1
00:00:02,000 --> 00:00:03,880
Previously on The Traitors...
2
00:00:03,880 --> 00:00:06,960
The players arrived here
at this Scottish castle
3
00:00:06,960 --> 00:00:10,160
to play the game of a lifetime
4
00:00:10,160 --> 00:00:14,160
and to hopefully win up to £120,000.
5
00:00:14,160 --> 00:00:17,480
But hidden amongst them
are the Traitors whose job
6
00:00:17,480 --> 00:00:21,400
is to secretly murder the others
without getting caught.
7
00:00:21,400 --> 00:00:25,520
And if they make it to the end,
they will take all the money.
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,440
With the stakes getting higher...
9
00:00:27,440 --> 00:00:30,320
Ooh. In there is my armoury.
10
00:00:30,320 --> 00:00:35,360
If you get a shield, you will
have protection from murder tonight.
11
00:00:35,360 --> 00:00:37,440
..the surprises kept on coming...
12
00:00:37,440 --> 00:00:40,640
Kieran and Amos did
not leave the game.
13
00:00:40,640 --> 00:00:43,720
..and with the Traitors coming under
fire... Do you think it's Alyssa?
14
00:00:43,720 --> 00:00:47,440
She's the only one really that I
am suspecting now. I'm voting Will.
15
00:00:47,440 --> 00:00:49,200
..the Faithfuls once again...
16
00:00:49,200 --> 00:00:50,760
Ivan. Ivan. Tom. Tom.
17
00:00:50,760 --> 00:00:52,200
..banished their own...
18
00:00:52,200 --> 00:00:53,600
I'm a Faithful. I'm Faithful.
19
00:00:53,600 --> 00:00:55,640
I told you guys. I knew it.
20
00:00:55,640 --> 00:00:56,960
But you voted Tom.
21
00:00:56,960 --> 00:00:58,280
That's a bit dodgy.
22
00:00:58,280 --> 00:00:59,800
Oh, my God, Maddy.
23
00:00:59,800 --> 00:01:02,880
..leaving the Traitors to
continue their killing spree.
24
00:01:02,880 --> 00:01:06,800
It's Fay, Matt or Andrea.
25
00:01:06,800 --> 00:01:09,000
This is The Traitors.
26
00:01:13,720 --> 00:01:17,160
This programme contains
some strong language
27
00:01:19,520 --> 00:01:21,880
Are we all agreed? Yeah. Yeah.
28
00:01:21,880 --> 00:01:24,800
We need to get rid of
the people that are not
29
00:01:24,800 --> 00:01:26,760
going to be gone
through banishment.
30
00:01:26,760 --> 00:01:28,160
This is the only way they can go.
31
00:01:28,160 --> 00:01:30,400
The only way they can
die is because of us.
32
00:01:30,400 --> 00:01:33,200
I think it's going to leave
everybody... Confused.
33
00:01:33,200 --> 00:01:34,320
..confused as to why.
34
00:01:35,320 --> 00:01:38,680
# Stone cold killer on the low
35
00:01:38,680 --> 00:01:40,400
# You didn't think I'd know
36
00:01:40,400 --> 00:01:43,000
# And do you think
you're cuffing me?
37
00:01:43,000 --> 00:01:46,440
# I didn't know,
I didn't know ya... #
38
00:01:46,440 --> 00:01:49,640
Last night, the Traitors
committed their fourth murder.
39
00:01:49,640 --> 00:01:51,240
This morning,
40
00:01:51,240 --> 00:01:54,680
only those who survived the
night will make it to breakfast.
41
00:01:59,000 --> 00:02:00,280
Ooh.
42
00:02:00,280 --> 00:02:03,000
I'm extremely happy to be back,
43
00:02:03,000 --> 00:02:07,120
but walking in on
my own was daunting.
44
00:02:07,120 --> 00:02:09,080
I'm a solutions consultant
45
00:02:09,080 --> 00:02:11,720
and I can usually tell when someone
46
00:02:11,720 --> 00:02:16,640
is fibbing, and I certainly
don't dish out my trust willy-nilly.
47
00:02:16,640 --> 00:02:18,800
Good to be back.
48
00:02:18,800 --> 00:02:20,040
I'm ready to play
49
00:02:20,040 --> 00:02:23,320
and I'm ready to find
who them Traitors are.
50
00:02:23,320 --> 00:02:25,560
Hi, Kieran. Morning.
51
00:02:25,560 --> 00:02:27,480
You all right?
Yeah, you? Yeah.
52
00:02:27,480 --> 00:02:30,320
Nice to see you.
I know, relieved.
53
00:02:30,320 --> 00:02:33,200
Yeah. You all right?
Yeah, yeah. I'm good.
54
00:02:33,200 --> 00:02:36,440
Oh, gosh, look, you've been
put up at the top. I know.
55
00:02:36,440 --> 00:02:37,560
Aw.
56
00:02:37,560 --> 00:02:39,160
KNOCK ON DOOR
57
00:02:40,240 --> 00:02:42,080
Hi.
58
00:02:40,240 --> 00:02:42,080
ALEX EXHALES
59
00:02:42,080 --> 00:02:44,080
Hey! Hello.
60
00:02:44,080 --> 00:02:46,120
Oh, Tom's got crosses over his face.
61
00:02:46,120 --> 00:02:47,600
That's horrible.
62
00:02:47,600 --> 00:02:49,720
I know. Aw.
63
00:02:49,720 --> 00:02:51,520
If you ever split
up with him, though,
64
00:02:51,520 --> 00:02:53,160
that would be a great picture.
65
00:02:53,160 --> 00:02:56,440
THEY LAUGH
66
00:02:56,440 --> 00:03:00,000
KNOCK ON DOOR
67
00:02:56,440 --> 00:03:00,000
Come in, come in. Come in.
68
00:03:00,000 --> 00:03:02,120
Hey!
69
00:03:02,120 --> 00:03:03,560
Good morning. Hi.
70
00:03:03,560 --> 00:03:06,720
Look at those quads.
Someone's been working out.
71
00:03:06,720 --> 00:03:08,360
Amos, he's an intelligent man,
72
00:03:08,360 --> 00:03:11,960
and what we wanted to do
is come back and try and look
73
00:03:11,960 --> 00:03:13,400
with a different mind-set.
74
00:03:14,840 --> 00:03:16,640
I think you're on the
money with Will.
75
00:03:16,640 --> 00:03:18,280
Oh, thank... Can I just...?
76
00:03:18,280 --> 00:03:20,400
You need to try and get him out.
Thank you so much.
77
00:03:20,400 --> 00:03:22,040
Thank you.
78
00:03:22,040 --> 00:03:25,720
I've, like, come to the point
where I'm just going to keep
79
00:03:25,720 --> 00:03:27,080
going for Will.
80
00:03:27,080 --> 00:03:29,600
I just think he's the Traitor.
81
00:03:29,600 --> 00:03:32,200
I think, guys, the reason
that I'm sat here right now
82
00:03:32,200 --> 00:03:34,040
is because I've got it right.
83
00:03:34,040 --> 00:03:36,800
Why?
They would have wiped me out.
84
00:03:36,800 --> 00:03:38,960
Like, do you know?
85
00:03:38,960 --> 00:03:41,920
I feel like people
were laughing about it.
86
00:03:41,920 --> 00:03:43,280
I don't mind, to be honest.
87
00:03:43,280 --> 00:03:45,560
KNOCK ON DOOR
88
00:03:43,280 --> 00:03:45,560
Oh. Come in. Come in.
89
00:03:45,560 --> 00:03:47,240
Ahh!
90
00:03:47,240 --> 00:03:48,920
Hey! Well done.
91
00:03:48,920 --> 00:03:50,960
Literally... Hi, guys.
Hi, guys. Hi, guys.
92
00:03:50,960 --> 00:03:53,560
Obviously we're getting more
and more tense as we go down,
93
00:03:53,560 --> 00:03:54,960
because there are less
94
00:03:54,960 --> 00:03:57,040
and we're not very good
at picking Traitors.
95
00:03:57,040 --> 00:03:58,880
So far, 100% failure.
96
00:03:58,880 --> 00:04:01,320
Alyssa, I'm still not
100% convinced. No.
97
00:04:01,320 --> 00:04:04,560
I went home last night kicking
myself for not voting for her. Yeah.
98
00:04:04,560 --> 00:04:08,960
CHEERING
99
00:04:08,960 --> 00:04:11,440
Breakfast is a little bit
more difficult than other days.
100
00:04:11,440 --> 00:04:13,040
I felt a bit reserved this morning.
101
00:04:13,040 --> 00:04:15,040
I felt like
I couldn't really be myself,
102
00:04:15,040 --> 00:04:18,440
because I was so conscious of what
people thought, and then I was like,
103
00:04:18,440 --> 00:04:20,600
"But I can't be too quiet
because it's suspicious."
104
00:04:20,600 --> 00:04:22,960
KNOCK ON DOOR
105
00:04:20,600 --> 00:04:22,960
ALL: Come in!
106
00:04:28,200 --> 00:04:31,680
CHEERING
107
00:04:33,400 --> 00:04:34,640
Of course.
108
00:04:34,640 --> 00:04:36,240
Of course he came back.
109
00:04:38,080 --> 00:04:40,680
I'll say hello to everyone in a bit.
That's mental.
110
00:04:40,680 --> 00:04:43,240
Maddy's so determined
that I'm a Traitor.
111
00:04:43,240 --> 00:04:46,200
I'm trying to put her
off scent as much as I can.
112
00:04:46,200 --> 00:04:48,160
Oh, mate.
I've got the shakes, man.
113
00:04:49,240 --> 00:04:50,720
And it's becoming really hard.
114
00:04:51,880 --> 00:04:54,000
Who's not here?
Matt and Fay.
115
00:04:54,000 --> 00:04:55,080
Fay! Oh, God.
116
00:04:55,080 --> 00:04:56,800
They can't take Fay.
117
00:04:57,760 --> 00:04:58,800
Or Matt.
118
00:05:08,520 --> 00:05:10,520
I really don't want
Fay to go but, like,
119
00:05:10,520 --> 00:05:13,240
I'm not going to lie, if Matt's not
here, I'll be so disappointed.
120
00:05:13,240 --> 00:05:15,480
I can't imagine Matt...
Why? Why?
121
00:05:19,800 --> 00:05:22,560
Ah, please, please, please, please,
please, please, please.
122
00:05:22,560 --> 00:05:25,320
I don't even want to look.
Do you just want to tell me?
123
00:05:25,320 --> 00:05:27,640
I was just, like, squeezing
onto Theo because I was like,
124
00:05:27,640 --> 00:05:29,840
I just really didn't
want Matt to not walk in.
125
00:05:32,240 --> 00:05:33,880
KNOCK ON DOOR
126
00:05:32,240 --> 00:05:33,880
Come in. Come in.
127
00:05:33,880 --> 00:05:35,120
Come in, come in.
128
00:05:39,320 --> 00:05:40,880
Oh! Good morning.
129
00:05:40,880 --> 00:05:42,280
Oh, Fay.
130
00:05:42,280 --> 00:05:44,600
Oh, shit.
131
00:05:44,600 --> 00:05:45,720
Hi. Hi, Fay.
132
00:05:45,720 --> 00:05:47,880
We're happy to see you.
133
00:05:47,880 --> 00:05:49,920
We're happy to see you.
Matt's not here.
134
00:05:49,920 --> 00:05:51,960
Matt's not here.
Matt's not here, no.
135
00:05:57,920 --> 00:05:59,360
Matt's clever in what he thinks.
136
00:05:59,360 --> 00:06:01,600
He plays such a
good middle game.
137
00:06:01,600 --> 00:06:03,920
He's quiet,
but he's very observant, mind.
138
00:06:03,920 --> 00:06:05,920
I think he's more
smarter than we think,
139
00:06:05,920 --> 00:06:08,000
to be honest.
Yes, are we all agreed on Matt?
140
00:06:08,000 --> 00:06:09,480
Yeah, I am. Yeah.
141
00:06:09,480 --> 00:06:10,960
Rest in peace, Matt.
142
00:06:12,040 --> 00:06:13,360
Oh.
143
00:06:14,520 --> 00:06:16,200
Oh.
144
00:06:19,840 --> 00:06:22,600
"Dear Matt, by the
orders of the Traitors,
145
00:06:22,600 --> 00:06:24,280
"you have been murdered.
146
00:06:24,280 --> 00:06:25,720
"Signed, the Traitors."
147
00:06:27,400 --> 00:06:30,360
I am truly gutted, because I
wouldn't have ever wanted to leave.
148
00:06:30,360 --> 00:06:35,160
I'd love to know why they decided
to murder me and get rid of me.
149
00:06:35,160 --> 00:06:36,480
But I think, whoever you are,
150
00:06:36,480 --> 00:06:38,480
I think you're
playing a phenomenal game.
151
00:06:38,480 --> 00:06:39,720
I really, really do.
152
00:06:39,720 --> 00:06:43,440
I think that you are absolutely
killing it, literally.
153
00:06:43,440 --> 00:06:46,920
But I can walk out of
this whole situation knowing
154
00:06:46,920 --> 00:06:49,240
that I've been myself.
155
00:06:52,600 --> 00:06:54,600
You all right, mate?
Yeah, it's good.
156
00:06:55,720 --> 00:06:59,480
He was like the other excitable
puppy in the castle.
157
00:06:59,480 --> 00:07:01,600
So now he's gone, it's a bit,
like, gutting.
158
00:07:01,600 --> 00:07:03,280
I think I just got a bit emotional,
159
00:07:03,280 --> 00:07:05,320
because he was kind of
like my best mate here.
