1 00:00:46,166 --> 00:00:47,916 Ich hole dich hier raus, 2 00:00:48,833 --> 00:00:50,458 wenn du für mich arbeitest. 3 00:00:51,708 --> 00:00:56,041 Erst sehen wir meiner Tochter zu, dann reden wir über dein Leben. 4 00:00:58,458 --> 00:01:02,583 Genug der falschen Entscheidungen. Du siehst, wozu sie geführt haben. 5 00:01:03,125 --> 00:01:04,666 Hörst du mir zu, Eros? 6 00:01:07,041 --> 00:01:08,291 Gehen wir. 7 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 Komm schon. 8 00:01:45,416 --> 00:01:47,791 Ich mache mir große Sorgen um Reese. 9 00:01:48,958 --> 00:01:51,915 Sie wird seit Monaten belästigt. Das muss aufhören. 10 00:01:51,916 --> 00:01:53,375 Also, das ist der Job: 11 00:01:54,250 --> 00:01:57,583 Sorg dafür, dass ihr nichts zustößt und es ihr gut geht. 12 00:01:58,791 --> 00:02:03,916 Ich weiß, sie sagt mir nicht alles, weil sie stolz und stur ist. 13 00:02:04,416 --> 00:02:06,958 Aber ich kann sehen, dass es ihr zusetzt. 14 00:02:07,750 --> 00:02:10,000 Du kannst meiner Tochter helfen. 15 00:02:10,875 --> 00:02:12,041 Und ich dir. 16 00:02:14,625 --> 00:02:17,791 Du weißt, wo du landest, wenn du mich enttäuschst. 17 00:02:18,291 --> 00:02:19,166 Eros. 18 00:02:19,666 --> 00:02:21,416 Eros, hörst du mir zu? 19 00:02:43,583 --> 00:02:44,750 Vorsicht! 20 00:03:37,500 --> 00:03:44,500 MALA INFLUENCIA – VERBOTENE LIEBE 21 00:03:48,500 --> 00:03:50,583 Das Ding wurde manipuliert? Egal. 22 00:03:51,083 --> 00:03:52,457 Relevant ist nur, 23 00:03:52,458 --> 00:03:55,916 dass es meiner Tochter fast den Schädel zertrümmert hätte. 24 00:03:57,833 --> 00:03:58,833 Wie bitte? 25 00:04:06,083 --> 00:04:07,958 Davon würde ich Ihnen abraten. 26 00:04:08,458 --> 00:04:09,541 Verstanden? 27 00:04:10,750 --> 00:04:11,791 Schönen Abend. 28 00:04:13,083 --> 00:04:14,708 Verdammte Briten. 29 00:04:19,041 --> 00:04:21,666 Na ja, er hat mich aus dem Knast geholt 30 00:04:22,250 --> 00:04:24,249 und gesagt, er wolle mir helfen. 31 00:04:24,250 --> 00:04:25,582 Wobei denn helfen? 32 00:04:25,583 --> 00:04:27,874 Du hattest noch drei Monate, was willst du mehr? 33 00:04:27,875 --> 00:04:31,582 Na ja, keine Ahnung. Am Ende habe ich ihm geholfen. 34 00:04:31,583 --> 00:04:36,457 Wir waren in diesem Theater. Alles schön und schick, wirklich cool. 35 00:04:36,458 --> 00:04:41,083 Wir setzten uns hin, und dann kam dieses tanzende Mädchen raus. 36 00:04:42,166 --> 00:04:44,999 Sie hat verdammt gut getanzt, wirklich. 37 00:04:45,000 --> 00:04:46,540 Etwa so. 38 00:04:46,541 --> 00:04:47,874 Sie war echt gut. 39 00:04:47,875 --> 00:04:49,999 Lacht nicht so blöd, im Ernst. 40 00:04:50,000 --> 00:04:52,207 Und dann sehe ich dieses lose Kabel. 41 00:04:52,208 --> 00:04:54,624 Sieh an. Stets aufmerksam, was? 42 00:04:54,625 --> 00:04:57,207 Also stürze ich mich auf sie. 43 00:04:57,208 --> 00:04:59,999 Wie bitte? Was meinst du mit "auf sie"? 44 00:05:00,000 --> 00:05:01,957 Ich springe auf die Tante zu. 45 00:05:01,958 --> 00:05:03,915 Gott, Peyton. Nerv mich nicht. 46 00:05:03,916 --> 00:05:07,041 - Um sie zu retten, verdammt. - Du Idiot. 47 00:05:08,291 --> 00:05:11,375 Und dann, sagst du, bist du abgehauen? 48 00:05:11,875 --> 00:05:13,540 Wie ein Scheißkrimineller? 49 00:05:13,541 --> 00:05:15,499 Ja, Mann. 50 00:05:15,500 --> 00:05:19,332 Ja, ganz automatisch. Ich dachte, sie geben mir die Schuld. 51 00:05:19,333 --> 00:05:21,208 Ihr wisst ja, wie Reiche sind. 52 00:05:21,916 --> 00:05:26,874 Tut dein Sugardaddy noch mehr für dich, oder nimmt er dich nur mit ins Theater? 53 00:05:26,875 --> 00:05:29,624 - Ich frage nur. - Klar, er gibt mir einen Job. 54 00:05:29,625 --> 00:05:31,708 Sonst säße ich noch im Knast. 55 00:05:32,750 --> 00:05:36,874 Solange wir drei keine festen Jobs haben, kann Simón nicht zu uns. 56 00:05:36,875 --> 00:05:39,457 Er könnte mal konkreter werden, oder? 57 00:05:39,458 --> 00:05:43,332 Wie lange ist es her? Vier Jahre seit eurem letzten Kontakt? 58 00:05:43,333 --> 00:05:45,790 - Oder? - Peyton, bitte. Lass es. 59 00:05:45,791 --> 00:05:48,040 Ein Job, ja? Ein kleiner Job. 60 00:05:48,041 --> 00:05:50,832 Ein... kleiner... Job. 61 00:05:50,833 --> 00:05:53,958 Idiot! Was ist dein verdammtes Problem? 62 00:05:56,541 --> 00:05:57,957 - Ok? - Ok. 63 00:05:57,958 --> 00:05:58,875 Ok. 64 00:05:59,583 --> 00:06:01,083 - Ok, ok. - Ok, ok. 65 00:06:07,583 --> 00:06:08,750 Bitte sehr, Mädels. 66 00:06:09,791 --> 00:06:12,708 Ich sag's euch, das ist viel gesünder. 67 00:06:14,208 --> 00:06:15,666 Aber warum? 68 00:06:16,416 --> 00:06:18,458 Das nennt man Midlife-Crisis. 69 00:06:19,083 --> 00:06:20,582 Ich bin erst 49, Kleine. 70 00:06:20,583 --> 00:06:23,541 Mach mich nicht älter als ich sowieso schon bin. 71 00:06:26,750 --> 00:06:27,583 Was ist los? 72 00:06:29,666 --> 00:06:33,625 Na ja, ich wollt's dir später sagen, aber es kann wohl nicht warten. 73 00:06:34,625 --> 00:06:37,790 - Die Lösung für dein Problem. - Mein Problem? Nein. 74 00:06:37,791 --> 00:06:38,999 - Vertrau mir. - Nein! 75 00:06:39,000 --> 00:06:40,540 Die Idee ist gut. 76 00:06:40,541 --> 00:06:42,624 So fangen schlechte Ideen an. 77 00:06:42,625 --> 00:06:44,124 Papa, bitte. 78 00:06:44,125 --> 00:06:46,166 Hörst du mir bitte zu? 79 00:06:48,708 --> 00:06:50,000 Dein Papa spinnt. 80 00:06:50,583 --> 00:06:51,583 Echt jetzt. 81 00:06:52,083 --> 00:06:53,291 Absolut. 82 00:07:05,583 --> 00:07:06,500 Hallo. 83 00:07:08,000 --> 00:07:09,208 Was ist das? 84 00:07:10,125 --> 00:07:11,875 "Das" ist ein junger Mann, 85 00:07:12,500 --> 00:07:16,291 der dich ab sofort überallhin begleiten und beschützen wird. 86 00:07:17,000 --> 00:07:20,082 Du hast nicht wirklich einen Leibwächter angeheuert. 87 00:07:20,083 --> 00:07:22,165 Nein, Reese, keinen Leibwächter. 88 00:07:22,166 --> 00:07:26,457 Er wird einfach nur dafür sorgen, dass alles in Ordnung ist, mehr nicht. 89 00:07:26,458 --> 00:07:30,416 Das ist genau das, was ein Leibwächter tut, Papa. 90 00:07:33,041 --> 00:07:34,750 Eros, meine Tochter Reese. 91 00:07:36,250 --> 00:07:38,041 Reese, das ist Eros. 92 00:07:39,000 --> 00:07:40,125 Übrigens, 93 00:07:40,625 --> 00:07:45,665 Eros hat dich vorgestern gerettet, ein Danke wäre also durchaus angebracht. 94 00:07:45,666 --> 00:07:46,666 Gerettet? 95 00:07:47,583 --> 00:07:49,208 Männer sind echt Psychos. 96 00:07:49,833 --> 00:07:51,166 Ich gehe, ok? 97 00:07:59,166 --> 00:08:01,666 Wie lange behandelst du mich noch wie ein Kind? 98 00:08:12,791 --> 00:08:13,833 Meine Tochter. 99 00:09:46,375 --> 00:09:48,000 Denk nicht mal dran. 100 00:09:51,500 --> 00:09:52,958 Mehr verlange ich nicht. 101 00:10:32,000 --> 00:10:33,208 Verwöhnte Göre. 102 00:11:09,708 --> 00:11:11,291 Guten Morgen. 103 00:11:11,916 --> 00:11:13,541 Sind Sie der Neue? 104 00:11:14,541 --> 00:11:15,416 Verzeihung? 105 00:11:17,416 --> 00:11:18,916 Sind Sie der Neue? 106 00:11:19,625 --> 00:11:20,500 Ja. 107 00:11:21,208 --> 00:11:22,125 Ok. 108 00:11:22,750 --> 00:11:24,041 Er spricht kein Französisch. 109 00:11:24,750 --> 00:11:25,875 Nein. 110 00:11:27,166 --> 00:11:28,541 Ihr Name, bitte. 111 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 Eros. 112 00:11:33,541 --> 00:11:34,374 Originell. 113 00:11:34,375 --> 00:11:38,666 Gibt's keine spezielle Klasse für ihn? Er wird uns aufhalten. 114 00:11:40,000 --> 00:11:42,124 Keine Sorge, Raúl. Fangen wir an. 115 00:11:42,125 --> 00:11:44,457 Heute lesen wir Kapitel 13. 116 00:11:44,458 --> 00:11:47,666 Kontinentaler Rationalismus. Descartes. 117 00:11:57,000 --> 00:11:59,124 Hältst du bitte Abstand? 118 00:11:59,125 --> 00:12:02,708 Mein Leben ist schlimm genug, und du bist mein sozialer Tod. 119 00:12:03,208 --> 00:12:04,500 Dein sozialer Tod? 120 00:12:05,041 --> 00:12:06,625 Das klingt fast poetisch. 121 00:12:08,083 --> 00:12:10,999 Mama hat mir ein Armband für New York gekauft. 122 00:12:11,000 --> 00:12:12,790 - Von Cartier. - Wow! 123 00:12:12,791 --> 00:12:14,499 - Sehr schön. - Umwerfend. 124 00:12:14,500 --> 00:12:15,665 Wirklich toll. 125 00:12:15,666 --> 00:12:17,207 Und diese Dior-Tasche. 126 00:12:17,208 --> 00:12:18,416 Was ist? 127 00:12:18,916 --> 00:12:20,875 Reese, ich will auch nicht, dass du stirbst, 128 00:12:21,375 --> 00:12:24,500 aber es kursieren schon Memes über dich und den Kerl. 129 00:12:28,333 --> 00:12:30,040 Ganz ruhig. 130 00:12:30,041 --> 00:12:32,040 Die hat bestimmt keiner gesehen. 131 00:12:32,041 --> 00:12:34,666 DER BODYGUARD 132 00:12:36,250 --> 00:12:37,250 Hör zu, 133 00:12:38,083 --> 00:12:39,582 es könnte schlimmer sein. 134 00:12:39,583 --> 00:12:43,375 Viel schlimmer. Dein Schatten könnte potthässlich sein. 135 00:12:47,625 --> 00:12:49,332 - Ganz ruhig. - Ich sag nichts dazu. 136 00:12:49,333 --> 00:12:51,500 Was? Zum Glück mag ich keine Typen. 137 00:12:52,000 --> 00:12:55,165 Er sieht schon ziemlich gut aus, Süße. 138 00:12:55,166 --> 00:12:58,207 - Ich meine... - Na ja, das ist kaum zu übersehen. 139 00:12:58,208 --> 00:12:59,999 - Richtig. - Und er heißt Eros. 140 00:13:00,000 --> 00:13:02,207 - Ich meine, what the fuck? - Eros! 141 00:13:02,208 --> 00:13:04,082 - Was für ein Klischee. - "Eros..." 142 00:13:04,083 --> 00:13:07,874 - Bitte lasst das. - "Eros, der Schmelzer der Glieder..." 143 00:13:07,875 --> 00:13:09,915 - "Süß und bitter..." - "Süß..." 144 00:13:09,916 --> 00:13:10,915 "Unbezwingbar..." 145 00:13:10,916 --> 00:13:14,083 - "Süß und bitter..." - "Unbezwingbares Geschöpf..." 146 00:13:15,291 --> 00:13:18,040 Mal ehrlich, rein objektiv ist er echt heiß. 147 00:13:18,041 --> 00:13:21,333 Ja, weil rein objektiv jeder dein Typ ist. 148 00:13:51,791 --> 00:13:53,458 Scheiße, spinnst du? 149 00:14:04,250 --> 00:14:07,666 Wenn du mich nicht einlädst, lade ich dich auch nicht ein. 150 00:14:10,458 --> 00:14:13,000 Fantastisch. Abgemacht. 