1 00:00:11,636 --> 00:00:12,929 Ini musim dingin... 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,811 tapi tak seperti yang penah dikenal dunia. 3 00:00:24,024 --> 00:00:27,777 Ini adalah musim dingin pasca-apokaliptik. 4 00:00:30,113 --> 00:00:32,741 Enam puluh enam juta tahun lalu, 5 00:00:35,493 --> 00:00:38,580 dan dunia telah dihancurkan 6 00:00:39,497 --> 00:00:41,624 oleh peristiwa dahsyat. 7 00:00:57,182 --> 00:01:01,603 Ini adalah kisah kejatuhan dinosaurus... 8 00:01:08,109 --> 00:01:10,445 dan kebangkitan dari abu, 9 00:01:11,863 --> 00:01:15,742 para penyintas yang akan mewarisi Bumi. 10 00:02:33,319 --> 00:02:36,239 {\an8}BAB 6 11 00:02:36,322 --> 00:02:40,827 {\an8}KELUAR DARI ABU 12 00:02:42,453 --> 00:02:48,084 {\an8}66 JUTA TAHUN LALU 13 00:02:52,881 --> 00:02:56,676 Kisah kita dimulai pada Zaman Kapur... 14 00:02:59,762 --> 00:03:03,641 pada hari yang akan mengubah jalannya sejarah. 15 00:03:07,145 --> 00:03:11,941 Bagi Edmontosaurus di Amerika Utara, ini adalah musim bersarang. 16 00:03:13,776 --> 00:03:18,031 Seperti biasa, betina ini harus merawat anak-anaknya yang lapar... 17 00:03:22,285 --> 00:03:25,455 memberi mereka awal hidup yang terbaik. 18 00:03:34,589 --> 00:03:36,591 Seribu kilometer ke selatan, 19 00:03:38,218 --> 00:03:40,136 seekor Tyrannosaurus dewasa 20 00:03:41,137 --> 00:03:45,767 sedang mengajari anak-anaknya seni berburu. 21 00:03:53,816 --> 00:03:56,027 Namun, mereka sedikit tidak sabar. 22 00:04:08,539 --> 00:04:11,501 Anak-anaknya masih harus banyak belajar. 23 00:04:12,669 --> 00:04:15,546 Mungkin mereka akan lebih beruntung besok. 24 00:04:23,012 --> 00:04:26,808 Ke sebelah barat, kawanan Alamosaurus, 25 00:04:28,977 --> 00:04:31,813 sebagian dinosaurus terbesar yang pernah ada, 26 00:04:32,563 --> 00:04:35,984 memulai hari seperti kebiasaan mereka selama beberapa generasi, 27 00:04:36,484 --> 00:04:39,153 menikmati pucuk pinus yang lembut. 28 00:04:45,952 --> 00:04:48,371 Di bawah ombak, di lepas pantai Afrika, 29 00:04:50,039 --> 00:04:53,835 lautan sangat melimpah, penuh dengan kehidupan... 30 00:04:56,546 --> 00:05:00,800 alam yang didominasi reptil laut besar. 31 00:05:04,762 --> 00:05:06,556 Bersama dengan dinosaurus, 32 00:05:08,141 --> 00:05:13,354 mereka telah menguasai planet Bumi selama 150 juta tahun yang menggemparkan. 33 00:05:22,905 --> 00:05:27,201 Namun, hari ini akan menjadi hari yang tiada duanya. 34 00:05:36,627 --> 00:05:40,048 Sebuah asteroid seukuran Gunung Everest 35 00:05:40,131 --> 00:05:44,844 jatuh ke Bumi dengan kecepatan 100.000 kilometer per jam. 36 00:05:54,103 --> 00:05:58,191 Dampaknya akan mengubah dunia selamanya... 37 00:06:03,154 --> 00:06:07,492 melepaskan kekuatan satu miliar bom atom... 38 00:06:09,827 --> 00:06:13,915 menggerakkan rangkaian peristiwa yang menghancurkan. 39 00:06:18,211 --> 00:06:22,340 Pertama, datang ledakan mematikan dari radiasi termal. 40 00:06:27,387 --> 00:06:30,723 Setiap makhluk hidup dalam jarak seribu kilometer 41 00:06:30,807 --> 00:06:34,102 menguap dalam hitungan detik. 42 00:06:49,659 --> 00:06:53,287 Kerak planet tertekuk akibat benturan, 43 00:06:53,371 --> 00:06:56,457 mengirimkan gelombang kejut seismik ke seluruh dunia. 44 00:07:04,549 --> 00:07:06,300 Hanya dalam hitungan menit... 45 00:07:08,678 --> 00:07:12,181 gempa bumi berskala besar mengguncang dunia. 46 00:07:29,365 --> 00:07:30,783 Bagi Alamosaurus... 47 00:07:33,453 --> 00:07:35,329 ini baru permulaan. 48 00:07:44,589 --> 00:07:48,092 Gempa bumi memicu serangkaian gelombang raksasa 49 00:07:48,176 --> 00:07:51,888 yang mengoyak lautan dan danau-danau pedalaman. 