1
00:00:11,636 --> 00:00:12,929
Ini musim dingin...
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,811
tapi tak seperti yang penah dikenal dunia.
3
00:00:24,024 --> 00:00:27,777
Ini adalah musim dingin pasca-apokaliptik.
4
00:00:30,113 --> 00:00:32,741
Enam puluh enam juta tahun lalu,
5
00:00:35,493 --> 00:00:38,580
dan dunia telah dihancurkan
6
00:00:39,497 --> 00:00:41,624
oleh peristiwa dahsyat.
7
00:00:57,182 --> 00:01:01,603
Ini adalah kisah kejatuhan dinosaurus...
8
00:01:08,109 --> 00:01:10,445
dan kebangkitan dari abu,
9
00:01:11,863 --> 00:01:15,742
para penyintas yang akan mewarisi Bumi.
10
00:02:33,319 --> 00:02:36,239
{\an8}BAB 6
11
00:02:36,322 --> 00:02:40,827
{\an8}KELUAR DARI ABU
12
00:02:42,453 --> 00:02:48,084
{\an8}66 JUTA TAHUN LALU
13
00:02:52,881 --> 00:02:56,676
Kisah kita dimulai pada Zaman Kapur...
14
00:02:59,762 --> 00:03:03,641
pada hari yang akan mengubah
jalannya sejarah.
15
00:03:07,145 --> 00:03:11,941
Bagi Edmontosaurus di Amerika Utara,
ini adalah musim bersarang.
16
00:03:13,776 --> 00:03:18,031
Seperti biasa, betina ini
harus merawat anak-anaknya yang lapar...
17
00:03:22,285 --> 00:03:25,455
memberi mereka awal hidup yang terbaik.
18
00:03:34,589 --> 00:03:36,591
Seribu kilometer ke selatan,
19
00:03:38,218 --> 00:03:40,136
seekor Tyrannosaurus dewasa
20
00:03:41,137 --> 00:03:45,767
sedang mengajari
anak-anaknya seni berburu.
21
00:03:53,816 --> 00:03:56,027
Namun, mereka sedikit tidak sabar.
22
00:04:08,539 --> 00:04:11,501
Anak-anaknya masih harus banyak belajar.
23
00:04:12,669 --> 00:04:15,546
Mungkin mereka akan lebih beruntung besok.
24
00:04:23,012 --> 00:04:26,808
Ke sebelah barat, kawanan Alamosaurus,
25
00:04:28,977 --> 00:04:31,813
sebagian dinosaurus terbesar
yang pernah ada,
26
00:04:32,563 --> 00:04:35,984
memulai hari seperti kebiasaan mereka
selama beberapa generasi,
27
00:04:36,484 --> 00:04:39,153
menikmati pucuk pinus yang lembut.
28
00:04:45,952 --> 00:04:48,371
Di bawah ombak, di lepas pantai Afrika,
29
00:04:50,039 --> 00:04:53,835
lautan sangat melimpah,
penuh dengan kehidupan...
30
00:04:56,546 --> 00:05:00,800
alam yang didominasi reptil laut besar.
31
00:05:04,762 --> 00:05:06,556
Bersama dengan dinosaurus,
32
00:05:08,141 --> 00:05:13,354
mereka telah menguasai planet Bumi
selama 150 juta tahun yang menggemparkan.
33
00:05:22,905 --> 00:05:27,201
Namun, hari ini akan menjadi
hari yang tiada duanya.
34
00:05:36,627 --> 00:05:40,048
Sebuah asteroid seukuran Gunung Everest
35
00:05:40,131 --> 00:05:44,844
jatuh ke Bumi dengan kecepatan
100.000 kilometer per jam.
36
00:05:54,103 --> 00:05:58,191
Dampaknya akan mengubah dunia selamanya...
37
00:06:03,154 --> 00:06:07,492
melepaskan kekuatan satu miliar bom atom...
38
00:06:09,827 --> 00:06:13,915
menggerakkan rangkaian peristiwa
yang menghancurkan.
39
00:06:18,211 --> 00:06:22,340
Pertama, datang ledakan mematikan
dari radiasi termal.
40
00:06:27,387 --> 00:06:30,723
Setiap makhluk hidup
dalam jarak seribu kilometer
41
00:06:30,807 --> 00:06:34,102
menguap dalam hitungan detik.
42
00:06:49,659 --> 00:06:53,287
Kerak planet tertekuk akibat benturan,
43
00:06:53,371 --> 00:06:56,457
mengirimkan gelombang kejut seismik
ke seluruh dunia.
44
00:07:04,549 --> 00:07:06,300
Hanya dalam hitungan menit...
45
00:07:08,678 --> 00:07:12,181
gempa bumi berskala besar
mengguncang dunia.
46
00:07:29,365 --> 00:07:30,783
Bagi Alamosaurus...
47
00:07:33,453 --> 00:07:35,329
ini baru permulaan.
