1 00:00:10,553 --> 00:00:12,305 Noong 1991, 2 00:00:15,058 --> 00:00:18,603 may mag-asawang nangangabayo na dumaan sa Killing Field. 3 00:00:20,146 --> 00:00:23,149 May naamoy sila. 4 00:00:24,859 --> 00:00:26,319 Tinawag ang pulisya. 5 00:00:27,653 --> 00:00:30,114 Isa na namang naaagnas na bangkay 6 00:00:30,198 --> 00:00:33,326 ang natagpuan sa ilalim ng puno sa Killing Field. 7 00:00:35,536 --> 00:00:38,748 May ikaapat na katawang natagpuan sa parehong lokasyon. 8 00:00:38,831 --> 00:00:41,209 Hindi pa alam sa ngayon kung sino siya. 9 00:00:41,292 --> 00:00:44,045 White na babae siya na tinatayang 5'2" ang taas. 10 00:00:44,128 --> 00:00:46,464 NATAGPUAN ANG LABI NOONG SETYEMBRE 8, 1991 11 00:00:46,547 --> 00:00:49,634 Tinawag ng pulisya ang biktima na Janet Doe 12 00:00:49,717 --> 00:00:52,553 at sinabi nila na 30 hanggang 50 taong gulang siya. 13 00:00:54,931 --> 00:01:00,186 May tatlong babae nang natagpuan sa Killing Field. 14 00:01:01,604 --> 00:01:04,524 Nariyan pa ang kahina-hinalang kamatayan ni Ellen Beason. 15 00:01:06,192 --> 00:01:07,527 PANG-AABUSO SA BANGKAY 16 00:01:07,610 --> 00:01:09,779 Parang déjà vu. Nangyari na naman. 17 00:01:10,655 --> 00:01:12,949 Nakakagulat na may panibagong bangkay. 18 00:01:13,032 --> 00:01:16,994 Kabilang ang bangkay sa apat na natagpuan sa parang na ito sa League City 19 00:01:17,078 --> 00:01:19,747 mula 1983 hanggang 1991. 20 00:01:20,331 --> 00:01:26,546 May mamamatay-tao na nag-iikot sa ginawa niyang libingan. 21 00:01:27,797 --> 00:01:29,132 Ano'ng nangyayari? 22 00:01:30,466 --> 00:01:32,343 Malala ang epekto nito sa komunidad. 23 00:01:33,427 --> 00:01:34,929 Lalo na sa mga kabataang babae. 24 00:01:35,638 --> 00:01:36,722 Natakot kami noon. 25 00:01:37,557 --> 00:01:41,978 Naalala kong naiyak ako habang nanonood ng balita 26 00:01:42,061 --> 00:01:43,563 dahil ayokong tumanda. 27 00:01:44,063 --> 00:01:46,774 Ayokong lumaki dahil natatakot ako. 28 00:01:47,316 --> 00:01:48,776 Maraming natatagpuang bangkay. 29 00:01:48,860 --> 00:01:50,361 Maraming nawawalang babae. 30 00:01:51,821 --> 00:01:53,781 At kailangang may gawin tayo. 31 00:01:54,740 --> 00:01:59,162 Nagpapagala-gala pa rin ang taong ito para manguha ng mga babae. 32 00:01:59,662 --> 00:02:00,955 Bakit? 33 00:02:01,038 --> 00:02:02,748 Nanunuot ang takot. 34 00:02:04,709 --> 00:02:08,754 Parang gawa ito ng serial killer na napakatalino at ubod ng kasamaan. 35 00:02:11,299 --> 00:02:14,677 ISANG DOCUMENTARY SERIES MULA SA NETFLIX 36 00:02:43,206 --> 00:02:46,792 Bahid sa reputasyon ang mga kaso sa Killing Field sa Calder Road 37 00:02:46,876 --> 00:02:50,171 bilang mga pagpaslang na 'di malutas-lutas sa League City. 38 00:02:51,005 --> 00:02:55,384 May ilang naiisip si Tim Miller na pinaghihinalaan niyang may kagagawan 39 00:02:55,468 --> 00:02:58,262 sa pagkamatay ng anak niya at ng tatlong iba pang biktima. 40 00:03:00,389 --> 00:03:04,352 Nagtrabaho si Clyde Hedrick para sa isang contractor sa Calder. 41 00:03:06,145 --> 00:03:07,855 Madalas sa League City si Clyde… 42 00:03:07,939 --> 00:03:09,565 TIM MILLER, AMA NI LAURA MILLER 43 00:03:09,649 --> 00:03:11,317 …sa Texas Moon at iba pang bar. 44 00:03:14,946 --> 00:03:17,907 Itinuring bang suspect si Clyde noon 45 00:03:17,990 --> 00:03:21,744 sa mga pagpaslang sa Calder Road? 46 00:03:22,245 --> 00:03:23,454 'Di ko masasagot 'yan. 47 00:03:23,537 --> 00:03:28,459 Dahil patuloy pa ang imbestigasyon, hindi ako masyadong makakapagsalita. 48 00:03:28,542 --> 00:03:30,753 Pero masasabi ko pa ring 49 00:03:30,836 --> 00:03:34,715 'di kaagad nag-aalis ang pulisya ng suspect sa listahan nila. 50 00:03:36,550 --> 00:03:40,471 Bilang imbestigador, 'di kami puwedeng maniwala na lang basta sa isang tao 51 00:03:41,389 --> 00:03:43,182 at akusahan ang pinagbibintangan niya. 52 00:03:43,266 --> 00:03:46,185 Kailangan naming mag-imbestiga nang naaayon sa proseso 53 00:03:46,269 --> 00:03:47,937 at pagbatayan ang ebidensya. 54 00:03:52,692 --> 00:03:54,777 PARANG SA CALDER ROAD 55 00:03:54,860 --> 00:03:56,654 LABI NI HEIDE FYE LABI NI JANE DOE 56 00:03:56,737 --> 00:03:59,740 Natuklasan ang unang tatlong katawan sa loob ng dalawang taon 57 00:03:59,824 --> 00:04:01,742 nang hindi hihigit sa 50 yarda ang agwat. 58 00:04:01,826 --> 00:04:03,077 LABI NI LAURA MILLER 59 00:04:03,160 --> 00:04:04,912 Makalipas ang tinatayang limang taon, 60 00:04:04,996 --> 00:04:08,582 may ikaapat na katawang natagpuan sa lupain ding 'yon 61 00:04:09,959 --> 00:04:11,752 pero ilan daang yarda ang layo nito. 62 00:04:11,836 --> 00:04:13,129 LABI NI JANET DOE 63 00:04:13,212 --> 00:04:17,216 Konektado ba siya sa tatlong nauna o may iba bang salarin? 64 00:04:17,300 --> 00:04:20,261 Isang taong nakabasa tungkol sa Texas Killing Fields 65 00:04:20,344 --> 00:04:23,139 at nagdesisyong idagdag doon ang biktima niya. 66 00:04:24,473 --> 00:04:26,642 Natagpuan ang bangkay ng mga babae 67 00:04:26,726 --> 00:04:28,394 nang malala na ang pagkaagnas. 68 00:04:29,437 --> 00:04:32,523 Gumamit sila ng mga dental record para makilala sina Laura Miller 69 00:04:33,482 --> 00:04:34,734 at Heide Fye. 70 00:04:37,069 --> 00:04:39,780 Pero walang naging match sina Jane at Janet Doe 71 00:04:39,864 --> 00:04:42,325 sa kahit sinong nawawalang tao sa lugar. 72 00:04:43,868 --> 00:04:47,371 Kaunti lang ang tauhan at pulis sa League City. 73 00:04:47,455 --> 00:04:49,498 Hindi nila matukoy kung sino siya. 74 00:04:49,582 --> 00:04:54,128 At kahit na may ebidensyang magagamit sa DNA testing noong 1991, 75 00:04:54,712 --> 00:04:57,465 hindi 'yon naitabi nang maayos ng pulisya ng League City. 76 00:04:57,548 --> 00:04:59,050 Wala silang mate-test. 77 00:04:59,133 --> 00:05:02,261 Nakasalalay sa ngayon ang paglutas sa mga pagpaslang sa Killing Field 78 00:05:02,345 --> 00:05:05,014 sa dalawang binuong ulo na ito batay sa mga bungo. 79 00:05:05,514 --> 00:05:09,477 Sumubok ng iba't ibang paraan ang pulisya ng League City 80 00:05:09,560 --> 00:05:11,479 para makilala sina Jane at Janet Doe. 81 00:05:12,229 --> 00:05:14,607 Isa na roon ang pagbuo ng ulo batay sa bungo. 82 00:05:14,690 --> 00:05:18,486 Naglagay ng clay sa bungo para makita kung ano ang maaaring hitsura nila dati 83 00:05:18,569 --> 00:05:21,989 sa pagbabaka-sakaling may makuhang impormasyon. 84 00:05:22,823 --> 00:05:26,535 Kung may impormasyon ka o kung pamilyar sina Jane o Janet Doe, 85 00:05:26,619 --> 00:05:28,329 tumawag sa pulisya ng League City. 86 00:05:30,039 --> 00:05:33,626 Maraming nagagalit na hindi man lang matukoy kung sino ang mga babaeng ito. 87 00:05:33,709 --> 00:05:37,546 At paano nangyaring walang makatukoy kung sino ang pumatay sa kanila? 88 00:05:39,048 --> 00:05:42,551 Dahil sa pagtutok ng mga tao, tumindi ang pressure 89 00:05:42,635 --> 00:05:46,514 sa pulisya ng League City na kumilos para malutas ang mga kaso. 90 00:05:49,016 --> 00:05:52,728 Sinuri nang mas mabuti ng mga imbestigador ang pagkakatulad ng mga kaso 91 00:05:52,812 --> 00:05:54,480 at idinulog nila ito sa FBI. 92 00:05:56,524 --> 00:05:58,109 Dahil kaso ng serial killing ito, 93 00:05:58,192 --> 00:06:00,694 nagkaroon ang FBI ng awtoridad na mag-imbestiga. 