50 00:07:59,896 --> 00:08:04,358 Gelombang besar air menyapu seluruh Amerika Utara. 51 00:08:13,618 --> 00:08:19,123 Arus deras yang naik dengan cepat tidak mungkin bisa ditahan, 52 00:08:20,917 --> 00:08:23,252 bahkan oleh yang terkuat sekalipun. 53 00:08:41,771 --> 00:08:44,190 Kurang dari satu jam setelah benturan, 54 00:08:44,774 --> 00:08:50,571 puing yang dilontarkan ke luar angkasa ditarik kembali ke Bumi oleh gravitasi. 55 00:08:51,531 --> 00:08:55,910 Saat masuk kembali, puing tersebut menjadi sangat panas. 56 00:09:02,917 --> 00:09:08,589 Atmosfer yang sangat panas kian memanas bagaikan neraka yang membara. 57 00:09:14,428 --> 00:09:19,725 Di darat, rasanya seperti berdiri di bawah panggangan 400 derajat. 58 00:09:24,146 --> 00:09:27,024 Hewan perlahan dimasak hidup-hidup. 59 00:09:41,581 --> 00:09:46,919 Lebih buruk lagi, puing-puing batu mulai menghujani. 60 00:10:05,605 --> 00:10:07,815 Kurang dari dua jam setelah benturan, 61 00:10:08,316 --> 00:10:13,237 badai debu yang mencekik telah menyelimuti separuh planet ini. 62 00:10:15,489 --> 00:10:16,490 Saking panasnya, 63 00:10:18,034 --> 00:10:20,453 pohon-pohon terbakar. 64 00:10:28,461 --> 00:10:32,465 Neraka yang terus membesar tidak mungkin dihindari. 65 00:11:00,034 --> 00:11:02,828 Tak ada yang bisa menyelamatkan mereka sekarang. 66 00:11:27,561 --> 00:11:30,022 Masa kejayaan dinosaurus yang luar biasa, 67 00:11:30,773 --> 00:11:33,526 berakhir dalam satu hari. 68 00:11:40,950 --> 00:11:46,455 Lautan sama hancurnya dengan daratan. 69 00:11:49,583 --> 00:11:52,962 Debu kaya belerang turun sebagai hujan asam. 70 00:11:54,296 --> 00:11:56,757 Terumbu karang purba pun musnah. 71 00:12:00,594 --> 00:12:03,139 Jaring kehidupan runtuh, 72 00:12:04,306 --> 00:12:06,851 membunuh reptil laut besar. 73 00:12:11,939 --> 00:12:15,609 Tubuh mereka menjadi penyelamat bagi para pemulung, 74 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 mencari kematian di kedalaman. 75 00:12:26,495 --> 00:12:27,705 Artropoda. 76 00:12:29,999 --> 00:12:30,875 Hiu. 77 00:12:34,086 --> 00:12:36,464 Jauh dari pembantaian asteroid, 78 00:12:37,006 --> 00:12:39,383 banyak bentuk kehidupan yang selamat, 79 00:12:45,306 --> 00:12:47,558 melahap bangkai yang sangat besar... 80 00:12:51,854 --> 00:12:54,648 berpesta di dalam kepunahan. 81 00:12:58,277 --> 00:13:02,448 Namun, kembali ke permukaan, gambarannya sangat berbeda. 82 00:13:10,581 --> 00:13:13,042 Selama bertahun-tahun setelah benturan, 83 00:13:14,919 --> 00:13:16,337 Bumi terlihat mati. 84 00:13:21,467 --> 00:13:22,843 Hutan, 85 00:13:24,178 --> 00:13:25,179 dataran... 86 00:13:28,182 --> 00:13:29,225 pegunungan... 87 00:13:34,104 --> 00:13:34,980 tak bernyawa. 88 00:13:36,732 --> 00:13:39,026 Namun, saat awan debu menghilang... 89 00:13:41,612 --> 00:13:43,906 dan cahaya akhirnya kembali... 90 00:13:46,033 --> 00:13:48,786 terlihat jelas bahwa semuanya tak hilang. 91 00:13:56,210 --> 00:13:59,463 Serangga adalah yang pertama muncul... 92 00:14:09,098 --> 00:14:10,474 memakan yang gugur. 93 00:14:15,104 --> 00:14:17,439 Penyintas yang dilindungi oleh liang... 94 00:14:19,358 --> 00:14:20,234 kepompong... 95 00:14:22,403 --> 00:14:23,863 dan tubuh berlapis baja. 96 00:14:28,450 --> 00:14:30,160 Berlindung di bawah tanah... 97 00:14:32,830 --> 00:14:35,207 sebagian reptil juga selamat. 98 00:14:51,056 --> 00:14:54,059 Di bawah permukaan delta sungai dan lahan basah, 99 00:14:55,603 --> 00:14:59,148 yang lain juga terlindung dari kekacauan. 