1
00:00:46,166 --> 00:00:47,916
Ich hole dich hier raus,
2
00:00:48,833 --> 00:00:50,458
wenn du für mich arbeitest.
3
00:00:51,708 --> 00:00:56,041
Erst sehen wir meiner Tochter zu,
dann reden wir über dein Leben.
4
00:00:58,458 --> 00:01:02,583
Genug der falschen Entscheidungen.
Du siehst, wozu sie geführt haben.
5
00:01:03,125 --> 00:01:04,666
Hörst du mir zu, Eros?
6
00:01:07,041 --> 00:01:08,291
Gehen wir.
7
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
Komm schon.
8
00:01:45,416 --> 00:01:47,791
Ich mache mir große Sorgen um Reese.
9
00:01:48,958 --> 00:01:51,915
Sie wird seit Monaten belästigt.
Das muss aufhören.
10
00:01:51,916 --> 00:01:53,375
Also, das ist der Job:
11
00:01:54,250 --> 00:01:57,583
Sorg dafür, dass ihr nichts zustößt
und es ihr gut geht.
12
00:01:58,791 --> 00:02:03,916
Ich weiß, sie sagt mir nicht alles,
weil sie stolz und stur ist.
13
00:02:04,416 --> 00:02:06,958
Aber ich kann sehen, dass es ihr zusetzt.
14
00:02:07,750 --> 00:02:10,000
Du kannst meiner Tochter helfen.
15
00:02:10,875 --> 00:02:12,041
Und ich dir.
16
00:02:14,625 --> 00:02:17,791
Du weißt, wo du landest,
wenn du mich enttäuschst.
17
00:02:18,291 --> 00:02:19,166
Eros.
18
00:02:19,666 --> 00:02:21,416
Eros, hörst du mir zu?
19
00:02:43,583 --> 00:02:44,750
Vorsicht!
20
00:03:37,500 --> 00:03:44,500
MALA INFLUENCIA – VERBOTENE LIEBE
21
00:03:48,500 --> 00:03:50,583
Das Ding wurde manipuliert? Egal.
22
00:03:51,083 --> 00:03:52,457
Relevant ist nur,
23
00:03:52,458 --> 00:03:55,916
dass es meiner Tochter
fast den Schädel zertrümmert hätte.
24
00:03:57,833 --> 00:03:58,833
Wie bitte?
25
00:04:06,083 --> 00:04:07,958
Davon würde ich Ihnen abraten.
26
00:04:08,458 --> 00:04:09,541
Verstanden?
27
00:04:10,750 --> 00:04:11,791
Schönen Abend.
28
00:04:13,083 --> 00:04:14,708
Verdammte Briten.
29
00:04:19,041 --> 00:04:21,666
Na ja, er hat mich aus dem Knast geholt
30
00:04:22,250 --> 00:04:24,249
und gesagt, er wolle mir helfen.
31
00:04:24,250 --> 00:04:25,582
Wobei denn helfen?
32
00:04:25,583 --> 00:04:27,874
Du hattest noch drei Monate,
was willst du mehr?
33
00:04:27,875 --> 00:04:31,582
Na ja, keine Ahnung.
Am Ende habe ich ihm geholfen.
34
00:04:31,583 --> 00:04:36,457
Wir waren in diesem Theater.
Alles schön und schick, wirklich cool.
35
00:04:36,458 --> 00:04:41,083
Wir setzten uns hin,
und dann kam dieses tanzende Mädchen raus.
36
00:04:42,166 --> 00:04:44,999
Sie hat verdammt gut getanzt, wirklich.
37
00:04:45,000 --> 00:04:46,540
Etwa so.
38
00:04:46,541 --> 00:04:47,874
Sie war echt gut.
39
00:04:47,875 --> 00:04:49,999
Lacht nicht so blöd, im Ernst.
40
00:04:50,000 --> 00:04:52,207
Und dann sehe ich dieses lose Kabel.
41
00:04:52,208 --> 00:04:54,624
Sieh an. Stets aufmerksam, was?
42
00:04:54,625 --> 00:04:57,207
Also stürze ich mich auf sie.
43
00:04:57,208 --> 00:04:59,999
Wie bitte? Was meinst du mit "auf sie"?
44
00:05:00,000 --> 00:05:01,957
Ich springe auf die Tante zu.
45
00:05:01,958 --> 00:05:03,915
Gott, Peyton. Nerv mich nicht.
46
00:05:03,916 --> 00:05:07,041
- Um sie zu retten, verdammt.
- Du Idiot.
47
00:05:08,291 --> 00:05:11,375
Und dann, sagst du, bist du abgehauen?
48
00:05:11,875 --> 00:05:13,540
Wie ein Scheißkrimineller?
49
00:05:13,541 --> 00:05:15,499
Ja, Mann.
50
00:05:15,500 --> 00:05:19,332
Ja, ganz automatisch.
Ich dachte, sie geben mir die Schuld.
51
00:05:19,333 --> 00:05:21,208
Ihr wisst ja, wie Reiche sind.
52
00:05:21,916 --> 00:05:26,874
Tut dein Sugardaddy noch mehr für dich,
oder nimmt er dich nur mit ins Theater?
53
00:05:26,875 --> 00:05:29,624
- Ich frage nur.
- Klar, er gibt mir einen Job.
54
00:05:29,625 --> 00:05:31,708
Sonst säße ich noch im Knast.
55
00:05:32,750 --> 00:05:36,874
Solange wir drei keine festen Jobs haben,
kann Simón nicht zu uns.
56
00:05:36,875 --> 00:05:39,457
Er könnte mal konkreter werden, oder?
57
00:05:39,458 --> 00:05:43,332
Wie lange ist es her?
Vier Jahre seit eurem letzten Kontakt?
58
00:05:43,333 --> 00:05:45,790
- Oder?
- Peyton, bitte. Lass es.
59
00:05:45,791 --> 00:05:48,040
Ein Job, ja? Ein kleiner Job.
60
00:05:48,041 --> 00:05:50,832
Ein... kleiner... Job.
61
00:05:50,833 --> 00:05:53,958
Idiot! Was ist dein verdammtes Problem?
62
00:05:56,541 --> 00:05:57,957
- Ok?
- Ok.
63
00:05:57,958 --> 00:05:58,875
Ok.
64
00:05:59,583 --> 00:06:01,083
- Ok, ok.
- Ok, ok.
65
00:06:07,583 --> 00:06:08,750
Bitte sehr, Mädels.
66
00:06:09,791 --> 00:06:12,708
Ich sag's euch, das ist viel gesünder.
67
00:06:14,208 --> 00:06:15,666
Aber warum?
68
00:06:16,416 --> 00:06:18,458
Das nennt man Midlife-Crisis.
69
00:06:19,083 --> 00:06:20,582
Ich bin erst 49, Kleine.
70
00:06:20,583 --> 00:06:23,541
Mach mich nicht älter
als ich sowieso schon bin.
71
00:06:26,750 --> 00:06:27,583
Was ist los?
72
00:06:29,666 --> 00:06:33,625
Na ja, ich wollt's dir später sagen,
aber es kann wohl nicht warten.
73
00:06:34,625 --> 00:06:37,790
- Die Lösung für dein Problem.
- Mein Problem? Nein.
74
00:06:37,791 --> 00:06:38,999
- Vertrau mir.
- Nein!
75
00:06:39,000 --> 00:06:40,540
Die Idee ist gut.
76
00:06:40,541 --> 00:06:42,624
So fangen schlechte Ideen an.
77
00:06:42,625 --> 00:06:44,124
Papa, bitte.
78
00:06:44,125 --> 00:06:46,166
Hörst du mir bitte zu?
79
00:06:48,708 --> 00:06:50,000
Dein Papa spinnt.
80
00:06:50,583 --> 00:06:51,583
Echt jetzt.
81
00:06:52,083 --> 00:06:53,291
Absolut.
82
00:07:05,583 --> 00:07:06,500
Hallo.
83
00:07:08,000 --> 00:07:09,208
Was ist das?
84
00:07:10,125 --> 00:07:11,875
"Das" ist ein junger Mann,
85
00:07:12,500 --> 00:07:16,291
der dich ab sofort
überallhin begleiten und beschützen wird.
86
00:07:17,000 --> 00:07:20,082
Du hast nicht wirklich
einen Leibwächter angeheuert.
87
00:07:20,083 --> 00:07:22,165
Nein, Reese, keinen Leibwächter.
88
00:07:22,166 --> 00:07:26,457
Er wird einfach nur dafür sorgen,
dass alles in Ordnung ist, mehr nicht.
89
00:07:26,458 --> 00:07:30,416
Das ist genau das,
was ein Leibwächter tut, Papa.
90
00:07:33,041 --> 00:07:34,750
Eros, meine Tochter Reese.
91
00:07:36,250 --> 00:07:38,041
Reese, das ist Eros.
92
00:07:39,000 --> 00:07:40,125
Übrigens,
93
00:07:40,625 --> 00:07:45,665
Eros hat dich vorgestern gerettet,
ein Danke wäre also durchaus angebracht.
94
00:07:45,666 --> 00:07:46,666
Gerettet?
95
00:07:47,583 --> 00:07:49,208
Männer sind echt Psychos.
96
00:07:49,833 --> 00:07:51,166
Ich gehe, ok?
97
00:07:59,166 --> 00:08:01,666
Wie lange behandelst du mich noch
wie ein Kind?
98
00:08:12,791 --> 00:08:13,833
Meine Tochter.
99
00:09:46,375 --> 00:09:48,000
Denk nicht mal dran.
100
00:09:51,500 --> 00:09:52,958
Mehr verlange ich nicht.
101
00:10:32,000 --> 00:10:33,208
Verwöhnte Göre.
102
00:11:09,708 --> 00:11:11,291
Guten Morgen.
103
00:11:11,916 --> 00:11:13,541
Sind Sie der Neue?
104
00:11:14,541 --> 00:11:15,416
Verzeihung?
105
00:11:17,416 --> 00:11:18,916
Sind Sie der Neue?
106
00:11:19,625 --> 00:11:20,500
Ja.
107
00:11:21,208 --> 00:11:22,125
Ok.
108
00:11:22,750 --> 00:11:24,041
Er spricht kein Französisch.
109
00:11:24,750 --> 00:11:25,875
Nein.
110
00:11:27,166 --> 00:11:28,541
Ihr Name, bitte.
111
00:11:30,166 --> 00:11:31,000
Eros.
112
00:11:33,541 --> 00:11:34,374
Originell.
113
00:11:34,375 --> 00:11:38,666
Gibt's keine spezielle Klasse für ihn?
Er wird uns aufhalten.
114
00:11:40,000 --> 00:11:42,124
Keine Sorge, Raúl. Fangen wir an.
115
00:11:42,125 --> 00:11:44,457
Heute lesen wir Kapitel 13.
116
00:11:44,458 --> 00:11:47,666
Kontinentaler Rationalismus. Descartes.
117
00:11:57,000 --> 00:11:59,124
Hältst du bitte Abstand?
118
00:11:59,125 --> 00:12:02,708
Mein Leben ist schlimm genug,
und du bist mein sozialer Tod.
119
00:12:03,208 --> 00:12:04,500
Dein sozialer Tod?
120
00:12:05,041 --> 00:12:06,625
Das klingt fast poetisch.
121
00:12:08,083 --> 00:12:10,999
Mama hat mir ein Armband
für New York gekauft.
122
00:12:11,000 --> 00:12:12,790
- Von Cartier.
- Wow!
123
00:12:12,791 --> 00:12:14,499
- Sehr schön.
- Umwerfend.
124
00:12:14,500 --> 00:12:15,665
Wirklich toll.
125
00:12:15,666 --> 00:12:17,207
Und diese Dior-Tasche.
126
00:12:17,208 --> 00:12:18,416
Was ist?
127
00:12:18,916 --> 00:12:20,875
Reese, ich will auch nicht,
dass du stirbst,
128
00:12:21,375 --> 00:12:24,500
aber es kursieren schon Memes
über dich und den Kerl.
129
00:12:28,333 --> 00:12:30,040
Ganz ruhig.
130
00:12:30,041 --> 00:12:32,040
Die hat bestimmt keiner gesehen.
131
00:12:32,041 --> 00:12:34,666
DER BODYGUARD
132
00:12:36,250 --> 00:12:37,250
Hör zu,
133
00:12:38,083 --> 00:12:39,582
es könnte schlimmer sein.
134
00:12:39,583 --> 00:12:43,375
Viel schlimmer.
Dein Schatten könnte potthässlich sein.
135
00:12:47,625 --> 00:12:49,332
- Ganz ruhig.
- Ich sag nichts dazu.
136
00:12:49,333 --> 00:12:51,500
Was? Zum Glück mag ich keine Typen.
137
00:12:52,000 --> 00:12:55,165
Er sieht schon ziemlich gut aus, Süße.
138
00:12:55,166 --> 00:12:58,207
- Ich meine...
- Na ja, das ist kaum zu übersehen.
139
00:12:58,208 --> 00:12:59,999
- Richtig.
- Und er heißt Eros.
140
00:13:00,000 --> 00:13:02,207
- Ich meine, what the fuck?
- Eros!
141
00:13:02,208 --> 00:13:04,082
- Was für ein Klischee.
- "Eros..."
142
00:13:04,083 --> 00:13:07,874
- Bitte lasst das.
- "Eros, der Schmelzer der Glieder..."
143
00:13:07,875 --> 00:13:09,915
- "Süß und bitter..."
- "Süß..."
144
00:13:09,916 --> 00:13:10,915
"Unbezwingbar..."
145
00:13:10,916 --> 00:13:14,083
- "Süß und bitter..."
- "Unbezwingbares Geschöpf..."
146
00:13:15,291 --> 00:13:18,040
Mal ehrlich,
rein objektiv ist er echt heiß.
147
00:13:18,041 --> 00:13:21,333
Ja, weil rein objektiv jeder dein Typ ist.
148
00:13:51,791 --> 00:13:53,458
Scheiße, spinnst du?
149
00:14:04,250 --> 00:14:07,666
Wenn du mich nicht einlädst,
lade ich dich auch nicht ein.
150
00:14:10,458 --> 00:14:13,000
Fantastisch. Abgemacht.
