1 00:02:36,241 --> 00:02:37,701 Sweetie! 2 00:09:37,704 --> 00:09:39,914 - I'm so excited to see you! - I know, Mom. 3 00:09:40,749 --> 00:09:42,792 He's so excited to meet everyone. 4 00:09:42,917 --> 00:09:44,919 Did you tell him about Ruby? 5 00:09:45,045 --> 00:09:46,588 Yeah, I told him about Ruby. 6 00:09:46,713 --> 00:09:48,089 How did he take it? 7 00:09:48,214 --> 00:09:50,550 Well, not the whole story, but... 8 00:09:50,675 --> 00:09:52,969 You have to tell him! 9 00:09:53,094 --> 00:09:55,597 Listen, Mom, I have to go. Can you just tell Dad-- 10 00:09:55,722 --> 00:09:56,681 Listen to me! 11 00:09:56,806 --> 00:09:57,766 No, you listen! 12 00:09:57,891 --> 00:09:59,392 Tell him we're landing at 4:00. 13 00:09:59,517 --> 00:10:02,437 I will, but promise you'll tell him. 14 00:10:02,562 --> 00:10:04,981 - I love you. Kisses. - I love you too! 15 00:10:09,110 --> 00:10:10,320 Shit. 16 00:12:52,482 --> 00:12:53,650 Welcome to Quebec City. 17 00:12:53,775 --> 00:12:55,151 Thank you! 18 00:13:50,206 --> 00:13:52,250 I don't know why she brought him. 19 00:13:52,667 --> 00:13:54,419 You promised you'd be nice. 20 00:13:55,128 --> 00:13:57,630 If she gets the job, I won't have to be nice for long. 21 00:13:57,755 --> 00:13:59,465 Hey. 22 00:14:03,636 --> 00:14:07,015 He's handicapped. She never said he was handicapped. 23 00:14:07,140 --> 00:14:10,476 Yes, but we're gonna support our daughter. 24 00:14:10,602 --> 00:14:13,563 Whether he's handicapped, American or anything else. 25 00:14:14,272 --> 00:14:15,440 Hi! 26 00:14:20,320 --> 00:14:21,404 I swore I wouldn't cry. 27 00:14:21,529 --> 00:14:24,032 If you start crying, I'm definitely gonna cry. 28 00:14:24,157 --> 00:14:25,617 - My little girl. - Daddy. 29 00:14:26,034 --> 00:14:27,869 Um, I should tell you guys... 30 00:14:28,494 --> 00:14:32,123 There was an incident with some medication Gordon took. 31 00:14:43,468 --> 00:14:45,178 He seems nice. 32 00:14:49,182 --> 00:14:50,516 Are the drugs a problem? 33 00:14:51,142 --> 00:14:52,602 Dad, I already explained. 34 00:15:24,425 --> 00:15:28,137 OK, let's go. Parking is gonna cost me a fortune. 35 00:15:32,225 --> 00:15:33,601 That's nice of you. 36 00:15:36,187 --> 00:15:37,146 Yes! 37 00:16:20,940 --> 00:16:22,483 It's a done deal. 38 00:16:47,383 --> 00:16:49,552 TREMBLAY FARM 39 00:16:58,186 --> 00:16:59,979 Yeah, you have to be very meticulous. 40 00:17:06,235 --> 00:17:07,278 Oh my God... 41 00:17:07,403 --> 00:17:08,738 Everyone's here! 42 00:17:08,863 --> 00:17:10,907 Why didn't you tell me? Hi! 43 00:17:11,949 --> 00:17:13,826 Your hair is so long! 44 00:17:18,706 --> 00:17:20,875 Guys, I can't believe you're here! 45 00:17:21,000 --> 00:17:22,251 You didn't forget about us? 46 00:17:22,376 --> 00:17:23,795 Never in a million years. 47 00:17:24,879 --> 00:17:26,506 Meet your nephew, Laurent. 48 00:17:27,548 --> 00:17:28,883 Mammie... 49 00:17:30,843 --> 00:17:32,887 As beautiful as ever! 50 00:17:33,888 --> 00:17:35,139 There's my sister! 51 00:17:36,641 --> 00:17:38,059 Check out these arms! Wow! 52 00:17:42,480 --> 00:17:44,982 Everyone, I want you to meet my boyfriend, Gordon. 53 00:17:45,107 --> 00:17:47,485 It's his first time in Quebec, so please be nice. 54 00:17:47,610 --> 00:17:49,111 - Especially you. - What? 55 00:17:49,237 --> 00:17:51,030 Look at him. Nervous as a squirrel. 56 00:17:51,155 --> 00:17:53,282 Hey... Does he understand anything? 57 00:17:53,407 --> 00:17:55,201 I don't know. Does he speak French? 