151 00:14:32,250 --> 00:14:36,500 Ich will einfach nur, dass mich meine Ex, die mir das Herz gebrochen hat, 152 00:14:37,541 --> 00:14:39,416 zu ihrem Geburtstag einlädt. 153 00:14:40,916 --> 00:14:42,916 Lässt du mich bitte in Ruhe? 154 00:14:58,083 --> 00:14:59,708 Was ist euer Scheißproblem? 155 00:15:46,000 --> 00:15:49,040 Hört zu, Mädels, denn ich sage das nur einmal. 156 00:15:49,041 --> 00:15:51,916 Wenn ihr das nicht ernst nehmt, werden es nur wenige schaffen. 157 00:15:53,333 --> 00:15:54,333 Na los. 158 00:15:58,833 --> 00:15:59,875 Seht mal. 159 00:16:00,375 --> 00:16:03,083 - Wer ist das? - Seht mal zur Tür. 160 00:16:06,833 --> 00:16:08,457 Ruhe, Mädels. Was ist denn? 161 00:16:08,458 --> 00:16:09,708 Los, weiter. 162 00:16:10,375 --> 00:16:11,957 Reese, du fängst heute an. 163 00:16:11,958 --> 00:16:13,125 Na los. 164 00:16:48,708 --> 00:16:50,249 - Reese. - Verdammt. 165 00:16:50,250 --> 00:16:51,541 Komm schon, Reese. 166 00:16:55,333 --> 00:16:56,166 Wer ist das? 167 00:17:01,125 --> 00:17:02,083 Reese? 168 00:17:07,750 --> 00:17:09,375 Ariadna, jetzt du. Komm. 169 00:17:18,125 --> 00:17:19,333 Was hast du getan? 170 00:17:21,666 --> 00:17:22,625 Was? 171 00:17:23,333 --> 00:17:25,833 Was hast du getan, dass man dich belästigt? 172 00:17:27,041 --> 00:17:28,500 Nichts. Gar nichts. 173 00:17:29,125 --> 00:17:32,416 Und ich bin nicht hingefallen. Meine Schuhe wurden aufgeschlitzt. 174 00:17:34,125 --> 00:17:35,291 Idiot. 175 00:17:35,958 --> 00:17:39,707 Es würde echt helfen, zu wissen, warum mein Vater einen Fremden ankarrt. 176 00:17:39,708 --> 00:17:41,291 So fremd bin ich nicht. 177 00:17:42,000 --> 00:17:45,666 Das ist es ja. Wer bist du? Irgendwas passt da nicht zusammen. 178 00:17:46,791 --> 00:17:49,333 Warum engagiert er jemanden in meinem Alter? 179 00:17:49,916 --> 00:17:53,165 Hey, ich bin vielleicht ein Fremder, aber älter als du. 180 00:17:53,166 --> 00:17:54,291 Vier Jahre. 181 00:18:00,500 --> 00:18:03,249 Meine Eltern starben, als ich klein war. 182 00:18:03,250 --> 00:18:04,708 Bei einem Unfall. 183 00:18:06,000 --> 00:18:08,999 Und dein Vater engagiert sich in so einem Verein. 184 00:18:09,000 --> 00:18:11,832 Jedem Kind wurde ein Erwachsener zugeteilt. 185 00:18:11,833 --> 00:18:16,415 Er kam alle sechs Monate, um zu fragen, ob ich meine Hausaufgaben mache. 186 00:18:16,416 --> 00:18:19,375 Er sagte: "Wow, bist du groß geworden." 187 00:18:21,875 --> 00:18:24,790 Aber vor allem gab er mir einen Umschlag mit Geld. 188 00:18:24,791 --> 00:18:28,041 Hing nie eine Zeichnung von mir am Kühlschrank? 189 00:18:28,833 --> 00:18:30,041 Oder ein Foto? 190 00:18:35,625 --> 00:18:37,124 Hast du sonst niemanden? 191 00:18:37,125 --> 00:18:38,165 Nein. 192 00:18:38,166 --> 00:18:39,250 Na ja, doch. 193 00:18:39,833 --> 00:18:42,583 Simón ist wie mein kleiner Bruder. 194 00:18:43,083 --> 00:18:47,165 Diegos Bruder. Er lebt momentan in einem Pflegeheim. 195 00:18:47,166 --> 00:18:49,165 Peyton, Diego und ich kümmern uns um ihn, 196 00:18:49,166 --> 00:18:52,833 aber wir brauchen feste Jobs, damit Simón bei uns leben kann. 197 00:18:53,375 --> 00:18:54,583 Sie sind meine Familie. 198 00:18:55,458 --> 00:18:57,958 Darum mache ich diesen Job, Russell. 199 00:18:58,458 --> 00:19:01,625 Oder denkst du, es ist mein Lebensziel, dir zu folgen? 200 00:19:03,583 --> 00:19:07,166 - Meine Mutter starb auch, als ich... - Nein, lass das. 201 00:19:09,083 --> 00:19:10,125 Tu das nicht. 202 00:19:10,625 --> 00:19:11,707 Was denn? Ich... 203 00:19:11,708 --> 00:19:15,665 Denk nicht, du bist wie ich, nur weil unsere Eltern tot sind. 204 00:19:15,666 --> 00:19:16,791 Nein. 205 00:19:33,750 --> 00:19:35,166 Komm ja nicht rein. 206 00:19:36,208 --> 00:19:37,416 Hatte ich nicht vor. 207 00:20:11,416 --> 00:20:13,875 WAS TREIBST DU? 208 00:20:29,666 --> 00:20:31,291 Ok, ich versuch's noch mal. 209 00:20:32,000 --> 00:20:33,582 Wen würdet ihr überfahren? 210 00:20:33,583 --> 00:20:36,291 Eine 90-jährige Nonne, die Sex mit euch will? 211 00:20:36,791 --> 00:20:38,790 Oder drei Obdachlose? 212 00:20:38,791 --> 00:20:41,499 Die Obdachlosen, Alter. Sie sind arm. 213 00:20:41,500 --> 00:20:45,832 Stell dir mal diese voll toxische und aufdringliche Bumsnonne vor, 214 00:20:45,833 --> 00:20:48,124 die es wirklich mit dir treiben will. 215 00:20:48,125 --> 00:20:50,666 Puh, wenn das Schwester Manuela wäre. 216 00:20:52,666 --> 00:20:54,040 - Hallo. - Hallo. 217 00:20:54,041 --> 00:20:55,000 Wie geht's? 218 00:21:05,208 --> 00:21:06,625 Bist du Reese' Freund? 219 00:21:13,916 --> 00:21:14,915 Nein. 220 00:21:14,916 --> 00:21:15,916 - Wir sind... - Was? 221 00:21:19,666 --> 00:21:20,790 Cousins? 222 00:21:20,791 --> 00:21:21,791 Cousins. 223 00:21:23,875 --> 00:21:24,750 Klar. 224 00:21:25,875 --> 00:21:26,791 Die vögeln? 225 00:21:32,458 --> 00:21:34,790 Und stimmt es, dass sie dich bezahlen... 226 00:21:34,791 --> 00:21:36,833 Du solltest doch draußen bleiben. 227 00:21:38,375 --> 00:21:39,500 Mir war langweilig. 228 00:21:42,875 --> 00:21:44,916 Zeit für die PowerPoint-Party! 229 00:21:47,750 --> 00:21:49,332 - Ja! - Was ist das? 230 00:21:49,333 --> 00:21:53,040 Wer stirbt zuerst? Führen wir eine gründliche Analyse durch. 231 00:21:53,041 --> 00:21:55,915 Wie eng bin ich mit Taylor Swift vernetzt? 232 00:21:55,916 --> 00:22:00,832 ...Paare aus der Schule, wenn sie Chipstüten wären. 233 00:22:00,833 --> 00:22:03,250 Ich erzähle euch heute 234 00:22:04,166 --> 00:22:06,791 vom Cheerleader-Effekt. 235 00:22:07,958 --> 00:22:11,124 Ihr fragt euch sicher, was das ist, oder? Na ja... 236 00:22:11,125 --> 00:22:14,250 Dein lahmer Ex versucht mal wieder, lustig zu sein. 237 00:22:16,458 --> 00:22:19,375 Muss ich erklären, was "kognitiv" bedeutet? 238 00:22:21,708 --> 00:22:22,833 Perfekt. 239 00:22:25,333 --> 00:22:26,290 Weiter geht's. 240 00:22:26,291 --> 00:22:29,332 Dabei wird eine Person 241 00:22:29,333 --> 00:22:32,708 für attraktiver gehalten, als sie tatsächlich ist. 242 00:22:33,208 --> 00:22:35,165 Aufgrund der Gruppe, zu der sie zählt. 243 00:22:35,166 --> 00:22:37,541 Was glaubt ihr zum Beispiel, 244 00:22:38,250 --> 00:22:39,625 wer von diesen dreien 245 00:22:40,833 --> 00:22:45,083 am meisten vom Cheerleader-Effekt profitiert? 246 00:22:46,291 --> 00:22:47,832 JESUS SIEHT AUS WIE ICH 247 00:22:47,833 --> 00:22:49,125 Claudia, 248 00:22:50,083 --> 00:22:51,125 Mary 249 00:22:53,166 --> 00:22:54,000 oder Reese? 250 00:23:00,625 --> 00:23:03,041 Reese... 251 00:23:05,583 --> 00:23:06,707 ...Russell. 252 00:23:06,708 --> 00:23:08,416 Ich gebe euch ein Beispiel. 253 00:23:09,208 --> 00:23:12,416 Meiner Theorie zufolge war Reese 254 00:23:14,291 --> 00:23:15,791 nie übermäßig beliebt. 255 00:23:17,875 --> 00:23:19,541 Und sie war definitiv 256 00:23:20,125 --> 00:23:21,540 nie übermäßig heiß. 257 00:23:21,541 --> 00:23:24,082 - Scheiße, jetzt übertreibt er. - Mein Gott. 258 00:23:24,083 --> 00:23:26,291 - Arme Reese. - Sie war nie cool. 259 00:23:27,458 --> 00:23:28,874 Was ist sie? Eine Sechs? 260 00:23:28,875 --> 00:23:30,791 - Peinlich. - Das packe ich nicht. 261 00:23:32,541 --> 00:23:34,832 Ok, Ed Sheeran. Die Show ist vorbei. 262 00:23:34,833 --> 00:23:35,833 Ed Sheeran. 263 00:23:37,166 --> 00:23:38,791 Was soll das werden, Fetti? 264 00:23:40,291 --> 00:23:41,915 Du bist echt erbärmlich. 265 00:23:41,916 --> 00:23:45,749 Aber so sind Typen wie du eben, 266 00:23:45,750 --> 00:23:48,875 die sich Videos von Männern mit Sackratten ansehen. 267 00:23:50,125 --> 00:23:51,500 Gut gebrüllt. 268 00:23:52,750 --> 00:23:56,583 Ja, nimm erst mal das Kondom vom Kopf, bevor du redest. 269 00:23:57,375 --> 00:23:59,791 Das sieht lächerlich aus. Das zum einen. 270 00:24:00,583 --> 00:24:03,749 Und, Karol, weißt du, was auf diesen Websites steht? 271 00:24:03,750 --> 00:24:06,832 Sie bringen einem bei, wie man deine Mutter fickt. 272 00:24:06,833 --> 00:24:10,041 - Oh, wie originell. - Man muss sie ohrfeigen. 273 00:24:14,208 --> 00:24:15,291 Du bist ein Arsch. 274 00:24:18,791 --> 00:24:19,665 Scheiße. 275 00:24:19,666 --> 00:24:21,833 Jetzt ist er zu weit gegangen. 276 00:24:28,125 --> 00:24:29,333 Willst du 'nen Kuss? 277 00:24:31,583 --> 00:24:33,790 Vorsicht, Leute. 278 00:24:33,791 --> 00:24:35,958 Haltet eure Geldbeutel fest. 279 00:24:37,125 --> 00:24:39,208 Dieser Ratte kann man nicht trauen. 280 00:24:40,041 --> 00:24:41,790 Warum tanzt du nicht für uns? 281 00:24:41,791 --> 00:24:43,916 Sag ein paar Worte oder so. 282 00:24:44,666 --> 00:24:49,166 Du starrst uns an, als wären wir eine verdammte Doku. 283 00:24:50,500 --> 00:24:53,207 Eine Doku über Idioten, oder? 284 00:24:53,208 --> 00:24:57,582 Was bist du, der Klassenclown? Die Beerdigung meiner Eltern war lustiger. 285 00:24:57,583 --> 00:24:58,708 Lass mich los! 286 00:25:01,958 --> 00:25:02,916 Hört auf. 287 00:25:04,583 --> 00:25:06,125 Ihr seid beide erbärmlich. 288 00:25:19,708 --> 00:25:20,582 Na schön. 289 00:25:20,583 --> 00:25:23,541 Reese und ihr Haustier sind gegangen. 290 00:25:27,541 --> 00:25:33,375 WIE LÄUFT'S MIT DEINEM SUGARDADDY, SÜSSER? 291 00:25:35,416 --> 00:25:36,374 HEY, DU SCHLAMPE 292 00:25:36,375 --> 00:25:38,624 WIE VIELE SCHWÄNZE HATTEST DU HEUTE? 293 00:25:38,625 --> 00:25:40,665 DU BIST SO HÄSSLICH. 294 00:25:40,666 --> 00:25:42,040 DU HAST HÄNGETITTEN. 295 00:25:42,041 --> 00:25:43,041 EKELHAFT. 296 00:25:47,708 --> 00:25:49,041 KEINE WEITEREN TREFFER 297 00:25:55,958 --> 00:25:59,500 ENTFOLGEN 298 00:26:03,166 --> 00:26:04,874 SEHR WITZIG. DU NERVST 299 00:26:04,875 --> 00:26:06,790 VERGISS NICHT, WOHER DU KOMMST... 300 00:26:06,791 --> 00:26:09,083 LOL, DEIN CHEF "DER REICHSTE UNTERNEHMER..." 