1 00:00:53,200 --> 00:00:57,120 Lasse From. Læg en besked. 2 00:00:57,280 --> 00:01:00,120 Hallo? Det er René. 3 00:01:00,280 --> 00:01:04,120 Fuck, fuck, fuck... Fuck. 4 00:01:04,280 --> 00:01:06,120 Det er fandeme ikke i orden! 5 00:01:06,280 --> 00:01:10,400 Har jeg nogensinde bedt dig om en skid? 6 00:01:10,560 --> 00:01:16,200 Når jeg så endelig ringer, så skal du kraftedeme tage telefonen. 7 00:01:16,360 --> 00:01:19,080 Så tag den nu, for helvede. 8 00:01:23,040 --> 00:01:24,920 Pikhoved. 9 00:04:14,200 --> 00:04:16,120 - Ja? - Kim her. 10 00:04:16,280 --> 00:04:19,240 - Hej Kim. - Der er sket en lille ændring. 11 00:04:19,400 --> 00:04:24,240 De har lavet rav I den, da de bestilte. 12 00:04:24,400 --> 00:04:27,600 Du skal hente stolene i Holstebro - 13 00:04:27,760 --> 00:04:30,680 - men bordene i Tvis. 14 00:04:30,840 --> 00:04:32,680 Okay. Ja. 15 00:04:32,840 --> 00:04:35,680 Og så var der lige en anden ting. 16 00:04:35,840 --> 00:04:38,680 Var det godt? 17 00:04:38,840 --> 00:04:40,120 Var hvad godt? 18 00:04:40,280 --> 00:04:41,920 Lasse, for helvede. 19 00:04:42,080 --> 00:04:47,320 Hele kontoret kan se på GPS'en, hvor du holder frokostpause. 20 00:04:47,480 --> 00:04:48,800 Hold kæft. 21 00:04:52,120 --> 00:04:58,920 Rolig. Jeg har sagt til dem, at der også ligger en slagter der. 22 00:04:59,080 --> 00:05:01,680 - Lisbeth kommer også i aften, ikke? - Jo, for fanden. 23 00:05:01,840 --> 00:05:06,080 Nå, ja. Det var ikke for at blande mig. 24 00:05:06,240 --> 00:05:08,880 Vi ses i hvert fald til en lille jäger. 25 00:05:09,040 --> 00:05:11,240 - Ja, det er fint. Vi ses. - Vi ses, min ven. 26 00:05:20,200 --> 00:05:25,000 Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine. 27 00:05:30,040 --> 00:05:32,640 Motorvej. 28 00:05:34,440 --> 00:05:42,400 Men jeg vil hellere flyve i en flyvemaskine. 29 00:05:43,080 --> 00:05:44,920 Yeah, yeah, yeah. 30 00:06:23,360 --> 00:06:24,160 Ja? 31 00:06:24,320 --> 00:06:27,720 Hej, det er mig. Jeg skal bare høre, er vi med i en gave? 32 00:06:27,880 --> 00:06:29,880 Eller skal jeg købe nogle blomster? 33 00:06:30,040 --> 00:06:34,080 Nej, han gider sgu ikke have blomster. 34 00:06:34,240 --> 00:06:36,240 Jeg har købt en rigtig god flaske. 35 00:06:36,400 --> 00:06:38,920 Okay. Fint. 36 00:06:39,080 --> 00:06:42,560 - Hvornår er du hjemme? - Ved fem-tiden 37 00:06:42,720 --> 00:06:45,200 Nå, jeg er heller ikke hjemme før. 38 00:06:45,920 --> 00:06:48,760 - Har du holdt frokostpause? - Ja. 39 00:06:48,920 --> 00:06:51,840 Du spiste ikke pølsemix på grillen, vel? 40 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Nej. Jeg spiste sgu da min madpakke. 41 00:06:54,200 --> 00:06:55,760 - Smagte den godt? - Den var fin. 42 00:06:55,920 --> 00:06:57,120 Jeg tænkte også... 43 00:06:57,280 --> 00:07:01,600 Måske du skulle lade være med at drikke for meget i aften? 44 00:07:02,360 --> 00:07:04,800 Bare så vi kunne følges hjem. 45 00:07:05,560 --> 00:07:10,520 Det er for helvede ikke en begravelse. Vi skal til fest. 46 00:07:10,680 --> 00:07:13,400 Selvfølgelig. Det forstår jeg godt. 47 00:07:17,000 --> 00:07:21,240 - Hvor stoppede du? - Hvad mener du? 48 00:07:21,400 --> 00:07:23,680 Hvor spiste du frokost? 49 00:07:23,840 --> 00:07:26,840 Nå! Ja, det var... 50 00:07:28,200 --> 00:07:33,040 Det blev nede ved rastepladsen ved Nissum Fjord. 51 00:07:33,200 --> 00:07:36,080 Selvfølgelig. Der er så smukt. 52 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Vi ses senere, ikke? Kør forsigtigt. 53 00:07:40,440 --> 00:07:42,320 Ja, det er godt. Hej. 54 00:07:54,320 --> 00:07:57,680 Du har én ny besked. 55 00:07:57,840 --> 00:07:59,760 Hallo? Det er René. 56 00:08:01,360 --> 00:08:04,680 Fuck, fuck, fuck... Fuck. 57 00:08:04,840 --> 00:08:07,240 Det er fandeme ikke i orden! 58 00:08:07,400 --> 00:08:11,160 Har jeg nogensinde bedt dig om en skid? 59 00:08:11,320 --> 00:08:14,960 Når jeg så endelig ringer, så skal du kraftedeme tage telefonen. 60 00:08:15,120 --> 00:08:16,560 Shit! 61 00:08:17,360 --> 00:08:20,480 Tag den nu, for helvede. 62 00:08:23,440 --> 00:08:25,920 Pikhoved. 63 00:08:28,440 --> 00:08:35,320 For at aflytte dine beskeder, tryk 1. For at slette dine beskeder, tryk 2. 64 00:08:51,760 --> 00:08:55,040 Dine beskeder er nu slettede. 65 00:09:01,280 --> 00:09:04,920 Så flyt dig dog, dit fede dyr! 66 00:10:32,280 --> 00:10:33,560 Jeg skal hente nogle stole. 67 00:10:33,720 --> 00:10:36,160 De står klar til dig her. Vil du have dem helt op foran? 68 00:10:36,320 --> 00:10:37,760 Ja, tak. Det er meget fint. 69 00:11:09,800 --> 00:11:12,800 For satan! 70 00:11:14,760 --> 00:11:19,680 Hvad fanden har du gang i? Hvad... Er det dig, René? 71 00:11:19,840 --> 00:11:23,080 Hvad fanden har du gang i? Er du blevet sindssyg? 72 00:11:23,240 --> 00:11:25,880 Der fik du sgu lige testet bremserne. 73 00:11:26,040 --> 00:11:27,960 Hvad? Altså... 74 00:11:28,600 --> 00:11:33,600 - Shit, en motherfucking kasse. - Hallo? 75 00:11:33,960 --> 00:11:38,960 Hvad fanden laver du, mand? Hallo? Altså... 76 00:11:39,360 --> 00:11:41,840 Wow. 77 00:11:51,880 --> 00:11:54,760 Kæft, mand. Altså... 78 00:12:02,080 --> 00:12:05,040 Hold kæft, mand. 79 00:12:11,400 --> 00:12:14,080 Hvad fanden laver du her? 80 00:12:14,760 --> 00:12:18,600 Har du ikke noget at æde? Jeg er skide sulten. 81 00:12:21,600 --> 00:12:24,320 Jeg kunne have slået dig ihjel, mand. 82 00:12:24,480 --> 00:12:27,280 Det gjorde du sgu for mange år siden. 83 00:12:33,360 --> 00:12:35,480 Gider du holde op med det der? 84 00:12:35,680 --> 00:12:36,480 Næh. 85 00:12:36,640 --> 00:12:39,920 - Hold op med det der! - Kan du ikke bare køre? 86 00:12:40,080 --> 00:12:43,480 Du kan fandeme ikke hoppe ud foran lastbilen, og så... 87 00:12:43,640 --> 00:12:45,560 - Så-så-så? 88 00:12:46,440 --> 00:12:48,200 Så hold dog op! 89 00:12:49,880 --> 00:12:51,760 Det er da pisse ulækkert. 