160
00:07:12,040 --> 00:07:13,920
Here's Claudia. Yes.
161
00:07:13,920 --> 00:07:16,520
Good morning. Good morning.
Good morning. Good morning.
162
00:07:16,520 --> 00:07:19,920
Congratulations to everyone
who's still here.
163
00:07:19,920 --> 00:07:22,040
So, let me tell you my thinking.
164
00:07:22,040 --> 00:07:24,280
I wanted to bounce in here,
165
00:07:24,280 --> 00:07:26,160
maybe share a waffle,
166
00:07:26,160 --> 00:07:28,920
talk about our love of jumpers.
167
00:07:28,920 --> 00:07:30,600
But you've upset me,
168
00:07:30,600 --> 00:07:32,520
because Matt has gone.
169
00:07:32,520 --> 00:07:33,840
Yes.
170
00:07:33,840 --> 00:07:37,280
Lovely, sweet Matt.
171
00:07:37,280 --> 00:07:39,600
So, Traitors.
172
00:07:40,600 --> 00:07:42,000
You haven't got one.
173
00:07:43,360 --> 00:07:48,480
So I need you to have a think
about what you're doing.
174
00:07:48,480 --> 00:07:49,800
You've lost eight.
175
00:07:50,840 --> 00:07:54,680
Soon you're going to go
and take part in a mission
176
00:07:54,680 --> 00:07:57,520
and add more money
to that prize fund.
177
00:07:57,520 --> 00:07:59,800
I need you to split into three teams
178
00:07:59,800 --> 00:08:02,400
and meet me in the front
of the castle.
179
00:08:02,400 --> 00:08:04,520
And, Matt,
you are coming with me.
180
00:08:04,520 --> 00:08:07,680
I will place him near
where I keep my eggs.
181
00:08:07,680 --> 00:08:09,120
That's not code.
182
00:08:09,120 --> 00:08:10,160
That's real.
183
00:08:12,600 --> 00:08:15,160
How many in each team?
Five. Two fives and one four.
184
00:08:15,160 --> 00:08:17,280
Shall we just go
with as we're sat?
185
00:08:17,280 --> 00:08:19,800
Today, we need
to find a Traitor.
186
00:08:19,800 --> 00:08:21,920
As a lawyer, I just
don't like losing.
187
00:08:21,920 --> 00:08:23,040
And I don't intend to.
188
00:08:23,040 --> 00:08:24,600
My ego won't take it.
189
00:08:24,600 --> 00:08:27,440
If we don't find the Traitors,
they're just going to be laughing
190
00:08:27,440 --> 00:08:28,880
at us all the way to the bank.
191
00:08:38,240 --> 00:08:39,800
Oh.
192
00:08:39,800 --> 00:08:41,320
How are you feeling?
193
00:08:41,320 --> 00:08:43,640
I feel like nobody's
listening to me.
194
00:08:43,640 --> 00:08:46,720
Let's have a go. I like this cue.
Get our minds off it a minute.
195
00:08:46,720 --> 00:08:48,200
That's a heavy cue.
196
00:08:49,800 --> 00:08:52,160
You OK? Yeah, I'm just...
197
00:08:52,160 --> 00:08:54,960
It's now that we've got to
start suspecting our friends.
198
00:08:56,680 --> 00:08:58,600
I can't get Alyssa out my head.
199
00:08:58,600 --> 00:09:00,080
Me neither.
200
00:09:00,080 --> 00:09:01,760
But why can't I
get her out my head?
201
00:09:03,080 --> 00:09:05,200
Because she's not played
a good Faithful game.
202
00:09:05,200 --> 00:09:07,800
I think it possibly
could be Alyssa.
203
00:09:07,800 --> 00:09:09,960
She's very, like, on the fence.
204
00:09:09,960 --> 00:09:12,080
She's not kind of going
here nor there.
205
00:09:12,080 --> 00:09:16,040
We need to get a really strong
band of Faithfuls together
206
00:09:16,040 --> 00:09:18,040
to take on all the Traitors.
207
00:09:18,040 --> 00:09:19,880
And at the minute,
she's just sitting back.
208
00:09:19,880 --> 00:09:22,440
And everyone just laughed
at Maddy when they said, "Wilf."
209
00:09:22,440 --> 00:09:25,080
Do you know what it is with Wilf?
I can see my...
210
00:09:25,080 --> 00:09:27,360
Cos I know I'm Faithful,
so I can see him fighting in...
211
00:09:27,360 --> 00:09:29,840
It's passion, innit?
Exact... It's like looking at
212
00:09:29,840 --> 00:09:31,240
my emotional reflection. Yeah.
213
00:09:31,240 --> 00:09:34,040
I think he would be the last
person that I would suspect.
214
00:09:34,040 --> 00:09:36,960
I think we need to be questioning
what people's incentives are,
215
00:09:36,960 --> 00:09:38,360
and my thinking is...
216
00:09:39,880 --> 00:09:41,400
..someone really wants that money,
217
00:09:41,400 --> 00:09:45,000
so I'm looking at Wilf because
I know he's going to get married,
218
00:09:45,000 --> 00:09:46,480
he's got two young children.
219
00:09:46,480 --> 00:09:48,680
He's got a mortgage.
220
00:09:48,680 --> 00:09:49,720
If I were him...
221
00:09:51,360 --> 00:09:53,240
Yeah, it would make sense.
222
00:09:54,480 --> 00:09:57,160
Hello. Hello. We're just going
to hit some... Are you playing?
223
00:09:57,160 --> 00:09:59,680
I never see people playing.
We're just going to knock around.
224
00:09:59,680 --> 00:10:01,320
I was kind of in the
hot seat yesterday,
225
00:10:01,320 --> 00:10:03,320
so I'm hoping today
they'll just lay off,
226
00:10:03,320 --> 00:10:05,960
so I can just sit back, relax
and enjoy what's going on.
227
00:10:05,960 --> 00:10:09,000
The Traitors are trying
to frame Alex, because...
228
00:10:09,000 --> 00:10:11,720
See, I think Alex is a Faithful.
I really do.
229
00:10:11,720 --> 00:10:13,920
But then she could
be framing herself.
230
00:10:13,920 --> 00:10:15,440
Yeah, I'm increasingly convinced
231
00:10:15,440 --> 00:10:17,880
but I'm also conscious
she's so incredibly smart
232
00:10:17,880 --> 00:10:20,120
that she could double,
triple play us easy.
233
00:10:20,120 --> 00:10:22,040
Maybe it is staring us in the face.
234
00:10:22,040 --> 00:10:23,280
Maybe it is.
235
00:10:23,280 --> 00:10:25,280
I'm kind of going
for Alex at the moment
236
00:10:25,280 --> 00:10:27,360
and kind of planting
a few seeds for her,
237
00:10:27,360 --> 00:10:29,520
just because obviously
she said my name yesterday,
238
00:10:29,520 --> 00:10:31,160
so she is a bit of a threat.
239
00:10:36,240 --> 00:10:38,400
She's trying to get me
in the conspiracy theory.
240
00:10:38,400 --> 00:10:40,600
He's told me to find
the Faithfuls first. Yeah.
241
00:10:40,600 --> 00:10:42,760
And I was saying I think
I've found the Faithfuls.
242
00:10:42,760 --> 00:10:44,040
Definitely.
243
00:10:44,040 --> 00:10:45,400
See? He's put his hands up.
244
00:10:46,400 --> 00:10:48,240
THEY LAUGH
245
00:10:48,240 --> 00:10:50,720
Come on. Tactics!
I can tell you're so gutted.
246
00:10:50,720 --> 00:10:53,760
No, no, no, I'm gutted,
but I'm just so done with Maddy.
247
00:10:53,760 --> 00:10:55,480
Like, I can't be arsed.
No, I know.
248
00:10:55,480 --> 00:10:56,720
Maddy's doing my head in.
249
00:10:56,720 --> 00:10:59,200
She's not really, like,
working as a team any more.
250
00:10:59,200 --> 00:11:02,160
She's just constantly, like, wasting
the votes on, like, me and Will,
251
00:11:02,160 --> 00:11:03,440
and just pointing fingers.
252
00:11:03,440 --> 00:11:05,760
I sometimes think if people
dismiss people's opinions
253
00:11:05,760 --> 00:11:07,920
because of who it's coming from...
And laugh at them.
254
00:11:07,920 --> 00:11:09,600
..you're probably... More suspect.
255
00:11:09,600 --> 00:11:11,960
Because you don't know
more than Maddy does.
256
00:11:11,960 --> 00:11:13,720
No-one knows more than Maddy knows.
Yeah.
257
00:11:13,720 --> 00:11:15,720
Every time someone
Faithful gets voted out,
258
00:11:15,720 --> 00:11:17,760
logically, Maddy
becomes more right.
259
00:11:17,760 --> 00:11:20,120
The game we need to play
isn't let's find the Traitors.
260
00:11:20,120 --> 00:11:22,000
It's to find the other Faithfuls.
261
00:11:22,000 --> 00:11:25,560
As a doctor, my skills
lie in finding the truth.
262
00:11:25,560 --> 00:11:27,360
So I think I'll be
OK at this game.
263
00:11:27,360 --> 00:11:30,640
I think I'll be all right
at spotting the Traitors.
264
00:11:30,640 --> 00:11:32,960
The problem, Maddy, is you
keep on going on a witch-hunt.
265
00:11:32,960 --> 00:11:35,000
You keep on going down rabbit
warrens and you go,
266
00:11:35,000 --> 00:11:36,440
"You're... You're... You're..."
267
00:11:36,440 --> 00:11:38,680
And honestly, it's like
getting personally attacked.
268
00:11:38,680 --> 00:11:41,000
And I swear to God...
It's not personal. It's just a game.
269
00:11:41,000 --> 00:11:42,640
I'm just saying who I think it is.
I know,
270
00:11:42,640 --> 00:11:44,760
but imagine someone kept
on going to you, oh...
271
00:11:44,760 --> 00:11:46,720
And then you do the look
up thing. Oh, my God.
272
00:11:46,720 --> 00:11:48,320
I do think you're a Traitor.
I'm sorry.
273
00:11:48,320 --> 00:11:50,000
Well, I think you're a Traitor, too.
274
00:11:50,000 --> 00:11:52,200
Let's stop that.
Well, I know that I'm a Faithful.
275
00:11:52,200 --> 00:11:54,480
Well, I know that I'm a Faithful
too. Guys, guys, guys.
276
00:11:54,480 --> 00:11:58,160
Yesterday, Tom got up there
and said, "I'm a Faithful."
277
00:11:58,160 --> 00:11:59,920
And Meryl went, "I knew it,"
278
00:11:59,920 --> 00:12:01,640
but she was holding up "Tom".
279
00:12:01,640 --> 00:12:05,200
So I was like, "If you knew he was a
Faithful, why did you vote for him?
280
00:12:05,200 --> 00:12:07,080
Enter the frame... I'm going away.
281
00:12:07,080 --> 00:12:09,280
Sorry. No, no, no.
I agree with what you're saying.
282
00:12:09,280 --> 00:12:12,160
No, no, no worries. How frustrating
is it if someone keeps on going
283
00:12:12,160 --> 00:12:13,680
at you and at you, and at you?
284
00:12:13,680 --> 00:12:15,400
And she's going at
Wilf and Aaron,
285
00:12:15,400 --> 00:12:17,480
and no-one's ever pointed
the finger at her.
286
00:12:17,480 --> 00:12:19,880
Now everyone's thinking
that Maddy's theory
287
00:12:19,880 --> 00:12:23,360
about Wilfred and Aaron is now true
because no-one's listening to her.
288
00:12:37,520 --> 00:12:38,560
Here we go.
289
00:12:39,800 --> 00:12:42,040
Hello, hello, hello.
290
00:12:42,040 --> 00:12:43,720
Excellent outfit, Amos.
291
00:12:43,720 --> 00:12:45,280
I'm just saying that out loud.
292
00:12:45,280 --> 00:12:46,440
Heya.
293
00:12:46,440 --> 00:12:48,640
Ooh, Claudia fancies you.
294
00:12:46,440 --> 00:12:48,640
CHUCKLING
295
00:12:48,640 --> 00:12:49,840
Hello, gang.
296
00:12:51,360 --> 00:12:55,440
Today we're going to play
a little game of hide and seek.
297
00:12:55,440 --> 00:12:57,840
Oh, my God, yes. Ooh.
298
00:12:57,840 --> 00:12:59,640
A bit harder
than when you were little.
299
00:12:59,640 --> 00:13:01,560
Remember when you were four
300
00:13:01,560 --> 00:13:04,400
and you'd sort of possibly
hide behind a curtain?
301
00:13:04,400 --> 00:13:06,720
This is definitely not that.
302
00:13:08,040 --> 00:13:09,320
You're already in teams.
303
00:13:09,320 --> 00:13:10,840
You have team colours.
304
00:13:11,840 --> 00:13:14,160
What I'd love from each team
305
00:13:14,160 --> 00:13:15,800
is two volunteers.
306
00:13:15,800 --> 00:13:19,400
Maybe somebody who likes
a bit of alone time.
307
00:13:19,400 --> 00:13:20,960
A bit of me time.
308
00:13:20,960 --> 00:13:23,400
Maybe somebody who meditates.
309
00:13:24,440 --> 00:13:26,240
Well, she just described me.
310
00:13:26,240 --> 00:13:29,040
Honestly, I'll go. I can do it.
I don't mind doing it either.
311
00:13:29,040 --> 00:13:32,400
Do you two...do you two guys fancy
running around? Yeah, yeah, yeah.
312
00:13:32,400 --> 00:13:35,120
OK, please could the volunteers
please step forward?