301 00:26:52,458 --> 00:26:53,833 Ganz schön cool, oder? 302 00:26:54,333 --> 00:26:56,082 Wieso denn cool? 303 00:26:56,083 --> 00:26:58,500 Das ist eher 'ne Leichenhalle als 'ne Schule. 304 00:26:59,000 --> 00:27:01,250 - Sieh dir die ganzen Schnösel an. - Ja. 305 00:27:01,958 --> 00:27:02,957 Hey, Süßer. 306 00:27:02,958 --> 00:27:05,457 Nette Uniform, Alter. 307 00:27:05,458 --> 00:27:07,707 Ok, zur Sache. Wir müssen zum Spook. 308 00:27:07,708 --> 00:27:09,999 Was zum Teufel wollt ihr hier? 309 00:27:10,000 --> 00:27:12,124 - Muss das jetzt sein? - Ja, jetzt. 310 00:27:12,125 --> 00:27:15,207 El Pela hat es allein gelassen, besser wird's nicht. 311 00:27:15,208 --> 00:27:16,874 Komm schon, gehen wir. 312 00:27:16,875 --> 00:27:18,708 Musst du echt überlegen? 313 00:27:19,208 --> 00:27:20,208 Was machen wir? 314 00:27:20,791 --> 00:27:23,040 Wow! Das ist sie, oder? 315 00:27:23,041 --> 00:27:26,624 Natürlich, du Idiot. Ich bin Peyton, Süße. Freut mich. 316 00:27:26,625 --> 00:27:28,999 Du machst gar nichts. Gehen wir. 317 00:27:29,000 --> 00:27:31,041 Hey, und mein Ballett? 318 00:27:31,833 --> 00:27:34,374 Das geht doch auch mal ohne mich, oder? 319 00:27:34,375 --> 00:27:36,208 Oder wirst du mich vermissen? 320 00:27:41,000 --> 00:27:43,332 - Fährst du? - Ja, steig auf. 321 00:27:43,333 --> 00:27:44,833 Das Arschloch ist dran. 322 00:28:01,041 --> 00:28:02,458 Ok, ich halte Wache. 323 00:28:02,958 --> 00:28:03,790 Wie immer. 324 00:28:03,791 --> 00:28:04,707 Klar. 325 00:28:04,708 --> 00:28:06,457 Lass ihn doch, wenn er will. 326 00:28:06,458 --> 00:28:07,832 - Wir machen es. - Ok. 327 00:28:07,833 --> 00:28:10,166 - Wer kommt denn da angefahren? - Diego. 328 00:28:13,500 --> 00:28:15,416 - Was zum Teufel, Alter? - Scheiße. 329 00:28:17,041 --> 00:28:18,458 Echt jetzt, Alter? 330 00:28:18,958 --> 00:28:20,791 - Hey. - Ernsthaft, Mann? 331 00:28:21,916 --> 00:28:22,916 Was soll das? 332 00:28:23,541 --> 00:28:25,375 Ich komme mit, siehst du doch. 333 00:28:27,166 --> 00:28:28,332 Ok, sie macht mit. 334 00:28:28,333 --> 00:28:30,332 - Nein. - Warum nicht? Doch. 335 00:28:30,333 --> 00:28:31,915 Egal, beeilen wir uns. 336 00:28:31,916 --> 00:28:34,208 Pey, du gehst da rüber, ich auf die andere Seite. 337 00:28:38,000 --> 00:28:39,125 Was muss ich tun? 338 00:28:40,708 --> 00:28:42,125 Das hier musst du tun. 339 00:28:45,166 --> 00:28:46,083 Eros! 340 00:29:10,791 --> 00:29:11,832 Eros! 341 00:29:11,833 --> 00:29:13,540 - Ihr Wichser! - Lauf! Los! 342 00:29:13,541 --> 00:29:15,541 - Da lang! - Lauf! 343 00:29:16,416 --> 00:29:18,708 Was soll das? 344 00:29:20,958 --> 00:29:21,916 Lauf! 345 00:29:28,750 --> 00:29:29,625 Scheiße! 346 00:29:31,750 --> 00:29:33,458 Verrätst du mir, was das war? 347 00:29:34,708 --> 00:29:36,166 Wem gehört das Motorrad? 348 00:29:39,708 --> 00:29:41,666 Egal, so einem Arschloch. 349 00:29:42,500 --> 00:29:44,125 Hör auf, Fragen zu stellen. 350 00:29:49,333 --> 00:29:50,791 Warum lachst du? 351 00:29:51,458 --> 00:29:53,625 Ach, du bist so mysteriös. 352 00:30:02,291 --> 00:30:03,375 Was denn? 353 00:30:05,500 --> 00:30:06,583 Scheiß drauf. 354 00:30:07,541 --> 00:30:10,625 Diese Harter-Kerl-Nummer ist echt witzig. 355 00:30:11,125 --> 00:30:13,000 Ist das nicht langsam out? 356 00:30:15,708 --> 00:30:17,208 Du bist nicht Hache, ok? 357 00:30:18,208 --> 00:30:19,625 Hache? Wer ist Hache? 358 00:30:20,750 --> 00:30:22,374 Komm, fahr mich nach Hause. 359 00:30:22,375 --> 00:30:24,041 Setz den Helm auf, los. 360 00:32:25,791 --> 00:32:28,540 Oh Mann, das mit dem Bike war echt befreiend. 361 00:32:28,541 --> 00:32:30,166 Das hat dir gefallen, was? 362 00:32:31,541 --> 00:32:33,708 Wo zum Teufel wart ihr? 363 00:32:35,166 --> 00:32:36,915 Mittwochs, um diese Zeit? 364 00:32:36,916 --> 00:32:40,332 - Papa, entspann dich. Ich bin 18. - 17. 365 00:32:40,333 --> 00:32:43,374 Und ich denke, für 17 hast du genug Freiheiten. 366 00:32:43,375 --> 00:32:45,165 Ich wollte Dampf ablassen. 367 00:32:45,166 --> 00:32:49,040 Das kannst du, wenn du ausgezogen bist, aber noch wohnst du hier. 368 00:32:49,041 --> 00:32:50,375 Zeig etwas Respekt. 369 00:32:51,208 --> 00:32:52,166 Und du... 370 00:32:54,958 --> 00:32:57,290 Du arbeitest für mich, schon vergessen? 371 00:32:57,291 --> 00:32:59,582 Warum hast du nicht gesagt, dass du ihn kennst? 372 00:32:59,583 --> 00:33:01,165 Rede nicht so mit mir. 373 00:33:01,166 --> 00:33:03,207 Ich brauche etwas Freiraum, ok? 374 00:33:03,208 --> 00:33:05,749 Und ich bin alt genug, es ist nicht nur seine Schuld. 375 00:33:05,750 --> 00:33:06,790 Ja. 376 00:33:06,791 --> 00:33:10,125 Klar. Deshalb auch dieser Tonfall, oder? 377 00:33:14,625 --> 00:33:16,375 Du hast einen schlechten Einfluss. 378 00:33:17,666 --> 00:33:21,374 Du hattest die mieseste Idee deines Lebens und bist überrascht? 379 00:33:21,375 --> 00:33:24,374 Wie soll ein Kerl, der frisch aus dem Knast kommt, 380 00:33:24,375 --> 00:33:26,124 deine Tochter beschützen? 381 00:33:26,125 --> 00:33:27,874 Reese, nicht in diesem Ton. 382 00:33:27,875 --> 00:33:28,999 Schon ok, Bruce. 383 00:33:29,000 --> 00:33:33,416 Ich weiß auch nicht, warum ich hier bin. Oder warum diese Göre Schutz braucht. 384 00:33:39,375 --> 00:33:40,416 Reese. 385 00:33:41,625 --> 00:33:42,625 Reese! 386 00:33:49,083 --> 00:33:50,750 Mach ein Foto von uns. 387 00:33:56,458 --> 00:33:57,457 SCHLAMPE 388 00:33:57,458 --> 00:33:59,665 DU BIST ABSCHAUM 389 00:33:59,666 --> 00:34:01,165 FICK DICH, REESE SCHLAMPE 390 00:34:01,166 --> 00:34:02,833 RUSSELL-SCHLAMPE STIRB RR 391 00:34:03,833 --> 00:34:05,625 Muss die Musik so laut sein? 392 00:34:06,166 --> 00:34:08,708 Scheiße, was für ein Krach! 393 00:34:18,291 --> 00:34:19,291 Russell? 394 00:34:20,666 --> 00:34:23,583 Weg von meinen Sachen, verdammt. Verzieh dich. 395 00:34:28,958 --> 00:34:30,124 - Gut so. - Drei! 396 00:34:30,125 --> 00:34:31,333 - Noch mal. - Ja. 397 00:34:37,458 --> 00:34:40,041 DU STÜCK SCHEISSE. ALLEIN BIST DU NICHTS. 398 00:34:47,541 --> 00:34:48,625 Morgen. 399 00:34:52,708 --> 00:34:54,125 Willst du einen Kaffee? 400 00:34:58,708 --> 00:35:01,375 Im Ernst? Ignorierst du mich jetzt eine Woche? 401 00:35:05,541 --> 00:35:07,250 Was ist? Hast du deine Tage? 402 00:35:08,208 --> 00:35:11,208 Sei nicht so humorlos, Reese. Es war ein Witz. 403 00:35:13,791 --> 00:35:14,791 Na schön. 404 00:35:19,416 --> 00:35:21,291 Was? Hast du ihn gefickt? 405 00:35:22,041 --> 00:35:25,166 Lass mich doch in Ruhe. Ich weiß nicht, was du willst. 406 00:35:26,166 --> 00:35:28,000 Denkst du, so beachte ich dich? 407 00:35:30,208 --> 00:35:32,624 Mrs. Smith, dürfte ich mich umsetzen? 408 00:35:32,625 --> 00:35:33,790 Klar, Reese. 409 00:35:33,791 --> 00:35:37,582 Ok, Leute. Fangen wir an. Ich hoffe, Ihr Wochenende war schön. 410 00:35:37,583 --> 00:35:40,833 Will uns vielleicht jemand etwas erzählen? 411 00:35:42,458 --> 00:35:44,624 Nein? Ok, dann fangen wir an. 412 00:35:44,625 --> 00:35:46,625 Öffnen Sie bitte Ihre Laptops. 413 00:35:50,000 --> 00:35:51,374 Guten Abend. 414 00:35:51,375 --> 00:35:53,708 Oder... bis morgen. 415 00:35:54,791 --> 00:35:55,625 Hallo. 416 00:35:56,125 --> 00:35:58,750 Du hilfst uns wohl nicht beim Ermitteln. 417 00:36:00,500 --> 00:36:01,333 Ermitteln? 418 00:36:02,416 --> 00:36:06,416 Reese' Stalker hat ein Fake-Profi erstellt und schickt ihr... 419 00:36:07,333 --> 00:36:08,333 ...Zeug. 420 00:36:09,125 --> 00:36:13,165 "Bald lernst du mich besser kennen, und deine Familie auch. 421 00:36:13,166 --> 00:36:15,915 Manchmal bezahlt man für die Fehler anderer." 422 00:36:15,916 --> 00:36:19,083 Oh, und natürlich auch Dickpics. 423 00:36:19,708 --> 00:36:21,458 Es ist sicher Raúl. Zu 100 %. 424 00:36:22,041 --> 00:36:23,999 Hör zu, ich gehe jetzt. 425 00:36:24,000 --> 00:36:26,500 Aber sag deiner Freundin, ich will reden. 426 00:36:27,083 --> 00:36:28,457 Ich habe langsam genug. 427 00:36:28,458 --> 00:36:30,000 Sag's ihr doch selbst. 428 00:36:30,833 --> 00:36:34,166 Oder lad uns ein, wohin auch immer du gehst. 429 00:36:35,541 --> 00:36:38,207 Obwohl, vergiss es, wir laden uns selbst ein. 430 00:36:38,208 --> 00:36:40,166 - Nein. - Warte eine Sekunde. 431 00:36:53,583 --> 00:36:55,500 - Für wen hält er sich? - Ich weiß. 432 00:37:39,416 --> 00:37:41,790 - Du bist so hübsch. - Absolut, Simón. 433 00:37:41,791 --> 00:37:44,749 - Eros! Das ist Simón. - Ich könnte dich fressen. 434 00:37:44,750 --> 00:37:45,749 Komm her. 435 00:37:45,750 --> 00:37:48,165 - Hey! Ein Vollzeitjob? - Ja, Mann. 436 00:37:48,166 --> 00:37:49,540 Gratuliere. 437 00:37:49,541 --> 00:37:50,457 Wie geht's? 438 00:37:50,458 --> 00:37:53,165 Ihr seid drei Erwachsene mit drei Scheißjobs. 439 00:37:53,166 --> 00:37:54,249 Du Penner. 440 00:37:54,250 --> 00:37:57,165 Du Idiot kannst nicht mal Spaghetti kochen. 441 00:37:57,166 --> 00:37:59,249 Und warum bist du nicht im Bett? 442 00:37:59,250 --> 00:38:02,541 - Benimm dich, ok? - Tschüss. Wir gehen feiern, du nicht. 443 00:38:03,208 --> 00:38:05,499 - Ja, wir schaffen das! - Für Simón! 444 00:38:05,500 --> 00:38:06,832 Hallo, Süßer! 445 00:38:06,833 --> 00:38:10,582 Ich bin der Einzige mit einem Vollzeitjob. 446 00:38:10,583 --> 00:38:11,665 Alter. 447 00:38:11,666 --> 00:38:14,707 Und nicht im Spook, ok? Bei McDonald's. 448 00:38:14,708 --> 00:38:16,207 Echt jetzt? Im Ernst? 449 00:38:16,208 --> 00:38:18,832 Magst du Burger? Die gibt's jetzt tonnenweise. 450 00:38:18,833 --> 00:38:19,874 Hoffentlich. 451 00:38:19,875 --> 00:38:21,457 - Wart's ab. - Krass, oder? 452 00:38:21,458 --> 00:38:22,791 Hallo, Señorita. 453 00:38:23,375 --> 00:38:24,415 Wer bist du denn? 454 00:38:24,416 --> 00:38:25,790 - Lily. - Lily? 455 00:38:25,791 --> 00:38:27,790 Ich bin der mit dem Vollzeitjob. 