90 00:12:54,320 --> 00:12:56,880 Kan du ikke bare fucking køre? 91 00:13:02,640 --> 00:13:05,280 Så tag sele på. 92 00:13:07,640 --> 00:13:10,360 Hey. Tag sele på. 93 00:13:20,040 --> 00:13:21,600 Tilfreds? 94 00:13:43,760 --> 00:13:47,080 Hey. Tag de der ben ned. 95 00:13:47,240 --> 00:13:49,440 - Kæft, du er øm over den her spand. - Ja. 96 00:13:49,600 --> 00:13:51,720 Men jeg bor her næsten også, ikke? 97 00:13:51,880 --> 00:13:54,520 - Bor din mormor her også? - Hvad? 98 00:13:54,680 --> 00:13:58,120 Eller driver du en luderbiks? Den er kraftedeme pimpet. 99 00:13:58,280 --> 00:14:01,240 - Du er fandeme blevet voksen. - Du er fandeme blevet gråhåret. 100 00:14:01,400 --> 00:14:05,880 Okay, hvorfor fanden er du kommet? 101 00:14:07,800 --> 00:14:11,760 Jeg har hørt din besked. Mangler du penge? 102 00:14:12,960 --> 00:14:16,320 Jeg har lidt. Tag, hvad du kan bruge. 103 00:14:25,360 --> 00:14:28,680 Tager du stoffer, siden du har så mange kontanter? 104 00:14:28,840 --> 00:14:33,480 Jeg har sgu da ikke rørt det lort siden dengang med din mor. 105 00:14:39,760 --> 00:14:43,280 Du har alligevel ikke helt glemt mig? 106 00:14:49,240 --> 00:14:53,840 Er du blevet gift eller hvad? Fået en ny familie? 107 00:14:54,000 --> 00:14:57,960 Nej... Altså. Der er en, jeg ser, ikke? 108 00:14:58,120 --> 00:15:00,840 Hvem? 109 00:15:01,000 --> 00:15:05,120 Lisbeth, for fanden. 110 00:15:05,280 --> 00:15:08,120 Vi bor sammen, men vi er sgu ikke gift. 111 00:15:08,280 --> 00:15:12,000 Okay, ømt. 112 00:15:12,160 --> 00:15:14,600 Boller du udenom? 113 00:15:14,760 --> 00:15:17,680 Hvad? Er det problemet? 114 00:15:17,840 --> 00:15:21,440 Måske hun boller udenom? Nej vent... 115 00:15:21,600 --> 00:15:24,120 Det er fordi, hun vil have børn. 116 00:15:24,280 --> 00:15:27,200 Nu gik det hele lige så godt, og så vil hun kraftedeme ha' en unge. 117 00:15:27,360 --> 00:15:30,200 Du skal nok på forældrekursus først, tror du ikke? 118 00:15:30,360 --> 00:15:33,680 Kan du holde kæft i to minutter? Jeg bliver nødt til at tage den her. 119 00:15:33,840 --> 00:15:34,680 Ja? 120 00:15:34,840 --> 00:15:38,440 Jeg kan se, du er på vej mod Tvis. Hvordan gik det i Holstebro? 121 00:15:38,600 --> 00:15:39,680 Det gik fint. 122 00:15:39,840 --> 00:15:44,160 Ja? Okay. Mødte du nogen? 123 00:15:44,320 --> 00:15:45,120 Ja... 124 00:15:45,280 --> 00:15:48,880 Hvad så? Onkel Lasse. 125 00:15:50,200 --> 00:15:54,440 Dit gamle røvhul. Det er kraftedeme sjovt. 126 00:15:54,600 --> 00:15:56,680 Din niece Line ringede til kontoret - 127 00:15:56,840 --> 00:15:59,680 - og så sendte jeg hende i din retning. 128 00:15:59,840 --> 00:16:01,560 - Fandt hun dig? - Ja. 129 00:16:01,760 --> 00:16:03,080 Hej, hej. 130 00:16:03,240 --> 00:16:06,080 Er hun på medhør? Hej igen, Line. 131 00:16:06,240 --> 00:16:10,560 I har sgu nok meget at snakke om. 132 00:16:10,720 --> 00:16:16,760 Line, du må ikke forstyrre onkel Lasse, når han arbejder, vel? 133 00:16:16,920 --> 00:16:23,480 Verdensfirmaet har 50-års jubilæum, og Lasse kommer med borde og stole. 134 00:16:23,640 --> 00:16:29,760 - Og Line, du er velkommen til festen. - Kim, det er ikke noget for hende. 135 00:16:29,920 --> 00:16:35,680 Hold kæft, Lasse. Min nevø Torben kommer. Han er en flot fyr. 136 00:16:35,840 --> 00:16:37,680 - Nej. 137 00:16:37,840 --> 00:16:42,160 Jeg var også bare nysgerrig. Vi ses om lidt. 138 00:16:42,320 --> 00:16:46,080 Ja. Det er fint. 139 00:16:46,240 --> 00:16:49,680 - Hvad fanden har du sagt? - Hvordan ved han, at du var i Holstebro? 140 00:16:49,840 --> 00:16:53,160 Den skide GPS. Kontoret kan se, hvor vi er henne. 141 00:16:53,320 --> 00:16:55,680 Hvorfor kalder han dig Line? 142 00:16:55,840 --> 00:16:58,120 Jeg troede ikke, at du havde fortalt dit nye liv - 143 00:16:58,280 --> 00:17:02,760 - at du havde glemt en datter i dit gamle. Så nu har du fået en niece. 144 00:17:02,920 --> 00:17:04,840 Tillykke. 145 00:17:17,200 --> 00:17:19,120 Har du bagt? 146 00:17:19,280 --> 00:17:22,680 - Jeg skal hente nogle borde. - Hvor lang tid tager det? 147 00:17:22,840 --> 00:17:25,600 - Det tager et øjeblik. - Jeg har sgu lidt småtravlt. 148 00:17:25,760 --> 00:17:28,680 Nå. Hvad har du så travlt med? 149 00:17:28,840 --> 00:17:33,000 Hvad er din plan? Skal du tilbage til København i dag? 150 00:17:33,160 --> 00:17:37,040 Nej. Der går sgu nok noget tid. 151 00:17:37,200 --> 00:17:42,320 Nå. Det er bare fordi... 152 00:17:42,480 --> 00:17:47,360 Jeg skal jo til fest. Så det passer ikke så godt i dag. 153 00:17:53,160 --> 00:17:55,280 Skal du i bad? 154 00:17:55,440 --> 00:17:58,160 Nej, det er til... 155 00:17:58,320 --> 00:18:03,040 Bagklappen bliver våd. Så kan man ikke åbne uden et håndklæde. 156 00:18:03,200 --> 00:18:06,480 - Har du en smøg? - Nej. Jeg er sgu holdt op. 157 00:18:24,760 --> 00:18:29,120 Hallo? Lige et øjeblik. 158 00:18:29,280 --> 00:18:31,080 Det er Karina. 159 00:18:31,240 --> 00:18:32,680 Hej. 160 00:18:32,840 --> 00:18:37,400 René? Hvad fanden er det for et nummer, du ringer fra? 161 00:18:39,760 --> 00:18:42,240 Hvad så? 162 00:18:42,400 --> 00:18:45,200 - Jeg er stukket af. - Milo! Milo, nej. Læg dig! 163 00:18:45,760 --> 00:18:46,680 No. No. Down! Down, goddammit! 164 00:18:46,840 --> 00:18:50,000 Nej. Nej. Dæk! Dæk, for satan! 165 00:18:50,160 --> 00:18:52,680 - Læg dig! - Hallo? 166 00:18:52,840 --> 00:18:59,800 Hallo? Hør nu efter, for fanden! 167 00:18:59,960 --> 00:19:04,280 Du skal fandme ikke råbe. Det gider jeg ikke. Jeg lægger på - 168 00:19:04,440 --> 00:19:06,040 - hvis du bare skal råbe og skrige. 169 00:19:06,200 --> 00:19:09,760 Jeg ville jo bare sige hej. Nu hvor jeg havde chancen. 170 00:19:09,920 --> 00:19:15,280 Du skal sgu da ikke stikke af! Hvad fanden tænker du på? 171 00:19:16,520 --> 00:19:21,320 - Jeg var til undersøgelse i morges. - Hvad? 172 00:19:21,480 --> 00:19:24,680 Jeg fejler ikke noget. 