100 00:15:02,610 --> 00:15:03,736 Amfibi. 101 00:15:05,905 --> 00:15:07,531 Dengan sedikitnya makanan, 102 00:15:08,198 --> 00:15:10,492 hanya makhluk kecil yang selamat... 103 00:15:14,830 --> 00:15:17,041 termasuk dari dinasti kita, 104 00:15:18,584 --> 00:15:19,501 mamalia. 105 00:15:22,212 --> 00:15:25,549 Mereka mewarisi planet yang bebas dari dinosaurus. 106 00:15:28,260 --> 00:15:29,803 Atau begitu kelihatannya. 107 00:15:33,641 --> 00:15:38,312 Di luar dugaan, sekelompok hewan lain juga bertahan... 108 00:15:48,280 --> 00:15:52,660 dilindungi oleh kapsul penunjang kehidupan mereka sendiri. 109 00:15:54,995 --> 00:15:57,873 Hebatnya, di dalamnya 110 00:15:59,458 --> 00:16:01,168 ada sejenis dinosaurus. 111 00:16:20,354 --> 00:16:24,316 Lebih spesifik lagi, dinosaurus unggas... 112 00:16:36,578 --> 00:16:40,916 atau dikenal sebagai burung. 113 00:16:43,961 --> 00:16:45,504 Sebelum kiamat, 114 00:16:47,047 --> 00:16:50,718 ada ratusan spesies purba yang hidup di pepohonan, 115 00:16:52,219 --> 00:16:55,431 semuanya musnah saat hutan terbakar. 116 00:16:56,932 --> 00:17:00,894 Namun, segelintir burung yang tinggal di darat berhasil melewatinya. 117 00:17:06,316 --> 00:17:10,904 Para penyintas ini tetap hangat oleh bulu... 118 00:17:13,574 --> 00:17:17,369 dan mandiri sejak napas pertama mereka... 119 00:17:21,165 --> 00:17:23,667 bisa hidup dari serangga dan biji-bijian 120 00:17:24,668 --> 00:17:28,088 serta mampu berjalan dalam beberapa jam. 121 00:17:32,926 --> 00:17:35,387 Enam puluh enam juta tahun lalu, 122 00:17:35,471 --> 00:17:41,643 burung menjadi cabang terakhir dari silsilah dinosaurus. 123 00:17:44,354 --> 00:17:46,440 Dari makhluk sederhana seperti itu, 124 00:17:47,441 --> 00:17:51,028 sebuah dinasti besar akan bangkit. 125 00:17:55,240 --> 00:18:01,914 Namun, kisah luar biasa mereka dimulai jauh sebelum adanya asteroid. 126 00:18:08,462 --> 00:18:12,841 {\an8}160 JUTA TAHUN LALU 127 00:18:15,260 --> 00:18:16,428 Zaman Jura. 128 00:18:20,057 --> 00:18:21,934 Era para raksasa. 129 00:18:26,522 --> 00:18:29,858 Namun, dunia tebing vertikal yang hilang ini 130 00:18:31,276 --> 00:18:34,196 membentuk jenis makhluk yang lebih kecil. 131 00:18:40,160 --> 00:18:42,371 Ia hidup di alam yang berbahaya. 132 00:18:46,083 --> 00:18:50,254 Untuk bertahan hidup, ia berevolusi dengan cara baru yang luar biasa. 133 00:18:57,052 --> 00:18:59,179 Ini adalah Anchiornis. 134 00:19:00,264 --> 00:19:02,891 Ia dinosaurus kecil berbulu... 135 00:19:05,811 --> 00:19:08,981 dengan gigi setajam jarum untuk berburu serangga. 136 00:19:17,156 --> 00:19:20,075 Namun, ia juga diburu. 137 00:19:28,000 --> 00:19:30,419 Seekor Sinraptor remaja... 138 00:19:35,591 --> 00:19:36,633 dan ia lapar. 139 00:20:10,125 --> 00:20:12,878 Anchiornis lambat dan ceroboh. 140 00:20:27,893 --> 00:20:30,604 Sinraptor membuatnya terpojok. 141 00:20:40,239 --> 00:20:41,573 Namun, Anchiornis... 142 00:20:43,659 --> 00:20:45,369 lari ke sini karena suatu alasan. 143 00:21:05,472 --> 00:21:06,515 Ia bisa terbang. 144 00:21:10,435 --> 00:21:12,980 Satu langkah kecil bagi dinosaurus, 145 00:21:14,314 --> 00:21:17,693 tapi satu lompatan besar bagi kehidupan di Bumi. 146 00:21:22,239 --> 00:21:27,119 Dengan penerbang purba ini, dinasti baru lahir. 147 00:21:32,374 --> 00:21:37,170 Serta terbanglah yang akan membantu keturunan mereka tetap hidup 148 00:21:37,796 --> 00:21:41,174 di era setelah asteroid. 149 00:21:47,681 --> 00:21:50,392 Saat ini, ada tempat 150 00:21:50,475 --> 00:21:54,104 di mana kita bisa melihat bagaimana kisah itu mungkin terjadi. 