1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,916 --> 00:00:27,208 Ayos, a, Tanque! 4 00:00:27,291 --> 00:00:28,916 Kakaiba, a! 5 00:00:29,875 --> 00:00:31,375 Naku! 6 00:00:32,208 --> 00:00:35,291 Ano na'ng gagawin? Kakain ba tayo o ano? 7 00:00:35,375 --> 00:00:36,750 Ewan. Saan? 8 00:00:36,833 --> 00:00:39,208 -Mag-tortas de la barda tayo. -Ayos. 9 00:00:39,291 --> 00:00:41,208 -Nakapili na siya. -Sa Tampico 'yon, di ba? 10 00:00:41,291 --> 00:00:44,000 Meron sa may tore sa border saka… 11 00:00:44,083 --> 00:00:44,916 Ay, alam mo? 12 00:00:45,000 --> 00:00:48,291 Mag-stuffed crabs kaya tayo sa El Sirenito? 13 00:00:48,375 --> 00:00:49,208 Oo nga. 14 00:00:49,291 --> 00:00:50,125 Game ako. 15 00:00:50,208 --> 00:00:52,375 Sa wakas, Toro, may maganda ka ring sinabi. 16 00:00:52,875 --> 00:00:55,916 Dahil ako ang nagda-drive, magla-la barda tayo. 17 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 Okay, Captain. 18 00:00:58,208 --> 00:01:00,000 At ease, soldier. 19 00:01:07,375 --> 00:01:08,250 Ayos lang kayo? 20 00:01:15,000 --> 00:01:17,583 -Sa kanan ako. -Sa likod mo 'ko! 21 00:01:18,958 --> 00:01:19,916 Ako sa harap mo. 22 00:01:20,708 --> 00:01:21,833 Sige, mga gago! 23 00:01:23,083 --> 00:01:25,583 Sa harap mo! Sa 'kin, Pollo, sa 'kin. 24 00:01:26,416 --> 00:01:27,250 'Tang ina! 25 00:01:28,166 --> 00:01:29,041 Bitawan mo 'ko! 26 00:01:43,041 --> 00:01:43,875 'Tang ina. 27 00:01:57,958 --> 00:01:58,958 Naka-cover ako! 28 00:02:01,000 --> 00:02:03,333 -Ang balikat ko! -Mga 'tang inang hayop. 29 00:02:05,166 --> 00:02:07,375 Na-dislocate. Ibabalik ko sa ayos. 30 00:02:07,458 --> 00:02:09,541 -Sige. -Hinga. Masakit 'to. Isa… 31 00:02:11,041 --> 00:02:13,500 -Ayan. -'Tang ina naman. 32 00:02:13,583 --> 00:02:15,041 Report! Ayos lang kayo? 33 00:02:15,708 --> 00:02:16,708 Toro, buhay pa! 34 00:02:16,791 --> 00:02:17,875 Pollo, buhay pa! 35 00:02:17,958 --> 00:02:20,041 -Tanque, buhay pa! -Combo, buhay pa! 36 00:02:27,166 --> 00:02:33,083 COUNTERSTRIKE 37 00:02:35,708 --> 00:02:40,291 72 ORAS ANG NAKAKARAAN 38 00:02:55,791 --> 00:02:58,916 Sa lahat ng kalokohan mo, paninigarilyo ang pinakamalala. 39 00:02:59,000 --> 00:03:00,791 Ano'ng gagawin ko? Kinakabahan ako, e. 40 00:03:01,375 --> 00:03:04,333 Di ka kakabahan kung pinag-condom mo siya. 41 00:03:17,125 --> 00:03:18,416 Magiging maayos ang lahat. 42 00:03:27,166 --> 00:03:28,166 Wag kang mag-alala. 43 00:03:29,166 --> 00:03:30,291 Kasama mo ako. 44 00:03:32,250 --> 00:03:34,625 Tara na. Kailangan na nating umalis. 45 00:03:55,833 --> 00:03:56,958 Nasusuka ako. 46 00:03:57,541 --> 00:03:59,166 Teka. Sandali lang. 47 00:03:59,250 --> 00:04:00,541 Itatabi ko. Teka. 48 00:04:32,541 --> 00:04:33,791 Bakit? Ano 'yon? 49 00:04:35,000 --> 00:04:35,916 Okay ka lang? 50 00:04:36,666 --> 00:04:38,250 Bakit? Ano'ng nakita mo? 51 00:04:52,833 --> 00:04:54,083 Ay, lintik! 52 00:04:56,083 --> 00:04:57,791 Eto, o. Ayan na. 53 00:04:58,708 --> 00:05:00,083 -Ayan, o. -Ano ka ba? 54 00:05:02,541 --> 00:05:03,625 Tingnan nga natin. 55 00:05:03,708 --> 00:05:04,791 Yari ka. 56 00:05:04,875 --> 00:05:06,625 -Di nga? -Four spades. 57 00:05:07,500 --> 00:05:09,666 -Saka queen. -Di nga? Patingin. 58 00:05:09,750 --> 00:05:11,666 Nanti-trip ka, e. Patingin. 59 00:05:14,666 --> 00:05:17,791 -Aalis na ako, Tuco. -Pikon. Ba't aalis ka na? 60 00:05:17,875 --> 00:05:20,291 Di ako pikon. May mga tungkulin ako. Magkano, Maik? 61 00:05:20,375 --> 00:05:22,166 Ano nga 'yon? Dalawang beer, 'no? 62 00:05:22,250 --> 00:05:23,458 -Sixty pesos. -O. 63 00:05:23,541 --> 00:05:27,250 -Sagot na namin 'yong isa. -Hindi. Ako ang magbabayad. 64 00:05:27,333 --> 00:05:29,041 Wag na. Sa 'kin mo ibawas. 65 00:05:29,666 --> 00:05:32,833 -Bakit ba di ka marunong magpasalamat? -Kilala kita, hayop na Tuco. 66 00:05:32,916 --> 00:05:36,541 Pag nilibre mo ako ng dalawang drink, aasta ka na parang lahat, sinagot mo. 67 00:05:36,625 --> 00:05:37,583 Ayoko nga! 68 00:05:38,166 --> 00:05:41,333 Kita mo, Maik? Sinubukan kong maging mabait. Di bale. 69 00:05:41,416 --> 00:05:43,833 Sa 'kin mo ibawas, tapos itabi mo 'yong sukli. 70 00:05:43,916 --> 00:05:46,833 Naku. E, 830 'yong ininom n'yo, e. 71 00:05:46,916 --> 00:05:49,083 -Ano? -May utang ka pa sa 'king 330, Tuco. 72 00:05:49,166 --> 00:05:52,916 Lintik. Para kang gas station, a. Nagtataas ka ng presyo nang walang pasabi. 73 00:05:53,000 --> 00:05:55,208 -Idagdag mo sa utang ko. -Di na mababayaran 'to. 74 00:05:55,291 --> 00:05:57,500 Ang tagal nating di nagkita. Gano'n ka pa rin. 75 00:05:57,583 --> 00:06:00,083 Mga tatlong taon siyang di nagparamdam. 76 00:06:00,166 --> 00:06:02,166 -Lintik. Gano'n katagal? -Oo. 77 00:06:02,250 --> 00:06:04,416 -Di ka pa rin nagbabago. -O di na kahit kailan. 78 00:06:04,500 --> 00:06:06,000 -Good to see you, ha. -Ingat ka. 79 00:06:06,083 --> 00:06:08,166 -O, sige na. -Ha? Aalis na din ako. 80 00:06:08,250 --> 00:06:10,666 -Sa iba ka pupunta. -Wala nang para sa 'yo. 81 00:06:10,750 --> 00:06:11,708 Hintayin mo 'ko. 82 00:06:19,375 --> 00:06:22,208 Sir, tulungan n'yo 'ko. Nag-aano lang naman kami… 83 00:06:23,375 --> 00:06:26,375 Wag. Pumasok ka. Di nila tayo pwedeng makita. 84 00:06:26,458 --> 00:06:27,458 Sa'n ka pupunta? 85 00:06:27,541 --> 00:06:30,208 -Bilis, mga gago. -Kilala mo ba 'yon? 86 00:06:30,750 --> 00:06:33,250 -Si Román. Kapatid ni El Aguijón Díaz. -Ma! 87 00:06:33,333 --> 00:06:34,708 -Bitawan mo siya! -Ano ba 'yon? 88 00:06:34,791 --> 00:06:35,875 -Bitaw! -Bitawan mo! 89 00:06:35,958 --> 00:06:37,625 -Bitawan mo siya! -Bakit andun kayo? 90 00:06:37,708 --> 00:06:39,500 -Bitawan n'yo siya! -Kinakausap kita. 91 00:06:39,583 --> 00:06:40,708 Ano'ng nakita n'yo? 92 00:06:40,791 --> 00:06:42,833 -Isakay mo na siya! -Nakikita mo ba 'yon? 93 00:06:42,916 --> 00:06:45,500 Malay natin sa ginawa nila kaya sila kinikidnap? 94 00:06:45,583 --> 00:06:47,375 Wag! Di natin problema 'yon! 95 00:06:47,458 --> 00:06:48,750 Wala tayong magagawa! 96 00:06:48,833 --> 00:06:50,791 -Lakad na! -Isakay mo sa kotse. 97 00:06:50,875 --> 00:06:53,083 -Sakay na sa kotse! -Wala, sir, totoo. 98 00:06:53,166 --> 00:06:54,000 O, wala? 99 00:06:54,083 --> 00:06:55,083 Tingnan mo. 100 00:06:55,166 --> 00:06:56,833 -Bitaw. -Bakit andun kayo? 101 00:06:56,916 --> 00:06:58,458 Ano'ng nangyayari, Tuco? 102 00:06:58,541 --> 00:07:00,291 -Pumasok ka na. -Tahimik. 103 00:07:00,375 --> 00:07:03,041 -Wala kaming nakita. -Ano'ng nakita mo, babae? 104 00:07:03,125 --> 00:07:04,666 Tama na, pare. Pakawalan n'yo na. 105 00:07:04,750 --> 00:07:06,291 Sino naman 'to? 106 00:07:06,958 --> 00:07:08,666 Wala lang. Sila ang sadya ko. 107 00:07:11,375 --> 00:07:13,083 Hay, pucha. Pelón! 