1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,396 --> 00:00:23,857
Veuillez accueillir sur scène
4
00:00:23,940 --> 00:00:29,028
Jim Jefferies !
5
00:00:45,879 --> 00:00:47,338
Bonjour, Toronto.
6
00:00:48,715 --> 00:00:49,632
Très bien.
7
00:00:50,675 --> 00:00:52,010
Bien, regardez ça.
8
00:00:52,886 --> 00:00:54,137
On est à découvert !
9
00:00:56,306 --> 00:00:58,266
Plus de putain de masques !
10
00:01:01,478 --> 00:01:03,730
Je détestais les masques.
11
00:01:03,813 --> 00:01:06,232
Vous savez qui va regretter les masques ?
12
00:01:06,316 --> 00:01:09,152
Les filles bien roulées
mais à tronche de merde.
13
00:01:11,738 --> 00:01:16,076
Elles en ont bien profité
pendant la pandémie, non ?
14
00:01:18,286 --> 00:01:20,705
En Australie, on les appelle "crevettes",
15
00:01:20,789 --> 00:01:23,249
car on garde le corps et on jette la tête.
16
00:01:26,920 --> 00:01:30,840
Je reviens d'une tournée en Australie,
tout le pays était inondé.
17
00:01:31,049 --> 00:01:31,883
Pas vrai ?
18
00:01:31,966 --> 00:01:35,678
Vous vous souvenez
qu'il y a trois ans, tout brûlait ?
19
00:01:36,012 --> 00:01:39,599
Juste avant la Covid,
toute l'Australie était en feu
20
00:01:39,682 --> 00:01:43,561
et on pensait tous :
"Le monde ne peut pas être pire."
21
00:01:45,522 --> 00:01:46,815
Des gens sont morts,
22
00:01:47,273 --> 00:01:48,691
ont perdu leur maison.
23
00:01:48,817 --> 00:01:51,152
Et ce qui inquiétait l'Amérique du Nord
24
00:01:51,236 --> 00:01:54,072
- sur ces incendies, c'était...
- Les koalas.
25
00:01:54,155 --> 00:01:56,241
Oui, les koalas.
26
00:01:57,367 --> 00:02:02,247
Vous sembliez tous très préoccupés
par les koalas.
27
00:02:02,330 --> 00:02:04,624
En me voyant, vous disiez :
28
00:02:04,707 --> 00:02:07,293
"Je suis profondément navré
pour vos koalas."
29
00:02:07,377 --> 00:02:08,628
Et je faisais...
30
00:02:09,003 --> 00:02:11,548
Ça me mettait dans un état pas possible.
31
00:02:12,590 --> 00:02:15,093
Comment ils ont attiré tous ces médias ?
32
00:02:15,593 --> 00:02:19,764
Imaginez que vous êtes un wombat
et que votre famille vient de cramer.
33
00:02:22,433 --> 00:02:25,019
J'aime les koalas
autant que n'importe qui,
34
00:02:26,437 --> 00:02:28,690
mais si un animal mérite de mourir,
35
00:02:29,315 --> 00:02:30,400
c'est le koala.
36
00:02:32,902 --> 00:02:35,738
Le koala est l'animal
le plus paresseux qui soit.
37
00:02:36,656 --> 00:02:39,868
Il dort 22 heures par jour.
38
00:02:39,951 --> 00:02:42,120
Le paresseux en dort 21.
39
00:02:44,164 --> 00:02:45,999
Il mange de l'eucalyptus.
40
00:02:46,082 --> 00:02:49,544
Les feuilles d'eucalyptus
lui apportent nourriture et eau.
41
00:02:49,627 --> 00:02:53,423
Elles ont une substance
qui réagit de la même façon chez eux
42
00:02:53,506 --> 00:02:55,508
que le THC chez nous.
43
00:02:56,759 --> 00:03:02,056
Donc ils sont défoncés toute la journée.
44
00:03:06,686 --> 00:03:10,106
Quatre-vingts pour cent des koalas
ont la chlamydia.
45
00:03:12,275 --> 00:03:15,987
Donc ils sont défoncés,
ils ont la chlamydia...
46
00:03:17,113 --> 00:03:19,282
On a tous un ami comme ça.
47
00:03:21,451 --> 00:03:24,203
Et ils sont dans l'arbre
avec leur famille,
48
00:03:24,287 --> 00:03:25,747
assis tranquillement.
49
00:03:26,122 --> 00:03:29,292
Le feu fait rage dans le bush australien.
50
00:03:30,209 --> 00:03:33,880
Tous les autres animaux courent et sautent
51
00:03:33,963 --> 00:03:36,507
pour fuir les flammes.
52
00:03:37,050 --> 00:03:38,217
Pas le koala.
53
00:03:53,233 --> 00:03:54,776
"Il fait un peu chaud."
54
00:03:56,778 --> 00:04:00,531
"C'est juste ta chlamydia,
mon amour. Retourne te coucher."
55
00:04:04,869 --> 00:04:08,289
Et quand on subit
ces catastrophes naturelles,
56
00:04:08,623 --> 00:04:11,292
comment y remédions-nous
en tant que société ?
57
00:04:11,376 --> 00:04:15,588
On se fait engueuler
par une jeune Suédoise au regard nerveux.
58
00:04:17,632 --> 00:04:20,093
Cette foutue Greta se pointe et dit :
59
00:04:20,176 --> 00:04:21,803
"Je devrais être à l'école."
60
00:04:26,808 --> 00:04:31,062
Bon, je sais,
dès que je mentionne Greta Thunberg,
61
00:04:31,145 --> 00:04:33,731
c'est un déclencheur
pour beaucoup de femmes.
62
00:04:33,815 --> 00:04:37,944
Bien des femmes s'emballent quand un homme
de mon âge mentionne Greta Thunberg.
63
00:04:38,069 --> 00:04:40,530
Dans votre cerveau,
une petite boucle dit :
64
00:04:40,613 --> 00:04:43,366
"Comment oses-tu t'en prendre
à une fille de 16 ans ?
65
00:04:43,449 --> 00:04:45,201
"Pour qui tu te prends ?"
66
00:04:45,660 --> 00:04:48,871
Je vais vous dire :
vous avez raison. C'est mal.
67
00:04:49,289 --> 00:04:51,708
Mais là, elle a 19 ans et j'ai attendu.
68
00:04:53,584 --> 00:04:57,171
J'ai attendu trois longues années
pour parler de ces conneries.
69
00:04:59,716 --> 00:05:03,177
Je peux dire ce que je veux
d'une personne de 19 ans.
70
00:05:04,262 --> 00:05:05,430
Par exemple :
71
00:05:06,306 --> 00:05:09,559
je peux baiser Greta Thunberg
et j'ai rien fait de mal.
72
00:05:11,978 --> 00:05:14,439
Et je n'utiliserais pas
de capote non plus.
73
00:05:15,356 --> 00:05:18,526
Par respect pour elle
et pour l'environnement.
74
00:05:22,196 --> 00:05:23,156
En fait,
75
00:05:23,906 --> 00:05:26,701
au fond, je n'ai pas
de problème avec Greta.
76
00:05:26,784 --> 00:05:29,287
Je suis d'accord avec tout ce qu'elle dit,
77
00:05:29,412 --> 00:05:30,955
ainsi qu'avec la science.
78
00:05:31,831 --> 00:05:34,125
Mais j'ai pas envie de l'entendre.
79
00:05:35,418 --> 00:05:37,754
Elle attaque toujours ma génération.
80
00:05:37,837 --> 00:05:41,591
Elle dit : "Ta génération
a tout gâché pour la mienne."
81
00:05:42,383 --> 00:05:44,886
Pas "ma génération", Greta.
82
00:05:45,470 --> 00:05:48,181
Tu penses aux connards qui m'ont précédé.
83
00:05:48,806 --> 00:05:52,769
La génération
qui m'a précédé a foutu que dalle.
84
00:05:53,478 --> 00:05:57,398
C'est la mienne qui a inventé
les poubelles de différentes couleurs.
85
00:05:59,233 --> 00:06:00,860
Je ne peux rien faire d'autre.
86
00:06:00,943 --> 00:06:04,530
Je me démène avec ces poubelles
de différentes couleurs.
87
00:06:04,614 --> 00:06:09,077
La génération qui m'a précédé n'avait
qu'une poubelle et y jetait tout.
88
00:06:09,160 --> 00:06:10,620
Ils s'en foutaient.
89
00:06:10,703 --> 00:06:13,081
Et c'était une petite poubelle
90
00:06:13,164 --> 00:06:16,250
en acier, style Mordicus.
91
00:06:17,418 --> 00:06:20,880
Elle avait un couvercle
qui se détachait complètement.
92
00:06:20,963 --> 00:06:24,342
Parce que cette génération
était vraiment trop conne.
93
00:06:25,551 --> 00:06:28,304
Ils n'avaient pas pensé
à mettre une charnière
94
00:06:28,721 --> 00:06:32,058
pour que le couvercle et la poubelle
ne fassent qu'un.
95
00:06:34,560 --> 00:06:37,230
Ils en ont peut-être parlé
à l'usine de poubelles.
96
00:06:38,606 --> 00:06:41,150
Quelqu'un a lancé l'idée de la charnière :
97
00:06:41,234 --> 00:06:43,486
"On devrait mettre une charnière."
98
00:06:43,569 --> 00:06:46,447
Et puis un type lève la main :
"Oui, Nevil ?"
99
00:06:46,572 --> 00:06:47,949
Et Nevil dit :
100
00:06:48,032 --> 00:06:51,202
"Et si le gamin veut utiliser
le couvercle comme bouclier ?"
101
00:06:53,996 --> 00:06:55,957
"T'as pas tort, Nevil.
102
00:06:57,458 --> 00:07:00,711
"Pourquoi je foutrais en l'air
la magie de l'enfance ?
103
00:07:00,795 --> 00:07:02,171
"Oublions la charnière !"
104
00:07:03,714 --> 00:07:05,675
Et le jour des poubelles...
105
00:07:06,843 --> 00:07:09,637
la société de ramassage
a judicieusement placé
106
00:07:09,720 --> 00:07:12,431
deux poignées sur les côtés
de la poubelle.
107
00:07:12,640 --> 00:07:15,518
On a donc plusieurs options
le jour des poubelles.
108
00:07:15,601 --> 00:07:17,770
On peut la prendre par une poignée,
109
00:07:17,854 --> 00:07:22,567
la traîner le long de son allée
avec des étincelles qui lui sortent du cul
110
00:07:23,401 --> 00:07:25,069
et l'amener au trottoir.
111
00:07:25,736 --> 00:07:26,696
Ou...
112
00:07:27,238 --> 00:07:32,034
on peut soulever la poubelle
par les deux poignées, se frotter le corps
113
00:07:32,702 --> 00:07:34,203
aux ordures mouillées,
114
00:07:36,122 --> 00:07:38,708
et se dandiner jusqu'au trottoir
115
00:07:39,459 --> 00:07:40,460
comme ça.
116
00:07:41,002 --> 00:07:44,922
Parce que cette génération
était si profondément conne
117
00:07:46,632 --> 00:07:49,510
qu'elle n'a pas mis
la première invention humaine
118
00:07:49,594 --> 00:07:51,679
en bas de cette putain de poubelle.
119
00:07:53,473 --> 00:07:54,807
Ils n'ont pas vu...
120
00:07:56,476 --> 00:07:58,227
un objet lourd
121
00:07:58,311 --> 00:08:01,022
qu'il fallait déplacer régulièrement
122
00:08:01,105 --> 00:08:04,233
et n'ont pas pensé :
"Putain, une roue, ça le ferait."
123
00:08:07,445 --> 00:08:10,114
Ils ont loupé plein d'occasions comme ça.
124
00:08:10,239 --> 00:08:12,783
Il n'y a pas eu de roulettes de valise
125
00:08:12,867 --> 00:08:15,661
dignes de ce nom
avant la moitié des années 1990.
126
00:08:16,496 --> 00:08:20,708
Personne n'avait de valise à roues.
Je me rappelle mon père à l'aéroport
127
00:08:20,791 --> 00:08:23,711
portant deux sacs,
un sous chaque aisselle,
128
00:08:23,794 --> 00:08:26,255
genre : "Comme méthode, y a pas mieux."
129
00:08:28,216 --> 00:08:31,093
On allait à l'aéroport en bagnole, bordel.
130
00:08:32,803 --> 00:08:34,805
Il voyait des roues en action.
