1 00:00:10,511 --> 00:00:12,305 Im Jahr 1991... 2 00:00:14,682 --> 00:00:18,811 ritt dieses Paar auf Pferden durch das Killing Field. 3 00:00:20,646 --> 00:00:23,149 Und sie nahmen einen Geruch wahr. 4 00:00:24,859 --> 00:00:26,402 Die Polizei wird gerufen. 5 00:00:27,695 --> 00:00:30,323 Und eine weitere verwesende Leiche 6 00:00:30,406 --> 00:00:31,657 wird unter einem Baum 7 00:00:31,741 --> 00:00:33,326 im Killing Field gefunden. 8 00:00:35,536 --> 00:00:38,748 Eine vierte Leiche wurde am selben Ort gefunden. 9 00:00:38,831 --> 00:00:41,209 Sie wurde noch nicht identifiziert. 10 00:00:41,292 --> 00:00:45,171 Wir wissen, sie ist eine weiße Frau, ungefähr 1,58 Meter groß. 11 00:00:45,797 --> 00:00:48,591 Die Polizei vermutet, dass dieses jüngste Opfer, 12 00:00:48,674 --> 00:00:49,884 "Janet Doe" genannt, 13 00:00:49,967 --> 00:00:51,969 zwischen 30 und 50 Jahre alt war. 14 00:00:52,053 --> 00:00:53,513 DATUM UND ORT VORGENANNT 15 00:00:54,889 --> 00:01:00,186 Es waren bereits drei junge Frauen im Killing Field gefunden worden. 16 00:01:01,395 --> 00:01:04,524 Und es gab diesen fragwürdigen Tod von Ellen Beason. 17 00:01:06,984 --> 00:01:09,821 Wie ein Déjà-vu, es passierte schon wieder. 18 00:01:10,404 --> 00:01:12,949 Schockierend. Man fand eine weitere Leiche. 19 00:01:13,032 --> 00:01:16,994 Die Leiche ist eine von vier, die in diesem Ölfeld aufgetaucht sind. 20 00:01:17,078 --> 00:01:19,747 Zwischen 1983 und 1991. 21 00:01:20,331 --> 00:01:24,752 Irgendein Mörder erschuf eine Art Tour 22 00:01:24,836 --> 00:01:27,046 seines eigenen privaten Friedhofs. 23 00:01:27,797 --> 00:01:29,132 Was ist da passiert? 24 00:01:30,466 --> 00:01:33,177 Es hatte starke Auswirkungen auf die Community. 25 00:01:33,261 --> 00:01:34,929 Vor allem auf junge Frauen. 26 00:01:35,721 --> 00:01:37,431 Es machte einem Angst. 27 00:01:37,515 --> 00:01:40,351 Ich erinnere mich noch an die Fernsehbilder. 28 00:01:40,434 --> 00:01:43,980 Ich weinte nachts, weil ich nicht erwachsen werden wollte. 29 00:01:44,063 --> 00:01:47,150 Ich wollte nicht größer werden, weil ich Angst hatte. 30 00:01:47,233 --> 00:01:51,028 Immer mehr Leichen tauchen auf. Immer noch verschwinden Mädchen. 31 00:01:51,863 --> 00:01:53,656 Wir müssen etwas unternehmen. 32 00:01:54,657 --> 00:01:59,579 Diese Person läuft immer noch frei herum und schnappt sich immer noch Frauen. 33 00:01:59,662 --> 00:02:00,955 Warum? 34 00:02:01,038 --> 00:02:02,748 Man konnte die Angst spüren. 35 00:02:04,542 --> 00:02:08,754 Es sah wie die Tat eines brillanten, aber verdorbenen Serienmörders aus. 36 00:02:11,299 --> 00:02:14,677 EINE NETFLIX DOKUREIHE 37 00:02:42,997 --> 00:02:46,792 Die Morde im Killing Field an der Calder Road waren beschämend 38 00:02:46,876 --> 00:02:50,171 für League City, weil sie weiterhin ungeklärt waren. 39 00:02:50,838 --> 00:02:55,384 Tim Miller hatte einige Verdächtige ausgemacht, die für den Tod seiner Tochter 40 00:02:55,468 --> 00:02:58,262 und der anderen verantwortlich sein könnten. 41 00:03:00,389 --> 00:03:03,226 Clyde Hedrick arbeitete für einen Bauunternehmer 42 00:03:03,309 --> 00:03:04,435 in der Calder Road. 43 00:03:06,145 --> 00:03:08,147 Clyde hing oft in League City ab. 44 00:03:08,231 --> 00:03:11,275 Im Texas Moon und all den verschiedenen Bars. 45 00:03:14,779 --> 00:03:20,076 Wurde Clyde damals je als Verdächtiger in den Morden in der Calder Road 46 00:03:20,159 --> 00:03:21,827 in Betracht gezogen? 47 00:03:22,453 --> 00:03:26,374 Ich kann dazu nichts sagen, weil die Ermittlungen noch laufen. 48 00:03:26,457 --> 00:03:28,459 Ich darf nicht viel darüber sagen. 49 00:03:28,542 --> 00:03:30,753 Ich kann Ihnen ganz allgemein sagen, 50 00:03:30,836 --> 00:03:34,131 die Polizei schließt Verdächtige nicht vorschnell aus. 51 00:03:36,175 --> 00:03:40,471 Als Ermittler können wir nicht einfach auf das Wort von jemandem vertrauen 52 00:03:41,472 --> 00:03:43,432 und uns auf diese Person stürzen. 53 00:03:43,516 --> 00:03:47,853 Wir müssen systematisch ermitteln und weiterhin die Spuren verfolgen. 54 00:03:55,820 --> 00:03:59,740 Die ersten drei Leichen wurden innerhalb von zwei Jahren entdeckt, 55 00:03:59,824 --> 00:04:01,701 alle im Umkreis von 45 Metern. 56 00:04:03,119 --> 00:04:04,912 Etwa fünf Jahre später 57 00:04:04,996 --> 00:04:08,582 wird eine vierte Leiche auf demselben Areal gefunden... 58 00:04:10,084 --> 00:04:11,919 aber sie war 90 Meter entfernt. 59 00:04:13,212 --> 00:04:17,216 Gibt es eine Verbindung oder fiel sie einem anderen Mörder zum Opfer? 60 00:04:17,300 --> 00:04:20,261 Jemandem, der über die Texas Killing Fields las 61 00:04:20,344 --> 00:04:23,139 und sein Opfer ebenfalls dort entsorgte. 62 00:04:24,348 --> 00:04:28,394 Die Leichen waren in einem fortgeschrittenen Stadium der Verwesung. 63 00:04:29,437 --> 00:04:32,523 Sie identifizierten Laura Miller anhand des Gebisses. 64 00:04:33,524 --> 00:04:34,859 Heide Fye ebenso. 65 00:04:37,111 --> 00:04:39,447 Aber Jane und Janet Doe passten nicht 66 00:04:39,530 --> 00:04:42,491 zu den Vermisstenfällen in der Gegend. 67 00:04:43,326 --> 00:04:47,204 League City hatte wenige Ressourcen, eine kleine Dienststelle. 68 00:04:47,288 --> 00:04:49,498 Sie konnten sie nicht identifizieren. 69 00:04:49,582 --> 00:04:54,128 Obwohl es 1991 bereits möglich war, DNA-Spuren zu analysieren, 70 00:04:54,211 --> 00:04:57,465 wurden die Spuren von der Polizei nicht gut aufbewahrt. 71 00:04:57,548 --> 00:04:59,050 Sie können nichts analysieren. 72 00:04:59,133 --> 00:05:02,261 Vorerst könnten zur Aufklärung der Killing-Field-Morde 73 00:05:02,345 --> 00:05:05,181 diese zwei rekonstruierten Köpfe führen. 74 00:05:05,264 --> 00:05:09,435 Die Polizeibehörde in League City versuchte verschiedene Methoden, 75 00:05:09,518 --> 00:05:11,896 um Jane und Janet Doe zu identifizieren. 76 00:05:11,979 --> 00:05:14,523 Eine war die Rekonstruktion des Schädels. 77 00:05:14,607 --> 00:05:18,986 Mit einer Lehmschicht am Schädel wollten sie deren Aussehen rekonstruieren. 78 00:05:19,070 --> 00:05:21,989 In der Hoffnung, dadurch Hinweise zu erhalten. 79 00:05:22,573 --> 00:05:23,991 Haben Sie Informationen, 80 00:05:24,075 --> 00:05:28,329 erkennen Sie Jane oder Janet Doe, melden Sie das der Polizei League City. 81 00:05:29,497 --> 00:05:31,040 Viele sind wütend darüber, 82 00:05:31,123 --> 00:05:33,751 dass diese Frauen nicht identifiziert werden. 83 00:05:33,834 --> 00:05:37,546 Wie kann es sein, dass niemand herausfindet, wer sie ermordete? 84 00:05:39,048 --> 00:05:43,135 Die ganze Aufmerksamkeit setzte die Polizei stärker unter Druck, 85 00:05:43,219 --> 00:05:46,514 irgendetwas hinsichtlich dieser Fälle zu unternehmen. 86 00:05:48,724 --> 00:05:52,645 Heute sehen sich die Ermittler die Gemeinsamkeiten dieser Fälle an 87 00:05:52,728 --> 00:05:54,480 und beziehen das FBI mit ein. 88 00:05:56,399 --> 00:06:00,111 Da es ein Serienmordfall war, hatte das FBI Ermittlungsbefugnis. 