1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,312 --> 00:00:23,606 Ett varmt välkommen till 4 00:00:23,732 --> 00:00:28,695 Jim Jefferies! 5 00:00:45,837 --> 00:00:47,422 Hallå, Toronto. 6 00:00:48,715 --> 00:00:49,758 Okej. 7 00:00:50,508 --> 00:00:52,010 Så här är det. 8 00:00:52,927 --> 00:00:54,137 Vi är ute igen. 9 00:00:56,347 --> 00:00:58,266 Inga fler munskydd! 10 00:01:01,478 --> 00:01:03,646 Jag hatade munskydden. 11 00:01:03,855 --> 00:01:06,232 Jag ska säga vilka som saknar dem: 12 00:01:06,316 --> 00:01:09,152 Tjejer med snygg kropp, men fult fejs. 13 00:01:11,738 --> 00:01:16,076 De kom väl undan med mord under hela pandemin? 14 00:01:18,453 --> 00:01:20,371 I Australien kallas de för räkor, 15 00:01:20,455 --> 00:01:23,083 för man behåller kroppen men slänger huvudet. 16 00:01:26,920 --> 00:01:30,840 Jag kom just därifrån. Hela stället är översvämmat. 17 00:01:31,007 --> 00:01:31,883 Okej? 18 00:01:31,966 --> 00:01:35,678 Minns ni för tre år sedan, då stod alltihop i brand? 19 00:01:36,221 --> 00:01:39,641 Minns ni det? Precis före covid brann hela Australien 20 00:01:39,724 --> 00:01:43,019 och vi tänkte: "Det kan inte bli värre nu." 21 00:01:45,522 --> 00:01:46,606 Folk dog. 22 00:01:47,232 --> 00:01:48,733 Förlorade sina hem. 23 00:01:49,108 --> 00:01:51,194 Det enda man sa i Nordamerika 24 00:01:51,277 --> 00:01:54,072 - om bränderna i Australien var... - Koalorna. 25 00:01:54,155 --> 00:01:56,199 Koalorna, ja. 26 00:01:57,367 --> 00:02:02,247 Ni brydde er mycket om dem. 27 00:02:02,330 --> 00:02:04,624 Om ni träffade mig sa ni: 28 00:02:04,707 --> 00:02:07,335 "Så tråkigt med koalorna." 29 00:02:07,418 --> 00:02:08,503 Och jag bara... 30 00:02:09,045 --> 00:02:11,339 Ganska ledsen över det hela. 31 00:02:12,632 --> 00:02:14,425 Hur hamnade de i pressen? 32 00:02:15,677 --> 00:02:19,848 Tänk dig att du är en wombat, och hela familjen är ihjälbränd. 33 00:02:22,433 --> 00:02:25,019 Jag gillar också koalor... 34 00:02:26,437 --> 00:02:28,690 men om något djur förtjänar att dö 35 00:02:29,315 --> 00:02:30,400 så är det de. 36 00:02:32,902 --> 00:02:35,738 Koalan är det lataste djuret på jorden. 37 00:02:36,656 --> 00:02:39,868 De sover 22 timmar per dygn. 38 00:02:39,951 --> 00:02:42,120 Sengångarna sover bara i 21. 39 00:02:44,164 --> 00:02:45,999 De äter bara eukalyptusblad. 40 00:02:46,082 --> 00:02:49,544 Det är både mat och dryck för dem. 41 00:02:49,627 --> 00:02:53,423 Det finns en substans i eukalyptus som de reagerar på som vi 42 00:02:53,506 --> 00:02:55,508 reagerar på THC. 43 00:02:56,759 --> 00:03:02,056 Så de är stenade hela tiden. 44 00:03:06,686 --> 00:03:10,106 Åttio procent av dem har klamydia. 45 00:03:12,275 --> 00:03:15,987 Se de är stenade och har klamydia. 46 00:03:17,113 --> 00:03:19,282 Alla har vi en sådan kompis. 47 00:03:21,451 --> 00:03:24,203 De är däruppe i träden med sin familj, 48 00:03:24,287 --> 00:03:25,747 bara sitter där. 49 00:03:26,122 --> 00:03:29,292 Skogsbranden kommer. 50 00:03:30,209 --> 00:03:33,880 Alla andra djur springer och hoppar 51 00:03:33,963 --> 00:03:36,507 bort från lågorna. 52 00:03:37,050 --> 00:03:38,217 Men inte koalan. 53 00:03:53,233 --> 00:03:54,776 "Det börjar bli varmt." 54 00:03:56,778 --> 00:04:00,531 "Det är nog bara din klamydia, raring. Somna om." 55 00:04:04,869 --> 00:04:08,289 Och när vi drabbas av en sådan naturkatastrof, 56 00:04:08,623 --> 00:04:11,292 hur reagerar vi som samhälle? 57 00:04:11,376 --> 00:04:15,588 Vi låter en ung svensk tjej skälla ut oss. 58 00:04:17,632 --> 00:04:20,093 Greta kommer och säger: 59 00:04:20,176 --> 00:04:21,803 "Jag borde vara i skolan." 60 00:04:26,808 --> 00:04:31,062 Jag vet att så snart jag nämner Greta Thunberg 61 00:04:31,145 --> 00:04:33,731 utlöser det något hos många kvinnor. 62 00:04:33,815 --> 00:04:37,944 Många kvinnor blir upprörda när en man i min ålder nämner henne. 63 00:04:38,069 --> 00:04:40,530 I er hjärna snurrar tanken 64 00:04:40,613 --> 00:04:43,366 "Hur vågar du gnälla på en 16-årig tjej? 65 00:04:43,449 --> 00:04:45,201 Vem tror du att du är?" 66 00:04:45,660 --> 00:04:48,871 Och ni har rätt. Det är fel. 67 00:04:49,289 --> 00:04:51,708 Men hon är 19 nu, och jag har väntat. 68 00:04:53,584 --> 00:04:57,171 Tre år har jag väntat på att få prata om detta. 69 00:04:59,716 --> 00:05:03,177 Jag kan säga vad jag vill om en 19-åring. 70 00:05:04,262 --> 00:05:05,430 Här är en sak: 71 00:05:06,306 --> 00:05:09,559 Jag kan knulla Greta Thunberg utan att göra något fel. 72 00:05:11,978 --> 00:05:14,439 Jag skulle inte använda kondom heller. 73 00:05:15,356 --> 00:05:18,526 Av respekt för henne och miljön. 74 00:05:22,238 --> 00:05:23,156 Okej, 75 00:05:23,906 --> 00:05:26,701 jag har inga problem med Greta i sig. 76 00:05:26,784 --> 00:05:29,287 Jag håller med om allt hon säger. 77 00:05:29,412 --> 00:05:30,955 Och med forskningen. 78 00:05:31,831 --> 00:05:34,125 Jag vill bara inte höra det. 79 00:05:35,418 --> 00:05:37,754 Hon tjatar alltid på min generation. 80 00:05:37,837 --> 00:05:41,591 "Din generation har förstört för min generation." 81 00:05:42,383 --> 00:05:44,886 Inte "min generation", Greta. 82 00:05:45,470 --> 00:05:48,181 Du tänker på fittorna före mig. 83 00:05:48,806 --> 00:05:52,769 Generationen före mig gjorde inte ett skit. 84 00:05:53,478 --> 00:05:57,398 Min generation uppfann soptunnor i olika färger. 85 00:05:59,067 --> 00:06:00,860 Det är allt jag kan göra, Greta. 86 00:06:00,943 --> 00:06:04,238 Jag har fullt upp med soptunnorna. 87 00:06:04,614 --> 00:06:09,077 De före mig hade bara en, som de slängde allt i. 88 00:06:09,160 --> 00:06:10,620 De brydde sig inte. 89 00:06:10,703 --> 00:06:13,081 Det var liten, av metall 90 00:06:13,164 --> 00:06:16,250 och såg ut som en av mupparna. 91 00:06:17,418 --> 00:06:20,880 Och locket gick att ta av helt. 92 00:06:20,963 --> 00:06:24,342 För den generationen var så korkad. 93 00:06:25,551 --> 00:06:28,304 De kom inte på att sätta gångjärn på locket. 94 00:06:28,721 --> 00:06:32,058 Så att locket och tunnan satt ihop. 95 00:06:34,560 --> 00:06:37,230 De kanske pratade om det på soptunnefabriken. 96 00:06:38,606 --> 00:06:41,150 Någon slängde fram idén om ett gångjärn, 97 00:06:41,234 --> 00:06:43,486 "Vi borde ha ett gångjärn." 98 00:06:43,569 --> 00:06:46,447 En kille räcker upp handen. "Ja, Nevil?" 99 00:06:46,572 --> 00:06:47,949 Och Nevil säger: 100 00:06:48,032 --> 00:06:52,328 "Tänk om barnen vill ha locket som sköld." 101 00:06:53,996 --> 00:06:55,957 "Det har du rätt i, Nevil. 102 00:06:57,458 --> 00:07:00,711 Inte ska väl jag förstöra magin för barnen? 103 00:07:00,795 --> 00:07:02,171 Inga gångjärn!" 104 00:07:03,714 --> 00:07:05,675 Och på sophämtningsdagen... 105 00:07:06,843 --> 00:07:09,637 företaget hade satt två handtag 106 00:07:09,720 --> 00:07:12,431 på soptunnans sidor. 107 00:07:12,640 --> 00:07:15,518 Så man hade ett par alternativ. 108 00:07:15,601 --> 00:07:17,770 Man kan ta tunnan i ena handtaget. 109 00:07:17,854 --> 00:07:22,567 Dra den längs uppfarten så att gnistorna flyger 110 00:07:23,401 --> 00:07:25,069 och ställa den vid vägen. 111 00:07:25,736 --> 00:07:26,696 Eller... 112 00:07:27,238 --> 00:07:32,034 lyfta den i båda handtagen och trycka de våta soporna 113 00:07:32,702 --> 00:07:34,203 mot kroppen, 114 00:07:36,122 --> 00:07:38,708 och vagga ut till trottoaren 115 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 så här. 116 00:07:41,002 --> 00:07:44,922 För den generationen var så korkad 117 00:07:46,632 --> 00:07:49,510 att de inte satte människans första uppfinning 118 00:07:49,594 --> 00:07:51,679 under soptunnan. 119 00:07:53,473 --> 00:07:54,807 De såg inte... 120 00:07:56,476 --> 00:07:58,227 ett tungt föremål 121 00:07:58,311 --> 00:08:01,022 som måste flyttas regelbundet 122 00:08:01,105 --> 00:08:04,233 och tänkte: "Hjul vore bra!" 123 00:08:07,445 --> 00:08:10,114 De missade många sådana chanser. 124 00:08:10,239 --> 00:08:12,783 Vi hade inte hjul på resväskor 125 00:08:12,867 --> 00:08:15,661 förrän i mitten av 90-talet. 126 00:08:16,496 --> 00:08:20,708 Ingen hade det. Jag minns pappa på flygplatsen, 127 00:08:20,791 --> 00:08:23,711 med två väskor, en under armen 128 00:08:23,794 --> 00:08:26,255 "Det finns inget bättre sätt." 129 00:08:28,216 --> 00:08:31,093 Vi åkte till flygplatsen i en bil. 130 00:08:32,803 --> 00:08:34,805 Han såg hjulen i rörelse. 131 00:08:35,765 --> 00:08:40,228 Han höll i ratten, men fick inte till det. 132 00:08:44,857 --> 00:08:46,817 1971. 