1 00:00:03,306 --> 00:00:04,542 [lighter clicks] Yo, Mark. 2 00:00:04,543 --> 00:00:06,044 [fire woosh] Just got my UBI check. 3 00:00:06,045 --> 00:00:07,748 Bet we can get some sweet tickets for the 4 00:00:07,749 --> 00:00:08,884 Phillies game on Thursday. 5 00:00:08,885 --> 00:00:09,753 Nah, Hank. 6 00:00:09,754 --> 00:00:10,788 We got better plans. 7 00:00:10,789 --> 00:00:12,793 What's better than Dollar Dog Night? 8 00:00:12,926 --> 00:00:13,928 Bow hunting. 9 00:00:14,061 --> 00:00:15,531 Hell yeah. Bow hunting. 10 00:00:15,798 --> 00:00:17,602 So, uh, what's bow hunting? 11 00:00:17,603 --> 00:00:19,772 It's hunting but with a bow and arrow. 12 00:00:19,773 --> 00:00:20,975 Way more hardcore. 13 00:00:21,075 --> 00:00:21,744 Woah. 14 00:00:22,044 --> 00:00:22,811 Let me tell you, there's something beautiful 15 00:00:22,812 --> 00:00:25,083 and ancient about the bow and arrow. 16 00:00:25,084 --> 00:00:27,086 One of man's most primitive tools. 17 00:00:27,087 --> 00:00:27,822 Check it out. 18 00:00:27,989 --> 00:00:28,323 Woah. 19 00:00:28,691 --> 00:00:30,627 The Falcon NX5, Buckshredder. 20 00:00:30,628 --> 00:00:33,733 This bad boy fires a hundred heat seeking arrows 21 00:00:33,734 --> 00:00:34,936 in under six seconds. 22 00:00:35,070 --> 00:00:37,173 Damn, just like the caveman used. 23 00:00:37,174 --> 00:00:39,512 Yup, they were having a sale at Hardcore Hunting. 24 00:00:39,613 --> 00:00:42,518 Spend over twenty five hundred dollars and get a free grenade. 25 00:00:42,885 --> 00:00:45,824 Nice. You never know when you might need a grenade. 26 00:00:45,825 --> 00:00:46,527 Exactly. 27 00:00:46,794 --> 00:00:48,930 So, uh, you know how to use this thing or? 28 00:00:48,931 --> 00:00:50,701 Oh yeah, I've been listening to Rogan talk 29 00:00:50,702 --> 00:00:52,137 about elk hunting for years. 30 00:00:52,371 --> 00:00:54,241 Maybe I should practice a little with the bow? 31 00:00:54,242 --> 00:00:55,811 Whoa, whoa, whoa, you don't use the bow. 32 00:00:56,012 --> 00:00:56,379 I don't? 33 00:00:56,713 --> 00:00:57,714 Nah, nah, you got a much more 34 00:00:57,715 --> 00:00:58,585 important role. 35 00:00:58,718 --> 00:00:59,285 Oh, okay. 36 00:00:59,419 --> 00:01:01,557 Every hunter needs a gatherer. 37 00:01:01,690 --> 00:01:03,226 You are the gatherer. 38 00:01:03,359 --> 00:01:04,028 Nice. 39 00:01:04,162 --> 00:01:05,998 So, uh, what does a gatherer do? 40 00:01:05,999 --> 00:01:07,569 After I shoot the arrows, 41 00:01:07,703 --> 00:01:09,172 you gather 'em. 42 00:01:09,439 --> 00:01:09,974 Awesome. 43 00:01:10,307 --> 00:01:11,577 Oh baby, look at that, look at that. 44 00:01:11,710 --> 00:01:12,378 Okay. We got movement 45 00:01:12,512 --> 00:01:13,980 at 12 o'clock right there, Hank. 46 00:01:13,981 --> 00:01:15,719 Okay, you wanna see this bad boy in action? 47 00:01:15,852 --> 00:01:16,452 Hell yeah. 48 00:01:16,854 --> 00:01:17,722 [shooting] 49 00:01:17,723 --> 00:01:18,624 [screech!] 50 00:01:18,725 --> 00:01:19,592 [beep, beep, beep] 51 00:01:20,094 --> 00:01:21,162 Uh, Mark? 52 00:01:21,463 --> 00:01:21,864 Oh crap. 53 00:01:22,164 --> 00:01:22,965 I forgot they're heat seeking. 54 00:01:22,966 --> 00:01:23,868 Hank, hit the deck! 55 00:01:24,135 --> 00:01:25,838 [loud explosion] 56 00:01:26,640 --> 00:01:27,508 [ting] 57 00:01:30,313 --> 00:01:31,750 Well don't you stand there, Hank? 58 00:01:31,851 --> 00:01:32,852 Gather the arrows! 59 00:01:34,656 --> 00:01:35,558 [♪] 60 00:01:35,792 --> 00:01:38,396 Well, I used to work at a hot dog factory. 61 00:01:38,397 --> 00:01:40,433 Until them robots came along. 62 00:01:40,534 --> 00:01:42,171 And now there is no job for me 63 00:01:42,271 --> 00:01:44,708 But I get 3,000 bucks a month 64 00:01:44,709 --> 00:01:48,918 Thanks to UBI 65 00:01:49,018 --> 00:01:52,891 Now we're Universal Basic Guys. 66 00:01:52,892 --> 00:01:54,762 It may not sound like much. 67 00:01:54,763 --> 00:01:57,901 But we're still gonna try 68 00:01:57,902 --> 00:02:02,779 We're just Universal Basic Guys 69 00:02:06,820 --> 00:02:07,487 No, no, no, no. 70 00:02:07,488 --> 00:02:09,223 UBI is not freedom, okay? 71 00:02:09,224 --> 00:02:10,427 It's socialism. 72 00:02:10,695 --> 00:02:12,030 Giving people handouts. 73 00:02:12,231 --> 00:02:13,901 That's the end of America right there. 74 00:02:14,068 --> 00:02:15,572 Wait, aren't you on disability? 75 00:02:15,705 --> 00:02:18,609 Okay, well, that's due to a serious medical issue, okay? 76 00:02:18,610 --> 00:02:19,345 Chronic Edema. 77 00:02:19,547 --> 00:02:21,448 Swollen ankles due to salt retention. 78 00:02:21,449 --> 00:02:23,521 You can't work with a handicap like that. 79 00:02:23,655 --> 00:02:24,221 [slurps] 80 00:02:24,222 --> 00:02:25,023 Oh hey, hun. 81 00:02:25,224 --> 00:02:27,894 Hey, did you guys know a Doug Davidson? 82 00:02:27,895 --> 00:02:28,597 Oh, Dougie D? 83 00:02:28,831 --> 00:02:30,901 Yeah, he uh worked at the hot dog factory. 84 00:02:30,902 --> 00:02:31,604 Good guy. 85 00:02:31,804 --> 00:02:32,404 Oh, yeah? 86 00:02:32,405 --> 00:02:33,573 Well, apparently his wife 87 00:02:33,574 --> 00:02:35,275 Janine's been reported missing, 88 00:02:35,276 --> 00:02:36,813 and now they can't find Doug. 89 00:02:36,814 --> 00:02:39,519 Ya know, I think he had something to do with it. 90 00:02:39,920 --> 00:02:40,820 Oh, get out of here. 91 00:02:40,821 --> 00:02:42,358 You watch way too much Dateline. 92 00:02:42,491 --> 00:02:44,162 Uh, where's the grill? 