1 00:00:17,560 --> 00:00:21,960 ‫"مسلسلات NETFLIX الوثائقية"‬ 2 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 ‫أقصى شمال كوكبنا‬ 3 00:00:30,640 --> 00:00:32,800 ‫أرض ظروف بيئية قاسية.‬ 4 00:00:37,880 --> 00:00:39,440 ‫عندما يحلّ الشتاء…‬ 5 00:00:43,160 --> 00:00:46,160 ‫تتسبب الرياح القطبية‬ ‫في انخفاض درجات الحرارة بسرعة.‬ 6 00:00:49,800 --> 00:00:54,080 ‫حتى الدببة البنّية الألاسكية شديدة التحمل‬ ‫تُضطر إلى الاحتماء.‬ 7 00:01:02,520 --> 00:01:05,160 ‫لأنها تعجز عن تحمّل الأجواء المتجمدة،‬ 8 00:01:07,040 --> 00:01:10,280 ‫تُضطر إلى الانطلاق في رحلة استثنائية.‬ 9 00:01:15,040 --> 00:01:18,800 ‫فيما يميل القطب الشمالي‬ ‫نحو ظلام وبرودة الشتاء،‬ 10 00:01:24,000 --> 00:01:28,680 ‫تبدأ الدببة بالتسلق عاليًا إلى الجبال…‬ 11 00:01:32,960 --> 00:01:35,400 ‫لإيجاد مأوى في الكهوف أو العرائن‬ 12 00:01:36,600 --> 00:01:38,480 ‫الغائرة في المنحدرات الحادة.‬ 13 00:01:41,640 --> 00:01:43,160 ‫على ارتفاع مئات الأمتار.‬ 14 00:02:12,680 --> 00:02:14,880 ‫على الدببة التي تعيش في أقاصي المعمورة…‬ 15 00:02:16,760 --> 00:02:20,960 ‫مواجهة التحديات المذهلة‬ ‫التي يجلبها كلّ موسم.‬ 16 00:02:23,920 --> 00:02:24,800 ‫لفعل هذا،‬ 17 00:02:26,320 --> 00:02:30,240 ‫تعتمد على صلة مميزة جدًا بالكون،‬ 18 00:02:31,240 --> 00:02:34,680 ‫إذ في طيات خصائص الدببة البيولوجية‬ 19 00:02:34,760 --> 00:02:36,840 ‫تكمن كلّ لحظة حاسمة‬ 20 00:02:38,400 --> 00:02:41,960 ‫من تاريخ "الأرض"‬ ‫الذي يمتد لـ4.5 مليار عام.‬ 21 00:02:45,040 --> 00:02:49,760 ‫أحداث تفوق قوّتها ودمارها التصور‬ 22 00:02:51,480 --> 00:02:56,400 ‫قد خلقت عالمًا لا مثيل له في كوننا.‬ 23 00:03:21,680 --> 00:03:26,440 ‫"الفصول المتعاقبة"‬ 24 00:03:33,320 --> 00:03:36,480 ‫هذه "لونا"، أنثى سنها ست سنوات.‬ 25 00:03:41,480 --> 00:03:43,880 ‫بعد أن وصلت إلى عرينها الآمن،‬ 26 00:03:46,800 --> 00:03:50,000 ‫سيكون هذا مسكنها للشهور الستة القادمة.‬ 27 00:03:57,960 --> 00:03:59,200 ‫مكان مريح ودافئ‬ 28 00:04:00,560 --> 00:04:04,480 ‫للبيات الشتوي حتى نهاية الشتاء.‬ 29 00:04:06,480 --> 00:04:09,600 ‫"اليوم الأول من البيات الشتوي"‬ 30 00:04:22,640 --> 00:04:24,520 ‫فيما تتناقص ساعات النهار،‬ 31 00:04:27,200 --> 00:04:29,880 ‫يستجيب جسدها لإيقاع كوكبنا.‬ 32 00:04:36,360 --> 00:04:38,560 ‫يبدأ معدل ضربات قلبها بالتباطؤ…‬ 33 00:04:48,280 --> 00:04:50,320 ‫إلى ثماني نبضات في الدقيقة.‬ 34 00:05:04,880 --> 00:05:06,520 ‫فيما تستقر،‬ 35 00:05:08,600 --> 00:05:10,600 ‫تنخفض درجة حرارة جسدها.‬ 36 00:05:30,800 --> 00:05:35,880 ‫وتغط في نوم عميق وحالم.‬ 37 00:05:52,280 --> 00:05:56,760 ‫العلاقة القوية بين الدب والكون…‬ 38 00:05:59,880 --> 00:06:03,520 ‫تلزمها بقضاء أشهر الشتاء القارس تحت الأرض.