131
00:08:35,765 --> 00:08:40,228
Il était tout le temps au volant,
mais il ne captait toujours pas.
132
00:08:44,857 --> 00:08:46,817
1971.
133
00:08:48,027 --> 00:08:52,031
C'est en 1971 que le bureau des brevets
a reçu le premier brevet
134
00:08:52,532 --> 00:08:54,742
pour une valise à roues.
135
00:08:55,076 --> 00:08:58,829
C'est en 1971 que pour la première fois
sur cette planète,
136
00:08:59,413 --> 00:09:00,289
on a pensé...
137
00:09:01,082 --> 00:09:03,042
à mettre des roues à une valise.
138
00:09:05,253 --> 00:09:06,921
Pour mettre ça en contexte,
139
00:09:08,214 --> 00:09:10,383
on est allé sur la Lune
dans les années 60.
140
00:09:17,765 --> 00:09:21,936
Donc, Neil Armstrong
est parti de chez lui...
141
00:09:26,148 --> 00:09:27,567
et a dit à sa femme :
142
00:09:29,277 --> 00:09:30,987
"Quand tu me reverras,
143
00:09:31,445 --> 00:09:32,822
"je serai sur la Lune."
144
00:09:44,542 --> 00:09:48,504
Il est allé sur la rampe de lancement
et a contemplé la fusée.
145
00:10:01,684 --> 00:10:02,768
"Un jour,
146
00:10:04,812 --> 00:10:07,440
"on mettra des fusées sur les sacs."
147
00:10:18,701 --> 00:10:19,702
Bien,
148
00:10:20,286 --> 00:10:21,912
racontons quelques histoires.
149
00:10:22,538 --> 00:10:23,664
La première histoire
150
00:10:23,873 --> 00:10:26,083
concerne mon ami DJ Qualls.
151
00:10:26,167 --> 00:10:30,796
Vous le connaissez peut-être
comme le maigrichon de Road Trip
152
00:10:30,880 --> 00:10:34,175
ou Hustle & Flow,
ou surtout, Billy de Legit.
153
00:10:34,592 --> 00:10:35,926
D'accord ? Donc...
154
00:10:37,637 --> 00:10:40,431
Donc DJ... DJ est gay.
155
00:10:40,890 --> 00:10:43,476
Je peux raconter ça. Il est au courant.
156
00:10:45,645 --> 00:10:47,271
Il le sait. Et puis...
157
00:10:47,355 --> 00:10:50,941
S'il y a des gays dans la salle ce soir,
bienvenue.
158
00:10:51,025 --> 00:10:52,485
Je suis...
159
00:10:52,610 --> 00:10:54,612
un grand fan de la communauté gay.
160
00:10:54,945 --> 00:10:56,697
J'ai toujours été pro-gay.
161
00:10:56,989 --> 00:10:59,867
J'ai étudié la comédie musicale
à l'université.
162
00:11:02,703 --> 00:11:05,915
J'ai grandi à Sydney,
une des villes les plus gay sur Terre.
163
00:11:05,998 --> 00:11:08,417
Moi et les gays, on est en phase.
164
00:11:09,543 --> 00:11:11,629
Je dirais que je suis un défenseur.
165
00:11:12,546 --> 00:11:14,173
Eux ne le disent pas.
166
00:11:16,801 --> 00:11:21,055
J'aime les gays.
J'aime la communauté LGBTQ.
167
00:11:21,889 --> 00:11:23,182
Je les aime tous !
168
00:11:24,433 --> 00:11:29,021
J'aime le L, le B, le G, le T, le Q.
169
00:11:29,939 --> 00:11:32,733
À égalité.
Je n'ai même pas de préféré !
170
00:11:34,151 --> 00:11:35,694
Je les aime tous autant.
171
00:11:36,695 --> 00:11:38,614
Je les soutiens tous autant.
172
00:11:39,365 --> 00:11:41,409
En tant que groupes individuels.
173
00:11:42,451 --> 00:11:45,830
Je ne les soutiens pas
en tant que groupe collectif.
174
00:11:48,290 --> 00:11:50,876
Parce qu'ils n'ont rien en commun.
175
00:11:54,839 --> 00:11:58,217
Vous avez un mec qui dit :
"J'aime sucer des bites !"
176
00:11:58,300 --> 00:12:01,429
Un autre qui dit :
"Je veux me couper la bite !
177
00:12:01,512 --> 00:12:02,888
"Faisons un groupe !"
178
00:12:12,940 --> 00:12:16,694
Ce qui nous amène aux personnes trans...
179
00:12:17,653 --> 00:12:21,615
Un sujet brûlant chez les comiques.
Beaucoup de gens en parlent.
180
00:12:21,740 --> 00:12:24,660
Je travaille avec des personnes
trans depuis 20 ans
181
00:12:24,743 --> 00:12:28,080
dans cette industrie.
Je n'ai aucun problème avec elles.
182
00:12:28,164 --> 00:12:32,710
Ça doit être une vie très dure...
Si une opération
183
00:12:32,835 --> 00:12:36,797
me permettait d'arrêter
de me détester, je la ferais.
184
00:12:38,048 --> 00:12:41,469
Donc je comprends.
Ce n'est pas un choix facile.
185
00:12:41,552 --> 00:12:44,263
Je n'ai aucun souci
avec les personnes trans,
186
00:12:44,346 --> 00:12:47,558
je vois tous les comiques,
il y a Chapelle et Gervais,
187
00:12:47,641 --> 00:12:49,768
ils ont fait des blagues et...
188
00:12:49,852 --> 00:12:52,730
tout le monde était fâché,
les médias s'en sont mêlés.
189
00:12:52,813 --> 00:12:56,650
Et je n'ai aucun problème
avec les personnes trans.
190
00:12:57,109 --> 00:12:58,486
Mais j'aime les médias.
191
00:12:58,611 --> 00:13:00,321
Alors c'est parti !
192
00:13:06,368 --> 00:13:10,331
Comme je l'ai dit, j'aime les personnes
trans. Vous savez pourquoi ?
193
00:13:10,789 --> 00:13:13,459
J'aime tous ceux
qui ont une bonne histoire.
194
00:13:15,336 --> 00:13:18,672
Si, à une fête, vous me dites
vous être coupé la bite,
195
00:13:18,839 --> 00:13:20,716
vous avez capté mon attention.
196
00:13:22,259 --> 00:13:24,637
On fera un peu causette.
197
00:13:24,720 --> 00:13:27,848
Vous pourriez avoir des choses à raconter.
198
00:13:31,519 --> 00:13:34,813
Puis-je être en totale empathie
avec une personne trans ?
199
00:13:34,897 --> 00:13:37,233
J'essaie, mais vraiment, je ne peux pas.
200
00:13:37,441 --> 00:13:40,027
Parce que je ne saurai jamais ce que c'est
201
00:13:40,152 --> 00:13:43,531
que de détester mon corps si...
attendez, en fait, si.
202
00:13:43,739 --> 00:13:45,241
Je...
203
00:13:45,324 --> 00:13:49,161
Je n'ai jamais compris cet argument.
"Je détestais mon corps."
204
00:13:49,537 --> 00:13:51,747
C'est comme 98 % d'entre nous.
205
00:13:52,081 --> 00:13:54,833
Nous sommes 98 % à sortir de la douche,
206
00:13:54,917 --> 00:13:57,336
à nous voir dans le miroir et à faire...
207
00:14:01,257 --> 00:14:05,719
Mais je n'ai jamais voulu me couper
la bite et c'est une différence majeure.
208
00:14:08,180 --> 00:14:10,808
Je me considère comme un mec
avec des abdos
209
00:14:10,891 --> 00:14:13,394
et j'aimerais
que vous me voyiez comme tel.
210
00:14:16,939 --> 00:14:18,148
J'aime les personnes trans.
211
00:14:18,232 --> 00:14:21,694
Je pense souvent qu'elles devraient
poursuivre leur transition.
212
00:14:22,778 --> 00:14:23,737
Continuez !
213
00:14:26,991 --> 00:14:28,450
Transitionnez davantage.
214
00:14:30,494 --> 00:14:33,455
Vous avez déjà vu
une personne trans en pensant :
215
00:14:36,458 --> 00:14:38,294
"Elle pourrait en faire plus."
216
00:14:41,338 --> 00:14:42,339
Je vous explique.
217
00:14:43,757 --> 00:14:47,386
Quand un homme devient une femme
et que je l'appelle une femme
218
00:14:47,469 --> 00:14:51,223
ou eux, ils, elle, comme tu veux.
J'ai toute la journée.
219
00:14:52,600 --> 00:14:55,895
Je t'appellerai comme tu veux,
je te considère comme une femme,
220
00:14:55,978 --> 00:14:59,440
tu as décidé de changer,
je te considère comme une femme.
221
00:14:59,523 --> 00:15:02,902
Donc, l'opération.
Ils prennent d'abord des hormones,
222
00:15:02,985 --> 00:15:06,238
ça réduit la densité osseuse,
ça élève un peu la voix.
223
00:15:06,322 --> 00:15:08,073
Puis ils se font opérer.
224
00:15:08,157 --> 00:15:11,410
Donc la première chose qu'ils font,
c'est couper la bite
225
00:15:11,493 --> 00:15:13,787
et la mettre sur un plateau.
226
00:15:15,789 --> 00:15:17,917
Je ne... sur ma vie,
227
00:15:18,000 --> 00:15:21,962
j'ignore pourquoi on rit quand je dis :
"On met ça sur un plateau."
228
00:15:23,088 --> 00:15:26,216
Que voulez-vous que je fasse
dans ce scénario ?
229
00:15:26,592 --> 00:15:29,386
Ils coupent la bite et ils la jettent !
230
00:15:31,305 --> 00:15:33,766
Bien sûr qu'il y a un putain de plateau !
231
00:15:36,644 --> 00:15:38,187
Ayant coupé la bite,
232
00:15:38,812 --> 00:15:40,606
maintenant il faut faire un trou.
233
00:15:41,941 --> 00:15:43,609
Ils prennent une cuillère...
234
00:15:45,527 --> 00:15:49,156
À ce stade, je dois préciser
que je ne suis pas médecin.
235
00:15:51,533 --> 00:15:54,328
Je n'ai pas de formation
médicale officielle.
236
00:15:55,162 --> 00:15:57,456
Je sais juste que ça se fait. Donc...
237
00:15:58,666 --> 00:16:00,084
Ils creusent un trou.
238
00:16:04,171 --> 00:16:06,882
Mais c'est juste un trou.
Ce n'est pas réaliste.
239
00:16:07,883 --> 00:16:09,093
Il faut des rabats.
240
00:16:11,387 --> 00:16:14,223
Et c'est là que la viande
de bite entre en jeu.
241
00:16:16,433 --> 00:16:17,309
Alors ils...
242
00:16:17,893 --> 00:16:20,020
Ils coupent la bite en julienne...
243
00:16:24,358 --> 00:16:27,194
et ils prennent
de l'adhésif double face 3M.
244
00:16:30,489 --> 00:16:32,491
Et ils en mettent deux de ce côté
245
00:16:33,325 --> 00:16:35,244
et une de ce côté.
246
00:16:35,327 --> 00:16:38,956
Je m'y connais peu en chattes,
mais elles ne sont pas symétriques.
247
00:16:43,043 --> 00:16:44,294
Alors...
248
00:16:45,879 --> 00:16:47,756
Donc, ils ont réussi, d'accord ?
249
00:16:47,840 --> 00:16:50,968
Tout est bien maintenant.
250
00:16:51,719 --> 00:16:56,098
Ils se laissent pousser les cheveux,
veillent à être bien rasés.
251
00:16:56,181 --> 00:16:58,100
Puis ils reçoivent les faux seins.
252
00:16:58,183 --> 00:17:01,812
C'est là mon problème,
où la transition n'est pas suffisante.
253
00:17:02,730 --> 00:17:05,733
Ils ont toujours des seins parfaits.
254
00:17:06,900 --> 00:17:07,735
Croyez-moi.
255
00:17:08,944 --> 00:17:11,447
Ils ont toujours des seins parfaits.
256
00:17:12,531 --> 00:17:15,743
Et ce n'est pas
la vraie expérience féminine.
257
00:17:16,493 --> 00:17:18,078
Pour être une vraie femme,
258
00:17:18,162 --> 00:17:21,540
il leur faut un nichon
légèrement plus gros que l'autre.
259
00:17:22,249 --> 00:17:24,960
Et un téton qui en couvre un sans raison.
260
00:17:26,420 --> 00:17:29,715
Faites ça
et vous pourrez pratiquer tous les sports.