93 00:02:44,329 --> 00:02:45,029 - Oh, it blew up. 94 00:02:45,196 --> 00:02:45,797 Hank. 95 00:02:45,798 --> 00:02:46,833 It blew up? 96 00:02:46,834 --> 00:02:48,370 It was an accident, okay? 97 00:02:48,504 --> 00:02:49,038 Oh, yeah? 98 00:02:49,138 --> 00:02:50,172 An accident? 99 00:02:50,173 --> 00:02:51,441 Hey, you should be happy to know 100 00:02:51,442 --> 00:02:52,476 that the arrows I purchased 101 00:02:52,477 --> 00:02:55,182 are of high enough quality to pierce a propane tank. 102 00:02:55,183 --> 00:02:56,452 Oh, great. I'm thrilled. 103 00:02:56,553 --> 00:02:58,455 You really know my love language, Mark. 104 00:02:58,456 --> 00:03:01,695 I'm telling you, Tam, this is a really smart investment, okay? 105 00:03:01,696 --> 00:03:03,934 This thing's gonna provide us with infinite meat. 106 00:03:04,101 --> 00:03:05,771 You want to provide food for the family? 107 00:03:05,872 --> 00:03:08,676 Why don't you just try growing a garden like David over there? 108 00:03:08,677 --> 00:03:09,211 [camera clicks] 109 00:03:09,579 --> 00:03:11,115 Oh, come on, that whole garden is like 110 00:03:11,116 --> 00:03:12,283 one freakin' salad, okay? 111 00:03:12,284 --> 00:03:15,725 A single deer would provide our family with meat for months. 112 00:03:15,825 --> 00:03:16,526 [rustling] 113 00:03:16,660 --> 00:03:18,230 Ooh, ooh, Hank, check it out. 114 00:03:18,497 --> 00:03:19,966 Looks like dinner has arrived. 115 00:03:20,568 --> 00:03:20,968 Let's go. 116 00:03:21,937 --> 00:03:22,839 [crossbow loading] 117 00:03:24,174 --> 00:03:25,176 Oh, okay, great. 118 00:03:25,410 --> 00:03:28,015 In the off chance he actually killed a poor thing, we can 119 00:03:28,016 --> 00:03:31,388 sous vide it in the hot tub, since we no longer have a grill. 120 00:03:31,389 --> 00:03:33,727 You know, you can actually do that Tam, okay? 121 00:03:33,728 --> 00:03:36,498 I know a guy who can disable the high limit sensor 122 00:03:36,499 --> 00:03:38,236 and get this puppy up to 130. 123 00:03:38,403 --> 00:03:39,606 Uh, we're good. 124 00:03:40,107 --> 00:03:41,142 Okay, lay it on me. 125 00:03:41,510 --> 00:03:43,246 - Well, good news and bad news. 126 00:03:43,346 --> 00:03:44,015 Hah, really? 127 00:03:44,382 --> 00:03:45,384 Okay, let's start with the bad. 128 00:03:45,518 --> 00:03:46,620 What's this bad news? 129 00:03:46,787 --> 00:03:49,025 - So, all the major cable networks passed. 130 00:03:49,125 --> 00:03:50,562 Ughhh, dammit! 131 00:03:50,895 --> 00:03:51,897 Oh, come on! 132 00:03:52,131 --> 00:03:53,901 You know, this is why cable is dying. 133 00:03:54,168 --> 00:03:55,202 What about the podcasts? 134 00:03:55,203 --> 00:03:56,338 I gave you a list of podcasts. 135 00:03:56,339 --> 00:03:56,907 Let's go through those. 136 00:03:57,241 --> 00:03:59,846 - Yeah, uh... Terry Gross? Sam Harris? 137 00:04:00,080 --> 00:04:01,516 Those are huge podcasts, David. 138 00:04:01,517 --> 00:04:03,118 I mean, in what world do you think they would 139 00:04:03,119 --> 00:04:04,889 want to interview a guy who self-published 140 00:04:04,890 --> 00:04:05,858 a book about gardening? 141 00:04:05,859 --> 00:04:07,527 Uh, sustainable gardening, 142 00:04:07,528 --> 00:04:09,398 and it's about my journey, okay? 143 00:04:09,766 --> 00:04:12,103 Ugh. What's the point of having a book publicist if you 144 00:04:12,104 --> 00:04:13,306 can't get me any interviews? 145 00:04:13,406 --> 00:04:15,275 - Uh, I am not your publicist. 146 00:04:15,276 --> 00:04:16,179 I'm your cousin. 147 00:04:16,547 --> 00:04:18,182 I'm doing this as a favor, David. 148 00:04:18,316 --> 00:04:19,151 So am I. 149 00:04:19,318 --> 00:04:20,453 I got a lot of cousins, Chuck. 150 00:04:20,454 --> 00:04:21,756 I could have gone with any of 'em. 151 00:04:22,725 --> 00:04:23,392 - Okay, David. 152 00:04:23,627 --> 00:04:24,027 Ugh. 153 00:04:24,328 --> 00:04:25,665 Okay, so what's the good news? 154 00:04:25,965 --> 00:04:28,469 - I booked you on Sunrise Philadelphia. 155 00:04:28,904 --> 00:04:30,140 Oh... okay. 156 00:04:30,273 --> 00:04:31,042 Okay, that's not bad. 157 00:04:31,209 --> 00:04:32,679 That's like a pretty big deal down here. 158 00:04:32,845 --> 00:04:35,049 - Great, because they also would love for you to show 159 00:04:35,050 --> 00:04:38,122 them your garden and give some organic gardening tips. 160 00:04:38,123 --> 00:04:39,423 Oh, wow! That's exciting. 161 00:04:39,424 --> 00:04:40,393 So they're coming to my house? 162 00:04:40,527 --> 00:04:42,965 Am I doing my own makeup or are they sending someone? 163 00:04:43,099 --> 00:04:46,807 - Uh... is there someone in your backyard with a crossbow? 164 00:04:46,940 --> 00:04:47,908 Wait, what? 165 00:04:47,909 --> 00:04:48,510 [GASP] 166 00:04:50,814 --> 00:04:52,316 Hey! Uh, no! No! 167 00:04:52,317 --> 00:04:52,685 Shh!! 168 00:04:52,852 --> 00:04:53,921 [crossbow firing] 169 00:04:55,323 --> 00:04:55,792 [thud] 170 00:04:56,059 --> 00:04:56,727 Dammit, David! 171 00:04:56,894 --> 00:04:58,763 I was about to light that bad boy up! 172 00:04:58,764 --> 00:04:59,231 Mark! 173 00:04:59,599 --> 00:05:01,502 Please do not hunt in my backyard! 174 00:05:01,503 --> 00:05:02,804 I'm protecting your crops. 175 00:05:02,805 --> 00:05:05,076 That deer was eating your penis emojis. 176 00:05:05,077 --> 00:05:06,079 Those are eggplants. 177 00:05:06,412 --> 00:05:08,350 Oh, that's an eggplant. 178 00:05:08,551 --> 00:05:10,320 What did you think an eggplant was? 179 00:05:10,555 --> 00:05:11,455 I don't know. I always thought 180 00:05:11,456 --> 00:05:12,457 it was like a tree that 181 00:05:12,458 --> 00:05:13,761 grows eggs or something. 182 00:05:14,596 --> 00:05:17,635 Ok. Well listen, I don't need your help defending my garden. 