89 00:06:01,821 --> 00:06:06,033 Ich interviewte den Leiter der FBI-Sondereinheit in Houston. 90 00:06:06,992 --> 00:06:10,955 Als Journalist erhält man niemals Zugang zu einem Büro des FBI. 91 00:06:11,038 --> 00:06:15,918 Warum wurde ich eingeladen, mit dem Direktor des FBI zu sprechen? 92 00:06:16,544 --> 00:06:18,921 Weil sie nicht wussten, was zu tun ist. 93 00:06:19,004 --> 00:06:20,089 Sie steckten fest. 94 00:06:20,172 --> 00:06:22,758 Sie hofften auf öffentliche Aufmerksamkeit. 95 00:06:22,842 --> 00:06:24,844 Dass sich jemand meldet und sagt: 96 00:06:24,927 --> 00:06:26,595 "Ich weiß, wer all das tut." 97 00:06:27,471 --> 00:06:31,350 Profiling ist eine Technik zur detaillierten Analyse des Tatorts. 98 00:06:31,434 --> 00:06:35,646 Diese Informationen lassen auf Eigenschaften des Mörders schließen. 99 00:06:35,729 --> 00:06:40,609 Das FBI erstellte ein Profil des Killing-Fields-Mörders. 100 00:06:40,693 --> 00:06:42,069 FOLGENDE CHARAKTERZÜGE: 101 00:06:42,153 --> 00:06:44,780 Es passte in vielerlei Hinsicht zu dem Typen, 102 00:06:44,864 --> 00:06:46,323 der in der Calder Road wohnte. 103 00:06:48,826 --> 00:06:52,830 Das vom FBI erstellte Profil legte nahe, 104 00:06:52,913 --> 00:06:56,125 dass der Mörder wohl nahe dem Killing Field lebte. 105 00:06:56,208 --> 00:06:59,753 Dass er Zeitungsartikel über den Fall sammelte. 106 00:07:00,796 --> 00:07:03,799 Dass er einen überheblichen Charakter hatte. 107 00:07:03,883 --> 00:07:06,677 Und dass er Beziehungsprobleme mit Frauen hatte. 108 00:07:07,887 --> 00:07:09,013 Die Polizei sagte: 109 00:07:09,096 --> 00:07:10,431 "Wir haben einen Mann, 110 00:07:10,514 --> 00:07:13,601 dem die beiden angrenzenden Grundstücke gehören. 111 00:07:13,684 --> 00:07:14,560 Er ist klug, 112 00:07:15,519 --> 00:07:17,688 hatte schlechte Beziehungen 113 00:07:17,771 --> 00:07:19,190 und schlug Tiere." 114 00:07:20,483 --> 00:07:23,694 Der FBI-Agent sagte: "Er könnte euer Kerl sein." 115 00:07:24,570 --> 00:07:26,739 Die Polizei League City rief an. 116 00:07:26,822 --> 00:07:29,617 Sie sagten: "Wir sahen uns diesen Typen an, 117 00:07:29,700 --> 00:07:30,659 Clyde Hedrick. 118 00:07:31,827 --> 00:07:34,830 Aber jetzt haben wir noch einen Typen auf dem Radar, 119 00:07:34,914 --> 00:07:35,789 Robert Abel." 120 00:07:36,957 --> 00:07:42,254 Robert Abel war dieser brillante ehemalige Wissenschaftler der NASA. 121 00:07:42,338 --> 00:07:45,716 Er half bei der Konstruktion der modernen Saturn-Rakete, 122 00:07:45,799 --> 00:07:48,010 mit der Astronauten zum Mond flogen. 123 00:07:50,930 --> 00:07:54,934 Als Janet Does Leiche 1991 gefunden wurde, 124 00:07:55,017 --> 00:07:59,271 gehörte Robert Abel das Land, auf dem sich die Killing Fields befanden. 125 00:07:59,355 --> 00:08:02,441 Auf einem Teil davon errichtete er Reitställe. 126 00:08:04,193 --> 00:08:08,072 Robert machte sich verdächtig, weil er äußerst kooperativ war. 127 00:08:08,155 --> 00:08:11,408 Er half der Polizei, stellte Ausrüstung zur Verfügung, 128 00:08:11,492 --> 00:08:13,994 entfernte Gestrüpp. Er tat, was er konnte. 129 00:08:15,079 --> 00:08:18,499 Er mischte sich immer wieder in die Ermittlungen ein. 130 00:08:18,582 --> 00:08:20,834 Mörder tun so etwas hin und wieder. 131 00:08:20,918 --> 00:08:21,961 EHEMALIGER INGENIEUR 132 00:08:22,044 --> 00:08:25,214 Und es gab einige Dinge in Robert Abels Geschichte, 133 00:08:25,297 --> 00:08:27,383 das ihn verdächtig machte. 134 00:08:30,344 --> 00:08:31,762 Er hatte drei Ex-Frauen. 135 00:08:32,930 --> 00:08:35,432 Eine Ex-Frau sagte, er würde sie umbringen, 136 00:08:35,516 --> 00:08:37,893 hätten sie nicht den Sex, den er wollte. 137 00:08:39,270 --> 00:08:41,897 Seine Ex-Frauen sagten, dass er regelmäßig 138 00:08:42,773 --> 00:08:44,149 die Pferde schlug. 139 00:08:44,733 --> 00:08:47,361 Wenn eines der Pferde starb, 140 00:08:47,861 --> 00:08:49,863 ließ er es auf dem Feld verrotten. 141 00:08:50,531 --> 00:08:53,492 So wie die Leichen der Mädchen im Killing Field. 142 00:09:02,668 --> 00:09:03,502 Mach schon. 143 00:09:04,587 --> 00:09:05,462 Mach schon. 144 00:09:05,546 --> 00:09:07,256 Tim hatte sich Clyde Hedrick 145 00:09:07,339 --> 00:09:09,842 aufgrund des Ellen-Beason-Falls angesehen. 146 00:09:10,593 --> 00:09:12,928 Und er sprach mit der Polizei über ihn. 147 00:09:14,430 --> 00:09:16,098 Clyde hat immer bestritten, 148 00:09:16,181 --> 00:09:19,435 einen der Morde an der Calder Road begangen zu haben. 149 00:09:20,144 --> 00:09:24,857 Es fehlte der Impuls, aufgrund der anderen Verbrechen gegen ihn zu ermitteln. 150 00:09:24,940 --> 00:09:28,902 Wegen des Profils des FBI, als Janet Doe gefunden wurde, 151 00:09:28,986 --> 00:09:31,822 wurde Clyde Hedrick gewissermaßen auf Eis gelegt. 152 00:09:32,323 --> 00:09:36,785 Damals waren alle der Auffassung, Abel sei der bessere Tatverdächtige. 153 00:09:39,496 --> 00:09:43,417 Plötzlich dachte ich über meinen Hauptverdächtigen: 154 00:09:44,376 --> 00:09:47,087 "Oh mein Gott. Womöglich habe ich mich geirrt." 155 00:09:49,715 --> 00:09:53,802 Gestützt auf ein Profil des FBI und Aussagen von zwei Ex-Frauen, 156 00:09:53,886 --> 00:09:57,723 sagte die Polizei, der Mörder sei Robert William Abel. 157 00:10:00,392 --> 00:10:01,810 Die Polizei League City 158 00:10:01,894 --> 00:10:04,563 veröffentlicht eine eidesstattliche Erklärung. 159 00:10:05,272 --> 00:10:09,652 Dass Robert Abel, der NASA-Wissenschaftler, 160 00:10:09,735 --> 00:10:12,655 ein sexueller Sadist und Serienmörder sein könnte, 161 00:10:12,738 --> 00:10:15,824 der diese vier jungen Frauen in den Killing Fields 162 00:10:15,908 --> 00:10:18,535 neben seinem Reiterei-Betrieb umgebracht hat. 163 00:10:20,663 --> 00:10:26,126 Und weil es zu diesem Zeitpunkt so viel Interesse an diesen Morden gab, 164 00:10:26,210 --> 00:10:30,756 fragten sich die Ermittler in den Polizeidienstellen entlang der I-45 165 00:10:30,839 --> 00:10:34,259 ob Abel auch einen ihrer ungeklärten Morde begangen hatte. 166 00:10:35,302 --> 00:10:39,556 Sind Sie für die vier Leichen auf Ihrem Grundstück verantwortlich? 167 00:10:39,640 --> 00:10:42,059 Absolut nicht. 168 00:10:45,896 --> 00:10:50,359 Ein Team von Polizeibeamten durchstöbert sein Grundstück auf der Suche nach 169 00:10:50,442 --> 00:10:52,945 Trophäen, Haarlocken, irgendetwas, 170 00:10:53,028 --> 00:10:56,323 dass Abel mit den Verbrechen in Verbindung bringen würde. 171 00:10:58,242 --> 00:11:00,494 Und sie fanden seltsame Dinge. 172 00:11:01,662 --> 00:11:05,332 Alte Zeitungsartikel über die Morde an der Calder Road. 173 00:11:07,084 --> 00:11:09,211 Sie fanden menschliche Zähne… 174 00:11:10,671 --> 00:11:11,964 mit Goldkronen. 175 00:11:12,047 --> 00:11:15,634 Und es wurde eine Schusswaffe Kaliber .22 gefunden. 176 00:11:16,301 --> 00:11:20,431 Und Jane Doe wurde mit einer Schusswaffe Kaliber .22 erschossen. 