1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,520 --> 00:00:54,360 There they are! 4 00:00:54,440 --> 00:00:56,560 - Yeah, let me out. Let me out. - Wait! Kato! 5 00:00:57,440 --> 00:00:59,960 - Job! Wait, Job! - Wait, slow down! 6 00:01:00,040 --> 00:01:02,040 {\an8}72 HOURS EARLIER 7 00:01:03,840 --> 00:01:09,400 {\an8}THE AWKWARD WEEKEND 8 00:01:12,760 --> 00:01:15,320 Ollie, the '90s just called. They want their camera back. 9 00:01:16,440 --> 00:01:17,680 {\an8}Fuck! 10 00:01:17,760 --> 00:01:18,880 {\an8}All the smartphones. 11 00:01:18,960 --> 00:01:21,880 {\an8}- That old camera? Still? - Are we really live right now? 12 00:01:21,960 --> 00:01:23,920 {\an8}Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. 13 00:01:24,000 --> 00:01:26,120 {\an8}- Ollie, look at Dad. - I don't remember. 14 00:01:26,200 --> 00:01:27,560 {\an8}No, I don't remember. 15 00:01:28,160 --> 00:01:29,920 {\an8}Young people these days... 16 00:01:30,000 --> 00:01:32,840 {\an8}- Jel. - That finale was legendary. 17 00:01:33,560 --> 00:01:34,600 {\an8}Like a king. 18 00:01:37,280 --> 00:01:39,760 {\an8}- Almost. You're gonna flood it. - There we go. 19 00:01:40,360 --> 00:01:41,520 {\an8}There's no time. 20 00:01:41,600 --> 00:01:43,640 {\an8}Ah, brothers. 21 00:01:43,720 --> 00:01:45,600 {\an8}What are we doing? Announce the winner! 22 00:01:45,680 --> 00:01:48,040 {\an8}I think the t-shirts look very nice. 23 00:01:48,800 --> 00:01:49,640 {\an8}Give me that. 24 00:01:50,960 --> 00:01:53,120 {\an8}- Yeah, come on! - Same thing every year. 25 00:01:56,400 --> 00:01:59,200 {\an8}- Yeah. Look right at me. - Yeah, good, isn't it, sweetie? 26 00:01:59,280 --> 00:02:00,720 {\an8}He's just messing with us! 27 00:02:01,600 --> 00:02:04,120 {\an8}Okay, Ollie. Ollie, this one's for Dad. 28 00:02:07,520 --> 00:02:08,600 {\an8}It's like a cape! 29 00:02:10,680 --> 00:02:12,160 {\an8}I've opened a bottle of wine. 30 00:02:12,240 --> 00:02:14,280 {\an8}Yeah, okay. We're done. 31 00:02:14,360 --> 00:02:15,600 {\an8}Ollie! 32 00:02:15,680 --> 00:02:16,600 {\an8}Come here. 33 00:02:27,200 --> 00:02:29,160 Well, here we go, little brother. 34 00:02:29,240 --> 00:02:32,240 Job? Sweetie, have you seen Job? 35 00:02:32,320 --> 00:02:33,960 Let's put Ollie at the head of the table. 36 00:02:34,040 --> 00:02:35,320 That's perfect, honey. 37 00:02:36,800 --> 00:02:38,000 Is Eef here yet? 38 00:02:38,080 --> 00:02:38,920 This is Eef. 39 00:02:39,000 --> 00:02:41,440 I'm busy doing more pleasant things than talking on the phone... 40 00:02:42,720 --> 00:02:44,440 - Jesus. You okay? - Yeah. I'm good. 41 00:02:44,520 --> 00:02:46,960 Oh, well. Hey, Eef, it's me again. 42 00:02:47,040 --> 00:02:48,680 Um, is everything okay? 43 00:02:50,200 --> 00:02:52,800 What time do you get here? 44 00:02:52,880 --> 00:02:55,880 Hold on. Oh, shit. Wait. Well, call... call me when you can. 45 00:02:57,960 --> 00:02:59,600 Hey, my rascals! 46 00:02:59,680 --> 00:03:01,360 - Hello. - How are you? 47 00:03:01,440 --> 00:03:02,320 Great. 48 00:03:02,400 --> 00:03:06,200 Mom, They can't leave their beds until the little sheep turns green, okay? 49 00:03:06,280 --> 00:03:08,120 Stick to it. Otherwise they'll never learn. 50 00:03:08,200 --> 00:03:09,760 Guys, be nice! 51 00:03:09,840 --> 00:03:13,000 I really have to go. Okay. Love you guys. Later! See you! 52 00:03:17,520 --> 00:03:18,360 Perfect. 53 00:03:24,000 --> 00:03:25,040 Oh! What is this? 54 00:03:25,600 --> 00:03:27,120 A pigeon dish, with snails. 55 00:03:27,200 --> 00:03:29,400 - Kinda like surf & turf? - No. 56 00:03:29,480 --> 00:03:32,640 You know, I could open with the act and then scatter the ashes, 57 00:03:33,440 --> 00:03:35,560 or after the finale. That would also be nice. 58 00:03:35,640 --> 00:03:37,680 Jel, shouldn't we check how she's doing first? 59 00:03:37,760 --> 00:03:38,600 Yeah, sure. 60 00:03:38,680 --> 00:03:39,960 'Cause I think she dreads 61 00:03:40,040 --> 00:03:42,440 the idea of scattering the ashes of the love of her life. 62 00:03:42,520 --> 00:03:43,560 Oh, of course. 63 00:03:43,640 --> 00:03:44,480 Jel... 64 00:03:45,040 --> 00:03:46,280 - What is this? - Huh? 65 00:03:46,360 --> 00:03:48,320 - They call that a cunt. - No, it's a goatee. 66 00:03:48,400 --> 00:03:50,520 - Tit... - Any news from her? 67 00:03:50,600 --> 00:03:52,320 No. I've called and she's not picking up. 68 00:03:52,880 --> 00:03:54,840 - Seriously? - What's that smell? 69 00:03:57,480 --> 00:04:00,920 Jesus, Tit, you could've cremated your brother with that temperature. 70 00:04:03,840 --> 00:04:08,000 - Don't worry. We've cheese, ham, oysters. - It looks interesting, the black part. 71 00:04:08,080 --> 00:04:09,080 Kato! 72 00:04:11,280 --> 00:04:13,040 Oh! 73 00:04:20,200 --> 00:04:22,480 Job, get rid of that poor animal, right now! 74 00:04:22,560 --> 00:04:24,520 - Hey, it was him or us. - Who? 75 00:04:24,600 --> 00:04:26,760 That boar. It came straight at us. 76 00:04:26,840 --> 00:04:29,840 It looked at us with those crazy eyes, and I just shot it right in the jugular. 77 00:04:29,920 --> 00:04:32,360 You can't keep taking that poor man on your Rambo adventures. 78 00:04:32,440 --> 00:04:33,280 It's called hunting. 79 00:04:33,360 --> 00:04:34,960 - You can't do that! - Why not? 80 00:04:35,040 --> 00:04:38,480 No need to panic, I got the stains almost completely out, so... 81 00:04:38,560 --> 00:04:39,720 Oh, my God! 82 00:04:39,800 --> 00:04:42,760 Eef will arrive any minute now, and a huge, stinky dead boar 83 00:04:42,840 --> 00:04:45,560 is not the perfect gift for a consecrative weekend. 84 00:04:46,280 --> 00:04:49,000 - Are we missing someone? - Yeah, Eef, Pa. She'll be here soon. 85 00:04:49,080 --> 00:04:50,920 Tit, Jel, grab a leg. Come on, now. 86 00:04:51,800 --> 00:04:52,640 Yeah, now. 87 00:04:54,160 --> 00:04:56,480 Jelpie, you missed a spot when you shaved, man. 88 00:04:56,560 --> 00:04:57,400 Where? 89 00:04:57,480 --> 00:04:59,720 That thing around your mouth, to be honest. 90 00:04:59,800 --> 00:05:01,400 - Oh. - Eef'll be here soon. 91 00:05:01,480 --> 00:05:03,560 - That's good, Pa. - Did you prepare anything for later? 92 00:05:04,960 --> 00:05:07,160 He prepared something, though. Wow. 93 00:05:07,680 --> 00:05:10,440 He was your best friend. I think this is a pretty special moment. 94 00:05:10,520 --> 00:05:12,080 I'll just come up with something. 95 00:05:12,160 --> 00:05:13,440 You're pushing. You have to pull. 96 00:05:13,520 --> 00:05:14,960 - Damn, Jelmer. - Pull, Jelmer. 97 00:05:15,040 --> 00:05:16,720 - Not now, Pa. - What's keeping Eef? 98 00:05:16,800 --> 00:05:19,360 I don't know, but apparently I'm the only one who cares about this. 99 00:05:19,440 --> 00:05:21,800 We're all pulling this boar, right? Not now, Pa. 100 00:05:21,880 --> 00:05:24,120 Let's just hang it. Come on. 101 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 Oh, fuck. 102 00:05:38,600 --> 00:05:39,440 You okay, Pa? 103 00:05:40,240 --> 00:05:42,720 - Yeah. Cancer, am I right? - You don't have cancer. 104 00:05:42,800 --> 00:05:46,240 - Yeah, but you never know. - Now, let's try to keep things light. 105 00:05:51,960 --> 00:05:53,160 Hey! 106 00:05:54,920 --> 00:05:56,120 Guys, this is Bram. 107 00:05:57,160 --> 00:05:58,160 Hi. 108 00:05:58,240 --> 00:05:59,240 My new "flame." 109 00:06:00,240 --> 00:06:02,840 Bram, flame. It sounded funny in the car. 110 00:06:09,280 --> 00:06:10,120 Pal? 111 00:06:12,040 --> 00:06:13,960 - Hey, sis! - Sis! 112 00:06:14,040 --> 00:06:15,600 Aw, hey. 113 00:06:15,680 --> 00:06:17,560 Hey. Bram, this is Kat, my sister. 114 00:06:17,640 --> 00:06:18,920 Hey. What's up? 115 00:06:19,000 --> 00:06:21,600 Wow... What a beast! Is that my welcome gift? 116 00:06:21,680 --> 00:06:24,000 - Oh, I'm so sorry. - Flowers would've been fine. 117 00:06:24,080 --> 00:06:25,680 I thought you wouldn't have one of these. 118 00:06:25,760 --> 00:06:26,760 - Hey, sweetie. - Hey, honey. 119 00:06:26,840 --> 00:06:28,320 It's wonderful to see you. 120 00:06:28,400 --> 00:06:29,360 You have a safe trip? 121 00:06:29,440 --> 00:06:30,960 - I'm Bram. - Hey, I'm Job. 122 00:06:31,040 --> 00:06:32,640 Want something cold to drink? 123 00:06:32,720 --> 00:06:33,720 - Lovely. - Nice. 124 00:06:33,800 --> 00:06:34,640 Okay, cool. 125 00:06:34,720 --> 00:06:36,120 - Good to see you, Jel. - Hey. 126 00:06:36,680 --> 00:06:38,440 - Well... Oh. - Hello, darling. 127 00:06:38,520 --> 00:06:40,000 I like the facial hair! 128 00:06:40,080 --> 00:06:40,960 Yeah. 129 00:06:41,040 --> 00:06:42,560 Hey, are those Ollie's shoes? 130 00:06:42,640 --> 00:06:44,320 - Yup. - They look good on you. 131 00:06:44,880 --> 00:06:47,360 - Nice suit, man. - Yeah, it's, uh, wool. 132 00:06:47,440 --> 00:06:49,120 Angora goat. Turkish. 133 00:06:49,200 --> 00:06:50,320 Isn't it a bit warm? 134 00:06:50,400 --> 00:06:52,320 Wool is warm when it needs to be warm 135 00:06:52,400 --> 00:06:54,320 and cool when it gets hot outside. 136 00:06:54,400 --> 00:06:55,560 Oh, my name is Jelmer. 137 00:06:56,800 --> 00:06:59,200 - Hi, nice to meet you. - Hey, Tit. This is Tit. 138 00:06:59,280 --> 00:07:00,360 Hi, Tit. Bram. 139 00:07:00,440 --> 00:07:02,120 - Titia. - Okay. 140 00:07:02,200 --> 00:07:04,480 Sorry we're so late, guys. Traffic and... 141 00:07:04,560 --> 00:07:06,040 Better never than late. 142 00:07:06,120 --> 00:07:07,360 - Hmm? - Oh. 143 00:07:08,960 --> 00:07:10,800 Is it okay if we go freshen up first? 144 00:07:10,880 --> 00:07:12,200 - Yeah, sure. - Afterwards, we'll... 145 00:07:12,280 --> 00:07:14,720 Towels are in the vanity right beneath the sink. 146 00:07:14,800 --> 00:07:17,200 - If you need shampoo or conditioner... - Great, darling. Awesome. 147 00:07:17,280 --> 00:07:18,120 - Yeah. - Okay. 148 00:07:18,200 --> 00:07:19,600 - See you soon. - See you soon! 149 00:07:27,960 --> 00:07:29,480 What the fuck? 150 00:07:29,560 --> 00:07:32,360 - He's that famous singer! - She's crazy. How can she bring someone? 151 00:07:32,440 --> 00:07:33,880 I am so canceling this weekend. 152 00:07:33,960 --> 00:07:35,520 - What a twist, right? - No. 153 00:07:35,600 --> 00:07:36,800 - It'll be fine. - Yeah, Job? 154 00:07:36,880 --> 00:07:38,840 - Think it'll be fine? - Dad must be very confused. 155 00:07:38,920 --> 00:07:41,960 Hey, she's your teenage sister, you handle this mess. Okay? 156 00:07:44,360 --> 00:07:46,240 So nice, a real shower. 157 00:07:46,320 --> 00:07:48,480 Well, I prefer the camper van, you know. 158 00:07:48,560 --> 00:07:50,120 Yeah. For sure. 159 00:07:58,280 --> 00:07:59,680 Wasn't that kind of awkward? 