173 00:19:24,840 --> 00:19:27,280 Du skal ikke komme her. 174 00:19:27,880 --> 00:19:32,240 Jeg vil ikke rodes ind i dit lort, René. Det kan du godt glemme. 175 00:19:32,400 --> 00:19:35,280 - Hold nu kæft! - Sådan skal du ikke snakke til mig! 176 00:19:35,440 --> 00:19:39,120 - Jeg ville bare sige hej. - Du skal ikke snakke sådan til mig, vel? 177 00:19:39,280 --> 00:19:41,680 - Nej, men jeg... - Forstår du det? 178 00:19:41,840 --> 00:19:44,960 - Karina, for fanden. Jeg... - Hold dit lort for dig selv. 179 00:19:45,120 --> 00:19:48,160 Jeg skal ikke rodes ind i det. 180 00:19:50,760 --> 00:19:52,520 Mor? 181 00:21:09,040 --> 00:21:12,680 Kører du pattestiv rundt eller hvad? 182 00:21:12,840 --> 00:21:17,400 Nej! Gu' gør jeg da ej. Det kunne jeg ikke drømme om. 183 00:21:17,560 --> 00:21:21,680 Du er fucking fuld af lort. Som altid. 184 00:21:21,840 --> 00:21:26,120 Havde du ikke et sted, du skulle være? 185 00:21:26,280 --> 00:21:33,040 Nu sætter jeg dig af herovre, ikke? 186 00:21:33,200 --> 00:21:38,680 Så kan du bare tage bussen. Der er et stoppested lige der. 187 00:21:40,200 --> 00:21:44,160 Tak for i dag. Det var hyggeligt. 188 00:21:44,320 --> 00:21:45,120 Fuck dig. 189 00:21:45,280 --> 00:21:48,160 - Gider du lige? - Rend mig i fucking røven! 190 00:21:49,400 --> 00:21:53,240 - Fucking lortedør! - Er du fem år? Så åben den skide dør! 191 00:21:53,400 --> 00:21:57,840 Gå væk med dig, din klamme dranker! 192 00:21:58,000 --> 00:22:03,000 - Du er sgu en kælling ligesom din mor! - Du er selv er en fucking svagpisser. 193 00:22:03,160 --> 00:22:04,320 Hvad fanden er det, du vil? 194 00:22:04,480 --> 00:22:07,840 Tag dine fucking penge. Det var sgu ikke dem, jeg kom for. 195 00:22:08,000 --> 00:22:12,840 - Hvorfor fanden kom du så!? - Fordi jeg skal ha' en abort! 196 00:22:21,680 --> 00:22:23,320 René... 197 00:22:23,480 --> 00:22:26,120 René, for fanden. 198 00:22:28,920 --> 00:22:33,240 René, for helvede. Hvad fanden sagde du? 199 00:22:33,400 --> 00:22:36,040 Hvad fanden... René? 200 00:22:36,200 --> 00:22:41,560 - Det er så fucked up. - Stop nu. René. Så stop da lige. 201 00:22:41,720 --> 00:22:46,680 - Stå nu lige stille to sekunder! - Slip mig, for fanden! 202 00:22:46,840 --> 00:22:51,120 Kom nu her, din møgunge. Så, så, så... 203 00:22:51,280 --> 00:22:53,160 Så. For søren... 204 00:22:53,320 --> 00:22:58,440 Rolig, rolig, rolig. Stå lige stille i to sekunder. 205 00:23:04,240 --> 00:23:06,080 Nå. 206 00:23:07,760 --> 00:23:11,920 Det er fandeme noget lort. 207 00:23:12,080 --> 00:23:14,680 Det må vi... 208 00:23:14,840 --> 00:23:19,680 Kom nu med ind. For fanden, René. 209 00:23:19,840 --> 00:23:21,320 Kom. 210 00:24:10,360 --> 00:24:16,680 Nu kører jeg dig lige til sygehuset. Det ligger ved Holstebro. 211 00:24:16,840 --> 00:24:21,360 Det kan jeg jo ikke, for fanden! Det er jo problemet. 212 00:24:21,520 --> 00:24:24,520 Jeg er 14 uger henne. Det er for sent at få en abort. 213 00:24:24,680 --> 00:24:28,920 Den fucking læge sagde, jeg kunne søge dispensation. 214 00:24:29,080 --> 00:24:31,680 Men det stoler jeg ikke en skid på. 215 00:24:31,840 --> 00:24:38,400 Du må da kende en... stodder med en tang. 216 00:24:38,560 --> 00:24:42,000 - Det må jeg tænke over. - Det skal være nu! 217 00:24:42,160 --> 00:24:43,680 - Nu? - Ja. 218 00:24:43,840 --> 00:24:47,280 Ej... Det går sgu ikke, René. 219 00:24:47,440 --> 00:24:52,240 Efter alt det lort du efterlod, synes du så ikke - 220 00:24:52,400 --> 00:24:57,280 - at du skylder mig mere end 700 kroner? 221 00:25:00,520 --> 00:25:05,040 Har jeg nogensinde bedt dig om en fucking skid? 222 00:25:32,040 --> 00:25:35,840 Jeg skal have lidt frisk luft. 223 00:26:27,680 --> 00:26:29,840 Hallo? 224 00:26:31,760 --> 00:26:34,120 Hey? 225 00:26:34,280 --> 00:26:37,880 Hvad fuck har du gang i? 226 00:26:39,520 --> 00:26:40,520 Hvad? 227 00:26:41,520 --> 00:26:43,680 Hvad fuck laver du? 228 00:26:43,840 --> 00:26:48,200 Jeg tænker. Jeg trækker vejret. 229 00:26:48,360 --> 00:26:52,080 - Det skulle du prøve. Træk vejret! - Du gemmer dig simpelthen. 230 00:26:52,240 --> 00:26:55,160 Nej, nej. Jeg tjekker sgu da lige... 231 00:26:55,320 --> 00:27:01,280 Om alt er, som det skal være. Det var jo noget af en opbremsning. 232 00:27:12,760 --> 00:27:17,320 Synes du, det er forkert med den abort? 233 00:27:17,480 --> 00:27:23,480 Ja... Nej, altså... Nej. 234 00:27:23,640 --> 00:27:27,960 Børn er roden til alt ondt. Der kommer ikke andet end rod - 235 00:27:28,120 --> 00:27:32,040 - med sådan en lille møgunge. 236 00:27:40,760 --> 00:27:44,520 Ville jeg overleve, hvis jeg sprang ud? 237 00:27:44,680 --> 00:27:47,640 Hold nu kæft, René. 238 00:27:56,760 --> 00:27:59,000 Er du klar? 239 00:27:59,160 --> 00:28:02,320 En, to, tre, hop. Er det ikke det, man plejer at sige? 240 00:28:02,480 --> 00:28:04,680 Hold nu din kæft. 241 00:28:04,840 --> 00:28:07,280 En, to... 242 00:28:07,440 --> 00:28:12,200 - Du går ikke i fucking børnehave. - Tre. Nu! 243 00:28:12,360 --> 00:28:15,400 For helvede! 244 00:28:15,560 --> 00:28:17,360 Av! 245 00:28:20,040 --> 00:28:25,680 - Hvad laver du? Sindssyge kælling! - Træk vejret, ikke? 246 00:28:25,840 --> 00:28:29,120 Hvad fanden havde du forestillet dig? Skulle jeg så... 247 00:28:29,280 --> 00:28:33,280 Stå og skrabe dig op fra vejen? 248 00:28:33,440 --> 00:28:39,680 Altså... Beskidt... René, mand. 249 00:28:39,840 --> 00:28:41,880 For fanden. 250 00:28:45,760 --> 00:28:48,920 Du ved sgu da godt, jeg aldrig har været din far. 251 00:28:49,080 --> 00:28:55,040 Nej, det ligger ikke til vores familie at være curlingforældre, vel? 252 00:28:55,200 --> 00:28:58,360 Kunne du se mig med en unge på armen? 253 00:28:58,520 --> 00:29:02,640 Jeg har jo ikke en skid at give til sådan en lille lort. 254 00:29:05,240 --> 00:29:08,200 Hjælper du mig så? 255 00:29:10,080 --> 00:29:14,040 Kan vi ikke se på det i morgen? 