‬ 39 00:06:07,960 --> 00:06:12,080 ‫في غفلة سعيدة عن الرحلة الطويلة المقبلة.‬ 40 00:06:17,160 --> 00:06:19,120 ‫لأن خارج العرين،‬ 41 00:06:22,480 --> 00:06:24,240 ‫"الأرض" تتحرك.‬ 42 00:06:33,360 --> 00:06:34,200 ‫"اليوم الأول"‬ 43 00:06:34,280 --> 00:06:38,400 ‫يدور الكوكب مرة حول محوره يوميًا.‬ 44 00:06:39,760 --> 00:06:44,280 ‫"اليوم الثاني"‬ 45 00:06:44,360 --> 00:06:47,680 ‫"اليوم الثالث"‬ 46 00:06:47,760 --> 00:06:51,040 ‫"اليوم الرابع"‬ 47 00:06:51,120 --> 00:06:54,440 ‫"اليوم الخامس"‬ 48 00:06:55,320 --> 00:07:00,080 ‫يكمل القمر دورة كاملة حول "الأرض" شهريًا.‬ 49 00:07:07,040 --> 00:07:08,680 ‫ومع مرور الشهور،‬ 50 00:07:09,720 --> 00:07:13,320 ‫يدور كوكب "الأرض" وقمره حول الشمس.‬ 51 00:07:18,320 --> 00:07:19,160 ‫"نوفمبر"‬ 52 00:07:19,240 --> 00:07:21,320 ‫خلال الوقت الذي ستقضيه نائمة،‬ 53 00:07:21,400 --> 00:07:22,240 ‫"ديسمبر"‬ 54 00:07:22,320 --> 00:07:26,520 ‫ستسافر "لونا" 470 مليون كيلومتر.‬ 55 00:07:26,600 --> 00:07:27,840 ‫"فبراير"‬ 56 00:07:27,920 --> 00:07:30,280 ‫"مارس"‬ 57 00:07:32,960 --> 00:07:34,920 ‫إنها رحلة كونية ملحمية‬ 58 00:07:36,640 --> 00:07:38,640 ‫حتى منتصف المدار حول الشمس.‬ 59 00:07:47,560 --> 00:07:48,680 ‫وهذا العام،‬ 60 00:07:49,560 --> 00:07:51,840 ‫لديها رفيقا سفر جديدان.‬ 61 00:07:51,920 --> 00:07:55,480 ‫"اليوم الـ122 من البيات الشتوي"‬ 62 00:07:55,560 --> 00:07:58,200 ‫فيما تنام وتستيقظ،‬ 63 00:07:59,520 --> 00:08:01,640 ‫أنجبت "لونا"…‬ 64 00:08:04,040 --> 00:08:05,880 ‫دبين صغيرين.‬ 65 00:08:12,320 --> 00:08:16,480 ‫سيأكل الشبلان في العرين‬ ‫وسينامان فيه حتى حلول الربيع.‬ 66 00:08:19,600 --> 00:08:21,400 ‫لكن إطعام شبلين…‬ 67 00:08:23,320 --> 00:08:26,000 ‫بدأ يؤثّر سلبًا على جسد "لونا".‬ 68 00:08:33,120 --> 00:08:35,800 ‫بدأت الخلايا الدهنية تحت جلدها تنكمش‬ 69 00:08:37,440 --> 00:08:40,800 ‫فيما تستنفد مخزونها من الطاقة‬ ‫في إنتاج الحليب.‬ 70 00:08:46,160 --> 00:08:48,840 ‫"اليوم الـ154 من البيات الشتوي"‬ 71 00:08:48,920 --> 00:08:50,960 ‫بعد خمسة أشهر تحت الأرض،‬ 72 00:08:51,840 --> 00:08:55,400 ‫فقدت "لونا" أكثر من ربع وزنها بالفعل.‬ 73 00:09:01,120 --> 00:09:04,440 ‫بما أن درجات الحرارة في الخارج‬ ‫لا تزال تحت الصفر،‬ 74 00:09:06,560 --> 00:09:09,800 ‫"لونا" في حاجة ماسّة لوصول الربيع‬ 75 00:09:10,640 --> 00:09:14,000 ‫إن كانت ستتمكن من إطعام شبليها الوليدين.‬ 76 00:09:22,080 --> 00:09:22,960 ‫لحسن الحظ…‬ 77 00:09:24,880 --> 00:09:26,360 ‫تتمتع "الأرض" بميزة مواتية.‬ 78 00:09:29,800 --> 00:09:31,480 ‫إنها مائلة على جانبها.