1 00:00:19,853 --> 00:00:20,854 Nu kör vi! 2 00:00:36,870 --> 00:00:38,338 FULLSTÄNDIGT LIVE 3 00:00:38,405 --> 00:00:40,573 Hon sa: "300 dollar, jag gör vad du vill." 4 00:00:41,207 --> 00:00:42,709 Jag sa: "Bitch, måla mitt hus." 5 00:00:42,776 --> 00:00:44,244 Vi behöver inte dödsstraffet! 6 00:00:44,310 --> 00:00:46,012 Vi har rövslickaren! 7 00:00:46,079 --> 00:00:50,350 Om en kula kostar 5 000 dollar blir det inga fler oskyldiga åskådare. 8 00:00:50,417 --> 00:00:52,085 Jag är inte rädd för Al-Qaida. 9 00:00:52,152 --> 00:00:53,820 Jag är rädd för Al-Viting. 10 00:00:53,887 --> 00:00:56,623 Man kan inte låna ut pengar till nån man knullar. 11 00:00:56,690 --> 00:00:59,025 De tror att sex är en återbetalning. 12 00:00:59,092 --> 00:01:02,762 Vi måste ha några ruttna äpplen som gillar att köra in i berg. 13 00:01:26,820 --> 00:01:28,655 Mina damer och herrar. 14 00:01:31,224 --> 00:01:33,293 Chris Rock! 15 00:02:00,020 --> 00:02:02,055 Hur är läget, Baltimore? 16 00:02:05,191 --> 00:02:06,960 Ja! 17 00:02:08,161 --> 00:02:09,129 Tack! 18 00:02:09,863 --> 00:02:11,598 Tack så mycket! 19 00:02:13,199 --> 00:02:17,637 Tack så mycket för att ni kom till min Netflix-special. 20 00:02:18,438 --> 00:02:19,372 Tack. 21 00:02:21,107 --> 00:02:22,942 Precis! 22 00:02:23,009 --> 00:02:24,177 Okej. 23 00:02:24,244 --> 00:02:27,280 Jag ska försöka göra en show. 24 00:02:27,347 --> 00:02:29,449 Jag ska… Sitt ner, nigga. 25 00:02:30,417 --> 00:02:36,823 Jag ska försöka göra en show ikväll utan att kränka nån, okej? 26 00:02:37,657 --> 00:02:39,259 Jag ska göra mitt bästa. 27 00:02:39,793 --> 00:02:42,862 Vet du varför? För man vet aldrig vem man kan trigga. 28 00:02:44,998 --> 00:02:47,033 Det stämmer. Säg fel sak… 29 00:02:48,001 --> 00:02:49,602 …så blir jävlarna rädda. 30 00:02:50,737 --> 00:02:51,638 Man måste passa sig. 31 00:02:51,705 --> 00:02:55,442 Ni vet vad folk säger. De säger alltid att ord gör ont. 32 00:02:56,142 --> 00:02:58,345 Man måste vara försiktig med vad man säger. 33 00:02:58,411 --> 00:03:00,480 För ord gör ont. 34 00:03:01,147 --> 00:03:04,217 Ni vet, nån som säger att ord gör ont 35 00:03:04,951 --> 00:03:07,387 har aldrig blivit slagen i ansiktet. 36 00:03:11,958 --> 00:03:13,293 Okej? 37 00:03:13,360 --> 00:03:16,896 Ord gör ont när man skriver dem på en tegelsten, okej? 38 00:03:18,264 --> 00:03:19,199 Man måste passa sig. 39 00:03:19,265 --> 00:03:20,467 Alla är rädda. 40 00:03:22,502 --> 00:03:26,039 Om man är en viss ålder och går till jobbet är man jävligt rädd. 41 00:03:26,639 --> 00:03:29,175 På den gamla goda tiden, om nån ville ha ditt jobb 42 00:03:29,242 --> 00:03:31,177 jobbade de bara hårdare än du. 43 00:03:31,745 --> 00:03:33,880 Om nån vill ha ditt jobb nu 44 00:03:33,947 --> 00:03:36,349 väntar de bara på att du ska säga nåt dumt. 45 00:03:39,219 --> 00:03:41,654 Försöker snärja dig i en woke-snara. 46 00:03:42,655 --> 00:03:44,991 Säger: "Vi ska på ett gay-bröllop imorgon. 47 00:03:45,058 --> 00:03:46,259 Vad tycker du om det?" 48 00:03:47,861 --> 00:03:49,162 "Det är bra." 49 00:03:49,863 --> 00:03:52,899 Fastnar inte i woke-snaran längre. 50 00:03:52,966 --> 00:03:55,468 Jag har inga problem med woke. 51 00:03:55,535 --> 00:03:57,337 Inga problem med det alls. 52 00:03:57,404 --> 00:03:59,339 Jag stöttar social rättvisa. 53 00:03:59,406 --> 00:04:03,510 Jag är för att marginaliserade människor ska få sina rättigheter. 54 00:04:03,576 --> 00:04:08,915 Det jag har problem med är den selektiva vreden. 55 00:04:10,016 --> 00:04:14,120 Det stämmer, selektiv vrede. 56 00:04:14,921 --> 00:04:16,990 Allihop, vet ni vad jag pratar om? 57 00:04:17,057 --> 00:04:18,591 En person gör nåt 58 00:04:18,658 --> 00:04:19,592 så blir de cancellerade. 59 00:04:19,659 --> 00:04:21,928 Nån annan gör exakt samma sak… 60 00:04:22,629 --> 00:04:23,630 Nej. 61 00:04:24,564 --> 00:04:26,166 Ni vet vad jag pratar om. 62 00:04:26,633 --> 00:04:30,970 Ni vet, de som spelar Michael Jackson-låtar 63 00:04:31,738 --> 00:04:33,306 men inte spelar R. Kelly. 64 00:04:40,347 --> 00:04:41,614 Samma brott. 65 00:04:43,116 --> 00:04:45,452 En av dem skrev bara bättre sånger. 66 00:04:49,189 --> 00:04:50,090 Det stämmer. 67 00:04:50,156 --> 00:04:52,625 Jag spelar "Startin' Somethin", det är fest. 68 00:04:53,493 --> 00:04:56,396 Jag spelar "Bump n' Grind", nu är ni aktivister. 69 00:04:58,264 --> 00:05:00,467 Så alla är rädda. 70 00:05:00,533 --> 00:05:03,436 Alla är fulla av skit, ni vet? 71 00:05:03,503 --> 00:05:07,240 Häromdagen stötte jag på min gamle vän Fred i mitt gamla område. 72 00:05:07,307 --> 00:05:08,575 Hade inte sett honom på år. 73 00:05:10,377 --> 00:05:13,947 Fred har ett nytt jobb på AT&T. 74 00:05:14,481 --> 00:05:16,649 Jag säger: "Du Fred, hur är jobbet?" 75 00:05:16,716 --> 00:05:19,319 Fred säger: "Jag älskar jobbet. 76 00:05:19,753 --> 00:05:21,788 Det är en trygg plats. 77 00:05:22,355 --> 00:05:26,292 Jag känner att de ser och hör mig. 78 00:05:26,359 --> 00:05:28,094 Det finns mångfald." 79 00:05:28,595 --> 00:05:30,130 Jag tittar på honom. Typ… 80 00:05:30,730 --> 00:05:31,931 "Nigga, det är jag." 81 00:05:34,567 --> 00:05:36,970 Tror du att jag bär mikrofon eller nåt? 82 00:05:38,338 --> 00:05:40,940 Vad fan pratar du om, trygg plats? 83 00:05:41,408 --> 00:05:44,010 Nigga, du satt inne i åtta år för dråp. 84 00:05:46,012 --> 00:05:47,781 Ingen är trygg i din närhet. 85 00:05:48,648 --> 00:05:50,984 Alla snackar skit. 86 00:05:51,051 --> 00:05:57,757 Jävlar som skriver woke-tweets på en telefon som tillverkats av barn-slavar. 87 00:05:59,392 --> 00:06:01,528 Du måste sluta, mannen. 88 00:06:01,594 --> 00:06:04,064 Alla är inte bara fulla av skit, 89 00:06:04,130 --> 00:06:07,734 alla är inte bara fulla av skit, utan varje firma är full av skit. 90 00:06:08,501 --> 00:06:10,470 Alla man gör affärer med, 91 00:06:11,071 --> 00:06:13,573 de berättar inte ens om produkten längre. 92 00:06:13,640 --> 00:06:16,042 De säger hur mycket välgörenhetsarbete de gör. 93 00:06:16,910 --> 00:06:18,378 De säger: "Vi ger tillbaka. 94 00:06:18,445 --> 00:06:20,313 Vi gillar att ge tillbaka. 95 00:06:20,380 --> 00:06:21,815 Vi gillar inte ens pengarna. 96 00:06:23,917 --> 00:06:25,452 Vi ger bara tillbaka." 97 00:06:25,518 --> 00:06:28,121 Jag var på köpcentret. Jag gick förbi den där affären. 98 00:06:28,188 --> 00:06:29,689 Vad är det? En Lululemon. 99 00:06:30,757 --> 00:06:33,660 Lululemon, jag går förbi och i fönstret 100 00:06:33,727 --> 00:06:37,764 på varje Lululemon finns en skylt där det står: 101 00:06:37,831 --> 00:06:43,536 "Vi stöttar inte rasism, sexism, diskriminering, eller hat." 102 00:06:44,037 --> 00:06:46,072 Jag tänker: "Vem bryr sig?" 103 00:06:47,807 --> 00:06:49,909 Ni säljer yogabyxor. 104 00:06:51,244 --> 00:06:53,747 Jag behöver inte er yogabyx-politik. 105 00:06:54,848 --> 00:06:57,217 Berätta hur ni jobbar med pungsvett. 106 00:07:00,754 --> 00:07:02,856 Vad fan snackar du om, mannen? 107 00:07:03,456 --> 00:07:05,425 Jag tittade på matchen häromkvällen. 108 00:07:05,492 --> 00:07:08,628 Det var reklam för Subaru. 109 00:07:09,062 --> 00:07:13,533 Reklam för Subaru och det stod: "För varje Subaru vi säljer 110 00:07:14,300 --> 00:07:19,172 ger vi 250 dollar till din favoritvälgörenhet." 111 00:07:19,906 --> 00:07:21,508 Jag tänkte: "Vem fan bryr sig" 112 00:07:22,075 --> 00:07:24,244 Subaru, vill ni hjälpa mig? 113 00:07:24,310 --> 00:07:28,348 Varför inte sälja bilen till mig för 250 dollar mindre?" 114 00:07:32,952 --> 00:07:35,321 Skit, jag är min favoritvälgörenhet. 115 00:07:36,423 --> 00:07:39,192 Vet du vad Elon Musk gör? 116 00:07:39,259 --> 00:07:44,297 Varje gång han säljer en Tesla får han en avsugning. 117 00:07:46,833 --> 00:07:48,702 Det är därför han ser så konstig ut. 118 00:07:51,404 --> 00:07:53,640 Hans kropp har negativ sperma. 119 00:07:56,443 --> 00:07:58,712 Han är den rikaste mannen på jorden. 120 00:07:58,778 --> 00:08:04,351 Ingen har lägre spermanivå än Elon Musk. 121 00:08:04,417 --> 00:08:07,987 Kvinnor suger ut sperman innan den ens har formats. 122 00:08:08,054 --> 00:08:13,093 Det är en sex-månaders väntelista till Elon Musks sperma. 123 00:08:14,728 --> 00:08:16,429 Han flyger bitches till månen. 124 00:08:16,496 --> 00:08:18,164 Vem kan tävla med den skiten? 125 00:08:18,998 --> 00:08:23,002 Ingen har mindre sperma än Elon Musk. 126 00:08:23,069 --> 00:08:26,172 Bara Jason Momoa kommer i närheten. 127 00:08:30,410 --> 00:08:32,812 Av att ha mindre sats än Elon Musk. 128 00:08:33,780 --> 00:08:35,415 Jävla Lululemon. 129 00:08:36,416 --> 00:08:41,588 "Vi stöttar inte rasism, sexism, diskriminering eller hat." 130 00:08:42,522 --> 00:08:45,258 De säljer yogabyxor för 100 dollar. 131 00:08:46,259 --> 00:08:48,294 Yogabyxor för 100 dollar. 132 00:08:48,762 --> 00:08:50,230 De hatar nån. 133 00:08:54,534 --> 00:08:56,536 De hatar de fattiga. 134 00:09:00,040 --> 00:09:01,908 Yogabyxor för 100 dollar? 135 00:09:01,975 --> 00:09:02,909 Nej, rättelse. 136 00:09:02,976 --> 00:09:04,778 De säljer inte yogabyxor för 100 dollar. 137 00:09:05,278 --> 00:09:10,617 De säljer anti-rasist-yogabyxor för 100 dollar. 138 00:09:11,484 --> 00:09:14,821 Jag tror att jag talar för hela publiken ikväll 139 00:09:14,888 --> 00:09:17,957 när jag säger att de flesta här 140 00:09:18,024 --> 00:09:23,763 skulle föredra ett par rasist-yogabyxor för 20 dollar. 