1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,040 --> 00:00:28,640 Ini bukan soal uang. Itu sikap pria sejati. 4 00:00:30,880 --> 00:00:34,960 Tetapi jika aku tak punya uang, semua akan kacau dan hati akan hancur. 5 00:00:36,280 --> 00:00:37,720 Karena tak ada cara lain 6 00:00:39,320 --> 00:00:41,440 kau bisa berusaha sebisamu 7 00:00:42,120 --> 00:00:44,200 dan tak ada artinya di mata mereka. 8 00:00:45,200 --> 00:00:49,240 Kau pernah menyembuhkan wanita dengan menciumnya di tempat paling sakit? 9 00:00:50,120 --> 00:00:51,440 Maafkan aku. 10 00:00:51,520 --> 00:00:53,320 Orang yang meninggalkan mereka. 11 00:00:55,680 --> 00:00:57,200 Orang yang menghiburnya. 12 00:00:58,040 --> 00:01:00,280 Orang asing yang berbahaya. 13 00:01:00,800 --> 00:01:03,600 Aku bisa jadi apa pun yang mereka mau. 14 00:01:04,200 --> 00:01:08,080 Pada akhirnya, mereka butuh hal yang sama. Agar tak merasa malu. 15 00:01:10,000 --> 00:01:11,520 Baik dalam bayang-bayang… 16 00:01:14,560 --> 00:01:15,440 atau dalam cahaya. 17 00:01:15,520 --> 00:01:17,360 Seseorang bisa datang. 18 00:01:17,440 --> 00:01:18,560 Aku mau itu kau. 19 00:01:28,880 --> 00:01:32,920 A TRUE GENTLEMEN 20 00:01:33,000 --> 00:01:35,760 Ini yang terjadi jika kau biarkan semua masuk. 21 00:01:35,840 --> 00:01:36,840 Aku tak teriak. 22 00:01:36,920 --> 00:01:39,160 Jangan. Kau mengganggu klien kami. 23 00:01:39,240 --> 00:01:41,640 Jadi? Bukankah aku juga klienmu? 24 00:01:41,720 --> 00:01:43,240 Apa salahku? 25 00:01:43,320 --> 00:01:45,840 Apa lagi yang bisa kau lakukan? Kau berani. 26 00:01:45,920 --> 00:01:49,520 - Jika aku lakukan sesuatu, aku bilang-- - Pak Kadir. 27 00:01:51,200 --> 00:01:52,120 Ya. 28 00:01:53,000 --> 00:01:54,040 Nona. 29 00:01:55,640 --> 00:01:58,360 Maafkan dia. Katakan apa masalahnya? 30 00:01:58,880 --> 00:02:02,200 Dia mendekatiku dan mengucapkan sindiran konyol. 31 00:02:02,280 --> 00:02:05,080 - Coba memberiku kartunya. - Tak ada sindiran. 32 00:02:05,160 --> 00:02:09,120 Aku langsung bilang kau bisa meneleponku kapan saja. 33 00:02:09,200 --> 00:02:10,280 Tak perlu malu. 34 00:02:10,360 --> 00:02:12,240 Minta maaf, Pak Kadir. 35 00:02:12,320 --> 00:02:14,480 - Maafkan aku. - Aku tak mau maaf. 36 00:02:14,560 --> 00:02:16,560 Minta maaf tak bisa perbaiki itu. 37 00:02:16,640 --> 00:02:18,840 Kau sungguh menyebalkan, Nona! 38 00:02:18,920 --> 00:02:22,440 - Keamanan di resepsionis. - Hubungi keamanan, berengsek. 39 00:02:22,520 --> 00:02:23,760 Tuan-tuan. 40 00:02:23,840 --> 00:02:26,280 - Jangan. - Kau biarkan siapa pun masuk. 41 00:02:26,360 --> 00:02:27,760 Tolong tutup mulutmu. 42 00:02:27,840 --> 00:02:29,160 Aku sedang urus, Bu. 43 00:02:31,160 --> 00:02:33,160 Aku minta maaf atas namanya. 44 00:02:34,360 --> 00:02:35,560 Bisakah kita bicara? 45 00:02:36,880 --> 00:02:39,760 Aku yakin kau akan paham jika tahu situasinya. 46 00:02:40,280 --> 00:02:45,040 Kau tampak dewasa, wanita simpatik. 47 00:02:45,600 --> 00:02:46,440 Apa itu? 48 00:02:49,200 --> 00:02:50,880 Tunangannya meninggalkannya. 49 00:02:50,960 --> 00:02:53,000 Aku mencoba mengawasinya. 50 00:02:53,080 --> 00:02:55,160 Aku menyuruhnya masuk ke gimnasium. 51 00:02:55,240 --> 00:02:56,520 Dia sangat tertekan. 52 00:02:57,200 --> 00:03:00,800 Anehnya dia marah saat melihat wanita cantik. 53 00:03:02,520 --> 00:03:04,960 - Hakan, tolong antar pria itu-- - Tunggu. 54 00:03:06,040 --> 00:03:08,040 Kalian berteman, bukan? 55 00:03:09,240 --> 00:03:10,200 Ya. 56 00:03:11,360 --> 00:03:13,760 Maaf kita harus bertemu seperti ini. 57 00:03:16,600 --> 00:03:17,520 Aku Saygın. 58 00:03:21,560 --> 00:03:23,640 Mereka seharusnya mendekatimu. 59 00:03:23,720 --> 00:03:26,480 - Itu aturannya, ingat? - Ya, benar. 60 00:03:26,560 --> 00:03:29,560 Mereka diizinkan, kalau aku, aku jadi manusia gua. 61 00:03:30,080 --> 00:03:32,080 Ada apa denganmu, Kado? 62 00:03:32,160 --> 00:03:34,360 Kenapa kau tak berolahraga dan pergi? 63 00:03:34,440 --> 00:03:35,840 Persetan. 64 00:03:35,920 --> 00:03:38,800 Tenang saja. Jadwalmu penuh. 65 00:03:39,320 --> 00:03:41,720 Tak seperti dahulu. Aku sudah tua. 66 00:03:41,800 --> 00:03:43,360 Aku tak punya klien. 67 00:03:43,440 --> 00:03:46,440 Aku berusaha keras untuk membentuk otot, lihat aku. 68 00:03:49,800 --> 00:03:51,320 Sialan… 69 00:04:04,280 --> 00:04:05,800 - Hei, Kado. - Ya? 70 00:04:06,840 --> 00:04:08,640 Cepat. Kami belikan tuksedo. 71 00:04:10,000 --> 00:04:11,600 - Sebuah tuksedo? - Ya. 72 00:04:11,680 --> 00:04:13,400 - Namun, kenapa? - Cepatlah. 73 00:04:19,320 --> 00:04:22,160 Selamat Tahun Baru, semuanya! 74 00:04:28,880 --> 00:04:30,600 Grup musik ini luar biasa. 75 00:04:40,920 --> 00:04:42,360 Pak Cenk, di sini! 76 00:04:54,120 --> 00:04:56,080 Bersihkan mulutmu. Dia datang. 77 00:04:58,360 --> 00:05:02,480 Itu Nona Emel. Perancang busana. Dia punya butik di Nişantaşı. 78 00:05:02,560 --> 00:05:04,160 Sangat kuno. 79 00:05:04,240 --> 00:05:06,200 Penggemar misionaris? Di atasnya. 80 00:05:06,280 --> 00:05:07,800 - Nona Emel-- - Diam. 81 00:05:09,080 --> 00:05:10,600 Dia tak mendengarku. 82 00:05:10,680 --> 00:05:12,280 - Yang berbaju merah. - Oke. 83 00:05:12,360 --> 00:05:13,720 - Aylin. - Aylin… 84 00:05:18,080 --> 00:05:19,760 Dia baru saja bercerai. 85 00:05:20,360 --> 00:05:21,320 Dia terluka. 86 00:05:22,080 --> 00:05:24,200 - Banyak operasi plastik. - Gagal. 87 00:05:24,280 --> 00:05:25,320 Sungguh? 88 00:05:25,840 --> 00:05:27,680 Hidungnya terlihat mengerikan. 89 00:05:28,400 --> 00:05:30,560 - Apa? Menjijikkan. - Bajingan. 90 00:05:30,640 --> 00:05:34,560 Ini alasan kau tak berhasil dan sebab mereka tak meneleponmu lagi. 91 00:05:34,640 --> 00:05:38,120 Yang benar saja. Tak ada yang bisa menandingi penampilanku. 92 00:05:38,200 --> 00:05:41,760 Wanita tidak mencari bibit. Mereka juga punya kebutuhan lain. 93 00:05:41,840 --> 00:05:44,680 Sungguh? Tolong ajari aku. 94 00:05:44,760 --> 00:05:47,800 Kau harus membuat mereka istimewa dan berharga. 95 00:05:47,880 --> 00:05:51,680 Sejauh yang kulihat, tak ada orang yang melakukan itu. 96 00:05:51,760 --> 00:05:53,720 Di situlah kita melangkah masuk. 97 00:05:53,800 --> 00:05:56,480 Aku buat mereka merasakan banyak hal saat aku "masuk". 98 00:05:56,560 --> 00:05:59,080 Aku membuat mereka merasakan banyak hal. 99 00:06:00,040 --> 00:06:03,440 - Ini tak berhasil. Ayo pergi. - Tidak, Bung. Tunggu. 100 00:06:03,520 --> 00:06:08,400 Ayolah. Jangan marah. Ini menakutkan. Mereka sangat mewah. 101 00:06:09,080 --> 00:06:10,880 - Bersikap baiklah. - Baiklah. 102 00:06:10,960 --> 00:06:12,040 - Oke. - Ayolah. 103 00:06:14,840 --> 00:06:15,680 Pilih satu. 104 00:06:19,320 --> 00:06:21,800 - Oya. Dompet oranye. - Detail? 105 00:06:22,320 --> 00:06:24,040 Menikahi orang kaya Prancis. 106 00:06:24,120 --> 00:06:26,960 Seperti kau lihat, dia menikmati tunjangannya. 107 00:06:27,040 --> 00:06:29,600 Haruskah kubilang, "Berapa yang kau dapat?" 108 00:06:30,880 --> 00:06:32,080 - Olahraga. - Oke. 109 00:06:32,160 --> 00:06:33,560 - Dia lari setiap hari. - Oke. 110 00:06:33,640 --> 00:06:37,800 Katakan kepadanya dia cantik sehingga kau harus bertemu dengannya. 111 00:06:37,880 --> 00:06:40,440 Murid telah menjadi guru. Aku sangat bangga. 112 00:06:40,520 --> 00:06:42,840 - Hentikan. - Tenang. Tidak apa-apa. 113 00:06:43,920 --> 00:06:47,040 - Ayo. - Aku ikut. 114 00:06:48,040 --> 00:06:49,240 Dah. 115 00:06:51,320 --> 00:06:54,120 - Jadilah pria sejati. - Pasti. 116 00:06:58,600 --> 00:06:59,600 Halo. 117 00:07:00,280 --> 00:07:03,640 Kau berencana menghabiskan setahun lagi begini saja, Nona Oya? 118 00:07:06,400 --> 00:07:10,240 - Kau manis sekali, Pak Arif. - Kau sendiri sangat manis. 119 00:07:10,320 --> 00:07:12,640 Siapa itu dengan suamimu, Serap? 120 00:07:22,840 --> 00:07:23,720 Hai. 121 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 Pakai ini dan jangan yang lain besok. 122 00:07:31,720 --> 00:07:32,600 Baiklah. 123 00:07:38,440 --> 00:07:39,280 Terima kasih. 124 00:07:46,120 --> 00:07:47,160 Maafkan aku! 125 00:07:48,120 --> 00:07:50,800 - Kau baik saja? - Kau baru menyelamatkanku. 126 00:07:54,280 --> 00:07:55,720 Sayang sekali. Rusak. 127 00:07:56,760 --> 00:07:58,320 Aku ambil itu. 128 00:07:58,400 --> 00:08:00,200 Kau bisa bersandar kepadaku. 129 00:08:01,880 --> 00:08:05,520 Ukurannya terlalu besar tetapi itu hadiah Tahun Baru, jadi… 130 00:08:07,360 --> 00:08:09,480 Silakan. Maafkan aku. 131 00:08:09,560 --> 00:08:11,760 Aku bisa menemanimu. 132 00:08:11,840 --> 00:08:14,240 - Akan kucari solusinya. - Baiklah. 133 00:08:18,800 --> 00:08:21,560 - Selamat Tahun Baru. - Kau juga. 134 00:08:31,560 --> 00:08:32,720 Hebat! 135 00:08:32,800 --> 00:08:34,760 - Hebat! - Kalian luar biasa! 136 00:08:40,000 --> 00:08:43,280 Terima kasih banyak. Kami akan kembali setelah jeda. 137 00:09:16,400 --> 00:09:17,680 Kenapa kau berhenti? 138 00:09:20,600 --> 00:09:22,000 Aku lupa nada sisanya. 139 00:09:23,200 --> 00:09:25,640 - Kulihat kau dapat solusinya. - Pastinya. 140 00:09:26,920 --> 00:09:29,520 - Kurasa aku tahu lagunya. - Silakan. 141 00:09:30,040 --> 00:09:32,840 Aku mungkin banyak bicara. Mari kita lihat. 142 00:09:42,400 --> 00:09:45,880 Oh, kekasihku 143 00:09:45,960 --> 00:09:50,040 Bagaimana kehidupan di kebun? 144 00:09:51,560 --> 00:09:54,720 Apa kau melayang di langit? 145 00:09:54,800 --> 00:09:58,680 Dengan kupu-kupu berwarna-warni? 146 00:10:00,560 --> 00:10:03,560 Apa ada sungai di bawah sana? 147 00:10:03,640 --> 00:10:07,400 Sungai yang mengalir di bawah kita? 148 00:10:08,640 --> 00:10:09,800 Oh, kekasihku 149 00:10:12,640 --> 00:10:19,600 Aku merindukanmu 150 00:10:21,800 --> 00:10:22,960 Oh, kekasihku 151 00:10:26,000 --> 00:10:27,600 Seharusnya seperti itu. 152 00:10:29,600 --> 00:10:30,600 Terima kasih. 153 00:10:33,280 --> 00:10:34,480 Tak semuanya tahu. 154 00:10:36,360 --> 00:10:38,360 Kita pasti minoritas yang bahagia. 155 00:10:44,360 --> 00:10:45,200 Permisi. 156 00:10:53,080 --> 00:10:54,680 Jangan bilang kau suka. 157 00:10:56,280 --> 00:10:59,480 Banyak burung mati hanya karena orang mau merayakannya. 158 00:10:59,560 --> 00:11:01,560 Ini polusi. Ini kejam. 159 00:11:01,640 --> 00:11:03,360 Tetapi kau menyukainya? 160 00:11:05,000 --> 00:11:07,360 Aku dahulu menyukainya. 161 00:11:16,040 --> 00:11:18,720 Silakan melanjutkan menontonnya. 