456 00:38:27,791 --> 00:38:29,375 Sie haben sich selbst eingeladen. 457 00:38:30,208 --> 00:38:31,374 Wie viele sind wir? 458 00:38:31,375 --> 00:38:33,457 Wie geht's dir, Schatz? 459 00:38:33,458 --> 00:38:34,666 Was geht? 460 00:38:35,708 --> 00:38:38,458 Wow, ich kann nicht aufhören, sie anzustarren. 461 00:38:39,791 --> 00:38:41,624 Wo kommt dieses Mädchen her? 462 00:38:41,625 --> 00:38:44,415 Sie ist wie ein Mensch der nächsten Stufe. 463 00:38:44,416 --> 00:38:47,040 Als wären wir die Beta-Version, und sie... 464 00:38:47,041 --> 00:38:48,999 - Du übertreibst. - Komm schon. 465 00:38:49,000 --> 00:38:51,332 Was sagst du? Wir benehmen uns auch. 466 00:38:51,333 --> 00:38:53,207 - Du bist ein König. - Seid brav. 467 00:38:53,208 --> 00:38:55,250 Das ist unser Toni. 468 00:38:56,083 --> 00:38:57,250 Hallo. 469 00:38:58,333 --> 00:38:59,833 Der Laden ist ja riesig. 470 00:39:02,000 --> 00:39:03,041 Ja. 471 00:39:09,208 --> 00:39:10,415 - Hey! - Was geht? 472 00:39:10,416 --> 00:39:11,416 Wie geht's? 473 00:39:11,958 --> 00:39:13,457 Gut, und euch? 474 00:39:13,458 --> 00:39:14,458 Hey. 475 00:39:15,333 --> 00:39:16,749 - Was ist mit ihr? - Hallo. 476 00:39:16,750 --> 00:39:19,166 - Ist sie immer so ernst? - Nein. 477 00:39:19,791 --> 00:39:21,999 - Das ist echt hübsch. - Gefällt es dir? 478 00:39:22,000 --> 00:39:25,082 Ja, das ist Seide. Wie Nachtwäsche, echt frech. 479 00:39:25,083 --> 00:39:26,374 Hey, hör mal. 480 00:39:26,375 --> 00:39:28,957 - Was? - Deine Haare sind voll schön. 481 00:39:28,958 --> 00:39:29,915 - Ja? - Total. 482 00:39:29,916 --> 00:39:31,790 Hey, kommst du mit aufs Klo? 483 00:39:31,791 --> 00:39:32,958 Ja, ok. 484 00:39:33,750 --> 00:39:36,207 - Ok. - Deine Freundin ist immer so ernst. 485 00:39:36,208 --> 00:39:38,083 Ja, lass sie einfach. 486 00:39:39,916 --> 00:39:42,040 Du willst echt mit jedem knutschen. 487 00:39:42,041 --> 00:39:43,333 Ich muss Pipi. 488 00:39:47,916 --> 00:39:51,290 Ich glaube, ich mache mit ihm rum. 489 00:39:51,291 --> 00:39:54,582 Dieses Supermädchen hat mich ja nicht mal angeschaut. 490 00:39:54,583 --> 00:39:55,874 - Unglaublich. - Süße... 491 00:39:55,875 --> 00:39:58,000 Schnappst du dir echt die Legende? 492 00:39:59,375 --> 00:40:00,291 Ich? 493 00:40:01,666 --> 00:40:03,582 Ich glaube, sie redet von... Eros? 494 00:40:03,583 --> 00:40:06,374 Eros? So nennt ihn hier niemand. 495 00:40:06,375 --> 00:40:11,332 Ich dachte, "Legende" sei nur was, das Männer sagen, anstatt sich zu umarmen. 496 00:40:11,333 --> 00:40:14,707 Du weißt schon. "Was geht ab, Mann?" 497 00:40:14,708 --> 00:40:17,415 - Genau. - Ich dachte echt, das bedeutet es. 498 00:40:17,416 --> 00:40:19,332 Ich hatte zweimal was mit ihm. 499 00:40:19,333 --> 00:40:22,540 Der Typ aus dem Jugendknast, der einen Unfall hatte. 500 00:40:22,541 --> 00:40:24,832 Er soll seine Eltern gegessen haben. 501 00:40:24,833 --> 00:40:26,665 Mir ist nichts aufgefallen. 502 00:40:26,666 --> 00:40:27,957 Ich meine... 503 00:40:27,958 --> 00:40:29,541 In winzigen Stückchen. 504 00:40:31,833 --> 00:40:32,958 Oh mein Gott! 505 00:40:34,208 --> 00:40:35,332 Was? 506 00:40:35,333 --> 00:40:37,582 - Ich brauche einen Schnaps. - Ja. 507 00:40:37,583 --> 00:40:39,208 Ja? Gehen wir an die Bar. 508 00:40:41,375 --> 00:40:44,374 Verzeihung, kriege ich zwei Kurze? Danke. 509 00:40:44,375 --> 00:40:46,332 - Wo wart ihr? - Hey, hallo. 510 00:40:46,333 --> 00:40:49,457 - Habt ihr euch verlaufen? - Jetzt sind wir doch hier. 511 00:40:49,458 --> 00:40:52,624 - Mach drei, Manuel. - Drei Kurze, bitte. 512 00:40:52,625 --> 00:40:54,832 - Danke. - Ich kriege sie umsonst. 513 00:40:54,833 --> 00:40:57,125 - Ja? - Wart's ab, vertrau mir. 514 00:40:57,708 --> 00:40:58,541 Wo warst du? 515 00:40:59,041 --> 00:41:01,625 Auf der Tanzfläche, wo denn sonst? 516 00:41:12,791 --> 00:41:16,540 Hey, eine Frage. In welcher Klasse bist du? 517 00:41:16,541 --> 00:41:19,707 Ich gehe seit 15 Jahren nicht mehr zur Schule. 518 00:41:19,708 --> 00:41:21,708 - Wirklich? - Ja. 519 00:41:23,791 --> 00:41:25,291 Einen Kurzen, bitte. 520 00:41:30,583 --> 00:41:32,333 Keine Ahnung, sie sind nett. 521 00:41:32,916 --> 00:41:34,875 Ein bisschen versnobt, aber egal. 522 00:41:35,583 --> 00:41:37,166 - Was? - Sie sind Schnösel. 523 00:41:38,625 --> 00:41:40,040 Sie sind Snobs, Mann. 524 00:41:40,041 --> 00:41:41,041 Ich meine, 525 00:41:41,541 --> 00:41:44,249 das ist der Typ Mädchen, der BWL studiert. 526 00:41:44,250 --> 00:41:46,958 Ok? Das werden mal so echte Bossgirls. 527 00:41:50,458 --> 00:41:51,457 Unsinn. 528 00:41:51,458 --> 00:41:53,207 Sie sind keine Snobs. 529 00:41:53,208 --> 00:41:55,291 Aber reich, ja. Das schon. 530 00:41:56,416 --> 00:41:57,749 Komm schon, Pey. 531 00:41:57,750 --> 00:42:00,041 Man muss nicht immer so radikal sein. 532 00:42:00,625 --> 00:42:01,541 Ja. 533 00:42:02,708 --> 00:42:03,790 Alter, 534 00:42:03,791 --> 00:42:06,375 gab's damals im Jugendknast Leute wie sie? 535 00:42:07,958 --> 00:42:08,790 Nein. 536 00:42:08,791 --> 00:42:12,958 War da jemand auch nur annähernd wie sie? Mit diesen Snobgesichtern? 537 00:42:13,625 --> 00:42:14,500 Nein. 538 00:42:15,083 --> 00:42:18,708 Diese Mädchen hungern nicht, weil sie nichts zu essen haben. 539 00:42:19,208 --> 00:42:22,458 Sondern, um schlank zu bleiben. Ich meine, geht's noch? 540 00:42:24,625 --> 00:42:26,458 Die sind alle gleich, Mann. 541 00:42:28,208 --> 00:42:29,583 Alle gleich. 542 00:42:32,541 --> 00:42:35,416 Und nein, du wirst meine Meinung nicht ändern. 543 00:43:57,875 --> 00:43:59,665 Wir wollen mehr! 544 00:43:59,666 --> 00:44:00,915 Ist es gut? 545 00:44:00,916 --> 00:44:02,999 Was? Ja, es ist wirklich gut. 546 00:44:03,000 --> 00:44:03,916 Klar. 547 00:44:15,041 --> 00:44:17,749 Sitz doch nicht so allein rum, Pey. 548 00:44:17,750 --> 00:44:19,083 Ich bin müde. 549 00:44:20,125 --> 00:44:21,665 Und verdammt durstig. 550 00:44:21,666 --> 00:44:22,999 Ich brauche Wasser. 551 00:44:23,000 --> 00:44:25,874 Süße, gerade eben hast du noch wild getanzt. 552 00:44:25,875 --> 00:44:27,957 Pey hat viele Gesichter. 553 00:44:27,958 --> 00:44:31,291 Inwiefern? Sie ist wie eine Katze. 554 00:44:32,083 --> 00:44:34,499 Sie hat erst einmal Geburtstag gefeiert. 555 00:44:34,500 --> 00:44:35,957 Und weißt du, wie? 556 00:44:35,958 --> 00:44:39,415 Sie hat ihren Gästen die Tür aufgemacht und ist ins Bett. 557 00:44:39,416 --> 00:44:40,415 Wirklich? 558 00:44:40,416 --> 00:44:42,665 Sie hasst ihren Geburtstag einfach. 559 00:44:42,666 --> 00:44:44,041 - Krass. - Im Ernst. 560 00:44:59,958 --> 00:45:01,791 Hey, warum "Legende"? 561 00:45:03,000 --> 00:45:03,875 Wieso? 562 00:45:05,041 --> 00:45:08,458 Keine Ahnung. Ich hab's den ganzen Abend gehört. 563 00:45:10,833 --> 00:45:11,875 Das ist nichts. 564 00:45:24,500 --> 00:45:25,416 Hör zu, 565 00:45:27,125 --> 00:45:30,541 erinnerst du dich an den Unfall, von dem ich erzählt habe? 566 00:45:33,166 --> 00:45:34,750 Angeblich war ich schuld. 567 00:45:36,500 --> 00:45:37,625 Du warst ein Kind. 568 00:45:38,375 --> 00:45:39,416 Sechs Jahre alt. 569 00:45:40,375 --> 00:45:42,624 Aber so steht's im Polizeibericht. 570 00:45:42,625 --> 00:45:44,540 Es war sicher ein Unfall. 571 00:45:44,541 --> 00:45:45,583 Ja. 572 00:45:48,500 --> 00:45:50,416 Aber sich nicht zu erinnern, ist scheiße. 573 00:45:53,000 --> 00:45:54,416 Manchmal denke ich: 574 00:45:56,375 --> 00:45:58,083 "Was, wenn es stimmt?" 575 00:45:58,666 --> 00:46:01,333 Du warst trotzdem erst sechs, Eros. 576 00:46:03,291 --> 00:46:06,625 Ja, aber es sprach sich rum und verselbstständigte sich. 577 00:46:08,000 --> 00:46:10,582 Und die Leute sind echt nervig, wirklich. 578 00:46:10,583 --> 00:46:13,125 Sie lieben diesen Legende-Scheiß. 579 00:46:21,791 --> 00:46:23,000 Die Legende. 580 00:46:26,291 --> 00:46:28,415 Die Legende. 581 00:46:28,416 --> 00:46:31,958 Ja, als Spitzname ist das ziemlich mäßig. 582 00:46:33,875 --> 00:46:37,166 Was ist mit dir? Hast du für alles die richtigen Worte? 583 00:46:49,333 --> 00:46:50,666 Alles Gute! 584 00:46:51,416 --> 00:46:52,750 Auf Reese! 585 00:46:53,666 --> 00:46:54,832 Achtzehn Jahre alt. 586 00:46:54,833 --> 00:46:58,249 - Warum seid ihr hier? - Lily hat uns eingeladen. 587 00:46:58,250 --> 00:46:59,541 Verdammt! 588 00:47:00,375 --> 00:47:01,500 Was für eine Hütte. 589 00:47:02,000 --> 00:47:03,665 Was genau meinst du? 590 00:47:03,666 --> 00:47:06,374 Dass er ihren Geburtstag verpasst? 591 00:47:06,375 --> 00:47:09,332 Oder dass er einen Kerl angeheuert hat, auf den Reese steht? 592 00:47:09,333 --> 00:47:12,249 - Hey, hör auf. - "Hör auf. Er ist nicht mein Typ." 593 00:47:12,250 --> 00:47:13,500 Nein? Ok. 594 00:47:14,291 --> 00:47:16,458 - Was ist das denn? - Was soll das? 595 00:47:16,958 --> 00:47:18,375 Für die anderen Gäste. 596 00:47:19,541 --> 00:47:21,041 Wer ist diese Göttin? 597 00:47:22,000 --> 00:47:24,458 Ich dachte, nur Diego kommt. 598 00:47:25,166 --> 00:47:26,791 Echt jetzt, Süße? 599 00:47:29,166 --> 00:47:31,540 Sie geben Geld für Schleifchen aus? 600 00:47:31,541 --> 00:47:34,999 Was? Sie hat doch nichts getan. Sie ist einfach nur schön. 601 00:47:35,000 --> 00:47:38,165 Keine Ahnung, ein bisschen Schwesternschaft oder so. 602 00:47:38,166 --> 00:47:39,333 Wartet kurz 603 00:47:41,416 --> 00:47:43,624 - Was ist das? Das ist so lahm. - Egal. 604 00:47:43,625 --> 00:47:45,207 Hallo. 605 00:47:45,208 --> 00:47:46,790 - Hallo. - Wie geht's? Hey! 606 00:47:46,791 --> 00:47:47,750 Hallo. 607 00:47:50,208 --> 00:47:51,875 - Hallo, Peyton. Alles gut? - Hallo. 608 00:47:52,375 --> 00:47:55,708 Bedient euch. Da drüben gibt's auch Drinks und Essen. 