177 00:11:21,432 --> 00:11:24,226 Doch im Zuge der Autopsie 178 00:11:24,309 --> 00:11:28,105 hatte der Gerichtsmediziner aus Galveston County, Dr. Korndorfer, 179 00:11:28,188 --> 00:11:31,442 das Projektil gekocht, als er die Knochen abkochte. 180 00:11:32,776 --> 00:11:35,028 Dadurch wurden alle Spuren vernichtet, 181 00:11:35,112 --> 00:11:38,031 was die Zuordnung zu einer Waffe unmöglich machte. 182 00:11:39,867 --> 00:11:41,702 Es gab wohl nichts Eindeutiges, 183 00:11:41,785 --> 00:11:44,663 das dafürsprach, dass es nicht Robert Abel war. 184 00:11:44,747 --> 00:11:49,042 Ich vermute, sie konnten einfach keine eindeutigen Beweise bei ihm finden. 185 00:11:51,587 --> 00:11:53,380 Die Polizei konnte nichts tun. 186 00:11:58,761 --> 00:12:01,472 Ich wollte diesen NASA-Wissenschaftler treffen, 187 00:12:01,555 --> 00:12:05,309 der eidesstattlich beschuldigt wurde, ein Serienmörder zu sein. 188 00:12:05,392 --> 00:12:09,146 Also rief ich ihn an und vermutete, er würde sofort auflegen. 189 00:12:09,229 --> 00:12:10,397 Und er sagt: 190 00:12:10,981 --> 00:12:12,191 "Komm doch zu mir." 191 00:12:15,110 --> 00:12:16,737 Hier hinten in diesem Areal 192 00:12:16,820 --> 00:12:20,657 wurde die Leiche von Laura Miller gefunden. 193 00:12:21,700 --> 00:12:25,788 Wir gingen zu den Killing Fields und von einem Grab zum nächsten. 194 00:12:25,871 --> 00:12:29,750 Das Mädchen Heide Fye wurde angeblich genau hier gefunden. 195 00:12:29,833 --> 00:12:32,920 Er hatte ein Notizbuch voller Zeitungsausschnitte. 196 00:12:33,003 --> 00:12:36,507 Er hatte vier Fotos von den Fundorten der Leichen gemacht. 197 00:12:38,133 --> 00:12:42,179 Ich sagte: "Viele würden vermuten, du zeigst mir deine Trophäen." 198 00:12:42,262 --> 00:12:46,391 Er sagte: "Nein, ich zeige dir meine Nachforschungen, um zu helfen." 199 00:12:46,475 --> 00:12:49,770 Diese Menschen kommen und sagen, ich passe ins Profil eines Verbrechers, 200 00:12:49,853 --> 00:12:51,563 eines bestimmten Verbrechers. 201 00:12:51,647 --> 00:12:54,650 Dem Serienmörder, der diese vier Mädchen ermordete. 202 00:12:56,109 --> 00:12:57,444 Und er erschien mir... 203 00:12:58,987 --> 00:13:01,031 heimgesucht, wie ich es war. 204 00:13:02,908 --> 00:13:03,867 Und ich dachte: 205 00:13:03,951 --> 00:13:06,161 "Spielt er mir etwas vor?" 206 00:13:07,454 --> 00:13:09,998 Oder ist er einfach nur ein Wissenschaftler, 207 00:13:10,791 --> 00:13:13,794 der nach Beweisen dafür sucht, was passiert war? 208 00:13:15,337 --> 00:13:17,506 Was passierte auf seinem Grundstück? 209 00:13:21,385 --> 00:13:24,555 Letztendlich hatte die Polizei 210 00:13:24,638 --> 00:13:27,307 keine Beweise dafür, dass Abel es getan hatte. 211 00:13:27,391 --> 00:13:31,019 Er ist ein Verdächtiger. Vielleicht beging er die Morde nicht, 212 00:13:31,103 --> 00:13:33,730 vielleicht hat er diese Frauen ermordet. 213 00:13:33,814 --> 00:13:35,399 Er ist immer noch im Pool. 214 00:13:35,482 --> 00:13:38,277 Er schwimmt noch immer im Pool der Verdächtigen. 215 00:13:39,444 --> 00:13:40,404 In League City 216 00:13:40,487 --> 00:13:42,489 war er weiterhin ein Verdächtiger. 217 00:13:43,073 --> 00:13:44,867 Aber was ist passiert? Nichts. 218 00:13:48,161 --> 00:13:52,749 Der wahre Albtraum ist, dass die Eltern immer noch trauern. 219 00:14:05,888 --> 00:14:09,266 Ich weiß nicht, wie oft ich dieses Grundstück durchsuchte. 220 00:14:09,349 --> 00:14:13,020 In der Hoffnung, Lauras Kleidung oder ihre Halskette zu finden. 221 00:14:16,189 --> 00:14:19,443 Ich würde mittags rausgehen. Ich würde nachts rausgehen. 222 00:14:21,111 --> 00:14:23,906 Ich war inmitten der Nacht dort und schrie: 223 00:14:23,989 --> 00:14:26,116 "Komm und hol mich, du Feigling." 224 00:14:26,199 --> 00:14:29,202 Ich habe sechsmal in den Boden geschossen. 225 00:14:33,916 --> 00:14:36,043 Hoffentlich ruft jemand die Polizei. 226 00:14:36,752 --> 00:14:39,171 Niemand kam. 227 00:14:45,552 --> 00:14:47,596 Ich ging sehr oft dort hinaus 228 00:14:47,679 --> 00:14:49,723 zu dem Kreuz und sagte: 229 00:14:49,806 --> 00:14:52,059 "Laura, bitte hasse deinen Papa nicht. 230 00:14:53,101 --> 00:14:54,728 Ich kann nicht mehr kommen. 231 00:14:54,811 --> 00:14:58,899 Ich muss mich verabschieden, mein Leben wieder auf die Reihe kriegen." 232 00:15:02,778 --> 00:15:04,488 Und als ich wegging... 233 00:15:05,781 --> 00:15:08,784 hörte ich eine Stimme: "Papa, bitte gib nicht auf." 234 00:15:11,495 --> 00:15:13,246 Das war der Anstoß für mich, 235 00:15:13,330 --> 00:15:16,208 vielleicht etwas für Familien tun zu können, 236 00:15:16,291 --> 00:15:18,627 die einen geliebten Menschen vermissen. 237 00:15:20,170 --> 00:15:25,175 Als ich im Büro von EquuSearch war, verbrachte er den ganzen Tag mit mir. 238 00:15:25,258 --> 00:15:26,927 Wir sprachen über Lauras Tod 239 00:15:27,010 --> 00:15:29,096 und was dieser seiner Familie angetan hatte. 240 00:15:29,179 --> 00:15:32,766 Und auch darüber, warum er EquuSearch gegründet hatte. 241 00:15:32,849 --> 00:15:35,644 Er tat, was er tat, um andere zu beschützen. 242 00:15:38,480 --> 00:15:41,024 Warum lässt du es nicht einfach sein, Mann? 243 00:15:41,608 --> 00:15:43,110 Lass es einfach sein. 244 00:15:44,820 --> 00:15:47,572 Jeder kennt mich als Tim, Mr. EquuSearch. 245 00:15:49,783 --> 00:15:53,870 Ich habe meine Identität verloren. Ich weiß nicht, wer Tim Miller ist. 246 00:15:54,746 --> 00:15:56,289 Ich habe nicht aufgegeben. 247 00:15:56,373 --> 00:15:59,292 Es forderte seinen Tribut, aber ich gab nicht auf. 248 00:16:01,920 --> 00:16:04,131 Ich versuchte, mich zu verabschieden. 249 00:16:06,174 --> 00:16:07,426 Ich schaffe es nicht. 250 00:16:08,427 --> 00:16:12,639 Ich habe Gott und Laura versprochen, meine Familie nie allein zu lassen. 251 00:16:18,020 --> 00:16:20,897 Ich wusste nur nicht, dass es so viele werden. 252 00:16:34,619 --> 00:16:37,414 Meine Tochter ging heute Morgen joggen. 253 00:16:39,041 --> 00:16:41,835 Und sie ist schon viel länger weg als erwartet. 254 00:16:43,295 --> 00:16:46,089 Sie ist um neun Uhr los, jetzt ist es 10:04 Uhr? 255 00:16:46,590 --> 00:16:48,842 Genau. So lange kann sie nicht joggen. 256 00:16:50,427 --> 00:16:55,265 Im April 1997 ging Laura Smither, eine 12-jährige Ballerina, 257 00:16:55,348 --> 00:16:58,226 in ihrem Heimatort Friendswood joggen 258 00:16:58,310 --> 00:16:59,936 und verschwand spurlos. 259 00:17:01,104 --> 00:17:03,774 ALTER 12 260 00:17:03,857 --> 00:17:06,693 VERSCHWUNDEN AM 3. APRIL 1997 261 00:17:06,777 --> 00:17:10,697 Sie sollte in 20 Minuten zurück sein, weil wir Pfannkuchen machten. 262 00:17:10,781 --> 00:17:15,243 Sie wollte bloß vor dem Frühstück kurz noch ein wenig Sport treiben. 263 00:17:16,286 --> 00:17:18,330 Wir waren damals so naiv. 264 00:17:19,331 --> 00:17:23,293 Ich begann sofort damit, verschiedene Personen anzurufen: 265 00:17:23,960 --> 00:17:27,798 "Wir können Laura nicht finden. Bitte helft uns bei der Suche." 266 00:17:29,674 --> 00:17:31,551 Alles war verkehrt herum. 