1 00:00:31,809 --> 00:00:31,926 C 2 00:00:31,927 --> 00:00:32,044 Ci 3 00:00:32,045 --> 00:00:32,162 Cin 4 00:00:32,163 --> 00:00:32,281 Cine 5 00:00:32,282 --> 00:00:32,399 Ciner 6 00:00:32,400 --> 00:00:32,517 Cineru 7 00:00:32,518 --> 00:00:32,635 Cineru. 8 00:00:32,636 --> 00:00:32,753 Cineru.L 9 00:00:32,754 --> 00:00:32,871 Cineru.LK 10 00:00:32,872 --> 00:00:32,990 Cineru.LK 11 00:00:32,991 --> 00:00:33,108 Cineru.LK න 12 00:00:33,109 --> 00:00:33,226 Cineru.LK නො 13 00:00:33,227 --> 00:00:33,344 Cineru.LK නොම 14 00:00:33,345 --> 00:00:33,462 Cineru.LK නොමි 15 00:00:33,463 --> 00:00:33,580 Cineru.LK නොමිල 16 00:00:33,581 --> 00:00:33,698 Cineru.LK නොමිලේ 17 00:00:33,699 --> 00:00:33,817 Cineru.LK නොමිලේ 18 00:00:33,818 --> 00:00:33,935 Cineru.LK නොමිලේ න 19 00:00:33,936 --> 00:00:34,053 Cineru.LK නොමිලේ නි 20 00:00:34,054 --> 00:00:34,171 Cineru.LK නොමිලේ නික 21 00:00:34,172 --> 00:00:34,289 Cineru.LK නොමිලේ නිකු 22 00:00:34,290 --> 00:00:34,407 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත 23 00:00:34,408 --> 00:00:34,526 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් 24 00:00:34,527 --> 00:00:34,644 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් 25 00:00:34,645 --> 00:00:34,762 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් ක 26 00:00:34,763 --> 00:00:34,880 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල 27 00:00:34,881 --> 00:00:34,998 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල 28 00:00:34,999 --> 00:00:35,116 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උ 29 00:00:35,117 --> 00:00:35,235 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උප 30 00:00:35,236 --> 00:00:35,353 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපස 31 00:00:35,354 --> 00:00:35,471 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසි 32 00:00:35,472 --> 00:00:35,589 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිර 33 00:00:35,590 --> 00:00:35,707 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැ 34 00:00:35,708 --> 00:00:35,825 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැස 35 00:00:35,826 --> 00:00:35,943 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි 36 00:00:35,944 --> 00:00:36,062 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි 37 00:00:36,063 --> 00:00:36,180 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ග 38 00:00:36,181 --> 00:00:36,298 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැ 39 00:00:36,299 --> 00:00:36,416 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන 40 00:00:36,417 --> 00:00:36,534 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන් 41 00:00:36,535 --> 00:00:36,652 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන්ව 42 00:00:36,653 --> 00:00:36,771 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන්වී 43 00:00:36,772 --> 00:00:36,889 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන්වීම 44 00:00:36,890 --> 00:00:37,007 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන්වීමක 45 00:00:37,008 --> 00:00:37,125 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන්වීමක් 46 00:00:37,126 --> 00:00:52,632 Cineru.LK නොමිලේ නිකුත් කල උපසිරැසි ගැන්වීමක් 47 00:01:13,285 --> 00:01:17,089 odo දූපත් ගුවන්යානා නැවතුම්පල දෙවෙනි ලෝක යුද්ධයේ අන්තිම දවස 48 00:01:17,824 --> 00:01:19,201 odo දූපත් නාවික හමුදා කඳවුර 49 00:01:19,235 --> 00:01:20,776 එලියට වාර්තා කරන්න. 50 00:01:23,424 --> 00:01:24,529 එන්ජිමේ තත්වය සමානයි 51 00:01:24,699 --> 00:01:25,401 හරි! 52 00:01:25,426 --> 00:01:27,805 -තෙල් සම්පුරණයෙන් පුරවලා තියෙන්නේ. -හොදයි! 53 00:01:36,303 --> 00:01:37,911 Ensign shikishima, නේද?? 54 00:01:39,721 --> 00:01:43,976 මම Tsukuba හි Sosaku Tachibana පියාසර බලකාය ගැන බලන්නේ මන් . ඔයාට මාව මතක ද? 55 00:01:44,380 --> 00:01:48,544 ඔව් මට ඔයාව මතකයි. මන් තාමත් ඔයාට ණය ගැතියි 56 00:01:49,521 --> 00:01:53,544 මන් ඇත්තම පුදුම වෙනවා ඔයා මේ ගුවන් යානය මෙහෙ ගොඩ බැස්සුව එකට 57 00:01:53,570 --> 00:01:55,914 මේ වගේ ලිස්සන ගුවන් පථයක. 58 00:01:56,925 --> 00:01:59,336 ඔයා තාමත් දක්ෂයි 59 00:01:59,524 --> 00:02:04,550 ගුවන් සටන් වල තමයි හිටියේ එත් හදිසියේම මන් පුපුරණද්‍රව්‍ය අරගෙන ඉලක්කයට කඩන් වැටෙනා ගුවන්යාන නියමුවෙක් උනා 60 00:02:06,328 --> 00:02:10,394 එහෙනම් මේ හම්බුන වෙලාව සතුටින් ගත කරන්න 61 00:02:12,605 --> 00:02:13,609 මෙන්න මේකයි කතාව ... 62 00:02:14,956 --> 00:02:19,043 අපි ඔයාගේ යානය එක චෙක් කරලා බැලුවා එත් කිසිම ප්‍රශ්නක් නම් තිබුනේ නැහැ 63 00:02:22,563 --> 00:02:24,421 ඔයා මොකක්ද එකෙන් අදහස් කරන්නේ? 64 00:02:48,040 --> 00:02:51,991 මන් ඔයාගේ පැත්තේ ඉන්නේ. අපිට ඔයා වගේ කට්ටිය තව ඕනේ කරනවා 65 00:02:58,999 --> 00:03:04,643 ප්‍රතිඵලය දැනටමත් පැහැදිලි නම් "ගෞරවාන්විතව මැරෙන්න" යන නියෝගයට කීකරු වන්නේ ඇයි?? 66 00:04:00,430 --> 00:04:02,370 - තුවක්කු ලෑස්ති කරගන්න ! - හරි සර්! 67 00:04:03,732 --> 00:04:05,744 - සතුරු ප්‍රහාරයක්ද?? -මන් දන්නේ නැහැ. 68 00:04:05,769 --> 00:04:08,228 - එහෙනම් මොකක්ද ඒ?? - මොකක් හරි ලොකු දෙයක් 69 00:04:08,584 --> 00:04:10,104 එක අලුත් ඇමරිකන් ආයුධයක්ද?? 70 00:04:15,512 --> 00:04:17,965 කතා කරන්න ! 71 00:04:18,137 --> 00:04:20,644 - මුහුද පැත්තේ ලයිට් දාන්න! - හරි! 72 00:04:33,822 --> 00:04:35,006 73 00:04:35,221 --> 00:04:36,574 ඒ මොන මගුලක් ද ඒ?? 74 00:04:36,599 --> 00:04:38,088 ඒ ගොඩ්සිලා 75 00:04:38,629 --> 00:04:40,932 -මොකක්? - මේ පැත්තේ ඉන්න අය මට කිවුවේ 76 00:04:41,202 --> 00:04:44,014 එකා එන්න මුහුද යටම ඉදන් 77 00:04:44,591 --> 00:04:46,023 ගොඩ්සිලා? 78 00:04:52,293 --> 00:04:54,269 මල කෙලියයි , ආරක්ෂා වෙන්න කට්ටිය . 79 00:04:54,348 --> 00:04:57,447 ආරක්ෂා වෙන්න කට්ටිය ! 80 00:05:07,785 --> 00:05:09,382 මොකක්ද මේ මගුල? 81 00:05:09,443 --> 00:05:11,007 කවුරුවත් දන්නේ නැහැ. 82 00:05:13,019 --> 00:05:15,181 -Shikishima Koichi. -ඔව් සර් කියන්න. 83 00:05:16,614 --> 00:05:18,879 ඔයාට යන්න පුලුවන්ද ඔයාගේ 20mm තුවක්කුව ගාවට? 84 00:05:18,888 --> 00:05:22,050 ඔයා විතරයි මෙතන ඉන්න එකම කෙනා වෙඩි තියන්න පුළුවන් , අපි ඔක්කොම මැෂින් හදන අය. 85 00:05:22,518 --> 00:05:25,645 එකෙන් එයාට කේන්ති ගියොත් මොකද කරන්නේ?? 86 00:05:25,879 --> 00:05:28,540 A 20mm ඕනෙම දෙයක් මරන්න පුළුවන් 87 00:05:29,305 --> 00:05:31,800 ඉක්මන් කරන්න එක ලගට එන්න කලින්. 88 00:05:32,001 --> 00:05:33,829 දැන්ම යන්න! 89 00:05:34,662 --> 00:05:35,993 යන්න! 90 00:05:36,758 --> 00:05:38,222 ඉක්මන් කරන්න! 91 00:06:06,102 --> 00:06:07,398 එයා මොකද කරන්නේ?? 92 00:06:16,655 --> 00:06:17,717 ඉක්මන් කරනවා වෙඩි තියනවා. 93 00:06:31,725 --> 00:06:33,255 එක එනවා මේ පැත්තට 94 00:06:33,773 --> 00:06:36,268 -අපි මොකද කරන්න ඕනේ සර්? - Load! 95 00:06:37,037 --> 00:06:38,185 උණ්ඩ පුරවාගන්න! 96 00:06:45,451 --> 00:06:46,903 මෝඩයෝ වෙඩි තියන්න එපා . 97 00:06:48,053 --> 00:06:51,318 වෙඩි තියන්න එපා ! 98 00:06:56,198 --> 00:06:58,620 පසු බසින්න! පසු බසින්න! 99 00:06:58,869 --> 00:06:59,845 පසු බසින්න! 100 00:07:04,595 --> 00:07:05,858 Tachibana මහත්තයා 101 00:07:46,004 --> 00:07:49,199 මන් එකාව ඔයාගේ පැත්තට අරගෙන එන්නම්.ඔයා මැරෙන්න වෙඩි තියන්න 102 00:09:02,946 --> 00:09:05,176 ඔය කට්ටියට මෙහෙම දෙයක් වෙන්න ඕනේ අය නෙමෙයි 103 00:09:15,868 --> 00:09:16,868 මේ ඇහුනාද?? 104 00:09:25,921 --> 00:09:27,718 හැමෝම මැරිලා 105 00:09:29,667 --> 00:09:31,464 මේ ඔක්කොම මැරිලා 106 00:09:33,503 --> 00:09:36,268 මොකද ඔයා වෙඩි තිබ්බේ නැති නිසා. 107 00:09:41,003 --> 00:09:42,335 සපවෙයන්! 108 00:10:20,765 --> 00:10:21,763 තමුන්… 109 00:10:22,912 --> 00:10:23,510 තමුසේ... 110 00:11:01,749 --> 00:11:06,515 1945 දෙසැම්බර් ටෝකියෝ 111 00:11:08,149 --> 00:11:11,116 අඩිය තියන තැන් ගැන කල්පනාවෙන් කට්ටිය 112 00:11:20,010 --> 00:11:22,442 මේ ඔයාද? 113 00:11:25,676 --> 00:11:26,942 Sumiko! 114 00:11:27,410 --> 00:11:29,313 කොහොමද මෙහෙම දෙයක් වෙන්නේ? 115 00:11:30,216 --> 00:11:32,652 ඔයා kamikaze ගුවන් නියමුවෙක් නෙමෙයිද? (දෙවන ලෝක යුධ සමයේදී ජපාන අධිරාජ්‍යය විසින් භාවිතා කරන ලද මරාගෙන මැරෙන ගුවන් ප්‍රහාරක නියමුවන්) 116 00:11:39,968 --> 00:11:42,872 තමුසෙට තමුසෙගෙ මුණ පෙන්වන්න තරම් හයියක් කොහෙන්ද ආවේ? 117 00:11:44,140 --> 00:11:45,674 උබ නම් ලැජ්ජාවක් 118 00:11:46,957 --> 00:11:50,931 උබලා වගේ බය ගුල්ලෝ නිසා බලහන් මේ වෙලා තියෙන දෙයක් 119 00:11:53,151 --> 00:11:55,355 තමුසේ තමුන්ගේ වැඩේ හරියට කළා නම්... 120 00:11:56,724 --> 00:11:59,228 මගේ ළමයි මැරෙන්නේ නැහැ යකෝ. 121 00:12:08,036 --> 00:12:11,036 ඔයා දන්නවාද මගේ දෙමාපියන් මේ අනතුරෙන් බේරුනාද කියලා? 122 00:12:18,811 --> 00:12:20,811 හැමෝම මැරුණා. 123 00:12:22,835 --> 00:12:26,835 මේ හැම පැත්තම ගිනි දැල් වලින් වැහිලා තිබුනේ. 124 00:12:29,859 --> 00:12:31,859 ඔයාගේ කට්ටියත් එහෙම වෙන්න ඇති. 125 00:12:33,783 --> 00:12:37,783 මගේ ළමයින්ටත් උරුනම උනේ ඒ ඉරණම ම තමයි 126 00:12:50,807 --> 00:12:52,807 "මගේ ආදරණිය පුතේ, Koichi..." 127 00:12:54,831 --> 00:12:57,831 "පණ පිටින් එන්න හරිද?? 128 00:13:00,284 --> 00:13:02,284 ඒකතමයි ඔයා කිවුවේ?. 129 00:13:19,122 --> 00:13:21,122 ඔන්න හොරෙක්! 130 00:13:21,146 --> 00:13:24,146 අයින් වෙන්න! 131 00:13:24,170 --> 00:13:27,170 අයින් වෙන්න ! / ඔය ගෑනිව අල්ලගන්නවා! 132 00:13:30,194 --> 00:13:32,194 අනේ! මොකක්ද?? 133 00:13:32,218 --> 00:13:34,218 මෙහෙ එනවා! 134 00:13:37,142 --> 00:13:39,142 මොකක්?? 135 00:14:06,760 --> 00:14:08,760 මන් ආවා! 136 00:14:12,869 --> 00:14:14,869 ඇති යාන්තම්, ඔයා කොහෙද ගියේ?? 137 00:14:16,312 --> 00:14:20,312 ඔහොම ඔයා එළියේ වාඩි වෙලා ඉන්න කොට මන් එන්නේ කොහොමද? 138 00:14:21,236 --> 00:14:23,236 ඒ කියන්නේ ඔයා මෙතනද හිටියේ? 