‬ 79 00:09:31,560 --> 00:09:35,840 ‫"الميل: 23 درجة"‬ 80 00:09:35,920 --> 00:09:38,800 ‫وهكذا، فيما تتحرك عبر الفضاء‬ 81 00:09:39,720 --> 00:09:42,240 ‫في أوقات مختلفة من السنة،‬ 82 00:09:42,320 --> 00:09:45,400 ‫تميل مناطق مختلفة من الكوكب نحو الشمس،‬ 83 00:09:47,280 --> 00:09:49,640 ‫مما يسبب تحوّل الفصول.‬ 84 00:10:00,360 --> 00:10:02,000 ‫هذا يعني أن حدث مذهل‬ 85 00:10:03,200 --> 00:10:05,200 ‫يحدث في "ألاسكا".‬ 86 00:10:12,880 --> 00:10:14,760 ‫مع مرور كلّ يوم،‬ 87 00:10:14,840 --> 00:10:17,000 ‫ترتفع الشمس في السماء.‬ 88 00:10:20,840 --> 00:10:23,680 ‫تغيّر أشعتها المدفئة وجه الأراضي.‬ 89 00:10:34,080 --> 00:10:37,920 ‫حين كانت "لونا" وشبلاها‬ ‫في أمسّ الحاجة إليها.‬ 90 00:10:42,520 --> 00:10:46,080 ‫تستشعر نهايات بشرتها العصبية دفء الشمس.‬ 91 00:10:53,880 --> 00:10:55,560 ‫ومع ازدياد ساعات النهار…‬ 92 00:11:01,120 --> 00:11:04,000 ‫تستشعر الخلايا الخاصة في مؤخرة عينها‬ 93 00:11:05,480 --> 00:11:09,000 ‫الزيادة الطفيفة في مستويات الضوء.‬ 94 00:11:14,680 --> 00:11:16,960 ‫هذه الرسائل السرية‬ 95 00:11:17,040 --> 00:11:19,200 ‫الآتية مباشرةً من أقرب نجم لنا…‬ 96 00:11:22,400 --> 00:11:26,280 ‫تخبر "لونا" أن الوقت قد حان‬ ‫للاستيقاظ من البيات الشتوي…‬ 97 00:11:40,720 --> 00:11:45,160 ‫فيما تشير إلى التعاقب المتمهل‬ ‫لمواسم كوكبنا.‬ 98 00:11:54,320 --> 00:11:56,000 ‫لكن في النظام الشمسي،‬ 99 00:11:58,200 --> 00:12:00,040 ‫مواسم "الأرض"‬ 100 00:12:01,880 --> 00:12:03,200 ‫بعيدة كلّ البعد عن المعتاد.‬ 101 00:12:09,640 --> 00:12:12,160 ‫"الزهرة" أقرب جار لنا‬ 102 00:12:14,920 --> 00:12:16,680 ‫أكثر قربًا إلى الشمس،‬ 103 00:12:16,760 --> 00:12:17,600 ‫"(الزهرة)"‬ 104 00:12:17,680 --> 00:12:20,360 ‫لذلك درجات حرارته أعلى بكثير من "الأرض".‬ 105 00:12:25,160 --> 00:12:28,120 ‫ولأن الكوكب ليس مائلًا،‬ 106 00:12:28,960 --> 00:12:31,080 ‫فليس له أي مواسم.‬ 107 00:12:34,600 --> 00:12:35,440 ‫"471 درجة مئوية"‬ 108 00:12:35,520 --> 00:12:39,400 ‫تبقى درجات الحرارة حارقة طوال العام.‬ 109 00:12:44,280 --> 00:12:45,560 ‫في مكان أبعد،‬ 110 00:12:46,080 --> 00:12:47,480 ‫بعد "الأرض"،‬ 111 00:12:49,600 --> 00:12:50,920 ‫"المريخ".‬ 112 00:12:51,000 --> 00:12:52,800 ‫"(المريخ)"‬ 113 00:12:52,880 --> 00:12:56,120 ‫الذي يتسبب مداره‬ ‫في تغيّر المسافة بينه وبين الشمس‬ 114 00:12:56,200 --> 00:12:58,440 ‫تغيّرًا شاسعًا خلال العام.‬ 115 00:13:00,160 --> 00:13:01,960 ‫مما يجعل المواسم على "المريخ"‬ 116 00:13:03,600 --> 00:13:06,440 ‫أكثر حدة من مواسمنا.‬ 117 00:13:06,520 --> 00:13:09,120 ‫"125 درجة مئوية تحت الصفر"‬ 118 00:13:09,200 --> 00:13:13,880 ‫خلال الشتاء،‬ ‫يتجمد أكثر من ربع الغلاف الجوي للكوكب.