1 00:00:18,152 --> 00:00:19,620 It's every kid's dream. 2 00:00:19,687 --> 00:00:21,822 A snowstorm hits a town so hard 3 00:00:21,889 --> 00:00:24,758 that all the roads are completely undriveable. 4 00:00:24,825 --> 00:00:27,361 All right, hold on, Mr. Narrator Guy. 5 00:00:27,428 --> 00:00:28,496 I'll take it from here. 6 00:00:28,562 --> 00:00:30,531 Uh, okay. 7 00:00:30,598 --> 00:00:33,033 As he was saying, sometimes a snowstorm 8 00:00:33,101 --> 00:00:37,138 is so big that school is canceled for the whole day. 9 00:00:37,205 --> 00:00:39,340 It's a surprise vacation, 10 00:00:39,407 --> 00:00:41,675 a "get out of class free" card, 11 00:00:41,742 --> 00:00:45,846 a magical, fun day where anything can happen. 12 00:00:46,580 --> 00:00:48,616 A snow day. 13 00:00:48,682 --> 00:00:50,551 And now let's turn it over to Deborah May 14 00:00:50,618 --> 00:00:52,520 for traffic and weather together. 15 00:00:52,586 --> 00:00:54,288 Hello, Syracuse! 16 00:00:54,355 --> 00:00:55,656 Our top story today 17 00:00:55,723 --> 00:00:57,725 is that mountain of snow outside your door. 18 00:00:57,791 --> 00:01:00,094 You see that darling, wide-eyed girl? 19 00:01:00,161 --> 00:01:03,297 That's me, Natalie Brandston, one year ago. 20 00:01:03,364 --> 00:01:05,366 Boy, was I cute! 21 00:01:05,432 --> 00:01:07,101 And next to me 22 00:01:07,168 --> 00:01:10,037 is my charmingly awkward brother, Hal. 23 00:01:10,104 --> 00:01:11,905 Undriveable. 24 00:01:11,972 --> 00:01:14,942 I mean, I was lucky to get out of my garage before it... 25 00:01:15,008 --> 00:01:17,345 But back to me. Why do I look nervous? 26 00:01:17,411 --> 00:01:20,381 Because I had a big, old English paper due that day, 27 00:01:20,448 --> 00:01:22,650 and I hadn't even started. 28 00:01:22,716 --> 00:01:25,953 I am just getting word that due to road closures, 29 00:01:26,019 --> 00:01:28,055 all Syracuse schools will be closed... 30 00:01:29,657 --> 00:01:31,425 Making today 31 00:01:31,492 --> 00:01:32,860 a snow day! 32 00:01:32,926 --> 00:01:33,961 A snow day? 33 00:01:34,027 --> 00:01:35,763 It's a snow day! 34 00:01:35,829 --> 00:01:37,198 - Snow day! - Snow day! 35 00:01:37,265 --> 00:01:39,700 ♪ It's a snow day, snow day! ♪ 36 00:01:39,767 --> 00:01:42,470 ♪ Woo-hoo, let's do it our way, our way ♪ 37 00:01:42,536 --> 00:01:43,837 ♪ Woo-hoo ♪ 38 00:01:43,904 --> 00:01:45,239 ♪ Everything we're living for ♪ 39 00:01:45,306 --> 00:01:46,874 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 40 00:01:46,940 --> 00:01:49,477 ♪ The world is knocking at my door ♪ 41 00:01:49,543 --> 00:01:51,512 ♪ It's a snow day ♪ 42 00:01:51,579 --> 00:01:52,822 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 43 00:01:52,846 --> 00:01:54,448 Hey, guys. 44 00:01:54,515 --> 00:01:56,750 It's a snow day! Woo! 45 00:01:56,817 --> 00:02:00,288 ♪ It might be cold, but we don't feel it ♪ 46 00:02:02,456 --> 00:02:03,991 ♪ Get up, let's go ♪ 47 00:02:04,057 --> 00:02:06,760 ♪ A little freedom's all we needed ♪ 48 00:02:08,329 --> 00:02:10,598 ♪ One big ray of sunshine ♪ 49 00:02:10,663 --> 00:02:15,068 ♪ Backed up in four little words ♪ 50 00:02:15,135 --> 00:02:19,173 ♪ The greatest sound we ever heard ♪ 51 00:02:19,240 --> 00:02:20,308 This just in... 52 00:02:20,374 --> 00:02:22,543 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 53 00:02:22,610 --> 00:02:25,513 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 54 00:02:25,579 --> 00:02:26,847 ♪ Woo-hoo ♪ 55 00:02:26,914 --> 00:02:28,482 ♪ Everything we're living for ♪ 56 00:02:28,549 --> 00:02:29,826 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 57 00:02:29,850 --> 00:02:32,520 ♪ The world is knocking at my door ♪ 58 00:02:32,586 --> 00:02:34,655 ♪ It's a snow day ♪ 59 00:02:34,722 --> 00:02:36,162 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 60 00:02:36,224 --> 00:02:37,691 Kids: No books, no rules! 61 00:02:37,758 --> 00:02:39,091 ♪ Only good vibes ♪ 62 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 No stress, no school! 63 00:02:41,228 --> 00:02:42,230 ♪ Only good times ♪ 64 00:02:42,296 --> 00:02:44,164 No books, no rules! 65 00:02:44,232 --> 00:02:46,867 ♪ Only good vibes, only good times ♪ 66 00:02:46,934 --> 00:02:48,101 Here we go! 67 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 68 00:02:50,238 --> 00:02:53,207 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 69 00:02:53,274 --> 00:02:54,608 ♪ Woo-hoo ♪ 70 00:02:54,675 --> 00:02:55,885 ♪ Everything we're living for ♪ 71 00:02:55,909 --> 00:02:57,511 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 72 00:02:57,578 --> 00:03:00,414 ♪ The world is knocking at my door ♪ 73 00:03:00,481 --> 00:03:02,182 ♪ It's a snow day ♪ 74 00:03:02,250 --> 00:03:03,684 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 75 00:03:03,751 --> 00:03:05,686 ♪ Woo-hoo ♪ 76 00:03:05,753 --> 00:03:07,221 ♪ It's a snow day ♪ 77 00:03:07,288 --> 00:03:08,589 ♪ Woo-hoo ♪ 78 00:03:08,656 --> 00:03:09,857 ♪ It's a snow day ♪ 79 00:03:09,923 --> 00:03:11,492 ♪ Everything we're living for ♪ 80 00:03:11,559 --> 00:03:12,926 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 81 00:03:12,993 --> 00:03:15,563 ♪ The world is knocking at my door ♪ 82 00:03:15,629 --> 00:03:17,465 ♪ It's a snow day ♪ 83 00:03:17,531 --> 00:03:19,600 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 84 00:03:21,335 --> 00:03:23,603 ♪ It's a snow day ♪ 85 00:03:23,671 --> 00:03:27,140 ♪ Oh, it's a snow day ♪ 86 00:03:27,207 --> 00:03:28,376 ♪ Woo-hoo ♪ 87 00:03:31,812 --> 00:03:33,747 Well, Syracuse, the unseasonably 88 00:03:33,814 --> 00:03:35,349 warm winter weather continues today 89 00:03:35,416 --> 00:03:37,385 with a high of 65 degrees. 90 00:03:37,451 --> 00:03:39,987 Well, here I am one year later, still cute, 91 00:03:40,053 --> 00:03:42,555 but unfortunately, no snow. 92 00:03:42,623 --> 00:03:44,024 Here's a fun fact. 93 00:03:44,091 --> 00:03:45,826 On this exact date last year, 94 00:03:45,893 --> 00:03:47,828 Syracuse had a snow day. 95 00:03:47,895 --> 00:03:50,798 There's nothing fun about that fact, Deborah. 96 00:03:50,864 --> 00:03:53,033 Hal, you got to help me. 97 00:03:53,100 --> 00:03:54,502 Winter break is in three days, 98 00:03:54,567 --> 00:03:56,804 and I need to get out of school until then. 99 00:03:56,870 --> 00:03:58,506 - How come? - To get out of all the tests 100 00:03:58,572 --> 00:04:00,040 I refuse to study for! 101 00:04:00,107 --> 00:04:03,477 Right now, I have a perfect 70% average. 102 00:04:03,544 --> 00:04:05,178 Any dips and it's... Winter school? 103 00:04:05,245 --> 00:04:06,947 - Winter school. - Oh, no. 104 00:04:07,014 --> 00:04:08,148 Oh, yes. 105 00:04:08,215 --> 00:04:09,683 Summer school's even more evil twin. 106 00:04:09,750 --> 00:04:11,352 When you leave at the end of the day, 107 00:04:11,419 --> 00:04:12,920 it's dark and depressing. 108 00:04:12,986 --> 00:04:14,388 And while all the other kids 109 00:04:14,455 --> 00:04:16,300 are playing with the things they got for Christmas, 110 00:04:16,324 --> 00:04:18,358 you've got homework. 111 00:04:20,327 --> 00:04:22,029 Okay, Mom's putting on her second shoe, 112 00:04:22,095 --> 00:04:23,664 so we don't have a lot of time. 113 00:04:23,731 --> 00:04:24,971 You and your freakish hearing. 114 00:04:24,998 --> 00:04:26,367 Yeah, that's my superpower. 115 00:04:26,434 --> 00:04:27,635 It's not a superpower. 116 00:04:27,701 --> 00:04:29,145 Nobody would go see the movie "Ear Man." 117 00:04:29,169 --> 00:04:31,038 Okay, if you don't want my help... 118 00:04:31,104 --> 00:04:33,607 No, the world needs Ear Man now, more than ever. 119 00:04:33,674 --> 00:04:35,909 Okay, okay, uh... have a stuffed doze. 120 00:04:35,976 --> 00:04:38,145 - Doze? - Doze, like nose. 121 00:04:38,211 --> 00:04:39,713 And instead of saying the letter M, 122 00:04:39,780 --> 00:04:41,315 say the letter B. 123 00:04:41,382 --> 00:04:44,652 It'll bake it sound like your doze is clogged with bucus. 124 00:04:44,718 --> 00:04:46,787 You're good. Why don't you ever fake sick? 125 00:04:46,854 --> 00:04:48,556 Oh, no, I'm just the ideas guy. 126 00:04:48,622 --> 00:04:50,924 I don't do so hot with the actual doing. 127 00:04:50,991 --> 00:04:53,361 He's got above average hearing and good ideas, 128 00:04:53,427 --> 00:04:54,928 but no follow-through. 129 00:04:54,995 --> 00:04:59,332 Coming this spring, Ear Man, the anti-action hero. 130 00:04:59,400 --> 00:05:01,201 I'd see it. 131 00:05:02,836 --> 00:05:04,805 Showtime. Okay. 132 00:05:04,872 --> 00:05:06,374 Time for school, guys. 133 00:05:06,440 --> 00:05:09,343 Bob, is that you? 134 00:05:09,410 --> 00:05:11,211 Who's Bob? 135 00:05:11,278 --> 00:05:14,648 Sorry, it's my nose, totally clogged with bucus, 136 00:05:14,715 --> 00:05:16,617 which I'm sure you can hear. 137 00:05:16,684 --> 00:05:18,218 Sounds pretty bad, huh? 138 00:05:18,285 --> 00:05:19,996 Actually, it sounds like somebody's trying to 139 00:05:20,020 --> 00:05:21,831 get out of all of her tests the next three days 140 00:05:21,855 --> 00:05:24,124 so she doesn't have to go to winter school. 141 00:05:26,226 --> 00:05:30,297 Ear Man gets his above average hearing from Ear Mom. 142 00:05:30,364 --> 00:05:33,066 Now, that's a movie I'd see. 143 00:05:33,133 --> 00:05:34,234 Phew. 144 00:05:34,301 --> 00:05:35,512 You'll figure something else out. 145 00:05:35,536 --> 00:05:37,471 Good morning, family. 146 00:05:37,538 --> 00:05:39,172 - Hey, Dad. - Morning, Dad. 147 00:05:39,239 --> 00:05:41,542 I am Cop-o-dile, 148 00:05:41,609 --> 00:05:46,213 half cop, half croc, all business. 149 00:05:46,279 --> 00:05:47,581 Okay, go steal something, 150 00:05:47,648 --> 00:05:49,483 and then I'll bite you in the name of justice. 151 00:05:49,550 --> 00:05:52,252 Sorry, Randy, I don't have time to play with you today. 152 00:05:52,319 --> 00:05:53,954 Why not? 153 00:05:54,021 --> 00:05:57,791 Because like the mighty croc, I'm swamped. 154 00:06:00,293 --> 00:06:02,129 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, Randy. 155 00:06:02,195 --> 00:06:04,565 Did you know that the crocodile releases heat 156 00:06:04,632 --> 00:06:07,568 through his mouth because he doesn't have sweat glands? 157 00:06:07,635 --> 00:06:09,703 Ugh. 158 00:06:09,770 --> 00:06:11,405 It's a fun fact. 159 00:06:11,472 --> 00:06:14,442 Do no adults understand the meaning of fun fact? 160 00:06:14,508 --> 00:06:17,310 Oh, yes! 161 00:06:17,377 --> 00:06:19,656 The spotlight operator for the winter dance recital is sick. 162 00:06:19,680 --> 00:06:21,348 With what? Something contagious? 163 00:06:21,415 --> 00:06:22,816 I will lick him. 164 00:06:22,883 --> 00:06:24,952 It means I get to run the spotlight after school. 165 00:06:25,018 --> 00:06:27,721 Why are you so excited about running the spotlight? 166 00:06:27,788 --> 00:06:30,290 What? 167 00:06:30,357 --> 00:06:31,692 No reason. 168 00:06:31,759 --> 00:06:33,894 No, I... I just love the craft... 169 00:06:33,961 --> 00:06:37,264 of light... spotting. 170 00:06:43,370 --> 00:06:45,172 It's a girl. 171 00:07:07,294 --> 00:07:08,496 Oh! 172 00:07:08,562 --> 00:07:10,097 Lane. 173 00:07:10,163 --> 00:07:12,341 Oh, I seriously think you just shaved a year off of my life. 174 00:07:12,365 --> 00:07:13,834 It wasn't going to be a great year. 175 00:07:13,901 --> 00:07:15,235 I checked. Ha ha. 176 00:07:15,302 --> 00:07:16,302 Here. 177 00:07:16,336 --> 00:07:18,138 Oh, thank you. 178 00:07:22,976 --> 00:07:25,145 That was lovely, Claire. All right. 179 00:07:25,212 --> 00:07:27,414 My dancers on stage can take a break. 180 00:07:27,481 --> 00:07:29,149 We're moving on to the nondenominational 181 00:07:29,216 --> 00:07:30,417 winter dance. 182 00:07:30,484 --> 00:07:33,220 Don't you get bored all alone up here? 183 00:07:33,286 --> 00:07:34,287 No way. 184 00:07:34,354 --> 00:07:36,256 No, this is like my perfect job. 185 00:07:36,323 --> 00:07:37,567 I get to shine a light on the stage, 186 00:07:37,591 --> 00:07:39,126 but stay in the shadows. 187 00:07:39,192 --> 00:07:41,261 I control the spotlight, but I'm out of it. 188 00:07:41,328 --> 00:07:42,596 How poetic. 189 00:07:42,663 --> 00:07:44,532 Plus, I can stare at Claire all rehearsal, 190 00:07:44,598 --> 00:07:45,666 and it's not weird. 191 00:07:45,733 --> 00:07:46,734 How pathetic. 192 00:07:46,800 --> 00:07:48,135 Mittens, can you come... 193 00:07:48,201 --> 00:07:50,270 No, left. You're on the left. 194 00:07:50,337 --> 00:07:51,104 No, you're on the... 195 00:07:51,171 --> 00:07:52,606 All right, all right! 196 00:07:52,673 --> 00:07:55,576 You're mittens, not gloves! 197 00:07:55,643 --> 00:07:57,077 I need a five. 198 00:08:03,884 --> 00:08:07,955 Well, as riveting as it is to watch you watch Claire Bonner, 199 00:08:08,021 --> 00:08:10,624 I think I saw some paint drying outside. 200 00:08:10,691 --> 00:08:12,325 So got to get to that. 201 00:08:12,392 --> 00:08:13,694 Hey, you want to grab some food 202 00:08:13,761 --> 00:08:14,862 when I'm out of rehearsal? 203 00:08:14,928 --> 00:08:17,698 - I do, but first... - shoes. 204 00:08:17,765 --> 00:08:19,032 Lift. 205 00:08:19,099 --> 00:08:21,368 Who am I? You're my hero. 206 00:08:21,434 --> 00:08:23,236 You know, I don't like you being up so high, 207 00:08:23,303 --> 00:08:26,306 considering you're, shall we say, less than graceful. 208 00:08:26,373 --> 00:08:28,576 I mean, you do tend to fall a lot when... 209 00:08:28,642 --> 00:08:29,577 Shh, shh, Claire's talking. 210 00:08:29,643 --> 00:08:31,779 She is? 211 00:08:31,845 --> 00:08:33,480 Hold on. 212 00:08:33,547 --> 00:08:35,549 Hi, TMZ? Hot goss. 213 00:08:35,616 --> 00:08:37,717 Claire Bonner is talking. 214 00:08:37,784 --> 00:08:39,052 No, I'm 100%... 215 00:08:39,119 --> 00:08:41,054 Okay, okay, go watch your paint dry. 216 00:08:41,121 --> 00:08:42,722 Yeah, yeah, yeah. 217 00:08:42,789 --> 00:08:45,068 And that is why turtlenecks will never go out of fashion. 218 00:08:45,092 --> 00:08:46,493 She makes a compelling argument. 219 00:08:46,560 --> 00:08:49,462 Yeah, but all I think about is the poor turtle 220 00:08:49,529 --> 00:08:50,931 who had to die to make it. 221 00:08:50,998 --> 00:08:52,141 - No, Missy. - Missy, you don't seriously... 222 00:08:52,165 --> 00:08:53,701 No, okay, but, like, do you think 223 00:08:53,767 --> 00:08:58,305 a turtleneck would hide or accentuate, you know... 224 00:08:58,371 --> 00:08:59,640 my short neck? 225 00:08:59,707 --> 00:09:01,108 Oh, my gosh! 226 00:09:01,174 --> 00:09:02,743 - What? - My whale necklace is gone. 227 00:09:02,810 --> 00:09:04,921 Okay, well, where's the last place you remember wearing it? 228 00:09:04,945 --> 00:09:06,546 Oh, probably around her neck. 229 00:09:06,614 --> 00:09:08,649 - Missy, I worry about you. - No, Missy. 