1 00:00:02,100 --> 00:00:06,820 This programme contains some strong language 2 00:00:06,860 --> 00:00:08,580 This programme contains some strong language 3 00:00:09,100 --> 00:00:11,300 OK, so what do you think? 4 00:00:11,340 --> 00:00:15,980 "You are cordially invited to join me at the Traitors' castle. 5 00:00:16,020 --> 00:00:18,300 "Yours Faithfully." 6 00:00:18,340 --> 00:00:19,420 Too much? 7 00:00:23,780 --> 00:00:25,820 OWL SQUAWKS Exactly. 8 00:00:28,740 --> 00:00:31,140 It's time to start the game. OWL SQUAWKS 9 00:00:31,180 --> 00:00:32,380 Off you go. 10 00:00:44,780 --> 00:00:49,340 {\an8}22 people from across the UK have been invited to this castle 11 00:00:49,380 --> 00:00:50,476 {\an8}22 people from across the UK have been invited to this castle 12 00:00:50,500 --> 00:00:55,460 in the Scottish Highlands to play the ultimate murder mystery game, 13 00:00:55,500 --> 00:00:59,780 in the hope of winning up to £120,000. 14 00:00:59,820 --> 00:01:01,100 Come on! Come on! 15 00:01:01,140 --> 00:01:04,500 They'll work together as a team to build up that prize pot... 16 00:01:04,540 --> 00:01:05,980 Watch out! Watch out! Watch out! 17 00:01:06,020 --> 00:01:08,260 ..by completing epic missions. 18 00:01:08,300 --> 00:01:11,140 What the hell? 19 00:01:11,180 --> 00:01:13,660 This is next level! 20 00:01:13,700 --> 00:01:16,660 But concealed amongst them are the Traitors, 21 00:01:16,700 --> 00:01:18,620 who, under the cover of darkness, 22 00:01:18,660 --> 00:01:21,660 will secretly murder their fellow players, 23 00:01:21,700 --> 00:01:23,900 eliminating them from the game. 24 00:01:25,060 --> 00:01:27,540 Are you a Traitor? That is wrong! That is false! 25 00:01:27,580 --> 00:01:30,540 It's up to the Faithful to work out who the Traitors are... 26 00:01:30,580 --> 00:01:32,340 You know what? I think you're a Traitor! 27 00:01:32,380 --> 00:01:35,620 ..and banish them before they become their next victim. 28 00:01:35,660 --> 00:01:37,020 I would never have guessed it! 29 00:01:37,060 --> 00:01:38,940 Do not leave any stone unturned. 30 00:01:38,980 --> 00:01:41,500 Who will live? Who will die? 31 00:01:41,540 --> 00:01:43,700 This is The Traitors. 32 00:02:01,380 --> 00:02:03,580 TRAIN WHISTLE BLOWS 33 00:02:11,700 --> 00:02:13,380 My name is Anthony. 34 00:02:13,420 --> 00:02:14,940 I'm a chess coach. 35 00:02:14,980 --> 00:02:17,220 In a game of chess, you learn about threats. 36 00:02:18,860 --> 00:02:20,500 In this ultimate game, 37 00:02:20,540 --> 00:02:21,740 it's checkmate. 38 00:02:21,780 --> 00:02:23,580 How you doing? Ah! Fab. 39 00:02:23,620 --> 00:02:25,140 Hi, I'm Charlotte. Hello. 40 00:02:25,180 --> 00:02:26,820 I was going to try and sound modest then 41 00:02:26,860 --> 00:02:29,260 and say, "You know, right, it's the taking part that counts," 42 00:02:29,300 --> 00:02:31,540 but it really isn't. It's about winning. 43 00:02:31,580 --> 00:02:33,660 I'm just intrigued to meet everybody now. 44 00:02:33,700 --> 00:02:36,020 I want to see who I'm going to be spending my time with. 45 00:02:36,060 --> 00:02:38,260 HE LAUGHS 46 00:02:38,300 --> 00:02:40,700 Oh! Oh, we've got another one! 47 00:02:40,740 --> 00:02:42,500 Oh, my goodness! I'm Paul. How you doing? 48 00:02:42,540 --> 00:02:44,340 Hi, I'm Charlotte. Nice to meet you. 49 00:02:44,380 --> 00:02:46,420 We're all going to the same place, right? 50 00:02:46,460 --> 00:02:47,980 Hello! Hey! 51 00:02:48,020 --> 00:02:49,700 Even more coming. 52 00:02:49,740 --> 00:02:52,420 I'm Sonja. I'm 66. 53 00:02:52,460 --> 00:02:55,060 I do really not have an off button. 54 00:02:55,100 --> 00:02:56,900 I'm kind of full-on all day, 55 00:02:56,940 --> 00:02:58,340 {\an8}like it or leave it. 56 00:02:58,380 --> 00:03:01,380 Hey, guys! How you doing? THEY GREET 57 00:03:01,420 --> 00:03:03,460 TRAIN WHISTLE BLOWS 58 00:03:07,340 --> 00:03:10,220 So I have to ask the question - what made you apply for this? 59 00:03:10,260 --> 00:03:13,900 Funnily enough, my mum put me up for it, actually. 60 00:03:13,940 --> 00:03:16,420 My family are always playing games. 61 00:03:16,460 --> 00:03:19,020 We play board games of all descriptions. 62 00:03:19,060 --> 00:03:20,260 What's your game plan? 63 00:03:20,300 --> 00:03:23,900 Just be myself, just try and be as friendly as I can with everyone. 64 00:03:23,940 --> 00:03:25,780 I think the skills that I've learned 65 00:03:25,820 --> 00:03:28,660 will help me with the game of Traitors. 66 00:03:28,700 --> 00:03:31,420 It's exciting, like, not knowing what we have in store for us. 67 00:03:31,460 --> 00:03:32,940 Do you know what I mean? 68 00:03:32,980 --> 00:03:35,740 I live in Walthamstow in east London. 69 00:03:35,780 --> 00:03:38,740 Being a 40-something-year-old living in a shared house, 70 00:03:38,780 --> 00:03:43,060 I need a little bit of adventure to put me out of my comfort zone. 71 00:03:43,100 --> 00:03:44,780 I just want to, like, embrace it. 72 00:03:44,820 --> 00:03:46,940 Are you excited for all the missions? 100%, yeah. 73 00:03:46,980 --> 00:03:48,620 Are you a physical person? 74 00:03:48,660 --> 00:03:51,660 Team sports for sure. Exactly. I love team sports. 75 00:03:51,700 --> 00:03:53,780 What do you play? 76 00:03:53,820 --> 00:03:55,860 Nothing. THEY LAUGH 77 00:04:00,860 --> 00:04:02,900 Does anybody know what time our train's due? 78 00:04:02,940 --> 00:04:04,820 THEY LAUGH 79 00:04:04,860 --> 00:04:07,820 I'm Aubrey. I'm 67. 80 00:04:07,860 --> 00:04:11,420 I'll be good in this game because I'm a people person. 81 00:04:11,460 --> 00:04:14,660 Fancy seeing you here! THEY LAUGH 82 00:04:14,700 --> 00:04:16,300 I can read people. 83 00:04:16,340 --> 00:04:17,740 I know what they want. 84 00:04:17,780 --> 00:04:18,820 So where you from? 85 00:04:18,860 --> 00:04:22,220 Tiny little village. I live there with my cat, Luther Vandross. 86 00:04:22,260 --> 00:04:24,300 Oh! Fantastic name! 87 00:04:24,340 --> 00:04:26,100 Everybody's going to love me, 88 00:04:26,140 --> 00:04:29,380 but I'll throw people under the bus at the flip of a hat. 89 00:04:31,140 --> 00:04:32,820 It's the train! 90 00:04:32,860 --> 00:04:35,860 Oh, that's a big old boy, actually, innit? 91 00:04:35,900 --> 00:04:37,060 Wow! 92 00:04:40,020 --> 00:04:41,900 Hi! Hello! 93 00:04:41,940 --> 00:04:44,300 Hey, I'm Paul. What do we do? Shall we hug? 94 00:04:44,340 --> 00:04:46,380 TRAIN WHISTLE BLOWS 95 00:04:49,140 --> 00:04:51,900 How exciting is this?! Oh, my God! 96 00:04:51,940 --> 00:04:54,636 We're not in Kansas any more, girls. No, I know. We're not in Kansas. 97 00:04:54,660 --> 00:04:56,140 THEY LAUGH 98 00:04:57,700 --> 00:04:58,980 What do you do for work? 99 00:04:59,020 --> 00:05:01,900 Er, so I work in technology for a telecoms company. 100 00:05:01,940 --> 00:05:03,700 It's sales, though, right? So there's no... 101 00:05:03,740 --> 00:05:06,140 Yeah, it's just a face, there's no brains that go behind it. 102 00:05:06,180 --> 00:05:08,540 The strategy I'm going to bring to the game is 103 00:05:08,580 --> 00:05:10,300 read the people around me, draw people in. 104 00:05:10,340 --> 00:05:12,940 You've got the gift of the gab there, now, haven't you? 105 00:05:12,980 --> 00:05:15,700 I think so, yeah. You can talk your way out of any situation. 106 00:05:15,740 --> 00:05:18,076 I talk myself into them and then talk myself back out of them. 107 00:05:18,100 --> 00:05:19,140 Yeah, yeah, yeah. 108 00:05:19,180 --> 00:05:21,340 Over the years, especially in the corporate world, 109 00:05:21,380 --> 00:05:23,540 I've become quite a good mimic, 110 00:05:23,580 --> 00:05:26,020 so I can be the person you want me to be. 111 00:05:29,140 --> 00:05:31,100 Hi! Hi, guys. 112 00:05:31,140 --> 00:05:33,140 THEY GREET 113 00:05:40,260 --> 00:05:42,180 Is that a Welsh accent I detect? 114 00:05:42,220 --> 00:05:44,300 How do you know? Yeah, yeah. 115 00:05:44,340 --> 00:05:46,380 Well, you said hello. THEY LAUGH 116 00:05:46,420 --> 00:05:47,740 Have you been to Cardiff? Yeah. 117 00:05:47,780 --> 00:05:49,980 I was going to go to university there, but... Were you? 118 00:05:50,020 --> 00:05:51,780 ..I decided against it after seeing it. 119 00:05:51,820 --> 00:05:53,860 HE LAUGHS 120 00:05:53,900 --> 00:05:56,180 I'm Zack, and I'm a parliamentary affairs adviser. 121 00:05:56,220 --> 00:05:59,100 I like to think I'm perceptive, quite intelligent, 122 00:05:59,140 --> 00:06:01,100 and I'm just so... big-mouthed 123 00:06:01,140 --> 00:06:03,820 and just love getting under people's skin a little bit. 124 00:06:23,420 --> 00:06:26,140 Ah, look at that! So beautiful! 125 00:06:26,180 --> 00:06:28,580 Absolutely, so scenic. 126 00:06:28,620 --> 00:06:30,300 Sunny in Scotland! 127 00:06:30,340 --> 00:06:32,020 {\an8}I'm just excited to meet everybody else 128 00:06:32,060 --> 00:06:34,060 and see what dynamics we have in the group as well. 129 00:06:34,100 --> 00:06:35,500 I know! I can't wait. 130 00:06:35,540 --> 00:06:38,340 Are we nearly there yet? THEY LAUGH 131 00:06:38,380 --> 00:06:40,900 I hope there's a really long, sweeping driveway 132 00:06:40,940 --> 00:06:44,140 so that we can feel like royalty. 133 00:06:44,180 --> 00:06:48,460 I'm Tracey, I trained as a psychic medium. I'm clairvoyant. 134 00:06:48,500 --> 00:06:49,676 I'm Tracey, I trained as a psychic medium. I'm clairvoyant. 135 00:06:49,700 --> 00:06:51,940 I'll hopefully be getting a lot of help 136 00:06:51,980 --> 00:06:53,900 from the spirit world in this game. 137 00:06:53,940 --> 00:06:55,740 {\an8}Oh! 138 00:06:55,780 --> 00:06:58,100 I can't wait to start. Let the game begin. 139 00:06:58,140 --> 00:07:00,060 Mountain! Oh! 140 00:07:01,700 --> 00:07:05,220 Oh, wow! Ooh! 141 00:07:05,260 --> 00:07:07,180 Oh, it's epic! 142 00:07:15,460 --> 00:07:17,860 THEY SHOUT 143 00:07:32,700 --> 00:07:36,060 Bit mad, innit? Oh, my goodness me! 144 00:07:39,020 --> 00:07:42,180 Hello! Oh, my God! Oh! 145 00:07:42,220 --> 00:07:43,940 Here we go! 146 00:07:43,980 --> 00:07:45,340 I feel like crying. 147 00:07:45,380 --> 00:07:47,220 Lovely to see you all. 148 00:07:47,260 --> 00:07:52,220 Welcome to the beautiful Scottish Highlands and the Traitors Castle. 149 00:07:52,260 --> 00:07:53,836 Welcome to the beautiful Scottish Highlands and the Traitors Castle. 150 00:07:53,860 --> 00:07:56,020 How are you all feeling? Happy? 151 00:07:56,060 --> 00:07:58,140 Very happy! Excited? 152 00:07:58,180 --> 00:08:01,340 The weather's beautiful, you all look so happy, 153 00:08:01,380 --> 00:08:03,460 and I feel bad about this, 154 00:08:03,500 --> 00:08:06,500 cos things are about to get quite dark. 155 00:08:08,780 --> 00:08:12,380 Very shortly, I am going to choose my Traitors. 