1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,907 --> 00:00:12,946 This is the most terrifying place I have ever been. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,979 --> 00:00:18,151 Waking up after being drugged, restrained, 5 00:00:18,184 --> 00:00:19,619 this was the torture chamber. 6 00:00:25,392 --> 00:00:28,194 There must be a special place in hell for people 7 00:00:28,228 --> 00:00:29,029 that hurt children. 8 00:00:36,569 --> 00:00:37,370 They're gone. 9 00:00:37,404 --> 00:00:39,339 We don't know where they are. 10 00:00:39,372 --> 00:00:41,641 He's in the motor home on the run. 11 00:00:41,675 --> 00:00:44,044 Yes, big story. 12 00:00:44,077 --> 00:00:46,112 It was all in the paper every day. 13 00:00:52,485 --> 00:00:54,521 You had intimate relations with Robert. 14 00:00:54,554 --> 00:00:57,824 And your husband, your dad had intimate relations 15 00:00:57,857 --> 00:00:58,625 with Robert. - Yep. 16 00:00:58,658 --> 00:00:59,426 Yep. 17 00:00:59,459 --> 00:01:00,627 It's insane. 18 00:01:00,660 --> 00:01:03,596 That's what he was after, to blackmail my parents. 19 00:01:03,630 --> 00:01:06,766 For him to know, gotta divide those two in order 20 00:01:06,800 --> 00:01:09,302 to conquer my prey. 21 00:01:09,336 --> 00:01:10,970 I was the prey. 22 00:01:11,071 --> 00:01:13,173 There are people who are going to see this story 23 00:01:13,206 --> 00:01:14,941 and want to shake you. 24 00:01:14,974 --> 00:01:18,211 I feel so responsible for letting that man 25 00:01:18,244 --> 00:01:19,512 in through our house. 26 00:01:24,784 --> 00:01:26,653 She tells us this wild story. 27 00:01:26,686 --> 00:01:28,621 She tells us all about the aliens. 28 00:01:28,655 --> 00:01:30,790 My sister Karen would go blind. 29 00:01:30,824 --> 00:01:32,592 My dad would be killed. 30 00:01:32,625 --> 00:01:35,095 My sister Susan would be taken. 31 00:01:35,095 --> 00:01:37,964 He was a master manipulator. 32 00:01:37,997 --> 00:01:41,134 He was the master of disguise, of deception. 33 00:01:45,505 --> 00:01:50,543 A perfect childhood, and then right here, it all changed. 34 00:01:50,577 --> 00:01:53,179 You were nearly 2000 miles from home. 35 00:01:53,213 --> 00:01:54,314 Yep. 36 00:01:54,347 --> 00:01:57,150 Nobody had any idea that he was 37 00:01:57,183 --> 00:01:58,685 terrorizing me in this room. 38 00:02:02,088 --> 00:02:05,225 The same things that happened to me happened to her. 39 00:02:05,258 --> 00:02:08,061 First time that I think she's really spoken publicly. 40 00:02:08,094 --> 00:02:09,262 He said, don't tell. 41 00:02:09,295 --> 00:02:10,363 This is our secret. 42 00:02:10,397 --> 00:02:11,564 This is just for us. 43 00:02:14,734 --> 00:02:17,070 Oh, that's creepy. 44 00:02:17,070 --> 00:02:18,304 I can't go back there yet, though. 45 00:02:18,338 --> 00:02:19,906 I have to give myself a second. 46 00:02:19,939 --> 00:02:22,075 It was just-- it's heart wrenching. 47 00:02:22,075 --> 00:02:24,244 She is an amazing woman. 48 00:02:29,883 --> 00:02:33,153 This is the beginning of the journey to healing. 49 00:02:33,186 --> 00:02:36,122 [music playing] 50 00:03:05,418 --> 00:03:06,619 ANDREA CANNING (VOICEOVER): This 51 00:03:06,653 --> 00:03:09,622 is the strangest and darkest story I've ever covered. 52 00:03:12,225 --> 00:03:14,861 It's about a woman named Jan Broberg. 53 00:03:14,894 --> 00:03:17,464 She's a mother, a sister, and a daughter, 54 00:03:17,497 --> 00:03:18,898 who can't escape her past. 55 00:03:21,634 --> 00:03:24,504 Starting at the age of nine, Jan became the target 56 00:03:24,537 --> 00:03:27,107 of a ruthless predator. 57 00:03:27,140 --> 00:03:30,076 He abused her in her own childhood bedroom. 58 00:03:30,076 --> 00:03:33,580 He kidnapped her not once, but twice, 59 00:03:33,613 --> 00:03:41,788 taking her all over Idaho, California, and even Mexico. 60 00:03:41,821 --> 00:03:44,324 He seduced her mother and her father 61 00:03:44,357 --> 00:03:46,526 and tried to blackmail them. 62 00:03:46,559 --> 00:03:48,395 It was all to get to Jan. 63 00:03:48,428 --> 00:03:50,096 As a child, she was taken. 64 00:03:50,096 --> 00:03:51,698 ANDREA CANNING (VOICEOVER): It went on for years. 65 00:03:51,731 --> 00:03:53,533 Jan Broberg, a Pocatello girl 66 00:03:53,566 --> 00:03:54,901 whose family says she was-- 67 00:03:54,934 --> 00:03:57,170 REPORTER (ON TV): --kidnapped by a trusted family friend. 68 00:03:57,203 --> 00:03:58,538 ANDREA CANNING (VOICEOVER): But it's 69 00:03:58,571 --> 00:04:01,941 almost inconceivable that Jan and her family survived it. 70 00:04:04,477 --> 00:04:07,313 Jan is 60 now and still dealing with the aftermath 71 00:04:07,347 --> 00:04:08,882 of these horrors. 72 00:04:08,915 --> 00:04:12,052 So she's decided to revisit for the first time 73 00:04:12,052 --> 00:04:14,921 all those places where her trauma happened 74 00:04:14,954 --> 00:04:17,624 and to confront her demon one last time. 75 00:04:21,394 --> 00:04:22,896 [knocking] 76 00:04:26,366 --> 00:04:29,669 That demon's name was Robert Berchtold. 77 00:04:29,703 --> 00:04:33,106 Everyone called him B. He called her Dolly. 78 00:04:41,081 --> 00:04:42,082 ANDREA CANNING: Robert Berchtold 79 00:04:42,115 --> 00:04:44,517 set his sights on you and really knew 80 00:04:44,551 --> 00:04:45,952 exactly what he was doing. 81 00:04:45,985 --> 00:04:47,387 He had a plan. 82 00:04:47,420 --> 00:04:50,123 JAN BROBERG: Definitely, I know that's true. 83 00:04:50,156 --> 00:04:51,324 ANDREA CANNING: That's so horrible. 84 00:04:51,358 --> 00:04:56,529 Yeah, it really is so hard to talk about almost 85 00:04:56,563 --> 00:04:59,099 because, you know, you don't really 86 00:04:59,099 --> 00:05:02,669 know how to have the words when you were that age. 87 00:05:02,702 --> 00:05:05,705 I would call it icky or the icky stuff. 88 00:05:05,739 --> 00:05:10,210 But I didn't really have the words or the strength, even, 89 00:05:10,243 --> 00:05:11,878 to call it what it was. 90 00:05:11,911 --> 00:05:12,812 You know? 91 00:05:12,846 --> 00:05:15,682 You don't say, this grown man raped 92 00:05:15,715 --> 00:05:19,853 my little 12-year-old prepubescent body, you know? 93 00:05:19,886 --> 00:05:23,890 You don't say those words until you can. 94 00:05:23,923 --> 00:05:25,792 Which took a long time to say that. 95 00:05:25,825 --> 00:05:26,626 Took a long time. 96 00:05:37,704 --> 00:05:38,772 ANDREA CANNING: You were robbed-- 97 00:05:38,805 --> 00:05:39,639 Yeah. 98 00:05:39,673 --> 00:05:40,707 Yes. 99 00:05:40,740 --> 00:05:41,975 --of a very important time in your life. 100 00:05:42,075 --> 00:05:42,976 Yes. 101 00:05:43,076 --> 00:05:44,711 It's like time stopped for you, almost. 102 00:05:44,744 --> 00:05:45,679 It did, yeah. 103 00:06:01,628 --> 00:06:03,196 I think I grew up in Camelot. 104 00:06:07,934 --> 00:06:09,736 Pocatello was just a wonderful hometown. 105 00:06:12,672 --> 00:06:14,140 It was so safe. 106 00:06:14,174 --> 00:06:15,475 It was so happy. 107 00:06:15,508 --> 00:06:18,945 It was ride your bikes down to the local grocery store, 108 00:06:19,045 --> 00:06:22,749 buy some penny candy, and go to the park. 109 00:06:22,782 --> 00:06:25,719 Nobody worried about where we were. 110 00:06:25,752 --> 00:06:26,553 It was carefree. 111 00:06:30,357 --> 00:06:31,791 And nobody locks their door. 112 00:06:31,825 --> 00:06:34,527 And we talked at the dinner table every night. 113 00:06:34,561 --> 00:06:36,296 Our family was-- 114 00:06:36,329 --> 00:06:37,530 Communicated. 115 00:06:37,564 --> 00:06:38,531 We did. 116 00:06:38,565 --> 00:06:40,166 We've always talked a lot. 117 00:06:40,200 --> 00:06:41,201 Mm-hmm, yes, we have. 118 00:06:41,234 --> 00:06:43,603 We may talk too much. 119 00:06:43,636 --> 00:06:44,537 This was a tight family. 120 00:06:44,571 --> 00:06:45,739 - Yes. - Exactly. 121 00:06:45,772 --> 00:06:46,539 Very much. 122 00:06:46,573 --> 00:06:48,208 We knew our neighbors. 123 00:06:48,241 --> 00:06:51,444 We knew the extended neighbors at church. 124 00:06:51,478 --> 00:06:54,514 And we were well cared for children, 125 00:06:54,547 --> 00:06:57,851 who had lots of friends and were part of a community 126 00:06:57,884 --> 00:07:00,153 that my parents lived in for years. 127 00:07:03,923 --> 00:07:06,092 ANDREA CANNING (VOICEOVER): But everything changed. 128 00:07:06,126 --> 00:07:10,030 In 1972, when Jan was nine, Robert Berchtold 129 00:07:10,030 --> 00:07:11,431 bought the local furniture store 130 00:07:11,464 --> 00:07:13,433 and moved into town with his wife, Gail, 131 00:07:13,466 --> 00:07:15,502 and their five children. 132 00:07:15,535 --> 00:07:17,871 The Brobergs met the Berchtolds at church, 133 00:07:17,904 --> 00:07:21,408 and the two families hit it off immediately. 134 00:07:21,441 --> 00:07:23,243 In those early years, everyone thought 135 00:07:23,276 --> 00:07:26,379 B was the nicest guy in town. 136 00:07:26,413 --> 00:07:28,915 People would say he would do anything for anybody. 137 00:07:28,948 --> 00:07:31,084 Oh, my word, he is so nice. 138 00:07:31,117 --> 00:07:32,285 And he was. 139 00:07:32,318 --> 00:07:34,454 He would go over and fix the little ladies' toilet 140 00:07:34,487 --> 00:07:36,623 or handle on their door. 141 00:07:36,656 --> 00:07:39,325 Or I mean, he would do things for people all the time. 142 00:07:39,359 --> 00:07:41,094 I mean, the neighbors loved him. 143 00:07:41,127 --> 00:07:42,829 The congregation loved him. 144 00:07:42,862 --> 00:07:44,664 The business community loved him. 145 00:07:44,698 --> 00:07:45,799 We had pillow fights. 146 00:07:45,832 --> 00:07:47,934 And he would jump on the trampoline with you. 147 00:07:47,967 --> 00:07:49,803 And, you know, I mean, he was-- 148 00:07:49,836 --> 00:07:52,706 as a kid, he just was fun. 149 00:07:52,739 --> 00:07:55,575 [music playing] 150 00:08:01,147 --> 00:08:02,749 ANDREA CANNING (VOICEOVER): But looking back now, 151 00:08:02,782 --> 00:08:05,552 Jan and her family say it's clear that Berchtold was 152 00:08:05,585 --> 00:08:08,888 always plotting and scheming, even while appearing 153 00:08:08,922 --> 00:08:10,323 to be generous. 154 00:08:10,357 --> 00:08:12,692 Jan and I, we shared a room. 155 00:08:12,726 --> 00:08:15,628 And he said Jan and Karen need to have their own rooms. 156 00:08:15,662 --> 00:08:17,831 They're getting older, and they need that. 157 00:08:17,864 --> 00:08:19,332 This room is so big. 158 00:08:19,366 --> 00:08:20,934 We can divide this room. 159 00:08:21,034 --> 00:08:22,669 I'll do it for you. 160 00:08:22,702 --> 00:08:24,437 You know, and I remember it was a big project. 161 00:08:24,471 --> 00:08:27,674 He brought us all hammers. 162 00:08:27,707 --> 00:08:33,680 And we got to hammer down the wall and punch the wall out. 163 00:08:33,713 --> 00:08:36,349 You know, he was the hero, building these bedrooms 164 00:08:36,383 --> 00:08:37,484 for these two girls. 165 00:08:41,054 --> 00:08:42,555 That's why this is so complicated 166 00:08:42,589 --> 00:08:45,759 because it wasn't like Robert Berchtold went from 0 to 100. 167 00:08:45,792 --> 00:08:46,559 No. 168 00:08:46,593 --> 00:08:47,861 You know, this was a build. 169 00:08:47,894 --> 00:08:48,962 It was a slow burn. 170 00:08:49,062 --> 00:08:50,330 - To get Jan. - Yes. 171 00:08:50,363 --> 00:08:51,131 To get you. 172 00:08:51,164 --> 00:08:53,166 That's what he was after. 173 00:08:53,199 --> 00:08:55,068 But the patience. 174 00:08:55,068 --> 00:08:58,271 We did hundreds of activities with this family. 175 00:08:58,304 --> 00:09:04,144 He always had something going on that allowed us 176 00:09:04,177 --> 00:09:07,013 and all of the family to be together. 177 00:09:09,749 --> 00:09:11,117 The things he would do with me would 178 00:09:11,151 --> 00:09:14,087 be things like compliments. 179 00:09:14,120 --> 00:09:16,723 Jan's such an amazing actress. 180 00:09:16,756 --> 00:09:20,026 Or, oh, my word, I love what she sang, that sweet 181 00:09:20,026 --> 00:09:22,295 song she sang in church. 182 00:09:22,328 --> 00:09:26,733 He would do things to build up my confidence. 183 00:09:26,766 --> 00:09:30,036 And he just knew how to make sure 184 00:09:30,036 --> 00:09:31,438 that everybody felt that way. 185 00:09:31,471 --> 00:09:33,340 Like, he would build every person up. 186 00:09:39,212 --> 00:09:40,613 ANDREA CANNING: So he's building, building, 187 00:09:40,647 --> 00:09:43,383 building, to the point where your parents 188 00:09:43,416 --> 00:09:44,951 trust him explicitly. 189 00:09:45,051 --> 00:09:48,655 Totally, and was having a special relationship 190 00:09:48,688 --> 00:09:49,723 with each one of them. 191 00:09:49,756 --> 00:09:51,591 He was becoming a best friend over here 192 00:09:51,624 --> 00:09:55,929 and giving my mom compliments. 193 00:09:55,962 --> 00:09:57,731 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Being the predator he was, 194 00:09:57,764 --> 00:10:00,667 Berchtold might have sensed Jan's mother, Mary Ann, 195 00:10:00,700 --> 00:10:02,569 was particularly vulnerable. 196 00:10:02,602 --> 00:10:05,171 And as a stay-at-home mom in a small community, 197 00:10:05,205 --> 00:10:07,640 Mary Ann says she did feel sheltered and lonely. 198 00:10:10,643 --> 00:10:12,112 MARY ANN BROBERG: He called me every day. 199 00:10:12,145 --> 00:10:16,616 And I would listen to his lies. 200 00:10:16,649 --> 00:10:18,651 And he'd flirt with me. 201 00:10:18,685 --> 00:10:20,587 Oh, you're such a beautiful woman. 202 00:10:20,620 --> 00:10:23,523 He just had a way about him that he 203 00:10:23,556 --> 00:10:27,060 wanted you to feel good. 204 00:10:27,093 --> 00:10:29,929 He just had a winning personality. 205 00:10:29,963 --> 00:10:32,932 And I took to that. 206 00:10:32,966 --> 00:10:38,538 He became someone that I had feelings for. 207 00:10:38,571 --> 00:10:40,306 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Once in those early days, 208 00:10:40,340 --> 00:10:43,076 she even shared a secret kiss with Berchtold, 209 00:10:43,109 --> 00:10:46,479 a seed he planted that would explode into a sordid affair 210 00:10:46,513 --> 00:10:47,547 a few years later. 211 00:10:51,384 --> 00:10:54,954 He was the master of disguise, of deception. 212 00:10:54,988 --> 00:10:58,692 He was a master manipulator. 213 00:10:58,725 --> 00:11:02,062 The predator isn't just grooming the child. 214 00:11:02,062 --> 00:11:05,398 They're grooming everyone around that orbit 215 00:11:05,432 --> 00:11:07,834 to trust them so that they might 216 00:11:07,867 --> 00:11:09,936 gain access to the child. 217 00:11:11,938 --> 00:11:13,473 ANDREA CANNING (VOICEOVER): What Berchtold told 218 00:11:13,506 --> 00:11:17,177 convince Jan's father Bob to do was diabolical, 219 00:11:17,210 --> 00:11:19,112 a seduction that Jan says would haunt 220 00:11:19,145 --> 00:11:22,615 him until his death in 2018. 221 00:11:22,649 --> 00:11:25,852 So now, Berchtold has made Dad-- 222 00:11:25,885 --> 00:11:27,620 you know, best friends. 223 00:11:27,654 --> 00:11:30,323 They're super close friends. 224 00:11:30,357 --> 00:11:32,592 So one night, Berchtold starts telling 225 00:11:32,625 --> 00:11:34,694 Dad about my miserable marriage 226 00:11:34,728 --> 00:11:36,363 and, like, I haven't been intimate with my wife 227 00:11:36,396 --> 00:11:37,397 for over a year. 228 00:11:37,430 --> 00:11:39,432 They were driving up in the mountains. 229 00:11:39,466 --> 00:11:42,102 Yeah, they were just going on a ride. 230 00:11:42,135 --> 00:11:45,572 And he said, Bob, I just really need some relief. 231 00:11:45,605 --> 00:11:47,107 Berchtold called it kids' stuff. 232 00:11:47,140 --> 00:11:48,308 He's like, oh, Bob, get over it. 233 00:11:48,341 --> 00:11:50,110 It's just kid stuff, you know? 234 00:11:50,143 --> 00:11:52,112 It's just-- please, just do it. 235 00:11:52,112 --> 00:11:53,113 What did happen exactly? 236 00:11:53,113 --> 00:11:56,116 My dad basically masturbated him. 237 00:11:56,116 --> 00:11:57,384 Why would he do that? 238 00:11:57,417 --> 00:11:58,585 [inaudible] like that. 239 00:11:58,618 --> 00:12:00,120 Because his best friend is literally 240 00:12:00,153 --> 00:12:02,589 begging him to do it. 241 00:12:02,622 --> 00:12:03,623 JAN BROBERG: And my dad did it, 242 00:12:03,656 --> 00:12:06,159 and he never forgave himself. 