313
00:13:35,120 --> 00:13:36,720
Go on, gals.
314
00:13:37,720 --> 00:13:38,840
Very well done.
315
00:13:39,880 --> 00:13:42,680
I put myself forward because
I wanted to become a valued member
316
00:13:42,680 --> 00:13:44,480
of the team and
compete straight away.
317
00:13:44,480 --> 00:13:46,800
I'm going to meet
you at your hiding spot.
318
00:13:46,800 --> 00:13:47,880
I'll see you there.
319
00:13:47,880 --> 00:13:50,520
It was a natural
thing for me to say,
320
00:13:50,520 --> 00:13:52,360
"OK, I'll step up."
321
00:13:52,360 --> 00:13:53,920
OK.
322
00:13:53,920 --> 00:13:56,520
You are going to be the seekers.
323
00:13:56,520 --> 00:14:00,560
You will have to find
your hidden team-mates.
324
00:14:00,560 --> 00:14:04,440
For every single team-mate
you find, that's £1,500.
325
00:14:04,440 --> 00:14:06,560
It is a race.
326
00:14:06,560 --> 00:14:08,760
Whoever gets to
their team-mates first,
327
00:14:08,760 --> 00:14:10,720
you win a pass to the armoury
328
00:14:10,720 --> 00:14:14,560
and then somebody is in with
the chance of finding a shield
329
00:14:14,560 --> 00:14:18,000
that will protect them
from tonight's murder.
330
00:14:18,000 --> 00:14:21,920
In my hands are identical maps.
331
00:14:21,920 --> 00:14:26,720
You will all get one, but you will
have different starting points
332
00:14:26,720 --> 00:14:30,000
and then you will have to find
and follow the clues. Yeah.
333
00:14:30,000 --> 00:14:34,440
Your team-mates really,
really need you to find them.
334
00:14:38,840 --> 00:14:41,160
It feels like we're
proper deep in the wood.
335
00:14:41,160 --> 00:14:44,080
We're in the middle of the forest
with the pixies and the fairies,
336
00:14:44,080 --> 00:14:45,760
and the magic of the Highlands.
337
00:14:47,040 --> 00:14:48,680
Oh, no.
338
00:14:48,680 --> 00:14:50,400
Oh, my gosh.
339
00:14:52,800 --> 00:14:54,480
Oh, man.
340
00:14:56,480 --> 00:14:59,480
Oh, my God.
We'd better not be buried alive. No.
341
00:15:01,200 --> 00:15:03,160
As soon as I walked down,
342
00:15:03,160 --> 00:15:05,520
I could see the graves.
I just knew what was coming.
343
00:15:07,400 --> 00:15:08,760
And it was like, well,
344
00:15:08,760 --> 00:15:11,000
I guess today is the day. RIP Rayan.
345
00:15:14,440 --> 00:15:17,800
OK, players,
I mentioned hide and seek.
346
00:15:17,800 --> 00:15:22,480
You've got to admit, these are
really, really good hiding places.
347
00:15:24,320 --> 00:15:27,840
Your fellow team-mates
have 45 minutes
348
00:15:27,840 --> 00:15:29,280
and, hopefully,
349
00:15:29,280 --> 00:15:31,440
they will find you.
350
00:15:31,440 --> 00:15:35,120
If you are underground
and you absolutely can't take it,
351
00:15:35,120 --> 00:15:40,120
you say "Haggis" and your name
and we will get you out immediately.
352
00:15:40,120 --> 00:15:42,440
But you will forfeit that £1,500.
353
00:15:44,520 --> 00:15:47,440
Team-mates,
please stand by your graves.
354
00:15:50,440 --> 00:15:52,160
You're going to be absolutely fine.
355
00:15:52,160 --> 00:15:54,040
Nothing's going to happen.
It's 45 minutes.
356
00:15:54,040 --> 00:15:55,560
I just don't want to do it.
357
00:15:55,560 --> 00:15:59,560
Like, it is genuinely
one of my worst fears.
358
00:15:59,560 --> 00:16:03,400
Rayan, no-one is going to hold it
against you if you can't do it.
359
00:16:06,280 --> 00:16:07,720
Come on, Rayan! I'll do it.
360
00:16:07,720 --> 00:16:09,160
Whoohoo! It's 45 minutes.
361
00:16:09,160 --> 00:16:11,000
It's money. It's a shield.
I'll do it.
362
00:16:11,000 --> 00:16:14,560
How much does the shield
mean to you? Everything.
363
00:16:14,560 --> 00:16:19,000
The shield is just one
good night of sleep, finally.
364
00:16:20,080 --> 00:16:23,760
The time will start
the second you're buried.
365
00:16:23,760 --> 00:16:26,000
Let's get you buried alive.
366
00:16:31,120 --> 00:16:32,960
Oh, God!
367
00:16:35,280 --> 00:16:37,160
Please close the coffin lids.
368
00:16:39,320 --> 00:16:41,520
# Take me down, six underground
369
00:16:41,520 --> 00:16:45,880
# The ground beneath your feet... #
370
00:16:49,360 --> 00:16:51,960
# Laid out low... #
371
00:16:49,360 --> 00:16:51,960
SCRAPING ON COFFINS
372
00:16:51,960 --> 00:16:55,920
You start hearing the chains
being closed on top of your graves.
373
00:16:55,920 --> 00:16:58,600
# Nowhere a way... #
374
00:16:58,600 --> 00:17:01,360
And then they start
shovelling dirt onto the coffin.
375
00:17:05,840 --> 00:17:08,000
OK, I'm buried.
You can fucking stop now.
376
00:17:12,960 --> 00:17:16,160
That was it. It was complete
darkness and complete silence.
377
00:17:16,160 --> 00:17:19,200
45 minutes starts now.
378
00:17:24,320 --> 00:17:26,080
Come on, Alyssa. Whooo!
379
00:17:28,880 --> 00:17:32,800
Given a map, and then, within that
map, we're basically told to
380
00:17:32,800 --> 00:17:34,480
look for a clue.
I'm just going to run.
381
00:17:34,480 --> 00:17:36,480
We need to find the
walkie-talkie and shovel.
382
00:17:36,480 --> 00:17:38,600
There's a shovel,
here are the shovels.
383
00:17:38,600 --> 00:17:40,520
We've got the shovels.
Yay! OK, brilliant.
384
00:17:40,520 --> 00:17:42,280
Red team. Yay!
385
00:17:42,280 --> 00:17:44,200
Hello? Come in.
386
00:17:44,200 --> 00:17:45,800
Can you hear me?
387
00:17:45,800 --> 00:17:47,840
Is that Rayan? I can hear you, mate.
388
00:17:47,840 --> 00:17:49,200
We're buried alive.
389
00:17:49,200 --> 00:17:50,720
Oh, God. Oh, my God!
390
00:17:53,280 --> 00:17:55,080
I would never like
to be buried alive.
391
00:17:55,080 --> 00:17:56,440
It's one of my worst fears ever.
392
00:17:57,400 --> 00:18:00,200
We've got a walkie talkie that says,
"Look under your pillow."
393
00:18:00,200 --> 00:18:02,520
I've got a pillow.
I can see a light.
394
00:18:02,520 --> 00:18:04,440
I've got a light. Shine the light.
395
00:18:04,440 --> 00:18:06,320
I can see on the wall now.
396
00:18:06,320 --> 00:18:08,600
There's a sentence that says,
397
00:18:08,600 --> 00:18:11,040
"Slow and steady wins the race,
398
00:18:11,040 --> 00:18:13,600
"But not in this case."
The hare, the turtle and the hare.
399
00:18:13,600 --> 00:18:14,880
So the hare... Hare Woods.
400
00:18:14,880 --> 00:18:17,080
So we need to go Hare Woods.
I did it! Well done.
401
00:18:21,680 --> 00:18:22,920
"Go on TV," they said.
402
00:18:24,120 --> 00:18:25,240
"It'll be fun," they said.
403
00:18:29,880 --> 00:18:31,440
Rayan, you all right?
404
00:18:31,440 --> 00:18:33,040
Somebody's saying something.
405
00:18:34,080 --> 00:18:36,080
Don't worry. They'll come.
406
00:18:36,080 --> 00:18:37,520
Who's talking?
407
00:18:39,040 --> 00:18:40,640
Can you hear me?
408
00:18:44,160 --> 00:18:45,960
Testing, testing. One, two, three.
409
00:18:45,960 --> 00:18:48,800
Yes, yes. I'm Alex.
I'm stuck in a grave.
410
00:18:48,800 --> 00:18:50,400
Oh, my God.
411
00:18:50,400 --> 00:18:51,720
I can give you a clue.
412
00:18:51,720 --> 00:18:53,320
OK, what's the clue?
413
00:18:53,320 --> 00:18:56,120
"I'm in a watery grave.
414
00:18:56,120 --> 00:18:58,240
"I feel like a troll."
415
00:18:58,240 --> 00:19:00,240
"I'm in a watery grave.
416
00:19:00,240 --> 00:19:01,560
"I feel like I'm a 12."
417
00:19:01,560 --> 00:19:03,960
Marshes. Feel like number 12?
Why is it 12?
418
00:19:03,960 --> 00:19:05,120
Troll! A troll! Oh.
419
00:19:09,640 --> 00:19:10,960
There's a clue here.
420
00:19:10,960 --> 00:19:12,320
"I might be old,
421
00:19:12,320 --> 00:19:15,400
"but you'd be wrong to bark up
at me." At the wrong tree.
422
00:19:15,400 --> 00:19:17,600
You're barking up the
wrong tree. The yew tree.
423
00:19:17,600 --> 00:19:19,120
Tree House? OK, Tree House, OK.
424
00:19:20,320 --> 00:19:22,560
Personally, it was a tough
mission as we were running.
425
00:19:22,560 --> 00:19:24,400
Come on, you guys go ahead.
426
00:19:24,400 --> 00:19:26,040
No, no, no. We'll take our time.
427
00:19:28,120 --> 00:19:30,360
So what are we looking for here?
There's a bridge there.
428
00:19:30,360 --> 00:19:32,680
It's not going to be the
big bridge. Small bridge.
429
00:19:32,680 --> 00:19:35,400
Grave! There's a grave.
Grave, grave, grave, grave.
430
00:19:35,400 --> 00:19:37,080
They've not buried her, have they?
431
00:19:37,080 --> 00:19:39,040
Oh, they've buried her? Stop!
432
00:19:40,640 --> 00:19:43,120
That's it. Yeah, got it. Legend.
433
00:19:43,120 --> 00:19:45,920
Oh, there's something.
"Dangerous structure, keep out."
434
00:19:45,920 --> 00:19:48,520
Hi, can you give us the clue again?
435
00:19:48,520 --> 00:19:53,000
"I might be old, but you'd be wrong
to bark up at me."
436
00:19:53,000 --> 00:19:54,520
Oh, sugar.
437
00:19:54,520 --> 00:19:56,080
The Ancient Tree!
438
00:19:56,080 --> 00:19:57,280
I'm sorry, guys.
439
00:19:57,280 --> 00:19:59,000
I thought it was the Tree House.
440
00:19:59,000 --> 00:20:02,320
Oh! There's so
many trees in Scotland.
441
00:20:02,320 --> 00:20:06,040
You have 30 minutes remaining.
442
00:20:07,400 --> 00:20:09,400
We've just seen three graves.
443
00:20:09,400 --> 00:20:12,200
Can you give us
some kind of direction
444
00:20:12,200 --> 00:20:13,640
of what graves to dig up?
445
00:20:13,640 --> 00:20:15,320
There's a crest on the wall.
446
00:20:15,320 --> 00:20:17,920
It's got a stag on a red background.
447
00:20:17,920 --> 00:20:20,000
Amazing. We've narrowed it down.
Thanks, Rayan.
448
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
I was trying to relay
as much detail as I could,
449
00:20:22,000 --> 00:20:23,920
but obviously I was
quite panicked in there.
450
00:20:23,920 --> 00:20:26,000
Will, Alyssa!
451
00:20:30,720 --> 00:20:32,280
OK, so listen closely.
452
00:20:32,280 --> 00:20:35,960
From top left to bottom
right are three white stars.
453
00:20:35,960 --> 00:20:40,120
It's this one, I think.
Blue shield with two castles on it
454
00:20:40,120 --> 00:20:42,000
and stars.
Got that, got that, got that.
455
00:20:42,000 --> 00:20:43,480
I've got the Blue Shield.
456
00:20:43,480 --> 00:20:45,120
There. Oh, my God!
457
00:20:45,120 --> 00:20:46,760
We got it. We got it.
458
00:20:49,120 --> 00:20:50,640
We need to be quick now.
459
00:20:50,640 --> 00:20:53,080
Yeah. There, there.
Another walkie-talkie? It's Meryl.
460
00:20:53,080 --> 00:20:54,560
Meryl, are you OK?
461
00:20:54,560 --> 00:20:56,120
Ah, my team!
462
00:20:56,120 --> 00:20:58,120
Hello, this is Meryl.
463
00:20:58,120 --> 00:21:00,040
I am buried alive.
464
00:21:00,040 --> 00:21:01,680
Oh, for God's sake.
465
00:21:01,680 --> 00:21:04,440
I love you but this isn't the issue.
Look under your pillow.
466
00:21:04,440 --> 00:21:06,040
This is Meryl, I am buried alive.
467
00:21:07,760 --> 00:21:10,000
Can you hear me? I'm here.
468
00:21:10,000 --> 00:21:12,200
Don't worry.
We are going to find you.
469
00:21:15,600 --> 00:21:16,800
WALKIE-TALKIE CRACKLES
470
00:21:21,600 --> 00:21:24,280
Got it, got it, got it!
Oh, thank God.
