1 00:00:42,708 --> 00:00:45,541 Skyrocketed, over 14%. 2 00:00:47,250 --> 00:00:48,791 We have been working on that, man. 3 00:00:48,875 --> 00:00:49,916 [peeping sound] 4 00:00:50,000 --> 00:00:53,125 - ♪ I put the work in a what will work ♪ - ♪ Work work ♪ 5 00:00:53,208 --> 00:00:56,166 - ♪ I put the work in a what will work ♪ - ♪ Work work ♪ 6 00:00:56,916 --> 00:00:58,416 Oh, golden boy is here! 7 00:00:58,500 --> 00:01:00,541 - What's up! - Your hands, Jiu-Jitsu. 8 00:01:00,625 --> 00:01:02,250 Check out my jacket. Brand new. 9 00:01:02,333 --> 00:01:04,791 It's windproof but breathable so you don't sweat too much. 10 00:01:04,875 --> 00:01:06,976 - Pretty cool, don't you think? - The boss is waiting. 11 00:01:07,000 --> 00:01:12,500 ♪ I put the work in a what will work ♪ 12 00:01:12,583 --> 00:01:14,541 - Jiu-Jitsu! - Wow! 13 00:01:14,625 --> 00:01:16,333 Ah. 14 00:01:16,916 --> 00:01:18,041 What's up? 15 00:01:18,125 --> 00:01:21,041 Boss, have you seen my new ride? V8, 500 horses. 16 00:01:21,125 --> 00:01:24,083 Wanna go for a ride? Some other time, maybe. 17 00:01:25,000 --> 00:01:27,458 So? Is working for me paying off? 18 00:01:28,083 --> 00:01:29,916 [laughing] For that, I can't complain. 19 00:01:30,000 --> 00:01:30,875 Is this my merch? 20 00:01:30,958 --> 00:01:33,208 It is but why are you so twitchy like that? 21 00:01:33,291 --> 00:01:35,583 I'm not but we can have a word if you like. 22 00:01:35,666 --> 00:01:36,791 In fact, I would. 23 00:01:37,625 --> 00:01:40,916 - [hip hop music continues] - [exhales sharply] 24 00:01:41,000 --> 00:01:44,625 Apparently we have a snitch, on my nose. 25 00:01:45,750 --> 00:01:47,583 Who is he? I'll fuck him up, boss. 26 00:01:47,666 --> 00:01:50,291 He's one of my best men. An ambitious, smart son of a bitch. 27 00:01:51,041 --> 00:01:52,625 He really likes sports wear. 28 00:01:53,583 --> 00:01:54,750 He's classy though. 29 00:01:55,875 --> 00:01:59,875 - [suspenseful beat] - [sighing] 30 00:01:59,958 --> 00:02:01,000 Boss, what are you saying? 31 00:02:02,833 --> 00:02:04,458 Damian Nowicki. 32 00:02:05,083 --> 00:02:07,708 Pigs also like to call you Jiu-Jitsu. 33 00:02:08,625 --> 00:02:11,291 We speak well of the dead or not at all. 34 00:02:12,208 --> 00:02:13,333 I prefer the second one. 35 00:02:13,416 --> 00:02:15,166 - [gun cocks] - [dramatic music playing] 36 00:02:26,291 --> 00:02:28,375 - I'll kill you, pig! - No, you can try again. 37 00:02:28,458 --> 00:02:29,583 - [grunting] - [yelling] 38 00:02:29,666 --> 00:02:33,958 [rap music continues] 39 00:02:59,000 --> 00:03:03,375 [suspenseful music playing] 40 00:03:09,208 --> 00:03:13,833 [grunting] 41 00:03:16,958 --> 00:03:19,625 [man screaming] 42 00:03:26,166 --> 00:03:28,541 [explosion] 43 00:03:28,625 --> 00:03:30,708 - [tires screech] - [body thuds] 44 00:03:30,791 --> 00:03:34,208 [tense music plays] 45 00:03:39,166 --> 00:03:41,041 [grunting] 46 00:03:41,583 --> 00:03:43,833 [panting] 47 00:03:50,291 --> 00:03:53,708 - [knife slashing sound] - [Damian pants] 48 00:03:53,791 --> 00:03:55,333 You're under arrest. 49 00:03:55,416 --> 00:03:57,291 [boss snickering] 50 00:03:57,375 --> 00:03:59,375 I already found out where you live, right? 51 00:04:00,541 --> 00:04:03,250 You and your pretty wife. 52 00:04:03,333 --> 00:04:06,416 [Damian panting] 53 00:04:06,500 --> 00:04:07,666 Karolina. 54 00:04:08,416 --> 00:04:10,791 A very beautiful woman. 55 00:04:10,875 --> 00:04:13,125 [car engine revving] 56 00:04:13,208 --> 00:04:16,125 [tense music playing] 57 00:04:48,541 --> 00:04:50,958 [tense music continues] 58 00:05:11,000 --> 00:05:14,958 LESSON PLAN 59 00:05:15,041 --> 00:05:16,916 [school bell ringing] 60 00:05:17,000 --> 00:05:21,125 [indistinct chattering] 61 00:05:23,291 --> 00:05:24,875 - Let's go. - Hey, what's up? 62 00:05:29,250 --> 00:05:31,875 That's my guess. 63 00:05:31,958 --> 00:05:33,958 [lecturer] Good morning, everyone. 64 00:05:34,041 --> 00:05:36,166 Let's waste no time. 65 00:05:36,250 --> 00:05:38,958 Roll call. Those not raising a hand are considered absent. 66 00:05:39,041 --> 00:05:40,801 - [a male voice laughing] - [lecturer] Paula? 67 00:05:41,166 --> 00:05:43,208 Paula's here. Lyosha? 68 00:05:43,291 --> 00:05:44,583 - I'm here. - He's here. 69 00:05:44,666 --> 00:05:45,750 Jasiek? 70 00:05:47,958 --> 00:05:49,166 Game skipping class. 71 00:05:49,250 --> 00:05:50,333 [sighs] 72 00:05:50,416 --> 00:05:52,976 I don't understand what's going on. This is his second consecutive absence. 73 00:05:53,000 --> 00:05:54,840 I believe he does not really care anymore, sir. 74 00:06:01,125 --> 00:06:04,791 Em, Mr. Makowiecki, well, he's using dope. 75 00:06:05,875 --> 00:06:06,750 Big time. 76 00:06:06,833 --> 00:06:09,208 - Yeah. - And I'm not talking about weed. 77 00:06:10,166 --> 00:06:12,958 [whispering] Was he under the bridge with the others? 78 00:06:16,291 --> 00:06:19,083 We did what we could to help him. Harry, Kamil and I. 79 00:06:21,166 --> 00:06:22,791 I told him how bad that stuff is. 80 00:06:22,875 --> 00:06:24,475 [Emilia] But we can't reach him anymore. 81 00:06:24,708 --> 00:06:26,166 He got totally zonked. 82 00:06:26,708 --> 00:06:27,583 [mobile phone ringing] 83 00:06:27,666 --> 00:06:29,125 [Kamil] His mom is calling. 84 00:06:30,291 --> 00:06:31,208 Pick up the call. 85 00:06:31,291 --> 00:06:34,750 [mobile phone continues ringing] 86 00:06:35,458 --> 00:06:36,500 Hello? 87 00:06:40,666 --> 00:06:45,083 [indistinct chattering on TV] 88 00:06:47,250 --> 00:06:53,250 [indistinct chattering on TV continues] 89 00:06:54,500 --> 00:06:55,851 [indistinct chattering on TV continues] 90 00:06:55,875 --> 00:07:00,708 [mobile phone ringing] 91 00:07:05,708 --> 00:07:08,791 Hey, I can't pick up the phone right now. Leave a message. 92 00:07:09,625 --> 00:07:11,875 Hi there, brother. [sniffling] 93 00:07:11,958 --> 00:07:14,500 Would you call me back or open the door for an old friend? 94 00:07:14,583 --> 00:07:17,958 I know you're at home, man. I heard your footsteps and your TV was on. 95 00:07:18,958 --> 00:07:20,000 [sighs deeply] 96 00:07:20,083 --> 00:07:23,125 Look, I know this is weird, we haven't seen each other for a while. 97 00:07:25,250 --> 00:07:27,708 Listen, drop by for dinner for or something. 98 00:07:30,750 --> 00:07:32,291 We have a problem on our hands. 99 00:07:35,125 --> 00:07:36,625 I really need your help, brother. 100 00:07:49,208 --> 00:07:51,125 [exhaling] 101 00:07:57,750 --> 00:08:00,875 Jasiek wasn't the first victim in our school, though. 102 00:08:02,500 --> 00:08:06,083 That's just the tip of the iceberg, I think. 103 00:08:07,000 --> 00:08:10,500 Security searches on the kids. They usually find fentanil, desomorphine, 104 00:08:11,250 --> 00:08:15,000 also, um, some kind of speed-like drug. 105 00:08:16,000 --> 00:08:18,083 Some gang selling it. 106 00:08:18,708 --> 00:08:20,250 [huffs] And they do it in the open. 107 00:08:21,583 --> 00:08:23,125 Do you have a gang in school? 108 00:08:24,541 --> 00:08:28,875 It's just a... bunch of kids. Bunch of the seniors. 109 00:08:36,250 --> 00:08:38,333 Don't worry, we'll clean up tomorrow. 110 00:08:39,000 --> 00:08:40,291 I better get going. 111 00:08:41,208 --> 00:08:42,958 Please check in a little more often. 112 00:08:43,541 --> 00:08:44,708 I'll do my best. 113 00:08:49,291 --> 00:08:50,291 [door closes] 114 00:08:52,000 --> 00:08:53,767 [Szymon] The question is, who is the supplier? 115 00:08:53,791 --> 00:08:57,458 I also don't believe the teens could put together such an operation. 116 00:08:57,541 --> 00:09:00,125 It's too complicated, and expensive. 117 00:09:01,125 --> 00:09:05,500 You need a lot of money, access to a lab and an understanding of the process. 118 00:09:05,583 --> 00:09:08,083 Clarify, are you running an investigation? 119 00:09:10,125 --> 00:09:11,405 I think I know where they do it. 120 00:09:11,958 --> 00:09:15,416 And when I find the stuff, I'll find out who it belongs to. 121 00:09:16,083 --> 00:09:19,083 Ela is right. Leave it to the people who know how to deal with these things. 122 00:09:20,250 --> 00:09:23,041 Okay. 123 00:09:23,125 --> 00:09:24,666 [huffs] 124 00:09:24,750 --> 00:09:26,250 You're that people, right? 125 00:09:26,333 --> 00:09:28,208 [laughing] 126 00:09:28,291 --> 00:09:29,291 Are you going to help me? 127 00:09:30,708 --> 00:09:31,916 I mean, seriously. 128 00:09:32,000 --> 00:09:34,875 I can't. I'm sorry. I'm busy. 129 00:09:34,958 --> 00:09:35,875 [laughing] 130 00:09:35,958 --> 00:09:37,541 [continues laughing] 131 00:09:37,625 --> 00:09:41,416 C'mon, doing what exactly? Getting wasted? 132 00:09:44,291 --> 00:09:46,750 Leave it, bro. You won't change anything anyways. 133 00:09:46,833 --> 00:09:48,041 [utensils clank] 134 00:09:48,125 --> 00:09:52,625 [sighs] How could I help you if I can't even help myself? 135 00:09:53,333 --> 00:09:56,916 ♪ Every time I think of you, you get a little smaller ♪ 136 00:09:57,000 --> 00:09:59,458 [comic sound from TV] 137 00:09:59,541 --> 00:10:04,416 ♪ The sun's getting lower And the shadows getting taller ♪ 138 00:10:07,041 --> 00:10:10,541 ♪ Light gets caught In the tree top branches ♪ 139 00:10:10,625 --> 00:10:16,166 ♪ Released to the fire When the tree becomes ashes ♪ 140 00:10:21,125 --> 00:10:26,083 ♪ Hills glow gold As the rays of the sun go ♪ 141 00:10:28,000 --> 00:10:32,083 ♪ High above The water see the cloud sit solo ♪ 142 00:10:34,625 --> 00:10:37,583 ♪ The whale can dive To the bottom of the ocean ♪ 143 00:10:37,666 --> 00:10:40,458 - Give that back. - What? This? 144 00:10:40,541 --> 00:10:42,375 Come and get it. C'mon guys. 145 00:10:43,291 --> 00:10:45,041 - [inhales deeply] - [grunting] 146 00:10:45,125 --> 00:10:46,166 Not a good idea. 147 00:10:46,250 --> 00:10:47,250 [grunting] 148 00:10:47,333 --> 00:10:49,666 ♪ So far away ♪ 149 00:10:49,750 --> 00:10:50,625 [yelling] 150 00:10:50,708 --> 00:10:53,125 - ♪ So far away ♪ - [men grunting, yelling] 151 00:10:55,000 --> 00:11:00,041 ♪ When I get there It's gonna be a better day ♪ 152 00:11:00,750 --> 00:11:03,958 ♪ So far away ♪ 153 00:11:04,041 --> 00:11:07,041 - ♪ So far away ♪ - [men grunting, punching] 154 00:11:09,166 --> 00:11:12,250 ♪ I'll get there tomorrow If I leave yesterday ♪ 155 00:11:12,333 --> 00:11:13,583 Fucker! 156 00:11:13,666 --> 00:11:17,750 [grunting] 157 00:11:17,833 --> 00:11:19,125 I told you to give it back. 158 00:11:19,208 --> 00:11:22,041 [man1 yelling] 159 00:11:22,125 --> 00:11:23,875 [yelling continues] 160 00:11:24,708 --> 00:11:26,875 [Damian] You really need to cool down, bro. 161 00:11:26,958 --> 00:11:28,583 [man1 yells, whimpers, coughs] 162 00:11:29,416 --> 00:11:30,541 Where was I? 163 00:11:31,958 --> 00:11:33,309 - Of course, my whiskey. - [man1 wheezing in background] 164 00:11:33,333 --> 00:11:34,666 Can you explain what happened? 165 00:11:35,875 --> 00:11:37,458 I was doing some shopping. 166 00:11:39,541 --> 00:11:42,583 [man1 wheezing in background] 167 00:11:43,833 --> 00:11:46,333 - What? - I think you've had enough, you know. 168 00:11:48,416 --> 00:11:50,375 It's your liver and I'm not your mother. 169 00:11:50,458 --> 00:11:51,791 Right. 170 00:11:52,333 --> 00:11:53,666 [exhales] 171 00:11:53,750 --> 00:11:57,416 - [music continues] - [man coughs] 172 00:11:59,791 --> 00:12:05,208 [tense music playing] 173 00:12:05,291 --> 00:12:08,583 WAREHOUSE 30A 174 00:12:08,666 --> 00:12:09,750 All clear. 175 00:12:25,375 --> 00:12:29,000 [tense music continues] 176 00:12:29,083 --> 00:12:32,916 [breaking news intro music plays] 177 00:12:33,000 --> 00:12:34,625 LOCAL NEWS 178 00:12:35,791 --> 00:12:37,708 [female voice on TV] And now the local news 179 00:12:38,416 --> 00:12:41,583 The police has found the body of an alleged manufacturer of fentanyl. 