243 00:12:06,192 --> 00:12:08,294 You had intimate relations with Robert. 244 00:12:08,328 --> 00:12:11,598 And your husband, your dad had intimate relations 245 00:12:11,631 --> 00:12:12,766 with Robert. - Yep. 246 00:12:12,799 --> 00:12:13,566 Yep. 247 00:12:13,600 --> 00:12:14,601 ANDREA CANNING: It's insane. 248 00:12:14,634 --> 00:12:15,969 All to get to her. 249 00:12:21,107 --> 00:12:22,709 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Jan vividly remembers 250 00:12:22,742 --> 00:12:25,178 the first time Berchtold did something to her 251 00:12:25,211 --> 00:12:27,881 that seemed inappropriate. 252 00:12:27,914 --> 00:12:30,517 JAN BROBERG: We had decided that all the kids were going 253 00:12:30,550 --> 00:12:32,519 to sleep on the trampoline, all the Berchtold 254 00:12:32,552 --> 00:12:34,254 kids and the Broberg girls. 255 00:12:34,287 --> 00:12:35,889 We all have sleeping bags. 256 00:12:35,922 --> 00:12:38,792 We all pile on the trampoline at their house. 257 00:12:38,825 --> 00:12:39,592 It was late. 258 00:12:39,626 --> 00:12:40,960 We were all asleep. 259 00:12:40,994 --> 00:12:43,830 And I just remember waking up. 260 00:12:43,863 --> 00:12:46,933 And I knew that something was wrong. 261 00:12:46,966 --> 00:12:48,301 Like, it felt like my nightgown 262 00:12:48,335 --> 00:12:49,502 was twisted around me. 263 00:12:49,536 --> 00:12:52,238 And B was not in my sleeping bag, 264 00:12:52,272 --> 00:12:54,474 but he was right next to me. 265 00:12:54,507 --> 00:12:56,910 And so I'm upset. 266 00:12:56,943 --> 00:12:57,711 I'm a little kid. 267 00:12:57,744 --> 00:12:59,279 I'm like 10 or 11. 268 00:12:59,312 --> 00:13:03,083 And so his wife, who was such a sweet, 269 00:13:03,116 --> 00:13:06,186 wonderful, angel person, she just 270 00:13:06,219 --> 00:13:07,554 took me right in her arms. 271 00:13:07,587 --> 00:13:09,889 And Jannie, let me-- what's going on? 272 00:13:09,923 --> 00:13:12,459 And she basically just looked at him, and she's like, 273 00:13:12,492 --> 00:13:14,127 what happened? 274 00:13:14,160 --> 00:13:15,528 He was like, I mean, I didn't do anything. 275 00:13:15,562 --> 00:13:16,730 I don't know. 276 00:13:16,763 --> 00:13:18,365 I mean, just was going to zip up her sleeping bag 277 00:13:18,398 --> 00:13:19,566 and make sure she was warm. 278 00:13:19,599 --> 00:13:20,900 Did Gail believe him? 279 00:13:20,934 --> 00:13:21,835 Oh, yeah. 280 00:13:21,868 --> 00:13:25,538 Yeah, she believed him. 281 00:13:25,572 --> 00:13:31,811 Again, so did I. So did all of us. 282 00:13:31,845 --> 00:13:34,180 The degree to which Berchtold had a relationship 283 00:13:34,214 --> 00:13:35,482 with both the father and the mother 284 00:13:35,515 --> 00:13:36,850 and then used that to manipulate 285 00:13:36,883 --> 00:13:40,086 them to gain access to Jan, it's 286 00:13:40,120 --> 00:13:41,488 really quite an extreme case. 287 00:13:41,521 --> 00:13:44,124 He was quite manipulative and pathological. 288 00:13:44,157 --> 00:13:47,260 So I mean, it's not typical what we generally see 289 00:13:47,293 --> 00:13:50,130 in childhood sexual abuse. 290 00:13:50,163 --> 00:13:51,431 I think it's so important for us 291 00:13:51,464 --> 00:13:55,435 to recognize that these are people in our communities. 292 00:13:55,468 --> 00:13:59,572 This is not, you know, the stranger in the white van. 293 00:13:59,606 --> 00:14:00,507 This is our uncle. 294 00:14:00,540 --> 00:14:01,941 This is our priest. 295 00:14:02,042 --> 00:14:03,243 This is our soccer coach. 296 00:14:03,276 --> 00:14:05,045 This is somebody we know from church who 297 00:14:05,045 --> 00:14:06,880 is our best family friend. 298 00:14:06,913 --> 00:14:07,947 A friend of the family. 299 00:14:08,048 --> 00:14:09,249 Absolutely. 300 00:14:17,691 --> 00:14:18,725 ANDREA CANNING: Jan, we're going 301 00:14:18,758 --> 00:14:22,529 to go to different locations of moments in 302 00:14:22,562 --> 00:14:24,931 this awful history of yours. 303 00:14:24,964 --> 00:14:27,267 JAN BROBERG: Yeah. 304 00:14:27,300 --> 00:14:29,235 The most important part of it for me, 305 00:14:29,269 --> 00:14:32,839 personally, will be to go to places where 306 00:14:32,872 --> 00:14:35,542 such unbelievable experiences happened 307 00:14:35,575 --> 00:14:38,278 and be able to face them dead-on 308 00:14:38,311 --> 00:14:42,082 as an adult, as the mama tiger, who takes care 309 00:14:42,115 --> 00:14:46,086 of the little girl that's still in me, and can say, 310 00:14:46,086 --> 00:14:46,953 I'm here. 311 00:14:46,986 --> 00:14:48,088 We're going to do this together. 312 00:14:56,963 --> 00:14:58,465 ANDREA CANNING: What is our first stop? 313 00:14:58,498 --> 00:14:59,532 JAN BROBERG: My childhood home. 314 00:15:01,434 --> 00:15:02,702 ANDREA CANNING (VOICEOVER): It's 315 00:15:02,736 --> 00:15:05,271 been almost 20 years since Jan has been to her old home 316 00:15:05,305 --> 00:15:07,073 in Pocatello, Idaho. 317 00:15:07,107 --> 00:15:09,342 She sees the house as a place where her childhood 318 00:15:09,376 --> 00:15:11,811 happy times were doomed to disappear 319 00:15:11,845 --> 00:15:15,081 once Robert Berchtold crossed a threshold. 320 00:15:15,115 --> 00:15:17,384 ANDREA CANNING: This is where the nightmare began. 321 00:15:17,417 --> 00:15:19,285 JAN BROBERG: This is where the nightmare began, yes. 322 00:15:35,402 --> 00:15:38,371 [piano playing] 323 00:15:39,372 --> 00:15:41,074 Oh, wow. 324 00:15:41,107 --> 00:15:43,677 Oh, this is different. 325 00:15:43,710 --> 00:15:44,678 There's our fireplace. 326 00:15:44,711 --> 00:15:45,912 That's the same. 327 00:15:45,945 --> 00:15:47,714 This is where our big dining room table was. 328 00:15:47,747 --> 00:15:49,983 And, you know, the piano sat here. 329 00:15:50,083 --> 00:15:55,388 And so this is where Dad would sit and play the piano. 330 00:15:55,422 --> 00:15:56,589 Mom would be on her guitar. 331 00:15:56,623 --> 00:15:58,458 And the three of us, and my mom, 332 00:15:58,491 --> 00:16:00,460 too, we all sang around the piano with my dad. 333 00:16:00,493 --> 00:16:01,461 ANDREA CANNING: Aw. JAN BROBERG: Yeah. 334 00:16:01,494 --> 00:16:02,362 ANDREA CANNING: That's a great memory. 335 00:16:02,395 --> 00:16:03,697 It's a great memory, actually. 336 00:16:15,875 --> 00:16:16,643 OK. 337 00:16:22,916 --> 00:16:23,717 Wow. 338 00:16:28,722 --> 00:16:32,058 Is this the wall that Berchtold put right here? 339 00:16:32,058 --> 00:16:33,059 Yes, this is the wall that he 340 00:16:33,093 --> 00:16:34,661 built in the closet, uh-huh. 341 00:16:34,694 --> 00:16:36,663 So he divided you and Karen. 342 00:16:36,696 --> 00:16:39,799 Yep, he divided this great, big, huge room. 343 00:16:39,833 --> 00:16:42,669 You know now why he put this wall in here. 344 00:16:42,702 --> 00:16:43,603 Oh, yeah. 345 00:16:43,636 --> 00:16:46,606 It was all in part of the plan. 346 00:16:46,639 --> 00:16:49,142 So Mom and Dad are way on that end of the house. 347 00:16:49,175 --> 00:16:53,113 Nobody's above this room, you know, sleeping or anything. 348 00:16:53,146 --> 00:16:55,482 It's totally isolated. 349 00:16:55,515 --> 00:16:56,916 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Jan's isolation 350 00:16:56,950 --> 00:16:58,585 was just the beginning. 351 00:16:58,618 --> 00:17:02,322 Next, Berchtold concocted a bizarre story he presented 352 00:17:02,355 --> 00:17:04,758 to her parents and unbelievably 353 00:17:04,791 --> 00:17:10,330 used it to get himself into Jan's bedroom alone at night. 354 00:17:10,363 --> 00:17:13,366 JAN BROBERG: So after, gosh, B had been a part of our lives 355 00:17:13,400 --> 00:17:16,870 for over two years, he confided in my parents 356 00:17:16,903 --> 00:17:19,739 that he was seeing a therapist for depression. 357 00:17:19,773 --> 00:17:23,109 And he said you have to have these tapes, 358 00:17:23,143 --> 00:17:24,477 and you listen to them. 359 00:17:24,511 --> 00:17:28,048 And you lay next to a child of the same sex as the person 360 00:17:28,081 --> 00:17:31,317 that you first remember having the depression around. 361 00:17:31,351 --> 00:17:34,354 MARY ANN BROBERG: That's what his therapist had told him. 362 00:17:34,387 --> 00:17:40,894 And I said, he wants you to be with Jan when she's asleep 363 00:17:40,927 --> 00:17:44,064 and have those tapes played? 364 00:17:44,064 --> 00:17:45,298 I don't understand it. 365 00:17:45,331 --> 00:17:51,504 And he talked to Bob, my husband, Bob, and said, 366 00:17:51,538 --> 00:17:54,341 you've got to see if this will help. 367 00:17:54,374 --> 00:17:56,242 I've got to get over this. 368 00:17:56,276 --> 00:18:01,181 I've got to get back to my own life, my own family. 369 00:18:01,214 --> 00:18:05,318 And we allowed him to do it. 370 00:18:05,352 --> 00:18:08,388 He was, we thought, our best friend. 371 00:18:08,421 --> 00:18:13,560 And he would never do anything to harm our child. 372 00:18:13,593 --> 00:18:14,828 It wasn't like the door was shut. 373 00:18:14,861 --> 00:18:16,229 He wasn't under the covers. 374 00:18:16,262 --> 00:18:17,731 He was on top of the covers. 375 00:18:17,764 --> 00:18:21,701 Mom was coming in through the door, putting laundry away. 376 00:18:21,735 --> 00:18:23,837 Robert Berchtold was the ultimate wolf 377 00:18:23,870 --> 00:18:24,838 in sheep's clothing. 378 00:18:24,871 --> 00:18:25,805 Totally. 379 00:18:25,839 --> 00:18:28,041 Around your parents and your family. 380 00:18:28,041 --> 00:18:29,309 Yeah. 381 00:18:29,342 --> 00:18:32,178 You'd have to imagine your brother being that predator. 382 00:18:32,212 --> 00:18:34,080 And you would never see it coming. 383 00:18:34,114 --> 00:18:37,717 It's just that deep. 384 00:18:37,751 --> 00:18:38,918 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Finally, 385 00:18:38,952 --> 00:18:41,955 after more than two years of charming and seducing 386 00:18:42,055 --> 00:18:45,859 and grooming, the fateful moment arrived. 387 00:18:45,892 --> 00:18:47,794 Berchtold told Jan's mother that he 388 00:18:47,827 --> 00:18:49,529 had to deliver furniture near the ranch 389 00:18:49,562 --> 00:18:52,132 where the families had gone horseback riding before. 390 00:18:52,165 --> 00:18:53,700 Wouldn't that be a great opportunity 391 00:18:53,733 --> 00:18:55,802 to take Jan riding again? 392 00:18:55,835 --> 00:18:58,271 Call her naive or too trusting, 393 00:18:58,304 --> 00:19:03,176 but Mary Ann said something she regrets to this day. 394 00:19:03,209 --> 00:19:04,010 She said yes. 395 00:19:07,013 --> 00:19:12,619 JAN BROBERG: And off we went, October 17, 1974. 396 00:19:12,652 --> 00:19:16,356 That day, everything changed. 397 00:19:28,335 --> 00:19:31,137 ANDREA CANNING: What is our next stop on your journey? 398 00:19:31,171 --> 00:19:35,175 We're headed to Massacre Rock. 399 00:19:35,208 --> 00:19:38,278 ANDREA CANNING (VOICEOVER): It was October 17, 1974. 400 00:19:38,311 --> 00:19:42,215 Jan Broberg had just turned 12, and she was excited. 401 00:19:42,248 --> 00:19:44,617 Robert Berchtold had persuaded her mother to let her 402 00:19:44,651 --> 00:19:46,853 go horseback riding with him. 403 00:19:46,886 --> 00:19:50,056 My dad told him he couldn't do it, not on a school night. 404 00:19:50,056 --> 00:19:52,926 And my mom was like, oh, I know, but you 405 00:19:52,959 --> 00:19:54,194 know how persuasive he is. 406 00:19:54,227 --> 00:19:56,329 Just let him take her. 407 00:19:56,363 --> 00:19:57,697 They'll be home before dinner. 408 00:19:57,731 --> 00:19:58,631 He promised. 409 00:19:58,665 --> 00:20:00,300 They'll be home by 6 o'clock. 410 00:20:00,333 --> 00:20:01,868 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Jan loved Berchtold 411 00:20:01,901 --> 00:20:04,270 like an uncle, and he had become one of her parents' 412 00:20:04,304 --> 00:20:06,006 closest friends. 413 00:20:06,039 --> 00:20:08,174 He'd spent more than two years winning them 414 00:20:08,208 --> 00:20:10,076 over and building his trap. 415 00:20:10,110 --> 00:20:12,545 And now he was about to reveal the monster 416 00:20:12,579 --> 00:20:14,414 he had hidden so well. 417 00:20:14,447 --> 00:20:16,049 As she got into Berchtold's car, 418 00:20:16,082 --> 00:20:18,718 he gave her a sedative he said was an allergy pill. 419 00:20:18,752 --> 00:20:22,489 She took it, and they took off, not to the ranch, 420 00:20:22,522 --> 00:20:25,492 but to a desolate spot in the desert a half-hour 421 00:20:25,525 --> 00:20:27,560 from Pocatello. 422 00:20:27,594 --> 00:20:30,063 And that's the moment that my childhood ended. 423 00:20:33,533 --> 00:20:35,001 ANDREA CANNING: This is the location 424 00:20:35,035 --> 00:20:36,336 where he kidnapped you. 425 00:20:36,369 --> 00:20:37,237 JAN BROBERG: That's right. 426 00:20:40,707 --> 00:20:43,243 That was the spot. 427 00:20:43,276 --> 00:20:45,879 Everything changed at Massacre Rock. 428 00:21:15,775 --> 00:21:18,745 [crying] 429 00:21:29,522 --> 00:21:30,857 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Jan 430 00:21:30,890 --> 00:21:34,227 was unconscious when Berchtold pulled up to Massacre Rocks. 431 00:21:34,260 --> 00:21:36,730 He carried her from his car into a motorhome 432 00:21:36,763 --> 00:21:39,833 he had parked nearby. 433 00:21:39,866 --> 00:21:42,602 I don't remember this place. 434 00:21:42,635 --> 00:21:46,106 He had drugged me, given me an allergy pill. 435 00:21:46,106 --> 00:21:47,273 I was so sleepy. 436 00:21:47,307 --> 00:21:51,978 And I don't remember him taking me out of the car. 437 00:21:52,012 --> 00:21:57,517 But now I can put a face on it. 438 00:21:57,550 --> 00:21:58,418 Off you went-- 439 00:21:58,451 --> 00:21:59,352 Off we went. 440 00:21:59,386 --> 00:22:00,520 --into the motor home, leaving, 441 00:22:00,553 --> 00:22:02,389 essentially, no trace behind. 442 00:22:02,422 --> 00:22:06,059 JAN BROBERG: Yeah, nobody could know where we were. 443 00:22:06,092 --> 00:22:08,795 And certainly, nobody was suspecting him at the time. 444 00:22:08,828 --> 00:22:10,096 We loved this man. 445 00:22:18,805 --> 00:22:20,140 KAREN BROBERG: When she didn't come home, 446 00:22:20,173 --> 00:22:22,342 I remember my dad being very upset because he 447 00:22:22,375 --> 00:22:24,678 didn't want her to go horseback riding, 448 00:22:24,711 --> 00:22:26,613 and he told her no. 449 00:22:26,646 --> 00:22:28,882 And he's like, we've got to find her. 450 00:22:28,915 --> 00:22:30,316 Were you scared? 451 00:22:30,350 --> 00:22:34,654 Yeah, I was scared because it just was so different. 452 00:22:34,688 --> 00:22:36,890 I wasn't afraid that he would hurt Jan. 453 00:22:36,923 --> 00:22:38,625 Nobody thought that. 454 00:22:38,658 --> 00:22:40,527 He-- you know. 455 00:22:40,560 --> 00:22:42,195 I mean, we trusted him. 456 00:22:42,228 --> 00:22:44,564 And so you're not thinking kidnapping. 457 00:22:44,597 --> 00:22:49,736 I mean, that just doesn't even really register. 458 00:22:49,769 --> 00:22:51,838 MARY ANN BROBERG: I was frantic. 459 00:22:51,871 --> 00:22:54,441 And I thought there's something going on. 460 00:22:54,474 --> 00:22:56,710 I don't know what it is. 461 00:22:56,743 --> 00:23:01,381 The next day, we had a call from the sheriff 462 00:23:01,414 --> 00:23:07,120 in American Falls, who said we found this car, 463 00:23:07,153 --> 00:23:10,223 and it had blood in it and on the windows. 464 00:23:10,256 --> 00:23:13,193 And we found Jan's schoolbooks in here. 465 00:23:13,226 --> 00:23:15,061 Oh, that's terrifying. 466 00:23:15,061 --> 00:23:16,596 Did you think that Robert Berchtold 467 00:23:16,629 --> 00:23:18,498 had had done anything to Jan or that they 468 00:23:18,531 --> 00:23:19,899 were both in danger? 469 00:23:19,933 --> 00:23:21,167 That they both were. 470 00:23:21,201 --> 00:23:24,070 If something happened to her, of course, 471 00:23:24,070 --> 00:23:24,938 it happened to him. 472 00:23:27,574 --> 00:23:35,482 My sweet family that had to find that car with the blood 473 00:23:35,515 --> 00:23:39,319 on it and all that didn't know if I was dead in the water, 474 00:23:39,352 --> 00:23:40,520 alive. 