133 00:08:48,027 --> 00:08:52,031 Det var första gången det kom en patentansökan 134 00:08:52,532 --> 00:08:54,742 om en resväska med hjul. 135 00:08:55,076 --> 00:08:58,829 1971 var första gången någon på planeten 136 00:08:59,413 --> 00:09:00,289 tänkte på... 137 00:09:01,082 --> 00:09:03,042 att sätta hjul på en resväska. 138 00:09:05,253 --> 00:09:06,921 För att klargöra, 139 00:09:08,214 --> 00:09:10,383 vi åkte till månen på 60-talet. 140 00:09:17,765 --> 00:09:21,936 Neil Armstrong åkte alltså hemifrån 141 00:09:26,148 --> 00:09:27,567 och sa till sin fru: 142 00:09:29,277 --> 00:09:30,987 "Nästa gång du ser mig 143 00:09:31,445 --> 00:09:32,822 är jag på månen." 144 00:09:44,542 --> 00:09:48,504 Han åkte ut till startplattan och såg den majestätiska raketen. 145 00:10:01,684 --> 00:10:02,768 "En dag 146 00:10:04,812 --> 00:10:07,440 sätter de raketer på väskor." 147 00:10:18,701 --> 00:10:19,702 Så, 148 00:10:20,286 --> 00:10:21,912 låt oss berätta historier. 149 00:10:22,538 --> 00:10:23,664 Den första 150 00:10:23,873 --> 00:10:26,083 handlar om min vän DJ Qualls. 151 00:10:26,167 --> 00:10:30,796 Ni vet, den magra killen i Road Trip, 152 00:10:30,880 --> 00:10:34,175 Hustle & Flow, eller Billy i Legit. 153 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 Så... 154 00:10:37,637 --> 00:10:40,431 DJ är gay. 155 00:10:40,890 --> 00:10:43,476 Jag kan berätta hans historia. Han vet. 156 00:10:45,645 --> 00:10:47,271 Han är medveten. Och... 157 00:10:47,355 --> 00:10:50,941 om några här är gay, välkomna. 158 00:10:51,025 --> 00:10:52,485 Jag... 159 00:10:52,610 --> 00:10:54,612 Jag beundrar gaysamhället. 160 00:10:54,945 --> 00:10:56,697 Alltid gillat gaypersoner. 161 00:10:56,989 --> 00:10:59,867 Jag studerade musikaler på universitetet. 162 00:11:02,703 --> 00:11:05,915 Växte upp i Sydney, som har många gaypersoner. 163 00:11:05,998 --> 00:11:08,417 Vi har inget otalt. 164 00:11:09,543 --> 00:11:11,629 Jag hävdar att jag är en talesman för dem. 165 00:11:12,546 --> 00:11:14,173 Det hävdar inte de. 166 00:11:16,801 --> 00:11:21,055 Jag gillar HBTQI-samhället. 167 00:11:21,889 --> 00:11:23,182 Jag gillar allihop! 168 00:11:24,433 --> 00:11:29,021 Jag gillar H, B, T, Q, I. 169 00:11:29,939 --> 00:11:32,733 Lika mycket. Har inte ens någon favorit! 170 00:11:34,151 --> 00:11:35,694 Gillar alla lika mycket. 171 00:11:36,695 --> 00:11:38,614 Stöder dem lika mycket. 172 00:11:39,365 --> 00:11:41,409 Som individer. 173 00:11:42,451 --> 00:11:45,830 Inte som kollektiv. 174 00:11:48,290 --> 00:11:50,876 För de har inget gemensamt. 175 00:11:54,839 --> 00:11:58,217 Den ena killen säger: "Jag gillar att suga kuk!" 176 00:11:58,300 --> 00:12:01,429 Den andra säger: "Jag vill skära av min! 177 00:12:01,512 --> 00:12:02,888 Vi borde bilda grupp!" 178 00:12:12,940 --> 00:12:16,694 Vilket tar oss till trans... personer. 179 00:12:17,653 --> 00:12:21,615 Ett hett ämne inom komedin. Många pratar om det. 180 00:12:21,740 --> 00:12:24,660 Jag har jobbat med transpersoner i 20 år. 181 00:12:24,743 --> 00:12:28,080 Jag har inga problem med dem. 182 00:12:28,164 --> 00:12:32,710 Jag tror det måste vara ett svårt liv... Om det fanns en operation 183 00:12:32,835 --> 00:12:36,797 jag kunde göra för att sluta hata mig själv, så skulle jag det. 184 00:12:38,048 --> 00:12:41,469 Så jag fattar. Inget lätt val Och sedan... 185 00:12:41,552 --> 00:12:44,263 Jag har inga problem med transpersoner, 186 00:12:44,346 --> 00:12:47,558 jag har sett alla komiker. Chapelle och Gervais, 187 00:12:47,641 --> 00:12:49,768 de skämtade och... 188 00:12:49,852 --> 00:12:52,730 Alla blev upprörda, och pressen skrev. 189 00:12:52,813 --> 00:12:56,650 Jag har inga problem med transpersoner. 190 00:12:57,109 --> 00:12:58,486 Men jag gillar pressen. 191 00:12:58,611 --> 00:13:00,321 Så nu kör vi! 192 00:13:06,368 --> 00:13:10,331 Som jag sa, jag gillar transor. Vet ni varför? 193 00:13:10,789 --> 00:13:13,459 Jag gillar alla som har en bra berättelse. 194 00:13:15,336 --> 00:13:18,672 Om vi är på fest och du säger att du skurit av dig kuken 195 00:13:18,839 --> 00:13:20,716 då har du min uppmärksamhet. 196 00:13:22,259 --> 00:13:24,637 Jag pratar gärna med dig en stund. 197 00:13:24,720 --> 00:13:27,848 Jag tror du har något att berätta. 198 00:13:31,519 --> 00:13:34,813 Kan jag känna full empati med en transperson? 199 00:13:34,897 --> 00:13:37,233 Jag försöker, men det går inte riktigt. 200 00:13:37,441 --> 00:13:40,027 För jag kommer aldrig veta hur det är 201 00:13:40,152 --> 00:13:43,531 att hata sin kropp så... eller vänta, det vet jag ju. 202 00:13:43,739 --> 00:13:45,241 Jag... 203 00:13:45,324 --> 00:13:49,161 Jag har aldrig förstått det argumentet. "Jag hatade min kropp." 204 00:13:49,537 --> 00:13:51,747 Det gör 98 % av oss. 205 00:13:52,081 --> 00:13:54,833 Nittioåtta procent kliver ur duschen, 206 00:13:54,917 --> 00:13:57,336 ser sig i spegeln och tänker... 207 00:14:01,257 --> 00:14:05,719 Men aldrig har jag velat skära av mig kuken, och det är stor skillnad. 208 00:14:08,180 --> 00:14:10,808 Jag ser mig själv som en kille med sexpack 209 00:14:10,891 --> 00:14:13,394 och vill att även ni ska se mig så. 210 00:14:16,939 --> 00:14:18,148 Jag gillar transor. 211 00:14:18,232 --> 00:14:21,694 Jag tänker ofta att de inte borde sluta byta. 212 00:14:22,778 --> 00:14:23,737 Fortsätt bara! 213 00:14:26,991 --> 00:14:28,450 Byt mera! 214 00:14:30,494 --> 00:14:33,455 Har du nånsin sett en transperson och tänkt: 215 00:14:36,584 --> 00:14:38,127 "Hen borde ha mer." 216 00:14:41,338 --> 00:14:42,339 Låt mig förklara. 217 00:14:44,049 --> 00:14:47,344 En man blir till kvinna, och jag kallar honom kvinna, 218 00:14:47,428 --> 00:14:51,223 hen eller hon, eller vad hen vill. Har hela dagen på mig. 219 00:14:52,600 --> 00:14:55,895 Jag kallar dig vad du vill, ser dig som kvinna, 220 00:14:55,978 --> 00:14:59,440 du har bestämt dig för att byta och jag ser dig som kvinna. 221 00:14:59,523 --> 00:15:03,027 Först tar de hormoner 222 00:15:03,110 --> 00:15:06,238 som minskar bentätheten och gör rösten lite ljusare. 223 00:15:06,322 --> 00:15:08,073 Sedan blir det operation. 224 00:15:08,157 --> 00:15:11,410 Det första de gör är att skära av kuken 225 00:15:11,493 --> 00:15:13,787 och lägga den på en tallrik. 226 00:15:15,789 --> 00:15:17,917 Jag kan bara inte begripa 227 00:15:18,000 --> 00:15:21,962 varför folk skrattar när jag säger: "De lägger den på en tallrik." 228 00:15:23,088 --> 00:15:26,216 Vad tycker ni att jag ska säga? 229 00:15:26,592 --> 00:15:29,386 De skär av kuken och slänger den! 230 00:15:31,305 --> 00:15:33,766 Det är klart det finns en tallrik! 231 00:15:36,644 --> 00:15:38,187 Så de skär av kuken, 232 00:15:38,812 --> 00:15:40,606 sedan måste de göra ett hål. 233 00:15:41,941 --> 00:15:43,609 Så de tar en sked... 234 00:15:45,527 --> 00:15:49,156 Jag bör kanske säga att jag inte är läkare. 235 00:15:51,533 --> 00:15:54,328 Jag har ingen medicinsk utbildning. 236 00:15:55,162 --> 00:15:57,456 Jag vet bara. Så... 237 00:15:58,666 --> 00:16:00,084 De gräver ur ett hål. 238 00:16:04,171 --> 00:16:06,882 Bara ett hål. Det är inte realistiskt. 239 00:16:07,883 --> 00:16:09,093 Man måste ha läppar. 240 00:16:11,387 --> 00:16:14,223 Då kommer köttet från kuken till användning. 241 00:16:16,433 --> 00:16:17,309 Så de... 242 00:16:17,893 --> 00:16:20,020 De skär till några remsor... 243 00:16:24,358 --> 00:16:27,194 och tar lite dubbelsidig tejp. 244 00:16:30,489 --> 00:16:32,491 De sätter två på den här sidan 245 00:16:33,325 --> 00:16:35,244 och en på den andra. 246 00:16:35,327 --> 00:16:38,956 Jag vet inte mycket om fittor, men symmetriska är de inte. 247 00:16:43,043 --> 00:16:44,294 Så... 248 00:16:45,879 --> 00:16:47,756 Då är de klara, eller? 249 00:16:47,840 --> 00:16:50,968 Det var allt, nu är allt bra. 250 00:16:51,719 --> 00:16:56,098 De låter håret växa, rakar sig noga. 251 00:16:56,181 --> 00:16:58,100 Sedan skaffar de lösbröst. 252 00:16:58,183 --> 00:17:01,812 Det är här jag inte tycker de förändras tillräckligt. 253 00:17:02,730 --> 00:17:05,733 De skaffar alltid perfekta bröst. 254 00:17:06,900 --> 00:17:07,735 Tro mig. 255 00:17:08,944 --> 00:17:11,447 Alltid perfekta bröst. 256 00:17:12,531 --> 00:17:15,743 Och det är inte den äkta kvinnliga erfarenheten. 257 00:17:16,118 --> 00:17:18,078 Vill de vara en riktig kvinna 258 00:17:18,162 --> 00:17:21,540 ska ena tutten vara lite större än den andra. 259 00:17:22,249 --> 00:17:24,960 Och en bröstvårtan lite sned. 260 00:17:26,420 --> 00:17:29,715 Då får ni vara med i vilken sport ni vill för min del. 261 00:17:35,471 --> 00:17:38,849 Sedan nästa, en kvinna som vill bli man. 262 00:17:40,309 --> 00:17:41,518 Hur skulle de... 263 00:17:42,603 --> 00:17:43,854 De skulle behöva... 