94 00:06:01,862 --> 00:06:06,033 Ininterbyu ko ang pinuno ng task force ng FBI sa Houston. 95 00:06:06,992 --> 00:06:10,955 Kung reporter ka, hindi ka makakapasok sa mga opisina ng FBI. 96 00:06:11,038 --> 00:06:15,960 Bakit ako inimbitahang makipag-usap sa direktor ng FBI? 97 00:06:16,544 --> 00:06:19,046 Dahil hindi na nila alam ang gagawin. 98 00:06:19,130 --> 00:06:20,089 Wala silang progreso. 99 00:06:20,172 --> 00:06:22,758 Nagbabaka-sakali silang kapag naipaalam ito sa publiko, 100 00:06:22,842 --> 00:06:24,844 may lalapit para magsabi ng 101 00:06:24,927 --> 00:06:26,720 "Alam ko kung sino ang salarin." 102 00:06:27,471 --> 00:06:30,933 Sa profiling, hinihimay ng mga special agent ang crime scene. 103 00:06:31,434 --> 00:06:35,438 Ginagamit nila ang impormasyon para matukoy ang mga katangian ng salarin. 104 00:06:36,063 --> 00:06:40,609 Bumuo ang FBI ng profile ng salarin ng Killing Fields. 105 00:06:42,153 --> 00:06:45,906 Tumugma ito sa iba't ibang paraan sa isang lalaking taga-Calder Road. 106 00:06:48,826 --> 00:06:52,830 Ayon sa profile na ginawa ng FBI, 107 00:06:52,913 --> 00:06:56,125 malamang na nakatira ang salarin malapit sa Killing Field, 108 00:06:56,208 --> 00:06:59,753 kumukuha siya sa diyaryo ng kopya ng mga balita tungkol sa kaso, 109 00:07:00,796 --> 00:07:03,799 itinuturing niyang nakakataas siya sa iba, 110 00:07:03,883 --> 00:07:06,510 at magulo ang relasyon niya sa mga babae. 111 00:07:07,344 --> 00:07:09,013 Sabi ng pulisya ng League City, 112 00:07:09,096 --> 00:07:11,432 "May lalaking nagmamay-ari ng dalawang property 113 00:07:11,515 --> 00:07:12,933 sa tabi ng Killing Field." 114 00:07:13,684 --> 00:07:19,190 "Matalino, magulo ang mga relasyon, at nanakit na ng mga hayop ang taong ito." 115 00:07:20,608 --> 00:07:23,694 Sabi ng FBI, "Puwedeng siya ang hinahanap n'yo." 116 00:07:24,570 --> 00:07:26,739 Tumawag ang pulisya ng League City. 117 00:07:26,822 --> 00:07:30,826 Sabi nila, "Alam naming tinututukan mo si Clyde Hedrick." 118 00:07:31,911 --> 00:07:34,538 "Pero may bago kaming pinaghihinalaan." 119 00:07:34,622 --> 00:07:35,664 "Si Robert Abel." 120 00:07:36,957 --> 00:07:42,254 Isang matalinong dating scientist sa NASA si Robert Abel. 121 00:07:42,338 --> 00:07:44,965 Tumulong siya sa paggawa ng modernong Saturn rocket 122 00:07:45,883 --> 00:07:47,760 na nagdala ng mga astronaut sa buwan. 123 00:07:50,971 --> 00:07:54,934 Noong natagpuan ang bangkay ni Janet Doe noong 1991, 124 00:07:55,017 --> 00:07:59,271 pagmamay-ari ni Robert Abel ang lupain kung nasaan ang Killing Fields. 125 00:07:59,355 --> 00:08:02,441 Ginawa niyang kabayuhan ang isang bahagi nito. 126 00:08:04,193 --> 00:08:08,072 Naging kahina-hinala si Robert dahil talagang palatulong siya. 127 00:08:08,155 --> 00:08:12,535 Nag-alok siya sa pulisya ng tulong, mga gamit, pagputol ng mga halaman, 128 00:08:12,618 --> 00:08:14,036 at anumang kaya niyang gawin. 129 00:08:15,329 --> 00:08:18,499 Palagi siyang nakikisali sa imbestigasyon 130 00:08:18,582 --> 00:08:20,834 na ginagawa minsan ng mga salarin. 131 00:08:20,918 --> 00:08:21,961 DATING ENGINEER 132 00:08:22,044 --> 00:08:25,214 May ilang bagay rin sa nakaraan ni Robert Abel 133 00:08:25,297 --> 00:08:27,466 na naging dahilan ng paghihinala sa kanya. 134 00:08:30,344 --> 00:08:31,762 Tatlo ang naging asawa niya. 135 00:08:31,845 --> 00:08:32,972 PAPATAYIN KITA 136 00:08:33,055 --> 00:08:35,432 Sabi ng isang ex-wife, pinagbantaan siya ni Abel 137 00:08:35,516 --> 00:08:37,893 kung hindi siya makikipag-sex gaya ng gusto niya. 138 00:08:37,977 --> 00:08:39,228 NANGGULPI NG KABAYO 139 00:08:39,311 --> 00:08:44,149 Sabi ng mga dati niyang asawa, sinasaktan niya noon ang mga kabayo 140 00:08:44,233 --> 00:08:47,361 at kapag may namatay na kabayo, 141 00:08:48,112 --> 00:08:50,447 hahayaan niya itong mabulok sa parang 142 00:08:50,531 --> 00:08:53,701 gaya ng ginawa sa katawan ng mga babae sa Killing Field. 143 00:09:02,167 --> 00:09:03,168 Tara. 144 00:09:05,588 --> 00:09:07,798 Pinaghihinalaan noon ni Tim si Clyde Hedrick 145 00:09:07,881 --> 00:09:09,842 dahil sa kaso ni Ellen Beason. 146 00:09:10,551 --> 00:09:12,928 Kinausap niya ang pulisya tungkol kay Clyde. 147 00:09:14,430 --> 00:09:16,849 Palaging sinasabi ni Clyde na hindi siya ang may gawa 148 00:09:16,932 --> 00:09:18,892 sa kahit anong pagpaslang sa Calder Road. 149 00:09:20,102 --> 00:09:21,645 Walang sapat na dahilan noon 150 00:09:21,729 --> 00:09:24,440 para imbestigahan siya para sa iba pang krimen. 151 00:09:25,065 --> 00:09:28,902 Dahil sa profile na ginawa ng FBI noong natagpuan si Janet Doe, 152 00:09:28,986 --> 00:09:31,614 isinantabi si Clyde Hedrick. 153 00:09:32,823 --> 00:09:37,369 Naisip ng lahat noon na mas kapani-paniwalang suspect si Abel. 154 00:09:39,455 --> 00:09:43,459 May tao akong pinaghihinalaan dati at bigla na lang, 155 00:09:44,376 --> 00:09:46,670 "Diyos ko po. Paano kung mali ako?" 156 00:09:49,715 --> 00:09:53,802 Batay sa profile ng FBI at testimonya ng dalawang dating asawa, 157 00:09:53,886 --> 00:09:57,723 sinabi ng pulisya na ang salarin ay si Robert William Abel. 158 00:10:00,392 --> 00:10:03,437 Gumawa ng sinumpaang pahayag ang pulisya ng League City 159 00:10:03,520 --> 00:10:04,563 na nalaman ng publiko 160 00:10:05,898 --> 00:10:09,526 na si Robert Abel na scientist ng NASA 161 00:10:10,152 --> 00:10:13,364 ay maaaring sexual serial killer pala 162 00:10:13,447 --> 00:10:15,866 na pumatay sa apat na kabataang babae 163 00:10:15,949 --> 00:10:18,661 sa Killing Fields sa tabi ng kabayuhan niya. 164 00:10:20,663 --> 00:10:25,459 Dahil talagang laganap na ang balita noon tungkol sa mga pagpaslang na ito, 165 00:10:26,335 --> 00:10:29,254 sa mga kagawaran ng kapulisan sa kahabaan ng I-45, 166 00:10:29,755 --> 00:10:32,049 iniisip ng mga detective kung si Abel ang salarin 167 00:10:32,132 --> 00:10:34,176 sa isa sa mga kasong hindi pa nila nalulutas. 168 00:10:35,302 --> 00:10:39,598 Ikaw ba ang pumatay sa apat na taong natagpuan sa property na ito? 169 00:10:39,682 --> 00:10:42,267 Hindi ako 'yon. 170 00:10:46,146 --> 00:10:48,857 May team ng mga pulis na pumunta sa property niya 171 00:10:48,941 --> 00:10:52,361 para maghanap ng mga trophy, ginupit na buhok, 172 00:10:52,444 --> 00:10:56,323 o kahit anong tiyak na mag-uugnay kay Abel sa mga krimen. 173 00:10:58,158 --> 00:11:00,577 May mga kakaibang bagay silang natagpuan. 174 00:11:01,662 --> 00:11:05,457 Mga lumang balita sa diyaryo tungkol sa mga pagpaslang sa Calder Road. 175 00:11:07,209 --> 00:11:09,211 May nakita silang ngipin ng tao… 176 00:11:09,294 --> 00:11:10,713 NGIPIN NG TAO 177 00:11:10,796 --> 00:11:12,047 …na may gintong crown. 