183 00:05:17,769 --> 00:05:20,172 I'm perfectly capable of keeping deer away 184 00:05:20,173 --> 00:05:21,342 without murdering them. 185 00:05:21,443 --> 00:05:22,778 I don't know about that, David, okay? 186 00:05:22,779 --> 00:05:24,682 Deer aren't afraid of guys like you. 187 00:05:24,683 --> 00:05:25,050 Oh, yeah? 188 00:05:25,317 --> 00:05:25,852 Yeah, they can sense that 189 00:05:25,952 --> 00:05:26,653 I'm a decent human being? 190 00:05:26,987 --> 00:05:30,528 Nature's only got one rule: kill or be killed. 191 00:05:30,661 --> 00:05:33,065 When the animals sense you're a vegetarian, they're 192 00:05:33,066 --> 00:05:34,100 not afraid of you no more. 193 00:05:34,101 --> 00:05:35,804 They will walk all over you. 194 00:05:35,805 --> 00:05:36,606 Okay. Fine. 195 00:05:36,607 --> 00:05:38,475 If that's the cost of being ethical, 196 00:05:38,476 --> 00:05:39,512 then the animals 197 00:05:39,513 --> 00:05:40,780 don't have to respect me. 198 00:05:40,781 --> 00:05:41,615 Whoa, David, okay? 199 00:05:41,616 --> 00:05:43,753 Bow hunting is highly ethical, okay? 200 00:05:43,754 --> 00:05:45,892 More ethical than being vegetarian, actually. 201 00:05:46,025 --> 00:05:48,596 I mean, I feel like NOT killing a conscious creature 202 00:05:48,597 --> 00:05:51,503 at all... probably the most ethical thing, no? 203 00:05:51,636 --> 00:05:53,640 David, what do you think is going happen to that 204 00:05:53,641 --> 00:05:54,274 deer you just spooked? 205 00:05:54,275 --> 00:05:55,376 Do you think he's gonna go on 206 00:05:55,377 --> 00:05:56,045 and live forever? 207 00:05:56,246 --> 00:05:58,249 Go become the first deer astronaut? 208 00:05:58,383 --> 00:05:59,352 I got news for you. 209 00:05:59,520 --> 00:06:01,222 Nature is brutal. 210 00:06:01,356 --> 00:06:03,693 That deer is gonna get eaten by a bear, or hit 211 00:06:03,694 --> 00:06:06,565 by a car, or die of one of those parasites where a worm 212 00:06:06,566 --> 00:06:08,769 takes control of its brain and makes it walk around all 213 00:06:08,770 --> 00:06:10,173 weird and fall over the field. 214 00:06:10,307 --> 00:06:13,679 Okay, bow hunting gives that deer a dignified, noble death. 215 00:06:13,680 --> 00:06:16,886 In fact, the best possible outcome for that deer is to 216 00:06:16,887 --> 00:06:19,224 take an arrow through the heart from yours truly, okay? 217 00:06:19,225 --> 00:06:22,097 Okay, listen, if you wanna go shoot defenseless animals, 218 00:06:22,197 --> 00:06:24,869 that's your choice, but maybe do it in the woods? 219 00:06:24,969 --> 00:06:25,738 Okay, David. 220 00:06:25,838 --> 00:06:26,172 Pfft! 221 00:06:26,272 --> 00:06:26,807 Let's go, Hank! 222 00:06:27,141 --> 00:06:29,410 You know ah, Hank, I-- I'm surprised. 223 00:06:29,411 --> 00:06:31,015 You don't seem like the hunting type. 224 00:06:31,182 --> 00:06:32,718 Oh, I'm actually just gathering. 225 00:06:34,054 --> 00:06:35,490 Hey, don't forget your arrows! 226 00:06:36,025 --> 00:06:36,760 Dammit, Hank! 227 00:06:37,161 --> 00:06:38,295 [♪] 228 00:06:38,530 --> 00:06:41,569 Okay... Any minute now... 229 00:06:41,570 --> 00:06:44,876 Our little four legged friend is gonna to come stumbling 230 00:06:45,143 --> 00:06:47,615 right into the line of fire. 231 00:06:47,882 --> 00:06:49,151 [squirt!] 232 00:06:49,384 --> 00:06:50,421 Hank, what the hell are you doing? 233 00:06:50,588 --> 00:06:51,990 I'm taking a hot dog break. 234 00:06:52,124 --> 00:06:52,925 What do you mean hot dog break? 235 00:06:52,926 --> 00:06:54,662 We've been out here for 20 minutes. 236 00:06:55,263 --> 00:06:56,265 The hell's wrong with you? 237 00:06:56,600 --> 00:06:57,936 We're catching our own meat now. 238 00:06:58,136 --> 00:07:00,040 Yeah, I just don't know how I feel about, like, 239 00:07:00,140 --> 00:07:01,141 killing animals and stuff. 240 00:07:01,308 --> 00:07:01,576 Hank! 241 00:07:01,943 --> 00:07:02,877 What do you think hot dogs 242 00:07:02,878 --> 00:07:03,547 are made from? 243 00:07:03,880 --> 00:07:04,816 Uh, sludge? 244 00:07:05,016 --> 00:07:07,721 Listen, I'm telling you. This is way more ethical 245 00:07:07,722 --> 00:07:08,823 than eating hot dogs. 246 00:07:08,824 --> 00:07:10,893 We bow hunters follow a strict code. 247 00:07:10,894 --> 00:07:11,462 [twigs snapping] 248 00:07:11,730 --> 00:07:13,466 Hey, oh-- shh, shh, shh, shh, shh. 249 00:07:13,567 --> 00:07:15,069 Hank, check it out. 250 00:07:15,169 --> 00:07:15,871 [lens focus] 251 00:07:16,740 --> 00:07:18,409 Wouldn't it be against bow hunting rules 252 00:07:18,410 --> 00:07:19,411 to kill a baby deer? 253 00:07:19,546 --> 00:07:20,782 Might not be a baby. 254 00:07:21,216 --> 00:07:22,050 Could be a midget. 255 00:07:23,185 --> 00:07:24,087 [crossbow fire] 256 00:07:24,088 --> 00:07:24,822 [lens focus] 257 00:07:24,823 --> 00:07:25,289 Whoa! 258 00:07:25,290 --> 00:07:26,158 [zipper] 259 00:07:26,325 --> 00:07:27,828 What the hell was that? 260 00:07:28,196 --> 00:07:29,064 Dougie D? 261 00:07:29,700 --> 00:07:30,300 Yo! 262 00:07:30,467 --> 00:07:31,636 You gotta be more careful, man. 263 00:07:31,637 --> 00:07:32,839 What are you doing out here? 264 00:07:32,972 --> 00:07:33,540 Mark? 265 00:07:34,074 --> 00:07:34,609 Hank? 266 00:07:35,243 --> 00:07:38,917 Hey-- Well... since getting laid off from the factory, 267 00:07:39,084 --> 00:07:39,853 I uh... 268 00:07:39,953 --> 00:07:41,388 I finally decided to live my dream of 269 00:07:41,389 --> 00:07:42,958 being a survivalist. 