160 00:08:01,440 --> 00:08:02,440 Hmm? 161 00:08:03,920 --> 00:08:05,480 It's as awkward as you make it. 162 00:08:06,120 --> 00:08:07,200 It's all in here. 163 00:08:09,080 --> 00:08:10,840 Oh, that's funny. I thought it was, uh, 164 00:08:11,400 --> 00:08:13,120 - in here. - Oh! 165 00:08:13,200 --> 00:08:15,360 - You touch it, you go all the way. - Oh yeah? 166 00:08:16,920 --> 00:08:18,160 Rules are rules. 167 00:08:18,240 --> 00:08:20,080 Oh. Sorry, Master. 168 00:08:25,760 --> 00:08:28,760 - Yeah, or he's just a rebound. - It doesn't matter. 169 00:08:28,840 --> 00:08:30,880 - That happens a lot. - It's disrespectful. 170 00:08:30,960 --> 00:08:33,200 - He could sing something. - No, we cancel it. 171 00:08:33,280 --> 00:08:34,360 I liked his last album. 172 00:08:34,440 --> 00:08:37,640 Job, this is not the time. Let's wait and see how it goes, okay? 173 00:08:37,720 --> 00:08:40,200 - You tell her or I do. - Now I have to adjust my whole act. 174 00:08:40,280 --> 00:08:41,720 You listen to his music all the time. 175 00:08:41,800 --> 00:08:44,080 Yeah, because I'm sick of your stupid banjo music. 176 00:08:44,160 --> 00:08:45,920 Wow, I call it bluegrass, but sure. 177 00:08:46,000 --> 00:08:47,800 I'm very happy that she's here, so... 178 00:08:47,880 --> 00:08:50,520 - Hey! - Hey, Eefie. 179 00:08:50,600 --> 00:08:51,720 Clean teeth now? 180 00:08:51,800 --> 00:08:53,560 Actually, now they're dirtier. 181 00:09:00,600 --> 00:09:01,920 Okay. I'll go. 182 00:09:12,080 --> 00:09:13,080 Ugh. 183 00:09:14,240 --> 00:09:16,040 Ugh, what's that smell? 184 00:09:16,120 --> 00:09:17,120 Hmm? 185 00:09:17,200 --> 00:09:19,080 - Oh, it's my chemical toilet. - Oh! 186 00:09:20,040 --> 00:09:20,880 Okay. 187 00:09:21,520 --> 00:09:22,680 So you live here now? 188 00:09:22,760 --> 00:09:23,760 Yeah. 189 00:09:25,480 --> 00:09:27,400 Small, but cozy, hmm? 190 00:09:27,480 --> 00:09:28,320 What's up? 191 00:09:28,960 --> 00:09:29,840 Uh, nothing. 192 00:09:30,360 --> 00:09:32,880 I just wanted to see your... camper. 193 00:09:33,400 --> 00:09:34,280 Oh, cool. 194 00:09:35,120 --> 00:09:37,320 - What do you think? - About my camper? 195 00:09:37,400 --> 00:09:39,720 No, just this weekend here. Together. 196 00:09:39,800 --> 00:09:43,080 Oh, uh, yeah, great. You? 197 00:09:43,640 --> 00:09:45,440 Yeah. I like it too. 198 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 It's weird. 199 00:09:48,000 --> 00:09:49,600 Weird? What's weird? 200 00:09:50,080 --> 00:09:51,640 Scattering the ashes and all... 201 00:09:51,720 --> 00:09:53,400 - Hmm. - ...with a new person present. 202 00:09:53,480 --> 00:09:54,480 Ah. 203 00:09:55,360 --> 00:09:56,360 "Ah" what? 204 00:09:57,200 --> 00:09:58,960 Came to check on me, did you? 205 00:09:59,040 --> 00:10:02,320 - Yeah. I'm just curious how you feel. - You can't stand change. It upsets you. 206 00:10:03,360 --> 00:10:06,360 - Eef, I'm worried about you. - Yeah, I can look after myself. 207 00:10:06,440 --> 00:10:09,680 Okay, I do think it is a little weird you brought a new boyfriend over here. 208 00:10:09,760 --> 00:10:10,600 Weird? 209 00:10:10,680 --> 00:10:14,400 You sit on this chemical toilet for months. We never hear from you. 210 00:10:15,240 --> 00:10:17,320 Everyone has been bending over backwards. 211 00:10:17,400 --> 00:10:19,480 - Do you realize-- - I didn't ask anybody for it, did I? 212 00:10:19,560 --> 00:10:20,560 It's just a little weird. 213 00:10:21,880 --> 00:10:24,400 And frankly, I actually think Ollie would have thought so, too. 214 00:10:25,200 --> 00:10:26,040 Yeah? 215 00:10:26,120 --> 00:10:27,960 Okay, well, I am not doing this. 216 00:10:28,040 --> 00:10:29,760 - Eef, please... - I am not doing this. 217 00:10:29,840 --> 00:10:30,960 Eef! 218 00:10:34,480 --> 00:10:35,480 Okay. 219 00:10:42,840 --> 00:10:44,320 Hey, Stan. 220 00:10:45,160 --> 00:10:47,920 - Bram. - Han. The Ol-lympics. 221 00:10:48,560 --> 00:10:51,520 Every year my brother would organize a weekend with games. 222 00:10:51,600 --> 00:10:52,600 With great prizes. 223 00:10:53,320 --> 00:10:55,960 Last year, Job won a snow scooter. Yeah. 224 00:10:56,040 --> 00:10:58,000 Fits three people. It's awesome. 225 00:10:59,600 --> 00:11:02,520 This year is special. Like an ode. 226 00:11:03,240 --> 00:11:05,600 Only his favorite games, but with a twist. 227 00:11:06,920 --> 00:11:08,520 - Sick. - Yeah, sick. 228 00:11:09,400 --> 00:11:13,920 Well, things can get wild, so any weak knees I need to keep in mind? 229 00:11:14,000 --> 00:11:14,840 - No. - Okay. 230 00:11:14,920 --> 00:11:16,040 No. 231 00:11:16,120 --> 00:11:18,720 Uh, and you're organizing it this year? 232 00:11:18,800 --> 00:11:19,760 Yeah. 233 00:11:19,840 --> 00:11:22,160 Organizing it and presenting it. 234 00:11:22,840 --> 00:11:23,720 Including an act. 235 00:11:23,800 --> 00:11:25,640 - An act? - Yeah, yeah, yeah. 236 00:11:25,720 --> 00:11:27,080 It's more than that, actually. 237 00:11:27,160 --> 00:11:29,000 It's... a show. 238 00:11:29,640 --> 00:11:31,280 - A show. - Yeah. 239 00:11:32,360 --> 00:11:34,160 Yeah, so you and Eef? 240 00:11:35,200 --> 00:11:38,600 You've been on a few dates or so? 241 00:11:39,480 --> 00:11:41,240 Actually, we've, uh, 242 00:11:42,320 --> 00:11:44,720 been travelling for six months now, I believe. 243 00:11:45,840 --> 00:11:46,840 And, uh, 244 00:11:47,600 --> 00:11:48,760 well, crazy in love. 245 00:11:49,840 --> 00:11:52,160 Oh, okay. So anything could happen. 246 00:11:52,240 --> 00:11:53,240 Right? 247 00:11:55,000 --> 00:11:56,160 Well, awesome. 248 00:11:57,560 --> 00:11:58,400 Huh? 249 00:12:01,640 --> 00:12:04,360 On a good day, he's almost like he used to be. 250 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Well... 251 00:12:22,000 --> 00:12:24,440 Hey. What the fuck are you doing here? 252 00:12:25,480 --> 00:12:26,640 Aren't you happy to see me? 253 00:12:26,720 --> 00:12:29,000 Sure, yeah. But we're here for something else. 254 00:12:29,080 --> 00:12:31,680 Are you gonna pretend you don't know me for this whole thing? 255 00:12:32,320 --> 00:12:33,160 Sure, I will. 256 00:12:42,480 --> 00:12:43,320 Hey, Aad. 257 00:12:48,160 --> 00:12:49,360 It's nice to see you. 258 00:13:00,240 --> 00:13:01,400 Don't feel like eating? 259 00:13:06,040 --> 00:13:07,640 I'm being picked up here. 260 00:13:11,160 --> 00:13:12,120 Okay. 261 00:13:33,240 --> 00:13:35,640 Do we need that thing? This looks like a funeral service. 262 00:13:35,720 --> 00:13:38,080 It is, isn't it? Sort of. A memorium. 263 00:13:39,200 --> 00:13:40,040 Al. 264 00:13:40,720 --> 00:13:42,400 - Al? - Al. 265 00:13:43,200 --> 00:13:44,040 What "al"? 266 00:13:44,600 --> 00:13:45,560 Memorial. 267 00:13:46,680 --> 00:13:47,800 Oh. 268 00:13:49,560 --> 00:13:50,640 What are you doing? 269 00:13:50,720 --> 00:13:52,240 The restaurant is closed. 270 00:13:52,320 --> 00:13:55,080 Wait, what about all those weird escargots? 271 00:13:55,160 --> 00:13:56,440 I don't care. 272 00:13:56,520 --> 00:13:59,160 We're all looking forward to those weird pigeons of yours. Come on. 273 00:14:00,160 --> 00:14:02,440 So you spent the whole week in the kitchen for nothing? 274 00:14:04,880 --> 00:14:06,440 Nice, I like the candles. 275 00:14:17,360 --> 00:14:18,200 Jelpie! 276 00:14:19,800 --> 00:14:20,840 Jelpie, come here. 277 00:14:25,680 --> 00:14:26,520 Yeah? 278 00:14:35,160 --> 00:14:37,360 I knew he could be a douchebag, but this... 279 00:14:42,960 --> 00:14:44,880 Not much left in the end, huh? 280 00:14:44,960 --> 00:14:46,960 Yeah, just close it already. Ugh. 281 00:14:48,880 --> 00:14:52,600 - I feel like a sausage. - No, sweetheart, you look really great. 282 00:14:55,480 --> 00:14:56,360 How are we doing? 283 00:14:57,560 --> 00:14:58,600 Everything's on the table? 284 00:14:59,640 --> 00:15:03,040 No, I mean, will you join in on the fun tonight? 285 00:15:06,440 --> 00:15:07,520 Got it. 286 00:15:09,040 --> 00:15:10,160 - Oh, okay. - Jesus, Tit. 287 00:15:11,840 --> 00:15:13,880 Jel, can you get out of the way please? 288 00:15:14,680 --> 00:15:17,600 - It's our schedule. It's important. - Yeah, but this has to... 289 00:15:18,400 --> 00:15:19,920 - That's fine. - You sure? 290 00:15:20,000 --> 00:15:22,360 Um, first I'd like to say something. 291 00:15:22,440 --> 00:15:23,720 Guys, hold on just a moment. 292 00:15:23,800 --> 00:15:26,520 A round of applause for Tit. This looks delicious. 293 00:15:27,920 --> 00:15:29,200 - Yeah. - Amazing. 294 00:15:29,280 --> 00:15:31,280 Yeah, I was gonna say that too, of course. 295 00:15:31,360 --> 00:15:33,120 Anyway, but, uh... Um... 296 00:15:33,200 --> 00:15:36,400 Well, this is so wonderful. We're finally all together again. 297 00:15:37,320 --> 00:15:39,160 With a new person, of course. 298 00:15:39,240 --> 00:15:41,320 - Bram, welcome. - Thank you. 299 00:15:41,920 --> 00:15:46,680 How long have we been getting together to, uh, honor this crazy tradition? 300 00:15:48,040 --> 00:15:49,720 And how surreal is it? 301 00:15:49,800 --> 00:15:52,920 We're doing it without the man who connected us all, this time. 302 00:15:54,360 --> 00:15:57,600 But I'm sure that this is what Ollie would have wanted. 303 00:15:57,680 --> 00:15:58,520 Yeah. 304 00:15:58,600 --> 00:16:01,840 So let's make this an unforgettable weekend. 305 00:16:01,920 --> 00:16:03,240 - Cheers. - Well-spoken. 306 00:16:03,320 --> 00:16:05,960 - Thanks, honey. Great. - Hey, oi, oi, oi! 307 00:16:06,480 --> 00:16:07,440 - To Ollie. - Yeah. 308 00:16:07,920 --> 00:16:09,120 - To Ollie. - Cheers. 309 00:16:09,880 --> 00:16:10,720 Cheers, tiger. 310 00:16:11,200 --> 00:16:12,040 Wham. 311 00:16:13,920 --> 00:16:15,440 So your favorite place is Croatia? 312 00:16:15,520 --> 00:16:16,720 - Italy, actually. - Italy. 313 00:16:16,800 --> 00:16:21,440 Yeah, I guess so. Yeah, it's kinda weird, but she changes her mind every week. 314 00:16:21,520 --> 00:16:23,840 - That's true. That's true. - Makes sense. 315 00:16:23,920 --> 00:16:27,200 So that's where you get your inspiration? Or... something like that? 316 00:16:27,280 --> 00:16:29,000 - Traveling? - Yeah, with your music. 317 00:16:29,080 --> 00:16:31,760 Yeah, yeah, yeah. Traveling. Uh... Uh... 318 00:16:31,840 --> 00:16:34,400 You know, life. I don't know. Uh, love as well. 319 00:16:34,480 --> 00:16:35,800 - Hmm. Honey. - Yeah? 320 00:16:35,880 --> 00:16:36,960 Did she say anything? 321 00:16:38,400 --> 00:16:40,200 She didn't, her finger did. 322 00:16:40,280 --> 00:16:42,960 But I rose above it. What else was I supposed to do? 323 00:16:43,040 --> 00:16:44,600 Cool. So you have a... 324 00:16:44,680 --> 00:16:47,480 - a She's being a hypocrite. - Traveling for eight months now... 325 00:16:47,560 --> 00:16:50,720 - When she was little, she could-- - Sorry, is there a problem? 