162 00:11:18,800 --> 00:11:22,880 "Pasti ada yang bahagia," kata kita. Itu membuat kita merasa baik. 163 00:11:24,720 --> 00:11:26,720 Mungkin ada yang menang banyak uang. 164 00:11:26,800 --> 00:11:29,560 Cukup untuk bayar tagihan rumah sakit anaknya. 165 00:11:29,640 --> 00:11:33,400 Mungkin orang berusia 86 tahun menemukan masa kecilnya lagi. 166 00:11:34,680 --> 00:11:36,600 Kau tahu, mimpi seperti itu. 167 00:11:38,320 --> 00:11:42,040 Saat mimpi begitu indah, orang tak bisa membencinya lagi. 168 00:11:43,560 --> 00:11:44,600 Terima kasih. 169 00:11:47,400 --> 00:11:51,320 Adakah di luar sana yang disukai orang lain tetapi kau benci? 170 00:11:51,840 --> 00:11:52,840 Merokok. 171 00:11:54,840 --> 00:11:56,080 Pasta terlalu matang. 172 00:11:56,600 --> 00:11:58,760 Makanan ringan dan sampahnya. 173 00:11:59,800 --> 00:12:04,200 Kenapa orang benci itu? Kata "benci" butuh sesuatu yang lebih serius. 174 00:12:06,520 --> 00:12:09,760 Orang-orang menyanyikan lagu favoritku. Aku benci itu. 175 00:12:09,840 --> 00:12:10,800 Kenapa? 176 00:12:11,880 --> 00:12:13,600 Mereka tak pernah adil. 177 00:12:14,880 --> 00:12:16,080 Tetapi barusan, kau… 178 00:12:16,720 --> 00:12:19,200 - Ya? - Kau cukup bagus. 179 00:12:19,280 --> 00:12:21,240 Terima kasih atas pujiannya. 180 00:12:21,960 --> 00:12:24,720 Meskipun aku mungkin sedikit merusak lagunya. 181 00:12:26,560 --> 00:12:28,560 Aku takkan ada di atas panggung. 182 00:12:30,200 --> 00:12:33,520 Tumit patahku bisa jadi alasan bagus. Kau saksinya. 183 00:12:34,320 --> 00:12:37,240 - Aku yang melihatnya pertama. - Ya. Yang pertama. 184 00:12:38,560 --> 00:12:41,040 Maaf, seharusnya kau tampil? 185 00:12:42,520 --> 00:12:44,040 Dia bersikeras soal itu. 186 00:12:44,560 --> 00:12:48,040 Orang-orang memfilmkanku, viral di media sosial, dan sebagainya. 187 00:12:48,120 --> 00:12:50,440 Seolah ada yang mau bertemu denganku. 188 00:12:51,120 --> 00:12:54,120 Aku tak tahu soal orang, tetapi aku mau dengar. 189 00:12:58,360 --> 00:12:59,200 Maaf. 190 00:13:05,760 --> 00:13:07,800 - Ya? - Kamar kanan atas. Aku di sana. 191 00:13:07,880 --> 00:13:08,720 Baiklah. 192 00:13:10,920 --> 00:13:14,000 Maaf. Aku harus bertemu temanku. Kau di sini nanti? 193 00:13:14,080 --> 00:13:18,080 Tidak, aku akan bergabung dengan temanku. Tadi itu minuman untuknya. 194 00:13:19,160 --> 00:13:20,840 - Jadi-- - Silakan. 195 00:13:20,920 --> 00:13:23,120 - Nikmatilah. - Aku belum coba. 196 00:13:23,200 --> 00:13:24,680 Sampai jumpa. 197 00:13:31,360 --> 00:13:33,080 Di sini setengah jam lagi? 198 00:13:35,200 --> 00:13:36,320 Tetapi temanku… 199 00:13:40,880 --> 00:13:43,720 Tentu. Kita bertemu di sini setengah jam lagi. 200 00:13:43,800 --> 00:13:45,760 - Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 201 00:14:04,000 --> 00:14:07,080 - Kau sedang apa? - Aku berikan hadiahmu sekarang. 202 00:14:08,640 --> 00:14:12,400 - Kau banyak minum? - kau tidak? Ayolah. 203 00:14:21,360 --> 00:14:22,320 Kemari. 204 00:14:26,080 --> 00:14:27,200 Cium aku sekarang. 205 00:14:31,960 --> 00:14:32,920 Ada apa? 206 00:14:34,520 --> 00:14:35,880 Kenapa tak menciumku? 207 00:14:40,720 --> 00:14:42,040 Suamimu di sini. 208 00:14:42,960 --> 00:14:43,920 Suamiku? 209 00:14:46,960 --> 00:14:50,280 Oh, dia sangat sibuk. Sibuk menari. 210 00:14:55,240 --> 00:14:56,440 Selamat Tahun Baru. 211 00:15:02,600 --> 00:15:04,320 Kembalikan jika kau tak suka. 212 00:15:08,880 --> 00:15:10,520 Katakan. Apa yang terjadi? 213 00:15:12,520 --> 00:15:14,080 Apa yang selalu terjadi. 214 00:15:15,040 --> 00:15:17,040 Pria yang punggungnya terluka 215 00:15:17,120 --> 00:15:19,360 menjadi penggemar tango saat melihat wanita. 216 00:15:19,440 --> 00:15:23,600 Aku mau menamparnya agar dilihat semua orang. 217 00:15:23,680 --> 00:15:25,800 Bukankah cerai pilihan terbaik? 218 00:15:25,880 --> 00:15:28,440 Tidak. Fulya takkan bisa mengatasinya. 219 00:15:29,560 --> 00:15:31,040 Benarkah itu Fulya, atau… 220 00:15:33,040 --> 00:15:34,800 Bisakah kau membantuku? 221 00:15:37,320 --> 00:15:38,720 Hanya bersamaku. 222 00:15:39,920 --> 00:15:41,680 Aku bisa menjagamu. 223 00:15:45,840 --> 00:15:50,360 - Tak melihatmu di atas panggung. - Tumitku patah dalam perjalanan ke sana. 224 00:15:50,920 --> 00:15:53,680 Aku tak bisa terus begini. Itu akan memalukan. 225 00:15:54,200 --> 00:15:57,600 Dia akan marah. Dia melakukan banyak hal untuk itu. 226 00:15:57,680 --> 00:16:00,520 Tak sengaja. Kau akan membantuku keluar. 227 00:16:00,600 --> 00:16:04,240 Kau tak bisa menolaknya, kau kabur dan memperburuk keadaan. 228 00:16:04,320 --> 00:16:05,800 Katakan saja tidak. 229 00:16:05,880 --> 00:16:08,600 Bicara itu mudah. Kau tahu, ibumu, 230 00:16:08,680 --> 00:16:09,760 Terserah. 231 00:16:10,440 --> 00:16:13,760 Aku senang kau ditebus. Lensaku sudah kering. 232 00:16:13,840 --> 00:16:15,680 Jika kau tak tampil, ayo pergi. 233 00:16:16,560 --> 00:16:18,000 Aku di sini untukmu. 234 00:16:18,600 --> 00:16:20,720 Tunggu. Ayo bersenang-senang. 235 00:16:22,040 --> 00:16:25,040 - Melakukan apa? - Tinggallah sedikit lebih lama. 236 00:16:26,880 --> 00:16:30,040 Bukankah pria sepertimu pantas mendapatkan yang lebih baik dari ini? 237 00:16:30,560 --> 00:16:32,760 Apakah uangnya sepadan? 238 00:16:33,320 --> 00:16:36,800 Percayalah, kau tak butuh uang receh dari mereka. 239 00:16:37,680 --> 00:16:38,800 Bukan seperti itu. 240 00:16:40,400 --> 00:16:43,160 Lalu apa? Kau melakukannya secara sukarela? 241 00:16:43,680 --> 00:16:45,760 Siapa yang mau ini? 242 00:16:46,760 --> 00:16:49,160 Apa ini jalan yang mau kau ambil? 243 00:16:50,120 --> 00:16:53,040 Pasti berat sekali. 244 00:16:59,200 --> 00:17:03,040 Mau aku pesankan secangkir kopi dan kita lupakan percakapan ini? 245 00:17:04,080 --> 00:17:05,000 Maafkan aku. 246 00:17:05,080 --> 00:17:06,880 Saygın. Saygın, kumohon. 247 00:17:07,400 --> 00:17:08,840 Kumohon. Maafkan aku. 248 00:17:10,320 --> 00:17:11,400 Maafkan aku. 249 00:17:14,840 --> 00:17:16,240 Kenapa begitu sulit? 250 00:17:17,360 --> 00:17:20,040 Kenapa kau sulit komitmen pada seorang wanita? 251 00:17:21,240 --> 00:17:23,280 Mungkin sulit karena ini aku. 252 00:17:24,040 --> 00:17:25,200 Jujurlah. 253 00:17:26,800 --> 00:17:28,240 Aku terlalu membosankan? 254 00:17:29,280 --> 00:17:30,480 Apa aku terlalu tua? 255 00:17:31,200 --> 00:17:33,480 Katakan kepadaku. Apa masalahnya? 256 00:17:33,560 --> 00:17:35,400 Diam. 257 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 Kau… 258 00:17:37,640 --> 00:17:38,920 Kau sempurna. 259 00:17:40,480 --> 00:17:41,560 Sempurna. 260 00:17:44,040 --> 00:17:46,320 Biar aku beri tahu dia agar dia tak menunggu. 261 00:17:46,400 --> 00:17:49,240 Ayolah, Nehir. Kau mudah sekali terkesan. 262 00:17:49,320 --> 00:17:51,680 - Dia tahu soal Flort. - Bagus untuknya. 263 00:17:52,200 --> 00:17:54,080 Aku bicara tentang Flort band. 264 00:17:54,600 --> 00:17:58,240 - Aku terus menyalak, dia tak mundur. - Tentu saja. 265 00:17:58,320 --> 00:17:59,720 Duluan. Nanti kususul. 266 00:18:00,760 --> 00:18:03,040 Aku mau semua berjalan baik untukmu. 267 00:18:03,120 --> 00:18:06,440 Kau akan punya rumah, mengendarai mobil apa pun maumu. 268 00:18:06,520 --> 00:18:08,040 Aku takkan campur tangan. 269 00:18:08,960 --> 00:18:11,640 Tetapi aku minta kau tak melihat orang lain. 270 00:18:23,160 --> 00:18:26,000 Juga, menolak hadiah adalah perilaku yang buruk. 271 00:19:21,280 --> 00:19:24,080 Bung! Apa penismu terbuat dari emas atau apa? 272 00:19:24,160 --> 00:19:26,680 Santai. Kenapa tak telepon dahulu? Serap datang. 273 00:19:27,400 --> 00:19:28,440 Pesta rumah baru. 274 00:19:28,520 --> 00:19:29,520 Kado… 275 00:19:32,040 --> 00:19:35,840 Kawan, bagaimana kau dapat tempat ini? Huh? 276 00:19:36,960 --> 00:19:39,040 - Sulit dipercaya. - Jangan mulai. 277 00:19:43,360 --> 00:19:44,280 Jadi… 278 00:19:45,040 --> 00:19:46,600 Di mana kamarku? 279 00:19:47,240 --> 00:19:49,080 - Aku hanya bercanda. - Di sana. 280 00:19:50,320 --> 00:19:52,240 - Sungguh? - Ya. 281 00:19:52,760 --> 00:19:53,800 Silakan. 282 00:20:03,760 --> 00:20:05,320 Aku akan tinggal di sini? 283 00:20:05,920 --> 00:20:07,520 - Doggy? - Tentu saja. 284 00:20:08,120 --> 00:20:10,240 Selama kau pergi saat Serap mampir. 285 00:20:11,360 --> 00:20:13,800 - Kau takkan menangis, kan? - Persetan. 286 00:20:15,440 --> 00:20:18,440 Aku merasa bangga. 287 00:20:18,520 --> 00:20:19,520 Pergilah. 288 00:20:22,320 --> 00:20:24,600 Namun, jangan biarkan itu membuatmu berpuas diri. 289 00:20:24,680 --> 00:20:26,400 Wujudkan impianmu. 290 00:20:27,440 --> 00:20:28,840 Ambil beberapa fotoku. 291 00:20:29,800 --> 00:20:31,720 - Aku akan perbarui profilku. - Ayolah. 292 00:20:31,800 --> 00:20:34,000 Aku tak melihat Jacuzzi setiap hari. 293 00:20:34,520 --> 00:20:36,440 - Berikan kepadaku. - Ini. 294 00:20:42,280 --> 00:20:43,120 Ambil ini. 295 00:20:44,240 --> 00:20:45,720 Putar. Ke samping. 296 00:20:48,920 --> 00:20:50,080 Lihatlah aku. 297 00:20:51,680 --> 00:20:52,960 Katakan sebenarnya. 298 00:20:53,040 --> 00:20:55,160 - Ya? - Kau sudah bayar utangmu? 299 00:20:55,240 --> 00:20:58,120 Kau mengirimiku uang dan kukirim saat itu juga. 300 00:20:58,200 --> 00:20:59,240 Salah satunya. 301 00:20:59,320 --> 00:21:03,600 Jangan cemaskan aku. Aku akan cari cara Ada klien yang antre malam ini. 302 00:21:03,680 --> 00:21:05,920 Kau tak melakukan hal konyol, kan? 303 00:21:07,200 --> 00:21:11,240 Ternyata dia suka piza Italia, jadi aku bilang, "Aku mau, Nona." 304 00:21:13,800 --> 00:21:15,200 Serap sudah sampai? 305 00:21:18,560 --> 00:21:20,400 Sudah kubilang, bukan? 306 00:21:20,480 --> 00:21:22,600 - Foto bodoh di bak mandi! - Baiklah! 307 00:21:29,000 --> 00:21:31,760 - Selamat datang. - Anggur? Aku agak dingin-- 308 00:21:31,840 --> 00:21:33,720 - Aku baru pesan piza. - Hai. 309 00:21:33,800 --> 00:21:36,320 Tetapi dia salah. Aku tak pesan peperoni. 310 00:21:36,400 --> 00:21:37,880 - Apa? Kau tidak? - Tidak. 311 00:21:37,960 --> 00:21:40,960 Aku akan beri tahu restoran agar bekerja lebih baik. 312 00:21:41,040 --> 00:21:42,560 Tolong lakukan. 313 00:21:42,640 --> 00:21:44,720 - Semoga beruntung. - Selamat malam. 314 00:21:46,680 --> 00:21:48,760 Dia bahkan pergi ke toilet. 315 00:21:49,280 --> 00:21:52,200 - Kau pikir dia mengenaliku? - Tak mungkin. 316 00:21:52,280 --> 00:21:54,640 Tetapi dia takkan pernah melupakanmu. 317 00:22:07,200 --> 00:22:08,120 Kemarilah. 318 00:22:13,080 --> 00:22:14,080 Kau yang kemari. 