- Damer, bare...
260
00:17:29,560 --> 00:17:33,160
OK. Jeg også, ja.
Men det er andre her som har problemer...
261
00:17:33,240 --> 00:17:37,240
- Vi kjører til Portugal i morgen.
- En veldig god idé.
262
00:17:37,320 --> 00:17:40,840
- Hei, hei!
- Herregud, hva er dette?
263
00:17:40,920 --> 00:17:42,600
- Ro dere ned.
- Job!
264
00:17:42,680 --> 00:17:44,200
- Bordet er antikt.
- Job!
265
00:17:44,280 --> 00:17:46,040
- Ikke blås, Jelpie!
- Slå!
266
00:17:46,120 --> 00:17:48,760
- Gjør noe, Kato!
- Slå det!
267
00:17:48,840 --> 00:17:50,960
- Ikke få panikk!
- Ikke med planen!
268
00:17:51,040 --> 00:17:53,040
- Slå det!
- Job!
269
00:17:55,600 --> 00:17:57,640
- Herregud.
- Vi stikker i morgen.
270
00:17:57,720 --> 00:18:00,040
- Ha en fin kveld.
- Eef.
271
00:18:00,120 --> 00:18:01,320
- Dere.
- Eef, da!
272
00:18:01,400 --> 00:18:03,560
- Dere!
- Nei, jeg vil gå nå.
273
00:18:18,120 --> 00:18:20,960
Jeg føler meg like svak
som under den juicekuren.
274
00:18:21,040 --> 00:18:24,080
Hun tenker bare på seg selv.
275
00:18:24,160 --> 00:18:28,480
- Hun trenger bare noen, da.
- Å ja? En sanger i sandaler?
276
00:18:28,560 --> 00:18:32,520
- Jeg kaster villsvinet på grillen.
- Var du inne i bobilen?
277
00:18:32,600 --> 00:18:36,600
- Jeg er sulten.
- Der vil du ikke bli funnet død, engang.
278
00:19:23,560 --> 00:19:25,560
- Pokker!
- Test, test.
279
00:19:27,080 --> 00:19:29,920
- Hei, Jelmer!
- Hallo.
280
00:19:30,000 --> 00:19:32,840
Ja, ja... Jeg kommer.
281
00:19:32,920 --> 00:19:35,800
God morgen!
282
00:19:35,880 --> 00:19:39,640
Jeg heter Jelmer.
Jeg er deres vert i dag.
283
00:19:39,720 --> 00:19:43,360
Bli med. Dette er opp-va-va-varminga.
Hei! Tit er også her.
284
00:19:43,440 --> 00:19:47,840
- Det skjer ikke, Jelmer.
- Og et steg. God morgen, Kat.
285
00:19:47,920 --> 00:19:52,280
- Klokka er 7.30, Jel. For faen.
- Et steg, et steg og knebøy. Venstre.
286
00:19:52,360 --> 00:19:54,040
- Må vi?
- Steg, knebøy, høyre.
287
00:19:54,120 --> 00:19:57,040
- Steg, steg, knebøy, venstre.
- Kappa di.
288
00:19:57,120 --> 00:20:01,320
- Ta på deg bukser.
- Steg, steg, knebøy. Bra jobba, dere.
289
00:20:01,400 --> 00:20:04,600
Nå tar vi korsryggen. Delfinen.
290
00:20:07,440 --> 00:20:10,200
- Bra. Bli med.
- Har de dratt alt?
291
00:20:10,280 --> 00:20:12,320
- Og nå...
- Ja, ser sånn ut.
292
00:20:12,400 --> 00:20:15,560
- Blekkspruten.
- Flott.
293
00:20:15,640 --> 00:20:16,800
Kom igjen, Tit.
294
00:20:17,800 --> 00:20:21,640
Gelé. Gelé. Blekksprut.
295
00:20:22,200 --> 00:20:23,560
OK!
296
00:20:23,640 --> 00:20:26,080
- Hei, Bram og Eef.
- God morgen.
297
00:20:26,160 --> 00:20:30,400
Ja, Bram. Kom.
To poeng er bedre enn ett. Husk det.
298
00:20:30,480 --> 00:20:33,600
- Jeg trodde at dere dro.
- Dro? Å nei, da.
299
00:20:36,160 --> 00:20:39,360
- Jeg ser på, OK?
- Nei, bli med. Er det ikke gøy?
300
00:20:39,440 --> 00:20:43,360
Nå tar vi en twist. Twist. Twist.
301
00:20:43,440 --> 00:20:47,840
- Så teit, da.
- Twist og twist. Og...
302
00:20:55,560 --> 00:20:56,560
Tit.
303
00:20:58,600 --> 00:21:00,600
Vil noen ha kaffe?
304
00:21:01,680 --> 00:21:03,080
Jeg fikk hold.
305
00:21:03,160 --> 00:21:05,440
- Nei.
- Hva skal jeg gjøre?
306
00:21:07,480 --> 00:21:09,480
- Jeg gjør mitt beste.
- Nei.
307
00:21:09,560 --> 00:21:14,200
Vi kan ikke overse den sprø tradisjonen.
Jeg sprer ikke asken med han her.
308
00:21:16,680 --> 00:21:19,920
Vi begynner jo med favorittspillet ditt.
309
00:21:21,640 --> 00:21:25,000
Er det et ja? Det er et ja. Gi meg fem?
310
00:21:25,560 --> 00:21:27,760
Det blir for mye, ja. OK.
311
00:21:27,840 --> 00:21:29,320
Nei!
312
00:21:29,400 --> 00:21:31,400
Er vi klare?
313
00:21:35,880 --> 00:21:37,880
Det er urettferdig!
314
00:21:41,200 --> 00:21:45,440
- Velkommen til Ol-ympiske leker, jævel!
- Spill rettferdig nå. Kom igjen.
315
00:21:45,520 --> 00:21:48,240
Det var sånn i fjor også, Jelmer!
316
00:21:48,320 --> 00:21:50,480
Au! Slutt!
317
00:21:51,840 --> 00:21:52,720
Lilla, rød.
318
00:21:52,800 --> 00:21:54,400
- Oransje.
- Beige.
319
00:21:59,920 --> 00:22:03,480
- Nei. Ingen er bambus.
- OK, Bram. Din tur.
320
00:22:03,560 --> 00:22:07,960
- Disse sandalene er litt for små.
- Jeg tar ikke i. Det går fint.
321
00:22:08,040 --> 00:22:11,520
Tre, to, én. Kom igjen!
322
00:22:12,280 --> 00:22:14,520
Bra! Job øker farta.
323
00:22:14,600 --> 00:22:16,680
Å ja. Bra! Å!
324
00:22:16,760 --> 00:22:18,600
Ja, ja...
325
00:22:18,680 --> 00:22:19,560
- Nei!
- Hvorfor?
326
00:22:19,640 --> 00:22:21,720
Bonobo!
327
00:22:23,720 --> 00:22:27,840
- Er det alltid så innvikla?
- Ja. Han tok på apen, så...
328
00:22:30,600 --> 00:22:33,440
Eef passerer over Job.
En nydelig flukt.
329
00:22:33,520 --> 00:22:35,040
Nei. Å. Job!
330
00:22:36,280 --> 00:22:37,120
Ja, hallo.
331
00:22:37,600 --> 00:22:39,760
- Jel!
- Ja. Å!
332
00:22:39,840 --> 00:22:42,480
- Ikke lov. Hun brukte foten.
- Applaus.
333
00:22:42,560 --> 00:22:44,680
Her, pappa.
334
00:22:44,760 --> 00:22:46,360
- Herregud.
- Har du det gøy?
335
00:22:46,440 --> 00:22:49,200
- Hva faen er dette?
- Herregud.
336
00:23:03,320 --> 00:23:06,840
OK, mine damer og herrer.
Velkommen til de Ol-ympiske leker!
337
00:23:07,920 --> 00:23:11,440
Lukk dører og vinduer
og skru på radioen, damer og herrer.
338
00:23:11,520 --> 00:23:14,960
I dag besøker dronningen Amsterdam.
339
00:23:15,040 --> 00:23:16,160
Ja. Å.
340
00:23:26,120 --> 00:23:29,480
- Det er ikke OK, Jelpie. Å nei.
- Jelmer!
341
00:23:29,560 --> 00:23:32,440
- Den var ute. Definitivt!
- Job! Kaldt!
342
00:23:33,000 --> 00:23:35,760
- Bram.
- Herregud, Tit.
343
00:23:36,320 --> 00:23:38,960
For pokker, da. Dette er for tøft, Jel.
344
00:23:39,040 --> 00:23:43,360
Det var for enkelt tidligere år,
så jeg la til bind for øynene.
345
00:23:43,960 --> 00:23:46,520
- For en sprut.
- Man kan ikke sparke?
346
00:23:46,600 --> 00:23:50,040
- Han sparker. Se opp.
- Lo du nå?
347
00:23:51,800 --> 00:23:54,640
- Jeg fikk krampe.
- Han er på tribunen.
348
00:23:57,240 --> 00:23:59,680
Ja. Det er... bra.
349
00:24:02,120 --> 00:24:03,000
- Se her.
- Ja.
350
00:24:09,880 --> 00:24:11,760
Det var ikke bra. Igjen.
351
00:24:13,640 --> 00:24:14,480
MÅL
352
00:24:22,840 --> 00:24:24,320
Jævel!
353
00:24:31,240 --> 00:24:33,320
Au! Kutt ut!
354
00:24:36,760 --> 00:24:37,600
Ja.
355
00:24:40,160 --> 00:24:41,000
Ja.
356
00:24:41,640 --> 00:24:42,560
Job.
357
00:24:46,120 --> 00:24:48,840
- Death metal.
- Sa du jeg fikk halvparten?
358
00:24:48,920 --> 00:24:52,000
Tretti sekunder, med death metal.
Du hører ingenting.
359
00:24:52,080 --> 00:24:54,200
- Nei.
- Sett på.
