1 00:00:08,040 --> 00:00:09,839 (wind blowing) 2 00:00:13,200 --> 00:00:14,959 (animal lowing) 3 00:00:15,080 --> 00:00:16,679 (thunder cracking) 4 00:00:23,400 --> 00:00:25,159 (thunder bellowing) 5 00:00:26,240 --> 00:00:27,799 (clanging) 6 00:00:29,240 --> 00:00:30,919 # 7 00:00:33,280 --> 00:00:34,999 (rain falling) 8 00:00:43,000 --> 00:00:44,519 (music continues) 9 00:00:58,160 --> 00:00:59,839 (computer game buzzing) 10 00:01:10,120 --> 00:01:11,719 Jesus! 11 00:01:11,840 --> 00:01:13,559 (gun loading) 12 00:01:21,560 --> 00:01:23,239 Tell him to sit. 13 00:01:23,360 --> 00:01:25,199 He says to sit. 14 00:01:32,640 --> 00:01:34,639 Now, I'm owed. 15 00:01:34,760 --> 00:01:37,479 It may be buttons to him, but it's a fortune to me. 16 00:01:37,600 --> 00:01:39,439 He says he's owed. 17 00:01:43,160 --> 00:01:45,199 You said you'd have the field done in a day. 18 00:01:45,760 --> 00:01:47,639 Weather permitting. 19 00:01:47,760 --> 00:01:49,879 It depends on the weather. 20 00:01:50,960 --> 00:01:53,639 Fuck the weather! You're not getting a penny. 21 00:01:54,840 --> 00:01:56,599 (clicking fingers) 22 00:01:58,000 --> 00:01:59,759 What's he saying? 23 00:02:03,480 --> 00:02:05,159 What's he saying now?! 24 00:02:11,760 --> 00:02:13,839 Tell me what he's saying! 25 00:02:15,080 --> 00:02:16,839 He says that the safety is on. 26 00:02:16,960 --> 00:02:18,959 Daddy won't pay. 27 00:02:21,240 --> 00:02:23,239 Then Daddy should shut his eyes. 28 00:02:23,360 --> 00:02:25,039 (panicked breathing) 29 00:02:35,320 --> 00:02:37,119 (breathing gets heavier) 30 00:02:39,960 --> 00:02:41,839 (thudding, dishes rattling) 31 00:02:41,960 --> 00:02:43,479 (whimpering) 32 00:02:59,840 --> 00:03:01,919 You're even, right? 33 00:03:02,040 --> 00:03:04,679 My trip here tonight? That's overtime. 34 00:03:04,800 --> 00:03:06,839 I'm keeping your father's rifle. 35 00:03:06,960 --> 00:03:08,839 That should make us even. 36 00:03:11,720 --> 00:03:13,279 # 37 00:03:13,960 --> 00:03:15,679 Wait! 38 00:03:18,000 --> 00:03:19,719 (inaudible) 39 00:03:35,200 --> 00:03:38,519 I asked him... if he would've shot me. 40 00:03:41,040 --> 00:03:42,479 No. 41 00:03:42,600 --> 00:03:44,559 He said he would've given me the gun, 42 00:03:44,680 --> 00:03:46,559 and asked me to shoot you. 43 00:03:47,080 --> 00:03:50,399 He said all I had to do, is make it look like an accident. 44 00:03:51,280 --> 00:03:54,039 And then everything would be mine. 45 00:03:57,040 --> 00:03:58,639 I'm sorry... 46 00:04:06,280 --> 00:04:08,759 I'm sorry, I can't hear you. 47 00:04:08,880 --> 00:04:11,039 It's time you learnt to speak for yourself. 48 00:04:14,120 --> 00:04:16,199 Like I just did. 49 00:04:16,320 --> 00:04:18,439 ## 50 00:04:20,240 --> 00:04:24,079 # Singing, Lord, don't bring me down 51 00:04:24,200 --> 00:04:26,039 (Female voice) Emerson! 52 00:04:26,160 --> 00:04:27,919 Emerson... 53 00:04:28,040 --> 00:04:29,759 Emerson... 54 00:04:29,880 --> 00:04:31,759 You'll get me kicked out! 55 00:04:34,040 --> 00:04:35,319 (keyboard tapping) 56 00:04:37,160 --> 00:04:38,879 (shower running) 57 00:04:51,160 --> 00:04:52,919 (groaning) 58 00:04:53,040 --> 00:04:54,919 "Ah, yeah..." 59 00:04:55,040 --> 00:04:56,959 Sure I can do that. 60 00:04:57,080 --> 00:04:59,039 (whipping) (groaning) 61 00:05:18,200 --> 00:05:20,479 (sinister music) 62 00:05:30,560 --> 00:05:32,319 (music builds) 63 00:05:45,240 --> 00:05:48,719 ELVIRA V/O: Mal looks on the outside, like I feel on the inside. 64 00:05:48,840 --> 00:05:50,919 'What gives?' 65 00:05:54,160 --> 00:05:56,199 Now! Thank you. Enjoy! 66 00:05:58,440 --> 00:06:00,239 God, that looks good. 67 00:06:00,360 --> 00:06:02,919 Oh, wanna swap? I'm a vegetarian! 68 00:06:03,040 --> 00:06:04,919 Well... 69 00:06:05,040 --> 00:06:08,279 .. you do this every time we go out, I expect it. Gimme. 70 00:06:15,880 --> 00:06:18,839 I seem to have a habit of eh... stealing what's yours. 71 00:06:18,960 --> 00:06:21,439 'Is she talking about who I think she's talking about?' 72 00:06:21,560 --> 00:06:23,759 It's just a piece of meat. 73 00:06:24,280 --> 00:06:26,359 Remember, it's on me, yeah? 74 00:06:26,480 --> 00:06:29,639 Really? I thought it was on those two auld lads 75 00:06:29,760 --> 00:06:32,639 who left the chip pan on and burnt their house down? Mal! 76 00:06:32,760 --> 00:06:34,359 (giggling) 77 00:06:34,480 --> 00:06:36,879 I'm joking! You're very good to me. 78 00:06:37,520 --> 00:06:39,439 Yeah, well... you're good to me too. 79 00:06:39,560 --> 00:06:41,359 Yeah, right. Course you are. 80 00:06:43,520 --> 00:06:45,199 Okay, then... 81 00:06:45,320 --> 00:06:47,879 .. what's the nicest thing I've ever done for you. 82 00:06:49,040 --> 00:06:51,159 I knew it. There is nothing. 83 00:06:51,280 --> 00:06:53,039 You read my novel. 84 00:06:53,920 --> 00:06:55,719 The girls at school got their hands on it. 85 00:06:55,840 --> 00:06:58,239 Read one page and took the piss, but... 86 00:06:58,360 --> 00:07:00,919 .. you quoted lines from the very last chapter. 87 00:07:01,040 --> 00:07:03,079 I liked it. (chuckling) 88 00:07:03,200 --> 00:07:04,959 It let me into your head. 89 00:07:05,080 --> 00:07:07,119 It was terribly written and deeply morose. 90 00:07:07,240 --> 00:07:09,319 It made me jealous of you. 91 00:07:09,440 --> 00:07:12,119 You were super smart. And I was super-- 92 00:07:12,240 --> 00:07:13,599 Hot! 93 00:07:13,720 --> 00:07:15,679 Which I was jealous of. 94 00:07:15,800 --> 00:07:17,759 And by the way, you're plenty smart. 95 00:07:17,880 --> 00:07:19,559 (Mal snorts and sighs) 96 00:07:19,680 --> 00:07:21,599 Smart enough for Emerson? 97 00:07:24,800 --> 00:07:26,879 You two have more in common than we do. 98 00:07:27,000 --> 00:07:29,359 He thinks your writing is class. (Elvira chuckles) 99 00:07:29,480 --> 00:07:31,759 Yeah, right. And ye have journalism. 100 00:07:31,880 --> 00:07:34,239 Whereas we have... (derisive snort) Sex. 101 00:07:35,360 --> 00:07:37,799 Which I'd take over a Pulitzer any day of the week. 102 00:07:39,400 --> 00:07:40,999 (laughing) 103 00:07:41,120 --> 00:07:42,799 (Mal bangs the table) 104 00:07:42,920 --> 00:07:45,079 'She has no idea what a Pulitzer is.' 105 00:07:46,200 --> 00:07:48,639 (phone ringing) 106 00:07:48,760 --> 00:07:50,719 (male voice) "Hughie, where are ya?" 107 00:07:50,840 --> 00:07:53,119 Clive's garage. "Really?" 