151 00:21:59,985 --> 00:22:02,904 Ini dunia yang keras dan sunyi. 152 00:22:04,614 --> 00:22:10,537 Empat ribu meter di atas, Gurun Altiplano di Chili... 153 00:22:15,417 --> 00:22:18,795 lanskap di mana hampir tak ada yang bisa hidup. 154 00:22:21,214 --> 00:22:22,424 Namun, satu kelompok hewan 155 00:22:22,507 --> 00:22:24,843 menemukan cara untuk bertahan hidup di sini... 156 00:22:29,139 --> 00:22:30,098 burung. 157 00:22:33,060 --> 00:22:36,146 Seperti mereka yang berevolusi setelah asteroid, 158 00:22:37,773 --> 00:22:40,192 flamingo telah mengambil keterampilan melayang 159 00:22:40,275 --> 00:22:42,361 dari dinosaurus unggas pertama... 160 00:22:45,697 --> 00:22:48,533 dan menciptakan jenis terbang baru. 161 00:22:52,329 --> 00:22:54,706 Sebuah revolusi di udara. 162 00:22:56,583 --> 00:23:01,797 Sayap yang telah dimodifikasi untuk mengepak. 163 00:23:05,801 --> 00:23:08,428 Ini penerbangan bertenaga, 164 00:23:09,638 --> 00:23:14,101 dan memungkinkan flamingo melakukan perjalanan mencari makanan... 165 00:23:17,020 --> 00:23:19,981 seperti yang dilakukan burung jutaan tahun lalu. 166 00:23:26,446 --> 00:23:31,159 Bulu, yang pertama kali berevolusi untuk menghangatkan tubuh dinosaurus, 167 00:23:31,743 --> 00:23:35,539 telah menjadi khas untuk penguasaan udara. 168 00:23:43,964 --> 00:23:46,299 Serta itu bukan satu-satunya perubahan. 169 00:23:47,384 --> 00:23:50,178 Gigi telah digantikan oleh paruh... 170 00:23:53,390 --> 00:23:56,143 yang memungkinkan mereka memakan makanan baru. 171 00:23:57,727 --> 00:24:00,564 Namun, perkembangan dalam makan dan terbang saja 172 00:24:00,647 --> 00:24:05,193 tidaklah cukup untuk memastikan masa depan burung. 173 00:24:09,614 --> 00:24:13,785 Mereka pun memanfaatkan perilaku purba yang agak flamboyan, 174 00:24:15,620 --> 00:24:20,125 perilaku yang menjamin kelangsungan hidup yang terkuat. 175 00:24:24,004 --> 00:24:24,921 Berpacaran. 176 00:24:29,885 --> 00:24:31,428 Bagi flamingo, 177 00:24:32,471 --> 00:24:34,264 itu berarti kompetisi menari... 178 00:24:39,895 --> 00:24:43,231 dan dipertimbangkan dengan sangat serius. 179 00:24:44,941 --> 00:24:47,944 Para juri sangat pemilih... 180 00:24:58,622 --> 00:25:02,250 dan memang harus begitu untuk memilih pasangan terbaik. 181 00:25:07,839 --> 00:25:11,510 Burung hampir punah bersama dinosaurus lainnya. 182 00:25:14,679 --> 00:25:18,016 Sebaliknya, berkat bakat berbulu mereka, 183 00:25:18,099 --> 00:25:20,769 mereka punya kesempatan untuk bangkit. 184 00:25:30,570 --> 00:25:33,532 Namun, jalan mereka tidaklah mudah. 185 00:25:38,453 --> 00:25:40,789 Sebagai butut dari asteroid, 186 00:25:41,289 --> 00:25:46,086 suhu global anjlok hingga 25 derajat. 187 00:25:49,923 --> 00:25:53,176 Namun, berkat kemampuan mereka bertahan di udara dingin, 188 00:25:53,260 --> 00:25:56,429 hanya beberapa juta tahun setelah benturan, 189 00:25:57,013 --> 00:25:59,641 hutan pinus telah kembali. 190 00:26:04,604 --> 00:26:07,023 Benih-benihnya memastikan 191 00:26:07,107 --> 00:26:10,777 bahwa tumbuhan runjung raksasa dari zaman dinosaurus ini 192 00:26:10,860 --> 00:26:12,153 berhasil selamat. 193 00:26:15,740 --> 00:26:20,870 Yang terbesar dari semuanya, mencapai lebih dari 100 meter ke udara, 194 00:26:20,954 --> 00:26:22,289 adalah redwood. 195 00:26:28,378 --> 00:26:30,589 Terlindung di bawah hutan 196 00:26:31,172 --> 00:26:33,592 adalah sekelompok hewan berdarah panas 197 00:26:34,301 --> 00:26:37,345 yang telah lama tersembunyi dalam bayang-bayangan... 198 00:26:46,104 --> 00:26:47,230 mamalia. 