156 00:08:13,900 --> 00:08:16,380 So what do the Traitors have to do? 157 00:08:16,420 --> 00:08:20,900 Well, they get to murder their fellow players, one by one, 158 00:08:20,940 --> 00:08:21,020 Well, they get to murder their fellow players, one by one, 159 00:08:21,060 --> 00:08:24,300 under the cover of darkness each night. 160 00:08:26,700 --> 00:08:29,700 And how can you spot a Traitor? 161 00:08:29,740 --> 00:08:34,300 It's very simple - with extreme difficulty. 162 00:08:34,340 --> 00:08:38,020 You won't know who they are, you won't know what they're planning, 163 00:08:38,060 --> 00:08:42,220 you won't even know how many there are. 164 00:08:42,260 --> 00:08:44,940 They will befriend you. 165 00:08:44,980 --> 00:08:48,180 They will betray you. 166 00:08:48,220 --> 00:08:52,700 They might even try and recruit you along the way. 167 00:08:53,900 --> 00:08:56,820 The rest of you will be my Faithful. 168 00:08:56,860 --> 00:09:01,260 What you have to do is work out who the Traitors are and banish them 169 00:09:01,300 --> 00:09:01,940 What you have to do is work out who the Traitors are and banish them 170 00:09:01,980 --> 00:09:04,940 before you become their next victim. 171 00:09:06,260 --> 00:09:10,820 There are 22 of you now, and those who survive could walk away 172 00:09:10,860 --> 00:09:11,100 There are 22 of you now, and those who survive could walk away 173 00:09:11,140 --> 00:09:15,500 with up to £120,000. 174 00:09:15,540 --> 00:09:17,820 Woo! LAUGHTER 175 00:09:17,860 --> 00:09:19,420 Give me the money! 176 00:09:19,460 --> 00:09:24,100 But if there are any Traitors left at the end of the game, 177 00:09:24,140 --> 00:09:27,420 they take all the money. 178 00:09:27,460 --> 00:09:31,180 OK? You know the rules. 179 00:09:31,220 --> 00:09:32,740 Are you ready to play? 180 00:09:32,780 --> 00:09:33,900 Yes. Yeah! 181 00:09:33,940 --> 00:09:35,140 Come on! 182 00:09:35,180 --> 00:09:39,340 Oh... Before we go in, will you just do something little for me? 183 00:09:39,380 --> 00:09:41,260 I don't want to. I don't want to! 184 00:09:41,300 --> 00:09:44,180 LAUGHTER I don't want to! 185 00:09:44,220 --> 00:09:47,020 My heart was racing. I started to feel shaky. 186 00:09:47,060 --> 00:09:48,980 At the same time, I wanted to have a poker face, 187 00:09:49,020 --> 00:09:50,540 but I was definitely rocked. 188 00:09:50,580 --> 00:09:53,580 I'd like you in an orderly line, please... 189 00:09:53,620 --> 00:09:55,940 Oh, dear! Oh, not the line. 190 00:09:55,980 --> 00:09:57,380 Not the dreaded line! 191 00:09:58,580 --> 00:10:02,860 ..from most likely to win to least likely to win. 192 00:10:02,900 --> 00:10:03,460 ..from most likely to win to least likely to win. 193 00:10:03,500 --> 00:10:05,620 Off you go. Right, everyone stay away from that side. 194 00:10:05,660 --> 00:10:08,060 I'm just going in the middle and not making the same mistake. 195 00:10:08,100 --> 00:10:09,676 When Claudia told us to get in that line, 196 00:10:09,700 --> 00:10:12,220 my palms went automatically sweaty. 197 00:10:12,260 --> 00:10:14,580 Now, I get... I get in between you two lovely ladies. 198 00:10:14,620 --> 00:10:17,100 I'll just fall to the wayside. Being pushed to the end here! 199 00:10:17,140 --> 00:10:18,740 LAUGHTER 200 00:10:18,780 --> 00:10:21,140 Right, guys, can we move that way, please? 201 00:10:21,180 --> 00:10:22,900 You can move that way if you want to. 202 00:10:22,940 --> 00:10:24,980 No, I'm quite happy to move this way, thank you. 203 00:10:25,020 --> 00:10:27,340 What do you think? Do you think you're in the right place? 204 00:10:27,380 --> 00:10:29,140 If I'm right in the middle, it's bad, though. 205 00:10:29,180 --> 00:10:31,780 It's going to backfire now. Yeah, it really is. I think it is. 206 00:10:31,820 --> 00:10:32,860 I don't know why. 207 00:10:32,900 --> 00:10:35,940 Subconsciously, I thought it'd be a good idea to go to the front. 208 00:10:35,980 --> 00:10:38,300 I'm not cocky, I'm just quietly confident. 209 00:10:38,340 --> 00:10:41,580 There's £120,000 up for grabs. Let's... let's play. 210 00:10:41,620 --> 00:10:44,540 Do you feel like you're going to lose? I don't think you will. 211 00:10:46,700 --> 00:10:51,220 Let me just confirm, is everyone happy with their position? 212 00:10:51,260 --> 00:10:52,820 Yeah. 213 00:10:52,860 --> 00:10:57,060 So-so? OK, players, I need you to listen to me. 214 00:10:59,020 --> 00:11:01,340 You think you know how this game works. 215 00:11:03,500 --> 00:11:05,060 You don't. 216 00:11:05,100 --> 00:11:07,100 ♪ Cross my heart and hope to die 217 00:11:07,140 --> 00:11:09,940 ♪ Welcome to my dark side. ♪ 218 00:11:15,740 --> 00:11:18,380 As if we'd do the same thing! Get in the castle. Off you go! 219 00:11:18,420 --> 00:11:22,420 Oh! Woo! LAUGHTER 220 00:11:27,180 --> 00:11:31,060 Hi, Charlie. You look lovely. Is this your pet owl, Claudia? 221 00:11:36,660 --> 00:11:38,220 Oh, my God, it looks sick in here. 222 00:11:38,260 --> 00:11:39,660 Oh, my God, look at that room! 223 00:11:39,700 --> 00:11:43,380 Is that the breakfast room? Oh, my God! Wow! 224 00:11:43,420 --> 00:11:46,180 This is n-i-i-ice! 225 00:11:46,220 --> 00:11:48,860 Hey, I'm going to go down this way. I'm going to come with you! 226 00:11:48,900 --> 00:11:51,060 Oh, my God! Wow! 227 00:11:51,100 --> 00:11:54,900 Is that the kitchen? It's the kitchen. It's so amazing. Oh, wow! 228 00:11:54,940 --> 00:11:57,860 I'm coming with you two, but I don't even know where I'm going. 229 00:11:57,900 --> 00:11:59,660 Everything's so amazing and so beautiful. 230 00:11:59,700 --> 00:12:01,660 It's like, "What is going on?" 231 00:12:01,700 --> 00:12:03,300 Oh, my God! 232 00:12:04,980 --> 00:12:08,140 Boom! That's what I'm talking about. 233 00:12:08,180 --> 00:12:10,860 I think I was more starstruck at the castle 234 00:12:10,900 --> 00:12:12,780 than seeing Claudia, to be honest. 235 00:12:12,820 --> 00:12:16,060 Oh, my God! That's so good. 236 00:12:16,100 --> 00:12:21,020 Oh, look! Oh, my God! Wow! You look so good! 237 00:12:21,060 --> 00:12:22,676 Oh, look! Oh, my God! Wow! You look so good! 238 00:12:22,700 --> 00:12:24,660 Mind-blowing, it really is. 239 00:12:25,900 --> 00:12:28,220 What do you do? I'm a veterinary nurse. 240 00:12:28,260 --> 00:12:30,300 I'm a veterinary nurse. Oh, my God! Shut up! 241 00:12:30,340 --> 00:12:32,700 No way! Yeah! Oh, my God! 242 00:12:32,740 --> 00:12:36,020 I've worked as a veterinary nurse for 18-plus years. 243 00:12:36,060 --> 00:12:39,140 Erm, yeah, seen it all. So, you know, our job is not as glamorous 244 00:12:39,180 --> 00:12:40,540 as people might think it is. 245 00:12:40,580 --> 00:12:44,140 God! I thought I'd be the only one. LAUGHTER 246 00:12:44,180 --> 00:12:47,700 So I'm quite hardy when it comes to dealing with messy situations. 247 00:12:47,740 --> 00:12:50,220 Think I can use those skills forward in The Traitors. 248 00:12:50,260 --> 00:12:52,380 So you both obviously love animals, then? 249 00:12:52,420 --> 00:12:53,820 Oh, yeah. Yeah. 250 00:12:53,860 --> 00:12:56,340 Everyone's really friendly, getting on like a house on fire. 251 00:12:56,380 --> 00:12:58,780 It'll just be interesting to see how that might change. 252 00:13:00,860 --> 00:13:03,700 Wish we could all stay, guys, but I'm sorry. 253 00:13:03,740 --> 00:13:05,540 SHE IMITATES GUNSHOTS 254 00:13:06,780 --> 00:13:09,220 So where are you from? I'm from, er, Windsor, darling. 255 00:13:09,260 --> 00:13:11,340 That's what I tell everyone. Windsor? Darling. 256 00:13:11,380 --> 00:13:13,636 Er, where are you really from? I'm from Slough, next door. 257 00:13:13,660 --> 00:13:15,220 I'm just a typical lad. 258 00:13:15,260 --> 00:13:18,380 I love football, boxing, obviously do it in the Army. 259 00:13:18,420 --> 00:13:20,701 I'm walking round and I'm like, "How have I ended up here? 260 00:13:20,740 --> 00:13:22,740 "Like, this is just mental." Crazy. 261 00:13:22,780 --> 00:13:24,820 Best advice I ever got in the Army was, 262 00:13:24,860 --> 00:13:26,460 "If you can't be good, be careful." 263 00:13:26,500 --> 00:13:28,740 So if you don't get caught, you can never get in trouble. 264 00:13:28,780 --> 00:13:31,140 I just can't wait. I can't wait for the challenges and stuff 265 00:13:31,180 --> 00:13:32,740 to start now as well. Win money. 266 00:13:32,780 --> 00:13:35,220 I think I've just got that face where you either, like... 267 00:13:35,260 --> 00:13:37,980 It sounds so cocky, but you either want to kiss it or punch it... 268 00:13:38,020 --> 00:13:40,420 ..in my experience, anyway. 269 00:13:45,180 --> 00:13:50,260 22 players arrived here at the castle as equals, 270 00:13:50,300 --> 00:13:50,580 22 players arrived here at the castle as equals, 271 00:13:50,620 --> 00:13:52,980 but that is all about to change. 272 00:13:53,020 --> 00:13:55,980 It's time to select the Traitors. 273 00:13:59,620 --> 00:14:04,060 £120,000 - a life-changing amount of money - 274 00:14:04,140 --> 00:14:06,220 could be yours. It's a lot of money. 275 00:14:06,260 --> 00:14:07,420 How would you spend it? 276 00:14:07,460 --> 00:14:10,540 It was my dream to just... see the world a little bit. 277 00:14:11,660 --> 00:14:13,780 Firstly, I'd pay off my mum's mortgage. Yeah. 278 00:14:13,820 --> 00:14:15,980 She's great, she's done a lot for me in my life. 279 00:14:16,020 --> 00:14:18,220 I don't have anything or anybody to fall back on. 280 00:14:18,260 --> 00:14:20,980 There's no inheritance, there's nothing waiting for me, 281 00:14:21,020 --> 00:14:25,300 so it's literally my only chance to ever get my foot on the ladder. 282 00:14:25,340 --> 00:14:27,076 so it's literally my only chance to ever get my foot on the ladder. 283 00:14:27,100 --> 00:14:29,300 I love my family, like, all my brothers and sisters, 284 00:14:29,340 --> 00:14:31,460 and when we go out, there's 12 of us, so, like, 285 00:14:31,500 --> 00:14:34,276 being able to get, like, the final bill and be like, "This one's on me" 286 00:14:34,300 --> 00:14:35,300 and all this. 287 00:14:40,740 --> 00:14:42,740 I've been with my boyfriend for 11 years. 288 00:14:42,780 --> 00:14:44,540 We haven't quite tied the knot. 289 00:14:44,580 --> 00:14:47,100 It's so expensive, the cost of living. 290 00:14:47,140 --> 00:14:50,500 I'd love to get married, I really would. 291 00:14:50,540 --> 00:14:51,580 Bloody hell! 292 00:15:00,180 --> 00:15:03,660 Can you make friends and then stab them in the back? 293 00:15:03,700 --> 00:15:06,820 Yeah. If that's what it means, if that's what it takes. 294 00:15:06,860 --> 00:15:09,580 The only people stopping me from getting that money is these people. 295 00:15:09,620 --> 00:15:11,660 I do what I have to do to survive. 296 00:15:11,700 --> 00:15:13,500 SHE LAUGHS 297 00:15:16,140 --> 00:15:19,340 I know I can lie, and I know I can betray. 