58 00:18:24,355 --> 00:18:26,274 Wow, this guy doesn't waste any time. 59 00:18:28,776 --> 00:18:31,571 Roger, we can't. My parents are inside. 60 00:18:31,696 --> 00:18:34,365 Mammie, it's not Roger, it's Gordon. 61 00:18:34,490 --> 00:18:35,825 Sophie's boyfriend. 62 00:18:35,950 --> 00:18:37,994 Come inside, Mom. I'll make you some tea. 63 00:18:48,963 --> 00:18:50,548 Junior! Want a beer? 64 00:18:50,673 --> 00:18:51,632 Come on, Dad. 65 00:19:23,789 --> 00:19:25,583 Oh no, I left Gordon with all the bags. 66 00:20:19,220 --> 00:20:20,304 Pretty cool, huh? 67 00:20:27,937 --> 00:20:30,564 I got it on eBay. 17th century. 68 00:20:30,690 --> 00:20:33,526 It belonged to a Samurai who killed 200 people. 69 00:20:42,660 --> 00:20:44,996 Yeah, I know. I got screwed. 70 00:20:45,413 --> 00:20:46,664 700 bucks. 71 00:20:52,336 --> 00:20:53,629 Listen... 72 00:21:02,346 --> 00:21:03,848 I failed my English exam. 73 00:21:03,973 --> 00:21:06,058 If I don't pass next time, I can't become a cop. 74 00:21:07,727 --> 00:21:08,686 Really? 75 00:21:09,145 --> 00:21:10,896 It's been my dream since I was a kid. 76 00:21:21,282 --> 00:21:23,701 If you hurt Sophie, I'll cut your head off. 77 00:21:26,662 --> 00:21:27,621 It's a joke! 78 00:21:29,874 --> 00:21:31,208 Make yourself at home. 79 00:21:34,837 --> 00:21:37,006 Don't fuck my sister in my bed. 80 00:22:04,325 --> 00:22:05,701 Should we taste? 81 00:22:09,371 --> 00:22:11,332 No, that's way too much tomato paste. 82 00:22:11,457 --> 00:22:14,251 Ms. Expert... Don't forget who taught you. 83 00:22:14,376 --> 00:22:16,587 Same person as you. Mammie? 84 00:22:16,712 --> 00:22:18,130 A quarter cup per pound of beef. 85 00:22:18,839 --> 00:22:21,592 Mammie, you're knitting your scarf into your shawl again. 86 00:22:21,717 --> 00:22:24,303 - Alphonse! Can you come help your mother? - Coming! 87 00:22:27,598 --> 00:22:28,808 So? 88 00:22:29,934 --> 00:22:31,727 How did he react when you told him? 89 00:22:31,852 --> 00:22:32,812 Told him what? 90 00:22:33,270 --> 00:22:36,690 Come on. About you and Ruby. 91 00:22:37,900 --> 00:22:39,568 I didn't tell him yet. 92 00:22:41,445 --> 00:22:43,072 Oh! Your full name. 93 00:22:43,197 --> 00:22:45,825 I'm just waiting for the right moment. 94 00:22:45,950 --> 00:22:47,368 Ah yes, the right moment. 95 00:22:47,493 --> 00:22:49,286 So, after you fall back in love with her. 96 00:22:49,411 --> 00:22:50,996 Not tonight, Juliette. 97 00:22:51,122 --> 00:22:52,832 Relax. I'm just messing with you. 98 00:22:52,957 --> 00:22:54,750 For now, nobody says anything, OK? 99 00:22:54,875 --> 00:22:56,210 That's a hell of a plan. 100 00:22:56,335 --> 00:22:58,963 If I get the job, then I'll tell him. 101 00:22:59,880 --> 00:23:01,590 I don't want to worry him for nothing. 102 00:23:01,715 --> 00:23:02,925 You don't know Gordon. 103 00:23:03,050 --> 00:23:04,385 He can get a little anxious. 104 00:23:04,510 --> 00:23:05,678 - You don't say. - What? 105 00:23:06,512 --> 00:23:08,055 He can get a little anxious! 106 00:23:10,599 --> 00:23:11,767 That looks good. 107 00:23:15,771 --> 00:23:17,690 My girl, you're playing with fire. 108 00:23:32,413 --> 00:23:34,832 I'm gonna get you to like organic wine. 109 00:23:35,207 --> 00:23:36,917 You're not listening. You're crazy. 110 00:23:37,042 --> 00:23:40,129 If you suck on the 1st line, you suck on the 2nd! 111 00:23:40,254 --> 00:23:41,672 You didn't even watch the game! 112 00:23:41,797 --> 00:23:43,716 I'm not gonna ruin my property with a pool. 113 00:23:43,841 --> 00:23:46,010 When the kids were small, they swam in the pond. 114 00:23:46,135 --> 00:23:47,928 I just feel like a milk farm. 115 00:23:48,053 --> 00:23:49,722 My tits are so sore. 116 00:23:49,847 --> 00:23:52,892 You don't know what you're talking about! He's only 22. 