‬ 119 00:13:15,880 --> 00:13:17,040 ‫بينما في الصيف،‬ 120 00:13:18,120 --> 00:13:20,440 ‫عندما يقترب "المريخ" من الشمس،‬ 121 00:13:21,240 --> 00:13:25,600 ‫تسبب الحرارة المتزايدة عواصف ترابية عاتية‬ 122 00:13:26,880 --> 00:13:29,280 ‫لدرجة أنها قد تغطي الكوكب بأكمله.‬ 123 00:13:33,360 --> 00:13:34,800 ‫لكن بعد "المريخ"…‬ 124 00:13:35,440 --> 00:13:36,400 ‫"(المشتري)"‬ 125 00:13:36,480 --> 00:13:37,680 ‫وبعد "المشتري"…‬ 126 00:13:39,680 --> 00:13:41,000 ‫"(زحل)"‬ 127 00:13:41,080 --> 00:13:42,000 ‫وزحل.‬ 128 00:13:48,080 --> 00:13:51,000 ‫على بُعد ثلاثة مليارات كيلومتر من الشمس،‬ 129 00:13:52,600 --> 00:13:57,200 ‫يمرّ "أورانوس" بأكثر الفصول حدّة‬ ‫في النظام الشمسي.‬ 130 00:13:59,840 --> 00:14:03,240 ‫يدور هذا الكوكب على جانبه.‬ 131 00:14:03,320 --> 00:14:04,200 ‫"الميل: 98 درجة"‬ 132 00:14:04,280 --> 00:14:06,240 ‫لذا فيما يدور في مداره،‬ 133 00:14:06,320 --> 00:14:08,480 ‫يواجه الجانب الصيفي الشمس،‬ 134 00:14:12,040 --> 00:14:17,080 ‫بينما لا يرى الجانب الشتوي ضوء النهار‬ ‫لمدة 42 عامًا.‬ 135 00:14:29,400 --> 00:14:32,800 ‫"الأرض" فقط لها مواسم…‬ 136 00:14:34,440 --> 00:14:37,440 ‫حتى في أقصى ظروف كوكبنا قسوة،‬ 137 00:14:38,200 --> 00:14:40,440 ‫تمنح الحياة فرصة للنجاة.‬ 138 00:14:54,520 --> 00:14:56,120 ‫مع وصول الربيع،‬ 139 00:14:57,280 --> 00:14:59,600 ‫خرجت عائلة "لونا" من العرين.‬ 140 00:15:06,280 --> 00:15:11,000 ‫يستطيع الشبلان الاستمتاع‬ ‫بلحظاتهما الأولى في ضوء الشمس.‬ 141 00:15:35,880 --> 00:15:40,360 ‫لكن تعاقب الفصول يستوجب انطلاق الشبلين‬ ‫في رحلة شاقة الآن.‬ 142 00:15:48,280 --> 00:15:49,760 ‫لأنها للعثور على الطعام،‬ 143 00:15:50,840 --> 00:15:53,480 ‫يجب أن تقودهما "لونا" إلى السهول‬ 144 00:15:54,760 --> 00:15:56,760 ‫على الجانب الآخر من الجبل.‬ 145 00:16:13,720 --> 00:16:16,000 ‫إنه تسلّق مرهق لسيقانهما الصغيرة.‬ 146 00:16:23,840 --> 00:16:27,320 ‫يتطلب التغلب على مئات الأمتار‬ ‫من الجليد والصخور.‬ 147 00:17:21,040 --> 00:17:25,280 ‫بمجرد أن تتجاوز القمة،‬ ‫ينتهي الجزء الأصعب من الرحلة.‬ 148 00:17:36,760 --> 00:17:39,920 ‫لكن البقاء على قيد الحياة ليس مضمونًا.‬ 149 00:17:43,560 --> 00:17:45,680 ‫للنجاة حتى نهاية العام…‬ 150 00:17:47,240 --> 00:17:52,000 ‫ستعتمد العائلة على فهم " لونا" الغريزي‬ 151 00:17:53,200 --> 00:17:54,640 ‫للفصول التالية.‬ 152 00:17:58,920 --> 00:18:00,280 ‫كلّ فصل…‬ 153 00:18:02,640 --> 00:18:05,480 ‫نتيجة لرحلة "الأرض" السنوية عبر الفضاء.‬ 154 00:18:12,440 --> 00:18:13,840 ‫رحلة بدأت…‬ 155 00:18:15,920 --> 00:18:18,960 ‫قبل وجود "الأرض" ذاتها.‬ 156 00:18:24,600 --> 00:18:30,720 ‫"النظام الشمسي قبل 4.6 مليار عام"‬ 157 00:18:33,640 --> 00:18:39,600 ‫حين لم يكن نظامنا الشمسي إلا رمادًا.‬ 158 00:18:43,120 --> 00:18:47,600 ‫لا شمس ولا كواكب ولا أقمار.