1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,857 Veuillez accueillir sur scène 4 00:00:23,940 --> 00:00:29,028 Jim Jefferies ! 5 00:00:45,879 --> 00:00:47,338 Bonjour, Toronto. 6 00:00:48,715 --> 00:00:49,632 Très bien. 7 00:00:50,675 --> 00:00:52,010 Bien, regardez ça. 8 00:00:52,886 --> 00:00:54,137 On est à découvert ! 9 00:00:56,306 --> 00:00:58,266 Plus de putain de masques ! 10 00:01:01,478 --> 00:01:03,730 Je détestais les masques. 11 00:01:03,813 --> 00:01:06,232 Vous savez qui va regretter les masques ? 12 00:01:06,316 --> 00:01:09,152 Les filles bien roulées mais à tronche de merde. 13 00:01:11,738 --> 00:01:16,076 Elles en ont bien profité pendant la pandémie, non ? 14 00:01:18,286 --> 00:01:20,705 En Australie, on les appelle "crevettes", 15 00:01:20,789 --> 00:01:23,249 car on garde le corps et on jette la tête. 16 00:01:26,920 --> 00:01:30,840 Je reviens d'une tournée en Australie, tout le pays était inondé. 17 00:01:31,049 --> 00:01:31,883 Pas vrai ? 18 00:01:31,966 --> 00:01:35,678 Vous vous souvenez qu'il y a trois ans, tout brûlait ? 19 00:01:36,012 --> 00:01:39,599 Juste avant la Covid, toute l'Australie était en feu 20 00:01:39,682 --> 00:01:43,561 et on pensait tous : "Le monde ne peut pas être pire." 21 00:01:45,522 --> 00:01:46,815 Des gens sont morts, 22 00:01:47,273 --> 00:01:48,691 ont perdu leur maison. 23 00:01:48,817 --> 00:01:51,152 Et ce qui inquiétait l'Amérique du Nord 24 00:01:51,236 --> 00:01:54,072 - sur ces incendies, c'était... - Les koalas. 25 00:01:54,155 --> 00:01:56,241 Oui, les koalas. 26 00:01:57,367 --> 00:02:02,247 Vous sembliez tous très préoccupés par les koalas. 27 00:02:02,330 --> 00:02:04,624 En me voyant, vous disiez : 28 00:02:04,707 --> 00:02:07,293 "Je suis profondément navré pour vos koalas." 29 00:02:07,377 --> 00:02:08,628 Et je faisais... 30 00:02:09,003 --> 00:02:11,548 Ça me mettait dans un état pas possible. 31 00:02:12,590 --> 00:02:15,093 Comment ils ont attiré tous ces médias ? 32 00:02:15,593 --> 00:02:19,764 Imaginez que vous êtes un wombat et que votre famille vient de cramer. 33 00:02:22,433 --> 00:02:25,019 J'aime les koalas autant que n'importe qui, 34 00:02:26,437 --> 00:02:28,690 mais si un animal mérite de mourir, 35 00:02:29,315 --> 00:02:30,400 c'est le koala. 36 00:02:32,902 --> 00:02:35,738 Le koala est l'animal le plus paresseux qui soit. 37 00:02:36,656 --> 00:02:39,868 Il dort 22 heures par jour. 38 00:02:39,951 --> 00:02:42,120 Le paresseux en dort 21. 39 00:02:44,164 --> 00:02:45,999 Il mange de l'eucalyptus. 40 00:02:46,082 --> 00:02:49,544 Les feuilles d'eucalyptus lui apportent nourriture et eau. 41 00:02:49,627 --> 00:02:53,423 Elles ont une substance qui réagit de la même façon chez eux 42 00:02:53,506 --> 00:02:55,508 que le THC chez nous. 43 00:02:56,759 --> 00:03:02,056 Donc ils sont défoncés toute la journée. 44 00:03:06,686 --> 00:03:10,106 Quatre-vingts pour cent des koalas ont la chlamydia. 45 00:03:12,275 --> 00:03:15,987 Donc ils sont défoncés, ils ont la chlamydia... 46 00:03:17,113 --> 00:03:19,282 On a tous un ami comme ça. 47 00:03:21,451 --> 00:03:24,203 Et ils sont dans l'arbre avec leur famille, 48 00:03:24,287 --> 00:03:25,747 assis tranquillement. 49 00:03:26,122 --> 00:03:29,292 Le feu fait rage dans le bush australien. 50 00:03:30,209 --> 00:03:33,880 Tous les autres animaux courent et sautent 51 00:03:33,963 --> 00:03:36,507 pour fuir les flammes. 52 00:03:37,050 --> 00:03:38,217 Pas le koala. 53 00:03:53,233 --> 00:03:54,776 "Il fait un peu chaud." 54 00:03:56,778 --> 00:04:00,531 "C'est juste ta chlamydia, mon amour. Retourne te coucher." 55 00:04:04,869 --> 00:04:08,289 Et quand on subit ces catastrophes naturelles, 56 00:04:08,623 --> 00:04:11,292 comment y remédions-nous en tant que société ? 57 00:04:11,376 --> 00:04:15,588 On se fait engueuler par une jeune Suédoise au regard nerveux. 58 00:04:17,632 --> 00:04:20,093 Cette foutue Greta se pointe et dit : 59 00:04:20,176 --> 00:04:21,803 "Je devrais être à l'école." 60 00:04:26,808 --> 00:04:31,062 Bon, je sais, dès que je mentionne Greta Thunberg, 61 00:04:31,145 --> 00:04:33,731 c'est un déclencheur pour beaucoup de femmes. 62 00:04:33,815 --> 00:04:37,944 Bien des femmes s'emballent quand un homme de mon âge mentionne Greta Thunberg. 63 00:04:38,069 --> 00:04:40,530 Dans votre cerveau, une petite boucle dit : 64 00:04:40,613 --> 00:04:43,366 "Comment oses-tu t'en prendre à une fille de 16 ans ? 65 00:04:43,449 --> 00:04:45,201 "Pour qui tu te prends ?" 66 00:04:45,660 --> 00:04:48,871 Je vais vous dire : vous avez raison. C'est mal. 67 00:04:49,289 --> 00:04:51,708 Mais là, elle a 19 ans et j'ai attendu. 68 00:04:53,584 --> 00:04:57,171 J'ai attendu trois longues années pour parler de ces conneries. 69 00:04:59,716 --> 00:05:03,177 Je peux dire ce que je veux d'une personne de 19 ans. 70 00:05:04,262 --> 00:05:05,430 Par exemple : 71 00:05:06,306 --> 00:05:09,559 je peux baiser Greta Thunberg et j'ai rien fait de mal. 72 00:05:11,978 --> 00:05:14,439 Et je n'utiliserais pas de capote non plus. 73 00:05:15,356 --> 00:05:18,526 Par respect pour elle et pour l'environnement. 74 00:05:22,196 --> 00:05:23,156 En fait, 75 00:05:23,906 --> 00:05:26,701 au fond, je n'ai pas de problème avec Greta. 76 00:05:26,784 --> 00:05:29,287 Je suis d'accord avec tout ce qu'elle dit, 77 00:05:29,412 --> 00:05:30,955 ainsi qu'avec la science. 78 00:05:31,831 --> 00:05:34,125 Mais j'ai pas envie de l'entendre. 79 00:05:35,418 --> 00:05:37,754 Elle attaque toujours ma génération. 80 00:05:37,837 --> 00:05:41,591 Elle dit : "Ta génération a tout gâché pour la mienne." 81 00:05:42,383 --> 00:05:44,886 Pas "ma génération", Greta. 82 00:05:45,470 --> 00:05:48,181 Tu penses aux connards qui m'ont précédé. 83 00:05:48,806 --> 00:05:52,769 La génération qui m'a précédé a foutu que dalle. 84 00:05:53,478 --> 00:05:57,398 C'est la mienne qui a inventé les poubelles de différentes couleurs. 85 00:05:59,233 --> 00:06:00,860 Je ne peux rien faire d'autre. 86 00:06:00,943 --> 00:06:04,530 Je me démène avec ces poubelles de différentes couleurs. 87 00:06:04,614 --> 00:06:09,077 La génération qui m'a précédé n'avait qu'une poubelle et y jetait tout. 88 00:06:09,160 --> 00:06:10,620 Ils s'en foutaient. 89 00:06:10,703 --> 00:06:13,081 Et c'était une petite poubelle 90 00:06:13,164 --> 00:06:16,250 en acier, style Mordicus. 91 00:06:17,418 --> 00:06:20,880 Elle avait un couvercle qui se détachait complètement. 92 00:06:20,963 --> 00:06:24,342 Parce que cette génération était vraiment trop conne. 93 00:06:25,551 --> 00:06:28,304 Ils n'avaient pas pensé à mettre une charnière 94 00:06:28,721 --> 00:06:32,058 pour que le couvercle et la poubelle ne fassent qu'un. 95 00:06:34,560 --> 00:06:37,230 Ils en ont peut-être parlé à l'usine de poubelles. 96 00:06:38,606 --> 00:06:41,150 Quelqu'un a lancé l'idée de la charnière : 97 00:06:41,234 --> 00:06:43,486 "On devrait mettre une charnière." 98 00:06:43,569 --> 00:06:46,447 Et puis un type lève la main : "Oui, Nevil ?" 99 00:06:46,572 --> 00:06:47,949 Et Nevil dit : 100 00:06:48,032 --> 00:06:51,202 "Et si le gamin veut utiliser le couvercle comme bouclier ?" 101 00:06:53,996 --> 00:06:55,957 "T'as pas tort, Nevil. 102 00:06:57,458 --> 00:07:00,711 "Pourquoi je foutrais en l'air la magie de l'enfance ? 103 00:07:00,795 --> 00:07:02,171 "Oublions la charnière !" 104 00:07:03,714 --> 00:07:05,675 Et le jour des poubelles... 105 00:07:06,843 --> 00:07:09,637 la société de ramassage a judicieusement placé 106 00:07:09,720 --> 00:07:12,431 deux poignées sur les côtés de la poubelle. 107 00:07:12,640 --> 00:07:15,518 On a donc plusieurs options le jour des poubelles. 108 00:07:15,601 --> 00:07:17,770 On peut la prendre par une poignée, 109 00:07:17,854 --> 00:07:22,567 la traîner le long de son allée avec des étincelles qui lui sortent du cul 110 00:07:23,401 --> 00:07:25,069 et l'amener au trottoir. 111 00:07:25,736 --> 00:07:26,696 Ou... 112 00:07:27,238 --> 00:07:32,034 on peut soulever la poubelle par les deux poignées, se frotter le corps 113 00:07:32,702 --> 00:07:34,203 aux ordures mouillées, 114 00:07:36,122 --> 00:07:38,708 et se dandiner jusqu'au trottoir 115 00:07:39,459 --> 00:07:40,460 comme ça. 116 00:07:41,002 --> 00:07:44,922 Parce que cette génération était si profondément conne 117 00:07:46,632 --> 00:07:49,510 qu'elle n'a pas mis la première invention humaine 118 00:07:49,594 --> 00:07:51,679 en bas de cette putain de poubelle. 119 00:07:53,473 --> 00:07:54,807 Ils n'ont pas vu... 120 00:07:56,476 --> 00:07:58,227 un objet lourd 121 00:07:58,311 --> 00:08:01,022 qu'il fallait déplacer régulièrement 122 00:08:01,105 --> 00:08:04,233 et n'ont pas pensé : "Putain, une roue, ça le ferait." 123 00:08:07,445 --> 00:08:10,114 Ils ont loupé plein d'occasions comme ça. 124 00:08:10,239 --> 00:08:12,783 Il n'y a pas eu de roulettes de valise 125 00:08:12,867 --> 00:08:15,661 dignes de ce nom avant la moitié des années 1990. 126 00:08:16,496 --> 00:08:20,708 Personne n'avait de valise à roues. Je me rappelle mon père à l'aéroport 127 00:08:20,791 --> 00:08:23,711 portant deux sacs, un sous chaque aisselle, 128 00:08:23,794 --> 00:08:26,255 genre : "Comme méthode, y a pas mieux." 129 00:08:28,216 --> 00:08:31,093 On allait à l'aéroport en bagnole, bordel. 