180 00:12:41,666 --> 00:12:43,416 This highly addictive drug 181 00:12:43,500 --> 00:12:47,125 has become a general plague in Polish schools in the last few months. 182 00:12:47,208 --> 00:12:50,208 According to unconfirmed reports, the person responsible 183 00:12:50,291 --> 00:12:54,083 for manufacturing the drug committed suicide in his own lab. 184 00:12:54,166 --> 00:12:56,708 The most striking point is that the drug has been 185 00:12:56,791 --> 00:12:59,708 - seemingly manufactured by Szymon M. - [panting] 186 00:12:59,791 --> 00:13:03,458 who, until his death was a history teacher at Jan Sobieski High School. 187 00:13:03,541 --> 00:13:07,125 It is assumed that his decision to take his own life may have been motivated by 188 00:13:07,208 --> 00:13:10,333 the death of one of his students, who, according to our report has... 189 00:13:10,416 --> 00:13:15,083 [panting] 190 00:13:15,166 --> 00:13:18,375 [dramatic music playing] 191 00:13:18,458 --> 00:13:22,791 - [splashing sound] - [dog barking in distance] 192 00:13:28,166 --> 00:13:31,291 Are you heading to Szymon M's house? Did you two know each other? 193 00:13:31,916 --> 00:13:33,958 Did you know about his criminal activity? 194 00:13:34,916 --> 00:13:37,333 How could a teacher handle the fact that he was poisoning... 195 00:13:37,416 --> 00:13:38,291 Damian... 196 00:13:38,375 --> 00:13:41,541 ...and destroying the lives of his students? 197 00:13:41,625 --> 00:13:43,291 What're your thoughts on that? 198 00:13:43,375 --> 00:13:45,500 [PA announces indistinctly in the background] 199 00:13:45,583 --> 00:13:47,166 [whimpering] 200 00:13:47,250 --> 00:13:49,208 They think that Szymon... 201 00:13:49,291 --> 00:13:50,875 - they're wrong. - I know... 202 00:13:50,958 --> 00:13:53,166 - [sobbing] - [shushing] Shh. 203 00:13:59,750 --> 00:14:01,708 It's cool to have a dealer dad, huh? 204 00:14:02,416 --> 00:14:04,875 [boy grunting] 205 00:14:04,958 --> 00:14:06,708 Leave him alone, man. Let him go. 206 00:14:07,666 --> 00:14:09,291 - Damian... - [boy grunting] 207 00:14:10,458 --> 00:14:13,166 - He just attacked a police officer. - He didn't attack anyone. 208 00:14:13,250 --> 00:14:16,583 The boy is in shock. Let him go. His dad just died. 209 00:14:16,666 --> 00:14:17,833 [boy screams] 210 00:14:17,916 --> 00:14:19,583 Just leave him alone. 211 00:14:20,916 --> 00:14:25,208 [boy panting] 212 00:14:34,458 --> 00:14:35,708 The briefcase is for you. 213 00:14:38,750 --> 00:14:39,791 Will it work? 214 00:14:41,833 --> 00:14:42,833 Yeah. 215 00:14:43,625 --> 00:14:46,583 Unless someone starts digging around the whole thing. 216 00:14:47,291 --> 00:14:48,291 Just relax. 217 00:14:53,958 --> 00:14:55,916 We've never met and I wasn't here. 218 00:15:00,875 --> 00:15:05,041 [footsteps retreating] 219 00:15:05,125 --> 00:15:08,083 - [door closes] - [country guitar music playing] 220 00:15:10,250 --> 00:15:14,875 [children chattering indistinctly] 221 00:15:31,625 --> 00:15:35,166 - Welcome. I guess you're here for the job? - Yeah, that's correct. 222 00:15:36,708 --> 00:15:37,892 The Headmaster will see you immediately. 223 00:15:37,916 --> 00:15:40,666 Do you happen to know if there are many applicants? 224 00:15:40,750 --> 00:15:42,458 [laughing] Are you kidding, sir? 225 00:15:42,541 --> 00:15:45,875 [laughing] Oh, my God. You're hilarious. Many applicants. 226 00:15:45,958 --> 00:15:48,541 It's a miracle that anyone applied for the job at all. 227 00:15:51,041 --> 00:15:53,916 [whispering] There are vacancies in other schools. Better ones. 228 00:15:54,958 --> 00:15:59,083 That means such a young, handsome man... has better options. 229 00:15:59,166 --> 00:16:00,333 [door opens] 230 00:16:01,250 --> 00:16:04,125 - The applicant? So soon? - I guess so. 231 00:16:04,208 --> 00:16:07,291 - Amazing. Welcome. Leszek Zamoyski. - Damian Nowicki. Pleasure. 232 00:16:07,375 --> 00:16:08,625 - Good morning. - Good morning. 233 00:16:09,375 --> 00:16:12,333 I take it Ms. Krysia has been telling you good things about the school. 234 00:16:16,250 --> 00:16:20,291 As you may know, some people say bad things about our school. 235 00:16:21,875 --> 00:16:26,166 Unfortunately, I can't prove them wrong. There's some truth in every rumor, 236 00:16:26,250 --> 00:16:29,041 but let's not get carried away. 237 00:16:29,666 --> 00:16:30,666 [sighs deeply] 238 00:16:31,166 --> 00:16:32,166 Is everything okay? 239 00:16:33,625 --> 00:16:34,708 Mm-hmm. 240 00:16:35,291 --> 00:16:38,000 As I was saying, the problem is real... 241 00:16:38,083 --> 00:16:41,208 We've been experiencing problems with narcotics but 242 00:16:41,291 --> 00:16:45,458 the manufacturer of this "shit", as they call it, is already dead, so... 243 00:16:46,083 --> 00:16:47,416 the issue will die out. 244 00:16:48,458 --> 00:16:51,138 And I've just hired a security agency. Perhaps you've heard of them. 245 00:16:51,166 --> 00:16:53,250 Chmielski and his crew. 246 00:16:53,333 --> 00:16:54,708 The best in the business. 247 00:16:54,791 --> 00:16:57,191 They were recommended to us. So... you're gonna be safe here. 248 00:16:57,833 --> 00:17:01,833 Oh, and here's my deputy, Agata Kierska. 249 00:17:01,916 --> 00:17:04,541 She's a master of languages, our Polish teacher. 250 00:17:04,625 --> 00:17:06,708 Oh, just call me Agata. 251 00:17:06,791 --> 00:17:08,250 Damian, a pleasure. 252 00:17:08,333 --> 00:17:10,750 Damian will be teaching history. 253 00:17:10,833 --> 00:17:13,125 Hey, you've decided to come despite... 254 00:17:13,208 --> 00:17:15,958 Please don't scare him. 255 00:17:16,041 --> 00:17:17,833 So, Headmaster, when can I start? 256 00:17:18,500 --> 00:17:20,291 That's the spirit. We're on it, Damian. 257 00:17:20,375 --> 00:17:22,101 You start tomorrow. We'll put up a new schedule. 258 00:17:22,125 --> 00:17:24,958 Welcome aboard and go Hussars! 259 00:17:25,041 --> 00:17:26,125 Of course! 260 00:17:27,583 --> 00:17:31,833 - [students chattering indistinctly] - ...like the other dude, huh? 261 00:17:31,916 --> 00:17:34,833 [woman1] Hey, I tried to call you... but um... 262 00:17:34,916 --> 00:17:39,416 - [woman2] [yelps] Hey! - [woman1] I thought, maybe I can drop by? 263 00:17:39,500 --> 00:17:41,250 At your place? 264 00:17:42,416 --> 00:17:43,416 Tonight. 265 00:17:45,375 --> 00:17:46,625 What do you say, Jaro? 266 00:17:52,875 --> 00:17:54,375 These are for you. 267 00:17:54,458 --> 00:17:57,416 - There you go. At least those are alive. - [woman laughs] 268 00:17:57,500 --> 00:17:58,500 Put that back. 269 00:18:00,291 --> 00:18:01,291 And you are? 270 00:18:02,583 --> 00:18:05,208 C'mon, the boy deserves some respect. Don't do that. 271 00:18:09,125 --> 00:18:11,500 - Did you hear that? - [crowd laugh] 272 00:18:13,875 --> 00:18:15,083 Mammoth! 273 00:18:17,125 --> 00:18:18,125 You wanna join us, man? 274 00:18:19,166 --> 00:18:20,500 [female voice laughs] 275 00:18:28,500 --> 00:18:30,333 [snickering in the background] 276 00:18:31,958 --> 00:18:33,500 Calm down, guys. 277 00:18:33,583 --> 00:18:35,166 - Relax. - [heaves] 278 00:18:35,250 --> 00:18:37,625 Hey, calm down. The principal's office! 279 00:18:38,250 --> 00:18:39,125 Let's go. 280 00:18:39,208 --> 00:18:41,476 - [teacher] Are you done? - Put that back, so you won't join him. 281 00:18:41,500 --> 00:18:43,750 Chmielski, you have no sense of humor. 282 00:18:44,958 --> 00:18:46,558 - And who might you be? - [Agata] Damian? 283 00:18:47,125 --> 00:18:49,583 - A journalist or something? - [Damian] Hi. 284 00:18:49,666 --> 00:18:51,625 This is our new history teacher. 285 00:18:51,708 --> 00:18:52,833 Good morning. 286 00:18:52,916 --> 00:18:55,791 Come on. I'll show you around. 287 00:18:56,500 --> 00:18:58,583 It was nice meeting you, professor! 288 00:18:58,666 --> 00:18:59,958 [students laughing] 289 00:19:00,041 --> 00:19:02,000 [Agata] Jasiek was a really nice boy. 290 00:19:02,083 --> 00:19:05,208 Apparently, he couldn't cope with his problems. 291 00:19:07,750 --> 00:19:10,333 Then it turned out it was Szymon who manufactured it. 292 00:19:10,416 --> 00:19:12,958 Makowiecki. The history teacher you're replacing. 293 00:19:13,041 --> 00:19:14,916 You're going to teach his son, Kamil. 294 00:19:15,000 --> 00:19:16,500 He's still going to be absent today. 295 00:19:16,583 --> 00:19:18,851 It might be a while before he's able to come back to school. 296 00:19:18,875 --> 00:19:22,666 Hey, I'd like you to meet Damian Nowicki. He's our new history teacher. 297 00:19:22,750 --> 00:19:24,000 - Hello. - Edyta Mazur. 298 00:19:24,083 --> 00:19:25,375 You're very brave. 299 00:19:25,458 --> 00:19:27,708 You like challenges, huh? Witek. 300 00:19:28,833 --> 00:19:30,125 Julia. 301 00:19:30,208 --> 00:19:31,125 Damian, hi. 302 00:19:31,208 --> 00:19:32,750 - Let's go. - Pleasure. 303 00:19:32,833 --> 00:19:36,041 Stefan, come. This is Damian. He's replacing Szymon. 304 00:19:36,125 --> 00:19:39,666 [stuttering] Hello... Please hold it, if you don't mind. 305 00:19:39,750 --> 00:19:40,625 [stuttering] B... blow me. 306 00:19:40,708 --> 00:19:42,434 - [Agata] Wojtek! - [stuttering] Co... c'mon. 307 00:19:42,458 --> 00:19:47,291 W... we'll see if you'll co... continue ma... marking after the quiz, man. 308 00:19:47,375 --> 00:19:48,500 N... nice to meet you. 309 00:19:48,583 --> 00:19:51,333 - See what it's like around here? - Nothing unusual. 310 00:19:51,416 --> 00:19:55,291 - [Agata laughing] - Well... I w... won't be so sure about that. 311 00:19:55,375 --> 00:19:57,333 [Agata] Follow me, I'll show you your classroom. 312 00:19:57,416 --> 00:19:58,708 F... Fine. See you. 313 00:19:58,791 --> 00:20:00,625 [school bell ringing] 314 00:20:00,708 --> 00:20:04,625 [rap music playing] 315 00:20:04,708 --> 00:20:06,708 Check my grades, too! 316 00:20:06,791 --> 00:20:09,083 Sure, watch me. What's up? 317 00:20:10,291 --> 00:20:13,875 Hey look, it says here that we are one of the worst high schools in Poland. 318 00:20:13,958 --> 00:20:16,833 Awesome. Have you guys heard? Great job! 319 00:20:16,916 --> 00:20:18,416 We're on path, right? 320 00:20:18,500 --> 00:20:19,934 - You'll get it after class. - But how? 321 00:20:19,958 --> 00:20:22,166 - This is my phone. - I'm so sorry. 322 00:20:22,250 --> 00:20:23,541 Yeah... and sometimes... 323 00:20:23,625 --> 00:20:25,416 Damn, they found a substitute this fast? 324 00:20:25,500 --> 00:20:26,625 [Damian] Yes, they did. 325 00:20:26,708 --> 00:20:29,226 My name is Damian Nowicki and I'm going to be your history teacher. 326 00:20:29,250 --> 00:20:30,333 Can you hold this? 327 00:20:30,416 --> 00:20:31,500 [sighing] 328 00:20:31,583 --> 00:20:35,625 By any chance, are you a drug lord, too? Like our previous teacher. 329 00:20:35,708 --> 00:20:37,791 Hey, Kamil will kill you for saying that. 330 00:20:37,875 --> 00:20:40,708 Dude, Makowiecki was not a drug lord. Give me a break. 331 00:20:40,791 --> 00:20:42,517 Where did you leave off with your previous teacher? 332 00:20:42,541 --> 00:20:43,375 Have you read the 333 00:20:43,458 --> 00:20:45,291 - Sigismund the Old. - Like your dad. 334 00:20:45,375 --> 00:20:48,125 - Which century is it? Anyone? - 16th century, sir. 335 00:20:48,208 --> 00:20:51,125 Leave it! I told you I can't! We will never know. 336 00:20:51,208 --> 00:20:53,750 Hello! Gentlemen? Is everything all right? 337 00:20:55,041 --> 00:20:56,333 Of course, professor. 338 00:20:56,833 --> 00:20:57,958 Everything's cool. 339 00:20:59,333 --> 00:21:01,541 Really? Does your friend feel the same? 340 00:21:02,541 --> 00:21:03,708 What does my friend say? 341 00:21:04,291 --> 00:21:05,458 Everything is okay, sir. 342 00:21:06,666 --> 00:21:08,101 We're just fooling around. He's my buddy. 