108 00:07:53,240 --> 00:07:55,039 It was open. 109 00:07:55,160 --> 00:07:57,319 "Open or not, what are ya doing in there?" 110 00:07:57,440 --> 00:07:59,759 (sighing) Clive's laptop. 111 00:07:59,880 --> 00:08:01,959 It belongs to the paper. 112 00:08:02,640 --> 00:08:04,759 It's gone from his files. 113 00:08:04,880 --> 00:08:06,959 "And you think I know where it is?" 114 00:08:07,080 --> 00:08:10,359 (chuckles) You were his solicitor, Maurice. 115 00:08:10,480 --> 00:08:12,999 You know where everything is. 116 00:08:13,120 --> 00:08:17,279 "Look, a member of your staff has it. Emerson Stafford." 117 00:08:17,400 --> 00:08:19,319 (whispers) Christ! 118 00:08:19,440 --> 00:08:22,679 And all the work on Maria Riedle, also with Stafford? 119 00:08:22,800 --> 00:08:24,479 "Uh-huh." 120 00:08:26,240 --> 00:08:28,359 (exasperated sigh) What are you gonna do with all this tat? 121 00:08:28,480 --> 00:08:30,559 "Will I send it to your records room?" Ha! 122 00:08:30,680 --> 00:08:32,519 No, no, no, no. 123 00:08:32,640 --> 00:08:35,039 "You said it yourself, Clive's work belonged to the paper." 124 00:08:35,160 --> 00:08:37,799 "It'd be a sin to see it go to waste." (phone line cuts) 125 00:08:38,720 --> 00:08:40,719 (computer game jingle) 126 00:08:42,280 --> 00:08:44,319 Here. Finally! 127 00:08:46,880 --> 00:08:50,039 My... really rubbish novel. Mmm. 128 00:08:51,560 --> 00:08:53,999 Ah...! What was your favourite part? 129 00:08:54,120 --> 00:08:56,359 This whole novel thing. 130 00:08:56,480 --> 00:08:58,799 Why not call it a book? Because it's a novel. 131 00:08:58,920 --> 00:09:01,639 What's the difference? Between a novel and a book? 132 00:09:04,000 --> 00:09:06,399 Well, for one thing, a novel is fiction. 133 00:09:06,520 --> 00:09:08,559 So why do they call it the 'Booker Prize'? 134 00:09:11,120 --> 00:09:13,079 (sighs) 135 00:09:13,200 --> 00:09:16,919 'I think Mal needs a win, so I'll give it to her.' 136 00:09:17,040 --> 00:09:19,639 My favourite part of your 'nov-ell', 137 00:09:19,760 --> 00:09:22,359 was uhm... when the little girl shot that deer. 138 00:09:23,280 --> 00:09:25,319 (small laugh) 139 00:09:25,440 --> 00:09:27,319 (computer gun firing) 140 00:09:29,080 --> 00:09:32,399 ELVIRA V/O: George Slammon? The drunk-driving kid-killer. 141 00:09:32,520 --> 00:09:34,479 What? No way! What is it? 142 00:09:34,600 --> 00:09:36,359 He's out! 143 00:09:37,040 --> 00:09:38,919 Yeah... 144 00:09:39,040 --> 00:09:42,039 Ten years, did seven. Good behaviour or something. 145 00:09:42,160 --> 00:09:44,159 Didn't you and him-- Mmm... 146 00:09:44,280 --> 00:09:46,759 No, his brother, Leonard. 147 00:09:46,880 --> 00:09:48,919 He stole me smokes if I let him look at my tits. 148 00:09:49,040 --> 00:09:50,919 Ughhh. What a monster. 149 00:09:51,040 --> 00:09:53,559 I never let him feel them! No! George. 150 00:09:53,680 --> 00:09:56,319 Over there having the time of his life. 151 00:09:56,440 --> 00:09:59,799 He's a murderer. He deserves a noose, not arcade games. 152 00:09:59,920 --> 00:10:01,759 Yes! Come on! 153 00:10:01,880 --> 00:10:03,919 Remind me never to make an enemy of you. 154 00:10:04,040 --> 00:10:05,919 Ah, yes! 155 00:10:06,040 --> 00:10:07,919 (George continues shooting, exclaiming) 156 00:10:08,040 --> 00:10:10,639 ELVIRA V/O: Finding my next victim has been torture. 157 00:10:10,760 --> 00:10:13,199 'And then the world places 158 00:10:13,320 --> 00:10:16,039 a most deserving one right in front of me.' 159 00:10:16,840 --> 00:10:19,399 'But I need to be sure, before I kill that...' 160 00:10:19,520 --> 00:10:20,999 (phone ringing) 161 00:10:21,120 --> 00:10:24,559 Who is it? (hesitates) Dad. 162 00:10:27,560 --> 00:10:30,119 Checking up on us? EMERSON: "Cracking up, more like." 163 00:10:30,240 --> 00:10:33,079 "What's up?" I need to bring up Maria Riedle with Hughie. But-- 164 00:10:33,200 --> 00:10:35,839 You can't tell him I told you he hired her. 165 00:10:35,960 --> 00:10:37,879 "Hence the call. I'm hoping you'll use 166 00:10:38,000 --> 00:10:40,199 that big brain of yours 167 00:10:40,320 --> 00:10:42,319 "to figure a way around it." 168 00:10:43,920 --> 00:10:46,279 Did I ever tell you I did an online course once? 169 00:10:46,400 --> 00:10:48,759 "In?" Forgery. "What..." 170 00:10:48,880 --> 00:10:51,359 .. they teach that now? Yeah. 171 00:10:52,720 --> 00:10:54,719 Maybe I can help you. 172 00:10:54,840 --> 00:10:56,559 ## 173 00:11:13,040 --> 00:11:15,479 (Both) I was looking for you! Snap. 174 00:11:15,600 --> 00:11:17,159 You first. 175 00:11:19,680 --> 00:11:22,279 George Slammon. Yeah, I heard he'd got out. 176 00:11:22,400 --> 00:11:24,799 I want to do a prison system piece. Right. 177 00:11:24,920 --> 00:11:26,799 So I had a look at the obits 178 00:11:26,920 --> 00:11:28,799 for that father and daughter he mowed down. 179 00:11:28,920 --> 00:11:31,639 This... Patricia Ripley who wrote them. 180 00:11:31,760 --> 00:11:34,919 Any chance of a word? She seemed in the know. 181 00:11:36,240 --> 00:11:38,679 (sighs) Older woman. 182 00:11:38,800 --> 00:11:40,719 (tsks) Never met. 183 00:11:40,840 --> 00:11:44,719 Eh... talked via a PO box. 184 00:11:45,960 --> 00:11:48,319 Right. So... that's odd, because, 185 00:11:48,440 --> 00:11:50,919 I found this stuck to one of those obits. 186 00:11:55,800 --> 00:11:58,559 It's just a bit informal, for someone you never met. 187 00:11:59,680 --> 00:12:01,479 I don't remember getting this. 188 00:12:02,760 --> 00:12:05,119 But 'M-R' is... 189 00:12:05,240 --> 00:12:07,399 .. that stands for Miss Ripley. 190 00:12:07,520 --> 00:12:09,919 Yeah, she signed everything like that. 191 00:12:11,280 --> 00:12:13,479 Well, whoever she is, I'd love her phone number. 192 00:12:13,600 --> 00:12:16,199 If you have it? Unless... 193 00:12:16,320 --> 00:12:18,999 Unless? Unless she's dead or something. 