230 00:09:08,716 --> 00:09:10,851 Okay, I'm back and I am calm now. 231 00:09:10,918 --> 00:09:12,519 So let's take this from the top. 232 00:09:12,586 --> 00:09:14,798 I haven't taken that necklace off since my dad got it for me 233 00:09:14,822 --> 00:09:16,590 in Barcelona five years ago. 234 00:09:16,657 --> 00:09:19,026 Wow, this is like as bad as it gets for incredibly 235 00:09:19,092 --> 00:09:20,493 beautiful teenage girls. 236 00:09:20,560 --> 00:09:22,029 Yeah! 237 00:09:22,095 --> 00:09:25,332 Plus it distracts from, you know... 238 00:09:25,398 --> 00:09:26,900 my short neck! 239 00:09:26,967 --> 00:09:28,501 - Mm. - Mm. 240 00:09:28,568 --> 00:09:30,103 Your neck is perfect. 241 00:09:30,170 --> 00:09:32,572 No, you're on the... Hey, what's going on? 242 00:09:32,640 --> 00:09:35,208 Oh, uh, sorry, every... ahh! 243 00:09:42,249 --> 00:09:43,383 Ugh. 244 00:09:43,450 --> 00:09:45,886 There he is. 245 00:09:46,654 --> 00:09:48,889 You're lucky this Abominable Snowman costume 246 00:09:48,956 --> 00:09:50,590 broke your fall. 247 00:09:50,658 --> 00:09:52,459 Let me get a look at you. 248 00:09:54,962 --> 00:09:56,529 I think he's having a seizure. 249 00:09:56,596 --> 00:09:59,199 Is anyone here a doctor? We're kids! 250 00:10:00,233 --> 00:10:02,402 I'm fine. I-'m-I'm fine. 251 00:10:02,469 --> 00:10:04,080 All right, out of my way, out of my way. 252 00:10:04,104 --> 00:10:05,381 Next of kin, keeper of the will. 253 00:10:05,405 --> 00:10:06,940 Nat, what are you doing here? 254 00:10:07,007 --> 00:10:08,241 I'm your emergency contact. 255 00:10:08,308 --> 00:10:09,409 What are you doing here? 256 00:10:09,476 --> 00:10:10,844 I let you out of second period 257 00:10:10,911 --> 00:10:12,512 because you said you had a tapeworm. 258 00:10:12,579 --> 00:10:15,248 Jen, if you want to send me to Principal Baker, 259 00:10:15,315 --> 00:10:18,051 I'd be happy to show him the website 260 00:10:18,118 --> 00:10:20,587 where you sell stolen school supplies. 261 00:10:23,156 --> 00:10:26,059 Ugh. Hey, why are you my emergency contact 262 00:10:26,126 --> 00:10:27,427 and not Mom or Dad? 263 00:10:27,494 --> 00:10:29,072 I changed it in the school's computer system 264 00:10:29,096 --> 00:10:30,416 so I have an excuse to ditch class 265 00:10:30,463 --> 00:10:32,032 every time you do something clutzy 266 00:10:32,099 --> 00:10:33,633 and hurt yourself, which... 267 00:10:33,701 --> 00:10:35,135 Let's be real, babe, is often. 268 00:10:35,202 --> 00:10:36,203 Ha! Truth. 269 00:10:36,269 --> 00:10:37,871 Up top. Woo! 270 00:10:37,938 --> 00:10:39,740 Natalie Brandston, are you jumping? 271 00:10:39,807 --> 00:10:41,909 I let you out of a Spanish test today because 272 00:10:41,975 --> 00:10:43,243 you said you had a hernia. 273 00:10:47,647 --> 00:10:49,082 Uhh... 274 00:10:53,086 --> 00:10:54,698 How many teachers do you have blackmailed? 275 00:10:54,722 --> 00:10:57,157 No such thing as blackmail among friends. 276 00:10:57,224 --> 00:10:59,092 Natalie Brandston. 277 00:10:59,159 --> 00:11:02,462 Ms. Reynolds, to what do I owe the pleasure? 278 00:11:02,529 --> 00:11:03,897 Just thought I would remind you 279 00:11:03,964 --> 00:11:05,665 of your math test tomorrow. 280 00:11:05,733 --> 00:11:07,634 Oh, I wouldn't miss it! 281 00:11:07,701 --> 00:11:09,903 I mean, unless a distant relative died suddenly, 282 00:11:09,970 --> 00:11:11,638 or I contracted mad cow disease. 283 00:11:11,705 --> 00:11:14,107 Listen, I know how you intimidate the other teachers. 284 00:11:14,174 --> 00:11:15,952 There's even a Natalie Brandston support group 285 00:11:15,976 --> 00:11:17,277 that meets at lunch. 286 00:11:17,344 --> 00:11:19,412 But it's not going to work on me. 287 00:11:19,479 --> 00:11:21,214 You're taking that test tomorrow. 288 00:11:21,281 --> 00:11:22,983 If you fail, I'll see you in winter school. 289 00:11:23,050 --> 00:11:25,986 And we'll add, subtract, multiply, 290 00:11:26,053 --> 00:11:28,521 and divide until the sun goes down. 291 00:11:30,157 --> 00:11:31,567 Why didn't you blackmail Ms. Reynolds? 292 00:11:31,591 --> 00:11:32,793 Because I got nothing. 293 00:11:32,860 --> 00:11:33,970 Reynolds is mean, but she's clean. 294 00:11:33,994 --> 00:11:34,995 You know what I need? 295 00:11:35,062 --> 00:11:36,797 - Uh, to study? - Ew! No. 296 00:11:36,864 --> 00:11:38,265 I need a snow day. 297 00:11:38,331 --> 00:11:39,266 Nat, I don't think we're getting 298 00:11:39,332 --> 00:11:40,801 a snow day anytime soon. 299 00:11:40,868 --> 00:11:43,937 Rebecca Menderson is officially #Rebeccamending 300 00:11:44,004 --> 00:11:45,438 wearing shorts tomorrow. 301 00:11:45,505 --> 00:11:47,941 I am officially #Rebeccamending 302 00:11:48,008 --> 00:11:49,042 wearing shorts tomorrow. 303 00:11:49,109 --> 00:11:50,543 See? 304 00:11:50,610 --> 00:11:51,888 Desperate times call for desperate measures. 305 00:11:51,912 --> 00:11:53,246 We got to do the snow dance. 306 00:11:53,313 --> 00:11:54,590 - The snow dance? - No, we're not doing 307 00:11:54,614 --> 00:11:56,249 the snow dance. Aha! I don't think 308 00:11:56,316 --> 00:11:57,885 I've ever seen you dance. 309 00:11:57,951 --> 00:11:59,228 Well, and that streak shall continue. 310 00:11:59,252 --> 00:12:01,221 - Hal, the snow dance works. - No, it doesn't. 311 00:12:01,288 --> 00:12:03,056 - It did last year. - Like three weeks later. 312 00:12:03,123 --> 00:12:04,424 So? It's not an exact science. 313 00:12:04,491 --> 00:12:05,869 It's the exact opposite of science. 314 00:12:05,893 --> 00:12:07,895 Ugh! Why can't you be more like Snow Day Hal? 315 00:12:07,961 --> 00:12:09,429 - Snow Day Hal? - Yeah, he's like 316 00:12:09,496 --> 00:12:11,056 a totally different person on snow days. 317 00:12:11,098 --> 00:12:12,866 I mean, last year, you successfully 318 00:12:12,933 --> 00:12:14,134 sledded down Dead Sled Hill. 319 00:12:14,201 --> 00:12:15,668 Well, true, but that was... 320 00:12:15,735 --> 00:12:17,480 And then you entered that snowman building competition 321 00:12:17,504 --> 00:12:19,672 and built one that looked so much like JoJo Siwa, 322 00:12:19,739 --> 00:12:21,041 it got featured on the news! 323 00:12:21,108 --> 00:12:22,588 Yeah, I was proud of Snow Snow Siwa. 324 00:12:22,642 --> 00:12:24,411 And then you did a celebratory snow lap 325 00:12:24,477 --> 00:12:25,922 around the block in nothing but shorts. 326 00:12:25,946 --> 00:12:27,414 Didn't even feel the cold. 327 00:12:27,480 --> 00:12:30,117 Yeah, 'cause Snow Day Hal has a whole different vibe. 328 00:12:30,183 --> 00:12:32,652 Snow Day Hal is fun and fearless. 329 00:12:32,719 --> 00:12:35,055 Well, isn't regular Hal fun and fearless? 330 00:12:35,122 --> 00:12:36,556 - Nah. - No. 331 00:12:38,125 --> 00:12:41,161 No, there is something freeing about a snow day. 332 00:12:41,228 --> 00:12:43,163 Most days, I wake up, I'm like... 333 00:12:43,230 --> 00:12:45,332 this again, me again. 334 00:12:45,398 --> 00:12:47,901 But on a snow day, oh, you wake up to a... 335 00:12:47,968 --> 00:12:49,937 To a blank white canvas 336 00:12:50,003 --> 00:12:52,205 just begging you to paint something bold. 337 00:12:52,272 --> 00:12:54,207 That was kind of beautiful. 338 00:12:54,274 --> 00:12:56,743 Yes, it was gorgeous, stunning, 339 00:12:56,810 --> 00:12:58,245 all of the fancy adjectives. 340 00:12:58,311 --> 00:13:00,089 Now will you do the snow dance with me already? 341 00:13:00,113 --> 00:13:02,082 A snow day would be nice. 342 00:13:02,149 --> 00:13:04,251 Everyone's so carefree and happy. 343 00:13:04,317 --> 00:13:07,287 And that outdoor skating rink is everything. 344 00:13:07,354 --> 00:13:09,056 Do your dance. What, now? 345 00:13:09,122 --> 00:13:11,424 Yes! I won't look. 346 00:13:16,930 --> 00:13:19,566 ♪ Sha la la la la la ♪ 347 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 ♪ Sha la la la la la ♪ 348 00:13:22,369 --> 00:13:24,504 ♪ Sha la la la la ♪ 349 00:13:24,571 --> 00:13:26,606 ♪ Sha la la la la ♪ 350 00:13:26,673 --> 00:13:29,409 ♪ La ooh ♪ 351 00:13:29,476 --> 00:13:30,477 Hal? 352 00:13:32,145 --> 00:13:33,346 Hello? 353 00:13:34,814 --> 00:13:37,550 What are you... 354 00:13:37,617 --> 00:13:39,319 Ugh! Men. 355 00:13:42,822 --> 00:13:45,558 In the mood for shakes and/or cakes? 356 00:13:45,625 --> 00:13:47,928 Always, but what if Claire is at the Shake and Cake 357 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 with her hot boyfriend? 358 00:13:49,396 --> 00:13:50,797 Okay, was the hot necessary? 359 00:13:50,864 --> 00:13:53,433 When you're as hot as Chuck Wheeler, it kinda is. 360 00:13:53,500 --> 00:13:55,435 Ooh, is hot Chuck that hot guy in your grade 361 00:13:55,502 --> 00:13:57,971 who's really hot? 362 00:14:01,408 --> 00:14:02,775 Order number 42! 363 00:14:02,842 --> 00:14:04,777 Order 42! 364 00:14:04,844 --> 00:14:06,579 Hey, how are you doing? 365 00:14:06,646 --> 00:14:08,882 How'd you get a girl as cool as Claire? 366 00:14:08,949 --> 00:14:10,850 Ha ha. Come on. 367 00:14:10,918 --> 00:14:12,252 ♪ Love is easy, man ♪ 368 00:14:12,319 --> 00:14:13,853 ♪ You gotta keep it breezy, man ♪ 369 00:14:13,921 --> 00:14:15,721 ♪ Tell her that she's pretty and she's witty ♪ 370 00:14:15,755 --> 00:14:18,158 ♪ And then tell her she's the only girl ♪ 371 00:14:18,225 --> 00:14:20,627 ♪ In the whole world you see ♪ 372 00:14:20,693 --> 00:14:22,629 ♪ And then I'll leave her with a picture of me ♪ 373 00:14:22,695 --> 00:14:23,596 Wow! 374 00:14:23,663 --> 00:14:24,664 ♪ Love is simple, man ♪ 375 00:14:24,731 --> 00:14:26,266 ♪ Sharpen up your tempo, man ♪ 376 00:14:26,333 --> 00:14:29,002 ♪ Buy a little pressy, make a rezzy somewhere dressy ♪ 377 00:14:29,069 --> 00:14:30,403 ♪ Then pull up to her door ♪ 378 00:14:30,470 --> 00:14:32,906 ♪ She'll be begging for more of me ♪ 379 00:14:32,973 --> 00:14:34,040 Of you! 380 00:14:34,107 --> 00:14:35,808 You know that it's true. Ow! 381 00:14:35,875 --> 00:14:39,179 ♪ Is that really all it takes for a guy to get a date? ♪ 382 00:14:39,246 --> 00:14:40,480 ♪ Oh! ♪ 383 00:14:40,547 --> 00:14:42,482 ♪ It's a piece of cake ♪ 384 00:14:42,549 --> 00:14:43,483 Woo! 385 00:14:43,550 --> 00:14:45,318 Ugh, Claire, Chuck is so hot. 386 00:14:45,385 --> 00:14:46,386 He's scorching. 387 00:14:46,453 --> 00:14:48,188 He's boiling like water. 388 00:14:48,255 --> 00:14:49,522 Wait, what? 389 00:14:49,589 --> 00:14:51,058 ♪ Yeah, he's cute and all ♪ 390 00:14:51,124 --> 00:14:52,692 ♪ Looks good in a suit and all ♪ 391 00:14:52,759 --> 00:14:55,328 ♪ But he doesn't focus, didn't notice when I changed ♪ 392 00:14:55,395 --> 00:14:56,896 ♪ The way I style my hair ♪ 393 00:14:56,964 --> 00:14:58,431 - Wait, what? - I know. 394 00:14:58,498 --> 00:14:59,832 ♪ It's totally different ♪ 395 00:14:59,899 --> 00:15:00,968 ♪ You cut off 8 inches ♪ 396 00:15:01,034 --> 00:15:02,369 I know! 397 00:15:02,435 --> 00:15:04,037 ♪ But does he take you on the town? ♪ 398 00:15:04,104 --> 00:15:05,405 ♪ I guess he does ♪ 399 00:15:05,472 --> 00:15:07,307 ♪ Say you're the cutest one around? ♪ 400 00:15:07,374 --> 00:15:09,309 ♪ Yeah, but he doesn't ask me ♪ 401 00:15:09,376 --> 00:15:10,586 ♪ About my favorite red things ♪ 402 00:15:10,610 --> 00:15:12,179 ♪ Am I not interesting? ♪ 403 00:15:12,245 --> 00:15:13,113 ♪ You are ♪ 404 00:15:13,180 --> 00:15:14,647 I know. 405 00:15:14,714 --> 00:15:16,316 ♪ Is that really all it takes ♪ 406 00:15:16,383 --> 00:15:18,885 ♪ Asking questions on a date? ♪ 407 00:15:18,952 --> 00:15:20,253 Yup, it's a piece of cake. 408 00:15:22,489 --> 00:15:25,492 ♪ Now I got what I want 'cause I got her ♪ 409 00:15:25,558 --> 00:15:28,628 ♪ And maybe this was all a mistake ♪ 410 00:15:28,695 --> 00:15:31,464 ♪ Looking hot and I'm feeling even hotter ♪ 411 00:15:31,531 --> 00:15:34,467 ♪ Then tell me why can't love be a piece of ♪ 412 00:15:34,534 --> 00:15:36,336 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 413 00:15:36,403 --> 00:15:37,904 ♪ A piece of cake, cake ♪ 414 00:15:37,971 --> 00:15:40,407 ♪ It's a piece of cake, a piece of cake ♪ 415 00:15:40,473 --> 00:15:42,475 ♪ Cake, it's a piece of cake ♪ 416 00:15:42,542 --> 00:15:44,211 ♪ A piece of cake, cake! ♪ 417 00:15:44,277 --> 00:15:45,845 ♪ It's a piece of cake ♪ 418 00:15:45,912 --> 00:15:47,347 ♪ Cake, cake ♪ 419 00:15:47,414 --> 00:15:51,584 ♪ I just wanna have my cake and I wanna eat it, too ♪ 420 00:15:51,651 --> 00:15:54,721 ♪ Here's a piece for you ♪ 421 00:15:54,787 --> 00:15:56,223 Ooh, babe! 422 00:15:56,289 --> 00:15:57,657 ♪ You look beautiful ♪ 423 00:15:57,724 --> 00:15:58,968 ♪ Tell me something I don't know ♪ 424 00:15:58,992 --> 00:16:00,560 ♪ You're the most incredible ♪ 425 00:16:00,627 --> 00:16:02,329 ♪ Of any babe I've ever known ♪ 426 00:16:02,395 --> 00:16:03,439 ♪ Now, isn't that sweet? ♪ 427 00:16:03,463 --> 00:16:05,432 ♪ I'm as sweet as can be ♪ 428 00:16:05,498 --> 00:16:08,168 ♪ The most beautiful couple in the world ♪ 429 00:16:08,235 --> 00:16:11,438 ♪ Do you really think that I'm that great? ♪ 430 00:16:11,504 --> 00:16:14,641 ♪ Without you, my heart would ache! ♪ 431 00:16:14,707 --> 00:16:17,844 Trust me, Claire, falling in love with you 432 00:16:17,910 --> 00:16:19,279 was a piece of cake. 433 00:16:19,346 --> 00:16:21,248 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 434 00:16:21,314 --> 00:16:23,083 ♪ A piece of cake, cake! ♪ 435 00:16:23,150 --> 00:16:24,417 ♪ It's a piece of cake ♪ 436 00:16:24,484 --> 00:16:26,053 ♪ Oh, piece of cake, cake! ♪ 437 00:16:26,119 --> 00:16:28,321 ♪ It's a piece of cake, a piece of cake ♪ 438 00:16:28,388 --> 00:16:30,257 ♪ Cake! It's a piece of cake ♪ 439 00:16:30,323 --> 00:16:31,791 ♪ It's a piece of cake ♪ 440 00:16:31,858 --> 00:16:33,560 ♪ I just wanna have my cake ♪ 441 00:16:33,626 --> 00:16:36,029 ♪ And I wanna eat it, too ♪ 442 00:16:36,096 --> 00:16:37,730 ♪ Too ♪ 443 00:16:37,797 --> 00:16:39,966 ♪ Too ♪ 444 00:16:40,033 --> 00:16:42,302 ♪ It's a piece of cake! ♪ 445 00:16:43,503 --> 00:16:45,305 Oh, my gosh. That was so much fun. 446 00:16:54,147 --> 00:16:55,882 Oh, come. 447 00:16:58,585 --> 00:17:00,120 Chuck, you're going to be absolutely 448 00:17:00,187 --> 00:17:03,423 blown away by how gorge Claire is in the recital. 449 00:17:03,490 --> 00:17:05,758 I wouldn't miss it. When is it again? 450 00:17:05,825 --> 00:17:07,394 This Saturday. 451 00:17:07,460 --> 00:17:08,795 - Wait, this Saturday? - Uh-oh. 452 00:17:08,861 --> 00:17:11,431 - Oh, God. - I call it Caturday. 453 00:17:13,465 --> 00:17:16,336 We'll let you two do your thing. 454 00:17:17,369 --> 00:17:19,506 Claire Bear, 455 00:17:19,571 --> 00:17:21,973 I got Syracuse football tickets Saturday night. 