360
00:24:54,280 --> 00:24:56,160
- OK.
- Er vi klare?
361
00:24:56,240 --> 00:24:57,840
- Ja.
- Kjør.
362
00:24:57,920 --> 00:25:01,360
- Fuerteventura.
- Fæle, jævla sura!
363
00:25:01,440 --> 00:25:04,920
Fuer-te-ven-tu-ra.
364
00:25:05,000 --> 00:25:07,720
- Du har en mundur, ja!
- Nei.
365
00:25:07,800 --> 00:25:09,600
En familie.
366
00:25:09,680 --> 00:25:13,160
- To barn og trygg jobb.
- En god jobb.
367
00:25:13,240 --> 00:25:14,240
Grilla tempura!
368
00:25:14,320 --> 00:25:16,280
- Så lykkes du med musikken.
- Nei.
369
00:25:16,360 --> 00:25:17,920
- Fuerteventura!
- Kult.
370
00:25:18,000 --> 00:25:19,360
Ja. Jævla takknemlig.
371
00:25:19,440 --> 00:25:21,360
- Fuerteventura!
- Ja. Flott. OK.
372
00:25:23,080 --> 00:25:25,440
- Binge-watching
- Bing-pling-pling!
373
00:25:25,520 --> 00:25:26,480
Nei.
374
00:25:26,560 --> 00:25:29,160
Føler ikke du et behov
for å slå deg til ro?
375
00:25:29,240 --> 00:25:30,760
Neste! Neste!
376
00:25:32,720 --> 00:25:35,440
Jo da. En dag, kanskje. Men...
377
00:25:36,320 --> 00:25:38,200
Jeg er ikke lei av å leve ennå.
378
00:25:38,280 --> 00:25:40,840
- Ost...
- Nei. Ingen bevegelser!
379
00:25:40,920 --> 00:25:43,160
OK. Ostecroissant.
380
00:25:43,240 --> 00:25:46,120
- Overgjenklang.
- Nei! Ostecroissant.
381
00:25:46,200 --> 00:25:49,600
- Artikuler, ellers vet jeg ikke!
- Jeg gjør det!
382
00:25:49,680 --> 00:25:52,080
- Kuala Lumpur.
- Koalabjørn.
383
00:25:52,160 --> 00:25:53,680
Nesten. Kuala...
384
00:25:53,760 --> 00:25:56,000
- Guatemala!
- Minner er rare, da?
385
00:25:56,080 --> 00:25:58,000
- Kula Lumpur.
- Hva mener du?
386
00:25:58,080 --> 00:26:00,840
- Kuala Lumpur.
- Lukten av deg.
387
00:26:00,920 --> 00:26:02,000
- Shawarma.
- Stopp.
388
00:26:02,080 --> 00:26:04,440
- Ostecroissant.
- Hvorfor sa du ikke det?
389
00:26:04,520 --> 00:26:06,520
Som tradisjonen tilsier...
390
00:26:09,000 --> 00:26:11,880
Er det siste spillet i turneringa...
391
00:26:13,480 --> 00:26:16,720
The Ride of the Frats.
392
00:26:16,800 --> 00:26:20,360
- Vent litt, nå. Vent litt.
- Hva? Hva er det som foregår?
393
00:26:20,840 --> 00:26:25,320
Hei. Vi kjemper til siste slutt, OK?
Han er nådeløs. Ikke bli skremt.
394
00:26:25,400 --> 00:26:28,840
Hjelmen på, Bram!
Hjelmen på, Job!
395
00:26:28,920 --> 00:26:30,760
Ta ham, vennen min.
396
00:26:30,840 --> 00:26:32,840
Start motorene!
397
00:26:35,560 --> 00:26:38,440
- Ha lansen klar!
- Ja.
398
00:26:39,160 --> 00:26:41,240
- Ja.
- Klare til kamp?
399
00:26:41,320 --> 00:26:44,040
- Å ja!
- Sett i gang!
400
00:26:44,120 --> 00:26:45,760
- Kom igjen!
- Kom igjen!
401
00:26:48,040 --> 00:26:49,960
- Klampen i bånn!
- Kom igjen.
402
00:26:51,120 --> 00:26:53,040
Kom igjen, vennen.
403
00:26:58,520 --> 00:27:00,920
- Han kjører på
- Kom igjen!
404
00:27:07,160 --> 00:27:10,440
- Bakkekamp!
- Bakkekamp!
405
00:27:13,760 --> 00:27:15,600
- Kom igjen, Job!
- Kom igjen!
406
00:27:15,680 --> 00:27:17,400
Bare midten teller!
407
00:27:17,480 --> 00:27:20,280
I midten. Kom igjen!
Kom igjen! Bare stikk.
408
00:27:22,800 --> 00:27:26,040
- Svakt. Kom igjen. Ikke skuff meg!
- Bra jobba, Job!
409
00:27:34,800 --> 00:27:37,760
- Går det bra?
- Hva gjør du?
410
00:27:37,840 --> 00:27:39,320
- Beklager.
- Helt utrolig.
411
00:27:39,400 --> 00:27:43,400
Beklager at jeg traff deg.
Jeg traff deg virkelig. Går det bra?
412
00:27:44,760 --> 00:27:47,240
Ja. Ja, det går fint.
413
00:27:55,320 --> 00:27:56,920
Kom hit, vennen.
414
00:28:06,240 --> 00:28:08,440
Er det ikke fint?
415
00:28:57,560 --> 00:29:01,120
Om du noen gang inviterer meg
til ei helg med rare leker...
416
00:29:01,200 --> 00:29:03,200
Da må du bli med.
417
00:29:05,800 --> 00:29:08,880
- Hun er så fanatisk, den jenta der.
- Ja.
418
00:29:10,880 --> 00:29:14,600
- Er hun lykkelig?
- Broren hennes døde. Hva vil du?
419
00:29:16,000 --> 00:29:18,600
- Jeg mente søstera di.
- Å...
420
00:29:22,600 --> 00:29:24,600
Hvordan har du det, da?
421
00:29:54,680 --> 00:29:56,680
Knull meg.
422
00:30:09,160 --> 00:30:11,160
Sorry. Vent litt.
423
00:30:14,440 --> 00:30:17,160
Vil du at jeg skal hjelpe deg?
424
00:30:25,360 --> 00:30:28,760
- Den er slapp. Kan suge deg.
- Ja. OK.
425
00:30:29,480 --> 00:30:31,400
OK. OK.
426
00:30:44,520 --> 00:30:47,760
- Faen.
- Jeg tenker litt mye nå.
427
00:30:47,840 --> 00:30:50,240
Det spiller ingen rolle. Det går fint.
428
00:30:52,400 --> 00:30:55,400
Jeg er sulten også. Er ikke du?
429
00:30:57,640 --> 00:30:59,200
Jeg må spise noe.
430
00:31:18,600 --> 00:31:20,480
- Hei.
- Jesus.
431
00:31:25,480 --> 00:31:29,680
- Beklager. Jeg skulle... Jeg var sulten
- Å.
432
00:31:30,560 --> 00:31:32,360
Bare ta denne.
433
00:31:32,440 --> 00:31:34,600
- OK.
- Ja. Vær så god.
434
00:31:34,680 --> 00:31:36,680
- Takk.
- Ja.
435
00:31:44,920 --> 00:31:47,360
Litt av en dag, ikke sant?
436
00:31:57,240 --> 00:31:59,240
Er du lykkelig?
437
00:32:00,920 --> 00:32:03,000
Sov godt.
438
00:32:04,880 --> 00:32:06,240
- Hei.
- Hei.
439
00:32:06,320 --> 00:32:08,880
- OK. Takk for sandwichen.
- Ja.
440
00:32:10,920 --> 00:32:13,120
Jeg ser brystvortene dine.
441
00:32:18,200 --> 00:32:19,200
Ja?
442
00:32:19,280 --> 00:32:21,280
- Hva?
- Ikke sant?
443
00:32:23,160 --> 00:32:24,640
Å ja.
444
00:32:25,920 --> 00:32:27,920
Jeg ser dem også.
445
00:33:25,440 --> 00:33:27,480
- Hei, showman.
- Hei, Bob.
446
00:33:30,040 --> 00:33:34,000
Jeg ville bare... ønske deg god natt.
447
00:33:35,080 --> 00:33:36,840
- God natt.
- Bæ bæ...
448
00:33:37,640 --> 00:33:40,200
Lille lam
Har du noe ull?
449
00:33:41,760 --> 00:33:42,880
Ja, ja, kjære barn...
450
00:33:43,560 --> 00:33:45,080
- Hei.
- Hei, hei.
451
00:33:46,280 --> 00:33:49,560
- Kunne du ikke vente på meg?
- Nei.
452
00:33:49,640 --> 00:33:53,400
- Du må si noe om det senere.
- Hva? Ja da.
453
00:33:53,480 --> 00:33:56,000
- Hei, tøffen.
- God morgen.
454
00:33:56,080 --> 00:33:58,720
Får vi et sånt show til,
er det ute med meg.
455
00:33:58,800 --> 00:34:01,000
- Hei.
- Jeg er nysgjerrig på vinneren.
456
00:34:01,080 --> 00:34:04,640
- Siste runde var ikke ille, da.
- God morgen.
457
00:34:04,720 --> 00:34:06,880
- Hei, pappa.
- Super-Jelmer.
458
00:34:06,960 --> 00:34:08,400
Hva er planen?
459
00:34:08,480 --> 00:34:11,880
Først kan alle slappe av
og gjøre som de vil.
460
00:34:11,960 --> 00:34:16,080
Så gjør vi oss klare til
en liten overraskelse under seremonien.
461
00:34:16,160 --> 00:34:19,360
- Å. Job.
- Er det ikke appelsinjuice her?
462
00:34:20,680 --> 00:34:24,040
- Skal du ikke spise?
- Jeg spiser aldri før kl. 12.
463
00:34:24,120 --> 00:34:26,680
Og jeg har noen ærender. Job.