270 00:07:43,393 --> 00:07:43,627 Yeah. 271 00:07:43,628 --> 00:07:44,195 No way, 272 00:07:44,395 --> 00:07:45,097 that's freaking awesome, man. 273 00:07:45,598 --> 00:07:47,935 Yeah, see Hank, I told you this guy didn't kill his wife. 274 00:07:47,936 --> 00:07:48,804 What? 275 00:07:49,104 --> 00:07:50,574 No, no, no, that's crazy. 276 00:07:50,741 --> 00:07:51,610 Of course I didn't. 277 00:07:51,710 --> 00:07:52,377 I had nothing to do with it. 278 00:07:52,378 --> 00:07:54,113 Ah, I wouldn't worry too much. 279 00:07:54,114 --> 00:07:55,350 Right now, she's just missing. 280 00:07:55,483 --> 00:07:57,087 Oh, yeah, right, right, right, yeah. 281 00:07:57,622 --> 00:07:59,626 So, like, nobody knows I'm out here, right? 282 00:07:59,793 --> 00:08:01,095 I mean, I don't think so. 283 00:08:01,262 --> 00:08:02,865 Except us now, obviously. 284 00:08:03,232 --> 00:08:04,133 Yeah. 285 00:08:04,134 --> 00:08:04,802 [tense music] 286 00:08:04,803 --> 00:08:05,770 Well, listen, if you want 287 00:08:05,771 --> 00:08:06,606 a break from solitude, 288 00:08:06,740 --> 00:08:08,844 you're welcome to come bow hunting with us. 289 00:08:09,211 --> 00:08:09,879 You know, 290 00:08:10,213 --> 00:08:11,750 that sounds like a great idea. 291 00:08:12,117 --> 00:08:13,854 [dramatic music] 292 00:08:16,860 --> 00:08:17,762 [snap] 293 00:08:18,229 --> 00:08:18,996 Uh, excuse me. 294 00:08:18,997 --> 00:08:19,532 Whoa, whoa, whoa. 295 00:08:19,632 --> 00:08:20,266 What are you doing, babe? 296 00:08:20,567 --> 00:08:22,270 Grabbing a couple tomatoes? 297 00:08:22,404 --> 00:08:24,075 Okay, why do you need tomatoes? 298 00:08:24,375 --> 00:08:25,611 To... eat? 299 00:08:25,744 --> 00:08:27,614 Yeah, this garden is not for eating. 300 00:08:27,615 --> 00:08:29,217 This garden is going to be featured on TV. 301 00:08:29,218 --> 00:08:31,254 This would be like you going on the full house set and 302 00:08:31,255 --> 00:08:32,090 eating the Olsen Twins. 303 00:08:32,390 --> 00:08:36,130 Uh, I don't think I'm the one you need to worry about. 304 00:08:36,131 --> 00:08:36,967 What do you mean? 305 00:08:37,301 --> 00:08:38,136 [dramatic music] 306 00:08:38,369 --> 00:08:39,138 Damnit! 307 00:08:39,271 --> 00:08:41,408 Oh, come on, jeez. 308 00:08:41,643 --> 00:08:43,547 Oh, they ate ah-- they ate everything! 309 00:08:43,714 --> 00:08:45,049 They even ate the frickin' herbs! 310 00:08:45,050 --> 00:08:47,254 Are you alright over there, Jinglebells? 311 00:08:47,387 --> 00:08:47,989 - No. 312 00:08:48,189 --> 00:08:50,227 The damn deer keep eating my crops. 313 00:08:50,528 --> 00:08:53,433 You know, I got a guy who can install a spiked fence for you. 314 00:08:53,701 --> 00:08:54,735 A spiked fence? 315 00:08:54,936 --> 00:08:57,406 Uh, sounds a little extreme. Does it work? 316 00:08:57,407 --> 00:08:58,676 Oh yeah, big time, okay? 317 00:08:58,677 --> 00:08:59,579 That's why they're illegal. 318 00:08:59,680 --> 00:09:00,515 - They're illegal? 319 00:09:00,648 --> 00:09:03,152 Well, only because the snowflakes you elect 320 00:09:03,252 --> 00:09:04,689 claim they're "inhumane." 321 00:09:04,922 --> 00:09:07,994 Okay, well anything that'll harm animals is out of the question. 322 00:09:07,995 --> 00:09:08,596 Nah, nah, nah. 323 00:09:08,597 --> 00:09:09,231 It's just a deterrent. 324 00:09:09,431 --> 00:09:11,703 Like a, uh, spiky metal scarecrow. 325 00:09:11,803 --> 00:09:13,004 Yeah, thanks but no thanks. 326 00:09:13,005 --> 00:09:15,010 I'll just stick with, uh, peppermint oil. 327 00:09:15,210 --> 00:09:16,445 Pfft. Wasting your money. 328 00:09:16,580 --> 00:09:17,213 What do you mean? 329 00:09:17,582 --> 00:09:19,719 Doesn't work on a deer in South Jersey, okay? 330 00:09:19,720 --> 00:09:21,856 The animals here are stubborn bastards. 331 00:09:21,857 --> 00:09:23,325 No respect for property. 332 00:09:23,560 --> 00:09:24,094 Excuse me. 333 00:09:24,261 --> 00:09:25,931 Get the hell out of my hot tub. 334 00:09:26,566 --> 00:09:29,037 [♪] 335 00:09:30,307 --> 00:09:31,442 Pfft. Unbelievable. 336 00:09:31,743 --> 00:09:34,314 Fricken deer all over the roads and none in the forest. 337 00:09:34,716 --> 00:09:35,216 You know what? 338 00:09:35,818 --> 00:09:38,088 I know a perfect spot where a ton of deer hang out. 339 00:09:38,289 --> 00:09:41,295 But we gotta go a little deeper in the woods. 340 00:09:41,630 --> 00:09:42,163 Eh, I don't know. 341 00:09:42,330 --> 00:09:43,733 I feel like we should head back. 342 00:09:43,734 --> 00:09:44,401 You know, it's getting kind of late. 343 00:09:44,569 --> 00:09:45,904 Whoa, whoa, whoa! You can't leave! 344 00:09:46,506 --> 00:09:49,478 I-- I mean... we should camp out, right? 345 00:09:49,846 --> 00:09:51,517 Look, I got a tent, I got a whole set up. 346 00:09:51,717 --> 00:09:52,384 It'll be great. 347 00:09:52,484 --> 00:09:53,052 Aw, hell yeah. 348 00:09:53,185 --> 00:09:54,353 A little overnight hunting trip 349 00:09:54,354 --> 00:09:55,257 with the boys. 350 00:09:55,390 --> 00:09:56,392 What do you say, Hank? 351 00:09:56,626 --> 00:09:57,695 Uh... I'm pretty hungry. 352 00:09:57,895 --> 00:10:00,901 Hank, what do you say you and me do a little foraging, yeah? 353 00:10:01,068 --> 00:10:03,606 You know, a lot of people say that mushrooms are the 354 00:10:03,607 --> 00:10:05,243 hot dogs of the forest. 355 00:10:05,343 --> 00:10:06,078 Oh yeah? 356 00:10:06,445 --> 00:10:06,746 Okay. 357 00:10:06,880 --> 00:10:08,115 Yo, there we go! 358 00:10:08,116 --> 00:10:09,585 There we go, Hanky Hank! 359 00:10:09,785 --> 00:10:11,789 Yeah, alright, Doug, Doug, just let me call the wife. 360 00:10:11,790 --> 00:10:13,459 Uh, I gotta let her know we're sleeping out tonight. 