1 00:00:40,759 --> 00:00:47,640 ♪ Become, become mighty! ♪ 2 00:00:47,799 --> 00:00:54,560 ♪ Become, become powerful! ♪ 3 00:04:54,519 --> 00:04:59,920 Greetings, dear sauna! 4 00:06:18,160 --> 00:06:19,839 I remember when I was little 5 00:06:19,920 --> 00:06:22,519 then children weren't taken to a hairdresser. 6 00:06:22,639 --> 00:06:25,119 Instead some lady just took out the scissors. 7 00:06:25,199 --> 00:06:27,520 I remember how this scissor-lady wondered and sighed: 8 00:06:27,600 --> 00:06:32,120 "How will you, a poor girl, manage growing up? 9 00:06:32,200 --> 00:06:37,800 She has no hope as a woman: twisted teeth, too skinny. 10 00:06:38,279 --> 00:06:42,240 Blue circles under eyes, hair so thin." 11 00:06:44,480 --> 00:06:50,399 No one told me directly that I'm ugly, but it was implied. 12 00:06:50,480 --> 00:06:53,360 People were concerned that you were not up to par. 13 00:06:53,480 --> 00:06:55,040 Exactly! 14 00:06:55,240 --> 00:06:59,639 My sister had long blonde hair and father loved to say: 15 00:06:59,759 --> 00:07:02,399 "So pretty, like something handmade." 16 00:07:02,519 --> 00:07:04,399 Everyone admired her. 17 00:07:04,519 --> 00:07:07,679 In my case people just asked how I'm doing at school 18 00:07:07,759 --> 00:07:09,720 and whether I have good grades. 19 00:07:09,879 --> 00:07:13,160 That's what my relatives expected from me. 20 00:07:14,079 --> 00:07:17,920 I remember that I went to my mother to ask, 21 00:07:18,240 --> 00:07:21,560 is it so that I'm not beautiful at all? 22 00:07:22,480 --> 00:07:25,839 Mother must have wanted to comfort me. She said: 23 00:07:26,120 --> 00:07:30,120 "Well yes, but you are unique!" 24 00:07:32,399 --> 00:07:35,600 I realized that I'm really not beautiful. 25 00:07:35,879 --> 00:07:39,920 And with such knowledge it wasn't easy to be in the women's world. 26 00:07:41,040 --> 00:07:47,319 It took me a long time, before I started to feel beautiful. 27 00:07:47,639 --> 00:07:51,360 I think I was in my forties when I started to feel beautiful. 28 00:07:59,560 --> 00:08:05,639 I feel that it was a huge blow for my mother 29 00:08:05,839 --> 00:08:11,720 that she had a daughter... who is fat. 30 00:08:12,079 --> 00:08:18,160 ...who is not suitable to be a ballerina. 31 00:08:19,240 --> 00:08:21,720 She herself dreamt of becoming a ballerina. 32 00:08:21,800 --> 00:08:26,879 In relation to that I remember that the best compliment from my mother, 33 00:08:26,959 --> 00:08:29,480 that me and my sisters have received, 34 00:08:29,560 --> 00:08:33,039 is when she has said: "Oh, you've become so skinny!" 35 00:08:33,159 --> 00:08:35,799 This is the best praise. 36 00:08:36,320 --> 00:08:40,360 When you hear that you feel - now I'm good! 37 00:08:41,799 --> 00:08:46,240 First memories of my mother are that she stands in front of a mirror 38 00:08:46,320 --> 00:08:48,799 and observes herself. 39 00:08:49,639 --> 00:08:51,839 She has lifted her clothes, spins herself, 40 00:08:51,919 --> 00:08:54,360 checks her butt, cellulite or whatever - 41 00:08:54,440 --> 00:08:57,960 and she's not satisfied with herself. 42 00:08:58,960 --> 00:09:04,720 Her dream was to get breast enhancement, so that all men would desire her. 43 00:09:04,840 --> 00:09:08,639 The main thing as a woman was to attract men. 44 00:09:08,759 --> 00:09:11,399 That makes you a valuable woman. 45 00:09:12,399 --> 00:09:16,080 The only good thing about my body was that I had beautiful breasts 46 00:09:16,200 --> 00:09:21,120 when they began to grow. Then my mother was happy. 47 00:09:23,960 --> 00:09:27,000 My sister was 5 years older than me. 48 00:09:27,080 --> 00:09:31,799 She developed faster. She was busty. 49 00:09:32,679 --> 00:09:36,840 I was still waiting for my breasts to start growing. 50 00:09:36,960 --> 00:09:40,799 I remember riding a bike with apples under my shirt - 51 00:09:40,879 --> 00:09:44,600 it felt like they were jumping. 52 00:10:09,360 --> 00:10:12,000 Is it steady? - Yes. 53 00:11:09,840 --> 00:11:11,440 Socks on hands! 54 00:11:28,960 --> 00:11:31,120 Beat the nape of my neck. 55 00:11:33,600 --> 00:11:35,759 Onto the shoulders. 56 00:11:53,159 --> 00:11:57,240 I knew from movies that your hair might fall out. 57 00:11:57,960 --> 00:12:01,200 But I never thought that all the body hair would come off. 58 00:12:03,840 --> 00:12:07,120 I went to the bathroom and my panties were full of hair. 59 00:12:07,240 --> 00:12:09,919 Then I remembered that two weeks have passed 60 00:12:10,000 --> 00:12:11,720 and my hair should come off. 61 00:12:11,840 --> 00:12:14,000 I pulled my hair and it did come off. 62 00:12:14,200 --> 00:12:16,320 One handful and another... 63 00:12:16,559 --> 00:12:18,319 You just pull and that's it? - Yes. 64 00:12:18,399 --> 00:12:22,559 I was sitting in front of the oven, took them and put them in the oven. 65 00:12:23,679 --> 00:12:28,159 This diagnosis made me rethink life a lot. 66 00:12:28,799 --> 00:12:32,039 I don't think I felt sick for a second. 67 00:12:32,120 --> 00:12:34,799 I just thought that I'm very tired. 68 00:12:35,519 --> 00:12:38,240 I thought I just need a vacation. 69 00:12:38,399 --> 00:12:41,320 There was just a little dimple here. 70 00:12:41,960 --> 00:12:45,840 I thought I'll make a Christmas present to myself 71 00:12:45,920 --> 00:12:48,080 and went for a medical check-up. 72 00:12:48,600 --> 00:12:51,159 It turned out... 73 00:12:51,279 --> 00:12:53,440 that I have breast cancer. 74 00:12:54,240 --> 00:12:57,000 My first reaction was like - 75 00:12:57,200 --> 00:13:01,080 probably the fear of death - everything inside you freezes. 76 00:13:01,759 --> 00:13:05,759 For about two or three days 77 00:13:06,320 --> 00:13:09,159 I didn't even go to the toilet. I didn't eat. 78 00:13:09,240 --> 00:13:13,600 I was canceling Christmas parties and other things. 79 00:13:14,360 --> 00:13:19,720 Then I realized I'm dying in this fear of death. 80 00:13:21,440 --> 00:13:24,440 I invited a friend to visit me - 81 00:13:25,159 --> 00:13:31,919 I'm crying, talking and whining about death to my friend - 82 00:13:32,360 --> 00:13:34,279 and then I get a phone call. 83 00:13:35,159 --> 00:13:37,399 I was invited to a date. 84 00:13:38,879 --> 00:13:44,679 It was such an absurd situation. I'm preparing to die here... 85 00:13:45,039 --> 00:13:47,919 That laughter freed me from the fear. 86 00:13:48,000 --> 00:13:52,080 I realized that I'm not dead yet - why am I wailing? 87 00:13:52,480 --> 00:13:54,879 And then I decided to start living. 88 00:13:55,159 --> 00:13:59,200 The first thing I did was reconsider all my Christmas party invitations. 89 00:13:59,480 --> 00:14:01,519 I went to all the parties. 90 00:14:01,799 --> 00:14:05,360 On the next day this man texted and apologized. 91 00:14:05,440 --> 00:14:08,679 I probably wasn't the only one who received those invitations. 92 00:14:08,759 --> 00:14:10,639 He said he was drunk. 93 00:14:10,799 --> 00:14:13,599 I called back and said: "I don't know what these other women think... 