1
00:02:36,241 --> 00:02:37,701
Sweetie!
2
00:09:37,704 --> 00:09:39,914
- I'm so excited to see you!
- I know, Mom.
3
00:09:40,749 --> 00:09:42,792
He's so excited to meet everyone.
4
00:09:42,917 --> 00:09:44,919
Did you tell him about Ruby?
5
00:09:45,045 --> 00:09:46,588
Yeah, I told him about Ruby.
6
00:09:46,713 --> 00:09:48,089
How did he take it?
7
00:09:48,214 --> 00:09:50,550
Well, not the whole story, but...
8
00:09:50,675 --> 00:09:52,969
You have to tell him!
9
00:09:53,094 --> 00:09:55,597
Listen, Mom, I have to go.
Can you just tell Dad--
10
00:09:55,722 --> 00:09:56,681
Listen to me!
11
00:09:56,806 --> 00:09:57,766
No, you listen!
12
00:09:57,891 --> 00:09:59,392
Tell him we're landing at 4:00.
13
00:09:59,517 --> 00:10:02,437
I will, but promise you'll tell him.
14
00:10:02,562 --> 00:10:04,981
- I love you. Kisses.
- I love you too!
15
00:10:09,110 --> 00:10:10,320
Shit.
16
00:12:52,482 --> 00:12:53,650
Welcome to Quebec City.
17
00:12:53,775 --> 00:12:55,151
Thank you!
18
00:13:50,206 --> 00:13:52,250
I don't know why she brought him.
19
00:13:52,667 --> 00:13:54,419
You promised you'd be nice.
20
00:13:55,128 --> 00:13:57,630
If she gets the job,
I won't have to be nice for long.
21
00:13:57,755 --> 00:13:59,465
Hey.
22
00:14:03,636 --> 00:14:07,015
He's handicapped.
She never said he was handicapped.
23
00:14:07,140 --> 00:14:10,476
Yes, but we're gonna support our daughter.
24
00:14:10,602 --> 00:14:13,563
Whether he's handicapped,
American or anything else.
25
00:14:14,272 --> 00:14:15,440
Hi!
26
00:14:20,320 --> 00:14:21,404
I swore I wouldn't cry.
27
00:14:21,529 --> 00:14:24,032
If you start crying,
I'm definitely gonna cry.
28
00:14:24,157 --> 00:14:25,617
- My little girl.
- Daddy.
29
00:14:26,034 --> 00:14:27,869
Um, I should tell you guys...
30
00:14:28,494 --> 00:14:32,123
There was an incident
with some medication Gordon took.
31
00:14:43,468 --> 00:14:45,178
He seems nice.
32
00:14:49,182 --> 00:14:50,516
Are the drugs a problem?
33
00:14:51,142 --> 00:14:52,602
Dad, I already explained.
34
00:15:24,425 --> 00:15:28,137
OK, let's go.
Parking is gonna cost me a fortune.
35
00:15:32,225 --> 00:15:33,601
That's nice of you.
36
00:15:36,187 --> 00:15:37,146
Yes!
37
00:16:20,940 --> 00:16:22,483
It's a done deal.
38
00:16:47,383 --> 00:16:49,552
TREMBLAY FARM
39
00:16:58,186 --> 00:16:59,979
Yeah, you have to be very meticulous.
40
00:17:06,235 --> 00:17:07,278
Oh my God...
41
00:17:07,403 --> 00:17:08,738
Everyone's here!
42
00:17:08,863 --> 00:17:10,907
Why didn't you tell me? Hi!
43
00:17:11,949 --> 00:17:13,826
Your hair is so long!
44
00:17:18,706 --> 00:17:20,875
Guys, I can't believe you're here!
45
00:17:21,000 --> 00:17:22,251
You didn't forget about us?
46
00:17:22,376 --> 00:17:23,795
Never in a million years.
47
00:17:24,879 --> 00:17:26,506
Meet your nephew, Laurent.
48
00:17:27,548 --> 00:17:28,883
Mammie...
49
00:17:30,843 --> 00:17:32,887
As beautiful as ever!
50
00:17:33,888 --> 00:17:35,139
There's my sister!
51
00:17:36,641 --> 00:17:38,059
Check out these arms! Wow!
52
00:17:42,480 --> 00:17:44,982
Everyone, I want you to meet
my boyfriend, Gordon.
53
00:17:45,107 --> 00:17:47,485
It's his first time in Quebec,
so please be nice.
54
00:17:47,610 --> 00:17:49,111
- Especially you.
- What?
55
00:17:49,237 --> 00:17:51,030
Look at him. Nervous as a squirrel.
56
00:17:51,155 --> 00:17:53,282
Hey... Does he understand anything?
57
00:17:53,407 --> 00:17:55,201
I don't know. Does he speak French?