361 00:10:13,460 --> 00:10:14,862 No, no, no, no, you can't! 362 00:10:17,033 --> 00:10:20,707 Well, I mean... who needs to call their wife? 363 00:10:21,375 --> 00:10:22,545 We're just hanging out. 364 00:10:22,645 --> 00:10:24,882 Pfft, oka-- Doug, I got news for you, okay? 365 00:10:24,883 --> 00:10:27,186 If I camp out here with you and don't tell her, 366 00:10:27,187 --> 00:10:28,256 I'm literally gonna get murdered. 367 00:10:28,422 --> 00:10:32,564 Okay, uh... just maybe don't mention you're with me, please? 368 00:10:32,565 --> 00:10:33,767 Don't worry, I got you. 369 00:10:37,474 --> 00:10:38,744 [TV] -She was the life of the party. 370 00:10:39,044 --> 00:10:42,619 Her smile would light up a room, but little did she know. 371 00:10:42,819 --> 00:10:44,155 Oh yeah, she's dead. 372 00:10:44,355 --> 00:10:45,624 She's freakin' dead. 373 00:10:45,791 --> 00:10:47,260 [phone buzzing] 374 00:10:47,360 --> 00:10:48,296 Hey hun... What's up? 375 00:10:48,563 --> 00:10:50,933 Hey uh, just wanna let you know I'm gonna be camping out 376 00:10:50,934 --> 00:10:52,404 tonight with uh, Hank and Doug. 377 00:10:52,538 --> 00:10:53,373 Ah, crap. 378 00:10:53,507 --> 00:10:54,174 Doug? 379 00:10:54,274 --> 00:10:55,509 As in Doug Davidson? 380 00:10:55,510 --> 00:10:58,282 No, no, uh, Doug, uh, Doug Peterson. 381 00:10:58,717 --> 00:10:59,852 The old Eagles coach? 382 00:11:00,086 --> 00:11:02,824 Uh, yeah, yeah, that's whom. Agh, alright listen. 383 00:11:02,825 --> 00:11:04,595 Okay, Tam, I'm with Doug, okay? 384 00:11:04,596 --> 00:11:05,831 But just keep it on the DL, okay? 385 00:11:05,832 --> 00:11:07,301 He doesn't want anyone to know he's out here. 386 00:11:07,434 --> 00:11:08,804 Uh, yeah, you know why? 387 00:11:08,904 --> 00:11:10,641 Because he's a MURDERER, you idiot! 388 00:11:10,808 --> 00:11:12,276 Okay, calm down. 389 00:11:12,277 --> 00:11:13,244 He's not a murderer. 390 00:11:13,245 --> 00:11:15,683 He's a good guy and he needs friends right now. 391 00:11:15,684 --> 00:11:16,318 Mark! 392 00:11:16,553 --> 00:11:17,120 I'm telling ya, 393 00:11:17,420 --> 00:11:18,790 I've been checking out his Facebook. 394 00:11:18,991 --> 00:11:20,527 Look at some of the pages he likes. 395 00:11:20,794 --> 00:11:24,435 O.J. Simpson, Chris Benoit, Oscar Pistorius. 396 00:11:24,703 --> 00:11:26,304 Okay, so the guy likes sports. 397 00:11:26,305 --> 00:11:27,207 I mean No, Mark. 398 00:11:27,441 --> 00:11:30,079 He likes athletes who killed their FRICKIN' wives! 399 00:11:30,313 --> 00:11:31,014 Oh, please, okay? 400 00:11:31,281 --> 00:11:32,851 You like Michael Jackson doesn't mean you go 401 00:11:32,852 --> 00:11:33,853 around boinking kids. 402 00:11:33,854 --> 00:11:34,888 Mark, listen to me. 403 00:11:34,889 --> 00:11:36,992 You and your brother need to get your asses outta 404 00:11:36,993 --> 00:11:38,329 there and call the cops! 405 00:11:38,429 --> 00:11:39,464 Okay, I hear you. I got you. 406 00:11:39,599 --> 00:11:40,735 Okay, let me talk to the guys. 407 00:11:41,102 --> 00:11:43,038 No! Do not talk to the guys about it! 408 00:11:43,941 --> 00:11:44,775 [sigh] 409 00:11:45,443 --> 00:11:48,315 [eerie music] 410 00:11:48,482 --> 00:11:49,719 Oh! What about that one? 411 00:11:49,852 --> 00:11:51,689 Ooh, that's a beauty, Hank. 412 00:11:51,690 --> 00:11:52,490 Good pick. 413 00:11:52,959 --> 00:11:55,062 You sure it's not like, uh, poison? 414 00:11:55,329 --> 00:11:56,232 Not at all. 415 00:11:56,499 --> 00:11:58,069 In fact, those are my favorite. 416 00:11:58,369 --> 00:11:59,371 I eat them all the time. 417 00:11:59,739 --> 00:12:01,475 Hmm... 418 00:12:02,377 --> 00:12:03,345 [grunt, thud] 419 00:12:05,116 --> 00:12:05,885 Oh. 420 00:12:06,252 --> 00:12:08,590 Someone left a perfectly good knife in that tree. 421 00:12:08,890 --> 00:12:11,796 Oh... uh... yeah. Nice. 422 00:12:12,297 --> 00:12:14,167 Yeah, I don't know if I can eat this. 423 00:12:14,267 --> 00:12:16,105 Looks just like the guy from Mario Kart. 424 00:12:16,372 --> 00:12:17,909 But, uh, you know, you should have it. 425 00:12:18,009 --> 00:12:19,879 Oh, no, no, I'm good, thanks. 426 00:12:20,012 --> 00:12:21,248 Oh, come on, I insist. 427 00:12:21,550 --> 00:12:23,652 You said you eat these mushrooms all the time and 428 00:12:23,653 --> 00:12:24,989 that these are your favorite. 429 00:12:25,858 --> 00:12:29,966 Right. I... um... fine, yeah. Sure. 430 00:12:30,734 --> 00:12:31,669 [crunch] 431 00:12:31,670 --> 00:12:32,538 Mmm. 432 00:12:33,206 --> 00:12:33,974 Yummy. 433 00:12:34,207 --> 00:12:34,909 [groan] 434 00:12:35,109 --> 00:12:36,546 Would you excuse me for just a second? 435 00:12:36,746 --> 00:12:37,747 [vomit] 436 00:12:37,748 --> 00:12:38,616 Good news guys. 437 00:12:38,617 --> 00:12:39,417 Talked to the wife. 438 00:12:39,552 --> 00:12:41,121 We are all clear for camping. 439 00:12:41,890 --> 00:12:42,558 Hey, what's up with him? 440 00:12:42,859 --> 00:12:46,264 Hey Mark, can I uh, talk to you for a second? 441 00:12:46,767 --> 00:12:47,100 What's up? 442 00:12:47,467 --> 00:12:49,471 I have some concerns about Doug. 443 00:12:51,610 --> 00:12:52,511 I think he's bulimic. 444 00:12:54,114 --> 00:12:55,016 [vomit] 445 00:12:55,685 --> 00:12:56,686 [crickets] 446 00:12:56,819 --> 00:12:58,022 [crunching] 447 00:12:58,155 --> 00:12:58,991 Oh, come on. 448 00:12:59,124 --> 00:12:59,525 Shoo! 449 00:12:59,692 --> 00:13:00,358 Go! 450 00:13:00,359 --> 00:13:01,228 Get out of here! 451 00:13:02,397 --> 00:13:03,165 Swear to god, buddy. 