1 00:00:23,950 --> 00:00:25,370 Inspiration profonde 2 00:00:25,790 --> 00:00:27,750 Vocalises 3 00:00:27,910 --> 00:00:30,370 - Un, deux. Un, deux, trois. Un, deux. Un, deux. 4 00:00:30,540 --> 00:00:33,330 Bonjour, madame. Bonjour, mademoiselle. 5 00:00:33,500 --> 00:00:34,870 Bonjour, messieurs. 6 00:00:35,910 --> 00:00:37,620 Vocalises 7 00:00:37,790 --> 00:00:40,370 Un, deux. Un, deux. Un, deux, trois. Un, deux. 8 00:00:41,500 --> 00:00:44,410 A, E, I, O, U, Y, A, E. 9 00:00:44,580 --> 00:00:46,790 Vous voyez une différence, là ? 10 00:00:46,950 --> 00:00:49,000 - Légère, oui. Pas vous ? 11 00:00:49,160 --> 00:00:51,910 - Si, mais je pensais que ça serait plus flagrant. 12 00:00:52,120 --> 00:00:54,000 - Vous êtes tous aussi impatients. 13 00:00:54,160 --> 00:00:56,500 Allez, on arrête de parler deux minutes. 14 00:00:59,700 --> 00:01:01,160 13/8. Parfait. 15 00:01:02,080 --> 00:01:05,830 Vous avez pu en parler à votre mari ? - Oh, pas encore. 16 00:01:06,000 --> 00:01:07,790 Je trouve pas le bon moment. 17 00:01:08,000 --> 00:01:10,410 - Il n'y a pas de bon moment. - Je sais. 18 00:01:10,620 --> 00:01:12,200 J'attends la fin de son mandat. 19 00:01:12,410 --> 00:01:15,000 Téléphone 20 00:01:16,200 --> 00:01:17,700 Quand on parle du loup. 21 00:01:20,040 --> 00:01:21,330 -Allô ? - Oui ? 22 00:01:21,500 --> 00:01:24,700 -Ça va, ma chérie ? Je risque de tarder un peu. 23 00:01:24,870 --> 00:01:28,120 - Je suis encore à Boulogne. Je finis une course. 24 00:01:28,290 --> 00:01:31,410 -On attend la mariée, pour changer, comme d'habitude. 25 00:01:31,580 --> 00:01:34,660 À tout de suite. Je t'aime. -À tout à l'heure. 26 00:01:36,450 --> 00:01:38,910 Vous avez raison. Ça peut pas durer. 27 00:01:40,000 --> 00:01:43,200 Je dois lui dire la vérité. - Mais oui. 28 00:01:43,410 --> 00:01:44,450 Ça vous soulagera. 29 00:01:47,000 --> 00:01:48,660 Tenez... 30 00:01:49,120 --> 00:01:50,330 Les coordonnées 31 00:01:50,540 --> 00:01:52,160 d'un groupe de parole. 32 00:01:55,910 --> 00:01:57,450 - Merci. 33 00:01:57,660 --> 00:02:00,000 - Je vous ai connus comme ça. 34 00:02:00,830 --> 00:02:02,500 Et vous, Sabrina, on m'a dit 35 00:02:02,700 --> 00:02:06,000 que vous avez rencontré Kévin au carnaval de Dunkerque. 36 00:02:06,200 --> 00:02:08,080 Ce carnaval est la meilleure 37 00:02:08,290 --> 00:02:10,540 agence matrimoniale de la région. 38 00:02:10,700 --> 00:02:14,000 Pour ceux qui s'en souviennent le lendemain. 39 00:02:14,200 --> 00:02:16,000 Rires Allez, blague à part, 40 00:02:16,200 --> 00:02:20,290 vous avez choisi le jardin du mariage pour y planter votre amour 41 00:02:20,500 --> 00:02:22,160 et le voir s'épanouir. 42 00:02:22,370 --> 00:02:24,080 C'est le plus bel engagement 43 00:02:24,290 --> 00:02:25,330 qu'un homme et une femme 44 00:02:25,540 --> 00:02:26,910 puissent prendre. 45 00:02:29,000 --> 00:02:31,370 Je vais vous demander de vous lever. 46 00:02:31,540 --> 00:02:32,500 Sabrina, 47 00:02:33,000 --> 00:02:34,120 Kévin, 48 00:02:34,330 --> 00:02:35,620 je vous déclare mariés ! 49 00:02:35,830 --> 00:02:39,500 Musique enjouée 50 00:03:39,910 --> 00:03:41,830 Acclamations 51 00:03:44,700 --> 00:03:47,120 Je l'ai trouvé émouvant, ce Kévin. 52 00:03:47,290 --> 00:03:50,500 Je l'ai connu comme ça. Tu as eu ton logement, toi ? 53 00:03:50,660 --> 00:03:52,160 - Au parti, ils sont furieux 54 00:03:52,330 --> 00:03:54,580 que tu te représentes pas sous leurs couleurs. 55 00:03:54,750 --> 00:03:57,870 Ils menacent de t'exclure. - Eh ben, qu'ils le fassent. 56 00:03:58,040 --> 00:03:59,830 Ils sont déconnectés, à Paris. 57 00:04:00,000 --> 00:04:01,830 - Bonjour, monsieur le maire. - Bonjour. 58 00:04:02,000 --> 00:04:04,370 J'ai failli perdre avec leurs errements 59 00:04:04,540 --> 00:04:05,580 sur le mariage pour tous 60 00:04:05,750 --> 00:04:08,790 et ils en rajoutent une couche en restant flous sur la PMA. 61 00:04:08,950 --> 00:04:12,250 Alors crois-moi, on sera beaucoup plus crédibles 62 00:04:12,410 --> 00:04:13,870 sans aucune étiquette 63 00:04:14,080 --> 00:04:15,370 pour défendre nos valeurs. 64 00:04:15,540 --> 00:04:18,540 - Tu fais quoi, maintenant ? - Je dois déjeuner avec Édith. 65 00:04:18,750 --> 00:04:21,950 - T'en profites pour lui dire que tu te représentes. 66 00:04:22,120 --> 00:04:24,500 - Compte sur moi. -À tout à l'heure. 67 00:04:24,660 --> 00:04:26,620 - Au revoir ! - Bonne journée. 68 00:04:28,750 --> 00:04:30,750 -Ça va, Édith ? 69 00:04:30,950 --> 00:04:32,080 Une petite coupe ? 70 00:04:32,290 --> 00:04:34,120 - Non, merci, c'est gentil. 71 00:04:34,290 --> 00:04:35,830 Si, je vais prendre 72 00:04:36,040 --> 00:04:36,830 un whisky. 73 00:04:38,160 --> 00:04:40,000 - Bonjour, monsieur le maire. 74 00:04:40,200 --> 00:04:42,040 - Bonjour. Bon appétit. 75 00:04:42,250 --> 00:04:44,500 Bonjour, ma chérie. - Bonjour. 76 00:04:44,950 --> 00:04:46,250 - Monsieur le maire ? 77 00:04:46,450 --> 00:04:47,500 - Monsieur Dufour ! 78 00:04:47,700 --> 00:04:49,580 - Je voulais vous parler du dos d'âne 79 00:04:49,790 --> 00:04:51,700 en bas de chez moi. - Oui... 80 00:04:51,910 --> 00:04:54,160 - Il fait un boucan d'enfer. On dort plus. 81 00:04:54,370 --> 00:04:57,500 - C'est pour la sécurité des enfants. 82 00:04:57,660 --> 00:05:00,330 Il faut choisir : sécurité, tranquillité. 83 00:05:00,540 --> 00:05:02,000 - Je vais le détruire. 84 00:05:02,200 --> 00:05:05,410 - Non, non. Je passe chez vous et on arrange ça. 85 00:05:05,620 --> 00:05:06,750 Hein ? Bon appétit. 86 00:05:07,750 --> 00:05:09,290 Ah là là ! 87 00:05:09,500 --> 00:05:11,540 Quelle journée ! T'imagines pas. 88 00:05:11,750 --> 00:05:12,750 Ça va, toi ? 89 00:05:13,830 --> 00:05:15,830 Ce matin, j'ai marié Kévin. 90 00:05:16,000 --> 00:05:19,120 La semaine d'avant, c'était Mia, l'aînée des Dubois. 91 00:05:19,290 --> 00:05:21,290 L'autre semaine, c'était Timéo. 92 00:05:21,500 --> 00:05:22,620 Timéo... 93 00:05:22,790 --> 00:05:25,750 Que des prénoms exotiques. Ils ont honte d'être français ? 94 00:05:25,950 --> 00:05:29,040 Je vais choisir les plats. Là, au moins, pas de polémique. 95 00:05:29,250 --> 00:05:30,200 - Bonjour, Jean. 96 00:05:30,410 --> 00:05:32,700 - Tout va bien ? - Bien, merci. 97 00:05:32,870 --> 00:05:34,750 - Tu bois du whisky ? 98 00:05:34,950 --> 00:05:36,700 - C'est pas toujours facile 99 00:05:36,910 --> 00:05:37,950 d'être la femme du maire. 100 00:05:38,450 --> 00:05:41,370 - Heureusement, c'est bientôt fini. N'est-ce pas ? 101 00:05:43,200 --> 00:05:46,080 - Je vais peut-être prendre un whisky, moi aussi. 102 00:05:47,040 --> 00:05:50,580 Quand je pense que le fils des Vasseur veut prendre ma mairie... 103 00:05:50,790 --> 00:05:52,040 Pour quoi faire ? 104 00:05:52,250 --> 00:05:55,160 Pour nous obliger à rouler en trottinette électrique ? 105 00:05:55,330 --> 00:05:57,290 C'est épouvantable, je t'assure. 106 00:05:57,950 --> 00:05:58,870 Je t'ennuie ? 107 00:05:59,950 --> 00:06:04,000 - J'ai quelque chose à te dire. Quelque chose de très important. 108 00:06:04,200 --> 00:06:05,700 Vibreur 109 00:06:05,910 --> 00:06:08,200 - Attends, je le ferme. Voilà. 110 00:06:08,370 --> 00:06:09,410 Je t'écoute. 111 00:06:09,870 --> 00:06:11,330 - Alors voilà... 112 00:06:12,620 --> 00:06:15,660 Lorsqu'on s'est rencontrés, on était jeunes. 113 00:06:15,830 --> 00:06:18,870 Et puis, Marie est arrivée, puis Pierre, Luc. 114 00:06:19,040 --> 00:06:22,500 J'étais très amoureuse de toi, mais pour être tout à fait honnête, 115 00:06:22,660 --> 00:06:23,830 je me cherchais encore. 116 00:06:24,000 --> 00:06:25,830 Je ne savais pas qui j'étais. 117 00:06:26,000 --> 00:06:29,910 Et pendant tout ce temps, j'ai rempli mon rôle de mère et d'épouse 118 00:06:30,120 --> 00:06:33,410 du mieux que j'ai pu. - Je sais. Tu es formidable. 119 00:06:33,620 --> 00:06:35,950 - Ce n'est pas ça que je voulais dire. 120 00:06:36,160 --> 00:06:40,290 C'est... C'est juste que je me suis oubliée dans tout ça. 121 00:06:40,450 --> 00:06:42,950 Pire, je me suis niée. 122 00:06:43,160 --> 00:06:46,540 -"Niée" ? T'y vas pas un peu fort ? - Non, Jean. 123 00:06:46,750 --> 00:06:48,950 Il est temps que j'assume mes désirs. 124 00:06:52,450 --> 00:06:54,790 - T'as rencontré quelqu'un ? 125 00:06:55,000 --> 00:06:59,000 Quand une femme déclare à son mari qu'elle veut assumer ses désirs, 126 00:06:59,160 --> 00:07:01,330 c'est qu'un homme est derrière tout ça. 127 00:07:01,540 --> 00:07:04,080 - Si tu veux. On peut dire ça comme ça. 128 00:07:06,660 --> 00:07:07,580 - C'est qui ? 129 00:07:08,700 --> 00:07:10,580 - Il est assis en face de toi. 130 00:07:13,330 --> 00:07:14,370 - Il me gonfle, 131 00:07:14,580 --> 00:07:16,700 avec ses petits airs... 132 00:07:19,080 --> 00:07:20,120 - Dufour ? 133 00:07:20,330 --> 00:07:22,080 - Mais non. Mais... 134 00:07:22,290 --> 00:07:23,450 - Ben, qui, alors ? 135 00:07:23,660 --> 00:07:25,080 - C'est moi, Jean. 136 00:07:26,080 --> 00:07:27,660 Je suis un homme. 137 00:07:28,290 --> 00:07:30,000 Et je l'ai toujours été. 138 00:07:32,950 --> 00:07:34,290 - C'est une blague ? 139 00:07:34,500 --> 00:07:37,290 - Non, je suis très sérieux. 140 00:07:38,620 --> 00:07:39,660 - Tu me fais peur. 141 00:07:39,830 --> 00:07:43,700 - Si ça peut rassurer, je t'aime toujours. Ça ne change rien. 142 00:07:43,910 --> 00:07:44,870 - C'est gentil. 143 00:07:45,040 --> 00:07:48,790 - Depuis que je suis toute petite, j'ai... j'ai lutté. 144 00:07:48,950 --> 00:07:52,120 J'ai joué la comédie, j'ai refoulé ma vraie nature, 145 00:07:52,290 --> 00:07:54,250 mais ça, ça bouillonne en moi. 146 00:07:54,410 --> 00:07:58,160 Je n'y peux rien, c'est dans ma chair, dans mes veines. 147 00:07:58,330 --> 00:07:59,620 Je suis un homme. 148 00:07:59,830 --> 00:08:03,410 - Je m'en serais rendu compte. T'es une femme, enfin. 149 00:08:03,620 --> 00:08:05,500 - Qu'est-ce qui te fait dire ça ? 150 00:08:05,700 --> 00:08:08,700 - Mais tout. Ton prénom, tes seins... Je sais pas. 151 00:08:08,870 --> 00:08:12,410 Peut-être le fait que t'as accouché, quand même, non ? 152 00:08:12,620 --> 00:08:14,660 - Tu ne t'arrêtes qu'aux apparences. 153 00:08:14,830 --> 00:08:17,370 C'est pas parce que j'ai un sexe de femme 154 00:08:17,580 --> 00:08:20,290 que je ne peux pas être un homme. - Parle moins fort. 155 00:08:20,500 --> 00:08:23,250 - Tu as peur de ce que pourraient penser tes électeurs. 156 00:08:23,450 --> 00:08:25,080 C'est exactement pour ça 157 00:08:25,290 --> 00:08:26,910 que j'ai voulu te le dire en public. 158 00:08:27,120 --> 00:08:29,370 Comme ça, tu vas m'écouter, sans hurler. 159 00:08:29,580 --> 00:08:33,250 - Ce que tu dis est délirant et c'est contre nature, en plus. 160 00:08:33,450 --> 00:08:36,330 - Il y a plein d'exemples, justement, dans la nature. 161 00:08:36,500 --> 00:08:37,830 Il y a des poissons 162 00:08:38,040 --> 00:08:40,450 qui changent de sexe plusieurs fois. 163 00:08:40,660 --> 00:08:43,580 Le mérou peut commencer sa vie en tant que mâle 164 00:08:43,790 --> 00:08:45,750 et la finir en femelle. 165 00:08:45,950 --> 00:08:48,750 Et je te parle pas des escargots, qui sont les deux. 166 00:08:48,950 --> 00:08:50,330 - Tu te prends pour un mérou ? 167 00:08:51,540 --> 00:08:53,000 - Le monde change, Jean. 168 00:08:53,200 --> 00:08:54,620 - J'en ai assez entendu. 169 00:08:54,790 --> 00:08:57,080 Tu vas prendre une douche, un calmant, 170 00:08:57,290 --> 00:08:58,950 et tu vas arrêter avec ça. 171 00:08:59,160 --> 00:09:01,580 Sinon, je t'envoie chez les dingues. 172 00:09:01,750 --> 00:09:02,830 Un mérou... 173 00:09:05,250 --> 00:09:06,250 -Ça va, Édith ? 174 00:09:06,450 --> 00:09:09,620 Tout se passe bien ? - Très bien. Un autre whisky. 175 00:09:09,830 --> 00:09:11,750 Musique rythmée 176 00:09:11,910 --> 00:09:13,620 - Bonjour, monsieur le maire. Bien mangé ? 177 00:09:13,790 --> 00:09:14,790 - Oui, Sylvie. 178 00:09:15,830 --> 00:09:17,870 - Bonjour, monsieur le maire. - Bonjour. 179 00:09:27,500 --> 00:09:28,950 - Je te dérange, Jean ? 180 00:09:29,160 --> 00:09:30,870 - Entre, Francis. Entre. 181 00:09:31,660 --> 00:09:32,660 - Venez. 182 00:09:33,750 --> 00:09:38,160 Alors je te présente Thomas Gervais, dont je t'ai parlé, déjà. 183 00:09:38,370 --> 00:09:41,160 Il va nous filer un coup de main sur la com. 184 00:09:41,370 --> 00:09:43,040 Il maîtrise les nouveaux outils. 185 00:09:43,200 --> 00:09:46,700 C'est un as, paraît-il, des... réseaux sociaux. 186 00:09:46,870 --> 00:09:48,370 - Oui. Mais rien ne vaut 187 00:09:48,580 --> 00:09:49,830 le contact humain. 188 00:09:50,000 --> 00:09:53,620 Un bon serrage de paluche, et surtout, apéro chez l'habitant. 189 00:09:53,830 --> 00:09:56,000 - Les deux sont complémentaires, Jean. 190 00:09:57,000 --> 00:09:58,910 - Voilà, j'ai... J'ai étudié 191 00:09:59,120 --> 00:10:00,410 le profil sociologique 192 00:10:00,620 --> 00:10:03,750 de la commune et je pense savoir sur quel secteur 193 00:10:03,910 --> 00:10:05,540 vous devriez vous positionner. 194 00:10:05,750 --> 00:10:09,000 - Je pense connaître mes électeurs mieux que personne. 195 00:10:09,160 --> 00:10:12,950 Alors les méthodes 2.0, on va se calmer. D'accord ? 196 00:10:13,160 --> 00:10:15,250 - Jean, on a besoin de sang neuf. 197 00:10:15,410 --> 00:10:18,250 Surtout cette année, la concurrence est coriace. 198 00:10:18,450 --> 00:10:20,410 - Elle l'a toujours été et j'ai gagné. 199 00:10:20,620 --> 00:10:23,000 - Ton électorat vieillit à vitesse grand V. 200 00:10:23,160 --> 00:10:25,830 Beaucoup sont au cimetière, d'ailleurs. 