151
00:14:32,250 --> 00:14:36,500
Ich will einfach nur, dass mich meine Ex,
die mir das Herz gebrochen hat,
152
00:14:37,541 --> 00:14:39,416
zu ihrem Geburtstag einlädt.
153
00:14:40,916 --> 00:14:42,916
Lässt du mich bitte in Ruhe?
154
00:14:58,083 --> 00:14:59,708
Was ist euer Scheißproblem?
155
00:15:46,000 --> 00:15:49,040
Hört zu, Mädels,
denn ich sage das nur einmal.
156
00:15:49,041 --> 00:15:51,916
Wenn ihr das nicht ernst nehmt,
werden es nur wenige schaffen.
157
00:15:53,333 --> 00:15:54,333
Na los.
158
00:15:58,833 --> 00:15:59,875
Seht mal.
159
00:16:00,375 --> 00:16:03,083
- Wer ist das?
- Seht mal zur Tür.
160
00:16:06,833 --> 00:16:08,457
Ruhe, Mädels. Was ist denn?
161
00:16:08,458 --> 00:16:09,708
Los, weiter.
162
00:16:10,375 --> 00:16:11,957
Reese, du fängst heute an.
163
00:16:11,958 --> 00:16:13,125
Na los.
164
00:16:48,708 --> 00:16:50,249
- Reese.
- Verdammt.
165
00:16:50,250 --> 00:16:51,541
Komm schon, Reese.
166
00:16:55,333 --> 00:16:56,166
Wer ist das?
167
00:17:01,125 --> 00:17:02,083
Reese?
168
00:17:07,750 --> 00:17:09,375
Ariadna, jetzt du. Komm.
169
00:17:18,125 --> 00:17:19,333
Was hast du getan?
170
00:17:21,666 --> 00:17:22,625
Was?
171
00:17:23,333 --> 00:17:25,833
Was hast du getan,
dass man dich belästigt?
172
00:17:27,041 --> 00:17:28,500
Nichts. Gar nichts.
173
00:17:29,125 --> 00:17:32,416
Und ich bin nicht hingefallen.
Meine Schuhe wurden aufgeschlitzt.
174
00:17:34,125 --> 00:17:35,291
Idiot.
175
00:17:35,958 --> 00:17:39,707
Es würde echt helfen, zu wissen,
warum mein Vater einen Fremden ankarrt.
176
00:17:39,708 --> 00:17:41,291
So fremd bin ich nicht.
177
00:17:42,000 --> 00:17:45,666
Das ist es ja. Wer bist du?
Irgendwas passt da nicht zusammen.
178
00:17:46,791 --> 00:17:49,333
Warum engagiert er
jemanden in meinem Alter?
179
00:17:49,916 --> 00:17:53,165
Hey, ich bin vielleicht ein Fremder,
aber älter als du.
180
00:17:53,166 --> 00:17:54,291
Vier Jahre.
181
00:18:00,500 --> 00:18:03,249
Meine Eltern starben, als ich klein war.
182
00:18:03,250 --> 00:18:04,708
Bei einem Unfall.
183
00:18:06,000 --> 00:18:08,999
Und dein Vater engagiert sich
in so einem Verein.
184
00:18:09,000 --> 00:18:11,832
Jedem Kind
wurde ein Erwachsener zugeteilt.
185
00:18:11,833 --> 00:18:16,415
Er kam alle sechs Monate, um zu fragen,
ob ich meine Hausaufgaben mache.
186
00:18:16,416 --> 00:18:19,375
Er sagte: "Wow, bist du groß geworden."
187
00:18:21,875 --> 00:18:24,790
Aber vor allem
gab er mir einen Umschlag mit Geld.
188
00:18:24,791 --> 00:18:28,041
Hing nie eine Zeichnung
von mir am Kühlschrank?
189
00:18:28,833 --> 00:18:30,041
Oder ein Foto?
190
00:18:35,625 --> 00:18:37,124
Hast du sonst niemanden?
191
00:18:37,125 --> 00:18:38,165
Nein.
192
00:18:38,166 --> 00:18:39,250
Na ja, doch.
193
00:18:39,833 --> 00:18:42,583
Simón ist wie mein kleiner Bruder.
194
00:18:43,083 --> 00:18:47,165
Diegos Bruder.
Er lebt momentan in einem Pflegeheim.
195
00:18:47,166 --> 00:18:49,165
Peyton, Diego und ich kümmern uns um ihn,
196
00:18:49,166 --> 00:18:52,833
aber wir brauchen feste Jobs,
damit Simón bei uns leben kann.
197
00:18:53,375 --> 00:18:54,583
Sie sind meine Familie.
198
00:18:55,458 --> 00:18:57,958
Darum mache ich diesen Job, Russell.
199
00:18:58,458 --> 00:19:01,625
Oder denkst du,
es ist mein Lebensziel, dir zu folgen?
200
00:19:03,583 --> 00:19:07,166
- Meine Mutter starb auch, als ich...
- Nein, lass das.
201
00:19:09,083 --> 00:19:10,125
Tu das nicht.
202
00:19:10,625 --> 00:19:11,707
Was denn? Ich...
203
00:19:11,708 --> 00:19:15,665
Denk nicht, du bist wie ich,
nur weil unsere Eltern tot sind.
204
00:19:15,666 --> 00:19:16,791
Nein.
205
00:19:33,750 --> 00:19:35,166
Komm ja nicht rein.
206
00:19:36,208 --> 00:19:37,416
Hatte ich nicht vor.
207
00:20:11,416 --> 00:20:13,875
WAS TREIBST DU?
208
00:20:29,666 --> 00:20:31,291
Ok, ich versuch's noch mal.
209
00:20:32,000 --> 00:20:33,582
Wen würdet ihr überfahren?
210
00:20:33,583 --> 00:20:36,291
Eine 90-jährige Nonne,
die Sex mit euch will?
211
00:20:36,791 --> 00:20:38,790
Oder drei Obdachlose?
212
00:20:38,791 --> 00:20:41,499
Die Obdachlosen, Alter. Sie sind arm.
213
00:20:41,500 --> 00:20:45,832
Stell dir mal diese voll toxische
und aufdringliche Bumsnonne vor,
214
00:20:45,833 --> 00:20:48,124
die es wirklich mit dir treiben will.
215
00:20:48,125 --> 00:20:50,666
Puh, wenn das Schwester Manuela wäre.
216
00:20:52,666 --> 00:20:54,040
- Hallo.
- Hallo.
217
00:20:54,041 --> 00:20:55,000
Wie geht's?
218
00:21:05,208 --> 00:21:06,625
Bist du Reese' Freund?
219
00:21:13,916 --> 00:21:14,915
Nein.
220
00:21:14,916 --> 00:21:15,916
- Wir sind...
- Was?
221
00:21:19,666 --> 00:21:20,790
Cousins?
222
00:21:20,791 --> 00:21:21,791
Cousins.
223
00:21:23,875 --> 00:21:24,750
Klar.
224
00:21:25,875 --> 00:21:26,791
Die vögeln?
225
00:21:32,458 --> 00:21:34,790
Und stimmt es, dass sie dich bezahlen...
226
00:21:34,791 --> 00:21:36,833
Du solltest doch draußen bleiben.
227
00:21:38,375 --> 00:21:39,500
Mir war langweilig.
228
00:21:42,875 --> 00:21:44,916
Zeit für die PowerPoint-Party!
229
00:21:47,750 --> 00:21:49,332
- Ja!
- Was ist das?
230
00:21:49,333 --> 00:21:53,040
Wer stirbt zuerst?
Führen wir eine gründliche Analyse durch.
231
00:21:53,041 --> 00:21:55,915
Wie eng bin ich mit Taylor Swift vernetzt?
232
00:21:55,916 --> 00:22:00,832
...Paare aus der Schule,
wenn sie Chipstüten wären.
233
00:22:00,833 --> 00:22:03,250
Ich erzähle euch heute
234
00:22:04,166 --> 00:22:06,791
vom Cheerleader-Effekt.
235
00:22:07,958 --> 00:22:11,124
Ihr fragt euch sicher, was das ist, oder?
Na ja...
236
00:22:11,125 --> 00:22:14,250
Dein lahmer Ex versucht mal wieder,
lustig zu sein.
237
00:22:16,458 --> 00:22:19,375
Muss ich erklären,
was "kognitiv" bedeutet?
238
00:22:21,708 --> 00:22:22,833
Perfekt.
239
00:22:25,333 --> 00:22:26,290
Weiter geht's.
240
00:22:26,291 --> 00:22:29,332
Dabei wird eine Person
241
00:22:29,333 --> 00:22:32,708
für attraktiver gehalten,
als sie tatsächlich ist.
242
00:22:33,208 --> 00:22:35,165
Aufgrund der Gruppe, zu der sie zählt.
243
00:22:35,166 --> 00:22:37,541
Was glaubt ihr zum Beispiel,
244
00:22:38,250 --> 00:22:39,625
wer von diesen dreien
245
00:22:40,833 --> 00:22:45,083
am meisten
vom Cheerleader-Effekt profitiert?
246
00:22:46,291 --> 00:22:47,832
JESUS SIEHT AUS WIE ICH
247
00:22:47,833 --> 00:22:49,125
Claudia,
248
00:22:50,083 --> 00:22:51,125
Mary
249
00:22:53,166 --> 00:22:54,000
oder Reese?
250
00:23:00,625 --> 00:23:03,041
Reese...
251
00:23:05,583 --> 00:23:06,707
...Russell.
252
00:23:06,708 --> 00:23:08,416
Ich gebe euch ein Beispiel.
253
00:23:09,208 --> 00:23:12,416
Meiner Theorie zufolge war Reese
254
00:23:14,291 --> 00:23:15,791
nie übermäßig beliebt.
255
00:23:17,875 --> 00:23:19,541
Und sie war definitiv
256
00:23:20,125 --> 00:23:21,540
nie übermäßig heiß.
257
00:23:21,541 --> 00:23:24,082
- Scheiße, jetzt übertreibt er.
- Mein Gott.
258
00:23:24,083 --> 00:23:26,291
- Arme Reese.
- Sie war nie cool.
259
00:23:27,458 --> 00:23:28,874
Was ist sie? Eine Sechs?
260
00:23:28,875 --> 00:23:30,791
- Peinlich.
- Das packe ich nicht.
261
00:23:32,541 --> 00:23:34,832
Ok, Ed Sheeran. Die Show ist vorbei.
262
00:23:34,833 --> 00:23:35,833
Ed Sheeran.
263
00:23:37,166 --> 00:23:38,791
Was soll das werden, Fetti?
264
00:23:40,291 --> 00:23:41,915
Du bist echt erbärmlich.
265
00:23:41,916 --> 00:23:45,749
Aber so sind Typen wie du eben,
266
00:23:45,750 --> 00:23:48,875
die sich Videos von Männern
mit Sackratten ansehen.
267
00:23:50,125 --> 00:23:51,500
Gut gebrüllt.
268
00:23:52,750 --> 00:23:56,583
Ja, nimm erst mal das Kondom vom Kopf,
bevor du redest.
269
00:23:57,375 --> 00:23:59,791
Das sieht lächerlich aus. Das zum einen.
270
00:24:00,583 --> 00:24:03,749
Und, Karol, weißt du,
was auf diesen Websites steht?
271
00:24:03,750 --> 00:24:06,832
Sie bringen einem bei,
wie man deine Mutter fickt.
272
00:24:06,833 --> 00:24:10,041
- Oh, wie originell.
- Man muss sie ohrfeigen.
273
00:24:14,208 --> 00:24:15,291
Du bist ein Arsch.
274
00:24:18,791 --> 00:24:19,665
Scheiße.
275
00:24:19,666 --> 00:24:21,833
Jetzt ist er zu weit gegangen.
276
00:24:28,125 --> 00:24:29,333
Willst du 'nen Kuss?
277
00:24:31,583 --> 00:24:33,790
Vorsicht, Leute.
278
00:24:33,791 --> 00:24:35,958
Haltet eure Geldbeutel fest.
279
00:24:37,125 --> 00:24:39,208
Dieser Ratte kann man nicht trauen.
280
00:24:40,041 --> 00:24:41,790
Warum tanzt du nicht für uns?
281
00:24:41,791 --> 00:24:43,916
Sag ein paar Worte oder so.
282
00:24:44,666 --> 00:24:49,166
Du starrst uns an,
als wären wir eine verdammte Doku.
283
00:24:50,500 --> 00:24:53,207
Eine Doku über Idioten, oder?
284
00:24:53,208 --> 00:24:57,582
Was bist du, der Klassenclown?
Die Beerdigung meiner Eltern war lustiger.
285
00:24:57,583 --> 00:24:58,708
Lass mich los!
286
00:25:01,958 --> 00:25:02,916
Hört auf.
287
00:25:04,583 --> 00:25:06,125
Ihr seid beide erbärmlich.
288
00:25:19,708 --> 00:25:20,582
Na schön.
289
00:25:20,583 --> 00:25:23,541
Reese und ihr Haustier sind gegangen.
290
00:25:27,541 --> 00:25:33,375
WIE LÄUFT'S MIT DEINEM SUGARDADDY,
SÜSSER?
291
00:25:35,416 --> 00:25:36,374
HEY, DU SCHLAMPE
292
00:25:36,375 --> 00:25:38,624
WIE VIELE SCHWÄNZE HATTEST DU HEUTE?
293
00:25:38,625 --> 00:25:40,665
DU BIST SO HÄSSLICH.
294
00:25:40,666 --> 00:25:42,040
DU HAST HÄNGETITTEN.
295
00:25:42,041 --> 00:25:43,041
EKELHAFT.
296
00:25:47,708 --> 00:25:49,041
KEINE WEITEREN TREFFER
297
00:25:55,958 --> 00:25:59,500
ENTFOLGEN
298
00:26:03,166 --> 00:26:04,874
SEHR WITZIG. DU NERVST
299
00:26:04,875 --> 00:26:06,790
VERGISS NICHT, WOHER DU KOMMST...
300
00:26:06,791 --> 00:26:09,083
LOL, DEIN CHEF
"DER REICHSTE UNTERNEHMER..."
301
00:26:52,458 --> 00:26:53,833
Ganz schön cool, oder?
302
00:26:54,333 --> 00:26:56,082
Wieso denn cool?
303
00:26:56,083 --> 00:26:58,500
Das ist eher 'ne Leichenhalle
als 'ne Schule.