452 00:13:03,365 --> 00:13:04,936 Don't make me use the peppermint spray. 453 00:13:05,036 --> 00:13:07,240 You'll be smelling like Christmas for weeks. 454 00:13:08,242 --> 00:13:09,244 [squirt] 455 00:13:10,914 --> 00:13:18,295 [dramatic music] 456 00:13:18,831 --> 00:13:20,166 Sorry. I'm sorry. 457 00:13:20,801 --> 00:13:21,802 [clang] 458 00:13:21,803 --> 00:13:23,005 [hooves] 459 00:13:25,176 --> 00:13:26,178 [ding] 460 00:13:26,412 --> 00:13:27,413 [door unlocks] 461 00:13:28,783 --> 00:13:30,153 Mr Jinglebells. 462 00:13:30,320 --> 00:13:30,687 Hi. 463 00:13:30,821 --> 00:13:31,856 Yeah, so, uh, 464 00:13:31,857 --> 00:13:33,560 about that spiky fence. 465 00:13:37,167 --> 00:13:38,737 [owl hoots] 466 00:13:39,004 --> 00:13:40,707 So she really thinks Doug did it, eh? 467 00:13:40,874 --> 00:13:42,243 Yo no, she's nuts, okay? 468 00:13:42,244 --> 00:13:44,615 She saw one thing on his Facebook page and now 469 00:13:44,616 --> 00:13:45,551 she's fricken Columbo. 470 00:13:45,751 --> 00:13:47,954 I don't know, Mark didn't like his, uh, first wife die 471 00:13:47,955 --> 00:13:48,990 in a weird way or something? 472 00:13:48,991 --> 00:13:49,926 No, not at all, okay? 473 00:13:50,193 --> 00:13:52,632 She, uh, I think she fell down the stairs or something. 474 00:13:52,832 --> 00:13:54,735 Poor guy, if anyone appreciates 475 00:13:54,736 --> 00:13:56,271 having a wife, it's gotta be Doug. 476 00:13:56,573 --> 00:13:57,140 [twigs snapping] 477 00:13:57,407 --> 00:13:58,475 Did you hear that? Shh, shh, shh... 478 00:14:01,949 --> 00:14:02,918 [crossbow fires] 479 00:14:03,352 --> 00:14:04,188 [whoosh] 480 00:14:04,455 --> 00:14:05,222 [beep, beep, beep] 481 00:14:05,724 --> 00:14:05,990 [thud, thud, thud] 482 00:14:05,991 --> 00:14:07,327 Ugggh! 483 00:14:07,562 --> 00:14:08,495 [yells and groans] 484 00:14:08,596 --> 00:14:09,464 Oh boy. 485 00:14:11,435 --> 00:14:12,237 Uh, is he dead? 486 00:14:12,437 --> 00:14:13,239 Hank, would you relax? 487 00:14:13,406 --> 00:14:14,875 Okay, this is just a little hunting accident. 488 00:14:14,876 --> 00:14:15,778 It happens all the time. 489 00:14:15,911 --> 00:14:16,445 Hey, Doug. 490 00:14:16,913 --> 00:14:17,747 Doug, you good? 491 00:14:17,748 --> 00:14:19,317 Arrrgh! 492 00:14:19,752 --> 00:14:20,420 Okay, don't worry, pal. 493 00:14:20,821 --> 00:14:22,891 Just got uh, the wind knocked out of you, okay? 494 00:14:22,892 --> 00:14:23,459 No big deal. 495 00:14:24,128 --> 00:14:26,098 Uh, should we call 9-1-1 or? 496 00:14:26,498 --> 00:14:28,637 [groans] 497 00:14:29,104 --> 00:14:31,175 Ehhh. Yeah, probably. 498 00:14:31,643 --> 00:14:32,979 Ah, crap. Phone's dead. 499 00:14:33,279 --> 00:14:34,983 Yo, Hank, what uh... percentage you at? 500 00:14:35,149 --> 00:14:36,620 I don't know. Won't turn on. 501 00:14:37,120 --> 00:14:38,856 Hmm. Looks like we're gonna have to do this 502 00:14:38,857 --> 00:14:39,893 the old fashioned way. 503 00:14:40,026 --> 00:14:42,096 Like a surgery with sticks or something? 504 00:14:42,631 --> 00:14:43,398 Hm... 505 00:14:43,900 --> 00:14:45,069 [groans] 506 00:14:45,504 --> 00:14:46,171 You know what, nah. 507 00:14:46,438 --> 00:14:47,975 I think we gotta, we gotta go get help. 508 00:14:48,275 --> 00:14:49,044 [ting] 509 00:14:49,177 --> 00:14:50,914 What the hell kind of fence is this? 510 00:14:50,915 --> 00:14:53,384 Eh, it's just a deterrent to keep deer out. 511 00:14:53,385 --> 00:14:54,187 It's hideous. 512 00:14:54,321 --> 00:14:55,089 I don't know, I kind of like it. 513 00:14:55,256 --> 00:14:58,128 It's got kind of a Game of Thrones vibe. 514 00:14:58,295 --> 00:14:58,630 Ugh. 515 00:14:58,930 --> 00:14:59,865 Listen, I have no choice. 516 00:15:00,032 --> 00:15:01,768 The Sunrise Philadelphia people are coming and the 517 00:15:01,769 --> 00:15:04,308 entire tri-state area is going to see my garden, okay? 518 00:15:04,475 --> 00:15:06,779 No one's going to buy a gardening book from a man 519 00:15:06,780 --> 00:15:08,015 with nibbled eggplants. 520 00:15:08,148 --> 00:15:09,451 How much is this thing going to cost? 521 00:15:09,619 --> 00:15:12,156 Oh, it's Mernft Man's friend. He's doing it as a favor. 522 00:15:12,157 --> 00:15:14,027 Eight thousand dollars. 523 00:15:14,161 --> 00:15:16,700 Eight thou-- You mean eight thousand rubles? 524 00:15:16,800 --> 00:15:17,234 No. 525 00:15:17,434 --> 00:15:18,368 You know. Okay well look, 526 00:15:18,369 --> 00:15:20,673 our fence budget is only two thousand dollars. 527 00:15:20,674 --> 00:15:22,243 Eight thousand dollars! 528 00:15:22,343 --> 00:15:24,548 Okay yes, sure. Sorry, no problem. 529 00:15:24,549 --> 00:15:25,215 Uh,...you know what? 530 00:15:25,216 --> 00:15:26,552 I'm gonna go get my checkbook. 531 00:15:26,553 --> 00:15:27,120 Cash. 532 00:15:27,622 --> 00:15:29,825 I don't have eight thousand dollars in cash on me! 533 00:15:30,259 --> 00:15:31,128 Okay listen, David, okay? 534 00:15:31,294 --> 00:15:33,331 I know your people love a bargain, but you can't 535 00:15:33,332 --> 00:15:34,834 negotiate with these guys, okay? 536 00:15:34,835 --> 00:15:36,638 He's like full-on Russian mob. 537 00:15:36,639 --> 00:15:37,641 - Oh my god. 538 00:15:37,741 --> 00:15:39,845 - You know what, I'm gonna run to the bank. Alright? 539 00:15:39,846 --> 00:15:41,313 Eight thousand? Great, no problem. 540 00:15:41,314 --> 00:15:42,985 - David, I have to go to work. 541 00:15:43,318 --> 00:15:44,822 Just... I'll be right back. 542 00:15:45,624 --> 00:15:49,833 So... uh, should we be worried about rust or anything? 