201 00:10:26,040 --> 00:10:27,120 Si tu veux passer, 202 00:10:27,330 --> 00:10:28,910 tu dois séduire les jeunes. 203 00:10:29,830 --> 00:10:32,540 - Et pour ça, il faut changer le logiciel. 204 00:10:32,700 --> 00:10:34,040 - Le monde change. 205 00:10:34,250 --> 00:10:38,040 - Vous me faites chier, avec votre monde qui change ! Merde ! 206 00:10:47,750 --> 00:10:50,080 -Édith a mal pris que tu te représentes ? 207 00:10:52,750 --> 00:10:54,830 J'en étais sûr. 208 00:10:55,040 --> 00:10:57,370 Faut jamais rien promettre à une femme. 209 00:10:57,540 --> 00:11:01,620 - Je lui ai pas encore dit. C'était pas le bon moment. 210 00:11:01,830 --> 00:11:04,450 - Elle risque de l'apprendre par La Voix du Nord. 211 00:11:05,700 --> 00:11:07,870 Bon. Qu'est-ce que je fais de lui ? 212 00:11:08,040 --> 00:11:10,540 - Tu l'engages si ça t'amuse, 213 00:11:10,750 --> 00:11:14,290 mais moi, je te préviens, je parle comme je le sens. 214 00:11:14,500 --> 00:11:18,160 - Mais oui, Jean. Je te connais. À tout à l'heure. 215 00:11:18,330 --> 00:11:19,540 -À tout à l'heure. 216 00:11:23,540 --> 00:11:26,040 Musique légère 217 00:11:36,000 --> 00:11:37,120 Édith ? 218 00:11:37,750 --> 00:11:38,580 Claquement 219 00:11:38,750 --> 00:11:40,950 Musique intrigante 220 00:11:43,950 --> 00:11:45,200 Qui est là ? 221 00:12:01,330 --> 00:12:02,450 - Bonsoir, Jean. 222 00:12:02,660 --> 00:12:04,330 - Putain ! Tu m'as fait peur. 223 00:12:04,540 --> 00:12:07,120 - Je sais que c'est déstabilisant pour toi, 224 00:12:07,330 --> 00:12:08,700 j'en suis désolé, 225 00:12:08,910 --> 00:12:12,160 mais il va falloir t'y faire, Jean. Je suis un homme. 226 00:12:12,790 --> 00:12:15,000 - Qui t'a foutu cette idée dans la tête ? 227 00:12:15,160 --> 00:12:17,160 Qui t'a foutu ça dans la tête ? 228 00:12:17,750 --> 00:12:19,040 C'est ton partenaire 229 00:12:19,250 --> 00:12:20,410 de golf à la con ? 230 00:12:20,620 --> 00:12:23,000 - Je n'ai besoin de personne. - Vous aimez foutre 231 00:12:23,200 --> 00:12:24,410 ma campagne en l'air ? 232 00:12:24,620 --> 00:12:27,620 - Quelle campagne ? Ton mandat se termine, non ? 233 00:12:27,830 --> 00:12:30,500 - Je voulais justement t'en parler à midi. 234 00:12:30,660 --> 00:12:32,950 J'ai décidé de me représenter. 235 00:12:33,120 --> 00:12:35,120 Tes délires sont très malvenus. 236 00:12:35,330 --> 00:12:38,040 - Et notre tour de France en camping-car ? 237 00:12:38,250 --> 00:12:41,450 - Tu crois que je vais aller bivouaquer avec un travelo ? 238 00:12:41,660 --> 00:12:44,790 - Pauvre type. Tu m'avais promis. C'est dégueulasse. 239 00:12:45,000 --> 00:12:47,410 - Qu'est-ce qui est le plus dégueulasse, dans tout ça ? 240 00:12:47,580 --> 00:12:49,870 Où tu vas ? - Digérer l'info. 241 00:12:50,080 --> 00:12:51,500 - Je t'interdis de sortir 242 00:12:51,660 --> 00:12:53,080 dans cette tenue ! 243 00:12:54,200 --> 00:12:56,830 - C'est pas la 1re fois que je sors comme ça. 244 00:12:57,040 --> 00:12:58,040 - Comment ça ? 245 00:12:58,250 --> 00:13:00,450 - C'est même ce qui m'a permis de tenir. 246 00:13:00,620 --> 00:13:02,250 Une vraie bulle d'air. 247 00:13:02,410 --> 00:13:04,620 Le regard d'inconnus, hommes ou femmes, 248 00:13:04,790 --> 00:13:08,200 qui me voient tel que je suis vraiment : un bonhomme. 249 00:13:08,410 --> 00:13:10,290 - Je vais te faire enfermer. - Une fois, 250 00:13:10,500 --> 00:13:13,250 tu m'as bousculé et tu m'as dit : "Pardon, monsieur." 251 00:13:13,450 --> 00:13:14,870 - Je vais te faire enfermer ! 252 00:13:15,080 --> 00:13:16,500 - Lâche-moi ! 253 00:13:16,700 --> 00:13:17,540 - Je t'interdis... 254 00:13:17,750 --> 00:13:19,330 - Lâche ! Coup et cri étouffé 255 00:13:21,580 --> 00:13:23,120 - Mais tu m'as frappé. 256 00:13:23,330 --> 00:13:24,910 Je t'en prie ! 257 00:13:25,080 --> 00:13:26,410 S'il te plaît, Édith ! 258 00:13:28,290 --> 00:13:29,200 Édith ! 259 00:13:29,410 --> 00:13:31,950 Édith ! Édith, reviens tout de suite ! 260 00:13:33,080 --> 00:13:34,120 Bonsoir. 261 00:13:35,450 --> 00:13:38,580 - Tout va bien, monsieur le maire ? - Non, c'est parce que... 262 00:13:38,790 --> 00:13:41,410 Musique intrigante 263 00:13:46,790 --> 00:13:49,500 - Que fais-tu là ? On a prévu une virée ? 264 00:13:49,700 --> 00:13:51,370 - J'ai tout dit à Jean. 265 00:13:51,580 --> 00:13:52,410 - Non ! 266 00:13:52,620 --> 00:13:54,250 Excuse-moi, mais je... 267 00:13:54,870 --> 00:13:57,830 J'y croyais pas. Mais viens, on va fêter ça. 268 00:13:58,040 --> 00:14:00,160 - Non, j'ai pas l'esprit à la fête. 269 00:14:00,330 --> 00:14:02,200 Jean a très mal réagi. 270 00:14:02,370 --> 00:14:03,370 - Tu m'étonnes. 271 00:14:03,580 --> 00:14:05,910 J'aurais trop aimé voir sa tronche. 272 00:14:06,120 --> 00:14:08,870 - J'entends un bruit, je me dis : "C'est un voleur." 273 00:14:09,040 --> 00:14:10,870 J'ai fait toute ma campagne sur ça. 274 00:14:11,040 --> 00:14:14,700 J'ai peur, une angoisse me prend, et qu'est-ce que je vois ? 275 00:14:16,080 --> 00:14:17,620 Édith habillée en garçon. 276 00:14:17,790 --> 00:14:20,330 En mec, avec moustache, tout. Tout. 277 00:14:20,500 --> 00:14:22,410 Une dingue. Une dingue. 278 00:14:22,580 --> 00:14:24,330 Je lui dis... 279 00:14:24,950 --> 00:14:28,000 Ça te fait marrer ? - Oui. Enfin, non. C'est... 280 00:14:29,660 --> 00:14:32,040 C'est cocasse, tu avoueras. 281 00:14:32,250 --> 00:14:34,870 -"Cocasse" ? Pour moi, c'est un drame. 282 00:14:35,040 --> 00:14:37,410 Tout ce que j'ai construit est en ruine. 283 00:14:37,580 --> 00:14:40,290 Tout, mon couple, mon futur mandat, ma vie. 284 00:14:40,500 --> 00:14:41,870 - Ne dramatise pas. 285 00:14:42,080 --> 00:14:44,790 C'est sûrement passager. Je la connais, Édith. 286 00:14:45,000 --> 00:14:49,750 Elle doit faire une espèce de burn-out de la femme au foyer. 287 00:14:49,950 --> 00:14:52,620 - Mais depuis que les enfants sont grands, 288 00:14:52,790 --> 00:14:55,450 elle s'occupe juste de son association 289 00:14:55,620 --> 00:14:58,620 et elle va jouer au golf avec son copain pédé. 290 00:14:58,830 --> 00:15:01,000 Alors ne me parle pas de burn-out. 291 00:15:03,450 --> 00:15:04,870 - Ou alors, c'est la ménopause. 292 00:15:05,080 --> 00:15:08,200 Tu sais, il y en a beaucoup qui pètent les plombs. 293 00:15:08,410 --> 00:15:11,290 Regarde la femme de Pouillard, le notaire, 294 00:15:11,450 --> 00:15:15,370 elle a tout plaqué pour aller s'occuper des girafes au Botswana. 295 00:15:15,540 --> 00:15:17,200 - Il a du bol, Pouillard. 296 00:15:17,370 --> 00:15:20,450 J'aurais préféré être plaqué pour une girafe. 297 00:15:20,620 --> 00:15:24,700 Tu te rends compte ? Tout le monde va se foutre de ma gueule. 298 00:15:24,910 --> 00:15:27,160 - Non, attends. Rien n'est perdu. 299 00:15:27,330 --> 00:15:29,120 Personne n'est au courant. 300 00:15:30,330 --> 00:15:33,160 - En 40 ans de vie commune, j'ai rien vu venir. 301 00:15:34,830 --> 00:15:37,080 - Elle aimait les tripes, quand même. 302 00:15:39,410 --> 00:15:41,950 Ça aurait pu... t'alerter. 303 00:15:44,700 --> 00:15:47,330 Musique intrigante 304 00:15:52,160 --> 00:15:55,910 -Oh là là ! Maman va transformer Marie en sirène. 305 00:15:56,950 --> 00:15:59,200 -Tu lâches ta caméra ? Viens jouer. 306 00:15:59,660 --> 00:16:03,830 -C'est pas ma faute si t'es belle. *-Arrête de dire n'importe quoi. 307 00:16:04,580 --> 00:16:06,290 Allez ! Viens jouer. 308 00:16:08,700 --> 00:16:10,580 Tu cherches un indice 309 00:16:10,790 --> 00:16:12,290 qui t'aurait échappé ? 310 00:16:14,080 --> 00:16:17,200 Musique douce 311 00:16:23,870 --> 00:16:25,160 C'était à La Baule. 312 00:16:25,370 --> 00:16:26,950 - Ouais, à La Baule. 313 00:16:27,750 --> 00:16:30,750 À l'époque où je pensais qu'on était une famille unie 314 00:16:30,910 --> 00:16:34,540 et où je croyais que t'étais une femme heureuse. 315 00:16:34,750 --> 00:16:36,950 - Mais on est toujours une famille. 316 00:16:38,750 --> 00:16:42,500 Jean, je ne peux pas m'imaginer vivre sans toi. 317 00:16:42,660 --> 00:16:45,290 Je t'aime et je sais que tu m'aimes. 318 00:16:45,500 --> 00:16:48,450 On peut vivre cette aventure ensemble. 319 00:16:48,660 --> 00:16:50,370 J'ai un marché à te proposer. 320 00:16:52,000 --> 00:16:53,120 - Quel marché ? 321 00:16:53,330 --> 00:16:56,700 - Je suis prêt à mettre en veilleuse l'homme qui est en moi 322 00:16:56,910 --> 00:16:58,620 le temps de ta campagne. 323 00:16:59,450 --> 00:17:02,830 Mais attention, une fois les élections terminées, 324 00:17:03,000 --> 00:17:06,370 je ne me cacherai plus et je reprendrai ma transition. 325 00:17:06,580 --> 00:17:09,160 Comme ça, tu auras le temps de te faire à l'idée. 326 00:17:09,330 --> 00:17:10,950 - Ta "transition". 327 00:17:11,120 --> 00:17:14,080 Mais comment tu peux imaginer, même une seconde, 328 00:17:14,250 --> 00:17:17,580 que je puisse me faire à cette idée ? 329 00:17:17,750 --> 00:17:22,370 Non, mais, tu t'es regardée, là, comme ça, dans ton déguisement ? 330 00:17:22,540 --> 00:17:24,040 - Tu comprends rien. 331 00:17:24,250 --> 00:17:27,500 C'est quand je suis en femme que je me sens déguisé. 332 00:17:27,660 --> 00:17:30,700 Dieu m'a conçu avec un vice de forme. - Un vice tout court. 333 00:17:30,870 --> 00:17:33,660 - Il est temps... que je répare cette erreur. 334 00:17:33,870 --> 00:17:36,250 - Laisse Dieu en dehors de tout ça. 335 00:17:36,410 --> 00:17:38,580 Je n'accepterai jamais ! 336 00:17:39,330 --> 00:17:40,250 Voilà ! 337 00:17:40,450 --> 00:17:41,870 Jamais ! 338 00:17:42,040 --> 00:17:45,330 Et les enfants, qu'est-ce que tu vas leur dire ? 339 00:17:45,500 --> 00:17:47,250 Qu'ils ont deux pères ? 340 00:17:47,450 --> 00:17:48,950 - Mais ils comprendront, 341 00:17:49,160 --> 00:17:50,080 tu verras. 342 00:17:50,290 --> 00:17:51,450 - Moi, j'en ai marre. 343 00:17:53,580 --> 00:17:55,540 Écoute ! Je vais te dire... 344 00:17:58,250 --> 00:17:59,330 Rien. 345 00:18:01,750 --> 00:18:04,500 Ronflements 346 00:18:20,200 --> 00:18:21,450 - Bonjour, madame. 347 00:18:21,620 --> 00:18:22,540 - Ah ! 348 00:18:22,750 --> 00:18:24,250 Bonjour, Brigitte. 349 00:18:24,450 --> 00:18:27,200 Commencez par la chambre, Jean dort sur le canapé. 350 00:18:27,410 --> 00:18:28,660 - Bien, madame. 351 00:18:28,870 --> 00:18:30,000 - Brigitte ? 352 00:18:30,200 --> 00:18:32,290 - Oui. - Arrêtez de m'appeler madame, 353 00:18:32,500 --> 00:18:34,040 ça me gêne. 354 00:18:34,250 --> 00:18:36,950 - Vous voulez que je vous appelle Édith ? 355 00:18:37,160 --> 00:18:39,080 - Non plus, non. 356 00:18:39,290 --> 00:18:41,580 - Ah... Mais alors comment ? 357 00:18:42,200 --> 00:18:43,540 - Je vais réfléchir. 358 00:18:43,750 --> 00:18:46,620 Musique légère 359 00:18:51,450 --> 00:18:52,950 Ah ! Bonjour, Francis. 360 00:18:53,160 --> 00:18:54,410 - Bonjour. Ça roule ? 361 00:18:55,000 --> 00:18:59,500 - Je pète la forme. T'as toujours besoin d'une robe pour le carnaval ? 362 00:18:59,700 --> 00:19:01,950 -À fond, oui. La mienne a pas survécu. 363 00:19:02,160 --> 00:19:04,080 - Bon. Passe quand tu veux. 364 00:19:04,290 --> 00:19:05,790 J'en ai plein à te donner. - Merci. 365 00:19:05,950 --> 00:19:07,080 - Allez, viens. 366 00:19:07,250 --> 00:19:10,040 Elle est complètement timbrée. J'en peux plus. 367 00:19:10,250 --> 00:19:12,500 Musique rythmée 368 00:19:12,660 --> 00:19:14,250 Il s'appelle comment, le fils Martineau ? 369 00:19:14,410 --> 00:19:15,620 - Arnaud. 370 00:19:15,830 --> 00:19:18,370 - On y va. - Tu l'as raisonnée, Édith ? 371 00:19:18,540 --> 00:19:19,450 - Oui, oui. 372 00:19:19,660 --> 00:19:23,750 J'ai obtenu qu'elle mette son délire de côté le temps de la campagne. 373 00:19:23,910 --> 00:19:26,870 - Super. Et après les élections, tu fais quoi ? 374 00:19:27,040 --> 00:19:29,750 - Après les élections ? Je divorce, quelle question ! 375 00:19:29,910 --> 00:19:33,040 Y a tromperie sur la marchandise. - T'es pas opposé au divorce ? 376 00:19:33,200 --> 00:19:36,040 - Oui, mais là, c'est un cas de force majeure. 377 00:19:36,200 --> 00:19:37,950 Je me suis marié pour le meilleur et pour le pire, 378 00:19:38,120 --> 00:19:40,330 mais ce pire-là, l'Église l'a pas prévu. 379 00:19:40,500 --> 00:19:42,750 - L'Église a bien évolué. - Pas moi. 380 00:19:42,910 --> 00:19:45,950 Si ça se trouve, Madame est en train de se demander 381 00:19:46,120 --> 00:19:49,290 si elle va pas se faire greffer une saucisse entre les jambes. 382 00:19:49,450 --> 00:19:50,950 - Tu déconnes ? - Mais non. 383 00:19:51,580 --> 00:19:52,950 - Tu devais aller voir un psy. 384 00:19:53,120 --> 00:19:55,290 - C'est elle, la dingo. C'est pas moi. 385 00:19:55,450 --> 00:19:57,370 - C'est pas anodin, ce qui t'arrive. 386 00:19:57,540 --> 00:19:59,000 Parles-en à quelqu'un. 387 00:19:59,160 --> 00:20:01,330 - Pour que ça se répande en ville ? 388 00:20:01,500 --> 00:20:03,660 - Ils sont soumis au secret professionnel. 389 00:20:03,830 --> 00:20:07,540 - Y a pas de secret professionnel quand ils ont un coup dans le nez. 390 00:20:07,700 --> 00:20:11,750 Il s'appelle comment, le fils ? - Arnaud Martineau. 391 00:20:13,830 --> 00:20:14,750 - Voilà. 392 00:20:15,830 --> 00:20:17,330 Ça... Ah, ah, ah ! 393 00:20:26,290 --> 00:20:27,250 Bonjour. 394 00:20:28,540 --> 00:20:32,250 Cloches 395 00:20:37,540 --> 00:20:39,330 Condoléances. 396 00:20:43,830 --> 00:20:46,370 Toutes mes condoléances. - Merci. 397 00:20:50,500 --> 00:20:53,700 - On pourrait se voir au sujet de mon permis de construire ? 398 00:20:53,870 --> 00:20:57,790 - Avec plaisir. Comptez sur moi. Toutes mes condoléances. 