261
00:17:35,471 --> 00:17:38,849
Puis le suivant,
une femme qui devient un homme.
262
00:17:40,309 --> 00:17:41,518
Comment elles...
263
00:17:42,603 --> 00:17:43,854
Elles devraient...
264
00:17:44,480 --> 00:17:47,441
Il faudrait remplir ça, non ?
265
00:17:50,944 --> 00:17:51,820
Du ciment ?
266
00:17:55,407 --> 00:17:56,992
Donc, ils cimentent ça.
267
00:17:59,620 --> 00:18:03,582
Puis il faut construire une nouvelle bite
avec une odeur de neuf.
268
00:18:05,626 --> 00:18:09,004
C'est peut-être pour ça
que les bouts de bite en trop...
269
00:18:09,088 --> 00:18:13,717
Ils construisent une belle nouvelle bite.
Vous en demanderiez une bonne, non ?
270
00:18:13,801 --> 00:18:17,054
Vous verriez grand.
"Donnez-moi une belle bite."
271
00:18:17,346 --> 00:18:20,474
Puis elles prennent des hormones,
se laissent pousser la barbe.
272
00:18:20,557 --> 00:18:23,477
Je me la laisserais pousser aussi.
Je comprends ça.
273
00:18:23,560 --> 00:18:24,853
Ils coupent les seins.
274
00:18:26,522 --> 00:18:29,566
Mais elles gardent toujours
une chevelure complète.
275
00:18:34,029 --> 00:18:36,281
Ce n'est pas la vraie
expérience masculine.
276
00:18:39,076 --> 00:18:42,830
Si elles veulent être un vrai homme,
une seule d'entre elles,
277
00:18:43,664 --> 00:18:45,624
rasez-vous en fer à cheval,
278
00:18:47,668 --> 00:18:51,088
faites pousser un peu sur le côté
et balancez en travers.
279
00:18:54,258 --> 00:18:58,554
Parce qu'elles ne connaîtront jamais
la douleur de la calvitie masculine.
280
00:18:58,637 --> 00:19:01,849
Ça me tue.
Si vous regardez mes premiers spectacles,
281
00:19:01,932 --> 00:19:03,767
j'ai peut-être fait neuf...
282
00:19:03,851 --> 00:19:06,186
Regardez-les,
j'ai de plus en plus de cheveux
283
00:19:07,020 --> 00:19:09,314
car j'ai fait une greffe,
284
00:19:09,898 --> 00:19:10,983
j'ai eu...
285
00:19:11,066 --> 00:19:13,819
Je prends un cachet
chaque jour depuis 15 ans
286
00:19:13,902 --> 00:19:16,029
pour que mes cheveux restent aussi moches.
287
00:19:18,532 --> 00:19:19,533
Hé,
288
00:19:19,616 --> 00:19:22,995
je dois prendre ce cachet
chaque putain de jour.
289
00:19:23,078 --> 00:19:25,289
Si j'arrête, mes cheveux tombent.
290
00:19:25,372 --> 00:19:27,124
Je dois continuer à les prendre.
291
00:19:27,207 --> 00:19:30,586
Mais je n'en prends plus
qu'un jour sur quatre.
292
00:19:30,669 --> 00:19:33,422
Si j'en prends chaque jour,
ma bite ne marche plus.
293
00:19:36,800 --> 00:19:39,011
Plusieurs choix s'offrent donc à moi.
294
00:19:40,637 --> 00:19:43,473
Ou j'ai des cheveux
et je ne peux pas baiser,
295
00:19:43,765 --> 00:19:46,268
ou je suis chauve
et on ne veut pas me baiser.
296
00:19:54,067 --> 00:19:56,111
Vous vous moquez des chauves.
297
00:19:56,528 --> 00:19:59,448
Vous riez d'eux, vous les taquinez.
298
00:19:59,531 --> 00:20:02,284
On ne peut plus se moquer
des gros, ou ci ou ça.
299
00:20:02,367 --> 00:20:05,495
Mais c'est le dernier truc physique
dont on se moque.
300
00:20:05,579 --> 00:20:07,664
"Hé, tête d'œuf." Ils s'en foutent.
301
00:20:07,748 --> 00:20:11,543
Quelqu'un a astiqué la tête de mon ami
à une fête avec un torchon.
302
00:20:13,170 --> 00:20:15,214
Putain, ça craint, non ?
303
00:20:15,672 --> 00:20:16,840
Ça fait très mal.
304
00:20:16,924 --> 00:20:19,885
Pour un homme, la calvitie,
c'est désastreux.
305
00:20:20,093 --> 00:20:21,053
Désastreux.
306
00:20:21,136 --> 00:20:23,430
Alors on ne peut plus en rire.
307
00:20:23,513 --> 00:20:27,142
Vous pensez que comme je suis
un comique, je dois être blindé.
308
00:20:27,226 --> 00:20:28,268
Mais non.
309
00:20:28,560 --> 00:20:29,478
C'est fini.
310
00:20:29,686 --> 00:20:34,316
On ne peut plus se moquer
de la calvitie masculine.
311
00:20:34,441 --> 00:20:36,944
Ce sont vos règles, pas les miennes.
312
00:20:37,027 --> 00:20:38,612
Et voilà pourquoi.
313
00:20:39,071 --> 00:20:40,697
Voilà pourquoi.
314
00:20:41,240 --> 00:20:43,575
Parce qu'il est arrivé qu'on se moque
315
00:20:44,076 --> 00:20:46,745
de la calvitie d'une femme...
316
00:20:48,455 --> 00:20:51,458
et vous êtes tous partis en vrille,
pas vrai ?
317
00:20:52,626 --> 00:20:56,129
J'emmerde Jada Pinkett Smith
et sa putain de tête chauve !
318
00:20:56,213 --> 00:20:58,590
Je n'ai aucune compassion !
319
00:20:58,715 --> 00:21:00,926
Pourvu qu'ils ne repoussent jamais !
320
00:21:04,304 --> 00:21:06,014
C'est facile pour elle !
321
00:21:07,975 --> 00:21:13,313
C'est plus facile de perdre ses cheveux
pour une femme que pour un homme.
322
00:21:13,397 --> 00:21:16,275
Vous n'êtes pas d'accord, mais c'est vrai.
323
00:21:17,901 --> 00:21:20,862
D'abord, faut pas abuser
avec cette compassion.
324
00:21:22,698 --> 00:21:24,866
On dit qu'elles sont courageuses.
325
00:21:26,952 --> 00:21:29,997
Monsieur, on vous a dit
que vous étiez courageux ?
326
00:21:32,624 --> 00:21:34,167
Personne, bordel !
327
00:21:39,423 --> 00:21:41,008
Elle pouvait mettre une perruque.
328
00:21:41,633 --> 00:21:44,344
Personne n'en aurait rien eu à foutre.
329
00:21:44,553 --> 00:21:48,598
On n'autorise pas les hommes
à cacher leur calvitie,
330
00:21:48,682 --> 00:21:52,269
et s'ils le font,
la société les considère comme des losers.
331
00:21:54,187 --> 00:21:57,441
Si un homme rabat ses cheveux,
dès qu'il quitte la pièce,
332
00:21:57,566 --> 00:21:59,818
vous y allez de vos commentaires.
333
00:22:00,777 --> 00:22:03,447
"T'as vu ce connard
qui rabat ses cheveux ?"
334
00:22:06,033 --> 00:22:07,659
Quel impudence,
335
00:22:07,826 --> 00:22:11,288
d'essayer d'avoir l'air chevelu
comme tout le monde.
336
00:22:16,460 --> 00:22:17,961
Perruque interdite.
337
00:22:18,128 --> 00:22:21,298
Si un homme se fait prendre
avec une perruque,
338
00:22:21,381 --> 00:22:23,425
il n'a nulle part où se cacher.
339
00:22:25,552 --> 00:22:27,054
S'il porte une perruque
340
00:22:27,346 --> 00:22:32,267
sans se faire prendre,
il vit chaque seconde dans la peur.
341
00:22:33,685 --> 00:22:36,938
Il dit toute la journée : "Oh, bordel !
342
00:22:37,981 --> 00:22:40,442
"La météo ne prévoyait pas de vent !"
343
00:22:47,282 --> 00:22:49,326
Mais les femmes peuvent
avoir des perruques,
344
00:22:49,618 --> 00:22:52,996
et même sur une chevelure intacte,
345
00:22:54,206 --> 00:22:56,374
et ça les amuse.
346
00:22:59,711 --> 00:23:01,338
Perruques pour tous,
347
00:23:02,380 --> 00:23:03,924
ou pour personne !
348
00:23:10,222 --> 00:23:11,223
Pendant que j'y suis,
349
00:23:11,598 --> 00:23:13,934
fausses queues de cheval, extensions.
350
00:23:14,017 --> 00:23:16,770
Si ça ne pousse pas,
faut t'en passer !
351
00:23:18,146 --> 00:23:20,023
Savez-vous comme c'est répugnant
352
00:23:20,107 --> 00:23:22,234
qu'une partie chevelue de la société
353
00:23:22,317 --> 00:23:23,985
puisse porter des perruques
354
00:23:24,069 --> 00:23:25,403
et pas les chauves ?
355
00:23:26,238 --> 00:23:27,531
C'est l'équivalent
356
00:23:28,365 --> 00:23:31,243
d'une femme valide
qui monte en fauteuil roulant,
357
00:23:33,995 --> 00:23:35,664
qui s'approche d'un cul-de-jatte
358
00:23:36,540 --> 00:23:40,043
tentant de rentrer
du pub chez lui en rampant
359
00:23:42,254 --> 00:23:44,881
et qui l'accompagne en riant.
360
00:23:52,347 --> 00:23:53,557
Ce que je veux dire,
361
00:23:54,683 --> 00:23:55,976
c'est que DJ est gay.
362
00:23:56,393 --> 00:23:57,227
Donc...
363
00:24:00,605 --> 00:24:04,693
Cette histoire raconte comment
DJ Qualls a fait son coming out.
364
00:24:05,277 --> 00:24:08,530
Ses amis et moi savions,
mais ce n'était pas public.
365
00:24:08,947 --> 00:24:13,618
DJ et moi sommes allés voir Elton John
en concert lors de sa tournée d'adieu.
366
00:24:13,827 --> 00:24:15,245
On était assis là...
367
00:24:16,121 --> 00:24:16,955
Hé,
368
00:24:17,247 --> 00:24:19,875
toutes les acclamations
sont bonnes à prendre.
369
00:24:20,083 --> 00:24:22,669
On va au concert, on est assis là,
370
00:24:22,752 --> 00:24:26,548
Elton est au piano,
le groupe quitte la scène
371
00:24:26,631 --> 00:24:30,510
et il n'y a plus qu'Elton,
le piano et un spot. Rien d'autre.
372
00:24:30,677 --> 00:24:31,845
Et Elton dit :
373
00:24:32,053 --> 00:24:35,098
"Ce sera ma dernière chanson de ce soir."
374
00:24:35,182 --> 00:24:36,641
Bien sûr, c'était faux.
375
00:24:38,727 --> 00:24:41,730
Il faisait ce truc à la con des musiciens.
376
00:24:42,939 --> 00:24:46,234
Combien de temps, en tant que société,
377
00:24:46,318 --> 00:24:48,904
allons-nous jouer à leur putain de jeu ?
378
00:24:49,654 --> 00:24:52,532
À chaque concert où on va :
379
00:24:54,576 --> 00:24:56,161
"Non.
380
00:24:59,080 --> 00:25:00,832
"T'en va pas."
381
00:25:02,626 --> 00:25:04,336
On sait qu'ils vont revenir.
382
00:25:04,419 --> 00:25:06,713
Et on joue toujours les étonnés.
383
00:25:09,674 --> 00:25:10,675
"On a réussi !"
384
00:25:12,135 --> 00:25:15,347
J'étais à côté d'un jeune.
Peut-être son premier concert.
385
00:25:15,430 --> 00:25:17,057
Il avait peut-être 15 ans.
386
00:25:17,140 --> 00:25:20,060
Elton a dit :
"Ce sera la dernière chanson."
387
00:25:20,143 --> 00:25:22,520
Le gamin a perdu la tête. "Non, Elton !
388
00:25:23,563 --> 00:25:24,648
"Non !"
389
00:25:25,649 --> 00:25:28,109
Je me suis dit : "Calme-toi, mon pote.
390
00:25:29,152 --> 00:25:31,112
"Il a pas encore chanté 'Rocket Man'."