130 00:08:32,803 --> 00:08:34,805 Il voyait des roues en action. 131 00:08:35,765 --> 00:08:40,228 Il était tout le temps au volant, mais il ne captait toujours pas. 132 00:08:44,857 --> 00:08:46,817 1971. 133 00:08:48,027 --> 00:08:52,031 C'est en 1971 que le bureau des brevets a reçu le premier brevet 134 00:08:52,532 --> 00:08:54,742 pour une valise à roues. 135 00:08:55,076 --> 00:08:58,829 C'est en 1971 que pour la première fois sur cette planète, 136 00:08:59,413 --> 00:09:00,289 on a pensé... 137 00:09:01,082 --> 00:09:03,042 à mettre des roues à une valise. 138 00:09:05,253 --> 00:09:06,921 Pour mettre ça en contexte, 139 00:09:08,214 --> 00:09:10,383 on est allé sur la Lune dans les années 60. 140 00:09:17,765 --> 00:09:21,936 Donc, Neil Armstrong est parti de chez lui... 141 00:09:26,148 --> 00:09:27,567 et a dit à sa femme : 142 00:09:29,277 --> 00:09:30,987 "Quand tu me reverras, 143 00:09:31,445 --> 00:09:32,822 "je serai sur la Lune." 144 00:09:44,542 --> 00:09:48,504 Il est allé sur la rampe de lancement et a contemplé la fusée. 145 00:10:01,684 --> 00:10:02,768 "Un jour, 146 00:10:04,812 --> 00:10:07,440 "on mettra des fusées sur les sacs." 147 00:10:18,701 --> 00:10:19,702 Bien, 148 00:10:20,286 --> 00:10:21,912 racontons quelques histoires. 149 00:10:22,538 --> 00:10:23,664 La première histoire 150 00:10:23,873 --> 00:10:26,083 concerne mon ami DJ Qualls. 151 00:10:26,167 --> 00:10:30,796 Vous le connaissez peut-être comme le maigrichon de Road Trip 152 00:10:30,880 --> 00:10:34,175 ou Hustle & Flow, ou surtout, Billy de Legit. 153 00:10:34,592 --> 00:10:35,926 D'accord ? Donc... 154 00:10:37,637 --> 00:10:40,431 Donc DJ... DJ est gay. 155 00:10:40,890 --> 00:10:43,476 Je peux raconter ça. Il est au courant. 156 00:10:45,645 --> 00:10:47,271 Il le sait. Et puis... 157 00:10:47,355 --> 00:10:50,941 S'il y a des gays dans la salle ce soir, bienvenue. 158 00:10:51,025 --> 00:10:52,485 Je suis... 159 00:10:52,610 --> 00:10:54,612 un grand fan de la communauté gay. 160 00:10:54,945 --> 00:10:56,697 J'ai toujours été pro-gay. 161 00:10:56,989 --> 00:10:59,867 J'ai étudié la comédie musicale à l'université. 162 00:11:02,703 --> 00:11:05,915 J'ai grandi à Sydney, une des villes les plus gay sur Terre. 163 00:11:05,998 --> 00:11:08,417 Moi et les gays, on est en phase. 164 00:11:09,543 --> 00:11:11,629 Je dirais que je suis un défenseur. 165 00:11:12,546 --> 00:11:14,173 Eux ne le disent pas. 166 00:11:16,801 --> 00:11:21,055 J'aime les gays. J'aime la communauté LGBTQ. 167 00:11:21,889 --> 00:11:23,182 Je les aime tous ! 168 00:11:24,433 --> 00:11:29,021 J'aime le L, le B, le G, le T, le Q. 169 00:11:29,939 --> 00:11:32,733 À égalité. Je n'ai même pas de préféré ! 170 00:11:34,151 --> 00:11:35,694 Je les aime tous autant. 171 00:11:36,695 --> 00:11:38,614 Je les soutiens tous autant. 172 00:11:39,365 --> 00:11:41,409 En tant que groupes individuels. 173 00:11:42,451 --> 00:11:45,830 Je ne les soutiens pas en tant que groupe collectif. 174 00:11:48,290 --> 00:11:50,876 Parce qu'ils n'ont rien en commun. 175 00:11:54,839 --> 00:11:58,217 Vous avez un mec qui dit : "J'aime sucer des bites !" 176 00:11:58,300 --> 00:12:01,429 Un autre qui dit : "Je veux me couper la bite ! 177 00:12:01,512 --> 00:12:02,888 "Faisons un groupe !" 178 00:12:12,940 --> 00:12:16,694 Ce qui nous amène aux personnes trans... 179 00:12:17,653 --> 00:12:21,615 Un sujet brûlant chez les comiques. Beaucoup de gens en parlent. 180 00:12:21,740 --> 00:12:24,660 Je travaille avec des personnes trans depuis 20 ans 181 00:12:24,743 --> 00:12:28,080 dans cette industrie. Je n'ai aucun problème avec elles. 182 00:12:28,164 --> 00:12:32,710 Ça doit être une vie très dure... Si une opération 183 00:12:32,835 --> 00:12:36,797 me permettait d'arrêter de me détester, je la ferais. 184 00:12:38,048 --> 00:12:41,469 Donc je comprends. Ce n'est pas un choix facile. 185 00:12:41,552 --> 00:12:44,263 Je n'ai aucun souci avec les personnes trans, 186 00:12:44,346 --> 00:12:47,558 je vois tous les comiques, il y a Chapelle et Gervais, 187 00:12:47,641 --> 00:12:49,768 ils ont fait des blagues et... 188 00:12:49,852 --> 00:12:52,730 tout le monde était fâché, les médias s'en sont mêlés. 189 00:12:52,813 --> 00:12:56,650 Et je n'ai aucun problème avec les personnes trans. 190 00:12:57,109 --> 00:12:58,486 Mais j'aime les médias. 191 00:12:58,611 --> 00:13:00,321 Alors c'est parti ! 192 00:13:06,368 --> 00:13:10,331 Comme je l'ai dit, j'aime les personnes trans. Vous savez pourquoi ? 193 00:13:10,789 --> 00:13:13,459 J'aime tous ceux qui ont une bonne histoire. 194 00:13:15,336 --> 00:13:18,672 Si, à une fête, vous me dites vous être coupé la bite, 195 00:13:18,839 --> 00:13:20,716 vous avez capté mon attention. 196 00:13:22,259 --> 00:13:24,637 On fera un peu causette. 197 00:13:24,720 --> 00:13:27,848 Vous pourriez avoir des choses à raconter. 198 00:13:31,519 --> 00:13:34,813 Puis-je être en totale empathie avec une personne trans ? 199 00:13:34,897 --> 00:13:37,233 J'essaie, mais vraiment, je ne peux pas. 200 00:13:37,441 --> 00:13:40,027 Parce que je ne saurai jamais ce que c'est 201 00:13:40,152 --> 00:13:43,531 que de détester mon corps si... attendez, en fait, si. 202 00:13:43,739 --> 00:13:45,241 Je... 203 00:13:45,324 --> 00:13:49,161 Je n'ai jamais compris cet argument. "Je détestais mon corps." 204 00:13:49,537 --> 00:13:51,747 C'est comme 98 % d'entre nous. 205 00:13:52,081 --> 00:13:54,833 Nous sommes 98 % à sortir de la douche, 206 00:13:54,917 --> 00:13:57,336 à nous voir dans le miroir et à faire... 207 00:14:01,257 --> 00:14:05,719 Mais je n'ai jamais voulu me couper la bite et c'est une différence majeure. 208 00:14:08,180 --> 00:14:10,808 Je me considère comme un mec avec des abdos 209 00:14:10,891 --> 00:14:13,394 et j'aimerais que vous me voyiez comme tel. 210 00:14:16,939 --> 00:14:18,148 J'aime les personnes trans. 211 00:14:18,232 --> 00:14:21,694 Je pense souvent qu'elles devraient poursuivre leur transition. 212 00:14:22,778 --> 00:14:23,737 Continuez ! 213 00:14:26,991 --> 00:14:28,450 Transitionnez davantage. 214 00:14:30,494 --> 00:14:33,455 Vous avez déjà vu une personne trans en pensant : 215 00:14:36,458 --> 00:14:38,294 "Elle pourrait en faire plus." 216 00:14:41,338 --> 00:14:42,339 Je vous explique. 217 00:14:43,757 --> 00:14:47,386 Quand un homme devient une femme et que je l'appelle une femme 218 00:14:47,469 --> 00:14:51,223 ou eux, ils, elle, comme tu veux. J'ai toute la journée. 219 00:14:52,600 --> 00:14:55,895 Je t'appellerai comme tu veux, je te considère comme une femme, 220 00:14:55,978 --> 00:14:59,440 tu as décidé de changer, je te considère comme une femme. 221 00:14:59,523 --> 00:15:02,902 Donc, l'opération. Ils prennent d'abord des hormones, 222 00:15:02,985 --> 00:15:06,238 ça réduit la densité osseuse, ça élève un peu la voix. 223 00:15:06,322 --> 00:15:08,073 Puis ils se font opérer. 224 00:15:08,157 --> 00:15:11,410 Donc la première chose qu'ils font, c'est couper la bite 225 00:15:11,493 --> 00:15:13,787 et la mettre sur un plateau. 226 00:15:15,789 --> 00:15:17,917 Je ne... sur ma vie, 227 00:15:18,000 --> 00:15:21,962 j'ignore pourquoi on rit quand je dis : "On met ça sur un plateau." 228 00:15:23,088 --> 00:15:26,216 Que voulez-vous que je fasse dans ce scénario ? 229 00:15:26,592 --> 00:15:29,386 Ils coupent la bite et ils la jettent ! 230 00:15:31,305 --> 00:15:33,766 Bien sûr qu'il y a un putain de plateau ! 231 00:15:36,644 --> 00:15:38,187 Ayant coupé la bite, 232 00:15:38,812 --> 00:15:40,606 maintenant il faut faire un trou. 233 00:15:41,941 --> 00:15:43,609 Ils prennent une cuillère... 234 00:15:45,527 --> 00:15:49,156 À ce stade, je dois préciser que je ne suis pas médecin. 235 00:15:51,533 --> 00:15:54,328 Je n'ai pas de formation médicale officielle. 236 00:15:55,162 --> 00:15:57,456 Je sais juste que ça se fait. Donc... 237 00:15:58,666 --> 00:16:00,084 Ils creusent un trou. 238 00:16:04,171 --> 00:16:06,882 Mais c'est juste un trou. Ce n'est pas réaliste. 239 00:16:07,883 --> 00:16:09,093 Il faut des rabats. 240 00:16:11,387 --> 00:16:14,223 Et c'est là que la viande de bite entre en jeu. 241 00:16:16,433 --> 00:16:17,309 Alors ils... 242 00:16:17,893 --> 00:16:20,020 Ils coupent la bite en julienne... 243 00:16:24,358 --> 00:16:27,194 et ils prennent de l'adhésif double face 3M. 244 00:16:30,489 --> 00:16:32,491 Et ils en mettent deux de ce côté 245 00:16:33,325 --> 00:16:35,244 et une de ce côté. 246 00:16:35,327 --> 00:16:38,956 Je m'y connais peu en chattes, mais elles ne sont pas symétriques. 247 00:16:43,043 --> 00:16:44,294 Alors... 248 00:16:45,879 --> 00:16:47,756 Donc, ils ont réussi, d'accord ? 249 00:16:47,840 --> 00:16:50,968 Tout est bien maintenant. 250 00:16:51,719 --> 00:16:56,098 Ils se laissent pousser les cheveux, veillent à être bien rasés. 251 00:16:56,181 --> 00:16:58,100 Puis ils reçoivent les faux seins. 252 00:16:58,183 --> 00:17:01,812 C'est là mon problème, où la transition n'est pas suffisante. 253 00:17:02,730 --> 00:17:05,733 Ils ont toujours des seins parfaits. 254 00:17:06,900 --> 00:17:07,735 Croyez-moi. 255 00:17:08,944 --> 00:17:11,447 Ils ont toujours des seins parfaits. 256 00:17:12,531 --> 00:17:15,743 Et ce n'est pas la vraie expérience féminine. 