48
00:07:44,589 --> 00:07:48,092
Gempa bumi memicu
serangkaian gelombang raksasa
49
00:07:48,176 --> 00:07:51,888
yang mengoyak lautan
dan danau-danau pedalaman.
50
00:07:59,896 --> 00:08:04,358
Gelombang besar air
menyapu seluruh Amerika Utara.
51
00:08:13,618 --> 00:08:19,123
Arus deras yang naik dengan cepat
tidak mungkin bisa ditahan,
52
00:08:20,917 --> 00:08:23,252
bahkan oleh yang terkuat sekalipun.
53
00:08:41,771 --> 00:08:44,190
Kurang dari satu jam setelah benturan,
54
00:08:44,774 --> 00:08:50,571
puing yang dilontarkan ke luar angkasa
ditarik kembali ke Bumi oleh gravitasi.
55
00:08:51,531 --> 00:08:55,910
Saat masuk kembali,
puing tersebut menjadi sangat panas.
56
00:09:02,917 --> 00:09:08,589
Atmosfer yang sangat panas
kian memanas bagaikan neraka yang membara.
57
00:09:14,428 --> 00:09:19,725
Di darat, rasanya seperti berdiri
di bawah panggangan 400 derajat.
58
00:09:24,146 --> 00:09:27,024
Hewan perlahan dimasak hidup-hidup.
59
00:09:41,581 --> 00:09:46,919
Lebih buruk lagi,
puing-puing batu mulai menghujani.
60
00:10:05,605 --> 00:10:07,815
Kurang dari dua jam setelah benturan,
61
00:10:08,316 --> 00:10:13,237
badai debu yang mencekik
telah menyelimuti separuh planet ini.
62
00:10:15,489 --> 00:10:16,490
Saking panasnya,
63
00:10:18,034 --> 00:10:20,453
pohon-pohon terbakar.
64
00:10:28,461 --> 00:10:32,465
Neraka yang terus membesar
tidak mungkin dihindari.
65
00:11:00,034 --> 00:11:02,828
Tak ada yang bisa
menyelamatkan mereka sekarang.
66
00:11:27,561 --> 00:11:30,022
Masa kejayaan dinosaurus yang luar biasa,
67
00:11:30,773 --> 00:11:33,526
berakhir dalam satu hari.
68
00:11:40,950 --> 00:11:46,455
Lautan sama hancurnya dengan daratan.
69
00:11:49,583 --> 00:11:52,962
Debu kaya belerang
turun sebagai hujan asam.
70
00:11:54,296 --> 00:11:56,757
Terumbu karang purba pun musnah.
71
00:12:00,594 --> 00:12:03,139
Jaring kehidupan runtuh,
72
00:12:04,306 --> 00:12:06,851
membunuh reptil laut besar.
73
00:12:11,939 --> 00:12:15,609
Tubuh mereka menjadi penyelamat
bagi para pemulung,
74
00:12:16,569 --> 00:12:19,071
mencari kematian di kedalaman.
75
00:12:26,495 --> 00:12:27,705
Artropoda.
76
00:12:29,999 --> 00:12:30,875
Hiu.
77
00:12:34,086 --> 00:12:36,464
Jauh dari pembantaian asteroid,
78
00:12:37,006 --> 00:12:39,383
banyak bentuk kehidupan yang selamat,
79
00:12:45,306 --> 00:12:47,558
melahap bangkai yang sangat besar...
80
00:12:51,854 --> 00:12:54,648
berpesta di dalam kepunahan.
81
00:12:58,277 --> 00:13:02,448
Namun, kembali ke permukaan,
gambarannya sangat berbeda.
82
00:13:10,581 --> 00:13:13,042
Selama bertahun-tahun setelah benturan,
83
00:13:14,919 --> 00:13:16,337
Bumi terlihat mati.
84
00:13:21,467 --> 00:13:22,843
Hutan,
85
00:13:24,178 --> 00:13:25,179
dataran...
86
00:13:28,182 --> 00:13:29,225
pegunungan...
87
00:13:34,104 --> 00:13:34,980
tak bernyawa.
88
00:13:36,732 --> 00:13:39,026
Namun, saat awan debu menghilang...
89
00:13:41,612 --> 00:13:43,906
dan cahaya akhirnya kembali...
90
00:13:46,033 --> 00:13:48,786
terlihat jelas bahwa semuanya tak hilang.
91
00:13:56,210 --> 00:13:59,463
Serangga adalah yang pertama muncul...
92
00:14:09,098 --> 00:14:10,474
memakan yang gugur.
93
00:14:15,104 --> 00:14:17,439
Penyintas yang dilindungi oleh liang...
94
00:14:19,358 --> 00:14:20,234
kepompong...
95
00:14:22,403 --> 00:14:23,863
dan tubuh berlapis baja.
96
00:14:28,450 --> 00:14:30,160
Berlindung di bawah tanah...
97
00:14:32,830 --> 00:14:35,207
sebagian reptil juga selamat.
98
00:14:51,056 --> 00:14:54,059
Di bawah permukaan delta sungai
dan lahan basah,
99
00:14:55,603 --> 00:14:59,148
yang lain juga terlindung dari kekacauan.