319 00:22:39,520 --> 00:22:41,680 Aku mau melihat matamu kali ini. 320 00:22:45,320 --> 00:22:46,160 Oke. 321 00:23:19,680 --> 00:23:20,720 Kau tegang. 322 00:23:21,240 --> 00:23:23,200 - Ada yang mengganggumu? - Ya. 323 00:23:23,920 --> 00:23:28,000 - Besok ulang tahun putriku. - Luar biasa. Selamat ulang tahun. 324 00:23:29,160 --> 00:23:31,560 Dia bilang tak ada yang perlu dirayakan. 325 00:23:32,080 --> 00:23:34,120 Dia membenci segalanya. 326 00:23:34,880 --> 00:23:36,640 Dia hanya suka musik. 327 00:23:36,720 --> 00:23:39,080 - Apa dia tak punya teman? - Dia punya. 328 00:23:40,200 --> 00:23:43,000 Memang, tetapi menurutku dia terlalu tampan. 329 00:23:44,200 --> 00:23:46,640 Kurasa dia sadar diri. 330 00:23:47,240 --> 00:23:49,680 Kalau saja dia tahu betapa cantiknya dia. 331 00:23:50,200 --> 00:23:53,160 - Tetapi dia tak percaya itu, kan? - Tidak. 332 00:23:53,920 --> 00:23:55,360 Dia membenci dirinya. 333 00:23:57,320 --> 00:24:00,320 Pikirannya bisa berubah jika orang lain menyukainya. 334 00:24:03,560 --> 00:24:04,640 Seperti siapa? 335 00:24:06,560 --> 00:24:08,680 Tukang pizaku datang. 336 00:24:15,480 --> 00:24:17,520 Temanku yang bisa dipercaya. 337 00:24:21,720 --> 00:24:23,720 Dia pria yang sopan. 338 00:24:24,600 --> 00:24:25,920 Sangat serius. 339 00:24:26,600 --> 00:24:27,520 Sebuah permata. 340 00:24:28,480 --> 00:24:29,720 Sangat sopan juga. 341 00:24:29,800 --> 00:24:31,240 Menarik untuk dilihat. 342 00:24:31,760 --> 00:24:33,040 Seorang pria sejati. 343 00:24:35,640 --> 00:24:37,960 Jika kita mengatur agar mereka bertemu… 344 00:24:40,320 --> 00:24:43,400 jika priaku mendekatinya dan memperkenalkan dirinya, 345 00:24:43,480 --> 00:24:44,840 lalu mereka bicara… 346 00:24:45,600 --> 00:24:49,720 mungkin itu akan membuatnya mulai berpikir kalau dia menarik. 347 00:24:50,240 --> 00:24:51,240 Bagaimana? 348 00:24:53,400 --> 00:24:55,600 Kau sungguh percaya kepadanya? 349 00:24:57,680 --> 00:25:00,720 - Aku takkan sarankan sebaliknya, Serap. - Kurasa tidak. 350 00:25:02,760 --> 00:25:04,440 Apa kau juga ada di sana? 351 00:25:05,400 --> 00:25:07,040 Jika kau mau aku di sana, tentu. 352 00:25:07,840 --> 00:25:09,920 Selamat ulang tahun, Ayşe! 353 00:25:10,000 --> 00:25:12,560 - Selamat ulang tahun! - Terima kasih! 354 00:25:12,640 --> 00:25:14,720 Untuk gadis yang berulang tahun, Ayşe. 355 00:25:14,800 --> 00:25:16,160 Dia akan segera datang. 356 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 Terima kasih. 357 00:25:19,680 --> 00:25:20,680 Ayolah. 358 00:25:24,320 --> 00:25:26,200 - Apa ini? Asin sekali-- - Diam! 359 00:25:26,280 --> 00:25:28,280 - Jangan mengutuk. - Baik. 360 00:25:28,360 --> 00:25:30,640 Lihat. Sekarang puncak hidupmu? 361 00:25:30,720 --> 00:25:33,920 Tetapi gadis itu rapuh, jadi jangan menerobos masuk. 362 00:25:34,440 --> 00:25:37,160 - Aku pura-pura serius. - Anggap dia istimewa. 363 00:25:37,240 --> 00:25:39,040 Baiklah. Santai saja. 364 00:25:49,320 --> 00:25:52,000 Dia di sini. Lantai atas. Gaun hitam. 365 00:25:53,480 --> 00:25:56,200 Apa-apaan ini? Dia akan mengejarku dengan sapu. 366 00:25:56,280 --> 00:25:58,400 - Jangan beri dia alasan. - Sial. 367 00:25:58,480 --> 00:26:00,720 Ini. Ambilkan dia minum. 368 00:26:00,800 --> 00:26:03,640 - Aku yakin dia suka raki. - Lebih ringan. Seperti koktail. 369 00:26:03,720 --> 00:26:06,280 - Seks di Pantai? - Tidak, Kado. 370 00:26:07,560 --> 00:26:09,160 - Aku pergi. - Baiklah. 371 00:26:11,000 --> 00:26:13,560 - Jadilah pria sejati. - Percayalah. 372 00:26:14,120 --> 00:26:14,960 Maaf. 373 00:26:15,480 --> 00:26:19,040 - Sesuai kesepakatan, kan? - Jangan cemas. 374 00:26:19,120 --> 00:26:22,080 Jangan campur aduk, ya? Sepertinya semua orang lahir hari ini. 375 00:26:22,160 --> 00:26:23,360 Tak ada campur aduk. 376 00:26:23,440 --> 00:26:26,440 - Kau pasti punya lagunya? - Ya, Nona. 377 00:26:26,520 --> 00:26:28,800 Lagunya harus versi akustik. 378 00:26:30,800 --> 00:26:34,040 Kau pasti bisa. Aku percaya. Semoga berhasil. 379 00:26:35,040 --> 00:26:37,080 Kami di lantai atas. Harap ingat. 380 00:26:46,680 --> 00:26:47,520 Ayolah. 381 00:27:01,880 --> 00:27:03,280 Kebetulan yang bagus. 382 00:27:06,680 --> 00:27:07,640 Aku Saygın. 383 00:27:09,720 --> 00:27:12,440 - Pria yang suka petasan. - Ya. 384 00:27:12,520 --> 00:27:15,080 Aku ingat sekarang. Saygın si Petasan. 385 00:27:17,040 --> 00:27:19,240 Kau berhak marah. 386 00:27:20,280 --> 00:27:22,440 Karena membuatku menunggu? Tidak. 387 00:27:23,120 --> 00:27:26,000 Kau tak suka mereka, tetapi mereka bagus. 388 00:27:26,080 --> 00:27:27,840 Aku menari sampai fajar. 389 00:27:27,920 --> 00:27:29,120 - Sudah pernah? - Ya. 390 00:27:29,200 --> 00:27:30,400 Senang mendengarnya. 391 00:27:31,240 --> 00:27:32,440 Bersenang-senanglah. 392 00:27:38,320 --> 00:27:42,280 Apa yang kulakukan salah, tetapi ada sesuatu yang mendesak. 393 00:27:42,360 --> 00:27:45,680 - Sampai kau tak memberitahuku? - Aku tak bisa menemuimu. 394 00:27:46,200 --> 00:27:48,320 Kau tak bisa menghabiskan dua menit? 395 00:27:50,880 --> 00:27:52,520 Jika menemuimu, aku tak bisa pergi. 396 00:27:57,480 --> 00:27:59,920 - Temanku menunggu. - Aku tak tahu namamu. 397 00:28:01,560 --> 00:28:02,640 Namaku Nehir. 398 00:28:02,720 --> 00:28:04,640 Gadis yang membenci petasan. 399 00:28:08,360 --> 00:28:09,360 Nehir… 400 00:28:11,040 --> 00:28:13,760 - Kau ke mana? Aku mau telepon. - Aku di sini sekarang. 401 00:28:14,960 --> 00:28:18,640 - Kau bicara dengan seseorang lagi. - Hanya pria yang kukenal. 402 00:28:19,520 --> 00:28:24,120 Kau membuatku berpakaian aneh begini. Dia pasti mengira aku memintanya. 403 00:28:25,320 --> 00:28:26,920 - Siapa? - Orang di sana. 404 00:28:27,000 --> 00:28:28,640 Dia sedang memandangiku. 405 00:28:28,720 --> 00:28:30,360 Mungkin dia menyukaimu. 406 00:28:30,440 --> 00:28:31,920 Dia melihat payudaraku. 407 00:28:32,000 --> 00:28:33,920 Karena hanya kau yang punya. 408 00:28:34,000 --> 00:28:35,760 Dia menatap wajahmu. 409 00:28:36,640 --> 00:28:37,880 Aku segera kembali. 410 00:28:37,960 --> 00:28:41,240 KEPADA: S JANGAN CEMAS. SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA. 411 00:28:45,120 --> 00:28:46,280 Selamat malam. 412 00:28:47,240 --> 00:28:49,240 Mau tak mau aku menyadari sesuatu. 413 00:28:49,320 --> 00:28:50,880 Ya. Kami tahu. 414 00:28:51,480 --> 00:28:54,480 - Bukan, maksudku senyummu. - Ayolah. 415 00:28:55,000 --> 00:28:56,800 Smile? Aku? 416 00:28:56,880 --> 00:28:57,880 Ya. 417 00:28:59,640 --> 00:29:00,760 Tunggu. 418 00:29:01,600 --> 00:29:03,280 - Halo? Sungguh? - Batalkan. 419 00:29:03,800 --> 00:29:06,480 - Kado, batalkan. - Aku tak dengar. Ada apa? 420 00:29:06,560 --> 00:29:08,960 Kita mundur, Kado. Batalkan. 421 00:29:09,040 --> 00:29:10,640 Kenapa? Kau di mana? 422 00:29:10,720 --> 00:29:12,040 Di bar. Di belakangmu. 423 00:29:12,960 --> 00:29:15,960 Maaf, Nona. Aku akan segera kembali. 424 00:29:16,680 --> 00:29:18,440 Dia panggil kita "Nona"? 425 00:29:18,520 --> 00:29:19,880 Menurutku dia manis. 426 00:29:20,400 --> 00:29:23,160 - Dia baru saja menyapaku. - Kita pergi. 427 00:29:23,240 --> 00:29:25,440 - Dua scotch ganda. - Kita akan pergi. 428 00:29:25,520 --> 00:29:26,800 - Tenang. - Tak mau. 429 00:29:26,880 --> 00:29:27,960 - Berikan. - Kado! 430 00:29:28,040 --> 00:29:30,400 Jangan tumpah lagi. Pelan-pelan. 431 00:29:32,320 --> 00:29:33,640 - Ayo berdansa. - Apa? 432 00:29:33,720 --> 00:29:36,440 Aku yang berikan pekerjaan. Sekarang aku bilang tidak. 433 00:29:36,520 --> 00:29:37,720 - Aku paham. - Oke? 434 00:29:37,800 --> 00:29:39,760 - Santai sejenak. - Kado! 435 00:29:39,840 --> 00:29:42,640 - Fulya, hari ini ulang tahunmu. - Lupakan saja. 436 00:29:42,720 --> 00:29:45,320 Jangan dorong aku, atau aku buat kau malu. 437 00:29:45,400 --> 00:29:46,520 Kau mau apa? 438 00:29:47,040 --> 00:29:51,080 Aku akan bilang kepadanya, "Temanku mau menunjukkan senyumnya." 439 00:29:51,160 --> 00:29:52,320 - Persetan. - Ya? 440 00:29:52,400 --> 00:29:53,840 Kau mau ke mana? 441 00:29:53,920 --> 00:29:56,480 - Kau serius? - Aku cuma ambil minum. 442 00:29:56,560 --> 00:29:58,960 - Tutup mulutmu. - Tetapi aku harus… 443 00:29:59,040 --> 00:30:00,800 - Dua tequila. - Tentu. 444 00:30:00,880 --> 00:30:02,640 Dia jelas tak menyukaimu. 445 00:30:02,720 --> 00:30:04,920 - Kau sudah berusaha. - Dia bilang begitu? 446 00:30:05,000 --> 00:30:07,640 - Dia bilang begitu? - Perasaanku saja. 447 00:30:07,720 --> 00:30:09,880 Dia tak bilang, jadi tunggulah. 448 00:30:09,960 --> 00:30:11,480 - Biarkan aku bicara. - Kado. 449 00:30:11,560 --> 00:30:12,920 Permisi. Maaf. 450 00:30:13,000 --> 00:30:16,040 Maaf mengganggumu lagi, tetapi apa ini kejahatan? 451 00:30:16,120 --> 00:30:19,600 - Maaf? - Apa sebuah kejahatan kami menyukaimu? 452 00:30:20,400 --> 00:30:23,920 Kau memperlakukanku seolah-olah aku cabul, dan aku paham. 453 00:30:24,000 --> 00:30:26,520 Tetapi jika kau perlakukan temanku cabul, 454 00:30:26,600 --> 00:30:29,280 kita akan punya masalah, Nona Curly. 455 00:30:29,360 --> 00:30:31,720 Biarkan dia. Dia mabuk. Ayo, Kado. 456 00:30:31,800 --> 00:30:34,400 Pria yang sempurna di sini. Pria sempurna. 457 00:30:34,480 --> 00:30:37,520 - Dia terlihat mesum? - Tak ada yang memanggilnya. 458 00:30:37,600 --> 00:30:40,240 Tetapi kau penuh omong kosong. 459 00:30:40,320 --> 00:30:42,960 - Kenapa begitu? - Ingat memuji senyumnya? 460 00:30:44,600 --> 00:30:45,680 Ayolah, Kado. 461 00:30:45,760 --> 00:30:48,080 Bisa dibayangkan. 462 00:30:48,160 --> 00:30:50,680 Percayalah, aku bisa membuatnya tersenyum malam ini. 463 00:30:50,760 --> 00:30:52,320 - Cobalah. - Lepaskan aku. 464 00:30:52,400 --> 00:30:55,040 - Kado, berhenti. - Aku suka semuanya alami. 465 00:30:57,080 --> 00:30:58,600 Aku segera jemput dia. 466 00:30:58,680 --> 00:31:00,040 Kau pergi? 467 00:31:02,480 --> 00:31:05,040 Sayang sekali. Kau akan melewatkannya. 468 00:31:06,960 --> 00:31:08,000 Melewatkan apa? 469 00:31:08,520 --> 00:31:12,200 Aku akan melakukan sesuatu yang kau benci. Sudahlah. 470 00:31:19,840 --> 00:31:21,760 - Kau mau raki? - Tidak. 471 00:31:22,280 --> 00:31:23,560 Mau minum apa? 472 00:31:25,000 --> 00:31:25,960 Hebat! 473 00:31:26,040 --> 00:31:27,840 - Hebat! - Hebat! 474 00:31:30,320 --> 00:31:31,320 Aku sangat gugup. 