343 00:21:08,125 --> 00:21:09,791 - How old is your mate? - [huffs] 344 00:21:10,875 --> 00:21:11,995 Should you be in this class? 345 00:21:12,041 --> 00:21:13,791 He should have been a long gone. 346 00:21:13,875 --> 00:21:15,715 - Three years ago he dropped out. - Zip it now! 347 00:21:17,250 --> 00:21:19,083 I'm gonna sit here with you for a while. 348 00:21:20,750 --> 00:21:22,250 I love history class. 349 00:21:22,333 --> 00:21:25,208 - I don't want you here! Get out! - [panting] 350 00:21:29,666 --> 00:21:31,250 - Throw me out. - Frogface! 351 00:21:31,333 --> 00:21:32,875 Are you serious? 352 00:21:32,958 --> 00:21:34,767 - [Agata] Could you please walk him out? - [security] C'mon, Frog! 353 00:21:34,791 --> 00:21:35,791 Didn't you hear? 354 00:21:40,791 --> 00:21:42,250 [sniffles] 355 00:21:44,416 --> 00:21:46,291 I don't want to see your face here again. 356 00:21:51,833 --> 00:21:54,333 How about at home? 357 00:21:54,416 --> 00:21:55,416 [Frogface snickering] 358 00:21:55,458 --> 00:21:58,017 Check if he's got anything on him and take him to the police station. 359 00:21:58,041 --> 00:22:01,083 - Of course, boss. - [Frogface] See you at home, Ms. Kierska! 360 00:22:02,541 --> 00:22:03,750 [sighing] 361 00:22:03,833 --> 00:22:05,833 [squeaky wheel sound] 362 00:22:17,666 --> 00:22:18,708 [yawns] 363 00:22:19,750 --> 00:22:21,166 [Zamoyski] You're still here? 364 00:22:21,833 --> 00:22:23,375 [sighing] 365 00:22:23,458 --> 00:22:25,541 Well, I'm not familiar with this textbook. I'm just 366 00:22:25,625 --> 00:22:28,458 making some notes before the lessons. 367 00:22:28,541 --> 00:22:29,875 - May I? - Mm-hmm. 368 00:22:35,916 --> 00:22:37,666 INTRODUCTION 369 00:22:37,750 --> 00:22:39,250 THE EARLY MODERN PERIOD 370 00:22:39,333 --> 00:22:40,750 And what do you think? 371 00:22:40,833 --> 00:22:45,541 I mean... too much illustrations and 372 00:22:45,625 --> 00:22:50,458 young people like this sort of thing, so the book is pretty workable. We'll see. 373 00:22:52,916 --> 00:22:54,156 [sighs] How was your first day? 374 00:22:55,958 --> 00:23:00,166 I heard about... your incident with our former student. 375 00:23:01,708 --> 00:23:02,750 [sighs deeply] 376 00:23:02,833 --> 00:23:04,958 Well, what can I tell you, Damian?! 377 00:23:05,041 --> 00:23:07,916 Nowadays, kids today don't respect authority. 378 00:23:08,000 --> 00:23:09,083 Hmm. 379 00:23:10,833 --> 00:23:12,458 I'll let you work. Have a good one. 380 00:23:18,083 --> 00:23:22,791 [footstep sounds] 381 00:23:27,666 --> 00:23:30,791 - [tense music playing] - [sniffling] 382 00:23:30,875 --> 00:23:31,875 My beautiful teacher? 383 00:23:34,166 --> 00:23:35,625 Are you looking for this? 384 00:23:36,833 --> 00:23:40,458 [exhales] 385 00:23:44,416 --> 00:23:46,083 A classic rookie mistake. 386 00:23:47,375 --> 00:23:50,125 The staff uses the underground parking lot. 387 00:23:51,500 --> 00:23:52,583 Come, I'll give you a ride. 388 00:23:56,916 --> 00:23:58,875 [tense music playing] 389 00:23:58,958 --> 00:24:02,458 Such a nice Polish teacher, alone at night? [yells] Bam! 390 00:24:02,541 --> 00:24:04,125 [Agatha panting] 391 00:24:04,208 --> 00:24:08,208 Ms. Agata, I must admit, it wasn't very nice of you. 392 00:24:08,875 --> 00:24:13,166 - You have to relax. You better cooperate. - [Agata screams] 393 00:24:13,250 --> 00:24:14,416 Shut it! 394 00:24:14,500 --> 00:24:16,125 - Help! Help me! - Will you shut up! 395 00:24:16,208 --> 00:24:18,666 - [Damian] Hey stop! - [Agata sobbing] Stop! 396 00:24:18,750 --> 00:24:22,083 The lady said a polite goodbye to you earlier today, didn't she? 397 00:24:22,166 --> 00:24:25,583 So what? Will you beat me up? A measly history teacher? 398 00:24:25,666 --> 00:24:27,083 You're about to be history. 399 00:24:27,166 --> 00:24:28,375 [dramatic music playing] 400 00:24:28,458 --> 00:24:33,625 [punching sounds, grunting] 401 00:24:38,083 --> 00:24:40,541 [man1 yells in pain] Ooh! 402 00:24:42,375 --> 00:24:43,375 [Agata] Watch out! 403 00:24:43,458 --> 00:24:44,458 [yelps] 404 00:24:44,541 --> 00:24:46,208 [punching, grunting] 405 00:24:47,791 --> 00:24:51,250 [punching, grunting] 406 00:24:55,083 --> 00:24:56,333 [knife slashing] 407 00:24:56,416 --> 00:24:58,750 [grunting] 408 00:25:04,541 --> 00:25:06,041 [Agata yelps] 409 00:25:07,708 --> 00:25:09,059 - [Agata sobbing] - [Damian shushing] 410 00:25:09,083 --> 00:25:10,708 [Damian] It's okay. Shh. 411 00:25:11,583 --> 00:25:12,750 - It's okay. - [Agatha crying] 412 00:25:13,916 --> 00:25:15,166 Damian! 413 00:25:16,500 --> 00:25:18,041 That was so cool. 414 00:25:21,083 --> 00:25:21,916 Wow. 415 00:25:22,000 --> 00:25:23,375 [Agata sighs] 416 00:25:27,375 --> 00:25:29,125 Where did you learn to do that? 417 00:25:31,458 --> 00:25:32,500 It's just a hobby. 418 00:25:32,583 --> 00:25:33,625 Hmm. 419 00:25:36,083 --> 00:25:38,541 You don't like to talk much about yourself, huh? 420 00:25:43,416 --> 00:25:45,250 Thank you. That should be enough. 421 00:25:46,250 --> 00:25:47,770 - Stand in front of me. - [Agata huffs] 422 00:25:48,500 --> 00:25:51,125 I'll show you how to break free in situations like that. 423 00:25:51,916 --> 00:25:53,083 - Okay? - Mm-hmm. 424 00:25:53,166 --> 00:25:55,500 He held you something like this, right? 425 00:25:55,583 --> 00:25:57,708 Okay, grab me here with both hands. 426 00:25:58,666 --> 00:26:01,000 You can go ahead and hit the person in the stomach. 427 00:26:02,125 --> 00:26:04,916 If that doesn't work, raise your elbow and hit him in the face. 428 00:26:05,666 --> 00:26:08,416 Now, hold this hand, try bending your knees, 429 00:26:08,500 --> 00:26:11,416 and twist it behind my back. That's it. 430 00:26:11,500 --> 00:26:12,958 Then you push... 431 00:26:13,583 --> 00:26:15,833 and you run. Is it clear? 432 00:26:16,833 --> 00:26:17,833 Mm-hmm. 433 00:26:22,541 --> 00:26:25,041 - Okay... see you. - [Agata] Damian! 434 00:26:25,833 --> 00:26:27,708 Is there any way I can repay you? 435 00:26:32,750 --> 00:26:35,708 Yeah, could you give me a ride home? They slashed my tires. 436 00:26:35,791 --> 00:26:36,625 [Agata laughs] 437 00:26:36,708 --> 00:26:38,333 [Frogface] No, please! No! 438 00:26:38,416 --> 00:26:41,583 - [grunting] - [tense music playing] 439 00:26:41,666 --> 00:26:42,916 Bring him here. 440 00:26:43,000 --> 00:26:48,833 - [man1] Shut up! - [Frogface] Please! Please guys, no! 441 00:26:48,916 --> 00:26:50,750 No! No! 442 00:26:51,416 --> 00:26:52,750 [screaming in pain] 443 00:26:53,375 --> 00:26:56,416 [man2 snickering] I hate this guy, no. 444 00:26:57,958 --> 00:27:00,500 [yelling] Jaro! My friend! 445 00:27:01,541 --> 00:27:03,208 [sobbing] I don't have any cash left. 446 00:27:04,500 --> 00:27:05,666 Man, I had no option. 447 00:27:05,750 --> 00:27:08,291 I had some stuff left and I thought I'd sell it, man. 448 00:27:08,375 --> 00:27:10,500 - [Frogface panting] - [Jaro] Shh! 449 00:27:10,583 --> 00:27:11,458 "My friend"? 450 00:27:11,541 --> 00:27:13,750 [bike engine revs] 451 00:27:15,458 --> 00:27:17,750 It's not me. He wants an explanation. 452 00:27:17,833 --> 00:27:18,750 What? 453 00:27:18,833 --> 00:27:21,708 [bike engine shuts] 454 00:27:21,791 --> 00:27:25,291 [tense music playing] 455 00:27:25,375 --> 00:27:29,458 [Frogface] Jaro! We can work this out, man! 456 00:27:29,541 --> 00:27:31,708 No! He's gonna kill me, Jaro! 457 00:27:31,791 --> 00:27:32,791 [yells] Shut up! 458 00:27:33,291 --> 00:27:35,625 [sobbing] Please, boss. 459 00:27:35,708 --> 00:27:38,750 No, boss, please don't kill me! 460 00:27:39,791 --> 00:27:42,875 Please boss, I swear it'll never happen again! 461 00:27:42,958 --> 00:27:43,958 I beg you! 462 00:27:44,041 --> 00:27:45,375 You almost got busted today. 463 00:27:45,458 --> 00:27:47,208 I didn't have anything on me! 464 00:27:47,291 --> 00:27:50,541 I'm not that stupid! I just wanted to make some extra money! Boss, 465 00:27:50,625 --> 00:27:53,041 it won't happen again, I promise! 466 00:27:53,125 --> 00:27:56,666 Please, let me go, boss! Spare my life. I'm begging you! 467 00:27:56,750 --> 00:28:00,375 [sobbing] It won't happen again. Please, let me go! 468 00:28:03,250 --> 00:28:05,083 You'll serve as an example. 469 00:28:06,333 --> 00:28:09,208 - No! No! - Let Mammoth do it! 470 00:28:09,291 --> 00:28:11,416 - No! - Let him prove his worth. 471 00:28:11,500 --> 00:28:13,750 [sound] 472 00:28:14,250 --> 00:28:16,666 - [Frogface sobbing] - [Mammoth] What do I do? 473 00:28:16,750 --> 00:28:17,750 Mammoth. 474 00:28:18,500 --> 00:28:20,291 It's now or never. 475 00:28:20,958 --> 00:28:22,375 - No! - Do it! 476 00:28:22,458 --> 00:28:25,416 - [Jaro] You can do it! - [Frogface] Let me go. I beg you! 477 00:28:25,500 --> 00:28:28,875 - [man2 laughing] - [Jaro] Mammoth! 478 00:28:30,208 --> 00:28:31,250 [Jaro] Mammoth! 479 00:28:33,041 --> 00:28:36,625 - [bone breaking sound] - [Frogface yelling] 480 00:28:36,708 --> 00:28:38,208 Nicely done, man. 481 00:28:38,291 --> 00:28:41,250 - [hip hop music playing] - [Frogface sobbing in the background] 482 00:28:41,333 --> 00:28:45,250 - You really want to be one of us? - I do. 483 00:28:46,583 --> 00:28:49,250 - Will you follow orders? - I will. 484 00:28:50,083 --> 00:28:51,750 [Frogface shriek uncontrollably] 485 00:28:51,833 --> 00:28:55,375 ♪ Bigger than bigger than bigger than you, Come against me any man gets ♪ 486 00:28:55,458 --> 00:28:58,833 ♪ Still the man, been the man Still too hot for your kind ♪ 487 00:28:58,916 --> 00:29:00,226 ♪ Bigger than bigger than Bigger than you ♪ 488 00:29:00,250 --> 00:29:02,291 [man1] I will. I know. 489 00:29:03,250 --> 00:29:05,250 Excuse me sir, where are you taking my car? 490 00:29:07,291 --> 00:29:09,291 - Hello? - Give me a sec. Someone is here. 491 00:29:09,916 --> 00:29:11,291 To repair the tires. 492 00:29:12,083 --> 00:29:14,291 - Sorry, who called you? - The principal. 493 00:29:15,000 --> 00:29:16,333 Thanks. 494 00:29:19,416 --> 00:29:21,708 [Stefan stuttering] T... that was brutal! 495 00:29:21,791 --> 00:29:24,208 If I could just defend myself like that. 496 00:29:24,291 --> 00:29:25,750 [woman laughs] Wow! 497 00:29:25,833 --> 00:29:28,000 Oh, the man of the hour. 498 00:29:28,083 --> 00:29:29,000 The man of the hour. 499 00:29:29,083 --> 00:29:30,958 [Damian] Good morning everyone... 500 00:29:31,041 --> 00:29:31,875 [Witek] That was amazing, please. 501 00:29:31,958 --> 00:29:34,101 Umm... my car was towed away. Do you know something about it? 502 00:29:34,125 --> 00:29:37,458 Don't worry about it. You'll have it back, good as new before classes are over. 503 00:29:37,541 --> 00:29:40,291 It's the least I can do to thank you for saving our lovely Agata. 504 00:29:41,000 --> 00:29:42,416 Something had to be done, right? 505 00:29:44,250 --> 00:29:46,750 To the battle, go, hussars! 506 00:29:50,750 --> 00:29:53,250 - Damian! - [Stefan] R... r... rewind! 507 00:29:53,333 --> 00:29:55,833 You sorted them out quite easily. Who the hell are you? 508 00:29:55,916 --> 00:29:57,267 [female voice laughs in background] 509 00:29:57,291 --> 00:29:59,125 HISTORY 510 00:29:59,708 --> 00:30:03,500 Hey, p... partners! 511 00:30:07,583 --> 00:30:11,333 [school bell ringing] 512 00:30:12,583 --> 00:30:13,666 Higher! 513 00:30:13,750 --> 00:30:15,208 [Damian] Jeez. 514 00:30:15,291 --> 00:30:16,125 Whoa! 515 00:30:16,208 --> 00:30:18,500 - You're like Chuck Norris. Almost. - [laughing] 516 00:30:19,208 --> 00:30:20,434 Let's get back to the Jagiellonian dynasty. 