267 00:17:32,844 --> 00:17:34,179 Nichts ergab Sinn. 268 00:17:35,222 --> 00:17:37,849 Wir hatten keine Ahnung, wo sie war. 269 00:17:37,933 --> 00:17:40,185 Wir konnten sie nicht finden. 270 00:17:43,772 --> 00:17:45,899 Es war ein herzzerreißender Anblick. 271 00:17:45,982 --> 00:17:48,110 Gay Smither, durchnässt vom Regen, 272 00:17:48,193 --> 00:17:52,697 verteilte Flyer in der Hoffnung, dass jemand anhielt und zuhörte und half. 273 00:17:54,116 --> 00:17:56,535 Die ersten Tage nach Lauras Verschwinden 274 00:17:58,245 --> 00:18:00,330 sind gewissermaßen verschleiert 275 00:18:00,413 --> 00:18:02,874 von den Angstgefühlen in meinem Kopf. 276 00:18:02,958 --> 00:18:09,005 Niemand will sich eingestehen, dass so etwas wirklich geschehen ist. 277 00:18:09,089 --> 00:18:11,091 Ich war einfach hysterisch. 278 00:18:11,967 --> 00:18:15,971 Ich lief umher, suchte und schrie Lauras Namen. 279 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 Laura! 280 00:18:28,233 --> 00:18:29,943 Wir haben sie nicht gefunden. 281 00:18:31,111 --> 00:18:32,863 Sie war fast 13. 282 00:18:34,531 --> 00:18:38,201 Die Einwohner sagen, so etwas passiere in ihrer Gemeinde nicht. 283 00:18:38,285 --> 00:18:41,288 Diese Stadt zählte zu den zehn sichersten Wohnorten. 284 00:18:41,371 --> 00:18:43,874 Die Menschen schlossen ihre Türen nicht ab. 285 00:18:44,958 --> 00:18:47,711 Friendswood ist eine dieser kleinen Städte 286 00:18:47,794 --> 00:18:49,504 in diesem Abschnitt der I-45. 287 00:18:50,380 --> 00:18:51,923 Diese Stadt gilt... 288 00:18:53,175 --> 00:18:55,719 als ganz besonders sicher. 289 00:18:56,511 --> 00:18:58,430 Sie wurde von Quäkern gegründet. 290 00:18:58,513 --> 00:19:01,433 Von Menschen, die friedvoll leben, richtig? 291 00:19:03,393 --> 00:19:06,563 Als diese 12-Jährige beim Joggen verschwindet, 292 00:19:07,480 --> 00:19:09,399 gibt es einen enormen Aufschrei. 293 00:19:09,900 --> 00:19:11,651 Wenn du verantwortlich bist, 294 00:19:11,735 --> 00:19:14,404 ich spreche für dieses Team, wenn ich sage, 295 00:19:14,487 --> 00:19:16,406 wir werden mit voller Hingabe 296 00:19:16,489 --> 00:19:19,951 nach dir suchen und alles tun, was das Gesetz erlaubt. 297 00:19:24,623 --> 00:19:28,835 Gewöhnlich heißt es in solchen Fällen: "Ihre Tochter ist davongelaufen." 298 00:19:28,919 --> 00:19:33,298 Dieser Fall war die Ausnahme, denn die Polizei reagierte umgehend. 299 00:19:34,507 --> 00:19:38,220 Die Polizei Friendswood, die Polizeibehörde Harris County. 300 00:19:38,303 --> 00:19:40,347 Und auch das FBI war beteiligt. 301 00:19:41,556 --> 00:19:42,682 Als sie verschwand, 302 00:19:42,766 --> 00:19:46,937 legte unsere Einheit die andere Arbeit nieder und suchte nach ihr. 303 00:19:48,146 --> 00:19:50,774 Es war ein Großereignis in unserer Gemeinde. 304 00:19:50,857 --> 00:19:53,193 VERZWEIFELTE MUTTER: "LAURA, KOMM HEIM" 305 00:19:55,195 --> 00:19:56,738 Bildet eine Reihe. 306 00:19:59,241 --> 00:20:02,410 Die Einwohner von Friendswood helfen bei der Suche. 307 00:20:02,494 --> 00:20:05,413 Freiwillige durchkämmen das Dickicht, den Schlamm. 308 00:20:09,125 --> 00:20:11,586 Wer es auch war, könnte wieder zuschlagen. 309 00:20:11,670 --> 00:20:15,173 Wir wollen nicht, dass eure Familien dasselbe durchmachen. 310 00:20:16,299 --> 00:20:18,343 Die Stadt versammelte sich, 311 00:20:18,426 --> 00:20:21,638 und 6.000 Menschen schlossen sich der Suche an. 312 00:20:22,806 --> 00:20:25,767 Innerhalb weniger Tage halfen 6.000 Menschen. 313 00:20:27,018 --> 00:20:29,229 Darunter ein Kontingent der Marines. 314 00:20:32,399 --> 00:20:35,443 Man hat Angst davor, was man finden könnte, aber... 315 00:20:36,736 --> 00:20:37,946 Diese arme Familie. 316 00:20:39,155 --> 00:20:40,657 Sie braucht eine Antwort. 317 00:20:49,374 --> 00:20:51,459 Wir waren mit unseren Hunden hier. 318 00:20:51,543 --> 00:20:56,298 Wir wollten hier an diesem Teich ein wenig mit ihnen trainieren. 319 00:20:57,882 --> 00:21:00,385 Wir nahmen einen fauligen Geruch wahr. 320 00:21:01,636 --> 00:21:05,682 Wir vermuteten ein totes Tier im Wasser oder so etwas. 321 00:21:05,765 --> 00:21:07,684 Mein Sohn Jason sagte: 322 00:21:07,767 --> 00:21:09,728 "Tiere tragen keine Socken." 323 00:21:12,439 --> 00:21:18,236 Am Fundort konnte ein Silberring mit ihren Initialen sichergestellt werden. 324 00:21:18,862 --> 00:21:22,115 Offensichtlich trug die junge Frau eine Zahnspange. 325 00:21:22,741 --> 00:21:26,119 Wir vermuten, dass es sich bei dem gefundenen Mädchen 326 00:21:27,203 --> 00:21:29,331 um Laura Kate Smither handelt. 327 00:21:32,959 --> 00:21:36,046 Sie verschwand am 3. April 1997. 328 00:21:37,422 --> 00:21:39,257 Und es war am 20. April. 329 00:21:39,341 --> 00:21:41,092 LAURA SMITHERS ÜBERRESTE 330 00:21:41,760 --> 00:21:43,136 Also 17 Tage… 331 00:21:44,387 --> 00:21:45,597 der reinsten Hölle. 332 00:22:11,748 --> 00:22:14,000 Das sahen wir uns lange nicht mehr an. 333 00:22:17,921 --> 00:22:19,923 Sieh dir dieses kleine Gesicht an. 334 00:22:20,715 --> 00:22:21,633 So süß. 335 00:22:22,342 --> 00:22:23,676 Ich liebe dieses Foto. 336 00:22:27,013 --> 00:22:32,394 Ich sehe Gottes Werk in meinem Leben, dass ich Lauras Mutter sein sollte. 337 00:22:33,937 --> 00:22:36,147 Das war ihre erste kleine Aufführung. 338 00:22:36,231 --> 00:22:38,566 Sie musste viermal ihr Kostüm wechseln. 339 00:22:38,650 --> 00:22:39,734 Ich erinnere mich. 340 00:22:42,821 --> 00:22:44,280 Laura war ein Jahr alt. 341 00:22:45,490 --> 00:22:48,993 Und ihre Mutter war an Brustkrebs gestorben. 342 00:22:49,744 --> 00:22:53,998 Ihr Vater, Bob, war selbstverständlich völlig am Boden zerstört. 343 00:22:54,082 --> 00:22:56,876 Es war eine sehr schwere Zeit in seinem Leben. 344 00:22:57,669 --> 00:23:03,508 Eine der Großmütter sagte: "Wir müssen ihm helfen, ein Kindermädchen zu finden." 345 00:23:03,591 --> 00:23:05,468 So lernten wir uns kennen. 346 00:23:07,762 --> 00:23:11,141 Ich war von Laura bezaubert, wir verstanden uns umgehend. 347 00:23:12,058 --> 00:23:15,228 An unserem ersten Tag saß ich mit ihr am Boden. 348 00:23:15,895 --> 00:23:17,981 Wir hatten einfach eine Verbindung. 349 00:23:19,149 --> 00:23:20,483 Ich liebte sie sofort. 350 00:23:21,734 --> 00:23:23,069 Rotkäppchen. 351 00:23:23,653 --> 00:23:24,487 Vermutlich. 352 00:23:32,620 --> 00:23:34,831 Vier Monate später heirateten wir. 353 00:23:37,625 --> 00:23:38,585 Wirbelwind. 354 00:23:39,919 --> 00:23:43,506 Denke ich heute daran zurück, war ich wohl verrückt. 355 00:23:43,590 --> 00:23:44,674 Ich war verrückt. 356 00:23:46,134 --> 00:23:48,136 Ich adoptierte sie im Jahr darauf. 357 00:23:49,637 --> 00:23:51,639 Sie war ein Kind des Lichts. 358 00:23:53,391 --> 00:23:56,478 Ich fühle mich geehrt, Lauras Mutter gewesen zu sein. 359 00:23:57,353 --> 00:24:01,232 Ich wünschte nur, es wäre nicht von so kurzer Dauer gewesen. 360 00:24:03,693 --> 00:24:05,111 Als uns das passierte, 361 00:24:06,404 --> 00:24:08,740 bekamen wir lebenslänglich. 362 00:24:09,949 --> 00:24:13,453 Der Mord an Laura bedeutet auch für uns lebenslange Trauer. 