326 00:16:51,240 --> 00:16:52,440 - Hmm? - What? 327 00:16:52,520 --> 00:16:55,120 I'm sitting here, so obviously I can hear everything. 328 00:16:55,640 --> 00:16:58,080 Uh, no. We were just talking about-- 329 00:16:58,160 --> 00:16:59,720 Why is he here? 330 00:17:00,600 --> 00:17:02,880 I can see his nipples, and I'm fucking eating. 331 00:17:04,480 --> 00:17:05,680 Evie, I'm just gonna go. 332 00:17:05,760 --> 00:17:08,080 Sit down. Tit, what exactly is your problem? 333 00:17:08,160 --> 00:17:10,760 - Eef, we probably shouldn't do this. - Do what? 334 00:17:10,840 --> 00:17:11,920 Can we keep things nice? 335 00:17:12,000 --> 00:17:14,160 - No, say it. - This is not nice, Job. 336 00:17:14,240 --> 00:17:15,360 - Tit. - Don't you "Tit" me. 337 00:17:15,440 --> 00:17:16,920 She can answer the question. 338 00:17:17,000 --> 00:17:18,320 If he stays, I'm out. 339 00:17:18,400 --> 00:17:19,640 That is so childish. 340 00:17:19,720 --> 00:17:20,680 - Don't worry. - Sit down! 341 00:17:20,760 --> 00:17:23,360 Tit, we're all adults here. Can we talk about this? 342 00:17:23,440 --> 00:17:27,280 Okay. Okay, fine. Okay, listen. A few of us are finding it difficult. 343 00:17:27,360 --> 00:17:29,480 You included, if I heard you right. 344 00:17:29,560 --> 00:17:33,040 I do. But there are other people who are having a bit of a hard time-- 345 00:17:33,120 --> 00:17:35,760 No problem. Tomorrow we're gonna go to Portugal. 346 00:17:37,320 --> 00:17:39,080 Whoa, whoa, whoa! 347 00:17:41,400 --> 00:17:43,720 - Whoa! - It's an antique table! 348 00:17:43,800 --> 00:17:46,040 - Jelpie, don't blow! - Smack it! 349 00:17:46,120 --> 00:17:47,600 Kato, do something! 350 00:17:47,680 --> 00:17:49,480 Smack here! No, smack it! 351 00:17:49,560 --> 00:17:51,000 No, not with the game plan! 352 00:17:55,600 --> 00:17:57,120 - Shit. - We leave tomorrow. 353 00:17:57,200 --> 00:17:58,480 Have a nice evening. 354 00:17:59,000 --> 00:18:00,040 Eef! 355 00:18:01,400 --> 00:18:02,920 I wanna get out of here. 356 00:18:05,760 --> 00:18:07,480 Wow. That was nice. 357 00:18:18,120 --> 00:18:20,480 I feel as feeble as I did during that juice cleanse crap. 358 00:18:21,000 --> 00:18:23,080 She only thinks about herself, as always. 359 00:18:23,640 --> 00:18:25,560 Hmm. She just needs someone. 360 00:18:26,080 --> 00:18:28,680 Yeah? A shirtless singer-songwriter? 361 00:18:28,760 --> 00:18:30,720 I'm gonna throw that boar on the grill. 362 00:18:30,800 --> 00:18:32,680 Did you see that camper? 363 00:18:32,760 --> 00:18:33,600 I'm so hungry. 364 00:18:33,680 --> 00:18:35,720 I don't want to get caught dead inside there. 365 00:19:23,560 --> 00:19:25,720 - Holy shit! - Testing, testing. 366 00:19:25,800 --> 00:19:28,600 - One, two, uh-uh! - Hey, Jelmer! 367 00:19:28,680 --> 00:19:29,720 Hello! 368 00:19:29,800 --> 00:19:32,840 - Come on, Pa! Get down here! - Yeah, yeah, yeah! I'm coming. 369 00:19:32,920 --> 00:19:35,800 Good morning! 370 00:19:35,880 --> 00:19:37,800 My name is Jelmer. 371 00:19:37,880 --> 00:19:39,680 I am your showman host today. 372 00:19:39,760 --> 00:19:41,960 Come on down and join me for the warm-up! 373 00:19:42,040 --> 00:19:43,360 Hey! Hey, Tit is here too. 374 00:19:43,440 --> 00:19:45,360 Not doing this. No way, Jelmer. 375 00:19:45,440 --> 00:19:47,840 And step. Yeah, Kat, good morning! 376 00:19:47,920 --> 00:19:49,720 It's seven-fucking-thirty, Jel. 377 00:19:49,800 --> 00:19:52,200 Step, and step, squat, to the left. 378 00:19:52,280 --> 00:19:54,040 - Ugh, do we have to? - Yeah. 379 00:19:54,120 --> 00:19:56,840 - Step, step, squat to the left. - Aad, your robe is, uh... 380 00:19:56,920 --> 00:19:59,240 - Move to the left. - Put on some pants. 381 00:19:59,320 --> 00:20:01,320 Squat! Move your ass! 382 00:20:01,400 --> 00:20:03,680 Now our tails do the work. Do the dolphin. 383 00:20:06,440 --> 00:20:08,960 And push! Let's hear it. 384 00:20:09,040 --> 00:20:10,200 Have they left already? 385 00:20:10,280 --> 00:20:12,320 - And now... - Yeah, it looks like it, I guess. 386 00:20:12,400 --> 00:20:13,520 ...the octopus. 387 00:20:13,600 --> 00:20:16,800 Yeah! The octopus! Come on, Tit. Hey! 388 00:20:18,000 --> 00:20:19,720 Jelly, jelly! 389 00:20:19,800 --> 00:20:21,640 Jelly! Octopus! 390 00:20:21,720 --> 00:20:23,520 Okay! 391 00:20:23,600 --> 00:20:25,160 Hey, Bram and Eef! 392 00:20:25,240 --> 00:20:26,080 Morning! 393 00:20:26,160 --> 00:20:29,840 Right, Bram. Cones are worth two points, pawns one. 394 00:20:29,920 --> 00:20:32,040 - Remember that. - I thought you'd hit the road. 395 00:20:32,120 --> 00:20:33,600 Hit the road? No. 396 00:20:36,080 --> 00:20:39,360 - I'm just gonna watch, okay? - No. You should join in. This is fun. 397 00:20:39,440 --> 00:20:43,360 And then twist. And twist. Twist. And twist. 398 00:20:43,440 --> 00:20:45,720 - Twist. And twist. - Kinda tough. 399 00:20:45,800 --> 00:20:47,320 Twist and twist and-- 400 00:20:55,720 --> 00:20:56,560 Tit! 401 00:20:58,800 --> 00:20:59,840 Coffee, anyone? 402 00:21:02,000 --> 00:21:03,080 I feel a twinge. 403 00:21:03,160 --> 00:21:04,520 - No. - What else can I do? 404 00:21:04,600 --> 00:21:05,440 - No! - Huh? 405 00:21:07,480 --> 00:21:09,400 - Just doing my best. - No. 406 00:21:09,480 --> 00:21:11,360 We can't ignore that crazy tradition. 407 00:21:11,440 --> 00:21:14,200 I'm not scattering my brother's ashes while he's here. 408 00:21:16,640 --> 00:21:18,480 We'll begin with your favorite game. 409 00:21:21,640 --> 00:21:22,560 Is that a yes? 410 00:21:22,640 --> 00:21:25,000 That... That's a yes. High five? 411 00:21:25,080 --> 00:21:26,720 High five's too much. Okay. 412 00:21:28,480 --> 00:21:29,320 No! 413 00:21:29,400 --> 00:21:31,080 Are we ready? 414 00:21:35,880 --> 00:21:37,200 Hey, hey! 415 00:21:41,200 --> 00:21:42,920 Welcome to the Ol-lympics, motherfucker! 416 00:21:43,000 --> 00:21:44,360 Fair play, guys. Come on. 417 00:21:45,520 --> 00:21:46,520 That doesn't count! 418 00:21:46,600 --> 00:21:48,240 Okay, I was the first one! 419 00:21:48,320 --> 00:21:50,480 Ow! Stop it! 420 00:21:51,840 --> 00:21:53,640 Purple, red. Orange. 421 00:21:53,720 --> 00:21:55,400 Green! Blue! 422 00:21:59,920 --> 00:22:01,960 No! Nobody is bamboo! 423 00:22:02,040 --> 00:22:03,480 Okay, Bram, you're up, man. 424 00:22:03,560 --> 00:22:06,160 Hey man, I think these flippers are just too tight. 425 00:22:06,240 --> 00:22:07,960 I'll go easy on you, it's okay. 426 00:22:08,040 --> 00:22:10,800 Three, two, one... Go! 427 00:22:10,880 --> 00:22:12,680 - Get him! Go, go, go, go! - Great! 428 00:22:12,760 --> 00:22:14,520 Oh, Job's accelerating. 429 00:22:14,600 --> 00:22:15,720 Ah, yes, nice! 430 00:22:16,760 --> 00:22:18,120 Up! Yes! Yup! 431 00:22:18,200 --> 00:22:19,560 No, no, no! Why not? 432 00:22:19,640 --> 00:22:21,720 Bonobo! 433 00:22:23,720 --> 00:22:25,600 Are the games always this intricate? 434 00:22:25,680 --> 00:22:27,520 Yeah. He touched that monkey, so... 435 00:22:27,600 --> 00:22:28,520 Huh? 436 00:22:29,240 --> 00:22:30,520 Here we go! 437 00:22:30,600 --> 00:22:33,440 Eef rolls over Job. Beautiful breakaway! 438 00:22:33,520 --> 00:22:35,040 Oh, no! Job! 439 00:22:36,280 --> 00:22:37,120 Wait. 440 00:22:39,840 --> 00:22:41,080 Not fair! She used her foot! 441 00:22:41,160 --> 00:22:42,040 Applause! 442 00:22:42,560 --> 00:22:43,400 Dad. 443 00:22:44,760 --> 00:22:46,440 - Oh my God. - You having fun? 444 00:22:46,520 --> 00:22:48,200 What the fuck are you guys doing? 445 00:22:48,280 --> 00:22:49,200 Jesus. 446 00:22:49,280 --> 00:22:51,240 Ta-da! 447 00:22:55,360 --> 00:22:57,160 - Cheers! - Woo-hoo! 448 00:23:03,120 --> 00:23:06,520 Okay, ladies and gentlemen. Welcome to the Ol-lympics. 449 00:23:07,920 --> 00:23:10,200 Ladies and gentlemen, close the doors and windows. 450 00:23:10,280 --> 00:23:11,440 Turn on the radio. 451 00:23:11,520 --> 00:23:14,400 Today the queen is visiting Amsterdam. 452 00:23:15,040 --> 00:23:16,160 Yeah. 453 00:23:17,720 --> 00:23:18,560 Uh... 454 00:23:25,600 --> 00:23:27,160 This is not okay. 455 00:23:28,000 --> 00:23:28,840 Jelmer! 456 00:23:29,560 --> 00:23:31,400 That was out. Totally out! 457 00:23:31,480 --> 00:23:32,440 Job, cold! 458 00:23:34,440 --> 00:23:35,680 Jeez, Tit. 459 00:23:36,320 --> 00:23:39,000 Goddamn. Jel, this is way too difficult, dude. 460 00:23:39,080 --> 00:23:42,760 The past years were way too easy, so I added the blindfolding element. 461 00:23:43,800 --> 00:23:45,120 That's quite a trickle. 462 00:23:45,200 --> 00:23:47,560 You're not allowed to kick it, right? He kicked the ball. 463 00:23:48,800 --> 00:23:50,040 Were you laughing? 464 00:23:51,800 --> 00:23:52,680 I had a cramp. 465 00:23:52,760 --> 00:23:54,840 Ol's watching from above. 466 00:23:57,240 --> 00:23:59,680 Yeah, that's good! 467 00:24:02,120 --> 00:24:03,000 Yes! 468 00:24:03,600 --> 00:24:05,040 Yes! 469 00:24:09,640 --> 00:24:11,760 That's not good. One more time, okay? 470 00:24:13,040 --> 00:24:14,160 Hold on. 471 00:24:38,560 --> 00:24:39,600 Something in your hair. 472 00:24:39,680 --> 00:24:40,920 - You good? - Yeah. 473 00:24:41,640 --> 00:24:42,560 Job! 474 00:24:42,640 --> 00:24:46,040 Great. They won't be able to hear us. 475 00:24:46,120 --> 00:24:47,200 It's death metal. 476 00:24:47,280 --> 00:24:48,840 - So I have half a minute? - Yeah. 477 00:24:48,920 --> 00:24:51,800 Thirty seconds, but with death metal. You couldn't hear, right? 478 00:24:51,880 --> 00:24:52,760 - No. - Put it on. 479 00:24:52,840 --> 00:24:53,680 Let's see. 480 00:24:53,760 --> 00:24:56,160 So, are we ready? 481 00:24:56,240 --> 00:24:57,840 - Yeah. - Go! 482 00:24:57,920 --> 00:25:00,320 Fuerteventura. 483 00:25:00,400 --> 00:25:01,360 Strong whore ventura. 484 00:25:01,440 --> 00:25:05,000 Fuerteventura. 485 00:25:05,080 --> 00:25:06,320 A furious Buddha! 486 00:25:07,800 --> 00:25:08,640 Family. 487 00:25:09,560 --> 00:25:12,200 - Two kids and a steady job, you know? - Good job. 488 00:25:13,240 --> 00:25:14,360 Grilled tempura. 489 00:25:14,440 --> 00:25:16,920 So you actually made it in music. 490 00:25:17,000 --> 00:25:19,360 - Sick, man. - Yeah, I'm fucking grateful. 491 00:25:19,440 --> 00:25:20,680 - Fuerteventura! - Yes! Great. 492 00:25:20,760 --> 00:25:22,960 Okay, uh... um... 493 00:25:23,040 --> 00:25:24,480 Binge watching. 494 00:25:24,560 --> 00:25:25,440 Big cock bites. 495 00:25:25,520 --> 00:25:26,480 Binge... 496 00:25:26,560 --> 00:25:28,840 You don't feel the need to, uh, settle? 497 00:25:28,920 --> 00:25:30,760 Next one. 498 00:25:30,840 --> 00:25:33,720 Mmm, yeah, maybe. Sure. 499 00:25:34,600 --> 00:25:37,680 But I'm not done living my life yet. 500 00:25:39,160 --> 00:25:40,840 No. Whoa, no miming. No miming. 501 00:25:40,920 --> 00:25:43,160 Okay. Cheese croissant. 