58
00:18:24,355 --> 00:18:26,274
Wow, this guy doesn't waste any time.
59
00:18:28,776 --> 00:18:31,571
Roger, we can't. My parents are inside.
60
00:18:31,696 --> 00:18:34,365
Mammie, it's not Roger, it's Gordon.
61
00:18:34,490 --> 00:18:35,825
Sophie's boyfriend.
62
00:18:35,950 --> 00:18:37,994
Come inside, Mom.
I'll make you some tea.
63
00:18:48,963 --> 00:18:50,548
Junior! Want a beer?
64
00:18:50,673 --> 00:18:51,632
Come on, Dad.
65
00:19:23,789 --> 00:19:25,583
Oh no, I left Gordon with all the bags.
66
00:20:19,220 --> 00:20:20,304
Pretty cool, huh?
67
00:20:27,937 --> 00:20:30,564
I got it on eBay. 17th century.
68
00:20:30,690 --> 00:20:33,526
It belonged to a Samurai
who killed 200 people.
69
00:20:42,660 --> 00:20:44,996
Yeah, I know. I got screwed.
70
00:20:45,413 --> 00:20:46,664
700 bucks.
71
00:20:52,336 --> 00:20:53,629
Listen...
72
00:21:02,346 --> 00:21:03,848
I failed my English exam.
73
00:21:03,973 --> 00:21:06,058
If I don't pass next time,
I can't become a cop.
74
00:21:07,727 --> 00:21:08,686
Really?
75
00:21:09,145 --> 00:21:10,896
It's been my dream since I was a kid.
76
00:21:21,282 --> 00:21:23,701
If you hurt Sophie,
I'll cut your head off.
77
00:21:26,662 --> 00:21:27,621
It's a joke!
78
00:21:29,874 --> 00:21:31,208
Make yourself at home.
79
00:21:34,837 --> 00:21:37,006
Don't fuck my sister in my bed.
80
00:22:04,325 --> 00:22:05,701
Should we taste?
81
00:22:09,371 --> 00:22:11,332
No, that's way too much tomato paste.
82
00:22:11,457 --> 00:22:14,251
Ms. Expert...
Don't forget who taught you.
83
00:22:14,376 --> 00:22:16,587
Same person as you. Mammie?
84
00:22:16,712 --> 00:22:18,130
A quarter cup per pound of beef.
85
00:22:18,839 --> 00:22:21,592
Mammie, you're knitting your scarf
into your shawl again.
86
00:22:21,717 --> 00:22:24,303
- Alphonse! Can you come help your mother?
- Coming!
87
00:22:27,598 --> 00:22:28,808
So?
88
00:22:29,934 --> 00:22:31,727
How did he react when you told him?
89
00:22:31,852 --> 00:22:32,812
Told him what?
90
00:22:33,270 --> 00:22:36,690
Come on. About you and Ruby.
91
00:22:37,900 --> 00:22:39,568
I didn't tell him yet.
92
00:22:41,445 --> 00:22:43,072
Oh! Your full name.
93
00:22:43,197 --> 00:22:45,825
I'm just waiting for the right moment.
94
00:22:45,950 --> 00:22:47,368
Ah yes, the right moment.
95
00:22:47,493 --> 00:22:49,286
So, after you fall back in love with her.
96
00:22:49,411 --> 00:22:50,996
Not tonight, Juliette.
97
00:22:51,122 --> 00:22:52,832
Relax. I'm just messing with you.
98
00:22:52,957 --> 00:22:54,750
For now, nobody says anything, OK?
99
00:22:54,875 --> 00:22:56,210
That's a hell of a plan.
100
00:22:56,335 --> 00:22:58,963
If I get the job, then I'll tell him.
101
00:22:59,880 --> 00:23:01,590
I don't want to worry him for nothing.
102
00:23:01,715 --> 00:23:02,925
You don't know Gordon.
103
00:23:03,050 --> 00:23:04,385
He can get a little anxious.
104
00:23:04,510 --> 00:23:05,678
- You don't say.
- What?
105
00:23:06,512 --> 00:23:08,055
He can get a little anxious!
106
00:23:10,599 --> 00:23:11,767
That looks good.
107
00:23:15,771 --> 00:23:17,690
My girl, you're playing with fire.
108
00:23:32,413 --> 00:23:34,832
I'm gonna get you to like organic wine.
109
00:23:35,207 --> 00:23:36,917
You're not listening. You're crazy.
110
00:23:37,042 --> 00:23:40,129
If you suck on the 1st line,
you suck on the 2nd!
111
00:23:40,254 --> 00:23:41,672
You didn't even watch the game!
112
00:23:41,797 --> 00:23:43,716
I'm not gonna ruin my property
with a pool.