256 00:29:14,200 --> 00:29:21,400 - I morgen er det for sent. - Hvad fanden gør en dag fra eller til? 257 00:29:29,080 --> 00:29:31,760 Jeg er stukket af. 258 00:29:34,760 --> 00:29:37,240 Fra fængslet. 259 00:29:39,760 --> 00:29:42,280 - Hvad er du? - Jeg er stukket af. 260 00:29:42,440 --> 00:29:45,920 Politiet leder efter mig. Når de finder mig, så er det for sent. 261 00:29:46,080 --> 00:29:51,560 Jeg kan ikke få en ulovlig abort, mens jeg sidder inde. 262 00:29:51,720 --> 00:29:56,800 - Man stikker sgu ikke af fra fængslet! - Siger du! 263 00:30:45,800 --> 00:30:49,160 Hvor sidder du henne? 264 00:30:49,320 --> 00:30:52,960 - Hvilket fængsel? - "Sneden" 265 00:30:54,400 --> 00:30:57,680 Jeg var ikke klar over, de tog kvinder der. 266 00:30:57,840 --> 00:31:00,600 Det gør de så. 267 00:31:02,560 --> 00:31:05,400 Hvad har du lavet? 268 00:31:10,400 --> 00:31:16,400 Jeg forsøgte at køre 212 kg hash over grænsen. 269 00:31:16,560 --> 00:31:21,120 - Hvad får man for det? - Et år og 8 måneder. 270 00:31:21,280 --> 00:31:25,320 Jeg har 7 måneder igen. 271 00:31:29,880 --> 00:31:35,120 - Hvad siger faren? - Kender ham ikke. 272 00:31:35,280 --> 00:31:43,200 En eller anden pudder-pik på et lokum i en weekendudgang. 273 00:31:47,600 --> 00:31:54,680 Hjælp mig med at fikse det her lort. Så står vi lige. 274 00:31:54,840 --> 00:32:03,680 - Hvad fanden mener du med det? - Så er alt glemt. At du skred... 275 00:32:03,840 --> 00:32:10,640 Og jeg skrider ud af dit liv. Du behøver aldrig se mig igen. 276 00:32:15,760 --> 00:32:19,240 Har vi en aftale? 277 00:32:31,080 --> 00:32:32,680 - Det er Kim. - Hej Kim. 278 00:32:32,840 --> 00:32:36,280 Stop! Det skal over i hjørnet. 279 00:32:36,440 --> 00:32:39,400 - Ja, hvad siger du? - Jeg bliver lige lidt forsinket. 280 00:32:39,560 --> 00:32:46,240 Der har sgu været en omkørsel, og vi holdt stille på en bro. 281 00:32:46,400 --> 00:32:53,200 Du kommer ikke for sent, vel? Der kommer 120 gæster lige om lidt. 282 00:32:53,360 --> 00:32:59,480 - Ja, jeg bliver bare lige lidt forsinket. - Hvor meget forsinket? 283 00:32:59,640 --> 00:33:02,480 Nu ser vi. Jeg ringer igen. 284 00:33:02,640 --> 00:33:04,680 - Det er i orden. - Hej. 285 00:33:56,960 --> 00:34:00,680 - Ja? - Det er mig, skat. 286 00:34:00,840 --> 00:34:04,240 Jeg kommer lidt sent, så du må selv stryge din skjorte. 287 00:34:04,400 --> 00:34:07,680 Den hvide er rigtig god, men har du overhovedet prøvet den? 288 00:34:07,840 --> 00:34:12,680 Ved du hvad, jeg tror sgu ikke... Jeg når nok ikke hjem inden festen. 289 00:34:12,840 --> 00:34:15,280 Hvorfor ikke? 290 00:34:15,440 --> 00:34:19,440 - Lasse, er der sket noget? - Nej, der var lidt kø... 291 00:34:19,600 --> 00:34:26,120 Jeg skulle hente bordene. Hvor fanden var det nu? 292 00:34:26,280 --> 00:34:35,480 Skal jeg så tage en skjorte med? Er du der 17:30, Lasse? 293 00:34:35,640 --> 00:34:38,240 - Nu ser vi lige, ikke? - Hvad mener du? 294 00:34:38,400 --> 00:34:42,920 - Jeg gider ikke stå alene til festen. - Nej, nej. Jeg skal nok nå det. 295 00:34:43,080 --> 00:34:48,360 - Skulle du ikke komme med stolene? - Jeg ringer senere. Hej hej. 296 00:34:54,440 --> 00:34:56,680 Hvad? 297 00:34:56,840 --> 00:34:58,480 Fed brille. 298 00:34:58,640 --> 00:35:02,680 For helvede. Det var de eneste, de havde på den skide tankstation. 299 00:35:02,840 --> 00:35:05,320 De klæder dig ellers skide godt. 300 00:35:19,200 --> 00:35:22,360 Kan du ikke lige... 301 00:35:29,440 --> 00:35:32,600 Jeg har haft tre "diskusser" i ryggen. 302 00:35:32,760 --> 00:35:40,160 Så jeg drikker en tår hvert kvarter for at dulme smerten. 303 00:35:50,000 --> 00:35:52,560 Fandens ryg. 304 00:35:54,520 --> 00:35:57,120 Whatever. 305 00:36:25,360 --> 00:36:33,120 Jeg har lagt det lort bag mig. Jeg ser ikke de mennesker mere. 306 00:36:33,280 --> 00:36:38,400 - Men måske kan Malee hjælpe. - Hvem er Malee? 307 00:36:38,560 --> 00:36:42,880 Malee er en thailandsk pige, der ordner min ryg. 308 00:36:43,040 --> 00:36:47,520 - En luder? - Ja, men hun er en fandens god massør. 309 00:36:47,680 --> 00:36:50,480 - Og så får du en "Happy ending", efter hun har ordnet ryggen? 310 00:36:50,640 --> 00:36:52,680 - Luk røven. 311 00:37:55,760 --> 00:37:59,680 Hvad fanden har du gang i? 312 00:37:59,840 --> 00:38:01,840 Jeg drikker whiskey med juice. 313 00:38:02,000 --> 00:38:06,680 - Du hælder ikke juice i årgangswhisky! - Slap dog af. 314 00:38:07,520 --> 00:38:10,680 Det er en gave, for fanden. 315 00:38:10,840 --> 00:38:15,720 For helvede, René. Det er sgu... 316 00:38:15,880 --> 00:38:18,680 Det er kraftedeme for meget. 317 00:38:18,840 --> 00:38:22,680 Jeg har fået et nummer til en læge i Thyborøn. 318 00:38:22,840 --> 00:38:29,560 - Thyborøn? Hvor fuck er det? - Det er kraftedeme den modsatte vej! 319 00:38:47,040 --> 00:38:50,680 - Nissen. - Undskyld, hvad for noget? 320 00:38:50,840 --> 00:38:52,280 Ole Nielsen. 321 00:38:52,440 --> 00:39:00,680 Dav. Jeg har fået dit nummer af Malee. 322 00:39:00,840 --> 00:39:03,680 Aha. 323 00:39:03,840 --> 00:39:09,440 - Jeg har en pige, som skal have hjælp. - Du bliver nødt til at finde en anden. 324 00:39:09,600 --> 00:39:12,000 - Undskyld, hvad sagde du? - Jeg er på vej på ferie. 325 00:39:12,160 --> 00:39:14,920 Jeg skal være i Billund inden kl. 20. 326 00:39:15,080 --> 00:39:18,680 Okay, så gør jeg det hurtigt. Hun skal have en abort. Nu. 327 00:39:18,840 --> 00:39:22,680 Jeg er tilbage om to uger. Du er velkommen til at ringe der - 328 00:39:22,840 --> 00:39:25,680 - hvis ikke problemet er løst inden. 329 00:39:25,840 --> 00:39:28,360 Det skal være nu! 330 00:39:28,520 --> 00:39:32,280 Ole, den går sgu ikke. Det skal være nu. Lige nu. 331 00:39:32,440 --> 00:39:35,120 Jeg kan desværre ikke hjælpe dig. Jeg er på vej til Mallorca. 