141 00:09:30,036 --> 00:09:33,606 Exakt. Typ yogabyxor som visslar "nigga" när man går. 142 00:09:34,674 --> 00:09:41,081 "Nigga. 143 00:09:42,782 --> 00:09:44,718 Visslar mina byxor: 'Nigga'? 144 00:09:46,886 --> 00:09:48,621 Kan inte ha dem på Cherry Hill." 145 00:09:51,691 --> 00:09:54,728 Vi är live här i Baltimore ikväll, baby. 146 00:09:54,794 --> 00:09:56,896 Vi är live. 147 00:09:57,497 --> 00:09:58,498 Okej? 148 00:10:00,333 --> 00:10:02,469 Läxor, exakt. 149 00:10:03,203 --> 00:10:06,373 När jag ska göra en show läser jag på. 150 00:10:07,841 --> 00:10:11,077 Första jag gör när jag kommer till stan: "Vart ska jag inte gå?" 151 00:10:13,313 --> 00:10:16,082 Sen säger jag: "Var kan jag köpa coke?" 152 00:10:17,517 --> 00:10:19,619 Det brukar vara samma plats. 153 00:10:26,593 --> 00:10:31,731 Amerika har problem just nu. 154 00:10:31,798 --> 00:10:34,801 De säger att vi är beroende av opioider. 155 00:10:34,868 --> 00:10:36,803 De säger att vi är beroende, det är vi. 156 00:10:37,804 --> 00:10:40,173 Jag gillar bra opioider när jag kan få tag på dem. 157 00:10:42,108 --> 00:10:45,345 Ingen farmaceut har betalat för att komma på min show. 158 00:10:52,085 --> 00:10:54,654 "Jag tror att vi kan få in honom." 159 00:10:54,721 --> 00:10:55,655 Det stämmer, mannen. 160 00:10:55,722 --> 00:10:57,891 De säger att vi är beroende av opioider 161 00:10:57,957 --> 00:11:01,628 men opioider är inte det största beroendet i Amerika. 162 00:11:01,695 --> 00:11:04,297 Nej. Inte ens i närheten, mannen. 163 00:11:04,864 --> 00:11:10,537 Det största beroendet i Amerika är uppmärksamhet. 164 00:11:11,938 --> 00:11:12,939 Exakt. 165 00:11:13,006 --> 00:11:17,310 Vi är beroende av uppmärksamhet. 166 00:11:18,078 --> 00:11:20,547 Kan inte få nog av uppmärksamhet. 167 00:11:21,214 --> 00:11:23,016 Fiskar efter likes. 168 00:11:23,750 --> 00:11:25,952 Fiskar bara. Vi brukade vilja ha kärlek. 169 00:11:26,019 --> 00:11:27,520 Nu vill vi bara ha likes. 170 00:11:29,322 --> 00:11:31,858 Lägger ut patetiska bilder. 171 00:11:33,259 --> 00:11:36,162 "Jag som äter sushi. Likea mig." 172 00:11:38,732 --> 00:11:42,369 "Jag för 25 år sen när jag var snygg. Likea mig." 173 00:11:43,937 --> 00:11:45,972 Det är jävligt tragisk, mannen. 174 00:11:46,473 --> 00:11:48,108 Fiskar efter uppmärksamhet. 175 00:11:48,174 --> 00:11:50,443 Beroende av uppmärksamhet. 176 00:11:50,877 --> 00:11:52,412 Hur får man uppmärksamhet? 177 00:11:52,479 --> 00:11:54,447 Fyra enkla sätt att få uppmärksamhet. 178 00:11:54,981 --> 00:11:57,951 Det allra lättaste sättet att få uppmärksamhet 179 00:11:58,651 --> 00:12:00,954 är att visa röven. 180 00:12:02,155 --> 00:12:03,390 Visa röven! 181 00:12:03,456 --> 00:12:06,359 Du får uppmärksamhet även om du inte har nån röv! 182 00:12:07,360 --> 00:12:08,962 Det är världen vi lever i. 183 00:12:09,462 --> 00:12:13,366 Det är därför Blac Chyna har fler följare än Gayle King. 184 00:12:14,934 --> 00:12:17,070 För att Chyna visar röv. 185 00:12:17,570 --> 00:12:20,373 Exakt. Så nummer ett, visa röven. 186 00:12:20,874 --> 00:12:24,010 Det andra lättaste sättet att få uppmärksamhet 187 00:12:24,544 --> 00:12:26,746 är att vara ökänd. 188 00:12:27,247 --> 00:12:30,717 Ja. Gör nån störd skit. Skjut sönder en skola. 189 00:12:30,784 --> 00:12:33,820 Försök knivhugga Dave Chappelle på en show. 190 00:12:34,821 --> 00:12:37,857 Det stämmer, ökänd. Du får uppmärksamhet. 191 00:12:38,425 --> 00:12:41,795 Tredje lättaste sättet att få uppmärksamhet, 192 00:12:42,295 --> 00:12:44,130 exakt, är att vara enastående. 193 00:12:44,764 --> 00:12:46,533 Exakt. Som Serena Williams, 194 00:12:46,599 --> 00:12:49,369 den bästa tennisspelaren som någonsin spelat. 195 00:12:52,672 --> 00:12:55,008 Fullständigt enastående! 196 00:12:55,075 --> 00:12:59,045 Att vara enastående gör att man får uppmärksamhet men det är svårt. 197 00:12:59,112 --> 00:13:00,714 Man måste gå upp på morgonen. 198 00:13:02,048 --> 00:13:04,250 Man måste träna. 199 00:13:04,317 --> 00:13:07,520 Det är mycket lättare att visa röven. 200 00:13:09,155 --> 00:13:11,024 Det stämmer. 201 00:13:11,091 --> 00:13:15,662 Fjärde lättaste sättet att få uppmärksamhet 202 00:13:16,996 --> 00:13:19,799 är att vara ett offer. 203 00:13:21,368 --> 00:13:23,536 Ni tänker: "Vart ska han med det här?" 204 00:13:25,372 --> 00:13:29,142 Missförstå mig inte, det är ingen skam i att vara ett offer. 205 00:13:29,209 --> 00:13:32,412 Nej. Det finns riktiga offer i världen. 206 00:13:32,479 --> 00:13:35,682 Det finns människor som gått igenom outsägliga trauman 207 00:13:35,749 --> 00:13:38,685 och de behöver din kärlek, ditt stöd, och din omsorg. 208 00:13:38,752 --> 00:13:43,323 Men om alla påstår att de är offer 209 00:13:43,823 --> 00:13:45,859 när de sanna offren behöver hjälp 210 00:13:45,925 --> 00:13:48,762 kommer ingen att vara där för att hjälpa dem. 211 00:13:48,828 --> 00:13:51,164 Just nu lever vi en värld 212 00:13:51,231 --> 00:13:55,635 där akutmottagningen är full av jävlar som skurit sig på papper. 213 00:13:57,904 --> 00:13:58,905 Okej? 214 00:14:01,074 --> 00:14:02,075 Det stämmer. 215 00:14:03,143 --> 00:14:05,612 Alla försöker vara ett offer. 216 00:14:05,679 --> 00:14:09,883 Folk som vet att de inte är offer. 217 00:14:09,949 --> 00:14:12,519 Som vita män. 218 00:14:14,988 --> 00:14:17,657 När blev vita män offer? 219 00:14:17,724 --> 00:14:21,094 Vita män tror att de håller på att förlora USA. 220 00:14:21,828 --> 00:14:22,996 Till vem? 221 00:14:24,631 --> 00:14:25,865 Inte oss. 222 00:14:26,833 --> 00:14:29,803 När var ni på ett svart kryssningsfartyg sist? 223 00:14:30,870 --> 00:14:32,906 Eller flög med ett svart flygbolag? 224 00:14:32,972 --> 00:14:35,642 Lägg av. Vi har inga pengar! 225 00:14:36,476 --> 00:14:39,713 Vi har vodka och några skivbolag. 226 00:14:41,414 --> 00:14:45,552 Vita män tror att de håller på att förlora landet! 227 00:14:45,618 --> 00:14:48,188 Kan ni fatta… Såg ni upploppet i Kapitolium? 228 00:14:48,254 --> 00:14:53,460 Vita män försökte ta över regeringen som de styr! 229 00:15:02,335 --> 00:15:03,536 Vad fan? 230 00:15:03,603 --> 00:15:05,638 De sa: "Vi måste få ut dem." 231 00:15:05,705 --> 00:15:06,773 Vilka? "Oss." 232 00:15:10,410 --> 00:15:12,612 Såg ni upploppen i Kapitolium? 233 00:15:12,679 --> 00:15:17,050 Det var som en vit version av Apornas planet. 234 00:15:19,586 --> 00:15:22,622 De där jävlarna klättrade uppför väggarna 235 00:15:22,689 --> 00:15:26,493 och sket på Pelosis skrivbord. 236 00:15:29,729 --> 00:15:31,297 Vad fan? 237 00:15:31,364 --> 00:15:35,935 Varför skulle vita män tro att de håller på att förlora landet? 238 00:15:36,002 --> 00:15:39,472 För att det inte finns vita par i reklamfilmer längre? 239 00:15:41,608 --> 00:15:43,443 Det finns inga svarta par heller. 240 00:15:43,943 --> 00:15:49,416 Alla reklamfilmer har blandade par. Alla! 241 00:15:49,482 --> 00:15:51,985 Jag såg en reklam här om dagen, 242 00:15:52,052 --> 00:15:56,056 en japansk kvinna var gift med en larv. 243 00:16:00,060 --> 00:16:01,861 De hade barn som var ekorrar! 244 00:16:05,865 --> 00:16:07,734 På tal om reklam, 245 00:16:09,069 --> 00:16:12,038 när blev Snoop Dogg den nya Morgan Freeman? 246 00:16:17,377 --> 00:16:19,346 Han säljer allt. 247 00:16:20,480 --> 00:16:23,249 Öl, vin, tamponger… 248 00:16:24,451 --> 00:16:29,789 Jag såg en reklam här om dagen där Snoop sålde omvända hypotekslån. 249 00:16:32,425 --> 00:16:34,060 Han kallade dem: "Dogg-lån." 250 00:16:35,462 --> 00:16:37,397 Vad fan är "Dogg-lån"? 251 00:16:38,665 --> 00:16:42,102 Jag älskar Snoop. Okej, så… 252 00:16:42,168 --> 00:16:43,770 Jag dissar inte Snoop. 253 00:16:43,837 --> 00:16:46,706 Det sista jag behöver är en arg rappare till. 254 00:16:50,143 --> 00:16:51,311 Nej, tack. 255 00:16:52,645 --> 00:16:53,813 Nej. 256 00:16:57,183 --> 00:17:02,122 Tillbaka till showen. Alla försöker vara ett offer. 257 00:17:02,188 --> 00:17:04,791 Vad är det med den här tjejen Meghan Markle? 258 00:17:07,427 --> 00:17:09,129 Hon verkade trevlig. 259 00:17:10,430 --> 00:17:14,100 Hon bara klagar. Jag tänkte: "Hade hon inte tur som fick ljus hud?" 260 00:17:16,169 --> 00:17:21,574 Hon fick ljus hud och fortsätter att klaga. 261 00:17:21,641 --> 00:17:24,577 Låtsas vara dum som om hon inte vet nåt. 262 00:17:24,644 --> 00:17:29,783 På Oprah sa hon: "Jag visste inte. Jag visste inte hur rasistiska de var." 263 00:17:29,849 --> 00:17:31,551 Det är den kungliga familjen. 264 00:17:32,852 --> 00:17:35,155 Har du inte googlat dem? 265 00:17:37,624 --> 00:17:41,695 Vad fan pratar hon om att hon inte visste? 266 00:17:41,761 --> 00:17:44,831 Vad fan? Det är den kungliga familjen! 267 00:17:44,898 --> 00:17:47,300 De är de ursprungliga rasisterna! 268 00:17:48,635 --> 00:17:51,137 De uppfann kolonialism! 269 00:17:52,138 --> 00:17:54,708 De var grundarna till rasismen. 270 00:17:55,208 --> 00:17:57,644 De är Sugarhill Gang av rasismen. 271 00:18:01,748 --> 00:18:03,516 "Hip-hop, hippie, 272 00:18:03,583 --> 00:18:07,320 hippie-dippie hip hip-hop och det tar inte stopp" typ av rasismen. 273 00:18:09,022 --> 00:18:12,859 Vad fan pratar hon om att hon inte visste? 