113
00:23:43,841 --> 00:23:46,010
When the kids were small,
they swam in the pond.
114
00:23:46,135 --> 00:23:47,928
I just feel like a milk farm.
115
00:23:48,053 --> 00:23:49,722
My tits are so sore.
116
00:23:49,847 --> 00:23:52,892
You don't know what you're talking about!
He's only 22.
117
00:24:57,831 --> 00:24:59,917
- Merry Christmas.
- You too, Mammie.
118
00:25:02,253 --> 00:25:04,046
It's a speed thing.
119
00:25:04,588 --> 00:25:06,966
He spent the whole summer power skating!
120
00:25:27,403 --> 00:25:29,113
Hello, my friends!
121
00:25:29,238 --> 00:25:30,781
It's been too long!
122
00:25:30,906 --> 00:25:33,075
Nobody's changed a bit.
123
00:25:35,286 --> 00:25:36,662
It's good to see you.
124
00:25:47,464 --> 00:25:48,465
Stop fidgeting.
125
00:25:48,924 --> 00:25:50,009
Let's get the decanter!
126
00:26:08,861 --> 00:26:10,696
- Let's find a chair for Ruby.
- Yes.
127
00:26:37,473 --> 00:26:39,433
It was insanely good!
128
00:27:27,523 --> 00:27:29,525
You're taking the exam again?
129
00:27:30,067 --> 00:27:31,360
Yup.
130
00:27:32,569 --> 00:27:34,571
We agreed you were done with that.
131
00:27:34,696 --> 00:27:35,739
You belong on the farm!
132
00:27:35,864 --> 00:27:36,949
Here we go.
133
00:27:37,074 --> 00:27:40,202
When are you gonna realize
the farm is your dream, not mine?
134
00:27:40,327 --> 00:27:42,371
I don't have time to dream.
135
00:27:42,996 --> 00:27:44,540
I'm too busy putting food on the table.
136
00:27:44,665 --> 00:27:46,208
You think that just happens all by itself?
137
00:27:46,333 --> 00:27:47,292
Alphonse, not now.
138
00:27:47,418 --> 00:27:49,294
Why can Sophie follow her dreams,
but not me?
139
00:27:49,420 --> 00:27:52,756
Sophie's not an imbecile
who lives in her parents' shed at 26!
140
00:27:52,881 --> 00:27:54,258
I hate you!
141
00:27:54,716 --> 00:27:56,176
It's not fair!
142
00:27:57,511 --> 00:27:59,263
A cop who cries.
143
00:28:00,055 --> 00:28:02,057
You've gotta talk to your son.
144
00:28:02,182 --> 00:28:05,519
Oh, I'll talk to him. I'll talk to him.
145
00:29:26,058 --> 00:29:27,476
There you are.
146
00:29:38,278 --> 00:29:40,322
You're not gonna
say anything about Gordon?
147
00:29:40,781 --> 00:29:43,659
Well, he seems to
really love figure skating.
148
00:29:43,784 --> 00:29:47,329
Before you judge him,
it was his mom's favorite sport.
149
00:29:47,454 --> 00:29:49,414
He watches it with his dad
to remember her.
150
00:29:49,540 --> 00:29:50,999
I'm not judging him.
151
00:29:52,000 --> 00:29:53,710
Just promise you'll give him a chance.
152
00:29:53,835 --> 00:29:54,795
I promise.
153
00:29:54,920 --> 00:29:56,129
Thank you.
154
00:30:00,467 --> 00:30:02,010
The Veilleux family sold the farm?
155
00:30:02,135 --> 00:30:05,973
National Agro knows we can't compete
with their prices.
156
00:30:06,098 --> 00:30:07,683
They're squeezing us out.
157
00:30:08,809 --> 00:30:11,436
If things don't change next year...
158
00:30:13,605 --> 00:30:15,315
I'll have to sell the farm too.
159
00:30:16,525 --> 00:30:17,859
You're not serious.
160
00:30:18,527 --> 00:30:20,821
That's why I was hard on your brother.
161
00:30:21,822 --> 00:30:23,407
I need his help on the farm.
162
00:30:32,291 --> 00:30:34,042
I don't want you to worry.
163
00:30:35,085 --> 00:30:36,420
It's my problem.
164
00:30:37,129 --> 00:30:40,465
You have a job to win.
And we want you back home.
165
00:30:43,176 --> 00:30:44,761
OK, I should go.
166
00:30:44,886 --> 00:30:45,846
I'm gonna do well, right?
167
00:30:45,971 --> 00:30:47,514
Of course you'll do well.
168
00:32:43,046 --> 00:32:44,423
Ms. Tremblay, I presume?
169
00:32:44,548 --> 00:32:45,632
Yes, that's me.