264 00:17:44,480 --> 00:17:47,441 Man måste väl fylla igen det där? 265 00:17:50,944 --> 00:17:51,820 Cement? 266 00:17:55,407 --> 00:17:56,992 De fyller den med cement. 267 00:17:59,620 --> 00:18:03,582 Sedan måste de bygga en ny kuk med nykuksdoft. 268 00:18:06,001 --> 00:18:08,879 Det är kanske det alla kukrester... 269 00:18:09,088 --> 00:18:13,717 De bygger en ny. Jättefin. Man ber ju om en bra, eller hur? 270 00:18:13,801 --> 00:18:17,054 Man väljer inte en liten. "Ge mig en rejäl kuk." 271 00:18:17,346 --> 00:18:20,474 Sedan tar de hormoner och skaffar skägg. 272 00:18:20,557 --> 00:18:23,477 Det skulle jag också göra. Jag förstår precis. 273 00:18:23,560 --> 00:18:24,853 De skär bort brösten. 274 00:18:26,647 --> 00:18:29,399 Men de behåller alltid allt hår. 275 00:18:34,029 --> 00:18:36,281 Det är inte den äkta upplevelsen. 276 00:18:39,076 --> 00:18:40,828 Om de vill bli en riktig man 277 00:18:41,328 --> 00:18:42,830 bara en enda. 278 00:18:43,664 --> 00:18:45,624 Raka fram halvmånen, 279 00:18:47,668 --> 00:18:51,088 låt det växa på sidan och kamma över. 280 00:18:54,258 --> 00:18:58,554 För de kommer aldrig att veta hur ont det gör att vara skallig. 281 00:18:58,637 --> 00:19:01,849 Rena döden. Om ni sett mina tidiga shower, 282 00:19:01,932 --> 00:19:03,767 jag har gjort kanske nio... 283 00:19:03,851 --> 00:19:06,478 då har ni märkt att jag blir allt hårigare. 284 00:19:07,020 --> 00:19:09,314 För jag har skaffat transplantat. 285 00:19:09,898 --> 00:19:10,983 Jag har... 286 00:19:11,066 --> 00:19:13,819 tagit en tablett om dagen i 15 år 287 00:19:13,902 --> 00:19:16,029 för att håret ska se så här illa ut. 288 00:19:18,532 --> 00:19:19,533 Hör ni det, 289 00:19:19,616 --> 00:19:22,995 vareviga dag har jag tagit en tablett, 290 00:19:23,078 --> 00:19:25,289 om jag slutar faller håret av. 291 00:19:25,372 --> 00:19:27,124 Måste fortsätta ta dem. 292 00:19:27,207 --> 00:19:30,586 Fast nu behöver jag bara ta en var fjärde dag. 293 00:19:30,669 --> 00:19:33,422 Tar jag dem varje dag funkar inte kuken. 294 00:19:36,800 --> 00:19:39,011 Så jag har ett par alternativ. 295 00:19:40,637 --> 00:19:43,473 Antingen ha hår men inte kunna knulla, 296 00:19:43,765 --> 00:19:46,268 eller vara skallig och ingen vill knulla. 297 00:19:54,067 --> 00:19:56,111 Och man driver med de skalliga. 298 00:19:56,528 --> 00:19:59,448 Man retar dem, det är som den sista fysiska... 299 00:19:59,531 --> 00:20:02,284 Vi får inte retas om fett längre. 300 00:20:02,367 --> 00:20:05,495 Detta är det sista fysiska som folk blir retade för. 301 00:20:05,579 --> 00:20:07,664 "Hörru, skalle-Per." 302 00:20:07,748 --> 00:20:11,543 Någon polerade en kompis skalle med en handduk på ett party. 303 00:20:13,170 --> 00:20:15,214 Jättehemskt. 304 00:20:15,672 --> 00:20:16,840 Det gör så ont. 305 00:20:16,924 --> 00:20:19,885 Att tappa håret är förödande för en man. 306 00:20:20,177 --> 00:20:21,053 Förgörande. 307 00:20:21,136 --> 00:20:23,430 Så man får inte skoja om det längre. 308 00:20:23,513 --> 00:20:27,142 Ni tänker att jag som komiker borde ha tjock hud. 309 00:20:27,226 --> 00:20:28,268 Men nej. 310 00:20:28,477 --> 00:20:29,353 Inte mer nu. 311 00:20:29,686 --> 00:20:34,316 Man får inte skoja om en mans skallighet längre. 312 00:20:34,441 --> 00:20:36,944 Och det är era regler, inte mina. 313 00:20:37,027 --> 00:20:38,612 Jag ska säga varför. 314 00:20:39,071 --> 00:20:40,697 Jag ska säga varför. 315 00:20:41,240 --> 00:20:43,575 För en enda gång blev en kvinnas 316 00:20:44,076 --> 00:20:46,745 skallighet nämnd i ett skämt... 317 00:20:48,455 --> 00:20:51,458 och alla blev helgalna. 318 00:20:52,626 --> 00:20:56,129 Fan ta Jada Pinkett Smith och hennes kala skalle! 319 00:20:56,213 --> 00:20:58,590 Jag känner noll sympati! 320 00:20:58,715 --> 00:21:00,926 Hoppas det aldrig växer ut igen! 321 00:21:04,304 --> 00:21:06,014 För hon har det lätt! 322 00:21:07,975 --> 00:21:13,313 Att tappa håret är lättare för en kvinna än för en man. 323 00:21:13,397 --> 00:21:16,275 Ni tror inte det, men så är det. 324 00:21:17,901 --> 00:21:20,862 För det första får de så mycket sympati. 325 00:21:22,698 --> 00:21:24,866 De blir kallade modiga. 326 00:21:26,952 --> 00:21:29,997 Har någon nånsin kallat dig modig, sir? 327 00:21:32,624 --> 00:21:34,167 Inte en enda! 328 00:21:39,589 --> 00:21:41,008 Hon kunde ha haft peruk. 329 00:21:41,633 --> 00:21:44,469 Hon kunde ha haft peruk. Då hade ingen brytt sig. 330 00:21:44,553 --> 00:21:48,598 Män får inte täcka över sin skallighet, 331 00:21:48,682 --> 00:21:52,269 och gör de det ses de som förlorare. 332 00:21:54,187 --> 00:21:57,441 Om en man kammat över håret, så snart han lämnat rummet 333 00:21:57,566 --> 00:21:59,818 kommenterar alla. 334 00:22:00,777 --> 00:22:03,447 "Så ni vilken överkamning?" 335 00:22:06,033 --> 00:22:07,659 Hur vågar han? 336 00:22:07,826 --> 00:22:11,288 Hur vågar han försöka se ut som om han har hår? 337 00:22:16,460 --> 00:22:17,961 Han får inte ha peruk. 338 00:22:18,128 --> 00:22:21,298 Om det kommer fram att en man har peruk... 339 00:22:21,381 --> 00:22:23,425 finns det ingenstans att fly. 340 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 Om en man har peruk 341 00:22:27,346 --> 00:22:32,267 och det kommer fram får han leva i skräck livet ut. 342 00:22:33,685 --> 00:22:36,938 Varenda dag samma sak. 343 00:22:37,981 --> 00:22:40,442 "Fan! Meteorologen sa att det inte skulle blåsa!" 344 00:22:47,282 --> 00:22:49,326 Men kvinnor får ha peruk. 345 00:22:49,618 --> 00:22:52,996 De kan ha peruk fast de har hår, 346 00:22:54,206 --> 00:22:56,374 bara på kul. 347 00:22:59,711 --> 00:23:01,338 Peruker åt alla, 348 00:23:02,380 --> 00:23:03,924 eller åt ingen! 349 00:23:10,222 --> 00:23:11,223 Förresten, 350 00:23:11,598 --> 00:23:13,934 löshår, hårförlängningar. 351 00:23:14,017 --> 00:23:16,770 Om det inte är ditt eget får du fan inte ha det! 352 00:23:18,146 --> 00:23:20,023 Vet ni hur äckligt det är 353 00:23:20,107 --> 00:23:22,234 att vissa i samhället som har hår 354 00:23:22,317 --> 00:23:23,985 får ha peruk 355 00:23:24,069 --> 00:23:25,403 men skalliga får inte? 356 00:23:26,238 --> 00:23:27,531 Det är som om 357 00:23:28,365 --> 00:23:31,243 en kvinna som kan gå sätter sig i en rullstol 358 00:23:33,995 --> 00:23:35,664 och rullar fram till 359 00:23:36,540 --> 00:23:40,043 en man utan ben som försöker krypa hem från puben 360 00:23:42,254 --> 00:23:44,881 kör där bredvid honom, och skrattar. 361 00:23:52,347 --> 00:23:53,557 Poängen är... 362 00:23:54,683 --> 00:23:55,976 DJ är gay, okej? 363 00:23:56,393 --> 00:23:57,227 Så... 364 00:24:00,605 --> 00:24:04,693 Så här gick det till när DJ Qualls kom ut ur garderoben. 365 00:24:05,277 --> 00:24:08,530 Hans vänner och jag visste om det, men inte allmänheten. 366 00:24:08,947 --> 00:24:13,618 Han och jag gick för att se Elton John. 367 00:24:13,827 --> 00:24:15,245 Vi satt där... 368 00:24:16,121 --> 00:24:16,955 Hör ni... 369 00:24:17,247 --> 00:24:19,875 Jag tar gärna emot applåder. 370 00:24:20,083 --> 00:24:22,669 Vi gick på konsert och satt där. 371 00:24:22,752 --> 00:24:26,548 Elton är vid pianot. Bandet lämnar scenen, 372 00:24:26,631 --> 00:24:30,510 nu är det bara Elton, pianot och en spotlight. 373 00:24:30,677 --> 00:24:31,845 Och Elton säger: 374 00:24:32,053 --> 00:24:35,098 "Det här blir sista låten ikväll." 375 00:24:35,182 --> 00:24:36,641 Fast det var det inte. 376 00:24:38,727 --> 00:24:41,730 Han körde bara det där irriterande som musiker gör. 377 00:24:42,939 --> 00:24:46,234 Hur länge ska vi som samhälle 378 00:24:46,318 --> 00:24:48,904 spela det spelet? 379 00:24:49,654 --> 00:24:52,532 Varenda konsert man går på, 380 00:24:54,576 --> 00:24:56,161 "Nej. 381 00:24:59,080 --> 00:25:00,832 Gå inte." 382 00:25:02,626 --> 00:25:04,336 Man vet ju att de återvänder. 383 00:25:04,419 --> 00:25:06,713 Men vi spelar alltid överraskade. 384 00:25:09,674 --> 00:25:10,675 "Vi klarade det!" 385 00:25:12,135 --> 00:25:15,347 Jag satt bredvid en ung kille. 386 00:25:15,430 --> 00:25:17,057 Han var kanske 15 år. 387 00:25:17,140 --> 00:25:20,060 Elton sa: "Det här blir den sista låten." 388 00:25:20,143 --> 00:25:22,520 Och killen tappade det helt. "Nej, Elton! 389 00:25:23,563 --> 00:25:24,648 Nej!" 390 00:25:25,649 --> 00:25:28,109 Jag sa: "Lugna dig, grabben. 391 00:25:29,152 --> 00:25:31,112 Han har inte sjungit Rocket Man än." 392 00:25:33,073 --> 00:25:33,990 Vi satt där, 393 00:25:35,575 --> 00:25:39,287 tre timmar av Elton. 394 00:25:39,371 --> 00:25:43,792 Han håller ett tio minuter långt tal, det var hans Farväl-turné. 395 00:25:44,334 --> 00:25:47,921 "Tack för att ni följt min 50-åriga karriär. 