274 00:18:13,426 --> 00:18:16,730 Det är som att gifta sig med en i Budweiser-familjen 275 00:18:16,796 --> 00:18:19,065 och säga: "De dricker så mycket!" 276 00:18:21,835 --> 00:18:24,137 Vad fan pratar hon om? 277 00:18:24,204 --> 00:18:28,074 De här jävlarna investerade i slaveri som om det var Draknästet. 278 00:18:31,444 --> 00:18:34,981 Vad fan? Hon sa: "De är så rasistiska." 279 00:18:35,048 --> 00:18:38,084 En del av det hon gick igenom var inte rasism! 280 00:18:38,985 --> 00:18:41,488 Det var bara nåt bråk i hennes partners familj. 281 00:18:43,656 --> 00:18:45,792 Ibland är det bråk mellan familjer! 282 00:18:46,292 --> 00:18:49,396 Hon klagar och jag tänker: "Vad fan pratar hon om?" 283 00:18:49,462 --> 00:18:51,664 "Oprah, de är så rasistiska! 284 00:18:51,765 --> 00:18:56,336 De ville veta hur brunt barnet skulle bli. 285 00:18:56,403 --> 00:19:00,407 De är så rasistiska. De ville veta hur brunt barnet skulle bli." 286 00:19:00,473 --> 00:19:02,642 Jag tänker: "Det är inte rasistiskt!" 287 00:19:04,044 --> 00:19:07,180 För även svarta vill veta… 288 00:19:13,153 --> 00:19:18,525 …hur brunt barnet blir! Vi tittar till och med bakom örat på barnet. 289 00:19:23,730 --> 00:19:25,598 Det är ett vetenskapligt test. 290 00:19:27,133 --> 00:19:30,470 För man vill se vilken sorts svart barn man får. 291 00:19:31,137 --> 00:19:33,373 Är det en Steph Curry-bäbis? 292 00:19:34,607 --> 00:19:36,810 Eller en Draymond Green-bäbis? 293 00:19:41,681 --> 00:19:44,551 Draymond-bäbisen kommer att få ett jobbigt liv. 294 00:19:46,720 --> 00:19:50,056 Draymond Black-bäbis. Det är mörk hud. 295 00:19:50,657 --> 00:19:52,325 Han kan smyga på en, så svart är han. 296 00:19:53,827 --> 00:19:56,229 Var är du, Draymond? "Här." Hallå! 297 00:19:57,597 --> 00:19:58,598 Hallå! 298 00:19:59,232 --> 00:20:01,301 Ta på dig en bjällra! 299 00:20:07,674 --> 00:20:10,844 Jag vet vad Meghan Markle går igenom. 300 00:20:10,910 --> 00:20:12,512 Jag vet om hennes dilemma. 301 00:20:13,513 --> 00:20:19,185 En svart tjej som försöker bli accepterad av sin vita svärfamilj. Det är svårt. 302 00:20:20,253 --> 00:20:24,691 En svart tjej som försöker bli accepterad av sin vita svärfamilj. Så svårt. 303 00:20:24,758 --> 00:20:25,825 Det är så svårt! 304 00:20:26,359 --> 00:20:28,128 Men inte lika svårt 305 00:20:28,194 --> 00:20:32,932 som en vit tjej som försöker bli accepterad av sin svarta svärfamilj. 306 00:20:35,135 --> 00:20:37,337 Det är riktigt svårt. 307 00:20:37,937 --> 00:20:41,007 Tar man hem en vit tjej på Thanksgiving 308 00:20:41,641 --> 00:20:43,410 kommer mamma att säga nåt. 309 00:20:45,512 --> 00:20:49,749 Mamma säger: "Varför sitter det en socialarbetare vid bordet?" 310 00:20:56,723 --> 00:20:58,491 "Mamma, det är Jackie! 311 00:20:59,726 --> 00:21:01,661 Vi har varit gifta i nio år! 312 00:21:03,430 --> 00:21:07,400 Du har tre barnbarn. Sluta vara så elak!" 313 00:21:07,467 --> 00:21:11,705 "Du vet att jag skojar, va, Jackie? Ge mig tid." 314 00:21:12,605 --> 00:21:13,873 Nej. 315 00:21:14,374 --> 00:21:17,444 Meghan Markle, Jag känner till dilemmat. 316 00:21:18,078 --> 00:21:21,281 En svart tjej som försöker bli accepterad av sin vita svärfamilj. 317 00:21:26,586 --> 00:21:28,822 Jag säger så här: "Om du är svart 318 00:21:29,356 --> 00:21:32,692 och vill bli accepterad av din vita svärfamilj, 319 00:21:33,993 --> 00:21:37,764 då måste du gifta dig med en Kardashian." 320 00:21:41,000 --> 00:21:42,869 För de accepterar alla. 321 00:21:44,404 --> 00:21:47,974 Kris Jenner är som frihetsgudinnan. 322 00:21:49,609 --> 00:21:53,847 "Ge mig de trötta, de fattiga, de utarmade människorna." 323 00:21:53,913 --> 00:21:56,082 Kris Jenner välkomnar alla. 324 00:21:56,583 --> 00:21:59,052 Hon är som en svart mormor. 325 00:21:59,552 --> 00:22:02,522 Hon vill bara ge en lite mat, det är Kris Jenner. 326 00:22:02,589 --> 00:22:05,191 Hon bryr sig inte. Hon välkomnar alla. 327 00:22:05,258 --> 00:22:08,762 "Bipolär rappare? Kom till mig. 328 00:22:10,230 --> 00:22:13,333 Kom hit, din geniala, bipolära jävel. 329 00:22:14,934 --> 00:22:17,937 Knarkande basketspelare? Kom till mig. 330 00:22:20,707 --> 00:22:23,843 Låt mig ge dig mat, din gamla knarkare. 331 00:22:24,644 --> 00:22:27,547 Har pappa tuttar? Kom till mig. 332 00:22:31,117 --> 00:22:32,652 Hjälp mig med faten." 333 00:22:34,354 --> 00:22:36,723 Kardashians är inkluderande! 334 00:22:37,891 --> 00:22:42,095 De älskar svarta mer än svarta gillar svarta. 335 00:22:43,763 --> 00:22:46,433 Fadern friade O.J. 336 00:22:53,673 --> 00:22:56,609 Glömde ni bort den delen av svart historia? 337 00:22:57,877 --> 00:23:01,081 Han var en viktig medlem i teamet av advokater. 338 00:23:01,581 --> 00:23:05,251 Han var inte Johnnie Cochran. Han var Klay Thompson i teamet. 339 00:23:06,219 --> 00:23:08,054 Det stämmer. 340 00:23:08,121 --> 00:23:12,525 Robert Kardashian hjälpte till att fria O.J. Simpson, 341 00:23:13,026 --> 00:23:16,796 en svart, football-spelande mördare! 342 00:23:19,399 --> 00:23:24,270 O.J. Simpson dödade två vita och kom undan med det. 343 00:23:25,038 --> 00:23:27,440 Det är en annan typ av svart framgång. 344 00:23:33,713 --> 00:23:35,749 Långt innan Wakanda. 345 00:23:39,686 --> 00:23:44,257 Ja. Robert Kardashian hjälpte till att fria O.J. Simpson. 346 00:23:45,392 --> 00:23:47,527 Det stämmer. Från den dagen framåt, 347 00:23:48,028 --> 00:23:50,397 från dagen han hjälpte att fria O.J. Simpson, 348 00:23:50,463 --> 00:23:53,133 från att O.J. Simpson lämnade domstolen… 349 00:23:53,767 --> 00:23:57,270 Från den dagen hade Robert Kardashian en förbannelse över sig. 350 00:23:58,238 --> 00:23:59,072 Det stämmer. 351 00:24:00,073 --> 00:24:02,275 Domaren sa: "Oskyldig." 352 00:24:02,342 --> 00:24:05,545 O.J. lämnade domstolen, satte sig i sin Bronco och körde. 353 00:24:07,247 --> 00:24:10,316 När O.J. kört iväg 354 00:24:11,051 --> 00:24:12,318 dök Gud upp. 355 00:24:13,720 --> 00:24:16,956 Gud gick till Robert Kardashian 356 00:24:17,023 --> 00:24:18,525 och Gud sa: 357 00:24:19,893 --> 00:24:21,494 "Robert Kardashian! 358 00:24:22,762 --> 00:24:27,934 För synden att ha hjälpt O.J. Simpson, 359 00:24:28,001 --> 00:24:31,071 en svart, football-spelande mördare, 360 00:24:32,038 --> 00:24:34,741 så ska, från och med denna dag, 361 00:24:34,808 --> 00:24:37,377 i all evighet, 362 00:24:37,444 --> 00:24:39,346 till tidens slut, 363 00:24:39,412 --> 00:24:42,015 dina döttrar bara knulla svarta! 364 00:24:55,662 --> 00:24:57,664 Inte vilka svarta som helst, 365 00:24:57,731 --> 00:24:59,199 utan galna svarta. 366 00:25:03,370 --> 00:25:05,372 De galnaste som nånsin levt." 367 00:25:09,342 --> 00:25:10,810 Ja, vi kör på ikväll. 368 00:25:12,645 --> 00:25:15,582 De här skämten kan ni inte dra på jobbet. 369 00:25:16,383 --> 00:25:17,217 Nej! 370 00:25:18,184 --> 00:25:20,286 Jag älskar familjen Kardashian. 371 00:25:20,353 --> 00:25:22,689 De är en väldigt tajt familj. 372 00:25:23,690 --> 00:25:26,026 Vet ni vad jag älskar med Kardashians? 373 00:25:26,092 --> 00:25:28,461 Jag älskar hur snabbt 374 00:25:29,129 --> 00:25:31,364 de accepterade Caitlyn. 375 00:25:32,365 --> 00:25:35,201 Jag tyckte att det var fint. 376 00:25:35,935 --> 00:25:39,439 Det stämmer. "Inga problem, hon är med oss." 377 00:25:41,307 --> 00:25:46,012 Jag tyckte att det var fint. Jag vill tro att om min pappa blev kvinna, 378 00:25:47,547 --> 00:25:49,516 så skulle vi acceptera situationen 379 00:25:50,617 --> 00:25:52,752 lika snabbt som Kardashians. 380 00:25:53,787 --> 00:25:56,356 Det är jag säker på. 381 00:25:57,957 --> 00:25:59,659 Det skulle inte vara första säsongen. 382 00:26:03,196 --> 00:26:05,598 Vi behöver några avsnitt 383 00:26:06,666 --> 00:26:08,835 för att få det här att hända… Nej. 384 00:26:08,902 --> 00:26:11,805 Så här är det. Om min far blev kvinna, 385 00:26:13,073 --> 00:26:15,942 så skulle jag acceptera det direkt. 386 00:26:16,643 --> 00:26:17,944 För jag är artist. 387 00:26:18,678 --> 00:26:21,448 Jag har jobbat med alla sorter, jag har inget emot nån. 388 00:26:21,514 --> 00:26:23,616 Det finns säkert transpersoner här. 389 00:26:23,683 --> 00:26:27,354 Jag har inget emot nån. Jag accepterar alla. 390 00:26:29,689 --> 00:26:31,858 Om pappa blev kvinna skulle jag acceptera det. 391 00:26:31,958 --> 00:26:34,294 Helt ärligt talat… 392 00:26:35,428 --> 00:26:37,197 Helt ärligt talat, 393 00:26:37,263 --> 00:26:39,799 i vissa situationer 394 00:26:39,866 --> 00:26:43,670 föredrar jag transkvinnor 395 00:26:44,804 --> 00:26:46,172 mot originalet. 396 00:26:49,576 --> 00:26:51,444 När man ser på en match 397 00:26:51,511 --> 00:26:53,079 så kan de läsa defensiven. 398 00:26:55,749 --> 00:26:58,351 "Det där var en Cover 2." "Tack, Peaches." 399 00:27:07,894 --> 00:27:09,095 Nej! 400 00:27:10,330 --> 00:27:13,767 Om min pappa skulle bli en kvinna, 401 00:27:14,267 --> 00:27:15,802 så skulle jag acceptera det, 402 00:27:16,536 --> 00:27:19,572 för jag är artist och jag skulle acceptera det direkt. 403 00:27:20,073 --> 00:27:23,777 Mina bröder kör lastbilar. 404 00:27:25,178 --> 00:27:28,281 Deras reaktion kan vara lite annorlunda. 405 00:27:28,982 --> 00:27:31,785 Speciellt min äldre bror, Andre. 