464
00:34:26,760 --> 00:34:29,040
- Ja.
- Jeg drømte så rart i natt.
465
00:34:29,120 --> 00:34:32,880
- Å? Hva drømte du?
- Sto på hendene med Hugh Jackman.
466
00:34:32,960 --> 00:34:35,160
Men han var så kjekk, syntes jeg.
467
00:34:35,240 --> 00:34:38,640
Ja, helt sikkert.
Angående showet ditt. Lengden, kan vi...
468
00:34:38,720 --> 00:34:40,000
- God morgen.
- Hei.
469
00:34:40,080 --> 00:34:41,280
- Hei.
- Hei, vennen.
470
00:34:41,360 --> 00:34:43,840
Det er ikke noe juice her. Jeg henter den.
471
00:34:43,920 --> 00:34:45,360
- OK.
- God morgen.
472
00:34:45,440 --> 00:34:46,520
- Ja.
- Sovet godt?
473
00:34:46,600 --> 00:34:49,680
Ja.
Jeg var klinisk død en stund, tror jeg.
474
00:34:49,760 --> 00:34:54,040
- Men jeg er uthvilt. Du, da?
- Jeg hadde en fin kveld selv, jeg.
475
00:34:54,880 --> 00:34:59,880
Flott. Da ville jeg spist en god frokost,
for Jelmer har planlagt et episk show.
476
00:35:01,200 --> 00:35:04,240
Jøss. Den der er vanskelig.
Visste du det?
477
00:35:04,320 --> 00:35:06,320
Det var slemt.
478
00:35:07,120 --> 00:35:09,520
- Vet du hvor kaldt vannet var?
- Ja.
479
00:35:09,600 --> 00:35:13,480
- Jeg var trøtt. Sånt skjer jo.
- Eh... Nei.
480
00:35:13,560 --> 00:35:17,920
- Vennen. Jeg gjør det godt igjen.
- Bare si det om du ikke syns jeg er fin.
481
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Skal vi gjøre det nå?
482
00:35:20,600 --> 00:35:24,840
- Hva er tzatziki uten yoghurt?
- God morgen til deg også.
483
00:35:24,920 --> 00:35:27,920
Jeg hopper ut i det kalde vannet, jeg.
484
00:35:31,120 --> 00:35:35,240
Du... Du er ei ganske flott dame.
Vet du det?
485
00:35:42,560 --> 00:35:47,760
Steg, en, steg, steg.
Steg, steg og pause. Applaus. Applaus.
486
00:35:57,320 --> 00:35:59,200
Litt av et villsvin, da?
487
00:36:27,360 --> 00:36:28,360
Tit.
488
00:36:29,760 --> 00:36:32,120
Kan vi være hyggelige med hverandre?
489
00:36:33,120 --> 00:36:36,120
Jeg liker ikke denne vibben.
490
00:36:38,960 --> 00:36:42,200
Vi har det hyggelig, har vi ikke det?
491
00:36:44,360 --> 00:36:46,520
Skal du ignorere meg hele helga?
492
00:37:05,880 --> 00:37:07,960
- Evie.
- Hei, Jel.
493
00:37:10,160 --> 00:37:12,520
- Er alt i orden?
- Ja.
494
00:37:12,600 --> 00:37:14,280
Ja?
495
00:37:14,360 --> 00:37:17,560
Det er veldig morsomt, Jel.
Bra jobba med planlegginga.
496
00:37:17,640 --> 00:37:18,920
- Å?
- Ja. Fantastisk.
497
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
Så hyggelig.
498
00:37:22,520 --> 00:37:25,080
- Kan vi gå en tur sammen?
- Hvorfor det?
499
00:37:25,160 --> 00:37:28,280
- Jeg vil spørre deg om noe.
- Bare spør, da.
500
00:37:28,360 --> 00:37:29,520
Her?
501
00:37:30,520 --> 00:37:32,280
Ja. Er ikke det mulig?
502
00:37:34,560 --> 00:37:36,080
Jo da.
503
00:37:37,400 --> 00:37:38,400
Så klart.
504
00:37:47,320 --> 00:37:48,960
Hør her...
505
00:37:50,480 --> 00:37:54,400
- Det er selvsagt veldig rart å treffe meg.
- Hva mener du?
506
00:37:55,640 --> 00:37:59,680
- Jeg likner veldig på broren min og...
- På Ollie? Tror du det?
507
00:38:03,120 --> 00:38:07,440
- Ja. Folk har sagt det før.
- Det har jeg aldri lagt merke til.
508
00:38:09,760 --> 00:38:11,960
- OK.
- Hva ville du spørre om?
509
00:38:18,680 --> 00:38:22,040
- Vil du se premien?
- Hva er det du sier?
510
00:38:22,600 --> 00:38:25,920
Premien? OK. Så flott.
511
00:38:34,920 --> 00:38:36,320
OK...
512
00:38:36,400 --> 00:38:37,400
- Klar?
- Ja.
513
00:38:38,760 --> 00:38:40,520
Ta-da.
514
00:38:40,600 --> 00:38:44,840
Jel! Nei! Ollies Zündapp.
515
00:38:45,640 --> 00:38:48,840
Ja. Ferdig restaurert og overhalt.
516
00:38:50,600 --> 00:38:54,120
- Vennen min, da.
- Det var mye jobb, men jeg klarte det.
517
00:38:54,200 --> 00:38:55,480
Veldig god idé.
518
00:39:05,360 --> 00:39:07,360
Det var sånn jeg holdt ham.
519
00:39:10,520 --> 00:39:12,120
Ja...
520
00:39:23,120 --> 00:39:25,120
Hvor er bilnøklene?
521
00:39:31,320 --> 00:39:32,240
Job!
522
00:39:32,320 --> 00:39:35,520
Du må snu kameraet,
ellers ser jeg bare gulvet, vennen.
523
00:39:35,600 --> 00:39:40,560
- Hvor er bilnøklene, Job?
- Pappa tenner grillen. Her har du mamma.
524
00:39:40,640 --> 00:39:42,320
- Ha det.
- Hei, kjære dere.
525
00:39:43,400 --> 00:39:48,200
Nei, du må snu skjermen.
Og andre veien... Å.
526
00:39:49,120 --> 00:39:53,120
- Det gikk jo kjempebra.
- Vi kan ikke regne med den eldste.
527
00:39:54,440 --> 00:39:57,080
- Det er ganske gøy, da?
- Helt klart.
528
00:39:57,160 --> 00:40:00,160
Ganske fint å være uten barna også.
529
00:40:01,520 --> 00:40:04,360
Jeg ser de andre
og føler meg lykkelig med deg.
530
00:40:04,440 --> 00:40:06,440
Så fint sagt.
531
00:40:08,200 --> 00:40:10,160
Vi kan jo virkelig le sammen.
532
00:40:10,240 --> 00:40:15,000
Har ikke laga pulled pork av villsvin før,
men det er vel samme dyret, egentlig?
533
00:40:15,080 --> 00:40:18,400
Tror det. Ellers kan du ta det
sous-vide før du griller.
534
00:40:18,480 --> 00:40:23,440
- Kullet er for vått. Jeg visste det.
- Skal vi gjøre noe gøy sammen?
535
00:40:23,520 --> 00:40:26,240
Dra på en tur sammen,
bare vi to, uten barna?
536
00:40:26,320 --> 00:40:29,880
Det er gøy. Jeg elsker jo å reise.
537
00:40:29,960 --> 00:40:33,960
Men først må jeg ta meg en tur
til vinkjelleren, tror jeg.
538
00:40:40,600 --> 00:40:42,600
Nøklene.
539
00:40:53,680 --> 00:40:56,680
- Vil du ha selskap?
- Du klimprer i vei, du.
540
00:41:00,680 --> 00:41:04,280
Husker du det? Lunka øl?
Akkurat nok penger til cheeseburger?
541
00:41:04,360 --> 00:41:05,880
La oss ikke gjøre dette.
542
00:41:08,520 --> 00:41:12,680
Jeg tror at du trenger å skrike.
Det føles bra. Få ut alt sammen.
543
00:41:17,680 --> 00:41:19,680
Er du ferdig?
544
00:41:21,200 --> 00:41:24,400
Tenker du noen gang tilbake på det?
545
00:41:24,480 --> 00:41:29,160
Det var en sommerflørt. Jeg var 18.
Jeg hadde tatt enhver med gitar.
546
00:41:31,720 --> 00:41:35,480
- Du fortalte aldri Eef om meg?
- Nei. Det var det ikke verdt.
547
00:41:42,520 --> 00:41:45,240
- Hei, Eef.
- Må på do. Straks tilbake.
548
00:41:45,320 --> 00:41:46,320
OK.
549
00:42:03,760 --> 00:42:04,760
Eef?
550
00:42:07,960 --> 00:42:10,560
Jeg ville gjøre dette tidligere, men...
551
00:42:12,080 --> 00:42:15,520
Det er ukonvensjonelt å ta en prat
mens du er på toalettet,
552
00:42:15,600 --> 00:42:17,640
men det funker for meg, altså.
553
00:42:17,720 --> 00:42:21,520
Så lenge døra er lukka, mener jeg.
Forstår du det?
554
00:42:22,360 --> 00:42:25,760
Der skal ikke jeg være.
Jeg vet det. Men jeg tror at jeg...
555
00:42:27,160 --> 00:42:32,800
Gitt at du også... liker tanken på det.
Det kan føles rart, jeg er broren hans og...
556
00:42:32,880 --> 00:42:36,120
Det må jo være gjensidig, men...
557
00:42:36,200 --> 00:42:39,320
Jeg tror at jeg kan være
mannen i ditt liv.
558
00:42:40,320 --> 00:42:44,320
Der er det opptatt, vennen.
Unngå den oppe akkurat nå.
559
00:42:49,840 --> 00:42:52,040
- Din skitne, gamle mann.
- Hei.
560
00:42:53,640 --> 00:42:55,640
Skitne, skitne, gamle mann.