100
00:15:02,610 --> 00:15:03,736
Amfibi.
101
00:15:05,905 --> 00:15:07,531
Dengan sedikitnya makanan,
102
00:15:08,198 --> 00:15:10,492
hanya makhluk kecil yang selamat...
103
00:15:14,830 --> 00:15:17,041
termasuk dari dinasti kita,
104
00:15:18,584 --> 00:15:19,501
mamalia.
105
00:15:22,212 --> 00:15:25,549
Mereka mewarisi planet
yang bebas dari dinosaurus.
106
00:15:28,260 --> 00:15:29,803
Atau begitu kelihatannya.
107
00:15:33,641 --> 00:15:38,312
Di luar dugaan,
sekelompok hewan lain juga bertahan...
108
00:15:48,280 --> 00:15:52,660
dilindungi oleh kapsul
penunjang kehidupan mereka sendiri.
109
00:15:54,995 --> 00:15:57,873
Hebatnya, di dalamnya
110
00:15:59,458 --> 00:16:01,168
ada sejenis dinosaurus.
111
00:16:20,354 --> 00:16:24,316
Lebih spesifik lagi, dinosaurus unggas...
112
00:16:36,578 --> 00:16:40,916
atau dikenal sebagai burung.
113
00:16:43,961 --> 00:16:45,504
Sebelum kiamat,
114
00:16:47,047 --> 00:16:50,718
ada ratusan spesies purba
yang hidup di pepohonan,
115
00:16:52,219 --> 00:16:55,431
semuanya musnah saat hutan terbakar.
116
00:16:56,932 --> 00:17:00,894
Namun, segelintir burung yang tinggal
di darat berhasil melewatinya.
117
00:17:06,316 --> 00:17:10,904
Para penyintas ini tetap hangat oleh bulu...
118
00:17:13,574 --> 00:17:17,369
dan mandiri sejak napas pertama mereka...
119
00:17:21,165 --> 00:17:23,667
bisa hidup dari serangga dan biji-bijian
120
00:17:24,668 --> 00:17:28,088
serta mampu berjalan dalam beberapa jam.
121
00:17:32,926 --> 00:17:35,387
Enam puluh enam juta tahun lalu,
122
00:17:35,471 --> 00:17:41,643
burung menjadi cabang terakhir
dari silsilah dinosaurus.
123
00:17:44,354 --> 00:17:46,440
Dari makhluk sederhana seperti itu,
124
00:17:47,441 --> 00:17:51,028
sebuah dinasti besar akan bangkit.
125
00:17:55,240 --> 00:18:01,914
Namun, kisah luar biasa mereka
dimulai jauh sebelum adanya asteroid.
126
00:18:08,462 --> 00:18:12,841
{\an8}160 JUTA TAHUN LALU
127
00:18:15,260 --> 00:18:16,428
Zaman Jura.
128
00:18:20,057 --> 00:18:21,934
Era para raksasa.
129
00:18:26,522 --> 00:18:29,858
Namun, dunia tebing vertikal
yang hilang ini
130
00:18:31,276 --> 00:18:34,196
membentuk jenis makhluk yang lebih kecil.
131
00:18:40,160 --> 00:18:42,371
Ia hidup di alam yang berbahaya.
132
00:18:46,083 --> 00:18:50,254
Untuk bertahan hidup, ia berevolusi
dengan cara baru yang luar biasa.
133
00:18:57,052 --> 00:18:59,179
Ini adalah Anchiornis.
134
00:19:00,264 --> 00:19:02,891
Ia dinosaurus kecil berbulu...
135
00:19:05,811 --> 00:19:08,981
dengan gigi setajam jarum
untuk berburu serangga.
136
00:19:17,156 --> 00:19:20,075
Namun, ia juga diburu.
137
00:19:28,000 --> 00:19:30,419
Seekor Sinraptor remaja...
138
00:19:35,591 --> 00:19:36,633
dan ia lapar.
139
00:20:10,125 --> 00:20:12,878
Anchiornis lambat dan ceroboh.
140
00:20:27,893 --> 00:20:30,604
Sinraptor membuatnya terpojok.
141
00:20:40,239 --> 00:20:41,573
Namun, Anchiornis...
142
00:20:43,659 --> 00:20:45,369
lari ke sini karena suatu alasan.
143
00:21:05,472 --> 00:21:06,515
Ia bisa terbang.
144
00:21:10,435 --> 00:21:12,980
Satu langkah kecil bagi dinosaurus,
145
00:21:14,314 --> 00:21:17,693
tapi satu lompatan besar
bagi kehidupan di Bumi.
146
00:21:22,239 --> 00:21:27,119
Dengan penerbang purba ini,
dinasti baru lahir.
147
00:21:32,374 --> 00:21:37,170
Serta terbanglah yang akan membantu
keturunan mereka tetap hidup
148
00:21:37,796 --> 00:21:41,174
di era setelah asteroid.