94 00:14:13,679 --> 00:14:15,879 but I am grateful to you for the rest of my life!" 95 00:14:26,039 --> 00:14:30,000 You know such things happen to people, 96 00:14:30,080 --> 00:14:34,240 but you never think it could happen to you. 97 00:14:36,799 --> 00:14:38,839 I don't have a uterus. 98 00:14:38,919 --> 00:14:42,600 I don't have one of my ovaries; part of my breast is missing. 99 00:14:43,120 --> 00:14:46,320 Quite a few organs have been cut out from me. 100 00:14:46,960 --> 00:14:51,919 But when I had this last operation - then I felt that... 101 00:14:52,720 --> 00:14:55,879 ...the soul cannot be cut away. 102 00:15:18,000 --> 00:15:20,159 Wooh! Well done! 103 00:15:21,759 --> 00:15:25,240 Give it once more, so it breaks off properly. 104 00:17:04,319 --> 00:17:07,720 Smoke sauna is a sacred place where you cleanse yourself. 105 00:17:07,960 --> 00:17:10,960 When you wash yourself clean - it is a blessing. 106 00:17:11,279 --> 00:17:14,440 You can wash off all your dirt. 107 00:17:14,839 --> 00:17:17,599 We thanked the person who heats the sauna. 108 00:17:17,680 --> 00:17:20,200 Also the person who brought the water. 109 00:17:20,839 --> 00:17:22,960 Women gave birth in smoke sauna. 110 00:17:23,119 --> 00:17:26,519 The smoke sauna was heated, the mother was placed in a bath tub, 111 00:17:26,599 --> 00:17:29,839 and when it was time to deliver, she was taken out of the bath tub. 112 00:17:29,920 --> 00:17:32,559 Then childbirth was easy and not so painful. 113 00:17:32,720 --> 00:17:35,359 When a son was born, he was the new master of the house. 114 00:17:35,720 --> 00:17:38,000 But when a daughter was born - oh... 115 00:17:38,319 --> 00:17:40,000 The daughter is... 116 00:17:40,160 --> 00:17:44,000 No one said they wanted a daughter - a son was wanted more. 117 00:17:44,480 --> 00:17:46,720 The sons worked, 118 00:17:46,839 --> 00:17:50,720 but daughters had to be given away with a dowry in marriage. 119 00:18:21,119 --> 00:18:24,319 My relatives have now left me in peace with this subject, 120 00:18:24,440 --> 00:18:28,119 but for a while I thought I'll just make someone up. 121 00:18:28,720 --> 00:18:31,480 Just to get this topic off the agenda. 122 00:18:31,640 --> 00:18:35,640 I actually have very nice relatives... but yes - that opened my eyes. 123 00:18:35,720 --> 00:18:38,759 I thought the problem was that no one wanted me. 124 00:18:38,839 --> 00:18:42,239 And they thought, that I don't want anyone and the choice is so huge. 125 00:18:42,319 --> 00:18:45,440 You start looking at it differently. 126 00:18:45,720 --> 00:18:48,239 Whether there are many fish or less fish in the sea, 127 00:18:48,319 --> 00:18:50,079 is actually all in your head. 128 00:18:50,160 --> 00:18:51,559 Exactly. 129 00:18:51,680 --> 00:18:57,240 I'm not sure if this pressure comes more from the society or from myself. 130 00:18:57,920 --> 00:19:02,200 It was also very important to me to have some kind of companion. 131 00:19:02,319 --> 00:19:05,680 Although, most of the time I didn't have one. 132 00:19:05,920 --> 00:19:10,160 Then again - I've been married and there has been this and that. 133 00:19:10,400 --> 00:19:12,000 But... 134 00:19:14,000 --> 00:19:15,920 I was somewhere over 30 135 00:19:16,039 --> 00:19:20,200 when I accepted that it's OK to be alone as well. 136 00:19:21,039 --> 00:19:25,199 And when I then went to some family events - 137 00:19:25,279 --> 00:19:27,279 funerals or things like that - 138 00:19:27,400 --> 00:19:30,839 then all the time the tension just grew and grew, 139 00:19:30,960 --> 00:19:34,799 because I realized I'm already 34-35. 140 00:19:34,919 --> 00:19:37,439 My parents are not even asking anymore - 141 00:19:37,519 --> 00:19:39,160 they have lost all hope. 142 00:19:40,359 --> 00:19:43,519 They probably want grandchildren, but there are none - 143 00:19:43,640 --> 00:19:47,759 and then all the time this pressure grows and grows. 144 00:19:48,160 --> 00:19:52,640 I remember one especially funny moment from a funeral. 145 00:19:52,960 --> 00:19:56,200 During this period I had a partner. 146 00:19:56,600 --> 00:19:59,479 He wasn't with me at the funeral, but at least I could say, 147 00:19:59,559 --> 00:20:02,039 that I have a man with a 12-year-old child. 148 00:20:02,279 --> 00:20:05,920 And then one of my female relatives said: 149 00:20:06,079 --> 00:20:08,400 "At least it's something!" 150 00:20:17,000 --> 00:20:18,519 ...lukewarm water. 151 00:20:25,079 --> 00:20:27,200 You can drink it too, right? 152 00:20:27,640 --> 00:20:29,119 Yes. 153 00:20:34,160 --> 00:20:38,880 I went to a wedding recently and such a joke developed there: 154 00:20:39,000 --> 00:20:42,239 to the woman who catches the bridal bouquet, 155 00:20:42,319 --> 00:20:46,200 all the male guests will have to send their dick-pics. 156 00:20:50,599 --> 00:20:53,559 From those pictures she can choose? 157 00:20:55,160 --> 00:20:57,119 I don't remember how we got there. 158 00:20:57,720 --> 00:20:59,519 Do you know what just happened? 159 00:20:59,640 --> 00:21:02,000 I thought dick-pic was some new app. 160 00:21:05,799 --> 00:21:07,720 I didn't understand right away. 161 00:21:10,920 --> 00:21:14,160 I have never received any dick pictures. 162 00:21:14,359 --> 00:21:17,079 How exactly does it work? 163 00:21:17,359 --> 00:21:21,680 What exactly are they photographing? 164 00:21:22,039 --> 00:21:25,519 My friend has had it and it's pretty awful. 165 00:21:25,640 --> 00:21:27,960 This is some Tinder thing. 166 00:21:28,079 --> 00:21:31,200 A guy starts to talk to you 167 00:21:31,359 --> 00:21:34,759 and then all of a sudden a dick-pic arrives! 168 00:21:34,880 --> 00:21:37,359 It's a real shock! 169 00:21:40,880 --> 00:21:43,759 I wouldn't imagine that I'm on Tinder, 170 00:21:43,839 --> 00:21:46,720 and then suddenly I'll send a pussy picture. 171 00:21:47,759 --> 00:21:50,279 It's so funny. I can't imagine it either. 172 00:21:51,480 --> 00:21:56,400 I had a partner who in the middle of sex 173 00:21:56,519 --> 00:22:01,000 decided to come up with an 'interesting' role play. 174 00:22:01,359 --> 00:22:05,400 Before entering me, 175 00:22:05,720 --> 00:22:07,720 he said: "Ask for it!" 176 00:22:09,160 --> 00:22:10,640 Like - "Beg for it!" 177 00:22:11,000 --> 00:22:14,440 And then I had to say this - 178 00:22:15,079 --> 00:22:18,839 there must have been a word I don't remember any more - 179 00:22:18,920 --> 00:22:22,000 but basically I had to ask: "May I have the penis, please?" 180 00:22:22,960 --> 00:22:25,119 And I asked it once but... 181 00:22:26,559 --> 00:22:28,440 My mind went blank! 182 00:22:29,880 --> 00:22:35,359 So I said: "May I have the penis, please!" 183 00:22:35,480 --> 00:22:38,880 And then he said: "No, ask nicely!" 184 00:22:39,400 --> 00:22:44,039 This desire to be wanted and to hear, 185 00:22:44,160 --> 00:22:48,359 that she wants me so bad she begs for it. 186 00:22:48,440 --> 00:22:52,319 What did he mean nicely? - The influence of porn movies? 187 00:22:52,480 --> 00:22:57,480 Probably. But I guess I asked in a softer voice then. 188 00:22:57,680 --> 00:22:59,440 "May I have the penis, please?" 189 00:23:03,000 --> 00:23:05,319 It was so surreal. 