406 00:27:32,285 --> 00:27:35,655 Han kör en lastbil med 18 hjul, han är ett Raiders-fan. 407 00:27:35,722 --> 00:27:37,857 Han är en robust, manlig, svart man. 408 00:27:38,525 --> 00:27:41,895 Om pappa skulle bli en kvinna skulle Andre ha problem med det. 409 00:27:41,961 --> 00:27:44,330 Det skulle bli en väldigt prövande jul 410 00:27:44,397 --> 00:27:45,965 kan man säga. 411 00:27:46,032 --> 00:27:49,002 Andre skulle säga: "Lägg av med den där skiten! 412 00:27:49,502 --> 00:27:51,237 Varför har du högklackat? 413 00:27:52,038 --> 00:27:55,542 Vad fan gör du? Du borde inte ha klackar. 414 00:27:55,608 --> 00:27:58,078 Varför har du peruk? Vad har det med nåt att göra? 415 00:27:58,144 --> 00:28:00,113 Vad har håret med nåt att göra? 416 00:28:00,180 --> 00:28:02,015 Nej, jag skakar inte din hand. 417 00:28:02,082 --> 00:28:04,918 Jag vill inte smittas av nåt transigt. 418 00:28:04,984 --> 00:28:07,487 Mina barn är här, mina barn!" 419 00:28:07,554 --> 00:28:12,559 Sen skulle jag få kliva in och vara förnuftets röst. 420 00:28:12,625 --> 00:28:14,794 Jag skulle få be min bror skärpa sig. 421 00:28:14,861 --> 00:28:17,530 Jag skulle få gå fram till honom och säga: "Hallå! 422 00:28:17,597 --> 00:28:18,865 Hallå, där! 423 00:28:19,466 --> 00:28:21,868 Hon är din pappa!" 424 00:28:33,046 --> 00:28:36,216 Vi måste älska alla. 425 00:28:36,282 --> 00:28:39,652 USA mår dåligt nu. 426 00:28:39,719 --> 00:28:43,223 USA mår väldigt dåligt. Vi mår sämre än Ukraina. 427 00:28:44,090 --> 00:28:44,924 Ja, jag sa det. 428 00:28:46,493 --> 00:28:50,030 Vet ni varför? För att Ukraina är förenat 429 00:28:50,096 --> 00:28:53,366 och USA är tydligt uppdelat. 430 00:28:54,100 --> 00:28:56,936 Okej? Vi är tydligt uppdelade. 431 00:28:58,538 --> 00:29:03,243 Vår skit är så sjuk just nu att om ryssarna kom hit nu, 432 00:29:03,309 --> 00:29:05,378 skulle halva landet säga: 433 00:29:05,445 --> 00:29:06,513 "Vi hör vad de har att säga." 434 00:29:09,716 --> 00:29:11,651 Vi mår inte bra. 435 00:29:11,718 --> 00:29:13,453 Republikaner ljuger. 436 00:29:16,322 --> 00:29:19,926 De största lögnarna i världen. Republikaner ljuger, 437 00:29:19,993 --> 00:29:23,897 och demokrater utelämnar viktiga delar av sanningen… 438 00:29:27,400 --> 00:29:30,870 …som hade lett till en mer nyanserad diskussion. 439 00:29:30,937 --> 00:29:33,006 Hela landet är skadat. 440 00:29:33,073 --> 00:29:35,241 Skolskjutningar varje vecka. 441 00:29:35,742 --> 00:29:37,610 En jävla opioid-epidemi. 442 00:29:37,677 --> 00:29:42,215 Abort är olagligt i större delen av landet. 443 00:29:43,049 --> 00:29:45,251 I större delen av landet är abort olagligt. 444 00:29:46,152 --> 00:29:49,489 Många säger: "Chris, du borde inte prata om abort. 445 00:29:49,556 --> 00:29:50,890 Det är en kvinnofråga." 446 00:29:51,691 --> 00:29:54,894 De säger: "Chris! Du borde inte prata om abort. 447 00:29:55,395 --> 00:29:56,930 Det är en kvinnofråga." 448 00:29:57,430 --> 00:29:58,498 Och jag säger: "Hallå. 449 00:29:58,998 --> 00:30:02,936 Jag har betalat för fler aborter än alla kvinnor i det här rummet." 450 00:30:09,109 --> 00:30:11,177 När jag går till kliniken säger jag: 451 00:30:11,244 --> 00:30:12,345 "Ge mig det vanliga." 452 00:30:17,317 --> 00:30:21,087 När jag går in där ger de mig ett klippkort och säger: "Varsågod." 453 00:30:21,988 --> 00:30:24,190 Två till, sen får jag en gratis smoothie. 454 00:30:26,659 --> 00:30:27,894 "Mango." 455 00:30:29,329 --> 00:30:31,331 Precis, pro-life, pro-choice. 456 00:30:32,098 --> 00:30:34,601 Pro-life, pro-choice, vad är du? 457 00:30:35,101 --> 00:30:39,072 Jag har två vackra döttrar. Två vackra döttrar, okej? 458 00:30:40,306 --> 00:30:41,141 Och… 459 00:30:43,143 --> 00:30:45,078 Det finns en del av mig… 460 00:30:45,578 --> 00:30:46,846 En del av mig 461 00:30:47,981 --> 00:30:50,917 är pro-life, okej? 462 00:30:50,984 --> 00:30:53,920 För jag är definitivt för deras liv. 463 00:30:55,388 --> 00:30:58,124 Så det är en del av mig som är pro-life. 464 00:30:58,625 --> 00:31:01,161 Men eftersom jag älskar mina döttrar villkorslöst… 465 00:31:01,227 --> 00:31:04,831 Inte bara som små tjejer, utan som vuxna kvinnor. 466 00:31:05,331 --> 00:31:07,867 Jag vill att mina döttrar ska leva i en värld 467 00:31:07,934 --> 00:31:11,871 där de har total kontroll över sina kroppar, okej? 468 00:31:13,039 --> 00:31:13,873 Okej? 469 00:31:16,609 --> 00:31:17,811 Och baserat på det 470 00:31:18,845 --> 00:31:20,847 är jag pro-choice. 471 00:31:20,914 --> 00:31:25,018 Jag är absolut pro-choice, okej? 472 00:31:25,085 --> 00:31:29,389 Jag tycker att kvinnor ska ha rätten att döda bebisar. 473 00:31:34,894 --> 00:31:36,696 Ja. Jag är på er sida. 474 00:31:37,997 --> 00:31:43,002 Jag tycker att man ska få ha rätt att döda hur många bebisar man vill. 475 00:31:43,970 --> 00:31:46,039 Döda alla, jag bryr mig inte. 476 00:31:47,340 --> 00:31:50,310 Men det handlar ändå om att döda en bebis. 477 00:31:51,077 --> 00:31:53,813 För varje gång jag betalar för en abort, 478 00:31:53,880 --> 00:31:55,615 vill jag ha en död bebis. 479 00:31:56,750 --> 00:31:59,819 Ibland ringer jag läkaren som en yrkesmördare. 480 00:31:59,886 --> 00:32:00,720 "Är det färdigt?" 481 00:32:04,858 --> 00:32:08,495 Och folk grälar, första trimestern, andra trimestern. 482 00:32:08,561 --> 00:32:10,597 Första trimestern, andra trimestern. 483 00:32:10,663 --> 00:32:17,237 Kvinnor borde ha rätt att döda ett barn tills det är fyra år. 484 00:32:25,211 --> 00:32:28,548 Ja, åt helvete med trimester. Semester. 485 00:32:32,719 --> 00:32:37,624 Ni borde ha rätt att döda barnet tills ni får första terminsrapporten. 486 00:32:40,226 --> 00:32:42,195 "Han får aldrig ett stipendium". 487 00:32:44,030 --> 00:32:46,966 "Okej, du får se klart Stranger Things, 488 00:32:48,468 --> 00:32:50,670 men när det är slut åker vi till kliniken. 489 00:32:52,339 --> 00:32:54,741 Skynda på, jag försöker få en smoothie." 490 00:33:01,881 --> 00:33:05,618 Precis. Pro-life, pro-choice. Jag är pro-choice. 491 00:33:05,685 --> 00:33:09,522 Jag är för att göra rätt val. Att göra ett bra val. Praktiskt val. 492 00:33:10,156 --> 00:33:10,990 Kvinnor… 493 00:33:12,192 --> 00:33:13,259 Kvinnor, hör på mig. 494 00:33:15,362 --> 00:33:18,765 Om ni måste betala 495 00:33:19,632 --> 00:33:22,335 för er egen abort, 496 00:33:23,770 --> 00:33:25,205 borde ni göra abort. 497 00:33:35,048 --> 00:33:38,618 Sluta låta fattiga kukhuvuden komma inuti er. 498 00:33:44,491 --> 00:33:46,860 Det här var samhällsinformation. 499 00:33:49,996 --> 00:33:51,297 Jag är på er sida! 500 00:33:51,798 --> 00:33:53,166 Jag är på er sida. 501 00:33:53,666 --> 00:33:58,171 Alla bryr sig om abort och försöker rädda de dåliga ungarna. 502 00:33:59,806 --> 00:34:03,176 Varje gång nåt barn beter sig galet på en skola, 503 00:34:03,243 --> 00:34:06,946 säger de alltid: "Inget barn föds rasistiskt. 504 00:34:07,447 --> 00:34:09,315 Inget barn föds hatiskt. 505 00:34:09,816 --> 00:34:13,286 Man måste lära ett barn att hata. Alla barn är goda. 506 00:34:14,054 --> 00:34:15,955 Alla barn föds rena." 507 00:34:16,456 --> 00:34:19,793 Bara folk utan barn säger såna dumheter. 508 00:34:21,227 --> 00:34:25,699 Barn är elakaste jävlarna på jorden. 509 00:34:25,765 --> 00:34:30,203 De är de mest rasistiska, sexistiska, homofoba, fet-o-foba, 510 00:34:30,270 --> 00:34:35,508 säger vad som helst till dig-jävlarna som finns på jorden. 511 00:34:38,845 --> 00:34:44,317 Ni förstår att människor har den värsta avkomman av alla djur. 512 00:34:45,151 --> 00:34:48,355 Vi är det enda djuret i hela djurriket 513 00:34:48,421 --> 00:34:53,093 som måste uppfostra sina barn i 18 år. 514 00:34:54,327 --> 00:34:58,565 Arton år. Alla andra djur gör det i två, tre dagar. 515 00:35:01,501 --> 00:35:02,969 Fåglar säger: 516 00:35:03,036 --> 00:35:04,437 "Jag hoppas att du kan flyga." 517 00:35:10,276 --> 00:35:12,579 Arton år! Och de är fortfarande hemska! 518 00:35:12,645 --> 00:35:14,414 Och de trasslar fortfarande till det. 519 00:35:15,315 --> 00:35:18,418 "Nej, barn föds goda." Håll käften, för fan. 520 00:35:18,485 --> 00:35:22,055 Min äldsta dotter, Lola, brukade bita barn. 521 00:35:23,123 --> 00:35:23,957 Bita dem. 522 00:35:24,758 --> 00:35:26,326 Du är på en födelsedagsfest. 523 00:35:26,393 --> 00:35:28,595 "Har den äran i…" 524 00:35:32,499 --> 00:35:34,934 Man ser sig om, Lola har bitit nån. 525 00:35:35,735 --> 00:35:38,838 Låt mig fråga er en sak. Tror ni att jag och hennes mamma 526 00:35:38,905 --> 00:35:40,273 lärde henne att bitas? 527 00:35:41,775 --> 00:35:44,377 Tror ni att vi vässade hennes tänder? 528 00:35:46,279 --> 00:35:48,982 Köpte vi skyltdockor att öva på? 529 00:35:49,716 --> 00:35:51,885 Nej, det är bara en sån jävel hon är. 530 00:35:53,219 --> 00:35:55,255 Det ligger bara i hennes natur. 531 00:35:55,321 --> 00:35:57,657 Hon kom ut ur livmodern som Wolverine. 532 00:35:59,392 --> 00:36:02,362 Jag älskar mina barn, men jag gillar inte dem. 533 00:36:03,697 --> 00:36:04,831 Jag gillar inte mina barn. 534 00:36:04,898 --> 00:36:07,734 Vet ni varför? För att mina barn är rika. 535 00:36:08,635 --> 00:36:10,904 Mina barn är rika och bortskämda. 536 00:36:10,970 --> 00:36:13,039 Jag vet vissa som säger: "Chris, du är rik." 537 00:36:13,106 --> 00:36:14,474 Ja, jag är rik. 538 00:36:14,541 --> 00:36:16,943 Men jag identifierar mig som fattig. 