257 00:17:16,493 --> 00:17:18,078 Pour être une vraie femme, 258 00:17:18,162 --> 00:17:21,540 il leur faut un nichon légèrement plus gros que l'autre. 259 00:17:22,249 --> 00:17:24,960 Et un téton qui en couvre un sans raison. 260 00:17:26,420 --> 00:17:29,715 Faites ça et vous pourrez pratiquer tous les sports. 261 00:17:35,471 --> 00:17:38,849 Puis le suivant, une femme qui devient un homme. 262 00:17:40,309 --> 00:17:41,518 Comment elles... 263 00:17:42,603 --> 00:17:43,854 Elles devraient... 264 00:17:44,480 --> 00:17:47,441 Il faudrait remplir ça, non ? 265 00:17:50,944 --> 00:17:51,820 Du ciment ? 266 00:17:55,407 --> 00:17:56,992 Donc, ils cimentent ça. 267 00:17:59,620 --> 00:18:03,582 Puis il faut construire une nouvelle bite avec une odeur de neuf. 268 00:18:05,626 --> 00:18:09,004 C'est peut-être pour ça que les bouts de bite en trop... 269 00:18:09,088 --> 00:18:13,717 Ils construisent une belle nouvelle bite. Vous en demanderiez une bonne, non ? 270 00:18:13,801 --> 00:18:17,054 Vous verriez grand. "Donnez-moi une belle bite." 271 00:18:17,346 --> 00:18:20,474 Puis elles prennent des hormones, se laissent pousser la barbe. 272 00:18:20,557 --> 00:18:23,477 Je me la laisserais pousser aussi. Je comprends ça. 273 00:18:23,560 --> 00:18:24,853 Ils coupent les seins. 274 00:18:26,522 --> 00:18:29,566 Mais elles gardent toujours une chevelure complète. 275 00:18:34,029 --> 00:18:36,281 Ce n'est pas la vraie expérience masculine. 276 00:18:39,076 --> 00:18:42,830 Si elles veulent être un vrai homme, une seule d'entre elles, 277 00:18:43,664 --> 00:18:45,624 rasez-vous en fer à cheval, 278 00:18:47,668 --> 00:18:51,088 faites pousser un peu sur le côté et balancez en travers. 279 00:18:54,258 --> 00:18:58,554 Parce qu'elles ne connaîtront jamais la douleur de la calvitie masculine. 280 00:18:58,637 --> 00:19:01,849 Ça me tue. Si vous regardez mes premiers spectacles, 281 00:19:01,932 --> 00:19:03,767 j'ai peut-être fait neuf... 282 00:19:03,851 --> 00:19:06,186 Regardez-les, j'ai de plus en plus de cheveux 283 00:19:07,020 --> 00:19:09,314 car j'ai fait une greffe, 284 00:19:09,898 --> 00:19:10,983 j'ai eu... 285 00:19:11,066 --> 00:19:13,819 Je prends un cachet chaque jour depuis 15 ans 286 00:19:13,902 --> 00:19:16,029 pour que mes cheveux restent aussi moches. 287 00:19:18,532 --> 00:19:19,533 Hé, 288 00:19:19,616 --> 00:19:22,995 je dois prendre ce cachet chaque putain de jour. 289 00:19:23,078 --> 00:19:25,289 Si j'arrête, mes cheveux tombent. 290 00:19:25,372 --> 00:19:27,124 Je dois continuer à les prendre. 291 00:19:27,207 --> 00:19:30,586 Mais je n'en prends plus qu'un jour sur quatre. 292 00:19:30,669 --> 00:19:33,422 Si j'en prends chaque jour, ma bite ne marche plus. 293 00:19:36,800 --> 00:19:39,011 Plusieurs choix s'offrent donc à moi. 294 00:19:40,637 --> 00:19:43,473 Ou j'ai des cheveux et je ne peux pas baiser, 295 00:19:43,765 --> 00:19:46,268 ou je suis chauve et on ne veut pas me baiser. 296 00:19:54,067 --> 00:19:56,111 Vous vous moquez des chauves. 297 00:19:56,528 --> 00:19:59,448 Vous riez d'eux, vous les taquinez. 298 00:19:59,531 --> 00:20:02,284 On ne peut plus se moquer des gros, ou ci ou ça. 299 00:20:02,367 --> 00:20:05,495 Mais c'est le dernier truc physique dont on se moque. 300 00:20:05,579 --> 00:20:07,664 "Hé, tête d'œuf." Ils s'en foutent. 301 00:20:07,748 --> 00:20:11,543 Quelqu'un a astiqué la tête de mon ami à une fête avec un torchon. 302 00:20:13,170 --> 00:20:15,214 Putain, ça craint, non ? 303 00:20:15,672 --> 00:20:16,840 Ça fait très mal. 304 00:20:16,924 --> 00:20:19,885 Pour un homme, la calvitie, c'est désastreux. 305 00:20:20,093 --> 00:20:21,053 Désastreux. 306 00:20:21,136 --> 00:20:23,430 Alors on ne peut plus en rire. 307 00:20:23,513 --> 00:20:27,142 Vous pensez que comme je suis un comique, je dois être blindé. 308 00:20:27,226 --> 00:20:28,268 Mais non. 309 00:20:28,560 --> 00:20:29,478 C'est fini. 310 00:20:29,686 --> 00:20:34,316 On ne peut plus se moquer de la calvitie masculine. 311 00:20:34,441 --> 00:20:36,944 Ce sont vos règles, pas les miennes. 312 00:20:37,027 --> 00:20:38,612 Et voilà pourquoi. 313 00:20:39,071 --> 00:20:40,697 Voilà pourquoi. 314 00:20:41,240 --> 00:20:43,575 Parce qu'il est arrivé qu'on se moque 315 00:20:44,076 --> 00:20:46,745 de la calvitie d'une femme... 316 00:20:48,455 --> 00:20:51,458 et vous êtes tous partis en vrille, pas vrai ? 317 00:20:52,626 --> 00:20:56,129 J'emmerde Jada Pinkett Smith et sa putain de tête chauve ! 318 00:20:56,213 --> 00:20:58,590 Je n'ai aucune compassion ! 319 00:20:58,715 --> 00:21:00,926 Pourvu qu'ils ne repoussent jamais ! 320 00:21:04,304 --> 00:21:06,014 C'est facile pour elle ! 321 00:21:07,975 --> 00:21:13,313 C'est plus facile de perdre ses cheveux pour une femme que pour un homme. 322 00:21:13,397 --> 00:21:16,275 Vous n'êtes pas d'accord, mais c'est vrai. 323 00:21:17,901 --> 00:21:20,862 D'abord, faut pas abuser avec cette compassion. 324 00:21:22,698 --> 00:21:24,866 On dit qu'elles sont courageuses. 325 00:21:26,952 --> 00:21:29,997 Monsieur, on vous a dit que vous étiez courageux ? 326 00:21:32,624 --> 00:21:34,167 Personne, bordel ! 327 00:21:39,423 --> 00:21:41,008 Elle pouvait mettre une perruque. 328 00:21:41,633 --> 00:21:44,344 Personne n'en aurait rien eu à foutre. 329 00:21:44,553 --> 00:21:48,598 On n'autorise pas les hommes à cacher leur calvitie, 330 00:21:48,682 --> 00:21:52,269 et s'ils le font, la société les considère comme des losers. 331 00:21:54,187 --> 00:21:57,441 Si un homme rabat ses cheveux, dès qu'il quitte la pièce, 332 00:21:57,566 --> 00:21:59,818 vous y allez de vos commentaires. 333 00:22:00,777 --> 00:22:03,447 "T'as vu ce connard qui rabat ses cheveux ?" 334 00:22:06,033 --> 00:22:07,659 Quel impudence, 335 00:22:07,826 --> 00:22:11,288 d'essayer d'avoir l'air chevelu comme tout le monde. 336 00:22:16,460 --> 00:22:17,961 Perruque interdite. 337 00:22:18,128 --> 00:22:21,298 Si un homme se fait prendre avec une perruque, 338 00:22:21,381 --> 00:22:23,425 il n'a nulle part où se cacher. 339 00:22:25,552 --> 00:22:27,054 S'il porte une perruque 340 00:22:27,346 --> 00:22:32,267 sans se faire prendre, il vit chaque seconde dans la peur. 341 00:22:33,685 --> 00:22:36,938 Il dit toute la journée : "Oh, bordel ! 342 00:22:37,981 --> 00:22:40,442 "La météo ne prévoyait pas de vent !" 343 00:22:47,282 --> 00:22:49,326 Mais les femmes peuvent avoir des perruques, 344 00:22:49,618 --> 00:22:52,996 et même sur une chevelure intacte, 345 00:22:54,206 --> 00:22:56,374 et ça les amuse. 346 00:22:59,711 --> 00:23:01,338 Perruques pour tous, 347 00:23:02,380 --> 00:23:03,924 ou pour personne ! 348 00:23:10,222 --> 00:23:11,223 Pendant que j'y suis, 349 00:23:11,598 --> 00:23:13,934 fausses queues de cheval, extensions. 350 00:23:14,017 --> 00:23:16,770 Si ça ne pousse pas, faut t'en passer ! 351 00:23:18,146 --> 00:23:20,023 Savez-vous comme c'est répugnant 352 00:23:20,107 --> 00:23:22,234 qu'une partie chevelue de la société 353 00:23:22,317 --> 00:23:23,985 puisse porter des perruques 354 00:23:24,069 --> 00:23:25,403 et pas les chauves ? 355 00:23:26,238 --> 00:23:27,531 C'est l'équivalent 356 00:23:28,365 --> 00:23:31,243 d'une femme valide qui monte en fauteuil roulant, 357 00:23:33,995 --> 00:23:35,664 qui s'approche d'un cul-de-jatte 358 00:23:36,540 --> 00:23:40,043 tentant de rentrer du pub chez lui en rampant 359 00:23:42,254 --> 00:23:44,881 et qui l'accompagne en riant. 360 00:23:52,347 --> 00:23:53,557 Ce que je veux dire, 361 00:23:54,683 --> 00:23:55,976 c'est que DJ est gay. 362 00:23:56,393 --> 00:23:57,227 Donc... 363 00:24:00,605 --> 00:24:04,693 Cette histoire raconte comment DJ Qualls a fait son coming out. 364 00:24:05,277 --> 00:24:08,530 Ses amis et moi savions, mais ce n'était pas public. 365 00:24:08,947 --> 00:24:13,618 DJ et moi sommes allés voir Elton John en concert lors de sa tournée d'adieu. 366 00:24:13,827 --> 00:24:15,245 On était assis là... 367 00:24:16,121 --> 00:24:16,955 Hé, 368 00:24:17,247 --> 00:24:19,875 toutes les acclamations sont bonnes à prendre. 369 00:24:20,083 --> 00:24:22,669 On va au concert, on est assis là, 370 00:24:22,752 --> 00:24:26,548 Elton est au piano, le groupe quitte la scène 371 00:24:26,631 --> 00:24:30,510 et il n'y a plus qu'Elton, le piano et un spot. Rien d'autre. 372 00:24:30,677 --> 00:24:31,845 Et Elton dit : 373 00:24:32,053 --> 00:24:35,098 "Ce sera ma dernière chanson de ce soir." 374 00:24:35,182 --> 00:24:36,641 Bien sûr, c'était faux. 375 00:24:38,727 --> 00:24:41,730 Il faisait ce truc à la con des musiciens. 376 00:24:42,939 --> 00:24:46,234 Combien de temps, en tant que société, 377 00:24:46,318 --> 00:24:48,904 allons-nous jouer à leur putain de jeu ? 378 00:24:49,654 --> 00:24:52,532 À chaque concert où on va : 379 00:24:54,576 --> 00:24:56,161 "Non. 380 00:24:59,080 --> 00:25:00,832 "T'en va pas." 381 00:25:02,626 --> 00:25:04,336 On sait qu'ils vont revenir. 382 00:25:04,419 --> 00:25:06,713 Et on joue toujours les étonnés. 383 00:25:09,674 --> 00:25:10,675 "On a réussi !" 384 00:25:12,135 --> 00:25:15,347 J'étais à côté d'un jeune. Peut-être son premier concert. 385 00:25:15,430 --> 00:25:17,057 Il avait peut-être 15 ans. 386 00:25:17,140 --> 00:25:20,060 Elton a dit : "Ce sera la dernière chanson." 387 00:25:20,143 --> 00:25:22,520 Le gamin a perdu la tête. "Non, Elton ! 