178 00:11:12,131 --> 00:11:15,634 May nakita ring .22 kalibreng baril. 179 00:11:16,427 --> 00:11:20,431 At ginamitan si Jane Doe ng .22 kalibreng baril. 180 00:11:21,473 --> 00:11:28,272 Pero noong nag-autopsy si Dr. Korndofer na medical examiner ng Galveston County, 181 00:11:28,355 --> 00:11:32,025 nasama niya ang bala sa pagpapakulo ng mga buto. 182 00:11:32,693 --> 00:11:35,446 Nawalan na 'yon ng makakapagpatibay na ebidensya 183 00:11:35,529 --> 00:11:37,489 kaya hindi 'yon naikumpara sa baril. 184 00:11:39,867 --> 00:11:44,037 Parang wala namang tiyak na nagpatunay na hindi si Robert Abel ang salarin. 185 00:11:44,747 --> 00:11:49,168 Parang sadyang wala lang silang nahanap na nagpapatunay na siya ang maysala. 186 00:11:49,793 --> 00:11:51,545 HINDI NAIUGNAY NG MGA TEST NG FBI… 187 00:11:51,628 --> 00:11:53,380 Walang magawa ang pulisya. 188 00:11:53,464 --> 00:11:55,215 …ANG SUSPECT SA MGA KRIMEN 189 00:11:58,927 --> 00:12:03,056 Gusto kong makausap ang scientist ng NASA na inakusahan sa opisyal na dokumento 190 00:12:03,724 --> 00:12:05,017 na isa siyang serial killer. 191 00:12:05,559 --> 00:12:06,477 Tinawagan ko siya. 192 00:12:07,186 --> 00:12:09,146 Akala ko, bababaan niya ako ng telepono. 193 00:12:09,229 --> 00:12:11,774 Sabi niya, "Punta ka rito." 194 00:12:15,360 --> 00:12:16,737 Dito sa parteng ito 195 00:12:17,362 --> 00:12:20,699 natagpuan si Laura Miller. 196 00:12:21,200 --> 00:12:25,245 Pumunta kami sa Killing Fields at sa mga puntod doon. 197 00:12:26,121 --> 00:12:29,750 Dito raw natagpuan si Heide Fye. 198 00:12:29,833 --> 00:12:32,127 May notebook siya na may mga ginupit na balita 199 00:12:32,211 --> 00:12:36,507 at apat na litratong kinunan niya kung saan natagpuan ang mga katawan. 200 00:12:38,091 --> 00:12:42,179 Sabi ko, "Maiisip ng maraming tao na ipinapakita mo sa 'kin ang trophy mo." 201 00:12:42,262 --> 00:12:45,682 Sabi niya, "Ipinapakita ko sa 'yo ang pagsasaliksik ko para makatulong." 202 00:12:46,350 --> 00:12:49,770 Bigla na lang may nagsabi na tumugma ako sa profile ng isang kriminal, 203 00:12:49,853 --> 00:12:51,563 ng isang partikular na kriminal. 204 00:12:51,647 --> 00:12:54,650 Ang serial killer na pumatay sa apat na babaeng ito. 205 00:12:56,109 --> 00:12:57,444 At parang… 206 00:12:58,987 --> 00:13:01,031 nagimbal siya sa mga krimen gaya ko. 207 00:13:02,866 --> 00:13:03,867 Naisip ko, 208 00:13:03,951 --> 00:13:06,161 "Pakitang-tao niya ba 'to sa 'kin?" 209 00:13:07,287 --> 00:13:09,706 O sadya bang ganito siya dahil scientist siya? 210 00:13:10,791 --> 00:13:13,794 Naghahanap ng ebidensya para malaman kung ano ang nangyari. 211 00:13:15,295 --> 00:13:17,464 At kung ano ang nangyayari sa property niya. 212 00:13:21,385 --> 00:13:27,182 Sa huli, walang ebidensya ang pulisya na may kinalaman si Abel sa mga ito. 213 00:13:27,266 --> 00:13:28,392 Suspect siya. 214 00:13:28,475 --> 00:13:31,019 Maaaring hindi siya ang pumatay sa mga babaeng ito 215 00:13:31,103 --> 00:13:33,730 at maaari din namang siya ang pumatay sa mga babaeng ito. 216 00:13:33,814 --> 00:13:35,274 Kaya nasa listahan pa rin siya. 217 00:13:35,774 --> 00:13:37,901 Kasama pa rin siya sa listahan ng mga suspect. 218 00:13:39,444 --> 00:13:42,531 Nanatili siyang suspect sa League City. 219 00:13:43,073 --> 00:13:44,867 Pero ano'ng nangyari? Wala. 220 00:13:48,078 --> 00:13:52,958 Patuloy ang bangungot at pagluluksa ng mga magulang. 221 00:14:06,263 --> 00:14:09,224 Hindi na mabilang ang dami ng beses na naghalughog ako rito 222 00:14:09,308 --> 00:14:13,020 sa pagbabaka-sakaling mahahanap ko ang damit o kuwintas ni Laura. 223 00:14:16,440 --> 00:14:19,443 Pupunta ako roon sa tanghali at maging sa gabi. 224 00:14:20,611 --> 00:14:23,906 Pumunta ako roon at sumigaw sa dis-oras ng gabi. 225 00:14:23,989 --> 00:14:26,116 Sabi ko, "Narito ako. Harapin mo 'ko, duwag." 226 00:14:26,199 --> 00:14:29,202 Anim na beses akong nagpaputok sa lupa. 227 00:14:33,916 --> 00:14:36,043 Umaasa akong may tatawag ng pulis. 228 00:14:36,710 --> 00:14:39,171 Walang dumating. 229 00:14:45,552 --> 00:14:47,596 Maraming beses akong dumalaw roon 230 00:14:47,679 --> 00:14:52,059 at lumapit sa krus para sabihing "Laura, huwag kang magagalit sa daddy mo." 231 00:14:53,101 --> 00:14:54,728 "Hindi na ako makakapunta rito." 232 00:14:54,811 --> 00:14:58,231 "Kailangan ko nang magpaalam at ayusin ang buhay ko." 233 00:15:02,736 --> 00:15:04,571 Maglalakad ako palayo at… 234 00:15:05,822 --> 00:15:08,784 may maririnig akong munting tinig. "Dad, huwag kang susuko." 235 00:15:11,411 --> 00:15:13,246 Parang doon ko naisip na 236 00:15:13,330 --> 00:15:18,543 "Baka may maitulong ako sa mga pamilya kapag may nawawala silang mahal sa buhay." 237 00:15:20,295 --> 00:15:25,175 Pagkarating ko sa tanggapan ng EquuSearch, sinamahan niya ako buong araw. 238 00:15:25,258 --> 00:15:29,096 Ikinuwento niya ang kamatayan ni Laura at ang epekto nito sa kanya at sa pamilya. 239 00:15:29,179 --> 00:15:32,766 Pati na rin kung bakit niya itinatag ang EquuSearch. 240 00:15:32,849 --> 00:15:35,644 Ginagawa niya ito para subukang iligtas ang iba. 241 00:15:38,480 --> 00:15:41,024 Bakit hindi ka na lang tumigil? 242 00:15:41,984 --> 00:15:43,110 Tigilan mo na ito. 243 00:15:44,778 --> 00:15:47,489 Kilala ako ng lahat bilang si Tim, Mr. EquuSearch. 244 00:15:49,825 --> 00:15:53,036 Wala na akong pagkatao. Hindi ko kilala si Tim Miller. 245 00:15:54,746 --> 00:15:55,664 Hindi ako sumuko. 246 00:15:56,289 --> 00:15:58,709 Mahirap pero hindi ako sumuko. 247 00:16:02,045 --> 00:16:03,338 Sinubukan kong magpaalam. 248 00:16:06,091 --> 00:16:07,009 Hindi ko kaya. 249 00:16:08,927 --> 00:16:12,431 Nangako ako sa Diyos at kay Laura na wala akong aabandunahing pamilya. 250 00:16:18,520 --> 00:16:20,897 'Di ko lang inakalang magiging ganito sila karami. 251 00:16:26,695 --> 00:16:28,989 PARANG SA CALDER ROAD 252 00:16:34,578 --> 00:16:37,456 Lumabas para tumakbo ang anak ko ngayong umaga. 253 00:16:39,041 --> 00:16:41,710 Kanina pa 'yon at 'di pa rin siya bumabalik. 254 00:16:43,295 --> 00:16:45,422 Alas-nuwebe siya umalis at 10:04 na? 255 00:16:46,673 --> 00:16:48,842 Oo. At 'di siya makakatakbo nang ganito katagal. 256 00:16:50,427 --> 00:16:52,012 Noong Abril 1997, 257 00:16:52,554 --> 00:16:55,265 isang 12 anyos na ballerina si Laura Smither 258 00:16:55,348 --> 00:16:58,226 na lumabas ng bahay nila sa Friendswood para mag-jogging 259 00:16:58,310 --> 00:16:59,936 at naglaho siya. 260 00:17:01,104 --> 00:17:03,774 LAURA SMITHER, 12 TAONG GULANG 261 00:17:03,857 --> 00:17:06,693 NAWALA NOONG ABRIL 3, 1997 FRIENDSWOOD, TEXAS 262 00:17:06,777 --> 00:17:10,614 Babalik dapat siya pagkalipas ng 20 minuto dahil magluluto kami ng pancake. 263 00:17:10,697 --> 00:17:12,365 Mag-aalmusal siya sa bahay. 264 00:17:12,449 --> 00:17:15,243 Gusto niyang mag-exercise bago mag-almusal. 