170
00:32:45,757 --> 00:32:48,385
I'm sorry. They told me to wait here.
171
00:32:48,510 --> 00:32:49,511
Malcolm Gervais Dorian.
172
00:32:49,636 --> 00:32:52,347
Manager and minority owner of Ruby.
173
00:32:52,472 --> 00:32:54,224
A pleasure to meet you, Malcolm.
174
00:32:54,349 --> 00:32:56,810
Malcolm. Olm.
175
00:33:04,818 --> 00:33:06,820
Wow. It's incredible.
176
00:33:06,945 --> 00:33:08,280
It better be for $3 million.
177
00:33:08,405 --> 00:33:10,657
Or more if everyone
keeps working so slowly.
178
00:33:10,782 --> 00:33:13,243
You hear me, Jean-Jacques?
I'm talking to you!
179
00:33:15,078 --> 00:33:16,621
And now we're late.
180
00:33:18,623 --> 00:33:20,459
OK, we can start now.
181
00:33:32,971 --> 00:33:35,223
Come on! That doesn't go there!
182
00:36:38,531 --> 00:36:42,994
Go get me the lamb
in the third stall on the right.
183
00:39:05,720 --> 00:39:06,971
Stupid goddamn bag!
184
00:39:11,351 --> 00:39:12,227
What?
185
00:39:13,228 --> 00:39:15,271
Hold on. Let me turn this down.
186
00:39:20,318 --> 00:39:21,778
Sorry about the flies.
187
00:39:22,237 --> 00:39:23,822
It used to be a...
188
00:39:36,709 --> 00:39:37,919
Don't worry about it.
189
00:39:38,044 --> 00:39:40,088
I don't care what he thinks. It's my life.
190
00:39:47,011 --> 00:39:48,471
You look like a dentist.
191
00:39:49,347 --> 00:39:51,599
I don't have any cash to pay you,
192
00:39:51,724 --> 00:39:53,685
but I could give you Muay Thai lessons.
193
00:40:02,569 --> 00:40:04,154
Dammit, Juliette...
194
00:40:11,161 --> 00:40:12,370
Don't do that with your fingers.
195
00:40:18,126 --> 00:40:19,210
What?
196
00:40:22,755 --> 00:40:24,132
Sophie was crazy about her.
197
00:40:24,257 --> 00:40:27,302
But Ruby cheated a few times,
and Sophie caught her.
198
00:40:27,969 --> 00:40:29,345
She was heartbroken.
199
00:40:34,267 --> 00:40:35,310
Fuck yeah.
200
00:40:36,519 --> 00:40:37,979
Hey, don't worry about it, man.
201
00:40:38,104 --> 00:40:40,106
She needs a guy who's...
202
00:40:44,777 --> 00:40:48,489
Really? I don't think I have the brain
to learn a new language.
203
00:41:20,980 --> 00:41:22,565
Can we watch the fight scenes?
204
00:41:50,051 --> 00:41:51,427
Watch this!
205
00:41:54,889 --> 00:41:56,724
He's blind! Can't see shit!
But wait.
206
00:42:01,479 --> 00:42:04,148
All his memories from Japan
with his sensei.
207
00:42:05,733 --> 00:42:07,193
Now he's in the zone.
208
00:42:19,789 --> 00:42:20,832
Every time!
209
00:44:09,315 --> 00:44:10,358
Yes?
210
00:44:11,776 --> 00:44:12,652
Right away.
211
00:44:12,777 --> 00:44:13,736
Perfect.
212
00:47:32,893 --> 00:47:33,853
Is that OK?
213
00:47:33,978 --> 00:47:36,522
Absolutely. Right, Alphonse?
214
00:48:17,938 --> 00:48:19,482
Move your fucking horse!
215
00:48:19,607 --> 00:48:21,192
Come on, for God's sake.
216
00:49:58,164 --> 00:49:59,248
Stop looking!
217
00:49:59,373 --> 00:50:01,083
{\an8}I didn't look. It's your turn.
218
00:50:01,208 --> 00:50:03,043
{\an8}Mammie has to draw.
219
00:50:03,461 --> 00:50:05,963
Organize them by suit.
220
00:50:29,612 --> 00:50:30,571
What? It's true.
221
00:50:30,696 --> 00:50:33,365
I lost my virginity to a Jewish boy.
222
00:50:37,870 --> 00:50:40,080
We're playing heart, Mammie.
223
00:50:56,263 --> 00:50:57,473
Gross.
224
00:50:57,598 --> 00:50:59,391
He's going for a poop?
225
00:51:14,240 --> 00:51:16,325
The Russians are sending
a dog into space.
226
00:51:38,222 --> 00:51:41,058
Ditch the old ladies
and come get a drink with the boys.
227
00:51:43,769 --> 00:51:45,604
Trust me, you want to come.