117 00:24:57,831 --> 00:24:59,917 - Merry Christmas. - You too, Mammie. 118 00:25:02,253 --> 00:25:04,046 It's a speed thing. 119 00:25:04,588 --> 00:25:06,966 He spent the whole summer power skating! 120 00:25:27,403 --> 00:25:29,113 Hello, my friends! 121 00:25:29,238 --> 00:25:30,781 It's been too long! 122 00:25:30,906 --> 00:25:33,075 Nobody's changed a bit. 123 00:25:35,286 --> 00:25:36,662 It's good to see you. 124 00:25:47,464 --> 00:25:48,465 Stop fidgeting. 125 00:25:48,924 --> 00:25:50,009 Let's get the decanter! 126 00:26:08,861 --> 00:26:10,696 - Let's find a chair for Ruby. - Yes. 127 00:26:37,473 --> 00:26:39,433 It was insanely good! 128 00:27:27,523 --> 00:27:29,525 You're taking the exam again? 129 00:27:30,067 --> 00:27:31,360 Yup. 130 00:27:32,569 --> 00:27:34,571 We agreed you were done with that. 131 00:27:34,696 --> 00:27:35,739 You belong on the farm! 132 00:27:35,864 --> 00:27:36,949 Here we go. 133 00:27:37,074 --> 00:27:40,202 When are you gonna realize the farm is your dream, not mine? 134 00:27:40,327 --> 00:27:42,371 I don't have time to dream. 135 00:27:42,996 --> 00:27:44,540 I'm too busy putting food on the table. 136 00:27:44,665 --> 00:27:46,208 You think that just happens all by itself? 137 00:27:46,333 --> 00:27:47,292 Alphonse, not now. 138 00:27:47,418 --> 00:27:49,294 Why can Sophie follow her dreams, but not me? 139 00:27:49,420 --> 00:27:52,756 Sophie's not an imbecile who lives in her parents' shed at 26! 140 00:27:52,881 --> 00:27:54,258 I hate you! 141 00:27:54,716 --> 00:27:56,176 It's not fair! 142 00:27:57,511 --> 00:27:59,263 A cop who cries. 143 00:28:00,055 --> 00:28:02,057 You've gotta talk to your son. 144 00:28:02,182 --> 00:28:05,519 Oh, I'll talk to him. I'll talk to him. 145 00:29:26,058 --> 00:29:27,476 There you are. 146 00:29:38,278 --> 00:29:40,322 You're not gonna say anything about Gordon? 147 00:29:40,781 --> 00:29:43,659 Well, he seems to really love figure skating. 148 00:29:43,784 --> 00:29:47,329 Before you judge him, it was his mom's favorite sport. 149 00:29:47,454 --> 00:29:49,414 He watches it with his dad to remember her. 150 00:29:49,540 --> 00:29:50,999 I'm not judging him. 151 00:29:52,000 --> 00:29:53,710 Just promise you'll give him a chance. 152 00:29:53,835 --> 00:29:54,795 I promise. 153 00:29:54,920 --> 00:29:56,129 Thank you. 154 00:30:00,467 --> 00:30:02,010 The Veilleux family sold the farm? 155 00:30:02,135 --> 00:30:05,973 National Agro knows we can't compete with their prices. 156 00:30:06,098 --> 00:30:07,683 They're squeezing us out. 157 00:30:08,809 --> 00:30:11,436 If things don't change next year... 158 00:30:13,605 --> 00:30:15,315 I'll have to sell the farm too. 159 00:30:16,525 --> 00:30:17,859 You're not serious. 160 00:30:18,527 --> 00:30:20,821 That's why I was hard on your brother. 161 00:30:21,822 --> 00:30:23,407 I need his help on the farm. 162 00:30:32,291 --> 00:30:34,042 I don't want you to worry. 163 00:30:35,085 --> 00:30:36,420 It's my problem. 164 00:30:37,129 --> 00:30:40,465 You have a job to win. And we want you back home. 165 00:30:43,176 --> 00:30:44,761 OK, I should go. 166 00:30:44,886 --> 00:30:45,846 I'm gonna do well, right? 167 00:30:45,971 --> 00:30:47,514 Of course you'll do well. 168 00:32:43,046 --> 00:32:44,423 Ms. Tremblay, I presume? 