539 00:36:23,383 --> 00:36:26,286 Ja, mitt pronomen är "fattig". 540 00:36:28,455 --> 00:36:29,823 Ja, så är det. 541 00:36:29,889 --> 00:36:31,358 Och mina barn är bortskämda. 542 00:36:31,424 --> 00:36:34,861 De är för fan bortskämda, och det var jag som gjorde det. 543 00:36:34,928 --> 00:36:37,664 Jag och deras mamma, men jag gjorde det. 544 00:36:37,731 --> 00:36:40,133 Många svarta får lite pengar och säger: 545 00:36:40,200 --> 00:36:42,902 "Mina barn ska veta hur det är i slummen." Inte jag. 546 00:36:44,371 --> 00:36:46,072 Jag vill ha den raka motsatsen. 547 00:36:46,139 --> 00:36:49,075 Jag vill inte att mina barn ska veta nåt om slummen. 548 00:36:49,142 --> 00:36:52,746 De ska känna sig vilse varje gång de är i slummen, okej? 549 00:36:52,812 --> 00:36:57,484 Mina barn gick på de bästa skolorna på jorden, okej? 550 00:36:57,550 --> 00:37:01,488 Mina barn är flerspråkiga. 551 00:37:02,022 --> 00:37:05,492 Ibland svär de åt mig och jag vet inte ens vad de pratar om. 552 00:37:06,192 --> 00:37:11,197 Mina barn åker skidor, rider, fäktas. 553 00:37:12,265 --> 00:37:14,300 Jag har fäktande svarta tjejer, 554 00:37:16,202 --> 00:37:17,837 med afrofrisyrer 555 00:37:18,605 --> 00:37:20,707 som säger: "Touché, nigga." 556 00:37:23,143 --> 00:37:26,012 Precis, ni kan inte jävlas med tjejerna Rock. 557 00:37:26,079 --> 00:37:28,014 Tjejerna Rock är jävligt bortskämda. 558 00:37:28,715 --> 00:37:30,517 Jag minns hur min yngsta, Zahra, 559 00:37:30,583 --> 00:37:33,353 när hon gick i förskolan sa läraren en dag: 560 00:37:33,953 --> 00:37:37,390 "Idag ska vi lära oss om de fyra årstiderna." 561 00:37:37,457 --> 00:37:40,527 Och Zahra sa: "Det är mitt favorithotell." 562 00:37:45,732 --> 00:37:48,268 Ja, ni har aldrig sett svarta tjejer så här. 563 00:37:49,002 --> 00:37:51,938 Mina barn är jävligt bortskämda. 564 00:37:52,005 --> 00:37:53,907 Ja. Och det var jag som gjorde det. 565 00:37:53,973 --> 00:37:56,509 När de var små tog jag ofta med dem till Disney. 566 00:37:56,576 --> 00:37:58,745 Jag tog med dem till Disney. 567 00:37:58,812 --> 00:38:01,715 Men jag tog inte med dem som normala människor. 568 00:38:01,781 --> 00:38:04,617 Nej, för vi hade Illuminati-paketet. 569 00:38:06,786 --> 00:38:09,222 Vi stod inte och väntade på att träffa figurerna, 570 00:38:09,289 --> 00:38:10,490 som alla andra. 571 00:38:10,557 --> 00:38:13,259 Vi var backstage och hängde med figurerna. 572 00:38:13,993 --> 00:38:16,329 Ja. Jag rökte en joint med Långben. 573 00:38:19,265 --> 00:38:21,868 Den jäkla Mimmi gav mig en knädans. 574 00:38:23,069 --> 00:38:25,105 Gnuggade sin stora råttrumpa mot mig. 575 00:38:30,643 --> 00:38:31,611 Ja, det stämmer. 576 00:38:31,678 --> 00:38:34,280 Ungarna hade det bra. Mycket bättre än vad jag hade det. 577 00:38:34,347 --> 00:38:37,584 För när jag var liten var vi på Disney. 578 00:38:37,650 --> 00:38:39,919 Ja. Jag, min mamma och mina bröder, 579 00:38:39,986 --> 00:38:42,455 vi åkte till Disney som fattiga. 580 00:38:43,523 --> 00:38:45,025 På en kyrkoresa. 581 00:38:47,627 --> 00:38:49,129 Redan sorgligt, va? 582 00:38:50,330 --> 00:38:52,832 På en kyrkoresa. 583 00:38:53,700 --> 00:38:58,505 New York till Orlando, i augusti, 584 00:38:59,005 --> 00:39:02,842 på en buss utan AC. 585 00:39:03,843 --> 00:39:07,013 Det var så varmt att jag trodde att vi skulle till djävulen. 586 00:39:09,349 --> 00:39:11,818 Det tog oss två dar att komma dit, 587 00:39:11,885 --> 00:39:14,621 för chauffören sålde gräs på vägen. 588 00:39:16,756 --> 00:39:20,026 När vi äntligen kom fram, var vi inte riktigt där, 589 00:39:20,093 --> 00:39:24,864 för Disney ligger i Orlando och vårt hotell i Alabama. 590 00:39:30,437 --> 00:39:33,707 Vi bodde på nåt sjaskigt motell. 591 00:39:33,773 --> 00:39:37,444 Där fanns en säng som vibrerar om man lägger i 25 cent. 592 00:39:37,510 --> 00:39:41,448 Vi var små barn, vi visste inte att det var en äcklig, nedspermad madrass. 593 00:39:43,817 --> 00:39:47,220 Vi bad vår mamma: "Kan du lägga i 25 cent till?" 594 00:39:48,755 --> 00:39:53,293 Och min mamma sa: "Jag lägger i 25 cent, men den här räknas som en åkattraktion." 595 00:39:54,961 --> 00:39:56,396 Fy fan. 596 00:39:57,230 --> 00:39:59,165 Mitt livs bästa tid. 597 00:39:59,232 --> 00:40:02,335 Mina barn, ja, de är bortskämda. 598 00:40:03,303 --> 00:40:04,270 Det är de, 599 00:40:04,337 --> 00:40:07,007 men de hamnar i problem precis som andra barn. 600 00:40:07,073 --> 00:40:08,408 För runt tre år sen, 601 00:40:08,475 --> 00:40:12,379 min äldsta, Lola, gick sista året på high school. 602 00:40:12,445 --> 00:40:16,216 De åkte på klassresa. Det var dags för klassresa. 603 00:40:16,282 --> 00:40:18,885 En snobbig skola gör en snobbig resa. 604 00:40:19,652 --> 00:40:23,089 Så deras klassresa gick till Portugal. 605 00:40:24,724 --> 00:40:27,093 Inte dåligt, va? Portugal. 606 00:40:27,160 --> 00:40:29,662 När jag var liten åkte vi till Bronx Zoo. 607 00:40:31,598 --> 00:40:33,433 Vi såg när en gorilla onanerade. 608 00:40:35,902 --> 00:40:37,904 Sen fick vi skriva en rapport om det. 609 00:40:39,806 --> 00:40:41,474 "Han höll den hårt." 610 00:40:43,877 --> 00:40:46,179 Så Lola åker på klassresa, 611 00:40:46,246 --> 00:40:50,684 och hon är i Portugal och gör vad man nu gör i Portugal. 612 00:40:51,418 --> 00:40:55,455 Och en dag bestämde sig Lola och fyra av hennes små vita vänner 613 00:40:55,522 --> 00:40:59,592 för att de var uttråkade och skulle lämna klassen. 614 00:41:00,226 --> 00:41:04,264 De skulle smita iväg, gå till en bar och bli fulla. 615 00:41:05,198 --> 00:41:07,734 Sen försökte de smyga tillbaka in igen. 616 00:41:08,368 --> 00:41:11,638 Men självklart åkte de fast. 617 00:41:12,605 --> 00:41:15,141 De här galna, rika, vita skolorna, 618 00:41:15,208 --> 00:41:16,843 de tolererar inte sånt. 619 00:41:17,577 --> 00:41:20,680 Åker man dit för att ha druckit blir man utsparkad. 620 00:41:21,448 --> 00:41:22,449 Men… 621 00:41:23,383 --> 00:41:25,852 Men den här skolan, självklart, 622 00:41:25,919 --> 00:41:30,323 de här galna vita skolorna har rika vita föräldrar. 623 00:41:30,390 --> 00:41:34,594 Och rika vita föräldrar låter inte sina barn sparkas ut från skolor. 624 00:41:35,295 --> 00:41:38,832 Så alla rika föräldrar, de har advokater. 625 00:41:39,599 --> 00:41:42,369 Till och med de som var advokater har advokater. 626 00:41:44,104 --> 00:41:45,739 Och de har bra advokater. 627 00:41:45,805 --> 00:41:48,475 Såna där NFL-våldtäkt-advokater. 628 00:41:51,945 --> 00:41:53,246 Jag förespråkar inte våldtäkt. 629 00:41:53,313 --> 00:41:56,516 Men hamnar man i rättegång är det en sån man vill ha. 630 00:41:56,583 --> 00:41:58,952 Antingen det, eller Robert Kardashian, va? 631 00:42:00,320 --> 00:42:02,422 Och de har bra advokater. 632 00:42:02,489 --> 00:42:03,923 Jag ville först inte ha en. 633 00:42:03,990 --> 00:42:07,293 Jag ville inte ha en advokat för jag var arg på mitt barn. 634 00:42:07,360 --> 00:42:10,430 Jag var arg. "Lola, vad fan händer? 635 00:42:10,497 --> 00:42:12,465 Först bits du. Nu det här?" 636 00:42:14,501 --> 00:42:15,935 Jag pratade med min exfru. 637 00:42:16,002 --> 00:42:18,638 Jag sa: "Vi väntar innan vi skaffar advokat. 638 00:42:18,705 --> 00:42:21,441 Vi ser hur det utvecklar sig." 639 00:42:21,508 --> 00:42:22,976 Min exfru sa: "Nej, fan. 640 00:42:23,043 --> 00:42:25,512 Vi skaffar en advokat och stämmer skolan. 641 00:42:25,578 --> 00:42:28,181 Vi stämmer dekanen. Vi stämmer lärarna. 642 00:42:28,248 --> 00:42:30,450 Jag fattar inte att de inte höll koll. 643 00:42:30,517 --> 00:42:32,118 Vi stämmer dem." 644 00:42:32,185 --> 00:42:34,621 Jag började diskutera med henne, 645 00:42:34,688 --> 00:42:38,558 men senast jag diskuterade med min exfru om en advokat, 646 00:42:38,625 --> 00:42:39,959 förlorade jag mitt hus. 647 00:42:43,096 --> 00:42:44,831 Så vi skaffade en advokat. 648 00:42:45,465 --> 00:42:47,167 Jag pratade med advokaten 649 00:42:47,233 --> 00:42:50,103 och advokaten sa: "Okej, jag pratade med några. 650 00:42:50,170 --> 00:42:52,072 Om du ger mig tio dagar 651 00:42:52,138 --> 00:42:54,507 borde jag kunna få henne tillbaka i skolan." 652 00:42:55,008 --> 00:42:56,910 Så Lola var hemma i tio dagar. 653 00:42:56,976 --> 00:43:03,216 En dag kommer jag hem från jobbet och ser Lola därute, skrattande, 654 00:43:03,283 --> 00:43:06,686 med tre av sina små vita tjejkompisar, bara skrattar. 655 00:43:07,487 --> 00:43:11,958 Har ni nånsin velat strypa ert barn för att det ler? 656 00:43:12,025 --> 00:43:15,195 Din jävel, vad skrattar du åt just nu? 657 00:43:15,261 --> 00:43:17,931 Jag gick fram till Lola. "Vad är så roligt?" 658 00:43:19,466 --> 00:43:21,534 Lola sa: "Pappa, sluta! 659 00:43:21,601 --> 00:43:24,771 Du är så allvarlig. Jag är snart tillbaka i skolan." 660 00:43:25,271 --> 00:43:27,907 Jag tänkte: "Titta på den här sluga jäveln." 661 00:43:28,775 --> 00:43:31,344 Då brast det för mig. 662 00:43:31,411 --> 00:43:33,279 Jag satte mig i bilen igen. 663 00:43:33,346 --> 00:43:36,983 Jag satte mig i den jävla bilen och körde till skolan. 664 00:43:37,050 --> 00:43:38,718 Jag letade upp dekanen. 665 00:43:38,785 --> 00:43:41,121 "Vi behöver prata. 