396 00:25:48,129 --> 00:25:51,800 Tack för att ni köpt mina album och lyssnat på musiken. 397 00:25:52,092 --> 00:25:56,221 Annars hade det varit meningslöst att skriva låtarna. 398 00:25:56,304 --> 00:25:59,474 Jag älskar er. Ni är de bästa fans man kan få." 399 00:25:59,557 --> 00:26:01,226 Ett jättefint tal. 400 00:26:01,309 --> 00:26:03,728 Långt, men fint. 401 00:26:04,562 --> 00:26:07,732 Jag sa till DJ: "Jag borde göra så." 402 00:26:09,109 --> 00:26:10,485 "Vadå?" 403 00:26:10,568 --> 00:26:13,446 "Tacka dem som kommer och ser mig. 404 00:26:13,530 --> 00:26:16,616 Det gör jag aldrig. Jag drar mina skämt och sticker. 405 00:26:17,534 --> 00:26:18,576 Jag gör inte så." 406 00:26:18,660 --> 00:26:21,788 "Fast med dina fans 407 00:26:21,871 --> 00:26:23,999 skulle någon bara skrika "Bög!"' 408 00:26:25,750 --> 00:26:29,838 Just som han sa det hade Elton slutat prata. 409 00:26:32,549 --> 00:26:34,968 Ordet "Bög" bara ekade. 410 00:26:37,304 --> 00:26:40,056 Alla i rummet blev som galna. 411 00:26:40,765 --> 00:26:44,060 Alla vände sig om. Självklart trodde de att det var jag. 412 00:26:46,104 --> 00:26:49,024 Jag sa till DJ: "Bra tillfälle att komma ut. 413 00:26:49,107 --> 00:26:50,984 Jag skulle komma ut precis nu." 414 00:26:53,611 --> 00:26:55,822 Elton John tittar upp från pianot. 415 00:26:56,656 --> 00:26:58,825 Stirrar på oss. Det blir helt tyst. 416 00:26:58,908 --> 00:27:01,536 Låt oss bryta ned vad som hände där. 417 00:27:02,454 --> 00:27:05,665 Elton John har Farväl-turné 418 00:27:05,749 --> 00:27:07,459 och har just hållit tal, 419 00:27:07,709 --> 00:27:10,712 och någon skriker "Bög". 420 00:27:13,757 --> 00:27:17,218 Vem kan Elton ha trott det var? 421 00:27:18,678 --> 00:27:21,473 Någon som verkligen hatade honom 422 00:27:21,931 --> 00:27:26,478 som kommit till varenda show och som tänkte: 423 00:27:28,605 --> 00:27:31,066 "Säger jag det inte nu blir det aldrig av." 424 00:27:33,568 --> 00:27:36,363 Eller trodde han det var någon 425 00:27:36,446 --> 00:27:38,198 som just kommit på det? 426 00:27:40,784 --> 00:27:41,910 Kanske... 427 00:27:41,993 --> 00:27:46,039 någon som köpt albumen, lyssnat på musiken, 428 00:27:46,122 --> 00:27:48,083 men aldrig sett kläderna. 429 00:27:50,377 --> 00:27:52,796 Han sitter där med sin fru. 430 00:28:00,136 --> 00:28:02,764 "Visst har han mycket paljetter? 431 00:28:08,770 --> 00:28:10,105 Vet du vad jag tror? 432 00:28:12,440 --> 00:28:14,317 Jag tror att han kan vara 433 00:28:14,401 --> 00:28:15,360 bög!" 434 00:28:21,199 --> 00:28:22,909 Nästa dag 435 00:28:23,785 --> 00:28:25,620 uppträdde jag i San Diego 436 00:28:26,204 --> 00:28:28,456 och DJ följde med 437 00:28:30,625 --> 00:28:33,336 han satt bakom scenen 438 00:28:33,461 --> 00:28:36,005 och jag berättade om Elton John. 439 00:28:36,089 --> 00:28:39,217 Jag nämnde inte DJ:s namn 440 00:28:39,300 --> 00:28:41,803 för att de inte skulle veta det var han. 441 00:28:41,886 --> 00:28:44,389 Plötsligt kommer han ut på scenen. 442 00:28:44,597 --> 00:28:48,059 Jag såg på honom och tänkte: "Vad fan gör han?" 443 00:28:48,143 --> 00:28:49,269 Och han... 444 00:28:53,064 --> 00:28:55,817 tog mikrofonen och sa: 445 00:28:56,359 --> 00:28:57,193 "Det var jag! 446 00:29:00,029 --> 00:29:01,030 Jag är gay!" 447 00:29:02,198 --> 00:29:03,992 Hela stället exploderade. 448 00:29:04,701 --> 00:29:06,536 Och han vinkade hej då. 449 00:29:08,580 --> 00:29:11,124 Sedan twittrade han om det direkt. 450 00:29:11,207 --> 00:29:13,752 Så att han inte kunde ta tillbaka det. 451 00:29:13,835 --> 00:29:15,170 Det var så han kom ut. 452 00:29:15,336 --> 00:29:19,048 Vi gick ut den kvällen, och alla var så glada för hans skull. 453 00:29:19,132 --> 00:29:20,842 Folk kom fram, gav honom 454 00:29:20,925 --> 00:29:23,094 drinkar och kramar, tog bilder. 455 00:29:23,178 --> 00:29:26,723 Det var en av mitt livs bästa kvällar. 456 00:29:26,806 --> 00:29:27,974 Att komma ut 457 00:29:28,266 --> 00:29:29,726 verkar vara jättekul. 458 00:29:29,809 --> 00:29:30,685 Typ... 459 00:29:32,061 --> 00:29:35,482 Det var inte så att jag blev avundsjuk. 460 00:29:36,900 --> 00:29:39,486 För som hetero 461 00:29:40,153 --> 00:29:41,613 har vi ingenting. 462 00:29:41,696 --> 00:29:42,697 Ni vet... 463 00:29:43,448 --> 00:29:44,324 Typ... 464 00:29:46,034 --> 00:29:49,496 jag har ingen information som verkligen kan förstöra 465 00:29:49,579 --> 00:29:51,456 en äldre släktings jul. 466 00:29:57,128 --> 00:29:58,630 Jag har tänkt på det, 467 00:30:00,256 --> 00:30:02,801 vad har jag som liknar att komma ut? 468 00:30:04,427 --> 00:30:07,180 Jag kom på en sak. 469 00:30:07,263 --> 00:30:08,765 Det är svårt att säga, 470 00:30:08,848 --> 00:30:10,225 men jag måste... 471 00:30:10,517 --> 00:30:11,851 leva min sanning. 472 00:30:18,608 --> 00:30:22,070 Mitt favoritprogram på tv är Bachelor och Bachelorette. 473 00:30:28,243 --> 00:30:30,036 Jag älskar fan den skiten! 474 00:30:30,870 --> 00:30:36,000 Jag jobbar inte på måndagar för jag vill följa twittrandet. 475 00:30:36,751 --> 00:30:39,087 Jag är med i Bachelor Nation! 476 00:30:39,754 --> 00:30:41,589 Jag älskar det! 477 00:30:41,673 --> 00:30:44,884 Många av er kanske tycker att jag är en idiot för det. 478 00:30:45,635 --> 00:30:48,012 Men det är jag inte! 479 00:30:48,680 --> 00:30:52,141 Jag är inte dum. Jag gillar egentligen inte realityprogram. 480 00:30:52,225 --> 00:30:55,311 Jag tittar inte på Selling Sunset eller Below Deck, 481 00:30:55,395 --> 00:30:57,397 eller någon sådan skit. 482 00:30:58,314 --> 00:31:00,859 Jag gillar tävlingsprogram. 483 00:31:00,942 --> 00:31:04,195 Och Bachelor är ett tävlingsprogram 484 00:31:04,279 --> 00:31:07,323 där priset är en människa. 485 00:31:09,617 --> 00:31:13,329 Det är många som bara vill bli kända. 486 00:31:13,413 --> 00:31:16,082 Vi tvingar två av dem att gifta sig. 487 00:31:19,669 --> 00:31:21,170 Det är skithäftigt. 488 00:31:21,254 --> 00:31:25,091 Om ni aldrig sett det kan jag berätta om Bachelorette. 489 00:31:25,174 --> 00:31:26,843 Det är en tjej på 28 år. 490 00:31:26,926 --> 00:31:29,345 Hon bor i ett hus man inte får se. 491 00:31:29,512 --> 00:31:31,264 Hon är där i huset. 492 00:31:31,347 --> 00:31:35,810 Så är det ett stort hus med 30 killar 493 00:31:35,894 --> 00:31:38,646 som alla slåss om hennes uppmärksamhet. 494 00:31:38,730 --> 00:31:41,691 Hon hälsar på ibland. 495 00:31:44,903 --> 00:31:48,323 På internet pågår ett upprop 496 00:31:48,406 --> 00:31:49,908 om Bachelor för gayfolk. 497 00:31:50,325 --> 00:31:51,784 Nej! 498 00:31:54,954 --> 00:31:59,751 Bachelor är ett program för heterosexuella, 499 00:32:00,335 --> 00:32:04,255 och så ska det förbli. 500 00:32:05,965 --> 00:32:08,217 Jag är inte homofob. 501 00:32:08,301 --> 00:32:10,845 Det funkar bara inte rent logistiskt. 502 00:32:11,387 --> 00:32:14,349 Säg att man har en gay-bachelor som heter Darren. 503 00:32:14,432 --> 00:32:16,726 Han bor i ett hus här. 504 00:32:18,603 --> 00:32:22,106 Så är det ett stort hus här... 505 00:32:23,441 --> 00:32:25,401 med 30 killar. 506 00:32:25,944 --> 00:32:29,155 Ni skenar iväg, Toronto, gör inte så. 507 00:32:32,951 --> 00:32:35,912 Producenterna kommer och träffar Darren. 508 00:32:35,995 --> 00:32:38,665 "Vi har en jättebra grupp killar. 509 00:32:38,748 --> 00:32:41,167 De vill jättegärna träffa dig." 510 00:32:44,212 --> 00:32:46,464 "Jag vill gärna träffa dem." 511 00:32:47,632 --> 00:32:50,051 Och så går Darren dit. 512 00:32:50,468 --> 00:32:55,264 Med alla sina hopp och drömmar. 513 00:32:55,765 --> 00:32:58,977 Han kommer till dörren, tar ett djupt andetag, 514 00:33:00,895 --> 00:33:04,607 och när han öppnar håller allihop på att knulla varandra. 515 00:33:06,734 --> 00:33:09,112 Producenterna 516 00:33:09,195 --> 00:33:11,906 vet att det inte är bra för programmet. 517 00:33:12,490 --> 00:33:15,410 Så de rullar ihop en tidning och börjar smiska dem. 518 00:33:15,493 --> 00:33:19,372 "Lägg av! Sluta knulla varandra!" 519 00:33:19,455 --> 00:33:21,082 De hämtar en sprayflaska... 520 00:33:22,041 --> 00:33:25,003 och gnuggar deras näsor i sperma. 521 00:33:25,086 --> 00:33:27,964 "Stygg pojke!" 522 00:33:35,179 --> 00:33:37,140 Nej. Ingen gay-Bachelor. 523 00:33:47,025 --> 00:33:49,819 Vi kör Bachelorette. 524 00:33:49,902 --> 00:33:53,364 Det är en 28-årig tjej, 525 00:33:53,448 --> 00:33:57,744 hon kommer vara bachelorette i fyra månader. 526 00:33:57,827 --> 00:34:00,580 Hon gör som de flesta innan de gifter sig. 527 00:34:00,663 --> 00:34:03,583 Tränar varje dag. Äter bra. 528 00:34:03,666 --> 00:34:07,045 Om hon äter något onyttigt kräks hon upp det. 529 00:34:10,298 --> 00:34:14,802 Detta är ett komediprogram, så om några kvinnor här har bulimi 530 00:34:14,886 --> 00:34:16,888 tro inte att det inte noteras. 