169 00:32:44,548 --> 00:32:45,632 Yes, that's me. 170 00:32:45,757 --> 00:32:48,385 I'm sorry. They told me to wait here. 171 00:32:48,510 --> 00:32:49,511 Malcolm Gervais Dorian. 172 00:32:49,636 --> 00:32:52,347 Manager and minority owner of Ruby. 173 00:32:52,472 --> 00:32:54,224 A pleasure to meet you, Malcolm. 174 00:32:54,349 --> 00:32:56,810 Malcolm. Olm. 175 00:33:04,818 --> 00:33:06,820 Wow. It's incredible. 176 00:33:06,945 --> 00:33:08,280 It better be for $3 million. 177 00:33:08,405 --> 00:33:10,657 Or more if everyone keeps working so slowly. 178 00:33:10,782 --> 00:33:13,243 You hear me, Jean-Jacques? I'm talking to you! 179 00:33:15,078 --> 00:33:16,621 And now we're late. 180 00:33:18,623 --> 00:33:20,459 OK, we can start now. 181 00:33:32,971 --> 00:33:35,223 Come on! That doesn't go there! 182 00:36:38,531 --> 00:36:42,994 Go get me the lamb in the third stall on the right. 183 00:39:05,720 --> 00:39:06,971 Stupid goddamn bag! 184 00:39:11,351 --> 00:39:12,227 What? 185 00:39:13,228 --> 00:39:15,271 Hold on. Let me turn this down. 186 00:39:20,318 --> 00:39:21,778 Sorry about the flies. 187 00:39:22,237 --> 00:39:23,822 It used to be a... 188 00:39:36,709 --> 00:39:37,919 Don't worry about it. 189 00:39:38,044 --> 00:39:40,088 I don't care what he thinks. It's my life. 190 00:39:47,011 --> 00:39:48,471 You look like a dentist. 191 00:39:49,347 --> 00:39:51,599 I don't have any cash to pay you, 192 00:39:51,724 --> 00:39:53,685 but I could give you Muay Thai lessons. 193 00:40:02,569 --> 00:40:04,154 Dammit, Juliette... 194 00:40:11,161 --> 00:40:12,370 Don't do that with your fingers. 195 00:40:18,126 --> 00:40:19,210 What? 196 00:40:22,755 --> 00:40:24,132 Sophie was crazy about her. 197 00:40:24,257 --> 00:40:27,302 But Ruby cheated a few times, and Sophie caught her. 198 00:40:27,969 --> 00:40:29,345 She was heartbroken. 199 00:40:34,267 --> 00:40:35,310 Fuck yeah. 200 00:40:36,519 --> 00:40:37,979 Hey, don't worry about it, man. 201 00:40:38,104 --> 00:40:40,106 She needs a guy who's... 202 00:40:44,777 --> 00:40:48,489 Really? I don't think I have the brain to learn a new language. 203 00:41:20,980 --> 00:41:22,565 Can we watch the fight scenes? 204 00:41:50,051 --> 00:41:51,427 Watch this! 205 00:41:54,889 --> 00:41:56,724 He's blind! Can't see shit! But wait. 206 00:42:01,479 --> 00:42:04,148 All his memories from Japan with his sensei. 207 00:42:05,733 --> 00:42:07,193 Now he's in the zone. 208 00:42:19,789 --> 00:42:20,832 Every time! 209 00:44:09,315 --> 00:44:10,358 Yes? 210 00:44:11,776 --> 00:44:12,652 Right away. 211 00:44:12,777 --> 00:44:13,736 Perfect. 212 00:47:32,893 --> 00:47:33,853 Is that OK? 213 00:47:33,978 --> 00:47:36,522 Absolutely. Right, Alphonse? 214 00:48:17,938 --> 00:48:19,482 Move your fucking horse! 215 00:48:19,607 --> 00:48:21,192 Come on, for God's sake. 216 00:49:58,164 --> 00:49:59,248 Stop looking! 217 00:49:59,373 --> 00:50:01,083 {\an8}I didn't look. It's your turn. 218 00:50:01,208 --> 00:50:03,043 {\an8}Mammie has to draw. 219 00:50:03,461 --> 00:50:05,963 Organize them by suit. 220 00:50:29,612 --> 00:50:30,571 What? It's true. 221 00:50:30,696 --> 00:50:33,365 I lost my virginity to a Jewish boy. 222 00:50:37,870 --> 00:50:40,080 We're playing heart, Mammie. 223 00:50:56,263 --> 00:50:57,473 Gross. 224 00:50:57,598 --> 00:50:59,391 He's going for a poop? 225 00:51:14,240 --> 00:51:16,325 The Russians are sending a dog into space. 