139 00:14:24,260 --> 00:14:29,260 ඔව් මන් ඔයා යනකන් බලන් හිටියේ. 140 00:14:29,284 --> 00:14:32,284 ඔයාට දැන් බඩගිනිත් ඇති. 141 00:14:34,308 --> 00:14:37,308 ඇයි ඔයා ඇයව දාලා ගියේ නැත්තේ?? 142 00:14:38,286 --> 00:14:39,262 මේ ඇහුනාද?! 143 00:14:40,863 --> 00:14:44,863 ඔයා වගේ තැනක ඇයව දාලා යන්නද කියන්නේ?? 144 00:14:46,887 --> 00:14:48,887 බෑ? 145 00:14:49,911 --> 00:14:51,911 හොදයි වගේ නේ. 146 00:14:54,835 --> 00:14:56,835 අනේ මගේ පස්සෙන් එන්න එපා. 147 00:14:56,859 --> 00:14:59,741 ඔයා හදන්නේ අපිව පාරේ මැරෙන්න දාලා යන්නද?? 148 00:14:59,766 --> 00:15:00,883 මට වැඩක් නැහැ. 149 00:15:06,907 --> 00:15:09,141 කළා ඉවර උනාම ඔයාට මෙතින් යන්න පුළුවන් 150 00:15:10,057 --> 00:15:13,057 ඈහුනාද එක? එයා ගොඩක් නපුරුයි වගේම බය හිතෙනවා. 151 00:15:16,953 --> 00:15:18,953 කෝ ඔයාගේ ස්වාමිපුරුෂයා? 152 00:15:18,977 --> 00:15:20,977 එයා සොල්දාදුවෙක්ද?? 153 00:15:22,001 --> 00:15:25,001 ඔයාට පෙන්නේ මට ස්වාමිපුරුෂයෙක් ඉන්නවා වගේද?? 154 00:15:25,025 --> 00:15:26,581 මොකක්?? 155 00:15:26,606 --> 00:15:28,606 ඇය කාගේ ළමයෙක්ද?? 156 00:15:29,669 --> 00:15:32,669 එක වැදගත් ප්‍රශ්නක්ද?? -ඔව් එක වැදගත්! 157 00:15:36,293 --> 00:15:38,285 ගුවන් ප්‍රහාරයක් අතරතුර... 158 00:15:39,363 --> 00:15:41,363 මෙයාගේ මැරෙන අම්මා මගෙන් අයැද සිටියා. 159 00:15:43,636 --> 00:15:44,636 ඉතින් ඔයා... 160 00:15:45,300 --> 00:15:48,300 මේ ළමයා එක්ක කිසිම සම්බන්ධයක් නැති කෙනක්ද?? 161 00:15:48,684 --> 00:15:50,684 ඔව්, ඉතින් මොකෝ? 162 00:15:53,522 --> 00:15:55,522 ඔයා එච්චර මෝඩද?? 163 00:15:55,546 --> 00:15:59,446 ඔයාට ළමයෙක් බලාගන්න තරම් සුදුසු කමක් නැහැ. 164 00:15:59,470 --> 00:16:02,470 ඔයාත් බැරුව ගියානේ ඇයව දාලා යන්න. 165 00:16:08,494 --> 00:16:10,494 නම මොකක්ද?? 166 00:16:13,728 --> 00:16:15,728 "Akiko" 167 00:16:16,124 --> 00:16:18,124 නැහැ මන් ඇහුවේ ඔයාගේ නම. 168 00:16:20,379 --> 00:16:22,379 Noriko. 169 00:16:24,990 --> 00:16:29,575 ඔයා මොකද අයාලේ යන කෙනක් වගේ ඇදුම් ඇදගෙන ඉන්නේ? හේතුවක් තියේද?? 170 00:16:30,373 --> 00:16:31,825 මම ගණිකාවක් නම් නෙමෙයි 171 00:16:32,038 --> 00:16:34,038 මන් එහෙම දෙයක් නෙමෙයි අදහස් කලේ. 172 00:16:34,962 --> 00:16:38,249 ඔයා කොහොම හරි බෙරුනානේ. කවුරු කියලා ඔයාට බයින්නද?? 173 00:16:43,986 --> 00:16:45,986 ඔයාගේ පවුලේ අය නැත්ද?? 174 00:16:54,010 --> 00:16:56,010 "Haru Shikishima" "Eiichiro Shikishima" 175 00:16:56,034 --> 00:16:58,034 ඔයාගේ දෙමාපියන් ද? 176 00:17:00,958 --> 00:17:02,958 ඔව්. 177 00:17:04,684 --> 00:17:07,684 ගුවන් ප්‍රහාර නිසා එයාලා නැති උනා. 178 00:17:11,708 --> 00:17:14,708 එහෙනම් අපි දෙන්නාම එක බොටුවේ තමයි. (එකම ඉරණම) 179 00:17:32,632 --> 00:17:34,632 මොකද?? 180 00:17:34,656 --> 00:17:36,656 නැහැ ඔයාට බැහැ... 181 00:17:38,406 --> 00:17:40,406 රෑ ඉන්න... 182 00:17:53,430 --> 00:17:55,430 මේ..! 183 00:17:57,125 --> 00:17:59,125 මොකක්ද කතාව? 184 00:18:00,049 --> 00:18:03,049 මොකක්ද ඔයා අදහස් කලේ? -නිකන් ගොනා වගේ රගපාන්න එපා. 185 00:18:04,510 --> 00:18:06,764 ඔයා ගෙනාපු අම්මයි දරුවයි. 186 00:18:06,788 --> 00:18:09,788 ඔයා හිතන්නේ ඔයා සාන්තුවරයෙකු කියලාද? 187 00:18:09,812 --> 00:18:10,812 නැහැ 188 00:18:10,836 --> 00:18:13,736 එයාලා ආවා. 189 00:18:14,283 --> 00:18:17,283 එයාලා ඉන්නේ ඔයා ඉන්න කියපු නිසානේ. 190 00:18:21,658 --> 00:18:24,658 දැන් පොඩ්ඩක් විතර පරක්කු වැඩි වීරයෙක් විදිහට ඉන්න. 191 00:18:25,682 --> 00:18:29,682 මම සැලකිලිමත් වෙනවා. 192 00:18:34,606 --> 00:18:36,606 ඉන්න. 193 00:18:37,238 --> 00:18:39,931 ඒ ගැහැණු ළමයාට පුලුවන්ද ඒ දරුවට මවුකිරි දෙන්න? 194 00:18:41,262 --> 00:18:46,262 බැහැ , ඇය නෙමෙයි ඒ ළමයාගේ අම්මා. 195 00:18:47,286 --> 00:18:49,286 මොකක් කිවුවා? 196 00:19:01,098 --> 00:19:04,098 මේ විදිහට ගියොත් මේ ළමයාට මන්දපෝෂණය හැදෙයි. 197 00:19:04,584 --> 00:19:05,757 හරි නේද?? 198 00:19:06,868 --> 00:19:11,474 ඉතින් ඔයාට ළමයෙක් හම්බුනා එත් එයාව බලගෙන්නේ කොහොමද කියලා ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ නේද. 199 00:19:12,661 --> 00:19:13,979 ඔයා මොනවද හිතුවේ? 200 00:19:14,372 --> 00:19:16,372 මන් දන්නේ නැහැ. 201 00:19:24,938 --> 00:19:26,938 මේක ඔයාට නෙමෙයි. 202 00:19:27,996 --> 00:19:30,996 වැඩිහිටියන්ට ඕනෙම තත්වයක ජිවත් වෙන්න පුළුවන්. 203 00:19:36,020 --> 00:19:38,020 බත් කැඳ හදන්න මේක පාවිච්චි කරන්න. 204 00:19:38,944 --> 00:19:40,944 හොදයි... 205 00:19:40,968 --> 00:19:43,544 ඔය මගේ වටිනා සුදු හාල් ටික 206 00:19:44,738 --> 00:19:46,543 එක ගොඩක් අමාරුයි මන් දන්නවා. 207 00:19:53,567 --> 00:19:57,567 1946 මාර්තු 208 00:19:57,591 --> 00:20:01,171 ශික් මන් හොදට තෙමුනා. 209 00:20:08,240 --> 00:20:10,240 එහෙමොනාහරි වැඩක් තිබුනාද?? 210 00:20:11,264 --> 00:20:14,264 මන් යම් දෙයක් හොයාගත්තා. 211 00:20:14,756 --> 00:20:16,288 ඒ මොකක්ද?? 212 00:20:17,509 --> 00:20:18,942 සල්ලිත් නරකම නැහැ 213 00:20:19,828 --> 00:20:23,689 බලන්න.එයාලා අත්තිකාරම් 3,000 yen ම ගෙවුවා. 214 00:20:24,087 --> 00:20:25,984 එක නියමයි නේ! 215 00:20:30,592 --> 00:20:35,278 මේක අනිවාර්යෙන්ම හොර වැඩක් වෙන්න ඇති. උදාහණයක් විදිහට , ඔයා අරන් ගිය හාල් හොරකම් කළා වගේ 216 00:20:35,924 --> 00:20:38,028 එහෙම දෙයක් නෙමෙයි 217 00:20:38,232 --> 00:20:40,232 ඔයා කොහොමද ඔහොම විස්වාසයෙන්ම කියන්නේ? 218 00:20:40,531 --> 00:20:42,771 මේක රජය විසින් අනුමත කරලා තියෙන්නේ. 219 00:20:43,557 --> 00:20:45,137 ඒ නිසා තමයි මේක මෙච්චර ගෙවන්නේ. 220 00:20:46,232 --> 00:20:47,232 මොකක් වගේද? 221 00:20:47,591 --> 00:20:52,743 යුද්ධය අතරතුර, දෙපැත්තම අත ඇරලා දාපු මුහදු බෝම්බ දහස් ගණනාවක් තියෙනවා. (Naval mine කියලාත් කියනවා ඒවාට) 222 00:20:54,204 --> 00:20:56,204 ඒවා සුද්ද කරන එක තමයි වැඩේ. 223 00:20:57,228 --> 00:20:59,106 හොදටම ගෙවන්නේ මොකද... 224 00:21:03,252 --> 00:21:07,252 ඒවා සුද්ද කරනවා කියන්නේ ලොකු අවදානමක් නිසා. 225 00:21:09,721 --> 00:21:13,369 ඔයාට පිස්සු හැදිලාද?? ඔයා යුද්ධයෙන් බේරුණා විතරයි! 226 00:21:13,394 --> 00:21:14,200 මන් වෙන මොනවා කරන්නද?? 227 00:21:14,224 --> 00:21:18,881 මේ වගේ අවස්ථාවක අපිට බඩගින්නේ ඉන්න පුළුවන්.එත් අකිකෝගේ ජීවිතය රඳා පවතින්නේ මේවා මත 228 00:21:20,248 --> 00:21:23,248 මට එක තේරෙනවා එත්... 229 00:21:26,351 --> 00:21:27,735 මේකන් සල්ලි හම්බෙයි. 230 00:21:27,759 --> 00:21:32,264 මේ සල්ලි වලින් අපිට පුළුවන් ඇමරිකානුපිටි ගන්න 231 00:21:32,751 --> 00:21:33,783 එක වෙනුවෙන් මන් කරනවා... 232 00:21:34,644 --> 00:21:36,157 මන් ඔයාට මැරෙන්න තහනම් කරනවා ! 233 00:21:40,768 --> 00:21:45,414 බය වෙන්න එපා . එක භයානකයි තමයි එත් එකෙන් අදහස් වෙන්නේ නැහැ මන් මැරෙයි කියලා. 234 00:21:46,885 --> 00:21:49,329 මේක Kamikaze pilot කෙනෙක් වගේ නෙවෙයි. (Kamikaze pilot : සියදිවි නසාගැනීම් කරන ගුවන් යානා පදවන්නකු) 235 00:21:54,408 --> 00:21:55,408 ඒ එක්කම... 236 00:21:56,094 --> 00:21:58,933 මම විශේෂ බෝට්ටුවක් යන්නම් බිම්බෝම්බ මග අරින්න පුළුවන් 237 00:22:03,957 --> 00:22:06,957 මේක විශේෂයෙන් හදපු එකක්ද? 238 00:22:21,858 --> 00:22:24,884 ඔයාද අපේ අලුත් Sharpshooter? ( Sharpshooter : ඉලක්ක කරන දෙය නිවැරදිව විනාශ කරන්න පුළුවන් දක්ෂ පුද්ගලයෙක්) 239 00:22:24,951 --> 00:22:25,882 මගේ නම Shikishima. 240 00:22:25,906 --> 00:22:27,906 නාවිකයේක්ද?? - ප්‍රහාරක ගුවන් නියමුවෙක්. 241 00:22:28,374 --> 00:22:30,901 මොකක්? මෙකාගෙන් ඇති වැඩක් නැහැ 242 00:22:31,048 --> 00:22:32,398 ඔයා හිටපු කෙනක්ද?? 243 00:22:32,422 --> 00:22:35,035 හමුදා ප්‍රහාරයෙක් . වැඩක් නැහැ ඉතින්. 244 00:22:35,060 --> 00:22:37,060 කලකිරුණාද? 245 00:22:37,085 --> 00:22:39,085 මේ නෑව දැකලා? 246 00:22:39,745 --> 00:22:44,098 ඇමරිකාව සහ අධිරාජ්‍ය නාවික හමුදාව ජපානයේ වෙරළට ඔබ්බෙන් බෝම්ම 60,000 ක් තියලා තියෙනවා. 247 00:22:44,446 --> 00:22:48,722 හැම ජාතියෙනම . ඒත් මොකක්ද දන්නවද භයානකම එක එක තමයි ඇමරිකාවේ චුම්බක බෝම්ම. 248 00:22:49,259 --> 00:22:52,746 ලෝහයෙන් හදපු ඕනෙම නෞකාවක් එකේ ලගට ගියාම එක පුපුරනවා 249 00:22:55,005 --> 00:22:56,449 ඒ නිසායි අපි ලි වලින් හදලා තියෙන්නේ. 250 00:22:56,833 --> 00:22:59,694 මේ කොල්ලට ඉක්මනට තෙරුන් ගන්න පුළුවන් . 251 00:22:59,718 --> 00:23:02,557 මේ දවස් වල නම් අපි ගොඩක් බලන්නේ ගොඩ ගහලා තියෙන බෝම්ම ගැන. 252 00:23:03,069 --> 00:23:07,069 ලී බෝට්ටුවක් තමයි හොදම මේ වගේ වැඩ වලට 253 00:23:09,345 --> 00:23:10,199 මගේ නම නෝඩා. 254 00:23:11,345 --> 00:23:14,705 මන් යුද්ද කාලයේදී නාවික ආයුධ වැඩි දිවුණු කළා 255 00:23:15,045 --> 00:23:17,147 කැප්ටන් Akitsu, ඒවගේම Mizushima. 256 00:23:17,171 --> 00:23:19,171 "මේ Kid" ඒවගේම "Doc". 257 00:23:19,359 --> 00:23:21,652 ඒ නික් නේම් එක දැන් කියන්න උවමනාවක් නැහැ 258 00:23:21,677 --> 00:23:23,143 මන් දැන් පොඩි නැහැ හොදේ 259 00:23:23,243 --> 00:23:26,039 ඔයාට තාමත් කියන්නේ වෙන්නේ ළමයා කියලා තමයි 260 00:23:26,079 --> 00:23:29,167 මන් දන්නවා , මන් දන්නවා මම යුද්ධයට සම්බන්ධ වුණේ නැහැ. 261 00:23:29,492 --> 00:23:33,526 මේ තමයි බිම් බෝම්බ කපලා අයින් කරන , ෂින්සෙයිමරු. 262 00:23:34,597 --> 00:23:38,675 මුහුදු පත්ලෙන් බෝම්ම එන්නේ හරියට නුලෙන් ගැටගැහුණු බැලුම් බෝලයක් වගේ 263 00:23:39,207 --> 00:23:43,283 අපේ නැවු දෙක අතරේ කේබල් එක්ක කටාර් එකක් තියෙනවා. 264 00:23:43,308 --> 00:23:45,163 අපි කරන එකම දේ බෝම්බට සම්බන්ද කරලා තියෙන එක කපන එක 265 00:23:45,187 --> 00:23:48,187 ඊට පස්සේ එක මතුපිටට ඇවිල්ලා පා වෙනවා 266 00:23:48,211 --> 00:23:52,322 ඊට පස්සේ අපි මේකෙන් වෙඩි තියෙනවා 267 00:23:53,135 --> 00:23:55,135 ඔන්න බලාගන්න. 268 00:24:05,159 --> 00:24:07,346 මේක ටිකක් විතර අමාරුයි 269 00:24:08,990 --> 00:24:10,286 මන් උත්සහා කරන්නද? 270 00:24:11,395 --> 00:24:13,014 ඔයාට විස්වාසද?? 271 00:24:16,938 --> 00:24:22,795 ඔයාට වෙනවා එක තියෙන තැන හෙලව්ම ගණනය කරන්න 272 00:24:29,962 --> 00:24:31,962 273 00:24:32,931 --> 00:24:33,540 නියමයි! 274 00:24:34,431 --> 00:24:35,829 හරියට ප්‍රහාරක ජෙට් එකක් වගේ. 275 00:24:36,034 --> 00:24:38,034 මන් ඈස් දෙකන් දැක්ක ඒවා වගේ නෙමෙයි. 