332 00:39:35,280 --> 00:39:42,040 Og jeg skal til fest. De venter på mig, men det skal være i dag, Ole. 333 00:39:47,760 --> 00:39:52,000 Det er jo ikke fordi, du ikke får noget ud af det, vel? 334 00:39:53,360 --> 00:39:56,160 Kender du min pris? 335 00:39:56,320 --> 00:39:59,400 Ja. Malee fortalte mig den. 336 00:39:59,560 --> 00:40:01,520 Ja, men glem den. 337 00:40:01,680 --> 00:40:06,840 Jeg skal have det dobbelte, hvis det skal være nu. 338 00:40:07,000 --> 00:40:09,480 - Det er fint. - Undskyld, den skal jeg have igen? 339 00:40:09,640 --> 00:40:12,680 Det er fint. Du får det dobbelte. 340 00:40:12,840 --> 00:40:17,680 Hvis du ikke er her inden 17:30, så er jeg strøget. Jeg skal nå mit fly. 341 00:40:20,800 --> 00:40:26,520 Okay. Så har vi fandeme også travlt. 342 00:40:26,680 --> 00:40:29,880 Jeg tænker... 343 00:40:30,040 --> 00:40:35,880 Vi ringer sgu efter en taxa, og så løser vi det på den måde. 344 00:40:36,040 --> 00:40:38,560 Quiz-tid, Lasse-far. 345 00:40:38,720 --> 00:40:42,480 Jeg har et ar omme på ryggen. Rimeligt klamt faktisk. 346 00:40:42,640 --> 00:40:47,760 Er det fra A, jeg fik tæsk i fængslet? 347 00:40:47,920 --> 00:40:52,840 Eller B, ham idioten, som voldtog mig? 348 00:40:53,000 --> 00:40:56,760 Eller C, psykopaten, mor var sammen med, efter du skred - 349 00:40:56,920 --> 00:41:00,680 - som slukkede sine cigaretter på mig? 350 00:41:00,840 --> 00:41:03,040 René, for fanden. 351 00:41:04,280 --> 00:41:08,760 Kom nu. Hvad gætter du? 352 00:41:19,560 --> 00:41:23,600 Der fik jeg dig sgu. 353 00:41:26,520 --> 00:41:30,640 Altså din... kraftedeme... 354 00:42:49,800 --> 00:42:50,680 Ja? 355 00:42:50,840 --> 00:42:56,480 Lasse. Nu står jeg sgu og sveder. Hvor bliver du af? 356 00:42:56,640 --> 00:43:01,400 - Du skulle have været her nu, ikke? - Jeg er sgu ked af det, Kim. 357 00:43:01,560 --> 00:43:03,680 Jeg tror sgu ikke, jeg når det. 358 00:43:03,840 --> 00:43:07,880 - I må skaffe nogle andre borde og stole. - Er der sket noget? 359 00:43:08,040 --> 00:43:13,200 Jeg er blevet forsinket. Det uheld... Og så skal jeg hjælpe min niece. 360 00:43:13,360 --> 00:43:18,080 Hvordan fanden skal jeg skaffe 120 stole på en lørdag eftermiddag? 361 00:43:18,240 --> 00:43:21,360 - Det ved jeg ikke. - Det ved jeg sgu da heller ikke! 362 00:43:21,520 --> 00:43:25,080 Nu letter du røven, og så kommer du med de stole og borde. 363 00:43:25,240 --> 00:43:31,360 - Jeg kan læsse dem af et sted! - Hvad sker der? Lasse! 364 00:43:31,520 --> 00:43:34,040 Jeg kan sgu ikke forklare det lige nu. 365 00:43:34,200 --> 00:43:37,520 Er det fordi, du har været henne og kneppe de thailudere igen? 366 00:43:37,680 --> 00:43:39,880 - Jeg kan se, du har været der igen. - Nej, nej, nej. 367 00:43:40,040 --> 00:43:42,520 Jeg fortæller alle om de ludere, Lasse. 368 00:43:42,680 --> 00:43:48,080 - Jeg ved godt, det er noget lort! - Ja, noget lort! Det kan jeg love dig. 369 00:43:48,240 --> 00:43:51,840 Jeg er fuldstændig ligeglad med, om du bryder samtlige hastighedsgrænser. 370 00:43:52,000 --> 00:43:55,680 Jeg skal bruge de stole og borde nu! 371 00:43:58,080 --> 00:44:00,120 Ja. 372 00:44:43,080 --> 00:44:49,840 Jeg har kendt Kim i mange år. Han finder sgu altid på noget. 373 00:44:55,760 --> 00:45:03,200 - Er det dyrt? - Ja, sådan lidt... halvpebret. 374 00:45:03,360 --> 00:45:07,800 - Jeg skal nok betale dig tilbage. - Det behøver du ikke. Det er fint. 375 00:45:07,960 --> 00:45:10,680 Jeg er fucking ligeglad. Bare sig, hvad jeg skal gøre. 376 00:45:10,840 --> 00:45:16,280 Jeg kan røve en tank eller noget. Jeg er ligeglad. 377 00:45:16,440 --> 00:45:21,880 - Hvad fuck laver du? - Jeg håber sgu ikke, du er ligeglad. 378 00:45:22,040 --> 00:45:26,920 Hvis du er ligeglad, så stopper vi her. Så kan du kraftedeme pisse ud. 379 00:45:27,080 --> 00:45:31,680 Nu kører jeg dig til Thyborøn. Du skal ikke gøre eller betale en skid. 380 00:45:31,840 --> 00:45:38,280 - Men du skal ikke være ligeglad. Okay? - Ja. 381 00:45:38,440 --> 00:45:42,400 - Er det forstået? - Ja. Slap dog af. 382 00:46:06,200 --> 00:46:09,880 - Hvad skal vi her? - Jeg skal hente penge. 383 00:47:16,760 --> 00:47:18,680 Nej, det er kraftedeme løgn. 384 00:47:18,840 --> 00:47:22,360 Ned med dig! Kom, hurtigt. Du holder bare helt kæft. 385 00:47:22,520 --> 00:47:24,440 Ikke et ord. 386 00:47:29,280 --> 00:47:32,320 - Hej skat. - Lasse? Hvad laver du her? 387 00:47:32,480 --> 00:47:36,680 Henter bare lige nogle papirer, og så er jeg hurtigt videre. 388 00:47:36,840 --> 00:47:39,120 Og hvem er hun? 389 00:47:39,280 --> 00:47:43,120 - Hvem? - Hende ved siden af dig, for fanden. 390 00:47:43,280 --> 00:47:49,680 - Det er en niece, som kom forbi. - Du har sgu ikke en niece. Hvem er hun? 391 00:47:49,840 --> 00:47:52,680 Er du ikke sød at fjerne den cykel? Jeg har pisse travlt. 392 00:47:52,840 --> 00:47:55,680 - Hvem er hun? - Er du sød at fjerne cyklen? 393 00:47:55,840 --> 00:48:00,040 Lisbeth, for fanden. Hold nu op! 394 00:48:00,200 --> 00:48:02,160 Min cykel! 395 00:48:09,360 --> 00:48:13,640 - Hvorfor sagde du ikke bare... - Bad jeg dig ikke om at holde kæft? 396 00:48:28,400 --> 00:48:31,080 Kan du ikke tage den eller slukke for den? 397 00:48:31,240 --> 00:48:34,280 Lasse From. Læg en besked. 398 00:48:34,440 --> 00:48:37,160 Lasse! Lasse! 399 00:48:37,320 --> 00:48:41,200 Jeg bliver ved med at ringe, indtil du tager den. 400 00:48:47,320 --> 00:48:50,680 Altså, for helvede. 401 00:48:50,840 --> 00:48:54,120 - Hvad fanden?! - Du har ødelagt min cykel! 402 00:48:54,280 --> 00:48:56,680 - Ja, jeg ved det godt. Og... - Den er totalt smadret. 403 00:48:56,840 --> 00:48:59,680 Jeg skal nok købe en ny, men kan vi tage den senere? 404 00:48:59,840 --> 00:49:02,680 Nej! Hvem fanden er den luder? 405 00:49:02,840 --> 00:49:05,680 - Lisbeth, hold nu op. - Du kan bare svare! 