475 00:31:45,560 --> 00:31:52,040 Aku hitam seperti arang Di tanganmu yang tak bernoda 476 00:31:52,120 --> 00:31:58,800 Aku seperti syair menyakitkan Melawan kata-kata polosmu 477 00:31:58,880 --> 00:32:05,280 Jangan suruh aku tinggal Jangan suruh aku itu 478 00:32:05,360 --> 00:32:12,120 Diam malam ini Jangan berani menyebut cinta kepadaku 479 00:32:12,200 --> 00:32:18,480 Berhenti malam ini Jangan sentuh aku dan buatku tergila-gila 480 00:32:18,560 --> 00:32:25,240 Aku tak mau memberimu harapan 481 00:32:25,880 --> 00:32:32,280 Selalu ada sesuatu yang memanggilku Dari kota-kota yang jauh 482 00:32:32,360 --> 00:32:38,680 Sesuatu yang membuatku mengingatmu Dalam senyum pahit yang kulihat 483 00:32:38,760 --> 00:32:45,760 Tetaplah menjadi dirimu Jangan berubah demi aku 484 00:32:45,840 --> 00:32:52,000 Aku akan pergi hari ini, mungkin besok Ketika tiba waktunya untuk berangkat 485 00:32:52,080 --> 00:32:55,960 Tetaplah menjadi dirimu sendiri 486 00:32:56,040 --> 00:32:59,240 Aku hanyalah tamu di sini… 487 00:32:59,320 --> 00:33:05,640 Lambaikan saja aku selamat tinggal Ketika tiba waktunya untuk berangkat 488 00:33:31,680 --> 00:33:32,640 Aku seburuk itu? 489 00:33:39,960 --> 00:33:41,160 Lalu kenapa? 490 00:33:44,440 --> 00:33:47,120 Akan kunyanyikan lagu lain jika kau diam saja. 491 00:33:47,640 --> 00:33:50,000 MALAM KARAOKE 492 00:33:53,760 --> 00:33:54,800 Kau tahu… 493 00:33:55,440 --> 00:33:57,000 Aku hanya sedikit lelah. 494 00:33:59,840 --> 00:34:02,240 Aku mau pergi. Cuma menunggu bosku. 495 00:34:07,000 --> 00:34:08,760 Sudah hampir waktu makan kue. 496 00:34:13,480 --> 00:34:16,840 Cobalah. Mungkin kau suka. Aku berusaha menyelesaikannya. 497 00:34:20,520 --> 00:34:21,520 Itu tidak sulit. 498 00:34:22,520 --> 00:34:25,040 Hancurkan beberapa kue, tuangkan puding, 499 00:34:26,400 --> 00:34:29,440 tempelkan beberapa lilin. Itu kuemu. 500 00:34:33,120 --> 00:34:34,800 Itu yang biasa kau lakukan? 501 00:34:37,200 --> 00:34:38,640 Apa rasanya enak? 502 00:34:40,320 --> 00:34:41,200 Lumayan. 503 00:34:43,280 --> 00:34:45,080 Apa saja bahan=bahannya? 504 00:34:46,920 --> 00:34:48,000 Aku tak ingat. 505 00:34:48,960 --> 00:34:50,160 Stroberi? 506 00:34:51,240 --> 00:34:53,880 Tidak. Stroberi sangat mahal saat itu. 507 00:34:54,480 --> 00:34:56,320 Setidaknya bagi kami. 508 00:35:01,920 --> 00:35:04,000 Mungkin suatu saat buatkan untukku. 509 00:35:05,000 --> 00:35:06,560 Aku akan beli stroberinya. 510 00:35:12,480 --> 00:35:13,640 Kau mau? 511 00:35:26,400 --> 00:35:27,280 Aku tak bisa. 512 00:35:31,760 --> 00:35:34,080 Ada banyak aspek diriku yang kau benci. 513 00:35:37,760 --> 00:35:39,200 Mobilmu sudah siap, Pak. 514 00:35:44,120 --> 00:35:46,040 - Temanku yang bawa. - Baiklah. 515 00:37:10,040 --> 00:37:11,720 Ada apa? Kenapa kau kembali? 516 00:37:13,840 --> 00:37:14,880 Halo, semuanya. 517 00:37:16,440 --> 00:37:17,360 Aku Kado. 518 00:37:18,360 --> 00:37:19,280 Aku mau… 519 00:37:19,360 --> 00:37:20,200 Baiklah. 520 00:37:20,280 --> 00:37:26,480 …persembahkan lagu ini untuk gadis termanis yang pernah aku… 521 00:37:26,560 --> 00:37:28,840 Sekarang hari ini ulang tahun Fulya. 522 00:37:28,920 --> 00:37:30,040 Itu benar! 523 00:37:34,200 --> 00:37:35,040 Nehir. 524 00:37:43,560 --> 00:37:45,840 Ini bukanlah percakapan. 525 00:37:46,800 --> 00:37:48,040 Nikmatilah. 526 00:37:49,000 --> 00:37:50,040 Aku baik saja. 527 00:37:50,560 --> 00:37:51,600 Aku baik saja. 528 00:37:57,880 --> 00:38:02,040 Kau tahu aku tak akan menyakitimu… 529 00:38:06,160 --> 00:38:07,520 Temanmu bisa dipercaya? 530 00:38:10,880 --> 00:38:12,560 Bagus. Setidaknya begitu. 531 00:38:13,840 --> 00:38:16,440 Mungkin sebaiknya kau tak pergi, mengingat keadaanmu. 532 00:38:18,400 --> 00:38:19,720 Kau memikirkan aku? 533 00:38:23,320 --> 00:38:26,160 Kurasa kau yang harus berhati-hati. 534 00:38:27,160 --> 00:38:28,800 Itu karena kau tak stabil. 535 00:38:38,640 --> 00:38:40,560 - Nehir. - Bisa pesankan taksi? 536 00:38:40,640 --> 00:38:44,600 Apa? Nehir, kau bahkan tak bisa berdiri tegak. Ayolah. Akan kuantar. 537 00:38:47,280 --> 00:38:48,520 Maafkan aku. 538 00:39:48,280 --> 00:39:50,400 Tidurlah. Kau akan baik saja besok. 539 00:39:52,800 --> 00:39:54,400 Aku harus mengakui sesuatu. 540 00:39:59,240 --> 00:40:02,320 Ada hal lain tentangku yang kau benci. 541 00:40:04,560 --> 00:40:05,600 Contohnya apa? 542 00:40:07,120 --> 00:40:08,120 Seperti… 543 00:40:09,000 --> 00:40:12,560 Aku suka pastaku terlalu matang. Bahkan pucat 544 00:40:13,680 --> 00:40:18,120 Kadang-kadang aku mendengarkan rap Arab saat aku merasa sangat sedih. 545 00:40:18,200 --> 00:40:20,000 Kita berdua saja yang tahu. 546 00:40:20,080 --> 00:40:21,120 Baiklah. 547 00:40:22,840 --> 00:40:23,760 Giliranmu. 548 00:40:27,600 --> 00:40:30,480 Tak ada yang harus kuakui. 549 00:40:32,680 --> 00:40:33,880 Kau bilang begitu. 550 00:40:33,960 --> 00:40:36,840 Kau bilang ada banyak aspek dirimu yang kubenci. 551 00:40:39,480 --> 00:40:40,360 Aku mabuk. 552 00:40:49,920 --> 00:40:51,840 Sebelum aku lupa… 553 00:40:52,560 --> 00:40:54,200 - Apa itu? - Buku catatanku. 554 00:40:55,040 --> 00:40:56,520 - Di dompetmu? - Ya. 555 00:41:00,840 --> 00:41:01,840 Ini dia. 556 00:41:01,920 --> 00:41:03,040 Terima kasih. 557 00:41:04,600 --> 00:41:05,640 Selamat malam. 558 00:41:06,360 --> 00:41:07,920 Apa kau keberatan tinggal? 559 00:41:10,240 --> 00:41:11,920 Kau juga bisa tidur di sini. 560 00:41:12,480 --> 00:41:14,200 Jangan cemas. Aku tahu diri. 561 00:41:14,280 --> 00:41:17,040 - Tak nyaman bagimu. - Aku akan baik-baik saja. 562 00:41:31,520 --> 00:41:33,320 Bersandarlah. 563 00:41:41,600 --> 00:41:46,000 PEMECAH MIMPI 564 00:41:46,080 --> 00:41:47,760 Aku akan lanjutkan nanti. 565 00:42:33,840 --> 00:42:34,760 Ada apa? 566 00:42:35,280 --> 00:42:37,520 Aku menikmati kencan ganda kita. 567 00:42:38,040 --> 00:42:39,320 Kau memberinya tumpangan? 568 00:42:39,400 --> 00:42:42,040 Tentu saja, karena aku bukan badut sepertimu. 569 00:42:42,600 --> 00:42:43,680 Apa maksudmu? 570 00:42:43,760 --> 00:42:47,520 Kau meninggalkan Nehir saat hujan di halte bus seperti kucing liar. 571 00:42:47,600 --> 00:42:49,040 Kau terlalu mengantuk? 572 00:42:49,560 --> 00:42:50,840 Ayo. Kemarilah. 573 00:42:50,920 --> 00:42:53,280 PEMECAH MIMPI TERBANG… HANCURNYA HATIKU… 574 00:43:05,720 --> 00:43:07,040 Ayo, aku antar. 575 00:43:08,760 --> 00:43:10,680 Busnya segera datang. Terima kasih. 576 00:43:12,200 --> 00:43:15,040 Kenapa kau pergi tanpa pamit? 577 00:43:15,720 --> 00:43:17,320 Aku tak mau membangunkanmu. 578 00:43:17,400 --> 00:43:19,360 Ayolah. Kau jelas lari. 579 00:43:20,320 --> 00:43:21,400 Ambil sweterku juga. 580 00:43:22,160 --> 00:43:23,720 Ini hanya sweter. 581 00:43:25,560 --> 00:43:26,680 Aku lari, ya. 582 00:43:27,200 --> 00:43:28,840 Karena kau membuatku takut. 583 00:43:29,480 --> 00:43:32,840 Kau memperlakukan aku dengan baik lalu mundur lagi. 584 00:43:32,920 --> 00:43:33,960 Aku tak tahan. 585 00:43:35,400 --> 00:43:36,840 Aku mungkin merasa kewalahan. 586 00:43:38,680 --> 00:43:40,760 Kewalahan? Apa, olehku? 587 00:43:42,200 --> 00:43:44,120 Oleh… Pemecah mimpi, bukan? 588 00:43:45,000 --> 00:43:47,440 - Kau memeriksa buku catatanku? - Tidak. 589 00:43:49,800 --> 00:43:51,880 Aku mau tanya, tetapi jujurlah. 590 00:43:53,840 --> 00:43:55,240 Semuanya basah kuyup. 591 00:43:56,480 --> 00:43:57,480 Sebentar. 592 00:44:06,200 --> 00:44:07,120 Katakan. 593 00:44:08,840 --> 00:44:09,680 Sudah menikah? 594 00:44:10,760 --> 00:44:11,640 Belum. 595 00:44:12,440 --> 00:44:13,600 Pacar mungkin? 596 00:44:15,880 --> 00:44:16,800 Tidak ada. 597 00:44:20,280 --> 00:44:22,160 Teman tidurmu adalah urusanmu. 598 00:44:25,360 --> 00:44:28,520 Kupikir kau hanya penasaran tentang hal yang kubenci. 599 00:44:29,040 --> 00:44:30,920 Katakan apa maumu dariku. 600 00:44:33,320 --> 00:44:34,600 Mau menonton film? 601 00:44:42,360 --> 00:44:43,720 Aku yang pilih filmnya. 602 00:44:45,200 --> 00:44:47,760 MY PROSTITUTE LOVE 603 00:44:47,840 --> 00:44:48,680 TÜRKÂN ŞORAY 604 00:44:56,440 --> 00:44:58,960 Kau bercanda. Filmnya belum dimulai. 605 00:44:59,040 --> 00:45:01,880 Itu yang dilakukan Türkân kepadamu. Tak semua orang paham. 606 00:45:03,440 --> 00:45:05,080 Yang ini favoritku. 607 00:45:05,600 --> 00:45:07,680 Banyak penderitaan. Contoh bagus. 608 00:45:19,480 --> 00:45:21,160 - "Jalan!" - Jalan! 609 00:45:24,000 --> 00:45:26,200 Sekarang aku tak enak kenapa memilih film ini. 610 00:45:28,360 --> 00:45:30,640 Karena aku tak bisa hidup tanpanya… 611 00:45:30,720 --> 00:45:34,960 Kau seperti menonton Spider-Man. Bagaimana menurutmu ini tidak menyentuh? 612 00:45:36,680 --> 00:45:38,040 Ini yang ke-14 kalinya. 613 00:45:40,640 --> 00:45:41,680 Begitu rupanya. 614 00:45:42,440 --> 00:45:45,640 Kau terlihat acuh tak acuh karena aku korban ke-14. 615 00:45:48,840 --> 00:45:49,720 Tidak. 616 00:45:50,400 --> 00:45:54,280 Kurasa kau tak menonton secara sukarela. Seseorang memaksamu. 617 00:45:54,800 --> 00:45:56,800 Siapa dia? Pacarmu? 618 00:46:01,440 --> 00:46:03,280 "Aku takut kau akan bilang ya." 619 00:46:05,280 --> 00:46:06,360 Teruslah menonton. 620 00:46:08,760 --> 00:46:11,000 Semua tangisan itu menghancurkanku. 621 00:46:11,080 --> 00:46:15,160 - Kau pasti akan mengolok-olokku. - Tak seberapa dibandingkan semalam. 622 00:46:15,240 --> 00:46:17,200 Film di sinema tiga akan dimulai. 623 00:46:17,280 --> 00:46:19,200 Aku berhak menggodamu. 624 00:46:20,520 --> 00:46:22,600 Mungkin mereka punya catatan film. 625 00:46:24,800 --> 00:46:27,400 - Kau belajar apa? - Studi Vokal. 626 00:46:29,000 --> 00:46:30,080 Sudah aku duga. 627 00:46:31,400 --> 00:46:34,520 - Kurasa kau akan segera terkenal. - Ya, benar. 628 00:46:35,400 --> 00:46:37,560 Aku bisa jadi yang pertama di industri ini. 629 00:46:37,640 --> 00:46:39,680 "Penyanyi terkenal dengan demam panggung." 630 00:46:40,880 --> 00:46:43,120 Aku berencana menjadi vokalis latar. 631 00:46:43,640 --> 00:46:45,960 Itu tak adil bagi penyanyi utama. 632 00:46:46,480 --> 00:46:48,240 Kau pandai bicara. 633 00:46:53,440 --> 00:46:55,640 Persetan denganmu dan omong kosongmu. 634 00:46:56,160 --> 00:46:57,960 Ke mana kau mengirimku? 635 00:47:05,960 --> 00:47:08,360 Kerja bagus. 636 00:47:08,440 --> 00:47:09,960 Bersandarlah. 637 00:47:12,880 --> 00:47:13,720 Kerja bagus. 638 00:47:22,440 --> 00:47:24,840 Angkat saja. Terima kasih tumpangannya. 639 00:47:26,600 --> 00:47:28,000 Bagaimana aku menghubungimu? 640 00:47:31,640 --> 00:47:32,720 Masukkan nomormu. 641 00:47:37,840 --> 00:47:39,000 Aku telepon diri sendiri. 