228
00:51:48,357 --> 00:51:49,859
Come on, dude.
229
00:52:43,871 --> 00:52:45,956
Put her in a triangle choke!
230
00:52:54,340 --> 00:52:57,301
Give it up
for Daphne the Dolphin Tousignon!
231
00:52:59,345 --> 00:53:00,638
I love you!
232
00:53:08,354 --> 00:53:09,730
And now...
233
00:53:10,314 --> 00:53:12,816
he's big, he's mean and he's ugly.
234
00:53:13,317 --> 00:53:15,027
The prince of Granby,
235
00:53:15,152 --> 00:53:20,449
Tony Tonka Begin.
236
00:53:22,117 --> 00:53:25,996
Versus the undefeated champion,
from Quebec...
237
00:53:27,748 --> 00:53:31,919
Junior Trauma Tremblay!
238
00:53:35,255 --> 00:53:38,133
Every Saturday. Gotta pay the rent.
239
00:53:51,605 --> 00:53:53,023
Ready?
240
00:54:23,554 --> 00:54:25,639
Junior Trauma Tremblay!
241
00:54:26,473 --> 00:54:27,349
That's my cousin!
242
00:54:27,474 --> 00:54:28,767
Ladies and gentlemen,
243
00:54:28,892 --> 00:54:34,106
we have a challenger!
244
00:54:35,607 --> 00:54:41,321
Alphonse the Butcher Tremblay!
245
00:54:51,040 --> 00:54:52,207
They're Tremblays.
246
00:54:55,794 --> 00:54:59,131
If I win, you stay and work on the farm.
247
00:54:59,673 --> 00:55:02,801
If you win,
you can take your little English test.
248
00:55:02,926 --> 00:55:04,219
Bring it on, old man.
249
00:55:04,344 --> 00:55:06,013
I'm gonna wipe the floor with you.
250
00:55:15,064 --> 00:55:16,315
Stay out of it.
251
00:55:17,566 --> 00:55:18,525
It's all good.
252
00:55:24,031 --> 00:55:26,909
Two seconds? You'll be on the floor
in one second!
253
00:55:30,746 --> 00:55:32,206
Decent knockout.
254
00:55:39,421 --> 00:55:42,007
Are you sure
you don't want to go to the hospital?
255
00:55:44,051 --> 00:55:45,677
It's just a little headache.
256
00:55:49,723 --> 00:55:51,016
Mom...
257
00:56:32,349 --> 00:56:34,143
This is the best news in the world.
258
00:56:34,601 --> 00:56:36,061
You have to lend me some clothes.
259
00:58:14,117 --> 00:58:16,745
A big snowstorm is coming.
260
00:59:31,778 --> 00:59:33,155
Yeah, yeah, ding dang dong.
261
00:59:45,417 --> 00:59:47,544
What a weirdo.
262
00:59:52,299 --> 00:59:55,344
Gordon's dad writes with a lot of...
263
01:00:00,682 --> 01:00:03,101
What do you think of Sophie and Ruby?
264
01:00:04,519 --> 01:00:07,064
I think they have
a good professional relationship.
265
01:00:07,189 --> 01:00:09,608
Not professionally.
You know what I mean.
266
01:00:10,275 --> 01:00:11,693
They were perfect together.
267
01:00:11,818 --> 01:00:14,863
No, they weren't perfect together at all.
268
01:00:15,405 --> 01:00:17,657
And besides, Sophie is happy with Gordon.
269
01:00:18,075 --> 01:00:21,411
Sophie will be happy
if she gets the job at the Frontenac.
270
01:00:21,536 --> 01:00:23,163
Hey, stay out of it.
271
01:00:24,373 --> 01:00:26,458
Don't look at me like that.
I'm just saying.
272
01:00:30,837 --> 01:00:34,883
Well, I'm just saying,
when I'm done with Peter's book,
273
01:00:35,008 --> 01:00:39,012
you should give it a read
and take some notes.
274
01:00:45,852 --> 01:00:47,437
Say it again,
275
01:00:47,562 --> 01:00:49,356
because I'm totally lost.
276
01:01:03,787 --> 01:01:05,414
You OK, Gordie? You look tired.
277
01:01:18,427 --> 01:01:19,761
I know a guy.
278
01:01:19,886 --> 01:01:22,848
For a thousand bucks, he can...
279
01:01:51,209 --> 01:01:54,713
Wait, what was the song
with all the letters?
280
01:02:06,683 --> 01:02:07,684
Pardon me, sir,
281
01:02:08,768 --> 01:02:09,978
French or English?
282
01:03:12,457 --> 01:03:15,126
OK, whatever. Sir...
283
01:03:47,742 --> 01:03:49,286
You're here!