399 00:20:58,000 --> 00:20:59,620 Bonne journée quand même. 400 00:21:01,250 --> 00:21:03,450 - Monsieur le maire ? - Oui ? 401 00:21:03,660 --> 00:21:06,410 - Vous allez vous représenter ? - Tout dépendra 402 00:21:06,620 --> 00:21:10,500 de l'attente de mes administrés. Je veux pas faire le mandat de trop. 403 00:21:10,660 --> 00:21:12,540 - Moi, je voterai pour vous. 404 00:21:12,700 --> 00:21:15,080 On sait ce qu'on perd, mais pas ce qu'on gagne. 405 00:21:15,290 --> 00:21:17,450 Elle tousse. - Couvrez-vous, rentrez vite. 406 00:21:18,120 --> 00:21:20,580 Prenez un masque, on n'est pas à l'abri. 407 00:21:22,660 --> 00:21:25,330 Faudrait qu'elle tienne jusqu'aux élections. 408 00:21:26,000 --> 00:21:28,870 - Viens, on va boire un coup. - Allez, volontiers. 409 00:21:30,830 --> 00:21:32,250 - On a quoi après ? 410 00:21:32,450 --> 00:21:35,660 Musique rythmée 411 00:21:35,830 --> 00:21:37,830 - Tu t'es pas coupé les cheveux ? 412 00:21:38,290 --> 00:21:40,410 - J'ai passé un accord avec Jean. 413 00:21:40,580 --> 00:21:42,750 Je repousse ma transition jusqu'aux élections. 414 00:21:43,160 --> 00:21:45,040 - Tu te dégonfles, ouais ? 415 00:21:45,250 --> 00:21:49,450 - Non. Je peux pas lui faire ça juste avant sa campagne. 416 00:21:49,660 --> 00:21:51,660 - Tu le fais encore passer avant toi. 417 00:21:51,870 --> 00:21:54,580 - C'est ça ou je le perds définitivement. 418 00:21:57,830 --> 00:22:01,250 Puis 3 mois de plus ou de moins, qu'est-ce que c'est ? 419 00:22:02,620 --> 00:22:03,830 J'ai bien attendu 50 ans. 420 00:22:11,950 --> 00:22:14,830 - Ton traitement, t'en prends pas un peu trop ? 421 00:22:15,040 --> 00:22:15,870 - Alors ? 422 00:22:16,080 --> 00:22:18,330 - On va commencer par le commencement. 423 00:22:18,540 --> 00:22:21,540 On va créer une page Facebook, des comptes Instagram, Twitter 424 00:22:21,750 --> 00:22:23,290 et TikTok. - Comptez pas sur moi 425 00:22:23,500 --> 00:22:26,580 pour faire mumuse avec ces conneries. - Vous inquiétez pas. 426 00:22:26,790 --> 00:22:28,500 Vous aurez rien à faire. 427 00:22:28,700 --> 00:22:31,040 - Jean, on en a parlé, hein ? 428 00:22:31,250 --> 00:22:33,160 Il faut se mettre à la page, maintenant. 429 00:22:33,370 --> 00:22:37,040 - Pour lancer votre campagne, il faut qu'on fasse une vidéo, 430 00:22:37,250 --> 00:22:38,790 qu'on partagera derrière, 431 00:22:39,000 --> 00:22:40,620 ça peut devenir viral. 432 00:22:40,830 --> 00:22:42,830 - Excellent, ça. - Merci. 433 00:22:43,040 --> 00:22:45,660 - Pour le côté proximité, on peut la faire chez vous. 434 00:22:45,870 --> 00:22:48,870 On vous met en cuisine, vous préparez quelque chose. 435 00:22:49,040 --> 00:22:50,250 Ça serait pas mal. 436 00:22:51,540 --> 00:22:55,290 Comme ça, on voit l'homme dans son habitat naturel. 437 00:22:55,500 --> 00:22:57,040 Ce serait cool que votre femme 438 00:22:57,250 --> 00:22:58,620 soit avec vous sur la vidéo. 439 00:22:59,040 --> 00:23:00,000 - Ah... 440 00:23:02,120 --> 00:23:04,870 - Ma femme n'aime pas du tout s'exposer. 441 00:23:06,290 --> 00:23:08,040 - C'est dommage 442 00:23:08,250 --> 00:23:11,540 parce que c'est vrai que les gens, ils aiment bien 443 00:23:11,750 --> 00:23:12,910 l'image d'un couple uni, 444 00:23:13,120 --> 00:23:15,910 le côté "gossip" qui plaît beaucoup à l'électrice. 445 00:23:16,080 --> 00:23:19,290 - Regarde Brigitte Macron, elle s'est investie dans la campagne. 446 00:23:19,500 --> 00:23:24,200 - Je vais lui en parler, mais je ne vous promets rien. 447 00:23:24,410 --> 00:23:25,620 - J'ai étudié vos adversaires. 448 00:23:25,830 --> 00:23:26,660 Je pense que 449 00:23:26,870 --> 00:23:28,830 le plus dangereux, c'est Cédric Vasseur. 450 00:23:29,000 --> 00:23:30,200 Il représente la jeunesse, 451 00:23:30,410 --> 00:23:32,080 le changement, la modernité... 452 00:23:32,290 --> 00:23:34,040 - L'inexpérience, surtout. 453 00:23:34,250 --> 00:23:35,200 - Mais oui, oui. 454 00:23:35,370 --> 00:23:37,450 Il faut travailler là-dessus : l'inexpérience. 455 00:23:38,120 --> 00:23:42,330 Peut-être qu'il a d'autres failles, ce Vasseur, si on cherche bien. 456 00:23:42,540 --> 00:23:43,790 - Oui. - Vous le trouvez pas 457 00:23:44,000 --> 00:23:45,500 un peu précieux, vous ? 458 00:23:47,290 --> 00:23:48,910 - C'est-à-dire ? 459 00:23:49,120 --> 00:23:50,500 - Il serait de la fanfare 460 00:23:50,700 --> 00:23:52,120 que ça m'étonnerait pas. 461 00:23:52,330 --> 00:23:53,410 - Enfin, homo. 462 00:23:54,500 --> 00:23:57,410 - Oui, oui, je l'avais. - Oui. Alors ? 463 00:23:57,620 --> 00:24:00,620 C'est tout de même une faille, ça, à exploiter. 464 00:24:01,200 --> 00:24:02,750 Hein ? - Alors ? 465 00:24:03,250 --> 00:24:04,700 - C'est pas une faille. 466 00:24:04,910 --> 00:24:06,620 C'est pas un handicap. 467 00:24:06,830 --> 00:24:08,790 - Peut-être chez vous, mais ici... 468 00:24:08,950 --> 00:24:13,410 - La Gay Pride est pas encore arrivée. - Pas-de-Calais. 469 00:24:13,950 --> 00:24:17,160 - Tout de même, c'est pas le Marais, ici. 470 00:24:17,870 --> 00:24:21,080 - Pardon. J'ai pas l'habitude de parler en public. 471 00:24:21,290 --> 00:24:24,080 - Personne te jugera. On est tous passés par là. 472 00:24:24,660 --> 00:24:27,950 - Alors voilà, si je suis là, 473 00:24:28,160 --> 00:24:30,450 c'est que... après des années 474 00:24:30,660 --> 00:24:32,120 d'hésitation, 475 00:24:32,330 --> 00:24:36,200 j'ai décidé de franchir le Rubicon et d'être ce que j'ai toujours été. 476 00:24:37,200 --> 00:24:38,500 Un homme. 477 00:24:38,700 --> 00:24:40,540 Claquements de doigts 478 00:24:42,080 --> 00:24:44,200 - C'est quoi, un Rubicon ? - Je t'expliquerai. 479 00:24:45,620 --> 00:24:46,950 - Merci. - Tu peux enlever 480 00:24:47,160 --> 00:24:48,500 tes lunettes. 481 00:24:48,700 --> 00:24:50,500 Ici, on est entre nous. 482 00:24:50,700 --> 00:24:51,830 - Y a pas de tabou. 483 00:24:56,370 --> 00:24:57,290 - Voilà. 484 00:25:03,620 --> 00:25:05,250 - Je me pose des questions. 485 00:25:07,080 --> 00:25:10,830 Euh, par exemple, je me suis toujours senti un homme 486 00:25:11,040 --> 00:25:12,580 au plus profond de moi. 487 00:25:12,790 --> 00:25:16,870 Mais paradoxalement, je n'ai jamais été attiré par des femmes. 488 00:25:18,700 --> 00:25:19,870 C'est normal ? 489 00:25:20,330 --> 00:25:22,160 - Il n'y a pas de normal ou pas. 490 00:25:22,370 --> 00:25:25,830 Faut pas confondre l'identité de genre avec l'orientation sexuelle. 491 00:25:26,040 --> 00:25:28,540 T'as des personnes trans qui sont hétéro, gay, 492 00:25:28,750 --> 00:25:31,620 bi, pan... Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel. 493 00:25:31,830 --> 00:25:33,830 - Il y a des personnes qui sont asexuelles, 494 00:25:34,040 --> 00:25:34,950 aromantiques, 495 00:25:35,160 --> 00:25:37,040 et des personnes trans non-binaires, 496 00:25:37,250 --> 00:25:38,450 fluides, bigenres, 497 00:25:38,660 --> 00:25:39,620 trigenres, polygenres... 498 00:25:39,830 --> 00:25:41,250 - Oui, on sait. Rires 499 00:25:41,450 --> 00:25:42,540 Mais pour le nouveau, 500 00:25:42,750 --> 00:25:44,830 on va garder les choses simples. 501 00:25:46,290 --> 00:25:47,870 - Bon. Donc moi, 502 00:25:48,080 --> 00:25:49,410 je suis quoi ? 503 00:25:50,160 --> 00:25:53,160 - Tu te définis comme un homme qui aime les hommes. 504 00:25:53,330 --> 00:25:55,250 On peut dire que tu es gay, par exemple. 505 00:25:55,450 --> 00:25:57,790 - Ah oui, gay. Oui, je suis sotte. 506 00:25:57,950 --> 00:25:59,870 Enfin, idiot, je veux dire. 507 00:26:00,870 --> 00:26:02,370 - Trop mignon, le bébé trans. 508 00:26:03,660 --> 00:26:04,580 - Oui, euh... 509 00:26:04,790 --> 00:26:06,700 Moi, c'est Carole. 510 00:26:07,830 --> 00:26:10,790 T'as fait ton coming out auprès de ta famille, tes amis ? 511 00:26:11,000 --> 00:26:13,700 - Oui, j'en ai parlé à un ami qui me soutient. 512 00:26:13,910 --> 00:26:15,870 - Oui. - Et à mon mari, mais... 513 00:26:16,580 --> 00:26:18,080 qui a très mal réagi. 514 00:26:18,290 --> 00:26:19,750 - Ah. - Ah, ben, ça, 515 00:26:19,950 --> 00:26:21,500 les hommes cisgenres... 516 00:26:21,700 --> 00:26:22,750 Il faut du temps 517 00:26:22,950 --> 00:26:24,120 pour qu'ils acceptent. 518 00:26:24,330 --> 00:26:26,120 - Les hommes "cisgenres" ? - C'est les personnes dont 519 00:26:26,330 --> 00:26:29,750 l'identité de genre correspond au genre qu'on leur a assigné 520 00:26:29,950 --> 00:26:32,370 à la naissance. - C'est-à-dire ? 521 00:26:32,580 --> 00:26:34,500 - Un homme qui se sent homme et qui a un zizi. 522 00:26:34,700 --> 00:26:36,790 Comme ton mari, c'est un cisgenre. 523 00:26:37,000 --> 00:26:39,250 - D'accord. J'apprends plein de choses. 524 00:26:40,450 --> 00:26:41,700 C'est super. 525 00:26:41,910 --> 00:26:43,620 - Tu vas prendre des hormones ? 526 00:26:43,830 --> 00:26:45,120 - J'ai commencé. - Ah ! 527 00:26:45,290 --> 00:26:49,370 - Mais le problème, c'est que j'aimerais avoir un corps d'homme, 528 00:26:50,000 --> 00:26:51,200 mais en même temps, 529 00:26:51,410 --> 00:26:53,160 j'aimerais rester avec mon mari 530 00:26:53,330 --> 00:26:56,790 et avoir des relations avec lui. 531 00:26:57,000 --> 00:26:59,120 C'est bizarre, non ? - Non. 532 00:26:59,330 --> 00:27:00,870 Toutes les combinaisons sont possibles. 533 00:27:01,080 --> 00:27:03,750 - Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel. 534 00:27:03,950 --> 00:27:06,290 - L'essentiel, c'est d'être en accord avec soi-même. 535 00:27:06,500 --> 00:27:08,040 C'est ton corps, tes choix. 536 00:27:08,250 --> 00:27:11,000 Et, je ne sais pas si tu veux en parler, Serge... 537 00:27:11,830 --> 00:27:14,580 - Oui. Salut. Moi, je voulais avoir un enfant 538 00:27:14,790 --> 00:27:17,700 et je voulais le porter. C'était important pour moi. 539 00:27:17,870 --> 00:27:20,540 Du coup, j'ai gardé mon utérus et mes ovaires, 540 00:27:20,750 --> 00:27:23,580 j'ai arrêté les hormones et je suis tombé enceint. 541 00:27:23,750 --> 00:27:27,700 Et être un mec, ça ne m'a pas empêché de bien vivre ma grossesse. 542 00:27:27,910 --> 00:27:29,160 Claquements de doigts 543 00:27:31,620 --> 00:27:34,330 - Si je peux te conseiller pour te sentir mec, 544 00:27:34,540 --> 00:27:36,200 adopte des attitudes plus viriles, 545 00:27:36,370 --> 00:27:38,540 écarte les jambes quand tu t'assois, 546 00:27:38,700 --> 00:27:40,830 fréquente les bars, tu peux cracher... 547 00:27:41,040 --> 00:27:43,660 - Les clichés ! Il y a des hommes efféminés. 548 00:27:43,870 --> 00:27:46,200 - Les mecs trans préfèrent ressembler à Brad Pitt 549 00:27:46,410 --> 00:27:47,870 qu'à Stéphane Bern. 550 00:27:48,080 --> 00:27:50,160 - C'est homophobe. - On est des mecs ou pas ? 551 00:27:50,370 --> 00:27:52,750 - Adam ! - Je le trouve pas très viril, 552 00:27:52,950 --> 00:27:53,910 Brad Pitt. 553 00:27:54,120 --> 00:27:55,450 - On s'éloigne du sujet. 554 00:27:55,660 --> 00:27:57,580 On essaie de donner des conseils ? 555 00:27:57,790 --> 00:27:59,950 - Pour tes seins, tu peux mettre un binder 556 00:28:00,160 --> 00:28:01,250 pour aplatir ton torse. 557 00:28:01,450 --> 00:28:03,080 Si je peux me permettre, 558 00:28:03,290 --> 00:28:05,080 trouve-toi un prénom masculin. 559 00:28:06,290 --> 00:28:07,290 Ça, ce serait 560 00:28:07,500 --> 00:28:08,450 une 1re étape. 561 00:28:08,660 --> 00:28:09,450 - Bonne idée. 562 00:28:09,660 --> 00:28:12,250 - Pour l'association, certains trouvent qu'En-Trans 563 00:28:12,410 --> 00:28:14,080 est un peu trop connoté 564 00:28:14,290 --> 00:28:15,200 négatif. 565 00:28:15,410 --> 00:28:16,450 On pourrait changer 566 00:28:16,660 --> 00:28:18,620 pour Air-Trans ? 567 00:28:18,830 --> 00:28:20,040 - Et pourquoi pas 568 00:28:20,250 --> 00:28:21,790 Trans Info ou Trans Culture ? 569 00:28:22,000 --> 00:28:24,160 Rires 570 00:28:24,370 --> 00:28:25,790 - Ou Trans-Mission. 571 00:28:26,660 --> 00:28:27,580 -Ça fait voiture. 572 00:28:27,790 --> 00:28:30,500 - Tu transmets les informations. C'est le but 573 00:28:30,700 --> 00:28:32,580 de l'association. - Genre l'héritage. 574 00:28:32,790 --> 00:28:33,910 - Merci, Karine. 575 00:28:34,500 --> 00:28:37,080 - Et puis, voilà. Bienvenue. - BIENVENUE. 576 00:28:37,290 --> 00:28:38,910 Claquements de doigts 577 00:28:39,080 --> 00:28:40,000 - Merci. 578 00:28:41,660 --> 00:28:44,000 Au revoir. - AU REVOIR. 579 00:28:44,160 --> 00:28:45,750 Musique douce 580 00:28:45,910 --> 00:28:48,750 Discussions au loin 581 00:28:48,910 --> 00:28:50,290 -Édith ! 582 00:28:51,120 --> 00:28:52,950 T'es en voiture ? - Oui. 583 00:28:53,120 --> 00:28:54,870 - Tu passes par Gravelines ? 584 00:28:56,500 --> 00:29:00,580 - Je peux faire un crochet. - Super. Merci. Salut. 585 00:29:03,910 --> 00:29:06,500 Il faut pas t'inquiéter pour ta transition. 586 00:29:06,660 --> 00:29:08,910 Ça peut se passer dans la joie. 587 00:29:10,250 --> 00:29:12,200 Moi, ça a été comme une seconde naissance. 588 00:29:12,370 --> 00:29:13,500 - Ah oui ? 589 00:29:14,540 --> 00:29:15,750 - Attention. 590 00:29:18,620 --> 00:29:20,660 - Ton entourage, ça a été ? 591 00:29:20,830 --> 00:29:23,700 - Ouais, à part mon mec, qui l'a très mal pris. 592 00:29:23,870 --> 00:29:25,790 Plus binaire, tu meurs. 593 00:29:25,950 --> 00:29:28,120 - Vous êtes toujours ensemble ? - Non. 594 00:29:28,330 --> 00:29:30,500 Mais ça va, maintenant, on est potes. 595 00:29:32,750 --> 00:29:33,790 - Tu travailles ? 596 00:29:33,950 --> 00:29:37,330 - Oui. Je suis agente d'entretien à la centrale nucléaire. 