108 00:07:13,833 --> 00:07:15,125 Bitawan n'yo siya! 109 00:07:19,250 --> 00:07:20,083 Yuko! 110 00:07:20,166 --> 00:07:21,000 Pasok! 111 00:07:21,583 --> 00:07:22,458 Anak ng… 112 00:07:28,708 --> 00:07:29,666 Bitawan mo 'yan. 113 00:07:30,958 --> 00:07:31,958 Bitawan mo! 114 00:07:32,541 --> 00:07:34,625 Tapos ka na, gago. 115 00:07:36,541 --> 00:07:38,166 Ano'ng nangyayari? 116 00:07:38,250 --> 00:07:40,083 Wala lang 'to. Relax. 117 00:07:40,833 --> 00:07:43,666 Ibaba mo 'yang baril mo at bitawan mo siya. Ngayon na! 118 00:07:49,583 --> 00:07:50,583 Nasa army ako. 119 00:07:53,291 --> 00:07:55,041 Nasa lintik na army ka? 120 00:07:55,958 --> 00:07:58,375 Tinulungan niya kami para di kami makidnap. 121 00:07:58,458 --> 00:08:00,708 Manahimik lang po kayo, ma'am. 122 00:08:01,291 --> 00:08:03,333 Ikaw! Ibaba mo 'yang baril mo! 123 00:08:09,458 --> 00:08:11,125 Agent, makinig kang mabuti. 124 00:08:11,833 --> 00:08:14,500 Ako ang first captain ng Mexican Armed Forces. 125 00:08:15,000 --> 00:08:16,291 Eto ang ID ko. 126 00:08:28,583 --> 00:08:29,625 Captain. 127 00:08:29,708 --> 00:08:31,250 Ano'ng pangalan mo, Agent? 128 00:08:31,750 --> 00:08:32,750 Márquez. 129 00:08:33,250 --> 00:08:34,333 Agent Márquez. 130 00:08:34,416 --> 00:08:35,916 Agent Márquez, ano na? 131 00:08:36,583 --> 00:08:38,083 Oo nga, Agent Márquez. 132 00:08:38,166 --> 00:08:39,375 Ano na? 133 00:08:46,250 --> 00:08:47,708 Ibaba n'yo ang mga baril n'yo. 134 00:08:48,208 --> 00:08:50,041 Ibaba n'yo na ang mga baril n'yo! 135 00:08:50,625 --> 00:08:51,708 Ibaba n'yo na. 136 00:08:57,125 --> 00:08:58,791 Officers, kilos na! 137 00:08:58,875 --> 00:09:00,333 'Tang inang GI! 138 00:09:01,458 --> 00:09:02,583 'Tang inang lintik. 139 00:09:16,000 --> 00:09:17,458 Captain. Makinig kayo. 140 00:09:20,208 --> 00:09:23,541 May nakita kaming libingan ng mga tao, ilang kilometro mula dito. 141 00:09:24,125 --> 00:09:25,625 Sa may gilid ng imburnal. 142 00:09:30,041 --> 00:09:32,291 Kaya gusto nila kaming kidnapin. 143 00:09:36,875 --> 00:09:39,291 SPECIAL FORCES 144 00:09:42,750 --> 00:09:45,458 MEXICAN ARMY 145 00:10:32,000 --> 00:10:35,666 Secretary, lilinawin ko lang 'yong sinabi ko kanina. 146 00:10:38,375 --> 00:10:40,708 Anuman ang mangyari, di ako papayag 147 00:10:40,791 --> 00:10:44,250 na maging statistic lang ang mga tao kong namatay. 148 00:10:45,458 --> 00:10:46,416 Colonel, 149 00:10:47,458 --> 00:10:50,833 gusto ko lang sabihin na di nanggaling sa department ko 150 00:10:50,916 --> 00:10:52,791 'yong impormasyon ng mga sundalo. 151 00:10:53,583 --> 00:10:54,833 Pero di ako sigurado. 152 00:10:55,625 --> 00:10:58,708 Tutugisin namin si Josefo Urías 153 00:10:58,791 --> 00:11:00,791 at lahat ng maaaring responsable. 154 00:11:01,625 --> 00:11:03,041 Naiintindihan ko, Colonel. 155 00:11:03,708 --> 00:11:05,000 Suportado kita. 156 00:11:06,125 --> 00:11:07,041 Pasok. 157 00:11:11,041 --> 00:11:13,583 Sorry po, Colonel. Di ko alam na busy kayo. 158 00:11:13,666 --> 00:11:14,500 Pasok ka. 159 00:11:17,666 --> 00:11:20,083 -Magandang hapon, Secretary. -Magandang hapon. 160 00:11:20,791 --> 00:11:22,083 Ito si Captain Guerrero. 161 00:11:22,708 --> 00:11:25,541 Ikinagagalak ko, Captain. Di ka tagarito, tama? 162 00:11:25,625 --> 00:11:27,250 Hindi po. Taga-Sinaloa ako. 163 00:11:27,333 --> 00:11:29,791 Nandito siya para isagawa ang operation. 164 00:11:30,708 --> 00:11:34,458 Nasa 'yo ang buong suporta ko, Captain, at kapag may oras ka, 165 00:11:34,541 --> 00:11:38,166 isasama kita sa kainan ng pinakamasasarap na scallop sa Mexico. 166 00:11:38,666 --> 00:11:40,208 Sumama ka, Captain. 167 00:11:40,291 --> 00:11:42,375 May tatlong araw na leave ka naman. 168 00:11:43,625 --> 00:11:45,708 Ayos. Susunduin kita bukas. 169 00:11:46,333 --> 00:11:49,458 Salamat po, pero birthday ng pinakabata kong sundalo. 170 00:11:49,541 --> 00:11:51,750 Magse-celebrate kami. Sasama sana 'ko kung hindi. 171 00:11:51,833 --> 00:11:52,666 Ayos lang. 172 00:11:53,250 --> 00:11:54,708 Maiwan na kita, Colonel. 173 00:12:00,041 --> 00:12:02,208 -Ihahatid kita palabas. -Maraming salamat. 174 00:12:04,375 --> 00:12:05,458 Captain. 175 00:12:09,625 --> 00:12:11,333 MGA LABI, NATAGPUAN SA MASS GRAVE 176 00:12:11,916 --> 00:12:14,625 Sampung bangkay ang natagpuan sa tagong libingan 177 00:12:14,708 --> 00:12:16,208 sa Valle Hermoso highway. 178 00:12:16,791 --> 00:12:20,916 Sampung sundalo iyon na ipinagpapalagay na pinahirapan at pinatay. 179 00:12:21,000 --> 00:12:22,625 Kinilala sila ng Secretariat 180 00:12:22,708 --> 00:12:25,416 bilang 'yong grupong naglaho habang nagsasagawa ng operation 181 00:12:25,500 --> 00:12:28,750 para arestuhin ang drug trafficker na si Josefo Urías, 182 00:12:28,833 --> 00:12:30,958 leader ng sindikatong El Enjambre. 183 00:12:39,583 --> 00:12:45,416 Sige, subukan n'yong pumasok dito, mga masasamang nilalang! 184 00:12:45,500 --> 00:12:48,375 -Di po kami mga nilalang. -At di kami masasama. 185 00:12:49,875 --> 00:12:51,416 Very good. Pasok. 186 00:13:00,625 --> 00:13:01,958 Ayan. 187 00:13:02,625 --> 00:13:03,708 Very good. 188 00:13:05,000 --> 00:13:06,125 Ayan. 189 00:13:06,208 --> 00:13:07,333 Ikaw din? 190 00:13:08,000 --> 00:13:09,250 Konti o madami? 191 00:13:09,750 --> 00:13:10,916 Konti po. 192 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 Ayan. 193 00:13:12,083 --> 00:13:14,375 -Uy. -Ang sweet naman, darling. 194 00:13:14,458 --> 00:13:15,625 Maraming salamat. 195 00:13:20,708 --> 00:13:21,541 Magbihis ka! 196 00:13:22,166 --> 00:13:23,125 Dali! 197 00:13:24,083 --> 00:13:25,875 Wag n'yong hahawakan. 198 00:13:26,375 --> 00:13:27,625 Ano'ng sabi ko sa inyo? 199 00:13:27,708 --> 00:13:30,250 -Magtinidor po. -Magtinidor po. 200 00:14:10,291 --> 00:14:13,291 Grabe 'yong gulong ginawa n'yo do'n sa mga babae. 201 00:14:13,375 --> 00:14:16,458 Si El Marrano 'yon. Siya 'yong naglibing ng mga sundalo do'n. 202 00:14:16,541 --> 00:14:17,958 Mga tanga. 203 00:14:20,750 --> 00:14:22,208 Kinausap ko 'yong secretary. 204 00:14:23,666 --> 00:14:24,875 At 'yong GI na 'yon? 205 00:14:25,416 --> 00:14:27,375 Di lang siya simpleng sundalo, Román. 206 00:14:29,375 --> 00:14:31,291 Miyembro siya ng Special Forces. 207 00:14:33,708 --> 00:14:34,791 Murciélago siya? 208 00:14:38,000 --> 00:14:39,958 Isa sa mga pumatay kay Papa. 209 00:14:42,250 --> 00:14:44,125 Mga 'tang inang anak ng puta. 210 00:14:51,583 --> 00:14:53,041 Ang mga Murciélago… 211 00:14:54,916 --> 00:14:57,166 patalikod mo lang mapapatay. 212 00:14:57,791 --> 00:14:59,416 Gano'n natin sila mahuhuli. 