666 00:43:41,955 --> 00:43:43,656 Du går igenom en del. 667 00:43:43,723 --> 00:43:46,292 Många föräldrar försöker stämma dig 668 00:43:46,359 --> 00:43:50,630 och försöker stämma skolan och försöker få dig sparkad, 669 00:43:50,697 --> 00:43:51,965 men gör mig en tjänst. 670 00:43:52,966 --> 00:43:57,270 Jag vill att du sparkar ut min dotter från den här skolan. 671 00:43:58,972 --> 00:44:03,943 Jag vill att du sparkar ut hennes svarta röv från den här skolan. 672 00:44:04,010 --> 00:44:09,616 Jag vill att mitt svarta barn lär sig sin läxa nu direkt, 673 00:44:09,683 --> 00:44:12,886 innan hon hamnar på OnlyFans eller nån skit. 674 00:44:13,887 --> 00:44:18,291 Snälla, sparka ut mitt barn från den jävla skolan." 675 00:44:18,358 --> 00:44:19,359 De sparkade ut henne. 676 00:44:19,426 --> 00:44:23,196 De sparkade ut dem alla, men de sparkade ut mitt barn först. 677 00:44:23,263 --> 00:44:25,198 För jag är en kändis. 678 00:44:26,499 --> 00:44:28,334 Jag åkte hem, 679 00:44:28,401 --> 00:44:30,870 låtsades som att jag inte visste nåt. 680 00:44:31,671 --> 00:44:34,040 Telefonen ringde. Jag sa: "Lola, svara du." 681 00:44:37,310 --> 00:44:39,779 Jag låtsades som att jag inte visste nåt. 682 00:44:39,846 --> 00:44:43,083 Lola svarade och de berättade nyheten. 683 00:44:43,149 --> 00:44:47,721 Lola kom in och var så ledsen. "Pappa, de sparkade ut mig från skolan." 684 00:44:47,787 --> 00:44:50,890 Jag sa: "Jag sa ju att vitingarna är elaka, Lola. 685 00:44:52,292 --> 00:44:54,361 Jag berättade om vitingarna." 686 00:44:54,427 --> 00:44:55,962 Och än idag 687 00:44:56,029 --> 00:44:59,432 har Lola ingen aning om att jag hade med det att göra. 688 00:44:59,499 --> 00:45:02,669 Hennes mamma har inte heller nån aning. 689 00:45:02,736 --> 00:45:04,671 Och advokaten har ingen aning. 690 00:45:04,738 --> 00:45:08,942 Och de får inte veta det förrän de ser det här på Netflix. 691 00:45:18,618 --> 00:45:19,919 Här är det fantastiska. 692 00:45:19,986 --> 00:45:22,789 En fin sak hände. 693 00:45:22,856 --> 00:45:24,057 Det fungerade. 694 00:45:24,791 --> 00:45:28,061 Hela grejen gjorde Lola ödmjuk, 695 00:45:28,128 --> 00:45:30,196 för Lola blev utsparkad från skolan. 696 00:45:30,263 --> 00:45:32,499 Hon fick söka till en annan skola 697 00:45:32,565 --> 00:45:36,469 och hon fick skriva uppsatser om varför hon blev utsparkad 698 00:45:36,536 --> 00:45:38,405 och varför det inte skulle hända igen. 699 00:45:38,471 --> 00:45:41,007 När det var dags att söka till college 700 00:45:41,074 --> 00:45:45,211 skulle hon skriva varför det hände och varför det inte skulle hända igen. 701 00:45:45,278 --> 00:45:47,814 Nu, tre år senare, 702 00:45:47,881 --> 00:45:51,418 är min dotter Lola en av de coolaste jag nånsin har träffat. 703 00:45:51,484 --> 00:45:53,420 Hon är så fantastisk. 704 00:45:54,154 --> 00:45:56,356 Lola Rock är fantastisk. 705 00:45:57,457 --> 00:46:03,163 Lola går i en kulinarisk skola i Paris. 706 00:46:04,597 --> 00:46:05,498 Ja. 707 00:46:06,332 --> 00:46:09,369 Kulinarisk skola. Touché, nigga, touché. 708 00:46:11,237 --> 00:46:14,741 Kulinarisk skola i Paris. 709 00:46:14,808 --> 00:46:17,277 Just det. Min största bedrift. 710 00:46:17,344 --> 00:46:20,513 Låt oss tänka på det lite. 711 00:46:21,448 --> 00:46:26,786 Min mamma föddes 1945. 712 00:46:26,853 --> 00:46:29,289 Min mamma föddes 1945, i en liten stad 713 00:46:29,356 --> 00:46:31,725 som heter Georgetown, South Carolina. 714 00:46:31,791 --> 00:46:33,626 Min mamma berättade 715 00:46:33,693 --> 00:46:37,597 att när hon var liten, var det olagligt 716 00:46:37,664 --> 00:46:41,868 för en svart människa att gå till en vit tandläkare. 717 00:46:42,569 --> 00:46:46,239 Olagligt för en svart människa att gå till en vit tandläkare. 718 00:46:46,306 --> 00:46:49,676 Om du var ett litet barn och behövde dra ut en tand, 719 00:46:49,743 --> 00:46:52,112 som alla barn behöver, 720 00:46:52,178 --> 00:46:53,446 ett litet svart barn 721 00:46:53,513 --> 00:46:58,284 som behövde dra ut en tand och inte hittade en svart tandläkare, 722 00:46:58,351 --> 00:47:01,087 var tvungen att gå till en veterinär. 723 00:47:02,422 --> 00:47:06,192 Ja, för helvete. En veterinär i USA. 724 00:47:06,259 --> 00:47:09,529 Jag pratar om min mamma, inte om Harriet Tubman. 725 00:47:09,596 --> 00:47:13,733 Jag pratar om min mamma. Fan, hon sitter där. 726 00:47:13,800 --> 00:47:17,604 Min mamma gick till en veterinär. 727 00:47:18,838 --> 00:47:20,040 Till en veterinär. 728 00:47:20,106 --> 00:47:22,042 Fundera på det. 729 00:47:22,108 --> 00:47:24,044 Samma kvinna som behövde gå igenom 730 00:47:24,110 --> 00:47:29,082 förödmjukelsen av att få tänderna utdragna av en jävla veterinär, 731 00:47:29,149 --> 00:47:33,420 samma kvinna tar nu, två gånger om året, 732 00:47:33,486 --> 00:47:40,226 flyget till Paris och dricker kaffe med sitt barnbarn, 733 00:47:40,293 --> 00:47:42,729 som går i en kulinarisk skola. 734 00:47:43,663 --> 00:47:46,466 Touché, nigga, touché. 735 00:47:49,669 --> 00:47:51,604 Lola och min mamma, 736 00:47:51,671 --> 00:47:55,108 min mamma berättar om sitt liv 737 00:47:55,175 --> 00:47:56,643 och sen biter Lola henne. 738 00:47:59,746 --> 00:48:00,780 Ja. 739 00:48:01,881 --> 00:48:03,316 Touché, nigga, touché. 740 00:48:04,117 --> 00:48:05,318 Mitt liv är bra. 741 00:48:05,385 --> 00:48:08,855 Jag kan inte klaga. 742 00:48:08,922 --> 00:48:12,225 Jag har lite skit på gång, men det går bra. 743 00:48:12,292 --> 00:48:13,226 Jag är singel. 744 00:48:15,595 --> 00:48:17,063 Har varit singel länge. 745 00:48:17,130 --> 00:48:18,698 Jag var gift länge, 746 00:48:18,765 --> 00:48:21,067 jag dejtade nån ett tag. 747 00:48:21,134 --> 00:48:23,403 Nu är jag singel och här är det knäppa. 748 00:48:23,470 --> 00:48:25,672 Man inser inte ens 749 00:48:26,206 --> 00:48:29,376 alla fantastiska små saker som en kvinna gör för en 750 00:48:30,010 --> 00:48:31,244 förrän man är utan en. 751 00:48:33,213 --> 00:48:34,381 Man inser det inte. 752 00:48:34,447 --> 00:48:38,284 Kvinnor gör så många saker som man inte ens inser. 753 00:48:38,351 --> 00:48:40,387 Häromnatten försökte jag sova, 754 00:48:40,453 --> 00:48:43,890 försökte sova, kunde inte sova. 755 00:48:44,591 --> 00:48:46,326 Plötsligt gick det upp för mig: 756 00:48:47,627 --> 00:48:49,329 "Örngottet är smutsigt. 757 00:48:55,769 --> 00:48:57,604 Ska vi byta dem?" 758 00:48:59,773 --> 00:49:02,709 Jag vände på det och det var svart och fettigt. 759 00:49:03,309 --> 00:49:06,179 "Har Draymond Green sovit på den här sidan?" 760 00:49:07,480 --> 00:49:09,783 -Det var svart. -Ja. 761 00:49:09,849 --> 00:49:10,984 Försök att dejta. 762 00:49:11,051 --> 00:49:13,319 Det är svårt att försöka dejta. 763 00:49:13,386 --> 00:49:17,657 Å ena sidan är jag kärleksfull, jag vill ha ett riktigt förhållande. 764 00:49:18,258 --> 00:49:19,893 "Jag vill ha kärlek som varar." 765 00:49:20,994 --> 00:49:23,229 Å andra sidan är jag bara lösaktig. 766 00:49:24,497 --> 00:49:26,700 Jag är dålig. "Skit i allt det här." 767 00:49:27,534 --> 00:49:29,269 Jag är helt knäpp. 768 00:49:29,335 --> 00:49:31,771 Damer, jag kommer att slicka er röv 769 00:49:33,273 --> 00:49:35,041 och aldrig ringa er igen. 770 00:49:37,644 --> 00:49:40,714 Men om vi håller hand är du min tjej. 771 00:49:43,316 --> 00:49:44,384 Varför är det så? 772 00:49:44,451 --> 00:49:49,322 Varför är det mer intimt att hålla händer än att slicka röv? 773 00:49:50,223 --> 00:49:51,591 Det går inte ihop. 774 00:49:52,759 --> 00:49:55,662 Jag gör en Netflix-special ikväll, jag tjänar massor, 775 00:49:55,729 --> 00:49:57,530 jag kanske slickar röv inatt. 776 00:49:58,565 --> 00:50:01,101 Men jag kommer inte att hålla nån i handen. 777 00:50:03,670 --> 00:50:04,838 Det vet jag. 778 00:50:05,972 --> 00:50:09,976 Vet inte vilka jag har knullat, men jag vet vilka händer jag hållit. 779 00:50:12,445 --> 00:50:14,647 Jag försöker att dejta. 780 00:50:14,714 --> 00:50:16,583 Försöker dejta kvinnor i min ålder, 781 00:50:17,250 --> 00:50:20,820 vilket är 10 till 15 år yngre än jag. 782 00:50:23,223 --> 00:50:26,359 Hata inte spelaren, hata spelet. 783 00:50:26,960 --> 00:50:27,861 Just det. 784 00:50:27,927 --> 00:50:32,332 Jag blev inte rik och höll mig i form för att prata om Anita Baker. 785 00:50:38,371 --> 00:50:40,173 Jag försöker knulla Doja Cat. 786 00:50:49,215 --> 00:50:51,017 Just det, nigga. 787 00:50:52,052 --> 00:50:54,220 Nej, många tror 788 00:50:54,788 --> 00:50:56,956 att män dejtar yngre för att de är yngre. 789 00:50:57,023 --> 00:50:58,758 Nej, inte alls. 790 00:50:58,825 --> 00:51:01,461 Det är inte för att de är yngre. 791 00:51:02,128 --> 00:51:03,596 Män dejtar yngre kvinnor 792 00:51:04,731 --> 00:51:07,434 för att de är billigare att dejta. 793 00:51:08,835 --> 00:51:10,970 Det är vad det handlar om. 794 00:51:11,037 --> 00:51:15,575 Om man går ut med en 25-åring, vill hon bara ha ett par skor. 795 00:51:16,343 --> 00:51:18,745 "Jag såg ett par skor. Kan jag få dem? 796 00:51:21,448 --> 00:51:24,617 Jag gillar verkligen de här skorna. Får jag dem? 797 00:51:24,684 --> 00:51:26,186 Kan jag skicka länken? 798 00:51:29,089 --> 00:51:32,592 Jag vill ha de här skorna. Får jag dem? 799 00:51:32,659 --> 00:51:34,027 Skicka pengar med Swish. 