298 00:15:19,380 --> 00:15:22,300 I've already pointed my air gun at all of their pictures 299 00:15:22,340 --> 00:15:24,380 on the wall in there and shot them. 300 00:15:24,420 --> 00:15:27,180 They've got to be my friends and I'm their friends. 301 00:15:27,220 --> 00:15:28,580 Will you really be friends? 302 00:15:28,620 --> 00:15:31,740 No! CLAUDIA LAUGHS 303 00:15:31,780 --> 00:15:33,780 I bet I shall never see them again in my life. 304 00:15:35,380 --> 00:15:37,140 I joined the Army at 16. 305 00:15:37,180 --> 00:15:38,500 You're a Corporal? Yeah. 306 00:15:38,540 --> 00:15:41,540 This is my whole game plan, is to play that sort of stupid Harry, 307 00:15:41,580 --> 00:15:43,300 but obviously that's all part of the plan, 308 00:15:43,340 --> 00:15:45,820 and they're just going to get stabbed in the back, pretty much, 309 00:15:45,860 --> 00:15:47,820 cos I just want that money. 310 00:15:47,860 --> 00:15:51,340 Are you prepared to lie, to betray? 311 00:15:51,380 --> 00:15:54,180 100%. I feel like I'm already doing that right now. 312 00:15:54,220 --> 00:15:56,420 You can't murder me, I'd come back. No, I... I won't. 313 00:15:56,460 --> 00:15:57,660 I would never do that to you. 314 00:15:57,700 --> 00:15:58,740 Or would I? 315 00:16:02,940 --> 00:16:04,780 Welcome to the Round Table. 316 00:16:06,420 --> 00:16:11,540 This is the sacred place where Faithful and Traitors do battle. 317 00:16:11,580 --> 00:16:14,060 This is the sacred place where Faithful and Traitors do battle. 318 00:16:16,380 --> 00:16:20,940 In just a few moments, I will select the Traitors... 319 00:16:22,540 --> 00:16:24,380 ..and the game will begin. 320 00:16:26,580 --> 00:16:29,460 There's 22 people. I have not chosen yet. 321 00:16:29,500 --> 00:16:32,100 Would you like to be a Traitor or would you like to be a Faithful? 322 00:16:32,140 --> 00:16:33,700 So I would like to be a Traitor. 323 00:16:33,740 --> 00:16:35,100 I would like to be a Traitor. 324 00:16:35,140 --> 00:16:36,580 A Traitor. 325 00:16:36,620 --> 00:16:39,620 Do you seriously think I...? 326 00:16:39,660 --> 00:16:42,940 No. No, you're right. No. I couldn't cope with me being a Traitor. 327 00:16:42,980 --> 00:16:44,020 It's not going to work. 328 00:16:44,060 --> 00:16:45,380 Faithful. Yeah. 329 00:16:45,420 --> 00:16:47,460 I wear hearing aids, so it naturally... 330 00:16:47,500 --> 00:16:49,300 I'm looking at faces all the time. Yeah. 331 00:16:49,340 --> 00:16:53,140 Traitor. I'm very much hoping a bit of knitting fits the persona 332 00:16:53,180 --> 00:16:54,540 that I'm portraying. 333 00:16:54,580 --> 00:16:56,900 Knitting and killing. Knitting and killing. 334 00:16:56,940 --> 00:16:58,500 What a fabulous idea! 335 00:16:58,540 --> 00:17:00,700 I'm going to be reading everybody's energy, 336 00:17:00,740 --> 00:17:03,660 looking in their eyes to see if they've got lying eyes. 337 00:17:03,700 --> 00:17:05,500 I'd like to be a Traitor. Tell me why. 338 00:17:05,540 --> 00:17:07,980 Me and my husband adopted two daughters. 339 00:17:08,020 --> 00:17:10,620 That's my driving force, to get those coins. 340 00:17:10,660 --> 00:17:14,660 Can you give me three words to describe you? 341 00:17:14,700 --> 00:17:18,620 Competitive... Mm-hm. ..cruel... Mm-hm. 342 00:17:18,660 --> 00:17:19,660 ..and Traitor. 343 00:17:22,740 --> 00:17:23,900 It's time. 344 00:17:25,820 --> 00:17:28,580 I will now select the Traitors. 345 00:17:32,340 --> 00:17:35,740 Players, please put on your blindfolds. 346 00:17:44,500 --> 00:17:47,980 If you feel me touch you on the shoulder, 347 00:17:48,020 --> 00:17:50,420 it means that you are a Traitor. 348 00:18:08,580 --> 00:18:09,820 It was just silent in the room. 349 00:18:09,860 --> 00:18:12,180 All you could hear was Claudia's footsteps on the floor. 350 00:18:12,220 --> 00:18:14,540 Erm, it was like something out of a horror film. 351 00:18:24,340 --> 00:18:26,420 I was like, "I do not want to be picked." 352 00:18:26,460 --> 00:18:28,580 Every time Claudia's walking past me, I'm like, 353 00:18:28,620 --> 00:18:31,300 "Do not touch me on the shoulder, do not touch me on the shoulder." 354 00:18:43,020 --> 00:18:45,980 When it happened, I thought, "Yes, thank you." 355 00:18:46,020 --> 00:18:49,900 Like, I feel like the game has just started. 356 00:19:03,300 --> 00:19:07,060 It's very intense. Everyone's dead quiet. You can hear a pin drop. 357 00:19:16,940 --> 00:19:19,820 {\an8}I can't explain how that tap on the shoulder feels. 358 00:19:19,860 --> 00:19:21,540 My heart was just racing. 359 00:19:21,580 --> 00:19:25,100 It felt like it was about to just jump out of my body. 360 00:19:38,460 --> 00:19:40,420 Loads of stuff was racing through my mind, 361 00:19:40,460 --> 00:19:43,460 and the touch on the shoulder sort of, like, settled everything down. 362 00:19:43,500 --> 00:19:45,580 It was like, "Now I know what I need to do." 363 00:19:45,620 --> 00:19:49,180 Now it's time to kill everyone, basically, as bad as that sounds! 364 00:19:53,020 --> 00:19:56,100 I have selected my Traitors. 365 00:19:56,140 --> 00:19:59,900 The rest of you will be known as the Faithful. 366 00:20:01,300 --> 00:20:03,780 The course of the game has now been set. 367 00:20:07,380 --> 00:20:09,300 Please remove your blindfolds. 368 00:20:14,540 --> 00:20:15,980 Oh! 369 00:20:22,260 --> 00:20:23,460 Bloody hell! 370 00:20:40,900 --> 00:20:45,700 Traitors, you will discover each other's identities tonight. 371 00:20:45,740 --> 00:20:48,260 Traitors, you will discover each other's identities tonight. 372 00:20:48,300 --> 00:20:52,940 Your job is quite simple - stay undetected... 373 00:20:54,380 --> 00:20:56,820 ..and murder the Faithful. 374 00:21:00,180 --> 00:21:04,220 Faithful, your job is to track down the Traitors 375 00:21:04,260 --> 00:21:06,060 and banish them from the game. 376 00:21:07,260 --> 00:21:11,180 If you get it wrong, you could banish an innocent Faithful. 377 00:21:12,940 --> 00:21:17,020 So who's who? That is for you to work out. 378 00:21:18,580 --> 00:21:22,860 Remember, if there are any Traitors left at the end of the game, 379 00:21:22,900 --> 00:21:23,460 Remember, if there are any Traitors left at the end of the game, 380 00:21:23,500 --> 00:21:26,340 they take all the money. 381 00:21:27,740 --> 00:21:30,180 So happy hunting. 382 00:21:30,220 --> 00:21:32,580 Would you like some good news? 383 00:21:32,620 --> 00:21:33,660 Yeah. Yes, please. 384 00:21:33,700 --> 00:21:35,500 Yes, please! LAUGHTER 385 00:21:35,540 --> 00:21:37,420 I sense that... 386 00:21:37,460 --> 00:21:41,100 ..nobody is getting murdered tonight. 387 00:21:41,140 --> 00:21:42,540 THEY CHEER 388 00:21:44,820 --> 00:21:47,420 So you will sleep soundly... 389 00:21:47,460 --> 00:21:48,980 ..at least tonight. 390 00:21:50,180 --> 00:21:51,300 A tiny thing... 391 00:21:53,460 --> 00:21:57,540 ..the Traitor selection is not quite complete. 392 00:21:58,980 --> 00:22:03,220 Traitors, tonight, you will enlist the final member 393 00:22:03,260 --> 00:22:04,316 Traitors, tonight, you will enlist the final member 394 00:22:04,340 --> 00:22:06,500 of your murderous clan... 395 00:22:08,420 --> 00:22:11,380 ..before the killing spree starts tomorrow. 396 00:22:16,540 --> 00:22:18,180 Sweet dreams, everyone. 397 00:22:22,020 --> 00:22:24,180 Oh! Oh, man! 398 00:22:28,980 --> 00:22:31,740 My heart was racing so badly. 399 00:22:31,780 --> 00:22:33,980 I was hoping that nobody could hear me breathe, 400 00:22:34,020 --> 00:22:36,020 nobody can hear my heart beating so fast. 401 00:22:36,060 --> 00:22:37,700 Every time she'd go past, I'd just go, 402 00:22:37,740 --> 00:22:40,180 "Please don't be a Traitor, please don't touch my shoulder, 403 00:22:40,220 --> 00:22:42,340 "please don't..." "Please don't touch me!" 404 00:22:43,700 --> 00:22:46,900 I just completely blanked out that I'm now a Traitor 405 00:22:46,940 --> 00:22:48,940 and just carried on being me. 406 00:22:48,980 --> 00:22:52,660 Don't overthink your mannerisms and your actions 407 00:22:52,700 --> 00:22:55,260 because, you know, everyone is going to be looking at you. 408 00:22:55,300 --> 00:22:58,180 I'm just trying to take people in at the minute. 409 00:22:58,220 --> 00:23:00,860 Really trying to take people in. What are we gaining, though? 410 00:23:00,900 --> 00:23:03,460 I just thought that, then I was like, "What am I gaining?" 411 00:23:06,860 --> 00:23:08,740 We just don't know anything, basically. 412 00:23:13,660 --> 00:23:15,740 Did you panic under the blindfold? 413 00:23:15,780 --> 00:23:18,260 What do you mean? Was that you? Or was... Panic? 414 00:23:18,300 --> 00:23:20,900 No, I was straight... No, that was me. That was you? 415 00:23:20,940 --> 00:23:22,100 I was ready to black out. 416 00:23:22,140 --> 00:23:25,140 I thought it was you. I nearly took my blindfold off. Took it off? 417 00:23:25,180 --> 00:23:28,420 There was, like, a million and one things going through my brain. 418 00:23:28,460 --> 00:23:31,060 I was like, "Be serious, Harry. Don't start laughing. 419 00:23:31,100 --> 00:23:32,660 "Don't make an idiot of yourself. 420 00:23:32,700 --> 00:23:34,860 "Like, just be normal, do what everyone else is doing." 421 00:23:34,900 --> 00:23:36,380 I thought it was you. 422 00:23:36,420 --> 00:23:40,980 I nearly took my blindfold off to check you were OK! 423 00:23:41,020 --> 00:23:44,540 I thought the lad beside me - Harry, I think he's called - 424 00:23:44,580 --> 00:23:46,380 was really quite unnerved by that. 425 00:23:47,940 --> 00:23:50,300 That was intense. 426 00:23:50,340 --> 00:23:53,900 Oh, I feel like my hands are shaking. Ooh! 427 00:23:53,940 --> 00:23:55,340 We're never the same again now. 428 00:23:55,380 --> 00:23:57,540 I know, it's mad, innit? We're a different group now. 429 00:23:57,580 --> 00:24:00,380 Oh, my God, and the worst thing is I'm sitting here, I'm looking 430 00:24:00,420 --> 00:24:05,420 round here and there's at least one if not two or three or God knows 431 00:24:05,460 --> 00:24:05,660 round here and there's at least one if not two or three or God knows 432 00:24:05,700 --> 00:24:09,740 how many just sat round this table, and I've got no idea who they are. 433 00:24:11,500 --> 00:24:15,540 This is 100% the reason why I'm here. 434 00:24:15,580 --> 00:24:19,420 The only way I thought I would be able to participate fully 435 00:24:19,460 --> 00:24:22,580 is by being a Traitor... and it's happened. 436 00:24:26,820 --> 00:24:28,860 Well, wasn't that intense, guys? 437 00:24:30,820 --> 00:24:34,220 That was a lot more intense than... Yeah, it was. I underestimated it. 438 00:24:34,260 --> 00:24:36,980 I'm actually really happy to be a Faithful 439 00:24:37,020 --> 00:24:39,060 because I am a genuine person, 440 00:24:39,100 --> 00:24:40,460 what you see is what you get, 441 00:24:40,500 --> 00:24:43,980 so in this situation right now, I'm content, I'm happy. 