502 00:25:43,240 --> 00:25:44,400 - Cheese present. - No! 503 00:25:44,480 --> 00:25:46,120 Cheese croissant. 504 00:25:46,200 --> 00:25:48,560 - You have to articulate. - That's what I'm doing! 505 00:25:48,640 --> 00:25:49,640 Next one. 506 00:25:49,720 --> 00:25:51,320 Kuala Lumpur. 507 00:25:51,400 --> 00:25:53,680 - Koala bear! - Almost. Kuala... 508 00:25:53,760 --> 00:25:56,000 - Guatemala. - Memories work in a funny way, right? 509 00:25:56,080 --> 00:25:57,080 Kuala Lumpur. 510 00:25:57,160 --> 00:25:58,000 Meaning? 511 00:25:58,080 --> 00:25:59,360 - Kuala Lumpur! - Guatemala! 512 00:25:59,440 --> 00:26:00,600 Your scent. 513 00:26:00,680 --> 00:26:01,960 Stop! 514 00:26:02,040 --> 00:26:04,000 - Cheese croissant. - Why didn't you say? 515 00:26:04,080 --> 00:26:06,360 As the tradition foresees... 516 00:26:09,120 --> 00:26:11,880 the last game of this marvelous day, 517 00:26:13,400 --> 00:26:16,720 the ride of the frats! 518 00:26:16,800 --> 00:26:17,840 No, no, no, wait! 519 00:26:17,920 --> 00:26:20,360 - Wait a second. - What? What's wrong? 520 00:26:20,840 --> 00:26:23,600 Hey, just fight until the bitter end, all right? 521 00:26:23,680 --> 00:26:24,840 He's pretty ruthless. 522 00:26:24,920 --> 00:26:27,080 - Don't be a scaredy-cat. - Helmet on. 523 00:26:27,600 --> 00:26:28,840 - Job, helmet on. - Okay. 524 00:26:28,920 --> 00:26:30,080 Get him, honey. 525 00:26:30,840 --> 00:26:32,120 Start the mowers! 526 00:26:35,560 --> 00:26:36,960 Spears ready! 527 00:26:37,600 --> 00:26:39,360 - Yeah. - Yes! 528 00:26:39,880 --> 00:26:41,920 - Ready for battle? - Oh, yeah! 529 00:26:42,000 --> 00:26:43,640 And charge! 530 00:26:46,720 --> 00:26:47,880 Let's go, men! 531 00:26:51,120 --> 00:26:53,040 I want to feel your passion! 532 00:26:59,560 --> 00:27:00,920 Feel the tension! 533 00:27:07,120 --> 00:27:08,120 Ground fight! 534 00:27:08,200 --> 00:27:10,440 - Ground fight! - Ground fight! 535 00:27:22,120 --> 00:27:23,200 Watch out, now! 536 00:27:23,280 --> 00:27:25,320 Come on, honey. Don't disappoint me. 537 00:27:27,960 --> 00:27:29,560 Oh! Oh! 538 00:27:31,720 --> 00:27:32,720 Oh God. 539 00:27:34,360 --> 00:27:35,360 Are you okay? 540 00:27:36,240 --> 00:27:37,800 What'd you do? 541 00:27:37,880 --> 00:27:38,720 Sorry! 542 00:27:38,800 --> 00:27:40,000 - Unbelievable. - Sorry I hit you! 543 00:27:40,080 --> 00:27:41,640 - My baby! - I really hit you! 544 00:27:42,120 --> 00:27:43,120 You okay? 545 00:27:44,720 --> 00:27:45,720 Yeah. 546 00:27:46,440 --> 00:27:47,440 Yeah. Nice. 547 00:27:55,320 --> 00:27:56,400 Honey, come here. 548 00:28:06,120 --> 00:28:07,200 This is great, right? 549 00:28:47,120 --> 00:28:48,120 Huh. 550 00:28:57,840 --> 00:29:01,120 if you ever invite me again to a weird gaming weekend... 551 00:29:01,200 --> 00:29:02,440 You have to come, right? 552 00:29:05,800 --> 00:29:07,440 She's such a fanatic, that girl. 553 00:29:08,040 --> 00:29:08,880 Yeah. 554 00:29:10,880 --> 00:29:11,960 Is she happy? 555 00:29:12,560 --> 00:29:14,600 Her brother's gone. What do you think? 556 00:29:16,000 --> 00:29:17,280 I meant your sister. 557 00:29:17,760 --> 00:29:18,600 Oh. 558 00:29:19,840 --> 00:29:20,720 Kat is Kat. 559 00:29:22,600 --> 00:29:24,000 And how are you feeling? 560 00:29:27,920 --> 00:29:28,920 Huh? 561 00:29:54,680 --> 00:29:55,760 Fuck me. 562 00:30:09,160 --> 00:30:10,240 Sorry, wait a minute. 563 00:30:14,440 --> 00:30:15,720 Should I help you? 564 00:30:25,640 --> 00:30:27,440 How's this? Am I helping? Is that better? 565 00:30:27,520 --> 00:30:30,080 Yeah. Okay. Okay. 566 00:30:44,520 --> 00:30:45,400 Oh fuck. 567 00:30:46,160 --> 00:30:50,160 - Now it's like I'm in my own head. - It doesn't matter, honey. It's okay. 568 00:30:52,400 --> 00:30:54,040 I'm hungry too. You hungry? 569 00:30:57,760 --> 00:30:58,800 Maybe I need to eat. 570 00:31:18,600 --> 00:31:19,720 - Oh! - Oh, hey. 571 00:31:19,800 --> 00:31:20,800 Jesus. 572 00:31:25,480 --> 00:31:28,160 I'm sorry, I wanted a... I was hungry. 573 00:31:28,840 --> 00:31:29,840 Oh. 574 00:31:29,920 --> 00:31:31,680 Uh, well, just take this one. 575 00:31:32,440 --> 00:31:33,440 - Oh, okay. - Yeah. 576 00:31:34,200 --> 00:31:35,560 - Here you go. Yeah. - Thanks. 577 00:31:44,920 --> 00:31:45,840 What a day, huh? 578 00:31:47,520 --> 00:31:48,520 Mm-hmm. 579 00:31:57,360 --> 00:31:58,480 You happy? 580 00:32:01,120 --> 00:32:01,960 Sleep tight. 581 00:32:04,880 --> 00:32:06,240 - Hey. - Hey. 582 00:32:06,320 --> 00:32:08,880 - Okay. Well, thanks for the sandwich. - Yeah. 583 00:32:10,920 --> 00:32:12,200 I can see your nipples. 584 00:32:18,360 --> 00:32:19,200 Huh? 585 00:32:19,280 --> 00:32:20,440 - What? - Right? 586 00:32:23,280 --> 00:32:24,120 Oh, yeah. 587 00:32:25,920 --> 00:32:27,000 I see them too. 588 00:32:30,320 --> 00:32:31,320 Huh. 589 00:33:25,440 --> 00:33:26,320 Oh, hey, showman. 590 00:33:26,400 --> 00:33:27,480 Hey, Bob. 591 00:33:29,960 --> 00:33:31,320 I just wanted to, uh, 592 00:33:32,560 --> 00:33:34,000 wish you guys a good night. 593 00:33:35,080 --> 00:33:35,920 Good night. 594 00:33:43,560 --> 00:33:45,880 - Hey. - Hey, Bram. 595 00:33:46,640 --> 00:33:47,960 - Couldn't wait for me? - Nope. 596 00:33:49,640 --> 00:33:53,400 - Okay, but you have to bring it up later. - What? Yeah. Yeah, yeah. 597 00:33:53,480 --> 00:33:54,360 Hey, tiger! 598 00:33:54,880 --> 00:33:56,040 - Good morning. - Morning. 599 00:33:56,120 --> 00:33:59,080 If he puts on a show like that again, I'll be screwed. 600 00:33:59,160 --> 00:34:00,840 I'm curious about the winner. 601 00:34:00,920 --> 00:34:02,480 The final game wasn't bad, huh? 602 00:34:02,560 --> 00:34:04,640 - Good morning, good morning. - Hey, Jelmer. 603 00:34:04,720 --> 00:34:06,880 - Hey, Pa. - His name is Super Jelmer. 604 00:34:06,960 --> 00:34:08,400 Hey, what's the plan today? 605 00:34:08,480 --> 00:34:11,360 Well, first of all, everyone can have some downtime. 606 00:34:11,440 --> 00:34:14,000 - Yeah? - And then I'll prepare myself, 607 00:34:14,080 --> 00:34:16,080 'cause I'll make a little revelation at the ceremony. 608 00:34:16,160 --> 00:34:17,840 Oh. Job. 609 00:34:18,520 --> 00:34:19,520 There's no juice? 610 00:34:20,840 --> 00:34:23,480 - Aren't you eating? - You know I don't eat until noon. 611 00:34:23,560 --> 00:34:25,440 - Ah. - And I have to go buy some stuff. 612 00:34:25,520 --> 00:34:26,960 - Job. - Yup. 613 00:34:27,040 --> 00:34:29,360 I had such a weird dream last night about... 614 00:34:29,440 --> 00:34:30,320 Oh? What about? 615 00:34:30,400 --> 00:34:32,960 - Doing handstands with Hugh Jackman. - Oh. 616 00:34:33,040 --> 00:34:35,160 I kept thinking, "He's an attractive man." 617 00:34:35,240 --> 00:34:38,600 Well, yeah, sure. Hey, about your show, about its duration... 618 00:34:38,680 --> 00:34:40,120 - Morning. - Hey. 619 00:34:40,200 --> 00:34:41,200 - Hey. - Hey, guys. 620 00:34:41,280 --> 00:34:43,760 There's no juice. I'll get the juice. 621 00:34:43,840 --> 00:34:45,360 - Okay. - Morning. 622 00:34:45,440 --> 00:34:46,640 Sleep well? 623 00:34:46,720 --> 00:34:49,680 Yeah. Well, I slept, then I was clinically dead for a while, I think. 624 00:34:49,760 --> 00:34:52,080 I feel pretty rested. You? 625 00:34:52,160 --> 00:34:54,120 I had a lovely evening with myself. 626 00:34:54,200 --> 00:34:58,280 Hmm, nice. Well, eat up, because Jelmer has planned an epic show for us. 627 00:34:58,360 --> 00:34:59,840 Hmm. Hmm. 628 00:35:01,200 --> 00:35:02,520 Wow, this is hard. 629 00:35:03,240 --> 00:35:04,360 Crazy, right? 630 00:35:04,440 --> 00:35:05,800 Hey, not cool. 631 00:35:07,120 --> 00:35:09,440 - The water was really cold. - Yeah, right, Bram. 632 00:35:09,520 --> 00:35:10,600 I was tired. 633 00:35:11,200 --> 00:35:13,400 - Hey, babe, these things happen. - Uh, no. 634 00:35:13,480 --> 00:35:15,640 Sweetie, I'll make it up to you today. 635 00:35:15,720 --> 00:35:17,840 If you don't think I'm attractive anymore, just say it. 636 00:35:17,920 --> 00:35:19,320 Wanna do it right now? 637 00:35:20,440 --> 00:35:22,400 How do I make tzatziki without yoghurt? 638 00:35:22,480 --> 00:35:23,680 Uh, good morning? 639 00:35:25,120 --> 00:35:27,400 Okay, I'm gonna go dive into the cold water. 640 00:35:31,120 --> 00:35:31,960 Hey... 641 00:35:32,720 --> 00:35:35,080 You're a pretty attractive woman, you know that? 642 00:35:42,560 --> 00:35:46,480 Step one, step, step, step, step, step two. 643 00:35:46,560 --> 00:35:48,120 Ladies and gentlemen. 644 00:35:57,320 --> 00:35:58,320 What a boar, right? 645 00:36:27,480 --> 00:36:28,360 Tit. 646 00:36:29,760 --> 00:36:31,720 How about we be nice to each other? 647 00:36:33,120 --> 00:36:35,120 I don't like this, uh... this weird vibe. 648 00:36:38,920 --> 00:36:40,800 We're supposed to have fun, you know? 649 00:36:44,720 --> 00:36:46,520 You'll ignore me the whole weekend? 650 00:37:05,880 --> 00:37:06,720 Eefie! 651 00:37:06,800 --> 00:37:07,960 - Hey, Jel! - Hey. 652 00:37:10,560 --> 00:37:12,040 - You okay? - Sure. 653 00:37:12,600 --> 00:37:13,640 - Really? - Mm-hmm. 654 00:37:14,360 --> 00:37:17,440 This is really fun, Jel. You did a great job organizing. 655 00:37:17,520 --> 00:37:18,920 - Really? - Yeah. Really great. 656 00:37:19,000 --> 00:37:20,240 Ah, that's great. 657 00:37:22,520 --> 00:37:24,160 Could you come with me for a moment? 658 00:37:24,240 --> 00:37:25,080 Why? 659 00:37:25,160 --> 00:37:26,680 I... have a question for ya. 660 00:37:26,760 --> 00:37:27,600 Hit me. 661 00:37:28,360 --> 00:37:29,520 Uh, here? 662 00:37:30,520 --> 00:37:31,680 What's wrong with here? 663 00:37:34,560 --> 00:37:36,080 Yeah. All right. 664 00:37:37,560 --> 00:37:38,400 Uh, sure. 665 00:37:47,320 --> 00:37:48,160 Listen... 666 00:37:50,440 --> 00:37:52,920 I'm sure it's very weird seeing me here, isn't it? 667 00:37:53,440 --> 00:37:55,840 - Why, though? - Well, because I... I... 668 00:37:55,920 --> 00:37:59,680 - Because I look a lot like my brother and... - Like Ollie? You think? 669 00:38:03,120 --> 00:38:04,120 Yeah. Uh... 670 00:38:04,720 --> 00:38:07,560 - People say that often. - Actually, I never noticed it myself. 671 00:38:09,720 --> 00:38:10,720 Okay. 672 00:38:10,800 --> 00:38:12,280 What did you wanna ask me? 673 00:38:14,840 --> 00:38:15,840 Uh... 674 00:38:18,760 --> 00:38:19,600 Wanna see the prize? 675 00:38:21,200 --> 00:38:23,440 What are you saying? The prize? 676 00:38:24,160 --> 00:38:26,040 Okay. Fine. 677 00:38:29,760 --> 00:38:30,760 Okay. 678 00:38:34,920 --> 00:38:35,760 Okay. 679 00:38:36,400 --> 00:38:37,240 - Ready? - Yeah. 680 00:38:38,760 --> 00:38:40,520 Ta-da! 681 00:38:40,600 --> 00:38:42,800 Jel! No way! 682 00:38:43,560 --> 00:38:44,840 Ollie's Zündapp! 