213 00:14:59,916 --> 00:15:01,166 Patalikod, gago! 214 00:15:05,583 --> 00:15:08,208 Nag-set ako ng meeting kasama 'yong lintik na secretary. 215 00:15:11,083 --> 00:15:12,166 Sige, tara. 216 00:15:14,000 --> 00:15:15,875 Kailan ka uminom ng gamot? 217 00:15:16,875 --> 00:15:18,083 Pagkagising ko. 218 00:15:20,958 --> 00:15:23,875 Isang oras pa, pero alam mo? Uminom ka na ngayon. 219 00:15:25,416 --> 00:15:28,458 Bakit kaya wala pa 'yong mga magde-deliver ng gamot? 220 00:15:29,458 --> 00:15:30,291 Ay, ayan na. 221 00:15:32,708 --> 00:15:33,875 Hayop kang babae ka! 222 00:15:33,958 --> 00:15:36,208 -Wag! Pabayaan n'yo na kami! -Wag! 223 00:15:37,958 --> 00:15:38,958 Wag! 224 00:15:39,833 --> 00:15:42,000 -Good morning. -Good morning, Captain. 225 00:15:42,083 --> 00:15:46,000 Inassign ka nila para gumawa ng mga kopya, Pollo. 226 00:15:47,666 --> 00:15:49,541 Magre-retire na si Tanque? 227 00:15:49,625 --> 00:15:50,500 Ano 'yon? 228 00:15:50,583 --> 00:15:52,041 Ako na ang pipirma. 229 00:15:52,875 --> 00:15:54,416 -Salamat. -Makinig kayo. 230 00:15:54,500 --> 00:15:55,500 Salamat, Pollo. 231 00:15:56,000 --> 00:15:57,208 Sige na, Lieutenant. 232 00:15:57,958 --> 00:16:00,666 Si Eduardo Medina Gutiérrez ang target. 233 00:16:00,750 --> 00:16:02,666 Kilala bilang "El Marrano". 234 00:16:02,750 --> 00:16:04,625 PANGALAN: EDUARDO MEDINA GUTIÉRREZ 235 00:16:04,708 --> 00:16:07,208 Importante siya sa organization 236 00:16:07,291 --> 00:16:09,458 ni Josefo "El Aguijón" Urías. 237 00:16:10,708 --> 00:16:14,750 Ang pangunahing suspek sa pag-massacre sa Piedras Negras unit natin. 238 00:16:16,083 --> 00:16:18,791 Sa property, makikita natin 'yong restaurant 239 00:16:18,875 --> 00:16:20,666 na Marisquería Tres Coronas… 240 00:16:22,708 --> 00:16:24,791 na pag-aari ni Eduardo Medina. 241 00:16:24,875 --> 00:16:25,750 César! 242 00:16:27,416 --> 00:16:30,666 Pwede natin siyang alukin ng kalayaan kapalit ng impormasyon 243 00:16:30,750 --> 00:16:32,000 para mahuli si El Aguijón. 244 00:16:32,083 --> 00:16:33,791 Protected witness. 245 00:16:33,875 --> 00:16:34,958 Tama 'yon. 246 00:16:35,541 --> 00:16:37,333 Siya 'yong mahina sa grupo ni Urías. 247 00:16:37,416 --> 00:16:40,291 May mahalagang impormasyon siya. Magandang strategy 'yon. 248 00:16:40,375 --> 00:16:42,958 El Cuaco. Hawak na niya 'yong mga babae. Magsabi ka lang. 249 00:16:43,041 --> 00:16:44,500 Inutil ka ba o ano? 250 00:16:50,291 --> 00:16:51,708 Dalhin 'ka mo sa bahay. 251 00:16:51,791 --> 00:16:53,208 Sa gilingan ng kahoy. 252 00:16:53,708 --> 00:16:55,125 Sergeant Lovato, report. 253 00:16:55,708 --> 00:16:57,458 Commander, may activity na sa site. 254 00:16:57,541 --> 00:16:59,541 May mga sibilyan na sa loob. 255 00:17:00,041 --> 00:17:02,666 Gaya ng nakikita n'yo, marami pang dumadating. 256 00:17:02,750 --> 00:17:06,541 Mag-a-undercover sina Sergeant Quetzal, Lieutenant Atenea, at si Toro. 257 00:17:08,166 --> 00:17:10,625 Combo at Lieutenant Stum, sa 'kin kayo. 258 00:17:10,708 --> 00:17:12,916 Subukan nating maging on time, Tanque. 259 00:17:13,500 --> 00:17:17,041 -Isang beses lang 'yon. -Muntik na kaming mamatay dahil sa 'yo. 260 00:17:17,541 --> 00:17:19,583 Kung wala nang tanong, ready to go na tayo. 261 00:17:19,666 --> 00:17:21,750 Lalakad tayo in 15. Good luck. 262 00:17:22,458 --> 00:17:23,291 Green. 263 00:17:39,250 --> 00:17:41,416 Di 'to palalampasin ni Josefo. 264 00:17:48,291 --> 00:17:50,458 -Relax, gago. -Ibaba mo 'yan. Ibaba mo. 265 00:17:50,541 --> 00:17:51,375 Kalma lang! 266 00:17:51,458 --> 00:17:53,250 -Ano ba! -Ibaba n'yo 'yan. 267 00:17:53,916 --> 00:17:54,750 Ano ba naman? 268 00:17:54,833 --> 00:17:57,583 Gaya nga ng sinasabi n'yo, "Alam n'yo na ang gagawin." 269 00:18:00,833 --> 00:18:02,208 Ibaba n'yo 'yan! 270 00:18:05,958 --> 00:18:08,666 Wag n'yo kaming piliting gumamit ng puwersa. Makinig kayo. 271 00:18:23,958 --> 00:18:25,291 Alpha, kunin mo! 272 00:18:28,916 --> 00:18:30,875 -Papasok na kami. -Papasok na kami. 273 00:18:30,958 --> 00:18:31,916 Papasok na kami. 274 00:18:34,416 --> 00:18:36,166 -I-cover 'yong likuran! -C4! 275 00:18:38,333 --> 00:18:41,000 -Ibaba mo ang kamay mo. -Bilis! Kilos na! 276 00:18:41,541 --> 00:18:42,541 Tayo! 277 00:18:42,625 --> 00:18:44,125 -Bilis! -Clear! 278 00:18:44,208 --> 00:18:45,041 Abante! 279 00:18:45,125 --> 00:18:46,458 Okay. Palabas na kami. 280 00:18:49,708 --> 00:18:51,625 -Ano'ng nangyayari? -Bravo, report! 281 00:18:51,708 --> 00:18:52,625 Clear! 282 00:18:53,250 --> 00:18:54,083 Abante! 283 00:18:56,041 --> 00:18:56,875 Tara! 284 00:18:58,916 --> 00:19:00,625 -Tara! Abante! -Tara! 285 00:19:07,083 --> 00:19:09,083 MEXICAN ARMY 286 00:19:15,416 --> 00:19:16,250 Iko-cover ko kayo. 287 00:19:30,375 --> 00:19:34,833 PROSECUTOR'S OFFICE 288 00:19:34,916 --> 00:19:37,500 Condor to Falcon. Parating na kami sa position. 289 00:19:47,208 --> 00:19:48,375 Securing the area. 290 00:19:48,916 --> 00:19:51,583 -Magandang hapon, Agent. -Magandang hapon, Captain. 291 00:19:53,333 --> 00:19:54,166 Kumusta? 292 00:19:54,250 --> 00:19:57,083 Ide-deliver ko nang 5:47 p.m. 'yong mga bilanggo. 293 00:19:57,166 --> 00:19:58,000 Tama. 294 00:20:00,625 --> 00:20:02,583 -Ibaba n'yo na sila. -Officers. 295 00:20:03,208 --> 00:20:04,333 Ibaba n'yo na sila. 296 00:20:05,375 --> 00:20:07,416 -Lakad. -Do'n pa sa mas malayo. 297 00:20:07,500 --> 00:20:08,333 Layo pa. 298 00:20:09,708 --> 00:20:11,916 -Dalawa pa. -Lakad. Sige. 299 00:20:12,666 --> 00:20:13,750 Lakad, gago. 300 00:20:14,666 --> 00:20:16,541 Yuko. Sige. Lakad. 301 00:20:29,083 --> 00:20:30,000 Captain. 302 00:20:32,416 --> 00:20:33,500 Captain. 303 00:20:34,208 --> 00:20:35,375 Sorry sa tanong ko, pero… 304 00:20:35,458 --> 00:20:37,625 ilang araw 'yong magiging leave natin? 305 00:20:38,208 --> 00:20:40,375 Makikita ko ba 'yong pamilya ko? 306 00:20:40,458 --> 00:20:42,125 -Ano'ng meron? -Ha? 307 00:20:42,208 --> 00:20:44,166 Fifteenth birthday ni Pollo, di ba? 308 00:20:44,250 --> 00:20:46,583 -Aba naman! -Anak niya, e. 309 00:20:46,666 --> 00:20:50,166 Fifteen! Manggogoyo pala si Pollito. 310 00:20:50,250 --> 00:20:51,875 -C4. -Okay, tama na! 311 00:20:51,958 --> 00:20:52,875 Kumilos na tayo! 312 00:20:52,958 --> 00:20:55,083 -Yes, Captain. -Tara. 313 00:20:55,166 --> 00:20:56,541 Binasa ko 'yong report. 314 00:20:57,333 --> 00:21:02,291 Malinaw na isinagawa nang mahinahon 'yong operation para hulihin 'yong tao. 315 00:21:02,375 --> 00:21:06,041 May isang pinatumba si Sergeant Lovato sa harap ng mga turista. 316 00:21:06,125 --> 00:21:07,625 'Yon lang 'yong casualty. 