561
00:42:57,160 --> 00:43:00,360
- Vakre ord, da.
- OK...
562
00:43:00,440 --> 00:43:05,320
Jeg trodde at du var jomfru eller
aseksuell, men din egen svigerinne, dritt.
563
00:43:05,400 --> 00:43:08,840
Kan vi holde dette... mellom oss to?
564
00:43:08,920 --> 00:43:12,760
- Jeg er så dårlig med hemmeligheter.
- Ingen trenger å vite det.
565
00:43:12,840 --> 00:43:17,200
- Nei, helt klart. Hva var årets premie?
- Nei, Job.
566
00:43:17,280 --> 00:43:19,280
- Det kan jeg ikke si.
- Ikke?
567
00:43:19,360 --> 00:43:21,040
Hva med fem poeng?
568
00:43:22,400 --> 00:43:24,640
- Til pappa Job?
- Det merker de.
569
00:43:25,240 --> 00:43:27,360
Ett kan... kanskje funke.
570
00:43:27,440 --> 00:43:29,440
- Eef.
- Ja?
571
00:43:30,640 --> 00:43:32,000
Fem.
572
00:43:32,080 --> 00:43:34,840
- Vil du ta et glass vin med meg?
- Ja, så klart.
573
00:43:34,920 --> 00:43:35,800
- Flott.
- Du?
574
00:43:35,880 --> 00:43:37,880
- Nei.
- Nei? OK.
575
00:43:38,880 --> 00:43:43,360
Fem små kjegler. Flott, mann.
576
00:43:48,760 --> 00:43:50,760
Tok du jakken min?
577
00:43:54,920 --> 00:43:59,240
- Når kommer Ollie?
- Jeg skal spørre ham. OK?
578
00:44:21,800 --> 00:44:24,480
Ikke riktig temperatur,
men ville ikke vente.
579
00:44:24,560 --> 00:44:26,760
- Takk, vennen.
- Vær så god.
580
00:44:26,840 --> 00:44:28,840
- Skål.
- Skål.
581
00:44:31,760 --> 00:44:33,760
Fin doning.
582
00:44:36,880 --> 00:44:40,600
- Ganske romslig inni, da?
- Du kan låne den om du vil.
583
00:44:40,680 --> 00:44:45,280
Kato forlater meg nok umiddelbart
om jeg foreslår en ferie i denne, så...
584
00:44:45,360 --> 00:44:47,360
Ja, så klart.
585
00:44:52,480 --> 00:44:53,480
Jeg...
586
00:44:56,120 --> 00:44:59,520
- Hva er det?
- Hadde vært synd å kaste den.
587
00:44:59,600 --> 00:45:00,960
Å.
588
00:45:03,560 --> 00:45:08,400
- Nå har du på en måte Ollie med deg.
- Funka det med villsvinet?
589
00:45:09,640 --> 00:45:11,920
- Du skulle filetere det?
- Ja.
590
00:45:12,000 --> 00:45:14,960
Akkurat som du skjøt det selv?
591
00:45:17,080 --> 00:45:20,840
- Hva er det som skjer?
- Jeg har lyst på det kjøttet der.
592
00:45:23,400 --> 00:45:27,280
- Klapp igjen.
- Så klart. Er det Philippes spareribs?
593
00:45:27,840 --> 00:45:30,040
Ja, selvsagt.
594
00:45:32,280 --> 00:45:34,840
Du er forferdelig. Skikkelig fæl.
595
00:46:09,760 --> 00:46:13,360
Mine damer og herrer...
Gutter og jenter...
596
00:46:13,840 --> 00:46:14,840
Her er...
597
00:46:17,160 --> 00:46:19,000
...Jelmer.
598
00:46:19,760 --> 00:46:23,720
Jeg har spist dette på en argentinsk
restaurant en gang. Fantastisk.
599
00:46:23,800 --> 00:46:25,040
- Deilig.
- Syns du?
600
00:46:25,120 --> 00:46:28,720
- OK, dere. Vi skal...
- Hva er det?
601
00:46:29,320 --> 00:46:31,440
Du ser ut som en pikk.
602
00:46:31,520 --> 00:46:32,960
- Med kappe.
- Til senere.
603
00:46:33,040 --> 00:46:34,960
- Ikke si det.
- Han gjør det?
604
00:46:35,040 --> 00:46:40,240
- Hvis dere er ferdig med å spise, kan vi...
- Herregud. Håper du aldri blir skalla.
605
00:46:40,320 --> 00:46:43,560
- Bra for meg.
- Ja.
606
00:46:43,640 --> 00:46:45,200
Jeg er klar for...
607
00:46:45,280 --> 00:46:46,600
- Kommer.
- Gleder oss.
608
00:46:46,680 --> 00:46:48,160
- Vi kommer.
- Gleder oss.
609
00:46:48,240 --> 00:46:50,240
Er det kjønnshår? Flott.
610
00:46:53,920 --> 00:46:58,360
Et hull med håret sitt. Og de kinnene.
Sminka dere ham? Ærlig talt.
611
00:46:58,440 --> 00:47:00,240
De to røde kinnene.
612
00:47:00,320 --> 00:47:02,920
- Han er sprø, altså.
- Gi deg.
613
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
- Han ser ut som en pikk, da?
- Du ser også sånn ut.
614
00:47:06,080 --> 00:47:08,160
- Hva gjør du?
- Pikk med skjegg.
615
00:47:08,240 --> 00:47:09,640
- Hva gjør du?
- Sint, nå.
616
00:47:09,720 --> 00:47:13,600
- Han vitser, men tåler det ikke selv.
- De har funnet hverandre.
617
00:47:13,680 --> 00:47:14,600
Si noe, Tit.
618
00:47:18,320 --> 00:47:21,480
- Hva faen?
- Dette er ikke greit, mann.
619
00:47:21,560 --> 00:47:23,080
Hva ser jeg på?
620
00:47:23,760 --> 00:47:25,840
En slags kjempevulva.
621
00:47:25,920 --> 00:47:28,160
- Nei. Det er ei fitte.
- Ekkelt.
622
00:47:30,880 --> 00:47:33,680
Han gjenskaper en fødsel.
623
00:47:34,520 --> 00:47:36,520
Flott, Joel.
624
00:47:46,320 --> 00:47:48,320
Kapittel én.
625
00:47:50,200 --> 00:47:52,200
Barnehagen.
626
00:47:52,880 --> 00:47:55,640
Ollie... gikk i barnehagen.
627
00:47:56,320 --> 00:48:00,440
- Der møtte han Job. Hei, Job.
- Hei.
628
00:48:00,520 --> 00:48:05,320
Job sa: "Nei, jeg vil leke med ballen.
Jeg vil. Gå bort."
629
00:48:05,400 --> 00:48:06,280
- Oi.
- Oi.
630
00:48:06,880 --> 00:48:08,680
- Herregud. Fortsett.
- Beklager.
631
00:48:08,760 --> 00:48:11,480
- Fortsett.
- La ham gjøre seg ferdig.
632
00:48:13,000 --> 00:48:16,480
Kapittel to. Videregående. Bli med.
633
00:48:18,440 --> 00:48:20,560
Fy søren.
634
00:48:22,360 --> 00:48:25,000
Jel. Hvor lang tid tar dette?
635
00:48:25,960 --> 00:48:29,760
Hva? Vel...
Vi har rundt 22 minutter igjen.
636
00:48:29,840 --> 00:48:34,160
- Kan vi fortsette seremonien?
- Hoppe over alt, liksom?
637
00:48:34,240 --> 00:48:37,960
- Nå?
- Ja. Jeg hadde. Jeg hadde...
638
00:48:38,520 --> 00:48:41,920
Noen flere vitser og fyrverkeri,
men vi kan... Vi kan...
639
00:48:42,640 --> 00:48:44,720
- Vi kan hoppe over det.
- OK!
640
00:48:45,880 --> 00:48:47,080
Er dere klare?
641
00:48:47,160 --> 00:48:48,760
- Ja.
- Ja.
642
00:48:49,640 --> 00:48:52,360
- Herregud.
- Vinneren av denne legendariske...
643
00:48:55,000 --> 00:48:58,400
OK. Vinneren av denne
644
00:48:58,480 --> 00:49:02,040
legendariske utgaven
av Ol-ympiske leker og...
645
00:49:03,200 --> 00:49:05,800
Trommevirvel... Det var veldig jevnt.
646
00:49:05,880 --> 00:49:09,320
Bare én kjegle utgjorde forskjellen.
Men vinneren er...
647
00:49:10,160 --> 00:49:11,280
Jobbie-Bobbie!
648
00:49:11,360 --> 00:49:12,480
- Hva?
- Ja!
649
00:49:12,560 --> 00:49:14,800
- Du får den!
- Helt vilt!
650
00:49:14,880 --> 00:49:17,520
Bram ble nummer to.
Veldig bra jobba også.
651
00:49:17,600 --> 00:49:19,600
- Hvordan føles det?
- Ja. Det...
652
00:49:19,680 --> 00:49:21,000
Ja.
653
00:49:21,080 --> 00:49:24,360
Ja. Hva kan jeg si?
Jeg så det jo komme, egentlig.
654
00:49:24,440 --> 00:49:25,840
- Denne helga...
- Premien.
655
00:49:25,920 --> 00:49:29,600
Vi går rett til premien,
får jeg på øret her.
656
00:49:30,680 --> 00:49:31,920
Her. Kom igjen.
657
00:49:32,720 --> 00:49:34,560
- Hva?
- Nei!
658
00:49:34,640 --> 00:49:37,680
- Ollies gamle Zündapp.
- Aldri i livet!
659
00:49:37,760 --> 00:49:39,280
- Så kult!
- Du er gal!
660
00:49:39,360 --> 00:49:41,080
- Det er sinnssykt!
- Fett!
661
00:49:42,920 --> 00:49:45,160
Tre, to, én...