800 00:51:34,828 --> 00:51:37,297 Appen jag la in i din mobil för tre veckor sen. 801 00:51:38,031 --> 00:51:39,432 Får jag de här skorna?" 802 00:51:39,999 --> 00:51:44,371 Om man har tur, visar 25-åringen upp skorna för en. 803 00:51:44,437 --> 00:51:46,406 "Skit samma. Köp skorna." 804 00:51:46,973 --> 00:51:49,476 Om man har tur, visar hon upp dem för dig naken. 805 00:51:50,343 --> 00:51:53,079 "Gillar du skorna, pappsen?" 806 00:51:56,449 --> 00:51:57,817 Och alla är glada 807 00:51:59,052 --> 00:52:01,354 till priset av ett par skor. 808 00:52:02,322 --> 00:52:04,991 Så är det att dejta en 25-åring. 809 00:52:05,725 --> 00:52:07,794 Om man dejtar nån som är 45-50? 810 00:52:08,461 --> 00:52:10,263 De vill ha mer än skor. 811 00:52:13,266 --> 00:52:15,969 En som är 45-50 år säger: 812 00:52:17,003 --> 00:52:19,105 "Kan du hjälpa mig att laga taket?" 813 00:52:25,578 --> 00:52:26,646 För helvete. 814 00:52:27,747 --> 00:52:29,449 Det är inte alls sexigt. 815 00:52:31,251 --> 00:52:33,687 Måste jag få en offert för den här fittan? 816 00:52:36,856 --> 00:52:40,160 Jag måste träffa byggmästare för den här fittan, jävlar. 817 00:52:41,961 --> 00:52:46,066 Dejtar man nån som är 45-50 år, har de ett hus som går sönder. 818 00:52:46,733 --> 00:52:48,635 "Känner du nån som har vaskrensare?" 819 00:52:50,503 --> 00:52:51,371 En vaskrensare? 820 00:52:52,005 --> 00:52:53,907 Min kuk blir aldrig hård. 821 00:52:57,077 --> 00:52:58,978 Dejtar man nån som är 45-50 år, 822 00:52:59,045 --> 00:53:01,181 har de alltid en bil som går sönder. 823 00:53:01,948 --> 00:53:03,316 Bilen är skit. 824 00:53:04,084 --> 00:53:07,954 De har alltid den värsta versionen av en bra bil. 825 00:53:10,056 --> 00:53:11,358 Bilen har ett bra namn, 826 00:53:11,424 --> 00:53:14,828 men de har den värsta versionen som nånsin tillverkats. 827 00:53:14,894 --> 00:53:17,097 Som en Mercedes 308. 828 00:53:18,865 --> 00:53:20,533 Vad fan är en 308? 829 00:53:21,201 --> 00:53:23,737 Fyrcylindrig och du vevar ner rutan? 830 00:53:24,704 --> 00:53:26,239 Vem sålde skiten till dig? 831 00:53:27,707 --> 00:53:30,010 De har en bensindriven Tesla. 832 00:53:33,480 --> 00:53:35,849 "Vem sålde skiten till dig?" 833 00:53:36,716 --> 00:53:38,084 Vad fan? 834 00:53:38,885 --> 00:53:40,954 Herregud, men fittan är bra. 835 00:53:41,021 --> 00:53:44,391 Den där 45-50 år gamla fittan är bra. 836 00:53:44,991 --> 00:53:46,526 Den har sjudit längre. 837 00:53:47,527 --> 00:53:50,163 Den har puttrat på spisen lite längre. 838 00:53:51,031 --> 00:53:54,734 Den där 45-50 år gamla fittan är som spaghetti. 839 00:53:56,403 --> 00:53:58,104 Den är bättre nästa dag. 840 00:54:00,507 --> 00:54:02,642 Det är den verkligen. 841 00:54:03,677 --> 00:54:05,578 Det är den fan verkligen. 842 00:54:06,279 --> 00:54:09,783 De har alltid en kass bil och sen får man den där bra fittan. 843 00:54:09,849 --> 00:54:12,085 Man får den där 45-50 år gamla fittan 844 00:54:12,152 --> 00:54:14,154 och tänker: "Okej, vi ses." 845 00:54:14,220 --> 00:54:17,524 Då säger hon: "Nej. Jag behöver en tjänst. 846 00:54:19,325 --> 00:54:22,696 Kan du följa med till verkstaden för att hämta min bil? 847 00:54:23,663 --> 00:54:26,533 Om jag åker dit ensam lurar de mig." 848 00:54:28,535 --> 00:54:31,071 Nu måste du följa med henne och hämta bilen. 849 00:54:31,738 --> 00:54:33,406 Du vet inte vad som är fel. 850 00:54:34,407 --> 00:54:35,508 Men du måste med. 851 00:54:36,176 --> 00:54:40,547 Du bara står där som en slags sexuell fågelskrämma. 852 00:54:46,686 --> 00:54:50,490 Mekanikern säger: "Det blir 500 dollar." Och du… 853 00:54:56,863 --> 00:54:59,866 Då säger mekanikern: "Okej, 450." 854 00:55:01,101 --> 00:55:04,504 Då säger hon: "Jag har bara 35 dollar." 855 00:55:06,006 --> 00:55:08,508 Bitch, du lurade mig! 856 00:55:09,209 --> 00:55:10,744 Jag lagade precis ditt tak. 857 00:55:13,313 --> 00:55:15,215 Det sägs att män har all makt. 858 00:55:15,281 --> 00:55:16,950 Att män har all makt. 859 00:55:17,317 --> 00:55:20,320 Men det har vi inte. Vi har inte all makt. 860 00:55:20,387 --> 00:55:22,322 Kvinnor har makten. 861 00:55:23,256 --> 00:55:24,991 Ni har all jävla makt. 862 00:55:25,925 --> 00:55:26,826 Just det. 863 00:55:26,893 --> 00:55:31,531 För det finns inget mäktigare än kvinnlig skönhet. 864 00:55:32,265 --> 00:55:34,567 Inget mäktigare, just det. 865 00:55:35,101 --> 00:55:37,704 En vacker kvinna kan stoppa trafiken. 866 00:55:38,538 --> 00:55:41,708 Det finns inget hos en man som kan stoppa trafiken. 867 00:55:43,476 --> 00:55:44,377 Så är det. 868 00:55:44,444 --> 00:55:48,648 Du kan vara en död man på motorvägen med kuken ute 869 00:55:49,916 --> 00:55:52,385 och de kör runt din döda kropp. 870 00:55:54,354 --> 00:55:56,122 Det finns inget 871 00:55:57,090 --> 00:56:00,794 mäktigare än kvinnlig skönhet. 872 00:56:00,860 --> 00:56:03,697 Ni kallar det kvinnlig skönhet, ni kan kalla det fitta. 873 00:56:04,597 --> 00:56:06,199 Kalla det vad ni vill. 874 00:56:06,266 --> 00:56:08,668 Fan, jag har jobbat. 875 00:56:08,735 --> 00:56:11,571 Jag har jobbat sen jag var sju. 876 00:56:11,638 --> 00:56:13,473 Har jobbat i nästan 50 år. 877 00:56:14,007 --> 00:56:16,810 Sju år gammal! Jag brukade städa på en stormarknad. 878 00:56:17,377 --> 00:56:19,646 Jag har jobbat sen jag var sju. 879 00:56:20,447 --> 00:56:24,384 Och jag har tjänat miljoner. 880 00:56:25,352 --> 00:56:29,022 Varenda cent jag har tjänat 881 00:56:29,989 --> 00:56:33,360 har jag spenderat på fitta. 882 00:56:35,762 --> 00:56:38,098 Varenda jävla cent! 883 00:56:38,164 --> 00:56:41,201 Antingen fitta eller nåt där i närheten. 884 00:56:42,736 --> 00:56:45,005 Varenda jävla cent. 885 00:56:45,071 --> 00:56:47,574 Betala för fittans frisyr, 886 00:56:47,640 --> 00:56:49,709 fixa deklarationen åt fittan, 887 00:56:49,776 --> 00:56:52,045 få in fittans son på läger, 888 00:56:52,112 --> 00:56:53,980 fixa fittans tänder, 889 00:56:54,180 --> 00:56:56,616 fixa fittans uppfart, 890 00:56:56,683 --> 00:56:59,552 fixa livförsäkring åt fittans mamma, 891 00:56:59,619 --> 00:57:02,088 betala fotvård åt fittan. 892 00:57:02,689 --> 00:57:06,926 Jag har betalat av fler collegelån än Joe Biden. 893 00:57:13,299 --> 00:57:14,467 Jäklar. 894 00:57:16,202 --> 00:57:17,871 Jag har lagt alla mina pengar på fitta. 895 00:57:17,937 --> 00:57:21,241 Och om jag fick chansen att göra om det, skulle jag göra det igen. 896 00:57:23,143 --> 00:57:27,347 Det sägs att män har alla fördelar. Det har vi inte. 897 00:57:28,014 --> 00:57:31,284 Just det. Kvinnor, ni har alla fördelar. 898 00:57:31,351 --> 00:57:35,822 Har ni tänkt på hur man kan avgöra vilket slags kvarter man är i? 899 00:57:37,023 --> 00:57:39,592 Bara genom vilka som inte arbetar? 900 00:57:42,429 --> 00:57:45,532 Tänk på det, man kan avgöra vilket slags kvarter man är i, 901 00:57:45,598 --> 00:57:48,201 bara genom vilka som inte arbetar. 902 00:57:48,268 --> 00:57:51,004 Om du är i ett kvarter i USA, 903 00:57:51,071 --> 00:57:55,575 kl. 12.15 en onsdag, 904 00:57:55,642 --> 00:58:01,848 och du ser kvinnor med träningsbyxor på väg ut från gymmet, 905 00:58:01,915 --> 00:58:05,051 med barnvagn, på cykel. 906 00:58:05,118 --> 00:58:09,022 Som käkar brunch, går på spinning. 907 00:58:10,790 --> 00:58:13,426 Då är du nog i ett fint område. 908 00:58:14,361 --> 00:58:16,429 Antagligen finns en Whole Foods i närheten. 909 00:58:17,764 --> 00:58:22,736 Just det, där kvinnor inte jobbar, är ett bra ställe att bo. 910 00:58:22,802 --> 00:58:24,037 Där vill jag bo. 911 00:58:24,104 --> 00:58:28,208 Jag vill bo på ett ställe där kvinnor frivilligt inte jobbar. 912 00:58:28,808 --> 00:58:31,478 Där vill jag bo. Men om vi säger så här då. 913 00:58:32,412 --> 00:58:35,648 Om du är i ett kvarter i USA, 914 00:58:35,715 --> 00:58:39,419 kl. 12.15 en onsdag, 915 00:58:39,486 --> 00:58:40,920 och du ser män 916 00:58:42,288 --> 00:58:43,690 i träningsbyxor, 917 00:58:44,824 --> 00:58:46,292 som röker, 918 00:58:46,860 --> 00:58:48,862 hänger med grabbarna, 919 00:58:48,928 --> 00:58:51,364 lyfter lite vikter på tomten, 920 00:58:51,998 --> 00:58:54,701 cyklar på barncyklar 921 00:58:55,702 --> 00:58:58,204 som ett sätt att förflytta sig, 922 00:58:58,938 --> 00:59:01,074 då ligger du risigt till. 923 00:59:05,278 --> 00:59:09,949 Alla ställen där män inte jobbar är farliga. 924 00:59:10,483 --> 00:59:13,520 Just det, kvinnor har all makt. 925 00:59:13,586 --> 00:59:16,289 Min exfru är den smartaste kvinnan jag känner. 926 00:59:17,123 --> 00:59:19,159 Hon har lika mycket pengar som jag 927 00:59:19,793 --> 00:59:21,528 och är inte ett dugg rolig. 928 00:59:28,101 --> 00:59:29,869 Gud välsigne henne. 929 00:59:29,936 --> 00:59:34,140 Inget är mäktigare än kvinnlig skönhet. Inget. 930 00:59:34,207 --> 00:59:36,176 Titta bara på Beyoncé. 931 00:59:38,645 --> 00:59:39,913 Längtar till den turnén. 932 00:59:41,047 --> 00:59:43,450 Just det, Beyoncé. Hon har talang. 933 00:59:43,516 --> 00:59:47,120 Hon har så extremt mycket talang. 934 00:59:47,654 --> 00:59:49,622 Men även med all den talangen 935 00:59:50,590 --> 00:59:53,026 är inget mäktigare än skönheten. 936 00:59:53,993 --> 00:59:56,429 Beyoncé är en av de snyggaste jävlarna 937 00:59:57,063 --> 00:59:58,298 jag nånsin har sett. 938 00:59:59,666 --> 01:00:03,136 Beyoncé är så jävla snygg. 