317 00:21:08,583 --> 00:21:09,416 Good. 318 00:21:10,666 --> 00:21:11,541 Very good. 319 00:21:12,375 --> 00:21:15,083 May isang paraan lang para mahuli 'yong mga gago. 320 00:21:15,166 --> 00:21:17,083 Pag maliwanag ang sikat ng araw. 321 00:21:17,166 --> 00:21:18,000 Tama po. 322 00:21:18,500 --> 00:21:19,333 Captain, 323 00:21:19,833 --> 00:21:21,791 inaayos na namin 'yong files 324 00:21:21,875 --> 00:21:25,666 para hingiin ang suporta ng team mo sa pagtugis kay Josefo Urías. 325 00:21:27,500 --> 00:21:30,875 Di ko naisip na sasabihin ko 'to, pero 'yan po ang sadya ko. 326 00:21:30,958 --> 00:21:34,041 Di kami aalis hangga't di namin nahuhuli 'yong gagong 'yon. 327 00:21:34,125 --> 00:21:36,583 Kung kailangang mag-request ng hearing, gagawin ko. 328 00:21:37,375 --> 00:21:38,208 Very good. 329 00:21:38,833 --> 00:21:41,291 Sasabihan kita pag may nakuha na akong sagot. 330 00:21:41,875 --> 00:21:46,125 Saka please, i-enjoy mo ang weekend. Pakikumusta ako sa mga kasamahan mo. 331 00:21:46,208 --> 00:21:47,583 Gagawin ko po, Colonel. 332 00:21:53,166 --> 00:21:55,250 Kaya talaga ng camera mo 'yong gano'n kalayo? 333 00:21:55,333 --> 00:21:56,166 Oo. 334 00:21:56,666 --> 00:21:59,916 -Masyado tayong malayo. -Kayang-kaya nito kahit malayo. 335 00:22:00,500 --> 00:22:01,916 Makikita natin. 336 00:22:02,833 --> 00:22:03,750 Magbantay ka. 337 00:22:11,458 --> 00:22:12,541 Pambihira. 338 00:22:16,250 --> 00:22:18,250 Wow! Tingnan mo, o. 339 00:22:18,333 --> 00:22:19,541 Kita kahit malayo. 340 00:22:51,583 --> 00:22:52,833 Kumusta, Secretary? 341 00:22:53,416 --> 00:22:54,333 Josefo. 342 00:22:56,041 --> 00:22:58,041 -Magsimula na tayo. -Dito na. 343 00:23:00,625 --> 00:23:03,125 -Gusto mong bilangin? -Hindi, okay na 'yan. 344 00:23:10,041 --> 00:23:10,875 Sir. 345 00:23:16,000 --> 00:23:19,875 Naka-tap 24/7 'yong phone ni Captain Guerrero. 346 00:23:20,500 --> 00:23:22,041 Mamo-monitor mo siya dito. 347 00:23:27,791 --> 00:23:29,625 Naka-leave siya bukas. 348 00:24:09,291 --> 00:24:10,125 'Musta? 349 00:24:10,625 --> 00:24:11,458 Balita? 350 00:24:12,500 --> 00:24:15,250 -Na-videohan mo ba 'yong pag-abot? -Lahat. 351 00:24:18,583 --> 00:24:20,416 'Yong lintik na Murciélago na 'yon… 352 00:24:22,041 --> 00:24:24,083 hinuli 'yong gagong si El Marrano. 353 00:24:28,416 --> 00:24:30,000 Lintik talaga, o. 354 00:24:31,083 --> 00:24:32,500 Ano na'ng gagawin natin? 355 00:24:33,291 --> 00:24:34,500 Wag magpabida. 356 00:24:35,208 --> 00:24:37,458 Papatayin natin 'yong lintik na GI patalikod. 357 00:24:37,541 --> 00:24:38,625 Walang mga pakulo. 358 00:24:39,250 --> 00:24:40,083 Malinaw? 359 00:24:40,166 --> 00:24:41,000 Hoy! 360 00:24:42,291 --> 00:24:43,291 Naiintindihan mo? 361 00:24:44,833 --> 00:24:46,750 Ibibigay ko sa 'yo 'yong pagkakataon… 362 00:24:48,625 --> 00:24:50,000 na ipaghiganti si Papa. 363 00:24:54,000 --> 00:24:55,583 Wag mo 'kong bibiguin. 364 00:24:57,791 --> 00:24:58,625 Sige. 365 00:24:59,750 --> 00:25:00,625 Para kay Papa. 366 00:25:04,958 --> 00:25:06,041 'Musta, mahal ko? 367 00:25:07,166 --> 00:25:08,083 Ganito kasi. 368 00:25:08,791 --> 00:25:11,541 May tatlong araw kaming off. 369 00:25:11,625 --> 00:25:14,458 Gagamitin namin 'yon para tumawid ng border. 370 00:25:15,041 --> 00:25:16,583 Bale di kita mapupuntahan. 371 00:25:16,666 --> 00:25:19,458 Wow! Tingnan mo 'yan, o. 372 00:25:21,875 --> 00:25:25,791 Suot ko 'yong kuwintas ko. Hinding-hindi ko 'to huhubarin, promise. 373 00:25:26,416 --> 00:25:27,583 I love you, baby. 374 00:25:27,666 --> 00:25:29,958 Ano, aalis na 'ko, mahal. 375 00:25:30,458 --> 00:25:32,125 I love you. Mas love kita. 376 00:25:33,250 --> 00:25:36,333 Sige na, ha. Bye. Ingat ka. I love you. 377 00:25:41,041 --> 00:25:44,250 Lieutenant, tulungan na kita. Wag ka nang magpakahirap. 378 00:25:44,333 --> 00:25:45,791 Ay, kaya lang… 379 00:25:46,416 --> 00:25:47,416 walang laman. 380 00:25:48,166 --> 00:25:50,875 Bibilhan ko ng ilang damit si Dianita. 381 00:25:57,166 --> 00:25:58,625 Hay, Diyos ko. 382 00:25:59,416 --> 00:26:02,791 Kaya nabu-bully sa school ang mga bata, e, Tanque. 383 00:26:03,291 --> 00:26:04,791 Tama, totoo po 'yon. 384 00:26:14,000 --> 00:26:15,708 Di ito 'yong nasa isip ko. 385 00:26:16,875 --> 00:26:18,166 Ano 'to, Captain? 386 00:26:18,250 --> 00:26:21,291 Superior natin 'yong colonel, pero ano ba naman 'to? 387 00:26:21,375 --> 00:26:23,750 Tingnan mo naman 'tong makalumang ibinigay sa 'tin. 388 00:26:24,291 --> 00:26:27,291 Naisip ko rin 'yan no'ng inassign ka nila sa 'kin. 389 00:26:28,666 --> 00:26:30,750 Pero ikaw pala 'yong pinakamatibay. 390 00:26:31,791 --> 00:26:34,458 Ang ganda nga nito, e. Classic. 391 00:26:35,000 --> 00:26:35,916 Parang kayo po. 392 00:26:39,500 --> 00:26:41,125 Di po 'yon pang-iinsulto. 393 00:26:45,458 --> 00:26:46,875 Di po ako nang-iinsulto. 394 00:26:47,500 --> 00:26:48,333 Tara na! 395 00:26:48,958 --> 00:26:49,958 -Pollo! -Po? 396 00:26:50,041 --> 00:26:52,458 Bago tayo umalis, selfie muna tayo. 397 00:26:53,750 --> 00:26:54,791 Okay po. 398 00:26:54,875 --> 00:26:56,458 Dikit-dikit po kayo. 399 00:26:56,541 --> 00:26:57,583 Ganyan. 400 00:26:58,083 --> 00:27:00,416 -Okay, eto na. -Teka. Hueso! 401 00:27:01,083 --> 00:27:02,750 -Bakit? -Pa-picture kami. 402 00:27:02,833 --> 00:27:04,375 -Di ba, mas okay? -Oo nga. 403 00:27:04,458 --> 00:27:06,083 I-flip n'yo lang 'yong cam. 404 00:27:08,833 --> 00:27:11,625 Smile. One, two, three. 405 00:27:19,791 --> 00:27:21,500 -Toro, buhay pa! -Pollo, buhay pa! 406 00:27:21,583 --> 00:27:23,291 -Combo, buhay pa! -Tanque, buhay pa! 407 00:27:26,250 --> 00:27:27,375 Kumuha kayo ng bala! 408 00:27:31,666 --> 00:27:32,666 Report! 409 00:27:33,875 --> 00:27:35,208 Tatlong puno, Captain. 410 00:27:35,291 --> 00:27:37,166 -Dalawa't kalahati. -Kalahati. 411 00:27:37,250 --> 00:27:39,166 Full magazine. 40 rounds. 412 00:27:39,250 --> 00:27:41,625 Good. Combo, ibigay mo kay Pollo 'yang rifle. 413 00:27:41,708 --> 00:27:42,583 Sige, Captain. 414 00:27:43,333 --> 00:27:45,208 -O, Pollo. -Salamat, Combo. 415 00:27:51,125 --> 00:27:54,541 Canica! Sumagot ka, gago. Papunta na ako. 416 00:27:54,625 --> 00:27:55,666 Lintik! 417 00:28:00,208 --> 00:28:01,166 Maghiwa-hiwalay! 418 00:28:06,166 --> 00:28:07,833 Iko-cover kita, Pollo! 419 00:28:10,166 --> 00:28:12,458 One, two, three! 420 00:28:12,541 --> 00:28:14,833 Huli na natin sila. Napapalibutan na natin. 421 00:28:19,625 --> 00:28:21,625 Toro, Pollo in position! 422 00:28:33,125 --> 00:28:34,083 Mga hayop. 423 00:28:36,833 --> 00:28:38,083 Kailangan nating lumapit. 424 00:28:38,166 --> 00:28:39,166 Wag n'yong palapitin! 425 00:28:40,625 --> 00:28:42,291 -Lakad! -Bilisan mo! 426 00:28:44,166 --> 00:28:45,458 Ready? 