456 00:17:22,040 --> 00:17:23,310 What? 457 00:17:23,376 --> 00:17:25,444 I didn't know it was that important to you. 458 00:17:25,512 --> 00:17:27,146 You didn't know my dance performance 459 00:17:27,214 --> 00:17:29,516 was that important to me? 460 00:17:29,582 --> 00:17:31,551 Chuck, sometimes I think you don't know me at all. 461 00:17:31,618 --> 00:17:33,553 - I know you. - Okay. 462 00:17:33,620 --> 00:17:35,255 What is my favorite color? 463 00:17:35,322 --> 00:17:37,390 It's, uh, the... 464 00:17:37,457 --> 00:17:38,391 The... 465 00:17:38,458 --> 00:17:39,392 Teal. 466 00:17:39,459 --> 00:17:41,194 Uh... 467 00:17:41,261 --> 00:17:43,596 Okay, what food can I not stand? 468 00:17:43,663 --> 00:17:46,933 That's easy. It's the s-spaghetti? 469 00:17:46,999 --> 00:17:48,235 Uh... 470 00:17:48,301 --> 00:17:50,203 - Pickles. - They're pickles! 471 00:17:50,270 --> 00:17:51,510 Well, what's my favorite food? 472 00:17:51,571 --> 00:17:53,373 - Toast. - Heck yeah it is. 473 00:17:53,440 --> 00:17:55,242 Soft and crunchy at the same time. 474 00:17:55,308 --> 00:17:56,876 Oh, my gosh. Okay, we're done. 475 00:17:56,943 --> 00:17:58,178 Just go. 476 00:17:58,245 --> 00:18:00,547 Whoa. Are you seriously breaking up with me 477 00:18:00,613 --> 00:18:02,249 because I don't know your favorite color? 478 00:18:02,315 --> 00:18:04,817 I don't know what I'm going to do yet, so just go. 479 00:18:04,884 --> 00:18:06,119 Fine! 480 00:18:09,189 --> 00:18:10,423 Brown. 481 00:18:10,490 --> 00:18:12,392 Nobody's favorite color is brown! 482 00:18:12,459 --> 00:18:14,127 I think brown is kinda cool. 483 00:18:19,065 --> 00:18:20,567 What happened, babe? 484 00:18:20,633 --> 00:18:22,202 We heard every word. 485 00:18:22,269 --> 00:18:24,804 - Missy, why? - Missy, think before you talk! 486 00:18:25,738 --> 00:18:27,974 You should go talk to her. 487 00:18:28,040 --> 00:18:29,652 You say that like it's not the most terrifying thing 488 00:18:29,676 --> 00:18:30,810 I could possibly imagine. 489 00:18:30,877 --> 00:18:32,912 You just need an icebreaker. 490 00:18:36,383 --> 00:18:37,617 What's that? 491 00:18:37,684 --> 00:18:39,051 After I fell today, 492 00:18:39,118 --> 00:18:40,953 I found Claire's missing whale necklace. 493 00:18:41,020 --> 00:18:42,822 This is amazing. 494 00:18:42,889 --> 00:18:44,824 You have a reason to talk to her. 495 00:18:44,891 --> 00:18:47,427 Yeah, but I also have to say words. 496 00:18:47,494 --> 00:18:49,429 Well, lucky for you, 497 00:18:49,496 --> 00:18:51,097 you have a female best friend 498 00:18:51,164 --> 00:18:52,775 and a rather cool one, if I'm being honest. 499 00:18:52,799 --> 00:18:54,000 Okay, get to the point. 500 00:18:54,066 --> 00:18:57,103 What I, a girl, would want you, a guy, 501 00:18:57,170 --> 00:19:00,273 to do right now is walk over, take out that necklace, 502 00:19:00,340 --> 00:19:01,941 and say, super cas... 503 00:19:02,008 --> 00:19:04,744 "I thought you might be missing this." 504 00:19:04,811 --> 00:19:07,580 So what you're telling me is that I have to have swag? 505 00:19:07,647 --> 00:19:09,416 Something I've never possessed my whole life. 506 00:19:09,482 --> 00:19:10,550 - Precisely. - Ah. 507 00:19:10,617 --> 00:19:12,352 - Here, try it on me. - No. 508 00:19:12,419 --> 00:19:14,687 Come on. You want to get the girl? 509 00:19:14,754 --> 00:19:16,789 You got to do it. Come on, Hal. 510 00:19:16,856 --> 00:19:18,491 You got this. Okay, okay. 511 00:19:21,661 --> 00:19:22,995 Hey, I, uh... 512 00:19:23,062 --> 00:19:25,432 I thought you might be missing this. 513 00:19:27,834 --> 00:19:29,869 - Lane. - I'm sorry. 514 00:19:29,936 --> 00:19:31,504 What are you doing with your eyebrows? 515 00:19:31,571 --> 00:19:33,773 - I don't know. - Well, don't do it. 516 00:19:33,840 --> 00:19:36,876 What, don't do this? 517 00:19:36,943 --> 00:19:38,878 All right, go get us some cake, swaggy Hal. 518 00:19:38,945 --> 00:19:41,080 Oh, it would be swaggy Hal's greatest pleasure. 519 00:19:41,147 --> 00:19:43,082 - Ha ha. - Huh huh. 520 00:19:51,057 --> 00:19:53,226 Your shirt is so much cuter green. 521 00:19:53,293 --> 00:19:54,527 Smile! 522 00:19:54,594 --> 00:19:56,329 - Put the phone down. - Missy, timing. 523 00:19:56,396 --> 00:19:58,265 Oh, shoot, it's a video. 524 00:19:58,331 --> 00:20:00,400 Here's the guy who helped Claire's shirt be better. 525 00:20:00,467 --> 00:20:01,668 Say hi, guy. 526 00:20:01,734 --> 00:20:04,971 - Missy! - Missy! 527 00:20:09,909 --> 00:20:10,909 Ugh! 528 00:20:12,779 --> 00:20:14,814 Whatever problems you're having, 529 00:20:14,881 --> 00:20:17,517 trust me, mine are 20 times worse. 530 00:20:17,584 --> 00:20:18,951 It's just not fair. 531 00:20:19,018 --> 00:20:21,621 Math has no practical application in life. 532 00:20:21,688 --> 00:20:24,324 Ever heard of a calculator? 533 00:20:24,391 --> 00:20:26,459 You know what, I bet if you tried really hard, 534 00:20:26,526 --> 00:20:28,060 you could pass that test tomorrow. 535 00:20:28,127 --> 00:20:29,896 Yeah. I bet that if you tried really hard, 536 00:20:29,962 --> 00:20:31,998 you could run a 30-minute mile. 537 00:20:33,766 --> 00:20:36,603 Looks like it's winter school for your old pal Natalie. 538 00:20:42,875 --> 00:20:45,044 - Snow dance? - Snow dance! 539 00:20:47,614 --> 00:20:48,948 Fee, fi, fum, fo! 540 00:20:49,015 --> 00:20:51,150 You and me are gonna make it snow! 541 00:20:51,217 --> 00:20:52,585 Woo! 542 00:20:52,652 --> 00:20:54,854 We're gonna make it fall onto the floor! 543 00:20:54,921 --> 00:20:55,722 Woo! 544 00:20:55,788 --> 00:20:57,490 Here we go, here we go! 545 00:20:57,557 --> 00:20:59,759 S-N-O-W and me 546 00:20:59,826 --> 00:21:01,260 are double trouble 547 00:21:01,328 --> 00:21:02,462 Bring it on down, Nat! 548 00:21:02,529 --> 00:21:03,696 Bring it on down, Nat! 549 00:21:03,763 --> 00:21:04,907 - I'm bringing it down! - Woo! 550 00:21:04,931 --> 00:21:05,931 Bring it on down, Nat. 551 00:21:05,965 --> 00:21:07,300 Bring it on down, Nat! 552 00:21:07,367 --> 00:21:09,369 Woo! Make it snow, bro. 553 00:21:09,436 --> 00:21:10,436 Make it snow, bro. 554 00:21:10,470 --> 00:21:11,470 Ooh, ooh. 555 00:21:11,504 --> 00:21:12,605 Make it snow, bro. 556 00:21:12,672 --> 00:21:14,240 Make it snow, bro. 557 00:21:14,307 --> 00:21:15,675 Ah, shimmy to the right. 558 00:21:15,742 --> 00:21:17,076 And shimmy to the left. 559 00:21:17,143 --> 00:21:18,945 And jump until you're out of breath, 560 00:21:19,011 --> 00:21:20,289 and jump until you're out of breath, 561 00:21:20,313 --> 00:21:21,948 and jump until you're out of breath! 562 00:21:22,014 --> 00:21:24,517 Jump until you're out of... breath. 563 00:21:24,584 --> 00:21:26,419 Whew! Okay. 564 00:21:26,486 --> 00:21:28,821 Now on the off, off chance that that didn't work, 565 00:21:28,888 --> 00:21:30,557 you should probably study. 566 00:21:30,623 --> 00:21:32,325 First, I gotta find my math book. 567 00:21:32,392 --> 00:21:33,426 That's history. 568 00:21:36,228 --> 00:21:38,565 Man, I'm surprised you're in such good spirits. 569 00:21:38,631 --> 00:21:39,999 Why? 570 00:21:40,066 --> 00:21:41,634 Oh, no reason. 571 00:21:41,701 --> 00:21:43,202 I mean... 572 00:21:44,971 --> 00:21:46,072 Someone took a video of you 573 00:21:46,138 --> 00:21:47,607 spilling a milkshake on Claire Bonner 574 00:21:47,674 --> 00:21:49,041 that kind of went viral. 575 00:21:49,108 --> 00:21:50,309 What? 576 00:21:50,377 --> 00:21:52,244 Your shirt is so much cuter green, 577 00:21:52,311 --> 00:21:54,614 g-g-green. C-c-cuter. Smile! 578 00:21:54,681 --> 00:21:55,915 Sm-sm-smile. 579 00:21:55,982 --> 00:21:58,351 Say hi, guy. Say hi, guy. 580 00:22:00,119 --> 00:22:02,989 ♪ I know I'm not the coolest guy ♪ 581 00:22:03,055 --> 00:22:05,392 ♪ I'm not the one that most girls like ♪ 582 00:22:05,458 --> 00:22:08,227 ♪ But maybe, maybe I've got a chance ♪ 583 00:22:10,062 --> 00:22:12,264 ♪ I'd go up and give a try ♪ 584 00:22:12,331 --> 00:22:14,934 ♪ Have the guts, it'd be just fine ♪ 585 00:22:15,001 --> 00:22:19,138 ♪ But maybe, maybe I've got a chance ♪ 586 00:22:19,205 --> 00:22:21,774 ♪ But do I do it? Maybe, I think so ♪ 587 00:22:21,841 --> 00:22:24,977 ♪ Do I do it? What if you say no? ♪ 588 00:22:25,044 --> 00:22:27,680 ♪ I can't make up my mind ♪ 589 00:22:27,747 --> 00:22:30,717 ♪ So I need a sign ♪ 590 00:22:30,783 --> 00:22:32,585 ♪ Something that I can see ♪ 591 00:22:32,652 --> 00:22:35,722 ♪ Can you give me a sign? ♪ 592 00:22:35,788 --> 00:22:38,558 ♪ Something to guide me ♪ 593 00:22:38,625 --> 00:22:40,760 ♪ Show me what to do ♪ 594 00:22:40,827 --> 00:22:42,395 ♪ How do I make a move? ♪ 595 00:22:42,462 --> 00:22:43,663 ♪ I need a sign ♪ 596 00:22:45,197 --> 00:22:47,467 ♪ Something that I can see ♪ 597 00:22:49,936 --> 00:22:51,704 ♪ Something that I can see ♪ 598 00:22:51,771 --> 00:22:53,406 ♪ I need a sign ♪ 599 00:22:54,807 --> 00:22:57,243 ♪ Something that I can see ♪ 600 00:22:57,309 --> 00:22:59,646 ♪ I don't know what I should do ♪ 601 00:22:59,712 --> 00:23:02,114 ♪ How could I ever talk to you? ♪ 602 00:23:02,181 --> 00:23:04,717 ♪ It's feeling crazy just to try ♪ 603 00:23:06,385 --> 00:23:08,921 ♪ But do I do it? Maybe, I think so ♪ 604 00:23:08,988 --> 00:23:12,091 ♪ Do I do it? What if you say no? ♪ 605 00:23:12,158 --> 00:23:14,994 ♪ I can't make up my mind ♪ 606 00:23:15,061 --> 00:23:16,629 ♪ So I need a sign ♪ 607 00:23:18,164 --> 00:23:19,799 ♪ Something that I can see ♪ 608 00:23:19,866 --> 00:23:21,434 ♪ Can you give me a sign? ♪ 609 00:23:23,002 --> 00:23:25,672 ♪ Something to guide me ♪ 610 00:23:25,738 --> 00:23:27,874 ♪ Show me what to do ♪ 611 00:23:27,940 --> 00:23:29,576 ♪ How do I make a move? ♪ 612 00:23:29,642 --> 00:23:30,810 ♪ I need a sign ♪ 613 00:23:32,512 --> 00:23:34,547 ♪ Something that I can see ♪ 614 00:23:37,116 --> 00:23:38,985 ♪ Something that I can see ♪ 615 00:23:39,051 --> 00:23:40,653 ♪ I need a sign ♪ 616 00:23:41,988 --> 00:23:43,556 ♪ Something that I can see ♪ 617 00:23:43,623 --> 00:23:45,091 ♪ Oh, I need a sign ♪ 618 00:23:45,157 --> 00:23:47,293 Sign, sign, sign, sign... 619 00:24:14,453 --> 00:24:15,955 Whoa! 620 00:24:20,727 --> 00:24:23,362 In addition to supermarkets and convenience stores, 621 00:24:23,429 --> 00:24:25,331 all gas stations are also closed 622 00:24:25,397 --> 00:24:28,067 due to last night's unprecedented snowstorm. 623 00:24:28,134 --> 00:24:29,769 When I woke up and looked out the window, 624 00:24:29,836 --> 00:24:31,170 I thought I was dreaming. 625 00:24:31,237 --> 00:24:33,305 I mean, I went to bed in shorts. 626 00:24:33,372 --> 00:24:35,575 Nobody asked for your life story, Deborah. 627 00:24:35,642 --> 00:24:37,476 Give the people what they want! 628 00:24:37,544 --> 00:24:41,413 Oh, and all schools are canceled. 629 00:24:41,480 --> 00:24:42,749 Happy snow day! 630 00:24:42,815 --> 00:24:44,651 Snow day! 631 00:24:44,717 --> 00:24:46,285 Uhh... 632 00:24:46,352 --> 00:24:48,988 Daaay! 633 00:24:50,523 --> 00:24:52,124 We did it! We did it. 634 00:24:53,893 --> 00:24:56,128 Blank canvas. 635 00:24:56,195 --> 00:24:57,463 My sign. 636 00:24:57,530 --> 00:24:59,031 I'm Snow Day Hal. 637 00:24:59,098 --> 00:25:01,500 Welcome, Snow Day Hal! So what's first? 638 00:25:01,568 --> 00:25:04,771 Skiing, ice fishing, skiing while ice fishing? 639 00:25:04,837 --> 00:25:06,639 Actually, I'm gonna spend today 640 00:25:06,706 --> 00:25:08,626 trying to get the girl who's way out of my league 641 00:25:08,675 --> 00:25:10,042 and has a boyfriend. 642 00:25:10,109 --> 00:25:11,611 That's my swaggy brother. 643 00:25:11,678 --> 00:25:14,113 And hey, you have a full day to study for that math test. 644 00:25:14,180 --> 00:25:16,448 No, I have a full day to get us a second snow day. 645 00:25:16,515 --> 00:25:18,050 And then it's winter break. 646 00:25:18,117 --> 00:25:19,995 Okay, well, how do you plan on getting a second snow day? 647 00:25:20,019 --> 00:25:21,120 If it stops snowing, 648 00:25:21,187 --> 00:25:22,689 these roads are going to get cleared, 649 00:25:22,755 --> 00:25:25,000 and that means everything will open back up again tomorrow, 650 00:25:25,024 --> 00:25:26,425 including school. 651 00:25:26,492 --> 00:25:28,861 Not if I stop the guy who plows the roads. 652 00:25:30,162 --> 00:25:32,665 Stop Snowplowman? 653 00:25:32,732 --> 00:25:34,133 You know, but he's a maniac. 654 00:25:34,200 --> 00:25:37,136 Move it! Get outta the way! 655 00:25:37,203 --> 00:25:38,963 I heard he drinks wolf blood before plowing 656 00:25:39,005 --> 00:25:40,439 to get into beast mode. 657 00:25:40,506 --> 00:25:41,950 And that he ripped the braces off the last kid 658 00:25:41,974 --> 00:25:43,109 who tried to stop him 659 00:25:43,175 --> 00:25:44,486 and turned them into brass knuckles. 660 00:25:44,510 --> 00:25:46,278 Well, lucky for me, I have perfect teeth. 661 00:25:46,345 --> 00:25:48,247 Plus, anything can happen on a snow day. 662 00:25:48,314 --> 00:25:51,550 Nat, going after Snowplowman is kinda insane. 663 00:25:51,618 --> 00:25:53,385 Says the guy who's going after the girl 664 00:25:53,452 --> 00:25:56,322 who's way out of his league and has a boyfriend. 665 00:25:57,857 --> 00:25:58,791 Take him down, sis. 666 00:25:58,858 --> 00:26:00,860 Get the girl, bro. 667 00:26:02,428 --> 00:26:03,996 Hey, Hal. 668 00:26:04,063 --> 00:26:06,733 If we get a second snow day, wanna spend it together? 669 00:26:06,799 --> 00:26:08,367 That's a deal. 670 00:26:18,410 --> 00:26:19,679 Hi. Ha. 671 00:26:19,746 --> 00:26:21,881 Hello, darling. Eli and Wayne are in the fort. 672 00:26:21,948 --> 00:26:23,115 Oh, I'm sorry. 673 00:26:23,182 --> 00:26:25,051 I didn't realize Eli had a sister. 674 00:26:25,117 --> 00:26:27,119 Oh, Natalie. 675 00:26:27,186 --> 00:26:28,621 Die, werewolf, die! 676 00:26:28,688 --> 00:26:29,756 I'm losing, Elf Boy! 677 00:26:29,822 --> 00:26:30,857 Move! 678 00:26:30,923 --> 00:26:32,291 What are you bozos doing? 679 00:26:32,358 --> 00:26:33,936 We're playing this marvelous video game 680 00:26:33,960 --> 00:26:35,503 wherein one attempts to ward off werewolves 681 00:26:35,527 --> 00:26:36,829 whilst building a shack. 682 00:26:36,896 --> 00:26:39,165 - It's called Werewolf Shack. - Care to play? 683 00:26:39,231 --> 00:26:40,432 - Hey! - Hey! 684 00:26:40,499 --> 00:26:42,234 Hey, yourselves! 685 00:26:42,301 --> 00:26:44,837 Don't you guys realize that today is no ordinary day? 686 00:26:44,904 --> 00:26:46,038 Today's a snow day. 687 00:26:46,105 --> 00:26:47,940 That means anything can happen. 