662
00:49:48,240 --> 00:49:51,760
- Jeg syns at vi skal dele det.
- Liker det ikke.
663
00:49:51,840 --> 00:49:54,520
Vent. Hvordan...
Vent litt. Hvordan begynte det?
664
00:49:54,600 --> 00:50:00,040
Det begynte da vi var små.
Da Ollie tok over, og det er...
665
00:50:00,120 --> 00:50:01,160
- Ja.
- Ja.
666
00:50:01,240 --> 00:50:05,080
- Hvor mange år har vi gjort dette?
- Livet var et spill for Ollie.
667
00:50:05,160 --> 00:50:07,480
- Ja.
- Men så juksa han veldig også.
668
00:50:07,560 --> 00:50:09,080
Ja.
669
00:50:09,160 --> 00:50:13,520
Han sa ja til alt.
For å prøve det, oppleve det.
670
00:50:13,600 --> 00:50:15,400
Han vekte oss ei natt.
671
00:50:15,480 --> 00:50:18,800
"Vi må på stranda nå.
Havet funkler. Vi må dra."
672
00:50:18,880 --> 00:50:22,000
- Og piknikkurven med øl.
- Sjøen funkla ikke.
673
00:50:22,080 --> 00:50:22,920
Nei!
674
00:50:23,000 --> 00:50:26,760
Jeg gjorde rare ting med ham.
Kunne ikke forlate ham et sekund.
675
00:50:26,840 --> 00:50:30,720
Det er et mirakel at han ikke
havna i fengsel hver uke.
676
00:50:30,800 --> 00:50:34,640
Selv da hadde han snakka seg ut av det
med den heftige karismaen.
677
00:50:34,720 --> 00:50:37,680
- Han var heva over loven.
- Han var så ærlig.
678
00:50:37,760 --> 00:50:42,720
- Hva med de siste Ol-lympiske lekene, da?
- Vi visste ikke at det ble de siste.
679
00:50:54,640 --> 00:50:58,240
- Skål for opplevelsene.
- For opplevelsene.
680
00:50:58,320 --> 00:51:00,320
For opplevelsene.
681
00:51:18,880 --> 00:51:21,800
- Stein, saks...
- Ja.
682
00:51:23,040 --> 00:51:24,040
Papir.
683
00:51:26,120 --> 00:51:29,120
- Var han med?
- Nei, han...
684
00:51:29,200 --> 00:51:31,960
- Han er hyggelig, da?
- Helt klart.
685
00:51:32,040 --> 00:51:36,000
Det hadde ikke spilt noen rolle om du så
tok med Vladimir Putin.
686
00:51:43,240 --> 00:51:46,240
Vi har en kjendis her i kveld,
visste du det?
687
00:52:15,920 --> 00:52:17,120
Ollie?
688
00:52:18,960 --> 00:52:21,120
Pokker! Unna vei! Unna vei!
689
00:52:21,200 --> 00:52:22,400
Forsiktig, OK?
690
00:52:22,480 --> 00:52:23,480
Jævler!
691
00:52:25,800 --> 00:52:27,480
Jævler!
692
00:52:29,920 --> 00:52:32,640
- Jel.
- OK. Ta ham!
693
00:52:32,720 --> 00:52:34,800
Jelpie!
694
00:53:04,080 --> 00:53:05,920
Er Ollie her?
695
00:53:07,000 --> 00:53:09,320
Ja. Er det ikke hyggelig?
696
00:53:13,240 --> 00:53:15,240
Ollie er her.
697
00:54:06,840 --> 00:54:09,800
- Hva gjør vi?
- Tar farvel.
698
00:54:11,160 --> 00:54:13,160
Så fint, da.
699
00:54:38,680 --> 00:54:39,680
Hei.
700
00:54:50,360 --> 00:54:51,360
Hva?
701
00:54:56,680 --> 00:54:58,680
Hva er det som skjer?
702
00:55:06,560 --> 00:55:08,880
- Den er tom.
- Hva mener du?
703
00:55:08,960 --> 00:55:11,360
- Den er tom.
- Slutt å tulle.
704
00:55:14,720 --> 00:55:17,040
- Hvordan kan den være tom?
- Er den det?
705
00:55:17,120 --> 00:55:19,360
Hva? Du kan ikke mene det.
706
00:55:19,440 --> 00:55:21,560
- La du ham ikke der?
- Det er umulig.
707
00:55:21,640 --> 00:55:24,160
- Ja, vi...
- Du så ham også der?
708
00:55:24,240 --> 00:55:25,160
Ja. OK.
709
00:55:25,240 --> 00:55:27,640
- Er den tom?
- Ja, pappa. Det ordner seg.
710
00:55:27,720 --> 00:55:30,600
- Vent. Hvem hadde den sist?
- Jelmer.
711
00:55:32,960 --> 00:55:35,520
- Jeg la meg først.
- Jeg så den på scenen.
712
00:55:35,600 --> 00:55:38,680
- Du tok ham med på sykkelen.
- Men det var før scenen.
713
00:55:38,760 --> 00:55:40,360
- Når var det?
- I går kveld.
714
00:55:40,440 --> 00:55:42,080
- Da så du ham sist?
- Ja.
715
00:55:42,160 --> 00:55:43,000
- OK.
- Ja.
716
00:55:45,880 --> 00:55:48,000
Dette kan ikke stemme.
717
00:55:48,080 --> 00:55:49,880
- Det ordner seg.
- Det er tomt.
718
00:55:49,960 --> 00:55:51,280
Det ordner seg.
719
00:55:54,160 --> 00:55:57,440
- Er han virkelig borte?
- Nei, han er ved scenen.
720
00:55:57,520 --> 00:56:00,840
Han er ikke der.
Han er ikke der, altså.
721
00:56:00,920 --> 00:56:02,760
- Nei.
- Herregud.
722
00:56:02,840 --> 00:56:04,120
Det ordner seg.
723
00:56:04,200 --> 00:56:06,840
Vi mista ham jo hele tida, da?
724
00:56:06,920 --> 00:56:10,240
Han dukka opp etter noen dager
med en jævla historie
725
00:56:10,320 --> 00:56:11,880
om ei hore med glassøye.
726
00:56:11,960 --> 00:56:15,560
- Hvor er pappa?
- Han var her i sted.
727
00:56:15,640 --> 00:56:17,840
For pokker, da. Pappa?
728
00:56:19,760 --> 00:56:20,720
OK.
729
00:56:20,800 --> 00:56:23,520
- Og nå?
- Jeg vet ikke, Jelmer.
730
00:56:23,600 --> 00:56:27,760
Dere. Selv om dere ikke finner ham,
er han faen meg her.
731
00:56:28,440 --> 00:56:31,080
- Pappa?
- For en vending.
732
00:56:31,160 --> 00:56:33,800
- Jeg helte ham ikke i koppen.
- Job ba om det.
733
00:56:33,880 --> 00:56:35,880
- Hvorfor ville du det?
- Ro ned.
734
00:56:35,960 --> 00:56:36,960
- Herregud.
- Tit!
735
00:56:38,160 --> 00:56:40,400
Jelmer! Herregud.
736
00:56:41,040 --> 00:56:43,840
- Herregud. Vi setter oss.
- Job! Job!
737
00:56:49,600 --> 00:56:51,440
- Vent.
- Pappa!
738
00:56:51,520 --> 00:56:55,320
- Kanskje han gikk seg en tur.
- Pappa går ikke på tur.
739
00:56:58,680 --> 00:57:00,120
Faen!
740
00:57:03,800 --> 00:57:04,640
Pokker.
741
00:57:08,680 --> 00:57:09,680
Hei.
742
00:57:12,360 --> 00:57:14,360
Går det bra?
743
00:57:19,720 --> 00:57:21,720
Hodet mitt eksploderer.
744
00:57:24,680 --> 00:57:25,680
Her.
745
00:57:32,720 --> 00:57:35,640
Du må komme deg i skyggen.
Det er altfor varmt.
746
00:57:39,560 --> 00:57:42,160
- Ja.
- Kom.
747
00:57:58,400 --> 00:58:02,080
Hvorfor ville noen
helle ham i en pokal?
748
00:58:02,160 --> 00:58:03,360
Det var morsomt.
749
00:58:03,440 --> 00:58:07,320
Skulle ha tatt vare på asken
på et trygt sted på egen hånd.
750
00:58:07,400 --> 00:58:11,160
- Men han mente det jo godt?
- Han gjorde det, ja?
751
00:58:11,240 --> 00:58:14,520
- Han burde tenke seg om, da.
- Gi slipp på det.
752
00:58:14,600 --> 00:58:19,000
Jeg tar meg av alt hjemme.
Barna, klesvasken, ryddinga, jeg...
753
00:58:19,080 --> 00:58:21,920
- Ellers går alt til helvete.
- Slapp av.
754
00:58:25,760 --> 00:58:27,240
Vent, Tit.
755
00:58:27,320 --> 00:58:30,240
Bonjour.
Kan jeg spørre deg om noe?
756
00:58:31,440 --> 00:58:33,520
Snakker du engelsk?
757
00:58:33,600 --> 00:58:37,400
Nei, det gjør han ikke. Eller later som.
Hvem vet med franskmenn?
758
00:58:38,280 --> 00:58:40,880
- Hva gjør du?
- Hva er "mann" på fransk"?
759
00:58:40,960 --> 00:58:41,880
Homme.
760
00:58:42,600 --> 00:58:49,560
Homme. Har du sett en homme avec une...
Dette funker aldri.
761
00:58:49,640 --> 00:58:55,560
Koffert? Koffert? Coiffert?
Coiffeur? Un petit coiffure?
762
00:58:59,040 --> 00:59:00,240
OK. Merci.
763
00:59:04,320 --> 00:59:06,840
Se for deg. Rent hypotetisk...
764
00:59:10,120 --> 00:59:14,840
- Hva om vi ikke finner ham?
- Kato er svak. Tit slår deg.
765
00:59:14,920 --> 00:59:18,880
Eef vil aldri treffe deg igjen.