427 00:28:54,583 --> 00:28:55,416 Ilan pa sila? 428 00:28:55,500 --> 00:28:57,708 -May tatlo sa harap! -Combo. 429 00:29:08,916 --> 00:29:11,458 -Pollo, report. -Isa na lang, Captain! 430 00:29:42,416 --> 00:29:44,583 Alpha, Bravo, mag-maneuver kayo! 431 00:29:50,625 --> 00:29:51,666 Granada! 432 00:29:54,875 --> 00:29:55,791 Ayos lang layo? 433 00:29:58,083 --> 00:29:59,666 -C4, buhay pa! -Combo, buhay pa! 434 00:29:59,750 --> 00:30:01,291 -Tanque, buhay pa! -Toro, buhay pa! 435 00:30:01,375 --> 00:30:02,291 Pollo, buhay pa! 436 00:30:06,083 --> 00:30:07,041 Kuya, 437 00:30:07,791 --> 00:30:09,458 nadale ako no'ng Murciélago. 438 00:30:11,708 --> 00:30:12,791 Siya ang may gawa. 439 00:30:13,833 --> 00:30:15,166 Patayin mo siya, kuya. 440 00:30:16,208 --> 00:30:17,916 Patayin mo silang lahat. 441 00:30:18,000 --> 00:30:18,833 Lakad na! 442 00:30:20,708 --> 00:30:22,083 Combo, pa-back up! 443 00:30:22,708 --> 00:30:24,458 -Iko-cover kita! -Pollo, tara. 444 00:30:25,416 --> 00:30:27,583 Sige lang! Iko-cover kita. 445 00:30:28,291 --> 00:30:29,291 Tigil, gago! 446 00:30:31,125 --> 00:30:32,916 Bitawan mo 'yang baril mo, gago! 447 00:30:33,000 --> 00:30:34,083 Ibaba mo! 448 00:30:34,166 --> 00:30:35,291 Bitawan mo 'yan. 449 00:30:37,250 --> 00:30:39,250 Nagkamali ka, Murciélago. 450 00:30:41,708 --> 00:30:43,208 Yari ka. 451 00:30:45,375 --> 00:30:47,083 Yari kayong lahat. 452 00:30:48,000 --> 00:30:49,833 Hindi ako ang dumudura ng dugo. 453 00:30:50,625 --> 00:30:51,875 Sino'ng naglaglag sa 'min? 454 00:31:00,375 --> 00:31:02,041 Pollo, paabot ng phone niya. 455 00:31:02,541 --> 00:31:03,375 Okay, Captain. 456 00:31:12,083 --> 00:31:13,041 Captain? 457 00:31:14,291 --> 00:31:16,291 'Yong sikat na si Sacristán Urías 'to, tama? 458 00:31:25,125 --> 00:31:26,916 Marami pang dadating. 459 00:31:27,500 --> 00:31:29,666 Mauuna pa sila sa kahit anong sasaklolo sa 'tin. 460 00:31:30,458 --> 00:31:33,666 Ipinadala sila ni Josefo. Alam nila ang location natin. 461 00:31:33,750 --> 00:31:37,375 -May nagtraydor sa 'tin sa base. -Kitang-kita tayo sa highway. 462 00:31:38,375 --> 00:31:40,291 'Yong layo natin sa base… 463 00:31:41,041 --> 00:31:42,791 mga 40 kilometers. 464 00:31:43,791 --> 00:31:45,416 Mula sa checkpoint, 20. 465 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 Pucha, ang dami nating options, a. 466 00:31:51,916 --> 00:31:54,833 ARMY 467 00:31:57,041 --> 00:31:58,916 Alam mo ba kung nasa'n si Colonel? 468 00:31:59,500 --> 00:32:01,750 Nasa hearing kasama si Governor. 469 00:32:01,833 --> 00:32:03,041 Makinig kang mabuti. 470 00:32:03,541 --> 00:32:05,583 Pag tapos na siya sa meeting, 471 00:32:05,666 --> 00:32:08,291 sabihan mo siyang i-authorize ang pag-extract sa squad ko. 472 00:32:08,375 --> 00:32:10,333 Na-compromise 'yong identity namin. 473 00:32:10,416 --> 00:32:12,500 Lalakad kami papunta sa Brownsville checkpoint. 474 00:32:12,583 --> 00:32:14,083 Dadating kami in six hours. 475 00:32:14,166 --> 00:32:15,666 Magpapadala na ako ng backup. 476 00:32:15,750 --> 00:32:16,875 Location n'yo, C4. 477 00:32:16,958 --> 00:32:19,583 Wag, mauunahan sila no'ng masasamang-loob. 478 00:32:20,291 --> 00:32:21,458 Tagilid tayo. 479 00:32:21,958 --> 00:32:23,875 Brownsville checkpoint in six hours. 480 00:32:23,958 --> 00:32:25,291 Do'n ko kayo kikitain. 481 00:32:26,833 --> 00:32:29,250 Lalakad tayo pa-Brownsville checkpoint. 482 00:32:29,333 --> 00:32:30,166 Malinaw? 483 00:32:30,250 --> 00:32:31,500 -Yes, sir. -Yes, sir. 484 00:32:31,583 --> 00:32:32,416 Deretso! 485 00:32:48,750 --> 00:32:50,375 Go. Bilis. 486 00:33:21,625 --> 00:33:23,583 Ilang beses ba kitang sinabihan, gago? 487 00:33:27,000 --> 00:33:29,458 Ilang beses ba kitang sinabihan, gago? 488 00:33:29,541 --> 00:33:32,625 Sabihin mo kung ilang beses kong sinabi! 489 00:33:34,000 --> 00:33:36,416 Lagi kang nagpapabida. 490 00:33:36,916 --> 00:33:39,333 Lagi kang nagpapabida. 491 00:33:40,166 --> 00:33:43,000 Ilang beses kong sinabing "magbago ka"? "Magbago ka!" 492 00:33:43,083 --> 00:33:46,541 Gago ka buong buhay mo. Namatay ka ring isang gago. 493 00:33:52,250 --> 00:33:54,875 Bakit di ka nakinig sa 'kin, gago? 494 00:33:57,166 --> 00:33:58,500 Bakit, ha? 495 00:34:05,750 --> 00:34:07,125 I love you, gago. 496 00:34:08,333 --> 00:34:09,708 I love you, kapatid ko. 497 00:35:01,083 --> 00:35:03,083 Papunta na ang mga alagad ko. 498 00:35:05,000 --> 00:35:05,875 Mag-ingat ka. 499 00:35:06,875 --> 00:35:09,666 Pwede nilang makalimutan kung sino'ng boss nila. 500 00:35:11,791 --> 00:35:13,458 Ex-military 'yong karamihan. 501 00:35:13,541 --> 00:35:14,375 O MS-13. 502 00:35:21,541 --> 00:35:22,958 Ito 'yong location niya. 503 00:35:28,000 --> 00:35:29,625 Papunta silang El Paso. 504 00:35:31,208 --> 00:35:32,208 Sundan n'yo siya. 505 00:35:34,583 --> 00:35:36,375 Pakilusin mo na 'tong mga 'to. 506 00:35:40,000 --> 00:35:41,166 Kumilos na tayo! 507 00:36:06,791 --> 00:36:09,833 -Two minutes para mag-hydrate. -Yes, Captain. 508 00:36:11,208 --> 00:36:12,041 Pollo. 509 00:36:12,625 --> 00:36:14,291 -Akin na 'yong armas mo. -Opo. 510 00:36:15,833 --> 00:36:18,208 Itong taong 'to. May dalang droga. 511 00:36:19,125 --> 00:36:20,125 Mga nakakaawa. 512 00:36:33,125 --> 00:36:34,333 Bakit inililipat mo? 513 00:36:38,166 --> 00:36:40,500 Ganito ako lagi pag nagse-start ako ng mision. 514 00:36:42,250 --> 00:36:43,125 Para ano… 515 00:36:45,208 --> 00:36:46,833 Para makalabit ko 'yong gatilyo. 516 00:37:13,458 --> 00:37:14,791 Parating na sila, tama? 517 00:37:17,125 --> 00:37:18,708 -Ilan sila? -Siyam. 518 00:37:18,791 --> 00:37:20,958 -Pucha. -Kailangan nating mag-reload. 519 00:37:21,041 --> 00:37:21,958 Ang dami nila. 520 00:37:22,041 --> 00:37:23,166 Wala nang oras. 521 00:37:23,750 --> 00:37:25,458 -Pollo. -Yes, Captain. 522 00:37:34,250 --> 00:37:35,708 Teka! 523 00:37:39,041 --> 00:37:40,416 Pito na lang sila. 524 00:37:40,500 --> 00:37:42,708 -Pucha. Atras. Magtago kayo. -Eto na. 525 00:37:42,791 --> 00:37:44,791 Tara, Captain! 526 00:38:02,041 --> 00:38:03,208 Kilos na! 527 00:38:38,291 --> 00:38:39,666 Ingat, gago. 528 00:38:45,541 --> 00:38:46,708 Anak ng puta! 529 00:38:50,250 --> 00:38:51,250 Gago! 530 00:38:53,916 --> 00:38:55,916 -Tapos ka, loko! -Sa likod mo! 531 00:38:56,000 --> 00:38:57,791 -Do'n tayo! -Cover! 532 00:38:57,875 --> 00:38:58,708 Bilis! 533 00:39:22,875 --> 00:39:23,708 Pollo! 534 00:39:24,958 --> 00:39:26,708 Ayos lang ako, Captain! 535 00:39:27,250 --> 00:39:28,458 Ayos ka lang? 536 00:39:29,583 --> 00:39:31,458 -Ayos ka lang? -Ayos lang. 537 00:39:58,791 --> 00:39:59,833 Mga Murciélago! 538 00:40:07,375 --> 00:40:08,791 Clear. Report. 