265 00:17:16,244 --> 00:17:18,330 Wala kaming muwang noon. 266 00:17:19,331 --> 00:17:23,293 Tumawag ako kaagad sa mga tao para sabihing… 267 00:17:23,710 --> 00:17:25,212 GAY SMITHER, INA NI LAURA SMITHER 268 00:17:25,295 --> 00:17:27,798 "Nawawala si Laura. Tulungan n'yo kaming hanapin siya." 269 00:17:29,508 --> 00:17:31,134 Bumaligtad ang mundo namin. 270 00:17:32,844 --> 00:17:34,179 Gulong-gulo kami. 271 00:17:35,222 --> 00:17:40,185 Hindi namin alam kung nasaan siya at hindi namin siya mahanap. 272 00:17:44,064 --> 00:17:46,483 Nagsimula ang araw sa masakit na eksenang ito. 273 00:17:46,566 --> 00:17:48,110 Babad sa ulan si Gay Smither 274 00:17:48,193 --> 00:17:52,697 habang namamahagi siya ng mga flyer at umaasang may makikinig at tutulong. 275 00:17:54,157 --> 00:17:56,535 Sa mga unang araw ng pagkawala ni Laura, 276 00:17:58,203 --> 00:17:59,621 napuno ang isip ko 277 00:18:00,413 --> 00:18:02,874 ng halo-halong takot. 278 00:18:03,542 --> 00:18:09,005 Walang may gustong tumanggap sa ganitong pangyayari. 279 00:18:09,089 --> 00:18:11,091 Lunod ako sa emosyon. 280 00:18:11,967 --> 00:18:15,971 Naglalakad, naghahanap, sinisigaw ang pangalan ni Laura. 281 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 Laura! 282 00:18:28,191 --> 00:18:29,526 Hindi namin siya nahanap. 283 00:18:31,111 --> 00:18:32,863 Halos 13 taong gulang na siya noon. 284 00:18:34,614 --> 00:18:38,034 Ayon sa mga residente, hindi nagkakaganito sa maliit na komunidad nila. 285 00:18:38,118 --> 00:18:41,121 Tinagurian ang bayang ito na isa sa sampung pinakaligtas na tirhan. 286 00:18:41,204 --> 00:18:43,331 Hindi nagla-lock ng mga pinto ang mga tao. 287 00:18:44,958 --> 00:18:49,504 Isa ang Friendswood sa maliliit na bayan sa kahabaan ng I-45. 288 00:18:50,380 --> 00:18:51,840 Kilalang talagang 289 00:18:53,049 --> 00:18:55,719 ligtas ang bayang ito. 290 00:18:56,511 --> 00:18:58,096 Itinatag ito ng mga Quaker, 291 00:18:58,180 --> 00:19:01,433 ng mga taong naniniwalang kapayapaan ang daan, 'di ba? 292 00:19:02,184 --> 00:19:03,351 NAWAWALANG BATA 293 00:19:03,435 --> 00:19:06,563 Kaya noong nawala ang 12 anyos na bata noong nagja-jogging siya, 294 00:19:07,522 --> 00:19:09,274 nagalit ang mga tao. 295 00:19:10,066 --> 00:19:11,651 Kung ikaw ang may gawa nito, 296 00:19:11,735 --> 00:19:13,987 sa ngalan ng team, sinasabi kong 297 00:19:14,487 --> 00:19:16,406 ginagawa namin ang lahat 298 00:19:16,489 --> 00:19:19,951 para mahanap ka at umaksyon ayon sa pinapahintulutan ng batas. 299 00:19:24,789 --> 00:19:28,835 Kadalasang sinasabi sa mga ganitong kaso na "Naglayas ang anak mo." 300 00:19:28,919 --> 00:19:33,298 Ito ang hindi pangkaraniwang kaso na kaagad inaksyunan ng pulisya. 301 00:19:34,549 --> 00:19:38,220 Kapulisan ng Friendswood, Tanggapan ng Sheriff ng Harris County. 302 00:19:38,303 --> 00:19:40,347 At sangkot na rin ngayon ang FBI. 303 00:19:41,681 --> 00:19:42,682 Noong nawala siya, 304 00:19:42,766 --> 00:19:45,894 inihinto ng task force namin ang imbestigasyon sa ilegal na droga 305 00:19:45,977 --> 00:19:46,937 para hanapin siya. 306 00:19:48,146 --> 00:19:50,523 Malaking pangyayari ito sa komunidad. 307 00:19:50,607 --> 00:19:53,318 WALANG BAKAS NG BATA INA, NAGMAKAAWA: 'UMUWI KA NA, LAURA' 308 00:19:55,153 --> 00:19:56,279 Pumila kayo. 309 00:19:59,241 --> 00:20:02,410 Nagkaisa ang komunidad ng Friendswood para tumulong sa paghahanap. 310 00:20:02,494 --> 00:20:05,830 Sinusuyod ng mga volunteer ang halamanan at putikan. 311 00:20:09,125 --> 00:20:11,586 Maaaring manguha ng iba pang bata ang dumakip sa kanya. 312 00:20:11,670 --> 00:20:15,173 Ayaw naming pagdaanan ito ng mga pamilya n'yo. 313 00:20:15,799 --> 00:20:18,343 Nagtulungan ang buong bayan 314 00:20:18,426 --> 00:20:21,638 at 6,000 tao ang naghanap sa kanya. 315 00:20:22,973 --> 00:20:25,767 Sa loob ng ilang araw, 6,000 tao, 316 00:20:27,143 --> 00:20:29,229 at mayroon pang grupo ng Marines. 317 00:20:32,440 --> 00:20:35,443 Nakakatakot ang hindi mo alam, ang puwede mong matuklasan, pero… 318 00:20:36,820 --> 00:20:37,946 kaawa-awang pamilya. 319 00:20:39,114 --> 00:20:40,448 Kailangan nila ng sagot. 320 00:20:49,374 --> 00:20:51,251 Nilabas namin ang mga aso namin 321 00:20:51,334 --> 00:20:56,298 at iiikot dapat namin sila sa sapang ito para mag-exercise. 322 00:20:57,841 --> 00:21:00,385 May naamoy kaming nakakasulasok. 323 00:21:01,636 --> 00:21:05,682 Akala namin, may patay na hayop sa tubig o kung anuman. 324 00:21:06,266 --> 00:21:09,728 Sabi ng anak kong si Jason, "Hindi nagmemedyas ang hayop." 325 00:21:12,939 --> 00:21:18,236 Kasama sa ebidensyang natagpuan ang pilak na singsing na may initials niya 326 00:21:18,945 --> 00:21:22,115 at malinaw na may braces siya. 327 00:21:22,741 --> 00:21:26,119 Palagay ng aking kagawaran na ang natagpuang kabataang babae 328 00:21:27,162 --> 00:21:28,663 ay si Laura Kate Smither. 329 00:21:31,833 --> 00:21:32,917 BAHAY NI LAURA SMITHER 330 00:21:33,001 --> 00:21:36,004 Nawala siya noong Abril 3, 1997. 331 00:21:37,380 --> 00:21:39,591 At Abril 20 siya natagpuan. 332 00:21:39,674 --> 00:21:41,092 LABI NI LAURA SMITHER 333 00:21:41,760 --> 00:21:43,178 Labimpitong araw 334 00:21:44,262 --> 00:21:45,138 ng pagdurusa. 335 00:22:12,082 --> 00:22:14,000 Matagal din natin 'tong 'di nabuklat. 336 00:22:18,004 --> 00:22:19,672 Kayliit ng mukha niya. 337 00:22:20,590 --> 00:22:21,633 Ang cute. 338 00:22:22,175 --> 00:22:23,802 Paborito ko ang litratong 'yan. 339 00:22:27,013 --> 00:22:32,394 Alam kong nasa plano ng Diyos na ako ang maging ina ni Laura. 340 00:22:34,020 --> 00:22:35,855 'Yan ang pinakaunang recital. 341 00:22:35,939 --> 00:22:38,566 Apat ang costume niya sa palabas na 'yan. 342 00:22:38,650 --> 00:22:39,484 Naaalala ko 'yon. 343 00:22:42,737 --> 00:22:44,280 Isang taong gulang si Laura. 344 00:22:45,532 --> 00:22:48,993 Namatay ang nanay niya dahil sa kanser sa suso. 345 00:22:49,577 --> 00:22:53,998 Emosyonal ang pagluluksa ng tatay niyang si Bob. 346 00:22:54,082 --> 00:22:56,960 Napakahirap na yugto noon sa buhay niya. 347 00:22:57,585 --> 00:23:00,588 Kaya sabi ng isa sa mga lola, 348 00:23:00,672 --> 00:23:03,508 "Kailangan natin siyang tulungang maghanap ng yaya." 349 00:23:03,591 --> 00:23:05,051 Doon kami nagkakilala. 350 00:23:07,595 --> 00:23:10,557 Mabilis akong napalapit kay Laura at nagkasundo kami. 351 00:23:12,058 --> 00:23:15,228 Nakaupo ako sa sahig noong unang beses kaming nagkita. 352 00:23:15,770 --> 00:23:17,897 May koneksyon kaagad. 353 00:23:19,107 --> 00:23:20,483 Mabilis ko siyang minahal. 354 00:23:21,693 --> 00:23:24,487 Malamang na Little Red Riding Hood ito. 355 00:23:32,495 --> 00:23:34,831 Makalipas ang apat na buwan, nagpakasal kami. 356 00:23:37,584 --> 00:23:38,543 Ang bilis. 357 00:23:39,878 --> 00:23:43,506 Kapag binabalikan ko 'yon, 'di ako makapaniwalang ginawa ko 'yon. 358 00:23:43,590 --> 00:23:44,674 Pero gusto ko 'yon. 359 00:23:45,884 --> 00:23:47,844 Inampon ko siya noong sumunod na taon. 360 00:23:50,138 --> 00:23:51,639 May liwanag siyang dala-dala. 361 00:23:53,224 --> 00:23:56,269 Ikinalulugod ko magpasahanggang ngayon na naging ina ako ni Laura. 