‬ 159 00:18:50,360 --> 00:18:53,920 ‫سحابة هائلة من الغاز والغبار فقط.‬ 160 00:19:07,320 --> 00:19:10,960 ‫ثم في نظام شمسي بعيد…‬ 161 00:19:13,400 --> 00:19:14,920 ‫انفجر نجم.‬ 162 00:19:16,920 --> 00:19:21,840 ‫أرسل مستعر أعظم موجة صدمية عبر المجرة.‬ 163 00:19:41,280 --> 00:19:46,280 ‫فور وصولها، تسببت الموجة الصدمية‬ ‫في انطواء السحابة على نفسها.‬ 164 00:19:51,680 --> 00:19:53,440 ‫ثم أخذت في الدوران.‬ 165 00:20:00,440 --> 00:20:02,720 ‫فيما تزايدت سرعة دورانها،‬ 166 00:20:04,040 --> 00:20:08,080 ‫تسطحت السحابة إلى قرص.‬ 167 00:20:10,200 --> 00:20:13,200 ‫دوامة هائلة من الغاز والصخور.‬ 168 00:20:16,600 --> 00:20:19,400 ‫في مركزها وتحت ضغط شديد…‬ 169 00:20:23,040 --> 00:20:24,520 ‫وُلدت الشمس.‬ 170 00:20:28,080 --> 00:20:31,840 ‫بينما تتصادم الصخور بالصخور بعيدًا…‬ 171 00:20:34,080 --> 00:20:36,200 ‫ويبدأ تكوّن كوكبنا.‬ 172 00:20:41,080 --> 00:20:43,480 ‫وبعد 20 مليون سنة،‬ 173 00:20:44,880 --> 00:20:46,760 ‫تكونت "الأرض" بالكامل.‬ 174 00:20:49,360 --> 00:20:52,720 ‫إنها لا تزال تدور حول الشمس‬ ‫كالغيمة التي نمت منها.‬ 175 00:20:58,920 --> 00:21:02,280 ‫إنها تدور دورة كلّ 365 يومًا.‬ 176 00:21:05,520 --> 00:21:07,440 ‫وهكذا أصبح لكوكب "الأرض" عامه.‬ 177 00:21:14,240 --> 00:21:16,600 ‫لكن في هذه المرحلة من حكاية الكوكب،‬ 178 00:21:17,760 --> 00:21:19,520 ‫إنه عام بلا فصول.‬ 179 00:21:24,080 --> 00:21:26,720 ‫لأن الفوضى التي تسببت بها…‬ 180 00:21:29,200 --> 00:21:31,080 ‫لم تحدث بعد.‬ 181 00:21:41,560 --> 00:21:45,360 ‫في "ألاسكا"، أفسحت حيوية الربيع‬ 182 00:21:46,680 --> 00:21:49,280 ‫مجالًا لأيام الكسل الصيفية.‬ 183 00:22:01,480 --> 00:22:03,880 ‫بلغ الشبلان خمسة شهور من العمر.‬ 184 00:22:06,600 --> 00:22:08,120 ‫وما زالا يتعلمان…‬ 185 00:22:10,400 --> 00:22:11,560 ‫كيف يكونان من الدببة.‬ 186 00:22:25,000 --> 00:22:27,080 ‫لأنهما ينموان بسرعة،‬ 187 00:22:28,040 --> 00:22:29,960 ‫فإن الشبلين يشعران بالجوع باستمرار.‬ 188 00:22:36,520 --> 00:22:38,800 ‫ورغم أن هذا قد يبدو فردوسيًا،‬ 189 00:22:41,040 --> 00:22:44,480 ‫إلا أن الصيف في "ألاسكا" وقت مشقة.‬ 190 00:22:54,680 --> 00:22:57,520 ‫في ظل انعدام الطعام المشبع في المروج،‬ 191 00:22:58,040 --> 00:23:00,200 ‫يجب أن تكتفي الدببة بالعشب.‬ 192 00:23:11,240 --> 00:23:16,240 ‫مما يعني أن الشبلين لا يزالان يعتمدان‬ ‫على حليب أمهما‬ 193 00:23:16,320 --> 00:23:17,920 ‫ليشكل الجزء الأكبر من طعامهما.‬ 194 00:23:35,520 --> 00:23:39,800 ‫لكن "لونا" لم تأكل طعامًا مشبعًا‬ ‫منذ بداية بياتها الشتوي،‬ 195 00:23:41,560 --> 00:23:44,040 ‫أي أن الجوع قد أنهكها.‬ 196 00:23:53,080 --> 00:23:56,040 ‫لكن في مكان قريب في الفضاء،‬ 197 00:23:57,520 --> 00:23:59,160 ‫المساعدة في الطريق.