190 00:23:06,199 --> 00:23:08,999 I couldn't even get angry, 191 00:23:09,079 --> 00:23:13,319 because for me it was like... greetings from the outer space. 192 00:23:13,440 --> 00:23:16,960 I had never encountered such a thing before. 193 00:27:26,039 --> 00:27:27,720 Have you told your mother? 194 00:27:28,079 --> 00:27:29,480 Does she know? 195 00:27:29,640 --> 00:27:31,119 And father? 196 00:27:31,200 --> 00:27:34,480 They found out this year. Actually last year. 197 00:27:36,759 --> 00:27:38,519 Directly from me. 198 00:27:38,640 --> 00:27:41,480 Maybe they guessed, but probably not. 199 00:27:42,519 --> 00:27:44,079 Oh, God! When was it? 200 00:27:44,160 --> 00:27:46,880 2009 - almost ten years ago. 201 00:27:47,279 --> 00:27:50,839 I went to a three day swimming camp. 202 00:27:50,960 --> 00:27:55,599 I stayed at a friend's place. She was a very close friend of mine. 203 00:27:56,159 --> 00:27:59,479 I remember - I sat there on the couch... 204 00:27:59,559 --> 00:28:02,559 ...two more girls sat on another couch. 205 00:28:02,960 --> 00:28:06,039 And out of nowhere comes this feeling... 206 00:28:06,160 --> 00:28:09,359 The biggest storm you have ever felt, just drops on you! 207 00:28:09,440 --> 00:28:12,119 And I feel a feeling that I have never felt before! 208 00:28:12,200 --> 00:28:16,039 A hundred times more powerful than anything I thought I could ever feel. 209 00:28:16,119 --> 00:28:18,640 I know precisely that it is towards that person. 210 00:28:18,720 --> 00:28:23,319 And I know that it's something which means love - and it shocked me. 211 00:28:23,480 --> 00:28:25,519 I could not say a word that evening anymore. 212 00:28:25,599 --> 00:28:27,719 I did not tell anyone; did not share it with anyone. 213 00:28:27,799 --> 00:28:30,079 And then I was like: "Really?! Do I like women now? 214 00:28:30,160 --> 00:28:34,440 Are you kidding me? Can life get any worse than it already is?" 215 00:28:34,720 --> 00:28:39,959 At least I now understood why I didn't match with any man. 216 00:28:40,039 --> 00:28:42,559 I knew I had to end my current relationship! 217 00:28:43,000 --> 00:28:47,279 It took me three weeks to end the relationship with this man. 218 00:28:48,039 --> 00:28:51,799 It was really difficult to tell him - my partner at that time. 219 00:28:52,319 --> 00:28:55,440 I did not know how to talk about such things at that time. 220 00:28:55,720 --> 00:28:58,480 I kind of made up a reason... 221 00:28:58,599 --> 00:29:00,519 "Hey, you are a bit too feminine for me! 222 00:29:00,599 --> 00:29:02,160 It doesn't really work for me!" 223 00:29:02,240 --> 00:29:04,240 Something completely nonsensical. 224 00:29:04,559 --> 00:29:08,599 I imagine it must have left a big scar on him. 225 00:29:08,720 --> 00:29:12,240 It was not nice, but I didn't know how to say it in any other way. 226 00:29:12,680 --> 00:29:15,920 Then I started the journey to accept myself. 227 00:29:16,039 --> 00:29:19,160 Started to discover, whether it is really true. 228 00:29:19,400 --> 00:29:21,519 That was a very complex process... 229 00:29:21,599 --> 00:29:23,920 Because the person towards whom I had those feelings... 230 00:29:24,000 --> 00:29:25,960 I told her that I have such feelings, 231 00:29:26,079 --> 00:29:27,920 but I'm not expecting anything from you. 232 00:29:28,000 --> 00:29:29,839 I definitely don't want anything from you. 233 00:29:29,960 --> 00:29:32,759 But I felt that we can't continue talking 234 00:29:32,839 --> 00:29:34,999 before I get this out of myself. 235 00:29:35,079 --> 00:29:36,920 If cards are not open? - Yes. 236 00:29:37,039 --> 00:29:41,079 And there was total abandonment. 237 00:29:41,719 --> 00:29:44,999 She said I was the filthiest person she had ever met. 238 00:29:45,079 --> 00:29:47,480 And that hurt. That really hurt me. 239 00:29:47,599 --> 00:29:51,480 Something that is so natural to me, that I'm still learning about myself... 240 00:29:51,640 --> 00:29:54,000 And someone says that I'm filthy. 241 00:29:54,200 --> 00:29:56,920 It was painful and it was a process - 242 00:29:57,519 --> 00:29:59,759 quite a lengthy process. 243 00:30:00,879 --> 00:30:04,719 Last year I went to my parents house and thought: 244 00:30:04,799 --> 00:30:06,279 "Dammit! I will tell them!" 245 00:30:06,359 --> 00:30:09,079 But it was somehow uncomfortable, I didn't want to do it. 246 00:30:09,160 --> 00:30:10,920 But then my partner 247 00:30:11,000 --> 00:30:14,080 for some reason had brought flowers to the front door at night! 248 00:30:14,160 --> 00:30:16,799 Like a big bouquet of flowers. 249 00:30:16,920 --> 00:30:19,680 I wake up in the morning and hear, "Elsa, you've got flowers!" 250 00:30:19,799 --> 00:30:24,480 Flowers? Are you kidding me? I knew from whom they were. 251 00:30:24,720 --> 00:30:29,720 Dad asks: "Oh! You have a boyfriend?!" "Who sent you flowers?" 252 00:30:30,160 --> 00:30:34,279 I was like, "OK, I've been given the chance..." 253 00:30:34,679 --> 00:30:37,439 I felt so uncomfortable there in the kitchen and I just said: 254 00:30:37,519 --> 00:30:40,199 "Yeah, well, very nice flowers..." 255 00:30:40,279 --> 00:30:42,999 I went to the second floor for a moment, 256 00:30:43,079 --> 00:30:45,799 and thought why am I not taking this opportunity? 257 00:30:45,880 --> 00:30:49,079 Went back downstairs and said: "Dad, you asked who sent the flowers?" 258 00:30:49,160 --> 00:30:50,799 "Yes, so I asked." 259 00:30:50,919 --> 00:30:55,679 I said: "Well, I got them from my partner - she's a woman." 260 00:30:55,759 --> 00:30:58,959 I don't remember how exactly, but I said we're in a relationship. 261 00:30:59,039 --> 00:31:01,319 Dad turns away from the TV and looks at me. 262 00:31:01,400 --> 00:31:03,680 "What?! Are you a lesbian?!" 263 00:31:03,799 --> 00:31:08,720 I answered, "Yeah, I don't know. I guess that's how they call us." 264 00:31:09,000 --> 00:31:12,959 He said, "Ah", turned back to the TV and didn't say anything more. 265 00:31:13,039 --> 00:31:15,679 And then mom sits on the sofa and knowingly says: 266 00:31:15,759 --> 00:31:17,880 "A human is a human!" 267 00:31:18,759 --> 00:31:20,319 And that was it. 268 00:31:21,359 --> 00:31:24,359 And this topic has not been discussed further in our family. 269 00:31:36,920 --> 00:31:39,880 Don't you want to wet your hair? 270 00:32:17,519 --> 00:32:21,839 Only the closest people knew how my mother really was. 271 00:32:21,960 --> 00:32:25,119 Others kept repeating how good a person she is. 272 00:32:26,399 --> 00:32:30,239 I listened to how she closed the door, to guess what mood she's in. 273 00:32:30,319 --> 00:32:33,679 And often she was in mood or was just tired. 274 00:32:33,759 --> 00:32:35,439 She had three children. 275 00:32:35,519 --> 00:32:40,240 The Soviet Union collapse... Coupon times... 276 00:32:40,440 --> 00:32:43,319 As she closes the door, what kind of steps are approaching? 277 00:32:43,400 --> 00:32:47,119 "The dishes are unwashed again! What are you doing here?" 278 00:32:47,200 --> 00:32:49,160 It was so scary. 279 00:32:49,599 --> 00:32:53,759 Another time she came home 280 00:32:54,039 --> 00:32:57,559 and had planned to go to pick blueberries. 281 00:32:57,640 --> 00:33:00,079 But me and my sister were both tired. 