609 00:47:56,208 --> 00:47:57,999 Cool. Wir sind versorgt. 610 00:47:58,000 --> 00:47:59,791 Das schmeckt echt schräg. 611 00:48:00,375 --> 00:48:02,875 - Das hätte ich gern zu Hause. - Krass, oder? 612 00:48:04,083 --> 00:48:05,790 Das ist auch gut, oder? 613 00:48:05,791 --> 00:48:07,666 - Verdammt gut. - Wahnsinn. 614 00:48:08,208 --> 00:48:10,999 Sieh dir das an. 100 Mäuse pro Kilo, Mann. 615 00:48:11,000 --> 00:48:12,958 - Verdammt. - 100 Mäuse. 616 00:48:13,958 --> 00:48:15,833 Scheiße, das ist großartig. 617 00:48:16,500 --> 00:48:18,415 - Danke. - Wow! 618 00:48:18,416 --> 00:48:20,415 Das war doch nicht nötig. Toll. 619 00:48:20,416 --> 00:48:22,082 Oh, das ist echt gut. 620 00:48:22,083 --> 00:48:24,749 - Überfresst euch nicht. - Nur ein bisschen. 621 00:48:24,750 --> 00:48:27,915 - Besser als deine Suppe. - Unser Kühlschrank ist leer. 622 00:48:27,916 --> 00:48:29,749 Natürlich esse ich. 623 00:48:29,750 --> 00:48:30,916 Krass. 624 00:48:32,791 --> 00:48:34,624 Denk dran, wir sind deine Freunde. 625 00:48:34,625 --> 00:48:36,624 - Nicht diese Snobs. - Darum geht's nicht. 626 00:48:36,625 --> 00:48:39,915 - Sieh sie dir an. - Versaut es nur nicht. 627 00:48:39,916 --> 00:48:42,374 - Ich verliere meinen Job. - Wir essen nur. 628 00:48:42,375 --> 00:48:44,707 Ok, aber ich will ihn nicht verlieren. 629 00:48:44,708 --> 00:48:46,332 - Oh, ein Trüffel. - Klar? 630 00:48:46,333 --> 00:48:47,290 Trüffel! 631 00:48:47,291 --> 00:48:48,500 Prost. 632 00:48:50,083 --> 00:48:51,625 Das ist krass, oder? 633 00:48:52,541 --> 00:48:54,291 Oh, Schokofrüchte. 634 00:48:55,875 --> 00:48:56,791 Wow. 635 00:49:00,041 --> 00:49:03,250 - Willst du was? - Ja, gib mir was. 636 00:49:05,458 --> 00:49:07,415 Wow! Nettes Haus, was? 637 00:49:07,416 --> 00:49:08,875 Ja, echt krass. 638 00:49:12,833 --> 00:49:14,791 Sieh mal. Das ist so cool. 639 00:49:17,750 --> 00:49:18,750 Bim. 640 00:49:19,666 --> 00:49:20,666 Bam. 641 00:49:23,166 --> 00:49:24,582 Der Papa. 642 00:49:24,583 --> 00:49:26,416 - Der Millionär. - Der Boss. 643 00:49:27,125 --> 00:49:29,040 Warte, du brauchst einen Drink. 644 00:49:29,041 --> 00:49:31,208 - Schau mal, was da steht. - Ja. 645 00:49:31,708 --> 00:49:33,165 Ein kleiner Gin. 646 00:49:33,166 --> 00:49:36,665 Welchen willst du? Einen alten? 647 00:49:36,666 --> 00:49:37,583 Klar, ja. 648 00:49:38,500 --> 00:49:40,832 Oha. Wow. 649 00:49:40,833 --> 00:49:43,790 Vorsicht. Was, wenn's einen Alarm gibt? 650 00:49:43,791 --> 00:49:44,707 Quatsch. 651 00:49:44,708 --> 00:49:46,582 Warte. Was, wenn er losgeht? 652 00:49:46,583 --> 00:49:47,791 Da geht nichts los. 653 00:49:49,958 --> 00:49:50,915 Meine Güte. 654 00:49:50,916 --> 00:49:55,582 Vorsicht, Dieguito, ich kenne dich. Du erschießt mich noch. 655 00:49:55,583 --> 00:49:57,749 Ja, das ist gut. Der Gangster-Papa. 656 00:49:57,750 --> 00:49:59,540 Das sieht cool aus. 657 00:49:59,541 --> 00:50:02,499 - Ich bin unschuldig! - Hände hoch, Arschloch. 658 00:50:02,500 --> 00:50:04,957 - Wichser. Leg dich nicht mit Pey an. - Die Torte! 659 00:50:04,958 --> 00:50:06,333 Die Torte. 660 00:50:06,958 --> 00:50:08,124 Komm schon. 661 00:50:08,125 --> 00:50:09,166 Gleich. 662 00:50:11,000 --> 00:50:14,041 - Jetzt kommt die Torte. - Wo ist sie? Reese! 663 00:50:50,291 --> 00:50:55,791 DEINE ZEIT IST BALD UM, REESE RUSSELL 664 00:51:04,208 --> 00:51:05,916 Sie kommt, Leute. 665 00:51:07,625 --> 00:51:09,582 - Macht euch bereit. - Eros? 666 00:51:09,583 --> 00:51:13,750 Happy birthday to you 667 00:51:14,250 --> 00:51:18,749 Happy birthday to you 668 00:51:18,750 --> 00:51:22,874 Happy birthday, liebe Reese... 669 00:51:22,875 --> 00:51:23,874 Was ist, Reese? 670 00:51:23,875 --> 00:51:25,374 Happy birthday... 671 00:51:25,375 --> 00:51:29,499 - Wer will Torte? Kommt her. - Ich will ein Stück. 672 00:51:29,500 --> 00:51:31,750 Lily, hast du Raúl eingeladen? 673 00:51:32,750 --> 00:51:34,249 Schafft bitte alle raus. 674 00:51:34,250 --> 00:51:37,666 Jemand hat mein Fenster eingeschlagen. Schafft alle raus. 675 00:51:41,583 --> 00:51:43,833 Ok, geht bitte alle nach Hause. Jetzt. 676 00:51:45,208 --> 00:51:47,957 Geht alle nach Hause, na los. Raus mit euch! 677 00:51:47,958 --> 00:51:50,375 - Verschwindet! - Na los, kommt. 678 00:52:02,750 --> 00:52:04,750 Hallo? Ist hier jemand? 679 00:52:06,875 --> 00:52:07,791 Hallo? 680 00:52:10,625 --> 00:52:11,541 Hallo? 681 00:52:16,541 --> 00:52:17,541 Ist hier jemand? 682 00:52:45,166 --> 00:52:46,333 Was ist das denn? 683 00:52:49,250 --> 00:52:50,333 Verdammt. 684 00:53:13,666 --> 00:53:14,916 Oh mein Gott. 685 00:54:13,541 --> 00:54:14,833 Moment mal. 686 00:54:23,791 --> 00:54:24,916 Was machst du? 687 00:54:25,416 --> 00:54:26,416 Nichts. 688 00:54:28,458 --> 00:54:29,416 Was ist das? 689 00:54:30,416 --> 00:54:32,916 Ein Foto. Ziemlich schräg, ehrlich gesagt. 690 00:54:33,958 --> 00:54:35,375 Deine Eltern sind drauf. 691 00:54:37,291 --> 00:54:38,291 Und meine auch. 692 00:54:41,583 --> 00:54:42,582 Bist du sicher? 693 00:54:42,583 --> 00:54:44,207 Klar bin ich sicher. 694 00:54:44,208 --> 00:54:45,749 Das sind meine Eltern. 695 00:54:45,750 --> 00:54:49,541 Und das sind deine. Die Frau hier? Keine Ahnung, wen juckt's? 696 00:54:50,333 --> 00:54:51,415 Aber dann... 697 00:54:51,416 --> 00:54:53,833 Ja, unsere Eltern kannten sich. 698 00:54:55,333 --> 00:54:58,000 - Das verstehe ich nicht. - Ja, ich auch nicht. 699 00:54:59,208 --> 00:55:00,291 Ich auch nicht. 700 00:55:14,958 --> 00:55:16,415 Ich verstehe gar nichts mehr. 701 00:55:16,416 --> 00:55:18,250 Ich rufe meinen Vater an. 702 00:55:19,000 --> 00:55:21,541 - So spät geht er nicht ran. - Ist mir egal. 703 00:55:35,750 --> 00:55:36,916 Alles Gute. 704 00:55:38,166 --> 00:55:40,375 Ein schräger Geburtstag, aber egal. 705 00:55:41,583 --> 00:55:42,708 Ist er rangegangen? 706 00:55:43,916 --> 00:55:44,916 Ja. 707 00:55:45,583 --> 00:55:47,666 Und nein, er ist nicht rangegangen. 708 00:55:51,625 --> 00:55:53,000 Ich verstehe das nicht. 709 00:55:53,708 --> 00:55:54,625 Ich auch nicht. 710 00:55:55,125 --> 00:55:57,916 Ich will einfach nur wissen, was los ist. 711 00:56:00,208 --> 00:56:02,000 Und was das mit dem Foto soll. 712 00:56:04,583 --> 00:56:05,583 Ich bin verwirrt. 713 00:56:11,500 --> 00:56:12,458 Von allem. 714 00:56:16,333 --> 00:56:17,333 Von allem? 715 00:56:20,666 --> 00:56:21,583 Reese. 716 00:56:30,208 --> 00:56:31,500 Reese, wir sollten... 717 00:56:32,458 --> 00:56:33,666 Scheiße, verdammt. 718 00:56:49,250 --> 00:56:51,125 Ok, das reicht. 719 00:56:53,458 --> 00:56:55,833 Ich gehe jetzt besser ins Bett. 720 00:56:57,083 --> 00:57:00,415 Ja, wir gehen jetzt besser ins Bett. 721 00:57:00,416 --> 00:57:01,332 Ja. 722 00:57:01,333 --> 00:57:02,624 Jeder in seins. 723 00:57:02,625 --> 00:57:04,875 - Ja. Gute Idee. - Ja. 724 00:57:06,041 --> 00:57:07,916 - Bis dann. - Gute Nacht. 725 00:57:24,708 --> 00:57:29,041 HEY... ICH GLAUBE, ES IST BESSER, WENN WIR DAS LASSEN. 726 00:57:38,125 --> 00:57:39,499 KEINE SOR... 727 00:57:39,500 --> 00:57:44,083 ES WIRD NICHT MEHR VORKOMMEN, RUSSELL 728 00:58:09,250 --> 00:58:10,458 Sieh mal, Schatz. 729 00:58:13,208 --> 00:58:16,916 - Mein Vater hat wohl Gewissensbisse. - Sei nicht so hart zu ihm. 730 00:58:18,125 --> 00:58:19,416 Wann kommt er zurück? 731 00:58:20,083 --> 00:58:21,041 Keine Ahnung. 732 00:58:21,708 --> 00:58:24,582 Willst du einen schönen, warmen Tee? 733 00:58:24,583 --> 00:58:26,207 - Ja. Danke. - Ok. 734 00:58:26,208 --> 00:58:27,583 Gerne, Süße. 735 00:58:52,375 --> 00:58:53,375 Verdammt. 736 00:58:58,791 --> 00:59:01,999 DU KENNST MICH SCHON, SEIT DU MILCHZÄHNE HATTEST 737 00:59:02,000 --> 00:59:03,791 HAPPY BIRTHDAY, REESE RUSSELL 738 00:59:10,333 --> 00:59:11,541 Kommt schon! 739 00:59:12,583 --> 00:59:14,833 Eins, zwei, eins, zwei! Na los! 740 00:59:15,958 --> 00:59:17,375 Komm schon, Reese! 741 00:59:18,666 --> 00:59:20,749 - Na los, Leute. Weiter! - Eros. 742 00:59:20,750 --> 00:59:23,625 - Eros. - Eins, zwei, eins, zwei, Leute! 743 00:59:24,916 --> 00:59:26,708 Du musst mich wohin begleiten. 744 00:59:29,791 --> 00:59:32,666 - Wohin denn? - Zu ihrer Kostümparty. 745 00:59:33,708 --> 00:59:36,291 Er ist der Einzige, der mir einfällt, der es sein könnte. 746 00:59:37,666 --> 00:59:39,540 Und wenn er dahintersteckt, 747 00:59:39,541 --> 00:59:42,750 finden wir bei ihm sicher irgendwelche Beweise, oder? 748 00:59:44,291 --> 00:59:47,833 Denkst du echt, er hatte die Idee mit den Milchzähnen? 749 00:59:48,333 --> 00:59:50,832 Na ja, wir kennen uns seit der Kindheit. 750 00:59:50,833 --> 00:59:55,250 Vielleicht hat er sie von seiner Mutter. Manche Mütter heben Zähne auf. 751 00:59:56,208 --> 00:59:59,208 Kommt schon, Leute. Eins, zwei, eins, zwei! 752 01:00:07,875 --> 01:00:11,082 Ab auf die Tanzfläche, Leute! 753 01:00:11,083 --> 01:00:12,750 Hol mir einen Drink, Bro. 754 01:00:13,291 --> 01:00:14,166 Danke. 755 01:00:20,333 --> 01:00:21,875 - Danke. - Hier. 756 01:00:27,583 --> 01:00:29,541 Hier, nimm die Maske. 757 01:00:37,458 --> 01:00:38,833 Was wollen die hier? 758 01:00:39,875 --> 01:00:41,708 Was zum Teufel wollen die hier? 759 01:00:45,791 --> 01:00:46,708 Komm. 760 01:00:48,083 --> 01:00:50,166 Sie könnten wenigstens Hallo sagen. 761 01:00:50,666 --> 01:00:52,208 Komm schon. 762 01:01:03,875 --> 01:01:05,041 Ist das sein Ernst? 763 01:01:08,375 --> 01:01:09,416 Echt jetzt? 764 01:01:10,208 --> 01:01:11,290 Hör auf. Lass das. 765 01:01:11,291 --> 01:01:13,665 Eros, nimm das bitte ernst. 766 01:01:13,666 --> 01:01:14,832 Komm schon. 767 01:01:14,833 --> 01:01:16,166 Unglaublich. 768 01:01:16,791 --> 01:01:18,500 Wer nervt dich, Schatz? 769 01:01:19,000 --> 01:01:22,165 Die üblichen Leute, die sagen, dass sie kommen, 770 01:01:22,166 --> 01:01:23,915 und dann doch nicht kommen. 