‬ 198 00:24:05,880 --> 00:24:10,400 ‫لأن لدى كوكبنا رفيقًا دائمًا الآن.‬ 199 00:24:13,000 --> 00:24:14,040 ‫القمر.‬ 200 00:24:16,320 --> 00:24:18,280 ‫لأنه مقيد بمداره حول "الأرض"،‬ 201 00:24:19,720 --> 00:24:22,320 ‫إنه أقرب جار سماوي لنا.‬ 202 00:24:23,920 --> 00:24:27,960 ‫أكبر وألمع جسم في سماء الليل.‬ 203 00:24:32,120 --> 00:24:35,520 ‫ولأن القمر كبير جدًا وقريب جدًا،‬ 204 00:24:37,760 --> 00:24:40,480 ‫فإنه يسلط قوة جاذبية قوية…‬ 205 00:24:47,880 --> 00:24:51,480 ‫قوية بما يكفي للتأثير على عالمنا.‬ 206 00:24:56,080 --> 00:24:59,160 ‫إنه يرفع المحيطات بعيدًا عن سطح الكوكب‬ 207 00:25:07,520 --> 00:25:09,680 ‫مسببًا مد "الأرض" وجزرها.‬ 208 00:25:15,960 --> 00:25:18,680 ‫وفي بضعة أيام حين يصبح قمرنا بدرًا،‬ 209 00:25:20,800 --> 00:25:25,400 ‫تكشف أدنى درجات الجزر الصيفية‬ ‫عن مشهد طبيعي جديد كليًا.‬ 210 00:25:29,760 --> 00:25:32,800 ‫تمتد المسطحات الطينية‬ ‫على مئات الأمتار من الشاطئ.‬ 211 00:25:39,120 --> 00:25:42,800 ‫هذا يسمح للدببة الجائعة‬ ‫بالوصول إلى الكنوز المدفونة.‬ 212 00:25:50,560 --> 00:25:54,480 ‫في أنسب وقت لـ"لونا" وشبليها الصغيرين.‬ 213 00:26:02,480 --> 00:26:08,200 ‫لكن العثور على المدفون في الوحل‬ ‫عمل يُستحسن تركه للكبار.‬ 214 00:26:17,080 --> 00:26:21,680 ‫إذ إن حاسة الشم لدي "لونا"‬ ‫أقوى من حاسة شمنا بألف مرة.‬ 215 00:26:24,480 --> 00:26:26,880 ‫إنها مثالية لاكتشاف اللقيمات اللذيذة.‬ 216 00:26:31,200 --> 00:26:32,680 ‫المحار ليّن الصدفة.‬ 217 00:26:53,680 --> 00:26:56,200 ‫إنها ماهرة جدًا في فتحها‬ 218 00:26:57,400 --> 00:27:00,200 ‫لدرجة أنها تفتح واحدة في الدقيقة تقريبًا.‬ 219 00:27:20,440 --> 00:27:24,000 ‫المحار مكمل مستحب‬ ‫لوجباتها الصيفية الهزيلة.‬ 220 00:27:31,720 --> 00:27:34,600 ‫إنها طاقة حيوية يمكنها نقلها إلى الشبلين.‬ 221 00:27:39,800 --> 00:27:43,360 ‫هذه الهبات القمرية‬ 222 00:27:43,880 --> 00:27:46,760 ‫ستساعد "لونا"‬ ‫على إعالة عائلتها خلال الصيف.‬ 223 00:27:49,880 --> 00:27:52,480 ‫لكن علاقة الدببة بالقمر…‬ 224 00:27:55,440 --> 00:27:58,440 ‫أعمق بكثير.‬ 225 00:28:03,240 --> 00:28:08,280 ‫فخلال تكوين القمر‬ ‫حصلت "الأرض" على مواسمها.‬ 226 00:28:11,200 --> 00:28:13,800 ‫"النظام الشمسي قبل 4.4 مليار عام"‬ 227 00:28:13,880 --> 00:28:16,040 ‫بعد وقت قصير من تشكّله،‬ 228 00:28:16,960 --> 00:28:18,760 ‫اكتسب كوكبنا رفيقًا.‬ 229 00:28:31,000 --> 00:28:32,800 ‫لكنه لم يكن القمر.‬ 230 00:28:34,920 --> 00:28:39,080 ‫كان كوكبًا آخر تشكّل في مدار "الأرض".‬ 231 00:28:44,520 --> 00:28:46,880 ‫شقيق يدعى "ثيا".‬ 232 00:28:46,960 --> 00:28:48,600 ‫"(ثيا)"‬ 233 00:28:48,680 --> 00:28:50,800 ‫كان بحجم "المريخ" تقريبًا.‬ 234 00:28:53,480 --> 00:28:56,680 ‫كرة عملاقة من الصخور والحمم البركانية.