199 00:26:49,274 --> 00:26:52,235 Awalnya, mereka makhluk kecil, 200 00:26:52,986 --> 00:26:54,321 mirip dengan tikus. 201 00:26:55,739 --> 00:27:00,285 Dengan kepunahan dinosaurus, mereka bebas keluar di tempat terbuka. 202 00:27:03,955 --> 00:27:07,792 Namun, hanya lima juta tahun setelah peristiwa asteroid, 203 00:27:07,876 --> 00:27:11,838 hutan pinus menjadi rumah bagi makhluk jenis baru... 204 00:27:27,729 --> 00:27:31,358 dan mereka masih menghantui hutan kita hingga saat ini. 205 00:27:43,078 --> 00:27:44,371 Burung hantu. 206 00:27:49,876 --> 00:27:54,547 Burung telah berubah dari sekadar penyintas menjadi predator. 207 00:27:57,092 --> 00:27:59,552 Ini adalah burung hantu kelabu besar. 208 00:28:03,682 --> 00:28:06,226 Ia dipersenjatai dengan cakar setajam silet 209 00:28:07,185 --> 00:28:09,437 dan penglihatan yang lebih tajam lagi... 210 00:28:13,191 --> 00:28:16,027 membuatnya mematikan saat terbang. 211 00:28:21,074 --> 00:28:25,453 Mampu terbang nyaris tanpa suara, ia mendengarkan mangsanya. 212 00:28:39,801 --> 00:28:43,555 Bagi mamalia kecil, tak ada tempat yang aman. 213 00:29:29,768 --> 00:29:33,605 Selagi burung hantu pertama mengancam hutan pinus utara, 214 00:29:33,688 --> 00:29:38,151 di tempat lain, habitat penting lainnya muncul. 215 00:29:41,237 --> 00:29:43,990 Asteroid telah memusnahkan tiga perempat 216 00:29:44,073 --> 00:29:47,494 dari semua spesies tumbuhan dan hewan di Bumi. 217 00:29:52,290 --> 00:29:56,419 Di daerah tropis, butuh waktu enam juta tahun, 218 00:29:58,087 --> 00:30:00,423 tapi kehidupan akhirnya kembali. 219 00:30:04,761 --> 00:30:08,723 Namun, kali ini, benar-benar berbeda. 220 00:30:18,566 --> 00:30:22,946 Kebangkitan ini didukung oleh peningkatan besar... 221 00:30:25,907 --> 00:30:29,953 dalam keanekaragaman tanaman berbunga... 222 00:30:39,921 --> 00:30:42,841 lebih kaya dari apa pun yang pernah ada sebelumnya. 223 00:30:48,179 --> 00:30:50,265 Hutan hujan tropis. 224 00:30:59,607 --> 00:31:01,568 Habitat yang tumbuh subur ini 225 00:31:01,651 --> 00:31:04,821 dibangun di atas hubungan erat antara bunga 226 00:31:06,281 --> 00:31:08,491 dan serangga penyerbuknya. 227 00:31:18,751 --> 00:31:21,212 Namun, ada pendatang baru... 228 00:31:23,965 --> 00:31:26,759 yang mengintervensi di wilayah serangga. 229 00:31:29,971 --> 00:31:32,849 Menggunakan keterampilan terbang yang luar biasa, 230 00:31:32,932 --> 00:31:35,602 mereka bisa menavigasi dunia hutan yang rumit. 231 00:31:37,478 --> 00:31:39,355 Mereka menjadi miniatur, 232 00:31:40,273 --> 00:31:41,482 memberi mereka akses 233 00:31:42,859 --> 00:31:44,944 ke nektar bunga yang manis. 234 00:31:47,155 --> 00:31:50,867 Dan keturunan mereka masih melakukannya hingga kini. 235 00:31:52,243 --> 00:31:53,870 Burung kolibri. 236 00:31:59,500 --> 00:32:00,835 Untuk menjarah nektar, 237 00:32:02,003 --> 00:32:05,381 mereka berevolusi untuk melayang seperti serangga... 238 00:32:15,892 --> 00:32:19,771 mengepak sayapnya 80 kali per detik. 239 00:32:23,566 --> 00:32:29,697 Paruh memanjangnya memungkinkan mereka memakan kaleidoskop bunga yang berbeda. 240 00:32:33,701 --> 00:32:38,915 Burung kolibri mengalahkan banyak serangga saingan mereka. 241 00:32:44,295 --> 00:32:49,300 Namun, semua aktivitas ini disertai dengan rasa haus akan energi yang besar. 242 00:32:51,177 --> 00:32:54,847 Jadi, bunga terbaik layak diperjuangkan. 243 00:32:59,978 --> 00:33:01,896 Paruh berfungsi ganda sebagai senjata. 244 00:33:19,872 --> 00:33:24,002 Namun, satu spesies burung kolibri tidak perlu bertarung. 