543 00:15:49,966 --> 00:15:50,868 Rust good. 544 00:15:51,201 --> 00:15:53,172 Give enemies tetanus. 545 00:15:55,309 --> 00:15:56,278 [footsteps] 546 00:15:56,513 --> 00:15:58,282 Eh, you sure we're going the right way, Mark? 547 00:15:58,616 --> 00:16:00,820 We've been walking for like sixteen hours. 548 00:16:00,821 --> 00:16:01,656 Yes, Hank, you see this? 549 00:16:01,790 --> 00:16:04,160 Moss only grows on the north side of trees. 550 00:16:04,260 --> 00:16:06,531 So what you do is you just follow the moss, and it'll 551 00:16:06,532 --> 00:16:09,471 take you to-- takes you in a straight line. Okay? 552 00:16:09,939 --> 00:16:11,709 Yeah, but that tree has moss all around it. 553 00:16:12,443 --> 00:16:14,113 Holy crap, Hank. 554 00:16:14,347 --> 00:16:15,683 It's a freakin' deer city! 555 00:16:15,684 --> 00:16:16,819 [angelic music] 556 00:16:16,986 --> 00:16:17,386 Oh, yeah. 557 00:16:17,788 --> 00:16:19,357 Too bad we gotta get help for Doug. 558 00:16:19,491 --> 00:16:21,395 He's fine, Hank, okay? He's a survivalist. 559 00:16:21,696 --> 00:16:24,234 Not dying is like, that's like their one rule. 560 00:16:24,569 --> 00:16:26,773 This might be our only chance to bag a buck. 561 00:16:27,040 --> 00:16:28,809 If I come back from an overnight hunting trip with 562 00:16:28,810 --> 00:16:31,616 no frickin' meat, pfft, I'm never gonna hear end of it. 563 00:16:32,651 --> 00:16:33,185 [click] 564 00:16:33,653 --> 00:16:34,487 [click, click] 565 00:16:35,022 --> 00:16:35,624 Damnit! 566 00:16:35,891 --> 00:16:36,992 Hank, it's freakin' empty! 567 00:16:36,993 --> 00:16:37,661 Where are the arrows? 568 00:16:37,928 --> 00:16:40,634 Oh crap, I think they're uh, still in Doug. 569 00:16:40,801 --> 00:16:41,669 [sigh] Damn, alright, 570 00:16:41,670 --> 00:16:43,772 well I didn't want to have to do this, 571 00:16:43,773 --> 00:16:45,677 but you left me no choice Hank, okay? This is on you. 572 00:16:45,944 --> 00:16:49,518 Woah, you sure it's ethical to use a grenade on a deer? 573 00:16:49,519 --> 00:16:51,054 Oh yeah, VERY ethical. 574 00:16:51,187 --> 00:16:54,326 Instant death, no suffering. Plus they die together, 575 00:16:54,327 --> 00:16:55,597 so they go to heaven together. 576 00:16:55,931 --> 00:16:56,398 - True. 577 00:16:56,833 --> 00:16:59,605 Alright, this is it. For all the money. 578 00:17:00,741 --> 00:17:01,408 [click] 579 00:17:01,943 --> 00:17:02,612 [thud] 580 00:17:03,079 --> 00:17:04,079 Oh crap! Fire in the hole! 581 00:17:04,080 --> 00:17:05,283 Let's go go go go! 582 00:17:05,517 --> 00:17:06,050 [boom!] 583 00:17:06,051 --> 00:17:07,286 [wings flapping] 584 00:17:09,825 --> 00:17:11,394 [dramatic music] 585 00:17:15,202 --> 00:17:16,673 [dramatic music] 586 00:17:17,040 --> 00:17:19,811 Welcome back to Sunrise Philadelphia. 587 00:17:19,812 --> 00:17:21,816 Denise, are you into gardening? 588 00:17:22,050 --> 00:17:23,352 Oh, no, Howard, 589 00:17:23,486 --> 00:17:26,057 the only time my thumb is green is when I'm using 590 00:17:26,058 --> 00:17:27,694 it to call my landscaper! 591 00:17:27,695 --> 00:17:28,862 [laughter] 592 00:17:28,863 --> 00:17:32,570 Well, our own Tracy Mummers is live in Glantontown to 593 00:17:32,571 --> 00:17:36,178 show us why they call New Jersey the Garden State. 594 00:17:36,546 --> 00:17:37,213 Thanks, Howard! 595 00:17:37,447 --> 00:17:39,751 I'm here with David Jinglebells, author of 596 00:17:39,752 --> 00:17:42,959 A New Leaf: My Journey into Sustainable Gardening. 597 00:17:43,092 --> 00:17:45,228 David, can we start with a little tour of your 598 00:17:45,229 --> 00:17:46,531 beautiful garden here? 599 00:17:46,532 --> 00:17:47,466 Great, sure, yeah! 600 00:17:47,467 --> 00:17:49,539 So first up we have a local staple. 601 00:17:49,939 --> 00:17:51,307 This is the Jersey tomato. 602 00:17:51,308 --> 00:17:54,515 - Oh yes. Love those in a Caprese salad. 603 00:17:54,715 --> 00:17:56,384 And look at these eggplants. 604 00:17:56,585 --> 00:17:57,319 Impressive. 605 00:17:57,320 --> 00:17:58,422 Oh well thank you very much! 606 00:17:58,556 --> 00:18:01,194 Yeah, these are actually Japanese eggplants, which are 607 00:18:01,394 --> 00:18:03,198 a fantastic meat substitute. 608 00:18:03,398 --> 00:18:05,736 You get the texture of meat, but without the murder. 609 00:18:05,737 --> 00:18:06,471 [thud, groan] 610 00:18:06,472 --> 00:18:07,072 Oh! 611 00:18:07,073 --> 00:18:07,842 [gasp] 612 00:18:07,942 --> 00:18:08,375 Oh, wow. 613 00:18:08,910 --> 00:18:11,716 I think a deer just got stuck on your fence. 614 00:18:11,983 --> 00:18:12,718 [thud, groan] 615 00:18:13,820 --> 00:18:14,688 Oh, god! 616 00:18:14,689 --> 00:18:15,355 [thud, thud] 617 00:18:15,356 --> 00:18:15,823 Oh, no! 618 00:18:15,824 --> 00:18:16,592 [thud, groans] 619 00:18:16,593 --> 00:18:17,025 [screams] 620 00:18:17,026 --> 00:18:17,393 [splat] 621 00:18:17,527 --> 00:18:19,496 Oh, god! Please-- 622 00:18:19,497 --> 00:18:19,831 [groans] 623 00:18:19,832 --> 00:18:20,165 [screams] 624 00:18:20,166 --> 00:18:21,201 [tv static] 625 00:18:22,437 --> 00:18:23,539 Oh, deer. 626 00:18:24,207 --> 00:18:25,409 That's not good. 627 00:18:29,117 --> 00:18:31,388 Ah, fricken A. I think we're back at the campsite. 628 00:18:31,656 --> 00:18:33,993 Wait, did we just walk all the way around the Earth? 629 00:18:34,127 --> 00:18:35,564 [siren wailing] 630 00:18:35,764 --> 00:18:37,133 Look, Doug's getting help! 631 00:18:37,233 --> 00:18:38,100 [siren wailing] 632 00:18:38,101 --> 00:18:39,203 [camera flash] 633 00:18:41,107 --> 00:18:41,776 [camera flash] 634 00:18:41,943 --> 00:18:43,881 Yeah, uh. I think he's dead, Hank. 635 00:18:44,014 --> 00:18:45,149 Oh, jeez. 636 00:18:45,282 --> 00:18:46,151 Hank, I killed the guy. 637 00:18:46,285 --> 00:18:47,653 I freaking killed the guy, okay? 638 00:18:47,654 --> 00:18:48,488 I'm going to jail. 639 00:18:48,856 --> 00:18:50,026 Maybe Tammy was right. 