284
01:03:50,161 --> 01:03:51,496
You haven't changed a bit.
285
01:03:51,621 --> 01:03:52,872
You either.
286
01:03:52,998 --> 01:03:54,124
It's so good to see you.
287
01:03:54,249 --> 01:03:56,209
I want you to meet my boyfriend, Gordon.
288
01:03:56,334 --> 01:03:58,169
A pleasure to meet you.
289
01:03:58,295 --> 01:03:59,588
Let me get you a table.
290
01:04:01,631 --> 01:04:04,134
It's crazy. Nothing's changed!
291
01:09:52,649 --> 01:09:54,609
They're picking up her body in an hour.
292
01:10:16,923 --> 01:10:18,967
At least you got to see her
before she died.
293
01:11:55,104 --> 01:11:57,815
And we shall always remember Eleanore
294
01:11:57,940 --> 01:11:59,859
for her enduring faith.
295
01:12:02,445 --> 01:12:05,948
In the name of the Father,
the Son and the Holy Ghost, amen.
296
01:12:06,532 --> 01:12:09,202
Would anyone like to say a few words?
297
01:12:39,440 --> 01:12:40,525
Beautiful.
298
01:13:11,722 --> 01:13:13,349
She's better than CĂ©line.
299
01:13:33,703 --> 01:13:36,038
We had T-shirts and everything.
It was sick.
300
01:13:40,418 --> 01:13:42,003
Fucking Canada.
301
01:13:43,588 --> 01:13:46,382
You know heaven? What are the rules?
302
01:13:47,592 --> 01:13:49,760
Because, between you and me,
303
01:13:49,886 --> 01:13:52,221
I've done some pretty bad things.
304
01:13:54,390 --> 01:13:56,976
But if I become a cop,
I can help people.
305
01:13:59,562 --> 01:14:00,897
Here.
306
01:14:01,981 --> 01:14:03,858
Her recipe book.
307
01:14:09,030 --> 01:14:10,573
It'll bring you luck.
308
01:14:12,074 --> 01:14:13,951
What about me? What do I get?
309
01:14:14,535 --> 01:14:17,705
You? You got her breasts.
310
01:14:18,664 --> 01:14:20,041
Last thing.
311
01:14:21,626 --> 01:14:23,044
A threesome.
312
01:14:23,628 --> 01:14:25,838
Is it OK, if everyone's Catholic?
313
01:14:33,596 --> 01:14:35,473
Christmas is huge in Quebec.
314
01:16:16,615 --> 01:16:18,826
No. The farm, the land, it was her life.
315
01:16:18,951 --> 01:16:20,953
She'd want us to do it.
316
01:16:31,464 --> 01:16:32,882
Don't sweat it, Gordie.
317
01:17:03,120 --> 01:17:04,413
Hi, everyone!
318
01:17:33,984 --> 01:17:35,736
Why did you dress up
as a traffic cone, bro?
319
01:17:52,128 --> 01:17:53,254
Bouchard sold you that?
320
01:19:03,574 --> 01:19:04,950
Two nothing Patrice!
321
01:19:05,075 --> 01:19:06,118
I shot it.
322
01:19:06,660 --> 01:19:08,078
Both of you, shut up.
323
01:21:04,236 --> 01:21:05,446
Go, go, go!
324
01:21:24,381 --> 01:21:25,549
- For real?
- Yes.
325
01:21:27,468 --> 01:21:28,510
That's crazy!
326
01:21:28,636 --> 01:21:30,387
You're telling me this on TV?
327
01:21:58,999 --> 01:22:00,042
No, for real!
328
01:22:18,936 --> 01:22:20,604
She's right, sweetie.
329
01:22:20,729 --> 01:22:22,064
You look fantastic on TV.
330
01:22:22,231 --> 01:22:24,066
Oh, thanks, Dad. I love you.
331
01:22:24,191 --> 01:22:27,403
I've got a few notes if you want to
become the next Rachael Ray.
332
01:22:28,779 --> 01:22:30,239
I'm kidding. You were perfect.
333
01:22:30,364 --> 01:22:31,490
She's one-of-a-kind.
334
01:22:31,615 --> 01:22:33,242
You've got potential.
335
01:23:30,924 --> 01:23:32,801
My daughter is coming home!
336
01:23:38,098 --> 01:23:41,477
Dad! Oh my God, I'm coming home!
337
01:24:36,907 --> 01:24:39,201
Gordon, let's go chill
in the chicken house.
338
01:24:52,965 --> 01:24:54,424
I said that's enough!
339
01:27:24,574 --> 01:27:25,993
Sophie, call him.
340
01:27:26,118 --> 01:27:27,911
Not after what he did.
341
01:27:28,495 --> 01:27:29,621
Make a scene at dinner?