194 00:12:20,520 --> 00:12:22,879 (awkward laughter) 195 00:12:26,560 --> 00:12:28,039 Well... 196 00:12:28,160 --> 00:12:29,679 (raps desk) 197 00:12:29,800 --> 00:12:32,119 Oh, you wanted to see me. 198 00:12:32,240 --> 00:12:34,959 Ah, it'll keep. Right. (door opening) 199 00:12:38,200 --> 00:12:39,839 (sinister music) 200 00:12:50,240 --> 00:12:51,839 (beep) 201 00:12:51,960 --> 00:12:54,199 ELVIRA V/O: Hello, George. 202 00:12:55,400 --> 00:12:57,079 (pulsating music) 203 00:13:03,560 --> 00:13:05,719 (music quickens) 204 00:13:07,480 --> 00:13:08,639 (beep) 205 00:13:14,800 --> 00:13:16,159 (beep) 206 00:13:24,920 --> 00:13:26,399 (beep) 207 00:13:28,040 --> 00:13:30,559 He's nothing if not consistent. 208 00:13:35,720 --> 00:13:37,679 This prison story. 209 00:13:37,800 --> 00:13:39,639 Mmm. What's your take? 210 00:13:41,240 --> 00:13:43,719 It's how good people do bad things. 211 00:13:46,040 --> 00:13:48,719 Now, I just need Ripley's phone number, 212 00:13:48,840 --> 00:13:50,839 whenever you have it. 213 00:13:50,960 --> 00:13:53,119 Drop it. Drop what? 214 00:13:54,800 --> 00:13:56,879 You're on Maria Riedle. 215 00:13:57,000 --> 00:13:58,799 You think Buckley didn't do it. 216 00:13:58,920 --> 00:14:00,839 No doubt you're writing some shitty book. 217 00:14:03,120 --> 00:14:06,239 Well, it's a shitty book I'd love to keep you out of. 218 00:14:06,960 --> 00:14:08,759 The sticky on that obit. 219 00:14:09,320 --> 00:14:11,239 Maria worked for The Chronicle. 220 00:14:11,360 --> 00:14:13,039 And you were seeing here. 221 00:14:13,560 --> 00:14:15,239 I'm right, aren't I? 222 00:14:16,760 --> 00:14:19,399 Off the record? If you tell me everything. 223 00:14:19,520 --> 00:14:21,839 I'll want something in return. Shoot. 224 00:14:21,960 --> 00:14:23,839 There you go. 225 00:14:25,800 --> 00:14:27,599 You have Clive's laptop. 226 00:14:28,280 --> 00:14:30,559 This town is full of little birdies. 227 00:14:31,920 --> 00:14:33,719 Well, there's something on it that I need. 228 00:14:33,840 --> 00:14:35,719 So we're both on Maria Riedle? 229 00:14:35,840 --> 00:14:38,199 That's fine. The more the merrier. 230 00:14:40,760 --> 00:14:42,599 The week she died... 231 00:14:42,720 --> 00:14:45,039 .. the Guards did door to doors. Yeah. 232 00:14:45,160 --> 00:14:46,919 The questionnaires are on the laptop. 233 00:14:47,040 --> 00:14:50,559 They documented the names of every gun owner in the town. 234 00:14:50,680 --> 00:14:52,199 Plus... 235 00:14:52,320 --> 00:14:54,519 .. the number of weapons each owned. 236 00:14:56,600 --> 00:14:59,959 And you want a copy. Why? 237 00:15:02,360 --> 00:15:04,839 Cos the rifle is the key to the whole thing. 238 00:15:08,200 --> 00:15:10,719 Give me a reason why I should give you what you want? 239 00:15:12,840 --> 00:15:15,159 Because I know what really happened in here that night. 240 00:15:15,280 --> 00:15:16,959 Why Maria went into the woods. 241 00:15:17,080 --> 00:15:19,199 Mallory stole her bag and passport. 242 00:15:19,320 --> 00:15:21,639 Maria wanted it back. 243 00:15:21,760 --> 00:15:23,879 Sorry, Hughie. Still a step ahead of you. 244 00:15:24,000 --> 00:15:26,039 This thing is an iceberg. 245 00:15:26,760 --> 00:15:28,879 And you've only seen the tip. 246 00:15:29,000 --> 00:15:31,079 If you want to see the lot... 247 00:15:32,560 --> 00:15:34,479 .. you'll give me what I need. 248 00:15:36,760 --> 00:15:38,679 (foreboding music) 249 00:15:44,760 --> 00:15:47,159 ELVIRA V/O: An hour spent typing and deleting. 250 00:15:47,800 --> 00:15:50,439 'What's stopping me from going through with it?' 251 00:15:51,280 --> 00:15:54,159 'Don't give me this, 'done his time', horseshit.' 252 00:15:54,280 --> 00:15:56,039 'He deserves it.' 253 00:15:58,640 --> 00:16:00,279 (sigh) 254 00:16:01,560 --> 00:16:03,639 Is work doing your nut in? 255 00:16:03,760 --> 00:16:06,559 It's Emerson. He's doing a thing on prison reform. 256 00:16:06,680 --> 00:16:08,599 Said I'd give him a hand. 257 00:16:08,720 --> 00:16:11,719 That wee lad leans on you too much. I think he takes the piss. 258 00:16:11,840 --> 00:16:13,959 I wouldn't worry. 259 00:16:14,080 --> 00:16:17,559 I'm not much help. I mean, it's not like I've been to prison. 260 00:16:19,160 --> 00:16:21,199 You should talk to your man George Slammon. 261 00:16:21,320 --> 00:16:23,879 He's just got out of prison. Ah no, that'd be a waste of time. 262 00:16:24,800 --> 00:16:26,479 Why is that? 263 00:16:26,600 --> 00:16:29,919 Yeah, well... people like him can't be reformed, can they? 264 00:16:34,400 --> 00:16:36,799 I think that's where you and I differ. 265 00:16:38,600 --> 00:16:40,879 He killed a father and daughter. 266 00:16:41,000 --> 00:16:43,479 Technically. What-- the man was driving. 267 00:16:43,600 --> 00:16:45,319 Under the influence. 268 00:16:45,440 --> 00:16:47,439 Alcohol messes with your judgement. 269 00:16:48,480 --> 00:16:51,199 People do things that are completely out of character. 270 00:16:51,320 --> 00:16:54,279 And the last time I looked, character matters. 271 00:16:55,240 --> 00:16:56,839 Okay. 272 00:16:57,480 --> 00:16:59,879 Dad... are you drunk now? 273 00:17:01,640 --> 00:17:03,679 I suppose I could be. Why? 274 00:17:03,800 --> 00:17:05,799 Because it messes with your judgement. 275 00:17:05,920 --> 00:17:08,239 So everything you've said, I can ignore, yeah? 276 00:17:10,520 --> 00:17:13,999 It's your call. It's not like I'm an expert or anything. 277 00:17:14,680 --> 00:17:16,479 Yeah, that's for sure. 278 00:17:18,400 --> 00:17:20,399 But I do know someone who is. 279 00:17:24,240 --> 00:17:25,879 (door opening) 280 00:17:27,880 --> 00:17:31,159 Sorry for the short notice. It's fine. It's quite around here. 281 00:17:31,280 --> 00:17:32,999 Come on in. 282 00:17:38,560 --> 00:17:41,039 So... bereavement counselling. 283 00:17:42,440 --> 00:17:44,559 My mother died the same day I was born. 284 00:17:45,160 --> 00:17:47,439 I've never really dealt with it. 285 00:17:50,440 --> 00:17:53,359 My dad rarely brings it up. 286 00:17:53,480 --> 00:17:55,679 I think he thinks I blame myself for her death. 287 00:17:57,120 --> 00:17:58,879 Whereas really... 288 00:17:59,000 --> 00:18:00,999 .. I blame the hospital staff. 