388 00:25:23,563 --> 00:25:24,648 "Non !" 389 00:25:25,649 --> 00:25:28,109 Je me suis dit : "Calme-toi, mon pote. 390 00:25:29,152 --> 00:25:31,112 "Il a pas encore chanté 'Rocket Man'." 391 00:25:33,073 --> 00:25:33,990 On est là, 392 00:25:35,575 --> 00:25:39,287 ça fait trois heures et Elton... 393 00:25:39,371 --> 00:25:43,792 fait un discours de dix minutes. Un beau discours de tournée d'adieu. 394 00:25:44,334 --> 00:25:47,921 Il dit : "Merci d'avoir suivi ma carrière pendant 50 ans. 395 00:25:48,129 --> 00:25:51,800 "Merci beaucoup d'avoir acheté les albums et écouté la musique. 396 00:25:52,092 --> 00:25:56,221 "Si vous ne les écoutiez pas, le fait que je les écrive serait sans importance. 397 00:25:56,304 --> 00:25:59,474 "Je vous aime. Vous êtes les meilleurs fans du monde." 398 00:25:59,557 --> 00:26:01,226 Beau discours, non ? 399 00:26:01,309 --> 00:26:03,728 Très long, mais beau. 400 00:26:04,562 --> 00:26:07,732 J'ai dit à DJ : "Je devrais faire ça." 401 00:26:09,109 --> 00:26:10,485 "Faire quoi ?" 402 00:26:10,568 --> 00:26:13,446 "Remercier les gens qui viennent me voir. 403 00:26:13,530 --> 00:26:16,616 "Je ne le fais jamais. Je blague et je me casse. 404 00:26:17,534 --> 00:26:18,576 "Je ne le fais pas." 405 00:26:18,660 --> 00:26:21,788 Il dit : "Oui, mais avec ton type de fans, 406 00:26:21,871 --> 00:26:24,582 "quelqu'un crierait juste 'pédé' ! Comme ça." 407 00:26:25,750 --> 00:26:29,838 À ce moment-là, Elton John s'était arrêté de parler. 408 00:26:32,549 --> 00:26:34,968 Et le mot "pédé" a résonné. 409 00:26:37,304 --> 00:26:40,056 Tout le monde dans la salle paniquait. 410 00:26:40,765 --> 00:26:44,060 Ils se retournent. Bien sûr, ils pensent que c'est moi. 411 00:26:46,104 --> 00:26:49,024 Je pousse DJ du coude. "Bon moment pour un coming out. 412 00:26:49,107 --> 00:26:50,984 "Moi, je le ferais maintenant." 413 00:26:53,611 --> 00:26:55,822 Elton John lève les yeux du piano. 414 00:26:56,656 --> 00:26:58,825 Il nous regarde, la salle se tait. 415 00:26:58,908 --> 00:27:01,536 Décomposons ce qui vient de se passer. 416 00:27:02,454 --> 00:27:05,665 Elton John est à la troisième heure de tournée d'adieu, 417 00:27:05,749 --> 00:27:07,459 a fait un beau discours 418 00:27:07,709 --> 00:27:10,712 et quelqu'un crie : "pédé". 419 00:27:13,757 --> 00:27:17,218 Qui Elton a-t-il dû penser que c'était ? 420 00:27:18,678 --> 00:27:21,473 Quelqu'un qui le détestait, 421 00:27:21,931 --> 00:27:26,478 était venu à tous les concerts et s'était dit : 422 00:27:28,605 --> 00:27:31,066 "Je dois le dire ou me taire à jamais !" 423 00:27:33,568 --> 00:27:36,363 Ou a-t-il pensé que c'était quelqu'un 424 00:27:36,446 --> 00:27:38,198 qui venait de comprendre ? 425 00:27:40,784 --> 00:27:41,910 Peut-être... 426 00:27:41,993 --> 00:27:46,039 Peut-être quelqu'un qui avait acheté ses albums, écouté sa musique, 427 00:27:46,122 --> 00:27:48,083 n'avait jamais vu ses tenues. 428 00:27:50,377 --> 00:27:52,796 Et il est assis avec sa femme comme ça. 429 00:28:00,136 --> 00:28:02,764 "Il porte beaucoup de paillettes, non ? 430 00:28:08,770 --> 00:28:10,105 "Tu sais ce que je pense ? 431 00:28:12,440 --> 00:28:14,317 "Je pense que c'est peut-être un 432 00:28:14,401 --> 00:28:15,360 "pédé !" 433 00:28:21,199 --> 00:28:22,909 Le lendemain... 434 00:28:23,785 --> 00:28:25,620 je me produis à San Diego 435 00:28:26,204 --> 00:28:28,456 et DJ m'accompagne à mon spectacle. 436 00:28:30,625 --> 00:28:33,336 Il est assis en coulisses 437 00:28:33,461 --> 00:28:36,005 et je raconte l'histoire d'Elton John. 438 00:28:36,089 --> 00:28:39,217 Je suis sur la scène, je ne mentionne pas son nom 439 00:28:39,300 --> 00:28:41,803 car je ne veux pas qu'ils sachent que c'est lui. 440 00:28:41,886 --> 00:28:44,389 Il est arrivé sur scène comme tombé du ciel. 441 00:28:44,597 --> 00:28:48,059 Je l'ai regardé, pensant : "Qu'est-ce qu'il fout ?" 442 00:28:48,143 --> 00:28:49,269 Et il... 443 00:28:53,064 --> 00:28:55,817 Il m'a pris le micro et il a dit : 444 00:28:56,359 --> 00:28:57,193 "C'était moi ! 445 00:29:00,029 --> 00:29:01,030 "Je suis gay !" 446 00:29:02,198 --> 00:29:03,992 La salle a explosé. 447 00:29:04,701 --> 00:29:06,536 Il a fait signe et est parti. 448 00:29:08,580 --> 00:29:11,124 Et il a tout de suite tweeté à ce sujet. 449 00:29:11,207 --> 00:29:13,752 Pour ne pas pouvoir le retirer. 450 00:29:13,835 --> 00:29:15,170 Ce fut son coming out. 451 00:29:15,336 --> 00:29:19,048 On est sortis ce soir-là et tout le monde était ravi pour lui. 452 00:29:19,132 --> 00:29:20,842 Des gens du spectacle sont venus, 453 00:29:20,925 --> 00:29:23,094 il a eu des verres, des câlins, des photos. 454 00:29:23,178 --> 00:29:26,723 Ça a été l'une de mes meilleures soirées. 455 00:29:26,806 --> 00:29:27,974 Le coming out, 456 00:29:28,266 --> 00:29:29,726 ça semble trop marrant. 457 00:29:29,809 --> 00:29:30,852 Genre... 458 00:29:32,061 --> 00:29:35,482 Genre, je devenais jaloux. 459 00:29:36,900 --> 00:29:39,486 Parce qu'en tant qu'hétéros, 460 00:29:40,153 --> 00:29:41,613 on n'a rien. 461 00:29:41,696 --> 00:29:42,697 Vous savez... 462 00:29:43,364 --> 00:29:44,324 En fait... 463 00:29:46,034 --> 00:29:49,496 Je n'ai aucune information susceptible de gâcher 464 00:29:49,579 --> 00:29:51,456 le Noël d'un parent âgé. 465 00:29:57,128 --> 00:29:58,630 Alors, j'y ai réfléchi. 466 00:30:00,256 --> 00:30:02,801 Qu'ai-je de proche d'un coming out ? 467 00:30:04,427 --> 00:30:07,180 J'y ai réfléchi et j'ai trouvé ceci. 468 00:30:07,263 --> 00:30:10,225 C'est dur à dire en public, mais je dois... 469 00:30:10,517 --> 00:30:11,851 vivre ma vérité. 470 00:30:18,608 --> 00:30:22,070 Mes émissions préférées sont The Bachelor et The Bachelorette. 471 00:30:28,243 --> 00:30:30,036 J'adore ces conneries ! 472 00:30:30,870 --> 00:30:36,000 Je ne travaille pas le lundi soir pour suivre les tweets en direct. 473 00:30:36,751 --> 00:30:39,087 Je suis membre de la Bachelor Nation ! 474 00:30:39,754 --> 00:30:41,589 J'adore ces conneries, putain ! 475 00:30:41,673 --> 00:30:44,884 Beaucoup d'entre vous vont me penser idiot d'aimer ça. 476 00:30:45,635 --> 00:30:48,012 Je ne suis pas idiot ! 477 00:30:48,680 --> 00:30:52,141 Je ne suis pas stupide. Je n'aime pas la télé-réalité. 478 00:30:52,225 --> 00:30:55,311 Je ne regarde ni Selling Sunset, ni La vie à bord, 479 00:30:55,395 --> 00:30:57,397 ni aucune de ces conneries. 480 00:30:58,314 --> 00:31:00,859 J'aime les émissions de jeux. 481 00:31:00,942 --> 00:31:04,195 Et The Bachelor est un jeu, 482 00:31:04,279 --> 00:31:07,323 où la récompense est une personne. 483 00:31:09,617 --> 00:31:13,329 Ce sont de nombreuses personnes qui veulent être célèbres. 484 00:31:13,413 --> 00:31:16,082 Et on force deux d'entre elles à se marier. 485 00:31:19,669 --> 00:31:21,170 Putain, trop excitant. 486 00:31:21,254 --> 00:31:25,091 Si vous ne l'avez jamais vu, je vous explique The Bachelorette. 487 00:31:25,174 --> 00:31:29,345 Il y a une fille de 28 ans qui habite une maison qu'on ne voit jamais. 488 00:31:29,512 --> 00:31:31,264 Elle habite cette maison-là. 489 00:31:31,347 --> 00:31:35,810 Et il y a une grosse maison avec 30 types dedans 490 00:31:35,894 --> 00:31:38,646 qui se disputent tous ses faveurs. 491 00:31:38,730 --> 00:31:41,691 De temps en temps, elle leur rend visite. 492 00:31:44,903 --> 00:31:48,323 Il y a une pétition qui circule sur Internet 493 00:31:48,406 --> 00:31:51,784 en faveur d'un bachelor gay. Non ! 494 00:31:54,954 --> 00:31:59,751 The Bachelor est une émission hétérosexuelle pour les hétérosexuels, 495 00:32:00,335 --> 00:32:04,255 et ça restera comme ça, merci beaucoup. 496 00:32:05,965 --> 00:32:08,217 Ce n'est pas de l'homophobie. 497 00:32:08,301 --> 00:32:10,845 Mais logistiquement, ça ne marcherait pas. 498 00:32:11,387 --> 00:32:14,349 Imaginons un bachelor gay du nom de Darren 499 00:32:14,432 --> 00:32:16,726 qui vit dans une maison là-bas. 500 00:32:18,603 --> 00:32:22,106 Et il y a là une grosse maison... 501 00:32:23,441 --> 00:32:25,401 avec 30 mecs. 502 00:32:25,902 --> 00:32:29,155 Vous allez plus vite que moi, Toronto, ne faites pas ça. 503 00:32:32,951 --> 00:32:35,912 Les producteurs viennent rencontrer Darren. 504 00:32:35,995 --> 00:32:38,665 Ils disent : "On a un super groupe de mecs. 505 00:32:38,748 --> 00:32:41,167 "Ils ont très envie de te rencontrer." 506 00:32:44,212 --> 00:32:46,464 "C'est réciproque." 507 00:32:47,632 --> 00:32:50,051 Darren s'y rend donc. 508 00:32:50,468 --> 00:32:55,264 Avec tous ses espoirs, ses envies et ses rêves dans cette maison. 509 00:32:55,765 --> 00:32:58,977 Il s'approche de la poignée de porte, inspire... 510 00:33:00,895 --> 00:33:04,607 ouvre la porte, et ils sont tous en train de se baiser. 511 00:33:06,734 --> 00:33:09,112 Et les producteurs, 512 00:33:09,195 --> 00:33:11,906 ils savent que c'est pas super pour l'émission. 513 00:33:12,490 --> 00:33:15,410 Ils roulent un journal et commencent à les taper. 514 00:33:15,493 --> 00:33:19,372 "Sortez de là ! Arrêtez de baiser !" 515 00:33:19,455 --> 00:33:21,082 Ils prennent un vaporisateur... 516 00:33:22,041 --> 00:33:25,003 Ils leur frottent le nez dans leur foutre. 517 00:33:25,086 --> 00:33:27,964 "Vilain gay !" 518 00:33:35,179 --> 00:33:37,140 Alors, pas de Bachelor gay. 519 00:33:47,025 --> 00:33:49,819 Voyons The Bachelorette. 