226 00:51:38,222 --> 00:51:41,058 Ditch the old ladies and come get a drink with the boys. 227 00:51:43,769 --> 00:51:45,604 Trust me, you want to come. 228 00:51:48,357 --> 00:51:49,859 Come on, dude. 229 00:52:43,871 --> 00:52:45,956 Put her in a triangle choke! 230 00:52:54,340 --> 00:52:57,301 Give it up for Daphne the Dolphin Tousignon! 231 00:52:59,345 --> 00:53:00,638 I love you! 232 00:53:08,354 --> 00:53:09,730 And now... 233 00:53:10,314 --> 00:53:12,816 he's big, he's mean and he's ugly. 234 00:53:13,317 --> 00:53:15,027 The prince of Granby, 235 00:53:15,152 --> 00:53:20,449 Tony Tonka Begin. 236 00:53:22,117 --> 00:53:25,996 Versus the undefeated champion, from Quebec... 237 00:53:27,748 --> 00:53:31,919 Junior Trauma Tremblay! 238 00:53:35,255 --> 00:53:38,133 Every Saturday. Gotta pay the rent. 239 00:53:51,605 --> 00:53:53,023 Ready? 240 00:54:23,554 --> 00:54:25,639 Junior Trauma Tremblay! 241 00:54:26,473 --> 00:54:27,349 That's my cousin! 242 00:54:27,474 --> 00:54:28,767 Ladies and gentlemen, 243 00:54:28,892 --> 00:54:34,106 we have a challenger! 244 00:54:35,607 --> 00:54:41,321 Alphonse the Butcher Tremblay! 245 00:54:51,040 --> 00:54:52,207 They're Tremblays. 246 00:54:55,794 --> 00:54:59,131 If I win, you stay and work on the farm. 247 00:54:59,673 --> 00:55:02,801 If you win, you can take your little English test. 248 00:55:02,926 --> 00:55:04,219 Bring it on, old man. 249 00:55:04,344 --> 00:55:06,013 I'm gonna wipe the floor with you. 250 00:55:15,064 --> 00:55:16,315 Stay out of it. 251 00:55:17,566 --> 00:55:18,525 It's all good. 252 00:55:24,031 --> 00:55:26,909 Two seconds? You'll be on the floor in one second! 253 00:55:30,746 --> 00:55:32,206 Decent knockout. 254 00:55:39,421 --> 00:55:42,007 Are you sure you don't want to go to the hospital? 255 00:55:44,051 --> 00:55:45,677 It's just a little headache. 256 00:55:49,723 --> 00:55:51,016 Mom... 257 00:56:32,349 --> 00:56:34,143 This is the best news in the world. 258 00:56:34,601 --> 00:56:36,061 You have to lend me some clothes. 259 00:58:14,117 --> 00:58:16,745 A big snowstorm is coming. 260 00:59:31,778 --> 00:59:33,155 Yeah, yeah, ding dang dong. 261 00:59:45,417 --> 00:59:47,544 What a weirdo. 262 00:59:52,299 --> 00:59:55,344 Gordon's dad writes with a lot of... 263 01:00:00,682 --> 01:00:03,101 What do you think of Sophie and Ruby? 264 01:00:04,519 --> 01:00:07,064 I think they have a good professional relationship. 265 01:00:07,189 --> 01:00:09,608 Not professionally. You know what I mean. 266 01:00:10,275 --> 01:00:11,693 They were perfect together. 267 01:00:11,818 --> 01:00:14,863 No, they weren't perfect together at all. 268 01:00:15,405 --> 01:00:17,657 And besides, Sophie is happy with Gordon. 269 01:00:18,075 --> 01:00:21,411 Sophie will be happy if she gets the job at the Frontenac. 270 01:00:21,536 --> 01:00:23,163 Hey, stay out of it. 271 01:00:24,373 --> 01:00:26,458 Don't look at me like that. I'm just saying. 272 01:00:30,837 --> 01:00:34,883 Well, I'm just saying, when I'm done with Peter's book, 273 01:00:35,008 --> 01:00:39,012 you should give it a read and take some notes. 274 01:00:45,852 --> 01:00:47,437 Say it again, 275 01:00:47,562 --> 01:00:49,356 because I'm totally lost. 276 01:01:03,787 --> 01:01:05,414 You OK, Gordie? You look tired. 277 01:01:18,427 --> 01:01:19,761 I know a guy. 278 01:01:19,886 --> 01:01:22,848 For a thousand bucks, he can... 279 01:01:51,209 --> 01:01:54,713 Wait, what was the song with all the letters? 280 01:02:06,683 --> 01:02:07,684 Pardon me, sir, 281 01:02:08,768 --> 01:02:09,978 French or English? 