391
00:25:33,073 --> 00:25:33,990
On est là,
392
00:25:35,575 --> 00:25:39,287
ça fait trois heures et Elton...
393
00:25:39,371 --> 00:25:43,792
fait un discours de dix minutes.
Un beau discours de tournée d'adieu.
394
00:25:44,334 --> 00:25:47,921
Il dit : "Merci d'avoir suivi
ma carrière pendant 50 ans.
395
00:25:48,129 --> 00:25:51,800
"Merci beaucoup d'avoir acheté les albums
et écouté la musique.
396
00:25:52,092 --> 00:25:56,221
"Si vous ne les écoutiez pas, le fait
que je les écrive serait sans importance.
397
00:25:56,304 --> 00:25:59,474
"Je vous aime.
Vous êtes les meilleurs fans du monde."
398
00:25:59,557 --> 00:26:01,226
Beau discours, non ?
399
00:26:01,309 --> 00:26:03,728
Très long, mais beau.
400
00:26:04,562 --> 00:26:07,732
J'ai dit à DJ : "Je devrais faire ça."
401
00:26:09,109 --> 00:26:10,485
"Faire quoi ?"
402
00:26:10,568 --> 00:26:13,446
"Remercier les gens qui viennent me voir.
403
00:26:13,530 --> 00:26:16,616
"Je ne le fais jamais.
Je blague et je me casse.
404
00:26:17,534 --> 00:26:18,576
"Je ne le fais pas."
405
00:26:18,660 --> 00:26:21,788
Il dit : "Oui, mais avec ton type de fans,
406
00:26:21,871 --> 00:26:24,582
"quelqu'un crierait juste 'pédé' !
Comme ça."
407
00:26:25,750 --> 00:26:29,838
À ce moment-là,
Elton John s'était arrêté de parler.
408
00:26:32,549 --> 00:26:34,968
Et le mot "pédé" a résonné.
409
00:26:37,304 --> 00:26:40,056
Tout le monde dans la salle paniquait.
410
00:26:40,765 --> 00:26:44,060
Ils se retournent.
Bien sûr, ils pensent que c'est moi.
411
00:26:46,104 --> 00:26:49,024
Je pousse DJ du coude.
"Bon moment pour un coming out.
412
00:26:49,107 --> 00:26:50,984
"Moi, je le ferais maintenant."
413
00:26:53,611 --> 00:26:55,822
Elton John lève les yeux du piano.
414
00:26:56,656 --> 00:26:58,825
Il nous regarde, la salle se tait.
415
00:26:58,908 --> 00:27:01,536
Décomposons ce qui vient de se passer.
416
00:27:02,454 --> 00:27:05,665
Elton John est à la troisième heure
de tournée d'adieu,
417
00:27:05,749 --> 00:27:07,459
a fait un beau discours
418
00:27:07,709 --> 00:27:10,712
et quelqu'un crie : "pédé".
419
00:27:13,757 --> 00:27:17,218
Qui Elton a-t-il dû penser que c'était ?
420
00:27:18,678 --> 00:27:21,473
Quelqu'un qui le détestait,
421
00:27:21,931 --> 00:27:26,478
était venu à tous les concerts
et s'était dit :
422
00:27:28,605 --> 00:27:31,066
"Je dois le dire ou me taire à jamais !"
423
00:27:33,568 --> 00:27:36,363
Ou a-t-il pensé que c'était quelqu'un
424
00:27:36,446 --> 00:27:38,198
qui venait de comprendre ?
425
00:27:40,784 --> 00:27:41,910
Peut-être...
426
00:27:41,993 --> 00:27:46,039
Peut-être quelqu'un qui avait
acheté ses albums, écouté sa musique,
427
00:27:46,122 --> 00:27:48,083
n'avait jamais vu ses tenues.
428
00:27:50,377 --> 00:27:52,796
Et il est assis avec sa femme comme ça.
429
00:28:00,136 --> 00:28:02,764
"Il porte beaucoup de paillettes, non ?
430
00:28:08,770 --> 00:28:10,105
"Tu sais ce que je pense ?
431
00:28:12,440 --> 00:28:14,317
"Je pense que c'est peut-être un
432
00:28:14,401 --> 00:28:15,360
"pédé !"
433
00:28:21,199 --> 00:28:22,909
Le lendemain...
434
00:28:23,785 --> 00:28:25,620
je me produis à San Diego
435
00:28:26,204 --> 00:28:28,456
et DJ m'accompagne à mon spectacle.
436
00:28:30,625 --> 00:28:33,336
Il est assis en coulisses
437
00:28:33,461 --> 00:28:36,005
et je raconte l'histoire d'Elton John.
438
00:28:36,089 --> 00:28:39,217
Je suis sur la scène,
je ne mentionne pas son nom
439
00:28:39,300 --> 00:28:41,803
car je ne veux pas
qu'ils sachent que c'est lui.
440
00:28:41,886 --> 00:28:44,389
Il est arrivé sur scène
comme tombé du ciel.
441
00:28:44,597 --> 00:28:48,059
Je l'ai regardé, pensant :
"Qu'est-ce qu'il fout ?"
442
00:28:48,143 --> 00:28:49,269
Et il...
443
00:28:53,064 --> 00:28:55,817
Il m'a pris le micro et il a dit :
444
00:28:56,359 --> 00:28:57,193
"C'était moi !
445
00:29:00,029 --> 00:29:01,030
"Je suis gay !"
446
00:29:02,198 --> 00:29:03,992
La salle a explosé.
447
00:29:04,701 --> 00:29:06,536
Il a fait signe et est parti.
448
00:29:08,580 --> 00:29:11,124
Et il a tout de suite tweeté à ce sujet.
449
00:29:11,207 --> 00:29:13,752
Pour ne pas pouvoir le retirer.
450
00:29:13,835 --> 00:29:15,170
Ce fut son coming out.
451
00:29:15,336 --> 00:29:19,048
On est sortis ce soir-là
et tout le monde était ravi pour lui.
452
00:29:19,132 --> 00:29:20,842
Des gens du spectacle sont venus,
453
00:29:20,925 --> 00:29:23,094
il a eu des verres,
des câlins, des photos.
454
00:29:23,178 --> 00:29:26,723
Ça a été l'une de mes meilleures soirées.
455
00:29:26,806 --> 00:29:27,974
Le coming out,
456
00:29:28,266 --> 00:29:29,726
ça semble trop marrant.
457
00:29:29,809 --> 00:29:30,852
Genre...
458
00:29:32,061 --> 00:29:35,482
Genre, je devenais jaloux.
459
00:29:36,900 --> 00:29:39,486
Parce qu'en tant qu'hétéros,
460
00:29:40,153 --> 00:29:41,613
on n'a rien.
461
00:29:41,696 --> 00:29:42,697
Vous savez...
462
00:29:43,364 --> 00:29:44,324
En fait...
463
00:29:46,034 --> 00:29:49,496
Je n'ai aucune information
susceptible de gâcher
464
00:29:49,579 --> 00:29:51,456
le Noël d'un parent âgé.
465
00:29:57,128 --> 00:29:58,630
Alors, j'y ai réfléchi.
466
00:30:00,256 --> 00:30:02,801
Qu'ai-je de proche d'un coming out ?
467
00:30:04,427 --> 00:30:07,180
J'y ai réfléchi et j'ai trouvé ceci.
468
00:30:07,263 --> 00:30:10,225
C'est dur à dire en public,
mais je dois...
469
00:30:10,517 --> 00:30:11,851
vivre ma vérité.
470
00:30:18,608 --> 00:30:22,070
Mes émissions préférées sont
The Bachelor et The Bachelorette.
471
00:30:28,243 --> 00:30:30,036
J'adore ces conneries !
472
00:30:30,870 --> 00:30:36,000
Je ne travaille pas le lundi soir
pour suivre les tweets en direct.
473
00:30:36,751 --> 00:30:39,087
Je suis membre de la Bachelor Nation !
474
00:30:39,754 --> 00:30:41,589
J'adore ces conneries, putain !
475
00:30:41,673 --> 00:30:44,884
Beaucoup d'entre vous vont
me penser idiot d'aimer ça.
476
00:30:45,635 --> 00:30:48,012
Je ne suis pas idiot !
477
00:30:48,680 --> 00:30:52,141
Je ne suis pas stupide.
Je n'aime pas la télé-réalité.
478
00:30:52,225 --> 00:30:55,311
Je ne regarde ni Selling Sunset,
ni La vie à bord,
479
00:30:55,395 --> 00:30:57,397
ni aucune de ces conneries.
480
00:30:58,314 --> 00:31:00,859
J'aime les émissions de jeux.
481
00:31:00,942 --> 00:31:04,195
Et The Bachelor est un jeu,
482
00:31:04,279 --> 00:31:07,323
où la récompense est une personne.
483
00:31:09,617 --> 00:31:13,329
Ce sont de nombreuses personnes
qui veulent être célèbres.
484
00:31:13,413 --> 00:31:16,082
Et on force deux d'entre elles
à se marier.
485
00:31:19,669 --> 00:31:21,170
Putain, trop excitant.
486
00:31:21,254 --> 00:31:25,091
Si vous ne l'avez jamais vu,
je vous explique The Bachelorette.
487
00:31:25,174 --> 00:31:29,345
Il y a une fille de 28 ans qui habite
une maison qu'on ne voit jamais.
488
00:31:29,512 --> 00:31:31,264
Elle habite cette maison-là.
489
00:31:31,347 --> 00:31:35,810
Et il y a une grosse maison
avec 30 types dedans
490
00:31:35,894 --> 00:31:38,646
qui se disputent tous ses faveurs.
491
00:31:38,730 --> 00:31:41,691
De temps en temps, elle leur rend visite.
492
00:31:44,903 --> 00:31:48,323
Il y a une pétition
qui circule sur Internet
493
00:31:48,406 --> 00:31:51,784
en faveur d'un bachelor gay. Non !
494
00:31:54,954 --> 00:31:59,751
The Bachelor est une émission
hétérosexuelle pour les hétérosexuels,
495
00:32:00,335 --> 00:32:04,255
et ça restera comme ça, merci beaucoup.
496
00:32:05,965 --> 00:32:08,217
Ce n'est pas de l'homophobie.
497
00:32:08,301 --> 00:32:10,845
Mais logistiquement, ça ne marcherait pas.
498
00:32:11,387 --> 00:32:14,349
Imaginons un bachelor gay
du nom de Darren
499
00:32:14,432 --> 00:32:16,726
qui vit dans une maison là-bas.
500
00:32:18,603 --> 00:32:22,106
Et il y a là une grosse maison...
501
00:32:23,441 --> 00:32:25,401
avec 30 mecs.
502
00:32:25,902 --> 00:32:29,155
Vous allez plus vite que moi, Toronto,
ne faites pas ça.
503
00:32:32,951 --> 00:32:35,912
Les producteurs viennent
rencontrer Darren.
504
00:32:35,995 --> 00:32:38,665
Ils disent :
"On a un super groupe de mecs.
505
00:32:38,748 --> 00:32:41,167
"Ils ont très envie de te rencontrer."
506
00:32:44,212 --> 00:32:46,464
"C'est réciproque."
507
00:32:47,632 --> 00:32:50,051
Darren s'y rend donc.
508
00:32:50,468 --> 00:32:55,264
Avec tous ses espoirs,
ses envies et ses rêves dans cette maison.
509
00:32:55,765 --> 00:32:58,977
Il s'approche
de la poignée de porte, inspire...
510
00:33:00,895 --> 00:33:04,607
ouvre la porte,
et ils sont tous en train de se baiser.
511
00:33:06,734 --> 00:33:09,112
Et les producteurs,
512
00:33:09,195 --> 00:33:11,906
ils savent que c'est pas super
pour l'émission.
513
00:33:12,490 --> 00:33:15,410
Ils roulent un journal
et commencent à les taper.
514
00:33:15,493 --> 00:33:19,372
"Sortez de là ! Arrêtez de baiser !"
515
00:33:19,455 --> 00:33:21,082
Ils prennent un vaporisateur...
516
00:33:22,041 --> 00:33:25,003
Ils leur frottent le nez dans leur foutre.
517
00:33:25,086 --> 00:33:27,964
"Vilain gay !"
518
00:33:35,179 --> 00:33:37,140
Alors, pas de Bachelor gay.
519
00:33:47,025 --> 00:33:49,819
Voyons The Bachelorette.