304
00:26:59,000 --> 00:27:01,250
- Sieh dir die ganzen Schnösel an.
- Ja.
305
00:27:01,958 --> 00:27:02,957
Hey, Süßer.
306
00:27:02,958 --> 00:27:05,457
Nette Uniform, Alter.
307
00:27:05,458 --> 00:27:07,707
Ok, zur Sache. Wir müssen zum Spook.
308
00:27:07,708 --> 00:27:09,999
Was zum Teufel wollt ihr hier?
309
00:27:10,000 --> 00:27:12,124
- Muss das jetzt sein?
- Ja, jetzt.
310
00:27:12,125 --> 00:27:15,207
El Pela hat es allein gelassen,
besser wird's nicht.
311
00:27:15,208 --> 00:27:16,874
Komm schon, gehen wir.
312
00:27:16,875 --> 00:27:18,708
Musst du echt überlegen?
313
00:27:19,208 --> 00:27:20,208
Was machen wir?
314
00:27:20,791 --> 00:27:23,040
Wow! Das ist sie, oder?
315
00:27:23,041 --> 00:27:26,624
Natürlich, du Idiot.
Ich bin Peyton, Süße. Freut mich.
316
00:27:26,625 --> 00:27:28,999
Du machst gar nichts. Gehen wir.
317
00:27:29,000 --> 00:27:31,041
Hey, und mein Ballett?
318
00:27:31,833 --> 00:27:34,374
Das geht doch auch mal ohne mich, oder?
319
00:27:34,375 --> 00:27:36,208
Oder wirst du mich vermissen?
320
00:27:41,000 --> 00:27:43,332
- Fährst du?
- Ja, steig auf.
321
00:27:43,333 --> 00:27:44,833
Das Arschloch ist dran.
322
00:28:01,041 --> 00:28:02,458
Ok, ich halte Wache.
323
00:28:02,958 --> 00:28:03,790
Wie immer.
324
00:28:03,791 --> 00:28:04,707
Klar.
325
00:28:04,708 --> 00:28:06,457
Lass ihn doch, wenn er will.
326
00:28:06,458 --> 00:28:07,832
- Wir machen es.
- Ok.
327
00:28:07,833 --> 00:28:10,166
- Wer kommt denn da angefahren?
- Diego.
328
00:28:13,500 --> 00:28:15,416
- Was zum Teufel, Alter?
- Scheiße.
329
00:28:17,041 --> 00:28:18,458
Echt jetzt, Alter?
330
00:28:18,958 --> 00:28:20,791
- Hey.
- Ernsthaft, Mann?
331
00:28:21,916 --> 00:28:22,916
Was soll das?
332
00:28:23,541 --> 00:28:25,375
Ich komme mit, siehst du doch.
333
00:28:27,166 --> 00:28:28,332
Ok, sie macht mit.
334
00:28:28,333 --> 00:28:30,332
- Nein.
- Warum nicht? Doch.
335
00:28:30,333 --> 00:28:31,915
Egal, beeilen wir uns.
336
00:28:31,916 --> 00:28:34,208
Pey, du gehst da rüber,
ich auf die andere Seite.
337
00:28:38,000 --> 00:28:39,125
Was muss ich tun?
338
00:28:40,708 --> 00:28:42,125
Das hier musst du tun.
339
00:28:45,166 --> 00:28:46,083
Eros!
340
00:29:10,791 --> 00:29:11,832
Eros!
341
00:29:11,833 --> 00:29:13,540
- Ihr Wichser!
- Lauf! Los!
342
00:29:13,541 --> 00:29:15,541
- Da lang!
- Lauf!
343
00:29:16,416 --> 00:29:18,708
Was soll das?
344
00:29:20,958 --> 00:29:21,916
Lauf!
345
00:29:28,750 --> 00:29:29,625
Scheiße!
346
00:29:31,750 --> 00:29:33,458
Verrätst du mir, was das war?
347
00:29:34,708 --> 00:29:36,166
Wem gehört das Motorrad?
348
00:29:39,708 --> 00:29:41,666
Egal, so einem Arschloch.
349
00:29:42,500 --> 00:29:44,125
Hör auf, Fragen zu stellen.
350
00:29:49,333 --> 00:29:50,791
Warum lachst du?
351
00:29:51,458 --> 00:29:53,625
Ach, du bist so mysteriös.
352
00:30:02,291 --> 00:30:03,375
Was denn?
353
00:30:05,500 --> 00:30:06,583
Scheiß drauf.
354
00:30:07,541 --> 00:30:10,625
Diese Harter-Kerl-Nummer ist echt witzig.
355
00:30:11,125 --> 00:30:13,000
Ist das nicht langsam out?
356
00:30:15,708 --> 00:30:17,208
Du bist nicht Hache, ok?
357
00:30:18,208 --> 00:30:19,625
Hache? Wer ist Hache?
358
00:30:20,750 --> 00:30:22,374
Komm, fahr mich nach Hause.
359
00:30:22,375 --> 00:30:24,041
Setz den Helm auf, los.
360
00:32:25,791 --> 00:32:28,540
Oh Mann,
das mit dem Bike war echt befreiend.
361
00:32:28,541 --> 00:32:30,166
Das hat dir gefallen, was?
362
00:32:31,541 --> 00:32:33,708
Wo zum Teufel wart ihr?
363
00:32:35,166 --> 00:32:36,915
Mittwochs, um diese Zeit?
364
00:32:36,916 --> 00:32:40,332
- Papa, entspann dich. Ich bin 18.
- 17.
365
00:32:40,333 --> 00:32:43,374
Und ich denke,
für 17 hast du genug Freiheiten.
366
00:32:43,375 --> 00:32:45,165
Ich wollte Dampf ablassen.
367
00:32:45,166 --> 00:32:49,040
Das kannst du, wenn du ausgezogen bist,
aber noch wohnst du hier.
368
00:32:49,041 --> 00:32:50,375
Zeig etwas Respekt.
369
00:32:51,208 --> 00:32:52,166
Und du...
370
00:32:54,958 --> 00:32:57,290
Du arbeitest für mich, schon vergessen?
371
00:32:57,291 --> 00:32:59,582
Warum hast du nicht gesagt,
dass du ihn kennst?
372
00:32:59,583 --> 00:33:01,165
Rede nicht so mit mir.
373
00:33:01,166 --> 00:33:03,207
Ich brauche etwas Freiraum, ok?
374
00:33:03,208 --> 00:33:05,749
Und ich bin alt genug,
es ist nicht nur seine Schuld.
375
00:33:05,750 --> 00:33:06,790
Ja.
376
00:33:06,791 --> 00:33:10,125
Klar. Deshalb auch dieser Tonfall, oder?
377
00:33:14,625 --> 00:33:16,375
Du hast einen schlechten Einfluss.
378
00:33:17,666 --> 00:33:21,374
Du hattest die mieseste Idee deines Lebens
und bist überrascht?
379
00:33:21,375 --> 00:33:24,374
Wie soll ein Kerl,
der frisch aus dem Knast kommt,
380
00:33:24,375 --> 00:33:26,124
deine Tochter beschützen?
381
00:33:26,125 --> 00:33:27,874
Reese, nicht in diesem Ton.
382
00:33:27,875 --> 00:33:28,999
Schon ok, Bruce.
383
00:33:29,000 --> 00:33:33,416
Ich weiß auch nicht, warum ich hier bin.
Oder warum diese Göre Schutz braucht.
384
00:33:39,375 --> 00:33:40,416
Reese.
385
00:33:41,625 --> 00:33:42,625
Reese!
386
00:33:49,083 --> 00:33:50,750
Mach ein Foto von uns.
387
00:33:56,458 --> 00:33:57,457
SCHLAMPE
388
00:33:57,458 --> 00:33:59,665
DU BIST ABSCHAUM
389
00:33:59,666 --> 00:34:01,165
FICK DICH, REESE
SCHLAMPE
390
00:34:01,166 --> 00:34:02,833
RUSSELL-SCHLAMPE
STIRB RR
391
00:34:03,833 --> 00:34:05,625
Muss die Musik so laut sein?
392
00:34:06,166 --> 00:34:08,708
Scheiße, was für ein Krach!
393
00:34:18,291 --> 00:34:19,291
Russell?
394
00:34:20,666 --> 00:34:23,583
Weg von meinen Sachen, verdammt.
Verzieh dich.
395
00:34:28,958 --> 00:34:30,124
- Gut so.
- Drei!
396
00:34:30,125 --> 00:34:31,333
- Noch mal.
- Ja.
397
00:34:37,458 --> 00:34:40,041
DU STÜCK SCHEISSE.
ALLEIN BIST DU NICHTS.
398
00:34:47,541 --> 00:34:48,625
Morgen.
399
00:34:52,708 --> 00:34:54,125
Willst du einen Kaffee?
400
00:34:58,708 --> 00:35:01,375
Im Ernst?
Ignorierst du mich jetzt eine Woche?
401
00:35:05,541 --> 00:35:07,250
Was ist? Hast du deine Tage?
402
00:35:08,208 --> 00:35:11,208
Sei nicht so humorlos, Reese.
Es war ein Witz.
403
00:35:13,791 --> 00:35:14,791
Na schön.
404
00:35:19,416 --> 00:35:21,291
Was? Hast du ihn gefickt?
405
00:35:22,041 --> 00:35:25,166
Lass mich doch in Ruhe.
Ich weiß nicht, was du willst.
406
00:35:26,166 --> 00:35:28,000
Denkst du, so beachte ich dich?
407
00:35:30,208 --> 00:35:32,624
Mrs. Smith, dürfte ich mich umsetzen?
408
00:35:32,625 --> 00:35:33,790
Klar, Reese.
409
00:35:33,791 --> 00:35:37,582
Ok, Leute. Fangen wir an.
Ich hoffe, Ihr Wochenende war schön.
410
00:35:37,583 --> 00:35:40,833
Will uns vielleicht jemand etwas erzählen?
411
00:35:42,458 --> 00:35:44,624
Nein? Ok, dann fangen wir an.
412
00:35:44,625 --> 00:35:46,625
Öffnen Sie bitte Ihre Laptops.
413
00:35:50,000 --> 00:35:51,374
Guten Abend.
414
00:35:51,375 --> 00:35:53,708
Oder... bis morgen.
415
00:35:54,791 --> 00:35:55,625
Hallo.
416
00:35:56,125 --> 00:35:58,750
Du hilfst uns wohl nicht beim Ermitteln.
417
00:36:00,500 --> 00:36:01,333
Ermitteln?
418
00:36:02,416 --> 00:36:06,416
Reese' Stalker hat ein Fake-Profi erstellt
und schickt ihr...
419
00:36:07,333 --> 00:36:08,333
...Zeug.
420
00:36:09,125 --> 00:36:13,165
"Bald lernst du mich besser kennen,
und deine Familie auch.
421
00:36:13,166 --> 00:36:15,915
Manchmal bezahlt man
für die Fehler anderer."
422
00:36:15,916 --> 00:36:19,083
Oh, und natürlich auch Dickpics.
423
00:36:19,708 --> 00:36:21,458
Es ist sicher Raúl. Zu 100 %.
424
00:36:22,041 --> 00:36:23,999
Hör zu, ich gehe jetzt.
425
00:36:24,000 --> 00:36:26,500
Aber sag deiner Freundin, ich will reden.
426
00:36:27,083 --> 00:36:28,457
Ich habe langsam genug.
427
00:36:28,458 --> 00:36:30,000
Sag's ihr doch selbst.
428
00:36:30,833 --> 00:36:34,166
Oder lad uns ein,
wohin auch immer du gehst.
429
00:36:35,541 --> 00:36:38,207
Obwohl, vergiss es,
wir laden uns selbst ein.
430
00:36:38,208 --> 00:36:40,166
- Nein.
- Warte eine Sekunde.
431
00:36:53,583 --> 00:36:55,500
- Für wen hält er sich?
- Ich weiß.
432
00:37:39,416 --> 00:37:41,790
- Du bist so hübsch.
- Absolut, Simón.
433
00:37:41,791 --> 00:37:44,749
- Eros! Das ist Simón.
- Ich könnte dich fressen.
434
00:37:44,750 --> 00:37:45,749
Komm her.
435
00:37:45,750 --> 00:37:48,165
- Hey! Ein Vollzeitjob?
- Ja, Mann.
436
00:37:48,166 --> 00:37:49,540
Gratuliere.
437
00:37:49,541 --> 00:37:50,457
Wie geht's?
438
00:37:50,458 --> 00:37:53,165
Ihr seid drei Erwachsene
mit drei Scheißjobs.
439
00:37:53,166 --> 00:37:54,249
Du Penner.
440
00:37:54,250 --> 00:37:57,165
Du Idiot
kannst nicht mal Spaghetti kochen.
441
00:37:57,166 --> 00:37:59,249
Und warum bist du nicht im Bett?
442
00:37:59,250 --> 00:38:02,541
- Benimm dich, ok?
- Tschüss. Wir gehen feiern, du nicht.
443
00:38:03,208 --> 00:38:05,499
- Ja, wir schaffen das!
- Für Simón!
444
00:38:05,500 --> 00:38:06,832
Hallo, Süßer!
445
00:38:06,833 --> 00:38:10,582
Ich bin der Einzige mit einem Vollzeitjob.
446
00:38:10,583 --> 00:38:11,665
Alter.
447
00:38:11,666 --> 00:38:14,707
Und nicht im Spook, ok? Bei McDonald's.
448
00:38:14,708 --> 00:38:16,207
Echt jetzt? Im Ernst?
449
00:38:16,208 --> 00:38:18,832
Magst du Burger?
Die gibt's jetzt tonnenweise.
450
00:38:18,833 --> 00:38:19,874
Hoffentlich.
451
00:38:19,875 --> 00:38:21,457
- Wart's ab.
- Krass, oder?
452
00:38:21,458 --> 00:38:22,791
Hallo, Señorita.
453
00:38:23,375 --> 00:38:24,415
Wer bist du denn?
454
00:38:24,416 --> 00:38:25,790
- Lily.
- Lily?
455
00:38:25,791 --> 00:38:27,790
Ich bin der mit dem Vollzeitjob.
456
00:38:27,791 --> 00:38:29,375
Sie haben sich selbst eingeladen.