531 00:34:18,264 --> 00:34:21,559 Vi killar uppskattar att ni håller er tajta. 532 00:34:22,310 --> 00:34:25,772 Ni gör det som feta tjejer inte vill göra. 533 00:34:26,773 --> 00:34:28,191 Så... 534 00:34:31,277 --> 00:34:33,529 Hon är framför det stora huset, 535 00:34:34,697 --> 00:34:38,076 har bulimi, är sexig... 536 00:34:39,786 --> 00:34:43,039 Har kanske fått håret och sminket fixat av proffs, 537 00:34:43,122 --> 00:34:46,375 har en 10 000-dollarsklänning programmet gett henne. 538 00:34:46,459 --> 00:34:50,254 Hon är sitt allra bästa jag. 539 00:34:50,671 --> 00:34:55,802 Hon kommer aldrig vara snyggare än precis nu. 540 00:34:57,178 --> 00:35:00,264 Vilket bra tillfälle att bli kär, va? 541 00:35:01,516 --> 00:35:05,394 Jag ser inga besvikelser i framtiden. 542 00:35:06,729 --> 00:35:09,524 Hon står där framför huset, 543 00:35:09,607 --> 00:35:12,819 och 30 limousiner kör fram, 544 00:35:12,902 --> 00:35:15,655 30 olika män stiger ur, 545 00:35:15,738 --> 00:35:18,407 presenterar sig, 546 00:35:18,491 --> 00:35:21,077 säger något de tränat på i förväg, 547 00:35:21,160 --> 00:35:23,121 som de tror hon kommer att gilla. 548 00:35:23,204 --> 00:35:26,666 Det är bara något meningslöst trams 549 00:35:26,749 --> 00:35:29,335 som inget betyder. 550 00:35:30,670 --> 00:35:33,464 De kommer i en bil, snygga killar, 551 00:35:33,548 --> 00:35:35,550 i skräddarsydda kostymer. 552 00:35:35,633 --> 00:35:37,969 Eftersom de är i 20-årsåldern 553 00:35:38,052 --> 00:35:40,012 slutar benen här. 554 00:35:41,472 --> 00:35:45,434 Det är viktigt för den generationen att vi ser deras fotleder. 555 00:35:46,477 --> 00:35:49,021 Ni ser ut som fittor. I alla fall... 556 00:35:56,863 --> 00:35:59,073 Limousinerna dyker upp, 557 00:35:59,657 --> 00:36:01,826 och ut kliver en kille. 558 00:36:01,909 --> 00:36:05,204 Han är jättesnygg. 559 00:36:05,288 --> 00:36:08,583 Han går fram till henne: 560 00:36:18,926 --> 00:36:20,970 "Hej. Jag heter Kevin. 561 00:36:23,723 --> 00:36:25,308 Jag tycker... 562 00:36:25,391 --> 00:36:27,018 att en kvinnas hjärta 563 00:36:27,101 --> 00:36:28,728 måste skyddas." 564 00:36:30,855 --> 00:36:32,899 Vad fan betyder det? 565 00:36:35,568 --> 00:36:38,321 Men hon tycker det är fantastiskt. 566 00:36:38,821 --> 00:36:40,448 Hon bara: 567 00:36:40,865 --> 00:36:44,869 "Det tycker jag med. 568 00:36:50,166 --> 00:36:53,586 Vi kanske borde prata om det därinne." 569 00:36:53,669 --> 00:36:55,671 Så går han iväg 570 00:36:56,255 --> 00:36:57,673 och hon bara tappar det. 571 00:36:57,757 --> 00:37:01,177 Hon säger till programledaren: "Herregud. Det är Kevin. 572 00:37:01,260 --> 00:37:02,803 Kevin är den rätta." 573 00:37:03,638 --> 00:37:06,807 Hon vet inte ett skit om Kevin. 574 00:37:07,558 --> 00:37:11,062 Kevin kom i en bil som inte är hans, en kostym han fått 575 00:37:11,145 --> 00:37:14,065 och går in i ett hus han aldrig varit i förr. 576 00:37:14,982 --> 00:37:18,277 Kevin kan vara arbetslös och bo hos sin mamma i en håla. 577 00:37:18,361 --> 00:37:20,571 Han vet inget om Kevin. 578 00:37:25,952 --> 00:37:27,828 I det här programmet 579 00:37:27,912 --> 00:37:30,456 måste man skaffa en ros. 580 00:37:30,539 --> 00:37:34,418 Om du är en av killarna... Jag ser inte den kanadensiska versionen. 581 00:37:34,502 --> 00:37:36,504 i Amerika delar de ut rosor. 582 00:37:36,587 --> 00:37:40,800 Hos er det kanske: "Jag gillar dig. Här är ett bäverskinn." 583 00:37:47,139 --> 00:37:49,809 Men i USA får hon en ros. 584 00:37:51,394 --> 00:37:53,396 Om du är en av dem som tänker: 585 00:37:53,479 --> 00:37:56,524 "Jag får ingen ros, hon gillar inte mig", 586 00:37:56,607 --> 00:37:59,402 då berättar du en snyftare för henne. 587 00:38:00,486 --> 00:38:02,488 Då kan hon inte eliminera dig. 588 00:38:02,571 --> 00:38:04,282 Kan inte göra sig av med dig. 589 00:38:04,365 --> 00:38:07,118 Hon är en subba om hon slänger ut dig då. 590 00:38:07,201 --> 00:38:09,787 En snyftare ger dig en vecka till. 591 00:38:09,870 --> 00:38:10,955 Så... 592 00:38:11,038 --> 00:38:15,209 Det är otroligt hur de väver in dem i samtalet utan vidare. 593 00:38:15,293 --> 00:38:18,462 Och då de är så unga är vissa historier 594 00:38:18,546 --> 00:38:20,464 verkligen svaga. 595 00:38:21,465 --> 00:38:24,218 De spelade fotboll, 596 00:38:24,302 --> 00:38:27,555 en tjej kom förbi och de sa: "Läget, Katie?" 597 00:38:27,638 --> 00:38:29,932 En kille avvaktar, 598 00:38:30,266 --> 00:38:32,643 väntar tills han har ögonkontakt. 599 00:38:39,442 --> 00:38:43,321 Hon frågar: "Vad är det?" 600 00:38:52,872 --> 00:38:53,831 "Det... 601 00:38:55,291 --> 00:38:57,793 Nej, det är ingenting. 602 00:38:57,877 --> 00:38:59,920 Det är bara... 603 00:39:01,339 --> 00:39:04,133 vi har det så trevligt idag, 604 00:39:04,216 --> 00:39:06,302 jag önskar bara att... 605 00:39:11,015 --> 00:39:13,434 mormor var här och fick se det." 606 00:39:14,810 --> 00:39:16,604 Och man tänker: 607 00:39:16,687 --> 00:39:20,399 "Du är 28 år, din mormor ska vara död nu." 608 00:39:23,694 --> 00:39:25,780 Förra säsongen var det en kille 609 00:39:25,863 --> 00:39:28,949 som hade en 4-årig pojke. 610 00:39:29,033 --> 00:39:31,911 För hans fru hade dött två år tidigare. 611 00:39:35,956 --> 00:39:38,292 Det blev rosor hela dagen! 612 00:39:42,922 --> 00:39:44,340 Jag... 613 00:39:53,057 --> 00:39:54,100 Jag... 614 00:39:54,850 --> 00:39:57,395 Jag gifte mig under covid. 615 00:39:59,814 --> 00:40:01,148 Jag... 616 00:40:01,816 --> 00:40:04,402 Jag skulle ha väntat 617 00:40:04,485 --> 00:40:06,821 men sa till min fru: 618 00:40:06,904 --> 00:40:10,699 "Covid kan ta slut, vi måste gifta oss nu." 619 00:40:12,326 --> 00:40:15,663 "Varför?" Min fru är brittisk, jag är från Australien. 620 00:40:15,746 --> 00:40:17,581 Och vi bor i Los Angeles. 621 00:40:17,665 --> 00:40:20,709 Jag sa: "Covid kommer ta slut, vi måste gifta oss." 622 00:40:20,793 --> 00:40:22,378 Och hon: "Varför det?" 623 00:40:22,461 --> 00:40:24,755 "För om vi väntar till efter covid 624 00:40:24,839 --> 00:40:28,092 måste jag flyga in folk från hela världen. 625 00:40:29,176 --> 00:40:31,554 Träffa folk jag inte vill känna." 626 00:40:32,555 --> 00:40:34,890 Så vi åkte till Vegas och gjorde det, 627 00:40:34,974 --> 00:40:38,227 ringde alla och sa: "Det var inte samma sak utan dig. 628 00:40:39,728 --> 00:40:41,897 Jädra covid!" 629 00:40:43,816 --> 00:40:45,734 Det var bara bäst. 630 00:40:45,818 --> 00:40:48,737 Jag älskar min fru och att vara gift. 631 00:40:48,821 --> 00:40:50,156 Älskar det. 632 00:40:50,239 --> 00:40:51,323 Jag vet. 633 00:40:53,284 --> 00:40:54,660 Jag tror 634 00:40:54,994 --> 00:40:57,955 på begreppet: "Lycklig fru, lyckligt liv." 635 00:40:58,038 --> 00:41:01,000 Det är ord att leva efter. 636 00:41:01,083 --> 00:41:04,753 Det har aldrig funnit en sannare mening 637 00:41:04,837 --> 00:41:07,840 än: "Lycklig fru, lyckligt liv." 638 00:41:07,923 --> 00:41:11,927 Är frun lycklig är du och barnen det också, 639 00:41:12,011 --> 00:41:13,888 alla är lyckliga. 640 00:41:14,180 --> 00:41:17,057 Fast det är konstigt 641 00:41:17,766 --> 00:41:21,270 att det inte finns något uttryck för det motsatta. 642 00:41:24,440 --> 00:41:27,067 Om min fru hade ett uttryck skulle det vara: 643 00:41:27,151 --> 00:41:29,612 "Lycklig man, vi får väl se." 644 00:41:32,865 --> 00:41:37,745 Eller: "Lycklig man, vad har han gjort?" 645 00:41:42,833 --> 00:41:43,709 Så... 646 00:41:44,710 --> 00:41:46,629 Vi gifte oss i Vegas 647 00:41:47,296 --> 00:41:50,799 och min fru blev gravid på bröllopsnatten. 648 00:41:51,759 --> 00:41:53,177 Det är nog mitt. 649 00:41:56,639 --> 00:42:00,351 Det var oväntat. 650 00:42:00,434 --> 00:42:02,478 Vi har en liten pojke nu. 651 00:42:04,605 --> 00:42:05,856 Tack. 652 00:42:12,112 --> 00:42:14,240 Jag vill inte ha en till. 653 00:42:15,074 --> 00:42:16,492 Jag vägrar. 654 00:42:17,117 --> 00:42:19,703 Jag ska vasektomera mig på måndag. 655 00:42:23,415 --> 00:42:26,126 Måste boka in det efter detta. 656 00:42:26,210 --> 00:42:28,254 Min fru vill inte det. 657 00:42:28,337 --> 00:42:30,756 Men jag sa: "Min kropp, mitt val." 658 00:42:33,634 --> 00:42:35,844 Jag fattar varför kvinnor säger så. 659 00:42:35,928 --> 00:42:38,847 Det är en rolig mening: "Min kropp, mitt val." 660 00:42:39,306 --> 00:42:41,350 Jag sa till pappa för ett tag sedan: 661 00:42:41,433 --> 00:42:45,104 "Jag ska göra en vasektomi." Han är 81. 