363 00:24:16,581 --> 00:24:21,127 Der Mord an Laura ist nur einer von mindestens 35 ungeklärten Fällen, 364 00:24:21,211 --> 00:24:25,840 in einem drei Gemeinden umfassenden Areal, vermisster oder toter junger Frauen. 365 00:24:28,718 --> 00:24:31,095 Die Suche nach Laura hatte unsere Gegend 366 00:24:31,179 --> 00:24:33,723 für Vermisstenfälle ins Rampenlicht gerückt. 367 00:24:42,690 --> 00:24:47,529 Es warf so viele Fragen über das Geschehene 368 00:24:47,612 --> 00:24:49,656 und die Ermittlungsarbeiten auf. 369 00:24:51,157 --> 00:24:55,703 Eine Reporterin des Houston Chronicle schreibt über die ungeklärten Mordfälle. 370 00:24:55,787 --> 00:24:58,248 Sie veröffentlicht eine Karte 371 00:24:58,331 --> 00:25:01,417 mit den ungeklärten Fällen entlang des Korridors. 372 00:25:01,501 --> 00:25:04,379 Sie machte auf ein größeres Problem aufmerksam. 373 00:25:04,462 --> 00:25:08,550 Dass Frauen als Beute betrachtet werden, 374 00:25:08,633 --> 00:25:12,679 und die Morde an ihnen oft zu wenig Aufmerksamkeit bekommen. 375 00:25:14,013 --> 00:25:17,684 Wir erfuhren von den anderen Fällen, 376 00:25:17,767 --> 00:25:20,311 die überhaupt keine Hilfe bekamen. 377 00:25:23,606 --> 00:25:29,404 TELEFON 378 00:25:29,487 --> 00:25:32,365 Es fühlte sich furchtbar an, 379 00:25:32,448 --> 00:25:35,952 dass meine Tante Heide in dieser Form dargestellt wurde. 380 00:25:36,494 --> 00:25:40,915 Anhalterin, Ausreißerin, Cocktailbar-Kellnerin. 381 00:25:42,625 --> 00:25:46,713 Das hatte alles einen negativen Beigeschmack. 382 00:25:47,463 --> 00:25:50,049 Sie reagierten darauf so, 383 00:25:50,133 --> 00:25:52,510 als wäre sie nicht wichtig genug, 384 00:25:52,594 --> 00:25:55,471 um Ressourcen für die Suche nach ihr aufzuwenden. 385 00:25:57,640 --> 00:25:59,559 Ich werde einiges nie vergessen, 386 00:25:59,642 --> 00:26:03,021 das die Polizei von League City über diese Mädchen sagte. 387 00:26:03,104 --> 00:26:06,399 Heide war drogenabhängig, Laura eine bekannte Ausreißerin 388 00:26:06,482 --> 00:26:09,193 und Jane und Janet waren nur Herumtreiberinnen. 389 00:26:11,446 --> 00:26:14,407 Gibt das jemandem etwa die Lizenz, sie umzubringen? 390 00:26:15,450 --> 00:26:18,161 Taugenichtse? Nein, Laura war kein Taugenichts. 391 00:26:24,751 --> 00:26:29,839 Zeigen Teenager kriminelle Tendenzen oder konsumieren Drogen, 392 00:26:29,922 --> 00:26:33,718 wird deren Verschwinden weniger ernst genommen 393 00:26:33,801 --> 00:26:36,638 als das von jüngeren Kindern, 394 00:26:36,721 --> 00:26:39,766 die sich womöglich nicht so riskant verhalten. 395 00:26:42,226 --> 00:26:43,853 Das ist auch heute noch so. 396 00:26:44,520 --> 00:26:46,481 Dieser Person wird unterstellt, 397 00:26:46,564 --> 00:26:49,192 den Mord an ihr selbst verursacht zu haben. 398 00:26:50,068 --> 00:26:52,362 Diese Person ist aus irgendeinem Grund 399 00:26:52,445 --> 00:26:54,822 weniger wichtig für unsere Gesellschaft. 400 00:26:57,867 --> 00:27:01,037 Laura Smither schien einfach so verletzlich. 401 00:27:02,664 --> 00:27:04,290 Sie war ein gutes Mädchen 402 00:27:04,374 --> 00:27:07,502 aus einer guten Familie und einer guten Nachbarschaft. 403 00:27:08,503 --> 00:27:10,672 Die Reaktion war viel stärker. 404 00:27:11,798 --> 00:27:14,258 Es herrschte ein Gefühl der Verzweiflung. 405 00:27:15,259 --> 00:27:18,054 Kann man Laura Smither nicht schützen, wen dann? 406 00:27:19,597 --> 00:27:23,309 Diese Männer, die unsere Kinder, unsere Töchter holen, 407 00:27:23,393 --> 00:27:25,311 können nicht aufgehalten werden. 408 00:27:26,270 --> 00:27:32,568 IRGENDJEMAND WEISS, WER LAURA KATE SMITHER ERMORDET HAT 409 00:27:32,652 --> 00:27:34,445 Fahnen wehen auf halbmast. 410 00:27:34,529 --> 00:27:38,866 Die ganze Stadt Friendswood trauert um den Verlust der Zwölfjährigen. 411 00:27:40,201 --> 00:27:42,203 Das ist jetzt eine Mordermittlung. 412 00:27:43,371 --> 00:27:46,290 Als die Nachricht über Laura Smither bekannt wird… 413 00:27:49,127 --> 00:27:52,130 ...sprechen alle wieder über das Killing Field. 414 00:27:53,089 --> 00:27:55,883 Und alle reden über die I-45. 415 00:27:57,218 --> 00:27:59,929 Alle reden darüber, warum diese Mädchen sterben 416 00:28:00,012 --> 00:28:02,265 und warum man den Mörder nicht findet. 417 00:28:03,141 --> 00:28:05,476 Irgendjemand raubt Kinder 418 00:28:05,560 --> 00:28:07,603 und ermordet kleine Mädchen. 419 00:28:07,687 --> 00:28:09,480 Und das muss aufhören. 420 00:28:09,564 --> 00:28:13,401 Es beeinträchtigt meine Tochter und unsere ganze Stadt. 421 00:28:13,484 --> 00:28:15,111 Wie kann es das auch nicht? 422 00:28:20,408 --> 00:28:21,951 Es war sechs Jahre her, 423 00:28:22,034 --> 00:28:25,163 dass die Leichen in der Calder Road gefunden wurden. 424 00:28:25,747 --> 00:28:29,876 Es versetzte alle in Angst und Schrecken, dass diese Person zurück war. 425 00:28:31,335 --> 00:28:33,463 Schon wieder werden Frauen entführt. 426 00:28:34,213 --> 00:28:39,218 Niemand wird zur Rechenschaft gezogen. Es herrschte also große Angst. 427 00:28:39,302 --> 00:28:40,970 Sollte Ihr Kind jemals verschwinden, 428 00:28:41,053 --> 00:28:43,514 haben Sie dessen DNA und Fingerabdrücke? 429 00:28:44,140 --> 00:28:46,100 Friendswood war so sehr in Panik, 430 00:28:46,184 --> 00:28:49,729 dass die Schulbehörde dieses Set verteilte, 431 00:28:49,812 --> 00:28:54,442 um damit die Fingerabdrücke der Kinder zu nehmen und eine Haarlocke beizufügen. 432 00:28:54,525 --> 00:28:56,694 Sollte wieder ein Kind verschwinden, 433 00:28:56,778 --> 00:28:59,447 hätte man zumindest Fingerabdrücke und DNA, 434 00:28:59,530 --> 00:29:01,449 um die Leiche zu identifizieren. 435 00:29:03,117 --> 00:29:06,287 Wer ermordete die 12-jährige Laura Smither und warum? 436 00:29:06,370 --> 00:29:09,457 Diese Frage verfolgt den Polizeichef Jared Stout. 437 00:29:09,540 --> 00:29:12,877 Die Gemeinde muss achtsamer werden. 438 00:29:12,960 --> 00:29:16,214 Polizei und Feuerwehr arbeiten daran, den Teich abzulassen. 439 00:29:16,297 --> 00:29:19,759 Sie suchen nach Spuren, um einen Verdächtigen auszumachen. 440 00:29:22,220 --> 00:29:25,598 Die Polizei führte eine Liste aller Sexualstraftätern 441 00:29:25,681 --> 00:29:29,644 in Galveston, Harris County und den umliegenden Gebieten. 442 00:29:29,727 --> 00:29:32,814 Letztendlich waren es mehrere tausend oder mehr. 443 00:29:33,773 --> 00:29:38,694 Dieser Ausdruck war nicht einmal Teil meines Vokabulars, Sexualstraftäter. 444 00:29:38,778 --> 00:29:40,822 Er war nicht Teil meiner Realität. 445 00:29:40,905 --> 00:29:43,199 Nun, er wurde zu meiner Realität. 446 00:29:44,283 --> 00:29:48,454 Die Zahl der Sexualstraftäter in unserer Gegend war riesengroß. 