Det er sikkert og visst.
766
00:59:18,960 --> 00:59:20,520
Nei. OK. Ja.
767
00:59:25,640 --> 00:59:27,640
- Han er ikke her.
- OK.
768
00:59:27,720 --> 00:59:30,640
- Hva står igjen?
- Låven og vinkjelleren.
769
00:59:30,720 --> 00:59:34,400
Den gamle låven er så ekkel.
Aad driter der noen ganger.
770
00:59:35,800 --> 00:59:38,440
- Går du til låven?
- Stein, saks, papir.
771
00:59:40,440 --> 00:59:42,200
Vinneren tar vinkjelleren.
772
00:59:54,920 --> 00:59:59,360
Noen ganger føler jeg at jeg tenker
at det hadde vært fint å bare etterlate...
773
00:59:59,440 --> 01:00:00,600
Alt sammen?
774
01:00:00,680 --> 01:00:02,360
- Ja.
- Ja.
775
01:00:02,440 --> 01:00:04,560
- Bare dra og...
- Begynne på nytt.
776
01:00:04,640 --> 01:00:05,640
Ja.
777
01:00:07,120 --> 01:00:08,680
Ja. Det er umulig, da.
778
01:00:10,920 --> 01:00:12,520
Hvorfor det?
779
01:00:15,600 --> 01:00:18,040
Jeg har familie... og barn.
780
01:00:28,360 --> 01:00:29,360
Hei.
781
01:00:30,880 --> 01:00:31,880
Mason.
782
01:00:33,120 --> 01:00:36,640
- Hva gjør du?
- Hva heter du?
783
01:00:41,720 --> 01:00:42,720
Laura.
784
01:00:43,880 --> 01:00:46,080
Å. Hei, Laura.
785
01:00:48,400 --> 01:00:52,400
Lar du alltid menn vente i spenning
når de strekker ut hånda?
786
01:00:54,000 --> 01:00:56,160
Det kommer an på.
787
01:00:57,480 --> 01:00:59,040
På hva da?
788
01:01:01,320 --> 01:01:03,520
Hva jeg føler for.
789
01:01:08,680 --> 01:01:10,880
Og hva føler Laura for?
790
01:01:12,120 --> 01:01:14,680
- Vel, for en gangs skyld vil Laura...
- Hysj.
791
01:01:19,320 --> 01:01:22,560
- Laura vil dette.
- Nei, nei. Ikke.
792
01:01:26,560 --> 01:01:29,920
- Eller dette.
- Nei. Dette kan vi virkelig ikke gjøre.
793
01:01:57,520 --> 01:01:59,480
- Tit.
- For pokker. Pappa!
794
01:01:59,560 --> 01:02:00,880
La meg være i ferd!
795
01:02:00,960 --> 01:02:03,440
- Jeg prøver bare...
- Det er din feil!
796
01:02:03,520 --> 01:02:05,280
Å ja? Seriøst?
797
01:02:05,360 --> 01:02:07,920
Det er min far.
Det er min brors aske.
798
01:02:08,000 --> 01:02:10,920
Vet det, jeg er også bekymra.
Panikk hjelper ikke.
799
01:02:11,000 --> 01:02:12,360
Drit og dra, da.
800
01:02:20,400 --> 01:02:22,960
Hvordan kan det være mulig?
801
01:02:42,680 --> 01:02:44,760
Jeg har ham, folkens. OK.
802
01:02:46,040 --> 01:02:47,000
Faen.
803
01:02:47,600 --> 01:02:49,400
Ingenting viktig.
804
01:03:01,040 --> 01:03:02,000
- Hei.
- Hei. Ja.
805
01:03:02,080 --> 01:03:03,320
- Hei.
- Hei.
806
01:03:03,400 --> 01:03:04,400
- Jeg...
- Har ham.
807
01:03:04,480 --> 01:03:07,360
- Ja, jeg hørte det. Flott.
- Du kan gi deg.
808
01:03:07,440 --> 01:03:10,640
Ja. Hvor var han, da?
809
01:03:13,920 --> 01:03:16,920
- På rommet mitt.
- Vel...
810
01:03:17,920 --> 01:03:20,800
- Da ordner alt seg.
- Det ser sånn ut.
811
01:03:21,520 --> 01:03:23,960
Skal vi samle alle?
812
01:03:25,000 --> 01:03:25,840
- OK.
- Ja?
813
01:03:25,920 --> 01:03:28,680
- Og jeg henter champagne.
- Og jeg pokalen.
814
01:03:28,760 --> 01:03:30,120
- OK. Flott. Kom.
- OK.
815
01:03:32,320 --> 01:03:34,000
- Jel?
- Hei.
816
01:03:35,800 --> 01:03:37,280
- Og?
- Han er borte.
817
01:03:37,360 --> 01:03:38,760
Vi fant jakka hans.
818
01:03:38,840 --> 01:03:40,840
- Jakka?
- Ja. Ingenting annet.
819
01:03:40,920 --> 01:03:44,120
- Hvorfor har du champagne?
- Jel fant Ollie.
820
01:03:44,200 --> 01:03:46,160
- Sier du det?
- Ja.
821
01:03:46,240 --> 01:03:48,520
- Flott.
- Bare pappa igjen.
822
01:03:48,600 --> 01:03:50,920
- Og?
- Ollie, men ikke Aad.
823
01:03:51,000 --> 01:03:53,160
- Pokker.
- Bare jakka hans.
824
01:03:53,240 --> 01:03:55,600
- Vi har ham!
- Her er han.
825
01:03:55,680 --> 01:03:56,880
Vi fant jakka hans.
826
01:03:56,960 --> 01:03:58,840
- Seriøst?
- Faen.
827
01:03:58,920 --> 01:04:02,560
La oss spre oss.
Bli her, Jel, i fall Aad kommer tilbake.
828
01:04:02,640 --> 01:04:05,080
Hvor dro du og Eef, Tit?
Bare så vi kan...
829
01:04:05,160 --> 01:04:07,400
Hva faen?
830
01:04:09,440 --> 01:04:11,400
Hva er dette, Jel?
831
01:04:15,240 --> 01:04:17,760
Nei, nei.
832
01:04:21,200 --> 01:04:22,920
- OK.
- Hva har du gjort?
833
01:04:23,000 --> 01:04:25,360
- Ro deg ned.
- Har du gått fra vettet?
834
01:04:25,440 --> 01:04:27,240
- Dere...
- Hvorfor gjorde du det?
835
01:04:27,320 --> 01:04:30,600
Jeg ville bare redde alt.
Jeg hadde ikke noe valg.
836
01:04:30,680 --> 01:04:33,320
- Du hadde gjort dette for Eef...
- Hva mener du?
837
01:04:33,400 --> 01:04:37,320
- Dette handler ikke om følelsene dine.
- Nei. Job.
838
01:04:37,400 --> 01:04:39,760
- Dere...
- Vi skulle ikke gjøre dette.
839
01:04:39,840 --> 01:04:42,120
Jelmer er forelska i Eef.
840
01:04:42,200 --> 01:04:43,600
- Hva?
- Ja.
841
01:04:43,680 --> 01:04:44,720
- Oi.
- Job.
842
01:04:44,800 --> 01:04:46,920
- Hodestups forelska.
- Seriøst?
843
01:04:47,000 --> 01:04:51,160
- Dette er ikke riktig øyeblikk.
- La oss fokusere på hvorfor vi er her.
844
01:04:51,240 --> 01:04:54,160
Det er det jeg prøver på.
Med alt jeg har i meg.
845
01:04:54,240 --> 01:04:57,600
Men det er veldig vanskelig
når to som ikke hører sammen
846
01:04:57,680 --> 01:04:59,920
holder på i låven!
847
01:05:00,000 --> 01:05:01,240
Hva?
848
01:05:03,240 --> 01:05:06,640
- Kan vi ta en kort pause?
- Hva sa du, Jel?
849
01:05:06,720 --> 01:05:10,600
Bram og søstera di.
Jeg så dem... ha sex og sånt.
850
01:05:10,680 --> 01:05:12,400
- Du går for langt.
- For langt!
851
01:05:12,480 --> 01:05:15,520
- Er det sant?
- Selvsagt ikke.
852
01:05:15,600 --> 01:05:17,200
Er det sant?
853
01:05:19,480 --> 01:05:21,240
Jeg beklager.
854
01:05:24,040 --> 01:05:25,720
Det betydde ingenting.
855
01:05:28,480 --> 01:05:32,000
Det betydde ingenting.
Vennen. Jeg... Du...
856
01:05:32,480 --> 01:05:34,320
- Utrolig.
- Vennen.
857
01:05:34,400 --> 01:05:36,720
- Vennen.
- Ikke kom nær meg.
858
01:05:36,800 --> 01:05:38,760
Hva skjedde?
859
01:05:38,840 --> 01:05:41,000
- Ikke kom nær meg!
- Vi lar være.
860
01:05:41,080 --> 01:05:44,160
Jeg vil vite akkurat hva som skjedde.
861
01:05:44,240 --> 01:05:46,120
- Hvem begynte?
- Jeg...
862
01:05:46,200 --> 01:05:48,200
Begynte du?
863
01:05:48,800 --> 01:05:50,560
Hva... Sammen.
864
01:05:52,160 --> 01:05:53,960
OK. Vis meg det.
865
01:05:54,040 --> 01:05:55,080
- Hva?
- Hva?
866
01:05:55,160 --> 01:05:57,160
Vis meg det.
867
01:05:59,520 --> 01:06:01,520
- Da gjør jeg det.
- Job.
868
01:06:01,600 --> 01:06:04,360
- Gjorde du sånn?
- Ikke gjør dette nå.
869
01:06:04,440 --> 01:06:06,200
- Hva faen?
- Sånn?
870
01:06:06,280 --> 01:06:08,000
- Oppfør deg.
- Sånn?
871
01:06:08,080 --> 01:06:09,760
- Og så?