149
00:21:47,681 --> 00:21:50,392
Saat ini, ada tempat
150
00:21:50,475 --> 00:21:54,104
di mana kita bisa melihat
bagaimana kisah itu mungkin terjadi.
151
00:21:59,985 --> 00:22:02,904
Ini dunia yang keras dan sunyi.
152
00:22:04,614 --> 00:22:10,537
Empat ribu meter di atas,
Gurun Altiplano di Chili...
153
00:22:15,417 --> 00:22:18,795
lanskap di mana
hampir tak ada yang bisa hidup.
154
00:22:21,214 --> 00:22:22,424
Namun, satu kelompok hewan
155
00:22:22,507 --> 00:22:24,843
menemukan cara
untuk bertahan hidup di sini...
156
00:22:29,139 --> 00:22:30,098
burung.
157
00:22:33,060 --> 00:22:36,146
Seperti mereka
yang berevolusi setelah asteroid,
158
00:22:37,773 --> 00:22:40,192
flamingo telah mengambil
keterampilan melayang
159
00:22:40,275 --> 00:22:42,361
dari dinosaurus unggas pertama...
160
00:22:45,697 --> 00:22:48,533
dan menciptakan jenis terbang baru.
161
00:22:52,329 --> 00:22:54,706
Sebuah revolusi di udara.
162
00:22:56,583 --> 00:23:01,797
Sayap yang telah dimodifikasi
untuk mengepak.
163
00:23:05,801 --> 00:23:08,428
Ini penerbangan bertenaga,
164
00:23:09,638 --> 00:23:14,101
dan memungkinkan flamingo
melakukan perjalanan mencari makanan...
165
00:23:17,020 --> 00:23:19,981
seperti yang dilakukan burung
jutaan tahun lalu.
166
00:23:26,446 --> 00:23:31,159
Bulu, yang pertama kali berevolusi
untuk menghangatkan tubuh dinosaurus,
167
00:23:31,743 --> 00:23:35,539
telah menjadi khas untuk penguasaan udara.
168
00:23:43,964 --> 00:23:46,299
Serta itu bukan satu-satunya perubahan.
169
00:23:47,384 --> 00:23:50,178
Gigi telah digantikan oleh paruh...
170
00:23:53,390 --> 00:23:56,143
yang memungkinkan mereka
memakan makanan baru.
171
00:23:57,727 --> 00:24:00,564
Namun, perkembangan
dalam makan dan terbang saja
172
00:24:00,647 --> 00:24:05,193
tidaklah cukup
untuk memastikan masa depan burung.
173
00:24:09,614 --> 00:24:13,785
Mereka pun memanfaatkan
perilaku purba yang agak flamboyan,
174
00:24:15,620 --> 00:24:20,125
perilaku yang menjamin
kelangsungan hidup yang terkuat.
175
00:24:24,004 --> 00:24:24,921
Berpacaran.
176
00:24:29,885 --> 00:24:31,428
Bagi flamingo,
177
00:24:32,471 --> 00:24:34,264
itu berarti kompetisi menari...
178
00:24:39,895 --> 00:24:43,231
dan dipertimbangkan dengan sangat serius.
179
00:24:44,941 --> 00:24:47,944
Para juri sangat pemilih...
180
00:24:58,622 --> 00:25:02,250
dan memang harus begitu
untuk memilih pasangan terbaik.
181
00:25:07,839 --> 00:25:11,510
Burung hampir punah
bersama dinosaurus lainnya.
182
00:25:14,679 --> 00:25:18,016
Sebaliknya, berkat bakat berbulu mereka,
183
00:25:18,099 --> 00:25:20,769
mereka punya kesempatan untuk bangkit.
184
00:25:30,570 --> 00:25:33,532
Namun, jalan mereka tidaklah mudah.
185
00:25:38,453 --> 00:25:40,789
Sebagai butut dari asteroid,
186
00:25:41,289 --> 00:25:46,086
suhu global anjlok hingga 25 derajat.
187
00:25:49,923 --> 00:25:53,176
Namun, berkat kemampuan mereka
bertahan di udara dingin,
188
00:25:53,260 --> 00:25:56,429
hanya beberapa juta tahun
setelah benturan,
189
00:25:57,013 --> 00:25:59,641
hutan pinus telah kembali.
190
00:26:04,604 --> 00:26:07,023
Benih-benihnya memastikan
191
00:26:07,107 --> 00:26:10,777
bahwa tumbuhan runjung raksasa
dari zaman dinosaurus ini
192
00:26:10,860 --> 00:26:12,153
berhasil selamat.
193
00:26:15,740 --> 00:26:20,870
Yang terbesar dari semuanya,
mencapai lebih dari 100 meter ke udara,
194
00:26:20,954 --> 00:26:22,289
adalah redwood.
195
00:26:28,378 --> 00:26:30,589
Terlindung di bawah hutan
196
00:26:31,172 --> 00:26:33,592
adalah sekelompok hewan berdarah panas
197
00:26:34,301 --> 00:26:37,345
yang telah lama tersembunyi
dalam bayang-bayangan...