475 00:23:40,553 --> 00:23:44,290 It was just-- that's just really what is coming up 476 00:23:44,324 --> 00:23:47,961 for me right here, like, what they felt, not 477 00:23:47,994 --> 00:23:51,731 knowing where your child is. 478 00:23:51,765 --> 00:23:53,867 ANDREA CANNING: The police find a lead. 479 00:23:53,900 --> 00:23:55,468 KAREN BROBERG: Yeah, there's a broken window, 480 00:23:55,502 --> 00:23:56,836 and there's blood. 481 00:23:56,870 --> 00:23:59,139 But they said there was just one set of footprints, 482 00:23:59,172 --> 00:24:02,042 so it looks like he had carried her. 483 00:24:02,075 --> 00:24:04,477 There wasn't another person around. 484 00:24:04,511 --> 00:24:05,779 They couldn't find any other. 485 00:24:05,812 --> 00:24:08,581 So my mother called his wife. 486 00:24:08,615 --> 00:24:14,220 And she said, oh, no, I saw him working on the motorhome 487 00:24:14,254 --> 00:24:15,922 that's in the storage. 488 00:24:15,955 --> 00:24:17,223 ANDREA CANNING: He has another vehicle. 489 00:24:17,257 --> 00:24:19,059 KAREN BROBERG: So they went down and looked, 490 00:24:19,092 --> 00:24:21,061 and it was missing. 491 00:24:21,061 --> 00:24:24,230 The motorhome was missing. 492 00:24:24,264 --> 00:24:26,066 What's the theory then? 493 00:24:26,066 --> 00:24:27,100 Did they have one? 494 00:24:27,133 --> 00:24:29,169 The theory is that he must have taken her. 495 00:24:29,202 --> 00:24:31,638 I mean, the police is telling that to my parents. 496 00:24:31,671 --> 00:24:34,074 And they're like, this isn't-- 497 00:24:34,107 --> 00:24:38,611 I mean, this can't be real. 498 00:24:38,645 --> 00:24:41,247 And I said, I'm so angry and so-- 499 00:24:41,281 --> 00:24:49,689 feel so terribly stupid that I would let that man have 500 00:24:49,723 --> 00:24:54,394 any time with my-- with Jan. 501 00:24:54,427 --> 00:24:59,099 I called Gail, and she said, I don't know what to tell you, 502 00:24:59,099 --> 00:25:00,700 Mary Ann. 503 00:25:00,734 --> 00:25:04,337 She said, he has five children and me. 504 00:25:04,371 --> 00:25:06,740 Why would he do something like that? 505 00:25:06,773 --> 00:25:09,042 I don't believe that. 506 00:25:09,042 --> 00:25:12,612 It was a difficult, difficult situation. 507 00:25:12,645 --> 00:25:16,216 I didn't know how to feel, except sick. 508 00:25:16,249 --> 00:25:17,283 KAREN BROBERG: My parents didn't 509 00:25:17,317 --> 00:25:18,585 want it to hit the media. 510 00:25:18,618 --> 00:25:20,253 They didn't want to hurt his family. 511 00:25:20,286 --> 00:25:23,656 And Gail, his wife, begged them, please don't. 512 00:25:23,690 --> 00:25:25,692 Please, please don't. 513 00:25:25,725 --> 00:25:26,593 They're going to come back. 514 00:25:26,626 --> 00:25:28,495 Please don't. 515 00:25:28,528 --> 00:25:30,063 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Police figured out 516 00:25:30,063 --> 00:25:32,298 the crime scene was staged. 517 00:25:32,332 --> 00:25:35,168 They realized this was a kidnapping. 518 00:25:35,201 --> 00:25:39,072 And Robert Berchtold was now a 38-year-old fugitive racing 519 00:25:39,072 --> 00:25:42,242 who knew where in a motorhome, the 12-year-old girl 520 00:25:42,275 --> 00:25:43,076 as his prisoner. 521 00:25:46,513 --> 00:25:52,118 I remember waking up, and I was in a dark room. 522 00:25:52,152 --> 00:25:55,188 It felt like we were moving. 523 00:25:55,221 --> 00:25:56,523 And I was restrained. 524 00:25:56,556 --> 00:26:01,861 My wrists and ankles were both held by straps on the bed. 525 00:26:01,895 --> 00:26:04,597 I was so scared, so terrified. 526 00:26:04,631 --> 00:26:07,033 ANDREA CANNING: One of the worst parts about what 527 00:26:07,067 --> 00:26:08,668 happened to you was that motorhome 528 00:26:08,702 --> 00:26:10,503 that he kidnapped you in. 529 00:26:10,537 --> 00:26:13,907 And you wanted to face that fear as well. 530 00:26:13,940 --> 00:26:15,442 We can't get the old motorhome back, 531 00:26:15,475 --> 00:26:17,911 but we found something that was really close. 532 00:26:22,482 --> 00:26:23,750 JAN BROBERG: Yeah, I think that's good. 533 00:26:23,783 --> 00:26:28,321 I feel like I need to walk in there, facing that fear, 534 00:26:28,355 --> 00:26:31,224 facing that terror, and being able to look 535 00:26:31,257 --> 00:26:37,764 it right between the eyes and know that I'm in charge. 536 00:26:37,797 --> 00:26:38,598 It'll be good. 537 00:26:57,083 --> 00:26:59,719 Oh, do I really want to do this? 538 00:27:20,607 --> 00:27:21,675 Oh, man, it's creepy. 539 00:27:26,713 --> 00:27:30,750 What memories is this triggering for you? 540 00:27:30,784 --> 00:27:34,387 Well, literally, after I had been 541 00:27:34,421 --> 00:27:36,956 basically incarcerated in the back half, 542 00:27:37,057 --> 00:27:38,858 there was like a partition. 543 00:27:38,892 --> 00:27:40,660 And that's when I woke up. 544 00:27:40,694 --> 00:27:41,528 That's where I was. 545 00:27:41,561 --> 00:27:43,663 I was on the bed. 546 00:27:43,697 --> 00:27:44,864 I can't go back there yet, though. 547 00:27:44,898 --> 00:27:46,433 I'll just give myself a second. 548 00:27:46,466 --> 00:27:47,267 OK. 549 00:27:52,706 --> 00:27:54,574 JAN BROBERG: Yeah, I think I can go back there. 550 00:27:54,607 --> 00:27:56,076 I'm going to turn around. 551 00:27:56,076 --> 00:27:57,377 I might freak out. 552 00:27:57,410 --> 00:27:59,813 I'm not sure. 553 00:27:59,846 --> 00:28:02,382 Oh, my gosh. 554 00:28:02,415 --> 00:28:05,652 Oh, it's so similar with the curtains, you know? 555 00:28:05,685 --> 00:28:09,089 And it was back there because I was literally like-- 556 00:28:09,122 --> 00:28:14,194 I was literally like on the bed, like, laying face up. 557 00:28:14,227 --> 00:28:18,131 I'm just going to do it because you know what? 558 00:28:18,164 --> 00:28:20,400 We're just going to be done with this. 559 00:28:20,433 --> 00:28:22,769 We're going to literally-- 560 00:28:22,802 --> 00:28:25,038 and I could lift up my head enough, 561 00:28:25,038 --> 00:28:26,773 but because my wrists are constrained, 562 00:28:26,806 --> 00:28:28,375 my ankles are constrained. 563 00:28:33,947 --> 00:28:35,715 ANDREA CANNING (VOICEOVER): When Jan woke up, strapped 564 00:28:35,749 --> 00:28:37,617 to a bed in the back of the motorhome, 565 00:28:37,650 --> 00:28:41,221 she heard a voice coming from a white box, 566 00:28:41,254 --> 00:28:46,559 a strange voice, not quite human, not very friendly. 567 00:28:46,593 --> 00:28:48,895 And it was giving her a message. 568 00:28:48,928 --> 00:28:51,164 JAN BROBERG: It is time for your mission to begin. 569 00:28:51,197 --> 00:28:53,933 Like, those kind of phrases that it would 570 00:28:53,967 --> 00:28:55,835 repeat over and over again. 571 00:28:55,869 --> 00:28:59,072 ANDREA CANNING: What did the voice tell you the mission 572 00:28:59,072 --> 00:29:00,573 was and your role in it? 573 00:29:00,607 --> 00:29:05,445 So I was half from this planet, planet Earth, and 574 00:29:05,478 --> 00:29:07,313 half from this alien planet. 575 00:29:07,347 --> 00:29:11,718 And I was to have a child that would save this alien planet 576 00:29:11,751 --> 00:29:13,019 from destruction. 577 00:29:13,053 --> 00:29:16,356 Like, they needed their-- kind of, like, their savior. 578 00:29:16,389 --> 00:29:18,725 ANDREA CANNING: And you had to have the child by 16, right? 579 00:29:18,758 --> 00:29:21,127 JAN BROBERG: Yes, by the age of 16. 580 00:29:21,161 --> 00:29:23,229 ANDREA CANNING: It's amazing when you think back 581 00:29:23,263 --> 00:29:29,169 to that moment when you woke up and just that fear 582 00:29:29,202 --> 00:29:31,538 and that, like, wait, one minute, you're on your way 583 00:29:31,571 --> 00:29:33,440 to go horseback riding, and the next, you 584 00:29:33,473 --> 00:29:39,479 wake up in this bed, tied up with alien voices 585 00:29:39,512 --> 00:29:40,947 in your head. 586 00:29:41,047 --> 00:29:45,919 This literally-- this is the most terrifying place 587 00:29:45,952 --> 00:29:49,522 I had ever been and I have ever been since, 588 00:29:49,556 --> 00:29:51,191 was in this room. 589 00:29:51,224 --> 00:29:52,525 This was the torture chamber. 590 00:29:55,562 --> 00:29:57,831 I don't know why I want to cry, but at the same time, 591 00:29:57,864 --> 00:29:59,599 I want to, like, scream. 592 00:29:59,632 --> 00:30:02,202 It's like, somebody help me! 593 00:30:11,811 --> 00:30:13,079 ANDREA CANNING (VOICEOVER): 12-year-old 594 00:30:13,113 --> 00:30:16,950 Jan Broberg had woken up to an absolute horror. 595 00:30:16,983 --> 00:30:19,386 She was shackled to a bed in a moving 596 00:30:19,419 --> 00:30:22,589 motorhome with alien voices screeching 597 00:30:22,622 --> 00:30:24,958 out of a nearby box. 598 00:30:24,991 --> 00:30:30,764 Exhausted and scared, she kept drifting in and out of sleep. 599 00:30:30,797 --> 00:30:33,933 The motorhome rolled on, and the voices droned on. 600 00:30:37,170 --> 00:30:40,407 Then, on day three, she woke up, 601 00:30:40,440 --> 00:30:42,776 and the shackles were gone. 602 00:30:42,809 --> 00:30:46,212 The alien voices directed her to the front of the motorhome 603 00:30:46,246 --> 00:30:49,182 where she found Robert Berchtold, who had 604 00:30:49,215 --> 00:30:53,453 staged a terrifying scene. 605 00:30:53,486 --> 00:30:58,992 He was laying on that couch covered in blood. 606 00:30:59,025 --> 00:31:01,161 I thought he was dead, you know? 607 00:31:01,194 --> 00:31:02,729 And I'm waking him up. 608 00:31:02,762 --> 00:31:04,831 I'm literally shaking him. 609 00:31:04,864 --> 00:31:06,633 Like, B, B, wake up. 610 00:31:06,666 --> 00:31:07,434 Wake up. 611 00:31:07,467 --> 00:31:08,702 We've been taken. 612 00:31:08,735 --> 00:31:10,270 And this is the first time-- 613 00:31:10,303 --> 00:31:12,172 That I've seen him, that I know that somebody is here 614 00:31:12,205 --> 00:31:13,773 that I know, that I love. 615 00:31:13,807 --> 00:31:14,808 Oh, my gosh. 616 00:31:14,841 --> 00:31:18,845 I thought he was also kidnapped. 617 00:31:18,878 --> 00:31:20,180 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Berchtold 618 00:31:20,213 --> 00:31:23,516 said the aliens had told him he was Jan's male companion. 619 00:31:23,550 --> 00:31:27,187 And together, they would conceive the alien savior. 620 00:31:27,220 --> 00:31:29,389 When she shrieked in horror, he assured 621 00:31:29,422 --> 00:31:32,225 her he was horrified, too. 622 00:31:32,258 --> 00:31:34,594 But the aliens told him if they didn't have the baby, 623 00:31:34,627 --> 00:31:37,230 they would be vaporized. 624 00:31:37,263 --> 00:31:38,732 Jan's family would be hurt. 625 00:31:41,601 --> 00:31:43,937 JAN BROBERG: If I didn't accept this mission 626 00:31:43,970 --> 00:31:49,476 and follow their orders, my sister Karen would go blind. 627 00:31:49,509 --> 00:31:52,145 My dad would be removed-- 628 00:31:52,178 --> 00:31:55,715 killed is what I assumed that meant. 629 00:31:55,749 --> 00:31:59,586 And my youngest sister Susan would be chosen in my place. 630 00:31:59,619 --> 00:32:01,755 Because he was so manipulative 631 00:32:01,788 --> 00:32:05,058 and he intertwined himself within this story 632 00:32:05,058 --> 00:32:07,127 of alien abduction and that he was abducted, too, 633 00:32:07,160 --> 00:32:08,728 and the two of them had a mission, 634 00:32:08,762 --> 00:32:10,597 she had no reason not to trust him. 635 00:32:21,107 --> 00:32:24,144 The FBI come and join the team searching for Jan. 636 00:32:24,177 --> 00:32:24,911 Yes. 637 00:32:24,944 --> 00:32:25,712 Definitely. 638 00:32:25,745 --> 00:32:27,814 Where do things go? 639 00:32:27,847 --> 00:32:32,218 Nobody had any clue where he would have gone. 640 00:32:32,252 --> 00:32:34,154 They thought maybe California. 641 00:32:34,187 --> 00:32:38,391 And they all just started looking for a motorhome. 642 00:32:38,425 --> 00:32:39,559 ANDREA CANNING (VOICEOVER): The FBI 643 00:32:39,592 --> 00:32:41,294 was searching for Berchtold and Jan 644 00:32:41,327 --> 00:32:42,862 all over the United States. 645 00:32:42,896 --> 00:32:44,330 But they were gone. 646 00:32:44,364 --> 00:32:46,566 Five days after he abducted Jan, 647 00:32:46,599 --> 00:32:48,935 Berchtold snuck her into Mexico. 648 00:32:48,968 --> 00:32:50,937 JAN BROBERG: He thought it would be better if-- 649 00:32:50,970 --> 00:32:54,407 to get us through the border, if I were a boy, not a girl. 650 00:32:54,441 --> 00:32:58,111 And I just sat over on the copilot seat 651 00:32:58,111 --> 00:33:00,480 and dressed up like a boy with a little ball 652 00:33:00,513 --> 00:33:01,581 cap on the whole bit. 653 00:33:01,614 --> 00:33:04,150 And they didn't have any questions. 654 00:33:17,397 --> 00:33:21,234 Here we are in Mazatlan, Mexico. 655 00:33:21,267 --> 00:33:23,970 You were nearly 2,000 miles from home. 656 00:33:24,070 --> 00:33:27,707 This is the actual beach that he brought you to. 657 00:33:27,741 --> 00:33:28,842 Right. 658 00:33:28,875 --> 00:33:30,810 The motorhome was just parked about a block-- 659 00:33:30,844 --> 00:33:33,880 maybe a bit-- like a block away maybe? 660 00:33:33,913 --> 00:33:36,816 It must have been just so strange as a child 661 00:33:36,850 --> 00:33:41,654 to go from Idaho, and suddenly you're transported to Mexico. 662 00:33:41,688 --> 00:33:42,489 Yes. 663 00:33:45,291 --> 00:33:46,393 Transported is a good word. 664 00:33:46,426 --> 00:33:47,260 I mean-- 665 00:33:47,293 --> 00:33:48,628 And I felt like I was already 666 00:33:48,661 --> 00:33:50,096 in another world, another planet 667 00:33:50,130 --> 00:33:52,332 because of the brainwashing. 668 00:33:52,365 --> 00:33:53,166 And I'm just a kid. 669 00:33:55,835 --> 00:33:59,906 You know, this was a playground. 670 00:33:59,939 --> 00:34:02,442 And I think, in some ways, it's a very 671 00:34:02,475 --> 00:34:04,444 romantic kind of place. 672 00:34:04,477 --> 00:34:05,645 You know? I know. 673 00:34:05,679 --> 00:34:06,746 It's so icky. 674 00:34:06,780 --> 00:34:10,383 But it's right here, sitting on these rocks, 675 00:34:10,417 --> 00:34:13,053 that he had that little ruby ring. 676 00:34:13,053 --> 00:34:16,890 And he basically said, we're going to be married, 677 00:34:16,923 --> 00:34:18,324 and here's the ring. 678 00:34:18,358 --> 00:34:20,293 And now everything will be OK. 679 00:34:20,326 --> 00:34:21,361 ANDREA CANNING: He's giving you, 680 00:34:21,394 --> 00:34:22,662 like, an engagement ring. 681 00:34:22,696 --> 00:34:23,963 JAN BROBERG: Yeah, like a wedding ring. 682 00:34:24,064 --> 00:34:28,201 You're an American bride in Mexico at 12 years old. 683 00:34:28,234 --> 00:34:30,503 Right. 684 00:34:30,537 --> 00:34:32,572 ANDREA CANNING: For all of us, hearing your story, 685 00:34:32,605 --> 00:34:34,207 the most disturbing part of this 686 00:34:34,240 --> 00:34:36,743 is that this is where he stole your innocence. 687 00:34:36,776 --> 00:34:39,879 And while you would be a child here on the beach, you know, 688 00:34:39,913 --> 00:34:44,150 by day, back in the motorhome, he was raping you. 689 00:34:44,184 --> 00:34:46,686 Yes, exactly. 690 00:34:46,720 --> 00:34:48,555 ANDREA CANNING (VOICEOVER): When I visited the motorhome 691 00:34:48,588 --> 00:34:51,891 with Jan, she remembered how she had to mentally detach 692 00:34:51,925 --> 00:34:53,827 herself from what Berchtold did to her 693 00:34:53,860 --> 00:34:55,362 when they were in Mexico. 694 00:34:55,395 --> 00:34:58,832 JAN BROBERG: It didn't happen all at once, but, you know, 695 00:34:58,865 --> 00:35:02,502 the beginning of all of that was here. 696 00:35:02,535 --> 00:35:05,872 But it was like, in order to cope with that, 697 00:35:05,905 --> 00:35:08,808 your brain literally has to go somewhere else when you're 698 00:35:08,842 --> 00:35:11,644 this little tiny kid body, and you 699 00:35:11,678 --> 00:35:13,380 don't know what's going on. 700 00:35:13,413 --> 00:35:15,782 And you just are-- 701 00:35:15,815 --> 00:35:17,617 ooh, now the tears are just coming out 702 00:35:17,650 --> 00:35:21,888 just because I'm angry, and I'm just sad for her, 703 00:35:21,921 --> 00:35:23,256 that little girl. 704 00:35:23,289 --> 00:35:25,959 And so I would look up through the-- see that little vent, 705 00:35:26,059 --> 00:35:28,161 and you could see the leaves of the tree, 706 00:35:28,194 --> 00:35:30,130 you know, usually, wherever we were parked. 