- Ja.
872
01:06:10,280 --> 01:06:13,440
- Så kysset dere, antar jeg?
- Ja.
873
01:06:17,280 --> 01:06:19,160
- Er du døv?
- Ja.
874
01:06:19,240 --> 01:06:20,600
Kysset...
875
01:06:28,280 --> 01:06:29,800
- Gjør det.
- Job.
876
01:06:31,440 --> 01:06:32,440
Hva?
877
01:06:34,400 --> 01:06:36,600
- Gjøre hva?
- Gjør det.
878
01:06:43,880 --> 01:06:44,960
Og så?
879
01:06:45,040 --> 01:06:46,480
- Sugde hun deg?
- Slutt.
880
01:06:46,560 --> 01:06:50,080
- Sugde du ham?
- Jeg slikka henne, og så...
881
01:06:50,160 --> 01:06:53,920
- Unnskyld. Jeg...
- Herregud. For ei dritthelg.
882
01:06:54,000 --> 01:06:55,680
Kan du klappe igjen, eller?
883
01:06:56,880 --> 01:06:59,840
Du forgifter folk med
den negative tonen din!
884
01:06:59,920 --> 01:07:04,560
Bokstavelig talt. Du gjør folk kvalme!
Jeg skjønner hvorfor faren din stakk.
885
01:07:05,680 --> 01:07:06,680
Kat.
886
01:07:09,480 --> 01:07:10,480
Tit.
887
01:07:11,800 --> 01:07:13,800
Jævla amatør.
888
01:07:16,760 --> 01:07:17,760
Eef!
889
01:07:20,320 --> 01:07:21,320
Eef.
890
01:07:22,800 --> 01:07:25,800
- Vi kjenner hverandre, Eef.
- Jeg vil ikke vite mer.
891
01:07:25,880 --> 01:07:28,120
Ikke dra nå. Det løser ingenting.
892
01:07:28,200 --> 01:07:31,480
Nei, for å sitte på svogeren din
sin kuk løser jo alt.
893
01:07:31,560 --> 01:07:33,520
Kan du høre på meg?
894
01:07:33,600 --> 01:07:36,760
Den hele jævla helga
handler om at jeg tok ham med.
895
01:07:36,840 --> 01:07:40,040
Ingen spør meg om hvorfor.
Hvordan jeg har det. Ingen.
896
01:07:40,120 --> 01:07:44,280
- Det er ikke sant. Jeg spurte.
- For din egen del. Så du får sove.
897
01:07:44,360 --> 01:07:45,320
Eef.
898
01:07:47,080 --> 01:07:48,880
- Vent.
- Nyt hverandre.
899
01:07:48,960 --> 01:07:49,800
Eef.
900
01:07:51,200 --> 01:07:54,320
Evie! Eef! Ikke gjør det! Eef, vent!
901
01:07:54,400 --> 01:07:56,120
Eef! Faen!
902
01:08:02,800 --> 01:08:04,320
Eef?
903
01:08:05,240 --> 01:08:08,360
Eef! Nei! Ikke gitaren! Eef!
904
01:08:36,800 --> 01:08:38,920
Jeg har lett en stund
905
01:08:40,000 --> 01:08:41,880
En stund har jeg lett
906
01:08:43,920 --> 01:08:46,360
Etter ordene og historiene
907
01:08:46,880 --> 01:08:48,960
Jeg kan fortape meg i bildet
908
01:08:49,600 --> 01:08:52,480
Jeg vet ikke hva jeg kom hit for
909
01:08:53,800 --> 01:08:56,680
Kom og skjenk en til til meg
910
01:08:57,360 --> 01:08:59,480
Skjenk en til til meg
911
01:09:01,960 --> 01:09:02,920
Nei.
912
01:09:03,400 --> 01:09:05,000
Nei. Hør på meg.
913
01:09:05,800 --> 01:09:08,560
Faren min. Jeg leter etter faren min.
914
01:09:11,120 --> 01:09:13,640
Betyr dette slutten?
915
01:09:14,280 --> 01:09:16,520
Det vet ingen nå
916
01:09:16,600 --> 01:09:18,680
Men spiller det noen rolle
917
01:09:18,760 --> 01:09:22,440
Når vi glemmer reglene
918
01:09:22,520 --> 01:09:25,400
Og kjærligheten overgår alt
919
01:09:25,480 --> 01:09:27,480
Til slutt skinner lyset ditt...
920
01:09:27,560 --> 01:09:31,080
Vennen, jeg...
Vi må snakke om dette. Er du enig?
921
01:09:31,160 --> 01:09:34,840
- Tannpastaen vår, vet du...
- Hva?
922
01:09:34,920 --> 01:09:38,160
- Det er et godt merke, ikke sant?
- Jeg... Vennen...
923
01:09:38,240 --> 01:09:42,440
Tror du at det er bra å prøve
andre merker innimellom?
924
01:09:42,520 --> 01:09:46,080
Jeg hadde sex med en annen,
mens du snakker om tannpasta?
925
01:09:46,160 --> 01:09:50,080
- Den er bra, da.
- Du kan ikke ikke reagere på dette.
926
01:09:51,080 --> 01:09:54,440
Jeg legger meg litt.
Når jeg står opp, er alt glemt.
927
01:09:54,520 --> 01:09:55,920
Da blir alt som før.
928
01:09:56,000 --> 01:09:59,040
Det er ikke det
At jeg ikke vet hvor jeg skal
929
01:09:59,120 --> 01:10:02,520
Men jeg drar likevel
Hva gjør jeg her
930
01:10:03,240 --> 01:10:05,720
Og så spør de meg hvordan jeg har det
931
01:10:05,800 --> 01:10:08,840
Hun tar på seg smilet
Og går ut blant folk
932
01:10:08,920 --> 01:10:12,040
Ønsker dem en god helg
Og sier "Ses senere"
933
01:10:12,120 --> 01:10:14,400
I morgen har hun det fælt
934
01:10:14,480 --> 01:10:17,600
En vits kan slukke tørsten min
935
01:10:17,680 --> 01:10:19,680
Og så ler vi, så ler vi godt
936
01:10:21,000 --> 01:10:23,320
For jeg fikk et glimt
937
01:10:23,400 --> 01:10:26,560
Av noe som så ut
Som om det tilhørte oss
938
01:10:32,320 --> 01:10:33,520
Og så ler vi
939
01:10:33,600 --> 01:10:35,200
Og så gråter vi
940
01:10:35,280 --> 01:10:38,080
Og så skåler vi og deler
941
01:10:39,640 --> 01:10:42,840
Helt til sola går ned
942
01:10:42,920 --> 01:10:43,760
Hei, Aad.
943
01:10:43,840 --> 01:10:46,840
Helt til sola går opp
944
01:10:50,240 --> 01:10:51,200
Går det bra?
945
01:10:53,440 --> 01:10:56,440
- Har du gått en tur?
- Jeg hadde en avtale.
946
01:10:58,760 --> 01:11:00,360
Fint.
947
01:11:00,920 --> 01:11:02,920
Vi gikk glipp av hverandre.
948
01:11:07,920 --> 01:11:12,840
- Har du også en avtale?
- Ja. Ja.
949
01:11:15,760 --> 01:11:17,520
- Ja.
- Og?
950
01:11:19,800 --> 01:11:22,480
Jeg... er på vei til den nå.
951
01:11:23,840 --> 01:11:24,840
Flott.
952
01:11:49,120 --> 01:11:50,120
Evie?
953
01:11:54,200 --> 01:11:56,080
Så godt å se deg.
954
01:11:58,720 --> 01:12:00,720
Det syns jeg også.
955
01:12:04,080 --> 01:12:06,080
Det syns jeg også.
956
01:12:08,400 --> 01:12:09,960
Ja.
957
01:12:10,040 --> 01:12:11,200
Ja. Ja.
958
01:12:12,120 --> 01:12:12,960
Faren min...
959
01:12:14,320 --> 01:12:16,880
Han heter Aad Zomers. Han er borte.
960
01:12:19,280 --> 01:12:20,400
Hallo?
961
01:12:21,960 --> 01:12:22,960
Hallo?
962
01:12:27,360 --> 01:12:29,440
Satt på vent igjen. Helt utrolig.
963
01:12:35,360 --> 01:12:38,000
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre nå.
964
01:12:39,440 --> 01:12:41,720
Jeg er bare så sint.
965
01:12:43,160 --> 01:12:46,040
- På meg?
- På alle.
966
01:12:50,800 --> 01:12:53,800
Det er så urettferdig
at han ikke er her mer.
967
01:12:57,840 --> 01:12:59,840
Mens vi er det.
968
01:13:07,240 --> 01:13:09,560
Hver dag tenker jeg...
969
01:13:17,840 --> 01:13:20,840
...at jeg skulle ønske at det var meg.
970
01:13:28,200 --> 01:13:31,520
Jeg er glad for
at vi fortsatt har hverandre.
971
01:13:31,600 --> 01:13:33,600
Jeg også.
972
01:13:36,840 --> 01:13:39,120
- Bram. Kom.
- Hva?
973
01:13:39,200 --> 01:13:40,480
- Vi drar.
- Nå?
974
01:13:40,560 --> 01:13:41,560
Ja.
975
01:13:43,160 --> 01:13:45,160
- Hva er det?
- Hva?
976
01:13:46,240 --> 01:13:47,880
Hva faen?
977
01:14:17,520 --> 01:14:19,000
Job?
978
01:14:21,400 --> 01:14:22,840
- Job.
- Nei.
979
01:14:23,400 --> 01:14:26,840
- Ja... Kom ut.
- Jeg vil ikke mer i dag.
980
01:14:29,200 --> 01:14:31,080
- Det er veldig viktig.
- Stikk.
981
01:14:32,240 --> 01:14:35,880
- Kona di dro på en skuter.
- Bra for henne, da.
982
01:14:38,520 --> 01:14:42,320
Ja, men det er noen... her ute,
for å si det sånn.