198
00:26:46,104 --> 00:26:47,230
mamalia.
199
00:26:49,274 --> 00:26:52,235
Awalnya, mereka makhluk kecil,
200
00:26:52,986 --> 00:26:54,321
mirip dengan tikus.
201
00:26:55,739 --> 00:27:00,285
Dengan kepunahan dinosaurus,
mereka bebas keluar di tempat terbuka.
202
00:27:03,955 --> 00:27:07,792
Namun, hanya lima juta tahun
setelah peristiwa asteroid,
203
00:27:07,876 --> 00:27:11,838
hutan pinus menjadi rumah
bagi makhluk jenis baru...
204
00:27:27,729 --> 00:27:31,358
dan mereka masih
menghantui hutan kita hingga saat ini.
205
00:27:43,078 --> 00:27:44,371
Burung hantu.
206
00:27:49,876 --> 00:27:54,547
Burung telah berubah
dari sekadar penyintas menjadi predator.
207
00:27:57,092 --> 00:27:59,552
Ini adalah burung hantu kelabu besar.
208
00:28:03,682 --> 00:28:06,226
Ia dipersenjatai
dengan cakar setajam silet
209
00:28:07,185 --> 00:28:09,437
dan penglihatan yang lebih tajam lagi...
210
00:28:13,191 --> 00:28:16,027
membuatnya mematikan saat terbang.
211
00:28:21,074 --> 00:28:25,453
Mampu terbang nyaris tanpa suara,
ia mendengarkan mangsanya.
212
00:28:39,801 --> 00:28:43,555
Bagi mamalia kecil,
tak ada tempat yang aman.
213
00:29:29,768 --> 00:29:33,605
Selagi burung hantu pertama
mengancam hutan pinus utara,
214
00:29:33,688 --> 00:29:38,151
di tempat lain,
habitat penting lainnya muncul.
215
00:29:41,237 --> 00:29:43,990
Asteroid telah memusnahkan tiga perempat
216
00:29:44,073 --> 00:29:47,494
dari semua spesies tumbuhan
dan hewan di Bumi.
217
00:29:52,290 --> 00:29:56,419
Di daerah tropis,
butuh waktu enam juta tahun,
218
00:29:58,087 --> 00:30:00,423
tapi kehidupan akhirnya kembali.
219
00:30:04,761 --> 00:30:08,723
Namun, kali ini, benar-benar berbeda.
220
00:30:18,566 --> 00:30:22,946
Kebangkitan ini didukung
oleh peningkatan besar...
221
00:30:25,907 --> 00:30:29,953
dalam keanekaragaman tanaman berbunga...
222
00:30:39,921 --> 00:30:42,841
lebih kaya dari apa pun
yang pernah ada sebelumnya.
223
00:30:48,179 --> 00:30:50,265
Hutan hujan tropis.
224
00:30:59,607 --> 00:31:01,568
Habitat yang tumbuh subur ini
225
00:31:01,651 --> 00:31:04,821
dibangun di atas
hubungan erat antara bunga
226
00:31:06,281 --> 00:31:08,491
dan serangga penyerbuknya.
227
00:31:18,751 --> 00:31:21,212
Namun, ada pendatang baru...
228
00:31:23,965 --> 00:31:26,759
yang mengintervensi di wilayah serangga.
229
00:31:29,971 --> 00:31:32,849
Menggunakan keterampilan terbang
yang luar biasa,
230
00:31:32,932 --> 00:31:35,602
mereka bisa menavigasi
dunia hutan yang rumit.
231
00:31:37,478 --> 00:31:39,355
Mereka menjadi miniatur,
232
00:31:40,273 --> 00:31:41,482
memberi mereka akses
233
00:31:42,859 --> 00:31:44,944
ke nektar bunga yang manis.
234
00:31:47,155 --> 00:31:50,867
Dan keturunan mereka
masih melakukannya hingga kini.
235
00:31:52,243 --> 00:31:53,870
Burung kolibri.
236
00:31:59,500 --> 00:32:00,835
Untuk menjarah nektar,
237
00:32:02,003 --> 00:32:05,381
mereka berevolusi
untuk melayang seperti serangga...
238
00:32:15,892 --> 00:32:19,771
mengepak sayapnya 80 kali per detik.
239
00:32:23,566 --> 00:32:29,697
Paruh memanjangnya memungkinkan mereka
memakan kaleidoskop bunga yang berbeda.
240
00:32:33,701 --> 00:32:38,915
Burung kolibri mengalahkan
banyak serangga saingan mereka.
241
00:32:44,295 --> 00:32:49,300
Namun, semua aktivitas ini disertai
dengan rasa haus akan energi yang besar.
242
00:32:51,177 --> 00:32:54,847
Jadi, bunga terbaik layak diperjuangkan.
243
00:32:59,978 --> 00:33:01,896
Paruh berfungsi ganda sebagai senjata.