707 00:35:30,163 --> 00:35:33,433 And I would just count the leaves. 708 00:35:33,466 --> 00:35:36,136 Because sexual abusers built this special relationship 709 00:35:36,169 --> 00:35:38,672 with the child, the child kind of values the relationship, 710 00:35:38,705 --> 00:35:39,706 and they don't want to lose it. 711 00:35:39,739 --> 00:35:41,474 They don't like the sexual contact. 712 00:35:41,508 --> 00:35:43,743 But at the same point, this relationship 713 00:35:43,777 --> 00:35:45,078 becomes important to them. 714 00:35:54,754 --> 00:35:56,623 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Berchtold called his brother, 715 00:35:56,656 --> 00:35:59,492 who told him the FBI was looking for him and Jan, 716 00:35:59,526 --> 00:36:01,494 so he instructed his brother to deliver 717 00:36:01,528 --> 00:36:04,497 a threat to Jan's parents. 718 00:36:04,531 --> 00:36:07,767 Let him marry Jan, or they would never see her again. 719 00:36:07,801 --> 00:36:10,603 Bob and Mary Ann refused. 720 00:36:10,637 --> 00:36:12,439 MARY ANN BROBERG: I wanted to kill the man. 721 00:36:12,472 --> 00:36:14,908 My husband said, calm down, Mary Ann. 722 00:36:14,941 --> 00:36:18,111 And I said, I just feel like I can't-- 723 00:36:18,144 --> 00:36:20,513 I don't know what to do. 724 00:36:20,547 --> 00:36:22,582 Bob said, we can't do anything. 725 00:36:22,615 --> 00:36:26,086 Let's let law enforcement do their job 726 00:36:26,119 --> 00:36:28,655 and see what they can find out. 727 00:36:28,688 --> 00:36:31,057 KAREN BROBERG: There was so much stress and so much 728 00:36:31,057 --> 00:36:37,597 trauma with my parents and his manipulation of them, 729 00:36:37,630 --> 00:36:40,433 that they were not functioning. 730 00:36:40,467 --> 00:36:43,069 It was all in the paper every day. 731 00:36:43,103 --> 00:36:48,141 Big story all across Idaho and Utah. 732 00:36:48,174 --> 00:36:48,942 It was terrible. 733 00:36:48,975 --> 00:36:50,243 It was really terrible. 734 00:36:50,276 --> 00:36:53,613 It was a very-- it was the most lonely I've ever felt. 735 00:36:53,646 --> 00:36:55,615 [phone rings] 736 00:36:55,648 --> 00:36:57,417 ANDREA CANNING (VOICEOVER): But Berchtold's threat was 737 00:36:57,450 --> 00:36:59,719 also the FBI's first lead. 738 00:36:59,753 --> 00:37:01,921 So when Berchtold called his brother again-- 739 00:37:02,022 --> 00:37:03,556 [phone rings] 740 00:37:03,590 --> 00:37:05,792 --the FBI was tracing it. 741 00:37:05,825 --> 00:37:07,494 [dial tone] 742 00:37:07,527 --> 00:37:09,062 KAREN BROBERG: He had to put more money in 743 00:37:09,095 --> 00:37:11,097 because the payphone ran out. 744 00:37:11,131 --> 00:37:13,400 OPERATOR (ON PHONE): Please hang up now. 745 00:37:13,433 --> 00:37:16,670 And the phone company could trace how much money it 746 00:37:16,703 --> 00:37:19,039 was for that amount of time. 747 00:37:19,039 --> 00:37:20,373 And so then they could draw a circle 748 00:37:20,407 --> 00:37:22,642 around this is all the locations that would cost-- 749 00:37:22,676 --> 00:37:23,943 ANDREA CANNING: Cost that much money. 750 00:37:24,044 --> 00:37:24,911 Cost that much, yes. 751 00:37:24,944 --> 00:37:26,479 Could they pinpoint it to Mexico? 752 00:37:26,513 --> 00:37:29,683 So they knew Mazatlan was one of those areas, yeah. 753 00:37:29,716 --> 00:37:30,483 That's fascinating. 754 00:37:30,517 --> 00:37:31,651 Yeah. 755 00:37:31,685 --> 00:37:34,054 So they sent out a police to all those places, 756 00:37:34,054 --> 00:37:35,455 and everybody looked and they said 757 00:37:35,488 --> 00:37:37,190 there is a motorhome parked-- 758 00:37:37,223 --> 00:37:38,091 ANDREA CANNING: Well, yeah. 759 00:37:38,124 --> 00:37:39,259 --with that description. 760 00:37:49,302 --> 00:37:51,604 JAN BROBERG: I remember it was really early in the morning. 761 00:37:51,638 --> 00:37:53,373 I was still asleep. 762 00:37:53,406 --> 00:37:55,508 And all of a sudden, there was this huge commotion, 763 00:37:55,542 --> 00:37:56,710 this pounding on the door. 764 00:37:56,743 --> 00:38:01,648 And the Mexican police just raided the motorhome. 765 00:38:01,681 --> 00:38:03,583 All of a sudden, the door flies open. 766 00:38:03,616 --> 00:38:05,018 And the Federales come in. 767 00:38:05,051 --> 00:38:07,554 They grab them, put him in handcuffs. 768 00:38:07,587 --> 00:38:10,323 They grab me, and then they just literally, like, 769 00:38:10,357 --> 00:38:11,658 lift us both out of the-- 770 00:38:11,691 --> 00:38:12,859 Wow. 771 00:38:12,892 --> 00:38:16,096 --motorhome into this small kind of little van. 772 00:38:16,129 --> 00:38:17,063 That is terrifying. 773 00:38:17,097 --> 00:38:20,033 It was terrifying. 774 00:38:20,066 --> 00:38:21,701 And then, you know, a different language. 775 00:38:21,735 --> 00:38:22,802 I don't know what they're saying, 776 00:38:22,836 --> 00:38:26,373 but they're yelling and screaming at him. 777 00:38:26,406 --> 00:38:28,241 And I'm frightened for him. 778 00:38:28,274 --> 00:38:29,709 It's like, I feel like I should 779 00:38:29,743 --> 00:38:31,144 be protecting him almost. 780 00:38:31,177 --> 00:38:32,912 But I'm so scared. 781 00:38:32,946 --> 00:38:35,148 Just big tears are just rolling down my face. 782 00:38:38,485 --> 00:38:40,253 ANDREA CANNING: You leave the motorhome, 783 00:38:40,286 --> 00:38:42,389 and you're in a police vehicle. 784 00:38:42,422 --> 00:38:44,391 I'm in the front seat between two Federales, 785 00:38:44,424 --> 00:38:46,626 and then Berchtold is in the back in the middle 786 00:38:46,659 --> 00:38:47,694 between two more. 787 00:38:47,727 --> 00:38:49,729 Did he try to communicate with you at all? 788 00:38:49,763 --> 00:38:52,699 Yeah, actually, that's one of the creepiest 789 00:38:52,732 --> 00:38:55,168 memories I have, was him looking 790 00:38:55,201 --> 00:38:57,971 into the rearview mirror. 791 00:38:58,071 --> 00:39:01,741 And he was looking straight at me. 792 00:39:01,775 --> 00:39:05,311 His eyes were piercing, as if he 793 00:39:05,345 --> 00:39:10,216 was trying to telepathically, like, communicate with me. 794 00:39:10,250 --> 00:39:15,221 And they also had some twinge of fear, which was not 795 00:39:15,255 --> 00:39:16,556 something I had ever seen. 796 00:39:19,693 --> 00:39:23,029 And if you speak, then you're thinking-- 797 00:39:23,029 --> 00:39:24,097 I'll be vaporized. 798 00:39:30,570 --> 00:39:32,372 I mean, I really look back at how 799 00:39:32,405 --> 00:39:36,843 terrified the little Jan was, being 800 00:39:36,876 --> 00:39:39,446 taken, going into a jail. 801 00:39:39,479 --> 00:39:42,048 And when they took me inside-- 802 00:39:42,048 --> 00:39:43,850 So they put you-- 803 00:39:43,883 --> 00:39:44,718 In a room. 804 00:39:44,751 --> 00:39:45,919 In a room. 805 00:39:45,952 --> 00:39:48,788 But it was a very small, like, a 6 by 6 foot room. 806 00:39:48,822 --> 00:39:50,623 And I sat on a little chair. 807 00:39:50,657 --> 00:39:51,725 That's all that was in the room. 808 00:39:55,228 --> 00:39:57,097 And all of a sudden, someone's there and they're saying, 809 00:39:57,130 --> 00:39:57,897 come on. 810 00:39:57,931 --> 00:39:58,765 Get up. 811 00:39:58,798 --> 00:40:00,934 And they take me down some stairs 812 00:40:00,967 --> 00:40:03,703 into where there's a whole panel of cells. 813 00:40:03,737 --> 00:40:06,473 And he's behind bars. 814 00:40:06,506 --> 00:40:08,208 So they brought you to see him-- 815 00:40:08,241 --> 00:40:09,009 Right. 816 00:40:09,042 --> 00:40:10,143 --while he's in the cell. 817 00:40:10,176 --> 00:40:11,811 Yes. 818 00:40:11,845 --> 00:40:13,813 And he had bribed the guard. 819 00:40:13,847 --> 00:40:17,083 He'd given the guard one of his rings. 820 00:40:17,117 --> 00:40:20,053 And so when I was there, he told me the things that I 821 00:40:20,086 --> 00:40:23,390 could never talk about, or we'd be vaporized, 822 00:40:23,423 --> 00:40:27,994 or Karen would be blind, or Susan would go missing. 823 00:40:28,028 --> 00:40:31,097 The brainwashing continued even when he was behind bars. 824 00:40:31,131 --> 00:40:32,165 Yes. 825 00:40:32,198 --> 00:40:34,134 Yeah, in fact, it was such a scary place 826 00:40:34,167 --> 00:40:37,904 to be in, it just seared-- 827 00:40:37,937 --> 00:40:40,306 it closed the deal, in a way. 828 00:40:46,179 --> 00:40:47,480 ANDREA CANNING: What was it like for you 829 00:40:47,514 --> 00:40:49,149 when you were reunited with Jan 830 00:40:49,182 --> 00:40:50,617 after she had been in Mexico? 831 00:40:54,320 --> 00:40:59,793 We were so happy to see her and to have her 832 00:40:59,826 --> 00:41:04,464 in our arms and crying, all of us, 833 00:41:04,497 --> 00:41:09,836 in a circle in the jailhouse. 834 00:41:09,869 --> 00:41:13,973 We could walk out and be out there and free. 835 00:41:14,074 --> 00:41:16,976 Did you ask her, did he sexually assault you? 836 00:41:17,077 --> 00:41:17,944 No. 837 00:41:17,977 --> 00:41:18,545 ANDREA CANNING: You didn't ask her? 838 00:41:18,578 --> 00:41:19,346 Mm-mm. 839 00:41:19,379 --> 00:41:21,281 Why not? 840 00:41:21,314 --> 00:41:25,952 Probably wasn't in my brain to think that he 841 00:41:25,985 --> 00:41:27,754 would ever do that to her. 842 00:41:27,787 --> 00:41:29,589 ANDREA CANNING (VOICEOVER): She didn't ask her daughter 843 00:41:29,622 --> 00:41:32,926 about it, but Mary Ann did ask a doctor to examine 844 00:41:32,959 --> 00:41:36,162 Jan for signs of abuse. 845 00:41:36,196 --> 00:41:38,465 ANDREA CANNING: And what did the doctor say? 846 00:41:38,498 --> 00:41:43,770 He said he couldn't find any evidence. 847 00:41:43,803 --> 00:41:45,438 ANDREA CANNING: I think one thing people will have 848 00:41:45,472 --> 00:41:49,009 a hard time with is the fact that Jan's 849 00:41:49,109 --> 00:41:54,748 mom seemed to not know that any sexual abuse had gone on. 850 00:41:54,781 --> 00:41:57,217 Would you say that maybe there was a willful ignorance there 851 00:41:57,250 --> 00:42:00,053 that she maybe didn't want to believe that this 852 00:42:00,053 --> 00:42:01,054 had happened to Jan? 853 00:42:01,087 --> 00:42:02,422 You know, it's hard to say. 854 00:42:02,455 --> 00:42:06,793 I think she wouldn't want her child to be hurt in any way. 855 00:42:06,826 --> 00:42:08,495 You know, we are looking at this with the knowledge 856 00:42:08,528 --> 00:42:10,363 that we have today, and not with what was 857 00:42:10,397 --> 00:42:12,198 going on back in the 1970s. 858 00:42:12,232 --> 00:42:15,235 People didn't know that family members and friends were 859 00:42:15,268 --> 00:42:17,237 really the sexual abusers. 860 00:42:17,270 --> 00:42:20,440 It was only kind of in the mid '70s, early '80s 861 00:42:20,473 --> 00:42:23,376 that even the FBI started to understand that there were 862 00:42:23,410 --> 00:42:25,945 some perpetrators who used these types of what 863 00:42:25,979 --> 00:42:28,948 they call luring behaviors. 864 00:42:28,982 --> 00:42:30,083 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Robert 865 00:42:30,116 --> 00:42:32,085 Berchtold was extradited from Mexico 866 00:42:32,118 --> 00:42:35,321 and charged with kidnapping. 867 00:42:35,355 --> 00:42:37,257 He claimed he had abducted Jan in the midst 868 00:42:37,290 --> 00:42:39,259 of a mental breakdown, and that when he came 869 00:42:39,292 --> 00:42:41,461 to his senses in Mexico, he heard 870 00:42:41,494 --> 00:42:45,832 the FBI was looking for him, so he decided to stay put. 871 00:42:45,865 --> 00:42:47,434 Jan helped his case by saying he had 872 00:42:47,467 --> 00:42:51,104 never touched or harmed her. 873 00:42:51,104 --> 00:42:52,806 Berchtold made bail and was ordered 874 00:42:52,839 --> 00:42:54,607 to stay away from Jan, but he had 875 00:42:54,641 --> 00:42:57,811 successfully brainwashed her. 876 00:42:57,844 --> 00:42:59,879 And she believed the aliens would bring 877 00:42:59,913 --> 00:43:01,047 them back together again. 878 00:43:06,186 --> 00:43:08,221 I know it's not over, and I know they're watching me. 879 00:43:10,824 --> 00:43:13,526 And I know that he's going to find a way so we can meet up. 880 00:43:13,560 --> 00:43:14,794 And you were willing to do that? 881 00:43:14,828 --> 00:43:15,595 And do his dirty work. 882 00:43:15,628 --> 00:43:16,529 Oh, of course. 883 00:43:16,563 --> 00:43:18,064 It's part of the mission. 884 00:43:18,064 --> 00:43:20,066 I'm not pregnant yet with the alien baby. 885 00:43:30,944 --> 00:43:32,278 ANDREA CANNING (VOICEOVER): This headline 886 00:43:32,312 --> 00:43:34,614 must have been a shock to anyone who opened the morning 887 00:43:34,647 --> 00:43:39,085 paper on January 7, 1975, just a little more than a 888 00:43:39,119 --> 00:43:42,355 month after Jan had been rescued in Mexico. 889 00:43:42,389 --> 00:43:44,691 Why wouldn't Jan's parents want Robert Berchtold 890 00:43:44,724 --> 00:43:48,094 prosecuted for kidnapping? 891 00:43:48,094 --> 00:43:50,397 Because behind the scenes, through his lawyer, 892 00:43:50,430 --> 00:43:53,633 Berchtold was threatening them. 893 00:43:53,667 --> 00:43:56,336 He told Mary Ann and Bob Broberg they were guilty, 894 00:43:56,369 --> 00:43:58,138 too. 895 00:43:58,171 --> 00:44:00,473 Said they knew he had psychological problems, 896 00:44:00,507 --> 00:44:02,542 yet they allowed him to get close to Jan 897 00:44:02,575 --> 00:44:06,913 and even lie with her in her own bed. 898 00:44:06,946 --> 00:44:10,483 He was putting us all into a situation 899 00:44:10,517 --> 00:44:15,088 where we were the bad guys. 900 00:44:15,121 --> 00:44:16,756 He wasn't. 901 00:44:16,790 --> 00:44:17,891 ANDREA CANNING (VOICEOVER): No one 902 00:44:17,924 --> 00:44:21,094 knew about Bob Robert's secret, 903 00:44:21,127 --> 00:44:25,365 that sexual encounter he had with Berchtold in the car. 904 00:44:25,398 --> 00:44:29,102 Now Berchtold blackmailed Bob by threatening to reveal it. 905 00:44:32,072 --> 00:44:34,808 Dad had told Mom not a lot about what had happened 906 00:44:34,841 --> 00:44:37,277 with Berchtold in the car, but enough 907 00:44:37,310 --> 00:44:40,680 that Mom was like, whatever happened with Berchtold 908 00:44:40,714 --> 00:44:42,515 in the car, they're going to blab 909 00:44:42,549 --> 00:44:44,651 that out to the whole world. 910 00:44:44,684 --> 00:44:47,420 The attorney for Berchtold pretty much 911 00:44:47,454 --> 00:44:50,090 threatened that you don't sign this paper, 912 00:44:50,090 --> 00:44:54,094 we will go to court to find you an unfit parent 913 00:44:54,127 --> 00:44:56,262 and have all your kids taken away from you. 914 00:44:59,099 --> 00:45:00,767 ANDREA CANNING (VOICEOVER): And so Mary Ann and Bob 915 00:45:00,800 --> 00:45:05,372 signed an affidavit that said Berchtold didn't abuse Jan 916 00:45:05,405 --> 00:45:08,108 and incredibly asked that he not be prosecuted 917 00:45:08,141 --> 00:45:10,043 for kidnapping her. 918 00:45:10,043 --> 00:45:11,311 ANDREA CANNING: I don't know how 919 00:45:11,344 --> 00:45:14,047 to say this in the nicest way, but there are people who 920 00:45:14,047 --> 00:45:16,649 are going to see this story and want to shake you, 921 00:45:16,683 --> 00:45:18,651 that what were you all thinking? 922 00:45:18,685 --> 00:45:21,254 Come on, what is happening here? 923 00:45:21,287 --> 00:45:22,455 That's right. 924 00:45:22,489 --> 00:45:26,292 Can I say, too, the whole community loved this man 925 00:45:26,326 --> 00:45:28,962 and were behind him? 926 00:45:29,062 --> 00:45:31,865 They would say, you're not going to prosecute him. 927 00:45:31,898 --> 00:45:33,433 He didn't hurt her, right? 928 00:45:33,466 --> 00:45:34,401 He has a family. 929 00:45:34,434 --> 00:45:35,935 He's got five children. 930 00:45:35,969 --> 00:45:37,203 You can't do that. 931 00:45:37,237 --> 00:45:39,472 So there was that pressure on my parents. 932 00:45:39,506 --> 00:45:42,275 Plus even our own pressure not pressuring them, 933 00:45:42,308 --> 00:45:44,911 but we loved that family. 934 00:45:44,944 --> 00:45:46,446 We loved them. 935 00:45:46,479 --> 00:45:48,948 OK, this is stranger than fiction. 