362 00:23:57,228 --> 00:23:58,188 Sana lang ay 363 00:23:58,771 --> 00:24:01,232 hindi 'yon naputol kaagad. 364 00:24:03,693 --> 00:24:05,320 Noong nangyari ito sa amin, 365 00:24:06,404 --> 00:24:08,740 para kaming pinatawan ng reclusion perpetua. 366 00:24:09,949 --> 00:24:13,453 Reclusion perpetua para sa amin ang pagpaslang kay Laura. 367 00:24:16,456 --> 00:24:19,876 Isa lang ang pagpaslang kay Laura sa hindi bababa sa 35 kaso 368 00:24:19,959 --> 00:24:22,837 ng mga nawawala o pinatay na babae na hindi pa nalulutas 369 00:24:22,921 --> 00:24:25,340 sa lugar na ito na saklaw ng tatlong county. 370 00:24:28,885 --> 00:24:31,679 Noong hinanap si Laura, nabigyang-pansin 371 00:24:31,763 --> 00:24:33,723 sa aming lugar ang mga taong nawawala. 372 00:24:42,649 --> 00:24:46,819 Napakaraming naging tanong 373 00:24:46,903 --> 00:24:49,656 tungkol sa nangyayari at ginagawang aksyon. 374 00:24:51,199 --> 00:24:53,451 Nagsulat ang isang reporter ng Houston Chronicle 375 00:24:53,535 --> 00:24:55,703 tungkol sa mga hindi pa nalulutas na kaso. 376 00:24:55,787 --> 00:24:58,248 Naglabas siya ng mapa at isinama niya 377 00:24:58,331 --> 00:25:01,417 ang mga hindi pa nalulutas na kaso sa kahabaan ng I-45 378 00:25:01,501 --> 00:25:04,045 para maipaalam sa mga tao ang mas malaking isyu 379 00:25:04,128 --> 00:25:08,550 na basta-basta na lang pinapaslang ang mga kababaihan 380 00:25:08,633 --> 00:25:12,679 at hindi pinapansin gaya ng nararapat ang pagpatay sa kanila. 381 00:25:13,513 --> 00:25:17,684 Natuklasan na namin noong panahong 'yon na may ibang kaso 382 00:25:17,767 --> 00:25:20,395 na hindi talaga inaksyunan. 383 00:25:29,487 --> 00:25:32,365 Sumama talaga ang loob namin 384 00:25:32,448 --> 00:25:35,952 na ganoon ang pagtingin sa Tita Heide ko. 385 00:25:36,494 --> 00:25:40,915 Hitchhiker, palalayas, cocktail waitress. 386 00:25:42,625 --> 00:25:44,335 NINA EDWARDS, PAMANGKIN NI HEIDE FYE 387 00:25:44,419 --> 00:25:46,713 May negatibong implikasyon ang lahat ng 'yon. 388 00:25:47,714 --> 00:25:50,049 Batay sa pagtugon nila, 389 00:25:50,133 --> 00:25:55,471 parang hindi siya ganoon kahalaga para paglaanan ng tao't oras at hanapin. 390 00:25:57,640 --> 00:25:59,559 Hindi ko malilimutan ang ilang sinabi 391 00:25:59,642 --> 00:26:02,312 ng pulisya ng League City tungkol sa mga nawawalang babae. 392 00:26:03,104 --> 00:26:06,441 Drug addict si Heide, palalayas si Laura, 393 00:26:06,524 --> 00:26:09,152 palaboy-laboy lang sina Jane at Janet. 394 00:26:11,446 --> 00:26:14,073 Dahil doon, puwede na ba silang patayin nang basta-basta? 395 00:26:15,366 --> 00:26:18,161 Mga patapong bata sila? Sabi ko, "Hindi patapon si Laura." 396 00:26:24,792 --> 00:26:29,839 Ang mga teenager na nasasangkot sa krimen o gumagamit ng droga, 397 00:26:29,922 --> 00:26:36,095 hindi seseryosohin ang pagkawala nila kumpara sa isang taong mas bata 398 00:26:36,179 --> 00:26:39,766 na pinaniniwalaang walang ginagawang mapanganib. 399 00:26:42,226 --> 00:26:43,770 Ganoon pa rin ngayon. 400 00:26:44,520 --> 00:26:49,192 Ipinapahiwatig na may ginawa siya na naging dahilan ng pagpatay sa kanya. 401 00:26:50,276 --> 00:26:52,362 Isang tao siya na sa anumang dahilan 402 00:26:52,445 --> 00:26:54,697 ay hindi masyadong mahalaga para sa ating lipunan. 403 00:26:57,867 --> 00:27:01,204 Mukhang walang kalaban-laban si Laura Smither. 404 00:27:02,664 --> 00:27:07,043 Isa siyang mabuting bata mula sa magandang pamilya at komunidad. 405 00:27:08,461 --> 00:27:10,672 Mas matindi ang naging reaksyon. 406 00:27:11,798 --> 00:27:14,258 May nadamang kawalan ng pag-asa. 407 00:27:15,259 --> 00:27:18,304 Kung hindi mo maliligtas si Laura Smither, sino ang maliligtas mo? 408 00:27:19,722 --> 00:27:25,144 Hindi mapipigilan ang mga lalaking nandadakip sa ating mga anak. 409 00:27:26,270 --> 00:27:32,568 KUNG MAY NAKAKAALAM SA PUMASLANG KAY LAURA KATE SMITHER 410 00:27:32,652 --> 00:27:35,113 Naka-half mast ang mga watawat habang nagluluksa 411 00:27:35,196 --> 00:27:39,033 ang halos buong bayan ng Friendswood sa pagkamatay ng 12 anyos na bata. 412 00:27:40,410 --> 00:27:42,203 Iimbestigahan na ito bilang homicide. 413 00:27:43,371 --> 00:27:45,873 Noong nabalita ang nangyari kay Laura Smither, 414 00:27:49,001 --> 00:27:52,130 naging usap-usapan muli ang Killing Field. 415 00:27:53,089 --> 00:27:55,883 Usap-usapan din ang I-45. 416 00:27:57,218 --> 00:27:59,595 Usap-usapan kung bakit maraming babaeng namamatay 417 00:27:59,679 --> 00:28:02,056 at kung bakit hindi matukoy ang pumapatay sa kanila. 418 00:28:03,015 --> 00:28:07,019 May nangunguha at pumapatay ng mga batang babae 419 00:28:07,103 --> 00:28:09,480 at kailangang matigil na ito. 420 00:28:09,564 --> 00:28:12,900 Naapektuhan nito ang anak na babae ko at ang buong bayan namin. 421 00:28:12,984 --> 00:28:14,944 Paano kami hindi maaapektuhan nito? 422 00:28:20,408 --> 00:28:21,951 Anim na taon na mula noong 423 00:28:22,034 --> 00:28:24,579 huling nakakita ng katawan sa Calder Road. 424 00:28:25,747 --> 00:28:29,876 Kaya may pangamba na "Naku po, narito na naman ang taong 'yon." 425 00:28:31,252 --> 00:28:33,087 May nandadakip na naman ng mga babae. 426 00:28:34,213 --> 00:28:35,840 Walang nananagot. 427 00:28:35,923 --> 00:28:39,218 Matindi ang takot at pangamba. 428 00:28:39,302 --> 00:28:40,887 Kung mawala man ang anak n'yo, 429 00:28:40,970 --> 00:28:43,514 may sample ba kayo ng DNA at mga fingerprint niya? 430 00:28:44,182 --> 00:28:47,477 Nabalisa ang Friendswood kaya namigay ang distrito ng paaralan 431 00:28:48,144 --> 00:28:54,108 ng kit para makunan ng mga magulang ng fingerprint at buhok ang kanilang anak 432 00:28:54,192 --> 00:28:56,778 para kung mawala ang kanilang anak, 433 00:28:56,861 --> 00:28:59,655 kahit papaano'y may magagamit na fingerprint at buhok 434 00:28:59,739 --> 00:29:01,532 para makilala ang bangkay. 435 00:29:03,201 --> 00:29:06,454 Sino'ng pumatay sa 12 anyos na si Laura Smither at ba't siya pinatay? 436 00:29:06,537 --> 00:29:09,457 Tanong ito na hindi masagot ni Jared Stout, ang hepe ng pulisya. 437 00:29:09,540 --> 00:29:12,877 Kailangang maging mas alisto ng komunidad. 438 00:29:12,960 --> 00:29:15,713 Inaalisan ng tubig ang sapa ng mga pulis at bumbero. 439 00:29:15,797 --> 00:29:19,759 Naghahanap sila ng anumang makakatulong sa kanilang matukoy ang suspect. 440 00:29:22,220 --> 00:29:25,598 Nagtipon ang pulisya ng listahan ng lahat ng sex offender 441 00:29:25,681 --> 00:29:29,644 sa Galveston at Harris County at mga kalapit na lugar, 442 00:29:29,727 --> 00:29:32,814 at dalawang libo o higit pa ang lumabas na bilang. 443 00:29:33,981 --> 00:29:38,694 Ni wala sa bokabularyo ko noon ang terminong sex offender. 444 00:29:38,778 --> 00:29:40,822 Hindi 'yon parte ng realidad ko. 445 00:29:40,905 --> 00:29:43,199 Tapos, naging realidad ko 'yon. 446 00:29:44,283 --> 00:29:48,454 Napakaraming sex offender sa lugar namin. 