1 00:00:09,760 --> 00:00:11,360 The mud looks to the mud. 2 00:00:11,840 --> 00:00:13,680 Like a stab of love. 3 00:00:14,200 --> 00:00:16,320 I haven't asked to come here. 4 00:00:16,840 --> 00:00:20,640 It was you, people of the desert, who asked for me to come. 5 00:00:25,600 --> 00:00:27,640 And I have answered your call. 6 00:00:29,800 --> 00:00:33,480 The mud looks to the mud. The poison, to the sword. 7 00:00:34,000 --> 00:00:38,760 Oil and blood. Love and dream. 8 00:01:17,440 --> 00:01:23,440 ROMANCERO 9 00:01:44,560 --> 00:01:45,400 How are you? 10 00:01:47,479 --> 00:01:50,800 What a storm. It doesn't look like it's going to stop. 11 00:01:51,960 --> 00:01:53,560 It's just water, Rosario. 12 00:01:54,000 --> 00:01:56,600 Come out, you son of a bitch! 13 00:02:03,920 --> 00:02:05,920 -And Teodoro? -What? 14 00:02:07,640 --> 00:02:08,759 What about the crowd? 15 00:02:10,280 --> 00:02:11,320 What about them? 16 00:02:13,600 --> 00:02:16,240 They've organized on social media to come here. 17 00:02:18,880 --> 00:02:22,440 PROTEST AT THE STATION. AGAINST SORROCHE'S VIOLENCE AND RACISM. 18 00:02:23,160 --> 00:02:25,600 They don't have a penny but they've all got phones. 19 00:02:27,680 --> 00:02:28,840 A lot have come. 20 00:02:29,680 --> 00:02:31,320 Any backup for a change? 21 00:02:32,880 --> 00:02:35,360 -The rain has cut off the main road. -Right. 22 00:02:36,680 --> 00:02:38,720 Right. So how did these people get here? 23 00:02:47,040 --> 00:02:48,079 All right. 24 00:02:50,160 --> 00:02:51,600 Well, you know... 25 00:02:52,800 --> 00:02:55,800 If they get in, fire warning shots. 26 00:02:58,360 --> 00:03:01,360 Don't worry. Nothing's going to happen to you. 27 00:04:23,080 --> 00:04:24,080 My love. 28 00:04:29,360 --> 00:04:30,920 Please, no. 29 00:06:38,960 --> 00:06:41,240 -Hi, Eli. -What's happened? Where are you? 30 00:06:42,080 --> 00:06:43,360 Calm down, Eli. 31 00:06:43,880 --> 00:06:46,360 They say they're coming for you. Is it true? 32 00:06:47,360 --> 00:06:49,600 I'm okay. Why are you awake? 33 00:06:49,680 --> 00:06:53,159 What else could I do? They rang the doorbell downstairs. 34 00:06:53,800 --> 00:06:57,200 -Who did? -I don't know. They just kept ringing. 35 00:06:59,400 --> 00:07:00,480 What did they want? 36 00:07:00,560 --> 00:07:04,600 I don't know. They threw tomatoes and eggs at the balcony. 37 00:07:04,680 --> 00:07:10,320 When? Listen to me. Go to Silvia's. Do you hear me? 38 00:07:10,400 --> 00:07:14,680 Don't open the door. Wait until it's quiet and go. Can you drive? 39 00:07:14,760 --> 00:07:16,200 Fuck, don't scare me. 40 00:07:16,280 --> 00:07:17,400 I'm not. 41 00:07:20,880 --> 00:07:23,680 What's the baby doing? Is he sleeping? 42 00:07:23,760 --> 00:07:26,360 He woke up when they rang, but he's asleep now. 43 00:07:28,280 --> 00:07:31,120 Well, when you're ready to leave, just take him and go. 44 00:07:33,000 --> 00:07:35,800 Do you hear? Text me later. 45 00:07:36,480 --> 00:07:39,000 -But what's happened? -Nothing. 46 00:07:40,880 --> 00:07:43,520 Nothing has happened and nothing will. 47 00:07:44,360 --> 00:07:45,360 Do you hear me? 48 00:07:46,440 --> 00:07:47,400 Yes. 49 00:07:48,159 --> 00:07:49,760 I'm going to change. 