457
00:38:30,208 --> 00:38:31,374
Wie viele sind wir?
458
00:38:31,375 --> 00:38:33,457
Wie geht's dir, Schatz?
459
00:38:33,458 --> 00:38:34,666
Was geht?
460
00:38:35,708 --> 00:38:38,458
Wow, ich kann nicht aufhören,
sie anzustarren.
461
00:38:39,791 --> 00:38:41,624
Wo kommt dieses Mädchen her?
462
00:38:41,625 --> 00:38:44,415
Sie ist wie ein Mensch der nächsten Stufe.
463
00:38:44,416 --> 00:38:47,040
Als wären wir die Beta-Version, und sie...
464
00:38:47,041 --> 00:38:48,999
- Du übertreibst.
- Komm schon.
465
00:38:49,000 --> 00:38:51,332
Was sagst du? Wir benehmen uns auch.
466
00:38:51,333 --> 00:38:53,207
- Du bist ein König.
- Seid brav.
467
00:38:53,208 --> 00:38:55,250
Das ist unser Toni.
468
00:38:56,083 --> 00:38:57,250
Hallo.
469
00:38:58,333 --> 00:38:59,833
Der Laden ist ja riesig.
470
00:39:02,000 --> 00:39:03,041
Ja.
471
00:39:09,208 --> 00:39:10,415
- Hey!
- Was geht?
472
00:39:10,416 --> 00:39:11,416
Wie geht's?
473
00:39:11,958 --> 00:39:13,457
Gut, und euch?
474
00:39:13,458 --> 00:39:14,458
Hey.
475
00:39:15,333 --> 00:39:16,749
- Was ist mit ihr?
- Hallo.
476
00:39:16,750 --> 00:39:19,166
- Ist sie immer so ernst?
- Nein.
477
00:39:19,791 --> 00:39:21,999
- Das ist echt hübsch.
- Gefällt es dir?
478
00:39:22,000 --> 00:39:25,082
Ja, das ist Seide.
Wie Nachtwäsche, echt frech.
479
00:39:25,083 --> 00:39:26,374
Hey, hör mal.
480
00:39:26,375 --> 00:39:28,957
- Was?
- Deine Haare sind voll schön.
481
00:39:28,958 --> 00:39:29,915
- Ja?
- Total.
482
00:39:29,916 --> 00:39:31,790
Hey, kommst du mit aufs Klo?
483
00:39:31,791 --> 00:39:32,958
Ja, ok.
484
00:39:33,750 --> 00:39:36,207
- Ok.
- Deine Freundin ist immer so ernst.
485
00:39:36,208 --> 00:39:38,083
Ja, lass sie einfach.
486
00:39:39,916 --> 00:39:42,040
Du willst echt mit jedem knutschen.
487
00:39:42,041 --> 00:39:43,333
Ich muss Pipi.
488
00:39:47,916 --> 00:39:51,290
Ich glaube, ich mache mit ihm rum.
489
00:39:51,291 --> 00:39:54,582
Dieses Supermädchen
hat mich ja nicht mal angeschaut.
490
00:39:54,583 --> 00:39:55,874
- Unglaublich.
- Süße...
491
00:39:55,875 --> 00:39:58,000
Schnappst du dir echt die Legende?
492
00:39:59,375 --> 00:40:00,291
Ich?
493
00:40:01,666 --> 00:40:03,582
Ich glaube, sie redet von... Eros?
494
00:40:03,583 --> 00:40:06,374
Eros? So nennt ihn hier niemand.
495
00:40:06,375 --> 00:40:11,332
Ich dachte, "Legende" sei nur was,
das Männer sagen, anstatt sich zu umarmen.
496
00:40:11,333 --> 00:40:14,707
Du weißt schon. "Was geht ab, Mann?"
497
00:40:14,708 --> 00:40:17,415
- Genau.
- Ich dachte echt, das bedeutet es.
498
00:40:17,416 --> 00:40:19,332
Ich hatte zweimal was mit ihm.
499
00:40:19,333 --> 00:40:22,540
Der Typ aus dem Jugendknast,
der einen Unfall hatte.
500
00:40:22,541 --> 00:40:24,832
Er soll seine Eltern gegessen haben.
501
00:40:24,833 --> 00:40:26,665
Mir ist nichts aufgefallen.
502
00:40:26,666 --> 00:40:27,957
Ich meine...
503
00:40:27,958 --> 00:40:29,541
In winzigen Stückchen.
504
00:40:31,833 --> 00:40:32,958
Oh mein Gott!
505
00:40:34,208 --> 00:40:35,332
Was?
506
00:40:35,333 --> 00:40:37,582
- Ich brauche einen Schnaps.
- Ja.
507
00:40:37,583 --> 00:40:39,208
Ja? Gehen wir an die Bar.
508
00:40:41,375 --> 00:40:44,374
Verzeihung, kriege ich zwei Kurze? Danke.
509
00:40:44,375 --> 00:40:46,332
- Wo wart ihr?
- Hey, hallo.
510
00:40:46,333 --> 00:40:49,457
- Habt ihr euch verlaufen?
- Jetzt sind wir doch hier.
511
00:40:49,458 --> 00:40:52,624
- Mach drei, Manuel.
- Drei Kurze, bitte.
512
00:40:52,625 --> 00:40:54,832
- Danke.
- Ich kriege sie umsonst.
513
00:40:54,833 --> 00:40:57,125
- Ja?
- Wart's ab, vertrau mir.
514
00:40:57,708 --> 00:40:58,541
Wo warst du?
515
00:40:59,041 --> 00:41:01,625
Auf der Tanzfläche, wo denn sonst?
516
00:41:12,791 --> 00:41:16,540
Hey, eine Frage.
In welcher Klasse bist du?
517
00:41:16,541 --> 00:41:19,707
Ich gehe seit 15 Jahren
nicht mehr zur Schule.
518
00:41:19,708 --> 00:41:21,708
- Wirklich?
- Ja.
519
00:41:23,791 --> 00:41:25,291
Einen Kurzen, bitte.
520
00:41:30,583 --> 00:41:32,333
Keine Ahnung, sie sind nett.
521
00:41:32,916 --> 00:41:34,875
Ein bisschen versnobt, aber egal.
522
00:41:35,583 --> 00:41:37,166
- Was?
- Sie sind Schnösel.
523
00:41:38,625 --> 00:41:40,040
Sie sind Snobs, Mann.
524
00:41:40,041 --> 00:41:41,041
Ich meine,
525
00:41:41,541 --> 00:41:44,249
das ist der Typ Mädchen, der BWL studiert.
526
00:41:44,250 --> 00:41:46,958
Ok? Das werden mal so echte Bossgirls.
527
00:41:50,458 --> 00:41:51,457
Unsinn.
528
00:41:51,458 --> 00:41:53,207
Sie sind keine Snobs.
529
00:41:53,208 --> 00:41:55,291
Aber reich, ja. Das schon.
530
00:41:56,416 --> 00:41:57,749
Komm schon, Pey.
531
00:41:57,750 --> 00:42:00,041
Man muss nicht immer so radikal sein.
532
00:42:00,625 --> 00:42:01,541
Ja.
533
00:42:02,708 --> 00:42:03,790
Alter,
534
00:42:03,791 --> 00:42:06,375
gab's damals im Jugendknast Leute wie sie?
535
00:42:07,958 --> 00:42:08,790
Nein.
536
00:42:08,791 --> 00:42:12,958
War da jemand auch nur annähernd wie sie?
Mit diesen Snobgesichtern?
537
00:42:13,625 --> 00:42:14,500
Nein.
538
00:42:15,083 --> 00:42:18,708
Diese Mädchen hungern nicht,
weil sie nichts zu essen haben.
539
00:42:19,208 --> 00:42:22,458
Sondern, um schlank zu bleiben.
Ich meine, geht's noch?
540
00:42:24,625 --> 00:42:26,458
Die sind alle gleich, Mann.
541
00:42:28,208 --> 00:42:29,583
Alle gleich.
542
00:42:32,541 --> 00:42:35,416
Und nein,
du wirst meine Meinung nicht ändern.
543
00:43:57,875 --> 00:43:59,665
Wir wollen mehr!
544
00:43:59,666 --> 00:44:00,915
Ist es gut?
545
00:44:00,916 --> 00:44:02,999
Was? Ja, es ist wirklich gut.
546
00:44:03,000 --> 00:44:03,916
Klar.
547
00:44:15,041 --> 00:44:17,749
Sitz doch nicht so allein rum, Pey.
548
00:44:17,750 --> 00:44:19,083
Ich bin müde.
549
00:44:20,125 --> 00:44:21,665
Und verdammt durstig.
550
00:44:21,666 --> 00:44:22,999
Ich brauche Wasser.
551
00:44:23,000 --> 00:44:25,874
Süße,
gerade eben hast du noch wild getanzt.
552
00:44:25,875 --> 00:44:27,957
Pey hat viele Gesichter.
553
00:44:27,958 --> 00:44:31,291
Inwiefern? Sie ist wie eine Katze.
554
00:44:32,083 --> 00:44:34,499
Sie hat erst einmal Geburtstag gefeiert.
555
00:44:34,500 --> 00:44:35,957
Und weißt du, wie?
556
00:44:35,958 --> 00:44:39,415
Sie hat ihren Gästen die Tür aufgemacht
und ist ins Bett.
557
00:44:39,416 --> 00:44:40,415
Wirklich?
558
00:44:40,416 --> 00:44:42,665
Sie hasst ihren Geburtstag einfach.
559
00:44:42,666 --> 00:44:44,041
- Krass.
- Im Ernst.
560
00:44:59,958 --> 00:45:01,791
Hey, warum "Legende"?
561
00:45:03,000 --> 00:45:03,875
Wieso?
562
00:45:05,041 --> 00:45:08,458
Keine Ahnung.
Ich hab's den ganzen Abend gehört.
563
00:45:10,833 --> 00:45:11,875
Das ist nichts.
564
00:45:24,500 --> 00:45:25,416
Hör zu,
565
00:45:27,125 --> 00:45:30,541
erinnerst du dich an den Unfall,
von dem ich erzählt habe?
566
00:45:33,166 --> 00:45:34,750
Angeblich war ich schuld.
567
00:45:36,500 --> 00:45:37,625
Du warst ein Kind.
568
00:45:38,375 --> 00:45:39,416
Sechs Jahre alt.
569
00:45:40,375 --> 00:45:42,624
Aber so steht's im Polizeibericht.
570
00:45:42,625 --> 00:45:44,540
Es war sicher ein Unfall.
571
00:45:44,541 --> 00:45:45,583
Ja.
572
00:45:48,500 --> 00:45:50,416
Aber sich nicht zu erinnern, ist scheiße.
573
00:45:53,000 --> 00:45:54,416
Manchmal denke ich:
574
00:45:56,375 --> 00:45:58,083
"Was, wenn es stimmt?"
575
00:45:58,666 --> 00:46:01,333
Du warst trotzdem erst sechs, Eros.
576
00:46:03,291 --> 00:46:06,625
Ja, aber es sprach sich rum
und verselbstständigte sich.
577
00:46:08,000 --> 00:46:10,582
Und die Leute sind echt nervig, wirklich.
578
00:46:10,583 --> 00:46:13,125
Sie lieben diesen Legende-Scheiß.
579
00:46:21,791 --> 00:46:23,000
Die Legende.
580
00:46:26,291 --> 00:46:28,415
Die Legende.
581
00:46:28,416 --> 00:46:31,958
Ja, als Spitzname ist das ziemlich mäßig.
582
00:46:33,875 --> 00:46:37,166
Was ist mit dir?
Hast du für alles die richtigen Worte?
583
00:46:49,333 --> 00:46:50,666
Alles Gute!
584
00:46:51,416 --> 00:46:52,750
Auf Reese!
585
00:46:53,666 --> 00:46:54,832
Achtzehn Jahre alt.
586
00:46:54,833 --> 00:46:58,249
- Warum seid ihr hier?
- Lily hat uns eingeladen.
587
00:46:58,250 --> 00:46:59,541
Verdammt!
588
00:47:00,375 --> 00:47:01,500
Was für eine Hütte.
589
00:47:02,000 --> 00:47:03,665
Was genau meinst du?
590
00:47:03,666 --> 00:47:06,374
Dass er ihren Geburtstag verpasst?
591
00:47:06,375 --> 00:47:09,332
Oder dass er einen Kerl angeheuert hat,
auf den Reese steht?
592
00:47:09,333 --> 00:47:12,249
- Hey, hör auf.
- "Hör auf. Er ist nicht mein Typ."
593
00:47:12,250 --> 00:47:13,500
Nein? Ok.
594
00:47:14,291 --> 00:47:16,458
- Was ist das denn?
- Was soll das?
595
00:47:16,958 --> 00:47:18,375
Für die anderen Gäste.
596
00:47:19,541 --> 00:47:21,041
Wer ist diese Göttin?
597
00:47:22,000 --> 00:47:24,458
Ich dachte, nur Diego kommt.
598
00:47:25,166 --> 00:47:26,791
Echt jetzt, Süße?
599
00:47:29,166 --> 00:47:31,540
Sie geben Geld für Schleifchen aus?
600
00:47:31,541 --> 00:47:34,999
Was? Sie hat doch nichts getan.
Sie ist einfach nur schön.
601
00:47:35,000 --> 00:47:38,165
Keine Ahnung,
ein bisschen Schwesternschaft oder so.
602
00:47:38,166 --> 00:47:39,333
Wartet kurz
603
00:47:41,416 --> 00:47:43,624
- Was ist das? Das ist so lahm.
- Egal.
604
00:47:43,625 --> 00:47:45,207
Hallo.
605
00:47:45,208 --> 00:47:46,790
- Hallo.
- Wie geht's? Hey!
606
00:47:46,791 --> 00:47:47,750
Hallo.
607
00:47:50,208 --> 00:47:51,875
- Hallo, Peyton. Alles gut?
- Hallo.
608
00:47:52,375 --> 00:47:55,708
Bedient euch.
Da drüben gibt's auch Drinks und Essen.
609
00:47:56,208 --> 00:47:57,999
Cool. Wir sind versorgt.
610
00:47:58,000 --> 00:47:59,791
Das schmeckt echt schräg.
611
00:48:00,375 --> 00:48:02,875
- Das hätte ich gern zu Hause.