406 00:49:05,840 --> 00:49:08,680 - Lisbeth, for fanden. - Har du kneppet hende i min seng? 407 00:49:08,840 --> 00:49:14,040 - Hun er ikke nogen luder. Og jeg har ikke kneppet i nogen seng. 408 00:49:14,200 --> 00:49:17,040 - Du er så fucking fuld af løgn! - Jeg er ikke luder. Jeg er hans datter. 409 00:49:17,200 --> 00:49:22,680 Hvad snakker hun om? Du kan sgu da ikke få børn. 410 00:49:22,840 --> 00:49:29,280 - Nu må du kraftedeme stole på mig. - Jeg kan ikke stole på dig! 411 00:49:29,440 --> 00:49:36,080 Jeg ved, du ryger! Og hvem er hun? Er hun din niece eller din datter? 412 00:49:43,760 --> 00:49:46,680 Hvorfor holdt du ikke din fede kæft? 413 00:49:46,840 --> 00:49:50,680 Hvorfor tror hun ikke, du kan få børn? Det lyver man sgu da ikke om! 414 00:49:50,840 --> 00:49:52,680 Jeg prøvede faktisk at hjælpe dig. 415 00:49:52,840 --> 00:49:57,120 Det var eddermame en stor hjælp. 416 00:49:57,280 --> 00:50:01,680 Du skal sgu ikke ryge mine smøger. 417 00:50:01,840 --> 00:50:04,680 Lasse From. Læg en besked. 418 00:50:04,840 --> 00:50:08,200 Lasse! Kan du for helvede ikke forstå, vi to har en aftale? 419 00:50:08,360 --> 00:50:12,680 Du stiller om en halv time, ellers er det ud på røv og albuer. 420 00:50:12,840 --> 00:50:18,680 - Forstår du det? - Nu kan det kraftedeme være nok! 421 00:50:18,840 --> 00:50:23,200 Nej, for satan. Pis og lort! 422 00:50:23,360 --> 00:50:28,440 Nu gider jeg kraftedeme ikke mer'! 423 00:50:42,640 --> 00:50:44,560 Hey, pas lige på! 424 00:50:51,560 --> 00:50:53,680 Hvad med at chille og tage en smøg? 425 00:50:53,840 --> 00:50:57,600 Nej, jeg er jo for fanden holdt op! 426 00:51:49,640 --> 00:51:52,160 - Det er Karina. - Mor? 427 00:51:52,320 --> 00:51:56,520 Hvad så? Hvad vil du? 428 00:52:00,760 --> 00:52:06,080 - Jeg gider ikke skændes med dig. - Nej. Du skal bare snakke ordentligt. 429 00:52:06,240 --> 00:52:09,400 Så snak ordentligt til mor, ikke? 430 00:52:10,760 --> 00:52:14,480 Dengang du blev gravid med mig... 431 00:52:15,440 --> 00:52:22,040 - Overvejede du at få en abort? - En abort? Hvorfor spørger du om det? 432 00:52:23,160 --> 00:52:25,920 Det tænkte jeg ikke over. Jeg vidste jo heller ikke - 433 00:52:26,080 --> 00:52:28,920 - hvor meget pis og lort, der fulgte med. 434 00:52:29,080 --> 00:52:32,200 - Det skulle jeg nok have gjort. Eller? - Kan du ikke være seriøs i to sekunder? 435 00:52:32,360 --> 00:52:38,840 Jeg er sgu da seriøs. Hvad vil du? Hvorfor ringer du? 436 00:52:39,000 --> 00:52:44,160 Politiet var forresten forbi. Det er ikke okay, det du har gang i. 437 00:52:44,320 --> 00:52:46,040 Hvad fanden er det, der foregår? 438 00:52:46,200 --> 00:52:50,960 - Jeg kan ikke have dem rendende her. - Hvad har du sagt til dem? 439 00:52:51,120 --> 00:52:53,520 Sagde du noget? 440 00:52:53,680 --> 00:52:58,960 Om jeg sagde noget? Det ved jeg ikke. Du var så pisse hidsig sidst. 441 00:52:59,120 --> 00:53:03,520 Du er en fucking lort, og du kan ikke bruges til en skid! 442 00:53:03,680 --> 00:53:07,400 Nu har jeg heller ikke ligefrem haft gavn af dig, vel? 443 00:53:10,760 --> 00:53:14,680 Jeg har kraftedeme heller ikke haft gavn af dig! 444 00:53:14,840 --> 00:53:19,280 - Hallo? - Jeg troede, du skulle snakke pænt? 445 00:54:12,800 --> 00:54:13,680 Hej Kim. 446 00:54:13,840 --> 00:54:17,680 Bulder står med tre retter mad, og han har ingen borde at anrette på! 447 00:54:17,840 --> 00:54:22,680 De ligger ved afkørslen til Thyborønvej. 448 00:54:22,840 --> 00:54:26,680 Hvad gør de? Det gør du ikke det her! 449 00:54:26,840 --> 00:54:31,080 Jeg er ked af det, Kim. Der er noget, der er vigtigere lige nu. 450 00:54:31,240 --> 00:54:35,200 - Luk røven, Lasse! Hør her - 451 00:54:35,360 --> 00:54:41,080 - Kontoret kan se, at du er derhjemme. 452 00:54:41,240 --> 00:54:44,680 Hvad helvede foregår der? 453 00:54:44,840 --> 00:54:47,320 Det må du sgu undskylde, Kim. Jeg... 454 00:54:47,480 --> 00:54:50,960 Jeg håber sgu, du kan løse det. 455 00:54:58,400 --> 00:55:01,120 Hvad har du gjort af min GPS? 456 00:55:23,440 --> 00:55:26,000 Kan du huske den? 457 00:55:51,800 --> 00:55:55,680 Oh Lord, won't you bless this night. 458 00:55:55,840 --> 00:55:57,480 - Kom nu! - Mig? 459 00:55:57,640 --> 00:56:01,320 - Skal du ikke være med, mand? - Nej. 460 00:56:01,480 --> 00:56:09,320 When the night comes to the city I say, I'm sleeping my day away. 461 00:56:12,040 --> 00:56:17,040 I'm sleeping my day away. Away! 462 00:56:50,760 --> 00:56:52,880 Det er Ole. Hvor bliver I af? 463 00:56:53,040 --> 00:56:57,280 - Vi er forsinkede. Et kvarter. - Det går ikke. Jeg skal nå en fly. 464 00:56:57,440 --> 00:57:00,400 For helvede. Ole, vi er der næsten. 465 00:57:00,560 --> 00:57:04,120 Hvis I ikke er her om et kvarter, så kan I glemme det. Forstår du det? 466 00:57:04,280 --> 00:57:06,200 - Ja, ja. 467 00:57:20,440 --> 00:57:24,120 Kan du ikke lige stikke mig en smøg? 468 00:57:32,440 --> 00:57:33,440 Ja? 469 00:57:34,120 --> 00:57:41,840 - Kim, jeg vil sgu gerne forklare. - Forklare hvad? Det er meget simpelt. 470 00:57:42,000 --> 00:57:43,400 Du er fyret. 471 00:57:46,760 --> 00:57:48,680 Kim, for helvede. Vi er venner. 472 00:57:48,840 --> 00:57:52,600 Ja, du er fandeme noget af en ven. Fuck dig, Lasse. Fuck dig. 473 00:57:52,760 --> 00:57:58,160 Giv mig en chance for at forklare, hvad fanden der foregår? 474 00:57:58,320 --> 00:58:00,480 Hvor er min lastbil? 475 00:58:00,640 --> 00:58:03,200 Du får den tilbage lige om lidt. 476 00:58:03,360 --> 00:58:05,840 Jeg har meldt den stjålet, Lasse. 477 00:58:07,000 --> 00:58:09,680 For helvede, Kim. 478 00:58:09,840 --> 00:58:13,680 Vi tager resten gennem vores advokater. 479 00:58:13,840 --> 00:58:16,520 Shit, mand... For helvede. 480 00:58:21,200 --> 00:58:22,680 Lasse? 481 00:58:22,840 --> 00:58:25,560 - Det er kraftedeme løgn. - Fuck. 482 00:58:27,160 --> 00:58:30,320 Okay, kom. Hurtigt! Om bag gardinet. Skynd dig lidt! 483 00:58:30,480 --> 00:58:32,560 Og du holder fuldstændig kæft. 484 00:59:04,840 --> 00:59:06,680 - Godaften. - Godaften. 