50 00:07:50,560 --> 00:07:53,080 No, go now. Don't waste time. 51 00:07:53,640 --> 00:07:56,040 I have to hang up. I'll call you later. 52 00:07:56,120 --> 00:07:57,880 Diego, wait! 53 00:08:36,039 --> 00:08:37,360 Give me your hands. 54 00:08:38,600 --> 00:08:40,039 Give me your damn hands. 55 00:08:44,080 --> 00:08:48,880 You think that you're here and that the sun is shining on you. 56 00:08:51,480 --> 00:08:55,040 That you're feeling the nice breeze. But you're not here anymore, officer. 57 00:08:57,840 --> 00:08:58,880 You're on the other side. 58 00:09:01,880 --> 00:09:03,160 You walk with them. 59 00:09:07,080 --> 00:09:10,120 Maybe you're starting to hear them talk to you. Or see them. 60 00:09:11,280 --> 00:09:12,120 Can't you see them? 61 00:09:13,000 --> 00:09:14,400 Some of them are like you. 62 00:09:16,240 --> 00:09:17,440 Most of them. 63 00:09:19,520 --> 00:09:21,880 -Will it hurt? -It will hurt. 64 00:09:43,360 --> 00:09:44,520 What do you want? 65 00:10:02,840 --> 00:10:04,120 What you see is what you get. 66 00:10:06,520 --> 00:10:07,960 Things are as they are. 67 00:10:10,080 --> 00:10:11,000 What about my baby? 68 00:10:11,760 --> 00:10:14,880 Your baby? Aren't you going to ask about Elisabet? 69 00:10:15,880 --> 00:10:17,640 Elisabet is better off without me. 70 00:10:20,120 --> 00:10:21,480 Your baby grows well. 71 00:10:23,160 --> 00:10:24,240 He leaves this place. 72 00:10:26,240 --> 00:10:27,200 He'll have children. 73 00:10:32,280 --> 00:10:33,120 I'll be a granddad? 74 00:10:34,880 --> 00:10:35,840 Grandmother. 75 00:10:37,080 --> 00:10:38,080 Your wife. 76 00:10:39,520 --> 00:10:41,320 Your poor wife. 77 00:10:46,840 --> 00:10:47,840 What about me? 78 00:10:49,840 --> 00:10:50,760 What will I be, Galga? 79 00:10:54,040 --> 00:10:56,240 What you've always been, officer. 80 00:11:29,560 --> 00:11:30,760 This one and that one. 81 00:13:04,800 --> 00:13:07,360 Where are you, you son of a bitch? 82 00:14:07,000 --> 00:14:08,080 Get back! 83 00:14:08,640 --> 00:14:09,760 Get back! 84 00:14:11,240 --> 00:14:12,520 Get back! 85 00:14:13,080 --> 00:14:14,320 Son of a bitch! 86 00:14:14,920 --> 00:14:15,920 Son of a bitch! 87 00:14:16,000 --> 00:14:17,000 Get out! 88 00:14:50,840 --> 00:14:51,960 Carmen, let's go! 89 00:14:57,080 --> 00:14:58,200 -Carmen! -No. 90 00:14:58,280 --> 00:14:59,760 -Carmen! Let's go! -No. 91 00:15:00,560 --> 00:15:02,280 -No. -Please, let's go. 92 00:15:05,080 --> 00:15:06,080 Let's go. 93 00:15:07,200 --> 00:15:08,200 Let's go, hurry! 94 00:15:19,680 --> 00:15:20,960 Come on, get in! 95 00:15:24,160 --> 00:15:26,240 Carmen, don't stay there, get in the damn car! 96 00:15:33,720 --> 00:15:35,960 -Where are we going? -I don't know. 97 00:16:25,680 --> 00:16:26,680 I'm sorry. 98 00:17:51,160 --> 00:17:52,200 Let's go. 99 00:17:54,280 --> 00:17:56,560 Come here. Turn that off. Come here. 100 00:18:00,680 --> 00:18:03,440 -Sorroche, you bastard! -Get back! 101 00:19:10,920 --> 00:19:12,440 I'm sorry, Carmen. 102 00:19:16,000 --> 00:19:18,040 I've fucked my sister's life up. 103 00:19:23,080 --> 00:19:24,200 And yours too. 104 00:19:47,280 --> 00:19:48,560 I'm sorry. 105 00:21:38,160 --> 00:21:41,000 I'm going to rip out your heart, demon. 106 00:25:14,600 --> 00:25:15,680 Jordán. 107 00:25:23,080 --> 00:25:24,000 Jordán!