244
00:33:19,872 --> 00:33:24,002
Namun, satu spesies burung kolibri
tidak perlu bertarung.
245
00:33:25,837 --> 00:33:31,926
Ia memiliki adaptasi luar biasa
yang membuatnya tak tersaingi.
246
00:33:34,178 --> 00:33:36,681
Hadirlah kolibri pedang.
247
00:33:39,809 --> 00:33:44,522
Ia membanggakan
paruh panjangnya yang mengesankan.
248
00:33:45,773 --> 00:33:49,152
Paruhnya bagaikan kunci pada gembok,
249
00:33:49,235 --> 00:33:51,446
sehingga hanya ia yang bisa menikmati
250
00:33:51,529 --> 00:33:55,241
nektar Bunga Terompet Malaikat
yang sulit dijangkau.
251
00:34:02,707 --> 00:34:05,209
Pada zaman setelah kiamat,
252
00:34:06,044 --> 00:34:10,214
dinosaurus raksasa
mungkin tak lagi menguasai hutan,
253
00:34:11,215 --> 00:34:15,053
tapi sepupu kecil mereka
telah menjajahnya kembali
254
00:34:15,136 --> 00:34:17,430
dengan cara yang benar-benar baru.
255
00:34:21,142 --> 00:34:25,813
Namun, menjadi kecil takkan berhasil
di setiap bagian planet ini.
256
00:34:30,109 --> 00:34:35,114
{\an8}20 JUTA TAHUN LALU
257
00:34:37,617 --> 00:34:39,660
Kematian dinosaurus
258
00:34:39,744 --> 00:34:44,165
membuat banyak habitat besar
di Bumi bebas untuk diambil.
259
00:34:46,793 --> 00:34:50,088
Terutama daratan.
260
00:34:52,507 --> 00:34:57,804
Pada masa awal Amerika Selatan,
46 juta tahun setelah asteroid,
261
00:34:58,429 --> 00:35:00,389
burung yang tinggal di darat
262
00:35:00,473 --> 00:35:03,810
punya ruang untuk berevolusi
menjadi predator paling mematikan...
263
00:35:05,853 --> 00:35:07,814
sejak Tyrannosaurus rex.
264
00:35:11,609 --> 00:35:14,362
Menguntit di antara
hamparan pepohonan palem...
265
00:35:16,614 --> 00:35:19,242
ia mewarisi sifat paling agresif
266
00:35:19,325 --> 00:35:21,452
dari garis keturunan purbanya.
267
00:35:30,711 --> 00:35:34,882
Di tempat terbuka,
kawanan mamalia purba merumput.
268
00:35:39,262 --> 00:35:43,182
Theosodon, seukuran llama masa kini.
269
00:35:46,477 --> 00:35:49,814
Seekor betina dewasa mengawasi
dengan penuh semangat.
270
00:35:51,399 --> 00:35:52,984
Namun, ia belum melihat...
271
00:35:58,406 --> 00:35:59,574
burung teror.
272
00:36:07,665 --> 00:36:12,503
Dengan kepala seperti beliung
dan berdiri setinggi dua setengah meter,
273
00:36:12,587 --> 00:36:15,923
ia mengorbankan terbang
demi kekuatan sejati.
274
00:36:23,306 --> 00:36:25,308
Ia merasa ada yang tak beres.
275
00:36:31,689 --> 00:36:34,692
Namun, burung teror itu
bergerak nyaris tanpa suara.
276
00:37:05,848 --> 00:37:08,017
Perburuan dimulai.
277
00:37:09,769 --> 00:37:13,022
Mampu berakselerasi dengan cepat
hingga 50 kilometer per jam...
278
00:37:17,610 --> 00:37:19,237
ia memilih anak Theosodon
279
00:37:20,655 --> 00:37:22,281
yang mengikuti di belakang.
280
00:37:29,455 --> 00:37:32,083
Menggunakan bobot kepala raksasanya,
281
00:37:32,750 --> 00:37:34,919
ia ahli dalam mengubah arah.
282
00:38:19,964 --> 00:38:22,967
Saatnya memberi serangan terakhir.
283
00:38:30,182 --> 00:38:34,854
Burung teror yang buas
kini menguasai dataran Amerika Selatan.
284
00:38:43,696 --> 00:38:45,823
Namun, di belahan dunia lain,
285
00:38:46,824 --> 00:38:51,370
benua-benua yang terus bergeser
sedang menulis babak baru
286
00:38:52,330 --> 00:38:55,041
{\an8}dalam kisah kehidupan.
287
00:38:58,419 --> 00:39:03,090
{\an8}15 JUTA TAHUN LALU
288
00:39:03,174 --> 00:39:07,678
Australia telah menuju utara
selama jutaan tahun.
289
00:39:07,762 --> 00:39:11,349
Saat bergeser, ia menciptakan
laut dangkal yang luas.
290
00:39:13,392 --> 00:39:15,478
Tempat lahirnya kehidupan baru.
291
00:39:34,622 --> 00:39:35,873
Sebagian tumbuhan...