520
00:33:49,902 --> 00:33:53,364
La célibataire sera une fille de 28 ans,
521
00:33:53,448 --> 00:33:57,744
elle sait qu'elle sera la célibataire
pendant environ quatre mois.
522
00:33:57,827 --> 00:34:00,580
Comme la plupart
des femmes avant le mariage,
523
00:34:00,663 --> 00:34:03,583
elle fait du sport tous les jours,
elle mange bien,
524
00:34:03,666 --> 00:34:07,045
si elle mange un mauvais truc,
elle le vomit.
525
00:34:10,298 --> 00:34:14,719
C'est un spectacle comique, alors s'il y a
des femmes boulimiques présentes,
526
00:34:14,802 --> 00:34:16,888
sachez que ça se voit.
527
00:34:18,264 --> 00:34:21,559
Nous, les gars, on aime bien
que vous gardiez la forme.
528
00:34:22,226 --> 00:34:25,772
Vous faites ce que les grosses
n'ont pas la volonté de faire.
529
00:34:26,773 --> 00:34:28,191
Donc...
530
00:34:31,277 --> 00:34:33,529
Elle est devant la grosse maison,
531
00:34:34,697 --> 00:34:38,076
toute boulimique,
musclée et boulimique, sexy...
532
00:34:39,786 --> 00:34:43,039
Elle a été coiffée
et maquillée par des pros.
533
00:34:43,122 --> 00:34:46,375
Elle a une robe à 10 000 $
donnée par l'émission.
534
00:34:46,459 --> 00:34:50,254
Cette femme est à son apogée.
535
00:34:50,671 --> 00:34:55,802
Elle ne sera jamais aussi belle
qu'à cet instant précis.
536
00:34:57,178 --> 00:35:00,264
Quel bon moment
pour tomber amoureuse, non ?
537
00:35:01,516 --> 00:35:05,394
Je ne vois aucune déception dans l'avenir.
538
00:35:06,729 --> 00:35:09,524
Elle est donc devant la maison,
539
00:35:09,607 --> 00:35:12,819
puis 30 limousines arrivent
l'une après l'autre,
540
00:35:12,902 --> 00:35:15,655
30 hommes sortent de leur voiture,
541
00:35:15,738 --> 00:35:18,407
ils s'approchent, se présentent,
542
00:35:18,491 --> 00:35:21,077
ils disent une phrase répétée à l'avance
543
00:35:21,160 --> 00:35:23,121
censée lui faire tourner la tête.
544
00:35:23,204 --> 00:35:26,666
Une connerie inoffensive
545
00:35:26,749 --> 00:35:29,335
qui ne veut strictement rien dire.
546
00:35:30,670 --> 00:35:35,550
Ils se pointent en voiture, de beaux mecs,
portant un beau costume sur mesure.
547
00:35:35,633 --> 00:35:37,969
Mais comme ils ont la vingtaine,
548
00:35:38,052 --> 00:35:40,012
les jambes s'arrêtent là.
549
00:35:41,472 --> 00:35:45,434
Cette génération tient beaucoup
à ce qu'on voit leurs chevilles.
550
00:35:46,477 --> 00:35:49,021
Vous avez l'air trop cons. Bref.
551
00:35:56,863 --> 00:35:59,073
Donc, les limousines arrivent,
552
00:35:59,657 --> 00:36:01,826
et un type sort.
553
00:36:01,909 --> 00:36:05,204
Un beau mec, genre front plissé.
554
00:36:05,288 --> 00:36:08,583
Il s'avance vers elle comme ça...
555
00:36:18,926 --> 00:36:20,970
"Bonjour, je m'appelle Kevin.
556
00:36:23,723 --> 00:36:25,308
"Je crois...
557
00:36:25,391 --> 00:36:27,018
"qu'un cœur de femme
558
00:36:27,101 --> 00:36:28,728
"doit être protégé."
559
00:36:30,855 --> 00:36:32,899
Ça veut dire quoi, bordel ?
560
00:36:35,568 --> 00:36:38,321
Mais elle trouve ça fabuleux.
561
00:36:38,821 --> 00:36:40,448
Elle répond...
562
00:36:40,865 --> 00:36:44,869
"Moi aussi, je crois qu'un cœur
de femme doit être protégé."
563
00:36:50,166 --> 00:36:53,586
"On devrait peut-être
en parler à l'intérieur."
564
00:36:53,669 --> 00:36:55,671
Il s'éloigne,
565
00:36:56,255 --> 00:36:57,673
et elle pète un câble.
566
00:36:57,757 --> 00:37:01,177
Elle dit au présentateur :
"C'est Kevin que j'aime.
567
00:37:01,260 --> 00:37:02,803
"Lui et personne d'autre."
568
00:37:03,638 --> 00:37:06,807
Elle ne sait foutre rien de Kevin.
569
00:37:07,558 --> 00:37:11,062
Il est arrivé dans une voiture
et un costume empruntés,
570
00:37:11,145 --> 00:37:14,065
est entré dans une maison
où il n'a jamais mis les pieds.
571
00:37:14,982 --> 00:37:18,277
Il pourrait être au chômage,
vivre avec sa mère à Regina.
572
00:37:18,361 --> 00:37:20,571
Elle ne sait rien de Kevin, putain.
573
00:37:25,952 --> 00:37:27,828
Alors, dans cette émission,
574
00:37:27,912 --> 00:37:30,456
il faut obtenir une rose.
575
00:37:30,539 --> 00:37:34,418
Si on est un des types...
Je ne regarde pas la version canadienne.
576
00:37:34,502 --> 00:37:36,504
En Amérique, on donne des roses.
577
00:37:36,587 --> 00:37:40,800
J'imagine que chez vous, c'est :
"Tu me plais, voici une peau de castor."
578
00:37:47,139 --> 00:37:49,809
Aux USA, on donne une rose.
579
00:37:51,394 --> 00:37:53,396
Si on est un des mecs et qu'on pense :
580
00:37:53,479 --> 00:37:56,524
"J'aurai pas de rose cette semaine,
je lui plais pas",
581
00:37:56,607 --> 00:37:59,402
on lui raconte une histoire triste bidon.
582
00:38:00,278 --> 00:38:02,488
Pour qu'elle nous vire pas cette semaine.
583
00:38:02,571 --> 00:38:04,282
Elle pourra pas nous jeter.
584
00:38:04,365 --> 00:38:07,118
Si elle fait ça, c'est une salope.
585
00:38:07,201 --> 00:38:09,787
Ça fait donc gagner une semaine.
586
00:38:09,870 --> 00:38:10,955
Et puis...
587
00:38:11,038 --> 00:38:15,209
c'est dingue comme ils les embobinent
dans des discussions improbables.
588
00:38:15,293 --> 00:38:18,462
Et comme ils ont la vingtaine,
certains sujets
589
00:38:18,546 --> 00:38:20,464
sont franchement faiblards.
590
00:38:21,465 --> 00:38:24,218
Ils jouent au touch,
591
00:38:24,302 --> 00:38:27,555
la fille passe,
ils disent : "Salut, Katie, ça va ?"
592
00:38:27,638 --> 00:38:29,932
L'un d'eux reste en arrière
593
00:38:30,266 --> 00:38:32,643
et attend que leurs regards se croisent.
594
00:38:39,442 --> 00:38:43,321
Elle s'approche et lui dit :
"Qu'est-ce qui ne va pas ?"
595
00:38:52,872 --> 00:38:53,831
"C'est...
596
00:38:55,291 --> 00:38:57,793
"C'est rien.
597
00:38:57,877 --> 00:38:59,920
"C'est juste que...
598
00:39:01,339 --> 00:39:04,133
"on s'amuse tellement aujourd'hui,
599
00:39:04,216 --> 00:39:06,302
"j'aimerais juste...
600
00:39:11,015 --> 00:39:13,434
"que ma grand-mère soit là pour le voir."
601
00:39:14,810 --> 00:39:16,604
Vous, vous pensez,
602
00:39:16,687 --> 00:39:20,399
t'as 28 ans, ducon,
ta grand-mère est censée être morte.
603
00:39:23,694 --> 00:39:28,949
Il y avait un mec la saison dernière
qui élevait un garçon de quatre ans
604
00:39:29,033 --> 00:39:31,911
parce que sa femme était morte
deux ans plus tôt.
605
00:39:35,956 --> 00:39:38,292
Des roses toute la journée !
606
00:39:42,922 --> 00:39:44,340
Je...
607
00:39:53,057 --> 00:39:54,100
Je...
608
00:39:54,850 --> 00:39:57,395
Je me suis marié pendant la Covid.
609
00:39:59,814 --> 00:40:01,148
Je...
610
00:40:01,816 --> 00:40:04,402
J'aurais bien attendu un peu,
611
00:40:04,485 --> 00:40:06,821
mais j'ai dit à ma femme :
612
00:40:06,904 --> 00:40:10,699
"J'ai peur que la Covid finisse,
on doit se marier maintenant."
613
00:40:12,326 --> 00:40:15,663
Elle a dit : "Pourquoi ?"
Ma femme est anglaise, moi australien.
614
00:40:15,746 --> 00:40:17,581
On vit à Los Angeles.
615
00:40:17,665 --> 00:40:20,709
J'ai dit : "La Covid va finir,
on doit se marier."
616
00:40:20,793 --> 00:40:22,378
Elle a dit : "Pourquoi ?"
617
00:40:22,461 --> 00:40:24,755
"Parce que si on attend après,
618
00:40:24,839 --> 00:40:28,092
"je devrai faire venir
des cons du monde entier.
619
00:40:29,176 --> 00:40:31,595
"Voir des gens que je veux pas connaître."
620
00:40:32,555 --> 00:40:34,890
On est allés à Las Vegas, on l'a fait
621
00:40:34,974 --> 00:40:38,227
et on a appelé tout le monde.
"C'était pas pareil sans toi.
622
00:40:39,728 --> 00:40:41,897
"Foutue Covid !"
623
00:40:43,816 --> 00:40:45,734
C'était génial.
624
00:40:45,818 --> 00:40:48,737
J'aime ma femme, j'adore être marié.
625
00:40:48,821 --> 00:40:50,156
J'adore ça.
626
00:40:50,239 --> 00:40:51,323
Je sais.
627
00:40:53,284 --> 00:40:54,660
Je crois...
628
00:40:54,994 --> 00:40:57,955
Je crois au dicton :
"Femme heureuse, vie heureuse."
629
00:40:58,038 --> 00:41:01,000
C'est une règle à suivre.
630
00:41:01,083 --> 00:41:04,753
Il n'y a jamais eu de phrase plus vraie
dans la langue anglaise
631
00:41:04,837 --> 00:41:07,840
que "Femme heureuse, vie heureuse."
632
00:41:07,923 --> 00:41:11,927
Si votre femme est heureuse,
vous le serez, les enfants aussi,
633
00:41:12,011 --> 00:41:13,888
tout le monde sera heureux.
634
00:41:14,180 --> 00:41:17,057
Mais ça me surprend
635
00:41:17,766 --> 00:41:21,270
qu'il n'y ait pas de dicton
dans l'autre sens.
636
00:41:24,440 --> 00:41:27,067
Si ma femme avait un dicton, ce serait :
637
00:41:27,151 --> 00:41:29,612
"Mari heureux, on verra bien."
638
00:41:32,865 --> 00:41:37,745
Ou : "Mari heureux,
qu'est-ce qu'il mijote ?"
639
00:41:42,833 --> 00:41:43,709
Donc...
640
00:41:44,710 --> 00:41:46,629
on s'est mariés à Las Vegas,
641
00:41:47,296 --> 00:41:50,799
et ma femme tombe enceinte
lors de la nuit de noces.
642
00:41:51,759 --> 00:41:53,177
Il est sûrement de moi.
643
00:41:56,639 --> 00:42:00,351
Donc, elle tombe enceinte,
ce n'était pas prévu.
644
00:42:00,434 --> 00:42:02,478
On a un petit garçon maintenant.
645
00:42:04,605 --> 00:42:05,856
Merci.
646
00:42:12,112 --> 00:42:14,240
J'en aurai pas d'autre.
647
00:42:15,074 --> 00:42:16,492
Pas question.
648
00:42:17,117 --> 00:42:19,703
Je vais subir une vasectomie lundi.
649
00:42:23,415 --> 00:42:26,126
J'ai dû caser ça après.
650
00:42:26,210 --> 00:42:30,756
Ma femme ne veut pas que je le fasse.
Mais j'ai dit : "Mon corps, mon choix."
651
00:42:33,634 --> 00:42:35,844
Je vois pourquoi
les femmes aiment dire ça.