983
01:14:51,800 --> 01:14:54,080
Hvor er hun?
984
01:14:55,720 --> 01:14:58,560
- Eef. Snu!
- Pappa. Hvor har du vært?
985
01:14:58,640 --> 01:14:59,600
Kom.
986
01:14:59,680 --> 01:15:01,720
For pokker. Jeg sa jo det.
Ikke ut.
987
01:15:01,800 --> 01:15:03,000
- Hva?
- La meg kjøre.
988
01:15:03,080 --> 01:15:05,440
- Vi har det travelt.
- Sett deg. Fort.
989
01:15:06,280 --> 01:15:08,560
For pokker, da.
990
01:15:08,640 --> 01:15:09,760
Kjør!
991
01:15:10,680 --> 01:15:11,520
Fort!
992
01:15:12,080 --> 01:15:14,880
Sett deg, eller så ser jeg ikke noe!
993
01:15:21,640 --> 01:15:23,880
Denne dritthelga burde ikke ha hendt.
994
01:15:23,960 --> 01:15:25,320
Kjør litt mer...
995
01:15:25,400 --> 01:15:27,040
- Ro deg ned.
- Jeg er rolig!
996
01:15:27,120 --> 01:15:28,640
Det lukter bensin.
997
01:15:28,720 --> 01:15:31,920
Jeg slår tennene ut av kjeften på ham!
Raskere!
998
01:15:34,560 --> 01:15:35,920
- Der er de!
- Ja.
999
01:15:36,000 --> 01:15:37,720
Stopp! Ja!
1000
01:15:37,800 --> 01:15:40,040
- Slipp meg ut! Jeg må ut!
- Vent!
1001
01:15:40,120 --> 01:15:42,080
- Vent, Job!
- Kato!
1002
01:15:43,360 --> 01:15:46,000
- Kom igjen.
- Vent.
1003
01:15:46,080 --> 01:15:48,560
Husker du første gang vi var her?
1004
01:15:51,160 --> 01:15:53,240
Hvor flott vi syntes at det var?
1005
01:15:53,320 --> 01:15:56,320
- Du er full.
- Nei. Det er jeg ikke.
1006
01:15:58,320 --> 01:16:00,320
Hva vil du?
1007
01:16:01,840 --> 01:16:04,840
Jeg vil spre asken etter min bestevenn.
1008
01:16:05,960 --> 01:16:08,520
Og så... vil jeg ikke at du skal dra.
1009
01:16:08,600 --> 01:16:11,760
Du kan ikke endre hele livet
basert på én helg?
1010
01:16:11,840 --> 01:16:15,960
Det er ikke én helg, Job.
Du hører ikke etter.
1011
01:16:17,160 --> 01:16:19,080
- Du er ikke her.
- Faen.
1012
01:16:19,160 --> 01:16:21,760
- Jeg er lei for det.
- Siden Ollie...
1013
01:16:27,160 --> 01:16:28,560
Jeg savner deg.
1014
01:16:30,000 --> 01:16:33,000
- Jeg savner deg også.
- Hvordan er det mulig?
1015
01:16:33,560 --> 01:16:37,240
Kanskje vi kan avslutte denne helga
sammen og se om vi...
1016
01:16:38,680 --> 01:16:39,800
- Hei!
- Den funker!
1017
01:16:39,880 --> 01:16:42,920
- Den tilhører Ollie.
- Kat! Kom! Kom, så drar vi!
1018
01:16:43,000 --> 01:16:45,960
- Den tilhører Ollie!
- Hva faen, Kat?
1019
01:16:46,040 --> 01:16:48,400
- Pust, OK?
- Din jævel.
1020
01:16:48,480 --> 01:16:51,080
- Den tilhører Ollie.
- Oppfør dere.
1021
01:16:51,160 --> 01:16:53,160
- Ta ham, Job!
- Hei!
1022
01:16:54,880 --> 01:16:56,880
Job!
1023
01:16:58,600 --> 01:17:01,200
- Flott. Ta ham!
- Herregud. Vel...
1024
01:17:01,280 --> 01:17:02,400
Hei!
1025
01:17:02,480 --> 01:17:06,480
Er du ferdig? Nå.
Kom tilbake! Nei, du er ferdig.
1026
01:17:11,880 --> 01:17:14,520
Kom, så drar vi. Eef?
1027
01:17:14,600 --> 01:17:17,760
- Eef?
- Vi kjører til Portugal. Algarve-kysten.
1028
01:17:17,840 --> 01:17:21,160
Ikke? Helt utrolig.
1029
01:17:22,760 --> 01:17:24,520
Utrolig.
1030
01:17:24,600 --> 01:17:29,160
Dette er den teiteste helga
jeg har vært med på. Dere er sjuke.
1031
01:17:29,240 --> 01:17:32,400
Med den teite opptredenen
og de teite barnelekene.
1032
01:17:32,480 --> 01:17:35,200
Du er den verste jeg har sett.
1033
01:17:37,120 --> 01:17:41,720
Du later som om du er en viktigper
denne hellige helga. Tvungen middag.
1034
01:17:41,800 --> 01:17:43,120
Drit og dra, mann!
1035
01:17:44,480 --> 01:17:46,920
Eef... Det er slutt, ikke sant.
1036
01:17:49,120 --> 01:17:51,480
Dere er så... falske.
1037
01:17:52,000 --> 01:17:53,560
Falsk, falsk, falsk.
1038
01:17:55,360 --> 01:17:58,960
Jeg kjente aldri Olivier,
men Ol-lympiske leker?
1039
01:18:00,400 --> 01:18:03,760
Det er kanskje det dummeste
jeg noen gang har...
1040
01:18:04,800 --> 01:18:06,800
Hva faen...
1041
01:18:07,840 --> 01:18:08,960
Herregud, Tit.
1042
01:18:11,120 --> 01:18:13,440
Hun har gått fullstendig fra vettet.
1043
01:18:16,960 --> 01:18:18,040
- Så...
- Er du sprø?
1044
01:18:18,120 --> 01:18:22,320
Og nå skal jeg spre asken
etter sønnen min, for pokker.
1045
01:18:22,400 --> 01:18:24,600
Hva faen?
1046
01:18:26,600 --> 01:18:28,800
Dere er sprø.
1047
01:18:33,080 --> 01:18:36,760
Hei! Ikke dra! Hei!
1048
01:18:40,200 --> 01:18:43,040
Hei! Hei! Kom tilbake!
1049
01:19:27,840 --> 01:19:30,080
- Går det bra, pappa?
- Ja.
1050
01:19:31,680 --> 01:19:35,520
- Noen må si det til ham.
- Ja.
1051
01:19:38,440 --> 01:19:40,440
Pappa...
1052
01:19:53,440 --> 01:19:54,440
Ja.
1053
01:20:16,480 --> 01:20:21,240
- Kommer du?
- Ja. Jeg... må gjøre én ting til.
1054
01:20:55,040 --> 01:20:59,320
Ollie hadde virkelig ledd av oss,
tror du ikke det?
1055
01:20:59,400 --> 01:21:00,720
Jo.
1056
01:21:06,080 --> 01:21:09,080
Jeg kan fortsatt ikke tro det.
1057
01:21:10,480 --> 01:21:14,480
Det føles som om han kunne
ha kommet gående når som helst.
1058
01:21:22,120 --> 01:21:23,120
Hva nå?
1059
01:21:25,920 --> 01:21:29,720
Kanskje jeg blir litt lenger.
Hvis det er lov.
1060
01:21:31,600 --> 01:21:33,680
Vi har massevis av plass.
1061
01:21:48,320 --> 01:21:52,800
Et ekteskap gikk dukken,
og så har vi slåss litt, men ellers...
1062
01:21:57,320 --> 01:21:59,920
Det ser bra ut, Tit. Takk.
1063
01:22:02,880 --> 01:22:06,080
- Jel.
- Jeg?
1064
01:22:12,840 --> 01:22:13,840
Pappa?
1065
01:22:15,040 --> 01:22:17,760
- Ja. Jeg må dra.
- Sitt, du.
1066
01:22:17,840 --> 01:22:22,360
- Jeg har en avtale. Ollie kommer.
- Pappa. Ollie er borte.
1067
01:22:54,200 --> 01:22:55,800
Pappa?
1068
01:23:00,480 --> 01:23:02,680
Hva er det i kofferten?
1069
01:23:11,880 --> 01:23:13,040
Ja.
1070
01:23:14,480 --> 01:23:15,680
Nei.
1071
01:23:17,320 --> 01:23:19,640
Hva faen?
1072
01:23:21,280 --> 01:23:25,680
- Da fikk vi spredt ham likevel, da.
- Jeg venta meg litt mer.
1073
01:23:40,000 --> 01:23:41,680
Jeg har en idé.
1074
01:24:04,200 --> 01:24:07,360
- Legger vi den der?
- Veldig forsiktig. To hender.
1075
01:24:12,760 --> 01:24:15,080
Oi! Ja. Nei.
1076
01:24:16,800 --> 01:24:18,800
Ja, pappa.
1077
01:24:19,400 --> 01:24:21,760
Jeg tenner den, og så...
1078
01:24:21,840 --> 01:24:23,680
Kinaputter.
1079
01:24:23,760 --> 01:24:26,240
- Nettopp, pappa. Kinaputter.
- Ja.
1080
01:24:30,200 --> 01:24:31,480
God tur.
1081
01:24:46,320 --> 01:24:48,520
OK. Ja.
1082
01:24:51,480 --> 01:24:54,400
Se. Da ser vi ham over det treet der.
1083
01:26:26,840 --> 01:26:28,720
Hva gjør du?
1084
01:26:28,800 --> 01:26:32,080
Nei, du må gjøre det.
Hver gang du går ut.
1085
01:26:32,160 --> 01:26:36,600
Det var du som lærte oss det.
Ja. Og så var det sånn? Ja.
1086
01:28:12,000 --> 01:28:14,000
Tekst: Fredrik Island Gustavsen