447 00:29:53,668 --> 00:29:55,294 Vor allem als Frau... 448 00:29:57,129 --> 00:30:01,008 reden deine Eltern mit dir über Sicherheit, vorsichtig zu sein, 449 00:30:01,926 --> 00:30:03,886 immer mit Freunden auszugehen, 450 00:30:03,970 --> 00:30:08,182 auf der Straße zu bleiben, sobald man alt genug fürs Autofahren ist. 451 00:30:11,978 --> 00:30:15,940 Ich erinnere mich noch daran, als meine Mutter Clyde heiratete, 452 00:30:16,566 --> 00:30:17,942 fragte mich mein Vater, 453 00:30:18,025 --> 00:30:21,737 ob Clyde mir oder meinem Bruder jemals wehgetan hätte. 454 00:30:23,406 --> 00:30:26,325 Und damals verstand ich es nicht wirklich. 455 00:30:30,705 --> 00:30:31,747 Das ist sie. 456 00:30:34,041 --> 00:30:38,588 Als meine Mutter in dem Apartment in Dickinson wohnte, 457 00:30:39,255 --> 00:30:41,382 besuchten wir sie immer wieder. 458 00:30:47,221 --> 00:30:48,431 Und da ist der Pool. 459 00:30:51,893 --> 00:30:54,604 Clyde ging mit mir und meinem Bruder schwimmen. 460 00:30:55,438 --> 00:31:00,568 Mein Bruder war an einem Ende des Pools, und ich war in der Nähe von Clyde. 461 00:31:00,651 --> 00:31:03,613 Er sagte: "Tauche unter. Ich muss dir was zeigen." 462 00:31:04,447 --> 00:31:06,324 Und ich: "Ok." 463 00:31:09,493 --> 00:31:11,287 Also tauchte ich unter Wasser. 464 00:31:11,370 --> 00:31:14,457 Da zog er die Hose runter und entblößte sich... 465 00:31:14,540 --> 00:31:16,167 DANACH ENTBLÖSSTE ER SICH 466 00:31:16,792 --> 00:31:17,627 Unter Wasser. 467 00:31:19,670 --> 00:31:21,589 Ich rannte zurück ins Apartment. 468 00:31:21,672 --> 00:31:25,384 Mein Bruder lief hinter mir her. Wir liefen ins Apartment. 469 00:31:28,679 --> 00:31:30,473 Ich erzählte es meiner Mutter. 470 00:31:35,186 --> 00:31:36,270 Sie stritten sich. 471 00:31:37,438 --> 00:31:38,648 Clyde bestritt es. 472 00:31:43,319 --> 00:31:47,031 Meine Mutter glaubte alles, was er ihr erzählte. 473 00:31:50,076 --> 00:31:52,286 Das verletzte mich, weil es egal war. 474 00:31:55,498 --> 00:31:56,457 Ich habe genug. 475 00:31:58,709 --> 00:31:59,627 Von diesem Ort. 476 00:32:02,797 --> 00:32:06,592 Sehen wir uns die Eigenschaften der Verdächtigen 477 00:32:06,676 --> 00:32:09,971 in den Fällen entlang des I-45-Korridors an, 478 00:32:10,054 --> 00:32:11,514 sehen wir einige Dinge. 479 00:32:13,599 --> 00:32:16,936 Wir sehen dominante und gewalttätige Männer, 480 00:32:17,019 --> 00:32:18,938 die selten an einem Ort bleiben. 481 00:32:19,772 --> 00:32:21,482 Personen wie Clyde Hedrick. 482 00:32:23,192 --> 00:32:27,571 Hedrick passt in das Profil der Personen, über die wir gesprochen haben. 483 00:32:27,655 --> 00:32:30,324 Sie kamen in den 70ern und 80ern nach Houston. 484 00:32:30,408 --> 00:32:31,742 Aufgrund des Baubooms. 485 00:32:34,036 --> 00:32:37,039 Er hatte bereits eine Haftstrafe in Florida verbüßt. 486 00:32:37,581 --> 00:32:40,751 Er wurde von Ex-Frauen und Ex-Freundinnen beschuldigt, 487 00:32:40,835 --> 00:32:43,087 missbrauchend und gewalttätig zu sein. 488 00:32:45,881 --> 00:32:47,967 MOBILHEIM 489 00:32:50,052 --> 00:32:50,970 Hier ist es. 490 00:32:53,597 --> 00:32:54,473 Das war es. 491 00:32:57,727 --> 00:33:00,980 Dieser Ort hat sich stark verändert. Das war nicht da. 492 00:33:01,063 --> 00:33:02,773 Der Wohnwagen war da. 493 00:33:02,857 --> 00:33:05,317 Ich hasse es, seinen Namen auszusprechen. 494 00:33:05,401 --> 00:33:07,737 Ihr habt keine Ahnung, was das auslöst. 495 00:33:11,365 --> 00:33:14,577 Ich zog nach meinem Highschool-Abschluss aus. 496 00:33:15,995 --> 00:33:19,832 Und meine Mutter erzählte mir, dass sie ihn verlassen hätte. 497 00:33:22,585 --> 00:33:25,546 Meine Mutter kam zu mir in meine Wohnung 498 00:33:25,629 --> 00:33:28,215 und wollte mir zeigen, was er getan hatte. 499 00:33:28,966 --> 00:33:30,009 Also... 500 00:33:30,092 --> 00:33:32,511 Mein Onkel und meine Mutter baten mich, 501 00:33:32,595 --> 00:33:35,139 zum Wohnwagen in Galveston zurückzukommen. 502 00:33:36,307 --> 00:33:39,435 Er war völlig demoliert. 503 00:33:43,272 --> 00:33:45,775 Aber das wollten sie mir gar nicht zeigen. 504 00:33:47,777 --> 00:33:51,530 Meine Mutter zeigte auf eine Stelle an der Wand. 505 00:33:52,656 --> 00:33:57,453 Sie erklärte mir, dass ein Loch in der Wand sei. 506 00:34:00,164 --> 00:34:03,334 Und Clyde würde durch dieses Loch schauen 507 00:34:04,752 --> 00:34:06,128 und mir zusehen. 508 00:34:09,090 --> 00:34:13,052 Die ganze Zeit, in der ich das Gefühl hatte, beobachtet zu werden... 509 00:34:13,761 --> 00:34:15,638 Ich bildete mir das nicht ein. 510 00:34:17,389 --> 00:34:21,435 Mein Onkel brachte mich und meine Mutter zur Polizei in Galveston. 511 00:34:21,519 --> 00:34:23,646 Mit den Fotos, die er gemacht hatte. 512 00:34:24,855 --> 00:34:27,817 Ein Mann in seinem Büro 513 00:34:28,526 --> 00:34:31,612 nahm meine Aussage auf und schickte mich davon. 514 00:34:32,196 --> 00:34:34,156 Ich habe meinen Teil getan. 515 00:34:35,950 --> 00:34:37,868 Sie hätten ihn verhaften können. 516 00:34:39,787 --> 00:34:42,123 Ich hätte vor Gericht aussagen können… 517 00:34:43,791 --> 00:34:46,293 über all die Dinge, die er tat. 518 00:34:48,170 --> 00:34:50,256 Aber niemand hat irgendetwas getan. 519 00:34:57,304 --> 00:35:00,683 Hat ein Mann jemals einem Kind ernsthaft Leid angetan, 520 00:35:00,766 --> 00:35:04,353 sollte er nie wieder die Möglichkeit bekommen, das zu tun. 521 00:35:05,938 --> 00:35:10,484 Und trotzdem war der Mann, der Laura entführt und ermordet hatte, 522 00:35:10,568 --> 00:35:12,319 immer noch da draußen. 523 00:35:14,822 --> 00:35:17,783 Das war der Beginn eines wirklich schlimmen Jahres. 524 00:35:21,328 --> 00:35:24,415 15. JULI 1997 525 00:35:24,498 --> 00:35:28,711 DREI MONATE NACHDEM LAURA SMITHERS LEICHE GEFUNDEN WURDE 526 00:35:30,504 --> 00:35:32,423 Es war ein Tag wie jeder andere. 527 00:35:33,174 --> 00:35:36,635 Meine Tochter Kelli hat Alexis abgesetzt. 528 00:35:37,761 --> 00:35:39,346 Ich sagte noch zu ihr: 529 00:35:39,430 --> 00:35:42,141 "Ich liebe dich, Schatz. Hab einen schönen Tag. 530 00:35:42,224 --> 00:35:43,893 Wir reden am Nachmittag." 531 00:35:43,976 --> 00:35:48,480 Und das waren die letzten Worte, die ich zu ihr sagte. 532 00:35:50,149 --> 00:35:51,483 FREITAG 17:00 25. JULI 1997 533 00:35:51,567 --> 00:35:56,363 Kelli Cox ist eine Mutter, eine Tochter und auf mysteriöse Weise verschwunden. 534 00:35:56,447 --> 00:35:58,866 Im Juli 1997, 535 00:35:58,949 --> 00:36:00,784 unbemerkt von jedem in Houston, 536 00:36:00,868 --> 00:36:05,206 verschwand eine Frau namens Kelli Ann Cox in Denton, Texas. 537 00:36:07,374 --> 00:36:11,921 Sie wollte an einer Führung durch das örtliche Gefängnis teilnehmen. 538 00:36:12,004 --> 00:36:13,714 Mit ihrer Strafrechts-Klasse. 539 00:36:14,673 --> 00:36:16,383 Als sie zu ihrem Auto kam, 540 00:36:16,467 --> 00:36:19,386 funktionierte der Schlüssel nicht, sie konnte nicht einsteigen. 541 00:36:19,470 --> 00:36:23,390 Kelli rief von diesem Telefon ihren Freund wegen des Schlüssels an. 542 00:36:23,474 --> 00:36:26,393 An diesem Ort wurde Kelli zum letzten Mal gesehen. 543 00:36:27,228 --> 00:36:30,314 Sie war von einer auf die andere Minute verschwunden. 