936 00:45:48,982 --> 00:45:51,084 Yeah, it is. 937 00:45:51,084 --> 00:45:52,419 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Jan's parents 938 00:45:52,452 --> 00:45:54,888 retracted their affidavit four days later, 939 00:45:54,921 --> 00:45:57,724 but the damage was done. 940 00:45:57,757 --> 00:46:00,026 Berchtold was convicted of kidnapping Jan, 941 00:46:00,026 --> 00:46:04,397 but under a plea deal, spent just 15 days in jail. 942 00:46:04,431 --> 00:46:06,366 He moved his family to Ogden, Utah. 943 00:46:06,399 --> 00:46:10,303 And soon after, he and his wife divorced. 944 00:46:10,337 --> 00:46:14,207 Then he began to terrorize Jan again in the one place 945 00:46:14,240 --> 00:46:15,241 she should have been safe-- 946 00:46:18,778 --> 00:46:20,146 back in her childhood bedroom. 947 00:46:35,762 --> 00:46:39,499 JAN BROBERG: So now I've been home for a couple of months. 948 00:46:39,532 --> 00:46:45,472 I'm down in my basement bedroom, fast asleep. 949 00:46:45,505 --> 00:46:49,776 And crazy as this sounds, all of a sudden, 950 00:46:49,809 --> 00:46:53,446 I wake up to the sound of the alien voices. 951 00:46:53,480 --> 00:46:54,948 The little box was on my dresser. 952 00:46:57,517 --> 00:46:59,919 You're thinking, this mission is still on. 953 00:47:00,020 --> 00:47:00,920 Oh, gosh. 954 00:47:01,021 --> 00:47:02,522 The mission is on, and I have to do 955 00:47:02,555 --> 00:47:03,723 everything they tell me. 956 00:47:03,757 --> 00:47:06,126 I don't want anything bad to happen to my family. 957 00:47:06,159 --> 00:47:07,227 What are they saying? 958 00:47:07,260 --> 00:47:09,329 You know, keep yourself prepared. 959 00:47:09,362 --> 00:47:11,398 The male companion will-- you know. 960 00:47:11,431 --> 00:47:16,036 And obviously, every single time the box 961 00:47:16,069 --> 00:47:18,038 was talking to me, then within minutes, 962 00:47:18,071 --> 00:47:19,806 he'd walk through the door. 963 00:47:19,839 --> 00:47:21,708 And he would just be standing there. 964 00:47:21,741 --> 00:47:25,912 And I always remember he had his socks on, but no shoes. 965 00:47:25,945 --> 00:47:27,447 ANDREA CANNING: Berchtold, after the voices, 966 00:47:27,480 --> 00:47:28,648 would come-- JAN BROBERG: Oh, yeah. 967 00:47:28,682 --> 00:47:30,050 ANDREA CANNING: --walk into your bedroom? 968 00:47:30,050 --> 00:47:32,252 Oh, yeah, so the mission could continue. 969 00:47:32,285 --> 00:47:35,622 So that he could literally rape me in this room. 970 00:47:35,655 --> 00:47:36,923 ANDREA CANNING: How did he get in here? 971 00:47:36,956 --> 00:47:37,957 JAN BROBERG: I don't know if he 972 00:47:38,058 --> 00:47:39,059 came through the back door. 973 00:47:39,092 --> 00:47:41,327 I think he probably did that because I think 974 00:47:41,361 --> 00:47:43,496 I would have woke up if he'd have come through either 975 00:47:43,530 --> 00:47:44,464 of these windows. 976 00:47:44,497 --> 00:47:45,699 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Berchtold 977 00:47:45,732 --> 00:47:48,768 knew these secret nighttime visits were dangerous. 978 00:47:48,802 --> 00:47:51,471 He was particularly worried he'd be caught by Bob 979 00:47:51,504 --> 00:47:54,474 Broberg, now a sworn enemy. 980 00:47:54,507 --> 00:47:57,477 Berchtold was sure Mary Ann still had feelings for him, 981 00:47:57,510 --> 00:48:02,615 so he set out to seduce her and break up the marriage. 982 00:48:02,649 --> 00:48:06,052 I mean, it seems to me that your husband was 983 00:48:06,086 --> 00:48:08,488 on the right track here with saying, 984 00:48:08,521 --> 00:48:11,224 you know, he's dead to us, essentially. 985 00:48:11,257 --> 00:48:12,759 But not to you. 986 00:48:12,792 --> 00:48:14,894 You were still willing to communicate. 987 00:48:14,928 --> 00:48:16,162 You're right. 988 00:48:16,196 --> 00:48:17,364 I was. 989 00:48:17,397 --> 00:48:22,802 He called me every day to tell me he was so sorry. 990 00:48:22,836 --> 00:48:24,371 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Guided by her faith 991 00:48:24,404 --> 00:48:27,173 and perhaps deluded by a naive trust, 992 00:48:27,207 --> 00:48:30,810 Mary Ann wanted to forgive Berchtold. 993 00:48:30,844 --> 00:48:32,278 She believed him when he claimed 994 00:48:32,312 --> 00:48:36,649 that he had a mental breakdown and that he didn't abuse Jan, 995 00:48:36,683 --> 00:48:38,585 even as he was continuing to rape 996 00:48:38,618 --> 00:48:40,220 Jan right under her nose. 997 00:48:47,227 --> 00:48:49,863 His wife called me often and said, 998 00:48:49,896 --> 00:48:54,300 oh, I miss talking to you, and asked if I'd come down, 999 00:48:54,334 --> 00:48:55,635 and I did. 1000 00:48:55,669 --> 00:49:01,741 And who was in the home? 1001 00:49:01,775 --> 00:49:03,576 Berchtold was there. 1002 00:49:03,610 --> 00:49:07,781 And I didn't expect to see him at all 1003 00:49:07,814 --> 00:49:09,849 because they had divorced. 1004 00:49:09,883 --> 00:49:11,317 But he was there. 1005 00:49:11,351 --> 00:49:14,521 And he said, oh, it's so good to see you again. 1006 00:49:14,554 --> 00:49:16,056 We need to talk. 1007 00:49:16,089 --> 00:49:19,192 And he said, I'm in love with you. 1008 00:49:19,225 --> 00:49:21,561 And I said, oh. 1009 00:49:21,594 --> 00:49:22,796 He said, you are. 1010 00:49:22,829 --> 00:49:27,300 You're the only woman I really think about anymore. 1011 00:49:27,334 --> 00:49:28,902 And he said, have you missed me? 1012 00:49:28,935 --> 00:49:31,805 And I said, yes. 1013 00:49:31,838 --> 00:49:35,642 He said, come over and see where I'm living. 1014 00:49:35,675 --> 00:49:39,045 And I went over to his motorhome. 1015 00:49:39,079 --> 00:49:43,650 And we sat there and laughed and talked about the past. 1016 00:49:43,683 --> 00:49:48,488 And that's-- it just went too far. 1017 00:49:48,521 --> 00:49:49,889 You ended up sleeping together? 1018 00:49:49,923 --> 00:49:50,724 Yes. 1019 00:49:54,594 --> 00:49:56,229 ANDREA CANNING: Mary Ann, so many people are going 1020 00:49:56,262 --> 00:49:59,299 to be wondering, after Jan was kidnapped, 1021 00:49:59,332 --> 00:50:03,236 how could you be intimate with Robert Berchtold? 1022 00:50:03,269 --> 00:50:05,472 How does that happen? 1023 00:50:05,505 --> 00:50:07,607 He said, Jan came back. 1024 00:50:07,640 --> 00:50:10,176 She hasn't talked about any of that? 1025 00:50:10,210 --> 00:50:13,046 And I said, no, she hasn't. 1026 00:50:13,079 --> 00:50:15,982 He said, because it never happened. 1027 00:50:16,016 --> 00:50:17,884 I didn't violate her. 1028 00:50:17,917 --> 00:50:19,019 He took your daughter, though. 1029 00:50:19,052 --> 00:50:19,786 Yes. 1030 00:50:19,819 --> 00:50:20,887 He took my daughter. 1031 00:50:20,920 --> 00:50:23,656 So how do you end up being intimate with him 1032 00:50:23,690 --> 00:50:24,891 after something like that? 1033 00:50:28,261 --> 00:50:31,331 Stupidity. 1034 00:50:31,364 --> 00:50:33,299 Being a stupid woman. 1035 00:50:33,333 --> 00:50:35,735 How did you feel the next morning after this 1036 00:50:35,769 --> 00:50:37,537 had happened between you two? 1037 00:50:37,570 --> 00:50:40,306 Like a bitch. 1038 00:50:40,340 --> 00:50:46,012 A dirty, lying, son of a bitch, my father 1039 00:50:46,046 --> 00:50:48,148 would have called me. 1040 00:50:48,181 --> 00:50:48,948 That's honesty. 1041 00:50:48,982 --> 00:50:50,083 And that's true. 1042 00:50:50,116 --> 00:50:53,820 I felt like I had just messed my whole life up. 1043 00:50:53,853 --> 00:50:56,790 In fact, I said, I'm going to the river 1044 00:50:56,823 --> 00:50:59,793 and drive my car into it. 1045 00:50:59,826 --> 00:51:02,662 After that, I just felt like I was trash. 1046 00:51:10,270 --> 00:51:11,638 ANDREA CANNING (VOICEOVER): After Mary Ann 1047 00:51:11,671 --> 00:51:13,907 met with Berchtold several more times, 1048 00:51:13,940 --> 00:51:15,709 he called her husband Bob and told him 1049 00:51:15,742 --> 00:51:18,578 about their sexual encounters. 1050 00:51:18,611 --> 00:51:19,946 His plan worked. 1051 00:51:19,979 --> 00:51:22,082 Jan's parents separated. 1052 00:51:25,352 --> 00:51:27,487 I mean, we've talked about manipulation, but I mean, 1053 00:51:27,520 --> 00:51:29,856 this is like manipulation after manipulation 1054 00:51:29,889 --> 00:51:30,924 after manipulation. 1055 00:51:30,957 --> 00:51:33,259 And that's why we see it for what it was. 1056 00:51:33,293 --> 00:51:35,995 We see it for the master manipulator that 1057 00:51:36,096 --> 00:51:41,234 led our pure, beautiful, moral, religious, faithful, 1058 00:51:41,267 --> 00:51:44,337 absolutely wonderful parents down the road of hell. 1059 00:51:48,141 --> 00:51:49,809 ANDREA CANNING (VOICEOVER): But within a few weeks, 1060 00:51:49,843 --> 00:51:52,145 the Brobergs' faith in God and each other 1061 00:51:52,178 --> 00:51:53,947 brought them back together. 1062 00:51:53,980 --> 00:51:58,151 They were once again a united front, protecting Jan. 1063 00:51:58,184 --> 00:52:00,754 So Berchtold turned to a new tactic. 1064 00:52:00,787 --> 00:52:02,322 Jan was 14 now. 1065 00:52:02,355 --> 00:52:04,324 So by state law, if her parents 1066 00:52:04,357 --> 00:52:06,860 gave their permission, he could marry her. 1067 00:52:06,893 --> 00:52:08,294 He told Jan to get to work. 1068 00:52:10,897 --> 00:52:13,867 It's all about me pressuring my parents 1069 00:52:13,900 --> 00:52:15,635 to just let me marry him. 1070 00:52:15,669 --> 00:52:16,836 I'm in love with him. 1071 00:52:16,870 --> 00:52:18,638 I want you to let me marry him. 1072 00:52:18,672 --> 00:52:20,774 Your parents are obviously saying no-- 1073 00:52:20,807 --> 00:52:21,574 JAN BROBERG: Of course. 1074 00:52:21,608 --> 00:52:22,509 --to the marriage. 1075 00:52:22,542 --> 00:52:24,077 He's got a hold of you in some way 1076 00:52:24,110 --> 00:52:27,447 that we can't explain to you, but please know we will 1077 00:52:27,480 --> 00:52:28,882 never give you permission. 1078 00:52:28,915 --> 00:52:30,850 But he's not accepting that. 1079 00:52:30,884 --> 00:52:32,085 Oh, no. 1080 00:52:32,118 --> 00:52:34,287 He's just like, we're going to have to leave again. 1081 00:52:34,320 --> 00:52:36,756 Bob and Mary Ann are in the way. 1082 00:52:36,790 --> 00:52:38,758 We're going to have to figure out what the plan is. 1083 00:52:47,701 --> 00:52:50,470 I'm supposed to stage a fight with my parents 1084 00:52:50,503 --> 00:52:51,938 and just run away. 1085 00:52:51,971 --> 00:52:54,607 And the plan was that I would go out the window on my own, 1086 00:52:54,641 --> 00:52:57,844 and then I would walk up to the end of the street. 1087 00:52:57,877 --> 00:53:00,046 KAREN BROBERG: She came home and threw 1088 00:53:00,046 --> 00:53:02,148 a complete and total fit. 1089 00:53:02,182 --> 00:53:03,850 Stormed down the stairs, slammed 1090 00:53:03,883 --> 00:53:07,387 the door in her bedroom, wouldn't come out for dinner. 1091 00:53:07,420 --> 00:53:11,858 And the next morning, she was gone. 1092 00:53:11,891 --> 00:53:13,727 When you woke up and saw that she was gone-- 1093 00:53:13,760 --> 00:53:14,928 I knew he was with her. 1094 00:53:14,961 --> 00:53:15,729 Really? 1095 00:53:15,762 --> 00:53:16,596 You just knew right away? 1096 00:53:16,629 --> 00:53:18,298 Yeah, for sure. 1097 00:53:18,331 --> 00:53:19,132 There was no surprise. 1098 00:53:22,836 --> 00:53:24,137 ANDREA CANNING (VOICEOVER): The Brobergs 1099 00:53:24,170 --> 00:53:26,139 called the police, but as usual, 1100 00:53:26,172 --> 00:53:28,241 Berchtold was a step ahead. 1101 00:53:28,274 --> 00:53:29,809 During the night, he dropped Jan off 1102 00:53:29,843 --> 00:53:31,511 with a family he knew who believed 1103 00:53:31,544 --> 00:53:34,781 she was his daughter, then returned home immediately. 1104 00:53:34,814 --> 00:53:37,217 When investigators arrived to question him, 1105 00:53:37,250 --> 00:53:40,086 he said he had no idea where Jan was. 1106 00:53:40,086 --> 00:53:41,721 So they're like, he couldn't have kidnapped her. 1107 00:53:41,755 --> 00:53:43,223 He doesn't have her. 1108 00:53:43,256 --> 00:53:44,657 We know he doesn't have her. 1109 00:53:46,826 --> 00:53:48,161 ANDREA CANNING (VOICEOVER): A week later, 1110 00:53:48,194 --> 00:53:51,197 when he was sure police had decided Jan was a runaway, 1111 00:53:51,231 --> 00:53:53,233 Berchtold picked her up and enrolled her 1112 00:53:53,266 --> 00:53:55,335 in a Catholic boarding school in Pasadena 1113 00:53:55,368 --> 00:53:57,270 under an assumed name. 1114 00:53:57,303 --> 00:54:02,809 She was Janice Tobler now, and B was her father. 1115 00:54:02,842 --> 00:54:04,477 JAN BROBERG: Told the little sweet nuns 1116 00:54:04,511 --> 00:54:08,748 that we had escaped from Laos and that my mother 1117 00:54:08,782 --> 00:54:10,483 had been killed. 1118 00:54:10,517 --> 00:54:13,586 And so to please not ask me too many questions, 1119 00:54:13,620 --> 00:54:15,288 but just be really sweet to me. 1120 00:54:15,321 --> 00:54:19,893 And he's a big high-level government CIA agent, 1121 00:54:19,926 --> 00:54:22,862 and that people would come looking for me 1122 00:54:22,896 --> 00:54:25,231 because if they could get me and torture me, then, for 1123 00:54:25,265 --> 00:54:27,467 sure, he'd come to my rescue. 1124 00:54:27,500 --> 00:54:29,069 And that's how they'd find him. 1125 00:54:29,069 --> 00:54:30,070 Did the nuns believe him? 1126 00:54:30,103 --> 00:54:31,237 Oh, totally. 1127 00:54:31,271 --> 00:54:32,472 Oh, absolutely. 1128 00:54:32,505 --> 00:54:36,076 And as I'm going into the school, 1129 00:54:36,109 --> 00:54:40,246 coaching me that one of the aliens is is a nun. 1130 00:54:40,280 --> 00:54:41,781 We just don't know which one. 1131 00:54:41,815 --> 00:54:42,782 An alien nun? 1132 00:54:42,816 --> 00:54:43,783 Yes. 1133 00:54:43,817 --> 00:54:45,285 Did you feel like you had found her? 1134 00:54:45,318 --> 00:54:46,319 JAN BROBERG: Oh, yeah, I knew-- 1135 00:54:46,353 --> 00:54:47,120 Which one-- 1136 00:54:47,153 --> 00:54:48,288 Oh, it was Sister Charlotte. 1137 00:54:48,321 --> 00:54:49,489 I was scared of her. 1138 00:54:49,522 --> 00:54:50,824 Why did she stick out? 1139 00:54:50,857 --> 00:54:55,762 She had these ginormous, big eyes 1140 00:54:55,795 --> 00:54:59,866 that looked like this crystal clear blue color 1141 00:54:59,899 --> 00:55:04,504 that I would think, oh, she's probably one of them. 1142 00:55:04,537 --> 00:55:05,805 So you're spending, what, Mondays-- 1143 00:55:05,839 --> 00:55:07,173 Monday through Friday at boarding school? 1144 00:55:07,207 --> 00:55:08,208 Monday through Friday. 1145 00:55:08,241 --> 00:55:09,242 And it's a boarding school, so you're 1146 00:55:09,275 --> 00:55:10,443 living there the full time, but he 1147 00:55:10,477 --> 00:55:11,745 would come on the weekends. 1148 00:55:11,778 --> 00:55:14,914 And the weekends were full of two and three times a day 1149 00:55:14,948 --> 00:55:16,049 of him raping me. 1150 00:55:16,082 --> 00:55:18,051 You know, it was just getting worse and worse. 1151 00:55:18,084 --> 00:55:18,918 - Oh, that much? - Yeah, it was a lot. 1152 00:55:20,954 --> 00:55:22,355 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Berchtold spent 1153 00:55:22,389 --> 00:55:23,923 weekdays at his own house. 1154 00:55:23,957 --> 00:55:24,791 [dial tone] 1155 00:55:24,824 --> 00:55:25,859 ROBERT BERCHTOLD (ON PHONE): Hi. 1156 00:55:25,892 --> 00:55:27,193 MARY ANN BROBERG (ON PHONE): Hi, B. 1157 00:55:27,227 --> 00:55:28,495 ANDREA CANNING (VOICEOVER): He would 1158 00:55:28,528 --> 00:55:30,797 call Mary Ann with what he said were messages from Jan. 1159 00:55:30,830 --> 00:55:32,732 He didn't know Mary Ann was recording 1160 00:55:32,766 --> 00:55:34,801 the calls, as he tried to lure her 1161 00:55:34,834 --> 00:55:37,404 into his plot to marry Jan. 1162 00:55:37,437 --> 00:55:39,305 ROBERT BERCHTOLD (ON PHONE): She loves her sisters. 1163 00:55:39,339 --> 00:55:41,875 She loves you, and she'd like to come home. 1164 00:55:41,908 --> 00:55:46,346 She's not coming home to be a child anymore. 1165 00:55:46,379 --> 00:55:47,814 MARY ANN BROBERG (ON PHONE): She wants to be 1166 00:55:47,847 --> 00:55:50,650 a 18 or 20-year-old adult? 