688 00:26:48,007 --> 00:26:49,709 We can do anything we want. 689 00:26:49,776 --> 00:26:51,043 So do you wanna spend the day 690 00:26:51,110 --> 00:26:52,444 taking down lame, fake werewolves, 691 00:26:52,511 --> 00:26:54,146 or do you wanna spend the day 692 00:26:54,213 --> 00:26:56,415 taking down someone scary and real? 693 00:26:56,482 --> 00:26:57,416 Like who? 694 00:26:57,483 --> 00:26:58,885 Snowplowman. 695 00:26:58,951 --> 00:27:00,853 Snowplowman? 696 00:27:00,920 --> 00:27:03,022 But he's a maniac. 697 00:27:03,089 --> 00:27:05,958 I heard a man once made fun of his snow plow, 698 00:27:06,025 --> 00:27:07,960 so he plowed the chap's motorcar. 699 00:27:08,027 --> 00:27:10,529 Listen. If we take down Snowplowman, 700 00:27:10,596 --> 00:27:11,964 we get a second snow day. 701 00:27:12,031 --> 00:27:13,866 No, that's way too dangerous. 702 00:27:13,933 --> 00:27:15,567 Well, if we don't try, 703 00:27:15,634 --> 00:27:17,203 then you guys won't see me all break, 704 00:27:17,269 --> 00:27:18,771 because I'll be in winter school. 705 00:27:18,838 --> 00:27:19,772 Nonsense, my queen. 706 00:27:19,839 --> 00:27:21,007 I fight with you. Great. 707 00:27:21,073 --> 00:27:22,308 You in, Wayne? 708 00:27:22,374 --> 00:27:23,485 Does this answer your question? 709 00:27:23,509 --> 00:27:25,011 Yeah! 710 00:27:25,077 --> 00:27:26,979 Who are we taking down? 711 00:27:27,046 --> 00:27:30,049 All: Snowplowman! 712 00:27:31,417 --> 00:27:34,653 Freeze! This is Sheriff Randy. 713 00:27:34,721 --> 00:27:37,957 You better not steal something, or I got you, babe. 714 00:27:38,024 --> 00:27:39,425 Oh, okay. 715 00:27:39,491 --> 00:27:40,893 Steal something! 716 00:27:40,960 --> 00:27:42,829 Uh, Sheriff, well, I can't. 717 00:27:42,895 --> 00:27:44,263 I'm working. 718 00:27:44,330 --> 00:27:47,199 But do you believe in play after work? 719 00:27:47,266 --> 00:27:49,401 No, it's a snow day, people. 720 00:27:49,468 --> 00:27:52,071 Well, it's not a snow day for mommies and daddies. 721 00:27:52,138 --> 00:27:53,873 We still have to work. Sorry, bud. 722 00:27:53,940 --> 00:27:55,775 Okay. 723 00:27:55,842 --> 00:27:57,744 What am I doing with these taxes right here? 724 00:27:57,810 --> 00:28:00,713 Oh, uh, Randy, what did I say? 725 00:28:00,780 --> 00:28:03,415 I was working, right? Remember, I just said that? 726 00:28:03,482 --> 00:28:06,318 You have the right to remain silent. 727 00:28:06,385 --> 00:28:08,687 Oh, very funny. But... 728 00:28:08,755 --> 00:28:11,958 Bet you wish you could turn back time now. 729 00:28:12,024 --> 00:28:13,359 Sheriff, we appreciate... 730 00:28:13,425 --> 00:28:14,894 - Sorry. - That you are 731 00:28:14,961 --> 00:28:18,030 a musical officer of the law and that we're being no fun, 732 00:28:18,097 --> 00:28:19,407 but we really do have to work. So... 733 00:28:19,431 --> 00:28:20,599 Ow. 734 00:28:20,666 --> 00:28:21,844 If you could take these off, please? 735 00:28:21,868 --> 00:28:23,545 Yeah, I mean we have to meet our deadline 736 00:28:23,569 --> 00:28:25,704 so that we can make money to buy you, 737 00:28:25,772 --> 00:28:29,809 you know, hats and wigs and badges and water guns. 738 00:28:29,876 --> 00:28:31,643 Hand over the devices. 739 00:28:31,710 --> 00:28:33,312 - No, come on. - Yes. 740 00:28:33,379 --> 00:28:35,581 - My computer? - Yes. 741 00:28:35,647 --> 00:28:37,016 All right, fine, but that's it. 742 00:28:37,083 --> 00:28:39,585 I need to use my phone. And the phones. 743 00:28:39,651 --> 00:28:41,420 Come on. 744 00:28:41,487 --> 00:28:42,755 All of them. 745 00:28:42,822 --> 00:28:43,890 That's all we have. 746 00:28:45,858 --> 00:28:47,026 Where was that one? 747 00:28:47,093 --> 00:28:48,373 Okay, you have all of our stuff. 748 00:28:48,427 --> 00:28:51,397 Now can you please uncuff us? 749 00:28:51,463 --> 00:28:54,000 Not until I have the perfect snow day. 750 00:28:54,066 --> 00:28:56,335 And first, I want the perfect pancakes. 751 00:28:56,402 --> 00:28:57,937 No, w... 752 00:28:58,004 --> 00:29:01,073 Kinda hard to do that when you're handcuffed together. 753 00:29:01,140 --> 00:29:02,574 Yeah. 754 00:29:02,641 --> 00:29:06,212 Then I suppose you'll have to make them together. 755 00:29:08,547 --> 00:29:09,982 Oh! Hoo! 756 00:29:11,550 --> 00:29:12,484 Ah! 757 00:29:12,551 --> 00:29:14,653 Come here! 758 00:29:14,720 --> 00:29:17,223 Okay, let's beat the rush to the rink... come on. 759 00:29:17,289 --> 00:29:18,858 - Oh, I can't. - Why not? 760 00:29:18,925 --> 00:29:20,626 Well, because I'm Snow Day Hal, 761 00:29:20,692 --> 00:29:22,962 and I can't let whatever comes over me on a snow day 762 00:29:23,029 --> 00:29:24,596 go to waste, so... 763 00:29:24,663 --> 00:29:26,265 I'm gonna get Claire. 764 00:29:26,332 --> 00:29:27,566 Oh. Hm. 765 00:29:27,633 --> 00:29:29,468 - What? - No, nothing, I just... 766 00:29:29,535 --> 00:29:31,070 I thought I'd be spending the snow day 767 00:29:31,137 --> 00:29:33,105 with my best friend, which is exactly 768 00:29:33,172 --> 00:29:35,007 what I'm gonna do, 'cause you need 769 00:29:35,074 --> 00:29:36,475 all the help you can get. 770 00:29:36,542 --> 00:29:38,777 - You're my hero. - No lies detected. 771 00:29:38,845 --> 00:29:40,779 Now, let's see the plan. 772 00:29:40,847 --> 00:29:41,847 The plan? 773 00:29:41,881 --> 00:29:43,782 Hal, I know you. 774 00:29:43,850 --> 00:29:46,218 You have a handwritten plan complete with funny drawings 775 00:29:46,285 --> 00:29:47,887 somewhere on you. 776 00:29:47,954 --> 00:29:49,721 Let's see it. 777 00:29:49,788 --> 00:29:52,091 Fine. 778 00:29:56,428 --> 00:29:57,806 Wait, why by sundown? Well, because 779 00:29:57,830 --> 00:29:59,390 it's a snow day. When the sun goes down, 780 00:29:59,431 --> 00:30:00,976 it'll be a snow night, and that's not a thing. 781 00:30:01,000 --> 00:30:03,302 So what's the first step? Wear this really cool sweater? 782 00:30:03,369 --> 00:30:05,437 Hey, I like this sweater. 783 00:30:05,504 --> 00:30:07,173 Oh ho ho. I'm aware you do. 784 00:30:07,239 --> 00:30:09,675 No, first step, make an impression. 785 00:30:09,741 --> 00:30:13,412 I'm going to go to her house and hold this up. 786 00:30:15,781 --> 00:30:17,449 I don't get it. 787 00:30:17,516 --> 00:30:19,818 What? Whale you, like... 788 00:30:19,886 --> 00:30:21,046 like will you go out with me? 789 00:30:21,087 --> 00:30:22,364 Only it's whale you go out with me 790 00:30:22,388 --> 00:30:23,531 because of the whale necklace. 791 00:30:23,555 --> 00:30:25,224 Man, I thought that was clear. 792 00:30:25,291 --> 00:30:28,127 I'm messing with you. 793 00:30:28,194 --> 00:30:29,128 It's whale-y good. 794 00:30:29,195 --> 00:30:30,662 Whale-y? 795 00:30:30,729 --> 00:30:31,840 Would I say "whale-y" if I didn't whale-y, 796 00:30:31,864 --> 00:30:32,864 whale-y mean it? 797 00:30:35,634 --> 00:30:37,569 Yeah, okay, that's her house. 798 00:30:37,636 --> 00:30:39,238 - Good luck. - Hey, Snow Day Hal 799 00:30:39,305 --> 00:30:40,772 doesn't need luck. Yeah. 800 00:30:43,442 --> 00:30:45,978 Okay, maybe a little luck. 801 00:30:46,045 --> 00:30:47,579 Go, go, go. 802 00:30:56,622 --> 00:31:00,326 Claire Bear, I have something to say! 803 00:31:02,028 --> 00:31:03,429 What is it, Chuck? 804 00:31:03,495 --> 00:31:04,839 Are you going to miss my birthday next year 805 00:31:04,863 --> 00:31:06,198 for a toast convention? 806 00:31:06,265 --> 00:31:08,968 Look, that Chuck yesterday was old Chuck. 807 00:31:09,035 --> 00:31:10,436 This is new Chuck. 808 00:31:10,502 --> 00:31:12,671 And new Chuck would drop anything for you. 809 00:31:12,738 --> 00:31:15,741 Hmm. Why should I believe you now? 810 00:31:19,411 --> 00:31:21,480 If it wasn't clear, 811 00:31:21,547 --> 00:31:24,516 I just ripped the Syracuse football game ticket in half. 812 00:31:27,086 --> 00:31:28,754 All right, come in. 813 00:31:31,023 --> 00:31:33,092 Let's... let's go get some hot chocolate. 814 00:31:33,159 --> 00:31:35,094 Your treat, come on. 815 00:31:35,161 --> 00:31:36,795 No, no, no, no. 816 00:31:36,862 --> 00:31:40,132 Normally, this would be defeat, but not for Snow Day Hal. 817 00:31:40,199 --> 00:31:41,567 I could still make an impression. 818 00:31:41,633 --> 00:31:43,869 I just gotta, uh... just gotta plan my next move. 819 00:31:43,936 --> 00:31:46,805 Well, Chuck's in her house, and you're not. 820 00:31:46,872 --> 00:31:48,907 Wait, wait. 821 00:31:52,278 --> 00:31:53,555 I'm going to get in her house, too. 822 00:31:53,579 --> 00:31:54,923 Wait, Hal, her house is that way. 823 00:31:54,947 --> 00:31:56,548 What is your freak... It's just here. 824 00:31:56,615 --> 00:31:57,749 - You'll see. - But it's... 825 00:31:57,816 --> 00:31:59,216 Anything can happen on a snow day. 826 00:31:59,251 --> 00:32:00,352 Wait! Wait! 827 00:32:00,419 --> 00:32:01,587 Shoes. Lift. 828 00:32:01,653 --> 00:32:04,056 - Okay, quickly. - Yeah. 829 00:32:04,123 --> 00:32:05,958 Who am I? You're my hero. Bye! 830 00:32:06,025 --> 00:32:07,559 Bye. 831 00:32:07,626 --> 00:32:09,928 Okay, guys, if we're going to take down a living monster 832 00:32:09,996 --> 00:32:11,897 and get a second snow day, these snowballs 833 00:32:11,964 --> 00:32:13,199 got to be packed tight. 834 00:32:13,265 --> 00:32:15,101 Fine. 835 00:32:15,167 --> 00:32:17,569 Lucky for us, Snowplowman overposts on social media, 836 00:32:17,636 --> 00:32:19,347 so I know he's stopping right around here from 837 00:32:19,371 --> 00:32:20,806 mid-morning until we break. 838 00:32:20,872 --> 00:32:22,741 And I did a few calculations to determine 839 00:32:22,808 --> 00:32:24,310 how the wind chill factor might affect 840 00:32:24,376 --> 00:32:25,677 the arc of the snowball. 841 00:32:25,744 --> 00:32:26,745 Ew, math. 842 00:32:26,812 --> 00:32:28,047 We're good. 843 00:32:28,114 --> 00:32:29,048 Wayne, you've got a sling for us? 844 00:32:29,115 --> 00:32:30,382 Right here. 845 00:32:32,351 --> 00:32:33,452 Don't laugh at me. 846 00:32:33,519 --> 00:32:35,487 It's my grandma's, okay? 847 00:32:35,554 --> 00:32:37,123 It's the best I can do on short notice. 848 00:32:37,189 --> 00:32:38,790 Okay. 849 00:32:38,857 --> 00:32:40,102 Plan is to distract him with the balls 850 00:32:40,126 --> 00:32:41,403 and then jab a hole in one of his tires. 851 00:32:41,427 --> 00:32:42,461 Brilliant. 852 00:32:42,528 --> 00:32:43,996 Not the way to go if you ask me. 853 00:32:44,063 --> 00:32:44,997 We didn't. 854 00:32:45,064 --> 00:32:46,498 Fine. 855 00:32:46,565 --> 00:32:48,043 Then you won't get to hear my genius idea. 856 00:32:48,067 --> 00:32:49,135 Good. 857 00:32:49,201 --> 00:32:50,202 Sinkhole. 858 00:32:50,269 --> 00:32:51,537 What's a sinkhole? 859 00:32:51,603 --> 00:32:53,305 A cavity in the ground caused by erosion. 860 00:32:53,372 --> 00:32:56,208 One does not simply create a sinkhole. 861 00:32:56,275 --> 00:32:58,277 Not with that attitude. 862 00:33:02,214 --> 00:33:03,882 Snowplowman. 863 00:33:07,519 --> 00:33:09,188 Snowplowman, pull over! 864 00:33:09,255 --> 00:33:12,024 The sunlight is hitting us at an ideal angle, 865 00:33:12,091 --> 00:33:15,994 and I would like to suggest taking a commemorative selfie. 866 00:33:17,063 --> 00:33:18,564 Great idea, Trudy. 867 00:33:18,630 --> 00:33:20,308 You know, they don't make them like you anymore. 868 00:33:20,332 --> 00:33:22,000 Actually, they do. 869 00:33:22,068 --> 00:33:24,903 I'm a standard artificial intelligence device 870 00:33:24,970 --> 00:33:28,174 that you program to remind you to eat, tell you 871 00:33:28,240 --> 00:33:30,176 that you're handsome... Hey. 872 00:33:30,242 --> 00:33:32,111 You're not a disappointment to your mother. 873 00:33:32,178 --> 00:33:33,312 Okay, selfie time! 874 00:33:33,379 --> 00:33:35,281 Mm-hmm. 875 00:33:35,347 --> 00:33:38,217 Cheese! 876 00:33:39,318 --> 00:33:40,852 Oh, that is a framer. 877 00:33:42,321 --> 00:33:45,357 ♪ I love clearing snow in winter ♪ 878 00:33:45,424 --> 00:33:48,627 ♪ And seeing the pavement shine through ♪ 879 00:33:48,694 --> 00:33:51,963 ♪ I love driving in a blizzard ♪ 880 00:33:52,030 --> 00:33:55,134 ♪ The cold and my lips turning blue ♪ 881 00:33:55,201 --> 00:33:58,904 ♪ I love holiday movies and acai smoothies ♪ 882 00:33:58,970 --> 00:34:01,006 ♪ And Trudy, I love you to bits ♪ 883 00:34:01,073 --> 00:34:02,574 Aww. 884 00:34:02,641 --> 00:34:06,112 ♪ But I hate, hate, hate, hate, hate these kids ♪ 885 00:34:08,813 --> 00:34:11,917 ♪ I love the thrill of online shopping ♪ 886 00:34:11,983 --> 00:34:14,786 ♪ For gadgets to spruce up my ride ♪ 887 00:34:14,853 --> 00:34:18,623 ♪ I love staying up and watching the Tonys ♪ 888 00:34:18,690 --> 00:34:20,792 ♪ With Mom by my side ♪ 889 00:34:20,859 --> 00:34:23,929 ♪ I love small vegan cafes and pumpkin spice lattes ♪ 890 00:34:23,995 --> 00:34:26,697 ♪ And a good social media blitz ♪ 891 00:34:26,764 --> 00:34:31,002 ♪ But I hate, hate, hate, hate, hate these kids ♪ 892 00:34:32,704 --> 00:34:36,275 ♪ At the first snowflake of the season ♪ 893 00:34:36,342 --> 00:34:39,545 ♪ I shed a tear of joy ♪ 894 00:34:39,610 --> 00:34:42,181 ♪ A mission that I can believe in ♪ 895 00:34:42,248 --> 00:34:47,085 ♪ To make sure their dreams are destroyed! ♪ 896 00:34:47,152 --> 00:34:50,021 ♪ I love setting up my playlist ♪ 897 00:34:50,088 --> 00:34:53,024 ♪ The ultimate mega plow mix! ♪ 898 00:34:53,091 --> 00:34:56,094 ♪ I love my rising social status ♪ 899 00:34:56,161 --> 00:34:58,964 ♪ And rocking these customized kicks ♪ 900 00:34:59,030 --> 00:35:02,434 ♪ I love night vision cameras and matching pajamas ♪ 901 00:35:02,501 --> 00:35:05,003 ♪ Love being the guy who admits ♪ 902 00:35:05,070 --> 00:35:09,575 ♪ That I hate hate, hate, hate, hate these kids ♪ 903 00:35:12,144 --> 00:35:15,714 ♪ This time of year takes me right back ♪ 904 00:35:15,781 --> 00:35:18,650 ♪ To that fateful snow day past ♪ 905 00:35:18,717 --> 00:35:21,453 ♪ I was only eight years old ♪ 906 00:35:24,590 --> 00:35:27,426 ♪ I had a brand new snow plow toy ♪ 907 00:35:27,493 --> 00:35:30,396 ♪ Steering, racing, so much joy ♪ 908 00:35:30,462 --> 00:35:34,800 ♪ I couldn't even feel the cold ♪ 909 00:35:34,866 --> 00:35:36,568 ♪ Then they stuck up from behind ♪ 910 00:35:36,635 --> 00:35:38,069 ♪ They ripped it from my grasp ♪ 911 00:35:38,136 --> 00:35:39,871 ♪ They stole it... Gone forever! ♪ 912 00:35:39,938 --> 00:35:41,973 ♪ They pointed and they laughed ♪ 913 00:35:42,040 --> 00:35:46,812 ♪ The rudest, meanest gang of nasty kids ♪ 914 00:35:46,878 --> 00:35:48,647 ♪ From that day on ♪ 915 00:35:48,714 --> 00:35:54,786 ♪ I vowed to make them suffer like I did ♪ 916 00:35:54,853 --> 00:35:57,088 Therapy appointment scheduled Monday, 9:00 a.m. 917 00:35:57,155 --> 00:35:58,824 Trudy, not now! 918 00:35:58,890 --> 00:36:01,793 ♪ I love laughing in their faces! ♪ 919 00:36:01,860 --> 00:36:05,231 ♪ Now it's my turn to be mean ♪ 920 00:36:05,297 --> 00:36:10,569 ♪ I love people of all ages, except if they're under 18 ♪ 921 00:36:10,636 --> 00:36:12,271 ♪ I love having the power ♪ 922 00:36:12,338 --> 00:36:16,275 ♪ I know it's my hour to wipe snow days right off the grid ♪ 923 00:36:16,342 --> 00:36:19,978 ♪ Because I hate, hate, hate, hate, hate these ♪ 924 00:36:20,045 --> 00:36:22,814 ♪ Just can't tolerate these ♪ 925 00:36:22,881 --> 00:36:28,186 ♪ Hate, hate, hate, hate, hate these kids! ♪ 926 00:36:32,358 --> 00:36:33,959 Okay, here he comes. 