289 00:18:02,440 --> 00:18:04,959 And by blame, you mean... 290 00:18:05,080 --> 00:18:07,519 I want to strangle each and every one of them. 291 00:18:07,640 --> 00:18:09,999 Do you feel depressed? 292 00:18:11,000 --> 00:18:13,039 Like I'm going through the motions. 293 00:18:13,720 --> 00:18:15,719 Like nothing really matters anymore. 294 00:18:16,440 --> 00:18:19,119 And before you say it, I've tried every pill going. 295 00:18:19,240 --> 00:18:22,119 They gave me blackouts. I've lost whole chunks of my past. 296 00:18:23,840 --> 00:18:27,039 So I'm working on developing some coping mechanisms. 297 00:18:27,160 --> 00:18:29,119 That's good to hear. 298 00:18:30,000 --> 00:18:32,159 Grief can be an overwhelming emotion. 299 00:18:33,120 --> 00:18:35,839 But it's important to know that you're not alone. 300 00:18:35,960 --> 00:18:39,599 That it's okay to take the time-- Is forgiveness important? 301 00:18:41,200 --> 00:18:44,279 Like... how did you do it? 302 00:18:44,960 --> 00:18:46,959 Let's keep the focus on you. 303 00:18:47,080 --> 00:18:48,559 Okay. 304 00:18:48,680 --> 00:18:51,079 Just... I came to you, 305 00:18:51,200 --> 00:18:53,239 because you've been through this. 306 00:18:53,360 --> 00:18:55,519 All I want to know is... 307 00:18:55,640 --> 00:18:57,799 .. how did you forgive George Slammon? 308 00:18:57,920 --> 00:19:00,039 Say it. Say I've not forgiven him! 309 00:19:00,160 --> 00:19:02,639 Say every day he's alive, I'm dead! 310 00:19:05,560 --> 00:19:07,159 (inhales deeply) 311 00:19:08,000 --> 00:19:09,919 True. I... 312 00:19:11,120 --> 00:19:14,199 .. became a bereavement counsellor after what happened. 313 00:19:16,760 --> 00:19:18,919 However, I also earned a diploma. 314 00:19:19,960 --> 00:19:22,679 I'm here because I can help you. 315 00:19:24,160 --> 00:19:27,199 Then help me... be happy. 316 00:19:28,640 --> 00:19:31,039 Let's try a different tack. 317 00:19:31,840 --> 00:19:34,639 Name your earliest memory of being happy. 318 00:19:34,760 --> 00:19:36,399 (exhales) 319 00:19:36,520 --> 00:19:38,839 ELVIRA V/O: Talk about pound-shop psychology. 320 00:19:42,800 --> 00:19:44,599 (short laugh) 321 00:19:46,800 --> 00:19:49,719 Mad, what's missing from my mind. 322 00:19:51,920 --> 00:19:53,679 Then it seems we have homework. 323 00:19:53,800 --> 00:19:55,519 Next session, 324 00:19:55,640 --> 00:19:57,999 I want you to tell me about a childhood memory, 325 00:19:58,120 --> 00:20:00,039 that put a smile on your face. 326 00:20:01,600 --> 00:20:03,839 Elvira, you're a writer. 327 00:20:04,560 --> 00:20:07,359 Research your subject, in this case you. 328 00:20:08,480 --> 00:20:10,279 (chilling music) 329 00:20:10,920 --> 00:20:13,719 HUGHIE: Who'd have thought there were so many guns in Kilraven? 330 00:20:13,840 --> 00:20:16,759 God knows what I'm looking for. But thank you, Emerson. 331 00:20:16,880 --> 00:20:18,639 Don't thank me, Hughie. 332 00:20:19,800 --> 00:20:21,719 Tell me. 333 00:20:22,360 --> 00:20:23,999 (sigh) 334 00:20:25,520 --> 00:20:27,559 Right. Shut the door. 335 00:20:33,480 --> 00:20:35,719 Okay, look the simple fact is... 336 00:20:37,600 --> 00:20:39,519 I killed Maria. (Emerson laughs nervously) 337 00:20:41,360 --> 00:20:44,239 Is that on the record? Jesus Christ, Emerson! 338 00:20:46,000 --> 00:20:49,279 I loved her! Do you love Mallory? 339 00:20:49,960 --> 00:20:51,799 Well... Well, could you? 340 00:20:53,000 --> 00:20:55,479 (laughing) You know what you look like now? 341 00:20:55,600 --> 00:20:57,599 Me on my wedding night. There's an image. 342 00:20:57,720 --> 00:20:59,519 Well, don't do what I did. 343 00:20:59,640 --> 00:21:02,879 Down tools. And find yourself someone who you can love 344 00:21:03,000 --> 00:21:05,279 with all your heart, no matter how mad they are. 345 00:21:05,400 --> 00:21:07,919 Look how well that worked out for you. 346 00:21:09,040 --> 00:21:11,399 Yeah, you're right. 347 00:21:14,600 --> 00:21:17,799 Maria went into the woods. Because Mallory stole her bag. 348 00:21:17,920 --> 00:21:20,519 Hughie, I know-- Because I paid Mallory to steal it. 349 00:21:24,120 --> 00:21:25,799 Ah, Hughie no! 350 00:21:25,920 --> 00:21:27,559 (sigh) 351 00:21:27,680 --> 00:21:29,799 I just wanted to stop her from leaving. 352 00:21:30,720 --> 00:21:32,879 And instead, I sent her to her death. 353 00:21:34,600 --> 00:21:37,639 Now, I never thought that I would have the chance. 354 00:21:39,040 --> 00:21:42,599 But this is why I have to solve her murder. 355 00:21:42,720 --> 00:21:45,279 And why this has to-- Stay between us. 356 00:21:49,920 --> 00:21:52,239 (creaking) 357 00:21:54,360 --> 00:21:56,239 (key locking) 358 00:22:00,760 --> 00:22:02,439 # 359 00:22:05,200 --> 00:22:07,359 ELVIRA V/O: I need to get to know George better. 360 00:22:07,480 --> 00:22:09,599 'Then I can decide his fate.' 361 00:22:14,120 --> 00:22:15,679 (latch moving) 362 00:22:17,840 --> 00:22:20,439 'Die or live, George. You tell me.' 363 00:22:27,040 --> 00:22:30,199 'Shit. This is worse than prison.' 364 00:22:32,480 --> 00:22:34,799 'Maybe he's still doing his time.' 365 00:22:36,960 --> 00:22:38,679 'Just give me a sign.' 366 00:22:38,800 --> 00:22:42,399 'Something that says you're sorry, that I mustn't kill you.' 367 00:22:43,240 --> 00:22:46,599 'My God. What type of man are you?' 368 00:22:46,720 --> 00:22:51,439 'Wait. Are you the type that goes for a jog, 369 00:22:51,560 --> 00:22:54,519 remembers the iron is on and runs back home to--' 370 00:22:55,160 --> 00:22:56,879 (panting) (sizzle) 371 00:23:01,080 --> 00:23:02,919 (foreboding music) 372 00:23:08,600 --> 00:23:10,279 Hey! Who's there? 373 00:23:14,960 --> 00:23:16,919 Show yourself, you coward. 374 00:23:21,200 --> 00:23:23,959 You wanna kill me, is that it? Pay you back for what I've done? 375 00:23:27,040 --> 00:23:28,839 What are you gonna do, shrug me to death? 376 00:23:30,680 --> 00:23:33,439 That yokes dangerous, you know. It's modified. 