652
00:42:35,928 --> 00:42:38,847
C'est marrant à dire :
"Mon corps, mon choix."
653
00:42:39,306 --> 00:42:41,350
J'ai dit à mon père
il y a quelques semaines :
654
00:42:41,433 --> 00:42:45,104
"Papa, je vais me faire faire
une vasectomie." Il a 81 ans.
655
00:42:45,187 --> 00:42:49,024
Je lui dis ça,
et il me répond : "Ne fais pas ça."
656
00:42:49,984 --> 00:42:53,362
J'ai dit : "Pourquoi ?"
"Parce que la plupart des femmes,
657
00:42:53,445 --> 00:42:55,906
"pas toutes, mais la plupart
658
00:42:55,990 --> 00:42:57,908
"aiment voir le sperme."
659
00:43:04,206 --> 00:43:06,333
J'ai dit : "Papa,
660
00:43:06,417 --> 00:43:09,128
"avec une vasectomie, on éjacule encore,
661
00:43:09,211 --> 00:43:10,963
"mais ça ne marche plus."
662
00:43:11,046 --> 00:43:13,215
Il a dit : "Vas-y, dans ce cas."
663
00:43:17,928 --> 00:43:20,889
C'était le changement d'avis
le plus rapide
664
00:43:20,973 --> 00:43:24,351
que j'ai jamais vu.
665
00:43:25,936 --> 00:43:28,397
Il a 81 ans, et croit depuis tout ce temps
666
00:43:28,480 --> 00:43:32,735
qu'après une vasectomie,
on lance de la poussière avec sa bite.
667
00:43:39,325 --> 00:43:41,994
Donc, ma femme tombe enceinte.
668
00:43:42,077 --> 00:43:44,121
On a fait une fête prénatale.
669
00:43:44,204 --> 00:43:46,582
On a eu un garçon,
fait une fête prénatale.
670
00:43:46,665 --> 00:43:48,876
Avant de raconter ça, je dois préciser
671
00:43:48,959 --> 00:43:51,420
que ma femme est anglaise,
a un accent snob,
672
00:43:51,503 --> 00:43:54,256
on dirait Mary Poppins.
673
00:43:54,340 --> 00:43:56,759
Elle est anglaise, mais visuellement,
674
00:43:56,842 --> 00:43:58,886
elle est indienne.
675
00:43:59,803 --> 00:44:03,515
Un peu bizarre,
la façon dont j'ai dit ça, non ?
676
00:44:03,932 --> 00:44:05,809
Comment rattraper le coup ?
677
00:44:07,061 --> 00:44:10,648
Parler anglais, dégaine indienne.
678
00:44:12,483 --> 00:44:14,652
Voilà, c'est passé crème. Bref...
679
00:44:16,904 --> 00:44:18,656
Donc ma femme est indienne,
680
00:44:20,449 --> 00:44:24,495
elle se balade dans la fête prénatale,
se tenant le ventre, disant :
681
00:44:26,705 --> 00:44:29,083
"J'espère qu'il aura la peau brune.
682
00:44:31,377 --> 00:44:33,754
"Je veux un bébé à la peau brune.
683
00:44:34,672 --> 00:44:37,716
"Pas un stupide bébé blanc."
684
00:44:40,386 --> 00:44:42,388
Je n'étais pas offensé.
685
00:44:43,097 --> 00:44:46,183
Mais imaginez la situation inverse.
686
00:44:47,893 --> 00:44:51,689
Imaginez que je me balade
dans la fête prénatale avec mes amis...
687
00:44:59,363 --> 00:45:01,907
que je montre le ventre de ma femme
688
00:45:02,408 --> 00:45:03,534
et que je dise :
689
00:45:04,159 --> 00:45:05,911
"J'espère qu'il sera blanc.
690
00:45:08,747 --> 00:45:10,791
"Je veux un bébé blanc,
691
00:45:11,667 --> 00:45:14,670
"pas un stupide bébé à la peau brune."
692
00:45:18,632 --> 00:45:21,176
Quoi qu'il en soit, le bébé est né.
693
00:45:22,428 --> 00:45:25,097
Il est blanc comme mon cul.
694
00:45:26,640 --> 00:45:29,017
Archi blanc.
695
00:45:29,643 --> 00:45:33,605
Plus blanc que le gamin que j'ai eu
avec la Canadienne blonde.
696
00:45:36,400 --> 00:45:38,277
Je ne sais pas ce qui s'est passé.
697
00:45:38,360 --> 00:45:40,529
À l'accouchement, j'étais côté chatte
698
00:45:41,113 --> 00:45:43,407
et j'ai vu arriver la tête du bébé.
699
00:45:43,490 --> 00:45:46,618
Je me suis dit :
"Elle va pas être ravie !"
700
00:45:51,373 --> 00:45:53,417
Ma belle-mère... À ce stade,
701
00:45:53,500 --> 00:45:55,794
le bébé sort, ma belle-mère le prend.
702
00:45:55,878 --> 00:45:59,339
On recoud ma femme.
703
00:45:59,923 --> 00:46:02,843
Elle aurait pu mieux faire. Bref...
704
00:46:06,889 --> 00:46:10,184
On la recoud, si je vous raconte ça,
705
00:46:10,267 --> 00:46:14,855
c'est qu'elle est pas d'humeur à rire,
elle blague pas en disant ça.
706
00:46:16,690 --> 00:46:19,776
Le bébé vient de sortir
et il me ressemble à fond.
707
00:46:19,860 --> 00:46:22,988
Il a les cheveux fins et un seul sourcil.
708
00:46:25,449 --> 00:46:28,952
Ma belle-mère est là,
elle tient le bébé près de ma tête,
709
00:46:29,036 --> 00:46:31,455
et elle dit : "Oh, mon Dieu.
710
00:46:32,331 --> 00:46:34,791
"C'est le portrait craché de Jim."
711
00:46:35,459 --> 00:46:37,169
Et ma femme dit :
712
00:46:37,252 --> 00:46:39,838
"Alors, tu crois qu'il ne sera pas beau ?"
713
00:46:45,052 --> 00:46:49,181
On ne se dispute pas avec une femme
qui se fait recoudre la chatte.
714
00:46:50,891 --> 00:46:53,644
Alors je suis là et je le prends comme ça.
715
00:47:02,110 --> 00:47:06,406
"Peut-être qu'en grandissant, il deviendra
une de ces personnes qui payent tout."
716
00:47:15,457 --> 00:47:20,420
Ma femme n'a jamais été aussi excitée
qu'au dernier trimestre de grossesse.
717
00:47:20,504 --> 00:47:24,299
Je sais pas si ça arrive à d'autres,
ça doit être les hormones.
718
00:47:24,383 --> 00:47:27,261
À cette période,
elle voulait baiser non-stop.
719
00:47:27,803 --> 00:47:29,930
Donc on va chez l'obstétricienne.
720
00:47:30,222 --> 00:47:33,850
Elle nous parle,
ma femme lui pose des questions,
721
00:47:33,934 --> 00:47:38,230
le docteur parle de trucs médicaux.
722
00:47:38,313 --> 00:47:42,401
Elle dit : "Le bébé va se retourner,
723
00:47:42,484 --> 00:47:45,195
"attendez-vous à ça,
vos chevilles vont faire ça",
724
00:47:45,279 --> 00:47:49,032
elle dit tous ces trucs,
et ma femme n'a qu'une chose en tête :
725
00:47:49,116 --> 00:47:51,493
"On peut encore avoir
des relations sexuelles ?
726
00:47:51,577 --> 00:47:53,745
"C'est toujours permis ?"
727
00:47:53,829 --> 00:47:57,499
Et le docteur dit :
"Bien sûr ! C'est recommandé.
728
00:47:57,583 --> 00:48:00,544
"Le sexe pendant la grossesse,
c'est sain."
729
00:48:00,627 --> 00:48:01,795
Je dis...
730
00:48:07,718 --> 00:48:09,386
"Je ne sais pas...
731
00:48:11,763 --> 00:48:14,641
"Il me semble que ça pourrait
faire mal au bébé."
732
00:48:17,853 --> 00:48:21,064
Ce n'était pas pour ça
que je n'en avais pas envie.
733
00:48:22,107 --> 00:48:24,109
La vraie raison, c'était...
734
00:48:27,904 --> 00:48:29,906
je lui trouvais l'air bizarre.
735
00:48:32,242 --> 00:48:34,995
Je sais que ce n'est pas gentil,
736
00:48:35,829 --> 00:48:38,999
mais la bite a ses raisons
que la raison ignore.
737
00:48:40,167 --> 00:48:41,418
Elle voulait pas.
738
00:48:41,501 --> 00:48:45,005
Je lui ai dit de vouloir,
mais c'est elle qui commande.
739
00:48:46,214 --> 00:48:47,591
Elle voulait pas.
740
00:48:48,634 --> 00:48:51,511
J'aime ma femme. Elle m'attire beaucoup.
741
00:48:51,595 --> 00:48:54,348
Mais quand elle était très enceinte...
742
00:48:54,431 --> 00:48:57,684
Elle fait un mètre 57, moins de 50 kilos.
743
00:48:57,768 --> 00:48:59,311
Elle n'a pas pris de poids.
744
00:48:59,394 --> 00:49:02,189
Elle a juste pris un énorme bide.
745
00:49:03,315 --> 00:49:06,485
Putain, elle ressemblait à ET.
746
00:49:10,155 --> 00:49:13,825
Donc, j'avais cet ET en chaleur
747
00:49:16,036 --> 00:49:18,372
me suivant dans la maison en disant :
748
00:49:18,455 --> 00:49:21,750
"On va baiser aujourd'hui ?"
749
00:49:21,833 --> 00:49:23,418
Et moi : "Mon Dieu, non !"
750
00:49:34,054 --> 00:49:35,514
C'est...
751
00:49:36,682 --> 00:49:38,767
Au cours de ma carrière,
752
00:49:38,850 --> 00:49:42,354
j'ai dit beaucoup de vannes,
dont beaucoup sur le sexe.
753
00:49:42,437 --> 00:49:45,273
En général sur la coke,
les coups d'un soir,
754
00:49:45,357 --> 00:49:48,026
les plans à trois, les prostituées, etc.
755
00:49:49,986 --> 00:49:52,948
Désolé, vous n'en entendrez pas ce soir.
756
00:49:53,573 --> 00:49:56,743
Parce que j'ai un mariage heureux,
j'ai deux enfants,
757
00:49:56,827 --> 00:49:58,328
j'ai 45 ans,
758
00:49:58,412 --> 00:50:00,706
et ce n'est plus ma vie.
759
00:50:00,789 --> 00:50:03,458
Mais j'ai encore envie
de blaguer sur le sexe pour vous.
760
00:50:03,542 --> 00:50:07,838
Mais ces blagues sur le sexe
sont pour toutes les personnes présentes
761
00:50:07,921 --> 00:50:09,715
qui sont comme moi.
762
00:50:10,799 --> 00:50:14,678
Et qui doivent baiser
la même personne chaque jour.
763
00:50:17,514 --> 00:50:20,058
Quand on baise
la même personne chaque jour,
764
00:50:20,392 --> 00:50:22,102
on finit par prendre le coup.
765
00:50:22,561 --> 00:50:24,521
On devient bon et efficace.
766
00:50:24,604 --> 00:50:26,356
On connaît les points sensibles,
767
00:50:26,440 --> 00:50:28,942
on sait faire vite sortir
l'autre de la chambre.
768
00:50:31,570 --> 00:50:34,281
Il faut que je dise
une chose me concernant.
769
00:50:36,408 --> 00:50:38,994
Je n'ai pas bu un seul verre en 18 mois.
770
00:50:39,202 --> 00:50:40,620
C'est vrai, je ne...
771
00:50:42,456 --> 00:50:44,124
je ne bois plus.
772
00:50:44,541 --> 00:50:48,879
Si vous avez suivi mon parcours,
vous savez que j'ai eu des difficultés.
773
00:50:49,588 --> 00:50:52,507
J'ai fait des spectacles
complètement saoul.
774
00:50:52,591 --> 00:50:55,844
Après certains spectacles,
j'ai eu des trous noirs
775
00:50:55,927 --> 00:50:57,888
et j'ai oublié le spectacle.
776
00:50:58,096 --> 00:50:59,765
Je... J'avais un problème.
777
00:50:59,848 --> 00:51:01,516
Certaines années, ça allait,
778
00:51:01,600 --> 00:51:03,852
je gérais, puis je ne gérais plus,
779
00:51:03,935 --> 00:51:07,522
puis ça s'éloignait.