771 01:01:23,916 --> 01:01:26,540 - Wichtig bin nur ich. - Wer zusagt, kommt. 772 01:01:26,541 --> 01:01:28,165 - Hör auf. - Oder eben nicht. 773 01:01:28,166 --> 01:01:32,040 Verdammt, es... Sie verarscht mich, es ist immer dasselbe. 774 01:01:32,041 --> 01:01:35,082 - Warum kommt sie mit diesem Idioten? - Vergiss es. 775 01:01:35,083 --> 01:01:37,125 Ok? Sieh mich an. Genug jetzt. 776 01:01:39,875 --> 01:01:42,041 Eklig. Alles riecht nach Raúl. 777 01:01:43,333 --> 01:01:45,290 Was anderes wäre mir lieber. 778 01:01:45,291 --> 01:01:47,333 Jetzt besorg ich's dir, du Hure. 779 01:01:50,750 --> 01:01:54,000 Hoffentlich lernen wir bald unsere Mitstreiter kennen. 780 01:01:54,875 --> 01:01:56,833 Mitstreiter? Wovon redest du? 781 01:01:57,625 --> 01:02:00,625 Na ja, offensichtlich hasst sie jemand mehr als wir. 782 01:02:01,208 --> 01:02:04,375 Ja, aber da geht's sicher um ihren Vater. 783 01:02:10,416 --> 01:02:11,540 Hast du das gehört? 784 01:02:11,541 --> 01:02:12,583 Was? 785 01:02:16,250 --> 01:02:17,250 Was war das? 786 01:02:19,291 --> 01:02:20,333 Was zum Teufel? 787 01:02:23,416 --> 01:02:24,541 Was zum Teufel? 788 01:02:27,666 --> 01:02:28,625 Reese? 789 01:02:32,833 --> 01:02:34,208 Ich wollte nur das. 790 01:02:34,708 --> 01:02:36,457 Du hast es nie zurückgegeben. 791 01:02:36,458 --> 01:02:38,290 Ach ja, 792 01:02:38,291 --> 01:02:39,208 und das. 793 01:02:39,875 --> 01:02:42,540 - Eros! - Du miese Schlampe! 794 01:02:42,541 --> 01:02:43,583 Lauf! 795 01:02:45,250 --> 01:02:47,291 Ich bringe euch um, ihr Wichser! 796 01:02:54,375 --> 01:02:56,750 Fickt euch, ihr Wichser! 797 01:03:02,000 --> 01:03:03,583 Was glotzt ihr so? 798 01:03:48,500 --> 01:03:49,416 Was? 799 01:03:51,000 --> 01:03:52,625 Raúls Schnöselklamotten. 800 01:03:54,125 --> 01:03:57,666 Es sind nicht Raúls Schnöselklamotten, es sind meine. 801 01:03:59,791 --> 01:04:00,791 Das ist dasselbe. 802 01:04:07,958 --> 01:04:10,041 Jetzt weiß ich, was los ist. 803 01:04:10,625 --> 01:04:11,541 Was? 804 01:04:12,166 --> 01:04:14,375 Du bereust, dass du es verpasst hast. 805 01:04:17,000 --> 01:04:19,500 Du hast FOMO wegen eines Tops. 806 01:04:20,291 --> 01:04:21,500 Lächerlich. 807 01:04:23,500 --> 01:04:26,208 Na ja, zieh's doch an. 808 01:04:27,083 --> 01:04:29,708 Dann entscheide ich, ob ich es bereue. 809 01:05:19,583 --> 01:05:20,500 Was? 810 01:05:24,750 --> 01:05:26,208 Ich prüfe mal den Stoff. 811 01:05:38,500 --> 01:05:40,250 Nicht übel, oder? 812 01:05:55,666 --> 01:05:58,124 Spinnst du? Warum hast du das gemacht? 813 01:05:58,125 --> 01:05:59,291 Hey! 814 01:06:14,041 --> 01:06:15,749 - Was ist los mit dir? - Was? 815 01:06:15,750 --> 01:06:17,832 Warum dieser Gewaltausbruch? 816 01:06:17,833 --> 01:06:18,833 Gewaltausbruch? 817 01:06:19,708 --> 01:06:21,999 Na ja, der Tritt in die Eier? 818 01:06:22,000 --> 01:06:25,790 Ganz schön kriminell, Señorita Russell. 819 01:06:25,791 --> 01:06:29,458 Nein, der schlechte Einfluss sind Sie, Señor Eros. 820 01:06:47,166 --> 01:06:48,875 Wie hast du geschlafen? 821 01:06:50,333 --> 01:06:51,291 Gut. 822 01:06:52,416 --> 01:06:54,083 Sobald ich trocken war. 823 01:06:56,000 --> 01:06:56,833 Und du? 824 01:06:58,125 --> 01:06:59,041 Ganz ok. 825 01:07:02,291 --> 01:07:03,250 Gut. 826 01:07:17,958 --> 01:07:19,291 - Was ist? - Was ist das? 827 01:07:19,875 --> 01:07:21,290 Keine Ahnung. 828 01:07:21,291 --> 01:07:23,375 Ich habe nichts gemacht. 829 01:07:23,958 --> 01:07:25,708 - Was ist das? - Was ist da los? 830 01:07:26,583 --> 01:07:28,082 Wieso raucht das so? 831 01:07:28,083 --> 01:07:30,375 - Scheiße. Halt an. - Ja, ich halte an. 832 01:07:37,333 --> 01:07:39,374 - Reese, steig aus. - Es geht nicht. 833 01:07:39,375 --> 01:07:41,582 Ok, ganz ruhig. Ich mache das. 834 01:07:41,583 --> 01:07:44,165 Scheiße. Verdammt! 835 01:07:44,166 --> 01:07:45,541 Sie geht nicht auf! 836 01:07:46,291 --> 01:07:47,124 Sie... 837 01:07:47,125 --> 01:07:48,957 Jetzt! Schnell, komm raus! 838 01:07:48,958 --> 01:07:51,500 Lauf! Komm schon, lauf. 839 01:08:00,083 --> 01:08:01,041 Alles ok? 840 01:08:04,750 --> 01:08:07,999 - Es war Manipulation. Wir überprüfen das. - Danke, Salva. 841 01:08:08,000 --> 01:08:10,707 - Ich schulde Ihnen etwas. - Ich melde mich. 842 01:08:10,708 --> 01:08:12,291 - Ich bitte darum. - Danke. 843 01:08:24,041 --> 01:08:25,165 Hier. 844 01:08:25,166 --> 01:08:28,415 Die vereinbarte Summe. Nicht mehr und nicht weniger. 845 01:08:28,416 --> 01:08:30,333 - Und jetzt geh. - Papa? Im Ernst? 846 01:08:30,916 --> 01:08:33,416 - Im Ernst, Papa? - Mein Auto ist abgebrannt. 847 01:08:34,125 --> 01:08:35,665 Die Kameras zeigen, 848 01:08:35,666 --> 01:08:38,582 wie ihr am Pool rummacht, wenn ich weg bin. 849 01:08:38,583 --> 01:08:41,707 Du wirfst dein Leben weg, Reese. Und wofür? 850 01:08:41,708 --> 01:08:43,332 Für absolut nichts. 851 01:08:43,333 --> 01:08:48,208 Was glaubt ihr eigentlich, in welchem Scheißfilm ihr lebt? 852 01:08:49,208 --> 01:08:50,291 Weißt du, was? 853 01:08:51,000 --> 01:08:53,166 Den Scheißfilm hast du angefangen. 854 01:08:57,416 --> 01:08:58,250 Was ist das? 855 01:09:00,000 --> 01:09:01,540 Wann wolltest du sie erwähnen? 856 01:09:01,541 --> 01:09:04,166 Dein Verhalten ergibt keinen Sinn, Papa. 857 01:09:07,875 --> 01:09:10,541 Ich kannte Eros' Eltern nur kurz. 858 01:09:11,958 --> 01:09:13,790 Aber wir wurden Freunde. 859 01:09:13,791 --> 01:09:15,875 Leider sind sie zu früh gestorben. 860 01:09:17,250 --> 01:09:21,208 Seitdem war mein einziges Ziel, ihm zu helfen, so gut ich kann. 861 01:09:22,208 --> 01:09:23,500 Also bitte, 862 01:09:24,625 --> 01:09:25,624 pack und geh. 863 01:09:25,625 --> 01:09:28,416 Ich melde nicht, dass du den Job los bist. 864 01:09:28,916 --> 01:09:30,750 Aber komm nicht mehr hierher. 865 01:09:31,833 --> 01:09:35,999 Unfassbar. Echt, du bist so ein Arschloch. Ich schäme mich für dich. 866 01:09:36,000 --> 01:09:37,790 Reese! 867 01:09:37,791 --> 01:09:38,915 Du spinnst doch! 868 01:09:38,916 --> 01:09:42,041 Natürlich gehe ich, Bruce. Klar. Gib mir das Foto. 869 01:09:46,041 --> 01:09:47,250 Natürlich gehe ich. 870 01:09:50,041 --> 01:09:53,416 Ich habe dein Mitleid nicht gebraucht. Oder deinen Schutz. 871 01:09:53,916 --> 01:09:56,541 Ehrlicher zu sein, hätte schon gereicht. 872 01:10:27,541 --> 01:10:31,041 HALLO, REESE... WIE GEHT'S DIR? 873 01:11:18,791 --> 01:11:20,166 - Da ist er. - Hallo. 874 01:11:20,666 --> 01:11:22,624 - Hey! - Diego! 875 01:11:22,625 --> 01:11:23,791 Mein Junge! 876 01:11:24,375 --> 01:11:26,500 Stimmt. 877 01:11:47,958 --> 01:11:48,958 LAUF 878 01:12:02,500 --> 01:12:04,290 ZERSTÖRUNG VON LUIS' MOTORRAD 879 01:12:04,291 --> 01:12:06,541 RACHE AM TOD MEINES FREUNDES 880 01:12:12,708 --> 01:12:16,500 WEG MIT DEN REICHEN 881 01:12:18,750 --> 01:12:20,000 VERDAMMTE SNOBS 882 01:12:23,041 --> 01:12:25,791 OH, IN DER SCHULE HASST MAN MICH 883 01:12:28,958 --> 01:12:34,833 ICH HABE DEINE ZEICHNUNGEN GESEHEN, DU ARSCHLOCH 884 01:12:40,125 --> 01:12:41,708 Ah, richtig. 885 01:12:42,750 --> 01:12:44,708 Señorita Reese Russell? 886 01:13:31,333 --> 01:13:34,166 Reese, wegen des Notizbuchs, ganz ehrlich... 887 01:13:35,375 --> 01:13:38,333 Das bedeutet nichts. Ich zeichne und schreibe eben. 888 01:13:38,833 --> 01:13:40,166 Albernes Zeug. 889 01:13:41,125 --> 01:13:43,166 - Reese. - Komm nicht näher. 890 01:13:44,000 --> 01:13:47,625 Ich schäme mich, dass du es gesehen hast. Es ist schrecklich. 891 01:13:48,458 --> 01:13:51,290 Du hättest über jemand anderen lästern können. 892 01:13:51,291 --> 01:13:55,666 Nicht über die, die dich aufnehmen, dir ein Zuhause und Arbeit geben. 893 01:13:56,625 --> 01:13:59,000 Hass meinetwegen meinen Dad, aber mich? 894 01:13:59,500 --> 01:14:00,750 Ernsthaft? 895 01:14:02,458 --> 01:14:03,375 Reese. 896 01:14:04,875 --> 01:14:05,833 Bist du es? 897 01:14:07,750 --> 01:14:09,041 Was meinst du? 898 01:14:10,041 --> 01:14:11,833 Bist du mein Stalker? 899 01:14:13,666 --> 01:14:15,291 Was soll ich denn denken? 900 01:14:16,041 --> 01:14:18,000 Du hasst meine Familie offenbar. 901 01:14:18,666 --> 01:14:19,958 Echt jetzt, Reese? 902 01:14:22,500 --> 01:14:23,374 Nein. 903 01:14:23,375 --> 01:14:25,041 Natürlich nicht. 904 01:14:26,416 --> 01:14:28,333 Das würde ich niemandem antun. 905 01:14:29,750 --> 01:14:31,000 Vor allem nicht dir. 906 01:14:32,458 --> 01:14:35,416 In mir hat sich über die Jahre viel Hass angestaut. 907 01:14:36,041 --> 01:14:37,083 Viel Neid. 908 01:14:38,041 --> 01:14:39,500 Und ich war sehr einsam. 909 01:14:40,666 --> 01:14:43,583 Das Zeichnen hat mir geholfen, meine Dämonen loszuwerden. 910 01:14:45,125 --> 01:14:47,458 Aber ich würde dir nie wehtun. Niemals. 911 01:14:49,166 --> 01:14:50,458 Bitte glaub mir. 912 01:14:53,291 --> 01:14:54,375 Und was willst du? 913 01:14:55,708 --> 01:14:56,875 Warum bist du hier? 914 01:14:59,416 --> 01:15:00,750 Ich wollte dich sehen. 915 01:15:05,791 --> 01:15:07,125 Mich verabschieden. 916 01:15:10,041 --> 01:15:10,916 Was? 917 01:15:12,000 --> 01:15:15,083 Na ja, das alles macht doch keinen Sinn. 918 01:15:16,375 --> 01:15:19,582 Unsere Leben machen zusammen keinen Sinn, 919 01:15:19,583 --> 01:15:20,916 nur getrennt. 920 01:15:22,458 --> 01:15:23,541 Sieh dich doch an. 921 01:15:29,875 --> 01:15:30,916 Sieh mich an. 922 01:18:42,208 --> 01:18:44,000 Hey, ich bin nicht gekommen. 923 01:18:44,500 --> 01:18:47,041 Tut mir leid. 924 01:18:54,125 --> 01:18:55,125 Gefällt dir das? 925 01:18:58,000 --> 01:18:59,666 - Da. - Ok. 926 01:19:13,791 --> 01:19:14,750 So? 927 01:19:17,416 --> 01:19:18,874 - Was? - Was ist los? 928 01:19:18,875 --> 01:19:19,958 So? 929 01:19:24,666 --> 01:19:26,125 Ich habe etwas für dich. 930 01:19:35,000 --> 01:19:36,541 Mein Geburtstagsgeschenk. 