442 00:24:44,020 --> 00:24:47,740 Guys, guys! Can I just say? That was intense, 443 00:24:47,780 --> 00:24:49,820 but whatever happens, guys, happens now, 444 00:24:49,860 --> 00:24:53,140 made some great friends already, and just enjoy the experience. 445 00:24:53,180 --> 00:24:54,300 Well said. 446 00:24:54,340 --> 00:24:56,540 THEY CHEER 447 00:24:56,580 --> 00:24:58,700 Cheers! Ching! 448 00:25:00,500 --> 00:25:03,980 I'm just going through my head now, who I could trust, 449 00:25:04,020 --> 00:25:07,980 who I want with me, but then also I'm thinking, who do I need to 450 00:25:08,020 --> 00:25:12,100 get rid of as early as possible because they're too big of a threat? 451 00:25:13,900 --> 00:25:15,620 Come on, then. Let's go. 452 00:25:15,660 --> 00:25:18,740 Oh, it's set up as well, perfect. Yeah, it's set up. 453 00:25:18,780 --> 00:25:21,300 That was so crazy. It was intense, wasn't it? 454 00:25:21,340 --> 00:25:22,900 The game has started. 455 00:25:22,940 --> 00:25:25,500 I'm really glad that's over, though. Like, so glad that's over. 456 00:25:25,540 --> 00:25:28,500 Well, that's phase one, isn't it? Don't talk to me about it! 457 00:25:28,540 --> 00:25:31,100 I was trying to look at everyone's faces before we put 458 00:25:31,140 --> 00:25:33,980 the blindfolds on cos I wanted to see... Yeah. ..I wanted to try 459 00:25:34,020 --> 00:25:36,700 and gauge, like, I need to know where you're at. 460 00:25:36,740 --> 00:25:39,380 Obviously, I don't know who the other Traitors are, 461 00:25:39,420 --> 00:25:42,740 and even though you want to get to know everybody, 462 00:25:42,780 --> 00:25:44,580 there has to be strategy at play. 463 00:25:50,060 --> 00:25:52,380 You've no idea who you might be suspicious about? 464 00:25:52,420 --> 00:25:53,660 I... No. 465 00:25:54,780 --> 00:25:56,340 CHEERING 466 00:25:56,380 --> 00:25:59,060 I seriously thought that Harry needed help... 467 00:26:00,820 --> 00:26:03,620 ..but I'm not saying anything, I'm not committing myself to anything. 468 00:26:03,660 --> 00:26:05,060 No. I think... No, what can you do? 469 00:26:05,100 --> 00:26:07,500 I think I'm just going to observe and go from there. 470 00:26:10,340 --> 00:26:11,740 You know who's stressing me out? 471 00:26:14,580 --> 00:26:16,940 ..she was like, "Was that you heavily breathing?" 472 00:26:16,980 --> 00:26:18,340 I was like, "That wasn't me!" 473 00:26:18,380 --> 00:26:21,140 So I don't know whether she's trying to, like, plant seeds or what. 474 00:26:21,180 --> 00:26:22,900 Diane, I don't know where she got it from, 475 00:26:22,940 --> 00:26:24,820 because I thought that I was really good. 476 00:26:24,860 --> 00:26:26,180 I was serious for once. 477 00:26:26,220 --> 00:26:28,180 I feel like she's really trying to stick it on me, 478 00:26:28,220 --> 00:26:29,340 really put me on edge. 479 00:26:29,380 --> 00:26:30,820 And it's really stressing me out. 480 00:26:30,860 --> 00:26:33,180 Obviously the game's having you second guess everything. 481 00:26:33,220 --> 00:26:35,140 I don't know who the other Traitors are, for one. 482 00:26:35,180 --> 00:26:36,420 I don't know who I can trust, 483 00:26:36,460 --> 00:26:38,196 I don't know if they're going to let me down. 484 00:26:38,220 --> 00:26:40,100 I don't know how we're going to work together. 485 00:26:40,140 --> 00:26:41,220 Oh, my gosh! 486 00:26:42,420 --> 00:26:43,660 I feel so alone. 487 00:26:51,220 --> 00:26:54,260 BELL TOLLS Ooh, God! Made me jump! 488 00:26:55,740 --> 00:26:56,740 Oop! 489 00:26:57,780 --> 00:26:59,180 Night! 490 00:27:00,580 --> 00:27:01,740 That's it, then. 491 00:27:01,780 --> 00:27:04,900 Well, one of us is joining the dark side. Yeah, I know! 492 00:27:08,020 --> 00:27:10,660 The castle clock has chimed. 493 00:27:13,660 --> 00:27:17,540 All our players must leave immediately and return to their 494 00:27:17,580 --> 00:27:22,020 individual lodgings, where they can't see or speak to anyone. 495 00:27:25,540 --> 00:27:30,020 But for our Traitors, well, the evening is just getting started. 496 00:27:30,060 --> 00:27:32,300 They will need to return to the castle 497 00:27:32,340 --> 00:27:34,220 and start their brutal work. 498 00:27:46,540 --> 00:27:49,420 You stand before the Traitors' Turret. 499 00:27:49,460 --> 00:27:53,140 Before I give you this cloak and you find out the identity 500 00:27:53,180 --> 00:27:55,060 of your fellow Traitors, 501 00:27:55,100 --> 00:27:58,500 I'm going to need you to take the Traitors' oath. 502 00:27:58,540 --> 00:27:59,540 OK. 503 00:27:59,580 --> 00:28:03,380 Do you commit to lie and deceive throughout the game? 504 00:28:03,420 --> 00:28:07,700 I do. Are you willing to murder your fellow players every single night? 505 00:28:07,740 --> 00:28:08,180 I do. Are you willing to murder your fellow players every single night? 506 00:28:08,220 --> 00:28:09,820 I am. 507 00:28:09,860 --> 00:28:12,660 And do you vow to keep your identity 508 00:28:12,700 --> 00:28:16,540 and the identity of your fellow Traitors a secret? 509 00:28:16,580 --> 00:28:17,820 I do. 510 00:28:17,860 --> 00:28:21,220 Then you are officially a Traitor. 511 00:28:21,260 --> 00:28:23,820 Here is your cloak. 512 00:28:23,860 --> 00:28:26,980 You're now going to find out who your fellow Traitors are, 513 00:28:27,020 --> 00:28:29,460 and then I'm going to need the name of the Faithful 514 00:28:29,500 --> 00:28:31,020 you would like to enlist. 515 00:28:31,060 --> 00:28:32,540 OK. 516 00:28:32,580 --> 00:28:34,900 In you go. Cheers. 517 00:28:34,940 --> 00:28:37,300 You're going to kill it. Yeah. 518 00:28:37,340 --> 00:28:39,020 Literally! HE CHUCKLES 519 00:28:45,140 --> 00:28:49,140 I feel like the whole day has led to this moment. 520 00:28:50,420 --> 00:28:52,220 Now, who's going to be next to me? 521 00:28:52,260 --> 00:28:54,660 Is it going to be one person? Is it going to be two? 522 00:28:54,700 --> 00:28:55,900 I just can't wait. 523 00:29:03,460 --> 00:29:06,060 PAUL GASPS No way! 524 00:29:07,340 --> 00:29:10,260 We've got Harry, and we have a lovely connection, 525 00:29:10,300 --> 00:29:12,540 even though we've not spent tonnes of time together. 526 00:29:12,580 --> 00:29:13,740 Oh, my days! 527 00:29:13,780 --> 00:29:17,300 Mate! I didn't think a thing. I can't believe it. Same, same. 528 00:29:17,340 --> 00:29:19,100 I can't believe it. This is amazing, though. 529 00:29:19,140 --> 00:29:20,380 My fellow Traitor's Paul. 530 00:29:20,420 --> 00:29:21,660 I can't believe it. 531 00:29:21,700 --> 00:29:24,140 It could not have gone better, like, my start here. 532 00:29:24,180 --> 00:29:25,780 I'm buzzing. I can't wait. 533 00:29:25,820 --> 00:29:27,220 But there's only two of us. 534 00:29:27,260 --> 00:29:29,700 I'm so happy it's you, though. I'm so happy it's you cos... 535 00:29:29,740 --> 00:29:31,180 Mate, 100%. 536 00:29:48,980 --> 00:29:50,380 SHE GASPS 537 00:29:50,420 --> 00:29:52,300 LAUGHTER 538 00:29:52,340 --> 00:29:54,460 Oh, dear! What is going on?! 539 00:29:56,140 --> 00:30:00,780 I was very, very, very happy with who my fellow Traitors are. 540 00:30:00,820 --> 00:30:03,500 I think we have a really, really, really strong group. 541 00:30:03,540 --> 00:30:08,340 I had no suspicions of either of you. 542 00:30:08,380 --> 00:30:10,460 And tonight, what do we do? 543 00:30:10,500 --> 00:30:12,220 We need to recruit. 544 00:30:12,260 --> 00:30:14,580 I think who we bring in... 545 00:30:14,620 --> 00:30:17,020 I think we need a strong person in here, you know. 546 00:30:17,060 --> 00:30:20,140 We need to look at the pros and cons of everything. 547 00:30:20,180 --> 00:30:23,140 I think the strongest characters are Miles... 548 00:30:23,180 --> 00:30:24,860 ..er, Andrew... 549 00:30:24,900 --> 00:30:27,300 Andrew, without a doubt. Sonja - 550 00:30:27,340 --> 00:30:29,780 she could be a dark horse in here, you know. 551 00:30:29,820 --> 00:30:32,300 She's a smart lady... She's very fun. 552 00:30:32,340 --> 00:30:33,700 ..people really like her... 553 00:30:35,260 --> 00:30:37,140 ..but is she an ally? 554 00:30:37,180 --> 00:30:41,300 Miles has got a lot of, like, influence in the group, I think. 555 00:30:41,340 --> 00:30:43,300 Mm, he does. 556 00:30:43,340 --> 00:30:44,940 He can stir it up a little bit. 557 00:30:44,980 --> 00:30:46,540 We need to kind of quiet the people... 558 00:30:46,580 --> 00:30:49,340 But would he throw us under the bus? 559 00:30:49,380 --> 00:30:51,460 I haven't got a strong bond with Andrew. 560 00:30:51,500 --> 00:30:53,380 I just see him as a huge threat. 561 00:30:53,420 --> 00:30:55,660 I think he sees himself as the commander. 562 00:30:55,700 --> 00:30:57,140 Yes. 563 00:30:57,180 --> 00:31:00,660 If he did come in here, that's quite a powerful group. Yeah. 564 00:31:00,700 --> 00:31:02,940 I've been thinking about Diane as well. 565 00:31:02,980 --> 00:31:06,460 I don't know. See, I'm scared, so I feel like I've got heat on me. 566 00:31:06,500 --> 00:31:08,460 Diane was straight to me, like... Was she? 567 00:31:08,500 --> 00:31:10,940 ..and as we were taking our blindfolds off, she was like, 568 00:31:10,980 --> 00:31:13,340 "Are you sure you're OK? What happened there?" and stuff. 569 00:31:13,380 --> 00:31:16,220 But then I don't know whether I'm just over-thinking it a little bit. 570 00:31:16,260 --> 00:31:17,580 Yeah, I think you are. 571 00:31:17,620 --> 00:31:19,940 We could also think of it as a strategic way - 572 00:31:19,980 --> 00:31:23,220 if we brought Diane in, we sort of have that cover 573 00:31:23,260 --> 00:31:27,580 of us three as Traitors, someone that is sort of easy pickings. Yeah. 574 00:31:30,180 --> 00:31:32,540 So Andrew is one. 575 00:31:32,580 --> 00:31:36,140 You've got Miles, Sonja... Sonja. 576 00:31:36,180 --> 00:31:37,380 ..and Diane. 577 00:31:43,540 --> 00:31:45,700 Have we made our decision? 578 00:31:45,740 --> 00:31:48,660 I'm comfortable with the decision. 579 00:31:48,700 --> 00:31:50,340 You? Happy days. 580 00:32:06,420 --> 00:32:09,500 Hello. Wow. Have you made your decision? 581 00:32:09,540 --> 00:32:10,940 We have. 582 00:32:10,980 --> 00:32:13,620 I will let them know their fate. 583 00:32:14,860 --> 00:32:19,220 So the full set of Traitors is now complete. 584 00:32:19,260 --> 00:32:21,780 You'll meet your new ally tomorrow night, 585 00:32:21,820 --> 00:32:24,820 here in the Traitors' Turret... Mm. 586 00:32:24,860 --> 00:32:27,420 ..when they'll discover your identities. 587 00:32:27,460 --> 00:32:28,780 Goodnight. 588 00:32:28,820 --> 00:32:30,060 Goodnight. 