J'ai lutté bien des années.
780
00:51:07,606 --> 00:51:10,400
Alors je veux vous parler
d'une chose importante.
781
00:51:10,484 --> 00:51:13,695
Beaucoup d'entre vous
n'apprécieront pas que j'en parle.
782
00:51:14,029 --> 00:51:16,281
Quelque chose...
783
00:51:16,364 --> 00:51:19,743
est entré dans ma vie
que j'avais toujours rejeté.
784
00:51:20,243 --> 00:51:23,038
Et ce changement m'a donné...
785
00:51:24,039 --> 00:51:27,000
L'herbe !
Putain, l'herbe, c'est trop bon !
786
00:51:27,250 --> 00:51:30,420
J'imaginais pas un instant !
787
00:51:31,004 --> 00:51:33,048
J'avais jamais essayé cette drogue.
788
00:51:33,131 --> 00:51:36,259
Je prenais de la coke,
des cachets, d'autres trucs...
789
00:51:36,343 --> 00:51:38,970
J'avais jamais pris d'herbe
par peur d'être...
790
00:51:39,054 --> 00:51:40,889
Putain, y a pas mieux !
791
00:51:42,516 --> 00:51:45,143
Je veux plus jamais boire !
792
00:51:45,227 --> 00:51:47,979
Je préfère de loin planer.
793
00:51:48,063 --> 00:51:49,648
Je ne bois plus.
794
00:51:49,731 --> 00:51:51,691
Je plane à sec !
795
00:51:51,817 --> 00:51:53,109
Je plane à sec !
796
00:51:54,110 --> 00:51:55,237
Putain, je...
797
00:51:55,821 --> 00:51:57,614
Je me défonce,
798
00:51:57,697 --> 00:52:00,951
je prends un aliment
à l'herbe chaque jour.
799
00:52:02,160 --> 00:52:04,454
Je suis un putain de koala !
800
00:52:11,628 --> 00:52:12,963
Alors, chaque jour...
801
00:52:13,964 --> 00:52:17,259
je dépose mon gamin à l'école,
je mange un truc à l'herbe
802
00:52:17,342 --> 00:52:20,011
et je joue à Call of Duty
environ cinq heures.
803
00:52:22,347 --> 00:52:25,684
Et pendant que je joue à Call of Duty,
ma femme entre,
804
00:52:25,767 --> 00:52:27,936
je suis là, défoncé, à jouer
805
00:52:28,019 --> 00:52:30,021
et elle s'assied à côté de moi
806
00:52:30,105 --> 00:52:32,107
et dit : "Tu as envie de baiser ?"
807
00:52:32,399 --> 00:52:33,942
Et moi, je fais...
808
00:52:38,738 --> 00:52:40,407
Match à mort.
809
00:52:44,077 --> 00:52:45,954
Alors elle me fait son regard...
810
00:52:46,121 --> 00:52:48,999
Je ne peux rien lui refuser.
Alors je fais...
811
00:52:52,043 --> 00:52:53,670
Maintenant, casse-toi !
812
00:52:56,298 --> 00:52:57,883
Et ça lui va.
813
00:52:59,342 --> 00:53:01,511
Ça l'aide à affronter sa journée.
814
00:53:06,474 --> 00:53:09,477
Ma femme n'a pas vu mes spectacles
depuis plus d'un an
815
00:53:09,561 --> 00:53:11,438
parce qu'elle a un enfant et...
816
00:53:11,521 --> 00:53:12,814
On a une vie intense.
817
00:53:12,898 --> 00:53:15,150
Elle n'a pas vu
un de mes spectacles en un an.
818
00:53:15,275 --> 00:53:17,485
Et avant celui-ci,
819
00:53:17,736 --> 00:53:19,946
je lui ai dit :
820
00:53:20,572 --> 00:53:23,533
"Il y a quelques blagues sur toi."
821
00:53:25,785 --> 00:53:26,995
Elle m'a dit :
822
00:53:27,078 --> 00:53:28,914
"Ne me dis rien.
823
00:53:29,331 --> 00:53:32,375
"Je veux les regarder
avec toi sur Netflix."
824
00:53:36,212 --> 00:53:37,213
Alors...
825
00:53:39,257 --> 00:53:40,508
en ce moment...
826
00:53:41,009 --> 00:53:45,597
si vous regardez ça sur Netflix,
sachez que je suis à côté d'elle comme ça.
827
00:53:53,396 --> 00:53:58,068
Quand on a une relation à long terme,
on finit par adopter quatre positions.
828
00:53:58,151 --> 00:54:01,905
On commence par plus,
mais à mesure que la relation avance,
829
00:54:01,988 --> 00:54:03,698
on se contente des quatre piliers.
830
00:54:04,699 --> 00:54:06,993
Les quatre positions habituelles.
831
00:54:07,118 --> 00:54:12,332
On connaît chacun ses piliers,
mais on n'en a jamais discuté à deux.
832
00:54:13,375 --> 00:54:16,169
Là, vous pensez à vos quatre piliers.
833
00:54:17,921 --> 00:54:21,341
Et en rentrant chez vous,
vous en parlerez.
834
00:54:24,427 --> 00:54:26,304
On en a tous deux communs.
835
00:54:27,389 --> 00:54:30,225
Elle dessus, lui dessus.
836
00:54:30,642 --> 00:54:32,310
Ce sont des classiques !
837
00:54:33,603 --> 00:54:35,647
Des indémodables !
838
00:54:37,107 --> 00:54:40,860
Et les deux autres
varient selon votre relation.
839
00:54:41,987 --> 00:54:43,154
Et ce sont...
840
00:54:43,989 --> 00:54:45,740
la position qui la fait jouir
841
00:54:45,949 --> 00:54:47,909
et celle qui le fait jouir.
842
00:54:48,201 --> 00:54:50,161
Vos positions d'arrivée.
843
00:54:53,039 --> 00:54:55,834
Je ne vous dévoilerai pas
celle de ma femme,
844
00:54:55,917 --> 00:54:57,961
car je respecte son intimité.
845
00:55:00,880 --> 00:55:02,841
Mais je vais vous dire la mienne.
846
00:55:04,384 --> 00:55:07,470
Quand j'étais plus jeune,
je finissais en levrette,
847
00:55:07,554 --> 00:55:09,014
mais en vieillissant,
848
00:55:09,097 --> 00:55:11,599
j'ai adopté l'arrivée "lévrier paresseux".
849
00:55:11,683 --> 00:55:15,687
C'est quand on est allongé
en position de cuillère,
850
00:55:16,896 --> 00:55:18,773
qu'on prend un nichon
851
00:55:19,399 --> 00:55:20,650
et qu'on s'éclate.
852
00:55:26,239 --> 00:55:28,825
C'est une position éprouvée, putain !
853
00:55:29,743 --> 00:55:31,286
Une super position !
854
00:55:32,162 --> 00:55:34,581
Parce qu'on a l'impression d'être actif,
855
00:55:34,664 --> 00:55:36,499
tout en ayant un oreiller.
856
00:55:39,335 --> 00:55:41,463
Ma femme m'aime tellement
857
00:55:41,629 --> 00:55:43,882
que si elle finit dans sa position,
858
00:55:44,007 --> 00:55:45,717
elle se dégage de la queue,
859
00:55:45,842 --> 00:55:47,844
s'allonge en lévrier paresseux,
860
00:55:48,511 --> 00:55:50,221
me regarde et dit :
861
00:55:50,305 --> 00:55:51,306
"Vas-y, continue."
862
00:55:52,849 --> 00:55:53,850
Et moi, je dis :
863
00:55:54,267 --> 00:55:56,770
"Merci, mon amour. Je ne serai pas long."
864
00:56:11,910 --> 00:56:13,453
De temps en temps,
865
00:56:14,204 --> 00:56:16,706
on s'aventure hors des quatre piliers.
866
00:56:17,624 --> 00:56:20,085
On revient à une position qu'on faisait.
867
00:56:20,168 --> 00:56:23,838
Il y a une position que chacun fait
quatre ou cinq fois par an.
868
00:56:23,922 --> 00:56:26,132
Et on pense chaque fois : "C'est con."
869
00:56:28,802 --> 00:56:30,386
C'est la cowgirl à l'envers.
870
00:56:31,012 --> 00:56:32,597
Si vous l'ignorez,
871
00:56:32,680 --> 00:56:35,266
c'est quand la fille est dessus,
dos à vous.
872
00:56:35,350 --> 00:56:37,811
Donc, son cul vous fait face et elle...
873
00:56:37,894 --> 00:56:40,021
Mais elle se penche, et c'est pas bon
874
00:56:40,105 --> 00:56:41,940
parce que la bite va par là
875
00:56:42,023 --> 00:56:43,608
et la chatte va par là.
876
00:56:43,691 --> 00:56:45,985
Et elles se battent l'une contre l'autre.
877
00:56:46,820 --> 00:56:48,905
À moins d'avoir une grosse bite,
878
00:56:49,030 --> 00:56:50,031
pas comme moi,
879
00:56:51,950 --> 00:56:55,120
elle sort toutes les six poussées environ
880
00:56:55,787 --> 00:56:57,789
et il faut la remettre dedans.
881
00:57:02,043 --> 00:57:04,254
Salut, mon pote. Content de te voir.
882
00:57:04,921 --> 00:57:06,214
Retournes-y.
883
00:57:07,924 --> 00:57:10,260
Je ne pensais pas te revoir si tôt.
884
00:57:11,219 --> 00:57:12,220
Tu rentres.
885
00:57:20,895 --> 00:57:24,232
Il y a autre chose qu'on ne fait
qu'au début d'une relation,
886
00:57:24,315 --> 00:57:25,775
puis on laisse tomber.
887
00:57:26,734 --> 00:57:28,153
Le 69.
888
00:57:28,987 --> 00:57:31,614
C'est une activité de nouvelle relation.
889
00:57:31,865 --> 00:57:34,159
Après, on ne le refait jamais.
890
00:57:34,826 --> 00:57:36,369
Ça dure trois mois.
891
00:57:36,453 --> 00:57:40,290
On le fait au début pour faire
comme si on était libre de son corps.
892
00:57:41,749 --> 00:57:43,084
Mais c'est stupide.
893
00:57:43,877 --> 00:57:45,962
Trop de paramètres géométriques.
894
00:57:47,672 --> 00:57:49,007
Je fais un mètre 83,
895
00:57:49,090 --> 00:57:52,135
pour un 69 parfait,
il faut une femme d'un mètre 55.
896
00:57:52,218 --> 00:57:55,054
Si elle est plus grande,
je la pénètre au-dessus de ma tête
897
00:57:55,138 --> 00:57:56,306
et je lèche son nombril,
898
00:57:56,389 --> 00:57:58,558
plus petite, j'ai le cou comme ça
899
00:57:58,641 --> 00:58:01,561
avec l'impression
d'être au premier rang au ciné.
900
00:58:06,483 --> 00:58:09,277
C'est pour ça
qu'il faut applaudir les gays.
901
00:58:10,361 --> 00:58:11,905
Ça doit être fabuleux.
902
00:58:12,780 --> 00:58:16,326
Il suffit de se regarder.
Même hauteur ? 69.
903
00:58:17,577 --> 00:58:20,205
Ces gens-là s'emboîtent comme des LEGO.
904
00:58:26,836 --> 00:58:29,547
Un autre problème avec le 69,
905
00:58:30,131 --> 00:58:32,592
c'est que personne n'est à son meilleur.
906
00:58:35,470 --> 00:58:38,765
Je ne peux pas vous lécher
la chatte de mon mieux
907
00:58:38,973 --> 00:58:41,893
si vous me sucez la bite de votre mieux,
908
00:58:42,644 --> 00:58:44,145
et vice-versa.
909
00:58:45,188 --> 00:58:46,814
Vous n'imaginez pas
910
00:58:46,940 --> 00:58:48,775
combien de fois j'ai fait le 69
911
00:58:48,858 --> 00:58:50,568
en me disant...
912
00:58:57,867 --> 00:58:59,994
Ça fait des minutes que j'ai rien fait.
913
00:59:05,833 --> 00:59:07,669
Je devrais m'y remettre.
914
00:59:14,300 --> 00:59:16,761
Et là, comme j'assure à fond,
915
00:59:16,844 --> 00:59:19,013
elle perd toute concentration !
916
00:59:20,265 --> 00:59:23,601
Elle a une bite dans la bouche
sans la moindre passion !