471
00:21:24,280 --> 00:21:26,720
Hannah, are you there?
Can you hear me? Over.
472
00:21:26,720 --> 00:21:28,240
I'm buried alive.
473
00:21:28,240 --> 00:21:31,440
Can you give us a clue or
multiple clues that you may have?
474
00:21:31,440 --> 00:21:34,480
So there's a sign in my
in my coffin that says,
475
00:21:34,480 --> 00:21:36,480
"I'm sleeping with the fishes."
476
00:21:36,480 --> 00:21:38,760
OK, OK. Fishing Hut, Fishing Hut.
477
00:21:42,880 --> 00:21:44,560
GROANS
478
00:21:46,200 --> 00:21:48,600
Come on.
479
00:21:48,600 --> 00:21:50,800
Let's go, let's go, let's go.
480
00:21:52,280 --> 00:21:53,640
OK, we're nearly done.
481
00:21:53,640 --> 00:21:55,680
Oh, what's there? Look there.
482
00:21:55,680 --> 00:21:57,080
There, there, there, there.
483
00:21:57,080 --> 00:21:58,640
That's it, that's it.
484
00:21:58,640 --> 00:21:59,920
OK. Yes!
485
00:21:59,920 --> 00:22:02,440
Hello, hello?
486
00:22:02,440 --> 00:22:05,160
I'm buried. I'm buried alive.
487
00:22:05,160 --> 00:22:07,400
I'm buried in a grave. I'm serious.
488
00:22:07,400 --> 00:22:09,880
I am buried alive.
You need to get here quickly.
489
00:22:09,880 --> 00:22:12,080
I've been here
for about half an hour.
490
00:22:12,080 --> 00:22:13,960
Amos, don't do that!
491
00:22:13,960 --> 00:22:16,160
Are you all right?
492
00:22:18,680 --> 00:22:20,760
Oh, there's a grave,
more graves, more graves.
493
00:22:20,760 --> 00:22:22,960
Get on to Hannah again
and ask her what it was.
494
00:22:22,960 --> 00:22:25,520
Basically at the top of it,
there's a dark line.
495
00:22:25,520 --> 00:22:27,240
It's got some squiggles across it.
496
00:22:27,240 --> 00:22:28,480
I've got it, I've got it.
497
00:22:28,480 --> 00:22:31,080
Thank you. We've got it.
Thank you. What is that?
498
00:22:31,080 --> 00:22:32,560
A thistle? Scottish thistle.
499
00:22:32,560 --> 00:22:34,000
Oh, it's got keys on it.
500
00:22:34,000 --> 00:22:35,920
Keys, keys... Keys to that shed?
501
00:22:35,920 --> 00:22:38,200
Where's the thistle?
It's over the bridge.
502
00:22:38,200 --> 00:22:39,960
Come on, guys, we're doing good!
503
00:22:43,040 --> 00:22:44,360
There. There.
504
00:22:44,360 --> 00:22:47,320
That green shield with
three highland cows.
505
00:22:47,320 --> 00:22:48,800
It's like a drawing of just white...
506
00:22:48,800 --> 00:22:51,600
It's like someone's got
a white pen and drew a cow.
507
00:22:51,600 --> 00:22:54,520
But it's not like the full cow...
Sorry, just let her go on.
508
00:22:54,520 --> 00:22:56,600
It's like a little bit...
Yeah, yeah, yeah.
509
00:22:56,600 --> 00:22:59,320
We got something. ..two
dots for eyes then the horn
510
00:22:59,320 --> 00:23:02,240
then the hair then the nose.
Right, shut up. We got it!
511
00:23:05,600 --> 00:23:08,040
Right, fantastic.
Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
512
00:23:09,520 --> 00:23:10,760
Shall we pick Amanda up?
513
00:23:10,760 --> 00:23:12,320
Come on, run, run, run!
514
00:23:12,320 --> 00:23:14,240
Thistle, thistle. She's a thistle.
515
00:23:14,240 --> 00:23:16,000
Blue thistle. I'm right here.
516
00:23:16,000 --> 00:23:17,880
I'm the first one.
517
00:23:17,880 --> 00:23:19,360
Them two, them two. Come on!
518
00:23:19,360 --> 00:23:20,600
Let's go!
519
00:23:20,600 --> 00:23:22,520
Go!
520
00:23:23,880 --> 00:23:26,200
Listen, you have to
get them out fast.
521
00:23:26,200 --> 00:23:28,080
The White Team are coming now.
Come on!
522
00:23:28,080 --> 00:23:29,600
Quick, quick, quick!
523
00:23:29,600 --> 00:23:32,920
Come on, guys. Ohhh! Come on!
524
00:23:32,920 --> 00:23:34,280
I'm in here!
525
00:23:34,280 --> 00:23:35,320
Hello?
526
00:23:35,320 --> 00:23:36,600
I'm here!
527
00:23:36,600 --> 00:23:38,000
Ten minutes left.
528
00:23:38,000 --> 00:23:39,200
Just ten minutes.
529
00:23:43,480 --> 00:23:45,760
But look at this.
Here we are, got it. Yeah.
530
00:23:45,760 --> 00:23:49,240
Hurry up. Because I can hear
a lot of noise next door, over.
531
00:23:49,240 --> 00:23:51,560
Come on, come on, don't stop!
532
00:23:51,560 --> 00:23:53,120
This is for £1,500 each person.
533
00:23:53,120 --> 00:23:55,520
And the promise of a shield.
534
00:23:55,520 --> 00:23:57,440
Let's go. Well done.
535
00:23:58,440 --> 00:23:59,600
Pull, pull, pull.
536
00:24:01,160 --> 00:24:04,120
It's usually like a slidey.
Yeah, it is.
537
00:24:04,120 --> 00:24:05,520
Guys, come here, help me open it.
538
00:24:05,520 --> 00:24:07,440
Help me grab the rope.
Here, hold this.
539
00:24:07,440 --> 00:24:08,760
Hannah, Amanda, ready?
540
00:24:11,480 --> 00:24:13,120
Quickly, Hannah. That's it.
541
00:24:13,120 --> 00:24:15,480
Well done! Go back to that one,
go back to that one.
542
00:24:15,480 --> 00:24:16,680
Hannah is out.
543
00:24:16,680 --> 00:24:19,400
That's £1,500.
544
00:24:19,400 --> 00:24:21,560
You've only got
eight minutes remaining.
545
00:24:23,160 --> 00:24:25,360
How about if we prise it
open with this at the end?
546
00:24:27,160 --> 00:24:28,520
Oh, my God. Digging.
547
00:24:28,520 --> 00:24:31,680
I didn't realise they was literally
under the ground, like, that deep.
548
00:24:31,680 --> 00:24:33,920
Come on, guys! You can do this!
549
00:24:37,720 --> 00:24:40,000
Blues, you are so close to doing it.
550
00:24:40,000 --> 00:24:43,040
That means you get
to go to the armoury.
551
00:24:43,040 --> 00:24:44,240
Go to the armoury, guys.
552
00:24:44,240 --> 00:24:45,680
Whoo!
553
00:24:45,680 --> 00:24:47,400
Lift, two...
554
00:24:47,400 --> 00:24:48,520
Yeah! Pull, pull, pull!
555
00:24:48,520 --> 00:24:50,560
Keep your eyes closed,
keep your eyes closed!
556
00:24:50,560 --> 00:24:52,560
Get out, just get out.
Alex, give me your hand.
557
00:24:53,760 --> 00:24:55,280
Yes, Blue Team! Yes!
558
00:24:56,280 --> 00:24:59,280
You have won a pass to the armoury.
559
00:24:59,280 --> 00:25:01,280
Well done, guys. Smashed it.
560
00:25:01,280 --> 00:25:03,520
Once I got Alex out,
561
00:25:03,520 --> 00:25:05,680
Will and Alyssa,
they were, like, struggling.
562
00:25:05,680 --> 00:25:07,320
So then I helped them out.
563
00:25:07,320 --> 00:25:08,680
I was trying to be a team player.
564
00:25:08,680 --> 00:25:10,760
It's all about winning
the money and the shield.
565
00:25:10,760 --> 00:25:13,440
Yes. No, rose. We got the rose.
566
00:25:13,440 --> 00:25:15,920
We've got the rose. We've got
the rose and a key, Kieran.
567
00:25:15,920 --> 00:25:17,920
Better hurry up as well.
Don't know what time is,
568
00:25:17,920 --> 00:25:20,560
got to dig me out as well, yeah?
569
00:25:20,560 --> 00:25:23,360
It was becoming very intense
because we had, I think about three
570
00:25:23,360 --> 00:25:25,120
or four minutes left on the clock.
571
00:25:26,920 --> 00:25:28,760
Come on, Meryl, get out,
this is heavy.
572
00:25:28,760 --> 00:25:30,520
Come on, yes, you got it!
573
00:25:30,520 --> 00:25:32,680
Guys, you going to pull?
574
00:25:32,680 --> 00:25:34,920
Close your eyes, close your eyes!
575
00:25:34,920 --> 00:25:37,840
Hold it, hold it. Go, go, go.
Rayan, hurry up.
576
00:25:39,240 --> 00:25:40,720
Well done! It's all over.
577
00:25:40,720 --> 00:25:42,720
I'm done now.
I'm never doing this again.
578
00:25:42,720 --> 00:25:44,480
I want to get cremated when I die.
579
00:25:44,480 --> 00:25:46,160
Come on, guys!
580
00:25:46,160 --> 00:25:49,800
The Red Team are coming.
You've got three minutes left.
581
00:25:49,800 --> 00:25:51,400
Come on! Come on.
582
00:25:51,400 --> 00:25:54,360
Everyone banded together
to help us dig the two out.
583
00:25:54,360 --> 00:25:56,880
Maddy, get that shovel over there.
Bring the shovel, Maddy.
584
00:25:56,880 --> 00:25:59,840
And it was nice to have everyone
do something together for once.
585
00:25:59,840 --> 00:26:01,680
Come on, guys.
586
00:26:02,800 --> 00:26:04,760
One, two, three. Cover your mouth!
587
00:26:06,280 --> 00:26:09,320
Help her! Make sure you cover
your eyes and your mouth. Yes!
588
00:26:09,320 --> 00:26:10,840
Come on, come on. Voila!
589
00:26:10,840 --> 00:26:11,880
Yes!
590
00:26:11,880 --> 00:26:14,480
Yes. Come on, we've got to go
and help the others.
591
00:26:14,480 --> 00:26:16,320
Let's go, let's go,
let's go, let's go.
592
00:26:16,320 --> 00:26:18,360
I don't think they'll do it.
Time's running out.
593
00:26:18,360 --> 00:26:19,760
Come on!
594
00:26:19,760 --> 00:26:23,080
I was starting to panic a little bit
because I know we were extremely
595
00:26:23,080 --> 00:26:24,200
tight for time,
596
00:26:24,200 --> 00:26:28,080
and I was the last one
to start getting dug out.
597
00:26:28,080 --> 00:26:29,960
Yes! Come on! Well done, Aaron.
598
00:26:29,960 --> 00:26:32,200
ALL CHEERING AND SHOUTING
599
00:26:32,200 --> 00:26:33,920
Yes, yes! Get out!
600
00:26:33,920 --> 00:26:35,400
Get out, get out!
601
00:26:35,400 --> 00:26:37,480
ALL CHEERING
602
00:26:39,760 --> 00:26:41,680
Everyone is out.
603
00:26:41,680 --> 00:26:45,440
You have got the full £9,000.
604
00:26:45,440 --> 00:26:47,280
Wow.
605
00:26:47,280 --> 00:26:49,400
We won the full
amount of money today.
606
00:26:49,400 --> 00:26:52,600
We're actually absolutely smashing
these missions. We're on a roll.
607
00:26:52,600 --> 00:26:54,120
Everybody finished.
608
00:26:54,120 --> 00:26:56,080
Everybody helped everybody. Again,
609
00:26:56,080 --> 00:26:57,880
you know, we are a good team.
610
00:26:57,880 --> 00:26:59,200
Through teamwork,
611
00:26:59,200 --> 00:27:02,240
you have managed to add
£9,000 to the prize fund.
612
00:27:02,240 --> 00:27:04,160
CHEERING
613
00:27:04,160 --> 00:27:06,400
Huge congratulations.
614
00:27:06,400 --> 00:27:09,560
Blue Group, you were
absolutely outstanding.
615
00:27:09,560 --> 00:27:13,080
You have a pass to the armoury,
so one of you will get a shield
616
00:27:13,080 --> 00:27:15,240
to protect yourself
from murder tonight.
617
00:27:15,240 --> 00:27:17,240
Very well done.
618
00:27:17,240 --> 00:27:20,880
You deserve a big mug of
tea and a slice of cake.
619
00:27:20,880 --> 00:27:22,440
I'll see you back at the castle.
620
00:27:22,440 --> 00:27:24,840
Well done. £9,000!
621
00:27:24,840 --> 00:27:27,400
Well done. Well done.
622
00:27:27,400 --> 00:27:29,520
I feel like, as the
game is progressing,
623
00:27:29,520 --> 00:27:31,440
the missions are getting harder.
624
00:27:31,440 --> 00:27:36,000
But I feel safer being buried alive
than I do being in the castle.
625
00:27:44,280 --> 00:27:46,120
Initiation complete.
626
00:27:46,120 --> 00:27:47,400
Yeah. Well done, guys.
627
00:27:47,400 --> 00:27:48,680
We did it.
628
00:27:48,680 --> 00:27:51,280
It's like, you were like
my knight in shining armour.
629
00:27:51,280 --> 00:27:54,560
Tonight, the group will get another
chance to banish the person
630
00:27:54,560 --> 00:27:56,880
they suspect of being a traitor.