447 00:29:53,793 --> 00:29:55,419 Lalo na kapag babae ka, 448 00:29:57,129 --> 00:30:00,299 kinakausap ka ng mga magulang mo tungkol sa kaligtasan, pag-iingat… 449 00:30:00,383 --> 00:30:01,843 MARLA, SURVIVOR NG PANG-AABUSO 450 00:30:01,926 --> 00:30:03,886 …paggala kasama ng mga kaibigan mo, 451 00:30:04,554 --> 00:30:08,182 pagmamaneho kapag nasa edad ka na. 452 00:30:11,978 --> 00:30:15,940 Noong ikinasal ang nanay ko at si Clyde, 453 00:30:16,566 --> 00:30:17,942 tinanong ako ng tatay ko 454 00:30:18,943 --> 00:30:21,737 kung sinasaktan ako o ang kapatid ko ni Clyde. 455 00:30:23,406 --> 00:30:26,325 Hindi ko pa 'yon naiintindihan noon. 456 00:30:30,538 --> 00:30:31,747 Ito 'yon. 457 00:30:34,041 --> 00:30:38,588 Noong tumira ang nanay ko sa apartment sa Dickinson, 458 00:30:39,255 --> 00:30:41,382 bumibisita kami roon. 459 00:30:47,096 --> 00:30:48,389 'Yan ang pool. 460 00:30:51,893 --> 00:30:54,645 Nag-swimming kami ng kapatid ko at sinamahan kami ni Clyde. 461 00:30:55,479 --> 00:31:00,568 Nasa kabilang dulo ng pool ang kapatid ko habang malapit naman ako kay Clyde. 462 00:31:00,651 --> 00:31:03,613 Sabi niya, "Sumisid ka. May ipapakita ako sa 'yo." 463 00:31:04,322 --> 00:31:06,324 Sumunod naman ako. 464 00:31:09,577 --> 00:31:11,287 Sumisid ako. 465 00:31:11,370 --> 00:31:14,457 Tapos, naghubo siya… 466 00:31:14,540 --> 00:31:16,167 PAGKASISID KO, NAGHUBO SIYA 467 00:31:16,250 --> 00:31:17,585 …sa ilalim ng tubig. 468 00:31:19,837 --> 00:31:21,589 Tumakbo ako pabalik sa apartment. 469 00:31:21,672 --> 00:31:25,384 Sumunod sa 'kin ang kapatid ko. Pumasok ako sa apartment. 470 00:31:28,679 --> 00:31:30,097 Nagsumbong ako sa nanay ko. 471 00:31:35,102 --> 00:31:36,395 Nag-away sila. 472 00:31:37,438 --> 00:31:38,648 Itinanggi 'yon ni Clyde. 473 00:31:43,319 --> 00:31:47,031 Naniniwala noon ang nanay ko sa kahit anong sabihin ni Clyde. 474 00:31:49,992 --> 00:31:51,911 Masakit kasi parang walang saysay 'yon. 475 00:31:55,498 --> 00:31:56,457 Tapos na ako. 476 00:31:58,626 --> 00:31:59,585 Sa lugar na 'to. 477 00:32:02,797 --> 00:32:06,592 Kung susuriin natin ang mga katangian ng mga suspect 478 00:32:06,676 --> 00:32:11,514 sa mga kaso sa kahabaan ng I-45, may mga kapansin-pansing tema. 479 00:32:13,474 --> 00:32:18,938 Mga lalaki sila na dominante, mararahas na taong hindi napipirmi. 480 00:32:19,563 --> 00:32:21,482 Mga taong tulad ni Clyde Hedrick. 481 00:32:23,192 --> 00:32:26,737 Pasok si Hedrick sa profile ng mga taong pinag-uusapan natin 482 00:32:26,821 --> 00:32:29,907 na pumunta sa Houston noong dekada '70 at '80 483 00:32:29,991 --> 00:32:31,659 dahil maraming ipinapatayo. 484 00:32:34,036 --> 00:32:36,747 Nakulong na siya sa Florida. 485 00:32:37,957 --> 00:32:40,751 Inakusahan siya ng mga dating asawa at karelasyon niya 486 00:32:40,835 --> 00:32:42,962 na mapang-abuso at marahas siya. 487 00:32:43,045 --> 00:32:45,798 ITINULAK SIYA SA HAGDAN NI CLYDE 488 00:32:50,052 --> 00:32:50,970 Ayan. 489 00:32:53,597 --> 00:32:54,473 'Yon na 'yon. 490 00:32:57,852 --> 00:33:00,980 Malaki ang ipinagbago ng lugar na 'to. Wala 'yan dati. 491 00:33:01,063 --> 00:33:02,773 Doon nakapuwesto dati ang trailer. 492 00:33:02,857 --> 00:33:05,317 Kinamumuhian kong sabihin ang pangalan niya. 493 00:33:05,401 --> 00:33:07,194 Matindi ang epekto noon sa 'kin. 494 00:33:11,574 --> 00:33:14,577 Umalis ako sa bahay namin pagkatapos ng high school. 495 00:33:16,120 --> 00:33:19,832 Sinabi sa 'kin ng nanay ko na iniwan na niya si Clyde. 496 00:33:22,543 --> 00:33:25,546 Pumunta ang nanay ko sa tinitirhan ko at sinabi niya 497 00:33:25,629 --> 00:33:28,215 na gusto niyang ipakita sa 'kin ang ginawa ni Clyde. 498 00:33:28,966 --> 00:33:32,887 Pinapunta ako ng tito at nanay ko 499 00:33:32,970 --> 00:33:35,056 sa trailer sa Galveston. 500 00:33:36,307 --> 00:33:39,435 Wasak na wasak 'yon. 501 00:33:43,272 --> 00:33:45,733 Pero hindi 'yon ang gusto nilang ipakita sa 'kin. 502 00:33:47,860 --> 00:33:51,530 May itinuro ang nanay ko sa pader. 503 00:33:52,656 --> 00:33:57,453 Sinabi niya na may butas sa pader. 504 00:34:00,164 --> 00:34:03,417 At sisilip si Clyde sa butas 505 00:34:04,752 --> 00:34:06,128 para bosohan ako. 506 00:34:09,173 --> 00:34:13,052 Tuwing nararamdaman ko noon na parang may nakatingin sa 'kin, 507 00:34:13,719 --> 00:34:15,304 hindi pala ako nahihibang. 508 00:34:15,387 --> 00:34:17,306 KITA ANG KUWARTO KO KAPAG SUMILIP SA BUTAS 509 00:34:17,389 --> 00:34:19,308 Dinala ako at ang nanay ko ng tito ko 510 00:34:19,391 --> 00:34:22,978 sa pulisya sa Galveston pati ang mga litratong dinebelop niya. 511 00:34:24,855 --> 00:34:27,817 May isang lalaking nasa opisina 512 00:34:28,359 --> 00:34:31,695 na kumuha sa salaysay ko at pinauwi lang ako. 513 00:34:32,196 --> 00:34:34,156 Ginawa ko ang parte ko. 514 00:34:35,866 --> 00:34:37,576 Puwede nilang arestuhin si Clyde. 515 00:34:39,578 --> 00:34:42,123 Tumestigo sana ako 516 00:34:43,791 --> 00:34:46,293 tungkol sa lahat ng ginagawa niya. 517 00:34:48,045 --> 00:34:50,131 At walang sinumang kumilos. 518 00:34:57,263 --> 00:35:00,474 Kapag nanakit na ng bata ang isang tao, 519 00:35:01,016 --> 00:35:04,353 'di na siya dapat magkaroon ng pagkakataong makapanakit ng iba pa. 520 00:35:05,980 --> 00:35:12,319 Pero nagpapagala-gala pa rin ang lalaking nandakip at pumatay kay Laura. 521 00:35:14,947 --> 00:35:17,324 Iyon ang simula ng napakasamang taon. 522 00:35:21,328 --> 00:35:24,415 HULYO 15, 1997 523 00:35:24,498 --> 00:35:28,836 TATLONG BUWAN MULA NANG MATUKLASAN ANG BANGKAY NI LAURA SMITHER 524 00:35:30,504 --> 00:35:32,214 Ordinaryong araw lang 'yon. 525 00:35:33,132 --> 00:35:36,594 Inihatid ng anak kong si Kelli si Alexis. 526 00:35:37,720 --> 00:35:39,972 Tanda ko pa ang sinabi ko. "Mahal kita, honey." 527 00:35:40,055 --> 00:35:42,391 "Mag-enjoy ka. Usap ulit tayo mamaya." 528 00:35:42,474 --> 00:35:43,893 JAN BYNUM, INA NI KELLI ANN COX 529 00:35:43,976 --> 00:35:48,480 Iyon ang mga huling salitang sinabi ko sa kanya. 530 00:35:50,149 --> 00:35:51,483 BIYERNES, 5PM HULYO 25, 1997 531 00:35:51,567 --> 00:35:55,988 Si Kelli Cox ay isang ina at anak, at nawala siya nang walang paliwanag. 532 00:35:56,488 --> 00:35:58,866 Noong Hulyo 1997, 533 00:35:58,949 --> 00:36:00,784 hindi alam ng mga tao sa Houston 534 00:36:00,868 --> 00:36:05,206 na may babaeng nagngangalang Kelli Ann Cox na nawala sa Denton, Texas. 535 00:36:07,458 --> 00:36:13,714 May tour sila sa city jail ng kanyang klase sa criminal justice. 536 00:36:14,465 --> 00:36:16,383 Noong sasakay na siya sa kotse niya, 537 00:36:16,467 --> 00:36:19,386 'di niya mapagana ang susi at 'di siya makapasok sa kotse. 538 00:36:19,470 --> 00:36:23,015 Tumawag dito si Kelli para magpadala sa boyfriend niya ng kopya ng susi. 539 00:36:23,098 --> 00:36:26,352 Dito huling narinig o nakita si Kelli. 