276 00:24:38,767 --> 00:24:39,353 මොකක්?? 277 00:24:40,751 --> 00:24:42,336 278 00:24:44,961 --> 00:24:47,536 ඔයාට ගුවන් යානයක් පියාසර කරගන්නත් බැහැ නේ හරියට 279 00:24:47,764 --> 00:24:50,161 මම යුද්ධයට ගියා නම්, මම ඉගෙන ගන්නවා 280 00:24:51,451 --> 00:24:54,484 තව ටිකක් වගේ යුද්දය තිබුනානම්. 281 00:24:57,334 --> 00:24:59,065 ඔයා එක සිරා නෙමෙයි නේද කිවුවේ. 282 00:25:02,018 --> 00:25:03,272 නැහැ සමාවෙන්න 283 00:25:07,303 --> 00:25:08,431 උබ නම් මෝඩයෙක් බන්. 284 00:25:38,455 --> 00:25:40,455 වෙඩි තියන්න! වෙඩි තියන්න! පසුබසින්න 285 00:25:58,479 --> 00:26:00,479 ඔයා හොදින්ද?? 286 00:26:07,647 --> 00:26:09,647 ආයේ නරක හිනයක් දැක්කාද?? 287 00:26:17,101 --> 00:26:19,101 හීනයක්! 288 00:26:21,181 --> 00:26:23,125 හරි. 289 00:26:24,680 --> 00:26:26,680 මන් හීනයක් දැක්කා. 290 00:26:34,069 --> 00:26:35,232 සමහරටවිට... 291 00:26:36,788 --> 00:26:38,256 ඔයාත් හීනයක් වෙන්න ඇති. 292 00:26:39,123 --> 00:26:41,445 ඔයාට මොකද මේ වෙලා තියෙන්නේ? - කියන්න මට 293 00:26:42,154 --> 00:26:43,569 මේ ජපානේ නේද?? 294 00:26:43,593 --> 00:26:46,857 මන් පණපිටින් ආවා නේද ?එහෙම නේද?? 295 00:26:47,372 --> 00:26:49,637 මන් පණ පිටින් ආවා නේද? -නවත්වනවා 296 00:27:09,541 --> 00:27:11,541 ඔව් මන් දන්නවා. 297 00:27:12,096 --> 00:27:13,565 මන් දන්නවා. 298 00:27:14,589 --> 00:27:16,589 මන් දන්නවා 299 00:27:17,613 --> 00:27:22,613 ක්‍රොස්රෝඩ් මෙහෙයුම, BIKINI CORAL අයිලන්ඩ්, ජුලි 1946 300 00:28:24,218 --> 00:28:25,593 මේ තැන හරි ලස්සනයි. 301 00:28:25,740 --> 00:28:27,524 Shikishima. හැම සතේම එකතු කරලා කලේ 302 00:28:33,076 --> 00:28:34,029 මෙන්න බොන්න? 303 00:28:34,709 --> 00:28:36,904 ගොඩක් ස්තුතියි. 304 00:28:39,757 --> 00:28:40,917 මන් පිතුරයක් ගන්නද?? 305 00:28:41,445 --> 00:28:45,913 අනේ ඔයාගේ ඕක නාස්ති කරන්න එපා - ඒ හිනාව. 306 00:28:46,023 --> 00:28:47,469 ඔහොම ඉන්න ඔහොම ඉන්න 307 00:28:48,491 --> 00:28:49,493 නියමයි. 308 00:28:51,417 --> 00:28:52,417 ගොඩක් ස්තුතියි 309 00:28:52,441 --> 00:28:55,463 ස්තුතියි - දැන් එක එක ඒවා හිතලා වැඩක් නැහැ 310 00:28:55,488 --> 00:28:58,416 එහෙම මුකුත් නැහැ. නොරිකෝ බැදපු කෙනක් දැන්. 311 00:28:58,441 --> 00:29:00,588 ඕක දැන් නවතන්න අනේ 312 00:29:00,613 --> 00:29:02,413 මම බිරිඳක් නෙවෙයි. 313 00:29:06,140 --> 00:29:07,437 මොකක්ද ඒ කිවුවේ?? 314 00:29:08,172 --> 00:29:09,461 ඇය තනිවම පදිංචියට ගියේ 315 00:29:10,422 --> 00:29:13,554 ඇයට යන්න තැනක් තිබුනේ නැහැ , ඒ නිසා මන් ඉන්න කිවුවා 316 00:29:15,019 --> 00:29:15,974 එතකොට ළමයා? 317 00:29:15,998 --> 00:29:19,898 ළමයා ගෙනාවෙත් ඇය තමයි එත් එයාලාගේ සම්බන්දයක් නැහැ. 318 00:29:20,675 --> 00:29:23,576 ගුවන් ප්‍රහාරය නිසා තමයි මෙයාලා ඔක්කොම අනාත උනේ 319 00:29:25,320 --> 00:29:28,319 එක නම් ලස්සන කතාවක් - නැහැ. 320 00:29:28,763 --> 00:29:30,509 එක නිකන්ම උනා 321 00:29:33,536 --> 00:29:34,762 තාත්තේ. 322 00:29:36,912 --> 00:29:38,912 Akiko. -කියන්න? 323 00:29:39,927 --> 00:29:42,507 මන් ඔයාට කිවුවනේ මන් ඔයාගේ තාත්තා නෙමෙයි. 324 00:29:45,280 --> 00:29:46,358 Shikishima. 325 00:29:46,867 --> 00:29:49,867 අනේ එහෙම කියන්න එපා - එක ඇත්තම දුක හිතෙනවා 326 00:29:50,891 --> 00:29:54,510 කරණය වෙන්න දැන් ඔයාලා ඔක්කොම ඉන්නේ එකම පවුලක් විදිහට. 327 00:29:55,268 --> 00:29:56,549 එක පිළිගන්න, එක දැනෙන්න දෙන්න. 328 00:29:56,940 --> 00:29:59,839 එයාලගේ සතුටින් ඉන්න දෙන්න ! 329 00:29:59,863 --> 00:30:01,863 ඔය ඇති ! 330 00:30:01,887 --> 00:30:03,887 මට එක ඕනේ නැහැ 331 00:30:09,911 --> 00:30:11,911 ඇයි නැත්තේ??? 332 00:30:26,683 --> 00:30:29,440 ගෙදරට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා. මමත් දැන් ආවේ 333 00:30:30,362 --> 00:30:32,362 මොකක්ද ඔයා ඔය ඇදලා තියෙන්නේ? 334 00:30:35,236 --> 00:30:36,203 කොහොමද එකේ පෙනුම? 335 00:30:37,260 --> 00:30:38,529 මට Ginza වල ඔෆිස් එකේ වැඩ කරන ජොබ් එකක් ලැබුනා 336 00:30:39,950 --> 00:30:42,184 මොකද මන් දෙන සල්ලි මදිද?? 337 00:30:48,208 --> 00:30:50,863 දැන් මගේ කකුල් දෙකෙක් නැගිටින්න කාලේ හරි. 338 00:30:52,550 --> 00:30:55,550 මේ විදිහට ගියොත් ඔයාට කවදාවත් බිරිඳක් හොයාගන්න බැරි වෙයි 339 00:30:59,843 --> 00:31:03,843 දැක්කාද Ginza එක ගොඩනඟාපු ඉක්මන 340 00:31:04,623 --> 00:31:05,496 මේක හදිසියේම උන දෙයක්ද? 341 00:31:06,413 --> 00:31:08,413 මන් වෙනුවෙන් නම් නෙමෙයි හරිද? 342 00:31:09,571 --> 00:31:10,549 අකිකෝ කෝකද වෙන්නේ එතකොට? 343 00:31:11,736 --> 00:31:17,595 අකිකෝ කවුද බලාගන්නේ ඔයා වැඩ කරන වෙලාවේ? 344 00:31:18,136 --> 00:31:20,619 සුමිකෝ එයාව බලාගන්න පොරොන්දු උනා 345 00:31:22,866 --> 00:31:26,866 ඇය ගොඩක් සතුටින් ඉන්නේ. ඇය දැනටමත් ළමයි තුන්දෙනක් බලාගත්ත කෙනක් 346 00:31:29,890 --> 00:31:33,890 එහෙම නම් මන් හිතන්නේ ප්‍රශ්නක් වෙන එකක් නැහැ. 347 00:31:34,914 --> 00:31:36,914 ස්තුතියි. මම දැන් අකිකෝව එක්කන් එක්කනම් 348 00:32:17,886 --> 00:32:21,886 මේ දැවැන්ත මුහුදු සත්වයා 349 00:32:21,910 --> 00:32:25,910 සති කිහිපයකට කලින් ජපන් දූපත් සමූහයකට පහර ඇවිල්ලා තියෙනවා 350 00:32:28,379 --> 00:32:32,225 ජෙනරාල් ඩග්ලස් මැක්ආතර් කනගාටුව පල කළා... 351 00:32:32,519 --> 00:32:37,233 මෑත කාලයේදී සෝවියට් හට එක්සත් ජනපද මිලිටරි ආධාර වළක්වන බව ගැන 352 00:32:37,792 --> 00:32:39,959 වගේම නැවත ජපානයට කැදවීම ගැන 353 00:32:40,523 --> 00:32:44,523 එහි ආරක්ෂක හමුදා ශක්තිමත් කිරීමට වගේම පටන් ගැනීමට 354 00:32:46,547 --> 00:32:51,547 ඔගසවර දූපත් අසල, 1947 මැයි 355 00:32:58,601 --> 00:32:59,880 මොකක්ද මෙහෙම දෙයක් කලේ? 356 00:33:01,234 --> 00:33:03,234 ලොකු මෝරෙක් වත් ද? 357 00:33:04,258 --> 00:33:05,258 නැත්නම් තල්මසුන්ද? 358 00:33:05,842 --> 00:33:08,282 තල්මසුන් වත් මෝරුන්ටත් මෙහෙම දෙයක් කරන්න බැහැ. 359 00:33:09,206 --> 00:33:10,968 අලුත් සෝවියට් ආයුධක් ද එහෙනම්? 360 00:33:11,230 --> 00:33:13,230 මේක මෙහෙම වෙලා තියෙන්නේ ආයුධ නිසා නම් නෙමෙයි. 361 00:33:13,254 --> 00:33:14,182 එහෙනම් මොකද වෙන්න පුළුවන්? 362 00:33:15,789 --> 00:33:18,278 දැවැන්ත සතෙක්. - මොකෙක් වගේද?? 363 00:33:18,682 --> 00:33:20,702 ඔයාලා මේ ගැන කිසිම දෙයක් දන්නේ නැහැ හරියට. 364 00:33:21,326 --> 00:33:24,226 මන් මේක දකින කන් මන් දැන් සැකයෙන් ඉන්නේ 365 00:33:26,742 --> 00:33:28,250 ගොඩ්සිලා. 366 00:33:30,274 --> 00:33:32,274 අර බලන්න! 367 00:33:35,094 --> 00:33:37,094 ගැඹුරු මුහුදේ ඉන්න මාළු පාවෙනවා. 368 00:33:37,118 --> 00:33:39,118 හරියට ඔඩෝ දූපතේ වගේ 369 00:33:39,830 --> 00:33:41,830 ඔයා මොනවද එහෙ දැක්කේ? 370 00:33:42,209 --> 00:33:45,854 ඒක හරියට ප්‍රාග් ඓතිහාසික ඩයිනෝසරයෙක් රාක්ෂසක් වෙලා 371 00:33:46,449 --> 00:33:49,878 ඒ පැත්තේ ඉන්න අය එකට කියන්නේ "ගොඩ්සිලා". කියලා 372 00:33:51,560 --> 00:33:52,560 ගොඩ්සිලා? 373 00:33:53,021 --> 00:33:56,584 මේකට පිස්සු . මේකා අඩ නින්දේ ඉන්න කොට සතුරු ටැංකියක් දකින්න ඇති 374 00:33:57,181 --> 00:34:00,608 විස්වාස කළා හෝ නැතා මොකක් හරි දෙයක් 375 00:34:01,420 --> 00:34:03,632 Odo වල මුළු ආරක්ෂක සේනාවම විනාස කරලාම දැන්මා 376 00:34:04,133 --> 00:34:05,556 ඔහොම ඉන්න. 377 00:34:06,220 --> 00:34:08,220 මන් හිතන්නේ එක ඇමරිකාව තමයි කලේ. 378 00:34:10,244 --> 00:34:14,244 ඔඩෝ කිසිම වෙලාවක ඇමරිකාව ඉලක්ක කරපු තැනක් නෙමෙයි 379 00:34:14,268 --> 00:34:17,427 ඒ තැන kamikaze ගුවන් යානා අලුත්වැඩියා කරපු තැනක් 380 00:34:19,266 --> 00:34:20,233 එකෙන් අදහස් වෙන්නේ... 381 00:34:21,734 --> 00:34:23,734 ඔයාත් kamikaze ගුවන් නියමුවෙක්ද?? 382 00:34:29,724 --> 00:34:32,624 මේ මන් දැක්ක එකම ගොඩ්සිලා නම් 383 00:34:32,748 --> 00:34:36,054 එක තවත් ලොකු වෙලා වගේම තවත් ශක්තිමත් වෙලා 384 00:34:42,672 --> 00:34:43,672 ඔහොම ඉන්න. 385 00:34:44,687 --> 00:34:47,696 ඇයි අපිව මෙහාට එව්වේ? 386 00:34:49,272 --> 00:34:53,272 එයාලා හිතන්නේ නැහැ නේද අපි මේ බොටුවෙන් සටන් කරයි කියලා ! 387 00:34:53,518 --> 00:34:54,585 ඔව් එයාලා එහෙමයි හිතන්නේ. 388 00:34:55,040 --> 00:34:58,040 අපිට කොහොමත් දිනන්න නම් වෙන්නේ නැහැ! 389 00:34:58,964 --> 00:35:03,392 ඒක ඇමරිකානු යුද නැවක්!! අපි මේ පොඩි එකේ ඉදන් මොනවා කරන්නද?? 390 00:35:03,489 --> 00:35:05,489 වෙලාව ටිකක් හදාගන්න එක තමයි. 391 00:35:06,282 --> 00:35:07,221 වෙලාව ටිකක් හදාගන්න? 392 00:35:07,784 --> 00:35:09,784 Takao (ජපන් යුධ නැවක්) එනවා සිංගප්පූරුවෙන් 393 00:35:11,613 --> 00:35:13,041 ලොකු නැවක් නේද? 394 00:35:13,500 --> 00:35:16,073 ගිල්ලනවාට වඩා හොද නිසා එක ආයෙම ගෙන්වනවා 395 00:35:17,780 --> 00:35:20,780 එක හොදයි නේ! - Takao කියන්නේ දරුණු යුධ නැවක් නේ 396 00:35:20,804 --> 00:35:24,200 ඉතින් අපිට අණ ලැබිලා තියෙන්නේ තව වෙලාව අරන් දෙන්න කියලා 397 00:35:24,414 --> 00:35:27,840 ඇයි මේක ඇමරිකාව බලාගන්න බැරි? අර තියෙන්නේ එයාලගේ නැව 398 00:35:28,377 --> 00:35:31,377 එයාලා සෝවියට් සංගමය ගැන කනස්සල්ලට පත් වෙලා ඉන්නේ 399 00:35:31,862 --> 00:35:33,841 ඕනෑම හමුදා උපාමාරුවක් අනතුරු ඇඟවීමක් කරනවා නේ 400 00:35:35,292 --> 00:35:38,106 පොඩි පොඩි ප්‍රශ්නඅපිව විසදාගන්වාටයි උන් කැමති. 401 00:35:38,492 --> 00:35:42,467 මේක පොඩි දෙයක් නෙමෙයි , අපි ගාව තියෙන්නෙත් 13mm තුවක්කුවත් විතරයි 402 00:35:42,550 --> 00:35:45,550 එක බාවිතා කරන්නත් කිවුවේ බෝම්බ විනාස කරන්නත් විතරයි 403 00:35:46,574 --> 00:35:50,833 හරි දැන් මන් දන්නවා මේ නිසයි අපිට එයාලා මෙහාට එන්න කිවුවේ 404 00:35:50,947 --> 00:35:55,128 ඒ එක්කම අපේ ප්‍රධාන ආයුධය දේශීය කුණුගොඩක් නේ 405 00:35:55,441 --> 00:35:59,408 එවග්ම මේක කාටවත්ම කියන්න අපිට බැහැ 406 00:35:59,875 --> 00:36:02,875 අන්න එතන තිබුනා එයාලගේ කැමති අණක් 407 00:36:03,899 --> 00:36:05,899 මේ රට කවදාවත් වෙනස් වෙන්නේ නැහැ. 408 00:36:06,923 --> 00:36:08,923 සමහරට විට වෙනස් වෙන්නත් බැරුව ඇති. 409 00:36:17,871 --> 00:36:19,082 පොඩි විවේකයක් ගන්න 410 00:36:22,383 --> 00:36:23,416 ස්තුතියි. 