- Krass, oder?
612
00:48:04,083 --> 00:48:05,790
Das ist auch gut, oder?
613
00:48:05,791 --> 00:48:07,666
- Verdammt gut.
- Wahnsinn.
614
00:48:08,208 --> 00:48:10,999
Sieh dir das an. 100 Mäuse pro Kilo, Mann.
615
00:48:11,000 --> 00:48:12,958
- Verdammt.
- 100 Mäuse.
616
00:48:13,958 --> 00:48:15,833
Scheiße, das ist großartig.
617
00:48:16,500 --> 00:48:18,415
- Danke.
- Wow!
618
00:48:18,416 --> 00:48:20,415
Das war doch nicht nötig. Toll.
619
00:48:20,416 --> 00:48:22,082
Oh, das ist echt gut.
620
00:48:22,083 --> 00:48:24,749
- Überfresst euch nicht.
- Nur ein bisschen.
621
00:48:24,750 --> 00:48:27,915
- Besser als deine Suppe.
- Unser Kühlschrank ist leer.
622
00:48:27,916 --> 00:48:29,749
Natürlich esse ich.
623
00:48:29,750 --> 00:48:30,916
Krass.
624
00:48:32,791 --> 00:48:34,624
Denk dran, wir sind deine Freunde.
625
00:48:34,625 --> 00:48:36,624
- Nicht diese Snobs.
- Darum geht's nicht.
626
00:48:36,625 --> 00:48:39,915
- Sieh sie dir an.
- Versaut es nur nicht.
627
00:48:39,916 --> 00:48:42,374
- Ich verliere meinen Job.
- Wir essen nur.
628
00:48:42,375 --> 00:48:44,707
Ok, aber ich will ihn nicht verlieren.
629
00:48:44,708 --> 00:48:46,332
- Oh, ein Trüffel.
- Klar?
630
00:48:46,333 --> 00:48:47,290
Trüffel!
631
00:48:47,291 --> 00:48:48,500
Prost.
632
00:48:50,083 --> 00:48:51,625
Das ist krass, oder?
633
00:48:52,541 --> 00:48:54,291
Oh, Schokofrüchte.
634
00:48:55,875 --> 00:48:56,791
Wow.
635
00:49:00,041 --> 00:49:03,250
- Willst du was?
- Ja, gib mir was.
636
00:49:05,458 --> 00:49:07,415
Wow! Nettes Haus, was?
637
00:49:07,416 --> 00:49:08,875
Ja, echt krass.
638
00:49:12,833 --> 00:49:14,791
Sieh mal. Das ist so cool.
639
00:49:17,750 --> 00:49:18,750
Bim.
640
00:49:19,666 --> 00:49:20,666
Bam.
641
00:49:23,166 --> 00:49:24,582
Der Papa.
642
00:49:24,583 --> 00:49:26,416
- Der Millionär.
- Der Boss.
643
00:49:27,125 --> 00:49:29,040
Warte, du brauchst einen Drink.
644
00:49:29,041 --> 00:49:31,208
- Schau mal, was da steht.
- Ja.
645
00:49:31,708 --> 00:49:33,165
Ein kleiner Gin.
646
00:49:33,166 --> 00:49:36,665
Welchen willst du? Einen alten?
647
00:49:36,666 --> 00:49:37,583
Klar, ja.
648
00:49:38,500 --> 00:49:40,832
Oha. Wow.
649
00:49:40,833 --> 00:49:43,790
Vorsicht. Was, wenn's einen Alarm gibt?
650
00:49:43,791 --> 00:49:44,707
Quatsch.
651
00:49:44,708 --> 00:49:46,582
Warte. Was, wenn er losgeht?
652
00:49:46,583 --> 00:49:47,791
Da geht nichts los.
653
00:49:49,958 --> 00:49:50,915
Meine Güte.
654
00:49:50,916 --> 00:49:55,582
Vorsicht, Dieguito, ich kenne dich.
Du erschießt mich noch.
655
00:49:55,583 --> 00:49:57,749
Ja, das ist gut. Der Gangster-Papa.
656
00:49:57,750 --> 00:49:59,540
Das sieht cool aus.
657
00:49:59,541 --> 00:50:02,499
- Ich bin unschuldig!
- Hände hoch, Arschloch.
658
00:50:02,500 --> 00:50:04,957
- Wichser. Leg dich nicht mit Pey an.
- Die Torte!
659
00:50:04,958 --> 00:50:06,333
Die Torte.
660
00:50:06,958 --> 00:50:08,124
Komm schon.
661
00:50:08,125 --> 00:50:09,166
Gleich.
662
00:50:11,000 --> 00:50:14,041
- Jetzt kommt die Torte.
- Wo ist sie? Reese!
663
00:50:50,291 --> 00:50:55,791
DEINE ZEIT IST BALD UM, REESE RUSSELL
664
00:51:04,208 --> 00:51:05,916
Sie kommt, Leute.
665
00:51:07,625 --> 00:51:09,582
- Macht euch bereit.
- Eros?
666
00:51:09,583 --> 00:51:13,750
Happy birthday to you
667
00:51:14,250 --> 00:51:18,749
Happy birthday to you
668
00:51:18,750 --> 00:51:22,874
Happy birthday, liebe Reese...
669
00:51:22,875 --> 00:51:23,874
Was ist, Reese?
670
00:51:23,875 --> 00:51:25,374
Happy birthday...
671
00:51:25,375 --> 00:51:29,499
- Wer will Torte? Kommt her.
- Ich will ein Stück.
672
00:51:29,500 --> 00:51:31,750
Lily, hast du Raúl eingeladen?
673
00:51:32,750 --> 00:51:34,249
Schafft bitte alle raus.
674
00:51:34,250 --> 00:51:37,666
Jemand hat mein Fenster eingeschlagen.
Schafft alle raus.
675
00:51:41,583 --> 00:51:43,833
Ok, geht bitte alle nach Hause. Jetzt.
676
00:51:45,208 --> 00:51:47,957
Geht alle nach Hause, na los.
Raus mit euch!
677
00:51:47,958 --> 00:51:50,375
- Verschwindet!
- Na los, kommt.
678
00:52:02,750 --> 00:52:04,750
Hallo? Ist hier jemand?
679
00:52:06,875 --> 00:52:07,791
Hallo?
680
00:52:10,625 --> 00:52:11,541
Hallo?
681
00:52:16,541 --> 00:52:17,541
Ist hier jemand?
682
00:52:45,166 --> 00:52:46,333
Was ist das denn?
683
00:52:49,250 --> 00:52:50,333
Verdammt.
684
00:53:13,666 --> 00:53:14,916
Oh mein Gott.
685
00:54:13,541 --> 00:54:14,833
Moment mal.
686
00:54:23,791 --> 00:54:24,916
Was machst du?
687
00:54:25,416 --> 00:54:26,416
Nichts.
688
00:54:28,458 --> 00:54:29,416
Was ist das?
689
00:54:30,416 --> 00:54:32,916
Ein Foto. Ziemlich schräg, ehrlich gesagt.
690
00:54:33,958 --> 00:54:35,375
Deine Eltern sind drauf.
691
00:54:37,291 --> 00:54:38,291
Und meine auch.
692
00:54:41,583 --> 00:54:42,582
Bist du sicher?
693
00:54:42,583 --> 00:54:44,207
Klar bin ich sicher.
694
00:54:44,208 --> 00:54:45,749
Das sind meine Eltern.
695
00:54:45,750 --> 00:54:49,541
Und das sind deine.
Die Frau hier? Keine Ahnung, wen juckt's?
696
00:54:50,333 --> 00:54:51,415
Aber dann...
697
00:54:51,416 --> 00:54:53,833
Ja, unsere Eltern kannten sich.
698
00:54:55,333 --> 00:54:58,000
- Das verstehe ich nicht.
- Ja, ich auch nicht.
699
00:54:59,208 --> 00:55:00,291
Ich auch nicht.
700
00:55:14,958 --> 00:55:16,415
Ich verstehe gar nichts mehr.
701
00:55:16,416 --> 00:55:18,250
Ich rufe meinen Vater an.
702
00:55:19,000 --> 00:55:21,541
- So spät geht er nicht ran.
- Ist mir egal.
703
00:55:35,750 --> 00:55:36,916
Alles Gute.
704
00:55:38,166 --> 00:55:40,375
Ein schräger Geburtstag, aber egal.
705
00:55:41,583 --> 00:55:42,708
Ist er rangegangen?
706
00:55:43,916 --> 00:55:44,916
Ja.
707
00:55:45,583 --> 00:55:47,666
Und nein, er ist nicht rangegangen.
708
00:55:51,625 --> 00:55:53,000
Ich verstehe das nicht.
709
00:55:53,708 --> 00:55:54,625
Ich auch nicht.
710
00:55:55,125 --> 00:55:57,916
Ich will einfach nur wissen, was los ist.
711
00:56:00,208 --> 00:56:02,000
Und was das mit dem Foto soll.
712
00:56:04,583 --> 00:56:05,583
Ich bin verwirrt.
713
00:56:11,500 --> 00:56:12,458
Von allem.
714
00:56:16,333 --> 00:56:17,333
Von allem?
715
00:56:20,666 --> 00:56:21,583
Reese.
716
00:56:30,208 --> 00:56:31,500
Reese, wir sollten...
717
00:56:32,458 --> 00:56:33,666
Scheiße, verdammt.
718
00:56:49,250 --> 00:56:51,125
Ok, das reicht.
719
00:56:53,458 --> 00:56:55,833
Ich gehe jetzt besser ins Bett.
720
00:56:57,083 --> 00:57:00,415
Ja, wir gehen jetzt besser ins Bett.
721
00:57:00,416 --> 00:57:01,332
Ja.
722
00:57:01,333 --> 00:57:02,624
Jeder in seins.
723
00:57:02,625 --> 00:57:04,875
- Ja. Gute Idee.
- Ja.
724
00:57:06,041 --> 00:57:07,916
- Bis dann.
- Gute Nacht.
725
00:57:24,708 --> 00:57:29,041
HEY... ICH GLAUBE, ES IST BESSER,
WENN WIR DAS LASSEN.
726
00:57:38,125 --> 00:57:39,499
KEINE SOR...
727
00:57:39,500 --> 00:57:44,083
ES WIRD NICHT MEHR VORKOMMEN, RUSSELL
728
00:58:09,250 --> 00:58:10,458
Sieh mal, Schatz.
729
00:58:13,208 --> 00:58:16,916
- Mein Vater hat wohl Gewissensbisse.
- Sei nicht so hart zu ihm.
730
00:58:18,125 --> 00:58:19,416
Wann kommt er zurück?
731
00:58:20,083 --> 00:58:21,041
Keine Ahnung.
732
00:58:21,708 --> 00:58:24,582
Willst du einen schönen, warmen Tee?
733
00:58:24,583 --> 00:58:26,207
- Ja. Danke.
- Ok.
734
00:58:26,208 --> 00:58:27,583
Gerne, Süße.
735
00:58:52,375 --> 00:58:53,375
Verdammt.
736
00:58:58,791 --> 00:59:01,999
DU KENNST MICH SCHON,
SEIT DU MILCHZÄHNE HATTEST
737
00:59:02,000 --> 00:59:03,791
HAPPY BIRTHDAY, REESE RUSSELL
738
00:59:10,333 --> 00:59:11,541
Kommt schon!
739
00:59:12,583 --> 00:59:14,833
Eins, zwei, eins, zwei! Na los!
740
00:59:15,958 --> 00:59:17,375
Komm schon, Reese!
741
00:59:18,666 --> 00:59:20,749
- Na los, Leute. Weiter!
- Eros.
742
00:59:20,750 --> 00:59:23,625
- Eros.
- Eins, zwei, eins, zwei, Leute!
743
00:59:24,916 --> 00:59:26,708
Du musst mich wohin begleiten.
744
00:59:29,791 --> 00:59:32,666
- Wohin denn?
- Zu ihrer Kostümparty.
745
00:59:33,708 --> 00:59:36,291
Er ist der Einzige, der mir einfällt,
der es sein könnte.
746
00:59:37,666 --> 00:59:39,540
Und wenn er dahintersteckt,
747
00:59:39,541 --> 00:59:42,750
finden wir bei ihm
sicher irgendwelche Beweise, oder?
748
00:59:44,291 --> 00:59:47,833
Denkst du echt,
er hatte die Idee mit den Milchzähnen?
749
00:59:48,333 --> 00:59:50,832
Na ja, wir kennen uns seit der Kindheit.
750
00:59:50,833 --> 00:59:55,250
Vielleicht hat er sie von seiner Mutter.
Manche Mütter heben Zähne auf.
751
00:59:56,208 --> 00:59:59,208
Kommt schon, Leute.
Eins, zwei, eins, zwei!
752
01:00:07,875 --> 01:00:11,082
Ab auf die Tanzfläche, Leute!
753
01:00:11,083 --> 01:00:12,750
Hol mir einen Drink, Bro.
754
01:00:13,291 --> 01:00:14,166
Danke.
755
01:00:20,333 --> 01:00:21,875
- Danke.
- Hier.
756
01:00:27,583 --> 01:00:29,541
Hier, nimm die Maske.
757
01:00:37,458 --> 01:00:38,833
Was wollen die hier?
758
01:00:39,875 --> 01:00:41,708
Was zum Teufel wollen die hier?
759
01:00:45,791 --> 01:00:46,708
Komm.
760
01:00:48,083 --> 01:00:50,166
Sie könnten wenigstens Hallo sagen.
761
01:00:50,666 --> 01:00:52,208
Komm schon.
762
01:01:03,875 --> 01:01:05,041
Ist das sein Ernst?
763
01:01:08,375 --> 01:01:09,416
Echt jetzt?
764
01:01:10,208 --> 01:01:11,290
Hör auf. Lass das.
765
01:01:11,291 --> 01:01:13,665
Eros, nimm das bitte ernst.
766
01:01:13,666 --> 01:01:14,832
Komm schon.
767
01:01:14,833 --> 01:01:16,166
Unglaublich.
768
01:01:16,791 --> 01:01:18,500
Wer nervt dich, Schatz?
769
01:01:19,000 --> 01:01:22,165
Die üblichen Leute,
die sagen, dass sie kommen,
770
01:01:22,166 --> 01:01:23,915
und dann doch nicht kommen.