245 00:33:25,837 --> 00:33:31,926 Ia memiliki adaptasi luar biasa yang membuatnya tak tersaingi. 246 00:33:34,178 --> 00:33:36,681 Hadirlah kolibri pedang. 247 00:33:39,809 --> 00:33:44,522 Ia membanggakan paruh panjangnya yang mengesankan. 248 00:33:45,773 --> 00:33:49,152 Paruhnya bagaikan kunci pada gembok, 249 00:33:49,235 --> 00:33:51,446 sehingga hanya ia yang bisa menikmati 250 00:33:51,529 --> 00:33:55,241 nektar Bunga Terompet Malaikat yang sulit dijangkau. 251 00:34:02,707 --> 00:34:05,209 Pada zaman setelah kiamat, 252 00:34:06,044 --> 00:34:10,214 dinosaurus raksasa mungkin tak lagi menguasai hutan, 253 00:34:11,215 --> 00:34:15,053 tapi sepupu kecil mereka telah menjajahnya kembali 254 00:34:15,136 --> 00:34:17,430 dengan cara yang benar-benar baru. 255 00:34:21,142 --> 00:34:25,813 Namun, menjadi kecil takkan berhasil di setiap bagian planet ini. 256 00:34:30,109 --> 00:34:35,114 {\an8}20 JUTA TAHUN LALU 257 00:34:37,617 --> 00:34:39,660 Kematian dinosaurus 258 00:34:39,744 --> 00:34:44,165 membuat banyak habitat besar di Bumi bebas untuk diambil. 259 00:34:46,793 --> 00:34:50,088 Terutama daratan. 260 00:34:52,507 --> 00:34:57,804 Pada masa awal Amerika Selatan, 46 juta tahun setelah asteroid, 261 00:34:58,429 --> 00:35:00,389 burung yang tinggal di darat 262 00:35:00,473 --> 00:35:03,810 punya ruang untuk berevolusi menjadi predator paling mematikan... 263 00:35:05,853 --> 00:35:07,814 sejak Tyrannosaurus rex. 264 00:35:11,609 --> 00:35:14,362 Menguntit di antara hamparan pepohonan palem... 265 00:35:16,614 --> 00:35:19,242 ia mewarisi sifat paling agresif 266 00:35:19,325 --> 00:35:21,452 dari garis keturunan purbanya. 267 00:35:30,711 --> 00:35:34,882 Di tempat terbuka, kawanan mamalia purba merumput. 268 00:35:39,262 --> 00:35:43,182 Theosodon, seukuran llama masa kini. 269 00:35:46,477 --> 00:35:49,814 Seekor betina dewasa mengawasi dengan penuh semangat. 270 00:35:51,399 --> 00:35:52,984 Namun, ia belum melihat... 271 00:35:58,406 --> 00:35:59,574 burung teror. 272 00:36:07,665 --> 00:36:12,503 Dengan kepala seperti beliung dan berdiri setinggi dua setengah meter, 273 00:36:12,587 --> 00:36:15,923 ia mengorbankan terbang demi kekuatan sejati. 274 00:36:23,306 --> 00:36:25,308 Ia merasa ada yang tak beres. 275 00:36:31,689 --> 00:36:34,692 Namun, burung teror itu bergerak nyaris tanpa suara. 276 00:37:05,848 --> 00:37:08,017 Perburuan dimulai. 277 00:37:09,769 --> 00:37:13,022 Mampu berakselerasi dengan cepat hingga 50 kilometer per jam... 278 00:37:17,610 --> 00:37:19,237 ia memilih anak Theosodon 279 00:37:20,655 --> 00:37:22,281 yang mengikuti di belakang. 280 00:37:29,455 --> 00:37:32,083 Menggunakan bobot kepala raksasanya, 281 00:37:32,750 --> 00:37:34,919 ia ahli dalam mengubah arah. 282 00:38:19,964 --> 00:38:22,967 Saatnya memberi serangan terakhir. 283 00:38:30,182 --> 00:38:34,854 Burung teror yang buas kini menguasai dataran Amerika Selatan. 284 00:38:43,696 --> 00:38:45,823 Namun, di belahan dunia lain, 285 00:38:46,824 --> 00:38:51,370 benua-benua yang terus bergeser sedang menulis babak baru 286 00:38:52,330 --> 00:38:55,041 {\an8}dalam kisah kehidupan. 287 00:38:58,419 --> 00:39:03,090 {\an8}15 JUTA TAHUN LALU 288 00:39:03,174 --> 00:39:07,678 Australia telah menuju utara selama jutaan tahun. 289 00:39:07,762 --> 00:39:11,349 Saat bergeser, ia menciptakan laut dangkal yang luas. 290 00:39:13,392 --> 00:39:15,478 Tempat lahirnya kehidupan baru. 291 00:39:34,622 --> 00:39:35,873 Sebagian tumbuhan... 292 00:39:37,875 --> 00:39:39,293 sebagian hewan. 293 00:39:42,254 --> 00:39:44,590 Ini adalah karang. 