282 00:33:00,359 --> 00:33:03,640 I said: "I don't want to go to pick blueberries today." 283 00:33:03,759 --> 00:33:08,440 In anger she threw buckets all over the yard. 284 00:33:08,880 --> 00:33:12,039 "Nothing is done here, everything is like..." 285 00:33:12,200 --> 00:33:18,559 At one point I remember, I started to walk out of the gate... 286 00:33:18,880 --> 00:33:24,039 ...and she ran after me with a scythe, trying to cut me with it. 287 00:33:24,119 --> 00:33:28,480 I ran for my life as she chased me with the scythe. 288 00:33:29,000 --> 00:33:33,920 Had I stopped, she would have simply cut my legs off. 289 00:33:40,519 --> 00:33:44,319 You asked me whether I wanted my mother to be still alive. 290 00:33:44,440 --> 00:33:46,640 When she died, just like in her lifetime, 291 00:33:46,720 --> 00:33:48,240 I had conflicting feelings. 292 00:33:48,359 --> 00:33:51,160 I wished her dead while she was alive. 293 00:33:51,240 --> 00:33:54,479 From time to time, I even had thoughts that I was going to kill her, 294 00:33:54,559 --> 00:33:58,039 and sometimes I was afraid she would come and kill me. 295 00:33:58,799 --> 00:34:03,319 It was scary. It was so scary. 296 00:34:04,480 --> 00:34:08,960 And yet she loved us very much, she loved me very much. 297 00:34:09,239 --> 00:34:11,440 What did it look like? 298 00:34:17,079 --> 00:34:19,280 Love, yes, I... 299 00:34:19,519 --> 00:34:23,360 I felt like she was caring for us as best she could. 300 00:34:23,599 --> 00:34:25,280 That she was scared all the time, 301 00:34:25,400 --> 00:34:28,440 her heart trembled for us - is everything okay with us? 302 00:34:28,719 --> 00:34:32,159 She had to check all the time to make sure we were alright. 303 00:34:33,159 --> 00:34:35,159 That we have everything. 304 00:34:35,439 --> 00:34:38,479 That we do things, as she understands them to be right, 305 00:34:38,559 --> 00:34:40,800 because then everything is alright with us. 306 00:34:41,239 --> 00:34:45,199 This was an expression of her care, she did not know any other way. 307 00:34:45,320 --> 00:34:47,440 Only through total control. 308 00:34:48,480 --> 00:34:50,639 There was no such word like love in our family. 309 00:34:50,719 --> 00:34:52,679 If you said that then father asks immediately: 310 00:34:52,760 --> 00:34:56,280 “What is that?” He just asked it again this year. 311 00:34:56,360 --> 00:34:59,280 I answered that it's an interesting animal. 312 00:35:00,159 --> 00:35:02,239 Is it some kind of food? 313 00:35:04,519 --> 00:35:07,760 Estonians don't really want to talk about it. 314 00:35:07,880 --> 00:35:09,039 Yes. 315 00:35:11,079 --> 00:35:13,920 What about hugging, fondling, being cuddled? 316 00:35:14,000 --> 00:35:15,840 No, never, never. 317 00:35:15,920 --> 00:35:18,719 Once I was away from home for almost five years. 318 00:35:18,800 --> 00:35:24,079 My return home was a surprise. They didn't know about it. 319 00:35:24,480 --> 00:35:29,760 Mother was at home when I arrived on a bicycle. Dad was not. 320 00:35:29,880 --> 00:35:33,760 I entered through the hallway and peeked into the kitchen. 321 00:35:33,840 --> 00:35:35,760 Mom looks at me and says: "Oh, you're home." 322 00:35:35,880 --> 00:35:40,079 And that was it - no hugging, no cooking, nothing. 323 00:35:40,279 --> 00:35:42,999 And no one asked, how was your trip? 324 00:35:43,079 --> 00:35:45,439 Where did you go, what did you do? - How are you? 325 00:35:45,519 --> 00:35:47,880 How do you feel? Who are your friends? 326 00:35:48,000 --> 00:35:49,840 Oh, you found the time to come. 327 00:35:49,920 --> 00:35:53,479 Exactly that "oh, you found the time." 328 00:35:53,559 --> 00:35:56,519 Yes, the first phrase is already... 329 00:35:56,639 --> 00:35:59,360 One hour later father comes home 330 00:35:59,440 --> 00:36:01,999 and turns to me with the same "Oh, you're home!" 331 00:36:02,079 --> 00:36:05,639 I asked if they had an agreement to greet me with the same sentence? 332 00:36:05,719 --> 00:36:08,400 Then luckily my brother came and he asked many questions. 333 00:36:08,480 --> 00:36:10,639 I saw how my mother listened very intently. 334 00:36:10,719 --> 00:36:13,199 My brother also told me that she actually has read 335 00:36:13,280 --> 00:36:15,079 all the possible things about my trip. 336 00:36:15,159 --> 00:36:18,479 But she doesn't want to show me that she knows, that she's interested. 337 00:36:18,559 --> 00:36:20,479 And then I was like wow - this is so sad. 338 00:36:20,559 --> 00:36:22,999 Because caring must not be shown. It is a weakness. 339 00:36:23,079 --> 00:36:24,079 Yes. 340 00:36:37,679 --> 00:36:40,119 You've always had the courage to run away. 341 00:36:40,239 --> 00:36:42,840 You have had the courage to do something else. 342 00:36:44,159 --> 00:36:47,760 This is something I admire so much 343 00:36:47,920 --> 00:36:50,320 and what I have never dared to do. 344 00:37:13,079 --> 00:37:15,039 There was hugging, yes, 345 00:37:15,159 --> 00:37:18,039 putting hands around the neck and kissing too. 346 00:37:18,119 --> 00:37:20,639 Nothing but a kiss was allowed. 347 00:37:22,599 --> 00:37:24,239 Mother explained: 348 00:37:24,360 --> 00:37:28,159 "You can sleep with a boy but you can't give yourself to him!" 349 00:37:28,800 --> 00:37:32,519 "Don't let the boy touch you where he doesn't need to!" 350 00:37:33,440 --> 00:37:38,719 If at that time a girl had a child, it was a great shame. 351 00:40:07,679 --> 00:40:09,679 In a way 352 00:40:09,840 --> 00:40:17,239 the Earth's ability to produce food is a resource. 353 00:40:17,480 --> 00:40:21,280 The female body is also seen as a resource. 354 00:40:22,400 --> 00:40:27,079 Women's ability to give birth has been seen as a resource. 355 00:40:27,400 --> 00:40:35,239 Do you think men should have any say on the decision of give birth or not? 356 00:40:35,760 --> 00:40:39,760 This decision should be only up to the women. 357 00:40:39,960 --> 00:40:45,599 What women want to do with their body should only be up to them. 358 00:40:45,800 --> 00:40:48,559 There should be no say from anybody 359 00:40:48,639 --> 00:40:54,039 whether you should have more or any children. 360 00:40:54,599 --> 00:40:58,239 Have you ever had an abortion? - Yes, once. 361 00:40:59,280 --> 00:41:04,079 How old were you? - In my early twenties. 362 00:41:06,119 --> 00:41:08,599 I have also had an abortion. 363 00:41:31,039 --> 00:41:33,039 With me it was like this. 364 00:41:33,360 --> 00:41:36,400 I really loved one boy. 365 00:41:38,360 --> 00:41:40,239 And then I got pregnant. 366 00:41:40,920 --> 00:41:44,880 I was so happy when I found out I was pregnant. 367 00:41:45,039 --> 00:41:47,639 I invited this boy to visit me. 368 00:41:48,400 --> 00:41:52,480 I thought this was such good news - 369 00:41:54,000 --> 00:41:55,800 and then I told him. 370 00:41:57,559 --> 00:42:01,480 He got silent and after a while he said... 371 00:42:01,599 --> 00:42:04,119 he has to go drinking with his friends now. 372 00:42:07,760 --> 00:42:09,519 And that... 373 00:42:12,880 --> 00:42:17,000 ...that he doesn't want this baby. 374 00:42:19,159 --> 00:42:23,679 If I give birth, I have to deal with everything myself. 