927 00:36:34,025 --> 00:36:35,927 Snowball me. Yes, my lady. 928 00:36:35,994 --> 00:36:37,829 - Wayne, get that sling ready. - Eli, catch. 929 00:36:37,896 --> 00:36:38,997 Got it. 930 00:36:40,566 --> 00:36:42,368 Ah! 931 00:36:42,434 --> 00:36:44,035 Yeah! 932 00:36:44,102 --> 00:36:45,337 Snack time, Trudy. 933 00:36:45,404 --> 00:36:46,472 Mm-mm. 934 00:36:46,538 --> 00:36:49,107 Oh, my favorite, anchovies. 935 00:36:49,174 --> 00:36:50,342 Very pungent. 936 00:36:50,409 --> 00:36:51,877 You know where you're going, huh? 937 00:36:53,044 --> 00:36:54,112 Uhh... 938 00:36:54,179 --> 00:36:55,414 Give me the piercer. 939 00:36:55,481 --> 00:36:57,082 Now throw, throw, throw! 940 00:36:59,217 --> 00:37:00,419 Kids. 941 00:37:00,486 --> 00:37:02,554 There they are! 942 00:37:05,223 --> 00:37:07,426 - Hey! - Hey, children, stop that! 943 00:37:07,493 --> 00:37:09,361 - Stop it! - Oh, you bad kids! 944 00:37:09,428 --> 00:37:11,263 Knock it off! Hey! 945 00:37:11,330 --> 00:37:13,865 Oh, I'm gonna get you. 946 00:37:13,932 --> 00:37:16,234 Knock it off! Do something, Snowplowman! 947 00:37:16,302 --> 00:37:17,302 Stop throwing! 948 00:37:25,377 --> 00:37:26,978 Flat tire, huh? 949 00:37:35,987 --> 00:37:38,290 Trudy, activate mega cannon. 950 00:37:38,357 --> 00:37:39,357 Activated! 951 00:37:40,826 --> 00:37:43,194 Here... we... go... 952 00:37:43,261 --> 00:37:45,631 Snow in the hole! 953 00:37:46,865 --> 00:37:48,166 Scatter! 954 00:37:49,935 --> 00:37:51,903 Trudy, you got 'em targeted? Bull'seye. 955 00:37:51,970 --> 00:37:53,805 - Hey, wait! - We've gotta get out of here! 956 00:37:53,872 --> 00:37:55,441 Nice try, kiddies. 957 00:37:55,507 --> 00:37:57,576 You ain't getting no second snow day. 958 00:38:00,546 --> 00:38:02,714 Nothing is a bigger threat to fashion than snow. 959 00:38:02,781 --> 00:38:05,183 Ugh! Why can't you just be longer? 960 00:38:05,250 --> 00:38:07,085 That's why I'm here to officially 961 00:38:07,152 --> 00:38:10,456 #Rebeccamend you start your early afternoon off with a... 962 00:38:10,522 --> 00:38:12,290 - Hey, babe. - Butter's in the fridge. 963 00:38:12,358 --> 00:38:13,492 Love you. 964 00:38:13,559 --> 00:38:14,559 Chuck. 965 00:38:14,593 --> 00:38:15,861 Yeah, babe. 966 00:38:15,927 --> 00:38:17,429 Make sure the toaster is plugged in. 967 00:38:17,496 --> 00:38:19,431 Who's better than you? 968 00:38:20,065 --> 00:38:21,867 This way, you're gonna keep warm 969 00:38:21,933 --> 00:38:23,578 without having to sacrifice your silhouette. 970 00:38:23,602 --> 00:38:25,303 Claire! Claire Bonner! 971 00:38:25,371 --> 00:38:28,774 Um, I'm Rebecca, Rebecca Menderson. 972 00:38:28,840 --> 00:38:31,343 Uh, yeah, I know, and-and letting me speak 973 00:38:31,410 --> 00:38:33,450 for a moment would be my official #Rebeccamendation. 974 00:38:33,512 --> 00:38:35,547 That is trademarked! 975 00:38:35,614 --> 00:38:38,083 Claire Bonner, hi. 976 00:38:38,149 --> 00:38:40,386 My name is... is Hal Brandston. 977 00:38:40,452 --> 00:38:43,121 You probably don't know me other than yesterday's 978 00:38:43,188 --> 00:38:45,391 milkshake malfunction, but I know you. 979 00:38:45,457 --> 00:38:48,494 I know that when you're nervous, you eat candy corn. 980 00:38:48,560 --> 00:38:50,095 I know that you hate pickles. 981 00:38:50,161 --> 00:38:52,330 And I know that you love to dance more than anything 982 00:38:52,398 --> 00:38:54,400 in the world. Okay, yeah, this is- 983 00:38:54,466 --> 00:38:55,734 This is great. 984 00:38:55,801 --> 00:38:57,044 This is really sweet and all, but I'm 985 00:38:57,068 --> 00:38:58,770 going to have to officially #Rebeccamend 986 00:38:58,837 --> 00:39:00,548 that you leave immediately, or I'm going to call security. 987 00:39:00,572 --> 00:39:02,207 - Security? - Security! 988 00:39:04,342 --> 00:39:06,011 Dad! 989 00:39:12,518 --> 00:39:15,353 I still think a sinkhole would be way more efficient. 990 00:39:15,421 --> 00:39:17,756 I truly don't know how many more times I can tolerate him 991 00:39:17,823 --> 00:39:19,491 saying the word "sinkhole." 992 00:39:19,558 --> 00:39:22,227 Let's try this first and then revisit sinkhole, okay, buddy? 993 00:39:22,293 --> 00:39:24,730 Well, my grandma needs this wig back by 4:00. 994 00:39:24,796 --> 00:39:27,198 She's not too happy that I stole her bra either. 995 00:39:27,265 --> 00:39:29,134 Snowplowman is about 45 seconds away. 996 00:39:29,200 --> 00:39:30,469 How do you know? 997 00:39:30,536 --> 00:39:31,679 I took the liberty of adding a tracking device 998 00:39:31,703 --> 00:39:33,805 to one of the snowballs you launched. 999 00:39:33,872 --> 00:39:35,941 Does this coat make me look boxy? 1000 00:39:36,007 --> 00:39:37,776 Shh! 1001 00:39:37,843 --> 00:39:39,244 He's coming. 1002 00:39:39,310 --> 00:39:41,146 Let's go! 1003 00:39:43,549 --> 00:39:44,916 Oh, no, is it snowing? 1004 00:39:44,983 --> 00:39:46,383 My grandma's going to kill me if she 1005 00:39:46,418 --> 00:39:48,329 finds out I got her hat wet! Just get out there! 1006 00:39:48,353 --> 00:39:49,988 I'm not taking that test. 1007 00:39:51,457 --> 00:39:52,524 - Danger! - Aah! 1008 00:39:52,591 --> 00:39:53,792 - Stop! - Danger! 1009 00:39:53,859 --> 00:39:55,861 Danger! Danger! 1010 00:40:02,033 --> 00:40:04,703 Lady! Lady, are you okay? 1011 00:40:04,770 --> 00:40:07,072 Lady, I'm sorry. Are you hurt? 1012 00:40:07,138 --> 00:40:09,074 Are you okay? Are you... 1013 00:40:09,140 --> 00:40:11,943 You ought to be ashamed of yourself! 1014 00:40:12,010 --> 00:40:13,912 Jeez, you pack some heat right there. 1015 00:40:13,979 --> 00:40:15,019 Listen, lady, I'm sorry... 1016 00:40:15,046 --> 00:40:16,848 My name is not lady. 1017 00:40:16,915 --> 00:40:19,284 My name is Gillie Butler, and I demand respect! 1018 00:40:19,350 --> 00:40:21,386 Okay, Gillie, sorry. 1019 00:40:21,453 --> 00:40:23,121 You came out of nowhere. 1020 00:40:23,188 --> 00:40:24,923 You're lucky I didn't plow you over. 1021 00:40:24,990 --> 00:40:26,725 Find the keys. Find the keys. 1022 00:40:26,792 --> 00:40:27,893 Yes, milady. 1023 00:40:27,959 --> 00:40:29,495 Intruder detected. 1024 00:40:29,561 --> 00:40:30,762 What is that? 1025 00:40:30,829 --> 00:40:33,064 I have half a mind to call the police! 1026 00:40:33,131 --> 00:40:34,365 Hey! 1027 00:40:34,432 --> 00:40:36,468 All right, let's just put our purses down 1028 00:40:36,535 --> 00:40:38,069 and leave the feds out of it! 1029 00:40:38,136 --> 00:40:41,372 I am Trudy, property of the gorgeous snowplowman, 1030 00:40:41,439 --> 00:40:45,010 who was potty trained at a perfectly appropriate age. 1031 00:40:45,076 --> 00:40:47,746 I have 13 strong-bodied sons that wouldn't mind 1032 00:40:47,813 --> 00:40:49,347 teaching you a lesson. 1033 00:40:49,414 --> 00:40:50,348 All right... 1034 00:40:50,415 --> 00:40:51,650 13 sons? 1035 00:40:51,717 --> 00:40:52,818 Mm-hmm. 1036 00:40:52,884 --> 00:40:54,486 Wait a second, Gillie. 1037 00:40:54,553 --> 00:40:56,087 What year were you born? 1038 00:40:56,154 --> 00:40:58,023 - Oh, 2008. - Nah-yea... 1039 00:40:58,990 --> 00:41:00,358 - Ow. - You're a kid. 1040 00:41:02,728 --> 00:41:04,896 Ah ha, ha, ha! 1041 00:41:04,963 --> 00:41:06,765 You looking for these? 1042 00:41:06,832 --> 00:41:08,534 - Grab the bird. - With alacrity, madam. 1043 00:41:08,600 --> 00:41:09,901 Easy, easy. 1044 00:41:09,968 --> 00:41:11,713 Let's go. You're coming with me. Get over here. 1045 00:41:11,737 --> 00:41:12,671 No. No. 1046 00:41:12,738 --> 00:41:13,872 Come on. Come on. 1047 00:41:13,939 --> 00:41:15,099 - No. - You're coming with me. 1048 00:41:15,140 --> 00:41:17,142 Yeah, you stupid kids! 1049 00:41:17,208 --> 00:41:18,888 You think you can trick me, you stupid kid? 1050 00:41:18,944 --> 00:41:20,411 Get up in there. Go on. 1051 00:41:20,478 --> 00:41:22,614 Get up. Get up. 1052 00:41:22,681 --> 00:41:25,116 Wait, where's my... where's the... 1053 00:41:25,183 --> 00:41:26,117 Trudy. 1054 00:41:26,184 --> 00:41:27,352 Trudy! 1055 00:41:27,418 --> 00:41:28,554 Where's... 1056 00:41:28,620 --> 00:41:34,492 Trudyyyyyyy! 1057 00:41:38,664 --> 00:41:39,831 Hi, Hal. 1058 00:41:39,898 --> 00:41:41,099 Ugh! 1059 00:41:41,166 --> 00:41:42,801 You know, someday I'm gonna surprise you. 1060 00:41:42,868 --> 00:41:44,302 Oh, I'm sure you will. 1061 00:41:44,369 --> 00:41:45,947 Can you say that a little less patronizing? 1062 00:41:45,971 --> 00:41:48,006 I don't think I can. 1063 00:41:48,073 --> 00:41:50,041 Hey, did you see me on #Rebeccamendations? 1064 00:41:50,108 --> 00:41:51,910 You definitely made an impression. 1065 00:41:51,977 --> 00:41:55,513 Then on to step two, humiliate the boyfriend. 1066 00:41:55,581 --> 00:41:57,525 If you hate him, why did you draw him so handsome? 1067 00:41:57,549 --> 00:41:59,069 Because he's a gosh darn snack, Lane. 1068 00:41:59,117 --> 00:42:00,952 I can't deny it any longer. Yeah. 1069 00:42:01,019 --> 00:42:02,830 Hey, Rebecca Menderson was cool enough to let me know 1070 00:42:02,854 --> 00:42:04,131 where Chuck and Claire are going. 1071 00:42:04,155 --> 00:42:05,199 - And? - You're going to love it. 1072 00:42:05,223 --> 00:42:06,357 It's the ice skating rink? 1073 00:42:06,424 --> 00:42:07,769 - Ding, ding, ding. - Yes, finally! 1074 00:42:07,793 --> 00:42:08,894 Here we go. Let's go. 1075 00:42:08,960 --> 00:42:10,729 - Wait, Hal, shoes! - Oh! 1076 00:42:10,796 --> 00:42:12,330 Ugh. 1077 00:42:12,397 --> 00:42:14,399 I'm just... I'm just making a snow angel. 1078 00:42:14,465 --> 00:42:16,067 I did that totally on purpose. Uhhuh. 1079 00:42:16,134 --> 00:42:18,203 Yeah. Yeah, yeah. 1080 00:42:22,440 --> 00:42:24,342 You know, snow angels are great and all, 1081 00:42:24,409 --> 00:42:27,278 but they kind of break your heart. 1082 00:42:27,345 --> 00:42:28,680 How come? 1083 00:42:28,747 --> 00:42:30,357 Because it's all perfect, but then you ruin it 1084 00:42:30,381 --> 00:42:33,018 with your handprint when you get up to look at it. 1085 00:42:33,084 --> 00:42:35,220 Yeah, true. 1086 00:42:35,286 --> 00:42:39,324 Hey, why do you love ice skating so much? 1087 00:42:40,592 --> 00:42:42,160 Honestly? 1088 00:42:42,227 --> 00:42:43,494 Yeah. 1089 00:42:43,561 --> 00:42:44,562 No. 1090 00:42:44,630 --> 00:42:45,731 No, you'll think it's dumb. 1091 00:42:45,797 --> 00:42:48,634 No, I won't. 1092 00:42:48,700 --> 00:42:49,901 Okay. 1093 00:42:50,836 --> 00:42:52,971 When I'm ice skating... 1094 00:42:55,406 --> 00:42:56,507 What? 1095 00:42:56,574 --> 00:42:57,574 I don't know. 1096 00:42:57,609 --> 00:42:59,344 Lane, it's just me. 1097 00:43:00,879 --> 00:43:03,181 Okay, fine. 1098 00:43:03,248 --> 00:43:05,350 When I'm ice skating, I... 1099 00:43:06,718 --> 00:43:10,521 I feel... beautiful. 1100 00:43:11,790 --> 00:43:13,058 Oh, that is dumb. 1101 00:43:13,124 --> 00:43:14,592 See? I told you... 1102 00:43:14,660 --> 00:43:18,229 No, it's dumb because you're already beautiful. 1103 00:43:18,296 --> 00:43:21,266 You're a beautiful girl, Lane, like factually. 1104 00:43:22,634 --> 00:43:24,703 Here, so you don't ruin your snow angel 1105 00:43:24,770 --> 00:43:26,872 with your handprint. 1106 00:43:31,042 --> 00:43:32,210 Perfect. 1107 00:43:36,882 --> 00:43:38,516 You okay? 1108 00:43:38,583 --> 00:43:39,617 Yeah. 1109 00:43:39,685 --> 00:43:42,654 Yeah, yeah, just, you know, cold. 1110 00:43:43,321 --> 00:43:48,026 Oh, well, I know how much you love this sweater. 1111 00:43:48,093 --> 00:43:50,061 No, no, no, no, no, you'll be colder. 1112 00:43:50,128 --> 00:43:52,363 Are you crazy? 1113 00:43:52,430 --> 00:43:53,665 Here. 1114 00:43:53,732 --> 00:43:55,100 Thanks. 1115 00:43:55,166 --> 00:43:57,302 - Of course, let's go. - Hal, wait. 1116 00:43:57,368 --> 00:43:59,237 What? 1117 00:44:01,206 --> 00:44:02,974 Did-did you do something different 1118 00:44:03,041 --> 00:44:04,642 with your hair today? 1119 00:44:04,710 --> 00:44:07,946 Oh, no, I can assure you this mess is whatever it is. 1120 00:44:08,013 --> 00:44:09,014 Let's go. 1121 00:44:09,080 --> 00:44:10,315 I'll meet you there. 1122 00:44:10,381 --> 00:44:11,783 I just got to call home real quick. 1123 00:44:11,850 --> 00:44:13,551 - Okay. - Okay. 1124 00:44:21,092 --> 00:44:23,261 ♪ Oh, no ♪ 1125 00:44:23,328 --> 00:44:25,797 ♪ What's this funny feeling in my chest? ♪ 1126 00:44:25,864 --> 00:44:29,034 ♪ Like I know there's a different warmth ♪ 1127 00:44:29,100 --> 00:44:30,902 ♪ For this than friends ♪ 1128 00:44:30,969 --> 00:44:32,637 ♪ Part of me says fight it ♪ 1129 00:44:32,704 --> 00:44:35,941 ♪ Part of me secretly likes that ♪ 1130 00:44:36,007 --> 00:44:38,276 ♪ You see my beauty when I can't ♪ 1131 00:44:38,343 --> 00:44:41,980 ♪ Okay, I said it out loud to myself ♪ 1132 00:44:42,047 --> 00:44:43,915 ♪ It doesn't sound so crazy ♪ 1133 00:44:43,982 --> 00:44:46,985 ♪ Wait, maybe I can't tell ♪ 1134 00:44:47,753 --> 00:44:51,957 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1135 00:44:52,023 --> 00:44:55,360 ♪ I'm thinking what if, what if it it's romance? ♪ 1136 00:44:55,426 --> 00:44:58,263 ♪ And it's got me wondering ♪ 1137 00:44:58,329 --> 00:45:00,231 ♪ How does this song end? ♪ 1138 00:45:00,298 --> 00:45:01,833 ♪ I'm thinking what if ♪ 1139 00:45:01,900 --> 00:45:05,536 ♪ What if our story has a twist? ♪ 1140 00:45:07,438 --> 00:45:09,340 ♪ Our story has a twist ♪ 1141 00:45:09,407 --> 00:45:13,078 ♪ Do I tell him I can't look at him the same? ♪ 1142 00:45:13,144 --> 00:45:14,712 ♪ Yeah, I'll try ♪ 1143 00:45:14,780 --> 00:45:17,615 ♪ But suddenly I love the things I hate ♪ 1144 00:45:17,682 --> 00:45:19,584 ♪ Like all these ugly sweaters ♪ 1145 00:45:19,650 --> 00:45:22,821 ♪ I will wear them now forever ♪ 1146 00:45:22,888 --> 00:45:24,722 ♪ Oh, what's happening to me? ♪ 1147 00:45:24,790 --> 00:45:28,359 ♪ Okay, I said it out loud to myself ♪ 1148 00:45:28,426 --> 00:45:30,996 ♪ Should I brush it off, or should I tell him ♪ 1149 00:45:31,062 --> 00:45:34,332 ♪ How I really, really feel? ♪ 1150 00:45:34,399 --> 00:45:37,936 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1151 00:45:38,003 --> 00:45:42,507 ♪ I'm thinking what if, what if it's romance and ♪ 1152 00:45:42,573 --> 00:45:46,477 ♪ It's got me wondering how does this song end? ♪ 1153 00:45:46,544 --> 00:45:50,916 ♪ I'm thinking what if, what if, what if ♪ 1154 00:45:50,982 --> 00:45:54,920 ♪ What if I told him I could be falling? ♪ 1155 00:45:54,986 --> 00:45:57,288 ♪ I think I'm falling ♪ 1156 00:45:57,355 --> 00:45:59,357 ♪ It's romantic, whoa ♪ 1157 00:45:59,424 --> 00:46:03,694 ♪ It's got me wondering, how does this song end? ♪ 1158 00:46:03,761 --> 00:46:05,030 ♪ I'm thinking what if ♪ 1159 00:46:05,096 --> 00:46:08,900 ♪ What if our story has a twist? ♪ 1160 00:46:08,967 --> 00:46:13,471 ♪ I could blurt it out and hope he doesn't laugh ♪ 1161 00:46:13,538 --> 00:46:15,306 ♪ Because it would hurt to have him ♪ 1162 00:46:15,373 --> 00:46:17,775 ♪ Write me off like that ♪ 1163 00:46:17,843 --> 00:46:20,111 ♪ I wish that I could jump ahead ♪ 1164 00:46:20,178 --> 00:46:22,413 ♪ And read the end ♪ 1165 00:46:22,480 --> 00:46:27,385 ♪ 'Cause what if our story has a twist? ♪ 1166 00:46:57,916 --> 00:46:58,816 Too pancakey. 