294 00:39:48,219 --> 00:39:50,554 Menggunakan energi dari Matahari, 295 00:39:51,639 --> 00:39:54,183 mereka membentuk struktur kehidupan terbesar 296 00:39:54,266 --> 00:39:56,102 yang pernah ada di planet kita... 297 00:39:58,896 --> 00:40:00,272 terumbu karang tropis. 298 00:40:08,322 --> 00:40:12,118 Lima belas juta tahun lalu, kota-kota laut raksasa ini 299 00:40:12,201 --> 00:40:15,704 menawarkan kesempatan bagi banyak para penyintas. 300 00:40:21,085 --> 00:40:24,004 Dari kedalaman muncullah hiu. 301 00:40:32,513 --> 00:40:37,977 Terumbu karang juga menarik sebagian reptil laut yang tersisa... 302 00:40:40,396 --> 00:40:41,480 penyu. 303 00:40:45,151 --> 00:40:47,695 Di dalam surga bawah laut ini, 304 00:40:48,362 --> 00:40:51,782 banyak sekali jenis ikan baru yang juga berevolusi. 305 00:40:59,582 --> 00:41:04,128 Kelimpahan yang berkembang segera tumpah ke lautan yang lebih luas... 306 00:41:07,047 --> 00:41:08,591 mengisinya dengan kehidupan. 307 00:41:10,426 --> 00:41:12,970 Serta ini tak luput dari perhatian... 308 00:41:16,182 --> 00:41:18,767 salah satu dinasti yang tak kenal lelah. 309 00:41:27,359 --> 00:41:30,196 Sekali lagi, para burung. 310 00:41:33,157 --> 00:41:36,410 Lebih tepatnya, burung laut. 311 00:41:38,996 --> 00:41:40,748 Jutaan tahun lalu, 312 00:41:40,831 --> 00:41:44,543 mereka menemukan cara spektakuler untuk menjarah kekayaan laut... 313 00:41:49,465 --> 00:41:51,425 dengan invasi udara. 314 00:41:56,347 --> 00:41:58,807 Dan itu masih terjadi hingga saat ini. 315 00:42:01,018 --> 00:42:03,854 Penjajah terbesar dari semuanya 316 00:42:05,397 --> 00:42:06,815 adalah burung gannet. 317 00:42:09,360 --> 00:42:10,736 Penglihatan tajam mereka 318 00:42:10,819 --> 00:42:13,822 berarti mereka dapat melihat sekumpulan ikan sejauh satu mil. 319 00:42:16,617 --> 00:42:19,578 Menyelam dari ketinggian, mereka menembus permukaan 320 00:42:19,662 --> 00:42:22,289 dengan kecepatan hampir 90 kilometer per jam. 321 00:42:26,585 --> 00:42:28,754 Tengkorak yang diadaptasi secara khusus 322 00:42:30,256 --> 00:42:32,049 dan sayap yang bisa ditarik 323 00:42:33,259 --> 00:42:35,553 mengubah mereka menjadi misil hidup. 324 00:42:47,231 --> 00:42:48,274 Terlebih lagi, 325 00:42:49,275 --> 00:42:52,820 burung gannet bisa menahan napas selama lebih dari 40 detik. 326 00:43:09,461 --> 00:43:13,465 Burung laut purba ini adalah pemburu ulung. 327 00:43:21,724 --> 00:43:23,350 Serangan udara mereka 328 00:43:23,434 --> 00:43:27,730 memungkinkan mereka bersaing dengan predator terhebat di lautan, 329 00:43:28,856 --> 00:43:29,857 hiu. 330 00:43:37,406 --> 00:43:41,952 Kehebohan makan seperti ini masih menjadi salah satu tontonan alam termegah, 331 00:43:43,370 --> 00:43:46,999 sama seperti 15 juta tahun lalu. 332 00:43:50,252 --> 00:43:53,088 Dinosaurus tak pernah menaklukkan lautan, 333 00:43:53,964 --> 00:43:57,551 tapi keturunan unggas mereka akhirnya menemukan caranya. 334 00:44:07,102 --> 00:44:09,897 Penaklukan mereka atas lautan begitu sukses, 335 00:44:11,357 --> 00:44:14,943 burung laut membentuk koloni besar di seluruh planet ini... 336 00:44:19,490 --> 00:44:24,203 yang kini menjadi kumpulan kehidupan paling luar biasa di Bumi. 337 00:44:28,916 --> 00:44:33,837 Namun, kemenangan burung atas lautan belum sepenuhnya lengkap. 338 00:44:35,923 --> 00:44:37,466 Pencapaian puncak mereka 339 00:44:39,426 --> 00:44:44,014 dapat dilihat di dunia yang hilang dalam waktu. 340 00:44:48,686 --> 00:44:50,562 Kepulauan Galápagos. 