377 00:23:33,560 --> 00:23:35,439 Do you even know how to use that? 378 00:23:35,560 --> 00:23:38,039 ELVIRA V/O: Sexist pig! But no, I don't. 379 00:23:38,160 --> 00:23:40,359 'I mean, is this thing even on?' 380 00:23:40,480 --> 00:23:42,399 (nail gun fires) (George screams) 381 00:23:44,640 --> 00:23:46,319 (music intensifies) 382 00:23:48,760 --> 00:23:50,839 (nail gun hissing) 383 00:23:55,200 --> 00:23:56,759 (metal clattering) 384 00:24:00,480 --> 00:24:02,279 (thwump) Hey! 385 00:24:11,320 --> 00:24:13,079 (birds singing) 386 00:24:13,200 --> 00:24:14,559 Fuck! 387 00:24:21,600 --> 00:24:22,919 # 388 00:24:28,080 --> 00:24:29,839 (panting) 389 00:24:36,760 --> 00:24:38,159 (music builds) 390 00:24:42,320 --> 00:24:44,359 (phone ringing) 391 00:24:47,240 --> 00:24:49,159 ELVIRA V/O: Missed! 392 00:24:50,520 --> 00:24:52,359 (music quietens) 393 00:24:56,400 --> 00:24:57,839 (gunshot) 394 00:24:57,960 --> 00:25:00,159 Look at you, getting good at this. 395 00:25:00,280 --> 00:25:02,039 (gunshot) Doh! 396 00:25:02,160 --> 00:25:03,719 I missed. 397 00:25:03,840 --> 00:25:06,119 I wouldn't be so sure about that. 398 00:25:09,920 --> 00:25:11,759 ELVIRA V/O: My happy memory. 399 00:25:11,880 --> 00:25:13,519 (anxious breathing) 400 00:25:14,240 --> 00:25:15,919 (undergrowth rustling) 401 00:25:16,040 --> 00:25:17,839 (effort grunt) 402 00:25:19,360 --> 00:25:20,959 (birds chirping) 403 00:25:21,720 --> 00:25:23,799 Oh! Ahh... (grunts) 404 00:25:25,760 --> 00:25:27,559 You don't give up, do you? 405 00:25:30,720 --> 00:25:32,479 (hissing) (effort grunt) 406 00:25:35,400 --> 00:25:37,119 # 407 00:26:00,160 --> 00:26:01,919 (engine revving) 408 00:26:05,480 --> 00:26:07,279 (music slows) 409 00:26:16,880 --> 00:26:19,359 ELVIRA V/O: I should be jumping for joy. 410 00:26:19,480 --> 00:26:21,319 'And yet...' 411 00:26:23,040 --> 00:26:24,919 'And yet, nothing!' 412 00:26:26,240 --> 00:26:27,959 (opera music playing) 413 00:26:42,840 --> 00:26:44,759 (music continues) 414 00:26:45,480 --> 00:26:47,279 (opera fades) 415 00:26:48,840 --> 00:26:50,639 (sinister music) 416 00:27:12,000 --> 00:27:13,519 (laboured breathing) 417 00:27:13,640 --> 00:27:15,959 Stop any bad guys lately? 418 00:27:20,960 --> 00:27:22,639 Thanks for meeting me. 419 00:27:23,640 --> 00:27:25,399 This might sound odd. 420 00:27:26,120 --> 00:27:28,599 But remember how I covered your dad for the paper? 421 00:27:28,720 --> 00:27:30,399 His run for the council? 422 00:27:31,360 --> 00:27:33,679 Now, don't get me wrong. I liked the man. 423 00:27:33,800 --> 00:27:35,479 Tough. Mmm. 424 00:27:35,600 --> 00:27:37,519 Never claimed to be something that he wasn't. 425 00:27:37,640 --> 00:27:39,239 Yeah. He should've won. 426 00:27:39,360 --> 00:27:42,719 Only for his ties to the 'RA kept coming up. 427 00:27:42,840 --> 00:27:45,159 I don't hear the word 'allegedly', Hughie. 428 00:27:45,280 --> 00:27:47,239 (Hughie chuckles) 429 00:27:49,240 --> 00:27:52,639 Well, for one of those articles, your father brought me hunting. 430 00:27:53,320 --> 00:27:55,359 He brought lots of people hunting. 431 00:27:55,480 --> 00:27:58,759 Before heading out, I was presented with four rifles, 432 00:27:58,880 --> 00:28:01,079 and told to pick one. 433 00:28:02,000 --> 00:28:04,799 Now, I hadn't thought about that for years. 434 00:28:06,280 --> 00:28:08,039 And then I came across something. 435 00:28:08,640 --> 00:28:11,519 Oh yeah? Five years ago-- 436 00:28:11,640 --> 00:28:14,159 Let me stop you there Hughie, right? No. 437 00:28:14,280 --> 00:28:16,839 After the murder of Maria Riedle, 438 00:28:16,960 --> 00:28:19,119 the guards went door to door. 439 00:28:19,240 --> 00:28:21,519 Yeah. And they took stock of-- 440 00:28:21,640 --> 00:28:23,199 (thwump) 441 00:28:23,320 --> 00:28:26,119 -of every weapon, in this town and the surrounding areas. 442 00:28:27,000 --> 00:28:30,959 But your father showed the guards three rifles, 443 00:28:31,080 --> 00:28:32,759 not four. 444 00:28:33,360 --> 00:28:35,319 Claimed he only ever had three. 445 00:28:35,440 --> 00:28:38,159 Now, I'm not saying your dad did anything wrong. No. 446 00:28:39,600 --> 00:28:41,519 But my question is... 447 00:28:42,520 --> 00:28:45,359 .. was anyone else on this farm who shouldn't have been? 448 00:28:46,920 --> 00:28:48,759 Somebody who worked here? 449 00:28:49,360 --> 00:28:51,359 Came across a rifle? 450 00:28:52,040 --> 00:28:54,199 Maybe took it? 451 00:28:56,920 --> 00:28:58,799 No one came onto this farm, 452 00:28:59,960 --> 00:29:01,759 that I didn't know. 453 00:29:01,880 --> 00:29:05,319 So no one came onto this farm, and took a gun. 454 00:29:05,440 --> 00:29:07,319 Or rifle? 455 00:29:07,840 --> 00:29:10,359 What's this really about Hughie, huh? 456 00:29:12,240 --> 00:29:14,039 I'm trying to right a wrong. 457 00:29:17,360 --> 00:29:19,439 And I'm trying to finish a day's work, 458 00:29:19,560 --> 00:29:21,799 so if you don't mind? 459 00:29:22,800 --> 00:29:24,599 (sniffs and grunts) 460 00:29:33,640 --> 00:29:35,239 (sinister music) 461 00:29:37,240 --> 00:29:38,799 (sniffs) 462 00:29:40,480 --> 00:29:42,159 (techno music playing) 463 00:29:44,440 --> 00:29:45,959 (clears throat) 464 00:29:48,200 --> 00:29:50,959 Want some? Oh no, thanks. 465 00:29:51,080 --> 00:29:53,399 I'm on the job. 466 00:29:56,560 --> 00:30:00,279 Did anybody ever tell you, you have a cracking bod? 467 00:30:02,240 --> 00:30:04,079 The head's good... 468 00:30:04,640 --> 00:30:06,319 .. but that bod. 469 00:30:07,000 --> 00:30:08,839 You should do more with it. 470 00:30:08,960 --> 00:30:10,799 ELVIRA V/O: He's as disgusting as his brother. 471 00:30:12,200 --> 00:30:14,759 So, this obituary craic. 472 00:30:15,640 --> 00:30:18,239 You wanna know something George did? Yes. 473 00:30:18,800 --> 00:30:21,759 Maybe something that no one else knows he did? 474 00:30:21,880 --> 00:30:24,199 He took it up the hoop in prison. (dirty laugh) 475 00:30:25,840 --> 00:30:28,759 That's not something I can verify. Verify? 476 00:30:30,160 --> 00:30:32,039 Okay then. 477 00:30:32,160 --> 00:30:34,039 Verify this. 478 00:30:34,160 --> 00:30:36,159 (zipper opening) 479 00:30:37,880 --> 00:30:39,519 George did that to you? 480 00:30:39,640 --> 00:30:41,319 ELVIRA V/O: I knew it! He did deserve to die! 481 00:30:41,440 --> 00:30:44,519 No. George gave me a kidney. 482 00:30:45,480 --> 00:30:48,639 Say that again? Kidney failure since I was a nipper. 