282 01:03:12,457 --> 01:03:15,126 OK, whatever. Sir... 283 01:03:47,742 --> 01:03:49,286 You're here! 284 01:03:50,161 --> 01:03:51,496 You haven't changed a bit. 285 01:03:51,621 --> 01:03:52,872 You either. 286 01:03:52,998 --> 01:03:54,124 It's so good to see you. 287 01:03:54,249 --> 01:03:56,209 I want you to meet my boyfriend, Gordon. 288 01:03:56,334 --> 01:03:58,169 A pleasure to meet you. 289 01:03:58,295 --> 01:03:59,588 Let me get you a table. 290 01:04:01,631 --> 01:04:04,134 It's crazy. Nothing's changed! 291 01:09:52,649 --> 01:09:54,609 They're picking up her body in an hour. 292 01:10:16,923 --> 01:10:18,967 At least you got to see her before she died. 293 01:11:55,104 --> 01:11:57,815 And we shall always remember Eleanore 294 01:11:57,940 --> 01:11:59,859 for her enduring faith. 295 01:12:02,445 --> 01:12:05,948 In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost, amen. 296 01:12:06,532 --> 01:12:09,202 Would anyone like to say a few words? 297 01:12:39,440 --> 01:12:40,525 Beautiful. 298 01:13:11,722 --> 01:13:13,349 She's better than CĂ©line. 299 01:13:33,703 --> 01:13:36,038 We had T-shirts and everything. It was sick. 300 01:13:40,418 --> 01:13:42,003 Fucking Canada. 301 01:13:43,588 --> 01:13:46,382 You know heaven? What are the rules? 302 01:13:47,592 --> 01:13:49,760 Because, between you and me, 303 01:13:49,886 --> 01:13:52,221 I've done some pretty bad things. 304 01:13:54,390 --> 01:13:56,976 But if I become a cop, I can help people. 305 01:13:59,562 --> 01:14:00,897 Here. 306 01:14:01,981 --> 01:14:03,858 Her recipe book. 307 01:14:09,030 --> 01:14:10,573 It'll bring you luck. 308 01:14:12,074 --> 01:14:13,951 What about me? What do I get? 309 01:14:14,535 --> 01:14:17,705 You? You got her breasts. 310 01:14:18,664 --> 01:14:20,041 Last thing. 311 01:14:21,626 --> 01:14:23,044 A threesome. 312 01:14:23,628 --> 01:14:25,838 Is it OK, if everyone's Catholic? 313 01:14:33,596 --> 01:14:35,473 Christmas is huge in Quebec. 314 01:16:16,615 --> 01:16:18,826 No. The farm, the land, it was her life. 315 01:16:18,951 --> 01:16:20,953 She'd want us to do it. 316 01:16:31,464 --> 01:16:32,882 Don't sweat it, Gordie. 317 01:17:03,120 --> 01:17:04,413 Hi, everyone! 318 01:17:33,984 --> 01:17:35,736 Why did you dress up as a traffic cone, bro? 319 01:17:52,128 --> 01:17:53,254 Bouchard sold you that? 320 01:19:03,574 --> 01:19:04,950 Two nothing Patrice! 321 01:19:05,075 --> 01:19:06,118 I shot it. 322 01:19:06,660 --> 01:19:08,078 Both of you, shut up. 323 01:21:04,236 --> 01:21:05,446 Go, go, go! 324 01:21:24,381 --> 01:21:25,549 - For real? - Yes. 325 01:21:27,468 --> 01:21:28,510 That's crazy! 326 01:21:28,636 --> 01:21:30,387 You're telling me this on TV? 327 01:21:58,999 --> 01:22:00,042 No, for real! 328 01:22:18,936 --> 01:22:20,604 She's right, sweetie. 329 01:22:20,729 --> 01:22:22,064 You look fantastic on TV. 330 01:22:22,231 --> 01:22:24,066 Oh, thanks, Dad. I love you. 331 01:22:24,191 --> 01:22:27,403 I've got a few notes if you want to become the next Rachael Ray. 332 01:22:28,779 --> 01:22:30,239 I'm kidding. You were perfect. 333 01:22:30,364 --> 01:22:31,490 She's one-of-a-kind. 334 01:22:31,615 --> 01:22:33,242 You've got potential. 335 01:23:30,924 --> 01:23:32,801 My daughter is coming home! 336 01:23:38,098 --> 01:23:41,477 Dad! Oh my God, I'm coming home! 337 01:24:36,907 --> 01:24:39,201 Gordon, let's go chill in the chicken house. 338 01:24:52,965 --> 01:24:54,424 I said that's enough! 339 01:27:24,574 --> 01:27:25,993 Sophie, call him. 340 01:27:26,118 --> 01:27:27,911 Not after what he did. 341 01:27:28,495 --> 01:27:29,621 Make a scene at dinner? 