642 00:47:39,600 --> 00:47:41,920 Akan kutelepon. Jika aku tak tahan. 643 00:47:42,440 --> 00:47:43,400 Dah. 644 00:48:14,200 --> 00:48:16,640 Kerja bagus. 645 00:48:16,720 --> 00:48:17,720 Bersandarlah. 646 00:48:19,400 --> 00:48:20,560 Selamat datang. 647 00:48:33,680 --> 00:48:36,080 Kurasa ada kesalahpahaman 648 00:48:36,160 --> 00:48:38,240 karena ini bukan pertunjukanku. 649 00:48:38,320 --> 00:48:41,000 Saygın bilang kau siap untuk apa pun. 650 00:48:43,160 --> 00:48:44,000 Benarkah? 651 00:48:45,720 --> 00:48:46,560 Berbalik. 652 00:48:52,320 --> 00:48:54,040 Jangan takut. Tak akan sakit. 653 00:49:03,520 --> 00:49:06,120 Mungkinkah wanita ini tidak mau itu? 654 00:49:06,760 --> 00:49:08,120 Mungkin tidak. 655 00:49:40,560 --> 00:49:42,800 Kejutan. 656 00:49:44,640 --> 00:49:45,760 Kemari. 657 00:49:49,760 --> 00:49:50,880 Dari mana saja kau? 658 00:49:51,480 --> 00:49:53,320 Kau tak mengangkatnya seharian. 659 00:49:53,400 --> 00:49:55,760 - Kau di gimnasium? - Ya. 660 00:50:03,000 --> 00:50:05,280 Ada apa? Kau tampak kurang sehat. 661 00:50:05,360 --> 00:50:06,360 Kemarilah. 662 00:50:11,360 --> 00:50:13,960 Dia bilang itu ulang tahun terbaik. 663 00:50:14,040 --> 00:50:18,280 Dia berkata, "Aku terus menolak, tetapi aku senang Ibu menyuruhku pergi." 664 00:50:19,680 --> 00:50:23,760 Dia tak bisa berhenti membicarakannya. Dia terus saja menceritakannya. 665 00:50:24,280 --> 00:50:25,960 Kuharap dia selalu bicara kepadaku. 666 00:50:29,760 --> 00:50:31,440 Dia sangat bahagia. 667 00:50:32,280 --> 00:50:34,440 Dia tak berhenti bernyanyi seharian. 668 00:50:35,320 --> 00:50:36,520 Senang mendengarnya. 669 00:50:38,000 --> 00:50:39,480 Aku bahagia sekali. 670 00:50:40,200 --> 00:50:41,720 Kau mau aku lakukan apa? 671 00:50:42,240 --> 00:50:44,680 Ayo. Minta sesuatu dariku. 672 00:50:45,840 --> 00:50:46,840 Tidak. 673 00:50:47,440 --> 00:50:48,760 Apa maksudmu? 674 00:50:49,400 --> 00:50:52,040 Ayolah. Pikirkan. Minta sesuatu dariku. 675 00:50:53,680 --> 00:50:56,040 Sebuah sepeda motor. Atau… 676 00:50:57,080 --> 00:50:59,800 Liburan bersama temanmu. 677 00:51:00,760 --> 00:51:03,280 Aku kenal banyak orang. Akan kuatur. 678 00:51:03,800 --> 00:51:06,800 Tetapi jaga sikapmu di sana. 679 00:51:10,800 --> 00:51:14,520 Aku tak mau apa-apa. Aku punya semua yang kubutuhkan. 680 00:51:17,720 --> 00:51:20,480 Tetapi jika kau sungguh mau membantuku… 681 00:51:26,000 --> 00:51:27,160 biarkan aku istirahat. 682 00:51:30,840 --> 00:51:31,880 Apa maksudmu? 683 00:51:32,880 --> 00:51:35,040 Aku lelah beberes dan sebagainya. 684 00:51:36,520 --> 00:51:37,800 Aku butuh tidur. 685 00:51:40,240 --> 00:51:41,160 Baiklah. 686 00:51:54,720 --> 00:51:57,000 Ucapkan terima kasih kepada temanmu. 687 00:51:59,000 --> 00:52:01,600 Katakan tak masalah bertukar nomor telepon, 688 00:52:02,120 --> 00:52:03,520 tetapi itu saja. 689 00:52:05,200 --> 00:52:06,200 Aku mengerti. 690 00:52:45,240 --> 00:52:46,840 Dari mana saja kau? 691 00:52:46,920 --> 00:52:50,040 Aku akan lebih menikmatinya jika aku pembunuh bayaran. 692 00:52:50,120 --> 00:52:51,480 Apa yang terjadi? 693 00:52:51,560 --> 00:52:55,360 Kau seharusnya melihat wajahnya. Aku muak dengan diriku sendiri. 694 00:52:58,160 --> 00:52:59,640 Kau minum pil? 695 00:52:59,720 --> 00:53:01,360 Apa ada cara lain? 696 00:53:02,240 --> 00:53:04,200 Kau pikir aku akan sejauh itu? 697 00:53:04,280 --> 00:53:07,160 Kau pasti berpikir aku akan melakukan apa saja. 698 00:53:07,680 --> 00:53:10,000 Kau tak perlu mencemooh dirimu. 699 00:53:10,080 --> 00:53:12,080 Jika itu terjadi lagi, pergi saja. 700 00:53:12,640 --> 00:53:14,320 Benarkah? 701 00:53:14,400 --> 00:53:17,480 Kenapa kau beri tahu pria itu? 702 00:53:17,560 --> 00:53:18,640 Aku harus mandi. 703 00:53:19,200 --> 00:53:21,760 - Apa yang aku katakan kepadanya? - Ayolah. 704 00:53:21,840 --> 00:53:22,800 Tunggu sebentar. 705 00:53:30,720 --> 00:53:33,520 Kau baik sekali semalam. Terima kasih. 706 00:53:35,040 --> 00:53:37,080 Kau tak boleh menemuinya lagi. 707 00:53:37,160 --> 00:53:39,160 Jangan jawab teleponnya. Itu saja. 708 00:53:39,680 --> 00:53:40,520 Kenapa? 709 00:53:41,640 --> 00:53:43,360 Kau terus menemui yang lain. 710 00:53:44,320 --> 00:53:46,240 Kau bahkan membawanya kemari. 711 00:53:47,240 --> 00:53:48,080 Aku mengerti. 712 00:53:48,720 --> 00:53:52,400 Tuan Saygın berbeda dari Kado tua yang malang. 713 00:53:52,480 --> 00:53:54,160 Kau murni dan bersih, bukan? 714 00:53:54,680 --> 00:53:56,360 Pergilah. Aku harus mandi. 715 00:53:59,200 --> 00:54:01,640 Kau tahu aku takkan meninggalkanmu. 716 00:54:01,720 --> 00:54:02,840 Yang benar saja. 717 00:54:04,320 --> 00:54:06,840 Kau dapat kesempatan langka untuk menggoda, 718 00:54:07,360 --> 00:54:09,080 jadi kau tinggalkan aku. 719 00:54:09,160 --> 00:54:11,680 Ini tak adil. Dia sangat menyukaimu. 720 00:54:11,760 --> 00:54:13,240 Nikmati saja sesekali. 721 00:54:14,120 --> 00:54:16,120 Tak ada kesempatan itu lagi, kan? 722 00:54:16,200 --> 00:54:18,360 Aku tak bilang seperti itu! 723 00:54:18,440 --> 00:54:21,840 Aku tahu dari awal bukan payudara yang diinginkannya. 724 00:54:22,960 --> 00:54:24,480 Kurasa dia naksir kau. 725 00:54:25,320 --> 00:54:28,440 Jangan terbawa suasana. 726 00:54:29,000 --> 00:54:31,200 Dan kau, jangan langsung pulang. 727 00:54:31,280 --> 00:54:34,480 Tidak sama sekali. Aku bersikap tenang kali ini. 728 00:54:35,920 --> 00:54:39,520 Kau beri tahu Serap? Aku yakin dia senang mendengarnya. 729 00:54:39,600 --> 00:54:42,040 Ceritakan kepadaku? Dia tak mau diam. 730 00:54:43,320 --> 00:54:44,280 Aku beri tahu dia. 731 00:54:44,360 --> 00:54:46,520 Kau tak perlu menemukan belahan jiwamu. 732 00:54:46,600 --> 00:54:50,640 Kau akan punya teman kencan. Bersenang-senang dan melanjutkan hidup. 733 00:54:51,280 --> 00:54:55,880 - Kenapa aku harus begitu? - Kau anggap dia menarik saat kau mabuk. 734 00:54:55,960 --> 00:54:58,240 Entah apa kau pikirkan jika melihatnya sekarang? 735 00:54:58,320 --> 00:55:00,840 Kita lihat saja nanti. Karena aku akan menemuinya. 736 00:55:00,920 --> 00:55:01,960 Apa? 737 00:55:02,040 --> 00:55:04,240 Kami akan makan di luar besok. 738 00:55:04,320 --> 00:55:05,440 Begitukah? 739 00:55:07,360 --> 00:55:09,800 - Sampai jumpa. - Dah. 740 00:55:10,640 --> 00:55:12,880 Ayo pilih pakaian untukku hari ini. 741 00:55:12,960 --> 00:55:16,160 Kami akan carikan yang bagus. Jangan cemas. Percayalah. 742 00:55:28,680 --> 00:55:29,600 Selamat pagi. 743 00:55:30,840 --> 00:55:31,840 Selamat pagi. 744 00:55:32,520 --> 00:55:35,240 - Aku membuatkanmu sarapan. - Ya, aku lihat. 745 00:55:37,680 --> 00:55:39,240 - Hei, Saygın. - Ya? 746 00:55:39,320 --> 00:55:43,320 Dia sangat menyukaiku. Dia bilang tak pernah tertawa sekeras itu. 747 00:55:43,840 --> 00:55:45,840 Aku bersumpah aku tak salah paham. 748 00:55:46,800 --> 00:55:49,600 - Aku tak pernah bilang begitu, Kado. - Lalu? 749 00:55:51,000 --> 00:55:53,160 Sial. Serap berkunjung hari ini? 750 00:55:53,240 --> 00:55:54,080 Tidak. 751 00:55:55,440 --> 00:55:58,040 Penyihir itu mampir kapan saja. Aku ada di kamarku. 752 00:55:58,720 --> 00:56:00,280 Doggy! Ayo pergi. 753 00:56:06,160 --> 00:56:08,080 Selamat datang. Aku tak mengharapkanmu. 754 00:56:08,600 --> 00:56:09,960 Apa yang kukatakan? 755 00:56:10,040 --> 00:56:12,720 Pria itu tak boleh telepon lagi. Dia melamun-- 756 00:56:14,480 --> 00:56:15,760 Siapa di sana? 757 00:56:15,840 --> 00:56:17,040 Ada orang di sini, kan? 758 00:56:17,120 --> 00:56:19,440 Serap, bisa tenang? Tak ada orang. 759 00:56:21,520 --> 00:56:22,560 Kau Kado? 760 00:56:23,080 --> 00:56:26,120 Aku sudah beri tahu Saygın, tetapi kurasa dia lupa. 761 00:56:26,200 --> 00:56:27,640 Jangan hubungi putriku. 762 00:56:29,560 --> 00:56:30,480 Tentu. 763 00:56:31,000 --> 00:56:32,200 Doggy. Ayolah. 764 00:56:34,120 --> 00:56:36,040 Kau datang untuk mengatakan itu? 765 00:56:36,120 --> 00:56:38,680 Apa aku mengganggumu sekarang? 766 00:56:38,760 --> 00:56:41,680 Ada apa? Apa yang berubah di antara kita? 767 00:56:42,680 --> 00:56:44,200 Kita sudah bahas semalam. 768 00:56:45,840 --> 00:56:47,360 Siapa yang peduli? 769 00:56:47,880 --> 00:56:51,920 Jika kau tak jawab teleponku atau menurutiku mulai sekarang, 770 00:56:52,000 --> 00:56:53,480 segalanya akan berubah. 771 00:56:53,560 --> 00:56:56,880 Bersiaplah! Jadilah pria yang kukenal dan kupercaya lagi. 772 00:57:12,720 --> 00:57:15,640 Kenapa kau tak bilang dia putrinya? 773 00:57:20,440 --> 00:57:23,040 Biarkan dia ambil mobil, rumah, dan semuanya. 774 00:57:24,000 --> 00:57:25,120 Persetan dengannya. 775 00:57:26,160 --> 00:57:30,160 - Dia bukan orang yang bisa kusuruh pergi. - Dia anggap kau miliknya. 776 00:57:31,160 --> 00:57:32,280 Dia hanya marah. 777 00:57:33,200 --> 00:57:34,360 Lalu Nehir? 778 00:57:34,440 --> 00:57:37,680 Jika kau mempermainkan mereka, kau pelacur sungguhan. 779 00:57:39,120 --> 00:57:40,480 Hanya kiasan. 780 00:57:42,880 --> 00:57:44,600 Jangan cemas. Aku paham. 781 00:57:44,680 --> 00:57:46,880 Kau pikir aku bisa meremehkanmu? 782 00:57:47,400 --> 00:57:50,440 Jika kau jatuh cinta, ada cara lain untuk menghasilkan uang. 783 00:57:50,960 --> 00:57:51,880 Benarkah? 784 00:57:53,520 --> 00:57:54,720 Tentu, sangat mudah. 785 00:57:56,200 --> 00:57:57,360 Kalau begitu, 786 00:57:58,200 --> 00:58:00,720 kenapa kau menginap di rumahnya semalam? 787 00:58:01,400 --> 00:58:03,040 Akan kuberi tahu alasannya. 788 00:58:03,560 --> 00:58:04,880 Itu bukan kebejatan. 789 00:58:05,480 --> 00:58:06,440 Itu kemiskinan. 790 00:58:08,760 --> 00:58:11,080 Kau harus tetap di sana, Kado. 791 00:58:11,680 --> 00:58:13,440 Lebih tepatnya, kau harus bercinta. 792 00:58:16,560 --> 00:58:18,880 Ayolah. Ayo cari angin. Ayo. 793 00:58:19,440 --> 00:58:20,440 Ayo pergi. 794 00:58:28,440 --> 00:58:29,760 Ada cara lain, ya? 795 00:58:31,360 --> 00:58:32,560 Mustahil. 796 00:59:08,440 --> 00:59:09,320 Halo? 797 00:59:10,680 --> 00:59:11,520 Nehir? 798 00:59:15,520 --> 00:59:20,200 Api telah padam setelah respon cepat regu pemadam kebakaran. 799 00:59:20,280 --> 00:59:21,880 Beberapa tamu… 800 00:59:21,960 --> 00:59:24,040 Nehir! 801 00:59:25,320 --> 00:59:26,440 Nehir! 802 00:59:29,920 --> 00:59:33,040 Aku baik-baik saja. Lagipula itu bukan masalah besar. 803 00:59:35,040 --> 00:59:36,400 Aku baik saja, Saygın. 804 00:59:42,840 --> 00:59:46,040 Aku meneleponmu saat Fulya dan Serap tak mengangkatnya. Maaf. 805 00:59:46,120 --> 00:59:48,800 - Entah ada di mana mereka. - Oke. Ayo pergi. 