375 00:42:23,760 --> 00:42:26,119 He doesn't want to see this child at all. 376 00:42:27,840 --> 00:42:32,039 And I felt like everything broke inside me. 377 00:42:34,920 --> 00:42:37,280 And then I was too scared to give birth. 378 00:42:37,360 --> 00:42:41,800 I found out there was some kind of abortion pill. 379 00:42:42,639 --> 00:42:44,400 It was in Finland then. 380 00:42:44,639 --> 00:42:49,639 In Estonia, some kind of old-school abortion was performed, 381 00:42:49,719 --> 00:42:54,079 where you could become infertile. I was afraid of it. 382 00:42:55,039 --> 00:42:59,039 And then I told my boyfriend 383 00:42:59,320 --> 00:43:01,880 to at least pay for the abortion. 384 00:43:06,519 --> 00:43:13,360 A lump came out in some toilet in Helsinki. 385 00:43:17,000 --> 00:43:20,639 A man can give you money, but you have to go through it. 386 00:43:20,800 --> 00:43:24,400 And you sit in a toilet or at the doctor's office still alone. 387 00:43:24,850 --> 00:43:27,880 I think many men don't know that their wives have had an abortion. 388 00:43:27,960 --> 00:43:29,840 For sure... 389 00:43:30,719 --> 00:43:33,679 My mother has had, for example... 390 00:43:35,079 --> 00:43:37,159 several abortions... 391 00:43:37,480 --> 00:43:40,719 But she's still ashamed, she doesn't dare to say it. 392 00:43:40,880 --> 00:43:42,960 I am also ashamed. 393 00:44:14,320 --> 00:44:22,000 ♪ Oh you dear cheater-groom! ♪ 394 00:44:22,480 --> 00:44:30,159 ♪ You deceived the mother and father-in-law! ♪ 395 00:44:30,480 --> 00:44:38,159 ♪ You deceived their young daughter! ♪ 396 00:44:38,559 --> 00:44:46,239 ♪ You promised to carry her in a carriage! ♪ 397 00:44:46,960 --> 00:44:54,920 ♪ You promised to swing her in the cradle! ♪ 398 00:45:06,039 --> 00:45:11,639 I have been thinking about the choices we have as women. 399 00:45:12,199 --> 00:45:15,999 My grandmother never said it herself, 400 00:45:16,079 --> 00:45:19,480 but I heard about it later. 401 00:45:21,400 --> 00:45:27,599 She was so badly beaten by her husband. 402 00:45:28,840 --> 00:45:33,679 By my grandfather, whom I have never met because he died earlier. 403 00:45:35,039 --> 00:45:42,840 He used to beat her by banging her head against the floor. 404 00:45:43,559 --> 00:45:48,480 Once her ribs were broken and she was taken to the hospital. 405 00:45:48,599 --> 00:45:50,960 And her mental health... 406 00:45:51,480 --> 00:45:56,840 All the huge post-war famine... 407 00:45:57,119 --> 00:46:00,440 Those late 1940s, 1950s... 408 00:46:01,719 --> 00:46:05,920 Collective farms... All these conditions... 409 00:46:07,800 --> 00:46:10,559 So what are your options? 410 00:46:11,199 --> 00:46:16,039 Even when grandfather took another woman 411 00:46:16,119 --> 00:46:18,760 to live with them in the same house, 412 00:46:18,840 --> 00:46:22,559 even then grandmother still... 413 00:46:23,039 --> 00:46:27,519 She remained single after he was already dead. 414 00:46:27,679 --> 00:46:32,679 She still visited his grave from time to time and... 415 00:46:39,519 --> 00:46:42,960 As my grand-aunt said that... 416 00:46:43,320 --> 00:46:47,119 grandmother was crazy about this man. 417 00:46:47,320 --> 00:46:51,679 Everyone warned her about him - 418 00:46:52,960 --> 00:46:55,800 he was a womanizer and a drunkard. 419 00:46:56,360 --> 00:47:00,239 But yes - it's interesting... 420 00:47:01,199 --> 00:47:05,760 Grandmother had made her choice in favor of this man. 421 00:47:06,639 --> 00:47:09,239 And it was such a final choice. 422 00:47:11,599 --> 00:47:17,440 You can be beaten or even beaten to death. 423 00:49:42,960 --> 00:49:47,800 Hair gets too hot otherwise. You can hear them crackling. 424 00:49:48,920 --> 00:49:50,519 Thank you. 425 00:50:25,639 --> 00:50:27,800 You were sleeping. 426 00:50:28,159 --> 00:50:32,000 There were many blankets and the abundance of bedding... 427 00:50:32,760 --> 00:50:34,360 And... 428 00:50:35,360 --> 00:50:37,440 Lord, how beautiful you were. 429 00:50:41,920 --> 00:50:43,639 I hoped you'll stay asleep. 430 00:50:43,719 --> 00:50:47,920 I brought paper and a pen and I drew you. 431 00:50:49,199 --> 00:50:54,719 You slept like that, hand under your chin. 432 00:50:58,159 --> 00:50:59,960 I drew you. 433 00:51:05,280 --> 00:51:07,039 And now I've discovered 434 00:51:07,119 --> 00:51:09,880 that it is the most comfortable position for sleeping. 435 00:51:09,960 --> 00:51:12,280 I even roll the blanket here. 436 00:51:12,400 --> 00:51:15,119 If I have exactly 15 minutes to sleep during a day, 437 00:51:15,199 --> 00:51:20,719 then this is the position where I can really fall asleep immediately. 438 00:51:21,480 --> 00:51:24,920 And when I gave you that picture, even then I was afraid that... 439 00:51:27,320 --> 00:51:31,880 How do you like it or do you consider it important? 440 00:51:39,239 --> 00:51:41,880 I don't really remember how it... 441 00:51:42,639 --> 00:51:44,800 how did it all happen like this... 442 00:51:45,719 --> 00:51:47,920 probably quite tipsy. 443 00:51:48,639 --> 00:51:51,239 But I remember kissing you 444 00:51:51,400 --> 00:51:54,840 or you kissed me or we kissed each other. 445 00:51:57,679 --> 00:51:59,599 But how did it happen? 446 00:52:10,199 --> 00:52:14,559 By the way, I also don't remember how it first happened. 447 00:52:16,119 --> 00:52:19,519 Maybe we were tipsy. 448 00:52:26,760 --> 00:52:29,079 It seemed to me that... 449 00:52:32,000 --> 00:52:39,360 That okay, that in fact you like men, and... 450 00:52:42,000 --> 00:52:48,000 And I was so afraid of getting hurt. 451 00:52:50,840 --> 00:52:53,920 That it turns out to be just a game... 452 00:52:54,559 --> 00:52:55,920 ...for you. 453 00:52:59,719 --> 00:53:03,880 And I didn't have any... it was definitely not a game. 454 00:53:03,960 --> 00:53:08,999 But I didn't understand whether it was anything more than trying it out. 455 00:53:09,079 --> 00:53:13,679 I actually still do not really know... 456 00:53:14,800 --> 00:53:19,679 We have those concepts so strongly in front of us, 457 00:53:19,840 --> 00:53:25,519 that who should offer you intimacy and who is the one you should miss. 458 00:53:26,079 --> 00:53:28,800 We all long for intimacy, 459 00:53:29,199 --> 00:53:32,000 but do we dare to let in that 460 00:53:32,199 --> 00:53:34,199 what seems, well, unusual? 461 00:53:34,320 --> 00:53:38,480 Do we recognize in that moment what we want? 462 00:53:39,400 --> 00:53:44,760 Do you mean that you had this strong concept, 463 00:53:44,880 --> 00:53:48,000 that only a man and a woman should be together? 464 00:53:48,199 --> 00:53:50,439 Yes, and I don't know if I still have it. 465 00:53:50,519 --> 00:53:52,199 I don't know... 466 00:53:53,800 --> 00:53:57,639 Well, I don't feel a huge urge to experiment 467 00:53:57,760 --> 00:54:01,199 but I do know, that I have seen you in my dreams. 468 00:55:28,480 --> 00:55:30,800 Breaking up was a very big sin. 469 00:55:31,519 --> 00:55:35,599 I don't know anyone who would have divorced around here, 470 00:55:36,119 --> 00:55:37,840 never even heard of it. 471 00:55:38,320 --> 00:55:43,559 Those who got married, even if there were difficulties... 