662 00:42:45,187 --> 00:42:49,024 Jag sa: "Jag ska göra en vasektomi." Han sa: "Gör inte det." 663 00:42:49,984 --> 00:42:53,362 "Varför inte?" "För de flesta kvinnor, 664 00:42:53,445 --> 00:42:55,906 inte alla, men de flesta, 665 00:42:55,990 --> 00:42:57,908 gillar att se sperman." 666 00:43:04,206 --> 00:43:06,333 Jag sa: "Pappa, 667 00:43:06,417 --> 00:43:09,128 efter en vasektomi ejakulerar man ändå, 668 00:43:09,211 --> 00:43:10,963 det funkar bara inte längre." 669 00:43:11,046 --> 00:43:13,215 Han sa: "Okej, gör det, då." 670 00:43:17,928 --> 00:43:20,889 Det var det snabbaste jag nånsin sett någon 671 00:43:20,973 --> 00:43:24,351 ändra åsikt om någonting. 672 00:43:25,936 --> 00:43:28,397 Han är 81 och hela den här tiden 673 00:43:28,480 --> 00:43:32,735 har han trott att vasektomerade killar skjuter damm ur snorren. 674 00:43:39,325 --> 00:43:41,994 Så frugan blir gravid. 675 00:43:42,077 --> 00:43:44,121 Vi hade en baby shower. 676 00:43:44,204 --> 00:43:46,582 Vi fick en pojke, hade baby shower. 677 00:43:46,665 --> 00:43:48,876 Innan jag berättar detta måste jag nämna 678 00:43:48,959 --> 00:43:51,420 att min fru är brittisk har snobbig accent, 679 00:43:51,503 --> 00:43:54,256 hon låter som Mary Poppins. 680 00:43:54,340 --> 00:43:56,759 Hon är brittisk, men 681 00:43:56,842 --> 00:43:58,886 men ser indisk ut. 682 00:43:59,803 --> 00:44:03,515 Det där lät lite konstigt, va? 683 00:44:03,932 --> 00:44:05,809 Hur fixar jag det? 684 00:44:07,061 --> 00:44:10,648 Brittiska prataprata, indisk se ut. 685 00:44:12,483 --> 00:44:14,652 Satte det. I alla fall... 686 00:44:16,904 --> 00:44:18,656 Min fru är indisk, 687 00:44:20,449 --> 00:44:24,495 går omkring på baby showern och säger: 688 00:44:26,705 --> 00:44:29,083 "Hoppas han är brun. 689 00:44:31,377 --> 00:44:33,754 Jag vill ha en brun bebis. 690 00:44:34,672 --> 00:44:37,716 Inte en jädra vit bebis." 691 00:44:40,386 --> 00:44:42,388 Jag tog inte illa upp. 692 00:44:43,097 --> 00:44:46,183 Men tänk om det varit tvärtom? 693 00:44:47,893 --> 00:44:51,689 Tänk om jag gått omkring där, 694 00:44:59,363 --> 00:45:01,907 pekat på min frus mage 695 00:45:02,408 --> 00:45:03,534 och sagt: 696 00:45:04,159 --> 00:45:05,911 "Jag hoppas han är vit. 697 00:45:08,747 --> 00:45:10,791 Jag vill ha en vit bebis, 698 00:45:11,667 --> 00:45:14,670 inte en jädra brun bebis." 699 00:45:18,632 --> 00:45:21,176 Okej. Barnet föddes, 700 00:45:22,428 --> 00:45:25,097 och var vit som fan. 701 00:45:26,640 --> 00:45:29,017 Så jädra vit. 702 00:45:29,643 --> 00:45:33,605 Vitare än ungen jag fick med den blonda kanadensiskan. 703 00:45:36,400 --> 00:45:38,277 Jag vet inte vad som hände. 704 00:45:38,360 --> 00:45:40,529 Jag satt vid fittan 705 00:45:41,113 --> 00:45:43,407 och såg barnets huvud 706 00:45:43,490 --> 00:45:46,618 och tänkte: "Hon kommer inte bli nöjd med den här!" 707 00:45:51,373 --> 00:45:53,417 Min svärmor... i det läget 708 00:45:53,500 --> 00:45:55,794 är ungen ute och svärmor har den. 709 00:45:55,878 --> 00:45:59,339 Min fru blir ihopsydd. 710 00:45:59,923 --> 00:46:02,843 De kunde gjort mer. I alla fall... 711 00:46:06,889 --> 00:46:10,184 Hon blir ihopsydd, enda skälet att jag berättar det 712 00:46:10,267 --> 00:46:14,855 är att hon inte är på humör att skämta. 713 00:46:16,690 --> 00:46:19,776 Barnet har precis kommit ut och ser ut som jag. 714 00:46:19,860 --> 00:46:22,988 Tunt hår och bara ett ögonbryn. 715 00:46:25,449 --> 00:46:28,952 Svärmor håller upp barnet bredvid mig 716 00:46:29,036 --> 00:46:31,455 och säger: "Herregud. 717 00:46:32,331 --> 00:46:34,791 Han ser ut precis som Jim." 718 00:46:35,459 --> 00:46:37,169 Och min fru säger: 719 00:46:37,252 --> 00:46:39,838 "Så du tror inte han blir snygg?" 720 00:46:45,052 --> 00:46:49,181 Man kan inte diskutera med en kvinna som får fittan hopsydd. 721 00:46:50,891 --> 00:46:53,644 Så jag bara står där och tar in det. 722 00:47:02,110 --> 00:47:06,406 "Han kanske blir en sådan som får betala för allt." 723 00:47:15,457 --> 00:47:20,420 Så min fru - hon har aldrig varit kåtare än under sista trimestern. 724 00:47:20,504 --> 00:47:24,299 Det kanske händer andra också. Har något med hormoner att göra. 725 00:47:24,383 --> 00:47:27,261 Hon ville knulla hela tiden sista trimestern. 726 00:47:27,803 --> 00:47:29,930 Så vi gick till förlossningsläkaren. 727 00:47:30,222 --> 00:47:33,850 Frugan frågade läkaren, 728 00:47:33,934 --> 00:47:38,230 och hon pratade om medicinska grejer. 729 00:47:38,313 --> 00:47:42,401 "Barnet kommer att vrida sig, 730 00:47:42,484 --> 00:47:45,195 det kommer att bli så här." 731 00:47:45,279 --> 00:47:49,032 Hon berättade om allt det, men vi fru tänkte bara på en sak: 732 00:47:49,116 --> 00:47:51,493 "Kan vi fortfarande ha sex?" 733 00:47:51,577 --> 00:47:53,745 "Får vi fortfarande ha sex?" 734 00:47:53,829 --> 00:47:57,499 Och läkaren sa: "Självklart. Vi uppmuntrar till det. 735 00:47:57,583 --> 00:48:00,544 Det är hälsosamt att ha sex under graviditeten." 736 00:48:00,627 --> 00:48:01,795 Och jag sa... 737 00:48:07,718 --> 00:48:09,386 "Jag vet inte, 738 00:48:11,763 --> 00:48:14,641 känns som om det kan skada barnet." 739 00:48:17,853 --> 00:48:21,064 Fast det var inte därför jag inte ville ha sex. 740 00:48:22,107 --> 00:48:24,109 Det verkliga skälet var 741 00:48:27,904 --> 00:48:29,906 att jag tyckte hon såg konstig ut. 742 00:48:32,242 --> 00:48:34,995 Jag vet att man inte får säga så, 743 00:48:35,829 --> 00:48:38,999 men kuken har en egen vilja. 744 00:48:40,167 --> 00:48:41,418 Kuken ville inte. 745 00:48:41,501 --> 00:48:45,005 Jag sa åt honom att han borde vilja, men han bestämmer. 746 00:48:46,214 --> 00:48:47,591 Och han ville inte. 747 00:48:48,634 --> 00:48:51,511 Jag älskar min fru och är attraherad av henne. 748 00:48:51,595 --> 00:48:54,348 Men när hon var höggravid var hon... 749 00:48:54,431 --> 00:48:57,684 Hon är 1,57 m och väger under 50 kg. 750 00:48:57,768 --> 00:48:59,311 Hon gick inte upp i vikt. 751 00:48:59,394 --> 00:49:02,189 Det enda hon fick var en jättemage. 752 00:49:03,315 --> 00:49:06,485 Hon såg ut som E.T. 753 00:49:10,155 --> 00:49:13,825 Så jag hade en kåt E.T. 754 00:49:16,036 --> 00:49:18,372 som följde efter mig överallt: 755 00:49:18,455 --> 00:49:21,750 "Ska vi knulla idag? Ska vi knulla idag?" 756 00:49:21,833 --> 00:49:23,418 "Fan, heller!" 757 00:49:34,054 --> 00:49:35,514 Det... 758 00:49:36,682 --> 00:49:38,767 Under min karriär 759 00:49:38,850 --> 00:49:42,354 har jag dragit många skämt, många sexskämt. 760 00:49:42,437 --> 00:49:45,273 Oftast handlar de om kokain, engångsligg, 761 00:49:45,357 --> 00:49:48,026 trekanter, prostituerade och sånt. 762 00:49:49,986 --> 00:49:52,948 Det får ni inte höra ikväll. 763 00:49:53,573 --> 00:49:56,743 För jag är en lyckligt gift tvåbarnspappa, 764 00:49:56,827 --> 00:49:58,328 45 år gammal, 765 00:49:58,412 --> 00:50:00,706 det där är inte mitt liv längre. 766 00:50:00,789 --> 00:50:03,458 Fast jag ska ändå dra några sexskämt. 767 00:50:03,542 --> 00:50:07,838 Fast de är för dem här i rummet 768 00:50:07,921 --> 00:50:09,715 som är precis som jag. 769 00:50:10,799 --> 00:50:14,678 De måste knulla samma person varenda dag. 770 00:50:17,514 --> 00:50:20,058 När man knullar samma person varje dag 771 00:50:20,392 --> 00:50:22,102 blir man bra på det. 772 00:50:22,561 --> 00:50:24,521 Man blir bra, och effektiv. 773 00:50:24,604 --> 00:50:26,356 Man vet var knapparna sitter, 774 00:50:26,440 --> 00:50:28,942 och hur man ska bli av med dem snabbt. 775 00:50:31,570 --> 00:50:34,281 Jag borde berätta en sak om mig själv. 776 00:50:36,408 --> 00:50:38,994 Jag har inte druckit på 18 månader. 777 00:50:39,202 --> 00:50:40,620 Okej, jag... 778 00:50:42,456 --> 00:50:44,124 jag har slutat dricka. 779 00:50:44,541 --> 00:50:46,668 Om ni följt min karriär 780 00:50:46,752 --> 00:50:48,879 vet ni att jag fått kämpa. 781 00:50:49,588 --> 00:50:52,507 Ibland har jag uppträtt aspackad, 782 00:50:52,591 --> 00:50:55,844 ibland har jag fått en minneslucka efteråt, 783 00:50:55,927 --> 00:50:57,888 och inte kommit ihåg något. 784 00:50:58,096 --> 00:50:59,765 Jag hade problem. 785 00:50:59,848 --> 00:51:01,516 Vissa år gick det bra, 786 00:51:01,600 --> 00:51:03,852 då kunde jag hantera det, 787 00:51:03,935 --> 00:51:07,522 men sedan tappade jag greppet. Det var en kamp i många år. 788 00:51:07,606 --> 00:51:10,525 Så jag vill prata om något viktigt. 789 00:51:10,609 --> 00:51:13,528 Jag vet att många inte vill att jag pratar om det. 790 00:51:14,029 --> 00:51:16,281 Jag fick... Något 791 00:51:16,364 --> 00:51:19,743 kom in i mitt liv som jag alltid avvisat. 