483 00:30:48,760 --> 00:30:51,719 (zipper closing) George gave me the greatest gift there is. 484 00:30:52,880 --> 00:30:54,839 A second shot at life. 485 00:30:56,000 --> 00:30:58,839 'I guess bad people do good sometimes.' 486 00:30:58,960 --> 00:31:01,239 Shouldn't you be writing that down? 487 00:31:05,000 --> 00:31:07,319 Hey, do you wanna make an easy ton? 488 00:31:08,080 --> 00:31:10,759 George's eulogy. You could write it for me? 489 00:31:10,880 --> 00:31:13,799 I wouldn't know where to start. I just want to sound good. 490 00:31:13,920 --> 00:31:16,479 'I'm not a fucking magician.' Pick a friend, yeah? 491 00:31:16,600 --> 00:31:18,279 Write about her. 492 00:31:18,400 --> 00:31:20,319 I don't have many friends. Great. 493 00:31:20,440 --> 00:31:23,479 Imagine her dead. Then write about it. 494 00:31:23,600 --> 00:31:25,799 I'll do the rest. 495 00:31:30,360 --> 00:31:33,679 This morning as I made my way here from the rectory, 496 00:31:33,800 --> 00:31:37,639 I thought about how Jesus, in order to save the life of a sinner, 497 00:31:37,760 --> 00:31:42,639 declared, 'Let he who is without sin, cast the first stone.' 498 00:31:43,880 --> 00:31:45,959 Which is ironic really, 499 00:31:46,080 --> 00:31:49,079 considering the first time I met wee George, 500 00:31:49,200 --> 00:31:51,479 he was throwing several stones at me. 501 00:31:52,240 --> 00:31:55,439 Letting Leonard speak, not a good idea. 502 00:31:55,560 --> 00:31:57,199 The man's a header. 503 00:31:57,320 --> 00:31:59,279 He might surprise you. 504 00:32:00,080 --> 00:32:02,599 ELVIRA V/O: In fact, it might be the best thing I've ever written. 505 00:32:02,720 --> 00:32:05,159 Now Leonard, George's brother, 506 00:32:05,280 --> 00:32:07,719 would like to say a few words. 507 00:32:10,680 --> 00:32:12,279 (door opening) 508 00:32:12,400 --> 00:32:13,999 (click clack of heels) 509 00:32:17,320 --> 00:32:19,239 Saved by the bell. 510 00:32:25,800 --> 00:32:27,359 (microphone whistles) 511 00:32:27,480 --> 00:32:30,039 ELVIRA V/O: Perfect. The last thing they hear 512 00:32:30,160 --> 00:32:32,919 before George is six feet under, is what a monster he was. 513 00:32:33,680 --> 00:32:35,599 George Slammon took it all from me. 514 00:32:37,360 --> 00:32:39,079 My husband. 515 00:32:40,000 --> 00:32:41,519 My child! 516 00:32:42,680 --> 00:32:44,319 And my life. 517 00:32:46,360 --> 00:32:48,839 He was-- 'Tell us what he was.' 518 00:32:48,960 --> 00:32:51,279 -someone I thought about every day 519 00:32:51,400 --> 00:32:53,479 for the last seven years. 520 00:32:53,960 --> 00:32:55,919 And every day of those seven years, 521 00:32:56,040 --> 00:32:57,999 I thought about what I would... 522 00:32:59,080 --> 00:33:00,679 .. say to him. 523 00:33:01,360 --> 00:33:03,639 And now it's too late. 524 00:33:03,760 --> 00:33:05,799 But if I got the chance... 525 00:33:08,240 --> 00:33:11,079 If I could speak to George... 526 00:33:11,840 --> 00:33:13,879 .. I would-- 'Finally!' 527 00:33:16,480 --> 00:33:17,759 Say... 528 00:33:20,760 --> 00:33:22,439 I forgive you. 529 00:33:22,920 --> 00:33:24,599 'Say that again?' 530 00:33:27,000 --> 00:33:28,719 I forgive you, George. 531 00:33:28,840 --> 00:33:30,399 'No you don't!' 532 00:33:31,920 --> 00:33:33,999 Rest in peace. 533 00:33:34,120 --> 00:33:36,039 (applause) 534 00:33:38,720 --> 00:33:41,159 'Sit down, morons!' 535 00:33:41,280 --> 00:33:42,919 'Sit. Down!' 536 00:33:51,240 --> 00:33:52,639 (crowd chatter) 537 00:33:53,280 --> 00:33:55,319 Good man yourself. 538 00:34:03,560 --> 00:34:05,479 How's the girls? How's yourself, Ward? 539 00:34:05,600 --> 00:34:07,879 What are you doing here? 540 00:34:08,000 --> 00:34:09,639 Good, aren't they? 541 00:34:09,760 --> 00:34:12,159 Who? The working classes, look. 542 00:34:12,280 --> 00:34:15,839 Throwing a couple of bob behind the bar when one of their own dies. 543 00:34:15,960 --> 00:34:19,359 Course, it's ironic, the guy that knocked Slammon down... 544 00:34:20,120 --> 00:34:21,959 They found someone? 545 00:34:22,080 --> 00:34:24,079 Yeah. A drunk driver. 546 00:34:24,800 --> 00:34:26,919 There's a few round here happy about that. 547 00:34:28,480 --> 00:34:31,439 But not you. Two wrongs don't make a right, love. 548 00:34:31,560 --> 00:34:33,319 George didn't deserve that. 549 00:34:34,520 --> 00:34:37,839 Sorry, excuse me-- I need to get the fuck out of here! 550 00:34:40,880 --> 00:34:43,039 Come on. But it's just getting started. 551 00:34:43,160 --> 00:34:46,239 Jesus, it's a funeral, not a music festival. We're going. 552 00:34:47,960 --> 00:34:49,519 (glass slams on counter) 553 00:34:54,800 --> 00:34:56,719 Have you ever heard the like! 554 00:34:56,840 --> 00:34:58,879 The man slaughtered her family and she gets up and says that! 555 00:34:59,000 --> 00:35:01,759 I thought what she said was lovely. Lovely?! 556 00:35:01,880 --> 00:35:03,999 Are you serious? The man deserves to rot in hell! 557 00:35:04,120 --> 00:35:06,039 Eh, it's not that simple. 558 00:35:06,160 --> 00:35:08,759 I'll think you find it is. Elvira! 559 00:35:08,880 --> 00:35:10,719 Letting him off like that. 560 00:35:10,840 --> 00:35:12,639 Elvira? What? Uh, well-- What?! 561 00:35:12,760 --> 00:35:15,679 George didn't do it. Eh, yes he did! No, he didn't. 562 00:35:15,800 --> 00:35:17,399 He did. I said he didn't! 563 00:35:17,520 --> 00:35:19,879 Don't say anything else, okay? Not a word. 564 00:35:20,960 --> 00:35:22,959 It was Leonard, Elvira. 565 00:35:24,280 --> 00:35:26,119 No, it wasn't. 566 00:35:27,040 --> 00:35:28,639 (music builds) 567 00:35:29,880 --> 00:35:32,039 He was driving, not George. 568 00:35:32,160 --> 00:35:35,079 When George got home, he said he'd take care of it! 569 00:35:35,200 --> 00:35:37,039 With Leonard's health, 570 00:35:37,160 --> 00:35:39,039 George knew he wouldn't last two seconds in jail. 571 00:35:39,160 --> 00:35:41,159 And George took the rap. 572 00:35:41,280 --> 00:35:44,399 Now Leonard swore me to secrecy, so swear you'll do the same! 573 00:35:44,520 --> 00:35:46,719 Why didn't you tell me this before? 