342
01:27:29,746 --> 01:27:32,499
If anything, that makes him
more a part of the family.
343
01:27:32,624 --> 01:27:34,084
He humiliated me.
344
01:27:34,793 --> 01:27:36,503
If you can't see
he did it out of love,
345
01:27:36,628 --> 01:27:38,338
maybe he was right to say those things.
346
01:27:38,463 --> 01:27:40,215
He made it all about himself.
347
01:27:42,926 --> 01:27:45,887
It's not about him.
It's about me and getting the job.
348
01:27:46,013 --> 01:27:47,597
Yeah. And you got it.
349
01:27:49,891 --> 01:27:51,226
But at what cost?
350
01:28:26,344 --> 01:28:29,222
Yeah, it was pretty fucked up.
351
01:29:55,142 --> 01:29:57,227
The most beautiful family in town
doesn't wait in line!
352
01:29:57,352 --> 01:29:58,311
Please go ahead.
353
01:30:02,315 --> 01:30:04,818
Hey, it's the weatherman from Channel 3!
354
01:30:04,943 --> 01:30:06,653
Let's just stay calm.
355
01:30:08,488 --> 01:30:10,615
Shit, it's Georges St-Pierre!
356
01:30:10,740 --> 01:30:11,825
Go talk to him!
357
01:30:12,367 --> 01:30:13,410
Sorry.
358
01:30:13,535 --> 01:30:17,164
Sorry, Georges. I just wanted to say,
you're my hero.
359
01:30:17,289 --> 01:30:18,915
The first time I...
360
01:30:20,458 --> 01:30:23,920
The first time I shaved my head
was because of you.
361
01:30:25,255 --> 01:30:27,465
Actually, the first time
was 'cause I had lice,
362
01:30:27,591 --> 01:30:29,301
but the second time was 'cause of you.
363
01:30:29,426 --> 01:30:30,927
I don't have lice anymore.
364
01:30:35,515 --> 01:30:38,935
Your jiu-jitsu tattoo,
I want to get the same one.
365
01:30:39,060 --> 01:30:41,104
I just need more cash.
366
01:30:41,605 --> 01:30:43,857
That's interesting, huh, Marcellus?
367
01:30:43,982 --> 01:30:47,194
If you ever need a grappling partner,
text me. 418-22...
368
01:30:48,069 --> 01:30:49,487
I'll call you.
369
01:30:50,155 --> 01:30:53,533
Relax! Don't touch my fucking chain, dude.
370
01:30:56,119 --> 01:30:57,662
I think he's gonna call me.
371
01:30:57,787 --> 01:30:58,955
It seems that way.
372
01:32:38,221 --> 01:32:39,389
It looks like soap.
373
01:32:43,518 --> 01:32:45,520
You idiot, it's a mousse!
374
01:32:48,315 --> 01:32:50,692
The Tremblays, my loves!
375
01:32:55,322 --> 01:32:58,158
Yeah, it's, it's, it's...
376
01:32:59,242 --> 01:33:00,243
Exactly.
377
01:33:10,295 --> 01:33:11,671
She wants us to eat the plate?
378
01:33:11,796 --> 01:33:13,965
Have you spoken to Gordon?
379
01:33:14,549 --> 01:33:16,217
No, I thought he talked to you.
380
01:33:17,844 --> 01:33:19,679
He's heartbroken. He left.
381
01:33:27,020 --> 01:33:28,104
- How are you?
- Good.
382
01:33:28,229 --> 01:33:30,190
Thanks so much, man.
383
01:33:41,368 --> 01:33:43,828
...cut the line for love.
384
01:33:44,496 --> 01:33:45,830
Touching.
385
01:35:19,299 --> 01:35:20,633
I'll be right back.
386
01:35:55,001 --> 01:35:56,294
What are you doing?
387
01:37:07,282 --> 01:37:08,908
Where are you going?
388
01:37:09,033 --> 01:37:11,869
Dad, I don't know.
389
01:37:11,995 --> 01:37:13,663
I have to call Gordon.
390
01:37:13,788 --> 01:37:15,915
Hey, listen. It's OK.
391
01:37:16,708 --> 01:37:17,667
He was here.
392
01:37:18,710 --> 01:37:20,587
It wasn't easy, but...
393
01:37:21,462 --> 01:37:23,089
he saw you and Ruby kissing.
394
01:37:23,840 --> 01:37:26,593
Kissing? I just punched her in the face!
395
01:37:27,010 --> 01:37:27,969
What?
396
01:37:30,388 --> 01:37:31,806
I just checked online.
397
01:37:31,931 --> 01:37:34,809
I passed! I'm gonna be a cop!
398
01:37:35,310 --> 01:37:36,352
Dad, please.
399
01:37:36,477 --> 01:37:37,687
Where's Gordon?