589 00:32:33,540 --> 00:32:34,900 Welcome to the dark side. 590 00:32:47,060 --> 00:32:48,580 We've made the right choice here. 591 00:32:48,620 --> 00:32:50,580 I hope we have. We've got this. 592 00:33:00,060 --> 00:33:02,260 I think we're building a bit of a squad here. 593 00:33:02,300 --> 00:33:04,500 Yeah, I know. This is dream team, baby. 594 00:33:10,980 --> 00:33:14,220 ♪ Who can it be now? Who can it be now? 595 00:33:14,260 --> 00:33:17,420 ♪ Who can it be now? Who can it be now? 596 00:33:17,460 --> 00:33:20,900 ♪ Who can it be now? Who can it be now? 597 00:33:20,940 --> 00:33:22,860 ♪ Who can it be now? ♪ 598 00:33:25,020 --> 00:33:26,260 It's you. 599 00:33:36,700 --> 00:33:38,420 ♪ Early this morning 600 00:33:40,700 --> 00:33:44,300 ♪ When you knocked upon my door... ♪ 601 00:33:44,340 --> 00:33:47,300 It's a new day, and as the players return to the castle 602 00:33:47,340 --> 00:33:50,860 after a good night's sleep, there is a new Traitor in their midst. 603 00:33:50,900 --> 00:33:52,100 Ooh! 604 00:33:52,140 --> 00:33:56,940 Yes, the deed has been done, and our three are now a four. 605 00:33:56,980 --> 00:34:00,620 GREETING AND CHEERING 606 00:34:00,660 --> 00:34:03,780 The identity of the fourth Traitor will be revealed later. 607 00:34:06,300 --> 00:34:08,580 It's time to play detective. 608 00:34:10,620 --> 00:34:12,820 Guys, do you remember what Claudia said yesterday? 609 00:34:12,860 --> 00:34:16,340 They're going to recruit somebody else last night. Last night, yeah. 610 00:34:18,420 --> 00:34:20,860 How many Traitors do you think there are? 611 00:34:20,900 --> 00:34:23,140 It's got to be three, hasn't it? I think three, yeah. 612 00:34:23,180 --> 00:34:25,260 I reckon it's two and they're recruiting a third. 613 00:34:25,300 --> 00:34:27,580 Er, yeah, that's... Sorry, that's what I mean by three - 614 00:34:27,620 --> 00:34:29,060 two and then recruited one. Yeah. 615 00:34:29,100 --> 00:34:31,340 I started to feel very much like I'm in the game. 616 00:34:31,380 --> 00:34:35,300 The new Traitor that we've added to the group is just perfect, 617 00:34:35,340 --> 00:34:37,740 and I can't wait to see them in the Turret tonight. 618 00:34:39,300 --> 00:34:41,460 Have you any suspicions? 619 00:34:41,500 --> 00:34:43,500 Yeah. Yeah, so have I. 620 00:34:43,540 --> 00:34:46,140 The only thing I can go on is my observation. 621 00:34:46,180 --> 00:34:47,500 I've got nothing else. 622 00:34:47,540 --> 00:34:49,340 You're very good at observing. 623 00:34:49,380 --> 00:34:52,300 I feel like you're very observant. I watched you last night. 624 00:34:53,460 --> 00:34:55,580 CHEERING 625 00:34:57,620 --> 00:34:59,060 How are you doing? OK, not bad. 626 00:34:59,100 --> 00:35:01,460 Oh, my God. We don't all have to hug. 627 00:35:01,500 --> 00:35:02,940 Hi, gorgeous! 628 00:35:02,980 --> 00:35:06,180 The first breakfast did feel a little overwhelming. 629 00:35:06,220 --> 00:35:08,140 Hello, my darling. Mwah! 630 00:35:08,180 --> 00:35:11,660 I'm choosing not to look at my other Traitors. 631 00:35:11,700 --> 00:35:14,340 Good morning, you. Hi, gorgeous. Are we sitting here? 632 00:35:14,380 --> 00:35:17,660 What if I look at them and maybe indicate something subconsciously 633 00:35:17,700 --> 00:35:20,060 and I give the game away? 634 00:35:20,100 --> 00:35:23,060 So I'm trying to be as natural with them as possible. 635 00:35:24,580 --> 00:35:26,340 CHEERING 636 00:35:31,700 --> 00:35:34,020 Like, when I came in, I was stressing. 637 00:35:34,060 --> 00:35:36,396 I don't know what it was, I think the pressure of the night, 638 00:35:36,420 --> 00:35:37,620 the tiredness obviously. 639 00:35:37,660 --> 00:35:40,100 I haven't got a seat. You can come here. 640 00:35:40,140 --> 00:35:42,660 Just like, you really don't know that I'm going to kill you all 641 00:35:42,700 --> 00:35:44,500 and take all your money! 642 00:35:44,540 --> 00:35:47,860 How did you sleep? Yeah, fine. Had, erm... 643 00:35:51,140 --> 00:35:52,140 Huh? 644 00:35:55,860 --> 00:35:59,420 She's straight in! She's the first pin to fall! 645 00:36:01,740 --> 00:36:03,420 I was just kind of joking. 646 00:36:03,460 --> 00:36:06,140 I said, "Are you a Traitor?" while I was getting my melon. 647 00:36:06,180 --> 00:36:07,460 Are YOU a Traitor? 648 00:36:07,500 --> 00:36:10,300 I am not a Traitor. I couldn't be a Traitor. 649 00:36:10,340 --> 00:36:13,380 Can I say something? Yeah. You'd better not be a bloody Traitor! 650 00:36:13,420 --> 00:36:14,660 She's straight out with it! 651 00:36:14,700 --> 00:36:17,500 Oh, I thought the same about you, actually. Good. Good. 652 00:36:17,540 --> 00:36:18,540 Cheers. 653 00:36:20,060 --> 00:36:22,500 She was really shocked. I was like, "I'm only kidding." 654 00:36:26,460 --> 00:36:29,460 Do you not find this breakfast table a little overwhelming? 655 00:36:31,980 --> 00:36:35,260 Someone got recruited last night, didn't they? Yes, yes. 656 00:36:35,300 --> 00:36:36,540 And we don't know who. 657 00:36:53,620 --> 00:36:55,060 Morning, everyone. 658 00:36:55,100 --> 00:36:57,220 Oh! Did you sleep well? 659 00:36:57,260 --> 00:36:58,660 Yes! 660 00:36:58,700 --> 00:37:02,860 OK, you absolutely must not get used to that. 661 00:37:02,900 --> 00:37:06,020 The Traitors are now complete. 662 00:37:06,060 --> 00:37:08,620 The game is set. 663 00:37:08,660 --> 00:37:11,660 Last night, the Traitors selected their final member... 664 00:37:14,660 --> 00:37:19,060 ..and that player will find out who their fellow Traitors are 665 00:37:19,100 --> 00:37:22,660 tonight, when they meet to commit their first murder. 666 00:37:22,700 --> 00:37:25,300 Faithful, there's no easy way to say this, 667 00:37:25,340 --> 00:37:28,660 but you are currently sharing marmalade with murderers. 668 00:37:30,060 --> 00:37:31,700 Please keep your eyes peeled. 669 00:37:31,740 --> 00:37:34,660 One of you will be killed tonight. 670 00:37:36,860 --> 00:37:41,420 On a more upbeat note, it is nearly time for your first mission. 671 00:37:41,460 --> 00:37:42,780 Woo! Woo! 672 00:37:42,820 --> 00:37:46,260 Your prize pot currently stands at zero, 673 00:37:46,300 --> 00:37:49,980 but hopefully you are about to change all of that. 674 00:37:50,020 --> 00:37:53,460 Remember, there is £120,000 up for grabs. 675 00:37:54,820 --> 00:37:58,420 Your cars are outside, and a small note from me - 676 00:37:58,460 --> 00:38:02,180 you revel in the dryness of those cars. 677 00:38:02,220 --> 00:38:04,340 I'll see you there. Oh! 678 00:38:04,380 --> 00:38:06,300 CHATTER AND LAUGHTER 679 00:38:09,220 --> 00:38:11,700 Let's get some funds in the pot, and then you know what? 680 00:38:11,740 --> 00:38:13,020 Let's get down to business, eh? 681 00:38:13,060 --> 00:38:14,860 I think it's got to be water. 682 00:38:14,900 --> 00:38:18,300 We've all had that feeling, I just feel like it's water. Yes, yes. 683 00:38:18,340 --> 00:38:21,780 If you see me swimming around in circles, it's cos I've got one leg. 684 00:38:21,820 --> 00:38:25,220 Really? I've got a prosthetic leg. Have you? What? 685 00:38:25,260 --> 00:38:28,140 So how did that happen, mate? If you don't mind me asking. 686 00:38:28,180 --> 00:38:31,100 So I'm ex-military. I was in the Army for eight years. 687 00:38:31,140 --> 00:38:32,780 Did you lose it in action, or...? 688 00:38:32,820 --> 00:38:34,780 So it was in Afghanistan, in an explosion, yeah. 689 00:38:34,820 --> 00:38:37,860 Right, I'm sorry. And I was 21 years old. 690 00:38:37,900 --> 00:38:41,580 Unfortunately, my vehicle hit an improvised explosive device. 691 00:38:41,620 --> 00:38:46,100 Now, this is a 20-tonne vehicle I was in. I was driving it... 692 00:38:47,460 --> 00:38:51,340 ..and it blew the vehicle 14 foot in the air. 693 00:38:51,380 --> 00:38:54,700 It was said I'm very, very lucky to be alive. 694 00:38:54,740 --> 00:38:56,300 Obviously, I've had dark days. 695 00:38:56,340 --> 00:38:58,860 Erm, you know, mental health, I've had battles with that, but 696 00:38:58,900 --> 00:39:02,500 I've just learnt to see things from a completely different perspective, 697 00:39:02,540 --> 00:39:07,500 but, you know, it's been so nice for people not to realise. 698 00:39:07,540 --> 00:39:08,260 but, you know, it's been so nice for people not to realise. 699 00:39:08,300 --> 00:39:11,020 I don't want people to see me with a disability. 700 00:39:11,060 --> 00:39:12,660 I want them to see me as me, you know? 701 00:39:12,700 --> 00:39:14,540 No-one's been offering me chairs. 702 00:39:14,580 --> 00:39:17,140 It's been so nice to just be me. 703 00:39:17,180 --> 00:39:18,740 Credit to you, mate. Well done. 704 00:39:18,780 --> 00:39:21,340 Stop it, you're making me feel overwhelmed! 705 00:39:27,220 --> 00:39:28,540 At the missions, 706 00:39:28,580 --> 00:39:31,620 players work together to raise money for the prize pot, 707 00:39:31,660 --> 00:39:35,740 and with the first murder tonight, everybody will be out to impress. 708 00:39:36,780 --> 00:39:38,860 I'm really excited. Up for it. 709 00:39:38,900 --> 00:39:40,460 The first mission, 710 00:39:40,500 --> 00:39:43,180 I was, like, absolutely buzzing to just get going. 711 00:39:43,220 --> 00:39:44,260 How you doing? You OK? 712 00:39:44,300 --> 00:39:46,820 I'm like the rose between two hunky thorns, guys. 713 00:39:46,860 --> 00:39:48,220 Oh, I know. 714 00:39:49,460 --> 00:39:51,020 Here we go! 715 00:39:52,820 --> 00:39:54,900 At the minute, I'm thinking about the prize pot. 716 00:39:54,940 --> 00:39:56,140 Let's make some money. 717 00:39:56,180 --> 00:39:57,940 Yeah. 718 00:39:57,980 --> 00:40:01,180 Being good at challenges obviously does give you a bit of an edge. 719 00:40:01,220 --> 00:40:04,220 Going to smash it today, then! Got to prove my value. 720 00:40:05,900 --> 00:40:08,580 First mission. This is going to be something else. Yeah. 721 00:40:11,220 --> 00:40:12,500 Oh, look at this! 722 00:40:12,540 --> 00:40:14,980 Oh, my goodness me. 723 00:40:15,020 --> 00:40:16,420 Oh, wow! 724 00:40:16,460 --> 00:40:18,860 Look at these poles. What do you think it's going to be? 725 00:40:18,900 --> 00:40:19,940 I've not got a clue. 726 00:40:19,980 --> 00:40:22,420 How are you feeling, Meg? A little bit scared now. 727 00:40:25,580 --> 00:40:29,140 Hello, and welcome to your first mission. 728 00:40:29,180 --> 00:40:31,580 Now, it wouldn't be The Traitors 729 00:40:31,620 --> 00:40:34,380 if we didn't bring you to an enormous, beautiful, 730 00:40:34,420 --> 00:40:38,860 very, very cold body of water, and, PS, the midges say welcome. 731 00:40:38,900 --> 00:40:41,380 Very, very cold body of water, and, PS, the midges say welcome. 732 00:40:42,780 --> 00:40:45,340 In this mission, you must work together 733 00:40:45,380 --> 00:40:49,740 to build a giant beacon and then set it alight 734 00:40:49,780 --> 00:40:51,740 in the middle of that loch. 735 00:40:58,140 --> 00:41:03,100 You have to gather and rearrange those floating puzzle pieces 736 00:41:03,140 --> 00:41:05,940 in order to make the beacon. 737 00:41:05,980 --> 00:41:08,460 To help you work out the correct puzzle pattern, 738 00:41:08,500 --> 00:41:12,660 there is a replica hidden somewhere on this shoreline. 