411 00:36:24,710 --> 00:36:26,710 ඔහොම මහන්සි වෙන්න එපා 412 00:36:27,734 --> 00:36:30,734 එත් එක මට නවත්වන්න බැහැ, මේ ගොඩ්සිලා නේ 413 00:36:32,423 --> 00:36:37,423 මට තේරෙනවා මට යුද්දය ගැන මතක් උනාම... 414 00:36:38,330 --> 00:36:40,330 මට සමහර වෙලාවට නිදාගන්න බැහැ 415 00:36:41,354 --> 00:36:43,354 මන් එයාලා වෙනුවෙන් පලිගන්න ඕනේ 416 00:36:43,378 --> 00:36:45,378 එත් සමහර වෙලාවට ... 417 00:36:46,302 --> 00:36:48,302 මම මේ සත්වයාට බය වෙනවා 418 00:36:54,326 --> 00:36:57,529 අපිට මේ දෙකට වඩා නම් ගොඩක් ඕනේ වෙනවා 419 00:37:04,350 --> 00:37:05,429 ඒ මොකක්ද ඒ? 420 00:37:24,417 --> 00:37:28,417 තවත් මාළු පාවෙනවා මම Odo වල දැක්කට වඩා. 421 00:37:32,372 --> 00:37:34,872 කට්ටියට දැනුම් දෙන්න ! කට්ටියට දැනුම් දෙන්න ! 422 00:37:34,897 --> 00:37:36,897 ගොඩ්සිලා එනවා! 423 00:37:36,921 --> 00:37:38,090 දැනුම් දෙන්න ! 424 00:37:39,424 --> 00:37:41,762 ඒ කියන්නේ එක එනවනේ? 425 00:37:41,883 --> 00:37:44,229 මේ මේ බෝම්ම දාන්න ලෑස්ති වෙන්න! 426 00:37:44,289 --> 00:37:46,207 හොදයි - තුවක්කු ලෑස්ති කරගන්න 427 00:37:46,208 --> 00:37:48,808 අපිට මේකත් එක්ක සටන් කරන්න බැහැ 428 00:37:49,022 --> 00:37:51,102 අපිට තාවත් පැනලා යන්න වෙලා තියෙනවා - එක හරි 429 00:37:51,422 --> 00:37:54,422 Doc,වාර්තා කරන්න! - හරි කැප්ටන්! 430 00:37:54,446 --> 00:37:56,446 Kaishinmaru, ඔයාට ඈහෙනවද?? 431 00:37:56,723 --> 00:37:59,296 ලොකු ඒවා දාන්න ලෑස්ති වෙන්න! 432 00:37:59,659 --> 00:38:02,659 ජයග්‍රහණය හම්බෙන පැසසුම් ඔක්කොම හම්බෙන්න යන්නේ අපිට 433 00:38:02,683 --> 00:38:04,683 ඔයා මෝඩයෙක්. 434 00:38:04,707 --> 00:38:06,696 අපි දැන් යන්න ගියොත්, Takao (යුද නැවට) එන්න වෙලා මදිවෙයි 435 00:38:07,136 --> 00:38:10,136 ඒවගේම එතකොට මේකා ටෝකියෝ වලට ගිහින් තියෙයි 436 00:38:11,265 --> 00:38:13,998 මට ආයේ ගිනිගෙන තියෙනවා දකින්න උවමනාවක් නැහැ 437 00:38:14,025 --> 00:38:16,297 එත් මේ නැවෙන් ඕක කරන්න බැහැ ! 438 00:38:16,338 --> 00:38:18,885 මම හිතුවේ ඔයා රජයේ නියෝග වලට කැමති නැහැ කියලා 439 00:38:18,910 --> 00:38:21,810 එක එහෙම තමයි.එත් ඔයා දන්නවාද? 440 00:38:23,437 --> 00:38:25,437 කාටහරි මේ දේ කරන්න වෙනවා 441 00:38:42,977 --> 00:38:44,977 හරි හරි කලින් කිවුව ඒවා හිතන්න එපා! 442 00:38:48,711 --> 00:38:50,711 DOC එන්ජින් එක හදන්න ! 443 00:38:50,735 --> 00:38:52,735 මන් මේ බලන්නේ මේක තමයි 444 00:38:52,759 --> 00:38:53,985 Shikishima! 445 00:38:55,412 --> 00:38:56,432 Shikishima! 446 00:38:57,346 --> 00:39:00,246 ඉක්මන් කරන්න මෙහෙ එන්න! 447 00:39:01,170 --> 00:39:03,170 කැප්ටන්! - මන් දන්නවා 448 00:39:03,194 --> 00:39:05,194 උපරිම වේගයෙන් යමු! 449 00:39:24,915 --> 00:39:26,915 ඕවා දාන්න! 450 00:39:28,671 --> 00:39:30,671 අපිට බේරෙන්න බැරි වෙයි! 451 00:39:30,695 --> 00:39:32,695 ඒ නිසා මොනාහරි දෙයක් කරනවා! 452 00:39:51,619 --> 00:39:53,619 දැන්! 453 00:39:53,643 --> 00:39:55,643 ඔන්න එහෙනම්! 454 00:40:00,667 --> 00:40:02,667 අපි උව මරුවාද?? 455 00:40:09,235 --> 00:40:10,169 නැහැ එහෙම උනේ නැහැ! 456 00:40:10,193 --> 00:40:12,193 මේක නම් හොද නැහැ මේක නම් හොද නැහැ... 457 00:40:13,579 --> 00:40:15,046 Shikishima, තුවක්කුව ගාවට යන්න! 458 00:40:15,096 --> 00:40:15,899 හොදයි.. 459 00:40:24,527 --> 00:40:25,259 Shikishima! 460 00:40:36,551 --> 00:40:38,551 කිසිම වැඩක් නැහැ මේකන් තිබ්බාට! 461 00:40:42,575 --> 00:40:45,575 එකාගේකටට ! එකාගේ කකට දාලා බලමුද? 462 00:40:47,599 --> 00:40:50,801 කරකවන්න 463 00:40:50,996 --> 00:40:52,996 අත අරින්න! 464 00:40:59,399 --> 00:41:01,399 Mizushima,දැන්! 465 00:41:01,423 --> 00:41:02,485 හරි! 466 00:41:12,285 --> 00:41:14,285 මොකද?! 467 00:41:15,309 --> 00:41:17,309 අපොයි! 468 00:41:29,154 --> 00:41:31,154 පාත් වෙනවා! 469 00:41:53,569 --> 00:41:55,569 අපි උව මරුවාද?? 470 00:42:02,679 --> 00:42:04,679 නැහැ! 471 00:42:29,802 --> 00:42:32,802 Takao! -එයාලා ආවා! 472 00:43:01,898 --> 00:43:03,898 අපොයි නැහැ. 473 00:43:39,438 --> 00:43:41,438 එකා මැරුණාද?? 474 00:43:51,756 --> 00:43:52,715 එමොකක්ද ඒ? 475 00:44:54,114 --> 00:44:56,114 මෙයාට සිහිය එනවා 476 00:44:58,138 --> 00:44:59,138 මන් මේ කොහෙද?? 477 00:44:59,162 --> 00:45:03,162 යොකොසුකා රෝහලේ. අපිව ගුවන් යානයකින් මෙහෙට ගෙනාවා 478 00:45:05,064 --> 00:45:07,086 Kaishinmaru සහ Takao මොකද උනේ? 479 00:45:13,813 --> 00:45:14,813 ගොඩ්සිලා. 480 00:45:16,387 --> 00:45:18,101 මොකද එකට උනේ? 481 00:45:19,051 --> 00:45:21,433 එකා ඉන්න තැන දන්නේ නැහැ. 482 00:45:21,994 --> 00:45:26,267 එකා යන්නේ ටෝකියෝ වලට . අපි එහෙ ඉන්න අයව අයින් කරන්න කියලා පණිවිඩ යවන්න ඕනේ. 483 00:45:27,557 --> 00:45:29,573 රජය මහජනතාවට මේක කියන්නේ නැහැ. 484 00:45:29,917 --> 00:45:31,917 ඒ ඇයි ? අපි ඉක්මන් කරන්න ඕනේ! 485 00:45:32,894 --> 00:45:34,343 මිනිස්සු කලබල වෙන එක නවතන්න නිසයි කියන්නේ නැත්තේ. 486 00:45:35,101 --> 00:45:38,267 ඔයා මට විහිළු කරනවාද?? අපි දැන්ම මිනිස්සු අයින් කරන්න ගන්න ඕනේ! 487 00:45:38,291 --> 00:45:41,291 කවුරුවත් වගකීම ගන්නේ නැහැ... 488 00:45:42,155 --> 00:45:46,155 මේ අවුල් සහගත තත්ත්වයට. -තොරතුරු පාලනය තමයි ජපානයේ විශේෂත්වය . 489 00:45:55,179 --> 00:45:57,179 මටකියන්න මොකද උනේ?? 490 00:45:58,103 --> 00:46:01,103 එකට ඔයාට කරන්න පුළුවන් දෙයක් නැහැ. 491 00:46:03,912 --> 00:46:06,439 ඔයාට වධ දෙන දේ මොකක්ද??? 492 00:46:08,936 --> 00:46:12,799 ඔයා මාව තියාගත්තා මාව බෙර ගත්තා , එදෛදන් අපි දෙන්නා එකට හිටියේ 493 00:46:13,960 --> 00:46:16,960 එත් ඔයා මට ඔයාගේ ජිවිතේ කොටසක් වෙන්න දෙන්නේ නැහැ නේ 494 00:46:24,884 --> 00:46:26,884 ඔයා ඉන්නේ හිතේ බරක් තියාගෙන නම් 495 00:46:28,280 --> 00:46:30,280 මන් හිතනවා ඔයාට පුළුවන් එක මාත් එක්ක බෙදාගන්න 496 00:46:42,304 --> 00:46:43,418 මන්... 497 00:46:45,605 --> 00:46:47,328 මගේ රාජකාරි වලින් පලා ගිය... 498 00:46:56,845 --> 00:46:58,845 kamikaze 499 00:47:03,355 --> 00:47:05,355 නියමුවෙක් 500 00:47:06,379 --> 00:47:08,379 මොකක්? 501 00:47:08,403 --> 00:47:10,403 හදිසියේම ප්‍රහාරයක් එල්ල වුන දවසේ... 502 00:47:12,427 --> 00:47:15,427 මන් පෙන්නුවේ මගේ ගුවන් යානය කැඩිලා වගේ 503 00:47:17,351 --> 00:47:19,351 ඊට පස්සේ හරවන් ගිහින්... 504 00:47:20,051 --> 00:47:22,051 ඔඩෝ දූපතට ගොඩ බැස්සා. 505 00:47:35,026 --> 00:47:36,075 මේ පොටෝස්... 506 00:47:37,099 --> 00:47:40,733 අයිති එතන වැඩ කරපු අයට 507 00:47:44,023 --> 00:47:47,023 එයාලා ඔක්කොම විනාස වෙලා ගියා. 508 00:48:01,211 --> 00:48:03,211 ඒ රෑ.. 509 00:48:04,235 --> 00:48:07,235 ඩයිනොසෝරයෙක් වගේ රකුසෙක් වෙරළට අවා 510 00:48:11,259 --> 00:48:13,259 මගෙන් ඇහුවා... 511 00:48:13,283 --> 00:48:16,183 මගේ ගුවන් යානයේ තුවක්කුවලින් වෙඩි තියන්න කියලා 512 00:48:19,383 --> 00:48:21,207 මන් එතන ගල් ගැහුනා... 513 00:48:25,330 --> 00:48:27,330 ආයෙත් දුවලා පැනලා ගියා. 514 00:48:29,255 --> 00:48:32,255 ඊට පස්සේ මන් ඊලග දවසේ එනකොට... 515 00:48:33,179 --> 00:48:37,179 මන් දැක්කා එයාලා ඔක්කොම මැරිලා ඉන්නවා. තමාගේ පවුලේ අය දැකගන්න බැරි උන මිනිස්සු 516 00:48:42,409 --> 00:48:44,409 ඒ යක්ෂයා 517 00:48:46,580 --> 00:48:49,580 කියන්නේ Godzilla කියලා. 518 00:48:53,633 --> 00:48:56,633 තව දවසක් ඒ සතා අවා 519 00:48:59,557 --> 00:49:02,557 ඒ වගේම තව පාරක්... 520 00:49:03,581 --> 00:49:05,581 මට මුකුත් කරගන්න බැරිව ගියා. 521 00:49:14,879 --> 00:49:16,879 මන් කෙනක්... 522 00:49:18,621 --> 00:49:20,621 ජිවත් වෙන්න අයිතියක් නැති 523 00:49:27,645 --> 00:49:29,645 මන් කියන දේ අහන්න 524 00:49:31,639 --> 00:49:35,585 යුදයෙන් බේරුණ හැමෝටම ජිවත් වෙන්න අයිතියක් තියෙනවා 525 00:49:35,636 --> 00:49:38,636 ඔයා කොහොමද එහෙම දන්නේ? - මන් දන්නා නිසානේ කියන්නේ 526 00:49:39,660 --> 00:49:42,998 ගින්න නිසමගේ දෙමාපියන් නැති උනා එත් එයාලාකිවුවා මට ජිවත් වෙන්න කියලා 527 00:49:44,438 --> 00:49:48,438 ඉතින් ඊළගට මොකක් උනත් මන් දන්නවා මට ජිවත් වෙන්න වෙනවා කියලා 528 00:49:49,938 --> 00:49:51,938 ඒ නිසයි මන් මේ මෙහෙම ඉන්නේ 529 00:50:04,276 --> 00:50:05,268 එත් මට බැහැ. 530 00:50:08,107 --> 00:50:11,696 එයාලා මට කියනවා හැම හිනේකින්ම 531 00:50:12,787 --> 00:50:14,787 ඉක්මනට එන්න කියලා එයලා කියනවා මට 532 00:50:16,166 --> 00:50:19,166 "ඇයි ඔයා තාමත්මරණයට බොරු කියන්නේ ?" 533 00:50:19,505 --> 00:50:23,734 එක හීනයක්, ඒ හොල්මන් හදාගත්තේ ඔයාමයි. 534 00:50:23,759 --> 00:50:25,165 සමහර විට ඒක මායාවක් විතරයි 535 00:50:26,782 --> 00:50:29,745 මන් දැන් ඇත්තම මරිලානම් මොකද කරන්නේ? 536 00:50:31,706 --> 00:50:33,492 මම ඒ දූපතේ මැරිලා ගොඩක් කල්... 537 00:50:33,659 --> 00:50:35,659 ඒවගේම මෙහෙම බොරු කියනවා 538 00:50:36,316 --> 00:50:42,316 ඔයයි අකිකෝ යි ඒ මරුන කෙන්ක්ගේ අන්තිම හීනය වෙන්න පුළුවන් 539 00:50:42,340 --> 00:50:44,525 එක තමයි මේ වෙලා තියෙන්නේ! 540 00:50:44,824 --> 00:50:46,824 ඔයා තාම ජිවත් වෙනවා! 541 00:50:51,414 --> 00:50:52,777 ඔයා තාම ජිවත් වෙනවා Koichi. 542 00:50:57,431 --> 00:50:59,431 ඔයාට එක දැනෙන්නේ නැත්ද?? 543 00:51:29,008 --> 00:51:31,731 ලෑස්තිද හිමිට හැන්ද අලගන්න 544 00:51:32,368 --> 00:51:33,882 හිමිට 545 00:51:33,907 --> 00:51:36,415 හයියෙන් අල්ලගන්න - නියමයි 546 00:51:36,588 --> 00:51:40,588 හොඳයි, දැන් සුප් එක හොදට කරකවන්න ඔය ඔයා හොදට කරන්නේ! 547 00:51:41,612 --> 00:51:44,612 හරි හරි ඔහොම තමයි 548 00:51:45,536 --> 00:51:48,536 ඔන්න මන් ඔයා කැමතිම රාබු දැන්මා 549 00:51:48,560 --> 00:51:51,058 රාබු! - කළා බලන්නකෝ රහද කියලා 550 00:51:51,166 --> 00:51:53,166 හරි - දැන් ඔයා ලෑස්තිද? 551 00:51:55,126 --> 00:51:57,126 ඉස්සෙල්ලාම සුප් එක බොන්න ඊට පස්සේ රාබු කන්න 552 00:51:57,244 --> 00:51:59,244 මට පුලුවන්ද... 553 00:52:09,714 --> 00:52:11,714 මේ ඔක්කොම අත ඇරලා? 554 00:52:04,381 --> 00:52:06,381 මට ඕනේ ජිවත් වෙන්න උත්සහා කරන්න. 555 00:52:31,048 --> 00:52:34,048 ඒ මන් හිතුව කෙනාද?? 556 00:52:35,072 --> 00:52:37,072 ඉක්මනට රිපෝට් කරන්න. 557 00:52:37,413 --> 00:52:39,413 ඉක්මන් කරනවා! - හරි සර් 558 00:53:00,437 --> 00:53:04,437 මුර සංචාරයේ යන නැවරිපෝට් කළා අර සත්වයා ටෝකියෝ බොක්ක දෙසට නැගෙනහිර යනවා කියලා 559 00:53:04,927 --> 00:53:06,927 එතකොට කිට්ටුද? 560 00:53:09,291 --> 00:53:11,023 ඒ මොකක්ද ඒ? - මට විස්වාස කරන්නත් බැහැ. 