597 00:29:39,540 --> 00:29:42,540 - Et tes collègues, ils savent que tu es trans ? 598 00:29:42,700 --> 00:29:44,410 - Oui, ils m'ont connue avant. 599 00:29:45,950 --> 00:29:47,370 - Ils l'ont bien pris ? 600 00:29:48,000 --> 00:29:51,500 - Au début, j'avais le droit aux grosses vannes salaces. 601 00:29:52,450 --> 00:29:55,540 L'ambiance à la centrale, c'est comme dans une caserne. 602 00:29:56,250 --> 00:29:59,290 Mais bon, maintenant, ça va. Je suis bien acceptée. 603 00:30:00,120 --> 00:30:01,870 Il y en a même qui me draguent. 604 00:30:02,040 --> 00:30:03,580 - Ah bon ? - Oui. 605 00:30:05,000 --> 00:30:07,870 Les gens sont plus ouverts qu'on ne croit. 606 00:30:08,080 --> 00:30:09,200 Pas au loin 607 00:30:09,370 --> 00:30:12,160 Musique intrigante 608 00:30:21,700 --> 00:30:24,040 - Comment ça va, monsieur le maire ? 609 00:30:24,250 --> 00:30:25,160 - Bien. 610 00:30:25,370 --> 00:30:26,950 Très bien. 611 00:30:27,160 --> 00:30:28,620 - Les élections se présentent bien ? 612 00:30:28,830 --> 00:30:30,830 - Oui. Tous les voyants sont au vert, 613 00:30:31,000 --> 00:30:34,750 mais on ne peut pas contrôler le choix des électeurs. 614 00:30:35,540 --> 00:30:38,370 - Il faut accepter que certaines choses nous échappent. 615 00:30:38,580 --> 00:30:39,540 - Oui. 616 00:30:42,040 --> 00:30:45,410 Justement, je... Je voulais vous parler de... 617 00:30:46,700 --> 00:30:50,660 D'un ami. On peut peut-être s'éloigner de l'autel ? 618 00:30:50,830 --> 00:30:52,450 - Bien sûr. - Voilà... 619 00:30:54,620 --> 00:30:58,120 Mon père, j'ai un ami qui est en plein désarroi 620 00:30:58,290 --> 00:30:59,910 à cause de sa femme. 621 00:31:00,080 --> 00:31:04,330 J'aimerais beaucoup l'aider, mais... je n'y parviens pas. 622 00:31:04,500 --> 00:31:06,370 Peut-être vous pourriez m'éclairer ? 623 00:31:06,580 --> 00:31:07,830 - Mais je vous écoute. 624 00:31:08,040 --> 00:31:11,040 - C'est pas très catholique. - Parlez sans crainte. 625 00:31:11,500 --> 00:31:14,160 - Bon, alors... Comment vous dire ça ? 626 00:31:16,200 --> 00:31:17,910 La femme de mon ami, 627 00:31:18,080 --> 00:31:21,950 prétextant que Dieu l'a affublée d'un corps qui ne correspondait pas 628 00:31:22,120 --> 00:31:24,080 à son identité sexuelle... 629 00:31:26,160 --> 00:31:29,250 a décidé d'en changer 630 00:31:29,410 --> 00:31:33,750 et de, de, de, de... devenir un homme. 631 00:31:34,700 --> 00:31:37,000 Ça, je vous avais prévenu. 632 00:31:37,200 --> 00:31:41,370 Et face à cette folie, et le mot est faible, 633 00:31:42,000 --> 00:31:46,250 eh ben, mon ami est pris dans un atroce dilemme. 634 00:31:46,450 --> 00:31:49,910 Moi, je lui conseillerais bien de divorcer, mais vous ? 635 00:31:51,200 --> 00:31:52,410 - Non. 636 00:31:52,620 --> 00:31:55,950 Ce n'est pas une solution. On ne soigne pas le mal par le mal. 637 00:31:57,200 --> 00:31:58,660 Quant à la femme... 638 00:31:59,410 --> 00:32:00,950 C'est une brebis égarée. 639 00:32:01,830 --> 00:32:05,950 Dieu seul décide de notre apparence. 640 00:32:06,160 --> 00:32:08,000 C'est la seule voie, mon fils. 641 00:32:08,200 --> 00:32:10,700 À moins que cette femme soit possédée par le diable. 642 00:32:10,870 --> 00:32:13,160 Il faudrait faire appel à un exorciste. 643 00:32:14,580 --> 00:32:15,950 - C'est parfait. 644 00:32:17,160 --> 00:32:19,370 Et puis après, tu peux te mettre là. 645 00:32:19,540 --> 00:32:21,660 - Là ? - Oui, y a pas de souci. 646 00:32:21,830 --> 00:32:24,000 Là, c'est parfait. Merci beaucoup. 647 00:32:25,040 --> 00:32:26,870 - Mais tu loges à la centrale ? 648 00:32:27,040 --> 00:32:28,790 - Non, je travaille de nuit. 649 00:32:28,950 --> 00:32:32,580 - Ah, pardon. J'avais pas compris ça. 650 00:32:32,750 --> 00:32:35,290 -Écoute, tu as mon numéro, t'hésites pas. 651 00:32:35,450 --> 00:32:37,910 Si t'as la moindre question, pas de souci. 652 00:32:38,080 --> 00:32:40,410 Faut qu'on s'entraide, c'est la base. 653 00:32:40,580 --> 00:32:41,540 - D'accord. 654 00:32:43,870 --> 00:32:45,660 -À bientôt, mon beau. 655 00:32:47,200 --> 00:32:48,870 Air doux au piano 656 00:33:16,500 --> 00:33:17,410 Édith crache. 657 00:33:17,620 --> 00:33:20,750 - De mieux en mieux. C'est la grande classe. 658 00:33:20,950 --> 00:33:22,830 Tu devais pas le mettre 659 00:33:23,040 --> 00:33:24,950 en veilleuse, le type qui est en toi ? 660 00:33:25,160 --> 00:33:29,450 - J'ai passé ce marché avec toi pour ne pas entraver ta campagne. 661 00:33:29,620 --> 00:33:31,250 Ici, je fais ce que je veux. 662 00:33:31,410 --> 00:33:34,200 À partir de maintenant, je m'appelle Eddy. 663 00:33:34,370 --> 00:33:36,500 -"Eddy" ? On touche le fond, là. 664 00:33:36,700 --> 00:33:38,500 - Peut-être que tu touches le fond, 665 00:33:38,660 --> 00:33:42,160 mais moi, pour la 1re fois de ma vie, je sors la tête de l'eau. 666 00:33:42,330 --> 00:33:43,750 - Je serai pas complice 667 00:33:43,950 --> 00:33:44,830 de ta folie. 668 00:33:46,580 --> 00:33:48,080 Mais c'est quoi, ça ? 669 00:33:48,290 --> 00:33:52,250 - C'est la tombe d'Édith. Je l'ai enterrée tout à l'heure. 670 00:33:52,660 --> 00:33:56,750 -Ça va. Ça va très, très bien. Tout est OK, tout est normal. 671 00:33:56,910 --> 00:33:58,290 On mange quoi, ce soir ? 672 00:33:58,660 --> 00:34:00,620 Tu sais comment on nous appelle ? 673 00:34:01,120 --> 00:34:02,830 Tu sais ce qu'elle me sort ? 674 00:34:03,500 --> 00:34:06,450 "Eh ben, toi, t'es comme moi, t'es un cisgenre." 675 00:34:07,200 --> 00:34:09,540 - Un "cisgenre" ? Qu'est-ce que c'est ? 676 00:34:09,700 --> 00:34:13,370 - C'est un mec ou une femme qui sont contents de ce qu'ils sont. 677 00:34:13,580 --> 00:34:15,750 Le mec qui est content d'être un mec. 678 00:34:15,950 --> 00:34:18,450 Et une femme qui est contente d'être une femme. 679 00:34:18,660 --> 00:34:20,290 - Il fallait un nom pour ça ? 680 00:34:20,950 --> 00:34:22,750 - C'est ce que je lui ai dit. 681 00:34:22,950 --> 00:34:24,910 - L'important, c'est de pas la braquer. 682 00:34:25,120 --> 00:34:26,200 On a besoin d'elle. 683 00:34:26,370 --> 00:34:30,700 - Tu te coltines pas ses délires. Elle est complètement timbrée. 684 00:34:30,910 --> 00:34:32,830 Elle débloque totalement. 685 00:34:35,250 --> 00:34:38,160 - Hé, tu sais quoi ? Fais comme elle. 686 00:34:38,790 --> 00:34:40,910 Fais ta transition à toi. 687 00:34:41,120 --> 00:34:45,290 Tu te mets dans la peau d'un type ouvert, cool, bien-pensant. 688 00:34:48,830 --> 00:34:50,950 Laisse tomber, y a trop de boulot. 689 00:34:51,830 --> 00:34:54,790 Ronflements 690 00:34:55,750 --> 00:34:59,700 Musique légère 691 00:34:59,870 --> 00:35:00,790 -Salut ! 692 00:35:01,000 --> 00:35:03,160 On se retrouve pour une nouvelle vidéo 693 00:35:03,330 --> 00:35:05,410 sur comment on met un binder. 694 00:35:05,620 --> 00:35:09,660 Alors, le binder, ça sert à quoi ? C'est un vêtement... 695 00:35:09,870 --> 00:35:12,370 - Bonjour, Édith. Il reste du café ? 696 00:35:12,540 --> 00:35:15,620 -...de donner l'illusion d'un torse plat. 697 00:35:15,790 --> 00:35:18,450 Il y a plusieurs types de binders... 698 00:35:18,620 --> 00:35:20,620 - J'ai dit : "Bonjour, Édith." 699 00:35:21,500 --> 00:35:22,540 - Oh ! 700 00:35:23,330 --> 00:35:25,910 Mais je ne vois pas d'Édith, ici. 701 00:35:26,080 --> 00:35:27,830 - Pardon, excuse-moi. 702 00:35:28,040 --> 00:35:31,250 C'est nouveau pour moi. Il faut que tu sois indulgente. 703 00:35:31,450 --> 00:35:34,040 -"Indulgent", Jean. 704 00:35:35,500 --> 00:35:38,620 - Tu veux que je te dise ? Tu me les brises menu ! 705 00:35:39,580 --> 00:35:42,450 Voilà. Ça te va, comme accord ? 706 00:35:42,620 --> 00:35:46,410 - Si tu veux que je m'implique, il va falloir faire un effort. 707 00:35:46,620 --> 00:35:48,500 C'est donnant-donnant. 708 00:35:48,660 --> 00:35:50,580 Interphone - On attend quelqu'un ? 709 00:35:51,080 --> 00:35:52,200 - C'est mon coach. 710 00:35:52,410 --> 00:35:54,540 J'ai décidé de me remettre en forme. 711 00:35:56,000 --> 00:35:58,080 - Je vais ouvrir, madame ? Euh... 712 00:35:58,290 --> 00:35:59,330 Je vais... 713 00:35:59,750 --> 00:36:01,410 Je vais ouvrir ? 714 00:36:02,000 --> 00:36:02,910 - Oui. 715 00:36:05,750 --> 00:36:07,700 - Qu'est-ce qu'elle a, elle aussi ? 716 00:36:10,040 --> 00:36:12,700 -"En avant comme avant !" Qu'est-ce t'en penses ? 717 00:36:12,870 --> 00:36:13,790 - C'est très bon. 718 00:36:14,000 --> 00:36:15,120 "En avant comme avant." 719 00:36:15,290 --> 00:36:20,040 Dans "en avant", il y a la notion de volonté, 720 00:36:20,200 --> 00:36:21,870 de modernité, de changement, 721 00:36:22,040 --> 00:36:27,000 et dans "comme avant", eh ben, c'est la notion de continuité... 722 00:36:27,160 --> 00:36:29,370 - On repart. Gainage. - Attends une seconde. 723 00:36:29,580 --> 00:36:31,000 Vous pouvez pas baisser ? 724 00:36:31,200 --> 00:36:33,450 Moi, je bosse, là, quand même ! 725 00:36:33,660 --> 00:36:35,750 Musique R'n'B - Excusez-moi. 726 00:36:35,950 --> 00:36:38,620 - Mettez une musique française, au moins ! 727 00:36:38,830 --> 00:36:39,580 -T'es là ? 728 00:36:39,750 --> 00:36:42,870 - Elle fait du cardio-training ou je sais pas quoi. 729 00:36:43,040 --> 00:36:44,660 Elle est avec un mec. 730 00:36:44,870 --> 00:36:47,450 Je sais plus ce qu'elle fait. Je te laisse. 731 00:36:47,620 --> 00:36:50,000 J'ai ma fille sur l'autre ligne. *-Ça roule. 732 00:36:50,200 --> 00:36:51,830 - Allô ? *-Coucou, papa. Ça va ? 733 00:36:52,000 --> 00:36:53,620 - Bonjour, Marie. Ça va ? 734 00:36:53,790 --> 00:36:56,500 -Pour la fête des mères, t'as une idée de cadeau ? 735 00:36:57,500 --> 00:37:00,080 - Tu me prends un peu au dépourvu, tu sais. 736 00:37:00,290 --> 00:37:03,410 Je suis pas sûr qu'elle ait envie qu'on lui fête cette année. 737 00:37:03,580 --> 00:37:04,580 -Pourquoi ? 738 00:37:04,790 --> 00:37:07,870 - Elle est fatiguée. Oui, elle est très fatiguée. 739 00:37:08,080 --> 00:37:09,870 Et moi, j'ai ma campagne à gérer. 740 00:37:10,040 --> 00:37:12,660 -Mais on a toujours fêté la fête des mères. 741 00:37:12,870 --> 00:37:17,410 - Oui, mais le monde change, Marie. Tu comprends ? 742 00:37:17,580 --> 00:37:19,580 Il faut... Il faut s'y habituer. 743 00:37:19,750 --> 00:37:22,290 Le monde... change. 744 00:37:23,700 --> 00:37:25,540 Claquement Halètements 745 00:37:25,700 --> 00:37:26,620 - Chérie ? 746 00:37:27,950 --> 00:37:29,500 Je viens d'avoir notre fille 747 00:37:29,700 --> 00:37:31,910 au sujet de la fête des mères. 748 00:37:32,120 --> 00:37:33,000 - Pourquoi tu souris ? 749 00:37:33,200 --> 00:37:37,450 - J'ai hésité à lui dire qu'elle avait plus de maman mais deux papas. 750 00:37:37,620 --> 00:37:38,580 - Je t'interdis 751 00:37:38,790 --> 00:37:39,580 de leur annoncer. 752 00:37:40,080 --> 00:37:41,410 C'est à moi de le faire. 753 00:37:41,910 --> 00:37:44,040 Uniquement à moi. OK ? 754 00:37:44,250 --> 00:37:45,910 - Je ne t'ôterai pas ce plaisir. 755 00:37:46,120 --> 00:37:48,120 N'oublie pas que demain, nous avons 756 00:37:48,330 --> 00:37:49,080 une vidéo. 757 00:37:49,250 --> 00:37:52,750 Je compte sur toi pour être un minimum féminine, Édith. 758 00:37:52,910 --> 00:37:54,330 - Oui, oui, t'inquiète. 759 00:37:55,830 --> 00:37:57,620 - Qu'est-ce que je dois faire ? 760 00:37:57,830 --> 00:38:00,450 - Montre les ingrédients, déjà, à la caméra. 761 00:38:00,620 --> 00:38:02,450 - Ouais, bien inclinés, 762 00:38:02,660 --> 00:38:04,500 qu'on voie bien ce qu'il y a dedans. 763 00:38:04,660 --> 00:38:06,620 - Je suis pas Maïté, quand même. 764 00:38:07,540 --> 00:38:09,750 - Non, mais c'est furtif. 765 00:38:09,950 --> 00:38:11,450 - Et voilà ! 766 00:38:11,660 --> 00:38:12,790 Ça vous va ? 767 00:38:13,290 --> 00:38:15,040 C'est assez féminin ? 768 00:38:16,540 --> 00:38:18,450 - Oui, pour le coup, oui. 769 00:38:18,620 --> 00:38:21,290 Mais c'est peut-être un poil trop, non ? 770 00:38:21,450 --> 00:38:25,000 - Oui. J'imaginais quelque chose de plus discret. 771 00:38:25,200 --> 00:38:27,910 - Je sais pas, mettez-lui un tablier. 772 00:38:28,120 --> 00:38:32,000 Allez, un petit tablier. Tu te mets à côté de moi ? 773 00:38:32,870 --> 00:38:35,950 Voilà. Tu enlèves tes lunettes, s'il te plaît. 774 00:38:36,120 --> 00:38:39,160 Après, tu prends une pomme de terre et tu l'épluches. 775 00:38:39,790 --> 00:38:41,870 -Édith... - Merci. 776 00:38:42,080 --> 00:38:45,700 - Bon, allez, allez. On va pas y passer la nuit, quand même. 777 00:38:45,910 --> 00:38:48,000 - Encore une petite minute... 778 00:38:48,200 --> 00:38:49,750 Hop ! 779 00:38:50,200 --> 00:38:51,200 - Bon. 780 00:38:53,450 --> 00:38:54,660 - Et voilà. 781 00:38:57,620 --> 00:38:59,330 - Tu peux venir voir ? 782 00:39:00,870 --> 00:39:04,120 Il y a comme un petit duvet, là. - Jean ! 783 00:39:04,330 --> 00:39:05,450 Tu peux venir ? 784 00:39:06,000 --> 00:39:09,000 - Qu'est-ce qu'il y a, encore ? C'est pas possible. 785 00:39:10,830 --> 00:39:12,540 - Une petite moustache, là. 786 00:39:15,910 --> 00:39:17,620 - Qu'est-ce qu'il y a ? 787 00:39:17,830 --> 00:39:22,160 - Oui, ça se voit beaucoup. Attendez, je vais lui parler. 788 00:39:22,370 --> 00:39:25,500 Édith, tu peux venir une seconde ? 789 00:39:25,700 --> 00:39:29,080 Ton duvet, tu peux le décolorer ou l'épiler ? 790 00:39:29,250 --> 00:39:32,450 - Tu rigoles ? Je ne m'injecte pas de la testostérone 791 00:39:32,620 --> 00:39:35,750 pour raser le peu de poils que j'ai réussi à obtenir. 792 00:39:35,910 --> 00:39:39,120 - Tu t'envoies des cochonneries qui vont bousiller ta santé ? 793 00:39:39,290 --> 00:39:40,330 T'es cinglée ? 