540 00:36:27,353 --> 00:36:30,314 Naroon siya tapos bigla siyang nawala. 541 00:36:30,856 --> 00:36:32,983 KELLI COX, 20 TAONG GULANG 542 00:36:33,067 --> 00:36:36,111 NAWALA NOONG HULYO 15, 1997 DENTON, TEXAS 543 00:36:37,029 --> 00:36:41,784 Hinalughog ng mga detective ang kotse niya pero wala masyadong makuhang impormasyon. 544 00:36:42,952 --> 00:36:46,288 Ayon sa pulisya, bagama't 'di pa rin niya kinokontak ang pamilya niya, 545 00:36:46,372 --> 00:36:48,707 hindi sila sigurado kung may nangyaring krimen. 546 00:36:48,791 --> 00:36:53,879 Tingin ko, napakaaga pa para ipagpalagay kung may mga suspect ba o wala. 547 00:36:53,963 --> 00:36:55,297 Kumusta na ang baby ko? 548 00:36:56,131 --> 00:37:01,178 Makalipas ang tinatayang isang buwan mula nang mawala si Kelli, 549 00:37:02,471 --> 00:37:03,973 nawala si Jessica Cain. 550 00:37:13,065 --> 00:37:15,442 Huling nakita ang teenager paalis ng isang restawran. 551 00:37:15,526 --> 00:37:16,360 AGOSTO 17, 1997 552 00:37:16,443 --> 00:37:18,988 Natagpuang abandunado ang truck niya sa Gulf Freeway 553 00:37:19,071 --> 00:37:20,572 at nasa loob ang wallet niya. 554 00:37:20,656 --> 00:37:23,325 Hindi siya aalis nang hindi tumatawag. 555 00:37:23,409 --> 00:37:25,953 Tatawag siya sa kahit isa sa amin. 556 00:37:26,036 --> 00:37:29,123 Kaya alam naming may nangyari 557 00:37:29,206 --> 00:37:30,708 at kailangan siyang hanapin. 558 00:37:31,208 --> 00:37:34,878 Kasama ni Jessica Cain ang grupo niya sa teatro. 559 00:37:34,962 --> 00:37:39,341 Pagkaalis niya, naghalo siya na parang bula. 560 00:37:39,842 --> 00:37:42,511 JESSICA CAIN, 17 TAONG GULANG 561 00:37:42,594 --> 00:37:45,514 NAWALA NOONG AGOSTO 17, 1997 TIKI ISLAND, TEXAS 562 00:37:45,597 --> 00:37:47,808 Kakasimula pa lang naming mangabayo. 563 00:37:47,891 --> 00:37:52,396 Pinapunta nila ako kung saan natagpuan ang sasakyan ni Jessica Cain 564 00:37:52,479 --> 00:37:54,982 para malaman kung may mapupuwestuhan ang command center. 565 00:37:57,484 --> 00:37:59,320 Isa na namang malawakang paghahanap. 566 00:38:02,740 --> 00:38:06,327 Tumulong ang mga nagluluksang magulang na sina Bob at Gay Smither. 567 00:38:07,077 --> 00:38:10,414 Hindi ko malilimutan noong nakita ko ang tatay ni Jessica. 568 00:38:11,415 --> 00:38:13,917 Naiintindihan ko ang pinagdaraanan niya. 569 00:38:14,710 --> 00:38:19,590 Umaasa ako noon na mas maganda sana ang kalabasan ng paghahanap. 570 00:38:20,174 --> 00:38:21,133 Noong 1997, 571 00:38:21,717 --> 00:38:24,720 noong nawala si Jessica Cain, 572 00:38:24,803 --> 00:38:27,348 nakatira ang tatay ko sa Tiki Island. 573 00:38:28,015 --> 00:38:32,102 Kaibigan si Jessica ng dating asawa ng kapatid ko. 574 00:38:32,186 --> 00:38:33,812 Magkaibigan sila. 575 00:38:34,897 --> 00:38:36,815 Sumali ako sa search party. 576 00:38:36,899 --> 00:38:40,444 May suot kaming vest at may dala kaming parang tungkod. 577 00:38:43,280 --> 00:38:45,783 Napuyat ako noong nawala si Laura Smither. 578 00:38:45,866 --> 00:38:47,951 Napuyat ako noong nawala si Jessica Cain. 579 00:38:48,035 --> 00:38:50,704 Napuyat ako nitong nakalipas na 38 taon. 580 00:38:59,963 --> 00:39:04,551 Anuman ang gawin nila at kahit gaano pa karami ang pulis… 581 00:39:04,635 --> 00:39:07,262 Nadudurog ang puso ko ngayon. 582 00:39:07,346 --> 00:39:10,015 …may nakakalusot pa rin. 583 00:39:10,099 --> 00:39:13,060 Magpapatuloy ang paghahanap kay Jessica. 584 00:39:13,143 --> 00:39:14,645 Paano mo 'yon ipapaliwanag? 585 00:39:16,355 --> 00:39:20,359 May kasama tayong halimaw. 586 00:39:20,943 --> 00:39:22,069 Paano siya mapipigilan? 587 00:39:23,570 --> 00:39:25,280 Naramdaman ko noon na 588 00:39:25,364 --> 00:39:29,743 "Diyos ko po, ito ang taong pumatay sa mga anak namin sa Calder." 589 00:39:31,703 --> 00:39:35,332 Posible bang may ganito karaming serial killer sa isang lugar? 590 00:39:35,416 --> 00:39:39,169 Marami kang maiisip na parang kahibangan. 591 00:39:39,837 --> 00:39:43,173 Madaling araw pa ng Agosto 17 nawawala ang teenager mula sa Tiki Island. 592 00:39:44,758 --> 00:39:47,386 Kapag lumalala ang paghihinala ng komunidad, 593 00:39:48,720 --> 00:39:50,931 kapag palaging nagdududa ang mga tao 594 00:39:51,515 --> 00:39:53,600 at iniisip nila kung sino ang pumapatay, 595 00:39:53,684 --> 00:39:55,644 maaapektuhan ka nito nang husto. 596 00:40:00,107 --> 00:40:04,945 Nasa Jack Brooks Park ako noon, tumutulong sa paghahanap kay Jessica Cain. 597 00:40:07,156 --> 00:40:08,991 Isa siyang kabataang babae 598 00:40:10,451 --> 00:40:12,119 na pauwi galing sa galaan. 599 00:40:14,246 --> 00:40:16,081 Malinaw na mag-isa siya. 600 00:40:20,002 --> 00:40:21,336 Naalala ko roon 601 00:40:22,212 --> 00:40:23,714 ang nangyari sa nanay ko. 602 00:40:26,216 --> 00:40:28,760 Ang lahat ng ginawa ni Clyde sa kanya. 603 00:40:31,555 --> 00:40:33,682 Alam kong medyo takot noon ang nanay ko 604 00:40:33,765 --> 00:40:37,269 pero kapag umaalis si Clyde, matagal 'yon. 605 00:40:37,352 --> 00:40:39,354 At hahayaan pa rin niyang bumalik si Clyde. 606 00:40:43,442 --> 00:40:45,903 Isang beses, bumalik si Clyde 607 00:40:46,403 --> 00:40:49,156 at duguan siya at ang kutsilyong dala niya. 608 00:40:49,239 --> 00:40:51,408 UMUWI NANG MAY DALANG DUGUANG KUTSILYO 609 00:40:51,492 --> 00:40:52,451 At si Clyde… 610 00:40:53,202 --> 00:40:55,329 Sinabi niya sa nanay ko, "Umulit na naman ako." 611 00:41:02,085 --> 00:41:04,463 Pagkatapos ng nangyari kay Ellen Beason, 612 00:41:05,964 --> 00:41:08,091 dagdag pa ang mga krimen niya, 613 00:41:09,384 --> 00:41:11,303 pati na rin ang ginawa niya sa 'kin… 614 00:41:13,263 --> 00:41:14,181 Hindi ko alam. 615 00:41:26,610 --> 00:41:30,364 'Di namin alam kung konektado sina Laura Smither, Jessica Cain, at Kelli Cox 616 00:41:30,447 --> 00:41:32,574 sa mga pagpaslang sa Calder Road. 617 00:41:33,367 --> 00:41:36,495 Pero siyempre, kinailangang ikunsidera na baka may koneksyon sila. 618 00:41:39,748 --> 00:41:43,919 Kung iisa ang salarin, bakit may mahabang agwat mula noong 1991 619 00:41:44,002 --> 00:41:47,130 noong natagpuan si Janet Doe hanggang 1997? 620 00:41:48,632 --> 00:41:51,426 Iba na ang modus operandi niya. 621 00:41:51,510 --> 00:41:53,971 Hindi niya iniiwan sa parang ang mga bangkay. 622 00:41:54,054 --> 00:41:55,472 LABI NI LAURA SMITHER 623 00:41:55,556 --> 00:41:57,140 Mas maraming tanong kaysa sa sagot. 624 00:41:57,849 --> 00:41:59,184 Noong nawala ni Laura, 625 00:41:59,685 --> 00:42:03,438 nakatanggap ng libo-libong tip ang pulisya ng Friendswood. 626 00:42:03,981 --> 00:42:07,192 Marami silang sinisiyasat na seryosong suspect. 627 00:42:10,028 --> 00:42:13,448 Pero walang ebidensya para maiugnay sila o maalis sila sa kaso. 628 00:42:13,532 --> 00:42:17,327 Dahil sa nangyari kay Laura Smither at patuloy na paghahanap kay Jessica Cain, 629 00:42:17,411 --> 00:42:19,246 nangangamba si Robert Abel 630 00:42:19,329 --> 00:42:21,331 na ikokonekta siya ng pulisya sa mga krimen. 