561 00:53:11,157 --> 00:53:12,157 එක මෙහාට නේද එන්නේ? 562 00:53:12,181 --> 00:53:15,181 එක ඇත්තම පන තියෙන දෙයක්ද?? 563 00:53:18,654 --> 00:53:23,654 මේ කතා කරන්නේ ටෝකියෝ බේ ආරක්ෂක අංශය 4 වෙනි කලාප පුපුරවා හැරීමට අවසර ඕනේ කරනවා! 564 00:53:24,110 --> 00:53:26,110 එක දැනටමත් අවිලා ඉන්නේ. 565 00:53:30,204 --> 00:53:31,112 4 කලාපයට ඇතුළු උනා! 566 00:53:32,668 --> 00:53:34,668 දැන් පුපුරෝලා දාන්න! 567 00:53:37,254 --> 00:53:39,254 තත්වය? 568 00:53:39,278 --> 00:53:40,278 කිසිම හොදක් නැහැ. 569 00:53:40,302 --> 00:53:41,968 උට කිසිම බලපෑමක් නැහැ! 570 00:53:42,089 --> 00:53:44,989 එක Shinagawa පැත්තට යනවා 571 00:53:46,013 --> 00:53:48,013 ඒවගේම එක හෙන ලොකුයි 572 00:53:50,937 --> 00:53:52,937 573 00:53:52,961 --> 00:53:54,961 ස්තූතියි 574 00:54:08,313 --> 00:54:11,972 මෙය හදිසිදැනුන් දීමක් 575 00:54:12,290 --> 00:54:16,800 යෝධ මුහුදු ජීවියෙක් Ginza අසල ගොඩබිමට එනවා 576 00:54:16,923 --> 00:54:21,823 Ginza පැත්තේ ඉන්නේ සියලුම දෙනා පොලිස් උපදෙස් මත ඒ පැත්තෙන් අයින් වෙන්න 577 00:54:22,238 --> 00:54:24,238 මේක පෙරහුරුවක් නෙමෙයි 578 00:54:31,262 --> 00:54:33,262 ඔයාට තුවාලද? ඔයා හොදින්ද?? 579 00:55:07,286 --> 00:55:10,286 මොකද වෙන්නේ?? 580 00:55:28,606 --> 00:55:31,416 මේ ...ගොඩ්සිලාද? 581 00:56:49,879 --> 00:56:55,252 මේ යෝධ ජීවියා 582 00:56:55,277 --> 00:56:57,570 Ginza නගරය විනාස කරලා දානවා! 583 00:56:58,343 --> 00:57:01,343 මුළු ගොඩනැගිල්ලම විනාශ කළා.. 584 00:57:01,807 --> 00:57:05,807 මිනිසුන්ගේ අභිමානයේ සංකේතයක් වන නිපොන් රඟහල.. 585 00:57:05,831 --> 00:57:07,986 අපේ ඇස් ඉදිරිපිටම විනාස උනා 586 00:57:08,573 --> 00:57:13,573 ගින්සා ගුවන් ප්‍රහාරයෙන් බේරුණා එත් මේකෙන් නම් බේරෙන්න වෙන්නේ නැහැ ! මේ රාක්ෂසයා... 587 00:57:13,780 --> 00:57:16,680 හැම දෙයක්ම විනාසකරලා දානවා 588 00:57:16,704 --> 00:57:19,306 දැන් මේකා මේ පැත්තට එනවා! 589 00:57:19,781 --> 00:57:24,781 මගේ ඇස් දෙකම මේ සතාගේ විශාලත්වය බලාගන්න පුළුවන් 590 00:57:24,805 --> 00:57:27,805 මෙ භයානක සත්වයා අපේ ගොඩක් ලගින් ඉන්නේ 591 00:57:51,243 --> 00:57:53,243 අයින් වෙනවා! 592 00:58:03,544 --> 00:58:05,005 නැගිටින්න! 593 00:58:05,169 --> 00:58:08,169 ඔයාට ජිවත් වෙන්න ඕනේ නැත්ද? එන්න යමු 594 00:58:51,592 --> 00:58:53,592 එයාලා උව මරලා දැන්මාද?? 595 00:59:36,300 --> 00:59:38,300 මේක 596 00:59:38,333 --> 00:59:40,333 කලින් කළා වගේමයි 597 01:00:34,150 --> 01:00:35,156 Noriko. 598 01:00:37,174 --> 01:00:39,174 Noriko! 599 01:00:41,198 --> 01:00:43,198 N-Nori... 600 01:02:19,766 --> 01:02:22,433 යෝධ ජීවීන්ගෙන් සිදුවන හානිය 601 01:02:22,458 --> 01:02:26,458 30,000 ක් මැරිලා හෝ තුවාල වෙලා තියෙනවා ... 602 01:02:26,482 --> 01:02:28,794 නිවාස හා ගොඩනැගිලි 20,000ක් විනාශ වෙලා තියෙනවා 603 01:02:29,022 --> 01:02:34,022 අපධාවන් ට උදවු කිරීම දැන් පටන් ගෙන තියෙනවා ඒ මේ සතා විනාස කර පැති වල 604 01:02:34,046 --> 01:02:37,470 විකිරණ අවදානමක් තියෙනවා 605 01:02:37,970 --> 01:02:42,970 පොලිසිය මධ්‍යම ගින්සා කොටස වසා දමා තියන්නේ සත්වයාගෙන් කැබලි එකතු කිරීමට .. 606 01:02:42,994 --> 01:02:48,994 ඒවාගේ විකිරණ සංයුතිය දන්නේ නැහැ වගේම අනතුරුදායක වෙන්න පුළුවන්. 607 01:03:04,018 --> 01:03:06,018 කරුණාකර මගේ ශෝකය පිළිගන්න 608 01:03:10,942 --> 01:03:12,942 අකිකෝට දැන් මොකද වෙන්නේ? 609 01:03:15,528 --> 01:03:17,724 අපි මේ ප්‍රශ්නයේදී එකට ඉමු 610 01:03:18,748 --> 01:03:20,748 කොහොමද අකිකෝ?. 611 01:03:22,772 --> 01:03:27,772 ඔයා කැමති නේද මාත් එක්ක සෙල්ලම් කර කර ඉන්න තාත්තා වැඩට ගිය වෙලාවට? 612 01:03:28,479 --> 01:03:29,702 කෝ අම්මා? 613 01:03:36,403 --> 01:03:41,403 අම්මා ලොකු වැඩකට ගමක් ගියා 614 01:03:42,427 --> 01:03:44,427 එත් මන් ඔයාත් එක්ක ඉන්නවා හරිද? 615 01:04:31,644 --> 01:04:34,644 ඔයාට මට සමාව දෙන්න බෑ නේද? 616 01:04:40,902 --> 01:04:42,902 මේක මගේ වරදක්... 617 01:04:44,653 --> 01:04:46,653 මොකද මම හිතුවා මට ආයෙත් හීන දකින්න පුළුවන් කියලා. 618 01:05:01,677 --> 01:05:03,677 Shikishima මහතා 619 01:05:04,325 --> 01:05:10,325 ඇත්තම ගොඩ්සිලා පරාජය කරන්න සැලසුමක් තියෙනවා 620 01:05:11,485 --> 01:05:13,485 මෙහෙ කෙනක් කරන 621 01:05:14,185 --> 01:05:17,085 එත් ඇත්තම මොනවා වෙයිද කියන්න නම් දන්නේ නැහැ 622 01:05:20,109 --> 01:05:22,109 එත් ඔයා කැමතිද එකතු වෙන්න? 623 01:05:28,477 --> 01:05:32,477 "විශේෂ ආපදා කළමනාකරණය" 624 01:05:37,501 --> 01:05:40,501 ඔහොම ඉන්න ඔක්කොම අය අවිල්ලාද ඉන්නේ.. - ඔව් 625 01:05:40,525 --> 01:05:43,425 හිටපු නාවික හමුදා සාමාජිකයන්. - මන් ඔයාට කිවුවා නේ 626 01:05:43,898 --> 01:05:45,898 ඇත්තද?? 627 01:06:03,729 --> 01:06:07,729 මම හිටපු කැප්ටන් Hotta "යුකිකාසේ" නැවේ හිටපු 628 01:06:08,582 --> 01:06:11,718 ඔයාලා දන්නවනේ , ටෝකියෝ මුහුණ දුන්නා 629 01:06:11,743 --> 01:06:16,356 කලින් උනේ නැති රාක්ෂසය පහරදීමකට 630 01:06:16,586 --> 01:06:21,586 එත් අපිට අපේම කියලා ක්‍රමයක් නැහැ අපේ ජනතාව ආරක්ෂා කරන්න 631 01:06:22,610 --> 01:06:27,610 ඕනෑම මිලිටරි ක්රියාවක් GHQ විසින් මෙහෙයවනු ලබන අවදානම් වැඩි 632 01:06:30,558 --> 01:06:36,558 කෙටියෙන්කියනවනම් අපිට මේ රාක්ෂයාට සිවිල් වැසියන් විදිහට තමයි මුණ දෙන්න වෙන්නේ 633 01:06:37,582 --> 01:06:40,582 ඒ නිසයි ඔයාලව මෙහෙම රැස් කලේ 634 01:06:40,606 --> 01:06:44,309 අපි සාකච්ඡා කරලා තියෙනවා අපේ විනාශ කරන්නන්ගේ භාවිතය ගැන 635 01:06:44,356 --> 01:06:47,356 එක්සත් ජාතීන් වෙත පැවරීමට මුලින් සැලසුම් කරලායි තියෙන්නේ 636 01:06:48,803 --> 01:06:50,803 ඔයා දැන් කියන්නේ.. 637 01:06:51,811 --> 01:06:54,045 ඔයා දැන් කියන්නේ අපිට නැවු වලට යන්න කියලාද? 638 01:06:54,461 --> 01:06:55,878 මන් දැක්කා මේ සතා ගිංසාවට කරපු දේ 639 01:06:56,519 --> 01:06:58,519 මේකාව පාරද කරන එක කරන්න බැහැ 640 01:06:58,543 --> 01:07:02,543 විශේෂයෙන්ම අයින් කරලා දැමූ නැව් වලින්. 641 01:07:02,719 --> 01:07:03,719 ඔයාලා මේක විහිළුවකට අරන් තියෙන්නේ! 642 01:07:04,622 --> 01:07:08,522 ඒකයි මම මෙතන ඉන්නේ පහදලා දෙන්න ඔයාලා මට ඉඩ දෙනවනම් 643 01:07:09,036 --> 01:07:11,036 නෝඩා මහත්තයා? 644 01:07:11,060 --> 01:07:13,060 සැලසුම... 645 01:07:14,984 --> 01:07:16,984 මට සමාවෙන්න... 646 01:07:17,008 --> 01:07:22,008 මේ සැලසුම හැදුවේ මන් 647 01:07:22,482 --> 01:07:24,482 ඔයා දැන ගන්න ඕනේ පලවෙනි දේ තමයි... 648 01:07:25,506 --> 01:07:30,195 මෙ සත්වයාට ඕඩෝ දූපතේ මිනිස්සු කියන්නේ "ගොඩ්සිලා" කියලා... 649 01:07:30,243 --> 01:07:33,143 සාම්ප්‍රදායික ආයුධවලින් මේ සතාට ගැහුවට වැඩක් වෙන්නේ නැහැ 650 01:07:33,546 --> 01:07:38,546 මම එක දැක්කේ බරටම වෙඩි තිබබා ටකාඕ නෞකාවෙන් කාලතුවක්කු වලින් 651 01:07:39,022 --> 01:07:41,022 ඒ සතාට ඉක්මනින් තනිවම යථා තත්ත්වයට එන්න පුළුවන් 652 01:07:43,594 --> 01:07:45,594 සද්දේ අඩු කරන්න කරුණාකරලා 653 01:07:45,618 --> 01:07:48,518 ඒ නිසා අපි කරන්න ඕනේ සම්පුර්නයෙන්ම වෙනස් දෙයක් 654 01:07:50,542 --> 01:07:52,542 ඔයාලට පෙන්වන්න ඉඩ දෙන්න මට 655 01:07:52,566 --> 01:07:55,566 මෙ සාන්ද්ර ලුණු වතුර 656 01:07:56,163 --> 01:08:01,163 මෙ ලී ආකෘතිය පාවෙන තරමට බරයි. 657 01:08:01,187 --> 01:08:06,087 මොකද වෙන්නේ මේකට අපි එකතු කලොත් freon ගෑස්, එක්කම bubble? 658 01:08:06,111 --> 01:08:10,111 එක ලේසියි නේ.බබල් තිබ්බා හෝ නැත්තා ඕක පාවෙනවා. 659 01:08:12,889 --> 01:08:14,169 එහෙම තමයි ඔයාලා හිතන්නේ. 660 01:08:20,913 --> 01:08:22,913 එක ගිලෙනවා. 661 01:08:24,612 --> 01:08:29,612 Freon බුබුලු ලී ආකෘතිය මුහුදු ජලය එක්ක එකතු වෙන එක නවතනවා 662 01:08:29,636 --> 01:08:34,636 මගේ අදහස වුනේ ගොඩ්සිලාව මෙහෙම කොටු කරගෙන මුහුදු පතුලටම ගිල්වන්න 663 01:08:35,660 --> 01:08:38,829 ඔයා දන්නවද ඩොක්ටර් ඉස්සර සැහෙන වැදගත් කෙනක්ද කියලා? 664 01:08:39,189 --> 01:08:40,422 නැහැ. 665 01:08:53,947 --> 01:08:55,947 මීටර් 1500කට වැඩි ගැඹුරකදී... 666 01:08:56,290 --> 01:09:00,859 Sagami Ditch කියන්නේ වතුරේ තියෙන ගෑබුරුම තැන 667 01:09:01,214 --> 01:09:06,214 ෆ්‍රොන් සිලින්ඩර ගොඩ්සිලාට ගැට ගහලා පෙණ දාන්න සලස්වන්න ඕනේ 668 01:09:06,238 --> 01:09:08,238 අපි එකෙන් බුබුලුපටලයක් හදාගන්නවා 669 01:09:08,262 --> 01:09:13,262 එක ඉක්මනට ගිලෙනවා වගේ පීඩනයෙන් එක විනාස වෙනවා 670 01:09:16,661 --> 01:09:18,874 අපි මේ රකුසාව මරමු මුහුදු බලය එක්ක 671 01:09:20,224 --> 01:09:24,224 මේක තමයි දල සටහන මේකට අපි කියන්නේ වඩ ටුසුමි මෙහෙයුම කියලා 672 01:09:24,901 --> 01:09:28,901 එක මුහුදේ පීඩනයට ඔරොත්තු දුන්නේ නැත්නම්? 673 01:09:29,925 --> 01:09:35,925 තත්පර 25 කට පස්සේ , එක් එක් වර්ග මීටරය ටොන් 1,500ක පීඩනයක් ඇති කරනවා 674 01:09:36,849 --> 01:09:41,849 මුහුදේ ඉපදුන සත්ත්වයන්ටත් බැහැ ඒවගේ පීඩනයක ඒවගේ වේගවත් වෙනස්කම් වලට ඔරොත්තු දෙන්න 675 01:09:41,873 --> 01:09:43,873 ඔයාට පොරොන්දු වෙන්න පුලුවන්ද... 676 01:09:43,897 --> 01:09:46,897 එකට ගොඩ්සිලාව මරලා දාන්න පුළුවන් කියලා 677 01:09:48,589 --> 01:09:51,589 ගොඩ්සිලා කියන්නේ නොදන්නා ජීවියෙක් 678 01:09:52,324 --> 01:09:54,324 අපිට අනාවැකියක් තමයි කියන වෙන්නේ මොකද වෙන්න පුළුවන් කියලා 679 01:09:58,786 --> 01:10:01,246 එත් මේක තමයි හොදම විකල්පය 680 01:10:01,290 --> 01:10:03,636 මේකන් උ මැරෙයිද නැත්ද? 681 01:10:06,314 --> 01:10:08,314 මට සහතිකවම සහතික වෙන්න බැහැ. 682 01:10:10,722 --> 01:10:13,542 Shikishima! මේකන් වැඩේ වෙන්න පුළුවන් 683 01:10:17,746 --> 01:10:19,746 Shikishima. 684 01:10:20,770 --> 01:10:22,770 මන් කියන දේ අහන්න 685 01:10:39,794 --> 01:10:42,794 අපි දැන් වැඩි විස්තර එක්ක එකත් කරමු. 686 01:10:47,997 --> 01:10:51,590 නැව් 2ක් ගොඩ්සිලා වටා ගමන් කරනවා එකෙන් කේබල් වලින් ඔහුව වට කරන්න ඕනේ 687 01:10:52,021 --> 01:10:58,021 මේ කේබල් වල freon ගෑස් සිලින්ඩර හයි කරලා තියෙන්නේ 688 01:11:00,788 --> 01:11:04,045 ඊට පස්සේ අපි මේ හිරකන් ඉන්න ගෑස් රිලීස් කරනවා 689 01:11:05,069 --> 01:11:09,069 ඒ වගේම ගොඩ්සිලා ඉක්මනින් වතුර යටට යයි මීටර් 1500 ක් ගැඹුරට. 690 01:11:09,093 --> 01:11:11,093 එක අසාර්ථක උනොත් මොකක්ද කරන්නේ? 