794 00:39:40,500 --> 00:39:44,540 - Pas du tout, enfin. Je suis suivie par une endocrinologue. 795 00:39:45,160 --> 00:39:46,450 - Putain de merde. 796 00:39:46,660 --> 00:39:47,790 J'en ai marre. 797 00:39:47,950 --> 00:39:50,750 Bon. Elle refuse catégoriquement. 798 00:39:51,580 --> 00:39:53,000 On fait quoi ? 799 00:39:53,200 --> 00:39:56,910 - On peut peut-être retoucher la vidéo ultérieurement ? 800 00:39:57,120 --> 00:40:00,160 - Oui, on peut. Mais là, c'est image par image. 801 00:40:00,370 --> 00:40:04,910 Ça va coûter un bras. - Filmez-la de dos ou dans l'ombre. 802 00:40:05,120 --> 00:40:07,040 C'est votre idée, merde ! 803 00:40:07,200 --> 00:40:09,700 - Bon. Allons-y. 804 00:40:09,910 --> 00:40:12,870 - On a le sourire. Hein ? Prêts ? 805 00:40:13,080 --> 00:40:16,040 Ça tourne au son ? - Ouais, ça tourne pour moi. 806 00:40:16,200 --> 00:40:17,870 - OK. Action ! 807 00:40:18,080 --> 00:40:19,040 - Bonjour. 808 00:40:20,660 --> 00:40:23,370 Le dimanche, Édith et moi, 809 00:40:23,580 --> 00:40:27,120 nous profitons du jour du Seigneur pour faire des moules frites. 810 00:40:27,330 --> 00:40:30,000 C'est un moment très important, 811 00:40:30,160 --> 00:40:32,290 d'une grande intimité. 812 00:40:32,450 --> 00:40:33,790 - Oui, on échange 813 00:40:34,000 --> 00:40:35,080 et je lui rapporte 814 00:40:35,290 --> 00:40:38,830 l'humeur des Montreuillois que j'ai rencontrés dans la rue, 815 00:40:39,000 --> 00:40:40,370 au café 816 00:40:40,580 --> 00:40:43,620 ou au marché. Je suis ses yeux et ses oreilles. 817 00:40:44,500 --> 00:40:46,450 - Nous formons une team de choc. 818 00:40:46,660 --> 00:40:48,870 Et d'ailleurs, c'est un peu Édith 819 00:40:49,080 --> 00:40:50,830 qui m'a... qui m'a... 820 00:40:51,040 --> 00:40:52,080 qui m'a... 821 00:40:52,290 --> 00:40:55,120 qui m'a donné l'idée de me représenter. Voilà. 822 00:40:56,700 --> 00:40:58,080 - Coupez ? - Ouais, ouais. 823 00:40:58,290 --> 00:41:01,000 - Bon, ça va, quand même. - Qu'est-ce que c'est que ça ? 824 00:41:01,160 --> 00:41:02,790 - C'est la communication... 825 00:41:03,000 --> 00:41:06,410 - On y retourne tout de suite. Peut-être un peu plus de... 826 00:41:06,580 --> 00:41:08,330 De joie, quoi. 827 00:41:08,500 --> 00:41:09,830 - Allons-y, alors. 828 00:41:10,000 --> 00:41:12,580 - Une bière, peut-être ? - Bonne idée, ça. 829 00:41:12,790 --> 00:41:13,910 - On y va. 830 00:41:14,830 --> 00:41:16,160 Bravo, Francis. 831 00:41:17,370 --> 00:41:19,500 Et on montre notre détermination. 832 00:41:19,660 --> 00:41:21,410 - Voilà. En avant comme... 833 00:41:21,620 --> 00:41:23,660 - AVANT ! - J'entends rien ! 834 00:41:23,870 --> 00:41:26,580 - EN AVANT COMME AVANT ! 835 00:41:26,790 --> 00:41:27,700 - Super. 836 00:41:28,660 --> 00:41:30,950 - Bonjour. Bonjour, madame Bruno. 837 00:41:31,120 --> 00:41:33,120 - Bonjour, monsieur le maire. 838 00:41:33,290 --> 00:41:35,250 - Lui, c'est ? - Gabriel. 839 00:41:35,410 --> 00:41:38,200 - Et le petit ? - Timothée. 840 00:41:40,160 --> 00:41:42,160 Musique légère 841 00:41:42,330 --> 00:41:43,540 - Quand tu te rases, 842 00:41:43,750 --> 00:41:46,750 tu utilises un rasoir électrique ou tu le fais à la main ? 843 00:41:46,950 --> 00:41:48,950 -À la main, mais t'en es pas encore là. 844 00:41:49,620 --> 00:41:50,750 - Regarde. 845 00:41:52,200 --> 00:41:53,620 - Hé ! Ça pousse. 846 00:41:54,200 --> 00:41:55,790 - Ah ! Voilà le charcutier. 847 00:41:55,950 --> 00:41:57,200 - Monsieur le maire ! 848 00:41:57,950 --> 00:42:01,500 Vous goûtez ? - Eh ben ! Comment refuser ? 849 00:42:06,540 --> 00:42:07,790 C'est remarquable. 850 00:42:08,000 --> 00:42:10,200 C'est pour ça que je me bats, 851 00:42:10,410 --> 00:42:13,000 pour ce savoir-faire. Vous allez voter ? 852 00:42:13,790 --> 00:42:15,160 - Pas sûr. 853 00:42:15,330 --> 00:42:16,950 Les gus de votre parti, 854 00:42:17,160 --> 00:42:19,290 on sait plus s'ils sont de droite. 855 00:42:19,500 --> 00:42:20,290 Votre concurrent ! 856 00:42:20,500 --> 00:42:22,580 "Cédric Vasseur, pour un monde meilleur." 857 00:42:23,290 --> 00:42:24,290 - Ah ! 858 00:42:26,450 --> 00:42:29,080 Il paraît qu'il serait de la planète homo. 859 00:42:29,250 --> 00:42:30,330 - Il est marié. 860 00:42:30,540 --> 00:42:32,330 - C'est une couverture. 861 00:42:32,500 --> 00:42:36,120 - Il peut claquer tout le budget de la commune pour la Gay Pride. 862 00:42:36,660 --> 00:42:38,200 - Oh ! - Tout le budget. 863 00:42:38,410 --> 00:42:41,290 - Pas de ça chez nous. Je suis donneur, pas receveur. 864 00:42:41,500 --> 00:42:44,370 - Exactement. Bonne journée. Allez, au revoir. 865 00:42:44,580 --> 00:42:45,540 Prenez des notes. 866 00:42:45,700 --> 00:42:47,250 Ah ! Comment elle va ? 867 00:42:51,450 --> 00:42:53,700 Musique douce 868 00:42:56,910 --> 00:42:58,790 - Ah ! Ça sent fort. Ça pique. 869 00:42:59,000 --> 00:43:00,250 - Maintenant, tu rases. 870 00:43:02,330 --> 00:43:05,160 Regarde-moi. Et tu fais tout doucement. 871 00:43:05,330 --> 00:43:07,950 Là, tu pars de la narine. 872 00:43:11,080 --> 00:43:14,080 Vas-y. Non, dans ce sens-là. Doucement. 873 00:43:22,950 --> 00:43:25,250 Tu m'épates. - Voilà. 874 00:43:29,120 --> 00:43:31,580 -Édith, je peux te poser une question ? 875 00:43:31,790 --> 00:43:33,580 - Je ne connais pas d'Édith. 876 00:43:33,790 --> 00:43:36,910 - Oui, pardon, Eddy. Il faut que je m'habitue. 877 00:43:37,120 --> 00:43:38,500 Si tu es un homme, 878 00:43:38,700 --> 00:43:40,790 nos enfants n'ont plus de mère. 879 00:43:41,000 --> 00:43:43,830 - Arrête de faire l'idiot. Ils ont toujours une mère. 880 00:43:44,000 --> 00:43:47,910 Seulement, leur mère est un homme, c'est tout. 881 00:43:48,120 --> 00:43:50,750 - Pas sûr qu'ils le prennent aussi facilement. 882 00:43:50,950 --> 00:43:53,250 - Tu vas vite être renseigné. 883 00:43:53,450 --> 00:43:55,910 - Tu vas leur annoncer aujourd'hui ? 884 00:43:58,250 --> 00:43:59,250 Ah non ! 885 00:43:59,450 --> 00:44:01,450 Non, pas maintenant. 886 00:44:01,660 --> 00:44:03,370 On a passé un deal. 887 00:44:03,540 --> 00:44:06,250 - Oui, mais pas au sujet des enfants. 888 00:44:06,450 --> 00:44:09,160 Je peux plus leur mentir. - Pas maintenant ! 889 00:44:09,370 --> 00:44:10,330 Ils vont pas 890 00:44:10,540 --> 00:44:12,290 pouvoir le garder pour eux. 891 00:44:12,500 --> 00:44:15,660 Je te parle même pas de ton gendre que je supporte pas. 892 00:44:17,120 --> 00:44:18,120 Édith ! 893 00:44:18,330 --> 00:44:19,950 Je te l'interdis. 894 00:44:20,580 --> 00:44:21,450 -C'EST NOUS ! 895 00:44:21,620 --> 00:44:24,910 -Édith obéissait, mais Eddy fait ce qui lui plaît. 896 00:44:25,080 --> 00:44:26,910 Plaît, plaît, plaît. 897 00:44:29,370 --> 00:44:30,410 Là ! 898 00:44:32,660 --> 00:44:34,500 - BONNE FÊTE, MAMAN ! 899 00:44:35,950 --> 00:44:37,040 - Santé, papa. 900 00:44:37,250 --> 00:44:38,660 Maman... - Tchin, tchin. 901 00:44:38,870 --> 00:44:40,500 - Bonne fête. 902 00:44:41,040 --> 00:44:42,370 - Bonne fête... maman. 903 00:44:42,580 --> 00:44:43,540 - Tiens. 904 00:44:44,750 --> 00:44:45,870 C'est pour toi. 905 00:44:49,450 --> 00:44:52,330 Tu mets toujours Shalimar ? Papa a pas su me dire. 906 00:44:52,540 --> 00:44:54,790 - Non, je n'ai pas changé, non. 907 00:44:55,000 --> 00:44:56,830 Merci. - Ben, je t'en prie. 908 00:44:57,040 --> 00:44:59,040 -Ça, c'est nous. - Ah ! 909 00:45:04,080 --> 00:45:05,160 "Un week-end 910 00:45:05,370 --> 00:45:08,500 "à l'hôtel de l'Abbaye de Chantelle." Oh ! 911 00:45:08,700 --> 00:45:10,040 - Papa m'a dit que t'avais 912 00:45:10,250 --> 00:45:11,160 besoin de repos. 913 00:45:11,370 --> 00:45:13,660 - Tu sais, papa, il exagère souvent. 914 00:45:14,450 --> 00:45:17,700 "Valable pour une personne." C'est que pour moi ? 915 00:45:17,910 --> 00:45:21,200 - C'est un couvent de bénédictines. C'est interdit aux hommes. 916 00:45:21,410 --> 00:45:26,000 - Les hommes ne sont pas admis ? Ah, ben, il n'y a pas de problème. 917 00:45:28,040 --> 00:45:29,370 - Je crois qu'il reste 918 00:45:29,580 --> 00:45:31,040 un petit quelque chose. 919 00:45:31,250 --> 00:45:32,950 - Je crois deviner. 920 00:45:36,290 --> 00:45:38,410 Oh ! Houlà ! 921 00:45:38,580 --> 00:45:41,160 Ah ! Oh... 922 00:45:42,330 --> 00:45:43,500 Ouh ! 923 00:45:43,700 --> 00:45:46,950 C'est superbe, Luc. C'est... C'est beau. 924 00:45:47,160 --> 00:45:48,370 Merci. 925 00:45:49,040 --> 00:45:50,000 Merci... 926 00:45:50,160 --> 00:45:53,500 - Je me suis inspiré de la Vénus de Botticelli. 927 00:45:53,700 --> 00:45:55,200 - Je vois, oui. - Gros talent, Luc. 928 00:45:55,370 --> 00:45:56,290 - Regarde bien. 929 00:45:57,700 --> 00:45:59,040 - Ah oui, c'est moi. 930 00:45:59,250 --> 00:46:01,330 - Ta psy se régale avec toi, non ? 931 00:46:01,790 --> 00:46:05,620 - Maman est une déesse, non ? - Ah oui, oui, tout à fait. 932 00:46:05,790 --> 00:46:07,950 - Vous m'avez trop gâtée. 933 00:46:08,120 --> 00:46:09,410 Vous m'avez gâtée... 934 00:46:09,620 --> 00:46:11,290 - Maman, faut pas pleurer. 935 00:46:13,330 --> 00:46:15,040 - Pardon. Pardon. 936 00:46:15,250 --> 00:46:17,330 Excusez-moi, mais j'ai... 937 00:46:17,540 --> 00:46:20,200 C'est une année particulière pour moi. 938 00:46:20,410 --> 00:46:22,370 En fait... - On passe à table ? 939 00:46:22,580 --> 00:46:24,000 Ça va, les mamours. On y va. 940 00:46:24,620 --> 00:46:26,910 - Oui, il a raison. Allons manger. 941 00:46:27,080 --> 00:46:28,200 -Ça va ? 942 00:46:28,370 --> 00:46:31,040 - Oui, tout va bien. Tout va bien. 943 00:46:31,250 --> 00:46:32,910 Musique légère 944 00:46:37,830 --> 00:46:40,410 - Qu'est-ce que tu fais cet été, Luc ? 945 00:46:40,620 --> 00:46:42,000 - Le chemin de Stevenson. 946 00:46:42,200 --> 00:46:44,830 - C'est sympa. On avait bien aimé avec ton père. 947 00:46:46,660 --> 00:46:48,370 Et toi, Pierre ? - De la plongée 948 00:46:48,580 --> 00:46:50,330 dans le golfe d'Ajaccio. 949 00:46:51,500 --> 00:46:53,290 Les fonds marins sont dingues. 950 00:46:53,500 --> 00:46:55,620 - Il y a des mérous ? - Beaucoup. 951 00:46:56,500 --> 00:46:58,290 Une zone s'appelle Mérouville. 952 00:46:58,500 --> 00:47:02,290 -"Mérouville" ? Ça fait rêver. Tu trouves pas, Édith ? 953 00:47:04,870 --> 00:47:05,790 - Et vous ? 954 00:47:07,330 --> 00:47:10,290 - Nous, on va pas partir, parce qu'en fait, on a... 955 00:47:10,450 --> 00:47:12,080 une nouvelle à vous annoncer. 956 00:47:13,160 --> 00:47:14,580 Avec Alexandre... 957 00:47:18,660 --> 00:47:20,540 on va devenir parents. 958 00:47:26,410 --> 00:47:30,080 Cachez votre joie. Ça vous fait pas plaisir ? 959 00:47:30,290 --> 00:47:31,250 Maman, tu rêvais pas 960 00:47:31,450 --> 00:47:32,250 d'être grand-mère ? 961 00:47:32,450 --> 00:47:34,410 - Je m'attendais pas à ça, je... 962 00:47:34,620 --> 00:47:35,700 Jean rit. 963 00:47:36,910 --> 00:47:38,000 - Pourquoi tu rigoles ? 964 00:47:38,200 --> 00:47:39,040 - Je rigole pas. 965 00:47:39,250 --> 00:47:41,000 Ça va faire bizarre à votre maman 966 00:47:41,200 --> 00:47:43,040 qu'on l'appelle mamie. 967 00:47:43,250 --> 00:47:44,620 Pas vrai, Édith ? 968 00:47:44,830 --> 00:47:46,450 Mamie Édith. 969 00:47:46,660 --> 00:47:47,450 - Et alors ? 970 00:47:48,080 --> 00:47:50,750 - Moi aussi, j'ai quelque chose à vous annoncer. 971 00:47:52,410 --> 00:47:53,580 C'est pas facile, 972 00:47:53,790 --> 00:47:55,500 mais vous, 973 00:47:55,700 --> 00:47:58,370 la jeune génération, vous comprendrez, 974 00:47:58,580 --> 00:48:00,950 à la différence de votre père. 975 00:48:01,830 --> 00:48:03,950 Voilà. Je suis... 976 00:48:04,160 --> 00:48:05,540 - Qu'est-ce qui m'arrive ? 977 00:48:05,750 --> 00:48:07,120 - Papa ? 978 00:48:07,330 --> 00:48:09,040 - Je crois que c'est un vagal. 979 00:48:09,250 --> 00:48:11,410 - Mais qu'est-ce que t'as ? - C'est un vagal. 980 00:48:11,620 --> 00:48:14,450 C'est un vagal. Attendez. Il faut que ça ressorte. 981 00:48:18,950 --> 00:48:21,910 - C'est à cause de mon annonce ? -Ça n'a rien à voir 982 00:48:22,120 --> 00:48:23,160 avec toi. 983 00:48:23,330 --> 00:48:25,580 Ton père est dérangé, en ce moment. 984 00:48:25,750 --> 00:48:28,910 - La tension est basse, mais à part ça, tout va bien. 985 00:48:30,500 --> 00:48:33,120 Il a juste besoin de repos. 986 00:48:33,330 --> 00:48:34,330 - Guili-guili. 987 00:48:34,950 --> 00:48:36,500 - Eddy Leroy. 988 00:48:36,660 --> 00:48:38,540 Vocalises 989 00:48:45,580 --> 00:48:47,580 Eddy Leroy. 990 00:48:47,790 --> 00:48:49,830 Vocalises 991 00:48:50,000 --> 00:48:50,910 - Dis-moi, 992 00:48:51,120 --> 00:48:54,080 je peux te poser une question ? - Tu m'as fait peur. 993 00:48:54,290 --> 00:48:56,000 - Quand on faisait l'amour, 994 00:48:56,200 --> 00:48:59,910 tu simulais ? - Non, jamais dans ce domaine. 995 00:49:00,120 --> 00:49:02,330 - Il y a un truc que je comprends pas. 996 00:49:02,500 --> 00:49:06,620 Si tu es un homme, comment tu peux avoir envie de coucher avec moi ? 997 00:49:07,200 --> 00:49:08,870 - Parce que je suis gay. 998 00:49:10,700 --> 00:49:13,000 - Oui, évidemment, j'avais pas... 999 00:49:13,160 --> 00:49:15,950 - Je sais que c'est difficile pour toi. 1000 00:49:16,160 --> 00:49:17,580 Je comprends. 1001 00:49:17,750 --> 00:49:20,910 Mais... On va finir par y arriver, non ? 1002 00:49:21,120 --> 00:49:23,540 Musique enjouée 1003 00:49:30,000 --> 00:49:31,830 - Salut, Eddy. 1004 00:49:32,040 --> 00:49:35,120 T'es carrément super bandant en mec, quoi. 1005 00:49:36,120 --> 00:49:38,790 Par contre, ta veste, ça fait maître d'hôtel. 1006 00:49:39,950 --> 00:49:41,750 C'est à ton mec ou quoi ? 