640 00:18:50,126 --> 00:18:51,730 Yeah, about Doug killing Janine? 641 00:18:51,997 --> 00:18:54,768 No, about bo hu-- wait a minute- YEAH. 642 00:18:55,002 --> 00:18:56,839 Yeah! About Doug killing Janine! 643 00:18:57,406 --> 00:19:00,747 Cause if Doug did it, then I didn't just kill some guy... 644 00:19:00,748 --> 00:19:02,150 I killed a murderer! 645 00:19:02,317 --> 00:19:04,152 Doug is obviously a fricken murderer! 646 00:19:04,153 --> 00:19:05,422 Okay, how's that for ethical? 647 00:19:05,557 --> 00:19:08,730 Forget bow hunter, I'm a BOUNTY hunter. 648 00:19:08,930 --> 00:19:09,532 Wait, where you going? 649 00:19:09,899 --> 00:19:11,936 Where you think I'm going? To get my reward! 650 00:19:15,309 --> 00:19:17,280 Yo, clean up on aisle five, right? 651 00:19:17,413 --> 00:19:18,815 Who the hell are you? 652 00:19:18,816 --> 00:19:20,820 How you doin', uh Mark Hoagies. Bounty hunter. 653 00:19:20,821 --> 00:19:23,157 Okay buddy well this is an active crime scene. 654 00:19:23,158 --> 00:19:24,160 Are you authorized to be here? 655 00:19:24,394 --> 00:19:26,831 I mean considering this is my handiwork, yeah I'd say so. 656 00:19:26,832 --> 00:19:29,572 Hold on. Are you confessing to killing this guy? 657 00:19:29,706 --> 00:19:32,042 I prefer to call it neutralizing a murderer. 658 00:19:32,043 --> 00:19:33,411 But yes, that is correct. 659 00:19:33,412 --> 00:19:34,649 [gulp] 660 00:19:35,016 --> 00:19:36,384 [handcuffs rustling] 661 00:19:37,453 --> 00:19:39,357 Well, Hoagies, uh your little brother over 662 00:19:39,358 --> 00:19:40,626 there told us everything. 663 00:19:40,627 --> 00:19:41,061 [sigh] 664 00:19:41,161 --> 00:19:41,928 Bastard sold me out 665 00:19:41,929 --> 00:19:42,798 for a hot dog! 666 00:19:42,965 --> 00:19:43,566 Unbelievable. 667 00:19:43,800 --> 00:19:46,105 He says you accidentally shot Doug, 668 00:19:46,238 --> 00:19:49,210 which by the way, is still a serious crime. 669 00:19:49,344 --> 00:19:50,112 Dammit, Hank. 670 00:19:50,212 --> 00:19:51,480 But, he also gathered the 671 00:19:51,481 --> 00:19:53,118 smoking gun evidence we 672 00:19:53,119 --> 00:19:54,454 needed to close this case. 673 00:19:54,655 --> 00:19:56,358 Or should I say, smoking knife? 674 00:19:56,893 --> 00:19:59,331 He found a knife in a tree with Janine's blood. 675 00:19:59,632 --> 00:20:02,002 So how about we agree this was self defense 676 00:20:02,003 --> 00:20:03,573 and call it a day, eh? 677 00:20:03,940 --> 00:20:05,544 Hmmm. Self defense? 678 00:20:05,677 --> 00:20:06,345 Interesting. 679 00:20:06,846 --> 00:20:08,382 How would that affect the reward money? 680 00:20:08,617 --> 00:20:10,620 Your reward is not going to jail. 681 00:20:10,621 --> 00:20:12,958 Now get the hell out of here before I change my mind. 682 00:20:14,060 --> 00:20:14,562 Deal. 683 00:20:15,396 --> 00:20:17,266 Hey, Mernft, uh, you think your Russian friend could 684 00:20:17,366 --> 00:20:18,570 throw me up there too? 685 00:20:18,804 --> 00:20:19,371 [squeak] 686 00:20:19,505 --> 00:20:20,773 Come on, David it's fine, okay? 687 00:20:20,774 --> 00:20:22,510 The world's a better place with, uh, 688 00:20:22,511 --> 00:20:24,280 a fifteen or so less deer in it. 689 00:20:24,949 --> 00:20:27,020 Well, at least your eggplants are intact. 690 00:20:27,153 --> 00:20:28,121 [creaking] 691 00:20:28,255 --> 00:20:29,725 [crash!] 692 00:20:33,533 --> 00:20:36,740 Andrea, this Caprese salad is wonderful. 693 00:20:36,840 --> 00:20:38,242 Thank you. Better be. 694 00:20:38,376 --> 00:20:40,380 Those are eight thousand dollar tomatoes. 695 00:20:40,681 --> 00:20:43,619 And this deer kebab is hot dog quality let me tell you. 696 00:20:43,886 --> 00:20:44,955 Uh, thanks? 697 00:20:44,956 --> 00:20:46,558 Yeah David. You killed it. 698 00:20:46,559 --> 00:20:48,262 Believe me, I am aware Mark. 699 00:20:48,395 --> 00:20:49,765 You gotta try it David, come on. 700 00:20:50,399 --> 00:20:51,468 Sure, why not. 701 00:20:52,972 --> 00:20:54,641 Hmm. Not bad, actually. 702 00:20:54,976 --> 00:20:55,409 Wow. 703 00:20:55,544 --> 00:20:56,978 And thus ends David's 704 00:20:56,979 --> 00:20:58,549 four month vegetarian adventure. 705 00:20:58,783 --> 00:21:01,420 I mean, it feels like it would be unethical NOT 706 00:21:01,421 --> 00:21:02,658 to eat it at this point. 707 00:21:02,858 --> 00:21:03,292 Right, Mark? 708 00:21:03,560 --> 00:21:04,861 Actually David, you'll be happy 709 00:21:04,862 --> 00:21:06,064 to know that I no longer 710 00:21:06,065 --> 00:21:07,433 hunt innocent creatures... 711 00:21:07,567 --> 00:21:09,705 only obviously guilty ones. 712 00:21:09,905 --> 00:21:12,009 I am a bounty hunter now. 713 00:21:12,143 --> 00:21:13,479 Oh give me a break. 714 00:21:13,713 --> 00:21:14,279 No he's not. 715 00:21:14,280 --> 00:21:15,249 Yes I am Tam. 716 00:21:15,382 --> 00:21:16,318 I think this is my calling. 717 00:21:16,652 --> 00:21:19,724 Okay, Mark. For legal reasons, why don't we discuss this later. 718 00:21:19,725 --> 00:21:22,832 So uh, what happened to the rest of the deer? 719 00:21:22,932 --> 00:21:25,503 Oh uh... Mernft Man actually took 'em. Heh. 720 00:21:26,004 --> 00:21:27,006 Oh my god. 721 00:21:27,439 --> 00:21:28,777 Are you fricken kidding me? 722 00:21:28,944 --> 00:21:29,912 [splash]