806 00:59:48,880 --> 00:59:51,040 Mereka akan takut jika aku telepon selarut ini. 807 00:59:51,840 --> 00:59:54,240 - Kita ke tempatku. - Tempatmu? 808 00:59:55,800 --> 00:59:57,080 Kau percaya kepadaku? 809 00:59:58,320 --> 00:59:59,200 Tidak. 810 00:59:59,280 --> 01:00:03,720 Lihat aku, Nehir. Aku tak bisa bergerak meski kau memintaku. 811 01:00:07,520 --> 01:00:09,240 Kau mau membuatkanku pasta? 812 01:00:14,240 --> 01:00:15,400 Ini dia. 813 01:00:15,920 --> 01:00:17,120 Mau pesan apa? 814 01:00:17,200 --> 01:00:20,560 Spageti? Penne? Tagliatelle? Tagliatelle buatanku lezat. 815 01:00:21,160 --> 01:00:23,160 - Bow tie. - Bow tie? 816 01:00:23,680 --> 01:00:25,080 Aku benci itu. 817 01:00:25,160 --> 01:00:27,480 Ternyata kau tak tahu soal pasta. 818 01:00:27,560 --> 01:00:29,800 Serahkan kepadaku. Akan kuberi yang enak. 819 01:00:32,600 --> 01:00:34,360 Jatuh di sofa lagi? 820 01:00:34,880 --> 01:00:35,840 Ya. 821 01:00:36,360 --> 01:00:37,200 Kenapa? 822 01:00:38,920 --> 01:00:40,320 Aku suka tidur di sana. 823 01:00:41,480 --> 01:00:45,120 - Di mana aku tidur? - Di mana pun kau mau. Rumah ini besar. 824 01:00:46,840 --> 01:00:48,640 Bukan itu maksudku. 825 01:00:48,720 --> 01:00:49,920 Nehir, dengar. 826 01:00:50,440 --> 01:00:52,960 Aku tak akan "memanfaatkanmu." 827 01:00:54,080 --> 01:00:55,560 Kita akan makan pasta, 828 01:00:55,640 --> 01:00:57,800 dan kau akan tidur di mana pun kau mau, oke? 829 01:01:05,240 --> 01:01:07,680 Kurasa kau sungguh menganggapku istimewa. 830 01:01:08,760 --> 01:01:13,560 Kau memelukku seolah tak sanggup memikirkan hal buruk yang terjadi. 831 01:01:17,040 --> 01:01:18,640 Kau suka pasta cabai merah? 832 01:01:21,080 --> 01:01:23,880 Tepat saat kupikir kau berhenti mengelak. 833 01:01:28,000 --> 01:01:29,240 Rumah kami terbakar. 834 01:01:31,760 --> 01:01:33,240 Dengan ibuku di dalamnya. 835 01:01:34,800 --> 01:01:35,720 Namanya Gönül. 836 01:01:36,640 --> 01:01:38,320 Judul lagu yang kau nyanyikan. 837 01:01:45,160 --> 01:01:48,040 Kado mencoba menyelamatkannya. 838 01:01:49,960 --> 01:01:51,360 Tetapi dia tak bisa. 839 01:01:52,520 --> 01:01:54,240 Bagaimana dia bisa? 840 01:01:54,880 --> 01:01:56,720 Dia bersikeras aku pergi ke sekolah. 841 01:01:57,240 --> 01:02:00,440 Biasanya aku masa bodoh, tetapi aku patuh hari itu. 842 01:02:03,640 --> 01:02:04,880 Aku pergi ke sekolah. 843 01:02:06,360 --> 01:02:07,720 Untuk terakhir kalinya. 844 01:02:14,600 --> 01:02:16,680 Lalu aku bilang, "Persetan." 845 01:02:16,760 --> 01:02:19,360 "Ibu tidak bisa marah kepadaku lagi." 846 01:02:19,440 --> 01:02:20,880 Aku tak ke sekolah lagi. 847 01:02:23,240 --> 01:02:24,840 Kau meminta pengakuan. 848 01:02:24,920 --> 01:02:28,200 Ini dia. Aku putus sekolah kelas tujuh. 849 01:02:42,800 --> 01:02:44,640 Apa ada ruang untukku di sofa? 850 01:03:02,800 --> 01:03:03,880 Selamat pagi. 851 01:03:04,400 --> 01:03:06,040 - Ini pukul berapa? - Wah. 852 01:03:07,040 --> 01:03:08,000 Ada apa? 853 01:03:09,680 --> 01:03:13,280 - Kau akan lari lagi? - Tidak, kita sudah melewati tahap itu. 854 01:03:13,360 --> 01:03:17,000 Aku ada ujian hari ini. Aku harus tiba tepat waktu. 855 01:03:21,920 --> 01:03:23,920 - Doakan aku. - Semoga berhasil. 856 01:03:28,720 --> 01:03:29,880 Hei, Nehir! 857 01:03:31,680 --> 01:03:34,200 - Mau aku jemput? - Aku mau bertemu Fulya. 858 01:03:34,280 --> 01:03:35,600 Sampai nanti. 859 01:03:42,360 --> 01:03:43,640 Pukul lima sore. 860 01:03:59,880 --> 01:04:00,720 Ya? 861 01:04:00,800 --> 01:04:04,040 - Hai. Apa kabar? - Cukup. 862 01:04:04,560 --> 01:04:07,360 Ada waktu? Aku mau bicara denganmu. 863 01:04:09,000 --> 01:04:10,920 Sebenarnya tidak. 864 01:04:12,360 --> 01:04:14,760 - Kau baik-baik saja? - Tidak. 865 01:04:15,480 --> 01:04:16,840 Aku sendirian di sini. 866 01:04:16,920 --> 01:04:19,240 Seharusnya aku tutup mulut. Aku takut. 867 01:04:20,000 --> 01:04:21,800 Apa yang terjadi? Kau di mana? 868 01:04:24,720 --> 01:04:27,440 Maaf, Pak. Ada kebakaran di asrama. 869 01:04:27,520 --> 01:04:28,960 - Silakan. - Terima kasih. 870 01:04:55,240 --> 01:04:57,400 - Boleh aku coba lagi? - Dari awal. 871 01:04:57,480 --> 01:04:58,480 Maaf. 872 01:04:58,560 --> 01:05:00,160 Kukira kau tak akan datang. 873 01:05:00,800 --> 01:05:03,400 Mereka baru beri tahu kemarin setelah pemeriksaan. 874 01:05:03,480 --> 01:05:05,400 Mereka merekomendasikan operasi darurat. 875 01:05:07,120 --> 01:05:09,720 Bahkan bisa menyebabkan kanker serviks. 876 01:05:09,800 --> 01:05:12,040 Diam. Itu tak akan terjadi. 877 01:05:12,120 --> 01:05:13,840 Kami siap untukmu. 878 01:05:18,680 --> 01:05:21,200 Lihatlah perbuatannya di usiaku ini. 879 01:05:22,720 --> 01:05:25,800 Kau pasti bertanya-tanya kenapa aku masih bersamanya. 880 01:05:25,880 --> 01:05:27,400 Apa pun yang dia lakukan, 881 01:05:28,280 --> 01:05:31,040 kau istimewa dan berharga. 882 01:05:31,720 --> 01:05:35,240 Karena ini dia takut kepadamu. Dia tak bisa menanganimu. 883 01:05:38,520 --> 01:05:39,360 Kemari. 884 01:05:41,000 --> 01:05:42,760 Kau akan menungguku, bukan? 885 01:05:44,920 --> 01:05:45,840 Tentu saja. 886 01:05:49,520 --> 01:05:51,920 Nomor yang Anda tuju tak bisa dihubungi. 887 01:05:52,000 --> 01:05:55,960 Tinggalkan pesan setelah bunyi bip. Mungkin dikenakan biaya. 888 01:05:56,040 --> 01:05:59,840 SAYGIN - PANGGILAN… 889 01:05:59,920 --> 01:06:03,200 Nomor yang Anda tuju tak bisa dihubungi… 890 01:06:18,000 --> 01:06:19,360 Aku terlihat buruk, kan? 891 01:06:21,480 --> 01:06:22,640 Apakah itu mungkin? 892 01:06:25,320 --> 01:06:26,160 Kemarilah. 893 01:06:27,440 --> 01:06:30,760 Kau bilang mau bicara sesuatu denganku. 894 01:06:32,640 --> 01:06:35,160 Itu bukan hal penting. Kita bicara nanti. 895 01:06:36,240 --> 01:06:39,560 FULYA : ADA APA? 896 01:08:02,840 --> 01:08:03,920 Ada apa, Saygın? 897 01:08:04,000 --> 01:08:06,840 Nehir, aku ada di asrama. 898 01:08:06,920 --> 01:08:08,560 Kau bisa keluar jendela? 899 01:08:14,520 --> 01:08:15,360 Di sana. 900 01:08:16,400 --> 01:08:18,920 Maafkan aku. Aku membawakanmu kue stroberi. 901 01:08:19,000 --> 01:08:21,320 Aku juga bisa buatkan pasta bow tie. 902 01:08:24,800 --> 01:08:27,280 Makan saja sendiri. Kuharap masih mentah. 903 01:08:43,760 --> 01:08:46,040 Oh, kekasihku 904 01:08:49,240 --> 01:08:52,360 Oh, kekasihku 905 01:08:56,120 --> 01:08:59,480 Oh, kekasihku 906 01:08:59,560 --> 01:09:03,320 Bagaimana kehidupan di kebun? 907 01:09:05,600 --> 01:09:09,080 Apa kau melayang di langit? 908 01:09:09,680 --> 01:09:13,480 Dengan kupu-kupu berwarna-warni? 909 01:09:14,440 --> 01:09:17,280 Apa ada sungai di bawah sana? 910 01:09:17,360 --> 01:09:21,040 Sungai yang mengalir di bawah kita? 911 01:09:25,160 --> 01:09:26,360 Oh, kekasihku 912 01:09:38,200 --> 01:09:44,440 Aku merindukanmu 913 01:09:46,800 --> 01:09:48,000 Oh, kekasihku 914 01:10:02,000 --> 01:10:03,080 Maafkan aku. 915 01:10:03,840 --> 01:10:07,480 Kau tak bisa lolos begitu saja. Aku berdiri selama satu jam. 916 01:10:08,320 --> 01:10:10,520 Sudah dua jam aku basah kuyup, Nehir. 917 01:10:11,960 --> 01:10:13,440 Anggap saja kita impas. 918 01:10:14,280 --> 01:10:15,440 Aku tak berbohong. 919 01:10:15,960 --> 01:10:18,320 Aku di rumah sakit untuk urusan pribadi. 920 01:10:19,520 --> 01:10:21,640 - Lalu-- - Hancurkan hatiku lagi? 921 01:10:23,800 --> 01:10:24,840 Tidak. Kau? 922 01:10:25,680 --> 01:10:26,600 Semoga tidak. 923 01:10:27,640 --> 01:10:29,720 Kau menyanyikan lagu itu untuk orang lain? 924 01:10:31,240 --> 01:10:32,680 Itu kali pertamaku. 925 01:10:33,840 --> 01:10:36,560 Aku tanya pada beberapa orang, tetapi mereka tak tahu. 926 01:10:44,440 --> 01:10:47,000 Aku malah mau menyanyikan "Pemecah mimpi". 927 01:11:02,600 --> 01:11:04,560 Jangan baca buku catatanku lagi. 928 01:11:08,560 --> 01:11:10,400 Aku menginspirasimu. Akui saja. 929 01:11:10,920 --> 01:11:14,160 Aku tak makan campuran kue. Kau harus panggang sendiri. 930 01:11:14,680 --> 01:11:16,600 Hanya jika kau membeli stroberi. 931 01:12:45,280 --> 01:12:46,200 Maafkan aku. 932 01:12:46,280 --> 01:12:48,320 Hanya saja… Pintunya terbuka. 933 01:12:48,400 --> 01:12:51,680 Aku tak masuk ke kamarmu. Aku hanya melihat-lihat. 934 01:12:54,880 --> 01:12:56,200 Kau tak memercayaiku. 935 01:12:58,480 --> 01:12:59,800 Kau menyuruhku begitu? 936 01:14:01,040 --> 01:14:02,000 Nehir… 937 01:14:04,920 --> 01:14:06,760 Ini bukan pertama kali bagiku. 938 01:14:07,280 --> 01:14:09,080 Jika itu yang kau cemaskan. 939 01:14:11,040 --> 01:14:12,160 Maafkan aku. 940 01:14:32,880 --> 01:14:34,120 Kau tak tinggal? 941 01:14:50,600 --> 01:14:51,960 Apa ini tentang aku? 942 01:14:59,800 --> 01:15:02,560 Aku memikirkanmu setiap hari, Nehir. 943 01:15:06,320 --> 01:15:07,320 Aku mencobanya. 944 01:15:08,240 --> 01:15:09,640 Aku mencoba mundur. 945 01:15:11,000 --> 01:15:15,560 Aku mencoba tak memikirkanmu, tak merindukanmu, tetapi aku gagal. 946 01:15:18,560 --> 01:15:20,040 Ya, memang dirimu. 947 01:15:21,920 --> 01:15:24,880 Karena kau adalah segalanya yang aku coba jauhi. 948 01:15:34,280 --> 01:15:35,560 Aku merindukanmu. 949 01:15:39,520 --> 01:15:43,520 Wajahmu berkedip di depan mataku setiap detik setiap saat. 950 01:15:43,600 --> 01:15:46,160 Terkadang kau membisikkan lagu di telingaku. 951 01:15:51,880 --> 01:15:53,080 Bagaimana caranya? 952 01:16:05,800 --> 01:16:08,120 Mungkin aku bukan orang pertama bagimu… 953 01:16:12,080 --> 01:16:15,280 tetapi kau yang pertama bagiku. 954 01:17:51,040 --> 01:17:53,000 - Bersulang. - Bersulang. 955 01:18:32,640 --> 01:18:34,760 Kubilang jangan merokok di rumah. 956 01:18:36,360 --> 01:18:38,120 Ke mana saja kau, ya? 957 01:18:38,200 --> 01:18:40,960 Kenapa kau cemas? Kau tampak baik-baik saja. 958 01:18:43,120 --> 01:18:45,080 - Apa itu, Kado? - Aspirin. 959 01:18:45,160 --> 01:18:47,600 Jangan bohongi aku. Kado, ayolah. 960 01:18:47,680 --> 01:18:49,320 Aku tak bohong, Saygın. 961 01:18:51,560 --> 01:18:52,880 Aku marah denganmu. 962 01:18:53,840 --> 01:18:55,760 Jangan paksa aku. Aku tak bisa. 963 01:18:57,160 --> 01:18:58,240 Kau mau ke mana? 964 01:18:58,920 --> 01:18:59,920 Apa itu penting? 965 01:19:02,200 --> 01:19:03,280 Kemarilah, Doggy. 966 01:19:34,280 --> 01:19:36,280 Kau masih kecewa dia tak telepon? 967 01:19:36,800 --> 01:19:38,680 Tidak. Aku bukan Nehir. 968 01:19:38,760 --> 01:19:41,960 Yang ini pria jujur dan lugas. Dia bilang begitu. 