‬ 235 00:28:59,440 --> 00:29:01,200 ‫طوال طفولتهما،‬ 236 00:29:03,040 --> 00:29:05,120 ‫عاش كوكبا "الأرض" و"ثيا" في وئام.‬ 237 00:29:11,320 --> 00:29:16,280 ‫حتى وضعت اضطرابات الجاذبية‬ ‫في النظام الشمسي حديث العهد…‬ 238 00:29:19,680 --> 00:29:23,400 ‫الكوكبين على مسار تصادمي.‬ 239 00:29:28,880 --> 00:29:30,040 ‫في هذه اللحظة،‬ 240 00:29:32,040 --> 00:29:35,040 ‫كان مستقبل "الأرض" على المحك.‬ 241 00:29:54,000 --> 00:29:56,040 ‫انطمس "ثيا"…‬ 242 00:29:59,480 --> 00:30:02,400 ‫فيما أذاب الاصطدام العالمين.‬ 243 00:30:29,120 --> 00:30:31,400 ‫للحظة في الزمن الكوني،‬ 244 00:30:34,560 --> 00:30:36,480 ‫كان لكوكبنا قمرين.‬ 245 00:30:46,360 --> 00:30:50,160 ‫لكن سحبت الجاذبية أحدهما إلى الأسفل‬ 246 00:30:51,120 --> 00:30:53,240 ‫ليستهلكه كوكب "الأرض".‬ 247 00:31:06,720 --> 00:31:09,880 ‫فبقي القمر الذي نعرفه اليوم فقط.‬ 248 00:31:17,040 --> 00:31:21,200 ‫وقد غيّر الاصطدام كوكبنا إلى الأبد.‬ 249 00:31:27,080 --> 00:31:28,200 ‫"الميل: 23 درجة"‬ 250 00:31:28,280 --> 00:31:30,600 ‫أماله الاصطدام على محوره،‬ 251 00:31:31,600 --> 00:31:35,040 ‫لذلك يدور اليوم مائلًا 23 درجة على محوره.‬ 252 00:31:40,960 --> 00:31:43,760 ‫لذا فيما يدور في مداره،‬ 253 00:31:45,600 --> 00:31:47,040 ‫يميل نصف من الكرة الأرضية،‬ 254 00:31:47,720 --> 00:31:51,640 ‫ثم يميل الآخر نحو الشمس،‬ 255 00:31:55,000 --> 00:31:57,880 ‫مما يمنح كوكب "الأرض" مواسمه.‬ 256 00:32:19,600 --> 00:32:21,920 ‫مع اقتراب الصيف من نهايته،‬ 257 00:32:22,680 --> 00:32:25,200 ‫تشير الليالي الطويلة‬ 258 00:32:25,280 --> 00:32:28,280 ‫إلى أن شتاء "ألاسكا" القارس يقترب بسرعة.‬ 259 00:32:32,560 --> 00:32:35,200 ‫يبلغ الشبلان سبعة شهور الآن.‬ 260 00:32:41,120 --> 00:32:45,640 ‫وتعرف "لونا" أنهما إن كانا سينجوان‬ ‫من البيات الشتوي الطويل،‬ 261 00:32:46,360 --> 00:32:49,400 ‫فإن على العائلة التزود بمخزون من الدهون.‬ 262 00:33:06,000 --> 00:33:08,240 ‫لكن القمر هو تذكير دائم…‬ 263 00:33:12,920 --> 00:33:14,400 ‫بأن المساعدة في الطريق.‬ 264 00:33:19,800 --> 00:33:22,960 ‫على بُعد ألف كيلومتر من ساحل "ألاسكا"…‬ 265 00:33:24,960 --> 00:33:28,480 ‫حيث يعيش مخلوق آخر‬ ‫مضبوط على إيقاع "الأرض" الموسمي.‬ 266 00:33:32,200 --> 00:33:33,960 ‫السلمون الأحمر.‬ 267 00:33:36,760 --> 00:33:39,680 ‫بعد تجوالها لعامين في "المحيط الهادئ"…‬ 268 00:33:42,760 --> 00:33:44,720 ‫ها قد وصلت إلى مرحلة البلوغ.‬ 269 00:33:46,080 --> 00:33:48,400 ‫والآن، مدة النهار المتغيرة‬ 270 00:33:49,760 --> 00:33:52,680 ‫تحفز إفراز هرمونات في دمائها.‬ 271 00:33:55,720 --> 00:33:59,080 ‫إشارات كيميائية تغيّر سلوكها.‬ 272 00:34:08,080 --> 00:34:13,800 ‫تدعوها إلى موطنها‬ ‫لتتكاثر في الأنهار التي وُلدت فيها.