931 01:19:39,500 --> 01:19:40,874 Ich bin fast gestorben. 932 01:19:40,875 --> 01:19:43,583 Ich dachte, du machst mir einen Antrag. 933 01:19:46,500 --> 01:19:47,500 Na ja, 934 01:19:48,416 --> 01:19:50,791 betrachte es als einen für die Zukunft. 935 01:19:55,416 --> 01:19:56,625 Ist das ein Witz? 936 01:20:00,291 --> 01:20:06,749 Wenn wir mit 30 hässlich, alt und single sind, 937 01:20:06,750 --> 01:20:07,790 heiraten wir. 938 01:20:07,791 --> 01:20:08,958 Du spinnst wohl. 939 01:20:09,958 --> 01:20:13,458 Ich werde nicht hässlich, alt oder single sein. 940 01:20:13,958 --> 01:20:16,750 - Ich auch nicht. Was denkst du denn? - Nein? 941 01:20:17,250 --> 01:20:18,999 Was denkst du? 942 01:20:19,000 --> 01:20:20,083 Hey! 943 01:20:23,541 --> 01:20:24,791 Ich hänge sie dir um. 944 01:21:18,500 --> 01:21:20,291 {\an8}SCHÖNE FRAU UND BESTE KOLLEGIN 945 01:21:20,916 --> 01:21:22,291 {\an8}5 EINFACHE PUTZTIPPS 946 01:21:23,541 --> 01:21:25,082 Hey, Leute! 947 01:21:25,083 --> 01:21:27,833 Da sind wir wieder an der Schnöselschule. 948 01:21:29,125 --> 01:21:32,749 Heute möchte ich euch jemand Besonderen vorstellen. 949 01:21:32,750 --> 01:21:34,957 Vor allem den neuen Followern. 950 01:21:34,958 --> 01:21:36,082 Nicht filmen! 951 01:21:36,083 --> 01:21:38,416 Das ist meine Freundin Peyton. 952 01:21:40,041 --> 01:21:42,665 Komm schon, Pey, sag Hallo. 953 01:21:42,666 --> 01:21:44,249 Nein, ich will nicht. 954 01:21:44,250 --> 01:21:46,708 Tja, heute ist wohl nicht ihr Tag. 955 01:21:50,916 --> 01:21:52,540 Eros. 956 01:21:52,541 --> 01:21:54,500 Eros! 957 01:21:56,125 --> 01:21:58,790 Shit, wie spät ist es? Ist dein Vater zurück? 958 01:21:58,791 --> 01:22:01,500 Nein, darum geht's nicht. Wo arbeitet Peyton? 959 01:22:03,750 --> 01:22:06,708 Ich glaube, sie arbeitet abends in einer Bar. 960 01:22:07,583 --> 01:22:09,708 - Irgendwo bei mir im Viertel. - Nein. 961 01:22:10,500 --> 01:22:12,541 Peyton putzt an meiner Schule. 962 01:22:14,875 --> 01:22:15,916 Verdammt. 963 01:22:18,750 --> 01:22:20,625 Verdammt, das Licht. 964 01:22:21,291 --> 01:22:23,957 - ...jemand Besonderen vorstellen. - Beruhig dich. 965 01:22:23,958 --> 01:22:26,665 - Vor allem den neuen Followern. - Was ist das? 966 01:22:26,666 --> 01:22:27,665 Nicht filmen! 967 01:22:27,666 --> 01:22:30,375 Das ist meine Freundin Peyton. 968 01:22:31,625 --> 01:22:33,999 - Komm schon, Pey, sag Hallo. - Ja und? 969 01:22:34,000 --> 01:22:36,375 - Nein, ich will nicht. - Ist doch klar. 970 01:22:37,125 --> 01:22:39,374 Ich bin ihr Profil durchgegangen, 971 01:22:39,375 --> 01:22:42,250 und als sie Peyton kennenlernte, ging es los. 972 01:22:42,750 --> 01:22:43,625 Sie ist es. 973 01:22:45,041 --> 01:22:47,332 Ok, Reese. 974 01:22:47,333 --> 01:22:50,958 Ich weiß, du suchst nach Erklärungen für all das. 975 01:22:51,458 --> 01:22:53,832 Ich weiß, es ist scheiße und verletzend... 976 01:22:53,833 --> 01:22:56,916 Du wusstest also nicht, dass Peyton dort arbeitet. 977 01:22:57,500 --> 01:23:00,124 Warum hat sie dir nicht davon erzählt? 978 01:23:00,125 --> 01:23:01,915 Ist sie nicht deine Freundin? 979 01:23:01,916 --> 01:23:03,416 Reese, das reicht. 980 01:23:04,000 --> 01:23:06,625 Du unterstellst uns da schlimmes Zeug. 981 01:23:07,333 --> 01:23:08,458 Das ist keine Antwort. 982 01:23:10,000 --> 01:23:12,625 Hör zu. Mach's gut, Reese. Mach's gut. 983 01:23:13,125 --> 01:23:14,166 Ich gehe. 984 01:23:16,750 --> 01:23:18,957 - Eros... - Ich wollte mich verabschieden. 985 01:23:18,958 --> 01:23:21,125 Wir hätten es früher tun sollen. 986 01:23:30,666 --> 01:23:32,207 WARUM ANTWORTEST DU NICHT? 987 01:23:32,208 --> 01:23:34,166 CHILL MAL, ICH BIN BEI LEO 988 01:23:55,333 --> 01:23:56,291 Eros? 989 01:23:57,416 --> 01:23:58,375 Hallo. 990 01:23:59,083 --> 01:24:00,916 Guten Morgen, Prinzessin. 991 01:24:02,458 --> 01:24:03,582 Guten Morgen. 992 01:24:03,583 --> 01:24:06,958 Verdammt, wo warst du? 993 01:24:07,625 --> 01:24:09,583 Es waren doch nur ein paar Tage. 994 01:24:10,333 --> 01:24:11,916 Hast du mich so vermisst? 995 01:24:12,708 --> 01:24:14,875 Gott, hier stinkt's! 996 01:24:15,458 --> 01:24:17,583 Du könntest mal lüften. 997 01:24:18,416 --> 01:24:21,458 Du warst fast drei Tage nicht erreichbar. 998 01:24:23,250 --> 01:24:25,583 Warst du echt 72 Stunden bei ihm? 999 01:24:26,208 --> 01:24:29,708 Ich wechsle nur meine Unterwäsche. Denn sonst... 1000 01:24:34,000 --> 01:24:35,083 Ok, gut. 1001 01:24:37,875 --> 01:24:40,000 Sorry fürs Ghosten. 1002 01:24:44,333 --> 01:24:46,458 Willst du mir nicht gratulieren? 1003 01:24:49,083 --> 01:24:50,291 Ich habe Geburtstag. 1004 01:24:53,125 --> 01:24:55,583 Klar. Alles Gute zum Geburtstag, Pey. 1005 01:25:05,500 --> 01:25:07,999 Was ist der Plan? Unternehmen wir was? 1006 01:25:08,000 --> 01:25:10,916 Ich habe um neun was vor. 1007 01:25:11,541 --> 01:25:13,000 Schau, was ich habe. 1008 01:25:16,583 --> 01:25:18,832 Also ist Leo jetzt dein Freund? 1009 01:25:18,833 --> 01:25:19,916 Oder was? 1010 01:25:20,833 --> 01:25:23,041 Verdammt, du nervst, Eros. 1011 01:25:24,291 --> 01:25:27,582 Ich frage auch nicht nach den 17-Jährigen, die du bumst. 1012 01:25:27,583 --> 01:25:29,125 Hey, langsam. 1013 01:25:43,750 --> 01:25:44,874 Nur eine Sache. 1014 01:25:44,875 --> 01:25:45,958 Was denn? 1015 01:25:52,083 --> 01:25:53,708 Arbeitest du an Reese' Schule? 1016 01:25:57,500 --> 01:25:58,458 Peyton? 1017 01:26:01,083 --> 01:26:02,207 Ja. 1018 01:26:02,208 --> 01:26:04,457 Ja, und? Was ist das Problem? 1019 01:26:04,458 --> 01:26:06,250 Ich dachte, in einer Bar. 1020 01:26:07,416 --> 01:26:08,541 Keine Ahnung. 1021 01:26:10,375 --> 01:26:13,832 Ich wollte nicht sagen, dass ich wieder Scheiße aufwische. 1022 01:26:13,833 --> 01:26:15,708 Und das in deiner Schule. 1023 01:26:18,500 --> 01:26:19,458 Ja. 1024 01:26:23,166 --> 01:26:25,249 Reese versteht nicht, warum ich nichts wusste. 1025 01:26:25,250 --> 01:26:28,708 Gott, immer diese Reese. Du redest nur noch von Reese. 1026 01:26:29,208 --> 01:26:30,750 Bist du verliebt oder was? 1027 01:26:44,000 --> 01:26:45,291 Du bist verliebt. 1028 01:26:46,541 --> 01:26:47,916 Du bist verliebt. 1029 01:26:49,458 --> 01:26:52,833 Oh, wow. Darauf müssen wir anstoßen. 1030 01:26:53,666 --> 01:26:55,166 Auf die Liebe. 1031 01:26:56,000 --> 01:26:58,207 Komm, wir tanzen im Wohnzimmer. 1032 01:26:58,208 --> 01:26:59,708 Das müssen wir feiern. 1033 01:27:04,916 --> 01:27:07,082 Und es ist unser Ziel, 1034 01:27:07,083 --> 01:27:12,624 die Werte Engagement, Nachhaltigkeit und Verantwortung zu wahren, 1035 01:27:12,625 --> 01:27:15,207 die jedes unserer Unternehmen auszeichnen. 1036 01:27:15,208 --> 01:27:17,041 Vielen Dank und gute Nacht. 1037 01:27:19,208 --> 01:27:23,624 Mädels, sorgt dafür, dass auf jedem Tisch Champagner steht, ok? 1038 01:27:23,625 --> 01:27:25,375 Das ist sehr wichtig. Danke. 1039 01:27:28,375 --> 01:27:29,375 Komm schon. 1040 01:27:38,625 --> 01:27:42,290 WO BIST DU? 1041 01:27:42,291 --> 01:27:47,000 ICH DACHTE, DU KOMMST. 1042 01:27:54,833 --> 01:27:58,833 ICH GEHE ZU EROS. ICH WEISS JETZT, WER MIR DAS ANTUT. 1043 01:28:02,125 --> 01:28:04,207 Warum darf ich nicht mitkommen? 1044 01:28:04,208 --> 01:28:07,333 Ich mache nichts Besonderes, ok? 1045 01:28:14,416 --> 01:28:16,666 Ich sollte dir das besser nicht sagen, 1046 01:28:17,250 --> 01:28:20,666 aber Reese denkt, du steckst hinter diesen Drohnachrichten. 1047 01:28:22,375 --> 01:28:23,375 Wie bitte? 1048 01:28:25,000 --> 01:28:26,166 Und das glaubst du? 1049 01:28:27,916 --> 01:28:28,916 Glaubst du es? 1050 01:28:30,166 --> 01:28:31,583 Hast du mich verteidigt? 1051 01:28:32,208 --> 01:28:34,916 Ja, habe ich. Ich habe dich verteidigt. 1052 01:28:37,666 --> 01:28:40,499 Leg das Handy weg, verdammt. Können wir reden? 1053 01:28:40,500 --> 01:28:43,957 Ich schaue auf die Uhr, ok? Ich will nicht zu spät kommen. 1054 01:28:43,958 --> 01:28:46,125 Gott, du bist so nervig. 1055 01:28:46,625 --> 01:28:49,582 Lass mich in Ruhe und geh spazieren. 1056 01:28:49,583 --> 01:28:52,208 Du machst mich noch nervöser als ich schon bin. 1057 01:28:52,958 --> 01:28:54,874 Was habe ich denn getan? 1058 01:28:54,875 --> 01:28:56,999 Und warum bist du so nervös? 1059 01:28:57,000 --> 01:28:59,708 Ich will einfach allein sein. 1060 01:29:03,708 --> 01:29:06,832 Gott, du läufst mir hinterher, 1061 01:29:06,833 --> 01:29:08,582 stellst beschissene Fragen 1062 01:29:08,583 --> 01:29:10,332 und beschuldigst mich, 1063 01:29:10,333 --> 01:29:15,041 als wären wir in unserem Scheißleben nicht schon genug gedemütigt worden. 1064 01:29:16,875 --> 01:29:18,832 Ich weiß nicht, wovon du redest. 1065 01:29:18,833 --> 01:29:21,625 Was zum Teufel hat das miteinander zu tun? 1066 01:29:22,916 --> 01:29:25,833 - Und warum dieser Aufzug? - Ich gehe arbeiten. 1067 01:29:30,000 --> 01:29:32,833 Ich muss dir was sagen, aber ich weiß nicht, wie. 1068 01:29:34,583 --> 01:29:37,082 - Also... - Arbeiten? Nicht zu ihm? 1069 01:29:37,083 --> 01:29:39,665 - Klappe. - Ich verstehe gar nichts mehr. 1070 01:29:39,666 --> 01:29:42,540 - Ja, ich gehe arbeiten, aber... - Was ist los? 1071 01:29:42,541 --> 01:29:43,832 Sag schon. 1072 01:29:43,833 --> 01:29:46,957 - Du lässt mich ja nicht. - Hat es mit Reese zu tun? 1073 01:29:46,958 --> 01:29:48,832 - Klappe. - An deinem Geburtstag? 1074 01:29:48,833 --> 01:29:50,790 Gott, ja, an meinem Geburtstag. 1075 01:29:50,791 --> 01:29:53,082 - Lass mich... - Hast du mich belogen? 1076 01:29:53,083 --> 01:29:55,915 Sag mir, dass es nichts mit Reese zu tun hat. 1077 01:29:55,916 --> 01:29:59,915 - Hast du es verkackt? - Nein, ich habe dir nur was nicht gesagt. 