517 00:30:20,458 --> 00:30:22,750 Macaque! Macaque, get back to your seat! 518 00:30:22,833 --> 00:30:23,708 [Macaque cackles] 519 00:30:23,791 --> 00:30:25,958 How about explaining this for us first? 520 00:30:26,041 --> 00:30:27,750 What did I say about cell phones in class? 521 00:30:27,833 --> 00:30:29,250 Are you a murderer, professor? 522 00:30:29,333 --> 00:30:31,500 I might become one if you don't pull up your grades. 523 00:30:31,583 --> 00:30:33,375 Could you fight in an MMA match? 524 00:30:33,458 --> 00:30:34,976 [Macaque] What was that? Some kind of karate? 525 00:30:35,000 --> 00:30:36,041 Do you work out everyday? 526 00:30:36,125 --> 00:30:38,226 - Kung-fu? - How long did it take you to develop this? 527 00:30:38,250 --> 00:30:42,166 Taekwondo? Aikido? Or maybe Krav maga? 528 00:30:43,125 --> 00:30:45,666 A good warrior finds inspiration in all styles. 529 00:30:45,750 --> 00:30:49,458 He tries to be adaptable to his opponent and adjust to the circumstances. 530 00:30:49,541 --> 00:30:51,958 He's like water that takes the shape of a container. 531 00:30:53,458 --> 00:30:55,166 - Do you know who said that? - Bruce Lee? 532 00:30:56,958 --> 00:30:58,375 - Well done. - [Macaque] Internet! 533 00:30:59,125 --> 00:31:01,166 How about a real fight. Huh? 534 00:31:01,250 --> 00:31:03,916 More specifically, a street brawl. 535 00:31:06,000 --> 00:31:07,833 And why would you want to be in a brawl? 536 00:31:08,708 --> 00:31:10,458 What do you mean "why"? [laughs] 537 00:31:10,541 --> 00:31:12,708 I need to defend myself. It's all that I want to do. 538 00:31:12,791 --> 00:31:16,208 - [Damian] And how is it going? - [Harry] Generally speaking, pretty well. 539 00:31:17,041 --> 00:31:20,125 Show me what you can do. If you win, there's no final exam. 540 00:31:20,791 --> 00:31:26,625 [hip hop music playing] 541 00:31:26,708 --> 00:31:30,416 - [students cheering] Harry! Harry! - [female voice] Let's go! 542 00:31:30,500 --> 00:31:33,666 - Are you ready? Oh, my! - [Harry grunts] 543 00:31:33,750 --> 00:31:36,184 - [student1 cheering] Bring it on! - [student2] You can do it! 544 00:31:36,208 --> 00:31:37,833 Come on, come on, come on! I want an A! 545 00:31:37,916 --> 00:31:40,833 - Here, behind you. Come on. - [student3] Keep your eyes on him. 546 00:31:40,916 --> 00:31:41,833 [Harry grunting] 547 00:31:41,916 --> 00:31:43,208 [Damain] Jeez. 548 00:31:43,291 --> 00:31:45,166 Hey! 549 00:31:45,250 --> 00:31:46,750 Get him, Harry! 550 00:31:46,833 --> 00:31:49,500 [students cheering] Come on! Focus! 551 00:31:49,583 --> 00:31:50,875 [Harry grunting] 552 00:31:50,958 --> 00:31:52,559 - Go hussar! - [Damian] Fight more with the man in you. 553 00:31:52,583 --> 00:31:54,583 - Come on! - Fight! 554 00:31:54,666 --> 00:31:58,250 Come on, Harry! You can do it! 555 00:31:59,083 --> 00:32:00,708 Come on. 556 00:32:00,791 --> 00:32:02,833 [Harry yelps] 557 00:32:04,208 --> 00:32:07,291 [students cheering] Come on, come on. Come on! Come on! Keep it up! 558 00:32:07,375 --> 00:32:09,416 He's our new History teacher 559 00:32:09,500 --> 00:32:11,708 [student cheering] Come on! Now! 560 00:32:11,791 --> 00:32:13,751 - [student] Come on! - [Damian] You've had enough? 561 00:32:13,833 --> 00:32:16,166 [panting] Good, get up please. 562 00:32:16,958 --> 00:32:19,083 [laughs] 563 00:32:19,166 --> 00:32:21,208 He's got spirit! Good job! 564 00:32:21,708 --> 00:32:23,500 Sharpen your technique and you'll be fine. 565 00:32:24,291 --> 00:32:26,726 - Now I'm gonna teach you some History. - Easy I almost threw it in! 566 00:32:26,750 --> 00:32:28,291 Kamil! 567 00:32:28,375 --> 00:32:31,458 - Kamil! - Dude, I'm impressed... 568 00:32:38,875 --> 00:32:39,875 Kamil... 569 00:32:42,333 --> 00:32:44,125 Kamil, he was framed. I know about it. 570 00:32:44,708 --> 00:32:47,250 Oh, really? And now you know. 571 00:32:47,958 --> 00:32:49,500 Kamil, I wanna prove it. 572 00:32:50,333 --> 00:32:51,166 Hmm? 573 00:32:51,250 --> 00:32:54,000 [yelling] He came to you for your help and turned him down! 574 00:32:54,083 --> 00:32:55,142 And now you're showing off? 575 00:32:55,166 --> 00:32:57,017 When he needed you the most, where the fuck were you? 576 00:32:57,041 --> 00:32:59,541 - I agree with you. - You refused to help him! 577 00:32:59,625 --> 00:33:01,416 If it wasn't for you, he'd still be alive! 578 00:33:01,500 --> 00:33:03,041 It's all your fault, you asshole! 579 00:33:03,958 --> 00:33:05,598 - [yelling] I know! - [soft music playing] 580 00:33:06,125 --> 00:33:08,583 Everyday I torture myself with that thought! 581 00:33:11,708 --> 00:33:15,291 [sighs] 582 00:33:22,250 --> 00:33:23,833 You know you remind me so much of him. 583 00:33:24,791 --> 00:33:27,708 He hated losing. Just like you. [laughs] 584 00:33:28,416 --> 00:33:30,336 We'd go and play pool together every single week. 585 00:33:30,375 --> 00:33:33,875 He used to get so fucking pissed, so I had to learn how to play like crap. 586 00:33:36,458 --> 00:33:37,583 You know what I mean. 587 00:33:39,791 --> 00:33:40,875 You played with him. 588 00:33:43,916 --> 00:33:44,916 Pathetic. 589 00:33:46,333 --> 00:33:47,333 Yeah, I was. 590 00:33:49,458 --> 00:33:51,750 But we kept going back to that place. 591 00:33:53,708 --> 00:33:54,875 For over a year. 592 00:33:56,458 --> 00:33:57,476 He would have to win or he 593 00:33:57,500 --> 00:34:00,291 wouldn't have mustered up the the courage to ask the bartender out. 594 00:34:01,583 --> 00:34:03,303 Until one night, he finally did it. [laughs] 595 00:34:05,458 --> 00:34:07,000 Damian, I know how my parents met. 596 00:34:08,416 --> 00:34:09,416 You see? 597 00:34:10,541 --> 00:34:12,541 His persistence was what made you. 598 00:34:13,333 --> 00:34:16,458 And that's the reason he went there. He wanted that shit to be over. 599 00:34:20,000 --> 00:34:21,458 Why did you come here? 600 00:34:22,500 --> 00:34:24,708 Hmm. I know you're not a historian. 601 00:34:24,791 --> 00:34:26,041 [laughs] 602 00:34:28,833 --> 00:34:30,541 You know me pretty well 603 00:34:30,625 --> 00:34:33,833 But if possible, try not to share this information with anyone. 604 00:34:33,916 --> 00:34:34,916 Why? 605 00:34:36,625 --> 00:34:38,750 Your father was innocent. I'm gonna prove it. 606 00:34:38,833 --> 00:34:41,458 My father is dead. It's too late for that. 607 00:34:41,541 --> 00:34:43,416 But you and your friends are alive. 608 00:34:49,791 --> 00:34:53,071 That's the reason nobody can find out what I'm doing here, Kamil. Will you help me? 609 00:34:54,708 --> 00:34:56,416 [sighs] 610 00:34:59,916 --> 00:35:02,208 How can I help you if I can't even help myself? Hmm? 611 00:35:12,083 --> 00:35:13,750 [door slams shut] 612 00:35:18,625 --> 00:35:19,833 [tire sounds sturdy] 613 00:35:22,958 --> 00:35:24,333 Zamoyski did his best, huh? 614 00:35:25,916 --> 00:35:27,000 Well, it seems so, yeah. 615 00:35:27,083 --> 00:35:29,791 And, um, how was your day? 616 00:35:31,166 --> 00:35:33,892 I heard you've gained quite a following and captured the kids' attention. 617 00:35:33,916 --> 00:35:36,333 Yeah. Unfortunately, it was not in history. 618 00:35:37,125 --> 00:35:38,583 You'll get there, eventually. 619 00:35:39,208 --> 00:35:40,250 I doubt it. 620 00:35:41,041 --> 00:35:43,833 Are you up for a beer? The bar is nearby. 621 00:35:44,958 --> 00:35:47,958 We can check some essays. Chat about them. 622 00:35:49,250 --> 00:35:52,833 ♪ I've been waiting for so long ♪ 623 00:35:52,916 --> 00:35:54,166 [cutlery clinking sound] 624 00:35:54,250 --> 00:35:56,791 - Who's next? - It's Emilia's. 625 00:35:56,875 --> 00:36:00,375 She wrote about her father, who's bringing her up all by himself. 626 00:36:00,958 --> 00:36:02,375 Um... 627 00:36:03,041 --> 00:36:04,250 It says here, 628 00:36:05,250 --> 00:36:07,500 "He helped me when I got addicted to fentanyl. 629 00:36:07,583 --> 00:36:10,166 He never gave up on me, even when I yelled and cursed at him 630 00:36:10,250 --> 00:36:12,916 and acted horribly". 631 00:36:13,000 --> 00:36:15,625 And then she talks about 632 00:36:15,708 --> 00:36:19,708 how thankful she actually is, how hard he works for her. 633 00:36:19,791 --> 00:36:20,916 What does he do? 634 00:36:21,000 --> 00:36:22,958 He has a shop or something. 635 00:36:23,041 --> 00:36:27,166 I think he makes keys, sharpens knives, repairs watches. 636 00:36:27,250 --> 00:36:28,500 And things like that. 637 00:36:28,583 --> 00:36:30,250 [indistinct chattering in the background] 638 00:36:30,333 --> 00:36:31,583 So how's your hand? 639 00:36:32,500 --> 00:36:34,458 - It's good. - Let me see. 640 00:36:36,916 --> 00:36:37,916 Gosh. 641 00:36:39,875 --> 00:36:42,583 As they say, "It'll heal before the wedding." [laughs] 642 00:36:44,416 --> 00:36:46,250 Are you planning to get married? [laughs] 643 00:36:46,333 --> 00:36:48,000 [Agata laughing] No, thanks. 644 00:36:48,083 --> 00:36:49,083 No, come on. 645 00:36:54,625 --> 00:36:56,125 I'm gonna get us another beer. 646 00:36:57,125 --> 00:36:58,125 Okay. 647 00:36:58,875 --> 00:37:00,083 [man] Hey, you two. 648 00:37:01,083 --> 00:37:03,250 Hey, you dykes! 649 00:37:04,041 --> 00:37:05,083 [sighing] 650 00:37:05,166 --> 00:37:06,966 [Damian] Do you have a problem here gentlemen? 651 00:37:08,583 --> 00:37:11,500 - Why don't we talk about it? Hmm? - What? 652 00:37:11,583 --> 00:37:14,708 What's with you? You little piece of shit. 653 00:37:16,250 --> 00:37:18,875 - [man grunting] - Seems like that's what you had as dinner. 654 00:37:18,958 --> 00:37:20,226 - [grunting] - [lively music playing] 655 00:37:20,250 --> 00:37:23,416 [men grunting] 656 00:37:30,666 --> 00:37:31,958 [men grunting] 657 00:37:32,041 --> 00:37:33,041 [men grunting] 658 00:37:35,083 --> 00:37:37,291 [men grunting] 659 00:37:37,375 --> 00:37:39,291 Someone needs to lose a few pounds. 660 00:37:39,375 --> 00:37:42,458 [man screams, panting] 661 00:37:46,958 --> 00:37:48,333 Ouch! 662 00:37:48,416 --> 00:37:52,125 [crowd clapping] 663 00:37:52,208 --> 00:37:54,375 [crowd continues clapping] 664 00:37:55,333 --> 00:37:56,541 Really? 665 00:37:57,916 --> 00:37:59,625 Keep your hands higher. 666 00:37:59,708 --> 00:38:00,583 That's it. 667 00:38:00,666 --> 00:38:02,586 - [man yells, grunts] - [voice whistles in crowd] 668 00:38:04,541 --> 00:38:06,000 [crowd cheering, clapping] 669 00:38:06,083 --> 00:38:07,416 I told you to keep them higher. 670 00:38:08,583 --> 00:38:10,708 [Agata laughing] 671 00:38:10,791 --> 00:38:12,391 - Watch out! - [Agata continues laughing] 672 00:38:13,791 --> 00:38:15,416 Did you have the essays with you? 673 00:38:19,041 --> 00:38:21,017 Do you think you'll be objective in your condition? 674 00:38:21,041 --> 00:38:23,458 No, I guess you're right. Honestly, I think 675 00:38:23,541 --> 00:38:27,958 someone might get a B instead of a C plus. [laughing] 676 00:38:28,041 --> 00:38:30,041 Yeah, that would be a disaster. 677 00:38:31,000 --> 00:38:34,541 No, seriously, you may be right. I should sober up a bit. 678 00:38:35,375 --> 00:38:37,255 - I have to drink my tea. - [soft music playing] 679 00:38:38,291 --> 00:38:39,541 Are you inviting me? 680 00:38:42,250 --> 00:38:43,625 Are you a tea person? 681 00:38:43,708 --> 00:38:47,125 [Agata laughing] 682 00:38:48,791 --> 00:38:51,416 [Agata moaning] 683 00:38:52,958 --> 00:38:57,083 [Agata laughing] 684 00:38:57,166 --> 00:38:59,625 Wait, want some wine? 685 00:38:59,708 --> 00:39:01,166 [Damian laughs] 686 00:39:01,250 --> 00:39:02,833 - Mm-hmm. - I'll get some. 687 00:39:02,916 --> 00:39:05,208 [kissing sound] 688 00:39:11,375 --> 00:39:13,000 We're not locking the door? 689 00:39:13,083 --> 00:39:16,333 [Agata] What for? I'm very safe with you. 690 00:39:17,791 --> 00:39:20,166 [soft music continues] 691 00:39:26,166 --> 00:39:29,458 [Karolina] I'm very safe with you. 692 00:39:33,916 --> 00:39:36,208 [snickering] You and your wife. 693 00:39:37,791 --> 00:39:41,500 - Karolina. - [thunder rumbling] 694 00:39:47,541 --> 00:39:51,708 [soft music continues] 695 00:40:30,458 --> 00:40:32,458 - Ouch! Let me go! - [Damian] Why? 696 00:40:33,083 --> 00:40:34,541 You don't know what you're doing. 