485 00:59:06,840 --> 00:59:13,680 Det er færdselspolitiet. Må jeg se kørekort og EU-førerbevis? 486 00:59:13,840 --> 00:59:15,800 Ja. 487 00:59:20,800 --> 00:59:25,920 Det ser fint ud. Så vil jeg bede dig om at åbne døren. 488 00:59:27,760 --> 00:59:31,360 Jeg skal have en udskrift af din kørsel. 489 00:59:35,520 --> 00:59:37,760 Tak skal du have. 490 00:59:38,240 --> 00:59:39,160 Ja? 491 00:59:39,320 --> 00:59:42,680 Der er lige kommet melding om en stjålet lastbil. 492 00:59:42,840 --> 00:59:46,680 Jeg skal lige hente en computer. Et øjeblik. 493 00:59:46,840 --> 00:59:49,680 Hør, kammerat. Hey! 494 00:59:52,760 --> 00:59:55,200 Jeg har drukket. 495 00:59:56,400 --> 00:59:58,840 Har du drukket? 496 00:59:59,440 --> 01:00:04,680 - Ja, jeg fik et par øl tidligere. - Javel. 497 01:00:04,840 --> 01:00:08,680 Jamen, så skal du puste i den her. Og du skal bare puste til. 498 01:00:08,840 --> 01:00:10,800 Og værsågod. 499 01:00:10,960 --> 01:00:14,360 Kom. Pust, pust, pust. Lidt mere. 500 01:00:14,520 --> 01:00:16,000 Ja tak. 501 01:00:20,520 --> 01:00:22,680 Der er jo ingenting her. Den er ren. 502 01:00:22,840 --> 01:00:28,080 Hvorfor siger du, at du har drukket, når du er ædru? 503 01:00:28,240 --> 01:00:33,840 Du skal trække gardinet til side. Du ikke må køre med det trukket for. 504 01:00:34,000 --> 01:00:35,680 Kom så. 505 01:00:35,840 --> 01:00:38,480 Til side med det gardin. 506 01:00:41,760 --> 01:00:43,680 Du skal have trukket gardinet til side. 507 01:00:43,840 --> 01:00:46,680 Ja, ja. Kraftedeme da... 508 01:00:53,200 --> 01:00:55,520 Okay. Jamen, det er i orden. 509 01:00:55,680 --> 01:00:58,680 Nu må du køre forsigtigt. Og ha' en god aften. 510 01:00:58,840 --> 01:01:01,280 Tak. 511 01:01:03,920 --> 01:01:09,320 Så kan du godt kravle ned igen. Hold kæft, mand. 512 01:01:28,760 --> 01:01:30,680 Hvad fuck sker der? 513 01:01:30,840 --> 01:01:34,680 Enten løber spritten lige igennem dig, eller også var blæseapparatet fucked. 514 01:01:34,840 --> 01:01:36,680 Hvad fanden snakker du om? 515 01:01:36,840 --> 01:01:38,680 Du har sgu da bællet vodka hele dagen! 516 01:01:38,840 --> 01:01:42,680 Gu' har jeg da ej! Hold nu kæft med det der. 517 01:01:42,840 --> 01:01:44,120 Hvad er det her så? 518 01:01:44,280 --> 01:01:48,680 Det er sådan en heksedrik med urter og lort, som Malee laver. 519 01:01:48,840 --> 01:01:52,840 Hun siger, det er godt for ryggen. Der er sgu ikke alkohol i! 520 01:01:57,160 --> 01:02:00,840 Jeg ved ikke, om det lort virker. 521 01:02:46,800 --> 01:02:49,160 Det er her. 522 01:02:51,160 --> 01:02:52,440 Her? 523 01:03:10,160 --> 01:03:11,680 Farvel så. 524 01:03:12,880 --> 01:03:14,200 Hej, hej. 525 01:04:20,040 --> 01:04:21,880 Lisbeth? 526 01:04:23,520 --> 01:04:25,680 Hvad sker der, Lasse? 527 01:04:25,840 --> 01:04:28,360 - Hej. - Hvad? 528 01:04:29,240 --> 01:04:31,360 Hej, skat. 529 01:04:33,360 --> 01:04:40,960 Jeg kan leve med, at du lyver om de cigaretter. 530 01:04:41,120 --> 01:04:45,280 Og drikker lidt rigeligt engang imellem. 531 01:04:45,440 --> 01:04:50,120 - Lisbeth. - Men hvis du har en anden. 532 01:04:50,280 --> 01:04:58,680 Eller hvis du har løjet om noget... 533 01:04:58,840 --> 01:05:04,280 - Vil du ikke nok lade mig forklare? - Du har ikke sagt et ord i seks... 534 01:05:04,440 --> 01:05:06,680 Seks år. 535 01:05:06,840 --> 01:05:10,960 Og lige pludselig skal du forklare. 536 01:05:11,120 --> 01:05:16,160 Kim fortalte mig, hvor du holder frokostpause. 537 01:05:16,320 --> 01:05:19,680 Du ved godt, at jeg har ondt i ryggen. 538 01:05:19,840 --> 01:05:25,080 Nej Lasse, jeg ved ikke en skid om dig. Jeg aner ikke, hvem fanden du er. 539 01:05:25,240 --> 01:05:28,880 Du har taget pengene fra min fødselsdag. Du har stjålet fra mig. 540 01:05:29,040 --> 01:05:31,920 Jeg ved sgu godt, at... 541 01:05:34,760 --> 01:05:36,680 Det er sgu noget rod lige nu, ikke? 542 01:05:36,840 --> 01:05:39,680 Det er ikke noget rod, Lasse. 543 01:05:39,840 --> 01:05:43,440 Du har bare totalt smadret det hele. 544 01:05:43,600 --> 01:05:44,960 Det er slut nu. 545 01:05:46,760 --> 01:05:50,680 Min søster hun kommer om lidt, og så tømmer vi huset for dine ting. 546 01:05:50,840 --> 01:05:56,120 Vi stiller dem i garagen. Du kan hente dem, når jeg ikke er hjemme. 547 01:05:56,280 --> 01:06:00,000 Jeg kan ikke mere, Lasse. 548 01:06:00,160 --> 01:06:04,320 Elsker du mig? 549 01:06:04,480 --> 01:06:08,000 Ja. 550 01:06:08,160 --> 01:06:12,200 Gør du det? 551 01:06:12,360 --> 01:06:14,680 Ja, for fanden. Selvfølgelig gør jeg det. 552 01:06:14,840 --> 01:06:17,040 Nej, du gør ikke. 553 01:07:50,800 --> 01:07:54,760 Jeg kunne ikke gøre det. 554 01:07:56,760 --> 01:08:00,520 Du kan bare blive fucking vred, okay? 555 01:08:01,520 --> 01:08:06,440 Ja, jeg er fucking egoistisk, og... 556 01:08:06,600 --> 01:08:09,760 Det er spild af både din og min tid. 557 01:09:18,520 --> 01:09:22,080 Skal du så ikke holde op med at ryge? 558 01:09:22,240 --> 01:09:24,160 Jo, ligesom dig? 559 01:09:25,960 --> 01:09:27,880 Hvad skete der hos lægen? 560 01:09:28,040 --> 01:09:29,400 Jeg blev bange. 561 01:09:31,200 --> 01:09:34,440 Okay. Jeg blev fucking bange. 562 01:09:36,400 --> 01:09:39,320 Det er ikke en særlig god grund, vel? 563 01:09:49,040 --> 01:09:52,680 Jeg er sgu ikke bedre end min egen mor. 564 01:09:52,840 --> 01:09:56,200 Fucking egoistisk og pisse svag. 565 01:09:56,360 --> 01:09:58,920 Så må du fandeme tage dig sammen og gøre det bedre, ikke? 566 01:10:03,320 --> 01:10:05,520 Vil du være morfar? 567 01:10:07,120 --> 01:10:10,000 Om jeg vil være morfar? 568 01:10:12,440 --> 01:10:16,200 Det er fint. Jeg forstår det godt. 569 01:10:27,320 --> 01:10:28,200 Skål. 570 01:10:29,760 --> 01:10:33,680 Nej, tak. Jeg drikker sgu ikke, når jeg kører lastbil. 