1167 00:55:50,684 --> 00:55:52,719 ROBERT BERCHTOLD (ON PHONE): Oh, Christ, she is right now. 1168 00:55:52,752 --> 00:55:54,187 MARY ANN BROBERG (ON PHONE): Oh, she is not. 1169 00:55:54,220 --> 00:55:55,889 She's 14 years old. 1170 00:55:59,759 --> 00:56:03,496 KAREN BROBERG: My mom finally saw through him. 1171 00:56:03,530 --> 00:56:05,865 She was done being gullible. 1172 00:56:05,899 --> 00:56:08,768 She was done being passive at all 1173 00:56:08,802 --> 00:56:10,937 and hired a private detective. 1174 00:56:11,037 --> 00:56:15,675 And she even staked out B herself. 1175 00:56:15,709 --> 00:56:19,512 I was on fire to get rid of that man. 1176 00:56:19,546 --> 00:56:21,348 I guess, it's the inner self that 1177 00:56:21,381 --> 00:56:26,052 says, wake up and know this man is a criminal, 1178 00:56:26,052 --> 00:56:27,287 and he has your daughter. 1179 00:56:31,791 --> 00:56:33,593 JAN BROBERG: There's no way I can leave. 1180 00:56:33,626 --> 00:56:36,096 And there's no way I would have tried. 1181 00:56:36,129 --> 00:56:40,567 But he senses how homesick I really am. 1182 00:56:40,600 --> 00:56:44,504 And he lets me call home. 1183 00:56:44,537 --> 00:56:46,840 [phone rings] 1184 00:56:48,708 --> 00:56:50,076 JAN BROBERG (ON PHONE): Hello, Karen? 1185 00:56:50,076 --> 00:56:51,478 KAREN BROBERG (ON PHONE): Uh-huh. 1186 00:56:51,511 --> 00:56:52,879 JAN BROBERG (ON PHONE): This is Jan. 1187 00:56:52,912 --> 00:56:53,913 KAREN BROBERG (ON PHONE): Jan? 1188 00:56:56,282 --> 00:56:57,717 I'm like, where are you? Where are you? 1189 00:56:57,751 --> 00:56:59,085 We need you. What are you doing? 1190 00:56:59,085 --> 00:57:00,020 Where are you? 1191 00:57:00,020 --> 00:57:04,024 I can't tell you, but I love you. 1192 00:57:04,024 --> 00:57:07,060 JAN BROBERG: B is coaching me in my ear to make sure 1193 00:57:07,093 --> 00:57:09,863 that I'm saying, once my mom is on the phone, Mom, 1194 00:57:09,896 --> 00:57:12,465 you have to let me marry B. I'm never going to come 1195 00:57:12,499 --> 00:57:15,502 home until I can marry B. And she's like, well, 1196 00:57:15,535 --> 00:57:16,302 is he there? 1197 00:57:16,336 --> 00:57:18,471 No, he's not here. 1198 00:57:18,505 --> 00:57:20,607 I mean, he's standing right there. 1199 00:57:20,640 --> 00:57:22,542 BOB BROBERG (ON PHONE): Have you talked to B? 1200 00:57:22,575 --> 00:57:26,079 JAN BROBERG (ON PHONE): [inaudible] 1201 00:57:26,112 --> 00:57:27,614 BOB BROBERG (ON PHONE): Does he still want you 1202 00:57:27,647 --> 00:57:29,049 to marry him and all that? 1203 00:57:29,082 --> 00:57:32,652 JAN BROBERG (ON PHONE): [inaudible] 1204 00:57:32,686 --> 00:57:35,121 I really feel like what I was doing 1205 00:57:35,155 --> 00:57:38,191 was literally trying to make sense of the world I 1206 00:57:38,224 --> 00:57:40,193 had to live in. 1207 00:57:40,226 --> 00:57:43,229 So because I had to live in this world of being abused 1208 00:57:43,263 --> 00:57:49,836 and raped by this grown man continuously, 1209 00:57:49,869 --> 00:57:57,210 I have to let this be love, or I won't survive. 1210 00:57:59,646 --> 00:58:01,481 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Investigators finally caught 1211 00:58:01,514 --> 00:58:03,483 Berchtold when they traced a call he made 1212 00:58:03,516 --> 00:58:05,285 from a Utah phone booth to Jan's 1213 00:58:05,318 --> 00:58:08,388 boarding school in Pasadena. 1214 00:58:08,421 --> 00:58:14,527 They came together on November 17, 1976. 1215 00:58:14,561 --> 00:58:17,130 JAN BROBERG: I remember they called me out of class. 1216 00:58:17,163 --> 00:58:20,100 And there was this private investigator. 1217 00:58:20,133 --> 00:58:23,737 And he said, is your name Jan Broberg? 1218 00:58:23,770 --> 00:58:24,704 And I denied it. 1219 00:58:24,738 --> 00:58:25,872 I said no. 1220 00:58:25,905 --> 00:58:28,808 My name is Janice Tobler. 1221 00:58:28,842 --> 00:58:31,211 And then they're showing me pictures of my own family 1222 00:58:31,244 --> 00:58:32,045 and me in the middle. 1223 00:58:32,078 --> 00:58:32,846 Is this you? 1224 00:58:32,879 --> 00:58:34,314 And I'm like, no. 1225 00:58:34,347 --> 00:58:35,382 No, that isn't me. 1226 00:58:35,415 --> 00:58:37,517 She looks a lot like me, but it's not me. 1227 00:58:37,550 --> 00:58:42,055 And eventually, you know, of course, I had to say yes. 1228 00:58:44,758 --> 00:58:47,060 ANDREA CANNING: Jan eventually was brought home. 1229 00:58:47,093 --> 00:58:48,428 What was that reunion like seeing her-- 1230 00:58:48,461 --> 00:58:49,329 Oh. 1231 00:58:49,362 --> 00:58:50,864 --this time around? 1232 00:58:50,897 --> 00:58:54,134 She literally walked in the back door, 1233 00:58:54,167 --> 00:58:56,403 closed the door behind her, and walked 1234 00:58:56,436 --> 00:58:59,072 straight down the stairs into her bedroom 1235 00:58:59,072 --> 00:59:01,474 and shut the door. 1236 00:59:01,508 --> 00:59:04,778 She didn't even say hello. 1237 00:59:04,811 --> 00:59:07,313 It was like my sister was a zombie, almost. 1238 00:59:07,347 --> 00:59:08,915 But she wasn't there anymore. 1239 00:59:09,015 --> 00:59:10,417 She was a whole shell. 1240 00:59:10,450 --> 00:59:13,520 It was so sad. 1241 00:59:13,553 --> 00:59:14,554 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Jan 1242 00:59:14,587 --> 00:59:17,023 was home, isolated and defeated, 1243 00:59:17,023 --> 00:59:19,459 but it would soon get worse. 1244 00:59:19,492 --> 00:59:22,495 All the crazy sordid secrets about Berchtold 1245 00:59:22,529 --> 00:59:25,465 and the aliens and sexual abuse that she'd been holding 1246 00:59:25,498 --> 00:59:27,701 inside for more than three years 1247 00:59:27,734 --> 00:59:31,237 were about to come pouring out. 1248 00:59:31,271 --> 00:59:34,040 KAREN BROBERG: So me and Caroline, her best friend, 1249 00:59:34,040 --> 00:59:37,043 decided we were going to repaint her room 1250 00:59:37,043 --> 00:59:39,045 and change everything so it didn't 1251 00:59:39,045 --> 00:59:42,082 feel like her old bedroom. 1252 00:59:42,115 --> 00:59:45,318 As we were doing this, we moved the pillows. 1253 00:59:45,352 --> 00:59:47,787 And I'm like, there's something crunchy in here. 1254 00:59:47,821 --> 00:59:50,357 And so I unzipped the pillows, and behind 1255 00:59:50,390 --> 00:59:52,058 the foam were these letters. 1256 00:59:52,058 --> 00:59:53,360 And I started reading them. 1257 00:59:53,393 --> 00:59:58,565 And I'm like, who is Zeda and Zethura? 1258 00:59:58,598 --> 01:00:01,401 So that was the day we confronted her. 1259 01:00:01,434 --> 01:00:03,837 And I was like, Jan, what's going on? 1260 01:00:18,318 --> 01:00:20,053 ANDREA CANNING (VOICEOVER): After investigators found 1261 01:00:20,086 --> 01:00:23,189 14-year-old Jan Broberg in the Pasadena boarding school 1262 01:00:23,223 --> 01:00:25,258 where Robert Berchtold had hidden her, 1263 01:00:25,291 --> 01:00:29,129 he was arrested again for kidnapping. 1264 01:00:29,162 --> 01:00:31,865 But once again, he slithered and slipped his way 1265 01:00:31,898 --> 01:00:33,033 through the justice system. 1266 01:00:36,236 --> 01:00:40,507 He spends no time in jail. 1267 01:00:40,540 --> 01:00:44,811 You know, he has psychiatrists and people that confirm 1268 01:00:44,844 --> 01:00:47,714 this guy is mentally ill. 1269 01:00:52,619 --> 01:00:56,790 And so he gets off on a charge of mental defect, 1270 01:00:56,823 --> 01:01:00,627 and he goes to the mental institution in Boise. 1271 01:01:00,660 --> 01:01:04,097 But he's out in three months. 1272 01:01:04,130 --> 01:01:06,199 ANDREA CANNING: So what happens? 1273 01:01:06,232 --> 01:01:09,202 JAN BROBERG: Well, what starts happening, as I go back 1274 01:01:09,235 --> 01:01:11,171 to high school, you go out, you have your breaks, 1275 01:01:11,204 --> 01:01:13,540 and you're outside. 1276 01:01:13,573 --> 01:01:14,908 And I get calls over and somebody 1277 01:01:14,941 --> 01:01:16,643 would give me a note. 1278 01:01:16,676 --> 01:01:18,545 It would say, go to this phone booth. 1279 01:01:22,082 --> 01:01:27,554 At this time, whether it was the alien voice 1280 01:01:27,587 --> 01:01:31,157 on the other end or it was Berchtold, 1281 01:01:31,191 --> 01:01:32,859 it was somebody that was telling me what 1282 01:01:32,892 --> 01:01:33,960 I was supposed to do next. 1283 01:01:33,993 --> 01:01:35,395 You know, sneak out of the house 1284 01:01:35,428 --> 01:01:36,730 and go at this time of the night. 1285 01:01:36,763 --> 01:01:39,432 Go over to the mini dome parking lot. 1286 01:01:39,466 --> 01:01:40,400 I'll meet you there. 1287 01:01:40,433 --> 01:01:42,202 I mean, it's really detailed stuff. 1288 01:01:42,235 --> 01:01:43,670 So clandestine. 1289 01:01:43,703 --> 01:01:45,171 Oh, it's totally. 1290 01:01:45,205 --> 01:01:46,406 Top secret mission of-- 1291 01:01:46,439 --> 01:01:47,207 Yeah. 1292 01:01:47,240 --> 01:01:48,108 --Robert Berchtold. 1293 01:01:48,108 --> 01:01:49,943 Exactly. 1294 01:01:49,976 --> 01:01:51,811 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Berchtold lived in Salt Lake 1295 01:01:51,845 --> 01:01:54,481 City now, and Jan's parents were under the impression 1296 01:01:54,514 --> 01:01:56,116 he was out of her life. 1297 01:01:56,149 --> 01:01:57,417 They were wrong. 1298 01:01:57,450 --> 01:01:59,252 From time to time, Berchtold drove 1299 01:01:59,285 --> 01:02:02,322 his old motorhome 2 and 1/2 hours to Pocatello 1300 01:02:02,355 --> 01:02:04,424 to rape Jan yet again. 1301 01:02:08,061 --> 01:02:10,530 JAN BROBERG: Then, just around the time 1302 01:02:10,563 --> 01:02:15,602 I was about to turn 16, I wasn't hearing from him. 1303 01:02:15,635 --> 01:02:19,739 And I was like, what's going on? 1304 01:02:19,773 --> 01:02:23,376 No more little notes from Zeda and Zethura, 1305 01:02:23,410 --> 01:02:24,611 nothing from him. 1306 01:02:24,644 --> 01:02:27,213 And I really just started to freak out. 1307 01:02:30,417 --> 01:02:32,519 You and Jan's best friend, Caroline, 1308 01:02:32,552 --> 01:02:36,456 found letters in her room that were pretty shocking. 1309 01:02:36,489 --> 01:02:37,590 Yes. 1310 01:02:37,624 --> 01:02:39,626 They were threatening letters, and I'm like, 1311 01:02:39,659 --> 01:02:40,994 who are these people? 1312 01:02:41,094 --> 01:02:42,395 Did you say, who's Zeda and Zethura? 1313 01:02:42,429 --> 01:02:43,196 Yes. 1314 01:02:43,229 --> 01:02:44,531 What did she say? 1315 01:02:44,564 --> 01:02:46,099 She went ballistic. 1316 01:02:46,099 --> 01:02:47,100 You can't know about that. 1317 01:02:47,100 --> 01:02:47,967 You can't know about that. 1318 01:02:48,001 --> 01:02:50,937 What are you talking about? 1319 01:02:50,970 --> 01:02:52,205 JAN BROBERG: And we're talking, 1320 01:02:52,238 --> 01:02:55,775 and I'm trying not to cry because I don't want to be 1321 01:02:55,809 --> 01:02:58,545 vaporized, nor do I want Susan to be taken, 1322 01:02:58,578 --> 01:03:01,314 nor do I want my father to be dead, or my sister, Karen, 1323 01:03:01,348 --> 01:03:02,148 to be blind. 1324 01:03:04,684 --> 01:03:06,753 And then she got down on the floor, 1325 01:03:06,786 --> 01:03:08,788 and she started clawing at the carpet. 1326 01:03:08,822 --> 01:03:10,390 And I'm like, oh, my gosh. 1327 01:03:10,423 --> 01:03:11,524 It's a breakdown. 1328 01:03:11,558 --> 01:03:14,060 Right, and so she tells us this wild story. 1329 01:03:14,060 --> 01:03:16,262 She tells us all about the aliens. 1330 01:03:16,296 --> 01:03:19,299 And we go, OK, Jan, you got to let it out. 1331 01:03:19,332 --> 01:03:23,737 And we got all the details of them trying to have a baby. 1332 01:03:27,907 --> 01:03:30,076 And nothing happened. 1333 01:03:30,076 --> 01:03:36,416 I'm sitting there, and I'm 10 seconds into a thought. 1334 01:03:36,449 --> 01:03:37,784 Oh, my gosh. 1335 01:03:37,817 --> 01:03:40,520 Are they real? 1336 01:03:40,553 --> 01:03:42,389 Nothing happened. 1337 01:03:42,422 --> 01:03:44,858 Is it possible that this isn't true? 1338 01:03:54,401 --> 01:03:55,935 ANDREA CANNING (VOICEOVER): For the first time, 1339 01:03:55,969 --> 01:03:58,171 Jan was questioning the alien story 1340 01:03:58,204 --> 01:04:01,608 that had caused her to live in fear for four years. 1341 01:04:01,641 --> 01:04:04,377 She decided to find out if it was all a lie. 1342 01:04:04,411 --> 01:04:07,681 The aliens had also warned her not to talk to boys. 1343 01:04:07,714 --> 01:04:10,450 So she did. 1344 01:04:10,483 --> 01:04:14,254 The big test came in October. 1345 01:04:14,287 --> 01:04:16,923 So, again, this is almost exactly 1346 01:04:16,956 --> 01:04:19,292 the date when I was kidnapped the first time, 1347 01:04:19,325 --> 01:04:22,829 four years to the day is when the homecoming dance, 1348 01:04:22,862 --> 01:04:24,464 this dance is happening. 1349 01:04:24,497 --> 01:04:27,767 And I decide to say yes when I'm invited by a boy 1350 01:04:27,801 --> 01:04:29,803 to go to my first dance. 1351 01:04:29,836 --> 01:04:31,771 And I am shaking. 1352 01:04:31,805 --> 01:04:33,473 I am so scared. 1353 01:04:33,506 --> 01:04:37,877 I'm like, what if I go home, and it all is real, 1354 01:04:37,911 --> 01:04:41,147 and everybody's vaporized or whatever has happened? 1355 01:04:44,884 --> 01:04:51,391 But when I got home, get through the door, 1356 01:04:51,424 --> 01:04:52,992 start to walk down the hallway, 1357 01:04:53,093 --> 01:04:55,095 my dad goes, oh, Janny. 1358 01:04:55,095 --> 01:04:56,529 Oh, did you have a good time? 1359 01:04:56,563 --> 01:04:59,833 I was literally speechless. 1360 01:04:59,866 --> 01:05:00,834 He's not dead? 1361 01:05:08,608 --> 01:05:09,943 ANDREA CANNING: From this moment forward, 1362 01:05:10,043 --> 01:05:11,411 you started to heal? 1363 01:05:11,444 --> 01:05:15,415 Yep, this is the beginning of the journey to healing. 1364 01:05:22,555 --> 01:05:26,059 It was so scary when it finally came to that point, 1365 01:05:26,059 --> 01:05:27,494 and I had to go. 1366 01:05:27,527 --> 01:05:31,064 Now what do I do? 1367 01:05:31,064 --> 01:05:32,966 Now who am I? 1368 01:05:33,066 --> 01:05:34,801 I was like, do I have a purpose? 1369 01:05:40,240 --> 01:05:43,209 The real digging in for me didn't really happen 1370 01:05:43,243 --> 01:05:45,712 until I went away to college. 1371 01:05:45,745 --> 01:05:48,381 So that was kind of the beginning of my mom 1372 01:05:48,415 --> 01:05:50,083 and I literally talking. 1373 01:05:50,083 --> 01:05:54,287 Your mom slept with Robert Berchtold, the guy who-- 1374 01:05:54,320 --> 01:05:55,488 You know, I was angry. 1375 01:05:55,522 --> 01:05:56,823 --ruined your life. 1376 01:05:56,856 --> 01:06:01,194 I remember just calling her at one point and just, yeah, 1377 01:06:01,227 --> 01:06:04,464 yelling at her, just laying it out. 1378 01:06:04,497 --> 01:06:07,300 Like, how could you have not seen through him? 1379 01:06:07,334 --> 01:06:09,369 Why did this continue to happen? 1380 01:06:09,402 --> 01:06:11,071 How could this have continued to happen? 1381 01:06:11,104 --> 01:06:14,040 Why would you have not protected me? 1382 01:06:18,311 --> 01:06:21,614 But to my mom's credit, she said 1383 01:06:21,648 --> 01:06:23,750 nothing to defend herself. 1384 01:06:23,783 --> 01:06:26,319 She just kept apologizing. 1385 01:06:26,353 --> 01:06:28,054 I'm so sorry. 1386 01:06:28,054 --> 01:06:30,557 I'm so sorry. 1387 01:06:30,590 --> 01:06:32,392 ANDREA CANNING (VOICEOVER): And so, Jan set out to make 1388 01:06:32,425 --> 01:06:35,562 a new life for herself. 1389 01:06:35,595 --> 01:06:38,832 JAN BROBERG: I remember when Austin was born, 1390 01:06:38,865 --> 01:06:41,801 thinking, OK, now this is my chance. 1391 01:06:41,835 --> 01:06:42,902 You know, my chance. 1392 01:06:42,936 --> 01:06:44,938 He's going to have the happiest childhood. 1393 01:06:44,971 --> 01:06:46,539 It's going to be perfect. 1394 01:06:46,573 --> 01:06:47,874 ANDREA CANNING (VOICEOVER): But the pain 1395 01:06:47,907 --> 01:06:50,744 from all those years of abuse never left her. 1396 01:06:50,777 --> 01:06:53,546 It impacted every relationship she had. 1397 01:06:53,580 --> 01:06:55,949 And inevitably, that impacted her son. 1398 01:06:59,386 --> 01:07:04,491 There is so much change that happened from the time I was 1399 01:07:04,524 --> 01:07:09,829 born until I was 10, moving across the country, 1400 01:07:09,863 --> 01:07:13,266 different states, different guys, a lot 1401 01:07:13,299 --> 01:07:15,035 of marriages and divorces. 