969 01:19:42,480 --> 01:19:45,040 Dia bilang akan ceritakan tentang dia secara langsung. 970 01:19:48,000 --> 01:19:51,320 Yah… Dia orang asing. 971 01:19:52,320 --> 01:19:54,040 Hal seperti ini memengaruhi dirinya. 972 01:19:55,000 --> 01:19:56,360 Dia tak sepertiku. 973 01:19:56,440 --> 01:19:59,600 Dia bolos kelas. Dia pergi begitu saja dan menghilang. 974 01:20:00,120 --> 01:20:02,520 Aku takut dia akan kehilangan beasiswa. 975 01:20:02,600 --> 01:20:05,680 Bahkan aku berantakan. Bayangkan betapa sakit hatinya. 976 01:20:05,760 --> 01:20:10,240 Sayangku. Bersyukurlah kau keluar sebelum terlambat. 977 01:20:10,320 --> 01:20:11,600 Lupakan saja. 978 01:20:11,680 --> 01:20:13,680 Mereka berdua sama saja. 979 01:20:14,400 --> 01:20:16,400 Nehir dekat dengan yang lain. 980 01:20:18,320 --> 01:20:19,200 "Yang lain"? 981 01:20:19,720 --> 01:20:21,400 Dia teman Kado. 982 01:20:23,000 --> 01:20:23,920 Apa maksudmu? 983 01:20:24,840 --> 01:20:25,680 Ya. 984 01:20:25,760 --> 01:20:27,600 Mereka teman, katamu? 985 01:20:27,680 --> 01:20:29,760 Tentu saja. Mereka teman sekamar. 986 01:20:41,840 --> 01:20:43,840 Jangan cemaskan soal itu. 987 01:20:43,920 --> 01:20:47,560 Percayalah, ini yang terbaik. Mungkin dia akan belajar. 988 01:20:49,680 --> 01:20:53,040 Kenapa dikuncir? Rambutmu lebih baik saat diriap. 989 01:20:57,760 --> 01:21:00,120 Kau bilang akan berhenti. Ada apa? 990 01:21:00,200 --> 01:21:02,880 Kau tak bisa mencampurnya dengan pil. 991 01:21:02,960 --> 01:21:05,920 - Kau menghabiskan uangmu untuk ini? - Diam. Dia akan dengar. 992 01:21:06,000 --> 01:21:07,640 Masih pakai kokaina juga? 993 01:21:07,720 --> 01:21:10,640 Tentu saja. Karena tak ada yang cukup. 994 01:21:10,720 --> 01:21:12,880 Penismu harus terjaga setiap saat. 995 01:21:14,640 --> 01:21:16,120 - Dengarkan aku. - Apa? 996 01:21:16,200 --> 01:21:20,280 Jika kau mau bunuh diri, jangan lakukan itu di rumahku. 997 01:21:21,360 --> 01:21:23,320 Jadi, sekarang rumahmu? 998 01:21:25,840 --> 01:21:27,960 Ayo. Kemari, Nak. 999 01:21:28,480 --> 01:21:29,480 Ayo pergi. 1000 01:21:33,520 --> 01:21:35,720 Kau mau apa? Kadir! 1001 01:21:35,800 --> 01:21:36,640 Apa? 1002 01:21:37,520 --> 01:21:40,840 - Apa lagi yang bisa kubantu? - Tidak ada! Diam saja! 1003 01:21:40,920 --> 01:21:44,920 Terima kasih telah menerimaku, memberiku uang, berikan klien lamamu. 1004 01:21:45,800 --> 01:21:48,680 Kau selalu memanfaatkanku setiap ada kesempatan. 1005 01:21:49,960 --> 01:21:52,480 Suatu hari, saat wajah mulusmu berkerut, 1006 01:21:52,560 --> 01:21:55,440 kau akan membutuhkan barang ini juga. 1007 01:21:57,720 --> 01:22:01,040 - Kau tahu apa yang memisahkan kita? - Tak tahu. Katakan. 1008 01:22:01,760 --> 01:22:03,680 Penis bukan satu-satunya asetku. 1009 01:22:05,080 --> 01:22:06,360 Aku juga punya ini. 1010 01:22:06,440 --> 01:22:09,880 Ya. Karena itu yang memberimu rumah dan mobil, bukan? 1011 01:22:09,960 --> 01:22:11,200 Mau tanya dia? 1012 01:22:15,760 --> 01:22:18,040 - Tak berguna. - Kau yang tak berguna. 1013 01:22:18,120 --> 01:22:21,240 Ibuku selalu bilang, "Jangan bawa pencuri itu kemari." 1014 01:22:27,640 --> 01:22:28,720 Ayo, Nak. 1015 01:22:29,680 --> 01:22:30,520 Ayo pergi. 1016 01:23:10,440 --> 01:23:11,360 Terima kasih. 1017 01:23:13,160 --> 01:23:14,280 Semoga berhasil. 1018 01:23:16,000 --> 01:23:18,080 Oh, itu Serap. Akan kuperkenalkan. 1019 01:23:20,040 --> 01:23:21,520 Itu pria yang dia temui. 1020 01:23:22,360 --> 01:23:23,680 Ayo kita temui dia. 1021 01:23:26,160 --> 01:23:27,360 Tak perlu. 1022 01:23:27,880 --> 01:23:29,800 Dia melihat kita. Itu tak sopan. 1023 01:23:31,920 --> 01:23:33,040 Keputusanmu. 1024 01:23:43,800 --> 01:23:46,720 - Aku merindukanmu! - Aku juga kangen, Sayang. 1025 01:23:48,920 --> 01:23:50,640 Aku tak melihatmu beberapa hari. 1026 01:23:53,800 --> 01:23:54,760 Saygın. 1027 01:23:55,280 --> 01:23:56,400 Serap. 1028 01:23:56,920 --> 01:23:58,800 - Halo. - Halo. 1029 01:24:00,480 --> 01:24:02,320 - Senang bertemu denganmu. - Sama. 1030 01:24:02,840 --> 01:24:04,280 Mobilmu bagus. 1031 01:24:05,080 --> 01:24:06,040 Terima kasih. 1032 01:24:07,560 --> 01:24:10,200 - Aku takkan menahanmu lagi. - Ini terlalu singkat. 1033 01:24:10,800 --> 01:24:12,360 Kita bahkan tak sempat bicara. 1034 01:24:12,440 --> 01:24:15,400 Kami mau kau datang suatu saat untuk mengobrol lebih lama. 1035 01:24:18,560 --> 01:24:21,320 Kita akan bicara panjang lebar saat ada waktu. 1036 01:24:21,400 --> 01:24:23,440 Kita akan terlambat ke kelas. 1037 01:24:24,360 --> 01:24:25,720 Nikmati hari kalian. 1038 01:24:27,640 --> 01:24:28,920 Bagaimana menurutmu? 1039 01:24:30,440 --> 01:24:31,880 Aku tak tahu. 1040 01:24:31,960 --> 01:24:35,400 - Cukup. Ayo. Kita terlambat sekarang. - Kita bicara nanti. 1041 01:24:35,480 --> 01:24:38,160 - Sampai jumpa. - Dah. Semoga sukses di kelas. 1042 01:25:10,000 --> 01:25:11,680 - Aku punya pertanyaan. - Ya? 1043 01:25:14,880 --> 01:25:17,160 Kenapa kau tak suka Saygın? 1044 01:25:19,200 --> 01:25:21,880 Entahlah. Hanya perasaan. 1045 01:25:22,840 --> 01:25:23,960 Perasaan macam apa? 1046 01:25:24,040 --> 01:25:26,280 Sepertinya dia menyembunyikan sesuatu. 1047 01:25:28,080 --> 01:25:29,240 Sesuatu yang gelap. 1048 01:25:30,560 --> 01:25:32,800 - Mari kita mulai. - Semoga berhasil. 1049 01:25:32,880 --> 01:25:34,200 Semuanya sudah diatur? 1050 01:25:35,440 --> 01:25:37,680 Saling mendengarkan. Jangan buru-buru. 1051 01:25:38,200 --> 01:25:39,960 Siap? Satu, dua… 1052 01:26:04,280 --> 01:26:05,240 Nehir? 1053 01:26:08,080 --> 01:26:09,560 Memangnya aku bilang itu? 1054 01:26:11,360 --> 01:26:13,320 Kenapa kau menganggapku serius? 1055 01:26:13,400 --> 01:26:15,240 Apa yang kutahu tentang pria? 1056 01:26:17,560 --> 01:26:19,440 Tetapi kau benar. Mencurigakan. 1057 01:26:22,080 --> 01:26:25,560 Kado ada di sana semalam. Dia katakan hal buruk pada Saygın. 1058 01:26:26,680 --> 01:26:28,040 Seperti apa? 1059 01:26:30,480 --> 01:26:32,600 Bukan dia yang membayar sewanya. 1060 01:26:33,440 --> 01:26:35,400 Kurasa mobilnya juga bukan miliknya. 1061 01:26:37,920 --> 01:26:39,240 Apa ada orang lain? 1062 01:26:53,800 --> 01:26:55,040 Bangun. Ayo pergi. 1063 01:26:55,800 --> 01:26:56,680 Ayo. 1064 01:26:58,640 --> 01:27:00,080 Aku akan pindah besok. 1065 01:27:02,040 --> 01:27:04,320 Terima kasih untuk semuanya, Serap. 1066 01:27:05,480 --> 01:27:07,040 Terutama telah menjadi temanku. 1067 01:27:11,920 --> 01:27:13,320 Menjadi teman, ya? 1068 01:27:15,400 --> 01:27:16,600 Aku punya pertanyaan. 1069 01:27:17,120 --> 01:27:20,320 Kalian geng yang menipu ibu dan anak atau semacamnya? 1070 01:27:20,840 --> 01:27:22,120 Aku tak tahu, Serap. 1071 01:27:24,840 --> 01:27:27,760 Aku mencoba mundur. Aku mau menjauh, tetapi… 1072 01:27:29,880 --> 01:27:30,800 aku tak bisa. 1073 01:27:33,960 --> 01:27:36,880 Katakan kepadaku kau juga jatuh cinta. 1074 01:27:47,520 --> 01:27:48,400 Wow. 1075 01:27:51,400 --> 01:27:53,520 Bolehkah aku minta satu hal terakhir darimu? 1076 01:27:55,960 --> 01:27:58,440 Jangan beri tahu dia. Dia tak bisa mengatasinya. 1077 01:28:01,360 --> 01:28:02,200 Tentu saja. 1078 01:28:03,880 --> 01:28:05,360 Tetapi aku bisa, bukan? 1079 01:28:06,440 --> 01:28:08,240 Lagi pula aku sudah terbiasa. 1080 01:28:11,680 --> 01:28:13,040 Dia cantik, bukan? 1081 01:28:14,120 --> 01:28:15,480 Kulitnya dan segalanya. 1082 01:28:16,000 --> 01:28:17,840 Anak muda memang lain. 1083 01:28:19,400 --> 01:28:20,520 Bukan soal usia. 1084 01:28:21,440 --> 01:28:22,440 Tentu saja bukan. 1085 01:28:23,400 --> 01:28:25,680 Kau jatuh cinta pada seberapa dalam dia. 1086 01:28:27,160 --> 01:28:28,800 Aku minta satu hal darimu. 1087 01:28:29,320 --> 01:28:30,800 Sudah kubilang jangan menipuku. 1088 01:28:30,880 --> 01:28:32,640 Jangan lakukan yang dilakukan suamiku. 1089 01:28:32,720 --> 01:28:34,560 Aku akan memberitahumu, Serap. 1090 01:28:35,120 --> 01:28:37,080 - Kau di rumah sakit-- - Diam! 1091 01:28:37,600 --> 01:28:39,320 Kalian semua sama saja! 1092 01:28:43,240 --> 01:28:45,920 Siapa tahu? Mungkin aku tertular virus darimu. 1093 01:28:46,440 --> 01:28:48,680 Mungkin aku tak menyalahkannya. 1094 01:28:53,000 --> 01:28:56,120 Kau biarkan dia di tempat tidurku di rumah yang kubayar. 1095 01:28:56,880 --> 01:28:58,960 Kau tahu dia tak punya siapa-siapa. 1096 01:29:00,360 --> 01:29:03,840 Bukan itu masalahnya. Dia seperti anak perempuan bagiku. 1097 01:29:05,880 --> 01:29:09,680 Kau selesaikan ini, atau aku akan bicara dengannya. 1098 01:29:11,960 --> 01:29:13,400 Lagi pula aku sudah tua. 1099 01:29:14,640 --> 01:29:16,160 Dia masih muda. 1100 01:29:18,040 --> 01:29:19,880 Dia tak butuh gigolo. 1101 01:29:25,640 --> 01:29:28,040 - Apa? - Nyonya Serap, aku telepon dari klinik. 1102 01:29:28,120 --> 01:29:29,240 Hai, Nona Ciğdem. 1103 01:29:29,320 --> 01:29:32,840 - Jika tidak penting, bisakah kau-- - Aku menelepon tentang hasilmu. 1104 01:29:32,920 --> 01:29:34,560 - Sudah keluar? - Ya. 1105 01:29:34,640 --> 01:29:35,800 Oke. Aku mendengarkan. 1106 01:29:35,880 --> 01:29:38,440 Akan lebih baik jika kita bicara langsung. 1107 01:29:38,520 --> 01:29:39,400 Aku tak paham. 1108 01:29:39,480 --> 01:29:42,000 - Akan lebih tepat. - Kenapa tidak sekarang? 1109 01:29:42,080 --> 01:29:44,720 Itu prosedurnya. Kau harus kemari. 1110 01:29:45,360 --> 01:29:48,040 - Dia tak mengangkatnya, kan? - Tidak. 1111 01:29:57,000 --> 01:30:00,440 Jika kau menciumnya, beri aku cincin agar aku tak menunggu. 1112 01:30:04,560 --> 01:30:05,440 Kau tak apa? 1113 01:30:06,080 --> 01:30:07,560 Aku baik saja. Tunggu sebentar. 1114 01:30:19,480 --> 01:30:21,880 Bolehkah aku minta satu hal terakhir darimu? 1115 01:30:23,920 --> 01:30:25,160 Peluk aku. 1116 01:30:27,720 --> 01:30:28,800 Terakhir kalinya. 1117 01:30:44,240 --> 01:30:47,480 Putriku memberiku pujian untuk pertama kalinya. 1118 01:30:49,760 --> 01:30:51,720 Kau tahu aku tak tahan? 1119 01:30:53,520 --> 01:30:55,480 Bahkan jika kau kehilangan rambutmu, 1120 01:30:56,560 --> 01:30:58,400 kau tetap seorang pria. 1121 01:31:04,360 --> 01:31:08,040 Tak apa-apa. Kau wanita yang kuat, Serap. 1122 01:31:17,680 --> 01:31:18,800 Nehir? 1123 01:31:19,400 --> 01:31:20,680 Nehir! 1124 01:31:20,760 --> 01:31:22,880 Nehir, kami tak tahu. 1125 01:31:22,960 --> 01:31:24,960 Kau wanita yang disebutkan Kado. 1126 01:31:25,040 --> 01:31:27,280 Aku tak tahu dia bilang apa, kami sudah putus. 