683 00:38:45,640 --> 00:38:46,480 Yeah. 684 00:38:46,560 --> 00:38:48,840 Completely modernized and restored, yeah. 685 00:38:48,920 --> 00:38:49,920 Oh. 686 00:38:50,520 --> 00:38:53,400 - Aw, sweetheart. - Yeah, it was a lot of work, but, uh... 687 00:38:53,480 --> 00:38:55,480 - I did it. - Such a good idea. 688 00:39:04,880 --> 00:39:06,880 I used to hold him like this. Hmm. 689 00:39:10,520 --> 00:39:11,360 Right. 690 00:39:23,080 --> 00:39:24,880 Where did the car keys go? 691 00:39:31,320 --> 00:39:32,240 Job! 692 00:39:32,320 --> 00:39:35,720 No, sweetie, turn the camera around. Otherwise, I can only see the floor. 693 00:39:35,800 --> 00:39:37,680 Job, do you know where the car keys are? 694 00:39:37,760 --> 00:39:39,680 Papa's gonna fire up the barbecue now. 695 00:39:39,760 --> 00:39:41,240 Here's Mommy. Bye. 696 00:39:41,320 --> 00:39:45,600 Hey, sweethearts. No, sweetie, the screen is upside down. 697 00:39:46,800 --> 00:39:48,600 And now the other... Oh. 698 00:39:49,320 --> 00:39:52,320 - Well, that went well. - I guess the oldest is not that smart. 699 00:39:54,600 --> 00:39:56,120 Well, this is fun. 700 00:39:56,200 --> 00:39:57,240 Sure. 701 00:39:57,320 --> 00:39:59,360 It's nice to get some time away from the kids. 702 00:40:01,840 --> 00:40:04,560 When I look at those other men, I'm so happy with you. 703 00:40:04,640 --> 00:40:05,640 Aw, that's sweet. 704 00:40:06,440 --> 00:40:07,440 Come on. 705 00:40:08,200 --> 00:40:10,040 We can still laugh together, right? 706 00:40:10,120 --> 00:40:11,880 I've never made pulled pork with a boar, 707 00:40:11,960 --> 00:40:14,040 but It's basically the same animal, isn't it? 708 00:40:15,160 --> 00:40:18,160 I guess so. Or before you grill it, sous vide it for a bit. 709 00:40:18,240 --> 00:40:20,520 Hmm. The charcoal's not dry enough. I knew it. 710 00:40:20,600 --> 00:40:22,640 Wanna do something fun together? 711 00:40:22,720 --> 00:40:24,600 - Hmm? - You know, like a trip. 712 00:40:24,680 --> 00:40:26,280 The two of us, no kids. 713 00:40:26,360 --> 00:40:28,120 Yeah, great. I love traveling. 714 00:40:29,960 --> 00:40:33,480 But first I'm gonna take a trip to the wine cellar. 715 00:40:40,600 --> 00:40:41,600 The keys. 716 00:40:53,600 --> 00:40:56,240 - You want company? - You just keep on strumming, okay? 717 00:41:00,680 --> 00:41:04,280 Do you remember? Lukewarm beer? Just enough money for a cheeseburger? 718 00:41:04,360 --> 00:41:05,360 Let's not do this. 719 00:41:08,800 --> 00:41:10,600 I think you might need to scream. 720 00:41:11,160 --> 00:41:12,680 Feels nice. Let it all out. 721 00:41:17,880 --> 00:41:18,720 Are you done? 722 00:41:21,200 --> 00:41:22,720 Do you ever think about it? 723 00:41:24,640 --> 00:41:29,160 It was just a holiday fling. I was 18. I would've jumped on anyone with a guitar. 724 00:41:31,680 --> 00:41:33,520 You never told Eef about me, then? 725 00:41:33,600 --> 00:41:35,360 No. Wasn't worth it. 726 00:41:42,520 --> 00:41:45,240 - Hey, Eef. - Hey. I'm going to the bathroom. One sec. 727 00:41:45,320 --> 00:41:46,160 Oh, okay. 728 00:42:03,760 --> 00:42:04,600 Eef? 729 00:42:07,960 --> 00:42:10,600 I wanted to say this earlier, but, uh... 730 00:42:12,080 --> 00:42:14,480 It's unconventional to have this kind of conversation 731 00:42:14,560 --> 00:42:17,640 while you're in the bathroom, but for me it works out. 732 00:42:17,720 --> 00:42:19,640 I like that the door's closed, I mean. 733 00:42:20,480 --> 00:42:21,840 Does that make sense? 734 00:42:22,360 --> 00:42:25,760 It's not my place, I know that, but I think that I... 735 00:42:27,160 --> 00:42:29,600 Of course, provided you like the idea too. 736 00:42:29,680 --> 00:42:32,800 And it could sound weird 'cause I'm his brother and... 737 00:42:32,880 --> 00:42:35,440 Sure, we both have to agree, but... 738 00:42:36,200 --> 00:42:39,320 I think that I could be the man for you. 739 00:42:40,240 --> 00:42:43,760 Sweetie, that one's occupied. I'd avoid the one upstairs if I were you. 740 00:42:49,920 --> 00:42:52,040 - You dirty old man. - Oh, hey. 741 00:42:53,640 --> 00:42:55,880 You dirty, dirty old man. 742 00:42:55,960 --> 00:42:57,280 Fuck. 743 00:42:57,360 --> 00:42:58,800 Nice words, though. Yeah. 744 00:42:59,920 --> 00:43:01,960 - Okay-- - I thought you were a virgin 745 00:43:02,040 --> 00:43:04,320 or asexual or whatever, but your sister-in-law? 746 00:43:04,400 --> 00:43:05,320 You dirty playboy. 747 00:43:05,400 --> 00:43:08,840 Uh, think we could, uh, keep this quiet? 748 00:43:08,920 --> 00:43:11,200 Oh, I'm so bad with secrets, I'm sorry. 749 00:43:11,280 --> 00:43:12,760 No one has to know. Come on. 750 00:43:12,840 --> 00:43:15,240 Nah, nah, nah. What was the prize this year? 751 00:43:15,320 --> 00:43:16,600 Job, don't. 752 00:43:17,280 --> 00:43:18,720 - I can't tell you that. - No? 753 00:43:19,600 --> 00:43:21,040 Then can I get five extra points? 754 00:43:22,320 --> 00:43:23,680 - For Papa Job? - They would notice. 755 00:43:23,760 --> 00:43:24,720 - Eef! - Wait! 756 00:43:24,800 --> 00:43:26,400 I... could do one. 757 00:43:26,480 --> 00:43:27,360 Just one. 758 00:43:27,440 --> 00:43:28,880 - Eef! - Yeah? 759 00:43:28,960 --> 00:43:29,960 Oh, hey. 760 00:43:30,720 --> 00:43:31,560 Five. 761 00:43:31,640 --> 00:43:34,680 - Uh, wanna join me for a glass of wine? - Yeah, sure, Job. 762 00:43:34,760 --> 00:43:35,920 - Great. - Yeah. You, too? 763 00:43:36,000 --> 00:43:37,760 - No. - No? Okay. 764 00:43:38,880 --> 00:43:40,320 Five freaking cones. 765 00:43:41,600 --> 00:43:43,360 Oh. Sick, man. 766 00:43:48,760 --> 00:43:50,680 Can you bring me my coat, Titia? 767 00:43:54,920 --> 00:43:56,320 What time is Ollie coming? 768 00:43:57,960 --> 00:43:59,240 I will ask for you, okay? 769 00:44:22,040 --> 00:44:24,480 Not the right temperature, but I didn't feel like waiting. 770 00:44:24,560 --> 00:44:26,280 - Thank you, sweetie. - Here you go. 771 00:44:26,840 --> 00:44:27,840 - Cheers. - Cheers. 772 00:44:31,960 --> 00:44:32,800 Nice trailer. 773 00:44:33,320 --> 00:44:34,320 Mmm. 774 00:44:36,200 --> 00:44:40,160 - Wow! It's actually pretty roomy in here. - Feel free to borrow it anytime. 775 00:44:40,680 --> 00:44:42,640 I think Kato would leave me immediately 776 00:44:42,720 --> 00:44:46,200 if I wanted to go on vacation with this thing, so, uh, yes, please! 777 00:44:52,560 --> 00:44:53,480 I, um... 778 00:44:56,120 --> 00:44:56,960 What's this? 779 00:44:57,800 --> 00:44:59,520 Well, I couldn't throw it away. 780 00:44:59,600 --> 00:45:00,440 Oh. 781 00:45:03,480 --> 00:45:05,600 So you'll have Ollie with you, kinda. 782 00:45:06,960 --> 00:45:09,480 - Hey, did the boar work out all right? - Hmm? 783 00:45:09,560 --> 00:45:12,080 - You wanted to cut it up yourself, no? - Yeah. 784 00:45:12,160 --> 00:45:14,440 Just like you shot him yourself, didn't you? 785 00:45:17,080 --> 00:45:17,920 What's going on? 786 00:45:18,920 --> 00:45:21,040 I really like eating pulled pork, you know? 787 00:45:23,400 --> 00:45:24,840 Keep your mouth shut, okay? 788 00:45:24,920 --> 00:45:27,280 Of course. You get the spareribs from Philippe? 789 00:45:27,840 --> 00:45:28,840 Yeah, of course. 790 00:45:32,280 --> 00:45:33,120 You're terrible. 791 00:45:34,160 --> 00:45:35,120 You really are. 792 00:46:12,080 --> 00:46:14,880 Boys and girls, here's... 793 00:46:17,000 --> 00:46:18,320 Jelmer! 794 00:46:19,760 --> 00:46:23,120 I had this shit once at an Argentinian restaurant. Outstanding. 795 00:46:23,760 --> 00:46:25,040 - This is really good. - Think so? 796 00:46:25,120 --> 00:46:26,440 Okay, everyone. 797 00:46:27,200 --> 00:46:28,720 Um, what is that? 798 00:46:29,320 --> 00:46:30,320 You look like a penis. 799 00:46:31,520 --> 00:46:32,400 A penis in a dress. 800 00:46:32,480 --> 00:46:34,360 - Yeah, it's for later. - Doesn't he? 801 00:46:34,440 --> 00:46:37,640 If you guys could finish eating, then we could probably... 802 00:46:37,720 --> 00:46:40,240 Oh, Jesus. I hope you never lose your hair, Jelmer. 803 00:46:40,320 --> 00:46:41,320 Good for me. 804 00:46:42,640 --> 00:46:43,560 Right. 805 00:46:43,640 --> 00:46:46,600 - I'm about ready for the... - We'll be right there, Jel. 806 00:46:46,680 --> 00:46:48,160 - We'll be right there. - We can't wait. 807 00:46:48,240 --> 00:46:49,440 Is that pubic hair? 808 00:46:49,520 --> 00:46:50,520 Job, don't. 809 00:46:53,960 --> 00:46:55,280 A hole with his hair. 810 00:46:55,360 --> 00:46:57,760 And his cheeks! Did you do the makeup? Be honest. 811 00:46:58,440 --> 00:47:00,240 Two flushed cheeks. 812 00:47:00,320 --> 00:47:02,920 - He's nuts, you know. - Oh, come on. 813 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 - Well, he looks like a penis. - You look like a penis, too! 814 00:47:06,080 --> 00:47:08,240 - What are you doing? - A dick with a beard. 815 00:47:08,320 --> 00:47:10,000 - What is this? Calm down. - You do! 816 00:47:10,080 --> 00:47:12,200 If the joke's about him, he can't take it. 817 00:47:12,280 --> 00:47:14,600 Oh, they're having so much fun together. Tit, say something. 818 00:47:18,320 --> 00:47:19,200 The fuck? 819 00:47:19,760 --> 00:47:20,800 This isn't okay, man. 820 00:47:21,560 --> 00:47:22,640 What are we looking at? 821 00:47:23,760 --> 00:47:25,840 Uh, I guess it's a giant vulva. 822 00:47:25,920 --> 00:47:28,160 - Nah, nah, nah. That is a cunt. - Ugh, yuck. 823 00:47:30,880 --> 00:47:33,680 He's re-enacting a birth. He's re-enacting a birth! 824 00:47:34,480 --> 00:47:35,480 Go, Jel! 825 00:47:44,560 --> 00:47:45,560 Oh, my. 826 00:47:46,320 --> 00:47:48,040 Chapter one. 827 00:47:50,360 --> 00:47:51,520 Kindergarten. 828 00:47:53,120 --> 00:47:55,640 Ollie went to kindergarten. 829 00:47:56,280 --> 00:47:58,600 And there he met Job. Hey, Job! 830 00:47:59,440 --> 00:48:00,440 Hey! 831 00:48:00,520 --> 00:48:03,320 And Job said, "No, I wanna play with the ball!" 832 00:48:03,400 --> 00:48:05,320 "I wanna play with the ball. Go away!" 833 00:48:05,400 --> 00:48:06,280 Oh! 834 00:48:07,160 --> 00:48:08,680 Jesus, Jelmer. Keep going. 835 00:48:08,760 --> 00:48:10,680 - Keep going. - Let him finish his act. 836 00:48:11,680 --> 00:48:16,480 Ooh, chapter two. High school. Sing along. 837 00:48:16,560 --> 00:48:18,320 Yo! 838 00:48:18,400 --> 00:48:19,440 Holy shit. 839 00:48:22,280 --> 00:48:23,120 Jel. 840 00:48:23,200 --> 00:48:25,000 Jel, will this take long? 841 00:48:26,040 --> 00:48:28,840 - Hmm? - Oh, another 22 minutes. 842 00:48:28,920 --> 00:48:29,760 Yup. 843 00:48:29,840 --> 00:48:31,800 Why don't we move on to the awards ceremony? 844 00:48:32,400 --> 00:48:34,160 Oh, uh, skip it completely? 845 00:48:34,240 --> 00:48:35,080 Could we? 846 00:48:35,640 --> 00:48:37,960 Uh, yeah. I had some, uh... 847 00:48:38,560 --> 00:48:40,560 Couple more jokes. I also had fireworks. 