792 00:51:20,243 --> 00:51:23,038 Den förändringen har gett mig... 793 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 Gräs? Hur bra är inte det? 794 00:51:27,250 --> 00:51:30,420 Jag hade ingen aning! 795 00:51:31,129 --> 00:51:32,839 En drog jag aldrig prövat. 796 00:51:32,923 --> 00:51:34,758 Jag tog kokain och alla... 797 00:51:34,841 --> 00:51:36,259 piller och sån skit. 798 00:51:36,343 --> 00:51:38,929 Men aldrig gräs. Jag tänkte: "Jag kanske..." 799 00:51:39,012 --> 00:51:40,889 Det är fan bäst! 800 00:51:42,516 --> 00:51:45,143 Jag ska aldrig dricka igen. 801 00:51:45,227 --> 00:51:47,979 Jag vill mycket hellre vara hög. 802 00:51:48,063 --> 00:51:49,648 Så jag dricker inte längre. 803 00:51:49,731 --> 00:51:51,691 Jag är hög och torr! 804 00:51:51,817 --> 00:51:53,109 Hög och torr! 805 00:51:54,110 --> 00:51:55,237 Jag bara... 806 00:51:55,821 --> 00:51:57,614 Jag blir stenad, 807 00:51:57,697 --> 00:51:58,949 tar en ätbar 808 00:51:59,324 --> 00:52:00,951 varenda dag. 809 00:52:02,160 --> 00:52:04,454 Jag är som en jädra koala! 810 00:52:11,628 --> 00:52:12,963 Varenda dag... 811 00:52:14,089 --> 00:52:17,259 lämnar jag min unge i skolan och tar en ätbar. 812 00:52:17,342 --> 00:52:20,011 Jag spelar Call of Duty i fem timmar. 813 00:52:22,347 --> 00:52:25,684 Frugan kommer hem, 814 00:52:25,767 --> 00:52:27,936 där är jag, stenad, spelar ett spel, 815 00:52:28,019 --> 00:52:30,021 och hon slår sig ner och säger: 816 00:52:30,105 --> 00:52:32,107 "Vill du knulla?" 817 00:52:32,399 --> 00:52:33,942 Och jag bara... 818 00:52:38,738 --> 00:52:40,407 Team Deathmatch. 819 00:52:44,077 --> 00:52:45,954 Hon ser på mig. 820 00:52:46,121 --> 00:52:48,999 Jag kan inte säga nej till henne. Så jag bara... 821 00:52:52,043 --> 00:52:53,670 Ut med dig nu! 822 00:52:56,298 --> 00:52:57,883 Och det är hon nöjd med. 823 00:52:59,342 --> 00:53:01,511 Då kan hon gå vidare med sin dag. 824 00:53:06,474 --> 00:53:09,477 Min fru har inte sett min standup på över ett år 825 00:53:09,561 --> 00:53:11,438 för vi har en unge och hon... 826 00:53:11,521 --> 00:53:12,814 Det är stressigt. 827 00:53:12,898 --> 00:53:15,150 Hon har inte sett min show på ett år. 828 00:53:15,275 --> 00:53:17,485 Innan den här sa jag till henne, 829 00:53:17,736 --> 00:53:19,946 jag sa: 830 00:53:20,572 --> 00:53:23,533 "Det finns ett par skämt om dig." 831 00:53:25,785 --> 00:53:26,995 Och hon bara: 832 00:53:27,078 --> 00:53:28,914 "Säg inget. 833 00:53:29,331 --> 00:53:32,375 Jag vill se dem på Netflix med dig." 834 00:53:36,212 --> 00:53:37,213 Så... 835 00:53:39,257 --> 00:53:40,508 just nu... 836 00:53:41,009 --> 00:53:45,597 om du ser detta på Netflix ska du veta att jag sitter bredvid min fru så här. 837 00:53:53,396 --> 00:53:56,066 I en lång relation 838 00:53:56,149 --> 00:53:58,068 har man fyra ställningar. 839 00:53:58,151 --> 00:53:59,694 Man börjar med fler, 840 00:53:59,986 --> 00:54:01,905 men när relationen fortskrider 841 00:54:01,988 --> 00:54:03,698 nöjer man sig med fyra. 842 00:54:04,699 --> 00:54:06,993 De fyra man alltid kör. 843 00:54:07,118 --> 00:54:08,870 Ni kan dem båda två, 844 00:54:08,954 --> 00:54:11,081 men har aldrig pratat med varandra 845 00:54:11,164 --> 00:54:12,332 om dem. 846 00:54:13,375 --> 00:54:16,169 Just nu tänker ni på era fyra. 847 00:54:17,921 --> 00:54:21,341 I bilen på hemvägen kommer ni att prata om dem. 848 00:54:24,427 --> 00:54:26,304 Alla gör två likadana. 849 00:54:27,389 --> 00:54:30,225 Han överst, hon överst. 850 00:54:30,642 --> 00:54:32,310 Det är klassikerna! 851 00:54:33,603 --> 00:54:35,647 Inget kommer hända med dem! 852 00:54:37,107 --> 00:54:40,860 De två andra kan variera från relation till relation. 853 00:54:41,987 --> 00:54:43,154 Det är... 854 00:54:43,989 --> 00:54:45,740 den som får henne att komma, 855 00:54:45,949 --> 00:54:47,909 och den som får honom att komma. 856 00:54:48,201 --> 00:54:50,161 Era avslutsställningar. 857 00:54:53,039 --> 00:54:55,834 Jag tänker inte säga vilken min frus är, 858 00:54:55,917 --> 00:54:57,961 av respekt för hennes privatliv. 859 00:55:00,880 --> 00:55:02,841 Men jag ska berätta om min. 860 00:55:04,384 --> 00:55:07,470 Jag brukade avsluta med hunden när jag var yngre, 861 00:55:07,554 --> 00:55:09,014 men nu när jag är äldre 862 00:55:09,097 --> 00:55:11,599 brukar jag sluta med "lata hunden". 863 00:55:11,683 --> 00:55:15,687 Lata hunden är när man ligger sked, 864 00:55:16,896 --> 00:55:18,773 tar tag i ena tutten 865 00:55:19,399 --> 00:55:20,650 och kör på. 866 00:55:26,239 --> 00:55:28,825 En solid knullposition. 867 00:55:29,743 --> 00:55:31,286 Det är en bra ställning! 868 00:55:32,162 --> 00:55:34,581 För det känns som att man är aktiv, 869 00:55:34,664 --> 00:55:36,499 men man får ändå en kudde. 870 00:55:39,335 --> 00:55:41,463 Min fru älskar mig så mycket 871 00:55:41,629 --> 00:55:43,882 att om hon får avslut i sin ställning 872 00:55:44,007 --> 00:55:45,717 kliver hon bara av kuken, 873 00:55:45,842 --> 00:55:47,844 lägger sig i lata hunden, 874 00:55:48,511 --> 00:55:50,221 tittar på mig och säger: 875 00:55:50,305 --> 00:55:51,306 "Sätt igång, då." 876 00:55:52,849 --> 00:55:53,850 Och jag bara: 877 00:55:54,267 --> 00:55:56,770 "Tack, raring. Det går fort." 878 00:56:11,910 --> 00:56:13,453 Någon gång ibland 879 00:56:14,204 --> 00:56:16,706 vågar man sig utanför sina vanliga fyra. 880 00:56:17,624 --> 00:56:20,085 Man kör en gammal ställning från förr. 881 00:56:20,168 --> 00:56:22,253 Ställningen som alla par kör 882 00:56:22,337 --> 00:56:23,838 fyra, fem gånger om året. 883 00:56:23,922 --> 00:56:26,132 Och varje gång säger man: "Vad dumt." 884 00:56:28,802 --> 00:56:30,386 Bakvända cowboyflickan. 885 00:56:31,012 --> 00:56:32,597 Om ni inte vet 886 00:56:32,680 --> 00:56:35,266 är det när tjejen är överst, med ryggen till. 887 00:56:35,350 --> 00:56:37,811 Så hon har arslet mot dig och bara... 888 00:56:37,894 --> 00:56:40,021 Hon lutar sig fram 889 00:56:40,105 --> 00:56:41,940 och då åker kuken åt ett håll, 890 00:56:42,023 --> 00:56:43,608 och fittan åt det andra. 891 00:56:43,691 --> 00:56:45,985 Och de kämpar mot varann. 892 00:56:46,820 --> 00:56:48,905 Om man inte har en stor kuk, 893 00:56:49,030 --> 00:56:50,031 och det har inte jag, 894 00:56:51,950 --> 00:56:55,120 åker den ur vart sjätte juck eller så, 895 00:56:55,787 --> 00:56:57,789 och man måste sticka in den igen. 896 00:57:02,043 --> 00:57:04,254 Tjena, kompis. Kul att ses. 897 00:57:04,921 --> 00:57:06,214 In med dig igen. 898 00:57:07,924 --> 00:57:10,260 Trodde inte vi skulle ses så snart. 899 00:57:11,219 --> 00:57:12,220 In med dig. 900 00:57:20,895 --> 00:57:24,232 En annan sak man bara gör i början av en relation, 901 00:57:24,315 --> 00:57:25,775 sedan lägger man av. 902 00:57:26,734 --> 00:57:28,153 69:an. 903 00:57:28,987 --> 00:57:31,614 Det är en aktivitet för nya relationer. 904 00:57:31,865 --> 00:57:34,159 Sedan gör man det aldrig igen. 905 00:57:34,826 --> 00:57:36,369 Tre månader får den. 906 00:57:36,453 --> 00:57:40,290 Man gör det i början för att låtsas att man är fri i sin kropp. 907 00:57:41,749 --> 00:57:43,084 Men det är dumt. 908 00:57:43,877 --> 00:57:45,962 För mycket geometri involverat. 909 00:57:47,672 --> 00:57:49,007 Jag är 1,80 m 910 00:57:49,090 --> 00:57:52,051 så jag behöver en kvinna på 1,65 m för en perfekt 69:a. 911 00:57:52,135 --> 00:57:56,306 Längre än så fingerpullar jag bakom huvudet och slickar på naveln. 912 00:57:56,389 --> 00:57:58,558 Kortare måste jag vara så här, 913 00:57:58,641 --> 00:58:01,561 som att sitta längst fram på bio. 914 00:58:06,483 --> 00:58:09,277 Det måste man ge dem som är gay. 915 00:58:10,361 --> 00:58:11,905 Måste vara underbart. 916 00:58:12,780 --> 00:58:16,326 Man träffas. Lika långa? 69:an. 917 00:58:17,577 --> 00:58:20,205 För de passar ihop som Lego. 918 00:58:26,836 --> 00:58:29,547 Ett annat problem med 69:an är 919 00:58:30,131 --> 00:58:32,592 att ingen gör sitt bästa. 920 00:58:35,470 --> 00:58:38,765 Jag kan inte slicka fittan så bra jag bara kan 921 00:58:38,973 --> 00:58:41,893 om du suger min kuk så bra du bara kan, 922 00:58:42,644 --> 00:58:44,145 och vice versa. 923 00:58:45,188 --> 00:58:46,814 Jag kan inte säga 924 00:58:46,940 --> 00:58:48,775 hur många gånger jag kört 69:an 925 00:58:48,858 --> 00:58:50,568 och tänkt för mig själv, 926 00:58:57,867 --> 00:58:59,994 jag har inte gjort något på länge. 927 00:59:05,833 --> 00:59:07,669 Borde nog sätta igång igen. 928 00:59:14,300 --> 00:59:16,761 Och då, om jag gör ett bra jobb 929 00:59:16,844 --> 00:59:19,013 tappar hon allt fokus! 930 00:59:20,265 --> 00:59:23,601 Hon har en kuk i munnen utan någon som helst passion! 