1078 01:29:59,916 --> 01:30:02,000 Scheiße, halt doch mal die Klappe! 1079 01:30:06,750 --> 01:30:09,083 Eros. Tut mir leid. Eros? 1080 01:30:14,750 --> 01:30:16,666 EROS, GEH RAN BITTE. IM ERNST 1081 01:30:18,416 --> 01:30:21,165 ICH KOMME JETZT ZU DIR 1082 01:30:21,166 --> 01:30:23,208 Nein! 1083 01:30:24,000 --> 01:30:25,166 Scheiße! 1084 01:30:48,666 --> 01:30:49,625 Hallo, Peyton. 1085 01:30:51,166 --> 01:30:52,125 Hallo. 1086 01:30:53,041 --> 01:30:54,041 Ist Eros da? 1087 01:30:54,666 --> 01:30:57,000 Bitte. Komm rein. 1088 01:30:58,333 --> 01:30:59,333 Ich... 1089 01:31:00,166 --> 01:31:02,999 Ich bin gleich bei dir, ok? 1090 01:31:03,000 --> 01:31:05,665 Willst du was trinken? Ich habe Geburtstag. 1091 01:31:05,666 --> 01:31:07,416 Nein, danke. 1092 01:31:08,083 --> 01:31:09,125 Sicher? 1093 01:31:18,166 --> 01:31:19,416 Wo ist Eros? 1094 01:31:21,916 --> 01:31:24,541 Keine Ahnung, aber er kommt sicher bald. 1095 01:31:27,583 --> 01:31:28,916 Ich muss zur Arbeit. 1096 01:31:31,208 --> 01:31:32,541 Und wo arbeitest du? 1097 01:31:34,750 --> 01:31:37,666 Bei einem Event. Keine Ahnung, worum es da geht. 1098 01:31:39,250 --> 01:31:41,875 Ich hab's eilig. Warte doch unten in der Bar. 1099 01:31:45,375 --> 01:31:47,915 Ich warte lieber hier, wenn das ok ist. 1100 01:31:47,916 --> 01:31:48,958 Nein. 1101 01:31:49,541 --> 01:31:50,708 Lieber nicht. 1102 01:31:55,416 --> 01:31:57,332 Darf ich mal auf die Toilette? 1103 01:31:57,333 --> 01:31:58,333 Nein. 1104 01:32:06,458 --> 01:32:07,416 Hallo. 1105 01:32:07,958 --> 01:32:09,458 Ich suche Reese. 1106 01:32:10,125 --> 01:32:11,165 Ist sie hier? 1107 01:32:11,166 --> 01:32:12,208 Papa? 1108 01:32:13,041 --> 01:32:16,582 Reese, Schatz. Ich bin nach deiner Nachricht sofort los. 1109 01:32:16,583 --> 01:32:18,208 Was ist los? Ist alles ok? 1110 01:32:19,000 --> 01:32:20,875 - Keine Ahnung. - Was ist los? 1111 01:32:25,291 --> 01:32:27,250 Belästigst du meine Tochter? 1112 01:32:29,541 --> 01:32:31,416 Du erinnerst dich nicht, oder? 1113 01:32:32,666 --> 01:32:33,625 Sollte ich? 1114 01:32:38,458 --> 01:32:39,416 Was ist los? 1115 01:32:40,250 --> 01:32:41,124 - Nein? - Wo ist Eros? 1116 01:32:41,125 --> 01:32:42,624 - Klappe! - Wo ist Eros? 1117 01:32:42,625 --> 01:32:47,415 - Klappe, ich rede mit deinem Vater! - Bitte, rede nicht so mit meiner Tochter. 1118 01:32:47,416 --> 01:32:50,665 Ich habe keine Ahnung, wer du bist, aber mir reicht's. 1119 01:32:50,666 --> 01:32:51,833 Wir rufen die Pol... 1120 01:32:53,958 --> 01:32:54,790 Peyton? 1121 01:32:54,791 --> 01:32:57,249 Mach keinen Unsinn. Eros, wer ist das? 1122 01:32:57,250 --> 01:32:58,290 - Peyton... - Klappe! 1123 01:32:58,291 --> 01:33:00,290 - Wer ist sie? - Klappe! Hinsetzen! 1124 01:33:00,291 --> 01:33:02,625 Ganz genau, Bruce. Wer bin ich? 1125 01:33:04,125 --> 01:33:05,708 - Hinsetzen! - Ok. 1126 01:33:06,500 --> 01:33:07,416 Hinsetzen! 1127 01:33:08,833 --> 01:33:09,958 Klingelt's nicht? 1128 01:33:11,250 --> 01:33:13,375 - Weißt du nicht, wer ich bin? - Nein. 1129 01:33:17,583 --> 01:33:19,916 Tja, ich musste ständig an dich denken. 1130 01:33:23,541 --> 01:33:25,375 Daran, was du wohl tust. 1131 01:33:26,875 --> 01:33:29,082 Was du an deinen Geburtstagen machst. 1132 01:33:29,083 --> 01:33:30,624 Alles Gute, Peyton! 1133 01:33:30,625 --> 01:33:33,499 Weißt du, was meine Mutter gemacht hat? 1134 01:33:33,500 --> 01:33:35,583 Gearbeitet, in deinem Restaurant. 1135 01:33:38,125 --> 01:33:39,958 So wie ich heute Abend. 1136 01:33:41,041 --> 01:33:42,083 Für dich. 1137 01:33:43,208 --> 01:33:47,875 Man kann an vielen Dingen erkennen, dass du ein erbärmlicher Mensch bist. 1138 01:33:48,375 --> 01:33:52,250 Zum Beispiel, dass dich nur die ertragen, die du bezahlst. 1139 01:33:54,583 --> 01:33:59,291 Nein, ihr geht nirgendwohin. Wir feiern heute, kommt schon! 1140 01:34:01,041 --> 01:34:04,333 Ich muss seit 16 Jahren an dich denken. 1141 01:34:05,375 --> 01:34:08,625 An dich, dein Restaurant und wie ich es bewerten würde. 1142 01:34:09,125 --> 01:34:11,416 Nämlich als Drecksloch. 1143 01:34:12,666 --> 01:34:14,416 "Meine Mutter arbeitete dort. 1144 01:34:17,166 --> 01:34:19,666 Und die Eltern meines besten Freundes Eros. 1145 01:34:21,250 --> 01:34:25,833 Keine Lizenz, keine verdammten Feuerlöscher. 1146 01:34:26,625 --> 01:34:28,791 Der Besitzer? Ein Feigling. 1147 01:34:31,708 --> 01:34:32,875 Die Angestellten? 1148 01:34:35,250 --> 01:34:37,083 Tot und nicht mal versichert." 1149 01:34:41,333 --> 01:34:42,333 Fick dich. 1150 01:34:45,416 --> 01:34:46,916 Du hast unser Leben ruiniert. 1151 01:34:50,833 --> 01:34:54,583 Und du hast einen 6-Jährigen beschuldigt, verdammt. 1152 01:34:55,958 --> 01:35:02,040 Du denkst, Geld, Beziehungen und Zeit heilen alle Wunden. 1153 01:35:02,041 --> 01:35:03,708 Aber weißt du, was, Bruce? 1154 01:35:05,125 --> 01:35:06,958 Ich habe nichts davon. 1155 01:35:07,791 --> 01:35:09,082 Peyton. 1156 01:35:09,083 --> 01:35:10,582 - Hör auf, bitte. - Klappe. 1157 01:35:10,583 --> 01:35:12,457 - Gib mir die Waffe. - Nicht. 1158 01:35:12,458 --> 01:35:13,958 - Gib her. - Komm nicht näher. 1159 01:35:14,541 --> 01:35:15,665 Reese? 1160 01:35:15,666 --> 01:35:19,665 Deine Mutter ist genau wie meine in dem Feuer gestorben. 1161 01:35:19,666 --> 01:35:23,333 Dein Scheißvater hat wohl nichts gesagt, also tu ich es. 1162 01:35:24,625 --> 01:35:27,166 Denn Leute wie du sagen niemals, 1163 01:35:28,458 --> 01:35:30,875 niemals die Wahrheit. 1164 01:35:31,625 --> 01:35:33,625 Du denkst, du hast dich verändert. 1165 01:35:35,916 --> 01:35:37,541 Du willst ein guter Mensch sein. 1166 01:35:40,750 --> 01:35:42,083 Du hast es versucht. 1167 01:35:43,875 --> 01:35:47,375 Aber das ändert nichts daran, was du getan hast. 1168 01:35:50,500 --> 01:35:51,916 Es ändert gar nichts. 1169 01:35:54,333 --> 01:35:56,249 - Bitte, Peyton, hör auf. - Nein. 1170 01:35:56,250 --> 01:35:57,165 Bitte hör auf. 1171 01:35:57,166 --> 01:35:59,499 Komm nicht näher, Eros. Geh zurück. 1172 01:35:59,500 --> 01:36:00,874 - Eros! - Lass los! 1173 01:36:00,875 --> 01:36:02,082 - Lass los! - Peyton! 1174 01:36:02,083 --> 01:36:03,124 Lass mich los! 1175 01:36:03,125 --> 01:36:04,083 Verdammt! 1176 01:36:08,041 --> 01:36:09,665 - Peyton, warte! - Eros! 1177 01:36:09,666 --> 01:36:12,125 Nicht stehenbleiben! Lauf! 1178 01:36:50,000 --> 01:36:57,000 UNTERNEHMER BRUCE RUSSELL GESTORBEN 1179 01:37:26,375 --> 01:37:29,000 Ich brauche wohl keinen Leibwächter mehr. 1180 01:37:35,041 --> 01:37:37,125 Du hältst keinen Tag ohne mich aus. 1181 01:37:42,916 --> 01:37:43,875 Ja. 1182 01:37:51,208 --> 01:37:52,583 Es tut mir leid, Reese. 1183 01:37:56,791 --> 01:37:57,791 Es tut mir leid. 1184 01:38:03,708 --> 01:38:04,625 Ich weiß. 1185 01:38:09,125 --> 01:38:10,333 Mir auch. 1186 01:38:36,833 --> 01:38:38,124 Hallo, Reese. 1187 01:38:38,125 --> 01:38:40,874 Ich habe länger nichts von dir gehört, 1188 01:38:40,875 --> 01:38:43,000 aber ich hoffe, es geht dir gut. 1189 01:38:43,750 --> 01:38:46,415 Ich komme bald mal vorbei, wenn du magst. 1190 01:38:46,416 --> 01:38:48,583 Sag Bescheid. 1191 01:38:49,083 --> 01:38:50,208 Pass auf dich auf. 1192 01:38:51,666 --> 01:38:52,915 Reese. 1193 01:38:52,916 --> 01:38:53,916 Reesey. 1194 01:38:54,666 --> 01:38:56,083 Ich bin da, ok? 1195 01:38:56,583 --> 01:38:58,000 Falls du reden willst. 1196 01:38:58,500 --> 01:38:59,624 Ich hab dich lieb. 1197 01:38:59,625 --> 01:39:00,832 Ruf mich an. 1198 01:39:00,833 --> 01:39:02,250 Wann immer du willst. 1199 01:39:02,750 --> 01:39:04,291 Hey, Süße. Wie geht's? 1200 01:39:04,791 --> 01:39:06,957 Ich bin eben gelandet. 1201 01:39:06,958 --> 01:39:09,707 Ich freue mich wirklich sehr auf dich. 1202 01:39:09,708 --> 01:39:12,249 Ich muss dir so viel erzählen und... 1203 01:39:12,250 --> 01:39:15,415 Ich habe dich wirklich sehr vermisst. 1204 01:39:15,416 --> 01:39:17,708 Hoffentlich bis bald, ok? 1205 01:39:18,583 --> 01:39:21,416 Ich hab dich lieb. Sehr. Ich hoffe, du bist ok. 1206 01:39:21,916 --> 01:39:22,958 Hallo, Papa. 1207 01:39:24,541 --> 01:39:27,041 Das fühlt sich irgendwie komisch an, aber... 1208 01:39:27,541 --> 01:39:29,166 Mehr kann ich nicht tun. 1209 01:39:31,416 --> 01:39:35,083 Wie albern, ich verurteile mich schon. Egal, ich... 1210 01:39:36,000 --> 01:39:39,707 Ich wollte dir nur sagen, dass ich aufgenommen wurde. 1211 01:39:39,708 --> 01:39:43,375 Ich hoffe, du bist stolz auf mich. Ich liebe dich sehr. 1212 01:39:44,291 --> 01:39:45,249 Eros, ruf an! 1213 01:39:45,250 --> 01:39:49,041 Ich wurde genommen! Ich glaub's nicht, ruf bitte an! 1214 01:40:12,541 --> 01:40:14,458 Was machst du hier, du Blödi? 1215 01:40:15,125 --> 01:40:16,625 Ich komme zum Vortanzen. 1216 01:40:19,041 --> 01:40:20,125 Welches Vortanzen? 1217 01:40:26,791 --> 01:40:27,833 Keine Ahnung. 1218 01:40:28,916 --> 01:40:29,958 Das Vortanzen. 1219 01:40:38,958 --> 01:40:40,582 Lass mich runter! 1220 01:40:40,583 --> 01:40:41,707 Ich falle runter! 1221 01:40:41,708 --> 01:40:42,958 Hör auf! 1222 01:40:51,875 --> 01:40:53,832 - Bringst du es mir bei? - Klar. 1223 01:40:53,833 --> 01:40:55,458 - Zeig's mir, ja. - Wirklich? 1224 01:40:55,958 --> 01:40:59,332 - Einen schönen Tanz, was Nettes. - Ok. 1225 01:40:59,333 --> 01:41:02,166 - Was Nettes. - Ok, geh auf Position. 1226 01:41:03,166 --> 01:41:04,083 Tschüss! 1227 01:41:05,458 --> 01:41:06,625 Nein! Hör auf! 1228 01:41:07,625 --> 01:41:09,333 - Hiergeblieben. - Warte, nicht! 1229 01:41:09,833 --> 01:41:11,041 Ich bring dich um! 1230 01:41:16,791 --> 01:41:17,707 - Also? - Nein. 1231 01:41:17,708 --> 01:41:19,125 Zeigst du's mir nicht? 1232 01:46:26,541 --> 01:46:28,541 Untertitel von: Matthias Ott