342 01:27:29,746 --> 01:27:32,499 If anything, that makes him more a part of the family. 343 01:27:32,624 --> 01:27:34,084 He humiliated me. 344 01:27:34,793 --> 01:27:36,503 If you can't see he did it out of love, 345 01:27:36,628 --> 01:27:38,338 maybe he was right to say those things. 346 01:27:38,463 --> 01:27:40,215 He made it all about himself. 347 01:27:42,926 --> 01:27:45,887 It's not about him. It's about me and getting the job. 348 01:27:46,013 --> 01:27:47,597 Yeah. And you got it. 349 01:27:49,891 --> 01:27:51,226 But at what cost? 350 01:28:26,344 --> 01:28:29,222 Yeah, it was pretty fucked up. 351 01:29:55,142 --> 01:29:57,227 The most beautiful family in town doesn't wait in line! 352 01:29:57,352 --> 01:29:58,311 Please go ahead. 353 01:30:02,315 --> 01:30:04,818 Hey, it's the weatherman from Channel 3! 354 01:30:04,943 --> 01:30:06,653 Let's just stay calm. 355 01:30:08,488 --> 01:30:10,615 Shit, it's Georges St-Pierre! 356 01:30:10,740 --> 01:30:11,825 Go talk to him! 357 01:30:12,367 --> 01:30:13,410 Sorry. 358 01:30:13,535 --> 01:30:17,164 Sorry, Georges. I just wanted to say, you're my hero. 359 01:30:17,289 --> 01:30:18,915 The first time I... 360 01:30:20,458 --> 01:30:23,920 The first time I shaved my head was because of you. 361 01:30:25,255 --> 01:30:27,465 Actually, the first time was 'cause I had lice, 362 01:30:27,591 --> 01:30:29,301 but the second time was 'cause of you. 363 01:30:29,426 --> 01:30:30,927 I don't have lice anymore. 364 01:30:35,515 --> 01:30:38,935 Your jiu-jitsu tattoo, I want to get the same one. 365 01:30:39,060 --> 01:30:41,104 I just need more cash. 366 01:30:41,605 --> 01:30:43,857 That's interesting, huh, Marcellus? 367 01:30:43,982 --> 01:30:47,194 If you ever need a grappling partner, text me. 418-22... 368 01:30:48,069 --> 01:30:49,487 I'll call you. 369 01:30:50,155 --> 01:30:53,533 Relax! Don't touch my fucking chain, dude. 370 01:30:56,119 --> 01:30:57,662 I think he's gonna call me. 371 01:30:57,787 --> 01:30:58,955 It seems that way. 372 01:32:38,221 --> 01:32:39,389 It looks like soap. 373 01:32:43,518 --> 01:32:45,520 You idiot, it's a mousse! 374 01:32:48,315 --> 01:32:50,692 The Tremblays, my loves! 375 01:32:55,322 --> 01:32:58,158 Yeah, it's, it's, it's... 376 01:32:59,242 --> 01:33:00,243 Exactly. 377 01:33:10,295 --> 01:33:11,671 She wants us to eat the plate? 378 01:33:11,796 --> 01:33:13,965 Have you spoken to Gordon? 379 01:33:14,549 --> 01:33:16,217 No, I thought he talked to you. 380 01:33:17,844 --> 01:33:19,679 He's heartbroken. He left. 381 01:33:27,020 --> 01:33:28,104 - How are you? - Good. 382 01:33:28,229 --> 01:33:30,190 Thanks so much, man. 383 01:33:41,368 --> 01:33:43,828 ...cut the line for love. 384 01:33:44,496 --> 01:33:45,830 Touching. 385 01:35:19,299 --> 01:35:20,633 I'll be right back. 386 01:35:55,001 --> 01:35:56,294 What are you doing? 387 01:37:07,282 --> 01:37:08,908 Where are you going? 388 01:37:09,033 --> 01:37:11,869 Dad, I don't know. 389 01:37:11,995 --> 01:37:13,663 I have to call Gordon. 390 01:37:13,788 --> 01:37:15,915 Hey, listen. It's OK. 391 01:37:16,708 --> 01:37:17,667 He was here. 392 01:37:18,710 --> 01:37:20,587 It wasn't easy, but... 393 01:37:21,462 --> 01:37:23,089 he saw you and Ruby kissing. 394 01:37:23,840 --> 01:37:26,593 Kissing? I just punched her in the face! 395 01:37:27,010 --> 01:37:27,969 What? 396 01:37:30,388 --> 01:37:31,806 I just checked online. 