631
00:27:56,880 --> 00:27:59,240
But first, it's a
trip to the armoury
632
00:27:59,240 --> 00:28:01,560
for the winning team
from today's mission,
633
00:28:01,560 --> 00:28:03,680
which gives them a
chance to win a shield
634
00:28:03,680 --> 00:28:06,800
that will protect them
from tonight's murder.
635
00:28:06,800 --> 00:28:08,560
So can we all agree before we go in
636
00:28:08,560 --> 00:28:11,960
that we're going to keep it a secret
from all... Yeah. ..from each other
637
00:28:11,960 --> 00:28:13,680
and the rest? Everybody else.
638
00:28:13,680 --> 00:28:16,440
Yeah, it's the only way
to protect us all, I think.
639
00:28:16,440 --> 00:28:19,160
As selfish as this sounds,
I do want the shield.
640
00:28:19,160 --> 00:28:22,080
Back in the armoury!
641
00:28:22,080 --> 00:28:24,320
And if we get the shield,
we are then protected from
642
00:28:24,320 --> 00:28:27,080
these treacherous traitors trying
to murder us off in our sleep.
643
00:28:30,240 --> 00:28:31,760
Oh... Bad karma.
644
00:28:37,400 --> 00:28:38,680
Ah!
645
00:28:43,240 --> 00:28:44,640
Gutted!
646
00:28:48,240 --> 00:28:49,520
Brilliant.
647
00:28:55,240 --> 00:28:58,960
So I won the shield,
which was quite ironic.
648
00:28:58,960 --> 00:29:00,480
This is brilliant.
649
00:29:09,120 --> 00:29:10,880
I'm not going to win this game.
650
00:29:10,880 --> 00:29:13,040
I'm telling you, I'm not
winning this. Same. I am.
651
00:29:13,040 --> 00:29:15,760
Because I think this game
is no better than luck.
652
00:29:15,760 --> 00:29:17,960
I just want to suss out
one and then I'll go.
653
00:29:17,960 --> 00:29:19,680
Kill me, let me find me one.
The problem is,
654
00:29:19,680 --> 00:29:21,480
Maddy is clouding
everyone's judgment
655
00:29:21,480 --> 00:29:22,880
by keeping on going after Will.
656
00:29:24,560 --> 00:29:26,840
I don't think she's
got everything right.
657
00:29:26,840 --> 00:29:28,640
I think she might have got one.
658
00:29:28,640 --> 00:29:30,120
She definitely hasn't got me.
659
00:29:31,320 --> 00:29:33,000
I think she might have got one.
660
00:29:34,440 --> 00:29:36,880
It's getting harder because
there's less people.
661
00:29:36,880 --> 00:29:38,680
And obviously the new
guys are able to look
662
00:29:38,680 --> 00:29:40,640
and not have any emotion
towards it all.
663
00:29:40,640 --> 00:29:43,640
I think Maddy, the more she goes for
me, I think the more other people
664
00:29:43,640 --> 00:29:45,080
might start listening to her.
665
00:29:49,720 --> 00:29:52,960
Are you... Are you 100% confident
it's Will? Yeah, 100%.
666
00:29:52,960 --> 00:29:54,480
I think last night he did...
667
00:29:54,480 --> 00:29:56,360
I feel gutted because
he's all right.
668
00:29:56,360 --> 00:29:58,160
Now there's two new faces,
669
00:29:58,160 --> 00:30:01,640
I feel like I really
hope they side with me.
670
00:30:01,640 --> 00:30:05,560
If he is a Traitor, I'm going
to retrain as a magician!
671
00:30:05,560 --> 00:30:07,400
HE LAUGHS
672
00:30:07,400 --> 00:30:10,000
Cos I feel that might be my calling!
Got skills!
673
00:30:10,000 --> 00:30:13,800
The others have had a lot
more days than myself and Amos,
674
00:30:13,800 --> 00:30:16,840
so they've got a lot
more facts and experiences
675
00:30:16,840 --> 00:30:19,720
to base their votes on.
676
00:30:19,720 --> 00:30:22,840
I've got to stop going on
hunches and look at the facts.
677
00:30:22,840 --> 00:30:28,440
# I'm giving you a night call
to tell you how I feel... #
678
00:30:28,440 --> 00:30:30,480
I know people are starting
to think I'm a Traitor.
679
00:30:30,480 --> 00:30:32,000
Who's going to vote for you?
680
00:30:32,000 --> 00:30:34,480
Well, Maddy's having
a conversation with Kieran,
681
00:30:34,480 --> 00:30:36,640
like pitching Kieran about me.
682
00:30:36,640 --> 00:30:38,880
She's got, I think Theo good.
Every day,
683
00:30:38,880 --> 00:30:41,840
we got rid of people that are loud,
people are speaking their opinions
684
00:30:41,840 --> 00:30:44,040
and trying to find Traitors.
We got rid of them.
685
00:30:44,040 --> 00:30:46,400
And they're about to do the same
thing if they get rid of me.
686
00:30:46,400 --> 00:30:48,800
Everybody's just questioning
everything at the moment.
687
00:30:48,800 --> 00:30:51,160
They're constantly losing now,
so they're all, like,
688
00:30:51,160 --> 00:30:54,520
it's just everyone's
going a bit mad.
689
00:30:54,520 --> 00:30:58,920
I just can't chance having my
name come up more than once.
690
00:30:58,920 --> 00:31:02,760
Some people aren't totally
convinced about Alyssa any more.
691
00:31:02,760 --> 00:31:05,240
I know, but I feel like we're
getting rid of the same people
692
00:31:05,240 --> 00:31:06,640
all the time.
693
00:31:06,640 --> 00:31:09,520
Oh, well, the one that clearly we
haven't been listening to is Maddy.
694
00:31:09,520 --> 00:31:12,640
I don't know what to do tonight.
695
00:31:12,640 --> 00:31:14,600
For me, it's between
Rayan and Alyssa.
696
00:31:14,600 --> 00:31:16,240
At the moment, Alyssa convinced me,
697
00:31:16,240 --> 00:31:19,280
because I just kind
of felt sorry for her.
698
00:31:19,280 --> 00:31:21,400
But, like, is it just
because she looks innocent
699
00:31:21,400 --> 00:31:23,560
and she puts on this cute front?
700
00:31:25,400 --> 00:31:27,520
I think they're onto both of us now.
701
00:31:27,520 --> 00:31:30,240
So that really makes me anxious.
702
00:31:30,240 --> 00:31:37,160
# I'm giving you a night call
to tell you how I feel
703
00:31:39,640 --> 00:31:42,040
# How I feel. #
704
00:31:46,760 --> 00:31:49,320
Tonight's Round Table
is so important.
705
00:31:49,320 --> 00:31:50,960
We're going in blind.
706
00:31:50,960 --> 00:31:54,560
We don't really have much evidence,
but we need to find a traitor.
707
00:31:54,560 --> 00:31:56,680
We can't afford to lose again.
708
00:31:56,680 --> 00:31:58,520
This is my first time.
709
00:31:58,520 --> 00:32:00,920
One of them has to go,
so we've got to shake things up.
710
00:32:00,920 --> 00:32:03,040
We've got to find someone.
And quickly.
711
00:32:05,320 --> 00:32:08,560
We've got a lot of
decision-making to do today,
712
00:32:08,560 --> 00:32:10,800
because it could be me tonight.
713
00:32:16,000 --> 00:32:18,960
If we don't get a Traitor tonight,
714
00:32:18,960 --> 00:32:20,600
then I don't know.
715
00:32:20,600 --> 00:32:23,840
This is just the worst game ever!
716
00:32:25,280 --> 00:32:28,160
People have looked at me.
They might still be looking at me.
717
00:32:28,160 --> 00:32:30,040
People are looking at Will.
718
00:32:30,040 --> 00:32:34,160
All I can do is stay calm and
collected, and just stay strong
719
00:32:34,160 --> 00:32:37,560
and hope that the other
Traitors will back me.
720
00:32:41,440 --> 00:32:43,960
Welcome back to the Round Table,
721
00:32:43,960 --> 00:32:45,760
and congratulations,
722
00:32:45,760 --> 00:32:50,080
because today you
added £9,000 to the pot.
723
00:32:51,560 --> 00:32:55,440
That means your
total currently stands
724
00:32:55,440 --> 00:32:59,080
at £56,700.
725
00:33:00,760 --> 00:33:02,080
I'll tell you what.
726
00:33:02,080 --> 00:33:05,440
You are absolutely
brilliant at missions.
727
00:33:05,440 --> 00:33:07,520
At finding traitors,
728
00:33:07,520 --> 00:33:09,400
not so successful.
729
00:33:11,160 --> 00:33:15,440
Remember, at the end,
if there are Traitors still here,
730
00:33:15,440 --> 00:33:19,840
they take
that entire pot of money.
731
00:33:21,480 --> 00:33:24,160
So maybe tonight you'll catch one.
732
00:33:24,160 --> 00:33:25,640
Maybe you won't.
733
00:33:26,960 --> 00:33:28,440
The floor is yours.
734
00:33:36,200 --> 00:33:37,720
I don't mind starting.
735
00:33:38,840 --> 00:33:41,320
The things I've been
looking at is to say,
736
00:33:41,320 --> 00:33:43,680
"Who could physically
be a traitor?"
737
00:33:43,680 --> 00:33:46,960
Because that is absolutely
shattering, I think.
738
00:33:48,360 --> 00:33:49,920
So I have, it's true,
739
00:33:49,920 --> 00:33:52,200
I've tended to look at
sort of the younger people.
740
00:33:52,200 --> 00:33:54,440
Sorry about this, younger people,
741
00:33:54,440 --> 00:33:57,360
but I have nothing else
to base it on.
742
00:33:57,360 --> 00:34:02,200
So I am going to start, and I'm
very sorry about this, to say it.
743
00:34:02,200 --> 00:34:06,400
I'm going to start with you,
Alyssa, because you could be.
744
00:34:06,400 --> 00:34:07,800
It's not that you are.
745
00:34:07,800 --> 00:34:09,640
It's just that you could be.
746
00:34:09,640 --> 00:34:11,760
That's my take on it.
747
00:34:14,400 --> 00:34:15,760
I am a Faithful.
748
00:34:15,760 --> 00:34:17,600
Of course I'm looking for evidence,
749
00:34:17,600 --> 00:34:21,200
and I've kind of realised
that I'm not going to find it
750
00:34:21,200 --> 00:34:24,680
literally in my face. Again,
I'm probably clutching at straws,
751
00:34:24,680 --> 00:34:27,800
but I probably am going
to go back to you, Alex.
752
00:34:27,800 --> 00:34:29,680
Well, obviously, Matt left.
753
00:34:29,680 --> 00:34:31,560
And Matt was looking at you.
754
00:34:31,560 --> 00:34:34,080
And then in that,
it looks like you took him out
755
00:34:34,080 --> 00:34:35,520
because he's a threat.
756
00:34:35,520 --> 00:34:38,120
But then it also looks
like you could have been framed.
757
00:34:38,120 --> 00:34:40,200
So it could have been an easy frame.
758
00:34:40,200 --> 00:34:42,800
But from my thought process,
it could be as though
759
00:34:42,800 --> 00:34:47,040
you're double bluffing so that it
looks like you've been framed,
760
00:34:47,040 --> 00:34:49,280
but in a way that protects yourself.
761
00:34:49,280 --> 00:34:52,480
But if I was a Traitor, why
would I put myself up for trial?
762
00:34:52,480 --> 00:34:55,280
And prior to being on trial,
no-one suspected me.
763
00:34:55,280 --> 00:34:57,520
Why would I shoot myself
in the foot like that?
764
00:34:57,520 --> 00:35:00,160
I wouldn't. And I think
this actually makes me think
765
00:35:00,160 --> 00:35:01,560
you're more of a traitor now,
766
00:35:01,560 --> 00:35:03,720
because that's how
a traitor would think.
767
00:35:04,880 --> 00:35:07,480
So what you think?
768
00:35:07,480 --> 00:35:08,840
I'm going to say, "Rayan."
769
00:35:08,840 --> 00:35:12,200
You say, "I'm not
a confident person."
770
00:35:12,200 --> 00:35:14,440
That's the first thing
you always come out with.
771
00:35:14,440 --> 00:35:16,840
That's not exactly what
I said. Go on, finish.
772
00:35:16,840 --> 00:35:19,480
What he says and portrays,
two different things.
773
00:35:19,480 --> 00:35:23,560
And he is more confident
than he says he is.
774
00:35:23,560 --> 00:35:27,120
I think this is the trap
that we've fallen into before.
775
00:35:27,120 --> 00:35:28,560
Exactly.
776
00:35:28,560 --> 00:35:30,920
And I do understand.
I understand, it makes sense.
777
00:35:30,920 --> 00:35:33,880
But I think you're looking
at Rayan's personality.
778
00:35:33,880 --> 00:35:38,040
You need to start, who is
your ally? Who is your 100%?
779
00:35:38,040 --> 00:35:41,880
There's something which
everyone seems to have,
780
00:35:41,880 --> 00:35:45,640
which I think unites the
Faithful, is the paranoia.
781
00:35:45,640 --> 00:35:47,880
You just can't,
you can't mimic that.
782
00:35:47,880 --> 00:35:49,240
You can't mimic that.
783
00:35:49,240 --> 00:35:51,280
And that's how I've seen things.
784
00:35:52,480 --> 00:35:55,600
Wilfred, this probably
means you're a Traitor.
785
00:35:59,800 --> 00:36:01,760
The one thing that struck, to me,
786
00:36:01,760 --> 00:36:03,680
the most was kind of the dismiss
787
00:36:03,680 --> 00:36:06,080
that Maddy's
suggestions were given.