848 00:48:40,640 --> 00:48:43,600 But we could... we could... we could skip it. 849 00:48:43,680 --> 00:48:44,680 Okay. 850 00:48:45,840 --> 00:48:47,080 Are you ready? 851 00:48:47,160 --> 00:48:48,160 Yes! 852 00:48:49,640 --> 00:48:52,280 Um, the winner of this, uh, legendary... 853 00:48:52,360 --> 00:48:53,600 Oh! 854 00:48:55,000 --> 00:48:57,320 Okay, well, uh, the winner 855 00:48:57,400 --> 00:49:01,920 of this legendary edition of the Ol-lympics, and... 856 00:49:03,000 --> 00:49:05,800 Drum roll. It was a very tight race. 857 00:49:06,400 --> 00:49:07,640 By just one cone, 858 00:49:08,160 --> 00:49:09,320 the winner is... 859 00:49:10,160 --> 00:49:11,280 Jobbie-bobbie! 860 00:49:14,880 --> 00:49:16,240 Bram, you came in second. 861 00:49:16,320 --> 00:49:17,280 Good, good. 862 00:49:17,360 --> 00:49:18,680 - Pretty good. - How's it feel? 863 00:49:19,640 --> 00:49:20,600 So great! 864 00:49:21,080 --> 00:49:22,480 Yeah, what... What can I say? 865 00:49:22,560 --> 00:49:24,360 You know, I guess I saw this coming. 866 00:49:24,440 --> 00:49:26,320 - Prize! Prize! - Huh? Oh! 867 00:49:26,400 --> 00:49:29,000 Oh, the studio folks just told me we're going straight to the prize. 868 00:49:29,080 --> 00:49:30,600 Whoo! 869 00:49:30,680 --> 00:49:31,680 Here, come on. 870 00:49:33,240 --> 00:49:34,400 No! 871 00:49:34,480 --> 00:49:36,120 Ollie's old Zündapp. 872 00:49:36,200 --> 00:49:37,680 - No way! - Oh my goodness! 873 00:49:37,760 --> 00:49:39,280 - That is so cool! - You're crazy! 874 00:49:39,360 --> 00:49:41,080 This is so freaking awesome! 875 00:49:42,920 --> 00:49:45,160 Three, two, one! 876 00:49:48,240 --> 00:49:50,920 - Actually, I think we should share. - No way! 877 00:49:51,000 --> 00:49:52,760 Seriously, we could all take turns. 878 00:49:52,840 --> 00:49:54,280 Wait. How did it start? 879 00:49:54,360 --> 00:49:57,240 Aad started... started it when we were very little, 880 00:49:57,840 --> 00:50:01,160 and then Ollie took over at some point, and then, uh... Yeah. 881 00:50:01,240 --> 00:50:03,040 We've been doing this for so many years. 882 00:50:03,120 --> 00:50:05,840 - For Ollie, life was like a giant game. - Totally. 883 00:50:05,920 --> 00:50:07,480 And he didn't like the rules. 884 00:50:09,160 --> 00:50:11,280 He would say yes to everything, 885 00:50:11,360 --> 00:50:13,800 just to try new things, to experience new things. 886 00:50:13,880 --> 00:50:15,480 Remember that night he woke us up? 887 00:50:15,560 --> 00:50:17,320 "Guys, we have to go to the beach right now!" 888 00:50:17,400 --> 00:50:19,360 "The sea's shining! We have to go right now." 889 00:50:19,440 --> 00:50:21,000 I remember that. 890 00:50:21,080 --> 00:50:22,960 - I didn't see any shining algae. - Yeah. So fun. 891 00:50:23,040 --> 00:50:25,480 I did weird shit with that guy back in the day. 892 00:50:25,560 --> 00:50:26,760 You couldn't leave him alone. 893 00:50:26,840 --> 00:50:30,320 it's a miracle he didn't spend every other week in prison, you know? 894 00:50:30,400 --> 00:50:33,040 Even then he would've talked himself out of it. 895 00:50:33,120 --> 00:50:34,480 He had such weird charisma. 896 00:50:34,560 --> 00:50:37,320 - He was above the law. - He was so genuine. 897 00:50:37,840 --> 00:50:39,800 And what were the last Ol-lympics like? 898 00:50:39,880 --> 00:50:43,120 We didn't know at the time they'd be the last ones together. 899 00:50:50,880 --> 00:50:51,880 Yup. 900 00:50:54,640 --> 00:50:55,600 To experiences. 901 00:50:57,080 --> 00:50:59,160 - To experiences! - To experiences. 902 00:51:18,880 --> 00:51:20,280 Rock, paper... 903 00:51:21,240 --> 00:51:22,240 Yeah. 904 00:51:23,120 --> 00:51:24,040 Scissors. 905 00:51:26,120 --> 00:51:28,200 Yeah, yeah? I told you. I told you. 906 00:51:29,080 --> 00:51:30,440 He's nice, isn't he? 907 00:51:30,520 --> 00:51:31,360 Sure. 908 00:51:32,600 --> 00:51:36,000 But even if you'd brought Vladimir Putin, I don't think he'd... 909 00:51:43,240 --> 00:51:45,400 We have a celebrity tonight, did you know that? 910 00:52:15,920 --> 00:52:17,120 Ollie? 911 00:52:19,520 --> 00:52:21,200 Out of the way! 912 00:52:21,280 --> 00:52:22,400 Yes! 913 00:52:22,480 --> 00:52:23,480 Take the cup! 914 00:52:32,720 --> 00:52:34,040 Jelpie! 915 00:52:34,120 --> 00:52:35,120 Jelpie! 916 00:53:04,080 --> 00:53:05,000 Is Ollie here? 917 00:53:07,000 --> 00:53:07,840 Yeah. 918 00:53:08,480 --> 00:53:09,320 Nice, huh? 919 00:53:13,320 --> 00:53:14,240 Ollie is here. 920 00:54:06,840 --> 00:54:08,040 What are we doing? 921 00:54:08,760 --> 00:54:09,920 Saying goodbye. 922 00:54:11,160 --> 00:54:12,520 Oh. Great. 923 00:54:38,680 --> 00:54:39,520 Hey. 924 00:54:46,520 --> 00:54:47,520 Yeah. 925 00:54:50,360 --> 00:54:51,200 What? 926 00:54:56,600 --> 00:54:57,920 - Huh? - What's wrong? 927 00:54:59,720 --> 00:55:00,720 Uh... 928 00:55:06,560 --> 00:55:08,880 - He's not here. - What do you mean? 929 00:55:08,960 --> 00:55:10,400 - It's empty. - What? 930 00:55:14,720 --> 00:55:16,600 - How can it be empty? - It's empty? Really? 931 00:55:16,680 --> 00:55:17,880 - Yeah! - Huh? Jesus! 932 00:55:17,960 --> 00:55:19,560 - You're kidding. - Impossible. 933 00:55:19,640 --> 00:55:21,000 You put it in that cup, didn't you? 934 00:55:21,600 --> 00:55:22,640 Yeah, uh, we... 935 00:55:22,720 --> 00:55:24,160 You saw it in the cup too, right? 936 00:55:24,240 --> 00:55:25,160 Right, okay, yeah. 937 00:55:25,240 --> 00:55:27,240 - Is it empty? - Yeah, Pa. 938 00:55:27,320 --> 00:55:30,080 - It'll be fine. - Okay, wait. Okay, who had it last? 939 00:55:30,160 --> 00:55:31,160 Jelmer. 940 00:55:32,960 --> 00:55:34,320 I was the first one to go to bed! 941 00:55:34,400 --> 00:55:35,360 I saw it on stage. 942 00:55:35,440 --> 00:55:38,760 - You had it on the Zündapp. - That was before I saw it on the stage. 943 00:55:38,840 --> 00:55:40,520 - When was that? - Yesterday. 944 00:55:40,600 --> 00:55:42,080 - That's where you saw it last? - Yeah. 945 00:55:42,160 --> 00:55:43,160 - Okay. - Yeah. 946 00:55:45,880 --> 00:55:47,000 But there's no way. 947 00:55:48,080 --> 00:55:49,880 - It'll be all right. - There's nothing in it. 948 00:55:49,960 --> 00:55:51,280 All good, all good. 949 00:55:54,680 --> 00:55:57,920 - He's not really gone, is he? - Nah. He'll be next to the podium. 950 00:55:58,000 --> 00:55:59,000 He's not there. 951 00:55:59,080 --> 00:56:00,840 - Huh? - Yeah, he's not there. 952 00:56:00,920 --> 00:56:02,760 - No. - Jesus Christ. 953 00:56:02,840 --> 00:56:04,120 Don't worry, sweetie. 954 00:56:04,720 --> 00:56:06,720 We used to lose him all the time, right? 955 00:56:06,800 --> 00:56:08,680 He'd show up a few days later 956 00:56:08,760 --> 00:56:12,040 with a random story about a whore with a glass eye. 957 00:56:12,120 --> 00:56:13,120 Where's Dad? 958 00:56:13,800 --> 00:56:15,560 Uh, he was just here. 959 00:56:15,640 --> 00:56:17,080 God dammit. 960 00:56:17,160 --> 00:56:18,160 Dad? 961 00:56:19,440 --> 00:56:23,680 - Okay. What now? - Well, I have no idea, Jelmer. 962 00:56:23,760 --> 00:56:27,760 Guys. Even if you don't find him, remember, he's fucking here. 963 00:56:28,440 --> 00:56:29,400 Dad? 964 00:56:29,480 --> 00:56:30,640 What a twist. 965 00:56:31,160 --> 00:56:33,800 - Well, I didn't put him in that trophy. - It was Job. 966 00:56:33,880 --> 00:56:35,880 - Why would you wanna do that at all? - Hey, calm down. 967 00:56:36,480 --> 00:56:37,480 Tit. 968 00:56:38,240 --> 00:56:40,400 Whoa, Jel. Jelmer! Jesus. 969 00:56:41,120 --> 00:56:43,840 - Jesus. Come on. Let's go sit down. - Job! Job! 970 00:56:49,600 --> 00:56:51,440 - Wait a sec. - Pa! 971 00:56:51,520 --> 00:56:53,520 Maybe he just went for a walk. 972 00:56:53,600 --> 00:56:55,440 Pa doesn't go on walks. 973 00:56:58,680 --> 00:56:59,680 Fuck. 974 00:57:04,000 --> 00:57:05,000 Shit. 975 00:57:08,680 --> 00:57:09,520 Hey. 976 00:57:12,360 --> 00:57:13,200 You okay? 977 00:57:19,480 --> 00:57:21,720 I have a splitting headache. 978 00:57:24,680 --> 00:57:25,520 Here. 979 00:57:32,840 --> 00:57:35,480 You should get out of the sun. It's way too hot. 980 00:57:39,560 --> 00:57:40,400 Yeah. 981 00:57:41,320 --> 00:57:42,160 Come. 982 00:57:58,400 --> 00:58:00,840 Why did some people have to put him in that cup? 983 00:58:01,760 --> 00:58:03,320 I thought it was a fun idea. 984 00:58:03,400 --> 00:58:06,200 I should've stashed the ashes in a safe place from the beginning. 985 00:58:07,400 --> 00:58:09,000 Don't you think he meant well? 986 00:58:09,520 --> 00:58:12,600 Did he mean well, though? He never thinks things through. 987 00:58:13,920 --> 00:58:16,240 - Let it go. - I do everything at home. 988 00:58:16,320 --> 00:58:19,000 The kids, there's the laundry, and all the chores, I... 989 00:58:19,080 --> 00:58:21,920 - If I don't do it, nothing gets done. - Calm down. 990 00:58:25,560 --> 00:58:26,800 Ah, Tit, wait up. 991 00:58:27,320 --> 00:58:28,400 Bonjour. 992 00:58:28,880 --> 00:58:30,160 Can I ask you something? 993 00:58:31,440 --> 00:58:32,720 Do you speak English? 994 00:58:33,440 --> 00:58:36,080 No. He doesn't speak English. Or pretends he doesn't. 995 00:58:36,160 --> 00:58:37,400 You never know with the French. 996 00:58:38,200 --> 00:58:40,400 - What are you doing? - What's "man" in French? 997 00:58:40,960 --> 00:58:41,880 Homme. 998 00:58:42,600 --> 00:58:45,880 Homme. Have you seen un homme 999 00:58:45,960 --> 00:58:48,280 avec un... uh... 1000 00:58:48,360 --> 00:58:49,560 This won't work. 1001 00:58:49,640 --> 00:58:50,880 Uh, suitcase? 1002 00:58:50,960 --> 00:58:52,000 Suitcase? Suitcase? 1003 00:58:52,080 --> 00:58:55,560 Suitcase. Or, um, petit... A petit suitcase? 1004 00:58:55,640 --> 00:58:56,960 So... 1005 00:58:59,040 --> 00:59:00,240 Okay. Merci. 1006 00:59:04,320 --> 00:59:06,840 What if... Purely hypothetical... 1007 00:59:10,000 --> 00:59:11,320 What if we don't find him? 1008 00:59:11,800 --> 00:59:15,080 Kato would just pass out, Tit would punch you in the face, 1009 00:59:15,160 --> 00:59:16,880 and Eef would never wanna see you again. 1010 00:59:17,960 --> 00:59:18,840 I'm sure of it. 1011 00:59:19,360 --> 00:59:20,760 No way. Okay. Yeah. 1012 00:59:25,640 --> 00:59:27,640 - Okay, he's not in there. - Okay. 1013 00:59:27,720 --> 00:59:30,640 - What haven't we checked? - The old stable and the wine cellar. 1014 00:59:30,720 --> 00:59:34,400 Oh, that old stable is so gross. Aad goes to poop there, I think. 1015 00:59:35,800 --> 00:59:37,040 Can you check, then? 1016 00:59:37,120 --> 00:59:38,440 Rock, paper, scissors. 1017 00:59:40,440 --> 00:59:42,200 The winner checks the wine cellar. 