520 00:33:49,902 --> 00:33:53,364 La célibataire sera une fille de 28 ans, 521 00:33:53,448 --> 00:33:57,744 elle sait qu'elle sera la célibataire pendant environ quatre mois. 522 00:33:57,827 --> 00:34:00,580 Comme la plupart des femmes avant le mariage, 523 00:34:00,663 --> 00:34:03,583 elle fait du sport tous les jours, elle mange bien, 524 00:34:03,666 --> 00:34:07,045 si elle mange un mauvais truc, elle le vomit. 525 00:34:10,298 --> 00:34:14,719 C'est un spectacle comique, alors s'il y a des femmes boulimiques présentes, 526 00:34:14,802 --> 00:34:16,888 sachez que ça se voit. 527 00:34:18,264 --> 00:34:21,559 Nous, les gars, on aime bien que vous gardiez la forme. 528 00:34:22,226 --> 00:34:25,772 Vous faites ce que les grosses n'ont pas la volonté de faire. 529 00:34:26,773 --> 00:34:28,191 Donc... 530 00:34:31,277 --> 00:34:33,529 Elle est devant la grosse maison, 531 00:34:34,697 --> 00:34:38,076 toute boulimique, musclée et boulimique, sexy... 532 00:34:39,786 --> 00:34:43,039 Elle a été coiffée et maquillée par des pros. 533 00:34:43,122 --> 00:34:46,375 Elle a une robe à 10 000 $ donnée par l'émission. 534 00:34:46,459 --> 00:34:50,254 Cette femme est à son apogée. 535 00:34:50,671 --> 00:34:55,802 Elle ne sera jamais aussi belle qu'à cet instant précis. 536 00:34:57,178 --> 00:35:00,264 Quel bon moment pour tomber amoureuse, non ? 537 00:35:01,516 --> 00:35:05,394 Je ne vois aucune déception dans l'avenir. 538 00:35:06,729 --> 00:35:09,524 Elle est donc devant la maison, 539 00:35:09,607 --> 00:35:12,819 puis 30 limousines arrivent l'une après l'autre, 540 00:35:12,902 --> 00:35:15,655 30 hommes sortent de leur voiture, 541 00:35:15,738 --> 00:35:18,407 ils s'approchent, se présentent, 542 00:35:18,491 --> 00:35:21,077 ils disent une phrase répétée à l'avance 543 00:35:21,160 --> 00:35:23,121 censée lui faire tourner la tête. 544 00:35:23,204 --> 00:35:26,666 Une connerie inoffensive 545 00:35:26,749 --> 00:35:29,335 qui ne veut strictement rien dire. 546 00:35:30,670 --> 00:35:35,550 Ils se pointent en voiture, de beaux mecs, portant un beau costume sur mesure. 547 00:35:35,633 --> 00:35:37,969 Mais comme ils ont la vingtaine, 548 00:35:38,052 --> 00:35:40,012 les jambes s'arrêtent là. 549 00:35:41,472 --> 00:35:45,434 Cette génération tient beaucoup à ce qu'on voit leurs chevilles. 550 00:35:46,477 --> 00:35:49,021 Vous avez l'air trop cons. Bref. 551 00:35:56,863 --> 00:35:59,073 Donc, les limousines arrivent, 552 00:35:59,657 --> 00:36:01,826 et un type sort. 553 00:36:01,909 --> 00:36:05,204 Un beau mec, genre front plissé. 554 00:36:05,288 --> 00:36:08,583 Il s'avance vers elle comme ça... 555 00:36:18,926 --> 00:36:20,970 "Bonjour, je m'appelle Kevin. 556 00:36:23,723 --> 00:36:25,308 "Je crois... 557 00:36:25,391 --> 00:36:27,018 "qu'un cœur de femme 558 00:36:27,101 --> 00:36:28,728 "doit être protégé." 559 00:36:30,855 --> 00:36:32,899 Ça veut dire quoi, bordel ? 560 00:36:35,568 --> 00:36:38,321 Mais elle trouve ça fabuleux. 561 00:36:38,821 --> 00:36:40,448 Elle répond... 562 00:36:40,865 --> 00:36:44,869 "Moi aussi, je crois qu'un cœur de femme doit être protégé." 563 00:36:50,166 --> 00:36:53,586 "On devrait peut-être en parler à l'intérieur." 564 00:36:53,669 --> 00:36:55,671 Il s'éloigne, 565 00:36:56,255 --> 00:36:57,673 et elle pète un câble. 566 00:36:57,757 --> 00:37:01,177 Elle dit au présentateur : "C'est Kevin que j'aime. 567 00:37:01,260 --> 00:37:02,803 "Lui et personne d'autre." 568 00:37:03,638 --> 00:37:06,807 Elle ne sait foutre rien de Kevin. 569 00:37:07,558 --> 00:37:11,062 Il est arrivé dans une voiture et un costume empruntés, 570 00:37:11,145 --> 00:37:14,065 est entré dans une maison où il n'a jamais mis les pieds. 571 00:37:14,982 --> 00:37:18,277 Il pourrait être au chômage, vivre avec sa mère à Regina. 572 00:37:18,361 --> 00:37:20,571 Elle ne sait rien de Kevin, putain. 573 00:37:25,952 --> 00:37:27,828 Alors, dans cette émission, 574 00:37:27,912 --> 00:37:30,456 il faut obtenir une rose. 575 00:37:30,539 --> 00:37:34,418 Si on est un des types... Je ne regarde pas la version canadienne. 576 00:37:34,502 --> 00:37:36,504 En Amérique, on donne des roses. 577 00:37:36,587 --> 00:37:40,800 J'imagine que chez vous, c'est : "Tu me plais, voici une peau de castor." 578 00:37:47,139 --> 00:37:49,809 Aux USA, on donne une rose. 579 00:37:51,394 --> 00:37:53,396 Si on est un des mecs et qu'on pense : 580 00:37:53,479 --> 00:37:56,524 "J'aurai pas de rose cette semaine, je lui plais pas", 581 00:37:56,607 --> 00:37:59,402 on lui raconte une histoire triste bidon. 582 00:38:00,278 --> 00:38:02,488 Pour qu'elle nous vire pas cette semaine. 583 00:38:02,571 --> 00:38:04,282 Elle pourra pas nous jeter. 584 00:38:04,365 --> 00:38:07,118 Si elle fait ça, c'est une salope. 585 00:38:07,201 --> 00:38:09,787 Ça fait donc gagner une semaine. 586 00:38:09,870 --> 00:38:10,955 Et puis... 587 00:38:11,038 --> 00:38:15,209 c'est dingue comme ils les embobinent dans des discussions improbables. 588 00:38:15,293 --> 00:38:18,462 Et comme ils ont la vingtaine, certains sujets 589 00:38:18,546 --> 00:38:20,464 sont franchement faiblards. 590 00:38:21,465 --> 00:38:24,218 Ils jouent au touch, 591 00:38:24,302 --> 00:38:27,555 la fille passe, ils disent : "Salut, Katie, ça va ?" 592 00:38:27,638 --> 00:38:29,932 L'un d'eux reste en arrière 593 00:38:30,266 --> 00:38:32,643 et attend que leurs regards se croisent. 594 00:38:39,442 --> 00:38:43,321 Elle s'approche et lui dit : "Qu'est-ce qui ne va pas ?" 595 00:38:52,872 --> 00:38:53,831 "C'est... 596 00:38:55,291 --> 00:38:57,793 "C'est rien. 597 00:38:57,877 --> 00:38:59,920 "C'est juste que... 598 00:39:01,339 --> 00:39:04,133 "on s'amuse tellement aujourd'hui, 599 00:39:04,216 --> 00:39:06,302 "j'aimerais juste... 600 00:39:11,015 --> 00:39:13,434 "que ma grand-mère soit là pour le voir." 601 00:39:14,810 --> 00:39:16,604 Vous, vous pensez, 602 00:39:16,687 --> 00:39:20,399 t'as 28 ans, ducon, ta grand-mère est censée être morte. 603 00:39:23,694 --> 00:39:28,949 Il y avait un mec la saison dernière qui élevait un garçon de quatre ans 604 00:39:29,033 --> 00:39:31,911 parce que sa femme était morte deux ans plus tôt. 605 00:39:35,956 --> 00:39:38,292 Des roses toute la journée ! 606 00:39:42,922 --> 00:39:44,340 Je... 607 00:39:53,057 --> 00:39:54,100 Je... 608 00:39:54,850 --> 00:39:57,395 Je me suis marié pendant la Covid. 609 00:39:59,814 --> 00:40:01,148 Je... 610 00:40:01,816 --> 00:40:04,402 J'aurais bien attendu un peu, 611 00:40:04,485 --> 00:40:06,821 mais j'ai dit à ma femme : 612 00:40:06,904 --> 00:40:10,699 "J'ai peur que la Covid finisse, on doit se marier maintenant." 613 00:40:12,326 --> 00:40:15,663 Elle a dit : "Pourquoi ?" Ma femme est anglaise, moi australien. 614 00:40:15,746 --> 00:40:17,581 On vit à Los Angeles. 615 00:40:17,665 --> 00:40:20,709 J'ai dit : "La Covid va finir, on doit se marier." 616 00:40:20,793 --> 00:40:22,378 Elle a dit : "Pourquoi ?" 617 00:40:22,461 --> 00:40:24,755 "Parce que si on attend après, 618 00:40:24,839 --> 00:40:28,092 "je devrai faire venir des cons du monde entier. 619 00:40:29,176 --> 00:40:31,595 "Voir des gens que je veux pas connaître." 620 00:40:32,555 --> 00:40:34,890 On est allés à Las Vegas, on l'a fait 621 00:40:34,974 --> 00:40:38,227 et on a appelé tout le monde. "C'était pas pareil sans toi. 622 00:40:39,728 --> 00:40:41,897 "Foutue Covid !" 623 00:40:43,816 --> 00:40:45,734 C'était génial. 624 00:40:45,818 --> 00:40:48,737 J'aime ma femme, j'adore être marié. 625 00:40:48,821 --> 00:40:50,156 J'adore ça. 626 00:40:50,239 --> 00:40:51,323 Je sais. 627 00:40:53,284 --> 00:40:54,660 Je crois... 628 00:40:54,994 --> 00:40:57,955 Je crois au dicton : "Femme heureuse, vie heureuse." 629 00:40:58,038 --> 00:41:01,000 C'est une règle à suivre. 630 00:41:01,083 --> 00:41:04,753 Il n'y a jamais eu de phrase plus vraie dans la langue anglaise 631 00:41:04,837 --> 00:41:07,840 que "Femme heureuse, vie heureuse." 632 00:41:07,923 --> 00:41:11,927 Si votre femme est heureuse, vous le serez, les enfants aussi, 633 00:41:12,011 --> 00:41:13,888 tout le monde sera heureux. 634 00:41:14,180 --> 00:41:17,057 Mais ça me surprend 635 00:41:17,766 --> 00:41:21,270 qu'il n'y ait pas de dicton dans l'autre sens. 636 00:41:24,440 --> 00:41:27,067 Si ma femme avait un dicton, ce serait : 637 00:41:27,151 --> 00:41:29,612 "Mari heureux, on verra bien." 638 00:41:32,865 --> 00:41:37,745 Ou : "Mari heureux, qu'est-ce qu'il mijote ?" 639 00:41:42,833 --> 00:41:43,709 Donc... 640 00:41:44,710 --> 00:41:46,629 on s'est mariés à Las Vegas, 641 00:41:47,296 --> 00:41:50,799 et ma femme tombe enceinte lors de la nuit de noces. 642 00:41:51,759 --> 00:41:53,177 Il est sûrement de moi. 643 00:41:56,639 --> 00:42:00,351 Donc, elle tombe enceinte, ce n'était pas prévu. 644 00:42:00,434 --> 00:42:02,478 On a un petit garçon maintenant. 645 00:42:04,605 --> 00:42:05,856 Merci. 646 00:42:12,112 --> 00:42:14,240 J'en aurai pas d'autre. 647 00:42:15,074 --> 00:42:16,492 Pas question. 648 00:42:17,117 --> 00:42:19,703 Je vais subir une vasectomie lundi. 649 00:42:23,415 --> 00:42:26,126 J'ai dû caser ça après. 650 00:42:26,210 --> 00:42:30,756 Ma femme ne veut pas que je le fasse. Mais j'ai dit : "Mon corps, mon choix." 