539 00:40:15,208 --> 00:40:16,250 Combo, buhay pa! 540 00:40:17,458 --> 00:40:18,500 Toro, buhay pa! 541 00:40:21,291 --> 00:40:22,291 Tanque, buhay pa! 542 00:40:28,041 --> 00:40:28,875 Upo ka. 543 00:40:30,375 --> 00:40:31,625 -Iupo mo. -Baba. 544 00:40:31,708 --> 00:40:32,875 Baba. 545 00:40:38,875 --> 00:40:40,500 Napa'no ka, Pollo? 546 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Wala, Combo. 547 00:40:42,541 --> 00:40:44,541 Di pumasok 'yong bala. Okay lang ako. 548 00:40:44,625 --> 00:40:46,250 -Patingin. -Di pumasok. 549 00:40:46,333 --> 00:40:47,416 Daplis lang. 550 00:40:48,916 --> 00:40:50,666 -Tatalian ko. -Sige. 551 00:40:53,291 --> 00:40:54,666 Higpitan mo, ha. 552 00:40:55,541 --> 00:40:56,541 -Ayan. -'Tang ina. 553 00:40:57,166 --> 00:40:58,500 'Yan. Ikaw na. 554 00:40:59,250 --> 00:41:00,375 'Tang ina. 555 00:41:01,000 --> 00:41:02,875 Hay, grabe. Salamat. 556 00:41:07,250 --> 00:41:08,250 Kumusta siya? 557 00:41:09,000 --> 00:41:10,791 Pwedeng pahiram ng armas mo? 558 00:41:13,875 --> 00:41:15,458 Kailangan nating pasuin. 559 00:41:17,916 --> 00:41:18,750 Teka lang. 560 00:41:20,833 --> 00:41:22,000 Kapit lang. 561 00:41:22,083 --> 00:41:23,000 Halika. 562 00:41:25,833 --> 00:41:27,500 Kapit lang. Kagatin mo 'to. 563 00:41:28,791 --> 00:41:29,666 Ayan. 564 00:41:29,750 --> 00:41:31,416 One, two… 565 00:41:36,125 --> 00:41:36,958 Ayan. 566 00:41:38,333 --> 00:41:39,208 Ayan. 567 00:41:41,208 --> 00:41:42,166 Ayan. 568 00:41:43,166 --> 00:41:44,166 Tapos na. 569 00:41:45,666 --> 00:41:47,083 Tapos na. 570 00:41:48,875 --> 00:41:50,250 Ayan. 571 00:41:50,875 --> 00:41:52,541 Iangat mo ang ulo mo. 572 00:41:52,625 --> 00:41:54,041 -Tapos na. -Lieutenant. 573 00:41:54,875 --> 00:41:56,458 Sa 'yo na 'to. 574 00:42:14,375 --> 00:42:15,625 Walang magpapaputok! 575 00:42:20,625 --> 00:42:21,916 Napatumba nila lahat. 576 00:42:28,041 --> 00:42:29,708 Pero nasa malapit lang sila. 577 00:42:42,625 --> 00:42:44,458 Soldiers, 'yong mga phone n'yo. 578 00:42:46,083 --> 00:42:47,041 Okay. 579 00:42:51,375 --> 00:42:53,416 Mga lintik na hayop. 580 00:44:23,625 --> 00:44:25,000 Anak ng puta. 581 00:44:48,291 --> 00:44:49,416 -Tara. -Oo. 582 00:44:56,250 --> 00:44:57,208 Mga bata! 583 00:44:58,708 --> 00:45:00,291 Dahil may lima pa tayong nakita… 584 00:45:02,458 --> 00:45:05,041 ibig sabihin, 18 na kasamahan na natin ang napapatay nila. 585 00:45:05,666 --> 00:45:08,250 -Kaya umayos kayo! -Yes, sir! 586 00:45:18,916 --> 00:45:19,750 Toro! 587 00:45:20,250 --> 00:45:21,583 I-cover mo 'yong likod natin. 588 00:45:22,083 --> 00:45:23,250 Magpapahinga tayo. 589 00:45:23,750 --> 00:45:24,583 Okay. 590 00:45:43,541 --> 00:45:44,541 Ano'ng lagay, Pollo? 591 00:45:46,416 --> 00:45:48,291 Daplis lang 'to, Combo… 592 00:45:49,041 --> 00:45:49,916 Ayos lang ako. 593 00:45:50,791 --> 00:45:52,000 Okay. Patingin. 594 00:45:54,416 --> 00:45:55,416 Teka lang. 595 00:46:00,291 --> 00:46:01,375 Hihigpitan ko, ha? 596 00:46:01,458 --> 00:46:03,125 Eto na. 597 00:46:03,208 --> 00:46:04,666 -Ayan. -'Tang ina. 598 00:46:08,208 --> 00:46:10,208 Pigilan mo ang pagdugo. Okay? 599 00:46:10,791 --> 00:46:11,625 Patingin. 600 00:46:12,208 --> 00:46:14,250 'Yong mga mata mo. Nganga. 601 00:46:14,333 --> 00:46:15,291 Labas ang dila. 602 00:46:19,458 --> 00:46:20,958 Di ka dapat ma-dehydrate. 603 00:46:21,625 --> 00:46:22,833 Pucha, Toro. 604 00:46:24,666 --> 00:46:25,750 'Yong sneakers ko. 605 00:46:27,416 --> 00:46:28,583 Nakita mo ba? 606 00:46:34,083 --> 00:46:35,416 Sira-sira na. 607 00:46:37,916 --> 00:46:39,458 Ngayon ko lang 'to sinuot. 608 00:46:42,333 --> 00:46:43,208 Oo nga. 609 00:46:44,666 --> 00:46:46,416 Medyo sira na nga. 610 00:46:50,708 --> 00:46:52,583 Pero sobrang angas. 611 00:46:59,208 --> 00:47:00,500 Kumusta ka, sundalo? 612 00:47:04,125 --> 00:47:05,875 Handa na sa susunod na mangyayari. 613 00:47:06,375 --> 00:47:07,625 Tama 'yan, boss. 614 00:47:08,208 --> 00:47:10,208 'Tang inang kupal. 615 00:47:22,291 --> 00:47:23,833 Di maayos ang lagay ni Tanque. 616 00:47:23,916 --> 00:47:25,291 Wala na siya sa sarili. 617 00:47:25,791 --> 00:47:28,416 Dehydrated. Maiimpeksiyon ang sugat niya. 618 00:47:29,375 --> 00:47:30,208 Tingnan mo. 619 00:47:31,666 --> 00:47:32,666 Tingnan mo. 620 00:47:33,541 --> 00:47:34,750 Delikado na tayo. 621 00:47:40,750 --> 00:47:41,666 Ano 'yan, boss? 622 00:47:42,916 --> 00:47:44,333 Tinraydor tayo no'ng secretary. 623 00:47:48,458 --> 00:47:50,958 Magmadali dapat tayong makarating sa checkpoint. 624 00:47:51,041 --> 00:47:52,250 Wala na tayong oras. 625 00:47:53,041 --> 00:47:53,875 Abante! 626 00:47:54,375 --> 00:47:55,208 Tanque. 627 00:48:04,583 --> 00:48:06,750 Ayos 'tong pa-party namin, 'no, Pollo? 628 00:48:06,833 --> 00:48:09,916 Suwerte 'yong magtrabaho ka nang birthday mo, di ba? 629 00:48:10,000 --> 00:48:11,708 Ganda ng trabaho natin, e. 630 00:48:12,708 --> 00:48:13,625 No'ng bata ako, 631 00:48:14,375 --> 00:48:16,416 dinala kami dito ni Papa para mangaso. 632 00:48:17,000 --> 00:48:18,875 Dito mismo sa dinadaanan natin, 633 00:48:18,958 --> 00:48:20,958 para mangaso ng white-tailed deer. 634 00:48:21,625 --> 00:48:24,541 Kaya pala asintado ka, bulilit. 635 00:48:39,500 --> 00:48:40,833 Mga armado, Captain. 636 00:48:41,333 --> 00:48:42,458 'Yong mga kalaban. 637 00:48:43,625 --> 00:48:45,541 Makakatulong sa 'tin ang mag-stopover. 638 00:48:48,166 --> 00:48:49,625 Kailangan ko silang gamutin. 639 00:48:49,708 --> 00:48:51,791 Siguradong may mga supply do'n. 640 00:48:52,833 --> 00:48:55,625 Di masama kung kukuha tayo ng supplies, Captain. 641 00:49:02,166 --> 00:49:03,458 Bilis, mga bata! 642 00:49:03,541 --> 00:49:04,375 Tara! 643 00:49:18,750 --> 00:49:19,583 Tingnan mo. 644 00:49:20,208 --> 00:49:21,041 Ano 'yan? 645 00:49:27,791 --> 00:49:28,791 Aba, ayos! 646 00:49:30,333 --> 00:49:33,250 Akala ko, palayo tayo, e, di palapit. 647 00:50:25,583 --> 00:50:27,000 Tumahimik ka! 648 00:50:27,083 --> 00:50:29,000 Tahimik! Tumahimik kang puta ka! 649 00:50:30,708 --> 00:50:32,000 Ikaw din, puta! 650 00:50:37,458 --> 00:50:38,583 'Tang ina. 651 00:50:53,708 --> 00:50:54,541 Doc! 652 00:50:55,208 --> 00:50:56,041 Doc! 653 00:51:24,000 --> 00:51:26,416 'Tang ina kang hayop ka, mamatay ka! 654 00:51:48,958 --> 00:51:51,041 Tumingin ka sa 'kin. 655 00:51:57,750 --> 00:51:59,000 Ligtas na kayo. 656 00:51:59,958 --> 00:52:02,875 May titingin sa inyong doktor. 657 00:52:04,458 --> 00:52:05,958 Doktor ang kasamahan ko. 658 00:52:06,041 --> 00:52:08,166 Pakiusap, tingnan mo sila, Captain. 