472 00:55:44,039 --> 00:55:48,679 Quarreled and fought till they finally reconciled. 473 00:55:48,880 --> 00:55:51,519 And they lived together until death. 474 00:55:53,719 --> 00:55:55,920 My neighbour over the hill, 475 00:55:56,039 --> 00:55:58,280 his wife died and he asked me, 476 00:55:58,360 --> 00:56:01,800 "Dear Mari, will you come to wash her? 477 00:56:01,880 --> 00:56:05,360 I already heated the sauna to warm the water." 478 00:56:05,639 --> 00:56:09,239 Who washes the dead with warm water? I have never heard of it before! 479 00:56:09,360 --> 00:56:11,760 But he had never dealt with the dead before, 480 00:56:11,840 --> 00:56:14,840 he thought the wife should be washed with warm water. 481 00:56:15,920 --> 00:56:18,440 I've washed so many dead people. 482 00:56:18,719 --> 00:56:21,000 I guess I have, I don't know... 483 00:56:21,679 --> 00:56:25,280 Those are called to wash the dead... 484 00:56:25,760 --> 00:56:28,440 who are brave and not afraid. But some fear the dead 485 00:56:28,520 --> 00:56:30,960 and they don't want to touch the dead. 486 00:56:32,039 --> 00:56:35,639 Forty days the soul of the dead is at home. 487 00:56:36,519 --> 00:56:38,480 And sees everything. 488 00:56:39,159 --> 00:56:43,239 Forty days were about to pass after my husband's death. 489 00:56:43,400 --> 00:56:47,280 Forty days was over and it was evening. 490 00:56:47,480 --> 00:56:50,079 While I was sleeping in bed, I opened my eyes 491 00:56:50,199 --> 00:56:52,679 and my husband was standing next to me 492 00:56:52,840 --> 00:56:58,199 wearing the same clothes in which he was buried. 493 00:56:59,000 --> 00:57:03,360 He looked at me and I was so happy - a smile came on my face. 494 00:57:03,480 --> 00:57:05,599 "Well, aren't you dead?" I asked... 495 00:57:05,960 --> 00:57:08,719 As I looked he disappeared. 496 00:57:35,199 --> 00:57:37,679 Feel it. Is it suitable? 497 00:57:39,639 --> 00:57:41,400 Yes, it is. 498 00:57:43,480 --> 00:57:46,000 Dear spirits, now its your turn... 499 00:57:46,159 --> 00:57:48,119 ...come wash yourselves. 500 00:57:55,519 --> 00:57:58,119 If you do a spirits sauna... 501 00:57:58,440 --> 00:58:00,880 I don't dare to call my mother. 502 00:58:01,760 --> 00:58:05,519 Because I feel she might get upset with me. 503 00:58:12,119 --> 00:58:15,880 I have had close experience with death in my life. 504 00:58:16,239 --> 00:58:20,800 I have my own relationship with death. 505 00:58:24,679 --> 00:58:27,519 I was 39 years old when I became pregnant. 506 00:58:27,639 --> 00:58:29,800 It was the second time in my life. 507 00:58:31,719 --> 00:58:34,880 My first child was already big. 508 00:58:35,800 --> 00:58:37,880 There was a new love in my life. 509 00:58:38,000 --> 00:58:41,679 We were both very much looking forward to this baby. 510 00:58:44,119 --> 00:58:48,480 There were a few days left until the due date. 511 00:58:48,719 --> 00:58:52,119 When I went to bed at night I remember the feeling - 512 00:58:52,239 --> 00:58:55,400 strange, she hasn't moved for a long time. 513 00:58:55,559 --> 00:58:59,000 But I thought it's okay, she's just sleeping. 514 00:58:59,280 --> 00:59:06,360 I thought let's go to the hospital and check just to calm our hearts. 515 00:59:06,760 --> 00:59:11,280 And then there is this moment when the woman... 516 00:59:12,920 --> 00:59:16,079 ...who is on your belly with the device says nothing. 517 00:59:16,159 --> 00:59:18,920 But you look at her and you know... 518 00:59:26,840 --> 00:59:30,479 When the baby is dead inside you, then childbirth must be induced. 519 00:59:30,559 --> 00:59:34,679 It's clear that this child won't come out on her own anymore. 520 00:59:36,880 --> 00:59:39,639 This induction process takes quite a long time - 521 00:59:39,760 --> 00:59:42,480 at least in my case it lasted quite a long time. 522 00:59:43,360 --> 00:59:45,559 All night and all day. 523 00:59:47,039 --> 00:59:50,079 I remember at some point when that pain came 524 00:59:50,199 --> 00:59:52,320 then I just screamed. 525 00:59:55,639 --> 00:59:58,960 When my first child was born, then I didn't make a sound. 526 00:59:59,079 --> 01:00:03,400 It seemed weird somehow or I just couldn't do it. 527 01:00:04,599 --> 01:00:08,159 Now it was like the only thing I could do. 528 01:00:10,880 --> 01:00:13,039 In the end, childbirth is like childbirth. 529 01:00:13,119 --> 01:00:16,480 Every woman who has given birth knows this feeling 530 01:00:16,599 --> 01:00:19,840 that at some point you're somewhere in the zone. 531 01:00:20,159 --> 01:00:23,400 And in that sense it doesn't really matter 532 01:00:23,480 --> 01:00:27,960 whether you're giving birth to a living or a lifeless child. 533 01:00:28,079 --> 01:00:32,760 This zone is still the same, when childbirth begins to approach 534 01:00:32,840 --> 01:00:35,519 or the child begins to come out. 535 01:00:36,400 --> 01:00:40,000 At one point the pain is simply over. 536 01:00:44,199 --> 01:00:48,559 Then I remember when that baby was put on my lap. 537 01:00:49,280 --> 01:00:54,719 This baby was very beautiful - she was still warm. 538 01:00:55,880 --> 01:00:57,880 And then slowly... 539 01:00:58,960 --> 01:01:01,679 She started to get colder... 540 01:01:02,239 --> 01:01:04,000 and colder. 541 01:01:06,239 --> 01:01:08,440 Doctors say that... 542 01:01:09,440 --> 01:01:13,320 ...if your baby has died in the womb, it's best to give birth to it yourself 543 01:01:13,440 --> 01:01:18,119 and not to have a C-section. Many women argue against it - 544 01:01:18,559 --> 01:01:22,320 that it's hard enough, why do you still have to give birth? 545 01:01:25,440 --> 01:01:27,719 I'm actually glad I gave birth, 546 01:01:27,840 --> 01:01:31,760 because the pain that you feel during the birth 547 01:01:31,840 --> 01:01:36,000 will finally begin to work for you. 548 01:01:36,519 --> 01:01:38,480 So when it's all over, 549 01:01:38,639 --> 01:01:44,480 some part of this pain is already burnt or dissolved. 550 01:02:03,480 --> 01:02:09,840 Salt, salt, protect me from evil both outside and inside... 551 01:02:11,719 --> 01:02:19,679 Salt, salt, protect me from evil both outside and inside... 552 01:02:54,239 --> 01:03:02,239 What has to go, should go... 553 01:03:57,559 --> 01:04:04,760 Out! Off-off, get out now! 554 01:04:06,920 --> 01:04:09,679 Clean the child! 555 01:04:09,920 --> 01:04:13,199 So be it... 556 01:04:14,760 --> 01:04:21,599 Water, take the pain away… 557 01:04:35,079 --> 01:04:42,400 Water, take the pain away… 558 01:06:54,239 --> 01:06:55,880 Now it's called a period, 559 01:06:55,960 --> 01:06:59,199 when I was a child it was called 'your illness'. 560 01:06:59,480 --> 01:07:02,079 I had my first period, and then I... 561 01:07:03,119 --> 01:07:08,920 My mother was so silly that she didn't explain about the illness.. 