691 01:11:11,117 --> 01:11:13,117 එතකොට දෙවෙනි සැලසුමට යනවා 692 01:11:14,041 --> 01:11:16,941 එලිය බලන්න 693 01:11:35,065 --> 01:11:37,065 694 01:11:42,328 --> 01:11:45,328 මගේ නම Itagaki.මන් ආවේ Toyo Balloon එකේ ඉදන් 695 01:11:45,352 --> 01:11:47,352 ඔයාලා දැන් දැක්කේ 696 01:11:47,376 --> 01:11:50,276 පිම්බෙන ලෙවිටේෂන් උපකරණයක් 697 01:11:50,300 --> 01:11:53,300 නාවික ගුවන් යානා වල භාවිතා කරන 698 01:11:53,324 --> 01:11:58,324 මේකෙන් පුළුවන් ජීවිත ආරක්ෂා කරන්න 699 01:11:59,248 --> 01:12:02,248 ගොඩ්සිලා මුහුදු පතුලට එන කොට. 700 01:12:02,272 --> 01:12:05,272 අපි එක ආයෙම උඩට ගේනවා ඉක්මනටම 701 01:12:05,296 --> 01:12:11,296 පීඩනය දරාගන්න පුළුවන් උනොත් එයාට වෙනවා දැවැන්ත අසම්පීඩනයකට මුහුණ දෙන්න 702 01:12:12,320 --> 01:12:16,320 මට විස්වාසයෙන්ම කියන්න පුළුවන් එකට ජිවත් වෙන්න නම් ලැබෙන්නේ නැහැ 703 01:12:16,714 --> 01:12:18,714 එත් අපි කරන්න ඕනේ අපිට කරන්න පුළුවන් දේ 704 01:12:24,233 --> 01:12:26,233 ඔයාලා හැමෝම ඛේදජනක යුද්ධයකින් බේරුනා 705 01:12:26,257 --> 01:12:32,257 ඉතින්, ඇත්තටම මට අහන්න අමාරුයි ඔයාලට ආයෙපාරක් ඔයාගේ ජීවිත අවදානමට ලක් කරන්න කියලා 706 01:12:32,281 --> 01:12:34,281 එත් මේක තේරුම් ගන්න 707 01:12:34,883 --> 01:12:38,116 අපිට ඇමරිකාව හරි ජපන් රජය මත හරි විස්වාසය තියන්න බැහැ 708 01:12:38,920 --> 01:12:41,920 දැන් අපේ රටේ අනාගතය තියෙන්නේ අපේ අතේ 709 01:12:44,944 --> 01:12:46,944 මට මේක කරන්න බැහැ 710 01:12:48,287 --> 01:12:51,272 මට පවුලක් තියෙනවා.මෙතන ගොඩක් අයට එහෙමයි 711 01:12:51,679 --> 01:12:53,679 මෙතන ඉන්න ගොඩක් මිනිසුගේ ඇත්ත එකයි 712 01:12:53,953 --> 01:12:57,953 අපි අපිට මෙහෙම හැම වෙලාවේම වෙන්නේ? 713 01:12:58,977 --> 01:13:01,372 අපි මේ යුද්ධය නිසා දුක්වින්දා සැහෙන 714 01:13:07,519 --> 01:13:08,519 කරුණාකරලා. 715 01:13:08,543 --> 01:13:11,543 මන් කියන දේ හොදට අහගන්න. 716 01:13:12,467 --> 01:13:17,467 මේ අණක් නෙමෙයි ඔයාලා කැමතිනම් මෙතනින් යන්න පුළුවන් . 717 01:13:19,069 --> 01:13:22,069 මට කිසිම අයිතියක් නැහැ ඔයලාව නවත්වන්න. 718 01:13:46,093 --> 01:13:48,093 මේ සැලසුම... 719 01:13:49,117 --> 01:13:51,117 එකා අනිවාර්යෙන්ම මැරෙයිද? 720 01:13:52,041 --> 01:13:54,041 හරියටම කියන්න බැහැ 721 01:13:55,065 --> 01:13:59,065 එහෙනම් මේක යුද්දට වඩා එපා වෙයි වගේ. 722 01:14:01,697 --> 01:14:03,697 මේක වලක්වා ගන්න විදිහක් නැහැ 723 01:14:03,721 --> 01:14:05,721 අනිවරයේම කාටහරි මේක කරන්න වෙනවා 724 01:14:06,517 --> 01:14:08,645 අපි නැතුව කොහොමද මේ නැවු යවනේ? 725 01:14:09,217 --> 01:14:10,004 ඔව් එකත් ඇත්ත 726 01:14:10,693 --> 01:14:14,693 එහෙනම් අපි මේ වැඩත් කරලා දාමුද? -අනිවාර්යෙන්ම 727 01:14:22,717 --> 01:14:24,717 මගේ යාලුවනේ... 728 01:14:27,039 --> 01:14:29,039 ඔයටලට ගොඩක් ස්තුතියි 729 01:14:39,082 --> 01:14:44,082 එක ඇත්තෙන්ම පුදුම කිරීමක් ඔයා තමයි මේ ලොකු සැලැස්මේ මහ මොළකරු කියලා. 730 01:14:44,221 --> 01:14:47,228 කෙලින්ම එයාලා මාව හම්බුනා 731 01:14:47,375 --> 01:14:49,375 ඒ නිසා මේ වැඩේ මට පවරලා තිබ්බා 732 01:14:49,507 --> 01:14:52,597 අපිටත් ඒ හේතුවට තමයි එන්න කිවුවේ 733 01:14:52,864 --> 01:14:55,864 ගොඩ්සිලා ආපහු එයි කියලා හිතනවද? 734 01:14:57,237 --> 01:14:59,843 මම හිතන්නේ අපිට උපකල්පනය කරන්න පුළුවන් Godzilla 735 01:15:00,470 --> 01:15:03,161 Tokyo එක එයාගේ තැනක් කියලා පෙන්නුවා කියලා 736 01:15:03,185 --> 01:15:08,185 මන් හිතනවා අඩුම දවස් 10 එයා එයි කියලා 737 01:15:08,764 --> 01:15:09,704 එච්චර ඉක්මනට? 738 01:15:09,973 --> 01:15:12,973 ඔයා විකිරණ හඳුනාගැනීමේ බෝයාවන් හයි කලාද? (එක එක අරමුණු සදහා මුහුදේ තියෙන පාවෙන උපාංගයකි.) 739 01:15:12,997 --> 01:15:14,997 බලන එක විතරක් මදි 740 01:15:15,021 --> 01:15:20,280 ඔයා කොහොමද හිතන්නේ එයා අපේ උගුලට ඇහුවේයි කියලා? 741 01:15:21,890 --> 01:15:23,109 මට කිසිම අදහසක් නැහැ - මොකක් කිසිම සැලසුමක් නැත්ද? 742 01:15:23,278 --> 01:15:26,278 ඔයා හිතන්නේ මන් කවුද කියලාද?? ඔව් අනිවාර්යෙන්ම සැලසුමක් තියෙනවා. 743 01:15:29,413 --> 01:15:32,413 අපි ගාව ඉන්නවා බෝම්බ අයින් කරන අය. 744 01:15:32,437 --> 01:15:37,337 අපි ස්පිකර් දාලා ගොඩ්සිලාගේ හඬ දානවා 745 01:15:37,361 --> 01:15:39,361 එයාගේ සද්දේ? -ඔව් 746 01:15:39,385 --> 01:15:43,385 එතකොට එයා හිතන්නේ එයා වගේම තව සතෙක් ඉන්නවා කියලා එයාගේ කොටසේ 747 01:15:44,409 --> 01:15:46,409 බලාපොරොත්තු වෙනවා -බලාපොරොත්තු වෙනවා? 748 01:15:46,433 --> 01:15:47,612 ඔයාත් විස්වාසයක් නැහැ නේ 749 01:15:48,006 --> 01:15:50,906 ඒ උපකරණ 750 01:15:51,145 --> 01:15:53,930 මටත් හිතාගන්න බැහැ මේක වැඩ කරයි කියලා 751 01:15:53,954 --> 01:15:55,954 ඉතින් වෙන මොනාහරි අදහස් තියෙනවාද?? 752 01:15:55,978 --> 01:15:59,321 මන් කියන්නද?! අපි එයාව අදිමු යුධ නැවු වල උදවුවෙන් 753 01:15:59,622 --> 01:16:05,622 ගොඩ්සිලා ටොන් 20,000 ක් වගේ බර වෙයි විනාශ කරන්නන් (යුධ නැවු) 2කට බර වැඩියි. 754 01:16:08,156 --> 01:16:11,156 කෙටියෙන් කියනවනම් ඔයාගේ සැලසුමේ සැහෙන හිල් තියෙනවා නේ 755 01:16:12,984 --> 01:16:16,984 හරි ඔයා ගාව ඊට වඩා හොද එකක් තියෙනවනම් කියමු බලන්න 756 01:16:19,008 --> 01:16:21,008 නෝඩා මහතා 757 01:16:22,032 --> 01:16:25,032 ඔයාට ප්‍රහාරක ගුවන් යානයක් ගන්න පුලුවන්ද? 758 01:16:26,056 --> 01:16:27,741 ප්‍රහාරක ගුවන් යානයක් 759 01:16:27,870 --> 01:16:32,005 මට පුළුවන් එකාව කේන්ති ගස්වලා Sagami Bay එකට අරන් එන්න 760 01:16:32,755 --> 01:16:35,794 ඔක්කොම ගුවන් යානා අයින් කරලා තියෙන්නේ 761 01:16:35,818 --> 01:16:39,818 ඔයාට එහෙම පුළුවන් උනත් ඒ සාතට පුලුව කිරණ එවන්න ඔයාට ඉන්න පැත්තට 762 01:16:39,842 --> 01:16:42,842 ඔයා එච්චර ලගින් යනවා කියන්නේ ඔයාගේ ජිවිතේට අවධානමක් 763 01:16:42,866 --> 01:16:44,866 මන් ඒ රිසක් එක ගන්නම්. 764 01:16:44,890 --> 01:16:47,790 ප්‍රහාරක ජෙට් යානයක් බෝට්ටුවකට වඩා වේගවත් 765 01:16:47,873 --> 01:16:51,418 ඔයා හදන්නේ එයාට ඉලක්කයක් වෙන්න නෙමෙයි නේද? 766 01:16:52,442 --> 01:16:54,442 ඔයා මැරෙන්න අසාවෙන් ද ඉන්නේ? 767 01:16:57,051 --> 01:16:58,051 ඔයා බිලා වැඩි 768 01:16:58,075 --> 01:17:00,075 ඔයාට ඕනේ වෙන්නේ නොරිකෝගේ මරණයට පලි ගන්න 769 01:17:01,749 --> 01:17:04,412 ඇයි ඔයාට ප්‍රශනයක්ද?? - දැන් එකට පරක්කු වැඩි 770 01:17:07,313 --> 01:17:10,313 තමුසෙට තිබ්බේ කලින්ම ඇයව බදින්න 771 01:17:11,360 --> 01:17:13,360 තමුසේ දන්නවා ඇයට දැනුන විදිහ 772 01:17:13,384 --> 01:17:16,284 තමුසේ හිතන්නේ බදින්න මට ඕනේ උනේ නැහැ කියලාද? 773 01:17:16,760 --> 01:17:19,760 එහෙනම් ඇයි එහෙම කලේ නැත්තේ? 774 01:17:20,784 --> 01:17:22,784 මොකද? 775 01:17:28,808 --> 01:17:30,808 මගේ යුද්දය ඉවර උනේ නැහැ තාම 776 01:17:55,780 --> 01:17:57,780 ඔයා ගුවන් යානයක් හොයා ගත්තාද? - ඔව් 777 01:17:57,804 --> 01:18:00,804 එත් එක වෙනස් එකක් 778 01:18:19,544 --> 01:18:24,544 මේක හැදුවේ මෙහෙ සටන්කාමි ෂින්ඩන් යුද්ධය අන්තිම හරියේ 779 01:18:25,568 --> 01:18:27,568 බෝම්බකරුවන් විනාස කරන්න තමයි හැදුවේ 780 01:18:27,592 --> 01:18:30,592 ඒවගේම වේගය knots (පැයට නාවික සැතපුම්) 400 කට වඩා වැඩි 781 01:18:30,616 --> 01:18:35,616 මිලිමීටර් 30 තුවක්කු හතරක් තියෙනවා වගේම සැහෙන ලොකු වේගයක් තියෙනවා 782 01:18:35,640 --> 01:18:39,540 මේක අලුත් දේවල් වලින් පිරුණු ගුවන් යානයක් 783 01:18:41,220 --> 01:18:44,541 මූලාකෘති කිහිපයක් විතරයි එලියට අරන් තියෙන්නේ 784 01:18:45,565 --> 01:18:51,565 මේක තැන තියලා තියෙන්න ලොකු සටනක් ආවොත් එලියට ගන්න 785 01:18:52,589 --> 01:18:56,589 මේ ගුවන් යානාව මලකඩ කළා දුවන්න ටිකක් අමාරු තත්වයක තියෙන්නේ 786 01:18:57,613 --> 01:19:00,243 මේක උඩ යන්න තරම් හොද මදි 787 01:19:00,352 --> 01:19:02,352 අපිට දැන් ඕනේ කරන්නේ මේක හදන්න පුළුවන් හොද කෙනක් 788 01:19:02,938 --> 01:19:06,838 ජෙට් ප්‍රහාරක යානයක් හදන්න දන්නා කෙනක් 789 01:19:09,560 --> 01:19:12,560 මන් දන්නවා එහෙම කෙනක් 790 01:19:15,584 --> 01:19:18,584 හිටපු Odo දුපතේ හිටපුයාන්ත්‍ර ශිල්පියා 791 01:19:18,608 --> 01:19:20,608 සොසකු තචිබානා. - හරි 792 01:19:20,632 --> 01:19:23,532 තචිබානා, තචිබානා, තචිබානා. 793 01:19:25,556 --> 01:19:27,556 ඉන්න තැන නම් දන්නේ නැහැ 794 01:19:27,858 --> 01:19:31,580 -අපිට සැහෙන හොයන දේවල් වැඩි වෙලා 795 01:19:32,114 --> 01:19:35,014 මේකට වෙලාවක් යයි 796 01:19:35,038 --> 01:19:37,038 මට එයා ඉන්න තැනක් ඉක්මනට දැන ගන්න ඕනේ 797 01:19:37,062 --> 01:19:40,062 හැමෝටම එහෙම තමයි ඕනේ 798 01:19:40,086 --> 01:19:42,097 අනේ මන් වැදලා ඉලන්නේ -මොකක් 799 01:19:42,136 --> 01:19:44,785 මේ රටේ අනාගතය පවතින්නේ එක උඩ 800 01:19:44,913 --> 01:19:47,813 මට විස්වාසයි එක , එත් කරන්න බැරි දේ කරන්න බැහැ 801 01:19:47,837 --> 01:19:50,837 සමාවෙන්න -එහෙනම් 802 01:19:50,861 --> 01:19:55,861 එයා ඔඩෝ දූපතට කලින් හිටිය තැන කොහෙද? 803 01:20:04,219 --> 01:20:06,219 මන් හැම තැනකින්ම අහලා බැලුවා 804 01:20:06,244 --> 01:20:10,244 සමහර විට එයා කැමති නැතුව ඇති එයාව හොයාගන්නවාට 805 01:20:11,268 --> 01:20:13,268 අපි වෙන හදන්න කෙනක් හොයාගමුද> 806 01:20:13,950 --> 01:20:15,292 වෙන හෝඩුවා මුකුත් තියෙනවාද? 807 01:20:15,503 --> 01:20:17,750 පොඩි කාලයක් ඉවසන් ඉමු 808 01:20:19,735 --> 01:20:21,735 ඇයි එයාවම හොයන්නේ? 809 01:20:22,412 --> 01:20:24,412 ගොඩ්සිලා ඕනෙම වෙලාවක එන්න පුළුවන් 810 01:20:24,436 --> 01:20:27,033 ඇත්තටම තචිබානා වෙන්න ඕන ! 811 01:20:27,460 --> 01:20:30,460 එයාට මගේ පණිවිඩේ හම්බෙයි 812 01:20:30,604 --> 01:20:32,604 උදවු වෙන්න! 813 01:20:57,628 --> 01:21:00,628 තචිබානා 814 01:21:00,652 --> 01:21:04,652 තචිබානා මේ ඇත්තම ඔයාද? 815 01:21:08,676 --> 01:21:10,676 මොකක්ද මේ ප්‍රශ්නය? 816 01:21:13,600 --> 01:21:15,600 ඉන්න. 817 01:21:17,624 --> 01:21:21,624 Odo දුපතේ උන සමූලඝාතනය උනේ මගේ වරදින්ද? 818 01:21:24,538 --> 01:21:26,538 ඔයා මේ සිරාද කියන්නේ? 819 01:21:27,110 --> 01:21:29,110 මට සමාවෙන්න 820 01:21:29,134 --> 01:21:34,034 මන් දන්නවා ඔයාට කේන්ති ගියාම මාව හොයන් එනවා කියලා 821 01:21:34,146 --> 01:21:35,582 උබ කොහොමද මෙහෙම කරන්නේ? 