1007 00:49:41,910 --> 00:49:44,250 - Regarde. T'as rien remarqué ? 1008 00:49:45,330 --> 00:49:46,250 - T'as mis un binder. 1009 00:49:47,500 --> 00:49:49,040 Ça te comprime pas trop ? 1010 00:49:49,200 --> 00:49:51,000 - Ben, faut pas que j'éternue. 1011 00:49:51,160 --> 00:49:53,000 - J'ai un cadeau pour toi. 1012 00:49:53,160 --> 00:49:54,250 Hop ! 1013 00:49:56,080 --> 00:49:58,750 - Non ! Non ! 1014 00:49:58,910 --> 00:50:01,290 Je fais quoi de ça ? - D'après toi ? 1015 00:50:02,700 --> 00:50:03,910 - Je vais y réfléchir. 1016 00:50:04,080 --> 00:50:06,080 - Arrête de faire ton "coinços". 1017 00:50:06,250 --> 00:50:08,500 Allez, viens, on va boire des coups. 1018 00:50:09,580 --> 00:50:12,620 - Même si c'est pas dans les prérogatives du maire, 1019 00:50:12,830 --> 00:50:15,410 vous faites passer que j'étais contre la PMA 1020 00:50:15,620 --> 00:50:17,040 et que je suis contre la GPA. 1021 00:50:17,250 --> 00:50:18,750 - Et on peut faire aussi 1022 00:50:18,950 --> 00:50:22,040 glisser l'idée que si tu célèbres le mariage pour tous, 1023 00:50:22,200 --> 00:50:25,200 c'est juste par respect des lois de la République. 1024 00:50:25,410 --> 00:50:26,540 - Exactement. 1025 00:50:26,750 --> 00:50:29,750 Très bien, Francis. Continuez. Je vous demande pardon. 1026 00:50:29,950 --> 00:50:33,870 Allô ? *-Oui, Jean. Je te dérange, là ? 1027 00:50:34,040 --> 00:50:35,160 - Un petit peu, oui. 1028 00:50:35,330 --> 00:50:37,750 -Je suis en panne, j'ai crevé. 1029 00:50:37,910 --> 00:50:41,750 - Eh ben, change ta roue. *-Je sais pas comment on fait. 1030 00:50:41,910 --> 00:50:43,830 - Tu sais pas ? *-Non. 1031 00:50:45,000 --> 00:50:46,950 - T'es incroyable, enfin. 1032 00:50:47,120 --> 00:50:49,370 Tu claironnes partout que t'es un mec. 1033 00:50:49,580 --> 00:50:52,160 Eh ben, un mec, ça sait changer une roue. 1034 00:50:52,330 --> 00:50:55,410 C'est même le b.a.-ba. *-J'ai peur. Je t'en supplie. 1035 00:50:55,580 --> 00:50:59,080 - Appelle un dépanneur. *-Il est pris sur l'A16. 1036 00:50:59,290 --> 00:51:03,000 Je t'en supplie, viens. J'ai un peu bu, en plus ! 1037 00:51:03,160 --> 00:51:05,830 - T'es où ? *-À la centrale de Gravelines. 1038 00:51:06,040 --> 00:51:09,620 La route toute droite, là. 1039 00:51:09,830 --> 00:51:11,870 -Bon, allez, j'arrive. J'arrive. 1040 00:51:13,290 --> 00:51:15,200 Musique intrigante 1041 00:51:19,450 --> 00:51:21,540 Putain de merde ! Elle est là. 1042 00:51:25,250 --> 00:51:27,910 On peut savoir ce que tu fous ici dans cette tenue ? 1043 00:51:28,120 --> 00:51:30,080 - Je faisais du shopping avec une copine. 1044 00:51:30,290 --> 00:51:31,660 - Vous achetiez de l'uranium ? 1045 00:51:31,870 --> 00:51:33,660 Des combinaisons radioactives ? 1046 00:51:33,870 --> 00:51:36,250 Mais ça va de moins en moins bien, toi. 1047 00:51:36,410 --> 00:51:37,580 Allez, je me gare. 1048 00:51:37,790 --> 00:51:39,580 Qu'est-ce que j'ai fait ? 1049 00:51:45,580 --> 00:51:47,330 - Ils font quoi, ceux-là ? 1050 00:51:49,910 --> 00:51:52,580 Hé ! Zoome un peu sur la 6 pour voir. 1051 00:52:04,870 --> 00:52:06,410 Mais c'est quoi, ça ? 1052 00:52:08,790 --> 00:52:09,830 - Attends. 1053 00:52:10,040 --> 00:52:12,160 Mais c'est Leroy. - C'est qui ? 1054 00:52:12,330 --> 00:52:15,200 - Ben, c'est le maire de Montreuil. - T'es sûr ? 1055 00:52:15,370 --> 00:52:16,290 - Ma main à couper. 1056 00:52:17,000 --> 00:52:19,790 Il a fait installer un dos d'âne devant chez moi. 1057 00:52:19,950 --> 00:52:22,200 Qu'est-ce qu'il fout là, ce gland ? 1058 00:52:22,370 --> 00:52:24,250 - Ben, écoute, je sais pas. 1059 00:52:24,450 --> 00:52:26,000 Il dépanne un pote. 1060 00:52:31,540 --> 00:52:34,200 - Allez. Voilà le boulot. Oh, putain ! 1061 00:52:34,410 --> 00:52:36,910 - Merci. T'es un amour. 1062 00:52:37,120 --> 00:52:39,910 - Qu'est-ce que... Mais à quoi tu joues ? 1063 00:52:40,120 --> 00:52:43,540 - Mais tu mérites un petit bisou. - Mais... 1064 00:52:48,290 --> 00:52:49,250 - Il est pédé ? 1065 00:52:49,450 --> 00:52:51,200 - Oh, putain ! 1066 00:52:51,410 --> 00:52:54,080 Musique enjouée 1067 00:53:03,620 --> 00:53:05,000 - Salut, Michel. 1068 00:53:05,200 --> 00:53:06,500 Brouhaha 1069 00:53:06,660 --> 00:53:08,080 Bonjour, tout le monde. 1070 00:53:08,910 --> 00:53:11,660 Salut, Polo. Tu me fais un petit café ? 1071 00:53:14,250 --> 00:53:16,000 Frisquet, hein, ce matin. 1072 00:53:28,580 --> 00:53:31,160 -À droite, à gauche, à droite, à gauche. 1073 00:53:31,370 --> 00:53:33,000 On revient. C'est bien. 1074 00:53:33,200 --> 00:53:34,580 Et là ! Et là ! 1075 00:53:34,790 --> 00:53:35,950 Téléphone 1076 00:53:36,120 --> 00:53:37,450 - C'est encore ma fille. 1077 00:53:37,660 --> 00:53:38,750 - Non, on bosse. 1078 00:53:38,950 --> 00:53:40,790 - C'est urgent. - L'urgence, c'est les pecs. 1079 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 On pense à la plage cet été. 1080 00:53:43,200 --> 00:53:46,160 Musique enjouée 1081 00:53:46,330 --> 00:53:48,290 - Bonjour, Sylvie. - Bonjour. 1082 00:53:48,910 --> 00:53:53,330 - Bonjour. Allez, les gars. En avant comme avant. 1083 00:53:54,910 --> 00:53:56,000 J-20 1084 00:53:56,200 --> 00:53:59,250 avant de renvoyer Vasseur dans son bac à sable. 1085 00:54:01,830 --> 00:54:04,910 C'est quoi, ces têtes ? Il y a un problème ? 1086 00:54:05,830 --> 00:54:06,910 - T'as pas vu la vidéo ? 1087 00:54:07,540 --> 00:54:08,540 - Quelle vidéo ? 1088 00:54:10,290 --> 00:54:13,370 - Ben, la vidéo, quoi. La vidéo de vous qui... 1089 00:54:13,950 --> 00:54:15,160 - Qui quoi ? 1090 00:54:16,830 --> 00:54:18,500 - Celle qui... 1091 00:54:19,160 --> 00:54:21,870 - Le mieux, c'est que tu la regardes. - Voilà. 1092 00:54:25,540 --> 00:54:29,790 Musique sombre 1093 00:54:39,620 --> 00:54:41,290 - On peut la faire effacer ? 1094 00:54:43,000 --> 00:54:44,080 - C'est un peu tard. 1095 00:54:44,290 --> 00:54:45,750 - Les gens disent quoi ? 1096 00:54:45,950 --> 00:54:48,660 - Il y a de tout. Il y a pas que du mauvais. 1097 00:54:49,580 --> 00:54:51,950 Certains se marrent, d'autres s'en foutent. 1098 00:54:52,160 --> 00:54:54,540 Après, je vous cache pas, il y a du "lopette", 1099 00:54:54,750 --> 00:54:56,290 il y a du "fiotte". 1100 00:54:56,500 --> 00:54:58,540 Ce qui revient, c'est gros "dèp". 1101 00:54:58,750 --> 00:55:00,620 - Vasseur ? 1102 00:55:00,830 --> 00:55:02,910 - Silence radio. -Ça ne m'étonne pas, 1103 00:55:03,120 --> 00:55:04,370 c'est du tout cuit pour lui. 1104 00:55:04,580 --> 00:55:06,410 Si encore t'avais trompé Édith 1105 00:55:06,620 --> 00:55:09,450 avec une femme... -Ça aurait pas changé grand-chose. 1106 00:55:10,040 --> 00:55:13,540 - Mais je suis pas pédé, putain ! C'est Édith qui m'embrasse. 1107 00:55:17,040 --> 00:55:20,370 Vous avez vraiment cru que j'embrassais un homme, là ? 1108 00:55:21,000 --> 00:55:22,790 Mais enfin, Francis ! 1109 00:55:23,000 --> 00:55:24,750 Enfin, tu connais son délire, 1110 00:55:24,950 --> 00:55:25,830 quand même ! 1111 00:55:26,000 --> 00:55:28,950 - Mais oui, j'y suis. Bien sûr. Mais oui. 1112 00:55:29,160 --> 00:55:31,370 - Moi, j'y suis pas du tout. 1113 00:55:31,830 --> 00:55:33,750 C'est votre femme, sur la vidéo ? 1114 00:55:33,950 --> 00:55:34,700 - Oui. 1115 00:55:34,910 --> 00:55:36,870 - Pourquoi elle est déguisée en homme ? 1116 00:55:37,080 --> 00:55:39,290 - C'est pas ça... Je sais pas comment dire. 1117 00:55:39,500 --> 00:55:42,830 Vas-y. - Elle a décidé de changer de sexe. 1118 00:55:44,000 --> 00:55:45,250 Elle est en pleine transition. 1119 00:55:45,450 --> 00:55:46,450 - En transition. 1120 00:55:48,040 --> 00:55:48,950 - Mais non ! 1121 00:55:49,160 --> 00:55:50,000 - Si. 1122 00:55:51,790 --> 00:55:52,870 Ça vous fait rire ? 1123 00:55:53,080 --> 00:55:54,910 - Non, évidemment. 1124 00:55:57,040 --> 00:55:57,950 Pardon. 1125 00:55:58,160 --> 00:55:59,660 Maintenant que j'y repense... 1126 00:55:59,870 --> 00:56:01,200 - Gardez vos réflexions pour vous. 1127 00:56:02,410 --> 00:56:03,330 - D'accord. 1128 00:56:03,910 --> 00:56:05,040 C'est pas grave. 1129 00:56:05,250 --> 00:56:09,620 On va adapter notre discours. - Quel discours ? Je suis mort. 1130 00:56:09,830 --> 00:56:13,330 Soit j'avoue que ma femme est un trans, soit je laisse croire 1131 00:56:13,540 --> 00:56:14,750 que je la trompe avec un pédé. 1132 00:56:14,950 --> 00:56:16,330 - Monsieur le maire ? 1133 00:56:16,540 --> 00:56:18,500 Il y a Lambert, de La Voix du Nord. 1134 00:56:18,700 --> 00:56:20,450 Il insiste pour vous voir. 1135 00:56:20,660 --> 00:56:21,540 - Je suis mal. 1136 00:56:21,750 --> 00:56:22,620 - Il y a rien 1137 00:56:22,830 --> 00:56:24,370 de dramatique. 1138 00:56:24,580 --> 00:56:26,160 Personne ne parle aux médias. 1139 00:56:26,660 --> 00:56:27,660 - D'accord. 1140 00:56:27,870 --> 00:56:29,950 - Elle va parler aux médias. 1141 00:56:33,790 --> 00:56:36,120 - Il y a tout ? - Oui. 1142 00:56:36,910 --> 00:56:38,870 On va vérifier. - Oui. Merci. 1143 00:56:39,040 --> 00:56:41,330 Vibreur Désolée, c'est important. 1144 00:56:41,540 --> 00:56:42,950 Pardon. Allô ? 1145 00:56:44,830 --> 00:56:47,040 - Tu m'as appelé ? *-Je t'en supplie, 1146 00:56:47,250 --> 00:56:49,000 dis-moi que c'est pas possible. 1147 00:56:50,040 --> 00:56:52,540 - Comment tu l'as su ? *-Tout le monde le sait. 1148 00:56:52,750 --> 00:56:54,500 - La vidéo est sur les réseaux sociaux. 1149 00:56:54,700 --> 00:56:59,200 - De quoi tu parles ? *-Maman, la vidéo ! 1150 00:56:59,410 --> 00:57:01,290 Papa qui embrasse un moustachu. 1151 00:57:01,500 --> 00:57:02,750 -Un moustachu ? 1152 00:57:04,620 --> 00:57:05,830 Je te rappelle. 1153 00:57:07,370 --> 00:57:08,500 - Elle l'a pas vue. 1154 00:57:08,700 --> 00:57:12,160 Musique intrigante 1155 00:57:17,750 --> 00:57:19,370 Interphone 1156 00:57:21,450 --> 00:57:22,290 - Oui ? 1157 00:57:22,450 --> 00:57:26,000 -Jacques Lambert, de La Voix du Nord. Le maire est là ? 1158 00:57:26,660 --> 00:57:28,580 Allô ? - Il est pas là. 1159 00:57:28,750 --> 00:57:30,830 -Sa femme est là ? - Non plus. 1160 00:57:31,000 --> 00:57:32,660 -Vers quelle heure je.... 1161 00:57:35,620 --> 00:57:37,700 Interphone 1162 00:57:45,750 --> 00:57:48,040 - C'est mon Franck ? Oui, c'est mon Franck. 1163 00:57:49,950 --> 00:57:51,620 Téléphone 1164 00:57:52,620 --> 00:57:54,700 Eddy ! *-C'est l'angoisse ! 1165 00:57:54,870 --> 00:57:57,700 - Je me suis bien bidonné. *-Ça me fait pas rire ! 1166 00:57:57,870 --> 00:58:01,160 - Jean soupçonné d'être pédé. Quel délice ! 1167 00:58:01,370 --> 00:58:03,950 - Il peut dire adieu à sa mairie. 1168 00:58:04,160 --> 00:58:05,330 Je peux venir ? 1169 00:58:05,500 --> 00:58:08,580 - Arrête de paniquer. Ramène-toi. Je t'embrasse. 1170 00:58:12,450 --> 00:58:15,830 - Et si on disait qu'Édith revenait d'un bal masqué ? 1171 00:58:16,790 --> 00:58:20,450 - C'est bien, ça. - Oui. Jean, t'en penses quoi ? 1172 00:58:20,660 --> 00:58:21,950 Le bal masqué. 1173 00:58:23,450 --> 00:58:24,830 - Il a pas l'air contre. 1174 00:58:25,000 --> 00:58:25,950 Sonnette 1175 00:58:27,540 --> 00:58:30,040 - Salut, Gérald. Je suis Carole, la copine d'Eddy. 1176 00:58:30,200 --> 00:58:31,700 C'est par là ? 1177 00:58:33,000 --> 00:58:34,910 C'est super, ici. C'est chez toi ? 1178 00:58:35,120 --> 00:58:36,160 - Oui. 1179 00:58:36,370 --> 00:58:37,250 - Ben, viens. 1180 00:58:39,330 --> 00:58:43,080 Waouh ! Chicos, hein ? Sanglots 1181 00:58:45,120 --> 00:58:46,160 Eh ben, alors ? 1182 00:58:46,370 --> 00:58:47,620 On m'appelle pas en 1er 1183 00:58:47,830 --> 00:58:50,660 quand on a un gros malheur ? - Je suis son meilleur ami. 1184 00:58:50,830 --> 00:58:52,200 - Sers-moi plutôt 1185 00:58:52,410 --> 00:58:53,750 un petit whisky, là. 1186 00:58:54,750 --> 00:58:55,620 Hé ! 1187 00:58:56,830 --> 00:58:58,620 Assume. T'es un mec, merde ! 1188 00:58:58,830 --> 00:59:02,750 - C'est pas la question. J'ai bousillé la réputation de mon mari. 1189 00:59:06,040 --> 00:59:10,040 - Moi, je vois qu'une solution, faut faire ton coming out public. 1190 00:59:11,830 --> 00:59:12,950 -Ça va pas, non ? 1191 00:59:14,410 --> 00:59:18,080 Je lui ai promis d'attendre. Tu veux qu'il me tue ou quoi ? 1192 00:59:18,290 --> 00:59:19,750 - Mais tu plaisantes ? 1193 00:59:19,950 --> 00:59:23,160 Il va te remercier. On le soupçonnera plus d'être pédé. 1194 00:59:23,370 --> 00:59:26,750 - Rouler une gamelle à un pédé, c'est plus grave qu'à un trans ? 1195 00:59:26,910 --> 00:59:28,580 - Oh, Gérald, sois pas 1196 00:59:28,790 --> 00:59:29,790 susceptible. 1197 00:59:29,950 --> 00:59:32,540 C'est juste que le trans, c'est Eddy. 1198 00:59:32,750 --> 00:59:34,410 Donc il n'y a pas tromperie. 1199 00:59:35,870 --> 00:59:37,290 - T'en penses quoi, Gérald ? 1200 00:59:39,700 --> 00:59:42,500 -Ça fait 10 ans que j'ai envie que ça se fasse. 1201 00:59:42,660 --> 00:59:44,620 Ça finira par se savoir. 1202 00:59:45,370 --> 00:59:46,330 - Et toi ? 1203 00:59:47,700 --> 00:59:49,660 - Si tu trouves les mots justes, 1204 00:59:50,450 --> 00:59:54,660 en expliquant la souffrance que c'est d'être né dans le mauvais corps, 1205 00:59:55,660 --> 00:59:57,910 les gens seront touchés. 1206 00:59:58,790 --> 01:00:00,750 Et puis ça fera avancer la cause. 1207 01:00:02,250 --> 01:00:03,160 - OK. 1208 01:00:03,370 --> 01:00:05,450 Musique douce 1209 01:00:05,660 --> 01:00:06,830 Mais pas n'importe comment. 1210 01:00:07,040 --> 01:00:08,290 - OK. 1211 01:00:09,000 --> 01:00:12,330 - On dit qu'elle essayait des costumes pour le carnaval de Dunkerque. 