341 00:44:54,149 --> 00:44:57,861 Ini iguana laut, 342 00:44:59,113 --> 00:45:02,783 keturunan kadal yang selamat dari asteroid. 343 00:45:04,660 --> 00:45:06,412 Seperti kebanyakan reptil, 344 00:45:06,495 --> 00:45:09,331 mereka harus berjemur untuk menghangatkan diri. 345 00:45:12,668 --> 00:45:15,587 Namun, bukan hanya mereka yang berjemur di sini. 346 00:45:19,800 --> 00:45:23,053 Mereka bergabung dengan burung yang luar biasa. 347 00:45:24,805 --> 00:45:25,723 Penguin. 348 00:45:28,434 --> 00:45:32,312 Dan ini adalah penguin Galápagos. 349 00:45:35,941 --> 00:45:42,156 Selama puluhan juta tahun, leluhur mereka menggunakan kembali sayap mereka, 350 00:45:43,282 --> 00:45:46,952 menyesuaikannya agar tak lagi terbang di udara, 351 00:45:48,328 --> 00:45:50,789 tapi untuk melakukan hal yang luar biasa... 352 00:45:56,336 --> 00:45:57,838 di bawah ombak... 353 00:46:04,052 --> 00:46:05,888 terbang di bawah air. 354 00:46:10,601 --> 00:46:13,896 Penguin memiliki kontrol daya apung yang luar biasa... 355 00:46:17,191 --> 00:46:21,278 dan salah satu tubuh teramping di antara semua hewan, 356 00:46:23,697 --> 00:46:26,992 menjadikan mereka burung perenang terhebat di dunia. 357 00:46:32,790 --> 00:46:36,335 Memindai ikan, ia melayang seperti burung kolibri... 358 00:46:41,173 --> 00:46:42,800 dengan ketenangan sempurna. 359 00:46:51,558 --> 00:46:56,980 Sebaliknya, iguana berdarah dingin lambat dan lesu... 360 00:46:59,483 --> 00:47:02,528 dibatasi untuk memakan rumput laut berenergi rendah... 361 00:47:06,114 --> 00:47:08,909 sesuai keinginan arus. 362 00:47:14,957 --> 00:47:18,418 Penguin berdarah panas sangat berbeda... 363 00:47:21,046 --> 00:47:23,298 dengan kecepatan dan kelincahan mereka... 364 00:47:32,224 --> 00:47:34,351 mengejar ikan sangatlah mudah. 365 00:47:52,452 --> 00:47:53,787 Terbang di bawah laut 366 00:47:55,455 --> 00:47:58,667 memungkinkan penguin untuk mengeksploitasi laut 367 00:47:58,750 --> 00:48:00,210 tak seperti sebelumnya. 368 00:48:06,425 --> 00:48:08,677 Strategi mereka sangat sukses, 369 00:48:10,012 --> 00:48:14,141 mereka menjajah semua benua di Belahan Bumi Selatan... 370 00:48:18,228 --> 00:48:22,065 berevolusi menjadi 18 spesies berbeda yang kita kenal saat ini. 371 00:48:24,860 --> 00:48:28,906 Babak epik terakhir bagi burung, 372 00:48:28,989 --> 00:48:32,743 dinasti yang hampir musnah. 373 00:48:38,916 --> 00:48:44,129 Namun, berkat beberapa penyintas dari silsilah dinosaurus, 374 00:48:45,505 --> 00:48:49,426 burung selamat dari tragedi. 375 00:48:50,010 --> 00:48:52,220 Lebih dari 66 juta tahun, 376 00:48:52,804 --> 00:48:56,683 mereka mengubah diri menjadi berbagai macam bentuk. 377 00:49:00,646 --> 00:49:04,775 Saat ini, dengan 10.000 spesies yang kuat, 378 00:49:05,275 --> 00:49:09,321 mereka menemukan cara untuk berbiak di hampir tiap sudut planet ini. 379 00:49:12,324 --> 00:49:16,203 Namun, bukan hanya mereka yang telah menaklukkan dunia. 380 00:49:20,958 --> 00:49:22,334 Belum lama berselang, 381 00:49:23,585 --> 00:49:27,172 Amerika masih berada di bawah kekuasaan burung teror. 382 00:49:30,592 --> 00:49:34,137 Namun, predator puncak ini akan segera menjadi mangsa. 383 00:49:37,349 --> 00:49:40,852 Penyintas asteroid lainnya juga telah berevolusi. 384 00:49:45,315 --> 00:49:47,859 Tak lagi di bawah bayang-bayang dinosaurus... 385 00:49:50,946 --> 00:49:54,366 mereka tumbuh lebih besar dan lebih berbahaya. 386 00:50:04,918 --> 00:50:08,338 Sudah waktunya untuk kebangkitan 387 00:50:09,589 --> 00:50:10,674 mamalia. 388 00:51:56,404 --> 00:51:59,282 Terjemahan subtitle oleh Suci Munggarani