822 01:21:37,606 --> 01:21:39,606 ගින්සා ප්‍රහාරය.. 823 01:21:40,630 --> 01:21:42,630 Odo වලත් එහෙමයි උනේ 824 01:21:43,454 --> 01:21:45,554 ගොඩ්සිලා තමයි මේක කලේ 825 01:21:53,826 --> 01:21:57,826 ප්‍රහාරක ගුවන් යානය හදාගන්න මට ඔයාගේ උදවු ඕනේ කරනවා 826 01:21:57,850 --> 01:21:59,850 එකෙන් මට පුළුවන් උව මරලා දාන්න 827 01:22:01,007 --> 01:22:05,319 මට ඔයාව හොයාගන්න ඕනේ උනේ ඔයාගෙන් උදවු ඉල්ලන්න 828 01:22:06,214 --> 01:22:09,214 ඒ නිසායි මන් ඔයාට ඔහොම ලියුමක් ලිවුවේ 829 01:22:10,238 --> 01:22:12,238 අනේ මට සමාවෙන්න 830 01:22:17,038 --> 01:22:19,038 උබ උබ ගැන බලාගනින් 831 01:22:20,508 --> 01:22:21,907 මන් උබට උදවු කරන්නේ නැහැ 832 01:22:23,221 --> 01:22:26,221 නැහැ, ඉන්න, තචිබානා මහතා! 833 01:22:26,751 --> 01:22:31,113 අනේ මන් කියන දේ අහන්න, මට ගොඩ්සිලාව මරන්න ඔයාගෙ උදව් ඕන.. 834 01:22:31,501 --> 01:22:35,137 මේ දේ කරන පුළුවන් එකම කෙනා ඔයා 835 01:22:37,161 --> 01:22:41,887 මන් එකාගේ කටට බෝම්බයක් දාලා පිපිරෙවුවා එක එකකට රිදුනා යුධ නැව් වලින් ගහනවට වඩා 836 01:22:41,912 --> 01:22:44,912 එකාව මරන්න පුළුවන් එකම විදිහ ඇතුලෙන් මරණ එක මන් කියන දේ ඔයාට තේරෙනවාද? 837 01:22:49,538 --> 01:22:54,983 මට මම ගුවන් යානයකින් ගිහින් එකාගේ කටට බෝම්බයක් දාලා පුරුරවන්න පුළුවන් නම් , මට පුළුවන් උව මරලා දාන්න 838 01:23:01,035 --> 01:23:03,035 මරාගෙන මැරීමක් 839 01:23:05,059 --> 01:23:07,059 මේ යුද්දය තාම ඉවර නැහැ 840 01:23:08,983 --> 01:23:11,983 එක ඔයාත් අදාලයි 841 01:23:15,007 --> 01:23:19,007 ඔයා බිමට වැටිලා තුවාල උනාද? -ඔව් 842 01:23:19,031 --> 01:23:22,031 එක මිදී ගෙඩියක් වගේ ඉදිමිලා 843 01:23:22,055 --> 01:23:25,055 එකට නම් ලජ්ජා හිතෙනවා එත් මන් බිලා හිටියේ 844 01:23:25,079 --> 01:23:27,079 මට හරියට මතක නැහැ 845 01:23:27,268 --> 01:23:33,168 ටචිබානා මහතා හම්බුනා කියන්නේ ඔයා දැන් සමරන්න ඕනේ 846 01:23:33,824 --> 01:23:35,824 වලිග පියාපත් තියෙනවා නේ 847 01:23:36,585 --> 01:23:38,585 මන් මෙහම එකක් තියෙනවා කියලා අහලා තිබුනා එත් එයාලා ඇත්තම එකක් හදලා 848 01:23:42,760 --> 01:23:44,760 Tachibana මහතා 849 01:23:44,785 --> 01:23:46,785 ඔක්කොම කට්ට්ය ආවට ස්තුතියි 850 01:23:46,809 --> 01:23:48,809 ඔයාද. Tachibana මහතා? 851 01:23:51,833 --> 01:23:56,833 මේක නේද ෆැන්ටම් ප්‍රහාරක යානය 852 01:23:57,153 --> 01:24:00,053 මේක පියාසර කරන විදිහට හදන්න පුලුවන්ද? 853 01:24:03,077 --> 01:24:05,077 අපි උත්සහා කරමු 854 01:24:05,617 --> 01:24:07,617 ගොඩක් ස්තුතියි 855 01:24:07,641 --> 01:24:10,641 සුභපැතුම් 856 01:24:29,683 --> 01:24:30,683 මොකක්ද ප්‍රශ්නය? 857 01:24:30,707 --> 01:24:34,707 මේකේ මොළ කාරයා ගැන්මට ඉන්න ඕනේ නේ 858 01:24:34,731 --> 01:24:36,731 මන් දන්නවා මේක මගේ සැලසුමක් කියලා 859 01:24:36,755 --> 01:24:40,755 එත් මට හිතෙනවා මේක වැඩ කරන්න නම් ආශ්චර්යයක් වෙන්න ඕනේ කියලා 860 01:24:41,127 --> 01:24:44,679 මුකුත් කලේ නැත්නම් ආශ්චර්යයක් කොහොමත්ම වෙන්නත් බැහැ නේ 861 01:24:45,791 --> 01:24:47,094 එක ඇත්ත. 862 01:24:47,955 --> 01:24:51,118 බලන්න මේ මිනිස්න්ගේ මුහුණවල් දීහා 863 01:24:52,142 --> 01:24:54,142 එයාලා මෝඩ නැහැ 864 01:24:54,166 --> 01:24:57,066 එයාලා දන්නවා එයාගේ ජිවිත අවධානමක තියෙන්නේ කියලා 865 01:24:58,090 --> 01:25:00,090 කොහොම උනත්. 866 01:25:01,460 --> 01:25:03,382 එයාලගේ මුනවල් වක එළියක් පේනවා 867 01:25:04,258 --> 01:25:09,258 එයාලා සතුටින් ඉන්නේ මේ වෙලාවේ එයාලා මොකක් හරි වෙනසක් කරයි 868 01:25:10,182 --> 01:25:13,182 වෙනසක් වෙයි 869 01:25:14,206 --> 01:25:17,206 අපි ඔක්කොම යුද්දය නිසා බැට කෑවා 870 01:25:17,230 --> 01:25:21,230 මේ වෙලාවේ අපි මේක හරියට කරමු 871 01:25:33,254 --> 01:25:35,254 විශේෂ ආපදා කළමනාකරණ මූලස්ථානය" 872 01:25:36,160 --> 01:25:38,160 ඉක්මන් කරන්න! 873 01:25:41,084 --> 01:25:42,201 ඉඩ දෙන්න 874 01:25:43,108 --> 01:25:46,566 පැයකට කලින් හචිජෝ දූපතට නැගෙනහිරින්... 875 01:25:46,806 --> 01:25:50,520 33.10 උතුරට, 140.1 නැගෙනහිරට... 876 01:25:51,217 --> 01:25:54,030 අපි Geiger Devices (ගැමා විකිරණ සහ X-කිරණ හඳුනා ගැනීමට බාවිතා කරන උපකරණයක්) හයිකලා seebuoy (එක එක හේතු වලට මුහුදේ හයි කරන පාවෙන උපකරණයක්) වල 877 01:25:54,468 --> 01:25:56,468 අනු ගත කළා 878 01:25:56,492 --> 01:25:58,492 මෙතන සහ මෙතන. 879 01:26:14,171 --> 01:26:15,643 ගොඩ්සිලා එනවා. 880 01:26:16,195 --> 01:26:17,683 ඇති යාන්තම්. 881 01:26:18,375 --> 01:26:23,275 මේ දේවල් එක්ක බලන කොට sagami trench එක හරහා තමයි එන්නේ 882 01:26:23,516 --> 01:26:25,790 හෙට 11:00 ට, ඒ කියන්නේ... 883 01:26:26,416 --> 01:26:30,167 අපි ඔක්කොම ලෑස්ති කරගෙන එතන 8 වෙනකොට ඉන්න ඕනේ 884 01:26:32,191 --> 01:26:33,191 එත් මට කියන්න 885 01:26:33,790 --> 01:26:36,115 ඔයාගේ උපාංගය ඒ වෙලාව වෙනකොට ලෑස්ති වෙලා තියෙයිද? 886 01:26:37,139 --> 01:26:39,139 අපිවත් එක්ක යන්න ඔයා එක්ක 887 01:26:39,890 --> 01:26:41,436 අවසාන පැය 3 තීරණාත්මක වෙයි 888 01:26:42,203 --> 01:26:44,237 හැම දෙයක්ම හරියට වෙන්නයි මට ඕනේ 889 01:26:45,425 --> 01:26:47,666 එත් ඔයාලත් සටනට මැදි වෙන්න පුළුවන් 890 01:26:48,690 --> 01:26:50,690 අපි හැමෝමත් යුද්දය දැකලා තියෙනවා 891 01:26:56,714 --> 01:27:02,714 එහෙනම් හැමෝම අද රෑට ගෙදර යන්න ගිහින් ඔයාගේ පවුලේ අයත් එක්ක ඉන්න 892 01:27:04,738 --> 01:27:06,738 ඔයා අදහස් කරන්නේ ලෑස්ති වෙලා එන්න කියලානේ? 893 01:27:11,904 --> 01:27:13,397 ඒක හිතන්න විදිහට හිතාගන්න 894 01:27:14,340 --> 01:27:18,228 මේ රටේ ජිවිත සලකන්නේ නැහැ ලොකුවටම. 895 01:27:19,920 --> 01:27:21,747 896 01:27:22,853 --> 01:27:28,276 දුර්වල සැපයුම් දාමයේ ප්රතිඵලය විදිහට බඩගින්නේ වගේම රෝගවලින් නරිලා යනවා 897 01:27:30,200 --> 01:27:35,200 ප්‍රහාරක ගුවන් යානා හදලා තියෙන්නේ ඉජෙට් වෙන සිට් නැතුව 898 01:27:36,224 --> 01:27:40,224 අවසාන වශයෙන්, kamikaze මරාගෙන මැරෙන ප්‍රහාර. 899 01:27:42,248 --> 01:27:44,248 ඒ නිසා තමයි මේ පාර... 900 01:27:46,272 --> 01:27:49,272 මම ආඩම්බරයෙන් කියනවා සිවිල් අයගේ මේ උත්සාහය 901 01:27:51,535 --> 01:27:53,897 කාගේත් ජිවිත වලට හානියෙක් වෙන්න දෙන්නේ නැහැ 902 01:27:56,594 --> 01:27:57,801 ඊලග සටන... 903 01:27:58,938 --> 01:28:00,938 අපි දියත් කරන්නේ මැරෙන්න බලාගෙන නෙමෙයි 904 01:28:01,962 --> 01:28:04,962 මේක අනාගතය වෙනුවෙන් ජීවත් වීමේ සටනක්. 905 01:28:06,886 --> 01:28:09,886 මේක අපි කරමු..!! 906 01:28:10,649 --> 01:28:13,649 මේක අපි කරමු..!! 907 01:28:17,985 --> 01:28:19,985 හෙට තමයි දවස 908 01:28:20,345 --> 01:28:21,631 මට තවත් බලන් ඉන්න බැහැ 909 01:28:21,656 --> 01:28:22,878 ඔයා යන්නේ නැහැ . 910 01:28:25,569 --> 01:28:26,362 ඔයා මොකක්ද අදහස් කරන්නේ 911 01:28:26,380 --> 01:28:29,715 කොහොමත් එක අතක් විතරක් තියෙන කොට කොහොමත් වැඩක් නැහැ නේ 912 01:28:30,748 --> 01:28:31,788 ෂිකිෂිමා පවා යනවානේ 913 01:28:32,863 --> 01:28:34,863 මෙහෙම කරන්නේ මන් මම ප්‍රවීණයෙක් නෙමෙයි නිසාද? 914 01:28:35,385 --> 01:28:36,887 මගෙනුත් වැඩක් වෙන්න පුළුවන් 915 01:28:36,911 --> 01:28:39,811 යුද්දයක හිටියේ නැති එකත් 916 01:28:40,835 --> 01:28:42,835 ආඩම්බර වෙන්න පුළුවන් දෙයක් 917 01:28:49,137 --> 01:28:51,137 මටත් ඕන මගේ රට ආරක්ෂා කරන්න. 918 01:28:55,354 --> 01:28:56,946 මාවත් එක්ක යන්න 919 01:28:59,717 --> 01:29:02,100 අපි එකම කණ්ඩායමේ ගොඩක් කල් ඉදන් හිටියේ 920 01:29:04,197 --> 01:29:05,877 අනේ මන් අයිදිනවා 921 01:29:06,644 --> 01:29:08,143 මාවත් එක්කන් යන්න කියලා 922 01:29:08,937 --> 01:29:10,516 මටත් ඔයාලා එක්ක එන්න දෙන්න 923 01:29:10,737 --> 01:29:12,590 අපි ඔයාව තියලා යන්නේ අනාගතේ වෙනුවෙන්. 924 01:29:13,809 --> 01:29:14,491 කැප්ටන්! 925 01:29:15,284 --> 01:29:16,331 නෝඩා මහතා! 926 01:29:27,757 --> 01:29:29,757 තව ටිකක් පල්ලෙහාට 927 01:29:29,781 --> 01:29:31,031 පරිසමට. 928 01:29:47,557 --> 01:29:48,816 මෙන්න අකිකෝ. 929 01:29:58,581 --> 01:29:59,769 මට ඕනේ කරනවා... 930 01:29:59,996 --> 01:30:02,896 හැම දෙකටම ස්තුති කරන්න. 931 01:30:17,198 --> 01:30:18,334 අකිකෝ 932 01:30:19,222 --> 01:30:21,222 ඇන්ටි එක්ක ඉන්න එක විනෝදයිද? 933 01:30:21,246 --> 01:30:23,246 ඔව් 934 01:30:23,270 --> 01:30:25,270 හොදයි මන් සතුටින් 935 01:30:29,667 --> 01:30:31,194 මේක මටද? 936 01:30:32,218 --> 01:30:33,721 ස්තුතියි 937 01:30:39,242 --> 01:30:41,242 අකිකෝ? -හ්ම්? 938 01:30:41,881 --> 01:30:45,527 මේ ඔයාද?, මමයි අම්මයි ද? 939 01:30:47,081 --> 01:30:49,190 අර ඉන්නේ අම්මා 940 01:30:50,214 --> 01:30:52,214 මන් දැක්කා 941 01:30:52,961 --> 01:30:54,238 මේක හරිම ලස්සනයි 942 01:31:04,961 --> 01:31:06,961 ඇයි ඔයා දුකෙන් ඉන්නේ? 943 01:31:12,503 --> 01:31:13,552 ඇයි? 944 01:31:14,410 --> 01:31:15,216 අකිකෝ 945 01:31:16,004 --> 01:31:17,690 නාඩා ඉන්න පැටියෝ 946 01:31:20,022 --> 01:31:25,022 අඩන්න එපා , මන් ඔයාව දාලා යන්නේ නැහැ 947 01:32:41,846 --> 01:32:42,787 Tachibana මහත්තයා 948 01:32:44,870 --> 01:32:46,870 මේක ලෑස්තිද?? 949 01:32:49,767 --> 01:32:51,894 පොඩි වෙලාවක් දෙන්න මට. 950 01:33:03,251 --> 01:33:04,353 ඔයා ඉල්ලුව බෝම්බය තියෙනවා 951 01:33:05,275 --> 01:33:10,275 මැෂින් තුවක්කු 2 ක්, කිලෝ 140 ... වට 120, කිලෝ 80. 952 01:33:10,831 --> 01:33:12,834 ඒවගේම ප්‍රධාන ඉන්ධන ටැංකිය, කිලෝ ග්රෑම් 400 ක් අයින් කළා 953 01:33:13,855 --> 01:33:17,840 ඒ වෙනුවට අංක 25 දරන එක් බෝම්බයක් දැන්මා 954 01:33:19,779 --> 01:33:22,245 දැන් මට එයාලා වෙනුවෙන් පලි ගන්න පුළුවන් 955 01:33:37,513 --> 01:33:38,730 මේක නම් විහිළුව. 956 01:33:43,545 --> 01:33:45,545 මගේ කොටසක් තාම ජිවත් වෙනවා. 957 01:33:50,015 --> 01:33:52,015 එදා අනිත් හැමෝම වගේ. 958 01:33:53,593 --> 01:33:55,593 එයාලා ඔක්කොටම ඕනේ උනේ ගෙදර යන්න 959 01:33:56,517 --> 01:34:02,517 එත් එයාලාව පොඩි සත්තු වගේ පාගලා දැන්මා 960 01:34:04,541 --> 01:34:06,541 මට තේරුනා. 961 01:34:29,295 --> 01:34:32,295 මේක ඇන්දේ අකිකෝ කියලා ගැහැණු ළමයෙක් 962 01:34:33,319 --> 01:34:35,319 මට ඕන එයාගේ අනාගතය ආරක්ෂා කරන්න. 963 01:34:39,689 --> 01:34:43,689 මම ඔය ගොඩ්සිලාව කොහොම හරි නවත්තනවා. 964 01:34:44,335 --> 01:34:46,335 ඔයා දැන් තමයි ලෑස්ති වෙලා තියෙන්නේ 965 01:34:48,359 --> 01:34:52,359 ඒ කියන්නේ මේක වැදගත් 966 01:34:53,215 --> 01:34:55,215 මේක බලන්න 967 01:34:55,239 --> 01:34:57,239 මෙ බෝම්බය ආරක්ෂිත හෑඩලය 968 01:34:57,263 --> 01:35:00,163 එක හරියට අදින්න පියාබන්න කලින් 969 01:35:00,187 --> 01:35:02,187 තෙරුනාද??? 970 01:35:03,103 --> 01:35:04,211 තව දෙයක්. 