1212 01:00:12,500 --> 01:00:13,660 C'est bien, ça. 1213 01:00:13,830 --> 01:00:16,830 - C'est plus crédible. - Oui. 1214 01:00:17,040 --> 01:00:18,500 - On fait ça toute l'année, ici. 1215 01:00:18,700 --> 01:00:20,450 - Pourquoi devant la centrale ? 1216 01:00:21,250 --> 01:00:24,080 - Pour voir comment ça bouge, comment... 1217 01:00:24,750 --> 01:00:28,120 Dans l'espace... - Va falloir le vendre, ça. 1218 01:00:29,620 --> 01:00:31,830 - Plausible. Je le note. 1219 01:00:34,080 --> 01:00:36,790 -Ça fait longtemps qu'il est parti. - Oui. 1220 01:00:39,700 --> 01:00:40,620 Jean ? 1221 01:00:42,660 --> 01:00:43,870 Jean, t'es là ? 1222 01:00:46,830 --> 01:00:47,950 Jean ? Verrou 1223 01:00:53,540 --> 01:00:57,290 Jean, je sais que t'es là, enfin. Réponds-moi. 1224 01:00:57,450 --> 01:01:00,750 - Foutez-moi la paix ! Vous me faites chier ! 1225 01:01:01,330 --> 01:01:03,790 - On est en train de trouver une solution. 1226 01:01:03,950 --> 01:01:06,160 On a des idées super avec Thomas. 1227 01:01:06,330 --> 01:01:10,750 - Je ne veux plus voir personne ! Vous me faites tous chier ! 1228 01:01:10,950 --> 01:01:13,040 -J'ai choisi de vous parler... 1229 01:01:13,200 --> 01:01:15,910 - Il veut pas sortir des toilettes. 1230 01:01:16,080 --> 01:01:18,080 -...et celle de mon mari. 1231 01:01:18,250 --> 01:01:20,620 Vous êtes nombreux à avoir vu cette vidéo 1232 01:01:20,790 --> 01:01:23,660 sur laquelle mon mari embrasse un homme. 1233 01:01:23,830 --> 01:01:26,200 Mais je tiens à rectifier les choses. - C'est Édith ? 1234 01:01:26,370 --> 01:01:28,950 -Jean ne m'a pas trompé. - Non, c'est Eddy. 1235 01:01:29,120 --> 01:01:31,120 -L'homme qu'il embrasse, 1236 01:01:31,870 --> 01:01:33,040 c'est moi. 1237 01:01:34,040 --> 01:01:36,540 Oui, je sais, ça surprend, 1238 01:01:37,500 --> 01:01:39,040 mais c'est la réalité. 1239 01:01:39,200 --> 01:01:41,910 Je suis un homme et je l'ai toujours été. 1240 01:01:42,700 --> 01:01:45,250 J'avais prévu de vous l'annoncer après l'élection 1241 01:01:45,450 --> 01:01:47,160 pour ne pas entraver la campagne, 1242 01:01:47,370 --> 01:01:50,040 mais cet événement a précipité mon coming out. 1243 01:01:50,790 --> 01:01:53,790 Désormais, je m'appelle Eddy, 1244 01:01:53,950 --> 01:01:56,500 l'homme que j'ai toujours été au fond de moi. 1245 01:01:56,950 --> 01:01:58,950 J'espère que vous n'en tiendrez pas 1246 01:01:59,160 --> 01:02:03,000 rigueur à Jean, qui a toujours été un époux formidable. 1247 01:02:05,580 --> 01:02:07,000 - Jean, tu m'écoutes ? 1248 01:02:07,200 --> 01:02:08,160 - Casse-toi ! 1249 01:02:08,790 --> 01:02:10,500 - Jean, il y a du nouveau, là. 1250 01:02:10,660 --> 01:02:13,040 Édith a fait une vidéo qui circule... 1251 01:02:13,450 --> 01:02:14,540 - Elle dit quoi ? 1252 01:02:14,750 --> 01:02:16,870 - Tout. Qu'elle est un homme... 1253 01:02:19,160 --> 01:02:21,500 Oh ! Arrête tes conneries ! 1254 01:02:24,250 --> 01:02:26,290 - Alors, il y a pas de réactions ? 1255 01:02:26,450 --> 01:02:28,040 - Attends, on se connecte. 1256 01:02:30,040 --> 01:02:31,080 -Ça y est. 1257 01:02:32,000 --> 01:02:35,910 Hashtag "Eddy la femme du maire" est en top tweet sur Twitter. 1258 01:02:36,080 --> 01:02:38,540 Tu fais un carton. T'as des centaines de tweets. 1259 01:02:38,700 --> 01:02:41,500 - Mais ils ont rien compris, je suis plus une femme. 1260 01:02:41,700 --> 01:02:44,250 - Ouais, mais ils te soutiennent. 1261 01:02:44,910 --> 01:02:47,250 - Sur ton Facebook, il y a plein 1262 01:02:47,450 --> 01:02:51,290 de commentaires positifs : "Bravo Eddy pour ton courage. 1263 01:02:51,500 --> 01:02:53,500 "T'es un exemple pour toutes celles et ceux 1264 01:02:53,700 --> 01:02:56,450 "qui vivent cachés à l'intérieur d'eux-mêmes." 1265 01:02:56,620 --> 01:02:58,120 Un autre : "Obligé 1266 01:02:58,330 --> 01:03:01,830 "de nier son identité pour protéger la réputation de son mari. 1267 01:03:02,040 --> 01:03:05,370 "Démonstration implacable de l'intolérance de notre société." 1268 01:03:05,540 --> 01:03:08,120 - Waouh ! T'es la nouvelle icône LGBT. 1269 01:03:08,330 --> 01:03:12,000 - Laissez-moi, merde ! Je veux mourir ! 1270 01:03:12,700 --> 01:03:14,290 - C'est un peu exagéré. 1271 01:03:14,500 --> 01:03:17,620 Il n'y a rien de grave. On peut encore inverser la situation. 1272 01:03:17,790 --> 01:03:19,500 - Ah bon ? Et comment ? 1273 01:03:21,330 --> 01:03:23,080 -Ça s'améliore sur les réseaux. 1274 01:03:23,250 --> 01:03:27,000 Les gens trouvent que votre femme a du courage. 1275 01:03:27,160 --> 01:03:30,750 - J'en ai rien à foutre, c'est pas mes électeurs. 1276 01:03:30,910 --> 01:03:32,330 - Peut-être... 1277 01:03:32,500 --> 01:03:36,790 On est persuadés que si tu mises tout sur l'amour et la fidélité, 1278 01:03:36,950 --> 01:03:38,250 on peut les renverser. 1279 01:03:38,450 --> 01:03:40,120 - Mais de quoi vous parlez ? 1280 01:03:40,290 --> 01:03:43,540 - On dira que vous avez menti pour protéger votre famille 1281 01:03:43,700 --> 01:03:46,580 et que vous assumez complètement que votre femme 1282 01:03:46,790 --> 01:03:47,790 soit... 1283 01:03:48,950 --> 01:03:50,450 un trans. 1284 01:03:50,660 --> 01:03:51,410 - Jamais ! 1285 01:03:51,580 --> 01:03:53,660 - Hé ! Écoute, Jean. - Jamais ! 1286 01:03:53,870 --> 01:03:56,250 - Tu vas leur dire qu'au début, t'étais décontenancé, 1287 01:03:56,410 --> 01:03:59,160 c'est contraire à tes convictions, et Édith... 1288 01:03:59,370 --> 01:04:01,290 - Eddy. - Oui, bon... Eddy. 1289 01:04:03,000 --> 01:04:05,410 Tu l'aimes, que ce soit un homme ou une femme. 1290 01:04:05,580 --> 01:04:08,870 - Jamais je n'accepterai de m'humilier en public ! 1291 01:04:09,040 --> 01:04:11,500 - Alors il faut faire une croix sur la mairie. 1292 01:04:11,700 --> 01:04:14,580 - Tu peux émouvoir une partie de tes électeurs. 1293 01:04:14,750 --> 01:04:17,700 Par la même occasion, tu peux piquer ceux de Vasseur. 1294 01:04:17,910 --> 01:04:19,580 - Surtout que Vasseur, on peut lui faire mal, 1295 01:04:19,750 --> 01:04:22,790 parce que j'ai la preuve que la vidéo a été envoyée de son QG. 1296 01:04:24,160 --> 01:04:25,290 - C'est pas vrai ! 1297 01:04:25,500 --> 01:04:27,290 Il a fait ça ? La fiente ! 1298 01:04:27,450 --> 01:04:29,290 - Et on va pouvoir le détruire, 1299 01:04:29,500 --> 01:04:32,410 parce qu'on va montrer que c'est un cynique 1300 01:04:32,580 --> 01:04:34,040 qui utilise des méthodes pourries 1301 01:04:34,250 --> 01:04:36,700 pour disqualifier ses adversaires. 1302 01:04:36,910 --> 01:04:38,750 - On peut l'accuser d'homophobie. 1303 01:04:39,500 --> 01:04:41,620 - Je vais le broyer. 1304 01:04:41,830 --> 01:04:44,160 -Bonjour, c'est Eddy Leroy... 1305 01:04:44,370 --> 01:04:46,950 - Elle répond pas. Elle doit être chez son copain pédé. 1306 01:04:47,120 --> 01:04:51,120 - Il faut qu'on arrête avec ces expressions homophobes. 1307 01:04:51,330 --> 01:04:54,700 -Ça va, j'ai compris. N'en fais pas trop quand même, toi. 1308 01:04:54,910 --> 01:04:57,620 - On est avec toi. En avant comme avant. 1309 01:05:00,830 --> 01:05:01,910 - Bonjour, Gérald. 1310 01:05:02,370 --> 01:05:03,410 - Bonjour, Jean. 1311 01:05:03,620 --> 01:05:05,080 -Ça va bien ? - Oui. 1312 01:05:06,000 --> 01:05:07,000 -Édith est là ? 1313 01:05:07,540 --> 01:05:08,450 -Édith ? 1314 01:05:09,660 --> 01:05:12,410 - Eddy, bien sûr. Eddy. - Entre. 1315 01:05:12,620 --> 01:05:14,000 Pas d'histoire, 1316 01:05:14,200 --> 01:05:15,370 sinon je te fous dehors. 1317 01:05:15,580 --> 01:05:17,200 - D'accord. 1318 01:05:17,410 --> 01:05:21,790 Musique rythmée 1319 01:05:21,950 --> 01:05:23,500 Qu'est-ce qu'ils font là ? 1320 01:05:23,700 --> 01:05:25,450 - Ben, ils sont là, c'est tout. 1321 01:05:26,580 --> 01:05:30,290 - Ben... Qu'est-ce que vous faites là ? 1322 01:05:30,500 --> 01:05:33,580 - On est venus soutenir maman. - C'est courageux, ce qu'elle a fait. 1323 01:05:33,790 --> 01:05:35,040 - Même si on aurait préféré 1324 01:05:35,250 --> 01:05:36,330 l'apprendre autrement. 1325 01:05:37,950 --> 01:05:38,910 - Et Marie ? 1326 01:05:39,120 --> 01:05:40,580 - Elle l'a pas très bien pris. 1327 01:05:40,790 --> 01:05:45,040 - Elle a peur que ce soit génétique. - Ce qu'elle peut être vieux jeu. 1328 01:05:45,250 --> 01:05:47,040 C'est terrifiant. 1329 01:05:48,120 --> 01:05:50,370 Je vais y aller. Merci d'être venus. 1330 01:05:55,910 --> 01:05:58,450 - Enchantée. Carole, l'amie et coach d'Eddy. 1331 01:05:59,250 --> 01:06:00,330 - Ravi. 1332 01:06:02,830 --> 01:06:05,540 Je pourrais parler tranquillement... 1333 01:06:07,040 --> 01:06:08,330 à Eddy ? 1334 01:06:09,620 --> 01:06:10,580 - C'est bon. 1335 01:06:10,750 --> 01:06:12,290 - Viens, Carole. On va faire du thé. 1336 01:06:12,500 --> 01:06:13,540 - D'accord. 1337 01:06:39,540 --> 01:06:42,580 C'est bien que les garçons le prennent comme ça. 1338 01:06:44,450 --> 01:06:47,950 Et pour Marie, t'inquiète pas. Elle finira par s'y faire. 1339 01:06:49,040 --> 01:06:50,500 - Mais tu m'en veux pas ? 1340 01:06:51,370 --> 01:06:55,250 - De quoi ? D'être toi-même ? De t'assumer ? 1341 01:06:55,910 --> 01:06:59,040 C'est moi qui m'en veux d'avoir été aussi con. 1342 01:06:59,200 --> 01:07:01,450 J'étais en colère. C'était un choc. 1343 01:07:01,660 --> 01:07:02,750 Fallait que je digère. 1344 01:07:03,410 --> 01:07:07,620 - Attends, tu es en train de me dire que tu m'acceptes tel que je suis ? 1345 01:07:09,540 --> 01:07:10,410 - Oui. 1346 01:07:13,660 --> 01:07:15,330 - Et ton élection ? 1347 01:07:15,790 --> 01:07:16,950 - Mon élection ? 1348 01:07:17,120 --> 01:07:19,500 J'en ai rien à foutre, de mon élection. 1349 01:07:20,160 --> 01:07:23,540 Je la gagnerai ou je la perdrai, mais ça sera avec toi. 1350 01:07:31,330 --> 01:07:33,830 Ça te va bien, ces cheveux. 1351 01:07:34,040 --> 01:07:36,040 Ils t'ont bien coupé. 1352 01:07:38,410 --> 01:07:42,040 Musique légère 1353 01:07:57,160 --> 01:07:59,660 -Dans le cadre des élections, Jean Leroy, 1354 01:07:59,870 --> 01:08:02,950 le maire sortant, vient de publier sur sa page Facebook 1355 01:08:03,160 --> 01:08:05,870 une vidéo qui ne manquera pas de faire réagir... 1356 01:08:06,080 --> 01:08:08,290 -J'aimerais que les Montreuillois comprennent 1357 01:08:08,500 --> 01:08:12,120 que j'ai fait non seulement le choix de l'amour, mais j'ai fait 1358 01:08:12,330 --> 01:08:13,830 aussi celui de la famille. 1359 01:08:14,040 --> 01:08:16,910 Et c'est dans cet état d'esprit que je m'engage 1360 01:08:17,120 --> 01:08:20,540 avec Eddy dans la dernière ligne droite de ma campagne. 1361 01:08:20,750 --> 01:08:22,950 - Oh, la vache ! On a tout vu. 1362 01:08:23,160 --> 01:08:24,790 - C'est peut-être à cause des pesticides. 1363 01:08:24,950 --> 01:08:27,120 Ça crée des dérèglements hormonaux. 1364 01:08:27,330 --> 01:08:29,080 - Si c'est ça, je passe 1365 01:08:29,290 --> 01:08:30,580 direct ma femme au bio. 1366 01:08:31,700 --> 01:08:34,410 - Moi, je trouve que c'est une vraie preuve d'amour. 1367 01:08:34,620 --> 01:08:39,540 Ça ne change rien. S'il fait son boulot de maire, le reste... 1368 01:08:39,700 --> 01:08:40,790 - Y aura de l'ambiance ! 1369 01:08:40,950 --> 01:08:42,830 - S'il vous plaît. - Merci. 1370 01:08:43,450 --> 01:08:45,700 Bonjour, tout le monde. - Bonjour. 1371 01:08:45,910 --> 01:08:47,410 - Alors, l'ambiance au PMU ? 1372 01:08:47,620 --> 01:08:48,750 - Super. Nickel. 1373 01:08:49,250 --> 01:08:50,160 - Vraiment ? 1374 01:08:50,370 --> 01:08:54,450 - Ouais. Votre déclaration a été globalement bien accueillie, ouais. 1375 01:08:58,450 --> 01:08:59,200 - Dégénérés ! 1376 01:09:05,830 --> 01:09:07,620 - C'est pas un consensus non plus. 1377 01:09:07,830 --> 01:09:09,500 Musique rythmée 1378 01:09:13,000 --> 01:09:14,450 -Ça va. - Et Sophie ? 1379 01:09:15,080 --> 01:09:16,660 Bonjour. Bonjour. 1380 01:09:16,870 --> 01:09:18,410 Bonne journée. 1381 01:09:18,620 --> 01:09:19,620 Ça va ? 1382 01:09:19,830 --> 01:09:21,290 Comment ça va ? 1383 01:09:21,500 --> 01:09:23,750 - Bonjour. - Bonjour. 1384 01:09:31,040 --> 01:09:33,330 - Que votre nom soit sanctifié, 1385 01:09:33,540 --> 01:09:35,330 que votre volonté... 1386 01:09:49,750 --> 01:09:51,580 - Pour Jean Leroy. - Non, merci. 1387 01:09:51,790 --> 01:09:53,330 - Bonne journée. 1388 01:09:53,540 --> 01:09:54,830 - En avant comme avant. 1389 01:09:56,830 --> 01:09:58,620 Jean Leroy. - Non, non. 1390 01:09:58,830 --> 01:10:00,120 - Entrez, entrez. 1391 01:10:07,660 --> 01:10:08,700 Allez. 1392 01:10:09,910 --> 01:10:12,950 Extinction des feux. Demain, c'est le grand jour. 1393 01:10:13,120 --> 01:10:14,660 Bonne nuit. - Bonne nuit. 1394 01:10:17,540 --> 01:10:21,040 Jean ? Je peux te poser une question ? 1395 01:10:21,200 --> 01:10:22,540 Il acquiesce. 1396 01:10:22,700 --> 01:10:25,250 Quand est-ce qu'on va refaire l'amour ? 1397 01:10:27,500 --> 01:10:29,330 -Écoute, Eddy... 1398 01:10:30,120 --> 01:10:32,290 Je sais pas si c'est... J'ai... 1399 01:10:33,200 --> 01:10:35,450 La tête... Ouh ! 1400 01:10:36,410 --> 01:10:39,410 La campagne. Tu vois ce que... ? Allez, bonne nuit. 1401 01:10:39,620 --> 01:10:42,790 Extinction réelle des feux, hein. Dodo, dodo. 1402 01:10:45,410 --> 01:10:47,160 Musique rythmée 1403 01:10:49,410 --> 01:10:50,330 - Bonjour. 1404 01:10:50,540 --> 01:10:52,870 - Bonjour. - Bonjour, monsieur le maire. 1405 01:10:53,080 --> 01:10:55,200 - Merci. Leroy Jean. 1406 01:10:55,410 --> 01:10:57,540 Vous y êtes ? Allez-y. 1407 01:10:57,700 --> 01:10:59,540 - A voté ! -À bientôt. 