651 00:42:33,634 --> 00:42:35,844 Je vois pourquoi les femmes aiment dire ça. 652 00:42:35,928 --> 00:42:38,847 C'est marrant à dire : "Mon corps, mon choix." 653 00:42:39,306 --> 00:42:41,350 J'ai dit à mon père il y a quelques semaines : 654 00:42:41,433 --> 00:42:45,104 "Papa, je vais me faire faire une vasectomie." Il a 81 ans. 655 00:42:45,187 --> 00:42:49,024 Je lui dis ça, et il me répond : "Ne fais pas ça." 656 00:42:49,984 --> 00:42:53,362 J'ai dit : "Pourquoi ?" "Parce que la plupart des femmes, 657 00:42:53,445 --> 00:42:55,906 "pas toutes, mais la plupart 658 00:42:55,990 --> 00:42:57,908 "aiment voir le sperme." 659 00:43:04,206 --> 00:43:06,333 J'ai dit : "Papa, 660 00:43:06,417 --> 00:43:09,128 "avec une vasectomie, on éjacule encore, 661 00:43:09,211 --> 00:43:10,963 "mais ça ne marche plus." 662 00:43:11,046 --> 00:43:13,215 Il a dit : "Vas-y, dans ce cas." 663 00:43:17,928 --> 00:43:20,889 C'était le changement d'avis le plus rapide 664 00:43:20,973 --> 00:43:24,351 que j'ai jamais vu. 665 00:43:25,936 --> 00:43:28,397 Il a 81 ans, et croit depuis tout ce temps 666 00:43:28,480 --> 00:43:32,735 qu'après une vasectomie, on lance de la poussière avec sa bite. 667 00:43:39,325 --> 00:43:41,994 Donc, ma femme tombe enceinte. 668 00:43:42,077 --> 00:43:44,121 On a fait une fête prénatale. 669 00:43:44,204 --> 00:43:46,582 On a eu un garçon, fait une fête prénatale. 670 00:43:46,665 --> 00:43:48,876 Avant de raconter ça, je dois préciser 671 00:43:48,959 --> 00:43:51,420 que ma femme est anglaise, a un accent snob, 672 00:43:51,503 --> 00:43:54,256 on dirait Mary Poppins. 673 00:43:54,340 --> 00:43:56,759 Elle est anglaise, mais visuellement, 674 00:43:56,842 --> 00:43:58,886 elle est indienne. 675 00:43:59,803 --> 00:44:03,515 Un peu bizarre, la façon dont j'ai dit ça, non ? 676 00:44:03,932 --> 00:44:05,809 Comment rattraper le coup ? 677 00:44:07,061 --> 00:44:10,648 Parler anglais, dégaine indienne. 678 00:44:12,483 --> 00:44:14,652 Voilà, c'est passé crème. Bref... 679 00:44:16,904 --> 00:44:18,656 Donc ma femme est indienne, 680 00:44:20,449 --> 00:44:24,495 elle se balade dans la fête prénatale, se tenant le ventre, disant : 681 00:44:26,705 --> 00:44:29,083 "J'espère qu'il aura la peau brune. 682 00:44:31,377 --> 00:44:33,754 "Je veux un bébé à la peau brune. 683 00:44:34,672 --> 00:44:37,716 "Pas un stupide bébé blanc." 684 00:44:40,386 --> 00:44:42,388 Je n'étais pas offensé. 685 00:44:43,097 --> 00:44:46,183 Mais imaginez la situation inverse. 686 00:44:47,893 --> 00:44:51,689 Imaginez que je me balade dans la fête prénatale avec mes amis... 687 00:44:59,363 --> 00:45:01,907 que je montre le ventre de ma femme 688 00:45:02,408 --> 00:45:03,534 et que je dise : 689 00:45:04,159 --> 00:45:05,911 "J'espère qu'il sera blanc. 690 00:45:08,747 --> 00:45:10,791 "Je veux un bébé blanc, 691 00:45:11,667 --> 00:45:14,670 "pas un stupide bébé à la peau brune." 692 00:45:18,632 --> 00:45:21,176 Quoi qu'il en soit, le bébé est né. 693 00:45:22,428 --> 00:45:25,097 Il est blanc comme mon cul. 694 00:45:26,640 --> 00:45:29,017 Archi blanc. 695 00:45:29,643 --> 00:45:33,605 Plus blanc que le gamin que j'ai eu avec la Canadienne blonde. 696 00:45:36,400 --> 00:45:38,277 Je ne sais pas ce qui s'est passé. 697 00:45:38,360 --> 00:45:40,529 À l'accouchement, j'étais côté chatte 698 00:45:41,113 --> 00:45:43,407 et j'ai vu arriver la tête du bébé. 699 00:45:43,490 --> 00:45:46,618 Je me suis dit : "Elle va pas être ravie !" 700 00:45:51,373 --> 00:45:53,417 Ma belle-mère... À ce stade, 701 00:45:53,500 --> 00:45:55,794 le bébé sort, ma belle-mère le prend. 702 00:45:55,878 --> 00:45:59,339 On recoud ma femme. 703 00:45:59,923 --> 00:46:02,843 Elle aurait pu mieux faire. Bref... 704 00:46:06,889 --> 00:46:10,184 On la recoud, si je vous raconte ça, 705 00:46:10,267 --> 00:46:14,855 c'est qu'elle est pas d'humeur à rire, elle blague pas en disant ça. 706 00:46:16,690 --> 00:46:19,776 Le bébé vient de sortir et il me ressemble à fond. 707 00:46:19,860 --> 00:46:22,988 Il a les cheveux fins et un seul sourcil. 708 00:46:25,449 --> 00:46:28,952 Ma belle-mère est là, elle tient le bébé près de ma tête, 709 00:46:29,036 --> 00:46:31,455 et elle dit : "Oh, mon Dieu. 710 00:46:32,331 --> 00:46:34,791 "C'est le portrait craché de Jim." 711 00:46:35,459 --> 00:46:37,169 Et ma femme dit : 712 00:46:37,252 --> 00:46:39,838 "Alors, tu crois qu'il ne sera pas beau ?" 713 00:46:45,052 --> 00:46:49,181 On ne se dispute pas avec une femme qui se fait recoudre la chatte. 714 00:46:50,891 --> 00:46:53,644 Alors je suis là et je le prends comme ça. 715 00:47:02,110 --> 00:47:06,406 "Peut-être qu'en grandissant, il deviendra une de ces personnes qui payent tout." 716 00:47:15,457 --> 00:47:20,420 Ma femme n'a jamais été aussi excitée qu'au dernier trimestre de grossesse. 717 00:47:20,504 --> 00:47:24,299 Je sais pas si ça arrive à d'autres, ça doit être les hormones. 718 00:47:24,383 --> 00:47:27,261 À cette période, elle voulait baiser non-stop. 719 00:47:27,803 --> 00:47:29,930 Donc on va chez l'obstétricienne. 720 00:47:30,222 --> 00:47:33,850 Elle nous parle, ma femme lui pose des questions, 721 00:47:33,934 --> 00:47:38,230 le docteur parle de trucs médicaux. 722 00:47:38,313 --> 00:47:42,401 Elle dit : "Le bébé va se retourner, 723 00:47:42,484 --> 00:47:45,195 "attendez-vous à ça, vos chevilles vont faire ça", 724 00:47:45,279 --> 00:47:49,032 elle dit tous ces trucs, et ma femme n'a qu'une chose en tête : 725 00:47:49,116 --> 00:47:51,493 "On peut encore avoir des relations sexuelles ? 726 00:47:51,577 --> 00:47:53,745 "C'est toujours permis ?" 727 00:47:53,829 --> 00:47:57,499 Et le docteur dit : "Bien sûr ! C'est recommandé. 728 00:47:57,583 --> 00:48:00,544 "Le sexe pendant la grossesse, c'est sain." 729 00:48:00,627 --> 00:48:01,795 Je dis... 730 00:48:07,718 --> 00:48:09,386 "Je ne sais pas... 731 00:48:11,763 --> 00:48:14,641 "Il me semble que ça pourrait faire mal au bébé." 732 00:48:17,853 --> 00:48:21,064 Ce n'était pas pour ça que je n'en avais pas envie. 733 00:48:22,107 --> 00:48:24,109 La vraie raison, c'était... 734 00:48:27,904 --> 00:48:29,906 je lui trouvais l'air bizarre. 735 00:48:32,242 --> 00:48:34,995 Je sais que ce n'est pas gentil, 736 00:48:35,829 --> 00:48:38,999 mais la bite a ses raisons que la raison ignore. 737 00:48:40,167 --> 00:48:41,418 Elle voulait pas. 738 00:48:41,501 --> 00:48:45,005 Je lui ai dit de vouloir, mais c'est elle qui commande. 739 00:48:46,214 --> 00:48:47,591 Elle voulait pas. 740 00:48:48,634 --> 00:48:51,511 J'aime ma femme. Elle m'attire beaucoup. 741 00:48:51,595 --> 00:48:54,348 Mais quand elle était très enceinte... 742 00:48:54,431 --> 00:48:57,684 Elle fait un mètre 57, moins de 50 kilos. 743 00:48:57,768 --> 00:48:59,311 Elle n'a pas pris de poids. 744 00:48:59,394 --> 00:49:02,189 Elle a juste pris un énorme bide. 745 00:49:03,315 --> 00:49:06,485 Putain, elle ressemblait à ET. 746 00:49:10,155 --> 00:49:13,825 Donc, j'avais cet ET en chaleur 747 00:49:16,036 --> 00:49:18,372 me suivant dans la maison en disant : 748 00:49:18,455 --> 00:49:21,750 "On va baiser aujourd'hui ?" 749 00:49:21,833 --> 00:49:23,418 Et moi : "Mon Dieu, non !" 750 00:49:34,054 --> 00:49:35,514 C'est... 751 00:49:36,682 --> 00:49:38,767 Au cours de ma carrière, 752 00:49:38,850 --> 00:49:42,354 j'ai dit beaucoup de vannes, dont beaucoup sur le sexe. 753 00:49:42,437 --> 00:49:45,273 En général sur la coke, les coups d'un soir, 754 00:49:45,357 --> 00:49:48,026 les plans à trois, les prostituées, etc. 755 00:49:49,986 --> 00:49:52,948 Désolé, vous n'en entendrez pas ce soir. 756 00:49:53,573 --> 00:49:56,743 Parce que j'ai un mariage heureux, j'ai deux enfants, 757 00:49:56,827 --> 00:49:58,328 j'ai 45 ans, 758 00:49:58,412 --> 00:50:00,706 et ce n'est plus ma vie. 759 00:50:00,789 --> 00:50:03,458 Mais j'ai encore envie de blaguer sur le sexe pour vous. 760 00:50:03,542 --> 00:50:07,838 Mais ces blagues sur le sexe sont pour toutes les personnes présentes 761 00:50:07,921 --> 00:50:09,715 qui sont comme moi. 762 00:50:10,799 --> 00:50:14,678 Et qui doivent baiser la même personne chaque jour. 763 00:50:17,514 --> 00:50:20,058 Quand on baise la même personne chaque jour, 764 00:50:20,392 --> 00:50:22,102 on finit par prendre le coup. 765 00:50:22,561 --> 00:50:24,521 On devient bon et efficace. 766 00:50:24,604 --> 00:50:26,356 On connaît les points sensibles, 767 00:50:26,440 --> 00:50:28,942 on sait faire vite sortir l'autre de la chambre. 768 00:50:31,570 --> 00:50:34,281 Il faut que je dise une chose me concernant. 769 00:50:36,408 --> 00:50:38,994 Je n'ai pas bu un seul verre en 18 mois. 770 00:50:39,202 --> 00:50:40,620 C'est vrai, je ne... 771 00:50:42,456 --> 00:50:44,124 je ne bois plus. 772 00:50:44,541 --> 00:50:48,879 Si vous avez suivi mon parcours, vous savez que j'ai eu des difficultés. 773 00:50:49,588 --> 00:50:52,507 J'ai fait des spectacles complètement saoul. 774 00:50:52,591 --> 00:50:55,844 Après certains spectacles, j'ai eu des trous noirs 775 00:50:55,927 --> 00:50:57,888 et j'ai oublié le spectacle. 776 00:50:58,096 --> 00:50:59,765 Je... J'avais un problème. 777 00:50:59,848 --> 00:51:01,516 Certaines années, ça allait, 778 00:51:01,600 --> 00:51:03,852 je gérais, puis je ne gérais plus, 779 00:51:03,935 --> 00:51:07,522 puis ça s'éloignait. J'ai lutté bien des années. 