659 00:52:09,791 --> 00:52:10,625 Toro. 660 00:52:11,333 --> 00:52:12,625 Pahiram ng kutsilyo mo. 661 00:52:19,333 --> 00:52:21,833 Eto na. Wag kang mag-alala. Aalisin ko 'to. 662 00:52:26,458 --> 00:52:27,291 Sige nga. 663 00:52:27,958 --> 00:52:28,791 Doktor ako. 664 00:52:29,416 --> 00:52:30,500 Titingnan ko kayo. 665 00:52:31,958 --> 00:52:32,875 Tingin sa 'kin. 666 00:52:33,375 --> 00:52:34,375 Ano'ng pangalan mo? 667 00:52:36,000 --> 00:52:37,375 -Carla. -Okay. 668 00:52:39,125 --> 00:52:40,833 Ano'ng pangalan mo? Naririnig mo 'ko? 669 00:52:40,916 --> 00:52:42,041 Ano'ng pangalan mo? 670 00:52:43,000 --> 00:52:44,916 -Ako si Lucía. -Lucía. 671 00:52:45,833 --> 00:52:46,958 Magiging okay kayo. 672 00:52:47,458 --> 00:52:48,500 Magiging okay kayo. 673 00:52:56,708 --> 00:52:57,666 Go. 674 00:52:59,458 --> 00:53:00,375 Ayan. 675 00:53:00,458 --> 00:53:03,541 -Nasa'n 'yong mga bangkay? -Do'n, sa likod ng bahay. 676 00:53:05,166 --> 00:53:07,500 -Good. -Tingnan mo 'yong nakita namin. 677 00:53:16,333 --> 00:53:18,708 Maya-maya, andito na 'yong mga bata ni Josefo. 678 00:53:19,250 --> 00:53:20,916 Handa dapat tayo sa kahit ano. 679 00:53:22,416 --> 00:53:24,250 Di na lang 'to tayo-tayo. 680 00:53:24,333 --> 00:53:27,708 Nakasalalay sa 'tin ang buhay ng dalawang taong walang kalaban-laban. 681 00:53:30,041 --> 00:53:32,333 Dahil sa mga ganito… 682 00:53:34,583 --> 00:53:37,083 minsan, gusto ko nang mag-quit sa military. 683 00:53:41,500 --> 00:53:44,375 Pero kaya ko rin gustong magpatuloy. 684 00:53:57,500 --> 00:53:59,041 'Musta 'yong mga babae? 685 00:53:59,125 --> 00:54:00,208 Na-shock sila. 686 00:54:01,833 --> 00:54:02,666 Pero… 687 00:54:03,333 --> 00:54:04,958 kakayanin nila kasama tayo. 688 00:54:07,541 --> 00:54:10,166 Kung gano'n, kumuha kayo ng sapat na bala. 689 00:54:10,875 --> 00:54:12,125 Maghanda kayo. 690 00:54:53,000 --> 00:54:55,125 Sinusundan tayo ng mga tao ni El Aguijón. 691 00:54:56,083 --> 00:54:57,375 Hinahabol nila tayo. 692 00:54:58,250 --> 00:55:00,875 Bilisan dapat natin pa-Brownsville checkpoint. 693 00:55:00,958 --> 00:55:03,833 May mga kasamahan kami doon na naghihintay para umalalay. 694 00:55:04,333 --> 00:55:07,291 Bibigyan namin kayo ng bulletproof vests para sa kaligtasan n'yo. 695 00:55:14,250 --> 00:55:15,083 Ako na? 696 00:55:18,291 --> 00:55:19,125 Tara. 697 00:55:36,041 --> 00:55:37,375 Itaas mo ang braso mo. 698 00:55:43,250 --> 00:55:44,833 Pambihira, sobrang bigat. 699 00:55:46,708 --> 00:55:47,666 Ganyan talaga. 700 00:55:49,375 --> 00:55:51,166 Sa una, aayawan mo 'yang vest. 701 00:55:52,666 --> 00:55:54,916 Hanggang sa mailigtas n'yan ang buhay mo. 702 00:55:58,500 --> 00:55:59,666 Ako si Jorge. 703 00:56:00,583 --> 00:56:02,625 "Pollo" na lang kung gusto mo. 704 00:56:03,833 --> 00:56:04,666 Ikaw ba? 705 00:56:07,291 --> 00:56:08,375 Carla. 706 00:56:12,916 --> 00:56:13,750 Salamat. 707 00:56:19,833 --> 00:56:21,500 Lalakad tayo nang madilim. 708 00:56:22,625 --> 00:56:23,625 Mga Murciélago. 709 00:56:24,708 --> 00:56:25,958 Mga Murciélago. 710 00:56:26,583 --> 00:56:28,125 Magfo-formation tayo. 711 00:56:28,208 --> 00:56:30,166 Kayong dalawa, sa gitna lang kayo lagi. 712 00:56:31,416 --> 00:56:32,583 Wag kang mag-alala. 713 00:56:32,666 --> 00:56:34,333 Nasa likod mo lang ako. 714 00:56:35,166 --> 00:56:37,291 Wag kang lalayo sa 'kin, okay? 715 00:56:39,500 --> 00:56:41,166 -Sige na. -Pumuwesto ka na. 716 00:56:41,250 --> 00:56:43,916 Nasa likod mo lang ako. Wag kang mag-alala. 717 00:56:44,458 --> 00:56:45,375 Relax lang. 718 00:56:46,583 --> 00:56:48,458 -Sabayan mo lang ako. -Ready na? 719 00:56:49,333 --> 00:56:50,166 Ready ka na? 720 00:56:51,625 --> 00:56:53,625 Kilos na. 721 00:57:05,666 --> 00:57:07,291 -Carla! -Kunin n'yo siya! 722 00:57:09,625 --> 00:57:11,500 Ipasok n'yo siya! 723 00:57:11,583 --> 00:57:12,916 Dalhin n'yo siya! 724 00:57:14,458 --> 00:57:17,416 -Mapupunta kayo sa impiyerno! -Pollo! Toro! 725 00:57:20,083 --> 00:57:21,541 Pollo, granada! 726 00:57:21,625 --> 00:57:23,250 Granada! 727 00:57:25,375 --> 00:57:27,666 -Tara, Pollo. -Pasok! 728 00:57:29,125 --> 00:57:30,083 Abante! 729 00:57:31,458 --> 00:57:33,291 -Pollo! -Naka-cover ako! 730 00:57:35,416 --> 00:57:36,666 -Naka-cover ako. -Lintik. 731 00:57:36,750 --> 00:57:37,625 Papasok na ako! 732 00:57:37,708 --> 00:57:38,833 Sergeant, ayos ka lang? 733 00:57:38,916 --> 00:57:41,208 Yes, Captain. Paakyat na ako. 734 00:57:41,291 --> 00:57:42,375 Toro! Jorge! 735 00:57:42,458 --> 00:57:43,541 Yes, Captain. 736 00:57:46,958 --> 00:57:47,916 Patayin sila! 737 00:58:00,625 --> 00:58:02,000 Mga anak ng puta! 738 00:58:03,791 --> 00:58:05,375 Labas, lintik! 739 00:58:05,458 --> 00:58:07,416 Labas, mga gago! Labas! 740 00:58:07,500 --> 00:58:08,916 -Fire! -Tara, mga tanga! 741 00:58:10,458 --> 00:58:11,625 Mamatay kayo! 742 00:58:19,250 --> 00:58:21,375 Combo, 'yong mga sibilyan? 743 00:58:22,916 --> 00:58:23,958 Ayos lang sila! 744 00:58:24,958 --> 00:58:27,666 -Ise-secure ko 'yong area, Captain. -Sige! 745 00:59:02,541 --> 00:59:03,625 Sobrang dami. 746 00:59:07,916 --> 00:59:09,041 Oo nga. 747 00:59:09,625 --> 00:59:12,416 Hindi ko alam kung gaano katagal natin sila mapipigilan. 748 00:59:18,666 --> 00:59:21,416 Masakit 'to, ha. Masakit 'to, Pollo. 749 00:59:23,833 --> 00:59:25,750 Sobrang hirap ng laban na 'to. 750 00:59:26,291 --> 00:59:28,208 Dalawang beses kang nabaril. 751 00:59:30,083 --> 00:59:31,750 Kailangan lang magtiwala. 752 00:59:32,583 --> 00:59:35,125 Di ba? 'Yon 'yong turo sa 'tin. 753 00:59:35,791 --> 00:59:37,500 Masyado silang madami, Pollo. 754 00:59:40,208 --> 00:59:41,041 Ano, Cobra? 755 00:59:42,000 --> 00:59:45,500 Meron ba 'yong labasan o lagusan papunta sa ilog? 756 00:59:45,583 --> 00:59:48,583 Oo, do'n idinadaan ni El Marrano 'yong mga item. 757 00:59:48,666 --> 00:59:50,916 -Nagsasayang ka pala ng oras. -Hoy, kayo! 758 00:59:55,166 --> 00:59:56,875 Tara, mga gago. 759 00:59:56,958 --> 00:59:58,333 -Ngayon na! Tara! -Sige! 760 01:00:35,416 --> 01:00:36,916 Ang unang kailangan n'yo… 761 01:00:40,041 --> 01:00:40,875 magazine. 762 01:00:40,958 --> 01:00:42,583 Ganito 'to ipapasok. 763 01:00:42,666 --> 01:00:44,625 Madiin na tulak, at papasok na. 764 01:00:44,708 --> 01:00:46,208 Ito 'yong safety. 765 01:00:46,291 --> 01:00:48,625 Di n'yo makakalabit 'yong gatilyo dito. 766 01:00:48,708 --> 01:00:50,250 Dito dapat 'yong daliri n'yo. 767 01:00:50,333 --> 01:00:52,750 Itong tab, itong isang 'to gamit ang dalawang daliri, 768 01:00:52,833 --> 01:00:54,583 hila nang malakas, tapos bitaw. 769 01:00:57,125 --> 01:00:58,666 Tapos, makakabaril na 'to. 770 01:00:59,166 --> 01:01:00,333 Ayun na 'yon. 771 01:01:08,625 --> 01:01:09,625 Combo! 772 01:01:11,291 --> 01:01:12,333 Dito! 773 01:01:13,500 --> 01:01:14,333 Tanque! 