571 01:10:33,840 --> 01:10:37,120 Hvor skal du da hen? 572 01:10:37,280 --> 01:10:40,320 Ja, jeg skal sgu ingen steder. 573 01:10:48,520 --> 01:10:50,760 René, for helvede. 574 01:10:55,920 --> 01:10:59,520 Der er nok ikke nogen grund til, at babyen bliver blind inden fødslen. 575 01:11:12,000 --> 01:11:15,400 Jeg kan sgu stadigvæk ikke svømme. 576 01:11:18,160 --> 01:11:22,120 Kan du huske, at du tog mig med i svømmehallen hver fredag? 577 01:11:22,280 --> 01:11:23,200 Ja. 578 01:11:26,560 --> 01:11:29,600 Det med... 579 01:11:30,640 --> 01:11:34,240 - Det med at være morfar, du snakkede om. - Det er sgu lige meget. 580 01:11:34,400 --> 01:11:36,800 Det er kraftedeme ikke lige meget. 581 01:11:36,960 --> 01:11:38,320 Altså... 582 01:11:46,160 --> 01:11:48,480 Det er sgu nok panserne. 583 01:11:53,600 --> 01:11:55,080 Lasse From. 584 01:11:55,240 --> 01:11:56,160 Er det Lasse? 585 01:11:56,320 --> 01:11:58,000 Ja? 586 01:11:58,160 --> 01:12:00,520 Ja, det er Karina. 587 01:12:00,680 --> 01:12:02,680 Hvor er René? 588 01:12:02,840 --> 01:12:05,400 Karina? Hvorfor fanden har du mit nummer? 589 01:12:05,560 --> 01:12:10,000 René har ringet til mig. Hvad sker der? 590 01:12:10,160 --> 01:12:12,680 Har du snakket med René? 591 01:12:12,840 --> 01:12:14,680 Hvad fanden bilder du dig ind, Lasse? 592 01:12:14,840 --> 01:12:16,680 Nej mor, hvad fanden bilder du dig ind? 593 01:12:16,840 --> 01:12:18,920 René? 594 01:12:19,080 --> 01:12:20,840 Hør lige her. 595 01:12:21,000 --> 01:12:24,280 Lasse er ikke en skid værd. Han skrider bare. 596 01:12:24,440 --> 01:12:25,880 Hør efter, hvad din mor siger. 597 01:12:26,040 --> 01:12:31,080 Min mor? Du er fucking ikke min mor, hvis du nogensinde har været det. 598 01:12:31,240 --> 01:12:33,080 Nej. Jeg vil ikke finde mig i det her. 599 01:12:33,240 --> 01:12:37,280 - Du kunne være blevet mormor. - Hvad mener du? 600 01:12:37,440 --> 01:12:40,400 Hvad snakker du om? Jeg er din mor. 601 01:12:41,760 --> 01:12:42,560 Nej. 602 01:12:44,040 --> 01:12:46,000 Jeg har ikke brug for dig mere. 603 01:12:50,760 --> 01:12:52,400 Jeg har far nu. 604 01:12:52,560 --> 01:12:56,360 Lasse? For fanden, René. 605 01:12:56,520 --> 01:13:03,680 Din far er et eller andet røvhul. Men Lasse er fandeme ikke din far. 606 01:13:03,840 --> 01:13:07,400 René, for fanden. 607 01:13:07,560 --> 01:13:10,680 Hvad? Hvad fuck snakker du om? 608 01:13:10,840 --> 01:13:14,080 Jeg siger, han er ikke din far, René! 609 01:13:16,160 --> 01:13:19,240 Hvad? Hvad fuck siger du? 610 01:13:19,400 --> 01:13:23,040 Han er ikke din far! 611 01:13:24,440 --> 01:13:29,120 Hvad fuck er det, du siger? Hvad er det, hun siger? 612 01:13:33,040 --> 01:13:37,040 René, drop det pis. Ik'? 613 01:13:52,840 --> 01:13:56,760 Er du ikke min far? 614 01:13:58,240 --> 01:14:02,120 Nej. 615 01:14:04,760 --> 01:14:09,320 Hvad fuck sker der? 616 01:14:09,480 --> 01:14:10,280 René. 617 01:14:10,440 --> 01:14:13,160 Gå væk. Du skal ikke følge efter. 618 01:14:29,640 --> 01:14:32,920 - René, stop nu for fanden! - Skrid med dig! 619 01:14:34,160 --> 01:14:35,200 René! 620 01:14:37,200 --> 01:14:39,360 Hvorfor sagde du ikke, at du ikke var min far? 621 01:14:41,760 --> 01:14:45,120 Jeg var sikker på, du fik det at vide flere år siden. 622 01:14:45,280 --> 01:14:48,200 - Fuck dig. - Det betyder sgu da ikke noget! 623 01:14:48,360 --> 01:14:49,680 Jeg er din far! 624 01:14:49,840 --> 01:14:52,920 Nej, du er ej. Jeg ved ikke, hvem du er! 625 01:14:53,080 --> 01:14:55,720 Jeg er sgu da stadig ham, der sad - 626 01:14:55,880 --> 01:15:00,800 - i den skide svømmehal hver fredag og holdt dig i hånden! 627 01:15:08,240 --> 01:15:10,200 Du kan huske det? 628 01:15:11,200 --> 01:15:14,440 Ja, selvfølgelig kan jeg huske det. 629 01:15:19,240 --> 01:15:22,440 Men det ændrer ikke en fucking skid! 630 01:15:24,680 --> 01:15:28,680 René for fanden. Du skal ikke gå derud! 631 01:15:28,840 --> 01:15:32,680 Det er pisse koldt, og der er strøm! Kom nu ind! 632 01:15:32,840 --> 01:15:37,200 Jeg hader dig! Fatter du det? Jeg hader dig! 633 01:15:38,600 --> 01:15:40,680 - René, jeg er din far. - Nej. 634 01:15:40,840 --> 01:15:42,600 Jo, jeg er! René! 635 01:15:47,080 --> 01:15:49,480 Hvad fuck er det her? 636 01:15:51,760 --> 01:15:55,080 Det er sgu da blod. Hvad fanden er det? 637 01:15:57,960 --> 01:15:59,680 Hvad fuck sker der? 638 01:16:07,120 --> 01:16:09,960 René, kom. Kom nu med ind. 639 01:16:10,120 --> 01:16:13,280 Kom så. 640 01:16:13,440 --> 01:16:17,200 Kom nu, René. Kom med ind, så finder jeg noget hjælp. 641 01:16:21,440 --> 01:16:23,000 Kom nu. 642 01:16:52,840 --> 01:16:54,680 Du har ringet til alarmcentralen. 643 01:16:54,840 --> 01:17:02,400 Goddag. Mit navn er Lasse From. Jeg sidder med min gravide datter... 644 01:17:04,360 --> 01:17:07,280 For satan. 645 01:17:35,760 --> 01:17:41,520 Det er slut, er det ikke? 646 01:17:41,680 --> 01:17:49,120 Jo. Det var ikke lige... Den her gang. 647 01:17:59,800 --> 01:18:02,840 Det er pisse koldt, hva'? 648 01:18:04,760 --> 01:18:09,160 Ligesom dengang efter svømmehallen. 649 01:18:09,320 --> 01:18:11,680 Kan du huske det? 650 01:18:11,840 --> 01:18:15,680 Vi havde været i svømmehallen hele eftermiddagen - 651 01:18:15,840 --> 01:18:20,880 - og du ville fandeme ikke ned i det vand. Vi sad bare på kanten. 652 01:18:21,040 --> 01:18:24,160 Og endelig kunne vi komme hjem, fordi de lukkede. 653 01:18:24,320 --> 01:18:29,200 På med tøjet og ud ad døren, og så tager fanden ved dig. 654 01:18:29,360 --> 01:18:30,880 Du løb bare, kan du huske det? 655 01:18:31,040 --> 01:18:36,120 Gennem kiosken og på hovedet i vandet. Og mig bagefter med tøj på. 656 01:18:36,280 --> 01:18:39,040 Ej, hold kæft mand. 657 01:18:40,760 --> 01:18:44,120 Folk gloede som ind i helvede. 658 01:18:48,760 --> 01:18:51,760 Din lille møgunge.