697 00:40:35,708 --> 00:40:36,625 You better not mess with us! 698 00:40:36,708 --> 00:40:38,958 Oh, yeah? And what do you think I'm doing now? 699 00:40:40,250 --> 00:40:43,291 You don't fit in with them. You actually own a brain that works. 700 00:40:43,875 --> 00:40:47,333 They're using you but if stuff goes down, they'll leave you on your own. Trust me. 701 00:40:47,416 --> 00:40:49,708 - Get the fuck out! - I've tried to do that already. 702 00:40:49,791 --> 00:40:51,751 Where do they get their stuff and who produces it? 703 00:40:52,958 --> 00:40:56,625 Dude, don't you get it? I can't tell you anything! 704 00:40:57,583 --> 00:40:58,791 Fuck you. 705 00:40:58,875 --> 00:41:02,083 [soft music continues] 706 00:41:03,125 --> 00:41:07,541 [sighing] 707 00:41:09,583 --> 00:41:12,291 [indistinct chattering] 708 00:41:16,166 --> 00:41:17,166 Hi Justyna. 709 00:41:18,250 --> 00:41:19,250 What's up? 710 00:41:20,083 --> 00:41:22,166 - Nothing. I'm fine. - Are you? 711 00:41:24,500 --> 00:41:26,291 - Are you buying? - So, what's the deal? 712 00:41:27,125 --> 00:41:28,458 Open your hands now. 713 00:41:28,541 --> 00:41:30,666 What's your problem? Do you miss being high? 714 00:41:31,291 --> 00:41:33,416 I can help you out with. For just a smile. 715 00:41:33,500 --> 00:41:35,250 - [laughing] - Justyna... 716 00:41:37,333 --> 00:41:38,693 [indistinct yelling in background] 717 00:41:40,250 --> 00:41:41,625 Justyna, hear me out. 718 00:41:43,583 --> 00:41:45,958 You might think dope won't hurt because 719 00:41:46,041 --> 00:41:49,250 the first week it feels awesome, until you can't quit it. 720 00:41:49,333 --> 00:41:52,833 And then this moron, turns into the ruler and most important person in your life. 721 00:41:52,916 --> 00:41:53,958 Please cut the crap! 722 00:41:54,041 --> 00:41:55,041 Do you want that? 723 00:41:55,625 --> 00:41:58,250 Emilia... do you have a problem? 724 00:41:59,500 --> 00:42:01,166 No, I'm just talking to Justyna. 725 00:42:02,041 --> 00:42:03,416 Oh, why so emotional? 726 00:42:04,041 --> 00:42:05,521 [indistinct chattering in background] 727 00:42:05,666 --> 00:42:08,666 Nobody here is forcing anyone to do anything. 728 00:42:08,750 --> 00:42:10,916 - Am I right, Bigos? - That's right. 729 00:42:11,625 --> 00:42:12,625 See? 730 00:42:15,000 --> 00:42:17,375 You drive people into addiction, 731 00:42:17,458 --> 00:42:20,541 and nobody is forcing anyone to do anything? Really? 732 00:42:22,625 --> 00:42:24,041 Why don't you go take a walk? 733 00:42:25,541 --> 00:42:26,666 Or get some rest. 734 00:42:27,833 --> 00:42:29,208 And keep it healthy, right? 735 00:42:30,125 --> 00:42:31,208 Piss off, man. 736 00:42:32,125 --> 00:42:33,208 [man sniffing] 737 00:42:33,291 --> 00:42:34,625 Get your hands off me! 738 00:42:34,708 --> 00:42:37,208 - "Get your hands off me!" I said. - [Kamil] Hey! 739 00:42:37,291 --> 00:42:39,708 - [man1 laughing] - [Agata] Get off! 740 00:42:39,791 --> 00:42:41,434 - [Kamil] Leave her alone! - [man1] Shut up! 741 00:42:41,458 --> 00:42:42,708 [Jared] Are you talking to me? 742 00:42:43,583 --> 00:42:45,000 Kamil? 743 00:42:46,750 --> 00:42:50,500 Stay out of this. You're the only thing your mom has left. 744 00:42:52,833 --> 00:42:53,875 [Jaro] Go! 745 00:42:54,666 --> 00:42:55,750 [grunting] 746 00:42:59,125 --> 00:43:00,583 [laughing] 747 00:43:01,250 --> 00:43:02,458 Who's next now? 748 00:43:03,250 --> 00:43:04,416 Me? 749 00:43:06,875 --> 00:43:08,083 [Kamil coughing] 750 00:43:08,166 --> 00:43:09,166 Whoo! 751 00:43:09,916 --> 00:43:14,750 [Kamil coughing] 752 00:43:17,791 --> 00:43:20,625 Does anyone else have a problem here? 753 00:43:21,208 --> 00:43:22,500 You may speak now! 754 00:43:24,916 --> 00:43:26,116 [huffs] That's what I thought. 755 00:43:26,666 --> 00:43:28,958 Macaque, give me the ball! 756 00:43:29,041 --> 00:43:30,541 And shut up! 757 00:43:30,625 --> 00:43:31,625 [school bell ringing] 758 00:43:31,708 --> 00:43:34,083 [whispering] I'm very sorry. He's coming. 759 00:43:35,333 --> 00:43:36,333 [indistinct chattering] 760 00:43:39,541 --> 00:43:40,666 Hi. 761 00:43:43,291 --> 00:43:45,291 Did Zamoyski tell you about the new class register? 762 00:43:45,375 --> 00:43:46,833 What? 763 00:43:47,416 --> 00:43:49,250 Yeah, we're switching to an online version. 764 00:43:49,333 --> 00:43:52,875 If you need any help, go to Witek Mróz, He's the IT specialist. 765 00:43:54,083 --> 00:43:55,458 He'll explain in detail. 766 00:43:58,083 --> 00:44:00,416 - Okay. - Agata! 767 00:44:03,250 --> 00:44:04,541 See you around. 768 00:44:08,583 --> 00:44:09,583 [door bangs shut] 769 00:44:10,541 --> 00:44:12,416 [Damian] Are you ready for a dose of history? 770 00:44:12,500 --> 00:44:13,767 Why hasn't the whiteboard been cleaned? 771 00:44:13,791 --> 00:44:15,471 Where's the student on duty? Where's Harry? 772 00:44:16,333 --> 00:44:17,541 You're late. 773 00:44:25,750 --> 00:44:27,541 [Damian] Are you gonna tell me what happened? 774 00:44:29,625 --> 00:44:30,833 Nothing relevant, sir. 775 00:44:32,250 --> 00:44:34,000 It is relevant, Harry. 776 00:44:34,083 --> 00:44:35,416 Tell me who did that. 777 00:44:39,083 --> 00:44:41,875 - Kamil? - I stumbled and fell. 778 00:44:41,958 --> 00:44:44,083 Over what? A gang? 779 00:44:48,458 --> 00:44:49,934 Do you want me to find out on my own? 780 00:44:49,958 --> 00:44:51,642 Easy for you to say they're not beating you up. 781 00:44:51,666 --> 00:44:54,541 - You outnumber them. - So what? We suck! 782 00:44:55,583 --> 00:44:57,791 If you believe that you should, yeah. Hmm? 783 00:44:59,625 --> 00:45:03,583 But let's say that this problem makes you uncomfortable, 784 00:45:04,500 --> 00:45:06,180 do you want to be better at fighting back? 785 00:45:07,875 --> 00:45:09,795 First of all you have to stop thinking like that. 786 00:45:10,416 --> 00:45:12,500 Are you a history teacher or a life coach? 787 00:45:13,083 --> 00:45:16,833 [soft music playing] 788 00:45:16,916 --> 00:45:19,333 They need to see that you're not afraid of them. 789 00:45:20,583 --> 00:45:22,103 [Emilia] What a great piece of advice. 790 00:45:22,791 --> 00:45:24,625 They're way stronger. 791 00:45:24,708 --> 00:45:26,250 But you're smarter, aren't you? 792 00:45:27,791 --> 00:45:29,000 And faster. 793 00:45:29,708 --> 00:45:30,708 Hmm? 794 00:45:33,041 --> 00:45:34,541 You just need to prepare. 795 00:45:34,625 --> 00:45:37,541 [light music playing] 796 00:45:37,625 --> 00:45:38,916 You need to adapt, 797 00:45:40,625 --> 00:45:42,375 and be water. Hmm? 798 00:45:43,000 --> 00:45:44,291 [Damian] Yeah. 799 00:45:44,375 --> 00:45:47,375 - [Damian] Be water. - Can you somehow help us with that? 800 00:45:50,125 --> 00:45:53,291 [light music continues] 801 00:46:02,375 --> 00:46:03,583 Of course. 802 00:46:05,000 --> 00:46:06,500 but I do have one condition. 803 00:46:15,875 --> 00:46:17,083 Ooh! 804 00:46:17,166 --> 00:46:20,333 Is this supposed to be your dojo? 805 00:46:20,416 --> 00:46:21,875 Pretty much. Isn't it obvious? 806 00:46:22,708 --> 00:46:25,268 We'll put mats right here and a couple of benches along the wall. 807 00:46:25,333 --> 00:46:29,416 A dressing room in the back. All we need is right here. 808 00:46:29,500 --> 00:46:31,375 [Marcaque] You have quite an imagination. 809 00:46:31,458 --> 00:46:33,875 And we'll start training in about two years. 810 00:46:34,958 --> 00:46:38,416 I don't mean to disappoint you, but its not quite what I signed up for. 811 00:46:38,500 --> 00:46:40,083 What the hell is that? 812 00:46:40,916 --> 00:46:43,583 Are we renovating Jarek's gang to death or what? 813 00:46:45,958 --> 00:46:49,333 I'm sorry sir, but it's lame. 814 00:46:50,791 --> 00:46:52,875 No one is forcing anybody to be here. 815 00:46:58,666 --> 00:47:00,041 It's got potential. 816 00:47:07,333 --> 00:47:08,458 When do we start? 817 00:47:09,125 --> 00:47:09,958 [hip hop music playing] 818 00:47:10,041 --> 00:47:13,125 ♪ Just take your time to ask yourself one question. ♪ 819 00:47:13,208 --> 00:47:16,125 Hello! Franek! 820 00:47:16,208 --> 00:47:18,291 [Damian] This will be on the test! 821 00:47:18,375 --> 00:47:19,416 [indistinct chattering] 822 00:47:19,500 --> 00:47:21,750 ♪ Tell me what you're living for ♪ 823 00:47:21,833 --> 00:47:24,708 ♪ Think about it. What you living for? Yeah yeah ♪ 824 00:47:26,083 --> 00:47:30,666 ♪ Yeah what you living for? Yeah tell me what you living for ♪ 825 00:47:31,416 --> 00:47:35,916 ♪ Jimmy Jam what you living for? ♪ 826 00:47:36,000 --> 00:47:38,250 ♪ Yeah yeah I'm on a riverine. Ooh! ♪ 827 00:47:39,333 --> 00:47:41,000 ♪ One life. Gonna live it right. ♪ 828 00:47:41,083 --> 00:47:45,000 ♪ Yeah. So what you living for? What you Living for? Tell me what you living for ♪ 829 00:47:45,083 --> 00:47:47,791 ♪ Through all the struggles And the pain I still remain on top ♪ 830 00:47:47,875 --> 00:47:50,000 ♪ Living my life like You better tune this game up ♪ 831 00:47:50,083 --> 00:47:52,458 ♪ Keeping my head high Who is gonna stand up to ♪ 832 00:47:52,541 --> 00:47:55,125 ♪ Gonna move on, stay strong When I stumble and fall ♪ 833 00:47:55,208 --> 00:47:57,017 ♪ And truer than that In fact, I'ma rise above ♪ 834 00:47:57,041 --> 00:48:00,416 ♪ Cause when the people bringing Heat I'll be giving them back yo yo ♪ 835 00:48:00,500 --> 00:48:04,916 ♪ Tell them I'm gonna reach for the sky. I teach 'em wise. I got more to give ♪ 836 00:48:05,000 --> 00:48:09,875 ♪ Cause there enough and it can't hold me I stand my ground. It's more than this ♪ 837 00:48:09,958 --> 00:48:11,541 [music] 838 00:48:11,625 --> 00:48:15,625 [banging sound] 839 00:48:15,708 --> 00:48:16,708 [hip hop music playing] 840 00:48:16,791 --> 00:48:19,375 ♪ Open your life so I can see ♪ 841 00:48:19,458 --> 00:48:23,666 ♪ The way the sky falls down on me Still know I'm gonna be okay ♪ 842 00:48:23,750 --> 00:48:27,291 ♪ I'll be okay. I'll be okay. ♪ 843 00:48:27,375 --> 00:48:29,625 [Damian] I can see what you're doing! 844 00:48:29,708 --> 00:48:33,916 ♪ I'll fly away. Fly away. Fly away ♪ 845 00:48:34,000 --> 00:48:38,375 ♪ Cause I know What I'm looking for. Or should I ♪ 846 00:48:38,958 --> 00:48:44,041 ♪ Don't be scared to face tomorrow ♪ 847 00:48:44,125 --> 00:48:48,958 ♪ Should know it's alright ♪ 848 00:48:49,041 --> 00:48:53,125 ♪ You can start to live your life ♪ 849 00:48:53,208 --> 00:48:54,808 ♪ Then you know what you're living for ♪ 850 00:48:55,083 --> 00:48:57,750 ♪ The cash, the class The money, the fashion ♪ 851 00:48:57,833 --> 00:48:59,767 ♪ The boss the morning to the dusk The money to the dove ♪ 852 00:48:59,791 --> 00:49:04,250 ♪ The peace, the hope, the faith. You Better think about it before it's late ♪ 853 00:49:04,333 --> 00:49:06,041 ♪ The sex, the cash, the class... ♪ 854 00:49:06,125 --> 00:49:08,791 - Hey, somebody's down! - Police! 855 00:49:09,458 --> 00:49:10,458 Come on! 856 00:49:12,666 --> 00:49:13,541 ♪ I know what I'm living for ♪ 857 00:49:13,625 --> 00:49:16,625 [siren blaring] 858 00:49:18,958 --> 00:49:21,208 [dog barking] 859 00:49:23,708 --> 00:49:26,541 [hip hop music playing] 860 00:49:29,333 --> 00:49:32,125 [engine revving] 861 00:49:35,541 --> 00:49:37,708 [female voice laughing] 862 00:49:40,250 --> 00:49:42,375 [female voice yells in excitement] 863 00:49:42,458 --> 00:49:46,083 [female voice] No, change it. This one. 864 00:49:47,833 --> 00:49:49,833 In three. [laughs] 865 00:49:50,375 --> 00:49:51,625 - Hey. - How are you? 866 00:49:51,708 --> 00:49:53,125 Do you wanna... 