544 00:36:30,856 --> 00:36:32,983 ALTER 20 545 00:36:33,067 --> 00:36:36,111 VERSCHWUNDEN AM 15. JULI 1997 546 00:36:37,112 --> 00:36:39,365 Die Ermittler durchsuchten ihr Auto, 547 00:36:39,448 --> 00:36:42,117 doch es scheint kaum Hinweise zu geben. 548 00:36:42,952 --> 00:36:46,080 Die Polizei sagt, solange sie niemanden kontaktiert, 549 00:36:46,163 --> 00:36:48,707 handelt es sich nicht mit Sicherheit um ein Verbrechen. 550 00:36:48,791 --> 00:36:50,709 Ich denke, es ist verfrüht, 551 00:36:50,793 --> 00:36:53,879 darüber zu spekulieren, ob es Verdächtige gibt. 552 00:36:56,257 --> 00:36:58,342 Fast genau ein Monat war vergangen, 553 00:36:58,425 --> 00:37:01,011 seit dem Verschwinden von Kelli, 554 00:37:02,429 --> 00:37:04,098 als Jessica Cain verschwand. 555 00:37:12,856 --> 00:37:16,652 Der Teenager aus Tiki Island wurde zuletzt beim Verlassen eines Restaurants gesehen. 556 00:37:16,735 --> 00:37:20,572 Später wurde ihr Auto mit ihrer Handtasche darin an der Schnellstraße gefunden. 557 00:37:20,656 --> 00:37:23,325 Sie würde nirgendwo hingehen, ohne anzurufen. 558 00:37:23,409 --> 00:37:25,953 Sie würde zumindest einen von uns anrufen. 559 00:37:26,036 --> 00:37:29,123 Deshalb wissen wir, dass etwas nicht stimmt. 560 00:37:29,206 --> 00:37:30,708 Wir müssen sie finden. 561 00:37:31,208 --> 00:37:34,712 Jessica Cain war mit ihrer Theatergruppe unterwegs. 562 00:37:35,296 --> 00:37:36,964 Nachdem sie gegangen war, 563 00:37:37,047 --> 00:37:37,881 war es wie... 564 00:37:38,507 --> 00:37:39,341 Verschwunden. 565 00:37:39,842 --> 00:37:42,511 ALTER 17 566 00:37:45,472 --> 00:37:48,183 Wir hatten gerade begonnen, Pferde einzusetzen. 567 00:37:48,267 --> 00:37:51,979 Sie baten mich, zum Fundort von Jessicas Wagen zu kommen 568 00:37:52,062 --> 00:37:54,982 und einen Ort für eine Kommandozentrale zu finden. 569 00:37:57,484 --> 00:37:59,528 Eine weitere gewaltige Suchaktion. 570 00:38:02,740 --> 00:38:03,949 Die trauernden Eltern, 571 00:38:04,033 --> 00:38:06,994 Bob und Gay Smither, schlossen sich der Suche an. 572 00:38:07,077 --> 00:38:10,414 Ich werde nie vergessen, wie ich Jessicas Vater sah. 573 00:38:11,457 --> 00:38:13,959 Ich wusste genau, was er durchmachte. 574 00:38:14,710 --> 00:38:19,006 Natürlich hoffte ich damals auf einen anderen Ausgang. 575 00:38:20,215 --> 00:38:24,136 Als Jessica Cain 1997 verschwand, 576 00:38:24,219 --> 00:38:27,348 lebte mein Vater auf Tiki Island. 577 00:38:27,931 --> 00:38:32,061 Sie war eine gute Freundin der Ex-Frau meines Bruders. 578 00:38:32,144 --> 00:38:33,812 Sie waren sehr gute Freunde. 579 00:38:34,855 --> 00:38:37,316 Ich schloss mich dem Suchtrupp an. 580 00:38:37,399 --> 00:38:40,444 Wir trugen Westen und hatten Wanderstöcke. 581 00:38:43,072 --> 00:38:45,074 Ich hatte viele schlaflose Nächte, 582 00:38:45,157 --> 00:38:47,951 als Laura Smither und Jessica Cain verschwanden. 583 00:38:48,035 --> 00:38:51,830 Ich hatte viele schlaflose Nächte in den letzten 38 Jahren. 584 00:39:00,172 --> 00:39:04,551 Egal, was sie auch versuchten oder wie viel Polizeipräsenz es gab… 585 00:39:04,635 --> 00:39:07,262 Mein Herz bricht heute. 586 00:39:07,346 --> 00:39:10,432 ...irgendjemand schaffte es, unbemerkt durchzukommen. 587 00:39:10,516 --> 00:39:13,060 Die Suche nach Jessica wird fortgesetzt. 588 00:39:13,143 --> 00:39:14,645 Wie erklärt man das? 589 00:39:16,355 --> 00:39:20,359 Da ist jemand unter uns oder irgendetwas, irgendein Monster. 590 00:39:21,068 --> 00:39:22,820 Wie können wir ihn aufhalten? 591 00:39:23,570 --> 00:39:25,280 Natürlich dachte ich, 592 00:39:25,364 --> 00:39:29,743 es ist dieselbe Person, die unsere Mädchen in die Calder-Felder brachte. 593 00:39:31,787 --> 00:39:35,207 Wie kann es so viele Serienmörder in einem Gebiet geben? 594 00:39:35,290 --> 00:39:39,169 Es gehen einem viele verrückte Dinge durch den Kopf. 595 00:39:39,837 --> 00:39:44,049 Die Teenagerin aus Tiki Island wird seit dem 17. August vermisst. 596 00:39:44,800 --> 00:39:47,886 Wenn das Misstrauen in einer Community wächst, 597 00:39:47,970 --> 00:39:50,931 wenn Menschen ständig über ihre Schulter schauen 598 00:39:51,014 --> 00:39:53,600 und sich fragen, wer der Mörder ist, 599 00:39:53,684 --> 00:39:56,019 frisst einen das in gewisser Weise auf. 600 00:39:59,940 --> 00:40:04,945 Ich suchte im Bereich des Jack Brooks Parks nach Jessica Cain. 601 00:40:07,156 --> 00:40:08,991 Sie war eine junge Frau, 602 00:40:10,451 --> 00:40:13,120 die ausging und auf dem Weg nach Hause war. 603 00:40:14,079 --> 00:40:16,081 Sie war offensichtlich allein. 604 00:40:20,002 --> 00:40:21,420 Ich musste daran denken, 605 00:40:22,212 --> 00:40:24,047 was meiner Mutter passiert war. 606 00:40:26,216 --> 00:40:28,760 All die Dinge, die er ihr angetan hatte. 607 00:40:31,597 --> 00:40:35,517 Ich weiß, dass sie auch Angst hatte, aber wenn er ging, 608 00:40:35,601 --> 00:40:37,269 war er für lange Zeit fort, 609 00:40:37,352 --> 00:40:39,855 und sie ließ ihn immer zurückkommen. 610 00:40:43,442 --> 00:40:45,944 Einmal kam er zurück, 611 00:40:46,028 --> 00:40:49,156 war voller Blut und hatte ein blutiges Messer. 612 00:40:51,617 --> 00:40:52,576 Und er... 613 00:40:53,202 --> 00:40:56,121 sagte zu meiner Mutter: "Ich habe es wieder getan." 614 00:41:02,085 --> 00:41:04,463 Nach dem, was mit Ellen Beason passierte, 615 00:41:05,964 --> 00:41:08,383 und mit seiner kriminellen Vergangenheit, 616 00:41:09,343 --> 00:41:11,303 und was er mit mir gemacht hat... 617 00:41:13,347 --> 00:41:14,306 Ich weiß nicht. 618 00:41:26,360 --> 00:41:30,113 Wir wussten nicht, ob Laura Smither, Jessica Cain und Kelli Cox 619 00:41:30,197 --> 00:41:33,116 mit den Calder-Road-Morden in Verbindung standen. 620 00:41:33,200 --> 00:41:36,495 Natürlich mussten wir die Möglichkeit in Betracht ziehen. 621 00:41:39,540 --> 00:41:41,291 Wenn es dieselbe Person war, 622 00:41:41,375 --> 00:41:43,877 warum dann diese lange Zeitspanne von 1991, 623 00:41:43,961 --> 00:41:47,130 als Janet Doe gefunden wurde, bis 1997? 624 00:41:49,132 --> 00:41:51,426 Er hat seine Vorgehensweise geändert, 625 00:41:51,510 --> 00:41:53,971 legt die Leichen nicht mehr ins Feld. 626 00:41:54,054 --> 00:41:55,472 LAURA SMITHERS ÜBERRESTE 627 00:41:55,556 --> 00:41:58,058 Wir hatten viel mehr Fragen als Antworten. 628 00:41:58,141 --> 00:41:59,643 Nachdem Laura verschwand, 629 00:41:59,726 --> 00:42:03,897 gingen tausende Anrufe mit Hinweisen bei der Polizei ein. 630 00:42:03,981 --> 00:42:07,192 Sie überprüften viele ernsthafte Verdächtige. 631 00:42:09,778 --> 00:42:10,904 Aber sie hatten nichts, 632 00:42:10,988 --> 00:42:13,448 um sie in Verbindung zu bringen oder zu eliminieren. 633 00:42:13,532 --> 00:42:17,828 Aufgrund des Mordes an Laura Smither und der Suche nach Jessica Cain 634 00:42:17,911 --> 00:42:22,332 befürchtet Robert Abel, mit den Verbrechen in Verbindung gebracht zu werden. 