739 00:41:14,380 --> 00:41:17,300 Only when those puzzle pieces are in the right order, 740 00:41:17,340 --> 00:41:19,300 and you have left the water, 741 00:41:19,340 --> 00:41:22,300 can you press on that detonator, 742 00:41:22,340 --> 00:41:26,500 and that will set the beacon ablaze. 743 00:41:26,540 --> 00:41:28,700 Oh... Oh, God. 744 00:41:28,740 --> 00:41:30,980 You were super excited, guys. Let's hold on to that. 745 00:41:31,020 --> 00:41:33,380 LAUGHTER 746 00:41:33,420 --> 00:41:36,460 If those puzzle pieces are in the right formation, 747 00:41:36,500 --> 00:41:40,300 and you set off the beacon all within 40 minutes, 748 00:41:40,340 --> 00:41:44,740 a massive £15,000 will be added to the prize pot. 749 00:41:44,780 --> 00:41:47,020 A massive £15,000 will be added to the prize pot. 750 00:41:47,060 --> 00:41:50,460 Don't mind if I do. We can do this. 751 00:41:50,500 --> 00:41:53,700 I have to tell you, though, if you fail, you get nothing. 752 00:41:53,740 --> 00:41:57,260 Ah! Oh, no! 753 00:41:57,300 --> 00:42:01,740 40 minutes, light that beacon, make £15,000. 754 00:42:01,780 --> 00:42:02,460 40 minutes, light that beacon, make £15,000. 755 00:42:02,500 --> 00:42:04,420 All make sense? You happy? Yeah. 756 00:42:04,460 --> 00:42:07,580 I have also some news. 757 00:42:07,620 --> 00:42:11,700 This year, on these missions, you're not just playing for money, 758 00:42:11,740 --> 00:42:14,420 you are also playing for your lives. 759 00:42:14,460 --> 00:42:16,020 SHE GASPS 760 00:42:16,060 --> 00:42:17,180 What? 761 00:42:17,220 --> 00:42:20,860 This, players, is a Shield. 762 00:42:20,900 --> 00:42:24,580 Three of you can win one of these on this mission. 763 00:42:24,620 --> 00:42:26,940 Ooh! Oh! 764 00:42:26,980 --> 00:42:30,460 There are two in the loch, one on land. 765 00:42:30,500 --> 00:42:34,020 This protects you from being murdered by the Traitors, 766 00:42:34,060 --> 00:42:37,220 but it does not protect you from banishment. 767 00:42:37,260 --> 00:42:40,100 So, to be clear, if you go for a Shield, 768 00:42:40,140 --> 00:42:44,900 then you might be protected from murder, but at what cost? 769 00:42:44,940 --> 00:42:47,500 Basically, what you've got to think is, what's more important - 770 00:42:47,540 --> 00:42:50,100 your money or your life? 771 00:42:53,380 --> 00:42:56,060 OK, all clear? You need to get kitted up. 772 00:42:57,260 --> 00:42:58,900 Here's your stuff. Go on. 773 00:43:03,260 --> 00:43:06,300 I'm energised, I'm enthused, I'm enthralled. 774 00:43:06,340 --> 00:43:09,540 Key thing is, let's get this money! 775 00:43:09,580 --> 00:43:12,700 So look at you, all set. 776 00:43:12,740 --> 00:43:15,580 Please can you choose a pole and stand by it? 777 00:43:15,620 --> 00:43:17,980 That is your starting position. 778 00:43:21,740 --> 00:43:24,060 OK, remember you've got 40 minutes 779 00:43:24,100 --> 00:43:27,700 to assemble the puzzle and set it on fire. 780 00:43:27,740 --> 00:43:30,300 Are you ready? Yeah. Yeah. Yeah. 781 00:43:30,340 --> 00:43:34,980 Oh, I forgot one final point. 782 00:43:35,020 --> 00:43:38,860 You are going to start this mission tied up. 783 00:43:38,900 --> 00:43:41,420 Oh, Jesus. 784 00:43:41,460 --> 00:43:43,340 Guards, please come in. 785 00:43:50,060 --> 00:43:51,660 I just don't need this right now. 786 00:43:51,700 --> 00:43:53,980 It's a bit extreme, isn't it? 787 00:43:54,020 --> 00:43:57,820 First mission, they didn't ease us in in any way at all. 788 00:43:57,860 --> 00:44:02,260 You will need to untangle yourselves before you start. 789 00:44:02,300 --> 00:44:05,660 And once you release yourself, what will you do? 790 00:44:05,700 --> 00:44:10,300 Will you help your fellow players, start the puzzle, or grab a Shield? 791 00:44:10,340 --> 00:44:10,780 Will you help your fellow players, start the puzzle, or grab a Shield? 792 00:44:10,820 --> 00:44:12,460 All of this is up to you, of course. 793 00:44:13,940 --> 00:44:15,780 Good luck. 794 00:44:15,820 --> 00:44:18,260 Three, two, one. 795 00:44:18,300 --> 00:44:20,260 ♪ All bets are off 796 00:44:20,300 --> 00:44:22,820 ♪ Bear witness, survival of the fittest... ♪ 797 00:44:22,860 --> 00:44:25,220 Oh, my God, it's so tight! 798 00:44:25,260 --> 00:44:27,740 The poles get thinner the further up they go. 799 00:44:29,740 --> 00:44:34,700 It's a blessing to have one hand, I can tell you that much. 800 00:44:34,740 --> 00:44:36,380 I managed to untie myself first 801 00:44:36,420 --> 00:44:39,140 cos, obviously, my hand slipped straight out the ropes. 802 00:44:39,180 --> 00:44:41,500 The Shield was literally right behind me, 803 00:44:41,540 --> 00:44:44,180 I could have got that Shield super easily. 804 00:44:44,220 --> 00:44:46,620 ♪ We rise cos the strong survive... ♪ 805 00:44:46,660 --> 00:44:49,700 I'll help you. Thank you, you're my saviour. 806 00:44:49,740 --> 00:44:51,900 But I just felt like I couldn't leave everyone else. 807 00:44:51,940 --> 00:44:54,980 I felt like the challenge was kind of the most important thing. 808 00:44:55,020 --> 00:44:57,740 Jaz, you out? Oh, mate, how have you managed that? 809 00:44:57,780 --> 00:45:00,180 Do you want to help that side and we'll help this side, yeah? 810 00:45:00,220 --> 00:45:02,300 Yeah, help untie my hands, please, so I can help... 811 00:45:02,340 --> 00:45:05,260 Whoever's not a good swimmer, go try and find the note. 812 00:45:05,300 --> 00:45:08,060 Whoever's a good swimmer, go to the closest ones, 813 00:45:08,100 --> 00:45:09,700 and the rest get in the boat. 814 00:45:09,740 --> 00:45:11,100 Who else needs help? 815 00:45:13,940 --> 00:45:15,980 So Kyra has gone for the Shield. 816 00:45:16,020 --> 00:45:18,060 I am genuinely scared of being murdered. 817 00:45:18,100 --> 00:45:20,540 I have to put myself above everybody else here. 818 00:45:22,740 --> 00:45:25,220 Someone's gone for the thing! Yeah! Bastards! 819 00:45:25,260 --> 00:45:27,260 I just went for it and thought, 820 00:45:27,300 --> 00:45:29,820 "I don't really care what anyone else has to say." 821 00:45:29,860 --> 00:45:31,420 Oh! Are you all right, lovely? 822 00:45:31,460 --> 00:45:34,260 Players, five minutes gone! 823 00:45:34,300 --> 00:45:37,420 Right, come on here, push us off. Will someone push us off? Push! 824 00:45:37,460 --> 00:45:39,140 Watch it! 825 00:45:39,180 --> 00:45:40,700 Guys, are you happy, yeah? 826 00:45:40,740 --> 00:45:43,620 Get to a far one, connect this, and start rowing it over. 827 00:45:43,660 --> 00:45:46,620 Right, which one are we going to, boys and girls? 828 00:45:46,660 --> 00:45:48,980 We're going the furthest one, yeah? 829 00:45:49,020 --> 00:45:52,020 I hope they've found the puzzle. 830 00:45:52,060 --> 00:45:54,820 Come on! What are we looking for? For the paper, innit? Yes! 831 00:45:54,860 --> 00:45:57,820 Kyra and Andrew are looking for the replica puzzle 832 00:45:57,860 --> 00:45:59,500 hidden in a bottle. 833 00:45:59,540 --> 00:46:01,620 It's along the shore! 834 00:46:01,660 --> 00:46:03,740 I did want to prove myself, 835 00:46:03,780 --> 00:46:06,180 but finding the map was quite difficult. 836 00:46:06,220 --> 00:46:08,340 You all right? You OK? 837 00:46:08,380 --> 00:46:10,260 I found something. What's this? 838 00:46:10,300 --> 00:46:11,900 That's a piece... That's it. That's it. 839 00:46:11,940 --> 00:46:14,060 I felt really proud that I found the puzzle picture, 840 00:46:14,100 --> 00:46:16,196 because now I felt like no-one could point at the fact 841 00:46:16,220 --> 00:46:17,660 that I wasn't pulling my weight. 842 00:46:17,700 --> 00:46:19,540 Quick, quick, quick! Come on. Yes! That's it! 843 00:46:19,580 --> 00:46:22,500 We're obviously still trying to find our feet with 844 00:46:22,540 --> 00:46:24,980 who are classed as leaders, what people's strengths are, 845 00:46:25,020 --> 00:46:26,620 and I was the last one to be untied, 846 00:46:26,660 --> 00:46:28,900 so I needed to make sure I'm pulling my weight. 847 00:46:28,940 --> 00:46:30,740 You go in. And I can swim it. 848 00:46:32,860 --> 00:46:35,260 Players! You have half an hour left! 849 00:46:35,300 --> 00:46:37,860 Have you found the...? I found it, yeah, I found it. 850 00:46:37,900 --> 00:46:39,500 So you'll be, like, the puzzle masters. 851 00:46:39,540 --> 00:46:41,860 Yeah, yeah, yeah, we don't mind cos I can't swim. 852 00:46:41,900 --> 00:46:44,940 Myself and Kyra are very afraid of the water. 853 00:46:44,980 --> 00:46:47,060 Step off onto this platform, OK? 854 00:46:47,100 --> 00:46:49,860 Hold on, hold on, hold on to the boat, mate. 855 00:46:49,900 --> 00:46:52,420 I realised then the role of being on the pontoon 856 00:46:52,460 --> 00:46:54,996 was going to have to be my job, and that's the only thing I can do. 857 00:46:55,020 --> 00:46:57,780 Start pulling. Pulling, pulling. Pull, pull. Pull, pull. 858 00:46:57,820 --> 00:46:59,500 Oh, this is a great piece. 859 00:46:59,540 --> 00:47:03,580 We had to organise all the people getting into a central pontoon, 860 00:47:03,620 --> 00:47:06,420 and then all the pieces had to be put together. 861 00:47:06,460 --> 00:47:08,356 OK, where's the map? No, this is the top bit here. 862 00:47:08,380 --> 00:47:11,060 Yeah, that's the top bit. Right at the top, yeah. 863 00:47:11,100 --> 00:47:13,540 It was quite hard to interpret the pieces. 864 00:47:13,580 --> 00:47:15,020 Wait, wait, is it, though? 865 00:47:15,060 --> 00:47:17,500 Because that gap, that top bit's got a big gap from there. 866 00:47:17,540 --> 00:47:19,780 Shit, it's getting all a bit hectic now, isn't it? 867 00:47:19,820 --> 00:47:22,060 You need to get the pieces faster! 868 00:47:22,100 --> 00:47:26,500 Push. OK. Push. Push... 869 00:47:26,540 --> 00:47:29,740 I don't have enough words for what I think about the green boat. 870 00:47:29,780 --> 00:47:30,820 {\an8}We need to row together! 871 00:47:30,860 --> 00:47:33,180 {\an8}OK, but aren't we supposed to sit the same way? 872 00:47:33,220 --> 00:47:34,900 No, yeah, you put your oar... 873 00:47:34,940 --> 00:47:37,100 No, don't put your oar the same way, please. OK. 874 00:47:37,140 --> 00:47:41,540 I've never rowed before in my life, and there was a bit of confusion. 875 00:47:41,580 --> 00:47:44,220 If we all put our oar the same side, we'll just keep going round. 876 00:47:44,260 --> 00:47:46,700 OK. Are you sure? Yeah, yeah. 877 00:47:46,740 --> 00:47:50,420 Anthony, oh! I wanted to rip my hair out. 878 00:47:50,460 --> 00:47:53,460 The green boat is now doing its fifth circle. 879 00:47:53,500 --> 00:47:56,060 {\an8}Push. No, but we're going round and round. 