867 00:49:53,208 --> 00:49:56,166 [hip hop music continues] 868 00:49:56,750 --> 00:49:57,910 [Mammoth] Hey, get me a beer. 869 00:49:59,666 --> 00:50:00,500 You? 870 00:50:00,583 --> 00:50:02,625 Hey, you took the wrong girl. 871 00:50:03,166 --> 00:50:05,583 Wait. Where are you going? 872 00:50:05,666 --> 00:50:08,416 [Jaro] We're unlucky when it comes to history teachers. 873 00:50:08,500 --> 00:50:11,458 Szymon was a pain in the ass, but this guy is... 874 00:50:11,541 --> 00:50:13,000 A hemorrhoid? [laughing] 875 00:50:14,541 --> 00:50:15,916 Not good for business. 876 00:50:17,583 --> 00:50:20,291 [Jaro] That's why Jock and Bigos are not here with us 877 00:50:21,125 --> 00:50:22,958 Nowicki found them both, 878 00:50:23,041 --> 00:50:24,833 threw their merch in and called the pigs. 879 00:50:25,750 --> 00:50:28,250 They'll get a lawyer and keep their mouths shut. 880 00:50:28,333 --> 00:50:29,791 We lost money, though. 881 00:50:32,333 --> 00:50:34,458 A great deal of money. 882 00:50:36,416 --> 00:50:38,736 - Somebody's gonna take care of it. - [bike engine revving] 883 00:50:42,958 --> 00:50:46,500 - [sniffling] - [bike engine continues revving] 884 00:50:56,500 --> 00:50:57,809 - Arigato Sensei. - [Damian laughs] 885 00:50:57,833 --> 00:50:59,750 - Hey, wait up, guys! - See you later. Bye. 886 00:50:59,833 --> 00:51:00,833 Very well done. 887 00:51:02,416 --> 00:51:04,041 [yells] Stay alert. 888 00:51:15,000 --> 00:51:16,750 [door closes] 889 00:51:24,875 --> 00:51:25,875 [punching sound] 890 00:51:29,416 --> 00:51:34,416 [punching sound continues] 891 00:51:46,500 --> 00:51:50,666 - [tense music playing] - [metal clanks] 892 00:51:56,916 --> 00:51:59,458 Gentlemen, wipe your shoes before you step on the mat. 893 00:51:59,541 --> 00:52:00,625 [all laughing] 894 00:52:00,708 --> 00:52:04,833 [grunting] 895 00:52:20,083 --> 00:52:23,916 [yelling] 896 00:52:26,416 --> 00:52:29,958 [grunting] 897 00:52:50,125 --> 00:52:53,125 Is the warm-up complete? Can we proceed with the training? 898 00:52:54,500 --> 00:52:58,416 [grunting] 899 00:53:11,000 --> 00:53:14,875 [grunting] 900 00:53:24,875 --> 00:53:28,250 [panting] 901 00:53:28,791 --> 00:53:33,125 [panting, grimacing] 902 00:53:34,041 --> 00:53:37,250 [tense music playing] 903 00:53:45,833 --> 00:53:47,083 [man laughing] 904 00:53:56,541 --> 00:53:58,375 Let me guess. You fell in the shower. 905 00:54:04,125 --> 00:54:05,583 You missed a great party. 906 00:54:07,333 --> 00:54:08,958 But you can drop by next time. 907 00:54:09,041 --> 00:54:11,333 [school bell ringing] 908 00:54:11,416 --> 00:54:14,916 [students clamoring] 909 00:54:24,916 --> 00:54:27,083 Nowicki doesn't look too bad. 910 00:54:28,083 --> 00:54:30,041 But your people on the other hand... 911 00:54:31,750 --> 00:54:33,166 He's not just a teacher. 912 00:54:34,000 --> 00:54:36,750 There are more effective ways to destroy a person. 913 00:54:49,583 --> 00:54:50,583 [Jaro] Good morning! 914 00:54:52,500 --> 00:54:53,500 What do you want here? 915 00:54:55,083 --> 00:54:56,166 [Jaro sighs deeply] 916 00:54:56,250 --> 00:54:58,291 I'll like to have this watch repaired. 917 00:54:58,791 --> 00:54:59,791 [woman laughs] 918 00:55:01,875 --> 00:55:05,041 I'm sorry but I'm busy. Got too much work. 919 00:55:06,125 --> 00:55:07,625 - [woman mumbles] - [Jaro sighs] 920 00:55:09,208 --> 00:55:12,500 I wonder why they get surprised when small businesses are going down. 921 00:55:13,333 --> 00:55:14,333 Please, leave. 922 00:55:15,916 --> 00:55:17,291 You're not welcome here. 923 00:55:18,625 --> 00:55:20,375 You're criminals and thugs. 924 00:55:21,375 --> 00:55:23,916 You're the ones who got Emilka hooked on that stuff. 925 00:55:24,791 --> 00:55:25,916 Do you believe so? 926 00:55:26,958 --> 00:55:29,125 I mean, it seems like she was enjoying herself. 927 00:55:29,208 --> 00:55:30,208 [others laughing] 928 00:55:30,708 --> 00:55:33,125 Leave now. I'm calling the police! 929 00:55:33,208 --> 00:55:34,458 [Emilia] Leave him alone! 930 00:55:35,041 --> 00:55:37,416 Dad! Dad, please wait a second! 931 00:55:38,083 --> 00:55:39,083 Please wait! 932 00:55:40,083 --> 00:55:41,375 Let me talk to them. 933 00:55:42,333 --> 00:55:43,375 Okay? 934 00:55:47,333 --> 00:55:49,041 I'll be in the back room. 935 00:55:49,125 --> 00:55:50,583 [woman] Ciao! 936 00:55:54,458 --> 00:55:55,458 What do you want? 937 00:55:57,125 --> 00:55:58,750 To have my watch fixed. 938 00:56:00,625 --> 00:56:01,875 Take a look at it. 939 00:56:03,166 --> 00:56:04,250 It's sad. 940 00:56:05,291 --> 00:56:07,958 It ticked... and ticked... 941 00:56:09,250 --> 00:56:10,875 but suddenly it stopped. 942 00:56:14,833 --> 00:56:17,166 TO SZYMON ON THE OCCASION OF HIS 18TH BIRTHDAY 943 00:56:17,750 --> 00:56:20,125 [woman laughs] 944 00:56:20,208 --> 00:56:21,666 This is Makowiecki's watch. 945 00:56:27,500 --> 00:56:29,250 - Do you love your daddy? - [whimpers] 946 00:56:32,041 --> 00:56:33,416 Murderers! 947 00:56:33,500 --> 00:56:35,125 [Emilia yelps] 948 00:56:35,208 --> 00:56:36,791 Now, you're going to listen. 949 00:56:38,375 --> 00:56:41,666 No, the leverage is pretty good. They failed to calculate the load properly. 950 00:56:41,750 --> 00:56:42,976 Turned out a little physics explains all that. 951 00:56:43,000 --> 00:56:44,309 - Oh, excuse me... - ...they would lift it up just fine. 952 00:56:44,333 --> 00:56:45,666 Oh look at you, Professor... 953 00:56:54,458 --> 00:56:55,583 Damian... 954 00:56:57,500 --> 00:57:00,416 Emilia just came to talk to us to report... 955 00:57:00,958 --> 00:57:02,250 report that you... 956 00:57:03,625 --> 00:57:04,625 that you... 957 00:57:05,958 --> 00:57:10,083 molested her when you were left alone in that dojo of yours... 958 00:57:11,625 --> 00:57:14,333 It's beyond my imagination. What do you have to say? 959 00:57:25,500 --> 00:57:26,500 Emilia... 960 00:57:30,958 --> 00:57:32,678 [sobbing] Don't pretend you didn't do it... 961 00:57:34,958 --> 00:57:36,125 I pushed you away... 962 00:57:37,708 --> 00:57:40,083 But you forced your disgusting hands on me. 963 00:57:40,666 --> 00:57:44,375 [sobbing] 964 00:57:46,583 --> 00:57:49,833 I'll have to ask you to leave the school grounds, You're suspended, 965 00:57:50,750 --> 00:57:52,541 until the matter is sorted out. 966 00:57:53,541 --> 00:57:56,416 And security will lead you out. 967 00:57:56,500 --> 00:57:59,333 [tense music playing] 968 00:58:02,541 --> 00:58:03,781 [Kamil] What the hell happened? 969 00:58:06,083 --> 00:58:09,000 [indistinct chatter] 970 00:58:09,083 --> 00:58:10,833 [Kamil] I really don't understand it. 971 00:58:10,916 --> 00:58:13,166 [Harry] Hey, hey. 972 00:58:15,000 --> 00:58:16,750 [Harry] Kamil stop! 973 00:58:17,916 --> 00:58:20,333 I trusted you! I trusted you! Do you hear me? 974 00:58:20,416 --> 00:58:22,208 - Kamil, calm down. - I fucking trusted you! 975 00:58:22,291 --> 00:58:23,291 And you... 976 00:58:23,666 --> 00:58:24,791 [Kamil spits] 977 00:58:24,875 --> 00:58:26,041 [Damian] This is a mistake. 978 00:58:26,625 --> 00:58:28,791 Come on, speak up! That's what you do best. 979 00:58:28,875 --> 00:58:30,500 [Harry] C'mon, bro relax. 980 00:58:30,583 --> 00:58:32,333 [woman laughing] 981 00:58:32,916 --> 00:58:35,833 - We're gonna miss you! History teacher! - For you! 982 00:58:37,291 --> 00:58:38,541 Mm-hmm? 983 00:58:40,583 --> 00:58:41,666 Moron. 984 00:58:52,833 --> 00:58:56,125 [soft music playing] 985 00:59:11,958 --> 00:59:13,291 [sighs] 986 00:59:29,041 --> 00:59:30,666 [huffs] 987 00:59:33,083 --> 00:59:34,416 Chilling, huh? 988 00:59:40,916 --> 00:59:42,000 I had to. 989 00:59:47,791 --> 00:59:50,958 They came to the shop and showed me Makowiecki's watch. 990 00:59:56,250 --> 00:59:58,958 They told me they'll kill my father if I didn't do it. 991 01:00:04,500 --> 01:00:07,291 So... anyway... 992 01:00:12,000 --> 01:00:13,666 [sighs] 993 01:00:16,291 --> 01:00:18,666 Do you want to destroy your life because of me? 994 01:00:22,250 --> 01:00:23,458 This is all my fault. 995 01:00:26,708 --> 01:00:28,041 Give it back. 996 01:00:28,125 --> 01:00:29,416 [clicks tongue] 997 01:00:29,500 --> 01:00:30,625 No, I won't. 998 01:00:34,875 --> 01:00:35,916 Damian! 999 01:00:37,250 --> 01:00:38,726 - [Emilia's dad] Emilka! - [knocking on the door] 1000 01:00:38,750 --> 01:00:39,791 I'm dead. 1001 01:00:39,875 --> 01:00:41,125 [knocking on the door] 1002 01:00:44,875 --> 01:00:46,250 [Emilia's dad] Get down here... 1003 01:00:46,333 --> 01:00:49,541 [yelling] Get out! And leave my daughter alone! 1004 01:00:49,625 --> 01:00:52,875 First you try to destroy her, and now you come to tempt her in her home? 1005 01:00:52,958 --> 01:00:54,598 - Sir, I'm not... - What's wrong with you? 1006 01:00:54,666 --> 01:00:55,958 Get out of here! 1007 01:00:57,250 --> 01:00:58,875 - [door shuts] - Oh, baby... 1008 01:00:59,458 --> 01:01:01,625 - [Emilia moans] - [Emilia'd dad panting] 1009 01:01:01,708 --> 01:01:03,291 My little girl, why? 1010 01:01:07,250 --> 01:01:08,730 - [metal clanking] - [machine beeping] 1011 01:01:11,208 --> 01:01:16,666 [machine beeping] 1012 01:01:18,291 --> 01:01:19,708 [Frogface wheezing] 1013 01:01:21,166 --> 01:01:23,000 Good evening, professor. 1014 01:01:24,375 --> 01:01:25,916 Here to finish the job? 1015 01:01:27,458 --> 01:01:28,458 Go for it. 1016 01:01:30,541 --> 01:01:31,541 Frogface... 1017 01:01:31,583 --> 01:01:32,791 [Frogface chuckling] 1018 01:01:34,208 --> 01:01:36,125 I've got better things to do on a Friday night. 1019 01:01:36,208 --> 01:01:37,541 So why did you come here? 1020 01:01:37,625 --> 01:01:39,625 To kiss you so you become a prince. 1021 01:01:39,708 --> 01:01:41,666 [chuckling] 1022 01:01:41,750 --> 01:01:44,458 You worked for Chmielski. I wanna know how they get the drugs in. 1023 01:01:44,541 --> 01:01:47,458 [chuckling] 1024 01:01:47,541 --> 01:01:48,750 Have you seen me? 1025 01:01:51,458 --> 01:01:52,458 Do I look good? 1026 01:01:53,625 --> 01:01:56,625 [Frogface chuckles] 1027 01:01:58,875 --> 01:02:01,208 I just wanted to sell an extra gram on the side. 1028 01:02:01,291 --> 01:02:02,791 - How touching. - [screaming in pain] 1029 01:02:02,875 --> 01:02:03,916 Now look. 1030 01:02:04,000 --> 01:02:05,500 [stifled screaming] 1031 01:02:07,666 --> 01:02:09,146 - Can you see that? - [Frogface moans] 1032 01:02:11,166 --> 01:02:12,541 The eyes of the prey. 1033 01:02:14,875 --> 01:02:16,625 Of a hunted animal. 1034 01:02:17,666 --> 01:02:20,291 [Frogface yelps] 1035 01:02:20,375 --> 01:02:22,415 Are you willing to suffer for the rest of your life? 1036 01:02:24,208 --> 01:02:26,041 And you think you can fix that? 1037 01:02:28,791 --> 01:02:30,875 How do they get the drugs into the school? 1038 01:02:30,958 --> 01:02:34,125 [machine beeping] 1039 01:02:36,875 --> 01:02:38,250 You have no idea. 1040 01:02:40,083 --> 01:02:41,666 They actually don't get them in. 1041 01:02:52,083 --> 01:02:53,875 [knocking on the door] 1042 01:02:53,958 --> 01:02:55,208 Agata! 1043 01:02:58,958 --> 01:03:00,158 We have nothing to talk about. 1044 01:03:00,208 --> 01:03:01,434 I know what you think about me, 1045 01:03:01,458 --> 01:03:02,684 - but can you just hear me out? - Do you? 1046 01:03:02,708 --> 01:03:05,000 If you did you wouldn't have come here in the first place. 