562 01:07:09,159 --> 01:07:12,800 I saw something start to flow out of me 563 01:07:13,039 --> 01:07:17,679 and I went behind the door and began to weep, 564 01:07:17,800 --> 01:07:22,119 that now I run out of blood and that's it. 565 01:07:22,239 --> 01:07:26,039 I guess I didn't even have any panties on then. 566 01:07:26,639 --> 01:07:28,920 I cried there and mother asked: 567 01:07:29,000 --> 01:07:32,320 "Why are you crying, baby, here at the door?" 568 01:07:32,920 --> 01:07:36,559 Mother saw what was wrong and said: "Oh!" 569 01:07:37,000 --> 01:07:41,159 "Dear child, it's nothing wrong, you're becoming a woman now!" 570 01:07:41,880 --> 01:07:44,280 "Now that your sickness has started!" 571 01:07:44,360 --> 01:07:46,679 Then you become a woman, 572 01:07:47,000 --> 01:07:49,280 until your illness you were a child. 573 01:08:21,680 --> 01:08:25,600 How were you told? Were you told... 574 01:08:25,680 --> 01:08:28,680 My grandmother always said to me to go wash my wee-wee. 575 01:08:28,880 --> 01:08:33,279 And it was so absolutely embarrassing. 576 01:08:33,439 --> 01:08:38,319 Sometimes she said it in front of my grandfather and it was so awful. 577 01:08:38,399 --> 01:08:41,760 I was a little girl, but somehow I was so embarrassed. 578 01:08:41,880 --> 01:08:45,960 Where does such embarrassment come from? 579 01:08:46,040 --> 01:08:47,920 Do you remember? - I do. 580 01:08:48,000 --> 01:08:50,359 Was it so? - I was also embarrassed about it. 581 01:08:50,479 --> 01:08:53,680 But what do you tell your daughters? - Fluffy. 582 01:08:53,840 --> 01:08:55,720 Fluffy? - Yes. 583 01:08:58,359 --> 01:09:02,479 I think it's pussy. I say pussy. 584 01:09:02,880 --> 01:09:04,439 I also say pussy. 585 01:09:05,039 --> 01:09:08,840 Pussy... I can't say wee-wee, because with this I have... 586 01:09:09,840 --> 01:09:12,190 Completely... - But this - wash your underparts? 587 01:09:12,800 --> 01:09:15,760 It was awful! I hate it! 588 01:09:15,840 --> 01:09:20,119 Exactly! That was so horrible! 589 01:09:20,439 --> 01:09:24,079 Yeah, wash your underparts. My underparts are all clean! 590 01:09:25,840 --> 01:09:29,039 And you have to report to your grandmother or mother. 591 01:09:29,239 --> 01:09:32,199 I remember, for example - I had a grandmother 592 01:09:32,279 --> 01:09:35,880 and her ideal was a pure woman - a woman must be pure. 593 01:09:35,960 --> 01:09:39,840 I remember, I was 4 or 5 years old, she took me outside 594 01:09:39,920 --> 01:09:43,880 and we started talking, that it is very important 595 01:09:44,359 --> 01:09:47,239 that a woman does not have loose pants. 596 01:09:47,359 --> 01:09:52,600 And then I thought, what if I'm wearing a dress? 597 01:09:55,399 --> 01:09:59,399 I didn't understand what that meant. 598 01:10:00,920 --> 01:10:03,680 Okay, why not? Loose - so your pants fall off? 599 01:10:03,760 --> 01:10:05,880 Yes, they fall off. 600 01:10:07,079 --> 01:10:11,199 Well and then you may... that you have to keep it. 601 01:10:11,319 --> 01:10:14,600 What do I have to keep? You have to keep your purity. 602 01:10:14,880 --> 01:10:17,560 What do you mean, purity? Like I'm washing myself? 603 01:10:17,720 --> 01:10:21,399 Then she said that virginity is a woman's most important asset, 604 01:10:21,479 --> 01:10:23,399 it must be kept very carefully. 605 01:10:23,920 --> 01:10:27,319 And I imagined, after all, every girl imagines it, 606 01:10:27,399 --> 01:10:30,119 what is it like - the first time? 607 01:10:30,199 --> 01:10:33,399 That there's a boy, who loves me very much. 608 01:10:33,600 --> 01:10:38,039 And then it happened, that instead some disgusting old man raped me. 609 01:10:39,000 --> 01:10:41,479 How did you get to this old man? 610 01:10:45,399 --> 01:10:49,399 When I was 16 or 17, 611 01:10:50,439 --> 01:10:53,439 anyway, I was hitchhiking, 612 01:10:53,920 --> 01:10:56,640 and then... 613 01:10:59,359 --> 01:11:05,479 Then I was picked up by an old man and he seemed very friendly. 614 01:11:05,600 --> 01:11:10,399 He was joking and the radio was playing. 615 01:11:10,520 --> 01:11:13,199 There was a song about roses by Mati Nuude. 616 01:11:13,319 --> 01:11:16,359 I even started singing along. 617 01:11:16,720 --> 01:11:18,760 So yeah, very nice. 618 01:11:18,960 --> 01:11:22,159 And then he said: "Oh, I need to get some gas." 619 01:11:22,239 --> 01:11:25,720 "I'll take you further, but I need to get gas." 620 01:11:26,239 --> 01:11:29,760 And then he turned towards some village. 621 01:11:29,840 --> 01:11:31,680 And I thought - okay. 622 01:11:32,640 --> 01:11:37,199 Then he drove and at one point, when he turned away, 623 01:11:37,319 --> 01:11:43,119 I suddenly had this feeling in my stomach, that oh crap. 624 01:11:44,760 --> 01:11:48,520 And then he turned to a forest road. 625 01:11:48,760 --> 01:11:52,520 Then I realized I was in deep shit. This is not a gas station. 626 01:11:52,640 --> 01:11:56,840 Thoughts started to rush like crazy, what am I going to do now... 627 01:11:58,039 --> 01:12:03,720 Then he stopped at some house and went out. 628 01:12:05,039 --> 01:12:08,999 I wanted to go out the door and I realized, 629 01:12:09,079 --> 01:12:12,279 that there in the back where I sat, these doors do not open. 630 01:12:12,399 --> 01:12:15,039 That they are made so that I can't get out. 631 01:12:16,079 --> 01:12:20,159 And then I hear the barking of dogs. 632 01:12:20,640 --> 01:12:24,720 There were 3 or 4 large dogs around the car, 633 01:12:24,800 --> 01:12:26,840 and I was terribly afraid of dogs. 634 01:12:27,039 --> 01:12:31,119 The dogs were growling around the car and I thought oh shit! 635 01:12:31,199 --> 01:12:35,479 I can't drive, my mind was working like crazy. 636 01:12:35,880 --> 01:12:38,720 Dogs are all around, what can I do? 637 01:12:38,840 --> 01:12:41,159 This is not real, it's not happening to me. 638 01:12:41,239 --> 01:12:44,079 This happens in the movies, it doesn't happen to me. 639 01:12:44,720 --> 01:12:49,159 The man went to that house and then he comes out and I'm thinking, 640 01:12:49,279 --> 01:12:53,399 maybe he's coming back behind the wheel and we just drive on. 641 01:12:53,479 --> 01:12:58,399 But no, this guy is already approaching my door, 642 01:12:58,479 --> 01:13:02,479 and he opens that door and he has a knife in his hand. 643 01:13:03,239 --> 01:13:11,119 I started telling him that my father is a tough cop 644 01:13:11,239 --> 01:13:18,560 and that I should call him, because he worries. 645 01:13:18,720 --> 01:13:23,720 And the man says: "No he's not, hush little birdie!" 646 01:13:24,720 --> 01:13:27,399 And then I like... 647 01:13:28,359 --> 01:13:31,159 I try to push him away. 648 01:13:31,319 --> 01:13:33,920 This guy now gets my precious asset! 649 01:13:35,119 --> 01:13:36,560 And then... 650 01:13:37,279 --> 01:13:40,039 Then I thought, it really doesn't matter, 651 01:13:40,119 --> 01:13:43,640 I want to survive, I want to live. 652 01:13:44,040 --> 01:13:46,319 I have something to say and give to the world, 653 01:13:46,439 --> 01:13:50,239 I don't care about this precious asset. 654 01:13:53,840 --> 01:13:58,439 Then I looked out the car window, I looked at those trees and the forest. 655 01:14:00,119 --> 01:14:03,920 And then I just spoke to God, 656 01:14:04,520 --> 01:14:07,880 that please, I want to survive. 657 01:14:07,960 --> 01:14:12,359 That sorry God, I don't care about this precious asset of a woman. 