1402 01:07:18,038 --> 01:07:21,775 Obviously, the first one was with my actual dad. 1403 01:07:21,808 --> 01:07:25,779 The second marriage, I think I was seven. 1404 01:07:25,812 --> 01:07:29,382 The next one, I was like eight or nine. 1405 01:07:29,416 --> 01:07:31,418 The fourth marriage, my stepdad, 1406 01:07:31,451 --> 01:07:35,555 Larry, and he had four daughters 1407 01:07:35,588 --> 01:07:38,291 when they got married. 1408 01:07:38,324 --> 01:07:41,961 And, you know, like, that's all I ever really wanted, 1409 01:07:42,062 --> 01:07:44,931 was to have brothers and sisters, but-- 1410 01:07:44,964 --> 01:07:45,932 Stable family. 1411 01:07:45,965 --> 01:07:47,300 Yeah, yeah. 1412 01:07:47,334 --> 01:07:50,103 It was the, here is the new family, 1413 01:07:50,136 --> 01:07:51,805 and then it gets taken away from me. 1414 01:07:56,176 --> 01:07:58,445 JAN BROBERG: It makes me sad. 1415 01:07:58,478 --> 01:08:00,347 Like, I wanted that. 1416 01:08:00,380 --> 01:08:02,182 But I didn't know how to do it, not 1417 01:08:02,215 --> 01:08:04,117 for myself and not for him. 1418 01:08:08,888 --> 01:08:10,056 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Mary Ann 1419 01:08:10,090 --> 01:08:12,125 also struggled with the trauma Berchtold 1420 01:08:12,158 --> 01:08:13,660 inflicted on the family. 1421 01:08:13,693 --> 01:08:15,662 She tried to overcome it by writing 1422 01:08:15,695 --> 01:08:19,332 a book about it, which she self-published in 2003. 1423 01:08:19,366 --> 01:08:21,401 Her husband wasn't happy about that. 1424 01:08:21,434 --> 01:08:22,802 He didn't want to hear it. 1425 01:08:22,836 --> 01:08:24,838 He didn't want to go through it. 1426 01:08:24,871 --> 01:08:26,339 Why are you doing this? 1427 01:08:26,373 --> 01:08:31,044 And I said, I'm doing it because Jan asked me to. 1428 01:08:31,077 --> 01:08:35,648 And I said, and she needs to know all of it. 1429 01:08:35,682 --> 01:08:37,250 ANDREA CANNING (VOICEOVER): But Mary Ann herself 1430 01:08:37,283 --> 01:08:39,119 was still in the dark about what Berchtold 1431 01:08:39,152 --> 01:08:41,087 actually did to her daughter. 1432 01:08:41,121 --> 01:08:43,490 Jan had never revealed that he repeatedly 1433 01:08:43,523 --> 01:08:45,225 raped her as a child. 1434 01:08:45,258 --> 01:08:48,895 29 years later, she finally did. 1435 01:08:48,928 --> 01:08:50,230 ANDREA CANNING: How did you receive 1436 01:08:50,263 --> 01:08:54,934 this news when Jan finally starts to open up to you? 1437 01:08:54,968 --> 01:09:04,744 I felt responsible that I hadn't gotten this years 1438 01:09:04,778 --> 01:09:10,517 before and that I didn't understand 1439 01:09:10,550 --> 01:09:12,552 what she'd gone through. 1440 01:09:12,585 --> 01:09:18,024 So it took many years, and it hurts her, me. 1441 01:09:18,058 --> 01:09:22,529 She had to suffer with all of that for so long. 1442 01:09:22,562 --> 01:09:24,731 It is so important that a person 1443 01:09:24,764 --> 01:09:28,234 feels safe, safe enough to tell their story. 1444 01:09:28,268 --> 01:09:29,402 That's what I'd like to do today. 1445 01:09:29,436 --> 01:09:30,670 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Now 1446 01:09:30,704 --> 01:09:33,239 that Jan had found her voice, she wanted to do more. 1447 01:09:33,273 --> 01:09:36,409 She knew that telling her story would help others. 1448 01:09:36,443 --> 01:09:39,579 In March 2004, Jan gathered up the courage 1449 01:09:39,612 --> 01:09:41,381 to tell a group of university students 1450 01:09:41,414 --> 01:09:43,550 about her horrific experiences. 1451 01:09:43,583 --> 01:09:47,554 She hadn't seen or spoken to Berchtold in 25 years. 1452 01:09:47,587 --> 01:09:49,723 And this is when we found out that Berchtold was 1453 01:09:49,756 --> 01:09:52,792 actually living less than an hour 1454 01:09:52,826 --> 01:09:56,730 away from where I was giving this conference. 1455 01:09:59,466 --> 01:10:01,835 And he saw my picture on a poster 1456 01:10:01,868 --> 01:10:04,938 and literally started calling the university. 1457 01:10:04,971 --> 01:10:06,840 This woman's made up this story. 1458 01:10:06,873 --> 01:10:08,808 ROBERT BERCHTOLD (ON PHONE): I think it's a pack of lies. 1459 01:10:08,842 --> 01:10:13,113 She brings in to hide the fact that Jan 1460 01:10:13,146 --> 01:10:14,981 went with me voluntarily. 1461 01:10:15,015 --> 01:10:17,984 They bring in aliens and mindwashing. 1462 01:10:18,018 --> 01:10:19,285 It wasn't true. 1463 01:10:19,319 --> 01:10:23,323 And he literally showed up in a van with a gun. 1464 01:10:23,356 --> 01:10:25,792 Drama occurred right here on the campus of Dixie 1465 01:10:25,825 --> 01:10:27,527 State College right in the middle 1466 01:10:27,560 --> 01:10:28,928 of the Women's Conference. 1467 01:10:28,962 --> 01:10:32,065 This man, Robert Berchtold, was arrested and charged 1468 01:10:32,098 --> 01:10:34,534 with simple assault, disorderly conduct, 1469 01:10:34,567 --> 01:10:35,568 and criminal trespassing. 1470 01:10:35,602 --> 01:10:36,870 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Berchtold 1471 01:10:36,903 --> 01:10:39,773 didn't get past security, but his sudden reappearance 1472 01:10:39,806 --> 01:10:42,742 in their lives rattled Jan and her family. 1473 01:10:42,776 --> 01:10:46,112 When he made bail, Jan filed to get a stalking injunction 1474 01:10:46,146 --> 01:10:48,782 against him. 1475 01:10:48,815 --> 01:10:49,916 So does everyone understand what 1476 01:10:49,949 --> 01:10:51,518 the procedure is going to be? 1477 01:10:51,551 --> 01:10:52,819 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Three weeks 1478 01:10:52,852 --> 01:10:55,822 later, on March 25, 2004, she finally 1479 01:10:55,855 --> 01:10:58,124 faced her abuser in court. 1480 01:10:58,158 --> 01:11:01,061 Now she was able to say all those things she didn't 1481 01:11:01,094 --> 01:11:03,296 know how to say as a child. 1482 01:11:03,329 --> 01:11:07,434 In 1974, at the age of 12, I weighed 68 pounds. 1483 01:11:07,467 --> 01:11:09,669 I was 4 and 1/2 feet tall. 1484 01:11:09,703 --> 01:11:11,638 I was abducted by Mr. Berchtold. 1485 01:11:15,141 --> 01:11:18,278 What was it like for you facing 1486 01:11:18,311 --> 01:11:21,481 Robert Berchtold in court, and you had to see him? 1487 01:11:21,514 --> 01:11:22,816 I was shaking. 1488 01:11:22,849 --> 01:11:24,451 I felt like I was 12. 1489 01:11:24,484 --> 01:11:26,720 I felt like I wanted to hide. 1490 01:11:26,753 --> 01:11:29,389 I did not act out of free will. 1491 01:11:29,422 --> 01:11:30,857 He kidnapped me. 1492 01:11:30,890 --> 01:11:33,093 He manipulated and brainwashed me. 1493 01:11:33,126 --> 01:11:34,961 And he sexually abused me. 1494 01:11:34,994 --> 01:11:38,631 I have a fixation for Jan. 1495 01:11:38,665 --> 01:11:41,201 I didn't know why, but I did. 1496 01:11:41,234 --> 01:11:43,103 And I wanted to be around her. 1497 01:11:43,103 --> 01:11:46,973 I haven't had any contact with her for 25 years purposely. 1498 01:11:47,007 --> 01:11:48,842 I've had no contact whatsoever. 1499 01:11:48,875 --> 01:11:51,745 I have with her parents because the book 1500 01:11:51,778 --> 01:11:54,114 that has been written is a bunch of lies. 1501 01:11:54,114 --> 01:11:56,983 Our life has been a living hell ever 1502 01:11:57,017 --> 01:11:58,184 since this book came out. 1503 01:11:58,218 --> 01:11:59,853 Mr. Berchtold, is there any questions 1504 01:11:59,886 --> 01:12:02,922 you'd like to ask Ms. Felt? 1505 01:12:02,956 --> 01:12:05,058 You know this is quite a story. 1506 01:12:05,058 --> 01:12:06,893 And you have sold a lot of books 1507 01:12:06,926 --> 01:12:08,461 because of this story, right? 1508 01:12:08,495 --> 01:12:10,397 He literally said to the judge, 1509 01:12:10,430 --> 01:12:11,831 you know, I guess it's her time 1510 01:12:11,865 --> 01:12:13,466 for her 15 minutes of fame. 1511 01:12:13,500 --> 01:12:18,138 And I remember just turning to him. 1512 01:12:18,171 --> 01:12:21,708 At that moment, mama tiger took over the little girl. 1513 01:12:21,741 --> 01:12:24,577 And I just pointed my finger at him, and I said-- 1514 01:12:24,611 --> 01:12:27,547 My goal, Mr. Berchtold, is to educate the public 1515 01:12:27,580 --> 01:12:29,215 about predators like you. 1516 01:12:29,249 --> 01:12:30,850 That is my goal. 1517 01:12:30,884 --> 01:12:33,253 I cannot believe that you can look me in the eye. 1518 01:12:33,286 --> 01:12:36,756 You have no soul. 1519 01:12:36,790 --> 01:12:39,592 Jan, I'm sorry that you feel that way. 1520 01:12:39,626 --> 01:12:42,362 And I'd like to publicly apologize 1521 01:12:42,395 --> 01:12:45,632 to you for everything I have done to you. 1522 01:12:45,665 --> 01:12:48,234 I said, if you're really sorry for your crimes-- 1523 01:12:48,268 --> 01:12:50,470 You should stand up, tell the truth, 1524 01:12:50,503 --> 01:12:52,539 and serve your time in jail, Mr. Berchtold. 1525 01:12:52,572 --> 01:12:53,740 ANDREA CANNING (VOICEOVER): The judge 1526 01:12:53,773 --> 01:12:55,275 ruled that Berchtold had to stay 1527 01:12:55,308 --> 01:12:58,812 away from Jan and her family for the rest of his life. 1528 01:12:58,845 --> 01:13:00,513 But Jan wasn't done. 1529 01:13:00,547 --> 01:13:03,049 I am just curious, in your mind, 1530 01:13:03,083 --> 01:13:05,952 am I the only little child that you 1531 01:13:06,052 --> 01:13:08,521 ever sexually molested? 1532 01:13:08,555 --> 01:13:09,756 Yes. 1533 01:13:09,789 --> 01:13:10,957 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Finally, 1534 01:13:11,057 --> 01:13:13,226 Jan had trapped Berchtold. 1535 01:13:13,259 --> 01:13:15,595 She had recently discovered a police report 1536 01:13:15,628 --> 01:13:18,064 with his name on it, along with the name 1537 01:13:18,064 --> 01:13:20,700 of another little girl he'd abused. 1538 01:13:20,734 --> 01:13:23,770 So the little girl in 1986 that you spent a year 1539 01:13:23,803 --> 01:13:27,340 in prison for rape of a child, you're saying you 1540 01:13:27,374 --> 01:13:29,376 did not sexually abuse her? 1541 01:13:29,409 --> 01:13:31,211 She was 17 years old. 1542 01:13:31,244 --> 01:13:32,278 She was 10. 1543 01:13:32,312 --> 01:13:33,613 In the written police report, it 1544 01:13:33,646 --> 01:13:39,452 says she was 10 when the rape began, 17 when she reported. 1545 01:13:39,486 --> 01:13:41,087 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Her name was Heidi. 1546 01:13:41,087 --> 01:13:43,723 She was the reason Berchtold had disappeared from Jan's 1547 01:13:43,757 --> 01:13:46,459 life before Jan turned 16. 1548 01:13:46,493 --> 01:13:49,262 Heidi has never spoken publicly about her experience 1549 01:13:49,295 --> 01:13:54,167 before, but when Jan reached out, she agreed to meet. 1550 01:13:54,200 --> 01:13:58,338 JAN BROBERG: She was the little girl right after me. 1551 01:13:58,371 --> 01:14:00,440 She was the next one. 1552 01:14:00,473 --> 01:14:02,442 There's nobody else on the planet that 1553 01:14:02,475 --> 01:14:05,245 could understand, you know, what I 1554 01:14:05,278 --> 01:14:07,047 went through, except for her. 1555 01:14:07,047 --> 01:14:09,049 I am really anxious to meet her 1556 01:14:09,049 --> 01:14:12,218 and just look her in the eye and tell her I understand. 1557 01:14:25,131 --> 01:14:27,334 You file it away, and you keep 1558 01:14:27,367 --> 01:14:30,070 it down because it's just-- it's not part of everyday. 1559 01:14:30,103 --> 01:14:33,606 And you try to work through your emotions, but it's-- 1560 01:14:33,640 --> 01:14:34,941 you just don't. 1561 01:14:37,877 --> 01:14:39,813 You don't have shirts printed up. 1562 01:14:39,846 --> 01:14:43,817 You know, you don't tote that flag. 1563 01:14:43,850 --> 01:14:44,651 You keep it to yourself. 1564 01:14:49,589 --> 01:14:50,924 ANDREA CANNING: How did this all start? 1565 01:14:50,957 --> 01:14:54,160 He was selling a travel agency, a franchise. 1566 01:14:54,194 --> 01:14:57,497 And Doris, my adopted mother, reached out to him. 1567 01:14:57,530 --> 01:14:58,832 She was interested. 1568 01:14:58,865 --> 01:15:03,336 Did she have some type of an instant connection with him? 1569 01:15:03,370 --> 01:15:05,872 Because he certainly ended up being a part of your lives 1570 01:15:05,905 --> 01:15:06,673 for a long time. 1571 01:15:06,706 --> 01:15:08,041 Oh, yeah, yeah. 1572 01:15:08,074 --> 01:15:09,776 He's good-looking. 1573 01:15:09,809 --> 01:15:10,944 He's personable. 1574 01:15:11,044 --> 01:15:14,047 He smiles and compliments and just wooed her. 1575 01:15:17,917 --> 01:15:21,187 She let him take me to meet his kids, 1576 01:15:21,221 --> 01:15:22,722 but his kids weren't there. 1577 01:15:22,756 --> 01:15:24,491 And we stayed the night. 1578 01:15:24,524 --> 01:15:26,826 He wanted me to take a vitamin. 1579 01:15:26,860 --> 01:15:30,397 And I didn't want to take a vitamin, and he kept pushing. 1580 01:15:30,430 --> 01:15:31,598 You need to take it. 1581 01:15:31,631 --> 01:15:32,699 How old are you? 1582 01:15:32,732 --> 01:15:34,768 It was a few months after I had turned 10. 1583 01:15:34,801 --> 01:15:37,337 And so once I explained to him that I just could not swallow 1584 01:15:37,370 --> 01:15:39,305 a pill, he crushed it up and put sugar in it, 1585 01:15:39,339 --> 01:15:44,878 so I took it and then woke up in the morning. 1586 01:15:44,911 --> 01:15:47,814 A few weeks later, we went to Ogden again. 1587 01:15:47,847 --> 01:15:49,683 And that's when I was-- 1588 01:15:49,716 --> 01:15:51,518 he didn't drug me that time. 1589 01:15:51,551 --> 01:15:53,086 What did he say to you? 1590 01:15:53,086 --> 01:15:56,756 That this is what two people who love each other do. 1591 01:15:56,790 --> 01:15:58,091 Did you tell your mom? 1592 01:15:58,091 --> 01:15:59,659 Well, no, because he said don't tell. 1593 01:15:59,693 --> 01:16:00,727 This is our secret. 1594 01:16:00,760 --> 01:16:01,761 This is just for us. 1595 01:16:06,299 --> 01:16:08,368 Do you get to a point where you feel like you could tell 1596 01:16:08,401 --> 01:16:10,537 your mom what was happening? 1597 01:16:10,570 --> 01:16:12,906 I finally did. 1598 01:16:12,939 --> 01:16:14,708 I think I was about 17 and 1/2. 1599 01:16:14,741 --> 01:16:16,943 ANDREA CANNING: So this abuse had gone on for seven years? 1600 01:16:17,043 --> 01:16:18,878 Mm-hmm. 1601 01:16:18,912 --> 01:16:19,879 That's a long time. 1602 01:16:19,913 --> 01:16:21,348 That's a long time. 1603 01:16:21,381 --> 01:16:22,549 What happens inside you? 1604 01:16:22,582 --> 01:16:25,051 How do you deal with that? 1605 01:16:25,085 --> 01:16:26,486 We have a joke in the family, you know, 1606 01:16:26,519 --> 01:16:27,887 that you're crazy as hanging out. 1607 01:16:27,921 --> 01:16:30,857 And so, you know, you let it run around the room 1608 01:16:30,890 --> 01:16:31,925 and scream and yell a little bit, 1609 01:16:31,958 --> 01:16:33,326 and then you chuck it back in your pocket 1610 01:16:33,360 --> 01:16:35,261 because, you know, you've got dinner to make 1611 01:16:35,295 --> 01:16:36,830 and laundry to do. 1612 01:16:36,863 --> 01:16:38,565 So you do cry. 1613 01:16:38,598 --> 01:16:40,800 You do let it out occasionally. 1614 01:16:40,834 --> 01:16:45,405 Mm-hmm, yeah, because you just feel like, 1615 01:16:45,438 --> 01:16:55,915 I guess, you weren't enough to be cared about or loved or-- 1616 01:16:58,351 --> 01:16:59,152 yeah. 1617 01:17:04,524 --> 01:17:06,059 So, Mom, are you ready? 1618 01:17:06,092 --> 01:17:07,427 No, I am not ready. 1619 01:17:07,460 --> 01:17:09,162 OK. 1620 01:17:09,195 --> 01:17:11,097 Anxiety's a little high. 1621 01:17:11,131 --> 01:17:15,502 I haven't-- I've been just getting short 1622 01:17:15,535 --> 01:17:17,137 details about what happened. 