1018 00:59:47,760 --> 00:59:48,760 Mmm. 1019 00:59:54,920 --> 00:59:57,120 You know, sometimes I think, like, 1020 00:59:57,880 --> 01:00:00,600 - how great would it be to... - Leave everything behind? 1021 01:00:00,680 --> 01:00:01,760 - Yeah. - Yeah. 1022 01:00:02,440 --> 01:00:04,560 - Just leave everything, and make... - A new beginning? 1023 01:00:04,640 --> 01:00:05,480 ...a new... 1024 01:00:07,120 --> 01:00:08,680 Yeah, well, I can't do that. 1025 01:00:10,920 --> 01:00:11,760 Why not? 1026 01:00:15,600 --> 01:00:16,680 I have a family 1027 01:00:17,400 --> 01:00:18,400 and kids. 1028 01:00:28,360 --> 01:00:29,200 Hi. 1029 01:00:30,880 --> 01:00:31,800 Mason. 1030 01:00:33,040 --> 01:00:34,000 What are you doing? 1031 01:00:35,800 --> 01:00:36,680 What's your name? 1032 01:00:41,720 --> 01:00:42,560 Laura. 1033 01:00:43,880 --> 01:00:46,080 Oh. Hi, Laura. 1034 01:00:48,400 --> 01:00:51,280 Do you always leave men hanging when they go in for a handshake? 1035 01:00:54,000 --> 01:00:55,080 Ah, that depends. 1036 01:00:57,480 --> 01:00:58,320 On what? 1037 01:01:01,520 --> 01:01:02,640 On how I'm feeling. 1038 01:01:08,680 --> 01:01:10,160 And how is Laura feeling? 1039 01:01:12,120 --> 01:01:15,320 - Well, Laura feels like one day, she-- - Shh. 1040 01:01:19,160 --> 01:01:22,080 - I think Laura feels like doing this. - No. Don't. Don't... 1041 01:01:26,520 --> 01:01:28,200 - Or this. - No, we really can't. 1042 01:01:57,520 --> 01:01:59,680 - Wait, I don't think you should... - Pa! Pa! 1043 01:01:59,760 --> 01:02:00,880 Leave me alone! 1044 01:02:00,960 --> 01:02:02,760 - I'm just trying to help. - This is your fault. 1045 01:02:03,520 --> 01:02:04,920 What? Seriously? 1046 01:02:05,000 --> 01:02:07,920 Listen, this is my father and those ashes are my brother's. 1047 01:02:08,000 --> 01:02:10,920 I know, and I'm worried too, but all this panic is useless. 1048 01:02:11,000 --> 01:02:12,360 Fuck off. Come on. 1049 01:02:19,760 --> 01:02:21,400 Ah! How did I lose? 1050 01:02:42,840 --> 01:02:44,800 I found him, guys! Okay! 1051 01:02:46,000 --> 01:02:47,000 Fuck! 1052 01:02:47,680 --> 01:02:48,680 Everything's fine! 1053 01:03:01,040 --> 01:03:02,000 - Hey! - Hey! Yeah. 1054 01:03:02,080 --> 01:03:02,920 - Hi. - Hi. 1055 01:03:03,400 --> 01:03:05,360 - Uh, I found him. - Yeah, I heard. 1056 01:03:06,080 --> 01:03:07,360 Oh. You can stop looking. 1057 01:03:07,440 --> 01:03:08,280 Uh, right. 1058 01:03:08,960 --> 01:03:10,880 Hey where did you find him after all? 1059 01:03:13,720 --> 01:03:14,800 He was in my room. 1060 01:03:14,880 --> 01:03:16,520 Oh. Well... 1061 01:03:18,120 --> 01:03:19,080 It's all good now? 1062 01:03:19,680 --> 01:03:20,800 So it seems. Yeah. 1063 01:03:21,680 --> 01:03:23,960 Hey, uh, should we get everyone? 1064 01:03:25,000 --> 01:03:25,840 - Okay. - Yeah? 1065 01:03:25,920 --> 01:03:27,360 And I'll get some champagne. 1066 01:03:27,440 --> 01:03:28,680 And I'll get the cup. 1067 01:03:28,760 --> 01:03:30,120 - Okay. Perfect. - Okay. 1068 01:03:30,200 --> 01:03:31,200 Come. 1069 01:03:32,320 --> 01:03:33,560 - Jel? - Yo. 1070 01:03:35,800 --> 01:03:37,280 - So? - He's gone. 1071 01:03:37,360 --> 01:03:39,440 - Yes, we only found his coat. - His coat? 1072 01:03:39,520 --> 01:03:41,800 Yeah, nothing else. What's with the champagne? 1073 01:03:42,680 --> 01:03:44,120 Well, Jel found Ollie. 1074 01:03:44,200 --> 01:03:45,080 - Really? - Yeah. 1075 01:03:46,240 --> 01:03:47,160 Oh, great. 1076 01:03:47,240 --> 01:03:48,120 Not Dad, though. 1077 01:03:48,600 --> 01:03:50,920 - So? - Ollie was found, Aad wasn't. 1078 01:03:51,000 --> 01:03:52,320 - Ah, shit. - Only his coat. 1079 01:03:53,240 --> 01:03:55,000 - We've got him! - Here he is. 1080 01:03:55,080 --> 01:03:56,960 - And Aad? - No, we only found his coat. 1081 01:03:57,040 --> 01:03:58,560 - Are you serious? - Well, fuck. 1082 01:03:59,080 --> 01:04:02,560 I think we should split up. Jel, stay here in case Aad comes back. 1083 01:04:02,640 --> 01:04:05,080 Tit, where did you go when you were with Eef? 1084 01:04:05,160 --> 01:04:06,280 What the fuck? 1085 01:04:09,440 --> 01:04:10,840 What is this, Jel? 1086 01:04:14,720 --> 01:04:17,000 No, no, no, no, no. 1087 01:04:21,160 --> 01:04:22,920 - Okay, guys-- - What were you thinking? 1088 01:04:23,000 --> 01:04:23,920 Take it easy. 1089 01:04:24,000 --> 01:04:26,280 - Are you goddamn nuts? - Why would you do that? 1090 01:04:26,360 --> 01:04:28,480 - Take it easy. - I wanted to save the day, okay? 1091 01:04:28,560 --> 01:04:30,600 I had no choice. 1092 01:04:30,680 --> 01:04:32,760 I get it, you're doing this for Eef, 1093 01:04:32,840 --> 01:04:35,400 but right now, it's really not about your feelings. 1094 01:04:35,480 --> 01:04:36,720 No, Job. 1095 01:04:37,400 --> 01:04:39,920 - Guys... - Wait, please. We weren't gonna do this. 1096 01:04:40,000 --> 01:04:41,160 ...Jelmer is in love with Eef. 1097 01:04:41,680 --> 01:04:43,600 - Uh, what? - Yeah. 1098 01:04:43,680 --> 01:04:45,080 - Oh. - Job. 1099 01:04:45,160 --> 01:04:46,480 - Madly in love. - Jel. 1100 01:04:46,560 --> 01:04:48,400 This is not the right moment. 1101 01:04:48,480 --> 01:04:51,160 Okay, let's focus for a second on why we're here. 1102 01:04:51,240 --> 01:04:54,360 Yeah, I'm trying to. I'm trying, with every ounce of my being, 1103 01:04:54,440 --> 01:04:57,160 but that's pretty tough to do when two people who don't belong together 1104 01:04:57,240 --> 01:04:59,360 are on top of each other in the stables! 1105 01:05:00,000 --> 01:05:01,240 Whoa, what? 1106 01:05:03,400 --> 01:05:06,640 - Uh, I think we need a timeout. - Whoa, what did you say, Jel? 1107 01:05:06,720 --> 01:05:07,840 Bram and your sister, 1108 01:05:07,920 --> 01:05:09,080 I saw them having... 1109 01:05:09,600 --> 01:05:10,640 sex and stuff. 1110 01:05:10,720 --> 01:05:13,160 - You're out of line, dude. - Is this true? 1111 01:05:13,240 --> 01:05:15,640 Of course not! Babe... 1112 01:05:15,720 --> 01:05:17,200 Is this true? 1113 01:05:19,520 --> 01:05:20,480 Forgive me, please. 1114 01:05:24,040 --> 01:05:25,720 It didn't mean anything. 1115 01:05:28,040 --> 01:05:30,600 Uh, it didn't mean anything. Hon, sweetie, sweetie! 1116 01:05:30,680 --> 01:05:32,400 Hey! Whoa! 1117 01:05:32,480 --> 01:05:34,480 - I can't believe it. - Sweetie. 1118 01:05:34,560 --> 01:05:36,120 - Stay away, get off me! - Job, please... 1119 01:05:36,640 --> 01:05:37,800 Tell me what happened. 1120 01:05:38,960 --> 01:05:40,600 - Not now-- - I said stay away from me, Kato. 1121 01:05:40,680 --> 01:05:43,560 I wanna know precisely and exactly what happened in there. 1122 01:05:44,200 --> 01:05:45,760 - Who started it? - I didn't want... 1123 01:05:46,280 --> 01:05:47,280 Did you start it? 1124 01:05:48,400 --> 01:05:49,640 Huh? What? I... 1125 01:05:49,720 --> 01:05:50,560 Both? 1126 01:05:52,280 --> 01:05:53,360 Okay. Show me, then. 1127 01:05:54,040 --> 01:05:55,160 - What? - Huh? 1128 01:05:55,240 --> 01:05:56,440 Show me what you did. 1129 01:05:59,680 --> 01:06:00,720 Fine, I'll do it myself. 1130 01:06:00,800 --> 01:06:03,200 - Job, wait-- - Were you standing up? 1131 01:06:03,280 --> 01:06:04,360 Let's not do this right now. 1132 01:06:04,440 --> 01:06:05,720 - What? - Were you standing up? 1133 01:06:06,560 --> 01:06:08,920 So you were standing like this? And then? 1134 01:06:10,400 --> 01:06:11,680 You kissed, I'm assuming? 1135 01:06:12,600 --> 01:06:13,440 - Yeah. - Yeah? 1136 01:06:17,440 --> 01:06:18,800 - Are you Deaf? - Yeah. Uh... 1137 01:06:19,320 --> 01:06:20,320 We kissed. 1138 01:06:28,280 --> 01:06:29,800 - Come on. - Job. 1139 01:06:31,440 --> 01:06:32,280 What? 1140 01:06:34,440 --> 01:06:35,320 Come on, what? 1141 01:06:35,840 --> 01:06:36,840 Kiss. 1142 01:06:43,880 --> 01:06:45,960 And then? Did you get a blowjob? 1143 01:06:46,040 --> 01:06:47,720 - Stop it, Job. - Did you blow him? 1144 01:06:47,800 --> 01:06:50,040 I just went down on her, and we... 1145 01:06:50,120 --> 01:06:51,840 Dude, sorry, I'm sorry, but... 1146 01:06:51,920 --> 01:06:53,920 Jesus, what a fucked up weekend. 1147 01:06:54,520 --> 01:06:55,680 For once, will you shut up? 1148 01:06:56,880 --> 01:06:58,320 You're negative about everything. 1149 01:06:58,400 --> 01:07:00,400 Being around you is like being around poison. 1150 01:07:00,480 --> 01:07:01,880 You make people sick, Titia. 1151 01:07:02,480 --> 01:07:04,120 I totally get why your father took off. 1152 01:07:05,680 --> 01:07:06,720 Kat. 1153 01:07:09,480 --> 01:07:10,320 Tit. 1154 01:07:11,320 --> 01:07:12,720 Fucking amateur. 1155 01:07:16,720 --> 01:07:17,600 Eef! 1156 01:07:20,320 --> 01:07:21,160 Eef. 1157 01:07:23,200 --> 01:07:26,000 - We already knew each other-- - I don't wanna hear it. 1158 01:07:26,080 --> 01:07:28,120 Please don't leave now. That doesn't solve anything. 1159 01:07:28,200 --> 01:07:31,680 But sitting on your brother-in-law's dick totally solves something, doesn't it? 1160 01:07:31,760 --> 01:07:33,560 Will you please listen to me for one second? 1161 01:07:33,640 --> 01:07:36,840 The whole weekend, everybody whined I even brought the damn guy. 1162 01:07:36,920 --> 01:07:40,040 Nobody asked me why I brought him. How I am. No one asked. 1163 01:07:40,120 --> 01:07:41,800 That's not true. I remember asking. 1164 01:07:41,880 --> 01:07:44,760 You only did it for yourself so you can sleep at night. 1165 01:07:44,840 --> 01:07:45,840 Eef! 1166 01:07:46,600 --> 01:07:47,600 Wait! 1167 01:07:47,680 --> 01:07:49,080 Hope you two have fun. 1168 01:07:49,160 --> 01:07:50,160 Eef! 1169 01:07:50,720 --> 01:07:53,040 Eefie! Eef! Don't do this! 1170 01:07:53,120 --> 01:07:54,320 Hey, wait a minute! 1171 01:07:54,400 --> 01:07:55,400 Eef! 1172 01:08:02,800 --> 01:08:03,640 Eef? 1173 01:08:05,240 --> 01:08:08,360 Eef? No, no, no, no. Not the guitar! Eef! 1174 01:08:10,040 --> 01:08:10,880 Come on! 1175 01:09:01,920 --> 01:09:02,920 No. 1176 01:09:03,400 --> 01:09:05,000 No, listen. 1177 01:09:05,800 --> 01:09:08,560 My father. I'm looking for my father. 1178 01:09:27,560 --> 01:09:31,400 Honey, I... I think we need to talk about this, don't you? 1179 01:09:31,480 --> 01:09:32,720 Hey you know, our toothpaste... 1180 01:09:33,880 --> 01:09:34,840 Uh, what? 1181 01:09:34,920 --> 01:09:36,240 It's a good brand, isn't it? 1182 01:09:37,120 --> 01:09:38,160 I... Sweetie-- 1183 01:09:38,240 --> 01:09:41,360 What do you think? Should we risk it and just try a different a brand? 1184 01:09:42,720 --> 01:09:46,200 I just had sex with someone else, and you're talking about toothpaste? 1185 01:09:46,280 --> 01:09:50,080 - This one's pretty good. - Job, you can't not react to this. 1186 01:09:51,320 --> 01:09:54,440 I'll, uh, go lie down. When I wake up, we forget everything. 1187 01:09:54,520 --> 01:09:55,920 We just go back to normal. 