1047 01:03:07,125 --> 01:03:09,333 Do you have any other talent besides beat people up? 1048 01:03:11,041 --> 01:03:13,250 Get out if you don't want me to call the cops. 1049 01:03:15,083 --> 01:03:16,791 I found out where the drugs are made. 1050 01:03:21,666 --> 01:03:22,666 I'm calling. 1051 01:03:38,958 --> 01:03:40,958 [sighs] 1052 01:04:04,708 --> 01:04:07,708 - [door opens] - [tense music playing] 1053 01:04:11,875 --> 01:04:14,333 [whistling] 1054 01:04:32,375 --> 01:04:34,083 [metal clinks] 1055 01:04:46,333 --> 01:04:51,166 [tense music tempo increases] 1056 01:05:07,666 --> 01:05:14,291 [tense music continues] 1057 01:06:00,875 --> 01:06:03,750 [door opens] 1058 01:06:25,833 --> 01:06:27,291 [object sound] 1059 01:06:32,708 --> 01:06:38,416 [tense music playing] 1060 01:06:38,500 --> 01:06:40,125 [mobile phone beeps] 1061 01:06:54,041 --> 01:06:56,375 [wheels squeaking] 1062 01:06:59,583 --> 01:07:02,750 [tense music continues] 1063 01:07:16,083 --> 01:07:17,208 C'mon stupid phone! 1064 01:08:10,250 --> 01:08:13,250 FOOD SERVICE 1065 01:08:17,666 --> 01:08:18,666 [man1] Hey! 1066 01:08:21,583 --> 01:08:22,833 What are you doing here? 1067 01:08:24,291 --> 01:08:27,583 - We're gonna called the police. - Unless you wanna be beaten. 1068 01:08:27,666 --> 01:08:28,666 I'm getting used to it. 1069 01:08:29,500 --> 01:08:30,375 [heaves, grunts] 1070 01:08:30,458 --> 01:08:32,000 I love the beatings. 1071 01:08:32,083 --> 01:08:35,958 - [dramatic music playing] - [man2 grunting] 1072 01:08:40,666 --> 01:08:42,266 - [shock baton crackles] - [man1 yelling] 1073 01:08:42,916 --> 01:08:44,184 Let's see if you have the balls, fucker! 1074 01:08:44,208 --> 01:08:45,928 - [shock baton crackles] - [man2 whimpering] 1075 01:09:01,333 --> 01:09:02,541 [man3 yells] 1076 01:09:03,375 --> 01:09:04,541 That was fun. 1077 01:09:05,791 --> 01:09:06,916 Agata... 1078 01:09:08,875 --> 01:09:09,875 Agata... 1079 01:09:14,541 --> 01:09:16,541 At least hear what I have to say. 1080 01:09:19,458 --> 01:09:22,208 I took your keys. I had to. But listen to me. 1081 01:09:22,291 --> 01:09:25,666 The drugs are produced in the school. Idziorek makes them. 1082 01:09:26,666 --> 01:09:28,166 - [dramatic beat] - [Damian sighing] 1083 01:09:29,916 --> 01:09:34,416 The gang cooperates with, um, catering company, Foodie Max. 1084 01:09:34,500 --> 01:09:36,750 What? Foodie Max? That's total nonsense. 1085 01:09:36,833 --> 01:09:38,625 [door opens] 1086 01:09:38,708 --> 01:09:40,500 And what is this? You can't see anything. 1087 01:09:40,583 --> 01:09:41,892 That's why I told you I had no hard evidence. 1088 01:09:41,916 --> 01:09:43,958 It's also why I came to you, and not the cops. 1089 01:09:44,750 --> 01:09:47,375 I was hoping you'd believe me. 1090 01:09:47,458 --> 01:09:49,250 Here's your honey lemon tea, sir. 1091 01:09:52,958 --> 01:09:54,333 - Ms. Krysia? - Yes? 1092 01:09:54,916 --> 01:09:58,875 Could you tell Stefan Idziorek and security to come here? 1093 01:09:58,958 --> 01:10:00,791 I've already done so just in case. 1094 01:10:03,500 --> 01:10:05,708 - [Damian sighs] - [door closes] 1095 01:10:06,791 --> 01:10:09,500 Mr. Nowicki here is claiming you work with... 1096 01:10:10,166 --> 01:10:11,250 [sighing] 1097 01:10:11,333 --> 01:10:12,333 this gang 1098 01:10:12,750 --> 01:10:15,708 [Zamoyski] to manufacture that thing... fentyl stuff. 1099 01:10:15,791 --> 01:10:18,083 [Stefan stuttering] F... fentanyl. 1100 01:10:18,166 --> 01:10:20,541 Yeah, that's what I meant. Thank you. 1101 01:10:20,625 --> 01:10:25,333 He claims that he saw you loading and transporting 1102 01:10:25,416 --> 01:10:30,333 freshly-made drugs from the school Chemistry lab to a Foodie Max van. 1103 01:10:30,416 --> 01:10:32,256 [Damian] I know what I saw. Clearly it was you. 1104 01:10:33,458 --> 01:10:35,000 I'm talking to you. 1105 01:10:35,083 --> 01:10:38,083 [tense music playing] 1106 01:10:38,166 --> 01:10:40,875 B... yes, I was here. 1107 01:10:41,625 --> 01:10:46,208 [stuttering] Because I h... had to 1108 01:10:46,291 --> 01:10:51,125 c... clean up all the stuff, everything... em... 1109 01:10:51,208 --> 01:10:53,458 [security] I helped Mr. Idziorek. 1110 01:10:53,541 --> 01:10:56,083 It's already been reported to the Security office. 1111 01:10:56,166 --> 01:10:57,791 We were both there. 1112 01:10:57,875 --> 01:11:00,083 E... exactly. 1113 01:11:00,166 --> 01:11:02,833 [tense music continues] 1114 01:11:05,125 --> 01:11:09,291 Damian, we're all pretty much exhausted from this whole drug situation but... 1115 01:11:10,000 --> 01:11:11,500 maybe you got carried away. 1116 01:11:12,791 --> 01:11:14,833 Ma... Makowiecki... 1117 01:11:14,916 --> 01:11:18,958 Yeah, that's right. Szymon Makowiecki produced them. 1118 01:11:19,041 --> 01:11:20,500 Stop lying. 1119 01:11:22,125 --> 01:11:23,291 I know you set him up. 1120 01:11:24,375 --> 01:11:25,666 Heavy words for a perv. 1121 01:11:25,750 --> 01:11:27,791 [panting] 1122 01:11:27,875 --> 01:11:31,791 Hey! Calm down now. Gentlemen, lead this man out. 1123 01:11:31,875 --> 01:11:33,166 There's no need. 1124 01:11:35,666 --> 01:11:37,208 [tense music continues] 1125 01:11:41,666 --> 01:11:43,458 - [door closes] - [Agata sighs] 1126 01:11:58,916 --> 01:12:00,125 Sweetheart... 1127 01:12:03,291 --> 01:12:04,916 Someone came to see you, honey. 1128 01:12:13,083 --> 01:12:14,083 [Agata] Hey. 1129 01:12:20,833 --> 01:12:23,041 [Emilia sniffling] 1130 01:12:23,708 --> 01:12:25,000 I'm so embarrassed. 1131 01:12:25,083 --> 01:12:26,625 There's no reason for that. 1132 01:12:28,208 --> 01:12:29,666 You didn't do anything wrong. 1133 01:12:30,666 --> 01:12:32,625 It's Nowicki who who should feel that way. 1134 01:12:32,708 --> 01:12:34,083 [Emilia breathes in deeply] 1135 01:12:35,708 --> 01:12:37,541 You're the victim, Emilia. 1136 01:12:43,958 --> 01:12:45,166 Am I right? 1137 01:12:48,458 --> 01:12:52,083 [tense music playing] 1138 01:13:43,375 --> 01:13:45,625 Do you have any other talents besides beating people up? 1139 01:13:45,708 --> 01:13:46,708 It's too late boy... 1140 01:13:47,791 --> 01:13:49,958 Szymon Makowiecki produced them. 1141 01:13:50,041 --> 01:13:52,291 He came for you for help and you turned him down. 1142 01:13:52,375 --> 01:13:54,226 [Kamil] If it wasn't for you, he'd still be alive! 1143 01:13:54,250 --> 01:13:56,083 [Szymon] We've got a problem on our hands. 1144 01:13:56,166 --> 01:13:57,708 I need your help, brother. 1145 01:13:59,541 --> 01:14:01,333 [tense music playing] 1146 01:14:01,416 --> 01:14:06,791 - [knocking on door] - [doorbell dings] 1147 01:14:10,333 --> 01:14:11,708 [knocking on door] 1148 01:14:11,791 --> 01:14:13,833 [Damian sighs] 1149 01:14:14,500 --> 01:14:15,500 [Agata] Damian? 1150 01:14:16,750 --> 01:14:18,708 I just came from talking to Emilia. 1151 01:14:21,375 --> 01:14:23,125 [dog barking] 1152 01:14:25,166 --> 01:14:26,416 Please forgive me. 1153 01:14:35,666 --> 01:14:37,541 You must be very mad at me. 1154 01:14:38,541 --> 01:14:41,791 Yeah, just a little. 1155 01:14:45,041 --> 01:14:46,166 - Hmm? - [Agata sighs] 1156 01:14:52,958 --> 01:14:56,333 - [coughs] - [chuckles] 1157 01:14:56,958 --> 01:14:58,166 [laughs] 1158 01:15:00,000 --> 01:15:01,041 What is that? 1159 01:15:01,125 --> 01:15:03,666 The cheapest whisky. Disgusting, huh? 1160 01:15:04,541 --> 01:15:05,625 I love it though. 1161 01:15:06,916 --> 01:15:08,236 [Agata] Surveillance from school? 1162 01:15:08,833 --> 01:15:10,541 [Damian] Yes, but it's edited. 1163 01:15:11,625 --> 01:15:12,666 There's no evidence. 1164 01:15:13,875 --> 01:15:14,958 They're very good. 1165 01:15:20,666 --> 01:15:22,541 What was your job before you joined our team? 1166 01:15:27,166 --> 01:15:28,208 I was a cop. 1167 01:15:29,166 --> 01:15:31,750 I was actually working on a drug ring. 1168 01:15:32,666 --> 01:15:35,875 But at the time, I had the support of the state behind me. 1169 01:15:36,875 --> 01:15:39,125 At least that's what I was counting on. 1170 01:15:39,208 --> 01:15:44,083 Someone failed to secure the database and so they managed to find Karolina. 1171 01:15:45,791 --> 01:15:46,875 [Damian] My wife. 1172 01:15:47,375 --> 01:15:49,791 I rushed to her but it was too late. 1173 01:15:50,291 --> 01:15:51,291 And the gang? 1174 01:15:51,375 --> 01:15:52,916 Turned to ashes. 1175 01:15:54,916 --> 01:15:57,833 So what? If there are people like Chmielski and Idziorek? 1176 01:16:00,000 --> 01:16:02,125 So is that the reason you ended up in our school? 1177 01:16:17,791 --> 01:16:19,291 Szymon was my best friend. 1178 01:16:21,458 --> 01:16:24,875 I applied for the position to find out who did it and take revenge. [laughs] 1179 01:16:26,416 --> 01:16:27,750 But I had no success. 1180 01:16:31,041 --> 01:16:34,625 And after the way the way I got fired, no one will ever trust me again, anyway. 1181 01:16:45,750 --> 01:16:47,166 - [Agata moans] - [kissing sound] 1182 01:16:49,916 --> 01:16:51,017 - [Damian] C'mon! - [siren wailing in distance] 1183 01:16:51,041 --> 01:16:52,101 - Damian [laughing] - [Damian laughing] 1184 01:16:52,125 --> 01:16:55,791 - [singing indistinctly] - [siren wailing in distance] 1185 01:17:02,000 --> 01:17:04,666 [huffs, sniffles] 1186 01:17:05,958 --> 01:17:11,083 They threatened to kill my... family! [snorting] 1187 01:17:12,708 --> 01:17:13,583 Who did? 1188 01:17:13,666 --> 01:17:18,291 - [stuttering] I j... just c... cook! - For who? Chmielski? 1189 01:17:18,375 --> 01:17:20,125 [sniffling, panting] 1190 01:17:20,208 --> 01:17:21,416 Speak. 1191 01:17:24,916 --> 01:17:28,333 I... do it j... just for me... 1192 01:17:29,416 --> 01:17:32,708 And m... my... Monika! 1193 01:17:33,708 --> 01:17:36,541 Finally I got to be somebody! 1194 01:17:38,833 --> 01:17:41,958 - [gunshot] - [engine revving] 1195 01:17:42,041 --> 01:17:45,500 [gunshots] 1196 01:17:51,541 --> 01:17:52,916 [sighs] 1197 01:18:03,875 --> 01:18:06,625 I'll take matters into my own hands. Thank you very much. 1198 01:18:10,208 --> 01:18:15,250 Monika, I, I'm sorry. I really don't know what to say. 1199 01:18:15,833 --> 01:18:17,291 It's a horrible tragedy. 1200 01:18:18,375 --> 01:18:21,333 Stefan has worked with us for years. He was a great teacher. 1201 01:18:22,125 --> 01:18:24,250 He was a real passionate chemist. 1202 01:18:24,875 --> 01:18:28,541 And more so, a teacher like him is irreplaceable. 1203 01:18:29,375 --> 01:18:31,708 - If there's anything I can do... - Thank you. 1204 01:18:38,458 --> 01:18:39,500 Sir? 1205 01:18:39,583 --> 01:18:43,583 I think that maybe, it's time we start emptying 1206 01:18:43,666 --> 01:18:48,166 Szymon's locker. Despite what he did, his widow deserves a little respect. 1207 01:18:48,250 --> 01:18:50,375 Would you be so kind and hand his things over to Ela? 1208 01:18:50,458 --> 01:18:51,958 - I'd appreciate it. - Yes, of course. 1209 01:18:54,250 --> 01:18:58,125 Excuse me sir, you have a visitor. It's important. 1210 01:19:09,583 --> 01:19:11,000 - Emilka, hi. - [Emilia] Hmm. 1211 01:19:11,833 --> 01:19:14,833 How are you? How are you feeling? Coming back to school? 1212 01:19:17,000 --> 01:19:19,041 [Emilia clears throat] 1213 01:19:19,125 --> 01:19:24,541 Um, I'd like to ask you if you could please reinstate Mr. Nowicki to teach. 1214 01:19:25,125 --> 01:19:27,916 Um, after what he did to you? You sure? 1215 01:19:29,708 --> 01:19:32,375 I'm sorry but Damian didn't do anything wrong. 1216 01:19:33,125 --> 01:19:35,958 - I'm very sorry. - So what was this all about? 1217 01:19:40,666 --> 01:19:41,875 I don't know... 1218 01:19:43,166 --> 01:19:46,750 They came, they broke into the shop and threatened my dad. 1219 01:19:47,750 --> 01:19:50,916 [crying] Then they forced me to lie. 1220 01:19:56,333 --> 01:19:57,583 Please, have a seat. 1221 01:20:12,083 --> 01:20:16,666 [somber music playing] 1222 01:20:30,375 --> 01:20:32,833 [door creaks open] 1223 01:20:42,000 --> 01:20:43,625 We forgot to do one more thing. 