1127 01:31:27,360 --> 01:31:30,400 - Apa maksudmu? - Kami hanya berpamitan. 1128 01:31:30,480 --> 01:31:33,800 - Apa urusanmu? Apa kalian pasangan? - Bukan seperti itu. 1129 01:31:33,880 --> 01:31:35,800 - Kami… - Seperti apa? 1130 01:31:36,440 --> 01:31:37,880 Kau tak bisa bilang? Tanya dia. 1131 01:31:37,960 --> 01:31:40,080 Kudengar dia bicara soal "asetnya". 1132 01:31:41,280 --> 01:31:42,680 Semua milikmu, bukan? 1133 01:31:43,200 --> 01:31:45,040 Rumah, mobil… 1134 01:31:46,320 --> 01:31:47,440 dan Saygın sendiri. 1135 01:31:48,520 --> 01:31:52,600 Kalian berdua menonton film yang aku dan dia tonton bersama. 1136 01:31:54,200 --> 01:31:56,320 Terima kasih tak menagihku! 1137 01:31:56,400 --> 01:31:58,320 Nehir! Nehir, tunggu. 1138 01:31:58,400 --> 01:31:59,840 Nehir! 1139 01:31:59,920 --> 01:32:02,480 Jangan ikuti aku. Putrimu di luar. 1140 01:32:07,080 --> 01:32:09,840 Wow. Seburuk itu? 1141 01:32:14,120 --> 01:32:16,440 - Ayo pergi. - Kau memergokinya? 1142 01:32:17,040 --> 01:32:20,800 - Akan kuberi dia pelajaran. - Masuk ke mobil, Fulya! 1143 01:32:30,840 --> 01:32:31,800 Kita bisa pergi. 1144 01:32:43,720 --> 01:32:44,840 Itu cocok untukmu. 1145 01:32:46,840 --> 01:32:48,840 Terima kasih. Di mana suamimu? 1146 01:32:49,680 --> 01:32:52,280 Entahlah. Hanya kita berdua. 1147 01:32:53,080 --> 01:32:55,560 - Dia tidak tahu? - Belum, tetapi dia pasti tahu. 1148 01:32:57,600 --> 01:32:59,080 Bagaimana jika dia kesal? 1149 01:33:01,800 --> 01:33:02,960 Ikuti aku. 1150 01:33:09,160 --> 01:33:13,360 Tinggalkan pesan setelah bunyi bip. Mungkin dikenakan biaya. 1151 01:33:18,280 --> 01:33:19,280 Sudah berakhir. 1152 01:33:22,560 --> 01:33:24,840 Semua orang akhirnya tahu, Kado. 1153 01:33:26,240 --> 01:33:27,080 Ya. 1154 01:33:31,160 --> 01:33:34,400 Kau tahu apa yang paling kubenci dalam hidup? 1155 01:33:36,200 --> 01:33:37,880 Selain merokok. 1156 01:33:40,480 --> 01:33:41,520 Itu adalah… 1157 01:33:44,240 --> 01:33:45,440 diriku sendiri. 1158 01:33:55,440 --> 01:33:57,040 Bukan karena aku pelacur. 1159 01:33:58,840 --> 01:34:00,400 Tetapi karena aku busuk. 1160 01:34:06,080 --> 01:34:07,320 Busuk sampai ke akarnya. 1161 01:34:09,960 --> 01:34:10,960 Pulanglah, Bung. 1162 01:34:15,720 --> 01:34:17,120 Aku sangat membutuhkanmu. 1163 01:34:23,400 --> 01:34:25,880 Pulanglah agar kita bisa pergi dari sini. 1164 01:34:30,240 --> 01:34:32,600 Mari kita kembali ke tempat lama kita. 1165 01:34:33,120 --> 01:34:33,960 Cukup! 1166 01:34:35,800 --> 01:34:37,400 Bukan tempat yang terbakar. 1167 01:35:01,880 --> 01:35:02,840 Kado? 1168 01:35:03,840 --> 01:35:05,000 Kau di rumah? 1169 01:35:56,440 --> 01:35:58,000 Aku berbohong. 1170 01:36:02,320 --> 01:36:04,480 Aku baru saja mengatakannya 1171 01:36:05,320 --> 01:36:06,880 saat sedang marah. 1172 01:36:11,200 --> 01:36:14,160 Kau tahu ibuku takkan bilang begitu tentangmu, kan? 1173 01:36:15,960 --> 01:36:18,040 Dia lebih menyukaimu daripada aku. 1174 01:36:19,040 --> 01:36:21,520 "Di mana Kado-ku?" 1175 01:36:24,240 --> 01:36:27,200 "Dengar, Saygın. Jaga dia." 1176 01:36:27,920 --> 01:36:32,040 "Tetapi, Bu, Kado lebih tua. Bukankah seharusnya dia menjagaku?" 1177 01:36:32,560 --> 01:36:36,520 "Tetapi dia lebih sensitif darimu. Dia hanya tidak menunjukkannya." 1178 01:36:37,600 --> 01:36:38,680 "Baiklah, Bu." 1179 01:36:40,720 --> 01:36:41,760 "Baiklah." 1180 01:36:46,080 --> 01:36:47,960 Ada apa denganmu? 1181 01:36:48,480 --> 01:36:51,600 Pergi. Pipis dan makan makananmu. Itu dia. Ayo, pergi. 1182 01:36:56,440 --> 01:36:58,680 Nanti kau masuk angin. 1183 01:37:15,680 --> 01:37:19,160 Apa yang terjadi pada wajahmu? Kau habis berkelahi? 1184 01:37:24,720 --> 01:37:26,800 Kado. Kado? 1185 01:37:27,800 --> 01:37:29,800 Hei! Buka matamu, Bung. 1186 01:37:29,880 --> 01:37:31,600 Hei! Buka matamu! 1187 01:37:32,800 --> 01:37:33,800 Kado! 1188 01:37:34,320 --> 01:37:35,680 Kado, bangun! Kado! 1189 01:37:36,240 --> 01:37:38,760 Kado! Buka matamu, Kado! 1190 01:37:38,840 --> 01:37:41,400 Kado, bangun, sialan! Bangun! 1191 01:37:41,480 --> 01:37:42,480 Kado! 1192 01:37:43,000 --> 01:37:44,960 Bangun, sialan! Bangun! 1193 01:37:45,680 --> 01:37:47,760 Kado, bangunlah! Bangun! 1194 01:38:54,760 --> 01:38:55,760 Pasta sudah siap! 1195 01:39:04,000 --> 01:39:06,960 MY PROSTITUTE LOVE 1196 01:39:07,040 --> 01:39:09,320 Dia menyukainya. Dia pikir dia hebat. 1197 01:39:09,400 --> 01:39:12,040 - Ayo, teman-teman. Potong. - Baiklah. 1198 01:39:12,120 --> 01:39:13,320 - "Jalan!" - Jalan! 1199 01:40:00,000 --> 01:40:01,200 Ibu! 1200 01:40:03,320 --> 01:40:05,560 Ibu! 1201 01:40:12,840 --> 01:40:15,440 - Ibu! - Jangan! Berhenti! 1202 01:40:15,520 --> 01:40:16,960 - Ibu! - Aku tak berguna. 1203 01:40:17,040 --> 01:40:18,800 Tidak bisa menyelamatkannya. 1204 01:40:19,320 --> 01:40:20,320 Ibu! 1205 01:40:22,160 --> 01:40:23,680 Lepaskan aku! 1206 01:41:17,200 --> 01:41:20,200 Hal pertama yang diajarkan perdagangan ini kepadaku? 1207 01:41:21,280 --> 01:41:23,160 Berhati-hati terhadap kecelakaan. 1208 01:41:23,240 --> 01:41:27,080 Saat kau sadar menyukai mereka, kau harus mundur. 1209 01:41:27,640 --> 01:41:29,120 Itu akan menghancurkanmu. 1210 01:41:36,800 --> 01:41:39,920 Dia tak pernah jatuh cinta. Pria hebat. 1211 01:41:40,000 --> 01:41:42,440 Pak Saygın, bisa kemari sebentar? 1212 01:41:43,760 --> 01:41:45,080 Aku datang. 1213 01:41:47,640 --> 01:41:48,480 Masuklah. 1214 01:41:54,360 --> 01:41:57,480 Pak, lihat. Aku baru saja memberi tahu orang lain. 1215 01:41:57,560 --> 01:41:59,320 Kami ada latihan. Kami lapar. 1216 01:41:59,400 --> 01:42:01,400 Kami hanya pesan pasta. 1217 01:42:01,480 --> 01:42:02,640 Apa sulitnya? 1218 01:42:03,320 --> 01:42:06,120 Kami tak punya "pasta saja". 1219 01:42:06,200 --> 01:42:09,600 Maaf. Aku mau membantumu, tetapi kami belum buka. 1220 01:42:10,240 --> 01:42:11,280 Maaf. 1221 01:42:12,880 --> 01:42:13,720 Saygın? 1222 01:42:14,720 --> 01:42:16,040 Kau kenal dia? 1223 01:42:21,360 --> 01:42:22,680 Halo. 1224 01:42:24,080 --> 01:42:25,040 Halo. 1225 01:42:28,320 --> 01:42:29,320 Apa kabar? 1226 01:42:31,560 --> 01:42:32,520 Aku baik saja. 1227 01:42:33,200 --> 01:42:34,040 Kau? 1228 01:42:35,120 --> 01:42:36,000 Aku baik saja. 1229 01:42:38,120 --> 01:42:39,800 Kami baru saja latihan 1230 01:42:40,800 --> 01:42:43,440 dan mau mencoba peruntungan saat melihat lampu menyala. 1231 01:42:44,200 --> 01:42:46,000 Jika aku tahu tempat itu milikmu… 1232 01:42:47,240 --> 01:42:48,400 Kau tak akan datang? 1233 01:42:50,160 --> 01:42:51,640 Tidak, aku masuk, tetapi… 1234 01:42:52,760 --> 01:42:55,040 Setidaknya aku tahu tidak memesan pasta bow tie. 1235 01:42:56,960 --> 01:42:57,800 Pasta bow tie? 1236 01:43:00,000 --> 01:43:00,880 Bow tie… 1237 01:43:02,240 --> 01:43:03,080 Aku… 1238 01:43:06,200 --> 01:43:08,160 Aku akan mencoba lakukan sesuatu. 1239 01:43:08,880 --> 01:43:11,160 - Mau makanan penutup? - Tentu saja. 1240 01:43:11,240 --> 01:43:13,200 Bisa juga di bungkus. 1241 01:43:14,600 --> 01:43:16,480 Bagaimana denganmu? Mau? 1242 01:43:16,560 --> 01:43:18,480 Aku tak mau. Terima kasih. 1243 01:43:20,000 --> 01:43:21,720 Aku punya kue stroberi terbaik. 1244 01:43:23,520 --> 01:43:24,840 Stroberi, katamu? 1245 01:43:26,560 --> 01:43:29,000 Kalau begitu, tentu. Aku akan mencobanya. 1246 01:43:30,720 --> 01:43:33,280 Elif, empat porsi tiramisu. 1247 01:43:34,040 --> 01:43:35,600 Dan sepotong kue stroberi. 1248 01:43:44,200 --> 01:43:45,280 Sebuah band, ya? 1249 01:43:45,800 --> 01:43:46,920 Anak-anak baik. 1250 01:43:47,880 --> 01:43:49,600 - Aku-- - Si-- 1251 01:43:49,680 --> 01:43:50,800 Silakan. 1252 01:43:52,240 --> 01:43:53,680 Tempatnya bagus. 1253 01:43:53,760 --> 01:43:55,440 - Kau menyukainya? - Ya. 1254 01:43:56,400 --> 01:43:59,120 Belum lama buka. Aku sudah bekerja keras. 1255 01:44:01,120 --> 01:44:03,520 Hei, Nehir. Kami akan di luar. 1256 01:44:06,560 --> 01:44:07,600 Kalau begitu… 1257 01:44:10,240 --> 01:44:11,800 Aku yang bayar tagihannya. 1258 01:44:11,880 --> 01:44:13,920 Jangan konyol. Tidak. Kumohon. 1259 01:44:14,000 --> 01:44:15,680 Nehir, kumohon. 1260 01:44:17,840 --> 01:44:19,200 Kalau begitu ini saja. 1261 01:44:22,840 --> 01:44:24,040 Konser pertamaku. 1262 01:44:29,960 --> 01:44:32,320 - Kau berhasil. - Bisa dibilang begitu. 1263 01:44:35,160 --> 01:44:36,080 Sudah kuduga. 1264 01:44:38,520 --> 01:44:41,480 Tanpa lagu kover. Semuanya laguku. 1265 01:44:41,560 --> 01:44:43,400 Jadi, kau bisa tenang. 1266 01:44:46,280 --> 01:44:47,440 Terima kasih. 1267 01:44:52,400 --> 01:44:54,640 Coba pikirkanlah, kurasa. 1268 01:44:55,320 --> 01:44:56,680 Jika kau punya waktu… 1269 01:44:57,720 --> 01:44:59,080 Kau bisa membawa tamu juga. 1270 01:45:05,120 --> 01:45:06,120 Sampai jumpa. 1271 01:45:08,920 --> 01:45:10,200 Sampai jumpa 1272 01:45:34,880 --> 01:45:39,680 26 MEI 2026 - NEHİR NAL PENAMPILAN DEBUT "PEMECAH MIMPI" 1273 01:45:50,720 --> 01:45:57,200 A TRUE GENTLEMAN 1274 01:45:57,800 --> 01:46:03,520 Pemecah mimpi terbang di atas kita 1275 01:46:05,960 --> 01:46:12,400 Hancurnya hatiku di dada kita 1276 01:46:16,480 --> 01:46:22,800 Wajahku secerah hari Sabtu 1277 01:46:25,000 --> 01:46:28,080 Tetapi aku merasa seperti hari Senin 1278 01:46:28,720 --> 01:46:32,040 Berkat dirimu 1279 01:46:35,560 --> 01:46:37,480 Hancurnya hatiku 1280 01:46:38,280 --> 01:46:41,040 Langit yang berwarna-warni 1281 01:46:43,760 --> 01:46:46,320 Sangat muram 1282 01:46:47,040 --> 01:46:51,240 Seperti diriku 1283 01:46:51,320 --> 01:46:54,720 Filmnya hitam putih 1284 01:46:56,040 --> 01:46:58,600 Bagaimana kalau kita menangis sebentar? 1285 01:47:00,680 --> 01:47:03,760 Cinta yang telah lama hilang 1286 01:47:03,840 --> 01:47:07,760 Kedengarannya seperti aku 1287 01:47:09,120 --> 01:47:15,640 Tenggelam dalam kesedihan Tenggelam dalam kesedihan adalah hati 1288 01:47:17,400 --> 01:47:23,400 Tenggelam dalam kesedihan Tenggelam dalam kesedihan adalah hati 1289 01:47:25,880 --> 01:47:28,520 Tenggelam 1290 01:47:28,600 --> 01:47:30,440 Tenggelam 1291 01:47:32,400 --> 01:47:38,400 Pemecah mimpi terbang di atas kita 1292 01:47:40,440 --> 01:47:47,440 Hancurnya hatiku di dada kita 1293 01:47:51,160 --> 01:47:57,880 Wajahku cerah seperti hari Sabtu 1294 01:47:59,440 --> 01:48:02,680 Tetapi aku merasa seperti hari Senin 1295 01:48:03,400 --> 01:48:07,040 Berkat dirimu 1296 01:49:21,680 --> 01:49:26,680 Terjemahan Subtitle oleh Selvi Nurmalasari