774 01:01:14,916 --> 01:01:15,916 I-cover n'yo dito! 775 01:01:16,000 --> 01:01:17,791 Tanque, tumulong ka sa labas! 776 01:01:18,291 --> 01:01:19,125 Copy. 777 01:01:21,208 --> 01:01:22,333 Pupunta ako do'n. 778 01:01:22,416 --> 01:01:24,958 Dito lang kayo at i-cover n'yo 'tong parte ng bintana. 779 01:01:30,291 --> 01:01:32,291 -Iche-check ko si Pollo. -Magko-cover ako. 780 01:01:35,041 --> 01:01:37,958 Aatake si Cobra sa likod nila. 781 01:01:39,250 --> 01:01:42,625 Libangin mo sila nang 20 minutes habang papunta siya sa lagusan. 782 01:01:42,708 --> 01:01:44,083 -Malinaw? -Oo. 783 01:01:44,166 --> 01:01:45,291 Iko-cover kita. 784 01:01:48,125 --> 01:01:48,958 Sa taas! 785 01:01:49,958 --> 01:01:51,000 Si Pollo 'yon. 786 01:01:52,666 --> 01:01:53,833 Shit. Papunta na. 787 01:01:59,333 --> 01:02:01,916 -Saan? -Dito, sa hita ko, Combo. 788 01:02:02,000 --> 01:02:02,875 Patingin. 789 01:02:06,833 --> 01:02:08,333 'Tang ina naman. 790 01:02:14,208 --> 01:02:15,208 Lalagyan ko ng tela. 791 01:02:17,250 --> 01:02:18,125 Kagat. 792 01:02:20,250 --> 01:02:21,083 Eto na. 793 01:02:25,500 --> 01:02:26,666 Kapit lang. 794 01:02:41,166 --> 01:02:43,041 Tapos na. Tapos na 'ko. 795 01:02:46,958 --> 01:02:50,041 -Salamat, Combo. Salamat. -Lintik na Pollo. 796 01:02:52,750 --> 01:02:53,583 Pollo. 797 01:02:54,541 --> 01:02:55,666 Balita, Toro? 798 01:02:56,166 --> 01:02:57,750 Di mo nabanggit sa 'kin 799 01:02:57,833 --> 01:03:00,125 kung sino'ng nagturo sa 'yong kumalabit ng gatilyo. 800 01:03:04,791 --> 01:03:05,875 'Yong kapatid ko. 801 01:03:09,833 --> 01:03:11,375 Bombero siya. 802 01:03:14,291 --> 01:03:15,958 Pero no'ng Bagyong Ingrid… 803 01:03:18,041 --> 01:03:19,333 hindi siya nakalabas. 804 01:03:23,166 --> 01:03:24,166 Itong relo? 805 01:03:26,125 --> 01:03:27,041 Sa kanya 'to. 806 01:03:29,625 --> 01:03:31,250 Lagi ko siyang kasama. 807 01:03:32,083 --> 01:03:33,000 Palagi. 808 01:03:43,625 --> 01:03:45,875 Sinusundan ba nila kayo dahil sa 'min? 809 01:03:49,541 --> 01:03:51,583 Hindi. Hindi dahil sa inyo. 810 01:03:55,333 --> 01:03:57,250 Hindi na tayo makakalabas, tama? 811 01:04:02,291 --> 01:04:03,708 Walang maiiwan. 812 01:04:05,375 --> 01:04:08,291 Kung sama-sama tayong pumasok, sama-sama tayong lalabas. 813 01:04:16,583 --> 01:04:18,333 Tamang-tama, a. 814 01:04:19,083 --> 01:04:20,458 May M2 sila! 815 01:04:24,083 --> 01:04:26,208 Tulungan n'yo 'ko. Bilis. Sa sofa. 816 01:04:30,208 --> 01:04:31,916 Bilisan n'yo! 817 01:04:34,166 --> 01:04:35,000 Magtago kayo. 818 01:04:36,500 --> 01:04:37,708 Bilis, pare! 819 01:04:37,791 --> 01:04:39,208 -Bilis, pare! -Bilis! 820 01:04:42,666 --> 01:04:45,208 -May bala na. -Putukan na! 821 01:04:45,291 --> 01:04:46,125 Fire! 822 01:04:48,083 --> 01:04:50,541 Tama, mga lintik na GI! 823 01:04:50,625 --> 01:04:52,791 Yari na kayong lahat! 824 01:04:56,250 --> 01:04:57,500 'Tang ina! 825 01:05:20,625 --> 01:05:22,583 -Counterstrike. -Go! 826 01:05:23,083 --> 01:05:24,375 Ayos lang kayo? 827 01:05:25,500 --> 01:05:28,000 Bilis! Sige! 828 01:05:33,041 --> 01:05:34,208 I-cover n'yo 'ko! 829 01:05:34,291 --> 01:05:35,500 Eto na! 830 01:05:55,416 --> 01:05:56,458 Ayan na! 831 01:05:59,041 --> 01:05:59,958 Go! 832 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 Lapitan n'yo! Iko-cover ko kayo. 833 01:06:06,375 --> 01:06:07,458 Combo! 834 01:06:08,500 --> 01:06:09,625 Kaliwa! 835 01:06:09,708 --> 01:06:10,833 Kanan! 836 01:06:19,000 --> 01:06:21,416 -I-cover mo 'ko, Pollo! -Eto na! 837 01:06:23,916 --> 01:06:25,458 'Musta ka, pare? 838 01:06:41,041 --> 01:06:42,875 Sa 'kin siya, e, bulilit. 839 01:06:54,458 --> 01:06:56,958 Hindi ako takot sa inyo, mga gago! 840 01:06:59,416 --> 01:07:00,791 Bala pa! 841 01:07:10,000 --> 01:07:10,833 Report! 842 01:07:11,416 --> 01:07:12,625 Combo, buhay pa! 843 01:07:12,708 --> 01:07:13,750 Pollo, buhay pa! 844 01:07:13,833 --> 01:07:15,208 Toro, buhay pa! 845 01:07:17,750 --> 01:07:18,833 Dámaso, report! 846 01:07:23,125 --> 01:07:24,416 Tanque, buhay pa! 847 01:07:35,583 --> 01:07:37,333 Kailangan ko ng bala! 848 01:07:40,375 --> 01:07:43,750 -Dadalhin ko sa inyo, Captain. -Wag! Uy, dito ka lang! 849 01:08:05,125 --> 01:08:06,166 Ayos lang kayo? 850 01:08:16,125 --> 01:08:17,333 Tatawagin ko 'yong doktor. 851 01:08:19,250 --> 01:08:20,458 Magtago ka! 852 01:08:28,833 --> 01:08:30,541 -Takbo! -Hindi! 853 01:08:30,625 --> 01:08:31,750 -Hindi! -Takbo! 854 01:08:46,541 --> 01:08:47,708 Pollo! 855 01:08:56,833 --> 01:08:57,708 Tanque. 856 01:09:00,375 --> 01:09:01,583 Tanque! 857 01:09:02,625 --> 01:09:03,583 Tanque! 858 01:09:38,833 --> 01:09:40,000 Urías! 859 01:09:51,541 --> 01:09:52,458 Tama na! 860 01:09:55,291 --> 01:09:56,208 Tapos na 'to! 861 01:10:01,708 --> 01:10:02,625 Pollo! 862 01:10:03,208 --> 01:10:04,208 Pollo! 863 01:10:04,291 --> 01:10:05,583 'Tang ina! 864 01:10:19,500 --> 01:10:22,083 Tama na! Tama na 'yan! Tama na! 865 01:10:22,166 --> 01:10:23,000 Tapos na! 866 01:10:23,625 --> 01:10:24,458 Tama na! 867 01:10:40,625 --> 01:10:41,458 Tapos na! 868 01:10:42,041 --> 01:10:43,041 Tama na! 869 01:10:47,875 --> 01:10:48,708 Tapos na. 870 01:10:50,750 --> 01:10:52,166 Ibababa ko ang armas ko! 871 01:10:57,375 --> 01:10:59,208 Aalisin ko itong nasa bewang ko. 872 01:11:13,458 --> 01:11:14,333 Ayun na. 873 01:11:15,750 --> 01:11:16,666 Tapos na 'to. 874 01:11:20,416 --> 01:11:21,625 Pollo! 875 01:11:31,125 --> 01:11:32,833 Tama, mga lintik na GI. 876 01:11:34,541 --> 01:11:36,458 Makakatanggap kayo ng certificates 877 01:11:38,000 --> 01:11:39,666 dahil nagpakabait kayo. 878 01:11:42,583 --> 01:11:46,541 Sabi n'yo nga, sa pagpapakulong sa 'kin. Para makasama ko ang mga tropa ko. 879 01:11:48,250 --> 01:11:49,958 Mga 'tang inang Murciélago. 880 01:11:51,083 --> 01:11:51,916 Wag! 881 01:12:11,833 --> 01:12:12,708 Ano? 882 01:12:14,666 --> 01:12:16,500 Babarilin n'yo ba ako, mga bakla? 883 01:12:22,500 --> 01:12:23,333 Sige. 884 01:12:27,708 --> 01:12:29,208 May dangal kami. 885 01:12:33,541 --> 01:12:34,375 Dumepensa ka! 886 01:12:39,958 --> 01:12:41,750 Yari ka na ngayon, bakla. 887 01:14:28,208 --> 01:14:29,500 Dapat patayin kita. 888 01:14:31,416 --> 01:14:33,333 Pero di pwedeng gano'n-gano'n lang. 889 01:14:35,625 --> 01:14:37,666 Pagbabayaran mo ang lahat ng ginawa mo. 890 01:14:39,416 --> 01:14:41,666 Kinalaban mo ang Special Forces. 891 01:16:25,375 --> 01:16:28,833 May hawak kaming kriminal. Sabihan n'yo ang Justice Department. 892 01:17:09,500 --> 01:17:15,250 "KAPAG WALANG GINAWA ANG MABUBUTI, DOON MAGTATAGUMPAY ANG KASAMAAN." 893 01:24:25,625 --> 01:24:28,625 Nagsalin ng Subtitle: John Vincent Lunas Pernia