1224 01:20:46,583 --> 01:20:48,083 To grease the door. 1225 01:20:53,291 --> 01:20:55,333 Emilia told us about everything. 1226 01:20:57,583 --> 01:20:58,833 We screwed up big time. 1227 01:21:09,208 --> 01:21:11,375 [mobile phone ringing] 1228 01:21:13,333 --> 01:21:14,333 Hello? 1229 01:21:17,625 --> 01:21:19,666 Hey! This isn't a race track! 1230 01:21:21,583 --> 01:21:22,625 [Kamil] Emi! 1231 01:21:23,625 --> 01:21:25,125 [machine beeping] 1232 01:21:25,208 --> 01:21:26,208 Emi! 1233 01:21:28,208 --> 01:21:29,333 What happened? 1234 01:21:29,416 --> 01:21:31,458 She's suffering from internal bleeding. 1235 01:21:32,041 --> 01:21:34,791 But fortunately, they managed to stop it. 1236 01:21:34,875 --> 01:21:37,708 And now I'm afraid, she's in a postoperative coma. 1237 01:21:38,791 --> 01:21:40,458 It's my fault. 1238 01:21:40,541 --> 01:21:42,875 Don't say that. It wasn't your fault. 1239 01:21:43,458 --> 01:21:45,791 - I'll kill them! I swear! - Stay focused. 1240 01:21:46,500 --> 01:21:49,666 [Damian] Stay with her, she needs you now. I'll take care of it. 1241 01:21:49,750 --> 01:21:52,750 Damian, can we have a word? 1242 01:21:54,916 --> 01:21:56,250 [machine beeping] 1243 01:22:03,166 --> 01:22:05,125 I tried to avoid it but Kamil's right. 1244 01:22:08,166 --> 01:22:10,625 We've got to find the stuff in the warehouse. 1245 01:22:10,708 --> 01:22:12,208 How are we supposed to do that? 1246 01:22:13,791 --> 01:22:15,916 You're crazy to search area as huge... 1247 01:22:16,000 --> 01:22:18,041 Fair enough but I've got this. 1248 01:22:18,791 --> 01:22:20,231 - Take a look. - [Damian] What is it? 1249 01:22:20,583 --> 01:22:22,500 [Agata] I found it in Szymon's locker. 1250 01:22:22,583 --> 01:22:25,833 [Damian] Turn right after entering Food Max cartons, 1251 01:22:25,916 --> 01:22:27,250 row H. Dairy products. 1252 01:22:34,916 --> 01:22:38,125 [rain pattering] 1253 01:22:48,625 --> 01:22:52,208 [tense music playing] 1254 01:22:56,583 --> 01:22:58,083 How long do we have to wait? 1255 01:22:58,166 --> 01:23:00,750 [tense music continues] 1256 01:23:02,875 --> 01:23:03,875 [Damian hisses] 1257 01:23:05,791 --> 01:23:07,541 Oh, no. Please no! 1258 01:23:07,625 --> 01:23:10,833 [man panting] 1259 01:23:10,916 --> 01:23:12,291 [Damian hushing] Shh! 1260 01:23:13,500 --> 01:23:14,416 [man wheezing] 1261 01:23:14,500 --> 01:23:15,875 [Damian sighs] 1262 01:23:19,500 --> 01:23:21,583 He's taking a nap. Why are you here? 1263 01:23:22,708 --> 01:23:23,541 I wanna help. 1264 01:23:23,625 --> 01:23:25,291 - [sighs] - [Agata panting] 1265 01:23:26,000 --> 01:23:30,208 I'm your supervisor, you know. [sniffling] You have to do what I say. 1266 01:23:31,375 --> 01:23:37,375 [suspenseful music playing] 1267 01:23:44,083 --> 01:23:45,166 [Agata whispers] Okay. 1268 01:23:53,291 --> 01:23:54,291 [Damian whispers] Agata! 1269 01:23:57,083 --> 01:23:58,208 [panting] 1270 01:24:07,916 --> 01:24:09,636 - [Chmeilski] Good evening. - [Damain gasps] 1271 01:24:22,791 --> 01:24:24,583 Ms. Kierska, what a pleasure to see you. 1272 01:24:26,208 --> 01:24:27,666 Good evening, professor. 1273 01:24:27,750 --> 01:24:31,500 [dramatic music playing] 1274 01:24:39,166 --> 01:24:42,750 Oh, afraid I have to hire a new Polish teacher. 1275 01:24:42,833 --> 01:24:45,750 Do you know how hard it is to find somebody to work in this school? 1276 01:24:53,041 --> 01:24:54,041 You couldn't sit still. 1277 01:24:54,625 --> 01:24:58,125 It's like having two small kittens in my basement 1278 01:24:58,208 --> 01:25:00,041 and I forgot to close the door. 1279 01:25:01,041 --> 01:25:03,375 [men laugh] 1280 01:25:03,458 --> 01:25:04,750 I have Szymon's notes 1281 01:25:05,333 --> 01:25:07,166 [Agata] Why are you doing this? 1282 01:25:07,250 --> 01:25:09,458 As simply as I really did my best. 1283 01:25:09,541 --> 01:25:13,125 I mean it. This school was supposed to be world-class. 1284 01:25:13,208 --> 01:25:15,291 Sobieski's Hussars. Go, hussars to battle! 1285 01:25:15,375 --> 01:25:16,583 [men laughing] 1286 01:25:16,666 --> 01:25:18,708 Better staff. Amazing scholarships. 1287 01:25:18,791 --> 01:25:20,708 And all that. And where did we end up? 1288 01:25:23,000 --> 01:25:26,375 Nowhere. And you know why? Because they preferred fucking and drugs. 1289 01:25:28,583 --> 01:25:31,916 I'm only giving those kids at the school what they want. 1290 01:25:32,750 --> 01:25:34,208 [Agata sighs] 1291 01:25:34,291 --> 01:25:36,250 This is also a success. 1292 01:25:37,500 --> 01:25:38,750 I will take you down. 1293 01:25:41,000 --> 01:25:44,583 Ah... Szymon used to say the same... 1294 01:25:44,666 --> 01:25:46,458 [panting] 1295 01:25:46,541 --> 01:25:48,250 - Calm down! - Leave me alone! 1296 01:25:48,333 --> 01:25:51,000 - Oh. here you go. - Leave it! 1297 01:25:51,083 --> 01:25:52,791 I proudly wear the souvenir he left. 1298 01:25:52,875 --> 01:25:54,625 [dramatic beat] 1299 01:25:55,500 --> 01:25:57,208 Crap, it doesn't move now. 1300 01:25:58,625 --> 01:26:01,125 Never mind. Your time has come. 1301 01:26:01,208 --> 01:26:02,375 No! 1302 01:26:06,375 --> 01:26:07,416 No! 1303 01:26:07,500 --> 01:26:10,416 [tense music playing] 1304 01:26:11,541 --> 01:26:12,583 And who the fuck are you? 1305 01:26:13,291 --> 01:26:17,333 [men laughing] 1306 01:26:26,333 --> 01:26:28,625 [tense music continues] 1307 01:26:33,291 --> 01:26:34,333 [Agata screams] 1308 01:26:34,416 --> 01:26:39,375 - [panting, grunting] - [dramatic music playing] 1309 01:26:50,791 --> 01:26:52,041 [Mammoth] Come on! 1310 01:27:05,541 --> 01:27:06,458 Get up! 1311 01:27:06,541 --> 01:27:09,666 [grunting] 1312 01:27:25,625 --> 01:27:27,541 [Jared] Mammoth. What are you looking for, huh? 1313 01:27:34,541 --> 01:27:35,750 [screaming, grunting] 1314 01:27:39,541 --> 01:27:41,741 I'm from Ukraine, [speaking Ukrainian] mi dorohy druzhe. 1315 01:27:41,916 --> 01:27:43,416 Come and tell me now. 1316 01:27:50,250 --> 01:27:53,333 Gonzo! Bring him to the mirror! 1317 01:27:58,083 --> 01:28:01,625 [Jared screaming] 1318 01:28:05,583 --> 01:28:07,833 - [Jared groaning] - This one's for Emilia, moron. 1319 01:28:08,875 --> 01:28:12,208 [tense music playing] 1320 01:28:13,833 --> 01:28:16,666 [both panting] 1321 01:28:26,916 --> 01:28:30,916 - [panting continues] - [dramatic music plays] 1322 01:29:18,708 --> 01:29:21,250 - You hit like a woman. - You clearly know different women. 1323 01:29:34,791 --> 01:29:36,916 - [electric snapping sound] - [grunts] 1324 01:29:38,000 --> 01:29:39,083 Your cable a bit too short? 1325 01:29:40,916 --> 01:29:43,958 [dramatic music continues] 1326 01:29:45,833 --> 01:29:47,166 Bring it on! 1327 01:29:56,250 --> 01:29:59,000 Shaolin? Special forces? Where are you from? 1328 01:29:59,083 --> 01:30:00,083 Rabka Zdrój. 1329 01:30:01,083 --> 01:30:03,291 - What's that? - A crème resort town you'll never know. 1330 01:30:03,375 --> 01:30:06,583 [panting, grunting] 1331 01:30:29,041 --> 01:30:30,083 Kamil! 1332 01:30:42,000 --> 01:30:45,166 [panting] 1333 01:30:45,250 --> 01:30:47,208 He seems a bit shocked. 1334 01:30:57,250 --> 01:30:58,291 [Kamil pants] 1335 01:30:59,750 --> 01:31:02,375 Wait. Stay here. 1336 01:31:05,625 --> 01:31:10,791 [tense music playing] 1337 01:31:19,958 --> 01:31:24,000 [Agata sobbing] 1338 01:31:30,125 --> 01:31:32,245 [Zamoyski] Damian, you still don't understand, do you? 1339 01:31:32,916 --> 01:31:35,291 Do you realize that it's your fault that girl is in a coma? 1340 01:31:36,208 --> 01:31:38,250 It's your fault Idziorek is dead. 1341 01:31:39,833 --> 01:31:43,416 Do you really want her to be the next one? Back off, man! 1342 01:31:43,500 --> 01:31:44,958 [Agata sobbing] 1343 01:31:45,041 --> 01:31:47,583 To think you were my favorite when I hired you. 1344 01:31:47,666 --> 01:31:49,506 Oh, really? I thought I was the only applicant. 1345 01:31:50,458 --> 01:31:52,833 - Oh, yeah, that is still true. - [Agata panting] 1346 01:31:52,916 --> 01:31:54,541 [Agata grunting] 1347 01:31:55,208 --> 01:31:58,000 [Damian grunts] 1348 01:32:04,958 --> 01:32:06,791 [Agata panting] 1349 01:32:08,583 --> 01:32:10,166 Did I do well? Did you see that? 1350 01:32:10,250 --> 01:32:11,458 [Agata speaking indistinctly] 1351 01:32:13,166 --> 01:32:14,666 [indistinct conversation] 1352 01:32:18,000 --> 01:32:21,625 [Zaymoski spitting] 1353 01:32:38,250 --> 01:32:39,666 - [Damian] Ah! - [Agata screams] 1354 01:32:41,000 --> 01:32:42,458 [Agata sobs] 1355 01:32:42,541 --> 01:32:44,583 You are nothing compared to me! 1356 01:32:45,458 --> 01:32:47,041 Do you understand? 1357 01:32:47,625 --> 01:32:49,541 You're so insignificant now! 1358 01:32:50,583 --> 01:32:52,375 [tractor beeping] 1359 01:32:53,166 --> 01:32:55,086 - [Chmeilski yelps] - [tractor continues beeping] 1360 01:33:14,916 --> 01:33:20,500 [lively music playing] 1361 01:33:21,833 --> 01:33:24,833 [siren blaring] 1362 01:33:24,916 --> 01:33:29,375 ♪ I know you're a superstar. Super nova Shining. You can see from super far ♪ 1363 01:33:29,458 --> 01:33:33,208 ♪ I may already know You're about to hit the bottle on ♪ 1364 01:33:33,875 --> 01:33:35,958 - Fuck you! - Come here! 1365 01:33:36,041 --> 01:33:39,625 ♪ Oh don't tell me What it feels like to have no fear ♪ 1366 01:33:39,708 --> 01:33:41,708 - ♪ In all I'm doing here in real life ♪ - Move it! 1367 01:33:41,750 --> 01:33:43,517 - ♪ Real time right now ♪ - [man] I don't know. 1368 01:33:43,541 --> 01:33:44,791 ♪ All day long ♪ 1369 01:33:44,875 --> 01:33:47,916 ♪ I know it's special. And I know you know it feels right ♪ 1370 01:33:48,000 --> 01:33:51,166 ♪ You're the reason it will last Forever. You're the star starring back... ♪ 1371 01:33:51,250 --> 01:33:54,541 - [Medic] Stop twitching! - Okay, okay, okay. 1372 01:33:54,625 --> 01:33:57,666 - How did you manage to deal with Tytus? - [Medic] Stop talking! 1373 01:33:58,625 --> 01:34:03,041 Aah. And you and the girls really gave those idiots a hard time. 1374 01:34:03,125 --> 01:34:04,250 They had it tough. 1375 01:34:06,708 --> 01:34:08,333 Thanks for the lead... 1376 01:34:09,083 --> 01:34:12,500 ♪ There ain't nothing standing in your way There ain't no obstacle ♪ 1377 01:34:13,416 --> 01:34:18,166 ♪ I know you're the chosen one. Numbers Don't matter when you're the only one ♪ 1378 01:34:18,250 --> 01:34:21,500 ♪ Time don't matter You can do it all day long ♪ 1379 01:34:21,583 --> 01:34:24,416 ♪ I know you want to show the world That's where you're coming from ♪ 1380 01:34:27,500 --> 01:34:29,333 He would have liked you to have it. Kamil. 1381 01:34:33,041 --> 01:34:34,250 Kamil! 1382 01:34:39,250 --> 01:34:40,570 [Mrs. Makowiecki] Thank goodness. 1383 01:34:46,250 --> 01:34:48,541 ♪ Ooh! ♪ 1384 01:34:48,625 --> 01:34:51,916 ♪ You're the reason it will last forever ♪ 1385 01:34:52,000 --> 01:34:54,916 ♪ You're the star that's Starring back up in the mirror ♪ 1386 01:34:55,000 --> 01:34:57,958 ♪ That's so special When you stand out from the rest ♪ 1387 01:34:58,041 --> 01:35:00,875 ♪ When you know that you're You know that you're ♪ 1388 01:35:00,958 --> 01:35:04,083 ♪ You're the reason it will last forever ♪ 1389 01:35:04,166 --> 01:35:07,125 ♪ You're the star that's Starring back up in the mirror ♪ 1390 01:35:07,208 --> 01:35:10,000 ♪ That's so special When you stand out from the rest ♪ 1391 01:35:10,083 --> 01:35:14,250 ♪ When you know that you're Know that you're the best ♪ 1392 01:37:49,250 --> 01:37:52,166 Subtitle translation by: Regina Njoku