1167 00:46:58,884 --> 00:47:00,551 Ugh! 1168 00:47:00,618 --> 00:47:04,722 Sheriff Randy, we have made you 14 pancakes! 1169 00:47:04,789 --> 00:47:07,325 We can't count that first abomination as a pancake. 1170 00:47:07,392 --> 00:47:10,128 We have made you 13 pancakes 1171 00:47:10,195 --> 00:47:12,730 that are either too dry, too sweet, too gooey, 1172 00:47:12,797 --> 00:47:14,365 or too pancakey. 1173 00:47:14,432 --> 00:47:16,201 People at work are going to be really mad 1174 00:47:16,267 --> 00:47:17,468 at Mommy and Daddy. 1175 00:47:17,535 --> 00:47:18,937 That sounds like a you problem, 1176 00:47:19,004 --> 00:47:20,571 not a me problem. 1177 00:47:20,638 --> 00:47:22,240 Oh, I say it on one phone call, 1178 00:47:22,307 --> 00:47:24,409 and he locks it in. 1179 00:47:24,475 --> 00:47:25,519 - Hi, Mom and Dad. - Natalie, Natalie! 1180 00:47:25,543 --> 00:47:26,912 No time to stop and chat! 1181 00:47:26,978 --> 00:47:27,989 Natalie, sweetie, sweetie! We got a problem here! 1182 00:47:28,013 --> 00:47:29,414 We're handcuffed together! 1183 00:47:29,480 --> 00:47:31,058 Randy took those handcuffs, and we're going crazy. 1184 00:47:31,082 --> 00:47:33,118 It's a nightmare. 1185 00:47:36,387 --> 00:47:37,688 We are tickety boo. 1186 00:47:37,755 --> 00:47:38,856 Tickety boo? 1187 00:47:38,924 --> 00:47:40,658 - Yes, tickety boo. - Tickety boo? 1188 00:47:40,725 --> 00:47:42,327 We're working here. English, please. 1189 00:47:42,393 --> 00:47:43,513 It means we're good to go, 1190 00:47:43,561 --> 00:47:45,530 and it was actually quite English. 1191 00:47:45,596 --> 00:47:47,698 Whoa! 1192 00:47:47,765 --> 00:47:50,068 They took my special bird. 1193 00:47:50,135 --> 00:47:51,402 They took Trudy. 1194 00:47:51,469 --> 00:47:53,471 Don't answer that! 1195 00:47:53,538 --> 00:47:54,805 It could be about Trudy. 1196 00:47:54,872 --> 00:47:57,042 Well, answer it, for God's sake! 1197 00:47:58,643 --> 00:48:00,378 Wayne Castle. What's your hassle? 1198 00:48:02,280 --> 00:48:04,849 Hello, Snowplowman. 1199 00:48:04,916 --> 00:48:07,152 Give me that! 1200 00:48:07,218 --> 00:48:09,454 Trudy, baby, I miss you. 1201 00:48:09,520 --> 00:48:12,523 Say, "It's very difficult being apart." 1202 00:48:12,590 --> 00:48:15,961 It's very difficult, being a fart. 1203 00:48:17,162 --> 00:48:18,729 - Eli! - Apologies. 1204 00:48:18,796 --> 00:48:21,632 Apart. It's difficult being apart. 1205 00:48:21,699 --> 00:48:23,434 Trudy, ask them what they want! 1206 00:48:23,501 --> 00:48:25,903 I'll give them anything to get you back. 1207 00:48:25,971 --> 00:48:28,239 Hey, watch the drumsticks! 1208 00:48:28,306 --> 00:48:30,075 $1 million. 1209 00:48:30,141 --> 00:48:31,409 Both: What? 1210 00:48:31,476 --> 00:48:32,910 Worth a shot. 1211 00:48:34,145 --> 00:48:35,746 Easy, easy. 1212 00:48:35,813 --> 00:48:38,549 Just kidding. Ha, ha, ha. 1213 00:48:38,616 --> 00:48:41,852 Bring the boy to the center of town in one hour, 1214 00:48:41,919 --> 00:48:44,355 or I will tell everyone that you sleep with dollies! 1215 00:48:44,422 --> 00:48:48,093 Hey, Trudy, that's private, okay? 1216 00:48:48,159 --> 00:48:50,928 I just made that up. 1217 00:49:03,008 --> 00:49:04,209 - Hey. - Hi. 1218 00:49:04,275 --> 00:49:05,876 - Looking good, babe. - Thanks. 1219 00:49:05,943 --> 00:49:07,345 - Hey. - Hey! 1220 00:49:07,412 --> 00:49:09,314 Oh, nice. Your friends. 1221 00:49:09,380 --> 00:49:10,524 Hey, I should get to know them better 1222 00:49:10,548 --> 00:49:12,350 so I can feel closer to you. 1223 00:49:12,417 --> 00:49:13,651 I appreciate that, Chuck. 1224 00:49:13,718 --> 00:49:15,820 What are their names again? 1225 00:49:15,886 --> 00:49:18,056 Hmm. 1226 00:49:18,123 --> 00:49:20,391 Mason, Rebecca, and Missy. 1227 00:49:20,458 --> 00:49:22,293 Oof. Never going to remember those. 1228 00:49:22,360 --> 00:49:23,361 Hey, you two. 1229 00:49:23,428 --> 00:49:24,829 - Hey. - You two. 1230 00:49:24,895 --> 00:49:26,031 All: So... 1231 00:49:26,097 --> 00:49:27,898 Are Claire and Chuck back together? 1232 00:49:27,965 --> 00:49:29,834 - Like back-back? - Together-together? 1233 00:49:29,900 --> 00:49:33,771 Correction, Claire and new Chuck are back together. 1234 00:49:33,838 --> 00:49:35,940 Well, new Chuck is on probation. 1235 00:49:36,007 --> 00:49:37,908 New Chuck does not know what that word means. 1236 00:49:37,975 --> 00:49:39,453 It means you better watch your back. 1237 00:49:39,477 --> 00:49:41,079 Watch your back. 1238 00:49:41,146 --> 00:49:43,814 And wash your back even though it's hard to reach. 1239 00:49:43,881 --> 00:49:44,749 - Missy. - Babe. 1240 00:49:44,815 --> 00:49:46,084 I use a loofah on a stick. 1241 00:49:46,151 --> 00:49:47,828 What are you talking about, Claire's friends? 1242 00:49:47,852 --> 00:49:49,854 We're talking about Hal Brandston. 1243 00:49:49,920 --> 00:49:51,022 Guys. 1244 00:49:51,089 --> 00:49:52,390 Who's Hal Brandston? 1245 00:49:52,457 --> 00:49:54,525 Hal Brandston interrupted my livestream 1246 00:49:54,592 --> 00:49:55,960 to proclaim his love for Claire 1247 00:49:56,027 --> 00:49:58,229 while I was officially #Rebeccamending 1248 00:49:58,296 --> 00:49:59,564 a light pant for the transition 1249 00:49:59,630 --> 00:50:01,532 from early afternoon to mid-afternoon. 1250 00:50:01,599 --> 00:50:03,101 Well, I feel like an idiot. 1251 00:50:03,168 --> 00:50:05,170 Oh, Chuck, come on. I don't even know that guy. 1252 00:50:05,236 --> 00:50:06,737 No, look at me. 1253 00:50:06,804 --> 00:50:08,306 I should have gone with a light pant. 1254 00:50:08,373 --> 00:50:10,108 I'm going to go home and change. 1255 00:50:10,175 --> 00:50:12,310 - Chuck! - Oh, angry voice. 1256 00:50:12,377 --> 00:50:14,445 Our cue to exit. 1257 00:50:15,446 --> 00:50:16,947 I'm hungry. 1258 00:50:17,014 --> 00:50:19,650 I'm Germany and like an eighth Scotland. 1259 00:50:19,717 --> 00:50:21,419 Mm-hmm. 1260 00:50:21,486 --> 00:50:24,021 Oh, hungry, like for food. 1261 00:50:24,089 --> 00:50:25,223 - Yeah. - I'm on it. 1262 00:50:25,290 --> 00:50:26,157 - Mm-hmm? - I'm on it. 1263 00:50:26,224 --> 00:50:27,224 Okay. 1264 00:50:28,726 --> 00:50:30,271 Okay, he just said he's going to get Claire some food. 1265 00:50:30,295 --> 00:50:32,029 You ready? I guess. 1266 00:50:32,097 --> 00:50:33,364 Come on! 1267 00:50:33,431 --> 00:50:34,441 Hey, you've already done the impossible today. 1268 00:50:34,465 --> 00:50:35,700 What do you mean? 1269 00:50:35,766 --> 00:50:38,169 You look cute in the ugly sweater. 1270 00:50:49,714 --> 00:50:51,216 You're Lane from school. 1271 00:50:51,282 --> 00:50:53,518 And you're Dirk from school. 1272 00:50:53,584 --> 00:50:54,985 You know me? 1273 00:50:55,052 --> 00:50:57,555 Of course I do. 1274 00:50:57,622 --> 00:50:59,133 Lane, I've always wanted to tell you something... 1275 00:50:59,157 --> 00:51:01,192 Oh, my God, there's a spider on your shirt! 1276 00:51:01,259 --> 00:51:02,527 What? Where? I hate spiders! 1277 00:51:02,593 --> 00:51:03,728 Now it's on your hat! 1278 00:51:03,794 --> 00:51:05,096 Oh, it's on your apron! 1279 00:51:05,163 --> 00:51:06,673 Take it off! Take it off! No! No! Did I get it? 1280 00:51:06,697 --> 00:51:08,333 Oh, no, it crawled off your neck! 1281 00:51:08,399 --> 00:51:11,936 Run, Dirk, run! 1282 00:51:14,539 --> 00:51:15,773 Does anyone work here? 1283 00:51:15,840 --> 00:51:17,275 Some of us have hungry girlfriends. 1284 00:51:17,342 --> 00:51:19,277 Coming, coming. 1285 00:51:19,344 --> 00:51:20,478 Sorry for the delay, folks. 1286 00:51:20,545 --> 00:51:22,413 Nasty pest issue back there. 1287 00:51:22,480 --> 00:51:24,382 Mm. Mm-mm. 1288 00:51:24,449 --> 00:51:27,652 - Hey there. - Hey, uh, Dirk. 1289 00:51:27,718 --> 00:51:30,087 - It's a family name. - Oh. 1290 00:51:30,155 --> 00:51:32,323 So what do girls, like, eat? 1291 00:51:32,390 --> 00:51:33,891 Hmm, what do girls, like, eat? 1292 00:51:33,958 --> 00:51:36,827 Mm, you know, girls are complicated. 1293 00:51:36,894 --> 00:51:38,028 Right? 1294 00:51:38,095 --> 00:51:39,540 You know what you can't go wrong with? 1295 00:51:39,564 --> 00:51:41,499 - What? - A burger with pickles. 1296 00:51:41,566 --> 00:51:42,567 Pickles? 1297 00:51:42,633 --> 00:51:45,836 She is going to love it. 1298 00:51:45,903 --> 00:51:48,606 - You're going to love it. - Oh, I'm starving. 1299 00:51:48,673 --> 00:51:51,242 What'd you get me? Just trust. 1300 00:51:51,309 --> 00:51:52,910 Okay. 1301 00:51:53,844 --> 00:51:55,480 Mm, mm. 1302 00:51:59,517 --> 00:52:00,551 Does this have pickles? 1303 00:52:00,618 --> 00:52:01,686 Extra pickles. 1304 00:52:04,989 --> 00:52:06,191 I hate pickles. 1305 00:52:06,257 --> 00:52:09,160 I've told you this like a million times. 1306 00:52:09,227 --> 00:52:11,562 - Dirk. - Who's Dirk? 1307 00:52:11,629 --> 00:52:13,631 She's the cute girl who works at the food truck. 1308 00:52:13,698 --> 00:52:15,666 - Cute girl? - Yeah. 1309 00:52:15,733 --> 00:52:17,768 Okay, that's it. We're done. 1310 00:52:17,835 --> 00:52:19,904 - Wait, Claire. - Like for real this time. 1311 00:52:19,970 --> 00:52:21,572 Claire, come on. 1312 00:52:21,639 --> 00:52:25,676 Claire, you're so much cuter than her. 1313 00:52:25,743 --> 00:52:27,077 - Ugh! - Are you okay? 1314 00:52:27,144 --> 00:52:29,079 - What happened? - Where's Chuck going? 1315 00:52:31,882 --> 00:52:33,150 Whoo! 1316 00:52:33,218 --> 00:52:35,686 Okay, so I think step two went off without a hitch. 1317 00:52:35,753 --> 00:52:37,422 Oh, hi! 1318 00:52:37,488 --> 00:52:39,690 You are amazing! 1319 00:52:39,757 --> 00:52:42,026 Okay. 1320 00:52:42,092 --> 00:52:44,862 Time for step three, the grand gesture. 1321 00:52:44,929 --> 00:52:46,473 This step requires actually talking to her, 1322 00:52:46,497 --> 00:52:48,533 so excuse me while I panic. 1323 00:52:48,599 --> 00:52:50,601 Hal, you know you don't have to do this much 1324 00:52:50,668 --> 00:52:52,069 for a girl to like you. Yes, I do. 1325 00:52:52,136 --> 00:52:56,173 Trust me, you don't. Regular Hal isn't so bad. 1326 00:52:56,241 --> 00:53:00,545 I mean, sure, you're a little awkward, but you're also... 1327 00:53:03,648 --> 00:53:04,791 Do you remember in second grade, 1328 00:53:04,815 --> 00:53:06,784 we went on the field trip to the zoo? 1329 00:53:06,851 --> 00:53:08,953 - Oh, the whooping cranes. - Yes! 1330 00:53:09,019 --> 00:53:11,789 I was so irrationally scared and started freaking out, 1331 00:53:11,856 --> 00:53:13,824 but before the other kids could make fun of me, 1332 00:53:13,891 --> 00:53:15,993 you started saying, "Whoop, whoop! I'm a crane! 1333 00:53:16,060 --> 00:53:18,162 Whoop, whoop!" over and over. 1334 00:53:18,229 --> 00:53:19,697 That was so embarrassing. 1335 00:53:19,764 --> 00:53:21,399 So embarrassing. 1336 00:53:21,466 --> 00:53:27,104 But it distracted everyone from me and also distracted me. 1337 00:53:27,171 --> 00:53:29,474 You were my hero. 1338 00:53:29,540 --> 00:53:35,380 Point is, you were enough then, and you're enough now. 1339 00:53:38,716 --> 00:53:40,951 Hey, Claire. 1340 00:53:42,887 --> 00:53:45,890 Meet me at the soccer field in an hour? 1341 00:53:45,956 --> 00:53:46,824 Should I? 1342 00:53:46,891 --> 00:53:48,293 I mean, he's kind of cute. 1343 00:53:48,359 --> 00:53:49,770 And it would be a great way to get back at Chuck. 1344 00:53:49,794 --> 00:53:51,996 Chuck is so hot. 1345 00:53:52,062 --> 00:53:53,598 Missy, think before you talk. 1346 00:53:53,664 --> 00:53:54,599 Babe, you need to get with the program. 1347 00:53:54,665 --> 00:53:56,701 - Okay! - Yes! 1348 00:53:56,767 --> 00:53:57,767 Oh, God, it's happening. 1349 00:53:57,802 --> 00:54:01,772 Oh, shoes! Okay, lift. Who am I? 1350 00:54:01,839 --> 00:54:05,276 You're my hero. Like, for real. 1351 00:54:13,751 --> 00:54:16,887 Johnny Depp-uty? 1352 00:54:16,954 --> 00:54:19,223 Oh, yes. 1353 00:54:19,290 --> 00:54:20,291 Good call, babe. 1354 00:54:20,358 --> 00:54:21,459 - Very smart. - Thank you. 1355 00:54:21,526 --> 00:54:23,093 Yeah. Okay, here we go. 1356 00:54:23,160 --> 00:54:25,763 - Okay. - Three, two, one... 1357 00:54:25,830 --> 00:54:27,465 flip. 'Ey! 1358 00:54:27,532 --> 00:54:30,000 Pretty good. That's really good. 1359 00:54:32,337 --> 00:54:35,406 Hey. 1360 00:54:35,473 --> 00:54:37,475 I've missed you. 1361 00:54:37,542 --> 00:54:39,744 I've missed you, too. 1362 00:54:39,810 --> 00:54:42,813 Do my ears detect nostalgia? 1363 00:54:42,880 --> 00:54:45,483 Sorry, Johnny Depp-uty. 1364 00:54:46,984 --> 00:54:48,184 You know what I think we need? 1365 00:54:48,218 --> 00:54:50,621 No, three kids is enough. 1366 00:54:50,688 --> 00:54:55,693 I'm thinking we need a little powdered sugar. 1367 00:54:55,760 --> 00:54:57,338 Oh, you want to go with the powdered sugar? 1368 00:54:57,362 --> 00:54:58,563 Mm-hmm. 1369 00:54:58,629 --> 00:55:00,931 Okay, how about there, there, there? 1370 00:55:00,998 --> 00:55:02,633 No, see, this is how it starts. 1371 00:55:02,700 --> 00:55:04,244 We're going to get ourselves into trouble. 1372 00:55:04,268 --> 00:55:05,870 Johnny Depp-uty. 1373 00:55:05,936 --> 00:55:09,474 Here we go. Your pancakes, sir. 1374 00:55:25,723 --> 00:55:29,660 Now that is perfectly pancakey! 1375 00:55:29,727 --> 00:55:31,896 - Ah, yes, yes! - Oh! 1376 00:55:31,962 --> 00:55:34,932 That's great news. Can you please uncuff us now? 1377 00:55:34,999 --> 00:55:37,201 First, you gotta catch me! 1378 00:55:37,267 --> 00:55:38,403 Oh! 1379 00:55:38,469 --> 00:55:40,505 - Randy! - Randy! 1380 00:55:40,571 --> 00:55:41,739 Randy. 1381 00:55:43,474 --> 00:55:45,009 I'm hit! 1382 00:55:47,177 --> 00:55:48,813 Don't you die on me, soldier! 