788
00:36:06,080 --> 00:36:08,640
I think we need to actually
give those thoughts credence.
789
00:36:10,480 --> 00:36:12,880
Maddy, I think
that you're a Traitor.
790
00:36:12,880 --> 00:36:14,760
I genuinely think
that you're a Traitor.
791
00:36:14,760 --> 00:36:17,120
You can think that, but I'm
a Faithful. OK, that's fine.
792
00:36:17,120 --> 00:36:19,440
Well, I'm a faithful, too.
But you don't believe me. No.
793
00:36:19,440 --> 00:36:22,040
And I also think you know that
Aaron and Wilf are both Faithfuls.
794
00:36:22,040 --> 00:36:24,320
And I think that you keep
on going down the rabbit warren
795
00:36:24,320 --> 00:36:27,360
to try to distract everyone else so
no-one's ever going to look at you.
796
00:36:27,360 --> 00:36:30,280
Can I just say, I feel like people
should join me in voting for Will,
797
00:36:30,280 --> 00:36:32,800
in the sense of I'll put my career
at the care home on the line.
798
00:36:32,800 --> 00:36:34,480
But, Maddy, you're not actually...
799
00:36:34,480 --> 00:36:37,000
You're not actually...
Like, in the last couple of days,
800
00:36:37,000 --> 00:36:39,560
you haven't actually contributed
to looking for anyone else.
801
00:36:39,560 --> 00:36:42,200
No, because I'm so set... You've
been looking at me and Will,
802
00:36:42,200 --> 00:36:44,120
and that's it. I know who the
Faithfuls are.
803
00:36:44,120 --> 00:36:46,560
Faithful, Faithful.
Faithful, Faithful.
804
00:36:46,560 --> 00:36:48,200
Not sure.
805
00:36:48,200 --> 00:36:49,880
Traitor.
806
00:36:49,880 --> 00:36:51,880
Traitor. Faithful.
807
00:36:51,880 --> 00:36:53,800
Traitor. Faithful.
808
00:36:53,800 --> 00:36:55,680
Faithful. Faithful, Faithful.
809
00:36:55,680 --> 00:36:56,920
That's it.
810
00:36:58,360 --> 00:37:00,200
I'm going to just put it out there.
811
00:37:00,200 --> 00:37:02,640
I know the finger's being
pointed at you, Wilfred. Yeah.
812
00:37:02,640 --> 00:37:04,800
But you look very,
very nervous tonight.
813
00:37:04,800 --> 00:37:07,400
Like, to the point, like...
That's fine. ..you're struggling.
814
00:37:07,400 --> 00:37:09,720
I'm not struggling at all.
I'm just going to be honest.
815
00:37:09,720 --> 00:37:12,080
I'm going to back Maddy
because she backed me with Nicky.
816
00:37:12,080 --> 00:37:14,200
That's fine.
Do what you've got to do.
817
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
But I promise you, if I go up there,
818
00:37:16,200 --> 00:37:17,720
you're going to feel the same thing
819
00:37:17,720 --> 00:37:19,520
that you've felt
since you've been here.
820
00:37:19,520 --> 00:37:22,600
And I promise that. I really respect
that you are going out there
821
00:37:22,600 --> 00:37:24,880
and saying what you think,
because we should all be able
822
00:37:24,880 --> 00:37:28,480
to have our opinions
about what we think.
823
00:37:28,480 --> 00:37:30,600
At the moment, we're
getting rid of Faithfuls.
824
00:37:30,600 --> 00:37:33,240
We're getting rid of people
that are strong, that are willing,
825
00:37:33,240 --> 00:37:34,640
that want to find Traitors.
826
00:37:34,640 --> 00:37:37,360
And we always keep saying,
"Let's do something different."
827
00:37:37,360 --> 00:37:39,840
So I'm going to do
something different,
828
00:37:39,840 --> 00:37:42,320
and go for someone that
I don't think is loud,
829
00:37:42,320 --> 00:37:43,800
so I'm going to go for Alyssa.
830
00:37:49,320 --> 00:37:51,480
Now the finger's
being pointed at you,
831
00:37:51,480 --> 00:37:53,840
what you've started to do now
is you've started to pipe up
832
00:37:53,840 --> 00:37:57,080
and start pointing fingers because
you feel like the pressure's on you.
833
00:37:57,080 --> 00:37:59,200
I don't buy all of the
acting stuff from yesterday.
834
00:37:59,200 --> 00:38:02,200
I did at the time, but the more I
think about it, the more the whole,
835
00:38:02,200 --> 00:38:04,600
"I'm only 21. I've not been
around adults and stuff."
836
00:38:04,600 --> 00:38:06,720
I just genuinely,
I'm going the other way.
837
00:38:06,720 --> 00:38:08,680
We've all made mistakes
by going the one way,
838
00:38:08,680 --> 00:38:11,080
always looking at the people
that it could be and could be.
839
00:38:11,080 --> 00:38:13,880
I'm going to try and do something
different and I'm going to stick
840
00:38:13,880 --> 00:38:16,400
to my guns, cos I'm
sick of changing my mind.
841
00:38:17,800 --> 00:38:19,240
He's deflected it.
842
00:38:23,280 --> 00:38:25,280
Hearing him accuse me...
843
00:38:26,840 --> 00:38:28,840
..made me so angry.
844
00:38:28,840 --> 00:38:33,000
It's the fact that he properly
went against me is so hurtful.
845
00:38:35,880 --> 00:38:39,400
I knew today was a day that
I had to do what I had to do.
846
00:38:39,400 --> 00:38:40,800
I'm getting out a Traitor.
847
00:38:40,800 --> 00:38:42,560
I have to. I have to get a Traitor.
848
00:38:42,560 --> 00:38:45,440
We have to find one for
people to leave me alone.
849
00:38:45,440 --> 00:38:48,200
I am trying to get more involved,
because everyone keeps saying,
850
00:38:48,200 --> 00:38:49,800
"You're too quiet."
851
00:38:49,800 --> 00:38:52,200
You know, "You need to play
now and point the fingers."
852
00:38:52,200 --> 00:38:54,440
I've always been nervous
to point the fingers because
853
00:38:54,440 --> 00:38:57,040
it is nerve-racking. So I am trying
to be louder. It's like...
854
00:38:57,040 --> 00:38:59,120
You're playing the perfect game.
I can't be quiet,
855
00:38:59,120 --> 00:39:01,240
but then I can't be loud.
It's like, what do you want?
856
00:39:01,240 --> 00:39:03,160
Why are you nervous
about pointing fingers?
857
00:39:03,160 --> 00:39:04,720
Because I'm not 100%
when I point it.
858
00:39:04,720 --> 00:39:06,240
And why? But nobody is 100%.
But why?
859
00:39:06,240 --> 00:39:08,880
What would make you nervous about
pointing fingers at Traitors?
860
00:39:08,880 --> 00:39:11,320
Because what's happened in the past
when they stand up there
861
00:39:11,320 --> 00:39:13,560
and they tell me
that they're Faithful,
862
00:39:13,560 --> 00:39:17,000
and then the guilt of being like,
"OK, that's another one of us gone."
863
00:39:20,280 --> 00:39:22,320
Players, it's time to vote.
864
00:39:23,680 --> 00:39:27,840
Please write down who
you think is a Traitor.
865
00:39:48,680 --> 00:39:50,520
Are your votes locked in? Mm-hm.
866
00:39:52,840 --> 00:39:56,360
Meryl, who do you believe
is a Traitor and why?
867
00:39:59,200 --> 00:40:02,120
OK, I'm going say you, Maddy.
868
00:40:02,120 --> 00:40:04,720
You keep on accusing everyone and...
869
00:40:04,720 --> 00:40:05,880
Not everyone.
870
00:40:05,880 --> 00:40:09,360
No. Well, you keep on, for the
most laughable reasons sometimes.
871
00:40:09,360 --> 00:40:12,240
And you don't, you just go
and go, and go, and go.
872
00:40:12,240 --> 00:40:14,880
And I also think the fact is,
no-one's ever questioned you
873
00:40:14,880 --> 00:40:18,520
and I think you would be the
person that's right in front of us.
874
00:40:20,720 --> 00:40:23,720
Will, who do you believe
is a Traitor and why?
875
00:40:23,720 --> 00:40:25,640
Alyssa.
876
00:40:25,640 --> 00:40:28,240
The reason being is because I
want to try something different.
877
00:40:28,240 --> 00:40:30,640
We try the same thing.
It doesn't work. Erm...
878
00:40:30,640 --> 00:40:33,520
I think we should be looking
at the people that we don't normally
879
00:40:33,520 --> 00:40:36,040
look at too much,
the people that are a bit quieter,
880
00:40:36,040 --> 00:40:38,240
the ones that would
play the perfect game.
881
00:40:38,240 --> 00:40:40,680
And... And I believe it's her.
882
00:40:40,680 --> 00:40:42,200
So...
883
00:40:42,200 --> 00:40:43,800
..that's mine.
884
00:40:43,800 --> 00:40:44,840
Thank you.
885
00:40:50,040 --> 00:40:52,880
Hannah, which name is
on your slate and why?
886
00:40:52,880 --> 00:40:54,680
Alyssa, I've gone for you.
887
00:40:54,680 --> 00:40:56,440
I know I'm a Faithful and I...
888
00:40:56,440 --> 00:41:00,520
I see my emotions
in those that I trust,
889
00:41:00,520 --> 00:41:02,920
and I haven't quite
seen them in you.
890
00:41:02,920 --> 00:41:04,360
Thank you.
891
00:41:04,360 --> 00:41:06,480
Rayan, who's on your slate and why?
892
00:41:06,480 --> 00:41:08,800
Alyssa, with a very heavy heart.
893
00:41:08,800 --> 00:41:11,240
I mean, you know
how much I love you, but...
894
00:41:11,240 --> 00:41:12,920
..we need to try something new.
895
00:41:12,920 --> 00:41:14,600
Think outside the box.
896
00:41:14,600 --> 00:41:17,360
And so that's why
I've put your name down.
897
00:41:17,360 --> 00:41:18,600
Thank you.
898
00:41:20,440 --> 00:41:22,520
So that's three votes for Alyssa
899
00:41:22,520 --> 00:41:24,200
and one for Maddy.
900
00:41:26,080 --> 00:41:28,360
Fay, who's your vote for and why?
901
00:41:29,440 --> 00:41:31,120
I've gone for Rayan.
902
00:41:31,120 --> 00:41:34,520
Like I said, I've got it
wrong for the four evenings,
903
00:41:34,520 --> 00:41:37,200
so I'm just going with
something totally different
904
00:41:37,200 --> 00:41:38,960
just to see if it's...
905
00:41:38,960 --> 00:41:40,600
But if I'm, sorry, if I'm wrong.
906
00:41:40,600 --> 00:41:42,600
You are. But it's OK.
907
00:41:42,600 --> 00:41:44,760
Kieran, your first vote in the game.
908
00:41:44,760 --> 00:41:47,120
Who do you believe
is a Traitor and why?
909
00:41:47,120 --> 00:41:48,640
I've gone for Will.
910
00:41:51,000 --> 00:41:52,840
If people are wrong about him,
911
00:41:52,840 --> 00:41:55,640
we need to shift things up
and move it around the table.
912
00:41:55,640 --> 00:41:56,920
I like the guy a lot,
913
00:41:56,920 --> 00:41:58,800
I think he's got skills
to stay in... Thanks.
914
00:41:58,800 --> 00:42:01,520
..but I just think we need to
back off him if we're wrong,
915
00:42:01,520 --> 00:42:04,080
but I'm gonna go for the hunch.
You are, yeah. We'll see.
916
00:42:04,080 --> 00:42:05,160
Thank you.
917
00:42:10,120 --> 00:42:13,320
Theo, what name is on
your slate and why?
918
00:42:13,320 --> 00:42:15,120
I've gone with Will.
919
00:42:15,120 --> 00:42:17,080
Sorry, Will, it's horrible,
920
00:42:17,080 --> 00:42:20,520
but I want to
back Maddy in something.
921
00:42:20,520 --> 00:42:24,200
We have no evidence and,
Will, you do clutch for straws.
922
00:42:24,200 --> 00:42:25,840
And just...
923
00:42:25,840 --> 00:42:28,800
I just, I've literally no idea.
924
00:42:28,800 --> 00:42:30,440
I'm sorry.
925
00:42:30,440 --> 00:42:31,840
Thank you.
926
00:42:40,120 --> 00:42:42,800
Maddy, who do you believe
is a Traitor and why?
927
00:42:42,800 --> 00:42:44,280
I think it's Will
928
00:42:44,280 --> 00:42:49,000
because, even now, I feel like
you're panicking a little bit...
929
00:42:49,000 --> 00:42:52,240
Of course I am cos I don't wanna
go home. ..and I think it's because
930
00:42:52,240 --> 00:42:54,280
you're gonna be rumbled.
I don't wanna go home.
931
00:42:54,280 --> 00:42:55,320
Thank you.
932
00:42:57,280 --> 00:42:59,760
So we have three votes for Alyssa,
933
00:42:59,760 --> 00:43:01,640
three for Will,
934
00:43:01,640 --> 00:43:04,240
one for Maddy and one for Rayan.
935
00:43:08,240 --> 00:43:12,040
Alyssa, what name is
on your slate and why?
936
00:43:18,000 --> 00:43:20,040
Will's name is on the board.
937
00:43:21,360 --> 00:43:23,400
Erm, taking even your
word at face value,
938
00:43:23,400 --> 00:43:25,560
we need to turn the tide
and look at people
939
00:43:25,560 --> 00:43:27,120
who we're not looking at.