292
00:39:37,875 --> 00:39:39,293
sebagian hewan.
293
00:39:42,254 --> 00:39:44,590
Ini adalah karang.
294
00:39:48,219 --> 00:39:50,554
Menggunakan energi dari Matahari,
295
00:39:51,639 --> 00:39:54,183
mereka membentuk
struktur kehidupan terbesar
296
00:39:54,266 --> 00:39:56,102
yang pernah ada di planet kita...
297
00:39:58,896 --> 00:40:00,272
terumbu karang tropis.
298
00:40:08,322 --> 00:40:12,118
Lima belas juta tahun lalu,
kota-kota laut raksasa ini
299
00:40:12,201 --> 00:40:15,704
menawarkan kesempatan
bagi banyak para penyintas.
300
00:40:21,085 --> 00:40:24,004
Dari kedalaman muncullah hiu.
301
00:40:32,513 --> 00:40:37,977
Terumbu karang juga menarik
sebagian reptil laut yang tersisa...
302
00:40:40,396 --> 00:40:41,480
penyu.
303
00:40:45,151 --> 00:40:47,695
Di dalam surga bawah laut ini,
304
00:40:48,362 --> 00:40:51,782
banyak sekali jenis ikan baru
yang juga berevolusi.
305
00:40:59,582 --> 00:41:04,128
Kelimpahan yang berkembang
segera tumpah ke lautan yang lebih luas...
306
00:41:07,047 --> 00:41:08,591
mengisinya dengan kehidupan.
307
00:41:10,426 --> 00:41:12,970
Serta ini tak luput dari perhatian...
308
00:41:16,182 --> 00:41:18,767
salah satu dinasti yang tak kenal lelah.
309
00:41:27,359 --> 00:41:30,196
Sekali lagi, para burung.
310
00:41:33,157 --> 00:41:36,410
Lebih tepatnya, burung laut.
311
00:41:38,996 --> 00:41:40,748
Jutaan tahun lalu,
312
00:41:40,831 --> 00:41:44,543
mereka menemukan cara spektakuler
untuk menjarah kekayaan laut...
313
00:41:49,465 --> 00:41:51,425
dengan invasi udara.
314
00:41:56,347 --> 00:41:58,807
Dan itu masih terjadi hingga saat ini.
315
00:42:01,018 --> 00:42:03,854
Penjajah terbesar dari semuanya
316
00:42:05,397 --> 00:42:06,815
adalah burung gannet.
317
00:42:09,360 --> 00:42:10,736
Penglihatan tajam mereka
318
00:42:10,819 --> 00:42:13,822
berarti mereka dapat melihat
sekumpulan ikan sejauh satu mil.
319
00:42:16,617 --> 00:42:19,578
Menyelam dari ketinggian,
mereka menembus permukaan
320
00:42:19,662 --> 00:42:22,289
dengan kecepatan
hampir 90 kilometer per jam.
321
00:42:26,585 --> 00:42:28,754
Tengkorak yang diadaptasi secara khusus
322
00:42:30,256 --> 00:42:32,049
dan sayap yang bisa ditarik
323
00:42:33,259 --> 00:42:35,553
mengubah mereka menjadi misil hidup.
324
00:42:47,231 --> 00:42:48,274
Terlebih lagi,
325
00:42:49,275 --> 00:42:52,820
burung gannet bisa menahan napas
selama lebih dari 40 detik.
326
00:43:09,461 --> 00:43:13,465
Burung laut purba ini
adalah pemburu ulung.
327
00:43:21,724 --> 00:43:23,350
Serangan udara mereka
328
00:43:23,434 --> 00:43:27,730
memungkinkan mereka bersaing
dengan predator terhebat di lautan,
329
00:43:28,856 --> 00:43:29,857
hiu.
330
00:43:37,406 --> 00:43:41,952
Kehebohan makan seperti ini masih menjadi
salah satu tontonan alam termegah,
331
00:43:43,370 --> 00:43:46,999
sama seperti 15 juta tahun lalu.
332
00:43:50,252 --> 00:43:53,088
Dinosaurus tak pernah menaklukkan lautan,
333
00:43:53,964 --> 00:43:57,551
tapi keturunan unggas mereka
akhirnya menemukan caranya.
334
00:44:07,102 --> 00:44:09,897
Penaklukan mereka
atas lautan begitu sukses,
335
00:44:11,357 --> 00:44:14,943
burung laut membentuk koloni besar
di seluruh planet ini...
336
00:44:19,490 --> 00:44:24,203
yang kini menjadi kumpulan kehidupan
paling luar biasa di Bumi.
337
00:44:28,916 --> 00:44:33,837
Namun, kemenangan burung atas lautan
belum sepenuhnya lengkap.
338
00:44:35,923 --> 00:44:37,466
Pencapaian puncak mereka
339
00:44:39,426 --> 00:44:44,014
dapat dilihat di dunia
yang hilang dalam waktu.
340
00:44:48,686 --> 00:44:50,562
Kepulauan Galápagos.