971 01:35:14,135 --> 01:35:16,135 අකිකෝ. 972 01:35:17,619 --> 01:35:20,159 ඔයා තනියමද ආවේ? 973 01:35:21,183 --> 01:35:23,183 බලන්න. 974 01:35:29,207 --> 01:35:31,207 "සුමිකෝ වෙනුවෙන්..." 975 01:35:42,695 --> 01:35:47,695 "අකිකෝව බලාගන්න. එයාගේ වැඩ වලට මේ සල්ලි ගන්න" 976 01:35:56,376 --> 01:35:59,376 තාත්තාගෙන්ද? 977 01:35:59,400 --> 01:36:03,400 ඔව් තාත්තා ගෙන් 978 01:36:03,912 --> 01:36:05,912 හැමදෙයක්ම හොදින් බය වෙන්න දෙයක් නැහැ 979 01:36:23,963 --> 01:36:28,428 Kuroshio 12, 35.03 උතුරට, 139.41 නැගෙනහිරට. 980 01:36:28,549 --> 01:36:30,202 ගැඹුරු මුහුදේ ඉන්න මාළු ගොඩක් මෙහෙ ඉන්නවා! 981 01:36:49,122 --> 01:36:57,122 ගොඩ්සිලා සගාමි බොක්කට එන ගමන්! 982 01:36:58,221 --> 01:37:00,221 අවශ්‍යම දේ පමණක් ගන්න! 983 01:37:01,948 --> 01:37:03,948 ඉක්මන් කරලා එන්න 984 01:37:03,972 --> 01:37:04,648 අපි යමු 985 01:37:06,622 --> 01:37:08,622 Mizushima අපේ යෝජනාවට කැමති උනාද? 986 01:37:08,646 --> 01:37:10,646 එක තමයි එයාගේ හොදම දේ. 987 01:37:10,670 --> 01:37:12,670 මමත් කැමති නැහැ ෂිකිෂිමා පියාඹනවාට. 988 01:37:13,505 --> 01:37:17,405 අසාර්ථක kamikaze ගුවන් නියමුවෙක්ද? ඒක මට අවුලක් 989 01:37:17,948 --> 01:37:20,948 එයාට තාම Akiko ඉන්නවා. ඒ නිසා එයා පණපිටින් ආයෙම එනවා 990 01:37:30,966 --> 01:37:32,747 වතුර යට උන වැඩේ විනාස උනා 991 01:37:32,796 --> 01:37:37,796 ගොඩ්සිලා සගාමි බොක්ක ට ආවා Wadatsumi නැව්, දැන් තටාකයෙන් එලියට යන්න! 992 01:37:39,062 --> 01:37:39,547 බලන්න. 993 01:37:41,045 --> 01:37:41,572 අන්න! 994 01:37:42,266 --> 01:37:43,825 එකා දැනටමත් මෙතන ? 995 01:37:54,926 --> 01:37:58,185 ගොඩ්සිලා අන්තිම ආරක්ෂක වළල්ල බින්දා දැන් වෙරළට යනවා 996 01:37:59,929 --> 01:38:00,966 මන් ගුවන් ගත වෙන්නම් 997 01:38:54,440 --> 01:38:58,440 ෂිකිෂිමා මේක ඉවරයක් කරලාම දාන්න 998 01:38:59,464 --> 01:39:06,464 දැන් තටාකයෙන් ඉවත් වෙන්න! ආයෙම කියනවා. Wada Tsumi නැව, දැන් තටාකයෙන් යන්න! 999 01:39:13,600 --> 01:39:16,600 දැන් මොකද කරන්නේ සැලසුම නම් විනාස උනා 1000 01:39:16,624 --> 01:39:18,403 මොකක් හරි කමක් නැහැ පටන් ගමු 1001 01:39:18,490 --> 01:39:23,390 අපි මේකාව සගාමි අගලේ ගිල්වන්න වෙනවා මුකුත් වැඩ කරන එකක් නැහැ මුකුත්ම 1002 01:39:23,414 --> 01:39:26,414 ෂිකිෂිමා මේකාව එහාට පොළඹවයි 1003 01:39:26,439 --> 01:39:28,439 යමු! 1004 01:39:46,844 --> 01:39:48,844 ෂිකිෂිමා! කතා කරනවා 1005 01:39:49,868 --> 01:39:54,430 මන් ගුවන් ගත වෙලා ඉන්නේ , මන් ලෑස්තියි ගොඩ්සිලා ඉලක්ක ප්රදේශයට අරගෙන එන්න 1006 01:39:54,718 --> 01:39:56,518 අපි ලෑස්ති වෙලා ඉන්නම් 1007 01:39:56,570 --> 01:39:58,934 ඉක්මනට එක්කන් එන්න. 1008 01:39:59,144 --> 01:40:04,044 කලබල වෙලා වැඩ කරන්න එපා ! ඔයා නිසා අකිකෝව අනාථයෙක් උනොත් මන් ඔයාට සමාව දෙන්නේ නැහැ 1009 01:40:07,258 --> 01:40:09,258 උබට මාව ඇහුනා නේද? 1010 01:40:11,282 --> 01:40:13,282 මන් කියන දේ ඇහෙන්නේ නැහැ වගේ ඉන්නවා. 1011 01:40:35,306 --> 01:40:37,306 ටෙලිගෑම් එකක්.. 1012 01:40:38,230 --> 01:40:40,230 ඉන්න පොඩ්ඩක් 1013 01:40:47,219 --> 01:40:50,219 ෂිකිෂිමා මහත්මිය? 1014 01:40:51,368 --> 01:40:53,368 ඔයාට ටෙලිගෑම් එකක් තියෙනවා 1015 01:42:16,885 --> 01:42:19,885 එයා කොහොම හරි එලියට අරගෙන ආවා 1016 01:42:20,518 --> 01:42:24,418 ගොඩ්සිලා හොඳටම තරහගිහින් වගේ 1017 01:42:24,442 --> 01:42:26,442 එකා පස්සෙන් යනවා. 1018 01:42:26,466 --> 01:42:28,466 දැන් තමයි අපේ වෙලාව 1019 01:42:30,302 --> 01:42:32,302 හැම නැවක්ම , සටන් කරන තැනට යන්න 1020 01:42:32,326 --> 01:42:34,326 හැම නැවක්ම , සටන් කරන තැනට යන්න 1021 01:42:37,250 --> 01:42:39,250 Freon tube ලෑස්තියි! 1022 01:42:39,274 --> 01:42:41,274 46 cm cannon shells ලෑස්තියි! Levitation lever ලෑස්තියි!! 1023 01:42:41,582 --> 01:42:42,938 Cable ලෑස්තියි!! 1024 01:42:43,422 --> 01:42:45,422 ඔක්කොම නැවු ලෑස්තියි 1025 01:42:45,446 --> 01:42:47,446 බල ගන්වලා තියෙන්නේ, ආරක්ෂිත උපාංගය අයින් කරන්න! 1026 01:43:04,622 --> 01:43:06,622 අන්න හරි දිගටම පස්සෙන් එන්න. 1027 01:43:09,119 --> 01:43:12,692 පලවෙනි කණ්ඩායම සැලසුම් කරපු විදිහට පහර දෙන්න. 1028 01:43:43,911 --> 01:43:45,911 නියමෙට වැඩේ යනවා 1029 01:44:21,469 --> 01:44:24,469 ගොඩ්සිලා තාප කදම්භයක් එවනවා 1030 01:44:27,601 --> 01:44:32,601 කිසිම නැවකට මේකත් එක්ක හැප්පෙන්න බැහැ . ඔක්කොම නැවු අයින් වෙන්න ඕනේ 1031 01:44:33,147 --> 01:44:34,625 නැහැ මේක ප්‍රශ්නක් වෙන්නේ නැහැ 1032 01:44:34,649 --> 01:44:37,649 අපි සැලසුමේ විදිහට ඉමු 1033 01:44:37,652 --> 01:44:41,552 එක පාරක් ඕක ගැහුවහම තව වෙලා යනවා අනිත් එක ගහන්න උට 1034 01:44:42,816 --> 01:44:43,736 අපි දැන් යමු! 1035 01:44:44,841 --> 01:44:46,841 අණ දෙන්න දැන්ම! 1036 01:44:51,865 --> 01:44:53,865 Wada Tsumi මෙහෙයුම පටන් ගන්න ! 1037 01:45:11,789 --> 01:45:15,789 1038 01:45:41,813 --> 01:45:43,813 ෂිකිෂිමා! 1039 01:46:08,837 --> 01:46:10,837 වැඩේ හරි - නියමයි 1040 01:46:11,861 --> 01:46:13,861 ඔයාගේ තැනම ඉන්න 1041 01:46:13,885 --> 01:46:16,785 හිබිකි ගමන් මඟ පවත්වා ගන්න 1042 01:46:16,809 --> 01:46:19,809 වේගය පාලනය කරගන්න , එතන නොවැළැක්විය හැකි හානියක් වෙන්න පුළුවන් 1043 01:46:23,833 --> 01:46:26,833 Hibiki ළඟා වෙනවා, තව මීටර් 4! 1044 01:46:27,857 --> 01:46:29,857 මීටර් 2 ! 1045 01:46:29,881 --> 01:46:32,781 බලපෑම වෙනුවෙන් ලෑස්ති වෙන්න! බලපෑම වෙනුවෙන් ලෑස්ති වෙන්න! 1046 01:46:46,805 --> 01:46:50,487 මාරුවීම සාර්ථකයි,, උපරිම වේගයෙන් යමු 1047 01:47:06,829 --> 01:47:08,829 හරි හරි 1048 01:47:10,724 --> 01:47:12,724 කැප්ටන්, ස්වුච් එක! -ලෑස්තියි! 1049 01:47:21,044 --> 01:47:23,044 දැන්ම එපා 1050 01:47:24,068 --> 01:47:26,068 තව ටිකයි. 1051 01:47:36,092 --> 01:47:38,092 ලෑස්ති වෙන්න... 1052 01:47:47,116 --> 01:47:49,116 කැප්ටන් දැන් ! 1053 01:47:52,040 --> 01:47:54,040 Freon! - හරි! 1054 01:48:10,205 --> 01:48:14,205 ගැබුර මීටර් 1,200 ක් ! ගැබුර මීටර් 1,300! 1055 01:48:15,222 --> 01:48:17,222 1,400 මීටර් ! - දිගටම යමු! 1056 01:48:17,246 --> 01:48:19,246 තව යන්න දෙන්න! -මීටර් 1,450! 1057 01:48:21,048 --> 01:48:25,048 1,500 පැන්නා 1058 01:48:37,057 --> 01:48:39,583 අපි ගොඩ්සිලාව ගිල්ලුවා 1059 01:48:40,284 --> 01:48:41,207 එක වැඩ කළාද?? 1060 01:48:49,357 --> 01:48:50,934 මොකක් හරි ප්‍රශ්නක් වගේ 1061 01:48:51,228 --> 01:48:54,228 දෙවෙනි සැලසුමට යමු , දැන්ම කරන්න එක 1062 01:49:12,152 --> 01:49:14,152 දැන් එයි උඩට! 1063 01:49:14,474 --> 01:49:18,176 ගැබුර මීටර් 1,200 ! 1,100 මීටර් ! 1,000 මීටර් ! 1064 01:49:27,200 --> 01:49:29,200 කේබල් නැවතුනා 1065 01:49:29,224 --> 01:49:31,224 කේබලය මීටර් 803 දී නතර උනා 1066 01:49:32,148 --> 01:49:35,148 ඒ මොකද? ඒවා නැවතුනේ 1067 01:49:39,172 --> 01:49:41,172 ඒවා උඩට ආවා 1068 01:49:43,881 --> 01:49:46,240 Hibiki, අර ගොඩ්සිලාව අදින්න! 1069 01:49:46,378 --> 01:49:48,127 අංශක 90ක් අරගෙන උපරිම වේගය ගන්න! 1070 01:49:48,202 --> 01:49:51,873 නැව් දෙකේ තෙරපුම අඩුයි 1071 01:49:51,898 --> 01:49:55,076 අපිට වෙන විකල්පයක් නැහැ ඔයාට දෙන්න පුළුවන් උපරිම දෙන්න 1072 01:49:55,177 --> 01:49:56,076 හරි සර් 1073 01:50:13,748 --> 01:50:14,914 මේ තත්වය එක්ක 1074 01:50:15,771 --> 01:50:17,174 දොඹකරයට අල්ලාගෙන ඉන්න බැරි වෙයි 1075 01:50:17,188 --> 01:50:19,188 අයින් වෙන්න 1076 01:50:40,855 --> 01:50:44,855 මේ Yokohama tugboat Fujimaru! 1077 01:50:44,879 --> 01:50:47,879 අපි ආවේ උදවු කරන්න 1078 01:50:47,903 --> 01:50:48,903 ඒ කටහඩ. 1079 01:50:49,645 --> 01:50:53,111 මිසුෂිමා ඉන්නවා ඒ ඔයාද කැප්ටන්? 1080 01:50:53,242 --> 01:50:55,528 Kid, මේ ඔයාද?? 1081 01:50:56,266 --> 01:50:57,266 අන්න හරි! 1082 01:50:57,290 --> 01:51:00,290 මේ Koeimaru Toyo කිසන්,අපි ආවේ උදවු කරන්න! 1083 01:51:01,683 --> 01:51:03,661 අපි ආවේ උදවු කරන්න! 1084 01:51:19,034 --> 01:51:21,834 වැඩකට නැති ඔක්කොම උදව්වට ආවා 1085 01:51:25,627 --> 01:51:26,858 මරු 1086 01:51:26,882 --> 01:51:30,081 මන් පිළිගන්න ඕනේ ඔයාලව දකින්න ලැබුන එකත් සතුටක් 1087 01:51:30,288 --> 01:51:33,647 ඔය ඔක්කොම ආව එකේ අපි Godzilla ව අල්ලමු 1088 01:51:34,306 --> 01:51:37,306 ඔක්කොම කට්ටිය අදින්න 1089 01:52:02,435 --> 01:52:05,295 ගොඩ්සිලා ආයෙම උඩ එනවා 1090 01:52:07,219 --> 01:52:10,219 වරෙන් උඩට ඇවිල්ලා පෙන්නපිය උබේ මුණ 1091 01:52:11,746 --> 01:52:13,243 ගැබුර මීටර් 700! 1092 01:52:14,812 --> 01:52:16,267 දැන් ලගට එනවා දැන් ලගට එනවා 1093 01:52:46,291 --> 01:52:48,291 මේ කරපු වැඩේ මදි 1094 01:52:49,215 --> 01:52:51,215 සියලුම නැව් විදිරෙන්න 1095 01:53:41,705 --> 01:53:43,705 එකා මොකද මේ කරන්නේ? 1096 01:53:43,729 --> 01:53:45,729 එපා.. 1097 01:53:48,753 --> 01:53:50,753 ඕක කරන්න එපා - නවතන්න 1098 01:53:50,777 --> 01:53:52,777 ෂිකිෂිමා! 1099 01:54:19,519 --> 01:54:21,519 ෂිකිෂිමා! 1100 01:54:35,649 --> 01:54:37,649 බලන්න! 1101 01:54:41,673 --> 01:54:43,673 මන් දැක්කා එයාව 1102 01:54:45,124 --> 01:54:47,124 මන් දැක්කා එයාව 1103 01:54:48,747 --> 01:54:51,747 එයා එලියට පැනගෙන , එයා ජිවත් වෙනවා 1104 01:55:00,831 --> 01:55:03,831 මේකට ejection button එකක් තියෙනවා. 1105 01:55:04,855 --> 01:55:06,855 මේක අදින්න විතරයි තියෙන්නේ. 1106 01:55:10,879 --> 01:55:12,879 ජිවත් වෙන්න. 1107 01:55:13,803 --> 01:55:15,803 Tachibana මහත්තයා 1108 01:56:45,695 --> 01:56:47,695 ෂිකිෂිමා! 1109 01:56:52,313 --> 01:56:54,313 ඔයා එක කළා ! 1110 01:56:54,337 --> 01:56:56,337 ඔයා එක කළා ! 1111 01:56:57,261 --> 01:56:59,261 Kids! 1112 01:57:02,943 --> 01:57:03,643 සුමිකෝ! 1113 01:57:03,668 --> 01:57:05,136 කොයිචි! 1114 01:57:06,991 --> 01:57:08,991 කොයිචි! -අකිකෝ 1115 01:57:14,915 --> 01:57:16,915 මොකක්? 1116 01:57:56,939 --> 01:57:59,939 ඔයාගේ යුද්දය.. 1117 01:58:00,963 --> 01:58:02,963 දැන් ඉවරයි නේද??