940
00:43:27,120 --> 00:43:29,840
And I think we've massively
overlooked yourself.
941
00:43:29,840 --> 00:43:31,560
I do apologise for that.
942
00:43:31,560 --> 00:43:34,840
And, you know, I think you
are a frontrunner in this game.
943
00:43:34,840 --> 00:43:38,240
But is that because you're pointing
everyone in a certain direction?
944
00:43:38,240 --> 00:43:39,640
I haven't pointed at anyone.
945
00:43:39,640 --> 00:43:42,200
This is the first day I've
ever pointed at anyone, so...
946
00:43:42,200 --> 00:43:44,760
That's not true. Yes, it is.
OK. Thank you, Alyssa.
947
00:43:48,320 --> 00:43:51,280
Amos, who do you believe
is a Traitor and why?
948
00:43:51,280 --> 00:43:53,360
This one really hurts. Erm...
949
00:43:53,360 --> 00:43:55,400
And I've tried to be
dispassionate as possible
950
00:43:55,400 --> 00:43:56,880
because I really love this guy.
951
00:43:56,880 --> 00:43:58,160
Erm...
WILL: Yeah, it's me.
952
00:43:58,160 --> 00:44:00,080
I've put Wilfred.
953
00:44:00,080 --> 00:44:03,240
Erm... We need to start looking
at who we think is 100% Faithful,
954
00:44:03,240 --> 00:44:05,440
and then we'll...
955
00:44:05,440 --> 00:44:08,320
I was hoping for that from
him and I didn't get that.
956
00:44:10,040 --> 00:44:12,520
Andrea, who have you
voted for and why?
957
00:44:12,520 --> 00:44:15,120
Alyssa, I voted for you because
958
00:44:15,120 --> 00:44:16,880
I think you're really smart.
959
00:44:16,880 --> 00:44:19,280
I think you're a very,
very smart cookie.
960
00:44:19,280 --> 00:44:22,120
And you could, you could do it.
961
00:44:23,960 --> 00:44:25,120
Thank you.
962
00:44:28,160 --> 00:44:31,760
Alex, who do you believe
is a Traitor and why?
963
00:44:31,760 --> 00:44:33,600
Alyssa, I voted for you also.
964
00:44:33,600 --> 00:44:35,040
Um...
965
00:44:35,040 --> 00:44:37,200
Hearing your train of thought,
966
00:44:37,200 --> 00:44:39,520
essentially your Traitor tactics
967
00:44:39,520 --> 00:44:43,040
as to why you... why it's me
tonight when I know I'm Faithful
968
00:44:43,040 --> 00:44:45,520
was enough to convince me
that you are the Traitor.
969
00:44:45,520 --> 00:44:46,760
I'm sorry.
970
00:44:46,760 --> 00:44:47,960
Thank you.
971
00:44:50,120 --> 00:44:54,120
So both Will and Alyssa
have five votes each.
972
00:44:55,400 --> 00:44:57,640
Aaron, who have you
voted for and why?
973
00:44:57,640 --> 00:44:58,760
I actually went for Rayan,
974
00:44:58,760 --> 00:45:00,800
simply for the fact
that Andrea said earlier,
975
00:45:00,800 --> 00:45:02,640
"We need to start thinking
outside the box."
976
00:45:02,640 --> 00:45:04,440
So I had to go for someone else.
977
00:45:08,640 --> 00:45:10,840
OK. To count up the votes,
978
00:45:10,840 --> 00:45:12,800
it is one for Maddy,
979
00:45:12,800 --> 00:45:15,080
two for Rayan...
980
00:45:15,080 --> 00:45:16,920
..five for Alyssa...
981
00:45:16,920 --> 00:45:19,000
..and five for Will.
982
00:45:19,000 --> 00:45:22,640
So it is down to Amanda's vote.
983
00:45:22,640 --> 00:45:26,760
Either Will or Alyssa
will be banished tonight.
984
00:45:37,240 --> 00:45:39,560
It's all come down to Amanda.
985
00:45:39,560 --> 00:45:42,200
I just hope she wouldn't
have sided with Will.
986
00:45:42,200 --> 00:45:46,720
Amanda knows that I can play
this game better than Alyssa.
987
00:45:46,720 --> 00:45:49,920
I think Amanda...and me
988
00:45:49,920 --> 00:45:52,400
will work very, very well together.
989
00:45:52,400 --> 00:45:54,600
My fingers are crossed
that she doesn't backstab.
990
00:45:56,160 --> 00:45:59,440
Amanda, who do you believe
is a Traitor and why?
991
00:46:01,520 --> 00:46:04,080
AMANDA CLEARS THROAT
992
00:46:06,960 --> 00:46:08,520
I went for Alyssa.
993
00:46:10,120 --> 00:46:12,440
# I couldn't get away... #
994
00:46:10,120 --> 00:46:12,440
WILL EXHALES DEEPLY
995
00:46:15,000 --> 00:46:16,280
# Ooh-ooh, ooh-ooh... #
996
00:46:16,280 --> 00:46:17,960
I don't know if Alyssa is,
997
00:46:17,960 --> 00:46:22,440
but it's just the overdramatic
things all the time.
998
00:46:22,440 --> 00:46:24,600
It's... It was the thing
about when you said,
999
00:46:24,600 --> 00:46:26,720
"I don't know how
to be around adults"
1000
00:46:26,720 --> 00:46:31,360
and I just thought,
"Well, you are an adult."
1001
00:46:31,360 --> 00:46:34,600
So it was that, for me.
1002
00:46:34,600 --> 00:46:37,040
I love you to bits, but I'm sorry.
1003
00:46:38,600 --> 00:46:40,680
It was a really hard decision.
1004
00:46:40,680 --> 00:46:42,960
Obviously, because
he didn't want to go out,
1005
00:46:42,960 --> 00:46:44,680
so he's thrown it back to her.
1006
00:46:44,680 --> 00:46:46,680
But I think, out of the three of us,
1007
00:46:46,680 --> 00:46:48,640
she would have been
the weakest link.
1008
00:46:48,640 --> 00:46:50,600
Alyssa, you have received
the most votes.
1009
00:46:50,600 --> 00:46:52,200
You are banished from the game.
1010
00:46:52,200 --> 00:46:53,680
Please come and join me.
1011
00:47:00,240 --> 00:47:02,160
# Until we go down... #
1012
00:47:02,160 --> 00:47:05,360
Alyssa, before you
leave the game forever,
1013
00:47:05,360 --> 00:47:07,120
can you reveal, are you a Faithful
1014
00:47:07,120 --> 00:47:08,400
or are you a Traitor?
1015
00:47:08,400 --> 00:47:10,320
# Until we go down... #
1016
00:47:14,600 --> 00:47:16,400
I would like to say thank you.
1017
00:47:16,400 --> 00:47:18,160
# Until we go down... #
1018
00:47:18,160 --> 00:47:20,200
Do you know what?
I've really learned a lot
1019
00:47:20,200 --> 00:47:21,640
from every single one of you.
1020
00:47:26,120 --> 00:47:28,440
I received the poisoned chalice.
1021
00:47:30,680 --> 00:47:32,560
I am a Traitor.
1022
00:47:32,560 --> 00:47:34,720
Oh, my God! Yes! I'm so sorry.
1023
00:47:34,720 --> 00:47:36,120
Oh, my...
1024
00:47:36,120 --> 00:47:37,680
I'm a Traitor.
1025
00:47:37,680 --> 00:47:39,320
I'm so sorry.
1026
00:47:39,320 --> 00:47:41,320
Don't be sorry.
Don't be sorry, Alyssa.
1027
00:47:41,320 --> 00:47:44,280
Don't be sorry. You're gorgeous.
Don't be sorry. We love you.
1028
00:47:44,280 --> 00:47:45,600
I knew it.
1029
00:47:47,040 --> 00:47:49,360
Don't be sorry, Alyssa!
1030
00:47:49,360 --> 00:47:52,040
Sorry. Had to do it to you.
You are a Faithful. Oh, mate.
1031
00:47:52,040 --> 00:47:54,600
Sorry, mate. I'm sorry, mate.
1032
00:47:54,600 --> 00:47:55,960
Please, now...
1033
00:47:58,560 --> 00:48:00,240
Oh, my God.
1034
00:48:07,120 --> 00:48:09,840
WILFRED SOBS
1035
00:48:12,440 --> 00:48:13,480
Come here. Come on.
1036
00:48:13,480 --> 00:48:14,800
You're fine. You're fine.
1037
00:48:14,800 --> 00:48:15,840
You're fine.
1038
00:48:16,920 --> 00:48:18,440
It still could be him.
1039
00:48:18,440 --> 00:48:20,240
It still could be him, though.
1040
00:48:22,400 --> 00:48:24,600
I feel bad, obviously, like,
1041
00:48:24,600 --> 00:48:27,280
because she's Alyssa
and she's a nice girl.
1042
00:48:27,280 --> 00:48:29,720
WILFRED SNIFFS
1043
00:48:32,720 --> 00:48:34,280
The only thing I am thinking
1044
00:48:34,280 --> 00:48:37,040
is he did throw
Alyssa under the bus.
1045
00:48:38,760 --> 00:48:41,440
I don't know if
he'll do that with me.
1046
00:48:41,440 --> 00:48:43,480
I hope he won't.
1047
00:48:43,480 --> 00:48:45,240
So there you have it.
1048
00:48:45,240 --> 00:48:46,720
You have finally done it.
1049
00:48:46,720 --> 00:48:49,000
Alyssa was a Traitor.
1050
00:48:50,640 --> 00:48:52,360
You caught one.
1051
00:48:52,360 --> 00:48:53,960
A word of warning...
1052
00:48:53,960 --> 00:48:56,160
The Traitors will regroup.
1053
00:48:58,320 --> 00:49:01,320
Thank you very much and goodnight.
1054
00:49:01,320 --> 00:49:03,040
Well done, you lot.
1055
00:49:03,040 --> 00:49:05,840
It's the most stressful thing
I've ever done in my life.
1056
00:49:06,960 --> 00:49:08,440
I've just got to keep remembering
1057
00:49:08,440 --> 00:49:09,840
that it is just a game.
1058
00:49:15,800 --> 00:49:17,880
Well done, you lot. Well done.
1059
00:49:17,880 --> 00:49:20,560
We've done one! We've done one!
We've got one out! Yeah, but...
1060
00:49:20,560 --> 00:49:23,080
That has changed the whole
turning point of the game now.
1061
00:49:23,080 --> 00:49:25,480
I can die now. I don't care.
My ego just wanted one.
1062
00:49:25,480 --> 00:49:27,280
Just one. Because
that puts some people
1063
00:49:27,280 --> 00:49:29,120
that were on the
radar completely off.
1064
00:49:29,120 --> 00:49:32,240
We're looking in the complete
wrong direction. I need a drink.
1065
00:49:32,240 --> 00:49:33,640
Oh, my God. I am thrilled!
1066
00:49:33,640 --> 00:49:36,080
Yes! Well done. To the Faithfuls!
1067
00:49:33,640 --> 00:49:36,080
CHEERING
1068
00:49:36,080 --> 00:49:38,200
ALL: Faithfuls! I can't believe it.
LAUGHTER
1069
00:49:38,200 --> 00:49:40,560
Bittersweet and I'm so,
I honestly feel so bad
1070
00:49:40,560 --> 00:49:43,200
that she was crying at the end.
But we actually got one.
1071
00:49:43,200 --> 00:49:45,240
We got one!
1072
00:49:43,200 --> 00:49:45,240
THEY SQUEAL
1073
00:49:45,240 --> 00:49:47,560
She played the role
of the Traitor really well.
1074
00:49:47,560 --> 00:49:49,760
I believe she can leave this game
1075
00:49:49,760 --> 00:49:53,280
with her head held high and be
proud of, you know, how she did it.
1076
00:49:53,280 --> 00:49:54,360
Amanda, we got one.
1077
00:49:54,360 --> 00:49:56,000
We got one, yes. Cos of you.
1078
00:49:56,000 --> 00:49:58,480
So I'm not cross...
I know. I'm not letting you down?
1079
00:49:58,480 --> 00:50:00,080
No, you wouldn't have. Never.
1080
00:50:00,080 --> 00:50:02,720
It's just... You wouldn't have,
never. You got a Traitor.
1081
00:50:02,720 --> 00:50:04,880
Yeah. Yes. So come on.
We've got one. Come on.
1082
00:50:04,880 --> 00:50:06,720
I, of course, am the little heroine
1083
00:50:06,720 --> 00:50:08,200
because I've done the casting vote
1084
00:50:08,200 --> 00:50:09,600
and she was a Traitor.
1085
00:50:09,600 --> 00:50:12,360
So, oof, all come into my fold.
1086
00:50:12,360 --> 00:50:14,440
I think this will now...
1087
00:50:14,440 --> 00:50:16,840
Well, it's just upped our game...
1088
00:50:18,040 --> 00:50:19,520
..500%.
1089
00:50:19,520 --> 00:50:21,840
Will, I don't know
how much more you can do
1090
00:50:21,840 --> 00:50:23,640
to prove you're a Faithful.
I really don't.
1091
00:50:23,640 --> 00:50:25,880
The passion he showed
when he knew his defeat.
1092
00:50:25,880 --> 00:50:28,160
Yeah. You can't fake
emotion to that level.
1093
00:50:28,160 --> 00:50:29,520
The tears at the end, man,
1094
00:50:29,520 --> 00:50:34,600
were just, I felt so, like, I just
switched on someone and I just...
1095
00:50:34,600 --> 00:50:36,560
I know it's just a game,
but it's hard.