574 00:35:46,840 --> 00:35:48,999 Why should I? Because then I wouldn't have-- 575 00:35:49,720 --> 00:35:51,479 ELVIRA V/O: Killed him. 576 00:35:51,600 --> 00:35:53,479 Been so cold to him in his obit. 577 00:35:53,600 --> 00:35:56,559 Eh... you weren't to know! It's not your fault. 578 00:35:56,680 --> 00:35:58,759 'A good man died. This is on Mal!' 579 00:35:58,880 --> 00:36:01,679 Still... for her to forgive anyone like that, it's nuts! 580 00:36:01,800 --> 00:36:04,719 You really think that? Yeah, of course I do. 581 00:36:04,840 --> 00:36:06,719 Then... what about me? 582 00:36:07,400 --> 00:36:09,239 What about you? 583 00:36:09,360 --> 00:36:11,279 Say I did something like that to you, would you be able-- 584 00:36:11,400 --> 00:36:13,119 would you forgive me? 585 00:36:13,240 --> 00:36:15,239 Like what? Hypothetically! 586 00:36:15,360 --> 00:36:18,239 Say I did something to you. Awful. 587 00:36:18,360 --> 00:36:20,479 And I couldn't bring myself to tell you what it was. 588 00:36:21,520 --> 00:36:23,399 If I asked your forgiveness, 589 00:36:23,520 --> 00:36:25,119 would you give it to me? 590 00:36:26,040 --> 00:36:28,279 (hesitates) I'd need to know what it was. 591 00:36:29,880 --> 00:36:32,599 So you couldn't? That's not what I said. 592 00:36:36,080 --> 00:36:39,159 What did you do? Okay. How about this. 593 00:36:39,280 --> 00:36:41,559 Go on. I know, I cockblocked you. 594 00:36:41,680 --> 00:36:44,719 Cock-what? So take him then, yeah?! 595 00:36:44,840 --> 00:36:46,679 Take who? Emerson! 596 00:36:46,800 --> 00:36:48,919 He's all yours. Wait, what do you mean? 597 00:36:49,040 --> 00:36:50,879 I mean then we're even. 598 00:36:51,000 --> 00:36:52,799 And I can stop feeling guilty. 599 00:36:52,920 --> 00:36:55,799 Would you listen to yourself! Do you like him or not? 600 00:36:55,920 --> 00:36:58,399 He's a friend and a colleague. (Mal snorts) 601 00:36:58,520 --> 00:37:01,239 Mallory, you've lost it. Just have him, go on. 602 00:37:01,360 --> 00:37:03,079 Then we're even and I can forget about all this. 603 00:37:03,200 --> 00:37:04,959 Mallory, I don't know what you did! 604 00:37:05,080 --> 00:37:06,879 Oh please Elvira, just fucking forgive me. 605 00:37:07,000 --> 00:37:09,119 I can't forgive you for something I don't know! 606 00:37:12,920 --> 00:37:14,719 This is your last chance. 607 00:37:14,840 --> 00:37:16,919 Oh is it now? Yeah. 608 00:37:17,040 --> 00:37:18,999 This is how it's gonna be. 609 00:37:19,840 --> 00:37:23,559 I can go home... and tell him to leave. 610 00:37:23,680 --> 00:37:26,279 Or I can go home and do things to him that'll mean he'll never leave. 611 00:37:28,240 --> 00:37:29,919 Your call. 612 00:37:31,040 --> 00:37:32,759 You know what, Mal? 613 00:37:32,880 --> 00:37:34,919 Go home and do what you do best. 614 00:37:38,600 --> 00:37:39,999 Okay. 615 00:37:41,040 --> 00:37:42,839 I offered. 616 00:37:42,960 --> 00:37:44,839 Now we're even. 617 00:37:48,000 --> 00:37:50,039 You've blown this out of proportion. 618 00:37:50,600 --> 00:37:52,679 We're going to talk this down to drink, right? 619 00:37:52,800 --> 00:37:55,119 Talk it down to whatever! 620 00:37:55,240 --> 00:37:57,359 Only get your own damn man! 621 00:37:59,040 --> 00:38:01,399 Just so you know, the Booker Prize 622 00:38:01,520 --> 00:38:03,719 is named after the company that sponsors it. 623 00:38:03,840 --> 00:38:05,999 It has nothing to do with books. 624 00:38:06,120 --> 00:38:07,999 (water hissing) 625 00:38:08,120 --> 00:38:10,359 Oi! You owe me money. 626 00:38:10,480 --> 00:38:12,159 (chuckling) 627 00:38:12,280 --> 00:38:14,319 You wouldn't give us a hand, would ya? 628 00:38:15,160 --> 00:38:17,359 I poured my heart into those words. 629 00:38:17,480 --> 00:38:19,599 Words I never got to say. 630 00:38:20,360 --> 00:38:22,919 Tough titty. I'm not paying. 631 00:38:23,040 --> 00:38:24,679 (voices talking) 632 00:38:25,600 --> 00:38:27,639 The wrong brother died! 633 00:38:35,120 --> 00:38:36,759 We need to talk. No! 634 00:38:36,880 --> 00:38:38,799 We need to laugh. 635 00:38:42,480 --> 00:38:44,279 (door opening) 636 00:38:51,480 --> 00:38:54,879 You're always blabbing about how fab her writing is. Well... 637 00:38:56,560 --> 00:38:58,679 Here's a chance to read some more. 638 00:38:58,800 --> 00:39:00,919 Elvira wrote this? Yup. 639 00:39:01,640 --> 00:39:04,479 It's pretty good. For a kid. 640 00:39:05,360 --> 00:39:07,159 She was seventeen. 641 00:39:08,080 --> 00:39:10,079 It's awful. Now, read it to me. 642 00:39:10,200 --> 00:39:12,039 (contented sigh) 643 00:39:14,400 --> 00:39:16,039 (clears throat) 644 00:39:17,920 --> 00:39:20,759 'It's ironic. For someone who loves death, 645 00:39:20,880 --> 00:39:23,239 I can't remember the first one I witnessed. 646 00:39:23,360 --> 00:39:26,159 Like literally, I cannot remember my mam.' 647 00:39:26,280 --> 00:39:27,759 (Mal sniggers) 648 00:39:27,880 --> 00:39:29,599 (door banging) 649 00:39:36,800 --> 00:39:38,639 (wood sliding) 650 00:39:38,760 --> 00:39:41,799 Bless me Father, for I have sinned. Don't be so smart! 651 00:39:43,440 --> 00:39:45,799 That rifle you stole from Daddy back then... 652 00:39:45,920 --> 00:39:47,839 It has history. 653 00:39:48,800 --> 00:39:51,879 Where is it? Uh... I got rid of it. 654 00:39:52,640 --> 00:39:54,919 I was worried about my daughter. 655 00:39:55,040 --> 00:39:56,839 Why? 656 00:39:56,960 --> 00:39:58,879 I was scared she was gonna harm herself with it. 657 00:40:00,480 --> 00:40:02,759 Hughie Byrne is sniffing around. 658 00:40:02,880 --> 00:40:06,039 Jaysus. He knows there was weapons on our land. 659 00:40:06,160 --> 00:40:08,159 That someone stole a rifle. 660 00:40:10,200 --> 00:40:12,879 And what did you tell him? Nothing, yet. 661 00:40:14,800 --> 00:40:16,599 Aye, cos you can't, can you? 662 00:40:16,720 --> 00:40:18,799 Your daddy was balls-deep with the Provos. 663 00:40:19,760 --> 00:40:22,359 Last thing you want is anybody snooping around your land. 664 00:40:24,960 --> 00:40:28,319 You'll need to deal with him. I'm an old man. 665 00:40:28,440 --> 00:40:31,559 An old dangerous man, remember? 