1623 01:17:17,170 --> 01:17:20,640 I've never really had, like, a long discussion 1624 01:17:20,674 --> 01:17:23,309 about any of this. 1625 01:17:23,343 --> 01:17:26,046 I think you got this, mama. 1626 01:17:26,046 --> 01:17:27,747 Part of me just wants to turn around and run. 1627 01:17:38,324 --> 01:17:41,061 Oh, wow. 1628 01:17:41,061 --> 01:17:41,828 Hey. 1629 01:17:44,097 --> 01:17:44,898 Hi. 1630 01:17:59,846 --> 01:18:00,714 How are you? 1631 01:18:00,747 --> 01:18:01,614 Wow. 1632 01:18:01,648 --> 01:18:02,515 Do you wanna sit? 1633 01:18:02,549 --> 01:18:05,085 Yeah, right there. 1634 01:18:05,118 --> 01:18:06,519 How am I? 1635 01:18:06,553 --> 01:18:07,454 How are you? 1636 01:18:10,523 --> 01:18:11,891 This is a big deal, isn't it? 1637 01:18:11,925 --> 01:18:13,593 It is a big deal. 1638 01:18:13,626 --> 01:18:14,427 Wow. 1639 01:18:17,564 --> 01:18:19,799 You know, it's just been such a privilege, 1640 01:18:19,833 --> 01:18:24,170 I think, for me to be able to share my story. 1641 01:18:24,204 --> 01:18:26,272 And I want this to be so perfect for you. 1642 01:18:26,306 --> 01:18:30,176 I want you to feel completely loved and completely safe. 1643 01:18:30,210 --> 01:18:32,245 And he'd call me by my name, but he introduced me 1644 01:18:32,278 --> 01:18:33,279 as his daughter. 1645 01:18:33,313 --> 01:18:35,048 I mean, everybody knew him as Dad. 1646 01:18:35,048 --> 01:18:37,450 I mean, there was, I think, probably 1647 01:18:37,484 --> 01:18:41,688 a couple of years in school where I was Heidi Berchtold. 1648 01:18:41,721 --> 01:18:44,824 And your mom was fine with it. 1649 01:18:44,858 --> 01:18:46,726 I'm guessing she's thinking that, you know, 1650 01:18:46,760 --> 01:18:47,861 it's going to be a happy family. 1651 01:18:47,894 --> 01:18:49,763 Oh, we're going to be a happy family. 1652 01:18:49,796 --> 01:18:51,164 And no idea. 1653 01:18:51,197 --> 01:18:55,535 Mm, well, I think she had to have had an idea. 1654 01:18:55,568 --> 01:18:58,571 I remember arguments where she had asked him. 1655 01:18:58,605 --> 01:19:00,173 And of course, you know, he would say no, 1656 01:19:00,206 --> 01:19:02,542 and you're being crazy, but. 1657 01:19:02,575 --> 01:19:03,376 Wow. 1658 01:19:08,815 --> 01:19:12,552 So did he layer the abuse with, like, fun things 1659 01:19:12,585 --> 01:19:13,820 like he did with me? 1660 01:19:13,853 --> 01:19:15,121 Yeah. 1661 01:19:15,155 --> 01:19:20,827 I guess, I had to make him two different people for me. 1662 01:19:20,860 --> 01:19:23,730 Most of the time, he was dad. 1663 01:19:23,763 --> 01:19:26,199 And dad was great. 1664 01:19:26,232 --> 01:19:30,937 Dad loved me and, you know, complimented me 1665 01:19:31,037 --> 01:19:33,039 and did things with me. 1666 01:19:33,039 --> 01:19:38,812 You know, you crave it, as sick as it is. 1667 01:19:38,845 --> 01:19:39,713 I understand. 1668 01:19:39,746 --> 01:19:42,315 But that's dad. 1669 01:19:42,349 --> 01:19:45,051 Well, that's-- it's like a chore. 1670 01:19:45,085 --> 01:19:47,053 You got to take out the trash. 1671 01:19:47,053 --> 01:19:50,056 You got to wash the dishes. 1672 01:19:50,056 --> 01:19:51,825 Let's go have sex with Bob. 1673 01:19:51,858 --> 01:19:53,660 Yeah, it's like you're paying for it. 1674 01:19:53,693 --> 01:19:55,161 You're paying for the-- 1675 01:19:55,195 --> 01:19:56,162 Attention. 1676 01:19:56,196 --> 01:19:57,097 Oh. 1677 01:19:57,130 --> 01:19:57,897 Mm-hmm. 1678 01:20:02,402 --> 01:20:04,537 He talked about you quite a bit in the beginning. 1679 01:20:04,571 --> 01:20:08,108 There was one time we were at his mother's house. 1680 01:20:08,141 --> 01:20:09,275 Had you ever been in that house? 1681 01:20:09,309 --> 01:20:10,510 No. 1682 01:20:10,543 --> 01:20:13,346 OK, one of the bedrooms was kind of like a library. 1683 01:20:13,380 --> 01:20:16,516 And the whole wall was full of books. 1684 01:20:16,549 --> 01:20:18,585 And he pulled this one book out. 1685 01:20:18,618 --> 01:20:22,856 And there was a blue ribbon in it. 1686 01:20:22,889 --> 01:20:25,692 And he said that it was yours. 1687 01:20:25,725 --> 01:20:28,595 That he had taken it from your hair. -- 1688 01:20:28,628 --> 01:20:33,500 And inside this book was there were two pictures of you, 1689 01:20:33,533 --> 01:20:35,702 Polaroid pictures. 1690 01:20:35,735 --> 01:20:36,636 Oh, my gosh. 1691 01:20:39,773 --> 01:20:42,375 No explanation what-- who I was 1692 01:20:42,409 --> 01:20:45,378 or why he would show that to you? 1693 01:20:45,412 --> 01:20:48,882 Well, you didn't have any clothes on, so. 1694 01:20:48,915 --> 01:20:50,016 I didn't? 1695 01:20:50,050 --> 01:20:51,918 Mm-mm. 1696 01:20:51,951 --> 01:20:53,053 Was I asleep? 1697 01:20:53,086 --> 01:20:53,853 No. 1698 01:20:53,887 --> 01:20:55,855 I don't even remember that. 1699 01:20:55,889 --> 01:20:58,458 Wow, that is just so-- 1700 01:20:58,491 --> 01:20:59,426 Mm-hmm. 1701 01:20:59,459 --> 01:21:01,795 Ugh, so awful. 1702 01:21:01,828 --> 01:21:03,863 I would imagine that would be scary enough, though, for you 1703 01:21:03,897 --> 01:21:05,498 not to ever tell anybody. 1704 01:21:05,532 --> 01:21:07,167 Well, yeah, because then you know that there was 1705 01:21:07,200 --> 01:21:08,768 girls that were before you. 1706 01:21:08,802 --> 01:21:14,874 And as far as you knew, nothing ever happened. 1707 01:21:14,908 --> 01:21:18,878 So there was no consequences to his actions. 1708 01:21:18,912 --> 01:21:20,246 Right. 1709 01:21:20,280 --> 01:21:22,382 So why say anything? 1710 01:21:22,415 --> 01:21:27,220 I mean, you not had anybody in your life to give you 1711 01:21:27,253 --> 01:21:30,523 emotional support, a lot of love, a lot of understanding, 1712 01:21:30,557 --> 01:21:32,959 a lot of, like, the things that I 1713 01:21:32,992 --> 01:21:37,764 think every survivor has to have for them to feel like-- 1714 01:21:37,797 --> 01:21:40,166 I have the best kids. 1715 01:21:40,200 --> 01:21:41,201 Aw. 1716 01:21:41,234 --> 01:21:45,839 And they are just my light. 1717 01:21:45,872 --> 01:21:47,307 Oh, that makes me so happy. 1718 01:21:51,511 --> 01:21:57,150 They're all so wonderful and so strong and so loving 1719 01:21:57,183 --> 01:22:00,587 to me and themselves and each other. 1720 01:22:04,057 --> 01:22:06,426 Well, that's your support system right there. 1721 01:22:06,459 --> 01:22:07,694 Yep, my babies. 1722 01:22:07,727 --> 01:22:08,695 Yeah. 1723 01:22:08,728 --> 01:22:10,063 That's been the same for me. 1724 01:22:10,063 --> 01:22:14,401 It's been my son, who's been such a huge kind 1725 01:22:14,434 --> 01:22:16,169 of cheerleader and supporter. 1726 01:22:16,202 --> 01:22:20,974 And he's gone through a lot because of what happened. 1727 01:22:21,074 --> 01:22:22,909 The thing that I remember most was 1728 01:22:22,942 --> 01:22:25,211 when I was going through my third, 1729 01:22:25,245 --> 01:22:26,946 you know, breakdown of marriage. 1730 01:22:26,980 --> 01:22:29,315 And I have no job. 1731 01:22:29,349 --> 01:22:30,517 I have no money, nothing. 1732 01:22:30,550 --> 01:22:31,584 I'm bawling. 1733 01:22:31,618 --> 01:22:35,755 I'm just, like, crying to God or whatever 1734 01:22:35,789 --> 01:22:37,490 the greater being or power-- 1735 01:22:37,524 --> 01:22:38,291 Somebody. 1736 01:22:38,324 --> 01:22:39,092 To somebody. 1737 01:22:39,125 --> 01:22:40,226 Somebody, listen. 1738 01:22:40,260 --> 01:22:42,595 Yeah, not in the grand scheme of things, 1739 01:22:42,629 --> 01:22:43,897 we don't matter. 1740 01:22:47,701 --> 01:22:50,704 That is wrong. 1741 01:22:50,737 --> 01:22:51,838 You matter. 1742 01:22:51,871 --> 01:22:53,440 How are we going to wake up the world 1743 01:22:53,473 --> 01:22:54,774 to the actual problem? 1744 01:22:54,808 --> 01:22:56,643 It is not a scary stranger. 1745 01:22:56,676 --> 01:22:57,877 Yeah, it's Uncle Bob. 1746 01:22:57,911 --> 01:22:59,846 How do we make it stop? 1747 01:22:59,879 --> 01:23:01,614 We have to talk about it. 1748 01:23:05,518 --> 01:23:10,490 It's just heartbreaking that nobody knew what to do. 1749 01:23:10,523 --> 01:23:13,393 We now, in hindsight, know that there 1750 01:23:13,426 --> 01:23:17,097 were several other young girls before me. 1751 01:23:17,130 --> 01:23:22,068 And there have been several other girls after me. 1752 01:23:22,068 --> 01:23:25,972 And who knows how many that we don't know about? 1753 01:23:26,072 --> 01:23:29,075 And that's the part that is just so sickening. 1754 01:23:29,075 --> 01:23:30,844 ANDREA CANNING (VOICEOVER): To Jan's family and others, 1755 01:23:30,877 --> 01:23:33,680 it had been an enduring outrage that Robert Berchtold 1756 01:23:33,713 --> 01:23:35,582 had spent a total of less than four months 1757 01:23:35,615 --> 01:23:38,418 behind bars for what he did to Jan. 1758 01:23:38,451 --> 01:23:41,388 But justice would finally come for him, though not 1759 01:23:41,421 --> 01:23:44,691 in the way anyone expected. 1760 01:23:44,724 --> 01:23:46,459 The district attorney called me, 1761 01:23:46,493 --> 01:23:48,395 and he said before this hits the news, 1762 01:23:48,428 --> 01:23:49,629 I want you to know what happened. 1763 01:23:58,138 --> 01:23:59,806 ANDREA CANNING (VOICEOVER): In November 2005, 1764 01:23:59,839 --> 01:24:02,108 Robert Berchtold went on trial for assault 1765 01:24:02,142 --> 01:24:05,612 and criminal trespassing the day of Jan's speech. 1766 01:24:05,645 --> 01:24:08,915 So now this man, because of this one incident, 1767 01:24:08,948 --> 01:24:11,351 nothing to do with raping little girls, 1768 01:24:11,384 --> 01:24:13,753 but because of this incident, he 1769 01:24:13,787 --> 01:24:17,057 literally was charged with two felonies 1770 01:24:17,057 --> 01:24:18,324 and two misdemeanors. 1771 01:24:18,358 --> 01:24:20,660 The clerk will now read the jury's verdict. 1772 01:24:20,694 --> 01:24:22,796 We, the jury duly impaneled in this case, 1773 01:24:22,829 --> 01:24:24,230 find the defendant, Robert Berchtold, 1774 01:24:24,264 --> 01:24:26,199 guilty of the offense of aggravated assault 1775 01:24:26,232 --> 01:24:28,835 by proof beyond a reasonable doubt. 1776 01:24:28,868 --> 01:24:30,136 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Finally, 1777 01:24:30,170 --> 01:24:33,807 at the age of 69 and more than 30 years after he first 1778 01:24:33,840 --> 01:24:36,076 abducted and sexually abused Jan, 1779 01:24:36,109 --> 01:24:39,713 Berchtold would face some serious time behind bars. 1780 01:24:39,746 --> 01:24:42,515 Justice, in a way, had been served. 1781 01:24:42,549 --> 01:24:44,751 But before he was sentenced, Berchtold 1782 01:24:44,784 --> 01:24:46,953 managed to escape even that. 1783 01:24:50,557 --> 01:24:54,260 JAN BROBERG: After he was found guilty on all charges, 1784 01:24:54,294 --> 01:24:59,599 he left the courtroom, drives out into a campground, 1785 01:24:59,632 --> 01:25:08,074 and that's where he took the bottle of pills and died. 1786 01:25:15,849 --> 01:25:20,854 That day, when he died, there was overwhelming emotion 1787 01:25:20,887 --> 01:25:24,624 that went through my body, both in tears 1788 01:25:24,657 --> 01:25:30,263 and, like, relief and sort of this anger and rage. 1789 01:25:30,296 --> 01:25:32,465 Like, he never had to pay the price. 1790 01:25:32,499 --> 01:25:36,703 It was almost like a release of any love I had ever felt 1791 01:25:36,736 --> 01:25:41,741 for him and the anger I had ever felt because of him, any 1792 01:25:41,775 --> 01:25:45,345 harm he had done to my personal psychophysiological 1793 01:25:45,378 --> 01:25:46,179 self. 1794 01:25:49,582 --> 01:25:51,084 ANDREA CANNING (VOICEOVER): Robert Berchtold 1795 01:25:51,084 --> 01:25:53,987 was gone, unable to hurt anyone anymore. 1796 01:25:54,087 --> 01:25:57,190 But even today, years after his death, 1797 01:25:57,223 --> 01:26:03,196 the pain, trauma, and guilt he left in his wake linger. 1798 01:26:03,229 --> 01:26:05,031 ANDREA CANNING: Mary Ann, have you forgiven yourself? 1799 01:26:05,031 --> 01:26:07,033 Because, obviously, you carried 1800 01:26:07,033 --> 01:26:11,104 or are carrying some guilt. 1801 01:26:11,137 --> 01:26:17,177 Oh, yeah, I'll probably have the guilt to my death. 1802 01:26:17,210 --> 01:26:18,945 It's like my husband said. 1803 01:26:19,045 --> 01:26:20,547 And I feel the same way. 1804 01:26:20,580 --> 01:26:24,751 He said, I feel so responsible for letting 1805 01:26:24,784 --> 01:26:29,823 that man ever come in to our house or into our lives. 1806 01:26:29,856 --> 01:26:30,724 And-- 1807 01:26:30,757 --> 01:26:32,058 Did he carry that to his death? 1808 01:26:32,092 --> 01:26:33,827 Oh, my husband, he did. 1809 01:26:33,860 --> 01:26:37,630 So maybe you should not carry this to your death. 1810 01:26:37,664 --> 01:26:39,232 Maybe you should give yourself a break. 1811 01:26:39,265 --> 01:26:40,066 Really? 1812 01:26:40,066 --> 01:26:40,934 How do you do it? 1813 01:26:45,171 --> 01:26:49,309 JAN BROBERG: We all know who is to blame, 1814 01:26:49,342 --> 01:26:52,078 and it isn't you, Mom. 1815 01:26:52,112 --> 01:26:55,448 We literally not only have forgiven you, 1816 01:26:55,482 --> 01:26:59,419 but we want you to forgive you. 1817 01:26:59,452 --> 01:27:01,921 OK, I'll work on it. 1818 01:27:15,035 --> 01:27:18,038 ANDREA CANNING: Is it over, or is it never over? 1819 01:27:18,071 --> 01:27:22,042 I don't think it's ever over, but am I doing great? 1820 01:27:22,042 --> 01:27:24,144 Hell, yeah, I really am. 1821 01:27:28,214 --> 01:27:29,783 I feel like I've learned a lot. 1822 01:27:29,816 --> 01:27:31,051 I don't think it's over. 1823 01:27:35,388 --> 01:27:38,391 You know, I'm a work in progress. 1824 01:27:38,425 --> 01:27:40,427 So it's kind of a lifelong journey. 1825 01:27:40,460 --> 01:27:41,628 It is. 1826 01:27:41,661 --> 01:27:47,267 I would honestly say that everybody has a story. 1827 01:27:47,300 --> 01:27:51,971 And I feel like the greatest part of my healing journey 1828 01:27:52,072 --> 01:27:53,540 is starting my foundation. 1829 01:27:56,209 --> 01:28:02,215 That kind of thing is where the service to somebody else 1830 01:28:02,248 --> 01:28:08,488 to tell your story, and then, can I give you a safe space, 1831 01:28:08,521 --> 01:28:09,489 that's what it's about. 1832 01:28:14,894 --> 01:28:18,131 KAREN BROBERG: I think that to have shared in something 1833 01:28:18,164 --> 01:28:20,533 in some kind of trauma that way, 1834 01:28:20,567 --> 01:28:23,103 it either breaks apart a family, 1835 01:28:23,136 --> 01:28:24,671 or it brings them closer. 1836 01:28:24,704 --> 01:28:28,541 And luckily, we seem to band together 1837 01:28:28,575 --> 01:28:33,113 and have more of that kind of a relationship. 1838 01:28:33,146 --> 01:28:35,115 Berchtold took a lot from you, 1839 01:28:35,148 --> 01:28:37,250 but he didn't take your resolve. 1840 01:28:37,283 --> 01:28:38,918 He didn't take your love from each other. 1841 01:28:38,952 --> 01:28:40,720 He didn't take your family away. 1842 01:28:40,754 --> 01:28:41,955 I mean, you're not the losers here. 1843 01:28:42,055 --> 01:28:42,756 You won. 1844 01:28:42,789 --> 01:28:44,324 He lost. 1845 01:28:44,357 --> 01:28:49,162 How proud are all of you of Jan for how far she's 1846 01:28:49,195 --> 01:28:54,434 come, for what she conquered, for where she's at right now? 1847 01:28:54,467 --> 01:28:57,237 I think I'm proud. 1848 01:28:57,270 --> 01:28:58,071 Thanks. 1849 01:28:58,104 --> 01:29:01,307 I'm proud of all of you guys. 1850 01:29:01,341 --> 01:29:05,145 She is an amazing woman. 1851 01:29:05,178 --> 01:29:06,746 I think when I look at these hands 1852 01:29:06,780 --> 01:29:10,316 holding each other, it's a collective pride, right? 1853 01:29:10,350 --> 01:29:13,853 It's not-- it's Jan at the center, but it's all of you, 1854 01:29:13,887 --> 01:29:15,522 too. 1855 01:29:15,555 --> 01:29:17,023 I'm proud of all of my family. 1856 01:29:17,057 --> 01:29:18,324 It's not easy. 1857 01:29:18,358 --> 01:29:20,860 And it's really wonderful that they feel proud of me. 1858 01:29:20,894 --> 01:29:21,895 That makes me feel good. 1859 01:29:21,928 --> 01:29:25,765 Nobody's ever asked them in front of me. 1860 01:29:25,799 --> 01:29:29,836 It's really wonderful for me to feel like, oh, good, 1861 01:29:29,869 --> 01:29:31,638 they're proud of me. 1862 01:29:31,671 --> 01:29:35,775 I wanted that [inaudible].