341
00:44:54,149 --> 00:44:57,861
Ini iguana laut,
342
00:44:59,113 --> 00:45:02,783
keturunan kadal
yang selamat dari asteroid.
343
00:45:04,660 --> 00:45:06,412
Seperti kebanyakan reptil,
344
00:45:06,495 --> 00:45:09,331
mereka harus berjemur
untuk menghangatkan diri.
345
00:45:12,668 --> 00:45:15,587
Namun, bukan hanya mereka
yang berjemur di sini.
346
00:45:19,800 --> 00:45:23,053
Mereka bergabung
dengan burung yang luar biasa.
347
00:45:24,805 --> 00:45:25,723
Penguin.
348
00:45:28,434 --> 00:45:32,312
Dan ini adalah penguin Galápagos.
349
00:45:35,941 --> 00:45:42,156
Selama puluhan juta tahun, leluhur mereka
menggunakan kembali sayap mereka,
350
00:45:43,282 --> 00:45:46,952
menyesuaikannya
agar tak lagi terbang di udara,
351
00:45:48,328 --> 00:45:50,789
tapi untuk melakukan hal yang luar biasa...
352
00:45:56,336 --> 00:45:57,838
di bawah ombak...
353
00:46:04,052 --> 00:46:05,888
terbang di bawah air.
354
00:46:10,601 --> 00:46:13,896
Penguin memiliki
kontrol daya apung yang luar biasa...
355
00:46:17,191 --> 00:46:21,278
dan salah satu tubuh teramping
di antara semua hewan,
356
00:46:23,697 --> 00:46:26,992
menjadikan mereka
burung perenang terhebat di dunia.
357
00:46:32,790 --> 00:46:36,335
Memindai ikan,
ia melayang seperti burung kolibri...
358
00:46:41,173 --> 00:46:42,800
dengan ketenangan sempurna.
359
00:46:51,558 --> 00:46:56,980
Sebaliknya, iguana berdarah dingin
lambat dan lesu...
360
00:46:59,483 --> 00:47:02,528
dibatasi untuk memakan
rumput laut berenergi rendah...
361
00:47:06,114 --> 00:47:08,909
sesuai keinginan arus.
362
00:47:14,957 --> 00:47:18,418
Penguin berdarah panas sangat berbeda...
363
00:47:21,046 --> 00:47:23,298
dengan kecepatan dan kelincahan mereka...
364
00:47:32,224 --> 00:47:34,351
mengejar ikan sangatlah mudah.
365
00:47:52,452 --> 00:47:53,787
Terbang di bawah laut
366
00:47:55,455 --> 00:47:58,667
memungkinkan penguin
untuk mengeksploitasi laut
367
00:47:58,750 --> 00:48:00,210
tak seperti sebelumnya.
368
00:48:06,425 --> 00:48:08,677
Strategi mereka sangat sukses,
369
00:48:10,012 --> 00:48:14,141
mereka menjajah semua benua
di Belahan Bumi Selatan...
370
00:48:18,228 --> 00:48:22,065
berevolusi menjadi 18 spesies berbeda
yang kita kenal saat ini.
371
00:48:24,860 --> 00:48:28,906
Babak epik terakhir bagi burung,
372
00:48:28,989 --> 00:48:32,743
dinasti yang hampir musnah.
373
00:48:38,916 --> 00:48:44,129
Namun, berkat beberapa penyintas
dari silsilah dinosaurus,
374
00:48:45,505 --> 00:48:49,426
burung selamat dari tragedi.
375
00:48:50,010 --> 00:48:52,220
Lebih dari 66 juta tahun,
376
00:48:52,804 --> 00:48:56,683
mereka mengubah diri
menjadi berbagai macam bentuk.
377
00:49:00,646 --> 00:49:04,775
Saat ini, dengan 10.000 spesies yang kuat,
378
00:49:05,275 --> 00:49:09,321
mereka menemukan cara untuk berbiak
di hampir tiap sudut planet ini.
379
00:49:12,324 --> 00:49:16,203
Namun, bukan hanya mereka
yang telah menaklukkan dunia.
380
00:49:20,958 --> 00:49:22,334
Belum lama berselang,
381
00:49:23,585 --> 00:49:27,172
Amerika masih berada
di bawah kekuasaan burung teror.
382
00:49:30,592 --> 00:49:34,137
Namun, predator puncak ini
akan segera menjadi mangsa.
383
00:49:37,349 --> 00:49:40,852
Penyintas asteroid lainnya
juga telah berevolusi.
384
00:49:45,315 --> 00:49:47,859
Tak lagi di bawah
bayang-bayang dinosaurus...
385
00:49:50,946 --> 00:49:54,366
mereka tumbuh lebih besar
dan lebih berbahaya.
386
00:50:04,918 --> 00:50:08,338
Sudah waktunya untuk kebangkitan
387
00:50:09,589 --> 00:50:10,674
mamalia.
388
00:51:56,404 --> 00:51:59,282
Terjemahan subtitle oleh Suci Munggarani