397 01:37:31,931 --> 01:37:34,809 I passed! I'm gonna be a cop! 398 01:37:35,310 --> 01:37:36,352 Dad, please. 399 01:37:36,477 --> 01:37:37,687 Where's Gordon? 400 01:37:38,521 --> 01:37:39,981 Did I miss something? 401 01:38:01,252 --> 01:38:03,129 Where are you going? 402 01:38:13,640 --> 01:38:15,183 Naughty boy. 403 01:38:17,226 --> 01:38:18,770 Is he outside? 404 01:38:19,228 --> 01:38:20,271 He can't be far. 405 01:38:21,314 --> 01:38:22,523 Hey, have you seen Gordon? 406 01:38:22,649 --> 01:38:25,568 He just stole Ruby's car. Very slowly. 407 01:38:27,654 --> 01:38:29,489 Gordon, stop! 408 01:38:32,367 --> 01:38:33,660 Yes, backup! 409 01:38:37,538 --> 01:38:39,957 Constable Junior Tremblay. Police. I need your car. 410 01:38:40,083 --> 01:38:41,209 Where's your badge? 411 01:38:41,334 --> 01:38:43,086 Uh, I just graduated today. 412 01:38:44,170 --> 01:38:47,298 And I just got promoted to Captain fuck off. 413 01:38:47,423 --> 01:38:50,301 Hey, hey. A little respect. 414 01:38:50,426 --> 01:38:51,719 He worked hard. 415 01:38:51,844 --> 01:38:53,179 And I'm proud of him. 416 01:38:53,304 --> 01:38:54,472 Thanks, Dad. 417 01:38:54,597 --> 01:38:57,684 Can we talk about this later? Officer, please. 418 01:38:57,809 --> 01:39:00,311 He's the love of my life. 419 01:39:01,187 --> 01:39:02,230 Get in. 420 01:39:15,618 --> 01:39:18,121 We should track his phone like Jason Bourne. 421 01:39:19,747 --> 01:39:20,873 Where are you, Gordon? 422 01:39:23,501 --> 01:39:24,627 Excuse me. 423 01:39:24,752 --> 01:39:28,589 Have you seen... any member of my family? 424 01:39:28,715 --> 01:39:30,258 Why does it smell like cigarettes? 425 01:39:30,383 --> 01:39:31,551 It's true it does smell. 426 01:39:31,676 --> 01:39:34,554 As soon as I got in the car, I was so grossed out. Yuck. 427 01:39:38,641 --> 01:39:40,601 It's him! There he is! 428 01:39:48,985 --> 01:39:50,445 He's out of his mind! 429 01:39:50,570 --> 01:39:52,113 Tokyo Drift, Gordie! 430 01:39:56,159 --> 01:39:57,535 Can you go around, please? 431 01:40:18,139 --> 01:40:19,182 He's gonna crash into the-- 432 01:40:33,321 --> 01:40:34,906 You're awake. 433 01:41:47,436 --> 01:41:49,730 Wait, he hasn't said yes yet. 434 01:41:54,110 --> 01:41:55,069 Yes. 435 01:41:55,945 --> 01:41:57,113 Yes, yes, yes. 436 01:42:03,619 --> 01:42:05,288 I love you so much! 437 01:42:37,361 --> 01:42:39,155 Have a good weekend! 438 01:42:48,581 --> 01:42:50,458 MAMMIE'S KITCHEN 439 01:42:52,835 --> 01:42:53,878 Do you need a hand? 440 01:42:54,003 --> 01:42:55,421 No, I'm good. 441 01:42:55,546 --> 01:42:56,797 Everyone is inside. 442 01:43:00,801 --> 01:43:02,053 Hello, beautiful. 443 01:43:05,765 --> 01:43:06,933 Hello, my baby. 444 01:43:07,516 --> 01:43:08,768 How are you guys doing? 445 01:43:08,893 --> 01:43:10,227 I'm so hungry. 446 01:43:11,604 --> 01:43:12,897 With pleasure. 447 01:43:18,611 --> 01:43:19,695 It looks delicious! 448 01:43:21,614 --> 01:43:23,908 - You're good. - Oh, thank you. 449 01:43:33,626 --> 01:43:35,503 "We?" No, I tased him. 450 01:43:35,628 --> 01:43:37,463 Yeah, but I'm the one who saw him. 451 01:43:46,764 --> 01:43:48,808 Don't worry, I've said much worse. 452 01:44:01,821 --> 01:44:04,907 Did you hear, Alphonse? He asked me to be his cover model. 453 01:44:13,457 --> 01:44:15,042 Drink more wine, Dad. 454 01:44:31,017 --> 01:44:32,059 No, tell us. 455 01:44:33,561 --> 01:44:34,770 What's the story? 456 01:44:35,938 --> 01:44:36,856 I think I know it. 457 01:44:36,981 --> 01:44:38,649 Pass the cauliflower, please! 458 01:44:44,196 --> 01:44:45,364 To family!