666 00:40:32,440 --> 00:40:34,399 Deal with Hughie Ward, 667 00:40:34,520 --> 00:40:36,439 or I'll deal with you. 668 00:40:37,360 --> 00:40:39,879 'The first two shots hit, but the third spun from the rifle 669 00:40:40,000 --> 00:40:42,639 and flew into the dark and depraved woods, 670 00:40:42,760 --> 00:40:44,879 where it struck a deer.' 671 00:40:45,920 --> 00:40:47,959 'Evelyn was embarrassed.' 672 00:40:48,080 --> 00:40:49,959 'She felt happiness, not grief.' 673 00:40:51,120 --> 00:40:53,839 'Her father had never seen her this pleased.' 674 00:40:54,800 --> 00:40:59,039 'Yet Evelyn was convinced that this fleeting feeling would not last.' 675 00:40:59,160 --> 00:41:02,239 'That her life would be spent chasing it.' 676 00:41:02,360 --> 00:41:03,879 (page rustles) 677 00:41:04,000 --> 00:41:05,719 'The deer still breathing, 678 00:41:05,840 --> 00:41:07,559 her father took his hunting knife 679 00:41:07,680 --> 00:41:09,479 and ended... 680 00:41:09,600 --> 00:41:11,359 .. the proud beast's life.' 681 00:41:13,200 --> 00:41:14,919 (paper rustling) 682 00:41:16,040 --> 00:41:17,559 # 683 00:41:20,360 --> 00:41:22,199 Hunting rifle. 684 00:41:28,000 --> 00:41:29,799 Hello, Ward. 685 00:41:32,680 --> 00:41:34,359 I didn't think you'd come back. 686 00:41:34,480 --> 00:41:36,519 Most people don't. 687 00:41:36,640 --> 00:41:38,679 I have a lot of lingering questions. 688 00:41:38,800 --> 00:41:41,799 That's why I'm here. Now, before we start, 689 00:41:41,920 --> 00:41:43,759 I need a favour. 690 00:41:44,400 --> 00:41:46,279 Okay. In your job, 691 00:41:46,400 --> 00:41:48,759 you visit people who have lost loved ones. 692 00:41:49,360 --> 00:41:51,959 I've had new business cards made up. Could you maybe 693 00:41:52,080 --> 00:41:54,239 leave one behind after you called to a house? 694 00:41:55,960 --> 00:41:57,919 (snort of laughter) 695 00:41:58,760 --> 00:42:01,999 I knew it! What you said at George Slammon's funeral. 696 00:42:02,120 --> 00:42:04,839 It's lies! You don't forgive him, because you can't! 697 00:42:06,560 --> 00:42:08,039 My God. 698 00:42:08,160 --> 00:42:10,079 You did whole speech thing to drum up business. 699 00:42:10,200 --> 00:42:12,519 I believe in what I do here. 700 00:42:12,640 --> 00:42:14,719 Your phone has been off the hook since, right? 701 00:42:14,840 --> 00:42:16,719 I mean, I'll be able to fix my pain, 702 00:42:16,840 --> 00:42:18,639 but I can fix others. 703 00:42:18,760 --> 00:42:21,079 I gotta know. Just tell me. I ask the questions. 704 00:42:21,200 --> 00:42:22,999 Were you happy when Slammon died? 705 00:42:23,120 --> 00:42:25,119 Answer me, and I'll never ask you again. 706 00:42:28,200 --> 00:42:30,199 He robbed me of my life. 707 00:42:30,320 --> 00:42:32,519 Now he's been robbed of his. 708 00:42:32,640 --> 00:42:34,759 His funeral was the best day I've had, 709 00:42:34,880 --> 00:42:36,639 in a very long time. 710 00:42:37,880 --> 00:42:39,479 Finally! 711 00:42:40,960 --> 00:42:43,199 If only the wrong brother didn't die. 712 00:42:45,520 --> 00:42:47,199 So... 713 00:42:47,320 --> 00:42:49,519 Your best day. When you were young. 714 00:42:51,440 --> 00:42:52,999 Oh, uhm... 715 00:42:54,160 --> 00:42:57,479 I was 10. I went shooting bottles with my father in the woods. 716 00:42:58,640 --> 00:43:01,399 And? There must be more to it? 717 00:43:02,520 --> 00:43:05,559 The therapy I'm proposing is about triggering good memories. 718 00:43:05,680 --> 00:43:08,199 How about going back into those woods? 719 00:43:08,320 --> 00:43:10,239 And shooting bottles? 720 00:43:10,360 --> 00:43:12,039 No, I don't-- 721 00:43:15,120 --> 00:43:16,719 Wait, I... 722 00:43:17,200 --> 00:43:18,839 I already tried that. 723 00:43:18,960 --> 00:43:20,559 Holy shit! 724 00:43:20,680 --> 00:43:22,559 You did? When? 725 00:43:23,680 --> 00:43:27,359 I was... 19 maybe? 726 00:43:27,480 --> 00:43:30,559 You're remembering this now, for the first time since? 727 00:43:31,880 --> 00:43:35,239 I... I thought it might make me happy. 728 00:43:36,320 --> 00:43:39,639 But I just felt the same. I was off my head on meds. 729 00:43:39,760 --> 00:43:42,039 Elvira, take a deep breath. 730 00:43:43,160 --> 00:43:44,919 Inhale through your nose. 731 00:43:48,440 --> 00:43:50,279 I decided... 732 00:43:51,040 --> 00:43:53,199 .. cos it didn't work, 733 00:43:53,320 --> 00:43:54,919 I'd kill myself. 734 00:43:55,040 --> 00:43:56,719 Think back. 735 00:43:56,840 --> 00:43:58,719 Tell me exactly what happened. 736 00:43:59,800 --> 00:44:01,719 Focus on your breath, 737 00:44:01,840 --> 00:44:04,199 and the feeling of the chair beneath you. 738 00:44:06,000 --> 00:44:07,679 Close your eyes. 739 00:44:08,920 --> 00:44:11,919 I want you to describe what you're seeing in your mind's eye. 740 00:44:13,240 --> 00:44:15,359 Let the memories come to you. 741 00:44:16,240 --> 00:44:18,239 (sinister music) 742 00:44:19,160 --> 00:44:21,079 (echoing howl) 743 00:44:21,960 --> 00:44:23,519 (gasp) 744 00:44:25,440 --> 00:44:27,079 (gunshot) 745 00:44:29,440 --> 00:44:31,159 (gun loading) 746 00:44:31,280 --> 00:44:33,079 (sniffs) 747 00:44:36,640 --> 00:44:38,159 (gunshot) 748 00:44:47,280 --> 00:44:48,959 (music continues) 749 00:45:01,200 --> 00:45:02,919 (urgent, pulsing beat) 750 00:45:10,120 --> 00:45:11,679 (banging, rattling) 751 00:45:13,120 --> 00:45:14,799 (panicked breaths) 752 00:45:20,160 --> 00:45:21,799 Oh, thank God! 753 00:45:22,560 --> 00:45:24,479 Mal saved me. 754 00:45:28,680 --> 00:45:30,479 (music intensifies) 755 00:45:31,760 --> 00:45:33,239 No... 756 00:45:34,000 --> 00:45:35,559 (gasp) 757 00:45:35,680 --> 00:45:37,239 No... 758 00:45:37,360 --> 00:45:38,919 NO! 759 00:45:39,040 --> 00:45:40,919 (whisper) Elvira... 760 00:45:41,960 --> 00:45:44,119 Leave me here. I need to see what happens next. 761 00:45:44,240 --> 00:45:46,239 Elvira... 762 00:45:47,160 --> 00:45:48,919 (music fades) 763 00:45:51,080 --> 00:45:53,719 (half-whisper) So that's what Mal wants forgiveness for. 764 00:45:55,080 --> 00:45:56,959 What happened? 765 00:46:00,200 --> 00:46:01,879 My friend... 766 00:46:02,720 --> 00:46:04,399 Go on... 767 00:46:06,520 --> 00:46:08,879 She left me for dead. 768 00:46:09,000 --> 00:46:11,199 And how does that make you feel? 769 00:46:15,000 --> 00:46:17,719 ELVIRA V/O: Like killing that bitch, that's how. 770 00:46:18,840 --> 00:46:20,239 #