771
01:01:23,916 --> 01:01:26,540
- Wichtig bin nur ich.
- Wer zusagt, kommt.
772
01:01:26,541 --> 01:01:28,165
- Hör auf.
- Oder eben nicht.
773
01:01:28,166 --> 01:01:32,040
Verdammt, es...
Sie verarscht mich, es ist immer dasselbe.
774
01:01:32,041 --> 01:01:35,082
- Warum kommt sie mit diesem Idioten?
- Vergiss es.
775
01:01:35,083 --> 01:01:37,125
Ok? Sieh mich an. Genug jetzt.
776
01:01:39,875 --> 01:01:42,041
Eklig. Alles riecht nach Raúl.
777
01:01:43,333 --> 01:01:45,290
Was anderes wäre mir lieber.
778
01:01:45,291 --> 01:01:47,333
Jetzt besorg ich's dir, du Hure.
779
01:01:50,750 --> 01:01:54,000
Hoffentlich lernen wir bald
unsere Mitstreiter kennen.
780
01:01:54,875 --> 01:01:56,833
Mitstreiter? Wovon redest du?
781
01:01:57,625 --> 01:02:00,625
Na ja, offensichtlich
hasst sie jemand mehr als wir.
782
01:02:01,208 --> 01:02:04,375
Ja, aber da geht's sicher um ihren Vater.
783
01:02:10,416 --> 01:02:11,540
Hast du das gehört?
784
01:02:11,541 --> 01:02:12,583
Was?
785
01:02:16,250 --> 01:02:17,250
Was war das?
786
01:02:19,291 --> 01:02:20,333
Was zum Teufel?
787
01:02:23,416 --> 01:02:24,541
Was zum Teufel?
788
01:02:27,666 --> 01:02:28,625
Reese?
789
01:02:32,833 --> 01:02:34,208
Ich wollte nur das.
790
01:02:34,708 --> 01:02:36,457
Du hast es nie zurückgegeben.
791
01:02:36,458 --> 01:02:38,290
Ach ja,
792
01:02:38,291 --> 01:02:39,208
und das.
793
01:02:39,875 --> 01:02:42,540
- Eros!
- Du miese Schlampe!
794
01:02:42,541 --> 01:02:43,583
Lauf!
795
01:02:45,250 --> 01:02:47,291
Ich bringe euch um, ihr Wichser!
796
01:02:54,375 --> 01:02:56,750
Fickt euch, ihr Wichser!
797
01:03:02,000 --> 01:03:03,583
Was glotzt ihr so?
798
01:03:48,500 --> 01:03:49,416
Was?
799
01:03:51,000 --> 01:03:52,625
Raúls Schnöselklamotten.
800
01:03:54,125 --> 01:03:57,666
Es sind nicht Raúls Schnöselklamotten,
es sind meine.
801
01:03:59,791 --> 01:04:00,791
Das ist dasselbe.
802
01:04:07,958 --> 01:04:10,041
Jetzt weiß ich, was los ist.
803
01:04:10,625 --> 01:04:11,541
Was?
804
01:04:12,166 --> 01:04:14,375
Du bereust, dass du es verpasst hast.
805
01:04:17,000 --> 01:04:19,500
Du hast FOMO wegen eines Tops.
806
01:04:20,291 --> 01:04:21,500
Lächerlich.
807
01:04:23,500 --> 01:04:26,208
Na ja, zieh's doch an.
808
01:04:27,083 --> 01:04:29,708
Dann entscheide ich, ob ich es bereue.
809
01:05:19,583 --> 01:05:20,500
Was?
810
01:05:24,750 --> 01:05:26,208
Ich prüfe mal den Stoff.
811
01:05:38,500 --> 01:05:40,250
Nicht übel, oder?
812
01:05:55,666 --> 01:05:58,124
Spinnst du? Warum hast du das gemacht?
813
01:05:58,125 --> 01:05:59,291
Hey!
814
01:06:14,041 --> 01:06:15,749
- Was ist los mit dir?
- Was?
815
01:06:15,750 --> 01:06:17,832
Warum dieser Gewaltausbruch?
816
01:06:17,833 --> 01:06:18,833
Gewaltausbruch?
817
01:06:19,708 --> 01:06:21,999
Na ja, der Tritt in die Eier?
818
01:06:22,000 --> 01:06:25,790
Ganz schön kriminell, Señorita Russell.
819
01:06:25,791 --> 01:06:29,458
Nein, der schlechte Einfluss sind Sie,
Señor Eros.
820
01:06:47,166 --> 01:06:48,875
Wie hast du geschlafen?
821
01:06:50,333 --> 01:06:51,291
Gut.
822
01:06:52,416 --> 01:06:54,083
Sobald ich trocken war.
823
01:06:56,000 --> 01:06:56,833
Und du?
824
01:06:58,125 --> 01:06:59,041
Ganz ok.
825
01:07:02,291 --> 01:07:03,250
Gut.
826
01:07:17,958 --> 01:07:19,291
- Was ist?
- Was ist das?
827
01:07:19,875 --> 01:07:21,290
Keine Ahnung.
828
01:07:21,291 --> 01:07:23,375
Ich habe nichts gemacht.
829
01:07:23,958 --> 01:07:25,708
- Was ist das?
- Was ist da los?
830
01:07:26,583 --> 01:07:28,082
Wieso raucht das so?
831
01:07:28,083 --> 01:07:30,375
- Scheiße. Halt an.
- Ja, ich halte an.
832
01:07:37,333 --> 01:07:39,374
- Reese, steig aus.
- Es geht nicht.
833
01:07:39,375 --> 01:07:41,582
Ok, ganz ruhig. Ich mache das.
834
01:07:41,583 --> 01:07:44,165
Scheiße. Verdammt!
835
01:07:44,166 --> 01:07:45,541
Sie geht nicht auf!
836
01:07:46,291 --> 01:07:47,124
Sie...
837
01:07:47,125 --> 01:07:48,957
Jetzt! Schnell, komm raus!
838
01:07:48,958 --> 01:07:51,500
Lauf! Komm schon, lauf.
839
01:08:00,083 --> 01:08:01,041
Alles ok?
840
01:08:04,750 --> 01:08:07,999
- Es war Manipulation. Wir überprüfen das.
- Danke, Salva.
841
01:08:08,000 --> 01:08:10,707
- Ich schulde Ihnen etwas.
- Ich melde mich.
842
01:08:10,708 --> 01:08:12,291
- Ich bitte darum.
- Danke.
843
01:08:24,041 --> 01:08:25,165
Hier.
844
01:08:25,166 --> 01:08:28,415
Die vereinbarte Summe.
Nicht mehr und nicht weniger.
845
01:08:28,416 --> 01:08:30,333
- Und jetzt geh.
- Papa? Im Ernst?
846
01:08:30,916 --> 01:08:33,416
- Im Ernst, Papa?
- Mein Auto ist abgebrannt.
847
01:08:34,125 --> 01:08:35,665
Die Kameras zeigen,
848
01:08:35,666 --> 01:08:38,582
wie ihr am Pool rummacht,
wenn ich weg bin.
849
01:08:38,583 --> 01:08:41,707
Du wirfst dein Leben weg, Reese.
Und wofür?
850
01:08:41,708 --> 01:08:43,332
Für absolut nichts.
851
01:08:43,333 --> 01:08:48,208
Was glaubt ihr eigentlich,
in welchem Scheißfilm ihr lebt?
852
01:08:49,208 --> 01:08:50,291
Weißt du, was?
853
01:08:51,000 --> 01:08:53,166
Den Scheißfilm hast du angefangen.
854
01:08:57,416 --> 01:08:58,250
Was ist das?
855
01:09:00,000 --> 01:09:01,540
Wann wolltest du sie erwähnen?
856
01:09:01,541 --> 01:09:04,166
Dein Verhalten ergibt keinen Sinn, Papa.
857
01:09:07,875 --> 01:09:10,541
Ich kannte Eros' Eltern nur kurz.
858
01:09:11,958 --> 01:09:13,790
Aber wir wurden Freunde.
859
01:09:13,791 --> 01:09:15,875
Leider sind sie zu früh gestorben.
860
01:09:17,250 --> 01:09:21,208
Seitdem war mein einziges Ziel,
ihm zu helfen, so gut ich kann.
861
01:09:22,208 --> 01:09:23,500
Also bitte,
862
01:09:24,625 --> 01:09:25,624
pack und geh.
863
01:09:25,625 --> 01:09:28,416
Ich melde nicht, dass du den Job los bist.
864
01:09:28,916 --> 01:09:30,750
Aber komm nicht mehr hierher.
865
01:09:31,833 --> 01:09:35,999
Unfassbar. Echt, du bist so ein Arschloch.
Ich schäme mich für dich.
866
01:09:36,000 --> 01:09:37,790
Reese!
867
01:09:37,791 --> 01:09:38,915
Du spinnst doch!
868
01:09:38,916 --> 01:09:42,041
Natürlich gehe ich, Bruce.
Klar. Gib mir das Foto.
869
01:09:46,041 --> 01:09:47,250
Natürlich gehe ich.
870
01:09:50,041 --> 01:09:53,416
Ich habe dein Mitleid nicht gebraucht.
Oder deinen Schutz.
871
01:09:53,916 --> 01:09:56,541
Ehrlicher zu sein, hätte schon gereicht.
872
01:10:27,541 --> 01:10:31,041
HALLO, REESE... WIE GEHT'S DIR?
873
01:11:18,791 --> 01:11:20,166
- Da ist er.
- Hallo.
874
01:11:20,666 --> 01:11:22,624
- Hey!
- Diego!
875
01:11:22,625 --> 01:11:23,791
Mein Junge!
876
01:11:24,375 --> 01:11:26,500
Stimmt.
877
01:11:47,958 --> 01:11:48,958
LAUF
878
01:12:02,500 --> 01:12:04,290
ZERSTÖRUNG VON LUIS' MOTORRAD
879
01:12:04,291 --> 01:12:06,541
RACHE AM TOD MEINES FREUNDES
880
01:12:12,708 --> 01:12:16,500
WEG MIT DEN REICHEN
881
01:12:18,750 --> 01:12:20,000
VERDAMMTE SNOBS
882
01:12:23,041 --> 01:12:25,791
OH, IN DER SCHULE HASST MAN MICH
883
01:12:28,958 --> 01:12:34,833
ICH HABE DEINE ZEICHNUNGEN GESEHEN,
DU ARSCHLOCH
884
01:12:40,125 --> 01:12:41,708
Ah, richtig.
885
01:12:42,750 --> 01:12:44,708
Señorita Reese Russell?
886
01:13:31,333 --> 01:13:34,166
Reese, wegen des Notizbuchs, ganz ehrlich...
887
01:13:35,375 --> 01:13:38,333
Das bedeutet nichts.
Ich zeichne und schreibe eben.
888
01:13:38,833 --> 01:13:40,166
Albernes Zeug.
889
01:13:41,125 --> 01:13:43,166
- Reese.
- Komm nicht näher.
890
01:13:44,000 --> 01:13:47,625
Ich schäme mich, dass du es gesehen hast.
Es ist schrecklich.
891
01:13:48,458 --> 01:13:51,290
Du hättest
über jemand anderen lästern können.
892
01:13:51,291 --> 01:13:55,666
Nicht über die, die dich aufnehmen,
dir ein Zuhause und Arbeit geben.
893
01:13:56,625 --> 01:13:59,000
Hass meinetwegen meinen Dad, aber mich?
894
01:13:59,500 --> 01:14:00,750
Ernsthaft?
895
01:14:02,458 --> 01:14:03,375
Reese.
896
01:14:04,875 --> 01:14:05,833
Bist du es?
897
01:14:07,750 --> 01:14:09,041
Was meinst du?
898
01:14:10,041 --> 01:14:11,833
Bist du mein Stalker?
899
01:14:13,666 --> 01:14:15,291
Was soll ich denn denken?
900
01:14:16,041 --> 01:14:18,000
Du hasst meine Familie offenbar.
901
01:14:18,666 --> 01:14:19,958
Echt jetzt, Reese?
902
01:14:22,500 --> 01:14:23,374
Nein.
903
01:14:23,375 --> 01:14:25,041
Natürlich nicht.
904
01:14:26,416 --> 01:14:28,333
Das würde ich niemandem antun.
905
01:14:29,750 --> 01:14:31,000
Vor allem nicht dir.
906
01:14:32,458 --> 01:14:35,416
In mir hat sich über die Jahre
viel Hass angestaut.
907
01:14:36,041 --> 01:14:37,083
Viel Neid.
908
01:14:38,041 --> 01:14:39,500
Und ich war sehr einsam.
909
01:14:40,666 --> 01:14:43,583
Das Zeichnen hat mir geholfen,
meine Dämonen loszuwerden.
910
01:14:45,125 --> 01:14:47,458
Aber ich würde dir nie wehtun. Niemals.
911
01:14:49,166 --> 01:14:50,458
Bitte glaub mir.
912
01:14:53,291 --> 01:14:54,375
Und was willst du?
913
01:14:55,708 --> 01:14:56,875
Warum bist du hier?
914
01:14:59,416 --> 01:15:00,750
Ich wollte dich sehen.
915
01:15:05,791 --> 01:15:07,125
Mich verabschieden.
916
01:15:10,041 --> 01:15:10,916
Was?
917
01:15:12,000 --> 01:15:15,083
Na ja, das alles macht doch keinen Sinn.
918
01:15:16,375 --> 01:15:19,582
Unsere Leben machen zusammen keinen Sinn,
919
01:15:19,583 --> 01:15:20,916
nur getrennt.
920
01:15:22,458 --> 01:15:23,541
Sieh dich doch an.
921
01:15:29,875 --> 01:15:30,916
Sieh mich an.
922
01:18:42,208 --> 01:18:44,000
Hey, ich bin nicht gekommen.
923
01:18:44,500 --> 01:18:47,041
Tut mir leid.
924
01:18:54,125 --> 01:18:55,125
Gefällt dir das?
925
01:18:58,000 --> 01:18:59,666
- Da.
- Ok.
926
01:19:13,791 --> 01:19:14,750
So?
927
01:19:17,416 --> 01:19:18,874
- Was?
- Was ist los?
928
01:19:18,875 --> 01:19:19,958
So?