1188 01:10:42,920 --> 01:10:43,760 Hey, Aad. 1189 01:10:50,400 --> 01:10:52,080 - Is everything all right? - Yeah. 1190 01:10:53,440 --> 01:10:54,640 Did you go for a walk? 1191 01:10:55,480 --> 01:10:56,720 I had an appointment. 1192 01:10:58,760 --> 01:10:59,600 Great. 1193 01:11:00,880 --> 01:11:02,520 We missed each other, though. 1194 01:11:08,040 --> 01:11:09,880 Do you also have an appointment? 1195 01:11:10,640 --> 01:11:11,640 Uh, yeah. 1196 01:11:12,320 --> 01:11:13,320 - Yeah. - Ah. 1197 01:11:15,760 --> 01:11:16,600 Yeah. 1198 01:11:16,680 --> 01:11:17,520 And? 1199 01:11:19,800 --> 01:11:22,240 I, uh... I'm on my way. You know? 1200 01:11:23,840 --> 01:11:24,680 Great. 1201 01:11:49,120 --> 01:11:50,000 Eefie? 1202 01:11:54,200 --> 01:11:56,080 How lovely to see you. 1203 01:11:58,920 --> 01:11:59,800 You too. 1204 01:12:04,160 --> 01:12:05,000 You too. 1205 01:12:08,400 --> 01:12:09,240 Yeah. 1206 01:12:10,040 --> 01:12:11,040 Yes. Yes. 1207 01:12:12,120 --> 01:12:12,960 My father... 1208 01:12:14,320 --> 01:12:16,880 His name is Aad Zomers. He's lost. 1209 01:12:19,280 --> 01:12:20,440 Hello? 1210 01:12:21,960 --> 01:12:22,800 Hello? 1211 01:12:27,360 --> 01:12:29,440 On hold again. Unbelievable. 1212 01:12:35,360 --> 01:12:36,680 I don't know anymore. 1213 01:12:39,440 --> 01:12:40,800 I am so pissed. 1214 01:12:43,160 --> 01:12:44,000 With me? 1215 01:12:45,200 --> 01:12:46,040 With everyone. 1216 01:12:50,800 --> 01:12:53,120 It's just not fair that Ollie's not here. 1217 01:12:57,840 --> 01:12:58,680 And we are. 1218 01:13:07,240 --> 01:13:08,800 Every day, I think... 1219 01:13:17,760 --> 01:13:19,320 I wish I was gone instead. 1220 01:13:28,160 --> 01:13:30,360 I'm glad we still have each other, Jelmer. 1221 01:13:31,800 --> 01:13:32,800 Me too. 1222 01:13:36,880 --> 01:13:37,760 Bram! 1223 01:13:38,280 --> 01:13:39,120 - Come on. - What? 1224 01:13:39,200 --> 01:13:40,480 - Let's go. - Okay. 1225 01:13:40,560 --> 01:13:41,400 Yeah. 1226 01:13:43,280 --> 01:13:44,840 - What's that? - Huh? 1227 01:13:46,240 --> 01:13:47,440 What the fuck? 1228 01:14:17,520 --> 01:14:18,360 Job? 1229 01:14:21,400 --> 01:14:22,440 - Job! - No! 1230 01:14:23,440 --> 01:14:25,520 Okay. Come out for a sec. 1231 01:14:25,600 --> 01:14:26,840 I've had enough for today. 1232 01:14:27,600 --> 01:14:30,560 - Say something. - Uh, it's... it's really important. 1233 01:14:30,640 --> 01:14:31,640 Fuck off. 1234 01:14:32,280 --> 01:14:34,160 Your wife took off on a moped. 1235 01:14:34,680 --> 01:14:36,400 Yeah, that's her problem. 1236 01:14:38,440 --> 01:14:41,400 Yeah, but there was someone on the back. 1237 01:14:41,480 --> 01:14:42,320 So to speak. 1238 01:14:51,800 --> 01:14:52,640 Where is she? 1239 01:14:55,720 --> 01:14:58,560 - Eef! Turn around! - Dad! Where were you? 1240 01:14:58,640 --> 01:14:59,600 Come on. 1241 01:14:59,680 --> 01:15:01,640 I told you, don't go beyond the driveway! 1242 01:15:01,720 --> 01:15:03,000 - What are you doing? - Lemme drive. 1243 01:15:03,080 --> 01:15:04,360 - I'll drive. - We're in a hurry! 1244 01:15:04,440 --> 01:15:05,440 Sit, right now. 1245 01:15:06,280 --> 01:15:07,360 - God damn it... - Pa! 1246 01:15:07,440 --> 01:15:08,560 All right let's go! 1247 01:15:08,640 --> 01:15:11,520 - Go, go, go! - Go! Jelmer! 1248 01:15:11,600 --> 01:15:13,280 Sit down. I can't see a thing. 1249 01:15:16,680 --> 01:15:17,680 Whoo! 1250 01:15:23,440 --> 01:15:25,120 Once we get over that hill, we'll see them. 1251 01:15:25,200 --> 01:15:26,840 - Job, relax! - I am relaxed! 1252 01:15:26,920 --> 01:15:28,560 There's a strong gas smell. Is that normal? 1253 01:15:28,640 --> 01:15:30,760 I'm gonna punch all his teeth out. Faster! 1254 01:15:34,680 --> 01:15:35,920 There they are! 1255 01:15:36,000 --> 01:15:36,920 Over there! 1256 01:15:37,000 --> 01:15:38,240 Yeah, right there! 1257 01:15:43,400 --> 01:15:44,920 - Wait! - Come on, come on! 1258 01:15:46,200 --> 01:15:48,560 Remember the first time we came here? 1259 01:15:51,160 --> 01:15:53,240 Remember how we thought it was wonderful? 1260 01:15:53,320 --> 01:15:56,320 - You're drunk. - No. No, I'm not drunk. 1261 01:15:58,320 --> 01:15:59,320 What do you want? 1262 01:16:01,840 --> 01:16:03,560 I want to scatter my best friend's ashes. 1263 01:16:05,960 --> 01:16:07,760 And I... I don't want you to leave. 1264 01:16:08,600 --> 01:16:11,280 You're turning your life upside down because of one weekend, Kato. 1265 01:16:11,840 --> 01:16:13,800 It's not just one weekend, Job. 1266 01:16:14,840 --> 01:16:15,960 You don't listen. 1267 01:16:17,160 --> 01:16:18,760 - You're not there. - Shit. 1268 01:16:19,280 --> 01:16:21,160 - I'm sorry. - Since Ollie... 1269 01:16:26,480 --> 01:16:28,000 - Damn it. - I miss you. 1270 01:16:30,000 --> 01:16:32,640 - I miss you too. - Fuck! How is this possible? 1271 01:16:34,040 --> 01:16:36,400 Maybe we can wrap this weekend up together 1272 01:16:36,480 --> 01:16:38,600 - and see if we-- - Yeah! Yeah! 1273 01:16:38,680 --> 01:16:40,520 Hey! That belongs to Ollie. 1274 01:16:40,600 --> 01:16:42,440 - Kat, come on, let's go. - Hey! 1275 01:16:43,040 --> 01:16:44,600 - That belongs to Ollie. - What the fuck? 1276 01:16:44,680 --> 01:16:46,000 That belongs to Ollie! 1277 01:16:46,080 --> 01:16:47,160 Deep breaths, okay? 1278 01:16:47,240 --> 01:16:48,440 - Fucking lunatic. - Get him, Job! 1279 01:16:48,520 --> 01:16:49,800 - That belongs to Ollie. - Okay! 1280 01:16:49,880 --> 01:16:51,080 - Job! - Stay civil. 1281 01:16:51,160 --> 01:16:52,840 - Job, get him! - Hey! 1282 01:16:54,880 --> 01:16:55,720 Job! 1283 01:16:58,600 --> 01:17:01,160 - Good, get him! - Wait, guys. Jesus! Well... 1284 01:17:02,480 --> 01:17:05,160 Are you done? Get back here now. You're done. 1285 01:17:11,880 --> 01:17:12,920 Come on, let's go. 1286 01:17:13,600 --> 01:17:14,520 Eef? 1287 01:17:14,600 --> 01:17:16,800 - Eef? - Let's go to Portugal. Algarve. 1288 01:17:17,840 --> 01:17:18,680 No? 1289 01:17:20,280 --> 01:17:21,160 Unbelievable. 1290 01:17:22,680 --> 01:17:24,120 Unbelievable! 1291 01:17:24,720 --> 01:17:27,320 This was the dumbest weekend of my goddamn life. 1292 01:17:27,400 --> 01:17:28,560 You're all completely crazy. 1293 01:17:29,160 --> 01:17:31,400 With that stupid act and those kids' games. 1294 01:17:32,480 --> 01:17:35,200 You are the dumbest showman I've ever seen. 1295 01:17:37,240 --> 01:17:39,920 You made such a big deal about this sacred weekend, 1296 01:17:40,000 --> 01:17:41,360 with your awkward dinners. 1297 01:17:41,880 --> 01:17:43,120 Fuck all that shit, man! 1298 01:17:44,640 --> 01:17:46,920 Eef, we're done, eh? 1299 01:17:49,600 --> 01:17:51,480 You people are fake. 1300 01:17:52,000 --> 01:17:53,600 Fake, fake, fake, fake, fake. 1301 01:17:55,480 --> 01:17:57,960 I never knew Ollie, but the Ol-lympics? 1302 01:18:00,400 --> 01:18:03,120 This has gotta be the stupidest thing I've ever-- 1303 01:18:03,200 --> 01:18:04,680 Ah! Ah! 1304 01:18:04,760 --> 01:18:05,840 What the fuck? 1305 01:18:07,840 --> 01:18:08,960 Jesus, Tit! 1306 01:18:11,080 --> 01:18:12,400 She's freaking crazy! 1307 01:18:17,080 --> 01:18:21,560 All right. And now I will say goodbye to my son, you goddamn asshole. 1308 01:18:22,360 --> 01:18:23,360 What the fuck? 1309 01:18:24,000 --> 01:18:26,000 Fuck! 1310 01:18:26,600 --> 01:18:27,680 You're all crazy! 1311 01:18:33,080 --> 01:18:33,920 Hey! 1312 01:18:34,000 --> 01:18:35,000 Hey, don't leave me! 1313 01:18:35,920 --> 01:18:36,760 Hey! 1314 01:18:40,040 --> 01:18:41,480 Hey! Hey! 1315 01:18:42,000 --> 01:18:43,040 Come back! 1316 01:19:27,800 --> 01:19:28,680 You okay, Dad? 1317 01:19:29,240 --> 01:19:30,080 Yup. 1318 01:19:31,680 --> 01:19:33,480 Someone really has to tell him what's going on. 1319 01:19:34,480 --> 01:19:35,520 Yeah. 1320 01:19:38,440 --> 01:19:39,280 Pa. 1321 01:19:53,440 --> 01:19:54,280 Okay. 1322 01:20:16,480 --> 01:20:17,320 Are you coming? 1323 01:20:18,360 --> 01:20:21,200 Yeah, there's, uh, one more thing I need to do. 1324 01:20:55,040 --> 01:20:57,800 I think Ollie would've laughed at us so hard, don't you? 1325 01:20:59,400 --> 01:21:00,240 Yeah. 1326 01:21:06,240 --> 01:21:08,040 I still can't believe it's true. 1327 01:21:10,640 --> 01:21:13,480 I just feel like any moment now, Ollie will show up here. 1328 01:21:16,400 --> 01:21:17,240 But yeah. 1329 01:21:22,280 --> 01:21:23,120 And now? 1330 01:21:25,920 --> 01:21:27,720 I think I might stay here for a bit. 1331 01:21:28,640 --> 01:21:29,720 If you don't mind. 1332 01:21:31,600 --> 01:21:32,560 There's plenty of room. 1333 01:21:48,320 --> 01:21:52,200 So, one broken marriage and a few burn-outs later, here we are. 1334 01:21:57,320 --> 01:21:58,600 It looks delicious, Tit. 1335 01:21:59,200 --> 01:22:00,040 Thank you. 1336 01:22:03,000 --> 01:22:03,840 Jel. 1337 01:22:05,320 --> 01:22:06,160 Me? 1338 01:22:11,240 --> 01:22:13,280 Uh, Pa? 1339 01:22:15,000 --> 01:22:16,840 Oh, right. I better leave. 1340 01:22:16,920 --> 01:22:18,840 - Sit, please. - I have an appointment. 1341 01:22:18,920 --> 01:22:20,720 - Well... - Ollie will be here soon. 1342 01:22:20,800 --> 01:22:22,360 Pa, Ollie's not coming. 1343 01:22:49,960 --> 01:22:50,960 Uh... 1344 01:22:54,160 --> 01:22:55,480 - Pa? - Mmm? 1345 01:23:00,480 --> 01:23:01,800 What's in your suitcase? 1346 01:23:11,400 --> 01:23:12,400 Right. 1347 01:23:14,400 --> 01:23:15,240 No. 1348 01:23:17,320 --> 01:23:19,640 - What the fuck? - What? 1349 01:23:21,240 --> 01:23:23,440 Well, we scattered it together after all. 1350 01:23:23,520 --> 01:23:25,240 I had higher expectations. 1351 01:23:40,000 --> 01:23:41,000 I have an idea. 1352 01:24:03,000 --> 01:24:04,120 You okay, Dad? 1353 01:24:04,200 --> 01:24:05,200 Watch out. 1354 01:24:05,280 --> 01:24:06,920 Be careful, use both hands. 1355 01:24:12,920 --> 01:24:16,240 - Whoa, watch out. - Not too much. 1356 01:24:16,840 --> 01:24:17,840 Yes, Dad. 1357 01:24:19,480 --> 01:24:21,320 I'm gonna light 'em up and then, uh... 1358 01:24:21,840 --> 01:24:23,520 Fire flowers. 1359 01:24:23,600 --> 01:24:25,720 - That's right, Pa, fire flowers. - Yep. 1360 01:24:26,560 --> 01:24:27,560 Great. 1361 01:24:40,840 --> 01:24:42,880 Oh, okay. 1362 01:24:46,240 --> 01:24:47,160 All right. 1363 01:24:47,680 --> 01:24:48,520 Okay. 1364 01:24:51,480 --> 01:24:52,400 Where is he? 1365 01:24:52,480 --> 01:24:54,560 He's coming. Above that tree, over there. 1366 01:26:26,840 --> 01:26:28,040 Oh yeah? 1367 01:26:28,800 --> 01:26:30,040 No, you have to do this. 1368 01:26:30,120 --> 01:26:32,560 Every time you get out, you have to do this. 1369 01:26:32,640 --> 01:26:34,280 I'm 100% sure you did this. 1370 01:26:34,360 --> 01:26:36,600 Yeah, didn't she do...? Yeah.