400
01:37:38,521 --> 01:37:39,981
Did I miss something?
401
01:38:01,252 --> 01:38:03,129
Where are you going?
402
01:38:13,640 --> 01:38:15,183
Naughty boy.
403
01:38:17,226 --> 01:38:18,770
Is he outside?
404
01:38:19,228 --> 01:38:20,271
He can't be far.
405
01:38:21,314 --> 01:38:22,523
Hey, have you seen Gordon?
406
01:38:22,649 --> 01:38:25,568
He just stole Ruby's car. Very slowly.
407
01:38:27,654 --> 01:38:29,489
Gordon, stop!
408
01:38:32,367 --> 01:38:33,660
Yes, backup!
409
01:38:37,538 --> 01:38:39,957
Constable Junior Tremblay.
Police. I need your car.
410
01:38:40,083 --> 01:38:41,209
Where's your badge?
411
01:38:41,334 --> 01:38:43,086
Uh, I just graduated today.
412
01:38:44,170 --> 01:38:47,298
And I just got promoted
to Captain fuck off.
413
01:38:47,423 --> 01:38:50,301
Hey, hey. A little respect.
414
01:38:50,426 --> 01:38:51,719
He worked hard.
415
01:38:51,844 --> 01:38:53,179
And I'm proud of him.
416
01:38:53,304 --> 01:38:54,472
Thanks, Dad.
417
01:38:54,597 --> 01:38:57,684
Can we talk about this later?
Officer, please.
418
01:38:57,809 --> 01:39:00,311
He's the love of my life.
419
01:39:01,187 --> 01:39:02,230
Get in.
420
01:39:15,618 --> 01:39:18,121
We should track his phone
like Jason Bourne.
421
01:39:19,747 --> 01:39:20,873
Where are you, Gordon?
422
01:39:23,501 --> 01:39:24,627
Excuse me.
423
01:39:24,752 --> 01:39:28,589
Have you seen...
any member of my family?
424
01:39:28,715 --> 01:39:30,258
Why does it smell like cigarettes?
425
01:39:30,383 --> 01:39:31,551
It's true it does smell.
426
01:39:31,676 --> 01:39:34,554
As soon as I got in the car,
I was so grossed out. Yuck.
427
01:39:38,641 --> 01:39:40,601
It's him! There he is!
428
01:39:48,985 --> 01:39:50,445
He's out of his mind!
429
01:39:50,570 --> 01:39:52,113
Tokyo Drift, Gordie!
430
01:39:56,159 --> 01:39:57,535
Can you go around, please?
431
01:40:18,139 --> 01:40:19,182
He's gonna crash into the--
432
01:40:33,321 --> 01:40:34,906
You're awake.
433
01:41:47,436 --> 01:41:49,730
Wait, he hasn't said yes yet.
434
01:41:54,110 --> 01:41:55,069
Yes.
435
01:41:55,945 --> 01:41:57,113
Yes, yes, yes.
436
01:42:03,619 --> 01:42:05,288
I love you so much!
437
01:42:37,361 --> 01:42:39,155
Have a good weekend!
438
01:42:48,581 --> 01:42:50,458
MAMMIE'S KITCHEN
439
01:42:52,835 --> 01:42:53,878
Do you need a hand?
440
01:42:54,003 --> 01:42:55,421
No, I'm good.
441
01:42:55,546 --> 01:42:56,797
Everyone is inside.
442
01:43:00,801 --> 01:43:02,053
Hello, beautiful.
443
01:43:05,765 --> 01:43:06,933
Hello, my baby.
444
01:43:07,516 --> 01:43:08,768
How are you guys doing?
445
01:43:08,893 --> 01:43:10,227
I'm so hungry.
446
01:43:11,604 --> 01:43:12,897
With pleasure.
447
01:43:18,611 --> 01:43:19,695
It looks delicious!
448
01:43:21,614 --> 01:43:23,908
- You're good.
- Oh, thank you.
449
01:43:33,626 --> 01:43:35,503
"We?" No, I tased him.
450
01:43:35,628 --> 01:43:37,463
Yeah, but I'm the one who saw him.
451
01:43:46,764 --> 01:43:48,808
Don't worry, I've said much worse.
452
01:44:01,821 --> 01:44:04,907
Did you hear, Alphonse?
He asked me to be his cover model.
453
01:44:13,457 --> 01:44:15,042
Drink more wine, Dad.
454
01:44:31,017 --> 01:44:32,059
No, tell us.
455
01:44:33,561 --> 01:44:34,770
What's the story?
456
01:44:35,938 --> 01:44:36,856
I think I know it.
457
01:44:36,981 --> 01:44:38,649
Pass the cauliflower, please!
458
01:44:44,196 --> 01:44:45,364
To family!