929
01:19:24,666 --> 01:19:26,125
Ich habe etwas für dich.
930
01:19:35,000 --> 01:19:36,541
Mein Geburtstagsgeschenk.
931
01:19:39,500 --> 01:19:40,874
Ich bin fast gestorben.
932
01:19:40,875 --> 01:19:43,583
Ich dachte, du machst mir einen Antrag.
933
01:19:46,500 --> 01:19:47,500
Na ja,
934
01:19:48,416 --> 01:19:50,791
betrachte es als einen für die Zukunft.
935
01:19:55,416 --> 01:19:56,625
Ist das ein Witz?
936
01:20:00,291 --> 01:20:06,749
Wenn wir mit 30 hässlich,
alt und single sind,
937
01:20:06,750 --> 01:20:07,790
heiraten wir.
938
01:20:07,791 --> 01:20:08,958
Du spinnst wohl.
939
01:20:09,958 --> 01:20:13,458
Ich werde nicht hässlich,
alt oder single sein.
940
01:20:13,958 --> 01:20:16,750
- Ich auch nicht. Was denkst du denn?
- Nein?
941
01:20:17,250 --> 01:20:18,999
Was denkst du?
942
01:20:19,000 --> 01:20:20,083
Hey!
943
01:20:23,541 --> 01:20:24,791
Ich hänge sie dir um.
944
01:21:18,500 --> 01:21:20,291
{\an8}SCHÖNE FRAU UND BESTE KOLLEGIN
945
01:21:20,916 --> 01:21:22,291
{\an8}5 EINFACHE PUTZTIPPS
946
01:21:23,541 --> 01:21:25,082
Hey, Leute!
947
01:21:25,083 --> 01:21:27,833
Da sind wir wieder an der Schnöselschule.
948
01:21:29,125 --> 01:21:32,749
Heute möchte ich euch
jemand Besonderen vorstellen.
949
01:21:32,750 --> 01:21:34,957
Vor allem den neuen Followern.
950
01:21:34,958 --> 01:21:36,082
Nicht filmen!
951
01:21:36,083 --> 01:21:38,416
Das ist meine Freundin Peyton.
952
01:21:40,041 --> 01:21:42,665
Komm schon, Pey, sag Hallo.
953
01:21:42,666 --> 01:21:44,249
Nein, ich will nicht.
954
01:21:44,250 --> 01:21:46,708
Tja, heute ist wohl nicht ihr Tag.
955
01:21:50,916 --> 01:21:52,540
Eros.
956
01:21:52,541 --> 01:21:54,500
Eros!
957
01:21:56,125 --> 01:21:58,790
Shit, wie spät ist es?
Ist dein Vater zurück?
958
01:21:58,791 --> 01:22:01,500
Nein, darum geht's nicht.
Wo arbeitet Peyton?
959
01:22:03,750 --> 01:22:06,708
Ich glaube,
sie arbeitet abends in einer Bar.
960
01:22:07,583 --> 01:22:09,708
- Irgendwo bei mir im Viertel.
- Nein.
961
01:22:10,500 --> 01:22:12,541
Peyton putzt an meiner Schule.
962
01:22:14,875 --> 01:22:15,916
Verdammt.
963
01:22:18,750 --> 01:22:20,625
Verdammt, das Licht.
964
01:22:21,291 --> 01:22:23,957
- ...jemand Besonderen vorstellen.
- Beruhig dich.
965
01:22:23,958 --> 01:22:26,665
- Vor allem den neuen Followern.
- Was ist das?
966
01:22:26,666 --> 01:22:27,665
Nicht filmen!
967
01:22:27,666 --> 01:22:30,375
Das ist meine Freundin Peyton.
968
01:22:31,625 --> 01:22:33,999
- Komm schon, Pey, sag Hallo.
- Ja und?
969
01:22:34,000 --> 01:22:36,375
- Nein, ich will nicht.
- Ist doch klar.
970
01:22:37,125 --> 01:22:39,374
Ich bin ihr Profil durchgegangen,
971
01:22:39,375 --> 01:22:42,250
und als sie Peyton kennenlernte,
ging es los.
972
01:22:42,750 --> 01:22:43,625
Sie ist es.
973
01:22:45,041 --> 01:22:47,332
Ok, Reese.
974
01:22:47,333 --> 01:22:50,958
Ich weiß,
du suchst nach Erklärungen für all das.
975
01:22:51,458 --> 01:22:53,832
Ich weiß, es ist scheiße und verletzend...
976
01:22:53,833 --> 01:22:56,916
Du wusstest also nicht,
dass Peyton dort arbeitet.
977
01:22:57,500 --> 01:23:00,124
Warum hat sie dir nicht davon erzählt?
978
01:23:00,125 --> 01:23:01,915
Ist sie nicht deine Freundin?
979
01:23:01,916 --> 01:23:03,416
Reese, das reicht.
980
01:23:04,000 --> 01:23:06,625
Du unterstellst uns da schlimmes Zeug.
981
01:23:07,333 --> 01:23:08,458
Das ist keine Antwort.
982
01:23:10,000 --> 01:23:12,625
Hör zu. Mach's gut, Reese. Mach's gut.
983
01:23:13,125 --> 01:23:14,166
Ich gehe.
984
01:23:16,750 --> 01:23:18,957
- Eros...
- Ich wollte mich verabschieden.
985
01:23:18,958 --> 01:23:21,125
Wir hätten es früher tun sollen.
986
01:23:30,666 --> 01:23:32,207
WARUM ANTWORTEST DU NICHT?
987
01:23:32,208 --> 01:23:34,166
CHILL MAL, ICH BIN BEI LEO
988
01:23:55,333 --> 01:23:56,291
Eros?
989
01:23:57,416 --> 01:23:58,375
Hallo.
990
01:23:59,083 --> 01:24:00,916
Guten Morgen, Prinzessin.
991
01:24:02,458 --> 01:24:03,582
Guten Morgen.
992
01:24:03,583 --> 01:24:06,958
Verdammt, wo warst du?
993
01:24:07,625 --> 01:24:09,583
Es waren doch nur ein paar Tage.
994
01:24:10,333 --> 01:24:11,916
Hast du mich so vermisst?
995
01:24:12,708 --> 01:24:14,875
Gott, hier stinkt's!
996
01:24:15,458 --> 01:24:17,583
Du könntest mal lüften.
997
01:24:18,416 --> 01:24:21,458
Du warst fast drei Tage nicht erreichbar.
998
01:24:23,250 --> 01:24:25,583
Warst du echt 72 Stunden bei ihm?
999
01:24:26,208 --> 01:24:29,708
Ich wechsle nur meine Unterwäsche.
Denn sonst...
1000
01:24:34,000 --> 01:24:35,083
Ok, gut.
1001
01:24:37,875 --> 01:24:40,000
Sorry fürs Ghosten.
1002
01:24:44,333 --> 01:24:46,458
Willst du mir nicht gratulieren?
1003
01:24:49,083 --> 01:24:50,291
Ich habe Geburtstag.
1004
01:24:53,125 --> 01:24:55,583
Klar. Alles Gute zum Geburtstag, Pey.
1005
01:25:05,500 --> 01:25:07,999
Was ist der Plan? Unternehmen wir was?
1006
01:25:08,000 --> 01:25:10,916
Ich habe um neun was vor.
1007
01:25:11,541 --> 01:25:13,000
Schau, was ich habe.
1008
01:25:16,583 --> 01:25:18,832
Also ist Leo jetzt dein Freund?
1009
01:25:18,833 --> 01:25:19,916
Oder was?
1010
01:25:20,833 --> 01:25:23,041
Verdammt, du nervst, Eros.
1011
01:25:24,291 --> 01:25:27,582
Ich frage auch nicht nach den 17-Jährigen,
die du bumst.
1012
01:25:27,583 --> 01:25:29,125
Hey, langsam.
1013
01:25:43,750 --> 01:25:44,874
Nur eine Sache.
1014
01:25:44,875 --> 01:25:45,958
Was denn?
1015
01:25:52,083 --> 01:25:53,708
Arbeitest du an Reese' Schule?
1016
01:25:57,500 --> 01:25:58,458
Peyton?
1017
01:26:01,083 --> 01:26:02,207
Ja.
1018
01:26:02,208 --> 01:26:04,457
Ja, und? Was ist das Problem?
1019
01:26:04,458 --> 01:26:06,250
Ich dachte, in einer Bar.
1020
01:26:07,416 --> 01:26:08,541
Keine Ahnung.
1021
01:26:10,375 --> 01:26:13,832
Ich wollte nicht sagen,
dass ich wieder Scheiße aufwische.
1022
01:26:13,833 --> 01:26:15,708
Und das in deiner Schule.
1023
01:26:18,500 --> 01:26:19,458
Ja.
1024
01:26:23,166 --> 01:26:25,249
Reese versteht nicht,
warum ich nichts wusste.
1025
01:26:25,250 --> 01:26:28,708
Gott, immer diese Reese.
Du redest nur noch von Reese.
1026
01:26:29,208 --> 01:26:30,750
Bist du verliebt oder was?
1027
01:26:44,000 --> 01:26:45,291
Du bist verliebt.
1028
01:26:46,541 --> 01:26:47,916
Du bist verliebt.
1029
01:26:49,458 --> 01:26:52,833
Oh, wow. Darauf müssen wir anstoßen.
1030
01:26:53,666 --> 01:26:55,166
Auf die Liebe.
1031
01:26:56,000 --> 01:26:58,207
Komm, wir tanzen im Wohnzimmer.
1032
01:26:58,208 --> 01:26:59,708
Das müssen wir feiern.
1033
01:27:04,916 --> 01:27:07,082
Und es ist unser Ziel,
1034
01:27:07,083 --> 01:27:12,624
die Werte Engagement, Nachhaltigkeit
und Verantwortung zu wahren,
1035
01:27:12,625 --> 01:27:15,207
die jedes unserer Unternehmen auszeichnen.
1036
01:27:15,208 --> 01:27:17,041
Vielen Dank und gute Nacht.
1037
01:27:19,208 --> 01:27:23,624
Mädels, sorgt dafür,
dass auf jedem Tisch Champagner steht, ok?
1038
01:27:23,625 --> 01:27:25,375
Das ist sehr wichtig. Danke.
1039
01:27:28,375 --> 01:27:29,375
Komm schon.
1040
01:27:38,625 --> 01:27:42,290
WO BIST DU?
1041
01:27:42,291 --> 01:27:47,000
ICH DACHTE, DU KOMMST.
1042
01:27:54,833 --> 01:27:58,833
ICH GEHE ZU EROS.
ICH WEISS JETZT, WER MIR DAS ANTUT.
1043
01:28:02,125 --> 01:28:04,207
Warum darf ich nicht mitkommen?
1044
01:28:04,208 --> 01:28:07,333
Ich mache nichts Besonderes, ok?
1045
01:28:14,416 --> 01:28:16,666
Ich sollte dir das besser nicht sagen,
1046
01:28:17,250 --> 01:28:20,666
aber Reese denkt,
du steckst hinter diesen Drohnachrichten.
1047
01:28:22,375 --> 01:28:23,375
Wie bitte?
1048
01:28:25,000 --> 01:28:26,166
Und das glaubst du?
1049
01:28:27,916 --> 01:28:28,916
Glaubst du es?
1050
01:28:30,166 --> 01:28:31,583
Hast du mich verteidigt?
1051
01:28:32,208 --> 01:28:34,916
Ja, habe ich. Ich habe dich verteidigt.
1052
01:28:37,666 --> 01:28:40,499
Leg das Handy weg, verdammt.
Können wir reden?
1053
01:28:40,500 --> 01:28:43,957
Ich schaue auf die Uhr, ok?
Ich will nicht zu spät kommen.
1054
01:28:43,958 --> 01:28:46,125
Gott, du bist so nervig.
1055
01:28:46,625 --> 01:28:49,582
Lass mich in Ruhe und geh spazieren.
1056
01:28:49,583 --> 01:28:52,208
Du machst mich noch nervöser
als ich schon bin.
1057
01:28:52,958 --> 01:28:54,874
Was habe ich denn getan?
1058
01:28:54,875 --> 01:28:56,999
Und warum bist du so nervös?
1059
01:28:57,000 --> 01:28:59,708
Ich will einfach allein sein.
1060
01:29:03,708 --> 01:29:06,832
Gott, du läufst mir hinterher,
1061
01:29:06,833 --> 01:29:08,582
stellst beschissene Fragen
1062
01:29:08,583 --> 01:29:10,332
und beschuldigst mich,
1063
01:29:10,333 --> 01:29:15,041
als wären wir in unserem Scheißleben
nicht schon genug gedemütigt worden.
1064
01:29:16,875 --> 01:29:18,832
Ich weiß nicht, wovon du redest.
1065
01:29:18,833 --> 01:29:21,625
Was zum Teufel hat das miteinander zu tun?
1066
01:29:22,916 --> 01:29:25,833
- Und warum dieser Aufzug?
- Ich gehe arbeiten.
1067
01:29:30,000 --> 01:29:32,833
Ich muss dir was sagen,
aber ich weiß nicht, wie.
1068
01:29:34,583 --> 01:29:37,082
- Also...
- Arbeiten? Nicht zu ihm?
1069
01:29:37,083 --> 01:29:39,665
- Klappe.
- Ich verstehe gar nichts mehr.
1070
01:29:39,666 --> 01:29:42,540
- Ja, ich gehe arbeiten, aber...
- Was ist los?
1071
01:29:42,541 --> 01:29:43,832
Sag schon.
1072
01:29:43,833 --> 01:29:46,957
- Du lässt mich ja nicht.
- Hat es mit Reese zu tun?
1073
01:29:46,958 --> 01:29:48,832
- Klappe.
- An deinem Geburtstag?
1074
01:29:48,833 --> 01:29:50,790
Gott, ja, an meinem Geburtstag.
1075
01:29:50,791 --> 01:29:53,082
- Lass mich...
- Hast du mich belogen?
1076
01:29:53,083 --> 01:29:55,915
Sag mir,
dass es nichts mit Reese zu tun hat.
1077
01:29:55,916 --> 01:29:59,915
- Hast du es verkackt?
- Nein, ich habe dir nur was nicht gesagt.
1078
01:29:59,916 --> 01:30:02,000
Scheiße, halt doch mal die Klappe!