1096
00:50:36,560 --> 00:50:37,960
Oh, I'm sorry, Wilf.
1097
00:50:37,960 --> 00:50:41,200
I'm sorry that I put you through
that, even if it's right or wrong.
1098
00:50:41,200 --> 00:50:43,120
Doesn't matter. Doesn't matter.
I'm sorry.
1099
00:50:43,120 --> 00:50:44,920
I do have a lot of fight left in me
1100
00:50:44,920 --> 00:50:46,720
and I'm really going to
try and persuade.
1101
00:50:46,720 --> 00:50:48,560
But I have tried a lot of stuff
1102
00:50:48,560 --> 00:50:50,080
and they were like, "Meh."
1103
00:50:50,080 --> 00:50:53,040
Will, I'm on your case, so...
1104
00:50:53,040 --> 00:50:55,200
Case not closed.
1105
00:50:55,200 --> 00:50:58,720
# You get what you deserve
1106
00:51:00,240 --> 00:51:03,440
# I'm your nightmare
1107
00:51:00,240 --> 00:51:03,440
while you're fast asleep... #
1108
00:51:03,440 --> 00:51:05,560
CLOCK CHIMES
1109
00:51:03,440 --> 00:51:05,560
Goodnight. God bless.
1110
00:51:05,560 --> 00:51:07,760
Goodnight. Well done.
Well done. I love you. OK...
1111
00:51:07,760 --> 00:51:10,040
I'll see you in a little bit.
Well done.
1112
00:51:10,040 --> 00:51:12,240
Hopefully see you tomorrow.
1113
00:51:10,040 --> 00:51:12,240
CLOCK CHIMES
1114
00:51:12,240 --> 00:51:13,720
Yeah, I hope so, too.
1115
00:51:13,720 --> 00:51:16,760
I'm glad it's a win. And I just
hope she's all right, bless her.
1116
00:51:16,760 --> 00:51:19,400
CLOCK CHIMES
1117
00:51:16,760 --> 00:51:19,400
Goodbye, mate. See you later.
1118
00:51:16,760 --> 00:51:19,400
Take care.
1119
00:51:22,600 --> 00:51:25,000
CLOCK CHIMES
1120
00:51:25,000 --> 00:51:27,920
# I'm going to do bad things
1121
00:51:27,920 --> 00:51:30,400
# Do it like it's nothing... #
1122
00:51:30,400 --> 00:51:33,080
After four banishments
and four murders,
1123
00:51:33,080 --> 00:51:36,280
the Faithful have
finally struck back.
1124
00:51:36,280 --> 00:51:39,240
Alyssa was revealed to be a Traitor,
1125
00:51:39,240 --> 00:51:41,840
and with everyone now departed,
1126
00:51:41,840 --> 00:51:44,200
it's time for the remaining Traitors
1127
00:51:44,200 --> 00:51:47,080
to return to the castle and regroup.
1128
00:51:49,280 --> 00:51:52,160
# Doing a bad, bad thing. #
1129
00:51:55,560 --> 00:51:57,160
Brutal. Brutal.
1130
00:52:01,280 --> 00:52:03,640
It was a really,
really tough Round Table,
1131
00:52:03,640 --> 00:52:05,760
but I knew I was
going to be on the radar
1132
00:52:05,760 --> 00:52:07,480
and I don't wanna go home. No.
1133
00:52:07,480 --> 00:52:10,760
And the thing is, Alyssa
is a target for many people,
1134
00:52:10,760 --> 00:52:12,880
just for the fact
that she's no-one's 100%.
1135
00:52:12,880 --> 00:52:14,520
No. And that makes it an issue.
1136
00:52:14,520 --> 00:52:16,440
Yep. And you're the
casting vote as well.
1137
00:52:16,440 --> 00:52:20,000
Thank you as well... You're the
stronger of the two anyway.
1138
00:52:20,000 --> 00:52:21,800
And it's a game we are playing,
1139
00:52:21,800 --> 00:52:23,520
and we're playing it to win.
1140
00:52:23,520 --> 00:52:25,080
They needed a Traitor.
1141
00:52:25,080 --> 00:52:26,840
Sorry, Alyssa.
1142
00:52:26,840 --> 00:52:28,880
That's what I think.
But then they'll say...
1143
00:52:28,880 --> 00:52:31,240
Wilfred, can I just tell you
something? Yeah, go on.
1144
00:52:31,240 --> 00:52:33,360
What is on the flag of Wales?
1145
00:52:33,360 --> 00:52:34,520
A dragon.
1146
00:52:35,520 --> 00:52:38,600
You throw me under the bus,
OK, that's what I will be. No, 100%.
1147
00:52:44,920 --> 00:52:47,640
In terms of voting off, we need
to think about the winning team
1148
00:52:47,640 --> 00:52:50,520
because I weren't on the winning
team so I can't remember who won it.
1149
00:52:50,520 --> 00:52:52,280
I was on the winning team.
Yeah, cool.
1150
00:52:52,280 --> 00:52:55,120
And I've got the shield.
1151
00:52:52,280 --> 00:52:55,120
WILFRED LAUGHS
1152
00:52:55,120 --> 00:52:56,200
No! Have you really?!
1153
00:52:56,200 --> 00:52:58,560
KNOCKING ON DOOR
1154
00:52:56,200 --> 00:52:58,560
Come in.
1155
00:52:59,920 --> 00:53:02,120
Good evening, Traitors.
1156
00:53:02,120 --> 00:53:03,320
Good evening.
1157
00:53:04,520 --> 00:53:06,720
I bring you a choice.
1158
00:53:06,720 --> 00:53:08,160
Oh... Oh, no.
1159
00:53:08,160 --> 00:53:10,600
As per the rules of the game,
1160
00:53:10,600 --> 00:53:12,520
and as I explained on day one,
1161
00:53:12,520 --> 00:53:14,160
when a Traitor is banished,
1162
00:53:14,160 --> 00:53:17,480
you have the opportunity
to recruit another Traitor.
1163
00:53:19,160 --> 00:53:21,400
You could murder as usual
1164
00:53:21,400 --> 00:53:25,000
and somebody won't
come down to breakfast.
1165
00:53:25,000 --> 00:53:30,080
OK. Or you could choose
to seduce one of the Faithful
1166
00:53:30,080 --> 00:53:33,440
and let them join you as a Traitor.
1167
00:53:37,200 --> 00:53:41,840
What I have here is
an anonymous invitation.
1168
00:53:41,840 --> 00:53:43,400
All I need written down on it...
1169
00:53:43,400 --> 00:53:45,040
..is a name. ..is a name.
1170
00:53:45,040 --> 00:53:46,880
WILFRED CHUCKLES
1171
00:53:46,880 --> 00:53:49,120
They will have no idea
1172
00:53:49,120 --> 00:53:51,280
who sent it.
1173
00:53:51,280 --> 00:53:55,760
They will have the option
to either accept or reject it.
1174
00:53:55,760 --> 00:53:59,040
If you choose to seduce somebody,
1175
00:53:59,040 --> 00:54:01,040
you will not murder somebody.
1176
00:54:01,040 --> 00:54:04,280
Everyone will make it to breakfast.
1177
00:54:04,280 --> 00:54:05,720
Do you understand your choices?
1178
00:54:05,720 --> 00:54:07,320
I understand. Mm-hm.
1179
00:54:07,320 --> 00:54:08,840
Thank you.
1180
00:54:08,840 --> 00:54:10,680
I'm going to leave this with you.
1181
00:54:14,000 --> 00:54:15,080
OK. Thank you.
1182
00:54:15,080 --> 00:54:17,320
Good luck. OK. Thank you.
1183
00:54:17,320 --> 00:54:19,040
I'll be back for an answer soon.
1184
00:54:19,040 --> 00:54:20,440
OK.
1185
00:54:29,840 --> 00:54:31,880
Honestly, by looking at everyone,
1186
00:54:31,880 --> 00:54:33,640
I just think they'll decline.
1187
00:54:33,640 --> 00:54:36,200
I know it's lovely, I'd love
to have another Traitor, but...
1188
00:54:36,200 --> 00:54:38,840
I think nobody's strong enough
there, I don't feel at the moment.
1189
00:54:38,840 --> 00:54:41,040
Nobody would put themselves
forward for it now. No.
1190
00:54:41,040 --> 00:54:42,600
Everybody I've spoke to has gone,
1191
00:54:42,600 --> 00:54:45,120
"Oh, my God. I don't think
I could be a Traitor."
1192
00:54:45,120 --> 00:54:47,600
But I don't know if that's them
saying it, trying to prove that
1193
00:54:47,600 --> 00:54:49,560
they can't. Yeah.
But go through everybody.
1194
00:54:49,560 --> 00:54:51,360
You say names and I say yes or no.
Right, OK.
1195
00:54:51,360 --> 00:54:52,920
Aaron.
1196
00:54:52,920 --> 00:54:54,320
No. Then we've got Andrea.
1197
00:54:54,320 --> 00:54:56,400
She'd say no.
1198
00:54:56,400 --> 00:54:57,560
Then we've got Maddy.
1199
00:54:59,520 --> 00:55:01,160
No. Theo.
1200
00:55:01,160 --> 00:55:03,960
Just shoot himself, no.
No, he couldn't deal with it.
1201
00:55:03,960 --> 00:55:05,560
Er, Hannah.
1202
00:55:05,560 --> 00:55:06,840
Maybe.
1203
00:55:06,840 --> 00:55:08,280
Oh, I don't know. She's too...
1204
00:55:08,280 --> 00:55:10,200
She's too over...
She's too spontaneous.
1205
00:55:10,200 --> 00:55:12,520
Yeah, no, no, she'd add too much.
Just get, yep.
1206
00:55:12,520 --> 00:55:14,120
We need calm and collected.
1207
00:55:14,120 --> 00:55:15,160
Alex.
1208
00:55:18,920 --> 00:55:21,640
Alex would play a very good Traitor.
1209
00:55:22,600 --> 00:55:24,960
Do you know what I think?
I think Alex would go,
1210
00:55:24,960 --> 00:55:26,920
"do you know what?
My boyfriend's out.
1211
00:55:26,920 --> 00:55:28,520
"I'm here." 100%. She'd accept it.
1212
00:55:28,520 --> 00:55:31,280
Do you reckon?
But could you trust her?
1213
00:55:31,280 --> 00:55:32,640
Yeah. Like, you know? 100%.
1214
00:55:32,640 --> 00:55:36,560
I feel I could. No, but would she
throw any of us under the bus?
1215
00:55:36,560 --> 00:55:39,000
No. No. Shall we just go for the...?
1216
00:55:39,000 --> 00:55:41,400
And then worst comes to worst,
no-one gets murdered.
1217
00:55:41,400 --> 00:55:43,000
It is a bit lonely there, isn't it?
1218
00:55:43,000 --> 00:55:44,680
Yeah, it's a bit too dark and dingy.
1219
00:55:44,680 --> 00:55:46,840
Yeah, it's a bit...
Yeah. Oh, my God.
1220
00:55:46,840 --> 00:55:49,640
Let's go for it.
Let's really twist things up.
1221
00:55:52,440 --> 00:55:54,600
Dear Alex... Alex...
1222
00:55:57,320 --> 00:56:02,400
..we wish to recruit you as a
Traitor because you are...strong,
1223
00:56:02,400 --> 00:56:06,000
assertive and charismatic.
1224
00:56:06,000 --> 00:56:07,840
If you accept the invitation,
1225
00:56:07,840 --> 00:56:09,720
you must join us immediately.
1226
00:56:09,720 --> 00:56:11,040
Signed, the Traitors.
1227
00:56:13,880 --> 00:56:17,400
Traitors, do you
have an answer for me?
1228
00:56:17,400 --> 00:56:19,640
We do. Yep.
We've decided not to kill,
1229
00:56:19,640 --> 00:56:22,600
and we've decided to shake
things up and seduce. Seduce.
1230
00:56:22,600 --> 00:56:24,600
OK. Just so you know, I'm in.
1231
00:56:24,600 --> 00:56:26,200
I'm joking.
1232
00:56:26,200 --> 00:56:27,840
WILFRED LAUGHS
1233
00:56:27,840 --> 00:56:31,160
If they say yes,
they'll be right here soon.
1234
00:56:31,160 --> 00:56:33,120
Oh. Wait here, please.
1235
00:56:34,360 --> 00:56:35,480
OK.
1236
00:56:45,000 --> 00:56:47,400
You know what? She'll accept,
just to see who we are.
1237
00:56:47,400 --> 00:56:49,280
I think so.
1238
00:56:49,280 --> 00:56:52,840
I think we've made a dangerous
decision, as it could expose us,
1239
00:56:52,840 --> 00:56:56,560
but if it pays off, then I think
we'll be the strongest team
1240
00:56:56,560 --> 00:56:58,400
and nobody will touch us.
1241
00:57:03,200 --> 00:57:05,440
Next time on The Traitors...
1242
00:57:05,440 --> 00:57:07,520
"We wish to recruit
you as a Traitor."
1243
00:57:07,520 --> 00:57:08,720
ALEX SIGHS
1244
00:57:08,720 --> 00:57:09,960
They recruited?
1245
00:57:09,960 --> 00:57:12,240
Oh, my God! Oh, my God!
1246
00:57:12,240 --> 00:57:13,840
Come on! Woohoo!
1247
00:57:13,840 --> 00:57:16,880
There is one person who
has never been challenged.
1248
00:57:16,880 --> 00:57:19,080
I just feel that
I've been blindsided.
1249
00:57:19,080 --> 00:57:21,040
It's exhausting. I'm trying my best.
1250
00:57:21,040 --> 00:57:22,400
That's all I can do.