1408 01:10:59,750 --> 01:11:01,790 Eddy, à ton tour. 1409 01:11:02,790 --> 01:11:04,000 - A voté. 1410 01:11:14,080 --> 01:11:15,500 - Message de Francis. 1411 01:11:15,700 --> 01:11:17,290 "Le bureau de vote a fermé. 1412 01:11:17,500 --> 01:11:19,370 "Le dépouillement commence." 1413 01:11:21,830 --> 01:11:24,250 Musique de suspense 1414 01:11:26,580 --> 01:11:27,830 - Cédric Vasseur. 1415 01:11:32,450 --> 01:11:33,450 Jean Leroy. 1416 01:11:35,700 --> 01:11:38,250 - Cédric Vasseur. - Jean Leroy. 1417 01:11:38,410 --> 01:11:40,330 - Vasseur. - Cédric Vasseur. 1418 01:11:41,790 --> 01:11:44,950 - Comment ça se passe ? - Beaucoup de Vasseur ici. 1419 01:11:52,700 --> 01:11:54,160 - Jean Leroy. 1420 01:11:54,870 --> 01:11:55,950 - Jean Leroy. 1421 01:11:56,660 --> 01:11:58,580 Comment ça se passe ? 1422 01:11:58,750 --> 01:11:59,660 - Tout va bien. 1423 01:11:59,830 --> 01:12:01,580 - Oui ? - Oui, très bien. 1424 01:12:02,870 --> 01:12:04,450 - Beaucoup de Vasseur ? 1425 01:12:04,620 --> 01:12:06,200 - Un tout petit peu, oui. 1426 01:12:08,540 --> 01:12:11,290 - Jean Leroy. - Ah ! Jean Leroy. 1427 01:12:13,120 --> 01:12:15,620 Téléphone 1428 01:12:15,790 --> 01:12:17,870 - C'est Francis. C'est Francis. 1429 01:12:19,540 --> 01:12:21,120 Allô ? Alors ? 1430 01:12:21,330 --> 01:12:23,450 On a gagné ? - Ah non. 1431 01:12:23,660 --> 01:12:25,250 Pas du tout. 1432 01:12:25,450 --> 01:12:27,250 On les a écrabouillés. 1433 01:12:27,750 --> 01:12:29,660 - On a gagné ! 1434 01:12:29,870 --> 01:12:32,250 Cris de joie 1435 01:12:33,660 --> 01:12:35,160 Youyous 1436 01:12:38,250 --> 01:12:40,290 - ON A GAGNÉ 1437 01:12:40,500 --> 01:12:43,160 ON A GAGNÉ ON A GAGNÉ 1438 01:12:43,370 --> 01:12:44,370 ON A GAGNÉ 1439 01:12:44,580 --> 01:12:46,950 Fanfare 1440 01:13:00,870 --> 01:13:03,950 - Merci beaucoup. Merci infiniment. 1441 01:13:04,120 --> 01:13:06,540 Merci beaucoup. Allez ! 1442 01:13:06,750 --> 01:13:08,160 Un petit discours. 1443 01:13:09,250 --> 01:13:10,790 Merci beaucoup ! 1444 01:13:11,000 --> 01:13:12,830 Merci. Merci. 1445 01:13:13,040 --> 01:13:13,870 - Eddy ! 1446 01:13:14,080 --> 01:13:16,250 - EDDY ! EDDY ! 1447 01:13:16,450 --> 01:13:19,660 EDDY ! EDDY ! 1448 01:13:19,870 --> 01:13:22,450 EDDY ! EDDY ! EDDY ! 1449 01:13:23,580 --> 01:13:25,000 - Viens, mon chéri. 1450 01:13:26,080 --> 01:13:28,450 - EDDY ! EDDY ! EDDY ! 1451 01:13:30,870 --> 01:13:32,450 EDDY ! EDDY ! EDDY ! 1452 01:13:32,660 --> 01:13:36,370 EDDY ! EDDY ! EDDY ! EDDY ! 1453 01:13:38,290 --> 01:13:41,700 - Bravo et merci aux Montreuillois. 1454 01:13:42,620 --> 01:13:44,160 À travers votre vote, 1455 01:13:44,370 --> 01:13:46,040 vous avez fait preuve d'ouverture 1456 01:13:46,250 --> 01:13:47,580 et de tolérance. 1457 01:13:48,450 --> 01:13:49,370 Merci. 1458 01:13:49,580 --> 01:13:52,660 Applaudissements et acclamations 1459 01:13:56,500 --> 01:13:57,950 - Allez, fanfare ! 1460 01:14:01,000 --> 01:14:04,160 - ON A GAGNÉ ON A GAGNÉ 1461 01:14:04,370 --> 01:14:09,830 ON A GAGNÉ 1462 01:14:10,040 --> 01:14:13,910 Les Rita Mitsouko : "C'est comme ça" 1463 01:14:26,200 --> 01:14:27,870 - Allez, viens danser, là. 1464 01:15:13,370 --> 01:15:15,540 Je suis heureux que tu sois là. 1465 01:15:16,330 --> 01:15:20,160 - Au fond, j'ai toujours rêvé d'être la seule fille de la famille. 1466 01:15:52,040 --> 01:15:54,450 Rires 1467 01:15:54,620 --> 01:15:56,500 - On a gagné ! 1468 01:15:57,500 --> 01:15:58,750 - J'ai faim. 1469 01:15:59,410 --> 01:16:00,660 Je veux manger. 1470 01:16:00,830 --> 01:16:02,790 - On va aller dans la cuisine. 1471 01:16:02,950 --> 01:16:04,410 J'en tiens une, moi ! 1472 01:16:06,000 --> 01:16:08,040 On a gagné ! 1473 01:16:08,700 --> 01:16:12,910 Rires 1474 01:16:14,250 --> 01:16:16,910 Oh, je suis complètement bourré. 1475 01:16:17,080 --> 01:16:18,750 Complètement bourré. 1476 01:16:21,370 --> 01:16:23,160 Oh, mon chéri ! 1477 01:16:23,870 --> 01:16:25,870 Oh, mon chéri ! 1478 01:16:26,040 --> 01:16:28,000 Musique douce 1479 01:16:37,080 --> 01:16:39,580 Ronflements 1480 01:17:15,120 --> 01:17:15,870 -Ça va pas ? 1481 01:17:16,040 --> 01:17:20,330 - Je sais pas, je suis malade. J'ai une gueule de bois épouvantable. 1482 01:17:20,540 --> 01:17:23,910 -Ça faisait longtemps qu'on n'avait pas rigolé comme ça. 1483 01:17:27,410 --> 01:17:29,660 - Mais on... On a couché ensemble ? 1484 01:17:30,830 --> 01:17:32,040 - Tu t'en souviens pas ? 1485 01:17:33,950 --> 01:17:35,410 Pourtant, t'étais en forme. 1486 01:17:36,080 --> 01:17:37,000 Dis donc, 1487 01:17:37,200 --> 01:17:39,910 je vais à Bricorama. Tu veux quelque chose ? 1488 01:17:40,580 --> 01:17:41,500 - Non. 1489 01:17:41,950 --> 01:17:43,500 - Non ? OK. 1490 01:17:43,700 --> 01:17:46,120 Sifflotement 1491 01:18:00,500 --> 01:18:01,450 Mes clés. 1492 01:18:03,080 --> 01:18:06,080 -Ça va, le winner ? - Moyen. 1493 01:18:06,250 --> 01:18:09,660 -Qu'est-ce qu'il y a ? - J'ai... J'ai couché avec Eddy. 1494 01:18:09,830 --> 01:18:13,500 -Ah ! Bon... Tu divorces plus, alors ? 1495 01:18:13,660 --> 01:18:15,410 - Je sais plus, là. 1496 01:18:15,580 --> 01:18:18,580 -On aurait dit que ça te plaisait d'embrasser la femme à barbe. 1497 01:18:18,750 --> 01:18:21,160 On s'est bien rattrapés aux branches. 1498 01:18:21,330 --> 01:18:24,160 - Francis, je te dis que j'ai couché avec un mec. 1499 01:18:28,120 --> 01:18:31,080 Eddy ! Eddy, non ! Non, tu te trompes, Eddy ! 1500 01:18:31,250 --> 01:18:32,160 Eddy ! 1501 01:18:34,200 --> 01:18:35,120 Eddy ! 1502 01:18:35,330 --> 01:18:36,330 Eddy ! Eddy ! 1503 01:18:37,450 --> 01:18:38,870 Eddy, s'il te plaît, 1504 01:18:39,080 --> 01:18:40,160 écoute-moi. 1505 01:18:40,370 --> 01:18:41,790 C'est pas ce que tu crois. 1506 01:18:42,000 --> 01:18:43,200 - Dégage ou je t'écrase. 1507 01:18:43,410 --> 01:18:45,790 -Écoute-moi ! - Dégage ! 1508 01:18:46,000 --> 01:18:46,910 -Écoute-moi ! 1509 01:18:47,120 --> 01:18:48,410 Attends ! Non ! 1510 01:18:55,040 --> 01:18:58,250 Musique douce 1511 01:19:20,080 --> 01:19:23,000 -549 000 personnes vous suivent... 1512 01:19:38,080 --> 01:19:39,160 - Bonsoir, Jean. 1513 01:19:39,370 --> 01:19:41,250 - Bonsoir. - Eddy m'a demandé 1514 01:19:41,450 --> 01:19:43,250 de récupérer des bricoles. Je peux ? 1515 01:19:43,750 --> 01:19:44,750 - Oui, bien sûr. 1516 01:19:49,200 --> 01:19:51,410 - Tu donneras le reste à la femme de ménage. 1517 01:19:52,080 --> 01:19:54,370 Bon, j'ai fini. Au revoir. 1518 01:19:55,330 --> 01:19:56,250 Ah ! Si. 1519 01:19:56,450 --> 01:19:59,700 Je suis tarte. Eddy m'a dit de te dire que la femme à barbe 1520 01:19:59,870 --> 01:20:01,660 lance la procédure de divorce. 1521 01:20:08,620 --> 01:20:09,700 - Tu bâilles, 1522 01:20:09,910 --> 01:20:11,370 mon bébé ? 1523 01:20:13,830 --> 01:20:14,750 Tu veux ? 1524 01:20:14,950 --> 01:20:16,040 - Oui... 1525 01:20:17,620 --> 01:20:19,370 - Fais juste attention 1526 01:20:19,580 --> 01:20:20,750 à la tête, papa. 1527 01:20:23,830 --> 01:20:25,790 - C'est très étonnant, quand même. 1528 01:20:26,870 --> 01:20:29,080 Notification - Pardon. 1529 01:20:29,290 --> 01:20:31,540 Papa, il y a Eddy qui arrive. 1530 01:20:31,750 --> 01:20:33,200 Je lui ai dit que c'était l'occasion 1531 01:20:33,410 --> 01:20:36,080 que vous vous parliez, mais il veut pas. 1532 01:20:38,080 --> 01:20:39,500 C'est pas grave. 1533 01:20:39,700 --> 01:20:41,000 - Vas-y. 1534 01:20:41,750 --> 01:20:43,500 Voilà, attention à sa tête. 1535 01:20:43,700 --> 01:20:45,120 - Tu dis au revoir ? 1536 01:20:45,330 --> 01:20:47,450 - Bon. Eh ben, allez. 1537 01:20:47,620 --> 01:20:48,910 -À bientôt. 1538 01:20:50,250 --> 01:20:52,500 - Au revoir. 1539 01:20:55,080 --> 01:20:58,580 William Sheller : "Un homme heureux" 1540 01:21:05,370 --> 01:21:06,660 - Bonjour, madame. - Bonjour. 1541 01:21:06,870 --> 01:21:08,500 - Pourquoi les gens qui s'aiment 1542 01:21:08,700 --> 01:21:13,290 Sont-ils toujours un peu les mêmes ? 1543 01:21:16,040 --> 01:21:18,450 Ils ont quand ils s'en viennent 1544 01:21:18,660 --> 01:21:23,000 Le même regard D'un seul désir pour deux 1545 01:21:23,160 --> 01:21:24,080 - C'est Eddy. 1546 01:21:26,080 --> 01:21:28,370 - Ce sont des gens heureux 1547 01:21:32,120 --> 01:21:33,830 Pourquoi les gens qui s'aiment 1548 01:21:34,000 --> 01:21:38,660 Sont-ils toujours un peu les mêmes ? 1549 01:21:38,870 --> 01:21:40,580 - Monsieur le maire... 1550 01:21:40,750 --> 01:21:43,040 - Quand ils ont leurs problèmes 1551 01:21:43,200 --> 01:21:45,200 Ben, y a rien à dire 1552 01:21:45,370 --> 01:21:47,620 Y a rien à faire pour eux 1553 01:21:47,790 --> 01:21:48,910 - Monsieur le maire ? 1554 01:21:50,450 --> 01:21:53,080 - Ce sont des gens qui s'aiment 1555 01:21:53,290 --> 01:21:55,040 - Oui ? Oui. 1556 01:21:55,250 --> 01:21:56,330 Non. 1557 01:21:57,000 --> 01:21:59,410 - Et moi, j'te connais à peine 1558 01:21:59,580 --> 01:22:01,500 Mais ce serait une veine 1559 01:22:01,660 --> 01:22:04,290 Qu'on s'en aille un peu comme eux 1560 01:22:06,580 --> 01:22:10,620 On pourrait se faire sans qu'ça gêne 1561 01:22:10,790 --> 01:22:14,080 De la place pour deux Mais si ça ne vaut pas la peine 1562 01:22:14,250 --> 01:22:16,000 - Je peux en avoir un autre ? 1563 01:22:16,160 --> 01:22:17,500 - Que j'y revienne 1564 01:22:17,660 --> 01:22:20,580 Il faut me le dire au fond des yeux 1565 01:22:20,750 --> 01:22:22,700 - Alors moi, je m'appelle... 1566 01:22:22,870 --> 01:22:24,370 - Quel que soit le temps... 1567 01:22:24,540 --> 01:22:26,750 - Jean Leroy. 1568 01:22:26,910 --> 01:22:29,250 - Quel que soit l'enjeu 1569 01:22:29,450 --> 01:22:31,870 Je veux être un homme heureux 1570 01:22:32,700 --> 01:22:34,330 - J'ai 63 ans. 1571 01:22:36,450 --> 01:22:37,910 Je suis... un homme. 1572 01:22:39,950 --> 01:22:41,910 Enfin, un cisgenre. 1573 01:22:42,120 --> 01:22:43,830 - Personne n'est parfait. 1574 01:22:44,040 --> 01:22:47,500 - Et je sais plus du tout où j'en suis. Mais plus du tout. 1575 01:22:53,040 --> 01:22:54,870 -Ça va aller. 1576 01:23:01,580 --> 01:23:04,290 - Tu manges pas ? - J'ai pas faim. 1577 01:23:07,540 --> 01:23:11,200 - Si même la tête de veau te fait plus bander, je peux plus rien faire. 1578 01:23:12,410 --> 01:23:13,330 - Francis... 1579 01:23:14,450 --> 01:23:15,370 Si je me confie, 1580 01:23:15,580 --> 01:23:17,040 tu me juges pas ? 1581 01:23:18,040 --> 01:23:19,620 - Pourquoi je te jugerais ? 1582 01:23:19,830 --> 01:23:20,790 - Promis ? 1583 01:23:27,160 --> 01:23:28,700 Eddy me manque. 1584 01:23:37,580 --> 01:23:38,500 - Mange. 1585 01:23:38,700 --> 01:23:41,660 Demain, c'est carnaval. Faut des forces. 1586 01:23:41,870 --> 01:23:43,040 - J'irai pas. 1587 01:23:43,540 --> 01:23:44,620 - Tu déconnes ? 1588 01:23:44,830 --> 01:23:46,040 - Je n'irai pas. 1589 01:23:46,870 --> 01:23:49,040 - Si tu viens pas, tu me revois plus. 1590 01:23:49,250 --> 01:23:50,660 - Je m'en fous. 1591 01:23:50,870 --> 01:23:53,370 Fanfare 1592 01:24:26,250 --> 01:24:28,200 - Au carnaval tout est permis 1593 01:24:28,410 --> 01:24:30,330 Tout est permis 1594 01:24:31,120 --> 01:24:35,250 Tu peux montrer ton bigoudi Ton bigoudi 1595 01:24:36,540 --> 01:24:37,790 Oh, Jean ! 1596 01:24:39,660 --> 01:24:42,830 On va au bal des Acharnés. - J'ai mal aux pieds. 1597 01:24:43,950 --> 01:24:46,790 - Arrête de geindre un peu, là. Tu chouines. 1598 01:24:51,160 --> 01:24:55,080 - Je crois que j'ai vu Eddy. - Au carnaval ? C'est pas son genre. 1599 01:24:55,250 --> 01:24:58,330 - Je le vois partout. Tu crois que je deviens fou ? 1600 01:24:58,500 --> 01:25:00,540 - Mais non. Viens, on va danser. 1601 01:25:00,750 --> 01:25:03,950 Musique mélancolique 1602 01:25:26,620 --> 01:25:29,790 Fanfare 1603 01:25:33,120 --> 01:25:35,080 - Attention. Eddy ? 1604 01:25:35,750 --> 01:25:36,910 Eddy ! 1605 01:25:38,120 --> 01:25:40,330 Je croyais que t'aimais pas le carnaval. 1606 01:25:42,080 --> 01:25:44,370 - Il faut croire que j'ai changé. 1607 01:25:45,330 --> 01:25:46,450 C'est ma robe, ça. 1608 01:25:51,790 --> 01:25:55,450 - Tu me manques. Tu peux pas t'imaginer. 1609 01:25:56,290 --> 01:26:00,120 - Je ne te crois plus, Jean. - Laisse-moi t'expliquer. 1610 01:26:02,040 --> 01:26:05,500 Je voulais te dire que... Que tu es... 1611 01:26:05,660 --> 01:26:07,000 très courageux, 1612 01:26:07,200 --> 01:26:08,620 que je t'admire. 1613 01:26:12,000 --> 01:26:14,250 Tu as une sacrée paire de couilles. 1614 01:26:15,450 --> 01:26:17,370 Je peux pas vivre sans toi. 1615 01:26:17,540 --> 01:26:20,000 Je peux pas vivre sans toi, Eddy. 1616 01:26:21,120 --> 01:26:22,540 Acclamations 1617 01:26:22,750 --> 01:26:24,540 Je t'aime, tu peux pas t'imaginer. 1618 01:26:25,250 --> 01:26:28,370 Je suis prêt à tout abandonner, tout ce que tu veux. 1619 01:26:28,540 --> 01:26:32,500 Je suis prêt à t'acheter le plus beau des camping-cars 1620 01:26:32,660 --> 01:26:35,080 et à faire le plus beau des voyages avec toi. 1621 01:26:35,250 --> 01:26:36,250 - Les amoureux ! 1622 01:26:36,410 --> 01:26:39,250 - C'est ça que je veux te dire, parce que je t'aime. 1623 01:26:39,450 --> 01:26:42,290 Je suis rien sans toi. - Les amoureux, 1624 01:26:42,500 --> 01:26:43,790 vous vous êtes retrouvés ! 1625 01:26:44,000 --> 01:26:48,250 Allez, faites-vous un "zot'che". - UN ZOT'CHE ! 1626 01:26:48,450 --> 01:26:59,750 UN ZOT'CHE ! UN ZOT'CHE ! 1627 01:26:59,950 --> 01:27:02,580 Cris de joie 1628 01:27:02,750 --> 01:27:07,080 Les Rita Mitsouko : "C'est comme ça" 1629 01:27:12,580 --> 01:27:14,040 - Je t'aime. 1630 01:29:25,160 --> 01:29:27,660 Sous-titrage : EVA France ST'501