780 00:51:07,606 --> 00:51:10,400 Alors je veux vous parler d'une chose importante. 781 00:51:10,484 --> 00:51:13,695 Beaucoup d'entre vous n'apprécieront pas que j'en parle. 782 00:51:14,029 --> 00:51:16,281 Quelque chose... 783 00:51:16,364 --> 00:51:19,743 est entré dans ma vie que j'avais toujours rejeté. 784 00:51:20,243 --> 00:51:23,038 Et ce changement m'a donné... 785 00:51:24,039 --> 00:51:27,000 L'herbe ! Putain, l'herbe, c'est trop bon ! 786 00:51:27,250 --> 00:51:30,420 J'imaginais pas un instant ! 787 00:51:31,004 --> 00:51:33,048 J'avais jamais essayé cette drogue. 788 00:51:33,131 --> 00:51:36,259 Je prenais de la coke, des cachets, d'autres trucs... 789 00:51:36,343 --> 00:51:38,970 J'avais jamais pris d'herbe par peur d'être... 790 00:51:39,054 --> 00:51:40,889 Putain, y a pas mieux ! 791 00:51:42,516 --> 00:51:45,143 Je veux plus jamais boire ! 792 00:51:45,227 --> 00:51:47,979 Je préfère de loin planer. 793 00:51:48,063 --> 00:51:49,648 Je ne bois plus. 794 00:51:49,731 --> 00:51:51,691 Je plane à sec ! 795 00:51:51,817 --> 00:51:53,109 Je plane à sec ! 796 00:51:54,110 --> 00:51:55,237 Putain, je... 797 00:51:55,821 --> 00:51:57,614 Je me défonce, 798 00:51:57,697 --> 00:52:00,951 je prends un aliment à l'herbe chaque jour. 799 00:52:02,160 --> 00:52:04,454 Je suis un putain de koala ! 800 00:52:11,628 --> 00:52:12,963 Alors, chaque jour... 801 00:52:13,964 --> 00:52:17,259 je dépose mon gamin à l'école, je mange un truc à l'herbe 802 00:52:17,342 --> 00:52:20,011 et je joue à Call of Duty environ cinq heures. 803 00:52:22,347 --> 00:52:25,684 Et pendant que je joue à Call of Duty, ma femme entre, 804 00:52:25,767 --> 00:52:27,936 je suis là, défoncé, à jouer 805 00:52:28,019 --> 00:52:30,021 et elle s'assied à côté de moi 806 00:52:30,105 --> 00:52:32,107 et dit : "Tu as envie de baiser ?" 807 00:52:32,399 --> 00:52:33,942 Et moi, je fais... 808 00:52:38,738 --> 00:52:40,407 Match à mort. 809 00:52:44,077 --> 00:52:45,954 Alors elle me fait son regard... 810 00:52:46,121 --> 00:52:48,999 Je ne peux rien lui refuser. Alors je fais... 811 00:52:52,043 --> 00:52:53,670 Maintenant, casse-toi ! 812 00:52:56,298 --> 00:52:57,883 Et ça lui va. 813 00:52:59,342 --> 00:53:01,511 Ça l'aide à affronter sa journée. 814 00:53:06,474 --> 00:53:09,477 Ma femme n'a pas vu mes spectacles depuis plus d'un an 815 00:53:09,561 --> 00:53:11,438 parce qu'elle a un enfant et... 816 00:53:11,521 --> 00:53:12,814 On a une vie intense. 817 00:53:12,898 --> 00:53:15,150 Elle n'a pas vu un de mes spectacles en un an. 818 00:53:15,275 --> 00:53:17,485 Et avant celui-ci, 819 00:53:17,736 --> 00:53:19,946 je lui ai dit : 820 00:53:20,572 --> 00:53:23,533 "Il y a quelques blagues sur toi." 821 00:53:25,785 --> 00:53:26,995 Elle m'a dit : 822 00:53:27,078 --> 00:53:28,914 "Ne me dis rien. 823 00:53:29,331 --> 00:53:32,375 "Je veux les regarder avec toi sur Netflix." 824 00:53:36,212 --> 00:53:37,213 Alors... 825 00:53:39,257 --> 00:53:40,508 en ce moment... 826 00:53:41,009 --> 00:53:45,597 si vous regardez ça sur Netflix, sachez que je suis à côté d'elle comme ça. 827 00:53:53,396 --> 00:53:58,068 Quand on a une relation à long terme, on finit par adopter quatre positions. 828 00:53:58,151 --> 00:54:01,905 On commence par plus, mais à mesure que la relation avance, 829 00:54:01,988 --> 00:54:03,698 on se contente des quatre piliers. 830 00:54:04,699 --> 00:54:06,993 Les quatre positions habituelles. 831 00:54:07,118 --> 00:54:12,332 On connaît chacun ses piliers, mais on n'en a jamais discuté à deux. 832 00:54:13,375 --> 00:54:16,169 Là, vous pensez à vos quatre piliers. 833 00:54:17,921 --> 00:54:21,341 Et en rentrant chez vous, vous en parlerez. 834 00:54:24,427 --> 00:54:26,304 On en a tous deux communs. 835 00:54:27,389 --> 00:54:30,225 Elle dessus, lui dessus. 836 00:54:30,642 --> 00:54:32,310 Ce sont des classiques ! 837 00:54:33,603 --> 00:54:35,647 Des indémodables ! 838 00:54:37,107 --> 00:54:40,860 Et les deux autres varient selon votre relation. 839 00:54:41,987 --> 00:54:43,154 Et ce sont... 840 00:54:43,989 --> 00:54:45,740 la position qui la fait jouir 841 00:54:45,949 --> 00:54:47,909 et celle qui le fait jouir. 842 00:54:48,201 --> 00:54:50,161 Vos positions d'arrivée. 843 00:54:53,039 --> 00:54:55,834 Je ne vous dévoilerai pas celle de ma femme, 844 00:54:55,917 --> 00:54:57,961 car je respecte son intimité. 845 00:55:00,880 --> 00:55:02,841 Mais je vais vous dire la mienne. 846 00:55:04,384 --> 00:55:07,470 Quand j'étais plus jeune, je finissais en levrette, 847 00:55:07,554 --> 00:55:09,014 mais en vieillissant, 848 00:55:09,097 --> 00:55:11,599 j'ai adopté l'arrivée "lévrier paresseux". 849 00:55:11,683 --> 00:55:15,687 C'est quand on est allongé en position de cuillère, 850 00:55:16,896 --> 00:55:18,773 qu'on prend un nichon 851 00:55:19,399 --> 00:55:20,650 et qu'on s'éclate. 852 00:55:26,239 --> 00:55:28,825 C'est une position éprouvée, putain ! 853 00:55:29,743 --> 00:55:31,286 Une super position ! 854 00:55:32,162 --> 00:55:34,581 Parce qu'on a l'impression d'être actif, 855 00:55:34,664 --> 00:55:36,499 tout en ayant un oreiller. 856 00:55:39,335 --> 00:55:41,463 Ma femme m'aime tellement 857 00:55:41,629 --> 00:55:43,882 que si elle finit dans sa position, 858 00:55:44,007 --> 00:55:45,717 elle se dégage de la queue, 859 00:55:45,842 --> 00:55:47,844 s'allonge en lévrier paresseux, 860 00:55:48,511 --> 00:55:50,221 me regarde et dit : 861 00:55:50,305 --> 00:55:51,306 "Vas-y, continue." 862 00:55:52,849 --> 00:55:53,850 Et moi, je dis : 863 00:55:54,267 --> 00:55:56,770 "Merci, mon amour. Je ne serai pas long." 864 00:56:11,910 --> 00:56:13,453 De temps en temps, 865 00:56:14,204 --> 00:56:16,706 on s'aventure hors des quatre piliers. 866 00:56:17,624 --> 00:56:20,085 On revient à une position qu'on faisait. 867 00:56:20,168 --> 00:56:23,838 Il y a une position que chacun fait quatre ou cinq fois par an. 868 00:56:23,922 --> 00:56:26,132 Et on pense chaque fois : "C'est con." 869 00:56:28,802 --> 00:56:30,386 C'est la cowgirl à l'envers. 870 00:56:31,012 --> 00:56:32,597 Si vous l'ignorez, 871 00:56:32,680 --> 00:56:35,266 c'est quand la fille est dessus, dos à vous. 872 00:56:35,350 --> 00:56:37,811 Donc, son cul vous fait face et elle... 873 00:56:37,894 --> 00:56:40,021 Mais elle se penche, et c'est pas bon 874 00:56:40,105 --> 00:56:41,940 parce que la bite va par là 875 00:56:42,023 --> 00:56:43,608 et la chatte va par là. 876 00:56:43,691 --> 00:56:45,985 Et elles se battent l'une contre l'autre. 877 00:56:46,820 --> 00:56:48,905 À moins d'avoir une grosse bite, 878 00:56:49,030 --> 00:56:50,031 pas comme moi, 879 00:56:51,950 --> 00:56:55,120 elle sort toutes les six poussées environ 880 00:56:55,787 --> 00:56:57,789 et il faut la remettre dedans. 881 00:57:02,043 --> 00:57:04,254 Salut, mon pote. Content de te voir. 882 00:57:04,921 --> 00:57:06,214 Retournes-y. 883 00:57:07,924 --> 00:57:10,260 Je ne pensais pas te revoir si tôt. 884 00:57:11,219 --> 00:57:12,220 Tu rentres. 885 00:57:20,895 --> 00:57:24,232 Il y a autre chose qu'on ne fait qu'au début d'une relation, 886 00:57:24,315 --> 00:57:25,775 puis on laisse tomber. 887 00:57:26,734 --> 00:57:28,153 Le 69. 888 00:57:28,987 --> 00:57:31,614 C'est une activité de nouvelle relation. 889 00:57:31,865 --> 00:57:34,159 Après, on ne le refait jamais. 890 00:57:34,826 --> 00:57:36,369 Ça dure trois mois. 891 00:57:36,453 --> 00:57:40,290 On le fait au début pour faire comme si on était libre de son corps. 892 00:57:41,749 --> 00:57:43,084 Mais c'est stupide. 893 00:57:43,877 --> 00:57:45,962 Trop de paramètres géométriques. 894 00:57:47,672 --> 00:57:49,007 Je fais un mètre 83, 895 00:57:49,090 --> 00:57:52,135 pour un 69 parfait, il faut une femme d'un mètre 55. 896 00:57:52,218 --> 00:57:55,054 Si elle est plus grande, je la pénètre au-dessus de ma tête 897 00:57:55,138 --> 00:57:56,306 et je lèche son nombril, 898 00:57:56,389 --> 00:57:58,558 plus petite, j'ai le cou comme ça 899 00:57:58,641 --> 00:58:01,561 avec l'impression d'être au premier rang au ciné. 900 00:58:06,483 --> 00:58:09,277 C'est pour ça qu'il faut applaudir les gays. 901 00:58:10,361 --> 00:58:11,905 Ça doit être fabuleux. 902 00:58:12,780 --> 00:58:16,326 Il suffit de se regarder. Même hauteur ? 69. 903 00:58:17,577 --> 00:58:20,205 Ces gens-là s'emboîtent comme des LEGO. 904 00:58:26,836 --> 00:58:29,547 Un autre problème avec le 69, 905 00:58:30,131 --> 00:58:32,592 c'est que personne n'est à son meilleur. 906 00:58:35,470 --> 00:58:38,765 Je ne peux pas vous lécher la chatte de mon mieux 907 00:58:38,973 --> 00:58:41,893 si vous me sucez la bite de votre mieux, 908 00:58:42,644 --> 00:58:44,145 et vice-versa. 909 00:58:45,188 --> 00:58:46,814 Vous n'imaginez pas 910 00:58:46,940 --> 00:58:48,775 combien de fois j'ai fait le 69 911 00:58:48,858 --> 00:58:50,568 en me disant... 912 00:58:57,867 --> 00:58:59,994 Ça fait des minutes que j'ai rien fait. 913 00:59:05,833 --> 00:59:07,669 Je devrais m'y remettre. 914 00:59:14,300 --> 00:59:16,761 Et là, comme j'assure à fond, 915 00:59:16,844 --> 00:59:19,013 elle perd toute concentration ! 916 00:59:20,265 --> 00:59:23,601 Elle a une bite dans la bouche sans la moindre passion ! 