1383 00:55:48,879 --> 00:55:51,015 I'm so cold... so cold. 1384 00:55:51,081 --> 00:55:52,883 Oh! 1385 00:55:52,950 --> 00:55:55,586 Oh, you're going down, son! 1386 00:57:03,454 --> 00:57:04,655 Blah. 1387 00:57:30,347 --> 00:57:31,448 Give me my bird. 1388 00:57:31,516 --> 00:57:32,750 I'll give you your bird 1389 00:57:32,817 --> 00:57:34,652 if you promise to stop plowing. 1390 00:57:34,719 --> 00:57:36,386 Not a chance. 1391 00:57:37,788 --> 00:57:39,824 Hey. What are you doing? Don't, don't. 1392 00:57:39,890 --> 00:57:42,159 What... how? Don't you... 1393 00:57:42,226 --> 00:57:44,995 Why would you hurt her? She's done nothing! 1394 00:57:45,062 --> 00:57:47,064 Psst, Wayne. Wayne, my boy. 1395 00:57:47,131 --> 00:57:48,365 Here. 1396 00:57:48,432 --> 00:57:49,600 What are these for? 1397 00:57:49,667 --> 00:57:51,177 You're going to cut off the accelerator 1398 00:57:51,201 --> 00:57:54,038 so the snowplow can't move. 1399 00:57:54,104 --> 00:57:55,673 He'll be totally stuck here. 1400 00:57:55,740 --> 00:57:58,008 - Precisely. - Oh! 1401 00:57:58,075 --> 00:57:59,944 You're smarter than you look. 1402 00:58:01,679 --> 00:58:05,482 Give me my bird, or you'll never see your friend again. 1403 00:58:05,550 --> 00:58:06,717 He'll live with me, 1404 00:58:06,784 --> 00:58:09,086 and I'll make him trim my mom's toenails! 1405 00:58:09,153 --> 00:58:10,354 Ew. 1406 00:58:10,420 --> 00:58:11,940 Oh, yeah, they're filthy! It's gross! 1407 00:58:13,624 --> 00:58:15,359 You know what, Snowplowman? 1408 00:58:15,425 --> 00:58:18,062 I'm an adorable and precocious young lady 1409 00:58:18,128 --> 00:58:20,297 with my whole life ahead of me. 1410 00:58:20,364 --> 00:58:23,834 You, well, you're just an ugly mug with mommy issues 1411 00:58:23,901 --> 00:58:25,603 who's in love with a toy bird. 1412 00:58:25,670 --> 00:58:27,237 She has a name! 1413 00:58:27,304 --> 00:58:32,509 Look, I'll let you win today because I know I win at life. 1414 00:58:33,477 --> 00:58:34,912 Oh, Trudy. 1415 00:58:34,979 --> 00:58:36,313 Trudy, did the bad girl hurt you? 1416 00:58:38,382 --> 00:58:40,050 Gross. 1417 00:58:40,117 --> 00:58:41,786 It's called love, okay? 1418 00:58:41,852 --> 00:58:43,153 And you know what, girlie? 1419 00:58:43,220 --> 00:58:45,322 You're coming with me! No! Hey! 1420 00:58:45,389 --> 00:58:46,924 - Yeah, you just... - Stranger danger! 1421 00:58:46,991 --> 00:58:48,334 Get your hands off of me! You're coming with me. 1422 00:58:48,358 --> 00:58:50,628 You shall not separate me from my queen! 1423 00:58:50,695 --> 00:58:52,162 Get up in there. 1424 00:58:52,229 --> 00:58:55,265 I demand that you get your filthy hands off her! 1425 00:58:55,332 --> 00:58:56,901 Get in there. Come on, let's go! 1426 00:58:56,967 --> 00:59:00,304 That's right. Oh, Trudy, Trudy. 1427 00:59:00,370 --> 00:59:01,471 Here you go, baby. 1428 00:59:01,538 --> 00:59:02,940 Boom, boom! 1429 00:59:03,007 --> 00:59:05,007 Oh, I'm going to make you three ragamuffins watch 1430 00:59:05,042 --> 00:59:07,878 while I plow through your dreams of a second snow day. 1431 00:59:07,945 --> 00:59:09,113 Trudy, start the engine. 1432 00:59:09,179 --> 00:59:11,015 Starting engine. 1433 00:59:11,081 --> 00:59:12,917 Let's blow this Popsicle stand. 1434 00:59:12,983 --> 00:59:15,019 Exiting Popsicle stand. 1435 00:59:16,921 --> 00:59:18,355 Wayne. 1436 00:59:21,291 --> 00:59:24,629 Oh, that's the gas pedal. 1437 00:59:24,695 --> 00:59:26,496 Hey. 1438 00:59:26,563 --> 00:59:29,033 Hey! What's going on with my brakes? 1439 00:59:34,104 --> 00:59:38,609 Okay, Hal Brandston. 1440 00:59:38,676 --> 00:59:40,244 What's going on? 1441 00:59:42,847 --> 00:59:44,281 Claire. 1442 00:59:44,348 --> 00:59:49,720 Claire, I... I have spent half my life pining for you. 1443 00:59:49,787 --> 00:59:51,622 Isn't that ridiculous? 1444 00:59:51,689 --> 00:59:54,491 I mean, if you feel something wonderful for someone, 1445 00:59:54,558 --> 00:59:56,593 shouldn't you tell them? 1446 00:59:56,661 --> 01:00:01,165 So here I am, not just telling you, but showing you. 1447 01:00:01,231 --> 01:00:02,432 This is my grand gesture. 1448 01:00:02,499 --> 01:00:06,737 I just... Hopefully, it's not too late. 1449 01:00:15,780 --> 01:00:18,482 Is it a whale? 1450 01:00:18,548 --> 01:00:19,784 Yeah. 1451 01:00:19,850 --> 01:00:22,987 I, um... I thought you might be missing this. 1452 01:00:28,292 --> 01:00:29,626 Where did you find this? 1453 01:00:44,474 --> 01:00:46,410 Chuck, don't bother. Wait. I know I messed up. 1454 01:00:46,476 --> 01:00:47,745 Chuck, no. 1455 01:00:47,812 --> 01:00:49,322 When I looked up this Hal Brandston clown 1456 01:00:49,346 --> 01:00:51,091 in the yearbook, he's never even been on a sports team, 1457 01:00:51,115 --> 01:00:52,649 like not even a fake sport like golf. 1458 01:00:52,717 --> 01:00:53,818 Now hold on a second. 1459 01:00:53,884 --> 01:00:55,219 My point is I'm Chuck Wheeler, 1460 01:00:55,285 --> 01:00:56,620 and you're Claire Bonner. 1461 01:00:56,687 --> 01:00:58,031 The Chucks and the Claires of the world 1462 01:00:58,055 --> 01:01:00,024 always end up together. 1463 01:01:00,090 --> 01:01:01,091 Not on a snow day. 1464 01:01:01,158 --> 01:01:02,693 What'd you say? 1465 01:01:04,862 --> 01:01:07,031 - Meet me at the theater. - Okay! 1466 01:01:09,133 --> 01:01:10,434 You're toast, Brandston! 1467 01:01:15,740 --> 01:01:18,442 Yeah, you better run! 1468 01:01:20,577 --> 01:01:22,412 Have you ever driven without brakes before? 1469 01:01:22,479 --> 01:01:23,513 No! 1470 01:01:23,580 --> 01:01:24,882 Well, can you drive any slower? 1471 01:01:24,949 --> 01:01:26,283 [high-pitched No! 1472 01:01:26,350 --> 01:01:27,861 Well, how much longer until the gas runs out? 1473 01:01:27,885 --> 01:01:29,629 Oh, about two hours unless we hit a building 1474 01:01:29,653 --> 01:01:32,522 or fall off a cliff because you won't stop distracting me! 1475 01:01:34,058 --> 01:01:36,360 I can't believe you cut the brakes. 1476 01:01:36,426 --> 01:01:38,071 I can't believe you said no to sinkholes! 1477 01:01:38,095 --> 01:01:39,696 I still say no to sinkholes! 1478 01:01:39,764 --> 01:01:41,031 All you do is sit there 1479 01:01:41,098 --> 01:01:43,633 in your huge, stupid, puffy grandma coat 1480 01:01:43,700 --> 01:01:44,945 saying sinkholes, sinkholes, sinkholes! 1481 01:01:44,969 --> 01:01:46,636 It's not that huge! 1482 01:01:46,703 --> 01:01:49,073 A plane could perform an emergency landing on you. 1483 01:01:51,175 --> 01:01:53,343 Which is exactly what we're going to do. 1484 01:01:53,410 --> 01:01:54,812 What? 1485 01:01:54,879 --> 01:01:57,114 Three inches of down under the coat, ten-foot drop. 1486 01:01:57,181 --> 01:01:58,949 - What are you doing? - Math. 1487 01:01:59,016 --> 01:02:00,517 Oh, my God, it is useful! 1488 01:02:00,584 --> 01:02:02,252 Trudy, how fast are we traveling? 1489 01:02:02,319 --> 01:02:03,854 41 miles per hour. 1490 01:02:03,921 --> 01:02:05,489 Don't talk to my bird! 1491 01:02:05,555 --> 01:02:06,924 Carry the two. 1492 01:02:06,991 --> 01:02:07,991 Yes! 1493 01:02:09,526 --> 01:02:12,696 Danger, danger! 1494 01:02:17,301 --> 01:02:19,003 Wayne, old buddy, old pal. 1495 01:02:19,069 --> 01:02:21,005 You're not landing on me! 1496 01:02:21,071 --> 01:02:22,372 Fine! Question, though. 1497 01:02:22,439 --> 01:02:23,984 Do you want to be the guy that cut the wrong wire 1498 01:02:24,008 --> 01:02:26,777 or the guy that saved the day? 1499 01:02:26,844 --> 01:02:28,846 Fine! Climb aboard. 1500 01:02:28,913 --> 01:02:31,348 - Grab on, Eli! - Ready as always, my lady! 1501 01:02:31,415 --> 01:02:33,383 What are you doing? Shut that door! 1502 01:02:33,450 --> 01:02:34,785 - One, two, three! - No, wait! 1503 01:02:34,852 --> 01:02:36,353 Oof! 1504 01:02:43,427 --> 01:02:45,695 All: Oh! 1505 01:02:45,762 --> 01:02:49,666 - Whoa! - Whoa! 1506 01:02:55,572 --> 01:02:59,409 All: Whoa! 1507 01:03:12,089 --> 01:03:14,925 - Is the snow plow... - Sinking? 1508 01:03:14,992 --> 01:03:18,762 Yes! Sinkhole! 1509 01:03:18,829 --> 01:03:20,730 Ow! 1510 01:03:20,797 --> 01:03:22,099 Are you all right? 1511 01:03:22,166 --> 01:03:23,333 Do I look all right? 1512 01:03:23,400 --> 01:03:24,768 I don't appreciate that tone. 1513 01:03:24,835 --> 01:03:26,103 I'm sorry, Trudy. 1514 01:03:26,170 --> 01:03:28,839 I forgive you. It's been quite a day. 1515 01:03:33,277 --> 01:03:35,045 - You okay? - I'm fine. 1516 01:03:36,914 --> 01:03:38,182 Oh, man, Lane. 1517 01:03:38,248 --> 01:03:39,425 I just pushed Chuck into a whale, 1518 01:03:39,449 --> 01:03:40,769 and then I stole his snowmobile... 1519 01:03:40,817 --> 01:03:44,521 Stop talking, okay? 1520 01:03:44,588 --> 01:03:48,358 You secretly pined after someone for a long time. 1521 01:03:48,425 --> 01:03:50,760 And today, instead of keeping it in, 1522 01:03:50,827 --> 01:03:53,063 you went after it with a grand gesture. 1523 01:03:53,130 --> 01:03:57,968 You were bold because it's a snow day. 1524 01:04:01,805 --> 01:04:03,707 There. 1525 01:04:03,773 --> 01:04:07,377 There's my grand gesture. 1526 01:04:07,444 --> 01:04:08,445 Wait, wait, you... 1527 01:04:08,512 --> 01:04:09,980 Look, look, look, look. 1528 01:04:10,047 --> 01:04:11,615 I'm going ice skating. 1529 01:04:11,681 --> 01:04:14,251 If I see you there before the rink closes, great. 1530 01:04:14,318 --> 01:04:17,354 And if I don't, then I promise that tomorrow 1531 01:04:17,421 --> 01:04:20,090 is a new, normal day. 1532 01:04:20,157 --> 01:04:22,792 Everything resets, right? 1533 01:04:22,859 --> 01:04:25,963 And you'll just be my... 1534 01:04:26,030 --> 01:04:29,066 My pal, Hal, whose shoes I tie 1535 01:04:29,133 --> 01:04:33,803 and who I kissed once on a snow day. 1536 01:04:48,618 --> 01:04:51,321 - Hey. - Oh. 1537 01:04:53,490 --> 01:04:55,825 You surprised me. 1538 01:04:55,892 --> 01:04:58,462 Well, that's a first. 1539 01:04:58,528 --> 01:05:01,065 Do you want to sit? 1540 01:05:01,131 --> 01:05:03,333 Sure. 1541 01:05:17,314 --> 01:05:20,650 Hey, uh, want some? 1542 01:05:20,717 --> 01:05:23,387 You eat candy corn when you're nervous, too? 1543 01:05:23,453 --> 01:05:25,489 No, but I know you do, 1544 01:05:25,555 --> 01:05:27,424 so I always kept a pack on me 1545 01:05:27,491 --> 01:05:29,826 in case I ever got the chance to offer you some. 1546 01:05:29,893 --> 01:05:31,095 Wow. 1547 01:05:31,161 --> 01:05:32,672 Yeah, challenging to find year-round, 1548 01:05:32,696 --> 01:05:35,632 but I figured out a system and... 1549 01:05:41,871 --> 01:05:45,742 Oh. Man. 1550 01:05:45,809 --> 01:05:47,153 Wow, if I thought I was going to get kissed 1551 01:05:47,177 --> 01:05:48,578 by two beautiful women today, 1552 01:05:48,645 --> 01:05:51,115 I would have worn a better shirt. 1553 01:05:51,181 --> 01:05:55,052 Two beautiful women? 1554 01:05:55,119 --> 01:05:57,754 Oh, why did I say that out loud? 1555 01:05:57,821 --> 01:05:59,356 I have this friend... 1556 01:05:59,423 --> 01:06:01,825 - Lane? - How did you know? 1557 01:06:01,891 --> 01:06:04,128 Because I'm a girl. 1558 01:06:04,194 --> 01:06:06,563 Right, man, girls are so much smarter than guys. 1559 01:06:06,630 --> 01:06:07,630 Yes. 1560 01:06:09,833 --> 01:06:13,137 Anyways, uh... 1561 01:06:13,203 --> 01:06:15,905 she kissed me. 1562 01:06:15,972 --> 01:06:19,876 And even though I never thought about her in that way before, 1563 01:06:19,943 --> 01:06:24,581 now I kind of can't stop thinking about her in that way. 1564 01:06:24,648 --> 01:06:27,584 And Lane knows me, like, regular, old me, 1565 01:06:27,651 --> 01:06:31,455 and somehow, she still likes me. 1566 01:06:36,026 --> 01:06:39,396 Is it because she has a longer neck than me? 1567 01:06:39,463 --> 01:06:42,032 Oh, Claire, no, your neck isn't short, okay? 1568 01:06:42,099 --> 01:06:44,834 And even if it was, no guy in the history of the planet 1569 01:06:44,901 --> 01:06:47,337 has ever rejected a girl because of her neck length. 1570 01:06:50,540 --> 01:06:54,444 Thank you. 1571 01:06:54,511 --> 01:06:57,314 Oh, man, what time does the skating rink close? 1572 01:06:57,381 --> 01:06:59,849 - 5:00. - Oh, I got to run. 1573 01:06:59,916 --> 01:07:02,519 Oh, your shoe's untied. 1574 01:07:03,553 --> 01:07:06,056 Yep, definitely untied. 1575 01:07:06,123 --> 01:07:09,226 Oh, sorry, sorry. Lane, she ties my shoes for me. 1576 01:07:09,293 --> 01:07:11,061 Why? 1577 01:07:13,197 --> 01:07:15,899 She's my hero. 1578 01:07:25,242 --> 01:07:26,443 Yes, sir! 1579 01:07:26,510 --> 01:07:27,587 Folks, this is the last song 1580 01:07:27,611 --> 01:07:28,754 before the rink goes night-night. 1581 01:07:28,778 --> 01:07:30,080 And you know what that means? 1582 01:07:30,147 --> 01:07:32,982 That's right, it's the couples-only skate. 1583 01:07:33,049 --> 01:07:37,787 So you got to grab that special someone or get off the ice. 1584 01:07:37,854 --> 01:07:42,892 [u 1585 01:07:42,959 --> 01:07:44,794 Hey, lady with the ugly sweaters. 1586 01:07:44,861 --> 01:07:47,864 If you ain't got a special someone, get off... 1587 01:07:47,931 --> 01:07:49,266 I heard you! 1588 01:07:49,333 --> 01:07:51,000 ♪ If you've never felt déjà vu ♪ 1589 01:07:51,067 --> 01:07:54,738 You know, you really do look beautiful when you skate. 1590 01:07:54,804 --> 01:07:58,442 ♪ It's like I've known you all my life ♪ 1591 01:08:00,310 --> 01:08:03,947 ♪ You were right in front of my face ♪ 1592 01:08:04,013 --> 01:08:06,616 ♪ And I know that it was meant to be ♪ 1593 01:08:06,683 --> 01:08:08,652 - You're here. - Yeah. 1594 01:08:08,718 --> 01:08:11,221 I didn't think you would come. 1595 01:08:11,288 --> 01:08:14,524 So I finally surprised you? 1596 01:08:14,591 --> 01:08:15,692 I guess so. 1597 01:08:15,759 --> 01:08:18,428 ♪ And you're my girl ♪ 1598 01:08:18,495 --> 01:08:19,929 Well, let me surprise you again. 1599 01:08:23,567 --> 01:08:26,870 May I have your attention, please? 1600 01:08:26,935 --> 01:08:28,572 Thank you. 1601 01:08:28,638 --> 01:08:31,475 I have just gotten word that thanks to Eli Welch, 1602 01:08:31,541 --> 01:08:34,444 Wayne Castle, and your girl, Natalie Brandston, 1603 01:08:34,511 --> 01:08:36,580 roads will not be plowed, 1604 01:08:36,645 --> 01:08:39,349 so there's gonna be a second snow day! 1605 01:08:42,252 --> 01:08:43,953 She did it. 1606 01:08:44,020 --> 01:08:45,221 Free tomorrow? 