917
00:59:25,687 --> 00:59:29,107
Faut lui mettre un coup de genou.
"Allez, au boulot !"
918
00:59:36,864 --> 00:59:39,033
Vous avez déjà fait le 69
919
00:59:39,117 --> 00:59:41,327
où la femme est sur le dos
920
00:59:41,452 --> 00:59:43,705
et l'homme au-dessus ?
921
00:59:50,169 --> 00:59:52,672
C'est si affreusement moche
922
00:59:55,425 --> 00:59:57,844
que c'est introuvable sur Pornhub.
923
00:59:59,887 --> 01:00:02,098
Personne n'a jamais recherché...
924
01:00:02,181 --> 01:00:04,684
J'ai essayé ! Personne n'a recherché ça !
925
01:00:05,810 --> 01:00:07,687
Personne ne veut voir ça !
926
01:00:10,815 --> 01:00:13,985
On se met sûrement
dans cette position par accident.
927
01:00:15,069 --> 01:00:16,696
Ce n'est jamais intentionnel.
928
01:00:16,779 --> 01:00:19,490
À moi et ma femme,
c'est arrivé par accident.
929
01:00:19,574 --> 01:00:21,284
Alors je...
930
01:00:21,367 --> 01:00:23,786
lui léchais la chatte, OK ?
931
01:00:23,870 --> 01:00:25,079
Vous savez...
932
01:00:25,163 --> 01:00:26,039
c'était mon tour.
933
01:00:26,122 --> 01:00:27,832
On...
934
01:00:27,915 --> 01:00:29,626
On ne note pas, mais...
935
01:00:30,752 --> 01:00:31,753
j'en dois deux.
936
01:00:31,836 --> 01:00:32,837
Bref...
937
01:00:36,257 --> 01:00:40,595
je lui lèche la chatte. Elle finit.
Je vais à la salle de bain.
938
01:00:40,678 --> 01:00:45,350
Elle a la tête au pied du lit,
elle est allongée comme ça
939
01:00:45,433 --> 01:00:47,977
et à mon passage, elle m'attrape la queue
940
01:00:48,311 --> 01:00:50,396
et se la met dans la bouche
941
01:00:51,356 --> 01:00:52,940
et je dis : "Bonjour."
942
01:00:54,317 --> 01:00:58,571
À ce stade, je dois préciser
que mes beaux-parents vont regarder ça.
943
01:01:04,661 --> 01:01:05,953
Je...
944
01:01:07,497 --> 01:01:10,041
Je ne sais pas quoi vous dire. Bref...
945
01:01:12,251 --> 01:01:14,128
Elle commence à me sucer la bite
946
01:01:14,212 --> 01:01:16,923
et je dis : "Bravo ! Bien joué, toi !"
947
01:01:18,049 --> 01:01:22,428
Et on fait tout le spectacle,
tout le cinoche. La totale.
948
01:01:22,512 --> 01:01:24,263
Elle la met dans sa bouche,
949
01:01:24,347 --> 01:01:29,018
puis elle tire la langue,
et je la claque sur sa langue, et...
950
01:01:29,102 --> 01:01:32,021
et elle fait comme si elle aimait ça.
951
01:01:32,105 --> 01:01:33,773
Elle est comme ça...
952
01:01:33,856 --> 01:01:35,900
Et moi comme ça...
953
01:01:35,983 --> 01:01:37,944
"Tu passes un bon moment."
954
01:01:39,737 --> 01:01:40,571
Donc...
955
01:01:42,740 --> 01:01:46,327
Elle me suce la bite,
sa tête est au bout du lit,
956
01:01:46,411 --> 01:01:48,371
et je ne sais pas pourquoi j'ai fait ça,
957
01:01:48,496 --> 01:01:52,834
mais j'ai pensé : "Je vais passer
ma jambe par ici... comme ça !"
958
01:01:52,917 --> 01:01:55,086
Et dès que je l'ai fait,
959
01:01:55,795 --> 01:01:57,547
j'ai su que j'avais fait une erreur.
960
01:01:59,590 --> 01:02:02,427
Les bourses lui couvraient le nez
961
01:02:02,719 --> 01:02:03,845
et...
962
01:02:03,928 --> 01:02:06,305
sa respiration est devenue laborieuse.
963
01:02:08,891 --> 01:02:11,978
Et pas seulement son nez,
elles étaient sur ses yeux,
964
01:02:12,061 --> 01:02:13,730
lui donnant l'air d'une mouche.
965
01:02:16,149 --> 01:02:18,401
Je me suis dit : "C'est pas bon, ça.
966
01:02:18,985 --> 01:02:23,573
"Je dois relâcher un peu de pression."
Alors, j'ai mis un genou sur le matelas.
967
01:02:23,656 --> 01:02:26,868
Mais ça n'a fait
que déplacer les couilles des yeux
968
01:02:26,951 --> 01:02:28,911
à l'arête du nez, donc...
969
01:02:29,412 --> 01:02:31,247
elle ne peut toujours pas respirer
970
01:02:31,539 --> 01:02:35,918
mais a une vue très claire
de mon trou du cul béant et hémorroïdal.
971
01:02:39,005 --> 01:02:40,089
Je me dis :
972
01:02:40,882 --> 01:02:42,258
"C'est sûrement pas marrant."
973
01:02:43,885 --> 01:02:45,511
Je lève donc l'autre genou.
974
01:02:46,846 --> 01:02:47,847
Je suis relevé,
975
01:02:47,930 --> 01:02:49,348
je tombe en avant,
976
01:02:50,433 --> 01:02:52,477
je commence à lécher par le haut
977
01:02:52,894 --> 01:02:55,396
et je fais comme si
c'était mon intention !
978
01:02:57,148 --> 01:02:58,065
Les gars...
979
01:03:01,277 --> 01:03:03,654
si jamais vous êtes dans une situation
980
01:03:03,738 --> 01:03:07,158
où une femme demande un 69
où elle est en dessous
981
01:03:07,241 --> 01:03:08,659
et vous au-dessus,
982
01:03:09,911 --> 01:03:13,873
veillez à vous procurer
un consentement solide comme le roc.
983
01:03:18,002 --> 01:03:21,881
Faites une vidéo d'elle disant
ce qu'elle attend, ce qu'elle veut.
984
01:03:23,424 --> 01:03:27,386
Faites-lui tenir le journal du jour.
985
01:03:30,056 --> 01:03:33,559
Un contrat, un notaire...
Ce ne sera jamais assez.
986
01:03:35,853 --> 01:03:37,355
Parce que, les filles...
987
01:03:37,438 --> 01:03:39,774
une fois cette position lancée,
988
01:03:41,692 --> 01:03:43,194
trop tard pour changer d'avis.
989
01:03:45,029 --> 01:03:47,573
Sauf si votre mot de sécurité est...
990
01:03:49,951 --> 01:03:51,661
pas de chance, bordel !
991
01:03:57,041 --> 01:04:00,419
Si vous le faites sur un matelas souple
à ressorts internes,
992
01:04:01,337 --> 01:04:03,130
elle a une chance !
993
01:04:05,132 --> 01:04:08,261
Sur de la mousse à mémoire de forme,
vous tuez la salope !
994
01:04:15,893 --> 01:04:18,020
C'est ça, la vie conjugale.
995
01:04:28,573 --> 01:04:29,490
Alors...
996
01:04:30,366 --> 01:04:32,869
je veux finir sur cette séquence.
997
01:04:33,661 --> 01:04:37,123
Ce travail m'a fait voyager
dans le monde entier,
998
01:04:37,206 --> 01:04:40,001
il a été une grande source
de satisfaction.
999
01:04:40,084 --> 01:04:42,795
Je suis allé partout.
1000
01:04:42,879 --> 01:04:46,007
Partout où on parle anglais,
1001
01:04:46,090 --> 01:04:50,303
je suis allé quelque part et j'ai raconté
des blagues de cul. Génial.
1002
01:04:50,386 --> 01:04:54,599
J'ai vu toutes les cultures différentes,
les sociétés différentes
1003
01:04:54,682 --> 01:04:58,352
et je sais qui sont
les plus gros cons sur terre.
1004
01:04:59,520 --> 01:05:01,272
Les plus gros cons sur terre
1005
01:05:01,939 --> 01:05:03,441
sont les Suédois.
1006
01:05:05,401 --> 01:05:08,654
Les Suédois sont les pires gens sur terre.
1007
01:05:09,864 --> 01:05:12,283
S'il y a des Suédois dans la salle,
1008
01:05:12,366 --> 01:05:14,452
vous n'êtes pas les bienvenus ici.
1009
01:05:19,540 --> 01:05:23,878
Savez-vous que la Suède a été
le dernier pays à abandonner l'eugénisme ?
1010
01:05:24,211 --> 01:05:26,797
Jusqu'en 1974,
1011
01:05:26,881 --> 01:05:29,592
ils stérilisaient les gens contre leur gré
1012
01:05:29,675 --> 01:05:32,678
s'ils étaient handicapés
ou avaient une maladie dégénérative.
1013
01:05:33,012 --> 01:05:36,891
Donc en cas d'infirmité cérébrale,
de dystrophie musculaire ou de nanisme,
1014
01:05:36,974 --> 01:05:38,517
ils vous stérilisaient.
1015
01:05:39,393 --> 01:05:41,520
En 1974.
1016
01:05:41,812 --> 01:05:43,439
C'est une période récente.
1017
01:05:44,815 --> 01:05:48,569
Mais si vous y allez,
les résultats sont indiscutables.
1018
01:05:49,862 --> 01:05:51,697
Putain, qu'ils sont beaux !
1019
01:05:53,616 --> 01:05:57,411
Ils sont vraiment trop beaux.
1020
01:05:57,495 --> 01:06:01,332
Ils sont tellement beaux
qu'on dirait qu'ils tuent les moches.
1021
01:06:02,208 --> 01:06:06,671
Je ne dis pas qu'ils se baladent
en tuant des gens, c'est ridicule.
1022
01:06:06,754 --> 01:06:09,340
Je dis qu'ils le font à la naissance.
1023
01:06:10,216 --> 01:06:12,718
Donc, il y a une femme qui accouche,
1024
01:06:12,802 --> 01:06:14,720
il y a un médecin,
1025
01:06:14,804 --> 01:06:17,348
et il y a un fonctionnaire dans un coin.
1026
01:06:18,349 --> 01:06:21,310
Et le docteur sort le bébé et fait...
1027
01:06:29,151 --> 01:06:30,111
Non.
1028
01:06:38,619 --> 01:06:39,704
Hein ?
1029
01:06:39,787 --> 01:06:44,333
Puis ils jettent le bébé dans un coin
avec les autres bébés moches et morts.
1030
01:06:44,417 --> 01:06:46,335
Là, il avait pas de plateau.
1031
01:06:46,419 --> 01:06:47,294
Pas vrai ?
1032
01:06:49,213 --> 01:06:51,882
Et la mère,
ce peuple est tellement rationnel,
1033
01:06:51,966 --> 01:06:54,719
je ne crois même pas
qu'elle serait bouleversée.
1034
01:06:54,802 --> 01:06:57,805
Elle ferait juste : "Il était moche ?
1035
01:07:00,641 --> 01:07:03,060
"Merci de vous en être aperçus si tôt."
1036
01:07:13,070 --> 01:07:14,780
D'après une légende urbaine,
1037
01:07:16,115 --> 01:07:18,826
l'un des bébés morts aurait survécu.
1038
01:07:19,702 --> 01:07:23,414
Ils ne l'ont pas frappé assez fort,
ils l'ont jeté dans le coin,
1039
01:07:24,081 --> 01:07:28,002
et les autres bébés moches morts
se sont accumulés sur lui.
1040
01:07:28,711 --> 01:07:34,133
Et il a survécu là-dessous,
se nourrissant de chair putréfiée.
1041
01:07:34,842 --> 01:07:36,343
Jusqu'à ce qu'enfin,
1042
01:07:36,635 --> 01:07:39,430
il fut assez fort
pour sortir seul en rampant.
1043
01:07:40,765 --> 01:07:42,141
"Sois libre, Greta.
1044
01:07:43,934 --> 01:07:45,227
"Sois libre."
1045
01:07:46,937 --> 01:07:48,522
Merci beaucoup !
1046
01:07:48,814 --> 01:07:50,149
Ça fait plaisir !
1047
01:07:50,232 --> 01:07:51,567
{\an8}Vous êtes géniaux !
1048
01:08:32,900 --> 01:08:34,902
Sous-titres : François Janquin