931 00:59:25,687 --> 00:59:29,107 Man får knäa henne i skallen: "Sätt igång igen!" 932 00:59:36,864 --> 00:59:39,033 Har ni nånsin gjort 69:an 933 00:59:39,117 --> 00:59:41,327 med kvinnan på rygg 934 00:59:41,452 --> 00:59:43,705 och mannen ovanpå? 935 00:59:50,169 --> 00:59:52,672 Det ser så gräsligt ut 936 00:59:55,466 --> 00:59:57,844 att det inte går att söka på Pornhub. 937 00:59:59,887 --> 01:00:02,098 Ingen har nånsin sökt efter... 938 01:00:02,181 --> 01:00:04,684 Jag har prövat! Ingen har sökt efter det! 939 01:00:05,810 --> 01:00:07,687 Ingen vill se det! 940 01:00:10,815 --> 01:00:13,985 Där hamnar man alltid av misstag. 941 01:00:15,069 --> 01:00:16,613 Det är aldrig med avsikt. 942 01:00:16,779 --> 01:00:19,490 Jag och min fru hamnade i den av misstag. 943 01:00:19,574 --> 01:00:21,284 Så jag... 944 01:00:21,367 --> 01:00:23,786 slickade henne, okej? 945 01:00:23,870 --> 01:00:25,079 Ni vet... 946 01:00:25,163 --> 01:00:26,039 min tur. 947 01:00:26,122 --> 01:00:27,832 Vi... 948 01:00:27,915 --> 01:00:29,626 håller inte räkningen, men... 949 01:00:30,460 --> 01:00:31,753 Jag har två till godo. 950 01:00:31,836 --> 01:00:32,837 I alla fall... 951 01:00:36,257 --> 01:00:40,595 Jag slickar henne, och hon kommer. Jag säger att jag ska på toa. 952 01:00:40,678 --> 01:00:45,350 Hon ligger så att när jag går förbi 953 01:00:45,433 --> 01:00:47,977 tar hon tag i min kuk, 954 01:00:48,311 --> 01:00:50,396 tar den i munnen 955 01:00:51,356 --> 01:00:52,940 och jag bara: "Hej!" 956 01:00:54,317 --> 01:00:58,571 Jag borde kanske säga att mina svärföräldrar kommer se detta. 957 01:01:04,661 --> 01:01:05,953 Jag... 958 01:01:07,497 --> 01:01:10,041 Vad ska jag säga? I alla fall... 959 01:01:12,251 --> 01:01:14,128 Hon börjar suga min kuk, 960 01:01:14,212 --> 01:01:16,923 och jag bara: "Bra gjort!" 961 01:01:18,049 --> 01:01:22,428 Vi går igenom det hela, sången och dansen. Som vi alla gör. 962 01:01:22,512 --> 01:01:24,263 Hon tar den i munnen, 963 01:01:24,347 --> 01:01:29,018 sticker ut tungan och jag smäller den mot tungan och... 964 01:01:29,102 --> 01:01:32,021 hon beter sig som om hon gillar det. 965 01:01:32,105 --> 01:01:33,773 Hon är så här... 966 01:01:33,856 --> 01:01:35,900 Och jag bara... 967 01:01:35,983 --> 01:01:37,944 "Nu har du det bra." 968 01:01:39,737 --> 01:01:40,571 Så... 969 01:01:42,740 --> 01:01:46,327 hon suger och hennes huvud är vid fotänden, 970 01:01:46,411 --> 01:01:48,371 och jag vet inte varför, 971 01:01:48,496 --> 01:01:52,834 men jag tänkte: "Tänk om jag skulle lägga benet... så här!" 972 01:01:52,917 --> 01:01:55,086 Så snart jag gjort det 973 01:01:55,795 --> 01:01:57,547 insåg jag mitt misstag. 974 01:01:59,590 --> 01:02:02,427 Pungen täckte hennes näsa 975 01:02:02,719 --> 01:02:03,845 och... 976 01:02:03,928 --> 01:02:06,305 hon fick väldigt svårt att andas. 977 01:02:08,891 --> 01:02:11,978 Inte bara näsan utan ögonen också, 978 01:02:12,061 --> 01:02:13,396 som flugögon. 979 01:02:16,149 --> 01:02:18,401 "Det här kan inte vara bra. 980 01:02:18,985 --> 01:02:23,573 Jag måste lätta på trycket." Så jag satte ena knäet på madrassen. 981 01:02:23,656 --> 01:02:26,868 Men det flyttade bara pungen från ögonen 982 01:02:26,951 --> 01:02:28,911 till näsryggen så... 983 01:02:29,412 --> 01:02:31,247 hon kunde ändå inte andas, 984 01:02:31,539 --> 01:02:33,499 men nu hade hon en tydlig bild 985 01:02:33,583 --> 01:02:35,918 av mitt gapande hemorrojdrövhål. 986 01:02:39,005 --> 01:02:40,089 Och jag bara... 987 01:02:40,882 --> 01:02:42,258 "Kan inte vara kul." 988 01:02:43,885 --> 01:02:45,511 Jag satte upp andra knäet. 989 01:02:46,846 --> 01:02:47,847 Då var jag uppe. 990 01:02:47,930 --> 01:02:49,348 Sedan föll jag framåt 991 01:02:50,433 --> 01:02:52,477 började slicka uppifrån 992 01:02:52,894 --> 01:02:55,396 och låtsades att det var meningen! 993 01:02:57,148 --> 01:02:58,065 Killar... 994 01:03:01,277 --> 01:03:03,654 Om ni nånsin finner er i den situationen 995 01:03:03,738 --> 01:03:07,158 att en kvinna ber om en 69:a där hon ligger underst 996 01:03:07,241 --> 01:03:08,659 och du ovanpå, 997 01:03:09,911 --> 01:03:13,873 se till att ni har ett astydligt samtycke. 998 01:03:18,002 --> 01:03:21,881 Spela in en video där hon säger vad hon väntar sig och vill ha. 999 01:03:23,424 --> 01:03:27,386 Låt henne hålla i dagens tidning. 1000 01:03:30,056 --> 01:03:33,559 Kanske ett avtal, bevittnat. Och det räcker inte. 1001 01:03:35,853 --> 01:03:37,355 För tjejer... 1002 01:03:37,438 --> 01:03:39,774 när vi en gång börjat i den ställningen 1003 01:03:41,692 --> 01:03:43,194 finns det ingen återvändo. 1004 01:03:45,029 --> 01:03:47,573 Om inte ditt stoppord är... 1005 01:03:49,951 --> 01:03:51,661 så har du en jävulsk otur! 1006 01:03:57,041 --> 01:04:00,419 Om ni gör det på en fjädrande madrass 1007 01:04:01,337 --> 01:04:03,130 har hon en chans. 1008 01:04:05,132 --> 01:04:08,261 På minnesskum kommer du döda henne! 1009 01:04:15,893 --> 01:04:18,020 Så är det att vara gift. 1010 01:04:28,573 --> 01:04:29,490 Nu... 1011 01:04:30,366 --> 01:04:32,869 ska jag avsluta detta. 1012 01:04:33,661 --> 01:04:37,123 Jag har rest i hela världen i jobbet, 1013 01:04:37,206 --> 01:04:40,001 detta jobb har varit en välsignelse i mitt liv. 1014 01:04:40,084 --> 01:04:42,795 Jag har varit överallt. 1015 01:04:42,879 --> 01:04:46,007 Överallt där de talar engelska 1016 01:04:46,090 --> 01:04:50,303 har jag skämtat lite om kukar. Det är fantastiskt. 1017 01:04:50,386 --> 01:04:54,599 Jag har sett alla olika kulturer, olika samhällen, 1018 01:04:54,682 --> 01:04:58,352 och jag vet vilka de största fittorna på jorden är. 1019 01:04:59,520 --> 01:05:01,272 De största fittorna på jorden 1020 01:05:01,939 --> 01:05:03,441 är svenskarna. 1021 01:05:03,524 --> 01:05:08,654 Svenskarna är det värsta folket på jorden. 1022 01:05:09,864 --> 01:05:12,283 Om det finns några svenskar här 1023 01:05:12,366 --> 01:05:14,452 är ni inte välkomna. 1024 01:05:19,540 --> 01:05:23,878 Visste ni att Sverige var sist med att sluta med rasbiologi? 1025 01:05:24,211 --> 01:05:26,797 Ända till 1974 1026 01:05:26,881 --> 01:05:29,300 steriliserade de folk mot deras vilja 1027 01:05:29,383 --> 01:05:33,095 om de var funktionsvarierade eller hade en degenerativ sjukdom. 1028 01:05:33,179 --> 01:05:36,891 Om man hade CP, muskeldystrofi eller var dvärg 1029 01:05:36,974 --> 01:05:38,517 blev man steriliserad. 1030 01:05:39,393 --> 01:05:41,520 1974. 1031 01:05:41,812 --> 01:05:43,439 Det är alldeles nyss. 1032 01:05:44,815 --> 01:05:48,569 Fast om man åker dit kan man inte förneka resultaten. 1033 01:05:49,820 --> 01:05:51,697 Jädrar, vad snygga de är. 1034 01:05:53,574 --> 01:05:57,411 Alla är så jäkla snygga. 1035 01:05:57,495 --> 01:06:01,332 De är så snygga, som om de dödar alla fula. 1036 01:06:02,708 --> 01:06:06,671 Jag påstår inte att de dödar folk. 1037 01:06:06,754 --> 01:06:09,340 Utan de gör det från födelsen. 1038 01:06:10,341 --> 01:06:12,718 En kvinna föder barn, 1039 01:06:12,802 --> 01:06:14,762 det är en läkare där 1040 01:06:14,845 --> 01:06:17,348 och en tjänsteman i ett hörn. 1041 01:06:18,391 --> 01:06:21,310 Läkaren drar ut ungen och säger... 1042 01:06:29,151 --> 01:06:30,069 "Nej." 1043 01:06:38,619 --> 01:06:39,704 Okej? 1044 01:06:39,787 --> 01:06:44,250 De slänger ungen i hörnet bland de andra fula, döda barnen. 1045 01:06:44,333 --> 01:06:46,293 Ingen tallrik den här gången. 1046 01:06:46,377 --> 01:06:47,294 Okej? 1047 01:06:49,213 --> 01:06:52,091 Och kvinnan, det är ett så rationellt folk, 1048 01:06:52,174 --> 01:06:54,510 så hon blir nog inte särskilt upprörd. 1049 01:06:54,635 --> 01:06:57,638 Hon säger nog bara: "Jaså, var den ful? 1050 01:07:00,641 --> 01:07:02,852 Bra att ni tog tag i det så fort." 1051 01:07:13,070 --> 01:07:14,780 Enligt en urban legend... 1052 01:07:16,157 --> 01:07:18,743 överlevde ett av de fula barnen. 1053 01:07:19,869 --> 01:07:23,372 Det fick inte en tillräcklig smäll när det slängdes i hörnet. 1054 01:07:24,081 --> 01:07:28,002 Andra fula barn slängdes ovanpå det. 1055 01:07:28,753 --> 01:07:30,337 Och det levde därunder. 1056 01:07:30,713 --> 01:07:31,756 Åt... 1057 01:07:32,256 --> 01:07:34,133 av det ruttnande köttet. 1058 01:07:34,884 --> 01:07:36,260 Tills det till sist 1059 01:07:36,594 --> 01:07:39,430 var starkt nog att kunna krypa iväg. 1060 01:07:40,806 --> 01:07:42,141 "Var fri, Greta. 1061 01:07:43,934 --> 01:07:45,186 Var fri." 1062 01:07:46,979 --> 01:07:48,397 Tack så mycket! 1063 01:07:48,814 --> 01:07:50,191 Jag uppskattar det! 1064 01:07:50,274 --> 01:07:51,484 {\an8}Ni är fantastiska! 1065 01:08:23,724 --> 01:08:25,726 Undertexter: Victoria Marklund