1607 01:08:45,288 --> 01:08:46,890 Tomorrow. Uh... 1608 01:08:46,956 --> 01:08:48,801 tomorrow I promised I would spend with my sister, 1609 01:08:48,825 --> 01:08:52,095 but what are your plans for every day after that? 1610 01:08:54,096 --> 01:08:56,433 Come on! All: ♪ Here's to fun ♪ 1611 01:08:56,500 --> 01:08:58,502 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1612 01:08:58,568 --> 01:09:00,604 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1613 01:09:00,670 --> 01:09:03,673 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1614 01:09:03,740 --> 01:09:05,341 ♪ What a difference a day makes ♪ 1615 01:09:05,408 --> 01:09:07,810 ♪ If I knew then what I know now ♪ 1616 01:09:07,877 --> 01:09:09,412 ♪ I would have made you my lady ♪ 1617 01:09:09,479 --> 01:09:11,747 ♪ Picked you up, now, I'm never going to put you down ♪ 1618 01:09:11,814 --> 01:09:13,950 ♪ Yeah, we're just getting started ♪ 1619 01:09:14,017 --> 01:09:16,286 ♪ Just beginning to heat up ♪ 1620 01:09:16,353 --> 01:09:17,953 ♪ Finally opened my heart ♪ 1621 01:09:18,020 --> 01:09:20,023 ♪ And all along, it's been beating for your love ♪ 1622 01:09:20,089 --> 01:09:21,758 Whoo! 1623 01:09:21,825 --> 01:09:23,827 Both: ♪ The seasons come and go ♪ 1624 01:09:23,893 --> 01:09:28,265 ♪ But sun or snow, now we know ♪ 1625 01:09:28,332 --> 01:09:29,733 All: ♪ Here's to fun ♪ 1626 01:09:29,799 --> 01:09:31,734 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1627 01:09:31,801 --> 01:09:34,136 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1628 01:09:34,203 --> 01:09:36,640 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1629 01:09:36,706 --> 01:09:38,140 ♪ Here's to love ♪ 1630 01:09:38,207 --> 01:09:40,009 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1631 01:09:40,076 --> 01:09:42,446 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1632 01:09:42,511 --> 01:09:45,014 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1633 01:09:45,081 --> 01:09:47,050 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ Ooh ♪ 1634 01:09:47,116 --> 01:09:48,885 All: ♪ The best is yet to come ♪ 1635 01:09:48,952 --> 01:09:51,255 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ Ooh ♪ 1636 01:09:53,790 --> 01:09:55,725 ♪ Well, we got what we wanted ♪ 1637 01:09:55,792 --> 01:09:58,295 ♪ Always following the plan ♪ 1638 01:09:58,362 --> 01:09:59,829 ♪ Take my advice ♪ 1639 01:09:59,896 --> 01:10:01,807 ♪ Sometimes you kind of got to stick it to the man ♪ 1640 01:10:01,831 --> 01:10:04,067 ♪ Life can be so surprising ♪ 1641 01:10:04,133 --> 01:10:06,236 ♪ I never thought I'd hold your hand ♪ 1642 01:10:06,303 --> 01:10:11,174 Both: ♪ But when I look in your eyes, I understand ♪ 1643 01:10:11,241 --> 01:10:15,479 ♪ The seasons come and go with sun or snow ♪ 1644 01:10:15,545 --> 01:10:18,315 ♪ Now we know ♪ 1645 01:10:18,382 --> 01:10:19,783 All: ♪ Here's to fun ♪ 1646 01:10:19,849 --> 01:10:21,785 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1647 01:10:21,851 --> 01:10:23,887 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1648 01:10:23,953 --> 01:10:26,623 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1649 01:10:26,690 --> 01:10:27,957 ♪ Here's to love ♪ 1650 01:10:28,024 --> 01:10:30,360 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1651 01:10:30,427 --> 01:10:32,529 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1652 01:10:32,596 --> 01:10:35,465 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1653 01:10:35,532 --> 01:10:37,166 ♪ The best is yet to come ♪ 1654 01:10:37,233 --> 01:10:39,803 ♪ The best is yet to come ♪ ♪ It's yet to come ♪ 1655 01:10:39,869 --> 01:10:41,371 All: ♪ The best is yet to come ♪ 1656 01:10:41,438 --> 01:10:47,043 ♪ The best is yet to come ♪ 1657 01:10:48,778 --> 01:10:50,547 Both: ♪ The best is yet, the best is yet ♪ 1658 01:10:50,614 --> 01:10:55,585 ♪ The best is yet to come ♪ 1659 01:10:56,920 --> 01:10:58,755 ♪ The best is yet, the best is yet ♪ 1660 01:10:58,822 --> 01:10:59,902 ♪ The best is yet to come ♪ 1661 01:10:59,956 --> 01:11:01,124 All: ♪ Here's to fun ♪ 1662 01:11:01,190 --> 01:11:03,660 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1663 01:11:03,727 --> 01:11:05,962 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1664 01:11:06,029 --> 01:11:08,332 ♪ Now the best is yet to come ♪ 1665 01:11:08,398 --> 01:11:09,699 ♪ Here's to fun ♪ 1666 01:11:09,766 --> 01:11:11,968 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1667 01:11:12,035 --> 01:11:14,070 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1668 01:11:14,137 --> 01:11:16,606 ♪ Now the best is yet to come ♪ 1669 01:11:16,673 --> 01:11:18,141 ♪ Here's to fun ♪ 1670 01:11:18,207 --> 01:11:20,510 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1671 01:11:20,577 --> 01:11:22,579 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1672 01:11:22,646 --> 01:11:25,349 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1673 01:11:25,415 --> 01:11:26,850 ♪ Here's to love ♪ 1674 01:11:26,916 --> 01:11:28,718 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1675 01:11:28,785 --> 01:11:30,854 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1676 01:11:30,920 --> 01:11:33,423 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1677 01:11:33,490 --> 01:11:34,758 ♪ Here's to fun ♪ 1678 01:11:34,824 --> 01:11:37,060 ♪ Here's to dancing until it's done ♪ 1679 01:11:37,126 --> 01:11:39,262 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1680 01:11:39,329 --> 01:11:41,831 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1681 01:11:41,898 --> 01:11:43,333 ♪ Here's to love ♪ 1682 01:11:43,400 --> 01:11:45,602 ♪ Here's to chasing what you dream of ♪ 1683 01:11:45,669 --> 01:11:47,671 ♪ Better buckle up, everyone ♪ 1684 01:11:47,737 --> 01:11:50,607 ♪ Knowing the best is yet to come ♪ 1685 01:11:52,108 --> 01:11:54,243 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1686 01:11:54,310 --> 01:11:56,279 Danger, danger! 1687 01:11:56,346 --> 01:11:57,423 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1688 01:11:57,447 --> 01:11:58,948 Whoa! 1689 01:11:59,015 --> 01:12:00,484 ♪ We're going to do it our way ♪ 1690 01:12:00,550 --> 01:12:01,685 Cheese! 1691 01:12:03,853 --> 01:12:06,490 ♪ I woke up to the noise, heard they cancelled school ♪ 1692 01:12:06,556 --> 01:12:07,700 ♪ Now I got the whole day... ♪ 1693 01:12:07,724 --> 01:12:09,626 Snow day! 1694 01:12:09,693 --> 01:12:11,995 ♪ My time to learn a new dance, play games ♪ 1695 01:12:12,061 --> 01:12:13,997 ♪ This is my chance ♪ 1696 01:12:14,063 --> 01:12:16,466 ♪ Dress up in a costume, eat cereal for lunch ♪ 1697 01:12:16,533 --> 01:12:18,773 ♪ Seem like I'm a rock star, I'm going to throw a punch ♪ 1698 01:12:18,835 --> 01:12:21,471 ♪ Free time to make a snowman ♪ 1699 01:12:21,538 --> 01:12:24,641 ♪ I hope today, it don't end ♪ 1700 01:12:24,708 --> 01:12:26,910 Does this coat make me look boxy? 1701 01:12:26,976 --> 01:12:28,912 ♪ Tell all my homework goodbye ♪ 1702 01:12:28,978 --> 01:12:33,049 Now that is perfectly pancakey! 1703 01:12:33,116 --> 01:12:34,951 Move over! 1704 01:12:35,018 --> 01:12:36,453 Get out of the way! 1705 01:12:36,520 --> 01:12:38,254 - ♪ This is a snow day ♪ - ♪ Snow day ♪ 1706 01:12:38,321 --> 01:12:41,391 ♪ We'll do it our way right now ♪ 1707 01:12:41,458 --> 01:12:43,927 - ♪ Right now ♪ - ♪ So get loud ♪ 1708 01:12:43,993 --> 01:12:45,629 Something crunchy at the same time. 1709 01:12:45,695 --> 01:12:46,996 Oh, my gosh. Okay, we're done. 1710 01:12:47,063 --> 01:12:48,532 ♪ This is a snow day ♪ 1711 01:12:48,598 --> 01:12:50,333 ♪ Gonna do it our way ♪ 1712 01:12:50,400 --> 01:12:52,836 It's a snow day, people. 1713 01:12:52,902 --> 01:12:55,705 You're toast, Brandston! 1714 01:12:55,772 --> 01:12:57,173 ♪ We'll be singing ♪ 1715 01:12:57,240 --> 01:12:59,409 ♪ Everyone celebrate, it's a snow day ♪ 1716 01:12:59,476 --> 01:13:02,679 ♪ It's a snow day, it, it's a snow day ♪ 1717 01:13:02,746 --> 01:13:04,981 May I have your attention, please? 1718 01:13:05,048 --> 01:13:06,950 Roads will not be plowed, 1719 01:13:07,016 --> 01:13:09,018 so there's gonna be a second snow day! 1720 01:13:10,620 --> 01:13:13,423 ♪ It's a snow day ♪ 1721 01:13:13,490 --> 01:13:15,291 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1722 01:13:15,358 --> 01:13:16,860 ♪ And there ain't no stopping us ♪ 1723 01:13:16,926 --> 01:13:20,564 ♪ 'Cause we got, we got, we got to live it up ♪ 1724 01:13:20,630 --> 01:13:22,165 ♪ Come on! ♪ 1725 01:13:22,231 --> 01:13:25,168 ♪ This is our moment now to let our fun come out ♪ 1726 01:13:25,234 --> 01:13:28,838 ♪ We've got to live it up ♪ 1727 01:13:28,905 --> 01:13:30,907 ♪ Nothing else matters now ♪ 1728 01:13:30,974 --> 01:13:32,542 ♪ No time to waste ♪ 1729 01:13:32,609 --> 01:13:36,312 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1730 01:13:36,379 --> 01:13:39,583 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1731 01:13:39,649 --> 01:13:40,684 ♪ Yeah, yeah! ♪ 1732 01:13:40,750 --> 01:13:42,486 ♪ We're gonna let it go ♪ 1733 01:13:42,552 --> 01:13:44,387 ♪ Full system overload ♪ 1734 01:13:44,454 --> 01:13:47,857 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1735 01:13:50,226 --> 01:13:52,295 ♪ Can't believe this is real life ♪ 1736 01:13:52,361 --> 01:13:54,397 ♪ We've got so much free time ♪ 1737 01:13:54,464 --> 01:13:55,865 Both: ♪ Gonna kick up some ice ♪ 1738 01:13:55,932 --> 01:13:58,635 ♪ Yeah, we're feeling all right ♪ 1739 01:13:58,702 --> 01:14:02,472 - ♪ We're free, having fun ♪ - ♪ Do whatever we want ♪ 1740 01:14:02,539 --> 01:14:04,340 Both: ♪ And there ain't no stopping us ♪ 1741 01:14:04,407 --> 01:14:05,647 - ♪ 'Cause we got ♪ - ♪ We got ♪ 1742 01:14:05,675 --> 01:14:08,645 ♪ We got to live it up ♪ 1743 01:14:08,712 --> 01:14:10,279 ♪ Come on! ♪ 1744 01:14:10,346 --> 01:14:13,082 ♪ This is our moment now to let our wild come out ♪ 1745 01:14:13,149 --> 01:14:16,953 ♪ We got to live it up ♪ 1746 01:14:17,020 --> 01:14:18,855 ♪ Nothing else matters now ♪ 1747 01:14:18,922 --> 01:14:20,624 ♪ No time to waste ♪ 1748 01:14:20,690 --> 01:14:24,293 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1749 01:14:24,360 --> 01:14:28,464 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1750 01:14:28,532 --> 01:14:32,569 ♪ We're gonna let it go, full system overload ♪ 1751 01:14:32,636 --> 01:14:35,104 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1752 01:14:35,171 --> 01:14:37,040 ♪ It's a snow day ♪ 1753 01:14:37,106 --> 01:14:39,408 ♪ It's a snow day, we love it ♪ 1754 01:14:39,475 --> 01:14:42,478 ♪ Yeah, we love to do it our way ♪ 1755 01:14:42,546 --> 01:14:44,681 ♪ Our, our, our way ♪ 1756 01:14:44,748 --> 01:14:46,082 ♪ It's a snow day ♪ 1757 01:14:46,149 --> 01:14:47,416 ♪ We love it ♪ 1758 01:14:47,483 --> 01:14:51,521 ♪ Yeah, we love to do it our way ♪ 1759 01:14:51,588 --> 01:14:55,258 ♪ We got to live it up ♪ 1760 01:14:55,324 --> 01:14:59,095 ♪ This is our moment now to let our wild come out ♪ 1761 01:14:59,162 --> 01:15:02,899 ♪ We got to live it up ♪ 1762 01:15:02,966 --> 01:15:04,934 ♪ Nothing else matters now ♪ 1763 01:15:05,001 --> 01:15:07,170 ♪ No time to waste ♪ 1764 01:15:07,236 --> 01:15:10,006 ♪ It's a snow day, snow day, snow day ♪ 1765 01:15:10,073 --> 01:15:14,410 ♪ We do it our way, our way, our way ♪ 1766 01:15:14,477 --> 01:15:18,548 ♪ We're gonna let it go, full system overload ♪ 1767 01:15:18,615 --> 01:15:22,085 ♪ Snow day, snow day, snow day ♪ 1768 01:15:22,151 --> 01:15:24,253 ♪ It's a snow day ♪ 1769 01:15:24,320 --> 01:15:26,923 - ♪ It's a snow day ♪ - ♪ Snow day ♪ 1770 01:15:26,990 --> 01:15:29,693 ♪ Live it up, live it up ♪ 1771 01:15:29,759 --> 01:15:31,861 ♪ It's a snow day ♪ ♪ Yeah ♪ 1772 01:15:31,928 --> 01:15:33,730 ♪ We living, we living it up ♪ 1773 01:15:33,797 --> 01:15:35,264 ♪ Come on! ♪ 1774 01:15:35,331 --> 01:15:37,533 - ♪ Snow day ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1775 01:15:37,601 --> 01:15:39,302 ♪ It's a snow day ♪ 1776 01:15:40,203 --> 01:15:42,438 ♪ It's a snow day, snow day! ♪ 1777 01:15:42,505 --> 01:15:45,408 ♪ Woo-hoo, let's do it our way, our way ♪ 1778 01:15:45,474 --> 01:15:46,776 ♪ Woo-hoo ♪ 1779 01:15:46,843 --> 01:15:48,177 ♪ Everything we're living for ♪ 1780 01:15:48,244 --> 01:15:49,646 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 1781 01:15:49,713 --> 01:15:52,215 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1782 01:15:52,281 --> 01:15:54,250 ♪ It's a snow day ♪ 1783 01:15:54,317 --> 01:15:55,852 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1784 01:15:59,355 --> 01:16:03,026 ♪ It might be cold, but we don't feel it ♪ 1785 01:16:05,228 --> 01:16:06,930 ♪ Get up, let's go ♪ 1786 01:16:06,996 --> 01:16:09,498 ♪ A little freedom's all we needed ♪ 1787 01:16:11,100 --> 01:16:13,336 ♪ One big ray of sunshine ♪ 1788 01:16:13,402 --> 01:16:18,041 ♪ Backed up in four little words ♪ 1789 01:16:18,107 --> 01:16:21,911 ♪ The greatest sound we ever heard ♪ 1790 01:16:21,978 --> 01:16:23,279 This just in... 1791 01:16:23,346 --> 01:16:25,314 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 1792 01:16:25,381 --> 01:16:28,484 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 1793 01:16:28,551 --> 01:16:29,853 ♪ Woo-hoo ♪ 1794 01:16:29,919 --> 01:16:31,287 ♪ Everything we're living for ♪ 1795 01:16:31,354 --> 01:16:32,722 ♪ Anything you're dreaming for ♪ 1796 01:16:32,789 --> 01:16:35,258 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1797 01:16:35,324 --> 01:16:37,426 ♪ It's a snow day ♪ 1798 01:16:37,493 --> 01:16:38,933 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1799 01:16:38,995 --> 01:16:40,630 Kids: No books, no rules! 1800 01:16:40,697 --> 01:16:41,831 ♪ Only good vibes ♪ 1801 01:16:41,898 --> 01:16:43,933 No stress, no school! 1802 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 ♪ Only good times ♪ 1803 01:16:45,034 --> 01:16:47,136 No books, no rules! 1804 01:16:47,203 --> 01:16:49,639 ♪ Only good vibes, only good times ♪ 1805 01:16:49,706 --> 01:16:51,040 Here we go! 1806 01:16:51,107 --> 01:16:53,142 ♪ It's a snow day, snow day ♪ 1807 01:16:53,209 --> 01:16:55,945 ♪ Woo-hoo let's do it our way, our way ♪ 1808 01:16:56,012 --> 01:16:57,380 ♪ Woo-hoo ♪ 1809 01:16:57,446 --> 01:16:58,748 ♪ Everything we're living for ♪ 1810 01:16:58,815 --> 01:17:00,249 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 1811 01:17:00,316 --> 01:17:03,186 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1812 01:17:03,252 --> 01:17:05,121 ♪ It's a snow day ♪ 1813 01:17:05,188 --> 01:17:06,622 ♪ Just what I've been waiting for ♪ 1814 01:17:06,690 --> 01:17:08,624 ♪ Woo-hoo ♪ 1815 01:17:08,692 --> 01:17:09,959 ♪ It's a snow day ♪ 1816 01:17:10,026 --> 01:17:11,360 ♪ Woo-hoo ♪ 1817 01:17:11,427 --> 01:17:12,729 ♪ It's a snow day ♪ 1818 01:17:12,796 --> 01:17:14,330 ♪ Everything we're living for ♪ 1819 01:17:14,397 --> 01:17:15,765 ♪ Anything we're dreaming for ♪ 1820 01:17:15,832 --> 01:17:18,334 ♪ The world is knocking at my door ♪ 1821 01:17:18,401 --> 01:17:20,203 ♪ It's a snow day ♪ 1822 01:17:20,269 --> 01:17:22,538 ♪ Just what I've been waiting for ♪