917 00:59:25,687 --> 00:59:29,107 Faut lui mettre un coup de genou. "Allez, au boulot !" 918 00:59:36,864 --> 00:59:39,033 Vous avez déjà fait le 69 919 00:59:39,117 --> 00:59:41,327 où la femme est sur le dos 920 00:59:41,452 --> 00:59:43,705 et l'homme au-dessus ? 921 00:59:50,169 --> 00:59:52,672 C'est si affreusement moche 922 00:59:55,425 --> 00:59:57,844 que c'est introuvable sur Pornhub. 923 00:59:59,887 --> 01:00:02,098 Personne n'a jamais recherché... 924 01:00:02,181 --> 01:00:04,684 J'ai essayé ! Personne n'a recherché ça ! 925 01:00:05,810 --> 01:00:07,687 Personne ne veut voir ça ! 926 01:00:10,815 --> 01:00:13,985 On se met sûrement dans cette position par accident. 927 01:00:15,069 --> 01:00:16,696 Ce n'est jamais intentionnel. 928 01:00:16,779 --> 01:00:19,490 À moi et ma femme, c'est arrivé par accident. 929 01:00:19,574 --> 01:00:21,284 Alors je... 930 01:00:21,367 --> 01:00:23,786 lui léchais la chatte, OK ? 931 01:00:23,870 --> 01:00:25,079 Vous savez... 932 01:00:25,163 --> 01:00:26,039 c'était mon tour. 933 01:00:26,122 --> 01:00:27,832 On... 934 01:00:27,915 --> 01:00:29,626 On ne note pas, mais... 935 01:00:30,752 --> 01:00:31,753 j'en dois deux. 936 01:00:31,836 --> 01:00:32,837 Bref... 937 01:00:36,257 --> 01:00:40,595 je lui lèche la chatte. Elle finit. Je vais à la salle de bain. 938 01:00:40,678 --> 01:00:45,350 Elle a la tête au pied du lit, elle est allongée comme ça 939 01:00:45,433 --> 01:00:47,977 et à mon passage, elle m'attrape la queue 940 01:00:48,311 --> 01:00:50,396 et se la met dans la bouche 941 01:00:51,356 --> 01:00:52,940 et je dis : "Bonjour." 942 01:00:54,317 --> 01:00:58,571 À ce stade, je dois préciser que mes beaux-parents vont regarder ça. 943 01:01:04,661 --> 01:01:05,953 Je... 944 01:01:07,497 --> 01:01:10,041 Je ne sais pas quoi vous dire. Bref... 945 01:01:12,251 --> 01:01:14,128 Elle commence à me sucer la bite 946 01:01:14,212 --> 01:01:16,923 et je dis : "Bravo ! Bien joué, toi !" 947 01:01:18,049 --> 01:01:22,428 Et on fait tout le spectacle, tout le cinoche. La totale. 948 01:01:22,512 --> 01:01:24,263 Elle la met dans sa bouche, 949 01:01:24,347 --> 01:01:29,018 puis elle tire la langue, et je la claque sur sa langue, et... 950 01:01:29,102 --> 01:01:32,021 et elle fait comme si elle aimait ça. 951 01:01:32,105 --> 01:01:33,773 Elle est comme ça... 952 01:01:33,856 --> 01:01:35,900 Et moi comme ça... 953 01:01:35,983 --> 01:01:37,944 "Tu passes un bon moment." 954 01:01:39,737 --> 01:01:40,571 Donc... 955 01:01:42,740 --> 01:01:46,327 Elle me suce la bite, sa tête est au bout du lit, 956 01:01:46,411 --> 01:01:48,371 et je ne sais pas pourquoi j'ai fait ça, 957 01:01:48,496 --> 01:01:52,834 mais j'ai pensé : "Je vais passer ma jambe par ici... comme ça !" 958 01:01:52,917 --> 01:01:55,086 Et dès que je l'ai fait, 959 01:01:55,795 --> 01:01:57,547 j'ai su que j'avais fait une erreur. 960 01:01:59,590 --> 01:02:02,427 Les bourses lui couvraient le nez 961 01:02:02,719 --> 01:02:03,845 et... 962 01:02:03,928 --> 01:02:06,305 sa respiration est devenue laborieuse. 963 01:02:08,891 --> 01:02:11,978 Et pas seulement son nez, elles étaient sur ses yeux, 964 01:02:12,061 --> 01:02:13,730 lui donnant l'air d'une mouche. 965 01:02:16,149 --> 01:02:18,401 Je me suis dit : "C'est pas bon, ça. 966 01:02:18,985 --> 01:02:23,573 "Je dois relâcher un peu de pression." Alors, j'ai mis un genou sur le matelas. 967 01:02:23,656 --> 01:02:26,868 Mais ça n'a fait que déplacer les couilles des yeux 968 01:02:26,951 --> 01:02:28,911 à l'arête du nez, donc... 969 01:02:29,412 --> 01:02:31,247 elle ne peut toujours pas respirer 970 01:02:31,539 --> 01:02:35,918 mais a une vue très claire de mon trou du cul béant et hémorroïdal. 971 01:02:39,005 --> 01:02:40,089 Je me dis : 972 01:02:40,882 --> 01:02:42,258 "C'est sûrement pas marrant." 973 01:02:43,885 --> 01:02:45,511 Je lève donc l'autre genou. 974 01:02:46,846 --> 01:02:47,847 Je suis relevé, 975 01:02:47,930 --> 01:02:49,348 je tombe en avant, 976 01:02:50,433 --> 01:02:52,477 je commence à lécher par le haut 977 01:02:52,894 --> 01:02:55,396 et je fais comme si c'était mon intention ! 978 01:02:57,148 --> 01:02:58,065 Les gars... 979 01:03:01,277 --> 01:03:03,654 si jamais vous êtes dans une situation 980 01:03:03,738 --> 01:03:07,158 où une femme demande un 69 où elle est en dessous 981 01:03:07,241 --> 01:03:08,659 et vous au-dessus, 982 01:03:09,911 --> 01:03:13,873 veillez à vous procurer un consentement solide comme le roc. 983 01:03:18,002 --> 01:03:21,881 Faites une vidéo d'elle disant ce qu'elle attend, ce qu'elle veut. 984 01:03:23,424 --> 01:03:27,386 Faites-lui tenir le journal du jour. 985 01:03:30,056 --> 01:03:33,559 Un contrat, un notaire... Ce ne sera jamais assez. 986 01:03:35,853 --> 01:03:37,355 Parce que, les filles... 987 01:03:37,438 --> 01:03:39,774 une fois cette position lancée, 988 01:03:41,692 --> 01:03:43,194 trop tard pour changer d'avis. 989 01:03:45,029 --> 01:03:47,573 Sauf si votre mot de sécurité est... 990 01:03:49,951 --> 01:03:51,661 pas de chance, bordel ! 991 01:03:57,041 --> 01:04:00,419 Si vous le faites sur un matelas souple à ressorts internes, 992 01:04:01,337 --> 01:04:03,130 elle a une chance ! 993 01:04:05,132 --> 01:04:08,261 Sur de la mousse à mémoire de forme, vous tuez la salope ! 994 01:04:15,893 --> 01:04:18,020 C'est ça, la vie conjugale. 995 01:04:28,573 --> 01:04:29,490 Alors... 996 01:04:30,366 --> 01:04:32,869 je veux finir sur cette séquence. 997 01:04:33,661 --> 01:04:37,123 Ce travail m'a fait voyager dans le monde entier, 998 01:04:37,206 --> 01:04:40,001 il a été une grande source de satisfaction. 999 01:04:40,084 --> 01:04:42,795 Je suis allé partout. 1000 01:04:42,879 --> 01:04:46,007 Partout où on parle anglais, 1001 01:04:46,090 --> 01:04:50,303 je suis allé quelque part et j'ai raconté des blagues de cul. Génial. 1002 01:04:50,386 --> 01:04:54,599 J'ai vu toutes les cultures différentes, les sociétés différentes 1003 01:04:54,682 --> 01:04:58,352 et je sais qui sont les plus gros cons sur terre. 1004 01:04:59,520 --> 01:05:01,272 Les plus gros cons sur terre 1005 01:05:01,939 --> 01:05:03,441 sont les Suédois. 1006 01:05:05,401 --> 01:05:08,654 Les Suédois sont les pires gens sur terre. 1007 01:05:09,864 --> 01:05:12,283 S'il y a des Suédois dans la salle, 1008 01:05:12,366 --> 01:05:14,452 vous n'êtes pas les bienvenus ici. 1009 01:05:19,540 --> 01:05:23,878 Savez-vous que la Suède a été le dernier pays à abandonner l'eugénisme ? 1010 01:05:24,211 --> 01:05:26,797 Jusqu'en 1974, 1011 01:05:26,881 --> 01:05:29,592 ils stérilisaient les gens contre leur gré 1012 01:05:29,675 --> 01:05:32,678 s'ils étaient handicapés ou avaient une maladie dégénérative. 1013 01:05:33,012 --> 01:05:36,891 Donc en cas d'infirmité cérébrale, de dystrophie musculaire ou de nanisme, 1014 01:05:36,974 --> 01:05:38,517 ils vous stérilisaient. 1015 01:05:39,393 --> 01:05:41,520 En 1974. 1016 01:05:41,812 --> 01:05:43,439 C'est une période récente. 1017 01:05:44,815 --> 01:05:48,569 Mais si vous y allez, les résultats sont indiscutables. 1018 01:05:49,862 --> 01:05:51,697 Putain, qu'ils sont beaux ! 1019 01:05:53,616 --> 01:05:57,411 Ils sont vraiment trop beaux. 1020 01:05:57,495 --> 01:06:01,332 Ils sont tellement beaux qu'on dirait qu'ils tuent les moches. 1021 01:06:02,208 --> 01:06:06,671 Je ne dis pas qu'ils se baladent en tuant des gens, c'est ridicule. 1022 01:06:06,754 --> 01:06:09,340 Je dis qu'ils le font à la naissance. 1023 01:06:10,216 --> 01:06:12,718 Donc, il y a une femme qui accouche, 1024 01:06:12,802 --> 01:06:14,720 il y a un médecin, 1025 01:06:14,804 --> 01:06:17,348 et il y a un fonctionnaire dans un coin. 1026 01:06:18,349 --> 01:06:21,310 Et le docteur sort le bébé et fait... 1027 01:06:29,151 --> 01:06:30,111 Non. 1028 01:06:38,619 --> 01:06:39,704 Hein ? 1029 01:06:39,787 --> 01:06:44,333 Puis ils jettent le bébé dans un coin avec les autres bébés moches et morts. 1030 01:06:44,417 --> 01:06:46,335 Là, il avait pas de plateau. 1031 01:06:46,419 --> 01:06:47,294 Pas vrai ? 1032 01:06:49,213 --> 01:06:51,882 Et la mère, ce peuple est tellement rationnel, 1033 01:06:51,966 --> 01:06:54,719 je ne crois même pas qu'elle serait bouleversée. 1034 01:06:54,802 --> 01:06:57,805 Elle ferait juste : "Il était moche ? 1035 01:07:00,641 --> 01:07:03,060 "Merci de vous en être aperçus si tôt." 1036 01:07:13,070 --> 01:07:14,780 D'après une légende urbaine, 1037 01:07:16,115 --> 01:07:18,826 l'un des bébés morts aurait survécu. 1038 01:07:19,702 --> 01:07:23,414 Ils ne l'ont pas frappé assez fort, ils l'ont jeté dans le coin, 1039 01:07:24,081 --> 01:07:28,002 et les autres bébés moches morts se sont accumulés sur lui. 1040 01:07:28,711 --> 01:07:34,133 Et il a survécu là-dessous, se nourrissant de chair putréfiée. 1041 01:07:34,842 --> 01:07:36,343 Jusqu'à ce qu'enfin, 1042 01:07:36,635 --> 01:07:39,430 il fut assez fort pour sortir seul en rampant. 1043 01:07:40,765 --> 01:07:42,141 "Sois libre, Greta. 1044 01:07:43,934 --> 01:07:45,227 "Sois libre." 1045 01:07:46,937 --> 01:07:48,522 Merci beaucoup ! 1046 01:07:48,814 --> 01:07:50,149 Ça fait plaisir ! 1047 01:07:50,232 --> 01:07:51,567 {\an8}Vous êtes géniaux ! 1048 01:08:32,900 --> 01:08:34,902 Sous-titres : François Janquin