631 00:42:21,915 --> 00:42:26,211 Sinabi ng pulisya na suspect pa rin siya sa apat na pagpaslang sa League City. 632 00:42:28,213 --> 00:42:31,550 Pinag-uusapan pa rin ng komunidad si Robert Abel. 633 00:42:32,175 --> 00:42:34,803 Kaya madaling maunawaan kung bakit inakala ni Tim Miller 634 00:42:34,886 --> 00:42:37,014 na si Robert Abel ang salarin. 635 00:42:37,514 --> 00:42:41,977 May dahilan kami para isipin na "Diyos ko po, baka konektado ito." 636 00:42:43,312 --> 00:42:47,024 Walang mas susugid pa kay Tim noon sa pagpapatunay na si Abel ang salarin. 637 00:42:47,733 --> 00:42:49,568 'Yan ang bakal na gusali. 638 00:42:50,360 --> 00:42:54,156 Gusto niya noong ipahukay ang iba't ibang parte ng property ni Abel 639 00:42:54,239 --> 00:42:56,742 at paigtingin ng pulisya ang interogasyon nila kay Abel. 640 00:42:57,576 --> 00:43:02,706 Noong nawala si Laura sa loob ng 17 buwan, talagang nadurog ang puso ni Tim. 641 00:43:03,707 --> 00:43:07,085 Ang ideya na may ibang pamilya na dumaraan sa ganoong sitwasyon 642 00:43:08,837 --> 00:43:12,966 at bilang alam niyang kadalasang hindi ginagawa ng pulisya ang nararapat 643 00:43:13,050 --> 00:43:16,803 para mahanap ang mga nawawala at ang mga bangkay, 644 00:43:17,929 --> 00:43:19,640 hindi niya 'yon nasisikmura. 645 00:43:19,723 --> 00:43:22,100 Kaya siya na ang kumikilos. 646 00:43:23,185 --> 00:43:26,104 Malaking bahagi ng galit at pagluluksa niya 647 00:43:26,188 --> 00:43:29,524 ang naibuhos sa kagustuhang maghiganti kay Abel. 648 00:43:29,608 --> 00:43:35,238 Nagpasya siyang papahirapan niya si Abel at tatawag siya't mag-iiwan ng voicemail. 649 00:43:36,031 --> 00:43:37,032 BOSES NI TIM MILLER 650 00:43:37,115 --> 00:43:40,118 May tao akong pupunta d'yan at magdadala sa 'yo 651 00:43:40,202 --> 00:43:45,082 sa Las Vegas para doon ka bugbugin at patayin. 652 00:43:46,750 --> 00:43:48,627 At ibaon ka sa buhangin. 653 00:43:51,046 --> 00:43:53,340 Kumbinsido si Tim na tama ang ginagawa niya. 654 00:43:54,466 --> 00:43:56,009 Okay, markahan mo 655 00:43:56,093 --> 00:43:58,929 ang hilera ng bakod d'yan. 656 00:43:59,554 --> 00:44:02,182 Sobrang daming beses akong naghanap sa property na 'yon 657 00:44:02,265 --> 00:44:04,810 nang iniisip na baka may iba pang nakalibing doon. 658 00:44:06,603 --> 00:44:10,982 Nagtipon siya ng grupo ng halo-halong volunteer para maghukay. 659 00:44:11,066 --> 00:44:15,320 Sinusuyod namin ang lahat ng nahuhukay na lupa. 660 00:44:16,154 --> 00:44:18,365 Nanghiram siya ng backhoe. 661 00:44:19,241 --> 00:44:23,412 May nagdala ng mga asong marunong umamoy ng bangkay. 662 00:44:24,371 --> 00:44:27,666 Pinakawalan ang mga aso at nagpunta sila sa iisang lugar. 663 00:44:28,917 --> 00:44:30,085 May nahanap sila. 664 00:44:30,752 --> 00:44:33,463 Naghukay ang lahat sa paligid ng lugar na 'yon. 665 00:44:34,756 --> 00:44:38,927 May natagpuan silang wallet at damit ng babae. 666 00:44:41,138 --> 00:44:44,808 Inisip ni Tim na baka gamit ng iba pang biktima ang mga iyon 667 00:44:44,891 --> 00:44:47,686 pero 'di niya 'yon napatunayan at walang nakapagpatunay. 668 00:44:50,188 --> 00:44:53,442 Umabot sa puntong natakot at nasindak si Abel 669 00:44:53,525 --> 00:44:57,154 kaya humiling siya ng kautusang proteksyon para walang magawa sa kanya si Tim. 670 00:44:57,237 --> 00:45:00,991 NAGPASYA SI G. MILLER NA SIYA NA ANG SISIGURO SA HUSTISYA PARA SA ANAK NIYA 671 00:45:01,074 --> 00:45:03,785 HINIHILING KONG MAGBIGAY NG PROTEKSYON ANG PULISYA 672 00:45:06,872 --> 00:45:11,084 Ilang taong nagdusa si Abel. 673 00:45:11,168 --> 00:45:13,587 Itinakwil siya ng League City. 674 00:45:15,046 --> 00:45:17,007 Nagsawa rin si Abel. 675 00:45:17,090 --> 00:45:19,593 Isinara niya ang Stardust Trail Rides. 676 00:45:20,093 --> 00:45:24,014 Bumalik siya sa rantso ng pamilya niya na nasa ibang county sa Texas 677 00:45:24,097 --> 00:45:26,099 para lisanin na ang League City. 678 00:45:35,358 --> 00:45:36,860 Pagsapit ng tag-init ng 1997, 679 00:45:36,943 --> 00:45:39,946 wala pa ring naaaresto kaugnay ng mga kaso sa Calder Road. 680 00:45:40,697 --> 00:45:44,117 At ngayon, may dalawang panibagong kabataang babae na dinakip. 681 00:45:44,201 --> 00:45:46,411 Sina Kelli Cox at Jessica Cain. 682 00:45:46,495 --> 00:45:49,247 Alam kong may nakakaalam sa nangyari. 683 00:45:49,331 --> 00:45:51,625 Kung may nakakaalam sa nangyari kay Jessica, 684 00:45:52,167 --> 00:45:55,378 nakikiusap akong pawiin n'yo ang sakit na nadarama ko. 685 00:45:55,462 --> 00:45:57,923 Pati na ang pagpaslang kay Laura Smither. 686 00:45:58,006 --> 00:46:01,259 Hinaharap namin ito sa abot ng aming makakaya. 687 00:46:01,343 --> 00:46:03,303 Tumutulong ang lahat ng ahensya sa lugar. 688 00:46:03,386 --> 00:46:04,930 'Di nagkulang sa pagsisikap. 689 00:46:05,430 --> 00:46:07,224 Tumulong ang pulisya ng Houston. 690 00:46:07,307 --> 00:46:09,392 Kumikilos ang lahat 691 00:46:10,393 --> 00:46:12,646 at sadyang walang usad ang kaso noong una. 692 00:46:15,857 --> 00:46:18,860 MAYO 1997 693 00:46:21,488 --> 00:46:22,572 Webster 9-1-1. 694 00:46:22,656 --> 00:46:24,991 Opo. Kailangan n'yong pumunta sa Waffle House. 695 00:46:25,909 --> 00:46:28,870 May lumapit dito at sinabi nila na may dinakip. 696 00:46:33,124 --> 00:46:34,709 Balitang-balita 'yon. 697 00:46:34,793 --> 00:46:38,463 Bumili sa convenience store ang isang babae noong gabing 'yon. 698 00:46:40,590 --> 00:46:43,510 May nakatayong lalaki roon na nakamasid sa kanya. 699 00:46:45,595 --> 00:46:48,098 Bumalik ang babae sa van niya para umalis. 700 00:46:49,683 --> 00:46:52,686 Nagloko ang sasakyan niya habang bumibiyahe siya. 701 00:46:53,478 --> 00:46:54,479 Huminto siya. 702 00:46:55,438 --> 00:47:00,569 Nakangiting lumapit ang lalaking nakamasid sa kanya sa convenience store. 703 00:47:00,652 --> 00:47:04,364 Sabi ng lalaki, "Impis ang gulong mo. May maitutulong ba ako?" 704 00:47:07,409 --> 00:47:11,288 Hindi niya napansin hanggang nasa likod na niya ang lalaki 705 00:47:11,371 --> 00:47:13,331 at may kutsilyo na sa leeg niya. 706 00:47:15,208 --> 00:47:17,377 Pinuwersa siya ng lalaki na sumakay sa truck 707 00:47:17,460 --> 00:47:20,714 at humarurot ito sa I-45. 708 00:47:22,257 --> 00:47:23,633 Nasa Waffle House sila? 709 00:47:24,175 --> 00:47:26,636 Nasa labas sila sa parking lot. 710 00:47:27,596 --> 00:47:29,598 Kailangan ng ambulansya. 'Di siya makalakad. 711 00:47:32,267 --> 00:47:34,477 Nakita raw nila siya sa gitna ng freeway. 712 00:47:37,480 --> 00:47:39,441 Sandra ang pangalan ng babae. 713 00:47:41,943 --> 00:47:46,948 Nagbago ang takbo ng imbestigasyon dahil sa ginawa ni Sandra. 714 00:47:47,490 --> 00:47:50,452 Kailangan ng mga unit sa 959 West Nasa Road. 715 00:47:50,535 --> 00:47:52,787 May babaeng tumalon mula sa isang puting DRW. 716 00:47:52,871 --> 00:47:55,665 Hindi alam ang plaka at huli itong nakita panorte sa 45. 717 00:49:23,628 --> 00:49:28,633 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Maui Felix