880 00:47:56,100 --> 00:47:59,460 {\an8}Push... Guys, we need someone else on this boat cos it's not even! 881 00:48:01,940 --> 00:48:04,660 Players, you have had half your time! 882 00:48:04,700 --> 00:48:07,380 We're coming in this way. Pole. 883 00:48:07,420 --> 00:48:10,420 Grab it, grab it. Easy, nice and easy. 884 00:48:10,460 --> 00:48:13,380 Oh, shit! Whoa, whoa! 885 00:48:13,420 --> 00:48:15,500 Shit! Oh, my leg! 886 00:48:15,540 --> 00:48:17,900 It was really tough to row and get anywhere 887 00:48:17,940 --> 00:48:20,980 with these two massive pontoons right behind us. 888 00:48:21,020 --> 00:48:23,220 My shoulder is absolutely on fire. 889 00:48:23,260 --> 00:48:25,260 I saw a Shield that was available, 890 00:48:25,300 --> 00:48:27,500 and I was really hesitant to go for it cos I thought, 891 00:48:27,540 --> 00:48:29,100 "How are they going to take it 892 00:48:29,140 --> 00:48:31,260 "and how are they going to deal with it?" 893 00:48:31,300 --> 00:48:33,900 Guys, I'm sorry, but I saw the Shield, I'm going to go for it. 894 00:48:33,940 --> 00:48:35,580 We need someone to row, mate! 895 00:48:37,100 --> 00:48:39,340 Well done, Jaz, thanks for helping us. Well done. 896 00:48:39,380 --> 00:48:42,180 I just thought, "This is my opportunity to just save myself." 897 00:48:42,220 --> 00:48:45,860 I'm only in day one, I need to get as far as possible. 898 00:48:45,900 --> 00:48:50,820 When I grabbed that Shield, I was absolutely buzzing. 899 00:48:50,860 --> 00:48:50,900 When I grabbed that Shield, I was absolutely buzzing. 900 00:48:50,940 --> 00:48:52,740 You're Traiting us, Jaz! 901 00:48:52,780 --> 00:48:54,620 Come on, keep going, don't worry about Jaz. 902 00:48:54,660 --> 00:48:56,140 He ain't coming back on our boat. 903 00:48:56,180 --> 00:48:58,460 I'm a team player, you know. We're doing it together. 904 00:48:58,500 --> 00:49:01,060 You don't just leave us in the crap like that, you know? 905 00:49:01,100 --> 00:49:03,620 Oh, you want to get back on the boat, do you? 906 00:49:03,660 --> 00:49:05,820 You'll have to swap the Shield, then, won't you? 907 00:49:05,860 --> 00:49:09,180 Yeah, see you later! Yeah, Traitor! 908 00:49:09,220 --> 00:49:10,580 How much longer have we got? 909 00:49:10,620 --> 00:49:13,460 Guys, you have ten minutes left! 910 00:49:13,500 --> 00:49:16,100 Come on, the time's ticking. Keep going. 911 00:49:16,140 --> 00:49:18,860 Seven pieces of the puzzle are in, five to go. 912 00:49:18,900 --> 00:49:20,340 Are they going to do this? 913 00:49:20,380 --> 00:49:22,180 Go, Harry. Get the money, Harry. 914 00:49:22,220 --> 00:49:26,100 Yeah, start reeling it. Yes, Harry, let's go! 915 00:49:26,140 --> 00:49:27,740 Come on, come on, you got it. 916 00:49:27,780 --> 00:49:30,180 Keep going! Great job, Harry! 917 00:49:30,220 --> 00:49:33,420 The strategy going into the mission was to prove to everyone 918 00:49:33,460 --> 00:49:35,740 I'm a team player. Come on, Harry! And a Faithful. 919 00:49:35,780 --> 00:49:36,860 Now start pulling it. 920 00:49:36,900 --> 00:49:39,100 Looking at the platforms and how they were laid out, 921 00:49:39,140 --> 00:49:41,300 there's a Shield out far on the right. 922 00:49:41,340 --> 00:49:43,700 I got to do it, man. I'm shitting it. 923 00:49:43,740 --> 00:49:45,340 You do you. 924 00:49:45,380 --> 00:49:47,020 And I was like, if I can get this Shield, 925 00:49:47,060 --> 00:49:48,740 while also working as hard as I can, 926 00:49:48,780 --> 00:49:50,820 that is just going to start building trust. 927 00:49:50,860 --> 00:49:53,860 Why would a Traitor want a Shield? So are you OK with that? 928 00:49:53,900 --> 00:49:57,140 Not really, but I'm all right. Yeah, OK, I'll help. 929 00:49:57,180 --> 00:49:59,260 Five minutes! Shit! Five minutes! 930 00:49:59,300 --> 00:50:02,260 Guys, come on! Five minutes! We've got all the pieces now. Yeah. 931 00:50:02,300 --> 00:50:03,700 All the pieces of the puzzle. 932 00:50:03,740 --> 00:50:06,420 We've got no idea where these go! Right, where's this going? 933 00:50:06,460 --> 00:50:07,980 I've no idea. Kyra? 934 00:50:08,020 --> 00:50:10,540 We need to let these guys know where to bring these. 935 00:50:10,580 --> 00:50:12,980 Then you need to deal with that, cos I'm dealing with this. 936 00:50:13,020 --> 00:50:16,900 I had Kyra one side and I had Sonja on the other side, 937 00:50:16,940 --> 00:50:20,100 and they're both very strong personalities. 938 00:50:20,140 --> 00:50:22,620 Listen to me, that joins that. 939 00:50:22,660 --> 00:50:23,980 Yes, thank you. 940 00:50:24,020 --> 00:50:26,100 There's no clear direction coming from here, so... 941 00:50:26,140 --> 00:50:28,060 I give up. People just everywhere. 942 00:50:28,100 --> 00:50:29,540 It's not, it's not. 943 00:50:29,580 --> 00:50:31,260 No! Other way, other way, other way... 944 00:50:31,300 --> 00:50:34,140 The left hand didn't seem to know what the right hand was doing. 945 00:50:34,180 --> 00:50:35,500 You stay here. You go here. 946 00:50:35,540 --> 00:50:37,380 No, you stay... Miles, you stay there. 947 00:50:37,420 --> 00:50:39,900 You stay there. One person talking! It's confusing for us. 948 00:50:39,940 --> 00:50:41,900 Basically, there was a shambles. 949 00:50:41,940 --> 00:50:43,060 Whoa! 950 00:50:45,740 --> 00:50:48,740 You have two minutes left! Two minutes! 951 00:50:48,780 --> 00:50:51,780 Get your arses sorted! We're nearly done, guys! 952 00:50:51,820 --> 00:50:52,900 Oi, get back to shore! 953 00:50:52,940 --> 00:50:55,180 No swimmers in the boat! OK, I need to go, mate. 954 00:50:55,220 --> 00:50:56,660 I need to go cos I can't swim. 955 00:50:56,700 --> 00:50:59,340 Come on, guys! Move! 956 00:50:59,380 --> 00:51:01,500 I shouldn't get this angry. 957 00:51:01,540 --> 00:51:04,900 No, no, no, that's in here! Push over, and then, you, swap! 958 00:51:04,940 --> 00:51:07,420 I don't really see myself as a controlling person, 959 00:51:07,460 --> 00:51:11,100 but then it just kind of happened that I was the only one shouting. 960 00:51:11,140 --> 00:51:12,580 In, now, everyone in! 961 00:51:12,620 --> 00:51:14,820 Then I'm standing up there telling people where to go, 962 00:51:14,860 --> 00:51:17,500 and everyone's looking at me, all these panicked faces 963 00:51:17,540 --> 00:51:20,740 and I'm just standing there like, "What the hell is going on?" 964 00:51:20,780 --> 00:51:23,460 In, now, everyone in! 965 00:51:23,500 --> 00:51:26,780 Now this corner, connect this corner and we're there, yeah? 966 00:51:26,820 --> 00:51:28,860 Yes, boys! 967 00:51:28,900 --> 00:51:31,660 You can't press the detonator until everyone's out the water. 968 00:51:31,700 --> 00:51:33,260 Get out of the water! 969 00:51:33,300 --> 00:51:35,500 Come on! Everyone, come on, quickly! 970 00:51:35,540 --> 00:51:37,460 The only thing that could have got us 971 00:51:37,500 --> 00:51:40,620 out of the water any faster is if somebody shouted "Shark!" 972 00:51:40,660 --> 00:51:43,460 Out of the water! Help them, they're pulling! 973 00:51:43,500 --> 00:51:45,260 Come on, come on! Come on! 974 00:51:45,300 --> 00:51:46,900 Come on! Come on, get ready! 975 00:51:52,860 --> 00:51:54,980 THEY CHEER 976 00:51:57,500 --> 00:52:00,220 We won £15,000! 977 00:52:00,260 --> 00:52:03,140 Oh, that's... 978 00:52:03,180 --> 00:52:05,140 That's, like, more money than I can just imagine. 979 00:52:05,180 --> 00:52:07,260 THEY CHEER 980 00:52:14,700 --> 00:52:19,060 OK, congratulations. You added £15,000 to the pot. 981 00:52:19,100 --> 00:52:19,620 OK, congratulations. You added £15,000 to the pot. 982 00:52:19,660 --> 00:52:21,100 THEY CHEER 983 00:52:22,260 --> 00:52:24,540 But you made it with seconds to spare, 984 00:52:24,580 --> 00:52:27,620 and next time, you won't be so lucky. 985 00:52:27,660 --> 00:52:30,620 And, more importantly, if you can't work as a team, 986 00:52:30,660 --> 00:52:33,860 how on earth are you going to catch a Traitor? 987 00:52:33,900 --> 00:52:37,580 On a different note, all three Shields were taken. 988 00:52:37,620 --> 00:52:39,580 Nobody needs to admit to it, 989 00:52:39,620 --> 00:52:41,260 but would anybody like to step forward 990 00:52:41,300 --> 00:52:42,780 and say they have the Shield? 991 00:52:42,820 --> 00:52:47,740 Kyra, Harry, and Jaz. 992 00:52:47,780 --> 00:52:48,260 Kyra, Harry, and Jaz. 993 00:52:48,300 --> 00:52:51,900 You three cannot be murdered tonight. 994 00:52:51,940 --> 00:52:54,860 The rest of you, not so lucky. 995 00:52:54,900 --> 00:52:58,860 But after that, what you deserve is a nice big drink, 996 00:52:58,900 --> 00:53:01,140 so go back to the castle and enjoy it, 997 00:53:01,180 --> 00:53:03,340 cos for one of you, it'll be your last night. 998 00:53:05,820 --> 00:53:06,900 Off you go. 999 00:53:21,900 --> 00:53:23,460 We just won 15 grand. 1000 00:53:23,500 --> 00:53:24,860 Well done, guys. 1001 00:53:24,900 --> 00:53:27,460 Dream team! That was good. Woo! 1002 00:53:27,500 --> 00:53:29,420 With £15,000 in the prize pot, 1003 00:53:29,460 --> 00:53:33,180 the players get to enjoy their last evening all together 1004 00:53:33,220 --> 00:53:36,420 before the Traitors meet their brand-new recruit 1005 00:53:36,460 --> 00:53:39,860 for the first time and commit their first murder. 1006 00:53:39,900 --> 00:53:41,660 But who is the final Traitor? 1007 00:53:41,700 --> 00:53:44,300 Andrew, Diane, 1008 00:53:44,340 --> 00:53:46,540 Miles, or Sonja? 1009 00:53:47,620 --> 00:53:50,500 I think everyone did a fantastic job. 1010 00:53:50,540 --> 00:53:51,820 Everyone smashed it. 1011 00:53:51,860 --> 00:53:55,020 I think it was a really good showing today from the Traitors. 1012 00:53:55,060 --> 00:53:57,140 We made a great choice last night. 1013 00:53:57,180 --> 00:53:58,740 It's just perfection. 1014 00:53:58,780 --> 00:54:01,580 So, yeah, I'm really happy with the situation that we're in. 1015 00:54:04,340 --> 00:54:05,700 Has it sunk with anyone that 1016 00:54:05,740 --> 00:54:08,140 someone's going to be murdered tonight? 1017 00:54:08,180 --> 00:54:11,420 Sorry to bring the mood down, but... Oh, no, you're right, though, Jonny. 1018 00:54:11,460 --> 00:54:14,300 Were you there when Zack said that comment, when we were walking over? 1019 00:54:14,340 --> 00:54:16,140 Zack said he can't wait to sleep easy tonight. 1020 00:54:16,180 --> 00:54:17,460 Did he? 1021 00:54:17,500 --> 00:54:18,820 He does just say stuff. 1022 00:54:18,860 --> 00:54:21,460 Yeah, but you've got to watch your mouth. You do, like... 1023 00:54:21,500 --> 00:54:24,100 You do have to watch your mouth, cos I'm not going to sleep easy. 1024 00:54:24,140 --> 00:54:25,500 No way! 1025 00:54:25,540 --> 00:54:29,260 There are so many people that have the potential to be a good Traitor. 1026 00:54:29,300 --> 00:54:31,420 I've not got any hard evidence to go on. 1027 00:54:31,460 --> 00:54:33,060 I just don't know! 1028 00:54:33,100 --> 00:54:35,220 I've just got this feeling like it's somebody, like, 1029 00:54:35,260 --> 00:54:36,916 you wouldn't think of it, it would be them. 1030 00:54:36,940 --> 00:54:38,340 Well, quite naturally. 