658 01:14:12,479 --> 01:14:15,479 Because I just want to survive. 659 01:14:18,079 --> 01:14:23,359 Then I just prayed and at one point I was no longer fighting back. 660 01:14:23,479 --> 01:14:26,520 I thought I don't care, he has a knife and I don't want to... 661 01:14:26,600 --> 01:14:29,520 Then I thought that if he stabs me with that knife, 662 01:14:29,640 --> 01:14:32,600 what can he do? He can cripple me. 663 01:14:32,680 --> 01:14:35,039 He can make me ugly. 664 01:14:35,119 --> 01:14:37,800 And then no one wants me anymore, 665 01:14:37,920 --> 01:14:41,239 when my face is made ugly! I don't care! 666 01:14:46,399 --> 01:14:50,720 And then, at one point, he started to feel sorry for me. 667 01:14:51,159 --> 01:14:57,039 And then he said: "There-there, don't be like this now, it's nothing." 668 01:14:57,159 --> 01:15:02,319 "If you want, let's go to the cottage, there is a beautiful, comfortable bed." 669 01:15:02,439 --> 01:15:06,880 "I'll show you how it's really done, this car is not the best place." 670 01:15:07,239 --> 01:15:11,159 And then he got some gasoline, I don't know from where he got it. 671 01:15:11,479 --> 01:15:14,560 Then drove me by the road somewhere. 672 01:15:15,159 --> 01:15:19,640 He opened the door, so I got out and then he still wanted to kiss me. 673 01:15:22,199 --> 01:15:24,640 He said: "Maybe we'll meet again?" 674 01:15:26,479 --> 01:15:28,800 Such a bastard! 675 01:15:32,560 --> 01:15:34,840 And then I... 676 01:15:37,920 --> 01:15:40,840 I ran away from him. 677 01:15:41,479 --> 01:15:43,720 No, I didn't run right away. 678 01:15:43,880 --> 01:15:49,159 I was there at the roadside saying: "No, I'm going to hitchhike home now." 679 01:15:49,279 --> 01:15:54,279 Then he drove away and I was just trembling in the ditch. 680 01:15:54,720 --> 01:15:56,800 That story actually goes on. 681 01:15:56,960 --> 01:16:03,000 I'm trembling in the ditch there, and then another car comes, 682 01:16:03,080 --> 01:16:05,640 two men in it, they noticed me in the ditch. 683 01:16:05,760 --> 01:16:10,319 They asked, if I need any help? 684 01:16:11,479 --> 01:16:14,119 And I'm trembling there, 685 01:16:14,199 --> 01:16:17,399 that yes, I do need help, I need to get home. 686 01:16:17,640 --> 01:16:19,920 They picked me up and asked: 687 01:16:20,039 --> 01:16:23,199 "Why are you trembling, pretty birdie?" 688 01:16:23,359 --> 01:16:25,640 I thought I was ugly, 689 01:16:25,760 --> 01:16:29,880 but in fact I got a lot of compliments at the time, I was skinny. 690 01:16:30,760 --> 01:16:33,119 But I really hated myself. 691 01:16:33,199 --> 01:16:35,439 Anyway - "Why are you trembling, little birdie?" 692 01:16:35,520 --> 01:16:39,880 And then I said that a man raped me. 693 01:16:41,119 --> 01:16:45,439 They said: "Oh fuck, that is bad." 694 01:16:46,000 --> 01:16:48,439 "You need cognac!" 695 01:16:48,520 --> 01:16:52,880 They took me to a house somewhere 696 01:16:53,000 --> 01:16:56,680 and gave me some whiskey or cognac, made me drink it. 697 01:16:56,880 --> 01:17:00,439 Then one of them sat in the back seat next to me 698 01:17:00,560 --> 01:17:03,199 and began to put his hands around me. 699 01:17:04,199 --> 01:17:06,760 And he started to touch me. 700 01:17:07,159 --> 01:17:09,279 And then he was kissing me. 701 01:17:09,560 --> 01:17:11,279 And he said: 702 01:17:11,439 --> 01:17:16,279 "Hey, everything's okay now! It's done!" 703 01:17:16,560 --> 01:17:21,239 "Now that your virginity is gone, you can start living life!" 704 01:17:25,119 --> 01:17:28,680 And then I... 705 01:17:29,399 --> 01:17:33,079 I was so confused, I found myself kissing him back. 706 01:17:33,159 --> 01:17:35,959 And later I thought, what was that? I kissed him back, 707 01:17:36,039 --> 01:17:40,439 and I let him touch me, that now everything is gone. 708 01:17:40,520 --> 01:17:42,960 I can't say... I don't even know what happened. 709 01:17:43,040 --> 01:17:45,560 But I let him do everything. 710 01:17:47,159 --> 01:17:51,760 Anyway, when they finally took me home, 711 01:17:52,199 --> 01:17:56,520 then my mom... 712 01:17:57,920 --> 01:18:00,159 At first I didn't say anything. 713 01:18:00,279 --> 01:18:05,600 But after a while I told my mother that such a thing happened. 714 01:18:05,720 --> 01:18:11,439 I told her I was raped and she did not believe it. 715 01:18:11,760 --> 01:18:13,439 "You were raped?" 716 01:18:13,560 --> 01:18:17,359 "Listen, come up with something better, to get attention." 717 01:18:17,680 --> 01:18:20,520 I don't know if she didn't believe that I... 718 01:18:20,680 --> 01:18:24,520 Did she really think I was so ugly that I'm not even suitable for rape? 719 01:18:24,640 --> 01:18:26,960 That's what I thought. 720 01:18:28,560 --> 01:18:34,399 A few years later, I saw on TV how two girls had been abducted 721 01:18:34,520 --> 01:18:38,039 and they were tortured and raped for several days. 722 01:18:39,560 --> 01:18:44,439 Luckily they were able to escape, they would probably have been killed. 723 01:18:44,560 --> 01:18:49,319 I saw it in the police news and then I saw my rapist there. 724 01:18:51,560 --> 01:18:54,279 And then I realized 725 01:18:55,039 --> 01:18:59,239 that I was very close to being killed. 726 01:19:00,520 --> 01:19:03,079 I don't know if that prayer helped... 727 01:19:24,800 --> 01:19:28,239 I want to protect my daughter from all this! 728 01:19:28,399 --> 01:19:32,359 But how to do it? How can I do that? 729 01:22:29,000 --> 01:23:00,920 ♪ We sweat out all this pain! We sweat out all that fear! ♪ 730 01:23:41,920 --> 01:23:49,880 ♪ Sweat it out, out, out! ♪ 731 01:23:53,640 --> 01:24:01,239 ♪ Pain out! Pain out! Pain out! ♪ 732 01:24:03,720 --> 01:24:07,560 ♪ Out! Out! Out! ♪ 733 01:24:09,760 --> 01:24:12,880 ♪ Out! ♪ 734 01:25:26,880 --> 01:25:32,239 TO ALL MY SISTERS 735 01:25:49,399 --> 01:25:56,039 ♪ We thank you, we thank you! ♪ 736 01:25:59,399 --> 01:26:01,959 ♪ We thank the effort ♪ 737 01:26:02,039 --> 01:26:04,760 ♪ of the sauna keeper! ♪ 738 01:26:09,199 --> 01:26:15,600 ♪ We thank you, we thank you! ♪ 739 01:26:18,760 --> 01:26:21,520 ♪ We thank the water bearer ♪ 740 01:26:21,640 --> 01:26:24,479 ♪ and the whisk maker! ♪ 741 01:26:28,439 --> 01:26:35,079 ♪ We thank you, we thank you! ♪ 742 01:26:38,399 --> 01:26:45,760 ♪ Dear Mother Earth and Father Sky! ♪ 743 01:26:48,960 --> 01:26:55,680 ♪ We thank you, we thank you! ♪ 744 01:26:59,000 --> 01:27:01,600 ♪ For you have nourished ♪ 745 01:27:01,720 --> 01:27:03,960 ♪ the birch tree... ♪ 746 01:27:08,640 --> 01:27:15,760 ♪ ...and blessed the waters! ♪ 747 01:27:16,560 --> 01:27:23,319 ♪ We thank you, we thank you! ♪ 748 01:27:26,640 --> 01:27:30,720 ♪ Thank you dear fire, ♪ 749 01:27:30,800 --> 01:27:34,439 ♪ thank you dear stones! ♪ 750 01:27:35,399 --> 01:27:42,239 ♪ We thank you, we thank you! ♪ 751 01:27:45,600 --> 01:27:52,520 ♪ All our pain to the cold water! ♪ 752 01:27:53,159 --> 01:28:00,600 ♪ All our fears to the cold water! ♪ 753 01:28:01,199 --> 01:28:07,800 ♪ We thank you, we thank you! ♪ 754 01:28:10,920 --> 01:28:17,680 ♪ Dear Smoke Sauna, you sacred place! ♪