1079
01:30:06,750 --> 01:30:09,083
Eros. Tut mir leid. Eros?
1080
01:30:14,750 --> 01:30:16,666
EROS, GEH RAN
BITTE. IM ERNST
1081
01:30:18,416 --> 01:30:21,165
ICH KOMME JETZT ZU DIR
1082
01:30:21,166 --> 01:30:23,208
Nein!
1083
01:30:24,000 --> 01:30:25,166
Scheiße!
1084
01:30:48,666 --> 01:30:49,625
Hallo, Peyton.
1085
01:30:51,166 --> 01:30:52,125
Hallo.
1086
01:30:53,041 --> 01:30:54,041
Ist Eros da?
1087
01:30:54,666 --> 01:30:57,000
Bitte. Komm rein.
1088
01:30:58,333 --> 01:30:59,333
Ich...
1089
01:31:00,166 --> 01:31:02,999
Ich bin gleich bei dir, ok?
1090
01:31:03,000 --> 01:31:05,665
Willst du was trinken?
Ich habe Geburtstag.
1091
01:31:05,666 --> 01:31:07,416
Nein, danke.
1092
01:31:08,083 --> 01:31:09,125
Sicher?
1093
01:31:18,166 --> 01:31:19,416
Wo ist Eros?
1094
01:31:21,916 --> 01:31:24,541
Keine Ahnung, aber er kommt sicher bald.
1095
01:31:27,583 --> 01:31:28,916
Ich muss zur Arbeit.
1096
01:31:31,208 --> 01:31:32,541
Und wo arbeitest du?
1097
01:31:34,750 --> 01:31:37,666
Bei einem Event.
Keine Ahnung, worum es da geht.
1098
01:31:39,250 --> 01:31:41,875
Ich hab's eilig.
Warte doch unten in der Bar.
1099
01:31:45,375 --> 01:31:47,915
Ich warte lieber hier, wenn das ok ist.
1100
01:31:47,916 --> 01:31:48,958
Nein.
1101
01:31:49,541 --> 01:31:50,708
Lieber nicht.
1102
01:31:55,416 --> 01:31:57,332
Darf ich mal auf die Toilette?
1103
01:31:57,333 --> 01:31:58,333
Nein.
1104
01:32:06,458 --> 01:32:07,416
Hallo.
1105
01:32:07,958 --> 01:32:09,458
Ich suche Reese.
1106
01:32:10,125 --> 01:32:11,165
Ist sie hier?
1107
01:32:11,166 --> 01:32:12,208
Papa?
1108
01:32:13,041 --> 01:32:16,582
Reese, Schatz.
Ich bin nach deiner Nachricht sofort los.
1109
01:32:16,583 --> 01:32:18,208
Was ist los? Ist alles ok?
1110
01:32:19,000 --> 01:32:20,875
- Keine Ahnung.
- Was ist los?
1111
01:32:25,291 --> 01:32:27,250
Belästigst du meine Tochter?
1112
01:32:29,541 --> 01:32:31,416
Du erinnerst dich nicht, oder?
1113
01:32:32,666 --> 01:32:33,625
Sollte ich?
1114
01:32:38,458 --> 01:32:39,416
Was ist los?
1115
01:32:40,250 --> 01:32:41,124
- Nein?
- Wo ist Eros?
1116
01:32:41,125 --> 01:32:42,624
- Klappe!
- Wo ist Eros?
1117
01:32:42,625 --> 01:32:47,415
- Klappe, ich rede mit deinem Vater!
- Bitte, rede nicht so mit meiner Tochter.
1118
01:32:47,416 --> 01:32:50,665
Ich habe keine Ahnung, wer du bist,
aber mir reicht's.
1119
01:32:50,666 --> 01:32:51,833
Wir rufen die Pol...
1120
01:32:53,958 --> 01:32:54,790
Peyton?
1121
01:32:54,791 --> 01:32:57,249
Mach keinen Unsinn. Eros, wer ist das?
1122
01:32:57,250 --> 01:32:58,290
- Peyton...
- Klappe!
1123
01:32:58,291 --> 01:33:00,290
- Wer ist sie?
- Klappe! Hinsetzen!
1124
01:33:00,291 --> 01:33:02,625
Ganz genau, Bruce. Wer bin ich?
1125
01:33:04,125 --> 01:33:05,708
- Hinsetzen!
- Ok.
1126
01:33:06,500 --> 01:33:07,416
Hinsetzen!
1127
01:33:08,833 --> 01:33:09,958
Klingelt's nicht?
1128
01:33:11,250 --> 01:33:13,375
- Weißt du nicht, wer ich bin?
- Nein.
1129
01:33:17,583 --> 01:33:19,916
Tja, ich musste ständig an dich denken.
1130
01:33:23,541 --> 01:33:25,375
Daran, was du wohl tust.
1131
01:33:26,875 --> 01:33:29,082
Was du an deinen Geburtstagen machst.
1132
01:33:29,083 --> 01:33:30,624
Alles Gute, Peyton!
1133
01:33:30,625 --> 01:33:33,499
Weißt du, was meine Mutter gemacht hat?
1134
01:33:33,500 --> 01:33:35,583
Gearbeitet, in deinem Restaurant.
1135
01:33:38,125 --> 01:33:39,958
So wie ich heute Abend.
1136
01:33:41,041 --> 01:33:42,083
Für dich.
1137
01:33:43,208 --> 01:33:47,875
Man kann an vielen Dingen erkennen,
dass du ein erbärmlicher Mensch bist.
1138
01:33:48,375 --> 01:33:52,250
Zum Beispiel, dass dich nur die ertragen,
die du bezahlst.
1139
01:33:54,583 --> 01:33:59,291
Nein, ihr geht nirgendwohin.
Wir feiern heute, kommt schon!
1140
01:34:01,041 --> 01:34:04,333
Ich muss seit 16 Jahren an dich denken.
1141
01:34:05,375 --> 01:34:08,625
An dich, dein Restaurant
und wie ich es bewerten würde.
1142
01:34:09,125 --> 01:34:11,416
Nämlich als Drecksloch.
1143
01:34:12,666 --> 01:34:14,416
"Meine Mutter arbeitete dort.
1144
01:34:17,166 --> 01:34:19,666
Und die Eltern
meines besten Freundes Eros.
1145
01:34:21,250 --> 01:34:25,833
Keine Lizenz,
keine verdammten Feuerlöscher.
1146
01:34:26,625 --> 01:34:28,791
Der Besitzer? Ein Feigling.
1147
01:34:31,708 --> 01:34:32,875
Die Angestellten?
1148
01:34:35,250 --> 01:34:37,083
Tot und nicht mal versichert."
1149
01:34:41,333 --> 01:34:42,333
Fick dich.
1150
01:34:45,416 --> 01:34:46,916
Du hast unser Leben ruiniert.
1151
01:34:50,833 --> 01:34:54,583
Und du hast einen 6-Jährigen beschuldigt, verdammt.
1152
01:34:55,958 --> 01:35:02,040
Du denkst, Geld, Beziehungen und Zeit
heilen alle Wunden.
1153
01:35:02,041 --> 01:35:03,708
Aber weißt du, was, Bruce?
1154
01:35:05,125 --> 01:35:06,958
Ich habe nichts davon.
1155
01:35:07,791 --> 01:35:09,082
Peyton.
1156
01:35:09,083 --> 01:35:10,582
- Hör auf, bitte.
- Klappe.
1157
01:35:10,583 --> 01:35:12,457
- Gib mir die Waffe.
- Nicht.
1158
01:35:12,458 --> 01:35:13,958
- Gib her.
- Komm nicht näher.
1159
01:35:14,541 --> 01:35:15,665
Reese?
1160
01:35:15,666 --> 01:35:19,665
Deine Mutter ist genau wie meine
in dem Feuer gestorben.
1161
01:35:19,666 --> 01:35:23,333
Dein Scheißvater hat wohl nichts gesagt,
also tu ich es.
1162
01:35:24,625 --> 01:35:27,166
Denn Leute wie du sagen niemals,
1163
01:35:28,458 --> 01:35:30,875
niemals die Wahrheit.
1164
01:35:31,625 --> 01:35:33,625
Du denkst, du hast dich verändert.
1165
01:35:35,916 --> 01:35:37,541
Du willst ein guter Mensch sein.
1166
01:35:40,750 --> 01:35:42,083
Du hast es versucht.
1167
01:35:43,875 --> 01:35:47,375
Aber das ändert nichts daran,
was du getan hast.
1168
01:35:50,500 --> 01:35:51,916
Es ändert gar nichts.
1169
01:35:54,333 --> 01:35:56,249
- Bitte, Peyton, hör auf.
- Nein.
1170
01:35:56,250 --> 01:35:57,165
Bitte hör auf.
1171
01:35:57,166 --> 01:35:59,499
Komm nicht näher, Eros. Geh zurück.
1172
01:35:59,500 --> 01:36:00,874
- Eros!
- Lass los!
1173
01:36:00,875 --> 01:36:02,082
- Lass los!
- Peyton!
1174
01:36:02,083 --> 01:36:03,124
Lass mich los!
1175
01:36:03,125 --> 01:36:04,083
Verdammt!
1176
01:36:08,041 --> 01:36:09,665
- Peyton, warte!
- Eros!
1177
01:36:09,666 --> 01:36:12,125
Nicht stehenbleiben! Lauf!
1178
01:36:50,000 --> 01:36:57,000
UNTERNEHMER BRUCE RUSSELL GESTORBEN
1179
01:37:26,375 --> 01:37:29,000
Ich brauche wohl keinen Leibwächter mehr.
1180
01:37:35,041 --> 01:37:37,125
Du hältst keinen Tag ohne mich aus.
1181
01:37:42,916 --> 01:37:43,875
Ja.
1182
01:37:51,208 --> 01:37:52,583
Es tut mir leid, Reese.
1183
01:37:56,791 --> 01:37:57,791
Es tut mir leid.
1184
01:38:03,708 --> 01:38:04,625
Ich weiß.
1185
01:38:09,125 --> 01:38:10,333
Mir auch.
1186
01:38:36,833 --> 01:38:38,124
Hallo, Reese.
1187
01:38:38,125 --> 01:38:40,874
Ich habe länger nichts von dir gehört,
1188
01:38:40,875 --> 01:38:43,000
aber ich hoffe, es geht dir gut.
1189
01:38:43,750 --> 01:38:46,415
Ich komme bald mal vorbei, wenn du magst.
1190
01:38:46,416 --> 01:38:48,583
Sag Bescheid.
1191
01:38:49,083 --> 01:38:50,208
Pass auf dich auf.
1192
01:38:51,666 --> 01:38:52,915
Reese.
1193
01:38:52,916 --> 01:38:53,916
Reesey.
1194
01:38:54,666 --> 01:38:56,083
Ich bin da, ok?
1195
01:38:56,583 --> 01:38:58,000
Falls du reden willst.
1196
01:38:58,500 --> 01:38:59,624
Ich hab dich lieb.
1197
01:38:59,625 --> 01:39:00,832
Ruf mich an.
1198
01:39:00,833 --> 01:39:02,250
Wann immer du willst.
1199
01:39:02,750 --> 01:39:04,291
Hey, Süße. Wie geht's?
1200
01:39:04,791 --> 01:39:06,957
Ich bin eben gelandet.
1201
01:39:06,958 --> 01:39:09,707
Ich freue mich wirklich sehr auf dich.
1202
01:39:09,708 --> 01:39:12,249
Ich muss dir so viel erzählen und...
1203
01:39:12,250 --> 01:39:15,415
Ich habe dich wirklich sehr vermisst.
1204
01:39:15,416 --> 01:39:17,708
Hoffentlich bis bald, ok?
1205
01:39:18,583 --> 01:39:21,416
Ich hab dich lieb. Sehr.
Ich hoffe, du bist ok.
1206
01:39:21,916 --> 01:39:22,958
Hallo, Papa.
1207
01:39:24,541 --> 01:39:27,041
Das fühlt sich irgendwie komisch an, aber...
1208
01:39:27,541 --> 01:39:29,166
Mehr kann ich nicht tun.
1209
01:39:31,416 --> 01:39:35,083
Wie albern, ich verurteile mich schon.
Egal, ich...
1210
01:39:36,000 --> 01:39:39,707
Ich wollte dir nur sagen,
dass ich aufgenommen wurde.
1211
01:39:39,708 --> 01:39:43,375
Ich hoffe, du bist stolz auf mich.
Ich liebe dich sehr.
1212
01:39:44,291 --> 01:39:45,249
Eros, ruf an!
1213
01:39:45,250 --> 01:39:49,041
Ich wurde genommen!
Ich glaub's nicht, ruf bitte an!
1214
01:40:12,541 --> 01:40:14,458
Was machst du hier, du Blödi?
1215
01:40:15,125 --> 01:40:16,625
Ich komme zum Vortanzen.
1216
01:40:19,041 --> 01:40:20,125
Welches Vortanzen?
1217
01:40:26,791 --> 01:40:27,833
Keine Ahnung.
1218
01:40:28,916 --> 01:40:29,958
Das Vortanzen.
1219
01:40:38,958 --> 01:40:40,582
Lass mich runter!
1220
01:40:40,583 --> 01:40:41,707
Ich falle runter!
1221
01:40:41,708 --> 01:40:42,958
Hör auf!
1222
01:40:51,875 --> 01:40:53,832
- Bringst du es mir bei?
- Klar.
1223
01:40:53,833 --> 01:40:55,458
- Zeig's mir, ja.
- Wirklich?
1224
01:40:55,958 --> 01:40:59,332
- Einen schönen Tanz, was Nettes.
- Ok.
1225
01:40:59,333 --> 01:41:02,166
- Was Nettes.
- Ok, geh auf Position.
1226
01:41:03,166 --> 01:41:04,083
Tschüss!
1227
01:41:05,458 --> 01:41:06,625
Nein! Hör auf!
1228
01:41:07,625 --> 01:41:09,333
- Hiergeblieben.
- Warte, nicht!
1229
01:41:09,833 --> 01:41:11,041
Ich bring dich um!
1230
01:41:16,791 --> 01:41:17,707
- Also?
- Nein.
1231
01:41:17,708 --> 01:41:19,125
Zeigst du's mir nicht?
1232
01:46:26,541 --> 01:46:28,541
Untertitel von: Matthias Ott