635 00:42:22,416 --> 00:42:26,670 Er ist immer noch ein Verdächtiger in den vier Mordfällen in League City. 636 00:42:28,046 --> 00:42:32,009 In der Community wurde immer noch oft über Robert Abel gesprochen. 637 00:42:32,676 --> 00:42:34,177 Es ist also verständlich, 638 00:42:34,261 --> 00:42:37,556 dass Tim Miller dachte, Robert Abel muss der Mörder sein. 639 00:42:37,639 --> 00:42:41,977 Wir hatten allen Grund zu der Annahme, dass er damit zu tun hatte. 640 00:42:43,437 --> 00:42:47,649 Niemand gab sich mehr Mühe als Tim, um zu beweisen, dass Abel es war. 641 00:42:47,733 --> 00:42:49,568 Da war dieses Metallgebäude. 642 00:42:50,360 --> 00:42:54,156 Er wollte viele Ausgrabungen auf Abels Grundstück veranlassen. 643 00:42:54,239 --> 00:42:57,326 Er wollte, dass die Polizei ihn schärfer verhört. 644 00:42:57,409 --> 00:43:00,537 Die 17 Monate, in denen er nicht wusste, wo Laura war, 645 00:43:00,621 --> 00:43:02,706 haben ihm das Herz gebrochen. 646 00:43:03,707 --> 00:43:07,085 Die Vorstellung, dass andere Familien dasselbe durchmachen, 647 00:43:08,837 --> 00:43:10,047 und das Wissen, 648 00:43:10,130 --> 00:43:13,091 dass die Polizei oft nicht das tut, was zu tun ist, 649 00:43:13,175 --> 00:43:16,803 um diese Personen und diese Leichen zu finden, ist für ihn… 650 00:43:17,929 --> 00:43:19,640 so schwer zu akzeptieren. 651 00:43:19,723 --> 00:43:22,100 Daher geht er raus und macht es selbst. 652 00:43:23,268 --> 00:43:26,104 Viel von seinem Frust und seiner Trauer 653 00:43:26,188 --> 00:43:29,524 kanalisierten sich in einer Rachsucht gegenüber Abel. 654 00:43:29,608 --> 00:43:32,110 Und er beschloss, Abel zu schikanieren. 655 00:43:32,944 --> 00:43:35,238 Er rief ihn an, hinterließ Voicemails. 656 00:43:36,573 --> 00:43:41,203 Ich habe da jemanden, der zu dir kommen und dich nach Las Vegas bringen wird. 657 00:43:41,286 --> 00:43:45,082 Dort wird er dich fertigmachen und umbringen. 658 00:43:46,750 --> 00:43:49,252 Er wird dich in einer Sanddüne verscharren. 659 00:43:51,046 --> 00:43:53,757 Tim war überzeugt, auf dem rechten Weg zu sein. 660 00:43:54,466 --> 00:43:55,425 Also gut. 661 00:43:56,301 --> 00:43:59,012 Setze eine Markierung hier an diese Zaunlinie. 662 00:43:59,554 --> 00:44:02,182 Ich habe dieses Grundstück so oft durchsucht, 663 00:44:02,265 --> 00:44:04,810 weil ich noch mehr Leichen dort vermutete. 664 00:44:06,603 --> 00:44:09,356 Er stellte eine Art Armee von Freiwilligen 665 00:44:09,439 --> 00:44:10,982 für Ausgrabungen zusammen. 666 00:44:11,608 --> 00:44:15,320 Wir untersuchen jedes einzelne Sandkorn. 667 00:44:16,154 --> 00:44:18,365 Er hatte sich einen Bagger geliehen. 668 00:44:19,241 --> 00:44:23,412 Jemand brachte Leichenhunde mit, um die Leichen aufzuspüren. 669 00:44:24,371 --> 00:44:28,333 Die Hunde wurden freigelassen und versammelten sich an einer Stelle. 670 00:44:28,917 --> 00:44:30,085 Sie fanden etwas. 671 00:44:30,752 --> 00:44:33,588 Also begannen alle, in dem Gebiet zu graben. 672 00:44:34,756 --> 00:44:38,927 Und sie legen eine Frauenhandtasche und die Kleidung einer Frau frei. 673 00:44:41,263 --> 00:44:44,808 Tim dachte, es seien die Gegenstände eines weiteren Opfers, 674 00:44:44,891 --> 00:44:47,686 aber er konnte es nicht beweisen, niemand konnte das. 675 00:44:50,230 --> 00:44:52,858 Letztlich war Abel dermaßen eingeschüchtert, 676 00:44:52,941 --> 00:44:56,194 dass er ein Kontaktverbot erwirkte, um Tim fernzuhalten. 677 00:44:56,278 --> 00:45:00,991 HR. MILLER ENTSCHIED SICH DAZU, DEN TOD SEINER TOCHTER SELBST ZU RÄCHEN 678 00:45:01,074 --> 00:45:03,785 ICH ERSUCHE DIE POLIZEI UM SCHUTZ 679 00:45:06,872 --> 00:45:10,959 Abel hat jahrelang dieses tragische Leben gelebt. 680 00:45:11,042 --> 00:45:13,003 Er war der Paria von League City. 681 00:45:14,921 --> 00:45:17,048 Letztendlich hatte Abel genug davon. 682 00:45:17,132 --> 00:45:20,010 Er stellte seinen Reiterei-Betrieb ein. 683 00:45:20,093 --> 00:45:24,014 Er zog auf seine Familienfarm in einem anderen County in Texas, 684 00:45:24,097 --> 00:45:26,349 um League City endgültig zu verlassen. 685 00:45:35,066 --> 00:45:38,028 Im Sommer 1997 gab es noch immer keine Verhaftungen 686 00:45:38,111 --> 00:45:39,946 in den Calder-Road-Fällen. 687 00:45:40,697 --> 00:45:44,117 Jetzt waren zwei weitere junge Frauen entführt worden, 688 00:45:44,201 --> 00:45:46,411 Kelli Cox und Jessica Cain. 689 00:45:46,495 --> 00:45:49,247 Ich weiß, dass irgendjemand etwas weiß. 690 00:45:49,331 --> 00:45:52,083 Wenn irgendjemand etwas über Jessica weiß, 691 00:45:52,167 --> 00:45:55,378 bitte nehmen Sie uns diesen Schmerz aus unseren Herzen. 692 00:45:55,462 --> 00:45:57,923 Und Laura Smither wurde ermordet. 693 00:45:58,006 --> 00:46:01,259 Wir bewältigen es so gut wir können. 694 00:46:01,343 --> 00:46:04,346 Jede lokale Behörde half. Es fehlte nicht an Eifer. 695 00:46:05,222 --> 00:46:07,474 Die Polizei Houston kam, um zu helfen. 696 00:46:07,557 --> 00:46:09,351 Alle waren mit dabei, 697 00:46:10,310 --> 00:46:12,646 doch anfänglich hatte man kein Glück. 698 00:46:15,857 --> 00:46:18,735 MAI 1997 699 00:46:21,363 --> 00:46:22,572 Webster 9-1-1. 700 00:46:22,656 --> 00:46:24,991 Sie müssen zum Waffle House kommen. 701 00:46:25,909 --> 00:46:29,162 Gerade kam jemand und sagte, dass jemand entführt wurde. 702 00:46:33,166 --> 00:46:35,293 Es war überall in den Nachrichten. 703 00:46:35,377 --> 00:46:38,588 Eine Frau war an diesem Abend in einem Laden einkaufen. 704 00:46:40,590 --> 00:46:43,510 Ein Mann stand da und beobachtete sie. 705 00:46:45,595 --> 00:46:48,139 Sie stieg wieder in ihr Auto und fuhr davon. 706 00:46:49,683 --> 00:46:52,727 Zurück auf der Straße machte ihr Auto Probleme. 707 00:46:53,478 --> 00:46:54,479 Sie hielt an. 708 00:46:55,355 --> 00:46:58,275 Und der Typ aus dem Laden 709 00:46:58,358 --> 00:47:01,069 kam mit einem Lächeln auf sie zu und sagte: 710 00:47:01,152 --> 00:47:04,364 "Du hast einen platten Reifen. Kann ich dir helfen?" 711 00:47:07,409 --> 00:47:10,996 Im nächsten Moment stand er hinter ihr 712 00:47:11,079 --> 00:47:13,331 und hielt ihr ein Messer an die Kehle. 713 00:47:15,000 --> 00:47:17,377 Er zwang sie in seinen Wagen, 714 00:47:17,460 --> 00:47:20,714 startete den Motor und fuhr die I-45 entlang. 715 00:47:22,257 --> 00:47:23,884 Sie sind im Waffle House? 716 00:47:23,967 --> 00:47:26,052 Sie sind draußen auf dem Parkplatz. 717 00:47:27,596 --> 00:47:30,724 Sie braucht einen Krankenwagen. Sie kann nicht laufen. 718 00:47:32,267 --> 00:47:35,228 Sie sammelten sie mitten auf der Schnellstraße auf. 719 00:47:37,397 --> 00:47:39,441 Der Name der Frau ist Sandra. 720 00:47:41,943 --> 00:47:46,948 Was Sandra tat, war der Wendepunkt der Ermittlung. 721 00:47:47,490 --> 00:47:50,452 Wir brauchen Einheiten bei 959 West Nasa Road. 722 00:47:50,535 --> 00:47:52,954 Eine Frau sprang aus einem weißen Pick-up. 723 00:47:53,038 --> 00:47:56,541 Unbekanntes Kennzeichen, zuletzt gesehen 45 Richtung Norden. 724 00:49:23,378 --> 00:49:28,633 Untertitel von: Joerg Ahlgrimm