939 01:00:03,203 --> 01:00:05,038 Beyoncé är så snygg 940 01:00:06,272 --> 01:00:08,608 att om hon jobbade på Burger King, 941 01:00:10,243 --> 01:00:12,245 hade hon ändå kunnat gifta sig med Jay-Z. 942 01:00:15,048 --> 01:00:16,516 Så snygg är hon. 943 01:00:16,583 --> 01:00:18,084 Hon hade fortfarande kunnat få 944 01:00:18,151 --> 01:00:21,654 en miljardär, en stor, rappande jävla affärsman. 945 01:00:21,721 --> 01:00:26,292 Hon är så snygg att om hon jobbade på Burger King, 946 01:00:26,359 --> 01:00:28,461 hade hon ändå kunnat gifta sig med Jay-Z. 947 01:00:29,729 --> 01:00:33,099 Men om Jay-Z jobbade på Burger King… 948 01:00:37,837 --> 01:00:40,040 Nej, kvinnor har all makt. 949 01:00:40,106 --> 01:00:42,976 Det där var ingen diss av Jay-Z, förresten. 950 01:00:43,576 --> 01:00:46,846 Jag behöver inte fler rappare som är sura på mig. 951 01:00:47,781 --> 01:00:48,848 Jag behöver inte det. 952 01:00:49,983 --> 01:00:51,484 Det tjafset behöver jag inte. 953 01:00:52,018 --> 01:00:54,120 Jag bara, The Rock. The Rock. 954 01:00:54,187 --> 01:00:57,490 Jag behöver inte det tjafset. Ni vet vad som hände mig. 955 01:00:57,590 --> 01:00:59,793 Fick en snyting av Suge Smith. 956 01:01:03,630 --> 01:01:05,498 Alla vet. 957 01:01:05,598 --> 01:01:08,268 Varenda jävel vet. 958 01:01:08,334 --> 01:01:12,439 Ja! Det hände. Jag fick en snyting för typ ett år sen, 959 01:01:12,505 --> 01:01:14,341 känns som förra veckan jag fick stryk 960 01:01:14,407 --> 01:01:16,976 på Oscarsgalan av den jäveln. 961 01:01:17,077 --> 01:01:18,745 Och folk frågar: "Gjorde det ont?" 962 01:01:18,812 --> 01:01:20,146 Det gör fortfarande ont. 963 01:01:22,015 --> 01:01:24,250 Jag har "Summertime" ringande i öronen. 964 01:01:29,489 --> 01:01:31,958 Drums, please för helsike. 965 01:01:33,727 --> 01:01:35,228 Men jag är inget offer. 966 01:01:35,295 --> 01:01:39,065 Ni får aldrig se mig gråtande hos Oprah eller Gayle. 967 01:01:40,633 --> 01:01:41,901 Det får ni aldrig se. 968 01:01:42,936 --> 01:01:44,637 Kommer inte att hända. 969 01:01:44,704 --> 01:01:48,074 Jag kunde inte fatta det, och jag älskar Men in Black. 970 01:01:48,141 --> 01:01:48,975 Nix. 971 01:01:49,809 --> 01:01:53,580 Det kommer inte att hända. Nej. 972 01:01:53,646 --> 01:01:56,816 Fan heller. Jag tog smällen som Pacquiao. 973 01:02:00,820 --> 01:02:05,558 Jag tog den som Pacquiao, för fan. 974 01:02:05,625 --> 01:02:07,293 Fan alltså. 975 01:02:07,360 --> 01:02:08,361 Gjorde det ont? 976 01:02:08,428 --> 01:02:10,263 Klart som fan att det gjorde ont. 977 01:02:10,363 --> 01:02:12,966 Folk säger: "Ni slåss ju hela tiden." 978 01:02:13,033 --> 01:02:16,202 Vi slåss inte. För det första, jag vet inte om det syns på tv. 979 01:02:16,269 --> 01:02:19,339 Will Smith är mycket större än mig. 980 01:02:20,106 --> 01:02:23,043 Vi är inte lika stora, okej? 981 01:02:23,109 --> 01:02:24,411 Det är vi inte. 982 01:02:24,477 --> 01:02:27,447 Killen gör oftast filmer utan tröja. 983 01:02:28,148 --> 01:02:31,117 Ni har aldrig sett mig i en film utan tröja. 984 01:02:33,553 --> 01:02:36,423 Om jag är med i en film och genomgår hjärtkirurgi, 985 01:02:36,523 --> 01:02:38,024 då har jag en tröja på mig. 986 01:02:43,930 --> 01:02:47,000 Will Smith spelade Muhammad Ali i en film. 987 01:02:47,067 --> 01:02:49,069 Tror ni att jag provspelade för den rollen? 988 01:02:50,336 --> 01:02:53,506 Han spelade Muhammad Ali. Jag spelade Pookie i New Jack City. 989 01:03:02,148 --> 01:03:03,950 Pookie, för fan. 990 01:03:04,017 --> 01:03:06,486 Jag spelade en majskolv i Pootie Tang. 991 01:03:08,321 --> 01:03:11,224 Till och med animerad är den jäveln större. 992 01:03:11,291 --> 01:03:12,992 Jag är en zebra. Han är en haj. 993 01:03:14,194 --> 01:03:15,628 Vad fan? 994 01:03:15,695 --> 01:03:17,831 Men, 995 01:03:17,897 --> 01:03:23,770 Will Smith utövar selektiv upprördhet. 996 01:03:25,405 --> 01:03:29,542 Utövar selektiv upprördhet. 997 01:03:29,609 --> 01:03:31,811 För alla vet vad fan som hände. 998 01:03:31,878 --> 01:03:33,513 Alla som verkligen vet, 999 01:03:33,580 --> 01:03:35,749 vet att jag inte hade ett skit med det att göra. 1000 01:03:35,815 --> 01:03:38,351 Jag var inte intrasslad. 1001 01:03:43,656 --> 01:03:44,491 Det var jag inte. 1002 01:03:45,725 --> 01:03:47,761 Jag var inte intrasslad. 1003 01:03:47,827 --> 01:03:50,130 För folk som inte vet vad alla vet. 1004 01:03:51,297 --> 01:03:55,335 Hans fru knullade sin sons polare. 1005 01:03:56,069 --> 01:03:59,873 Jag skulle vanligtvis inte prata om sånt. 1006 01:04:00,640 --> 01:04:03,877 Men av nån anledning la de jäklarna ut det på nätet. 1007 01:04:05,145 --> 01:04:11,084 Jag vet inte varför två begåvade människor skulle göra nåt så osmakligt. 1008 01:04:11,151 --> 01:04:12,152 Vad fan? 1009 01:04:12,218 --> 01:04:14,020 Alla har haft en otrogen partner. 1010 01:04:14,087 --> 01:04:16,156 Alla här har haft en otrogen partner. 1011 01:04:16,222 --> 01:04:19,092 Ingen av oss har blivit intervjuad 1012 01:04:19,159 --> 01:04:22,696 av personen som var otrogen i tv. 1013 01:04:23,530 --> 01:04:24,631 Ingen av oss. 1014 01:04:25,298 --> 01:04:27,934 Typ: "Jag sög nån annans kuk. 1015 01:04:28,001 --> 01:04:29,502 Hur känns det för dig?" 1016 01:04:39,612 --> 01:04:42,682 Varför skulle man göra det? 1017 01:04:42,749 --> 01:04:46,419 Hon skadade honom mer än han skadade mig. 1018 01:04:46,953 --> 01:04:48,088 Okej? 1019 01:04:48,154 --> 01:04:50,290 Och förresten, han gjorde det, 1020 01:04:50,357 --> 01:04:54,160 och alla i hela världen kallade honom en bitch. 1021 01:04:54,227 --> 01:04:57,130 Jag ringde den jäveln för att beklaga. 1022 01:04:57,197 --> 01:04:58,331 Han svarade inte. 1023 01:04:58,398 --> 01:05:02,802 Alla kallade mannen för en bitch. 1024 01:05:02,869 --> 01:05:06,072 Till och med Charlamagne kallade honom en bitch. 1025 01:05:06,139 --> 01:05:08,375 The Breakfast Club kallade honom en bitch. 1026 01:05:08,441 --> 01:05:14,347 Och The View och The Talk och varenda rappare och Drink Champs, 1027 01:05:14,414 --> 01:05:16,516 kallade honom en bitch. 1028 01:05:16,583 --> 01:05:20,420 Alla kallade honom en bitch och hans fru en förövare. 1029 01:05:20,487 --> 01:05:22,455 Alla kallade honom en bitch. 1030 01:05:26,259 --> 01:05:27,160 Alla! 1031 01:05:30,463 --> 01:05:32,632 Och vem klappar han till? Mig. 1032 01:05:34,134 --> 01:05:36,036 Fan, 50 Cent kallade honom för bitch. 1033 01:05:36,102 --> 01:05:37,470 Han slog inte 50 Cent. 1034 01:05:40,540 --> 01:05:44,544 Nån han vet att han kan slå. Det är riktigt jävla bitchigt. 1035 01:05:51,384 --> 01:05:53,853 Det var det som hände, okej? 1036 01:05:54,454 --> 01:05:56,656 Dra åt helvete. 1037 01:05:56,723 --> 01:05:58,024 Vad fan? 1038 01:05:58,091 --> 01:06:01,895 Vad fan? Jag har inte gjort den jäveln nåt. 1039 01:06:01,961 --> 01:06:05,732 För många år sen sa hans fru att jag inte borde göra Oscars. 1040 01:06:05,799 --> 01:06:06,700 Att jag inte borde leda galan. 1041 01:06:07,667 --> 01:06:12,972 Hon sa: "Han borde lägga av för Will blev inte nominerad för Concussion." 1042 01:06:13,039 --> 01:06:14,140 Vad fan? 1043 01:06:14,708 --> 01:06:17,677 Vad fan? Så jag skämtade lite om henne. Vem bryr sig? 1044 01:06:17,744 --> 01:06:20,647 Så var det. Hon började. Jag avslutade. Okej? 1045 01:06:20,714 --> 01:06:22,482 Det var det som hände. 1046 01:06:22,615 --> 01:06:24,117 Hon började hela skiten. 1047 01:06:26,152 --> 01:06:27,487 Ingen jävlades med henne. 1048 01:06:32,392 --> 01:06:36,763 Hon sa att jag, en vuxen jävla man, borde sluta på mitt jobb, 1049 01:06:36,830 --> 01:06:39,833 för att hennes man inte blev nominerad för Concussion. 1050 01:06:39,899 --> 01:06:42,936 Sen ger den jäveln mig en hjärnskakning. 1051 01:06:43,703 --> 01:06:45,772 Vad fan? 1052 01:06:45,839 --> 01:06:49,676 Jag älskar Will Smith. Det har jag gjort hela livet. 1053 01:06:49,743 --> 01:06:53,613 Jag såg när han öppnade för Run-DMC på Nassau Coliseum. 1054 01:06:53,680 --> 01:06:55,615 De jävlarna gjorde Brand New Funk. 1055 01:06:55,682 --> 01:06:59,753 Jag älskar den jäveln. Han har gjort fantastiska filmer. 1056 01:06:59,819 --> 01:07:03,623 Jag har alltid hejat på Will Smith. 1057 01:07:03,690 --> 01:07:05,492 Jag hejar på den jäveln, okej? 1058 01:07:05,592 --> 01:07:10,764 Och nu ser jag Emancipation bara för att se honom få stryk. 1059 01:07:14,567 --> 01:07:17,203 Jag hejar på Massa, okej? 1060 01:07:18,038 --> 01:07:19,806 Slå honom igen, Massa. 1061 01:07:19,873 --> 01:07:21,207 Slå honom igen! 1062 01:07:22,642 --> 01:07:24,778 Du missade ett ställe, Massa. 1063 01:07:25,345 --> 01:07:26,746 Du missade ett ställe. 1064 01:07:28,715 --> 01:07:31,985 Många säger: "Varför gjorde du inget, Chris? 1065 01:07:32,052 --> 01:07:34,487 Varför slog du inte tillbaka?" 1066 01:07:34,988 --> 01:07:37,424 För att jag har föräldrar. Därför. 1067 01:07:37,490 --> 01:07:40,493 Jag är väluppfostrad. 1068 01:07:42,996 --> 01:07:44,664 Jag har föräldrar. 1069 01:07:45,265 --> 01:07:47,467 Vet ni vad mina föräldrar lärde mig? 1070 01:07:47,534 --> 01:07:50,003 Slåss aldrig inför vita. 1071 01:09:54,728 --> 01:09:56,730 Undertexter: Mattias Backström, Julia Norlander, Jonna Persson, 1072 01:09:56,930 --> 01:09:58,932 Undertexter: Malin Wellander, Åsa Arbjörk.