1031 00:54:38,380 --> 00:54:40,220 Yeah, yeah, yeah, of course, yeah, yeah. 1032 00:54:40,260 --> 00:54:41,980 They've definitely recruited a Traitor. 1033 00:54:42,020 --> 00:54:44,100 The question is, how many Traitors are amongst us? 1034 00:54:44,140 --> 00:54:46,140 Well, I'm comfortable with everyone in this car, 1035 00:54:46,180 --> 00:54:48,420 let's just put it that way. Yeah, me too. 1036 00:54:58,020 --> 00:54:59,540 HE SIGHS 1037 00:54:59,580 --> 00:55:01,020 We got a Traitors' Tipple. 1038 00:55:01,060 --> 00:55:03,260 Er, we've got a little Faithful Fancy over here. 1039 00:55:05,340 --> 00:55:07,620 So, yeah, how did you find today? Yeah, good. 1040 00:55:09,980 --> 00:55:11,820 Jas, how are you doing? 1041 00:55:11,860 --> 00:55:13,300 Yeah, I'm good, thank you. 1042 00:55:13,340 --> 00:55:15,420 I heard you were a bit stressed in your boat. 1043 00:55:15,460 --> 00:55:18,620 Yeah, basically, I just think that Anthony hadn't rowed a boat before. 1044 00:55:18,660 --> 00:55:21,020 What, he wasn't like, fully going for it? 1045 00:55:21,060 --> 00:55:23,420 No, he... I think he was, to the best of his ability, 1046 00:55:23,460 --> 00:55:25,060 fully going for it, 1047 00:55:25,100 --> 00:55:28,140 but, yeah, it's just a bit of trying to direct him, I think. 1048 00:55:28,180 --> 00:55:30,380 I do a lot of people watching. 1049 00:55:30,420 --> 00:55:32,900 You need to just play the game. 1050 00:55:32,940 --> 00:55:35,460 You have to remember Traitors could be listening. 1051 00:55:39,180 --> 00:55:42,100 So, guys, how are you feeling about breakfast in the morning? 1052 00:55:42,140 --> 00:55:44,340 That's when it will all start kicking in, I reckon. 1053 00:55:44,380 --> 00:55:46,340 I think what would I do, if I were a Traitor, 1054 00:55:46,380 --> 00:55:47,580 how would I play the game? 1055 00:55:50,620 --> 00:55:52,900 What WOULD you do? What do you think you'd do? 1056 00:55:52,940 --> 00:55:55,300 You can only base it on certain things that happened today. 1057 00:55:55,340 --> 00:55:57,420 You have to work together as a team to be successful. 1058 00:55:57,460 --> 00:55:59,620 Whether you're a Traitor, whether you're a Faithful, 1059 00:55:59,660 --> 00:56:00,780 we all got a common outcome. 1060 00:56:00,820 --> 00:56:02,580 It's all about winning at the end of the day. 1061 00:56:04,420 --> 00:56:07,380 It's tough, to be... It's tough, it's not an easy decision for 'em. 1062 00:56:14,140 --> 00:56:16,676 I think I'm just stressing cos I think we're going to die tonight. 1063 00:56:16,700 --> 00:56:18,140 Isn't that everybody's worry? 1064 00:56:18,180 --> 00:56:20,460 Yeah, I know. We're all in the same boat, babe. 1065 00:56:20,500 --> 00:56:21,900 Everyone's in the same boat. 1066 00:56:25,140 --> 00:56:27,380 I heard you had problems on your boat. 1067 00:56:27,420 --> 00:56:29,156 We need to get the numbers. You couldn't row. 1068 00:56:29,180 --> 00:56:30,940 I've never been on a boat before. 1069 00:56:30,980 --> 00:56:33,180 What bird told you that, we had problems on the boat? 1070 00:56:33,220 --> 00:56:36,340 Word travels. Oh, does it now? Very interesting. 1071 00:56:36,380 --> 00:56:39,420 Sorry, it comes across as way more malicious than it is, 1072 00:56:39,460 --> 00:56:41,660 honestly, it was just that I heard you couldn't row. 1073 00:56:41,700 --> 00:56:45,420 Oh, is it? Oh, OK. Mm, interesting to me, very interesting. 1074 00:56:45,460 --> 00:56:47,220 OK. Mm. 1075 00:56:50,540 --> 00:56:52,380 Very interesting. 1076 00:56:52,420 --> 00:56:53,940 Have I offended you? Sorry. 1077 00:56:53,980 --> 00:56:56,300 You've not offended me... Oh, no, you haven't offended me, 1078 00:56:56,340 --> 00:56:57,900 I just wondered, I just wondered. 1079 00:56:57,940 --> 00:56:59,260 I'm sorry, I... 1080 00:56:59,300 --> 00:57:01,700 Tensions are high. Everyone's kind of a little bit nervous, 1081 00:57:01,740 --> 00:57:03,660 everyone's trying to suss each other out. 1082 00:57:03,700 --> 00:57:05,740 My game plan is to fly under the radar. 1083 00:57:05,780 --> 00:57:07,980 People are putting themselves on the chopping block. 1084 00:57:08,020 --> 00:57:09,340 Let them do that. 1085 00:57:09,380 --> 00:57:10,860 Let the wolves attack themselves. 1086 00:57:13,260 --> 00:57:15,380 I feel like everyone's being quite quiet at the moment 1087 00:57:15,420 --> 00:57:16,820 about their suspicions. Well... 1088 00:57:16,860 --> 00:57:18,820 Cos I have no idea. Ross heard somebody say, 1089 00:57:18,860 --> 00:57:21,980 "I'm really looking forward to knowing I can sleep easy tonight," 1090 00:57:22,020 --> 00:57:24,580 and it wasn't anybody with a Shield. 1091 00:57:24,620 --> 00:57:26,540 Oh, here he is now, Ross. 1092 00:57:26,580 --> 00:57:27,860 What's up, peepers? 1093 00:57:27,900 --> 00:57:29,900 No, that conversation we had in the car, 1094 00:57:29,940 --> 00:57:32,940 I can't remember who said it. "I'll sleep easy tonight." 1095 00:57:32,980 --> 00:57:34,700 Oh, yeah, that was Zacky boy. 1096 00:57:34,740 --> 00:57:39,380 Sonja is stirring the pot of things that were said in the car. 1097 00:57:39,420 --> 00:57:42,060 I'm not 100% sure what angle she was trying to get at. 1098 00:57:43,500 --> 00:57:45,340 Did he say it in, like, a bants way, though, 1099 00:57:45,380 --> 00:57:47,060 or did he say it in, like, a serious way? 1100 00:57:47,100 --> 00:57:48,620 Cos he can be bants, right? 1101 00:57:48,660 --> 00:57:50,820 Me and Evie just caught it, we were going, "Oh, aye?" 1102 00:57:50,860 --> 00:57:54,940 My natural inclination is to want to be devious, tricky, 1103 00:57:54,980 --> 00:58:00,060 misleading, but I might have omitted to tell my fellow contestants that. 1104 00:58:00,100 --> 00:58:02,940 misleading, but I might have omitted to tell my fellow contestants that. 1105 00:58:03,060 --> 00:58:04,900 OWL HOOTS 1106 00:58:04,940 --> 00:58:06,500 CLOCK TICKS 1107 00:58:06,540 --> 00:58:08,140 Wow, look at this. 1108 00:58:08,180 --> 00:58:09,740 Take your pick. 1109 00:58:09,780 --> 00:58:11,220 Have a drink. 1110 00:58:11,260 --> 00:58:12,700 Well, I'll try a Traitors' Tipple. 1111 00:58:12,740 --> 00:58:14,540 Don't read anything into that. 1112 00:58:14,580 --> 00:58:16,860 THEY LAUGH 1113 00:58:19,460 --> 00:58:24,540 Do you have any thinking around who you might think could be a Traitor? 1114 00:58:24,580 --> 00:58:25,300 Do you have any thinking around who you might think could be a Traitor? 1115 00:58:25,340 --> 00:58:27,620 Yeah. I knew straight away. 1116 00:58:28,620 --> 00:58:29,940 Sure I'm right, but... 1117 00:58:29,980 --> 00:58:31,780 No! 1118 00:58:31,820 --> 00:58:33,940 Some people are quite suspicious. 1119 00:58:33,980 --> 00:58:37,300 The suspicious people, the people who are a bit more closed off, 1120 00:58:37,340 --> 00:58:39,060 could cause a problem. 1121 00:58:39,100 --> 00:58:41,260 But, like, was there things that you picked up on? 1122 00:58:41,300 --> 00:58:42,500 Yeah. 1123 00:58:42,540 --> 00:58:44,540 I've noticed that people have changed, 1124 00:58:44,580 --> 00:58:46,300 after the Round Table. 1125 00:58:46,340 --> 00:58:48,500 I'm very good at picking things up. 1126 00:58:48,540 --> 00:58:50,260 I'm as cunning as a fox. 1127 00:58:50,300 --> 00:58:53,540 I'm sure I'll be able to track the Traitors down. 1128 00:58:53,580 --> 00:58:55,140 I'm very astute. 1129 00:58:55,180 --> 00:58:57,260 Interesting. 1130 00:59:00,780 --> 00:59:04,900 ♪ Love you, love you, love you, love you... ♪ 1131 00:59:04,940 --> 00:59:07,060 CLOCK CHIMES 1132 00:59:07,100 --> 00:59:10,180 Right. Right, OK, time to go. 1133 00:59:10,220 --> 00:59:11,660 CLOCK CHIMES 1134 00:59:11,700 --> 00:59:15,140 ♪ Love you, love you, love you, love you... ♪ 1135 00:59:15,180 --> 00:59:17,140 Somebody's getting murdered tonight, 1136 00:59:17,180 --> 00:59:19,220 and I really hope it's not me. 1137 00:59:19,260 --> 00:59:21,220 I hope it's not me! 1138 00:59:21,260 --> 00:59:24,500 This is making me feel sick. I know. Honestly, I feel really sick. 1139 00:59:24,540 --> 00:59:27,460 I'm always going to be nervous that I'm going to be murdered. 1140 00:59:27,500 --> 00:59:30,140 I don't know who they might pick. I don't know how. 1141 00:59:30,180 --> 00:59:31,980 They might do it to throw us all off. 1142 00:59:32,020 --> 00:59:33,780 CLOCK CHIMES 1143 00:59:33,820 --> 00:59:36,460 Good job, everyone. The star of the show. 1144 00:59:36,500 --> 00:59:39,060 CLOCK CHIMES 1145 00:59:39,100 --> 00:59:43,300 Yeah, I know. Goodnight, mate. See you later. 1146 00:59:43,340 --> 00:59:47,420 The clock chimes have rung out and the murdering hour is upon us, 1147 00:59:47,460 --> 00:59:50,380 and as the Faithful retire to their beds, 1148 00:59:50,420 --> 00:59:54,260 for our Traitors, sleep is the last thing on their minds. 1149 00:59:54,300 --> 00:59:57,100 Tonight, three become four, 1150 00:59:57,140 --> 01:00:00,140 so who is the final Traitor, and, more importantly, 1151 01:00:00,180 --> 01:00:02,700 who will be their first victim? 1152 01:00:34,020 --> 01:00:36,500 We can breathe. Hello, folks. 1153 01:00:36,540 --> 01:00:38,740 THEY LAUGH 1154 01:00:38,780 --> 01:00:40,340 That was a good day, I feel like. 1155 01:00:40,380 --> 01:00:42,580 Yeah, we did good today, folks. 1156 01:00:42,620 --> 01:00:44,900 I haven't heard anybody saying negative words. 1157 01:00:44,940 --> 01:00:47,300 We were way under the radar. 1158 01:00:47,340 --> 01:00:51,980 So even from today, I know that we've made the right choice. 1159 01:00:52,020 --> 01:00:54,340 That is exactly what I was thinking. 1160 01:01:01,300 --> 01:01:05,660 Well, good evening. You stand before the Traitors' Turret. 1161 01:01:05,700 --> 01:01:08,820 Before I give you this cloak, 1162 01:01:08,860 --> 01:01:11,620 I need you to take the Traitors' Oath. 1163 01:01:11,660 --> 01:01:15,820 Do you commit to lie and deceive throughout the game? 1164 01:01:15,860 --> 01:01:18,420 We're about to get a hell of a lot stronger, I tell you that. 1165 01:01:18,460 --> 01:01:23,020 Are you willing to murder your fellow players every single night? 1166 01:01:23,060 --> 01:01:23,500 Are you willing to murder your fellow players every single night? 1167 01:01:23,540 --> 01:01:26,580 Honestly, I think this was a really, really good choice. 1168 01:01:26,620 --> 01:01:28,980 Do you vow to keep your identity, 1169 01:01:29,020 --> 01:01:33,660 and the identity of your fellow Traitors, a secret? 1170 01:01:33,700 --> 01:01:33,740 And the identity of your fellow Traitors, a secret? 1171 01:01:33,780 --> 01:01:35,860 KNOCK AT DOOR 1172 01:01:38,700 --> 01:01:41,900 You are now officially a Traitor. 1173 01:01:44,380 --> 01:01:46,620 Happy murdering.