‬ 273 00:34:34,280 --> 00:34:36,080 ‫"لونا" منهكة وجائعة،‬ 274 00:34:37,120 --> 00:34:41,600 ‫لكنها تقود شبليها إلى ضفة النهر‬ ‫بالرغم من ذلك.‬ 275 00:34:54,080 --> 00:34:59,000 ‫لأنها تشعر بأن شيئًا سحريًا على وشك الحدوث.‬ 276 00:35:04,080 --> 00:35:08,960 ‫اليوم، سيوفر الانتظام الفريد لتعاقب الفصول‬ 277 00:35:09,040 --> 00:35:12,400 ‫شريان حياة حيوي للدببة.‬ 278 00:35:33,600 --> 00:35:37,680 ‫وصل كوكب "الأرض" إلى موقع محوري‬ ‫في رحلته حول الشمس.‬ 279 00:35:41,720 --> 00:35:44,240 ‫وها هو القمر يرفع المد…‬ 280 00:35:50,000 --> 00:35:55,280 ‫موفرًا الدفعة الأخيرة‬ ‫التي تدفع السلمون إلى الأنهار.‬ 281 00:36:40,480 --> 00:36:45,680 ‫بعد طول انتظار،‬ ‫تذوّق الشبلان سمك السلمون لأول مرة.‬ 282 00:36:51,160 --> 00:36:54,960 ‫وعلى الرغم من أن سمكة واحدة‬ ‫لن تكفي الدببة خلال الشتاء،‬ 283 00:36:55,920 --> 00:37:01,400 ‫إلا أنها أول وجبة حقيقية للشبلين‬ ‫في شهورهما الثمانية في الحياة.‬ 284 00:37:18,040 --> 00:37:21,880 ‫أراح وصول أول سمكة سلمون بال "لونا"…‬ 285 00:37:24,720 --> 00:37:26,600 ‫لأنها وفقًا لخبرتها‬ 286 00:37:27,720 --> 00:37:31,200 ‫ستجد الكثير منها في تيار النهر قريبًا.‬ 287 00:37:50,720 --> 00:37:52,720 ‫مع تناقص ساعات النهار،‬ 288 00:37:54,400 --> 00:37:58,280 ‫الهرمونات ذاتها‬ ‫التي جعلت أسماك السلمون تنطلق في رحلتها‬ 289 00:37:59,200 --> 00:38:01,400 ‫تحوّلها تحويلًا جذريًا.‬ 290 00:38:08,960 --> 00:38:10,560 ‫تغيّر شكل رؤوسها…‬ 291 00:38:13,000 --> 00:38:15,680 ‫واحمرّت أجسادها احمرارًا قانيًا.‬ 292 00:38:19,040 --> 00:38:20,960 ‫فيما تنطلق بالملايين‬ 293 00:38:21,480 --> 00:38:25,920 ‫ضد تيار النهر إلى مناطق وضع البيض.‬ 294 00:38:36,120 --> 00:38:40,400 ‫ويتضح الفصل الأخير من قصة الدببة.‬ 295 00:38:49,120 --> 00:38:52,680 ‫قصة قديمة قدم الكوكب.‬ 296 00:39:02,680 --> 00:39:04,280 ‫تكوّن "الأرض"…‬ 297 00:39:09,760 --> 00:39:12,040 ‫الاصطدام الذي نشأ منه القمر…‬ 298 00:39:15,000 --> 00:39:18,840 ‫وعلاقة كوكبنا الفريدة بقمره ونجمه…‬ 299 00:39:25,400 --> 00:39:31,520 ‫اجتمعت كلّها معًا‬ ‫لتخلق عالمًا لا مثيل له في الكون.‬ 300 00:39:33,920 --> 00:39:35,600 ‫كوكب صالح للحياة.‬ 301 00:39:38,600 --> 00:39:42,680 ‫العالم الوحيد الذي نعرفه‬ ‫ويناسب حياة الكائنات الحية تمامًا.‬ 302 00:40:04,320 --> 00:40:05,360 ‫أمّا "لونا"،‬ 303 00:40:06,000 --> 00:40:09,000 ‫فإن 4.5 مليار عام من التاريخ الكوني‬ 304 00:40:10,920 --> 00:40:14,000 ‫تلخصت في هذه اللحظة.‬ 305 00:40:21,760 --> 00:40:27,200 ‫نقطة التلاقي السنوية بين السلمون والدببة.‬ 306 00:40:38,160 --> 00:40:40,400 ‫والفرصة الثمينة‬ 307 00:40:42,160 --> 00:40:43,440 ‫لإطعام عائلتها.‬ 308 00:40:51,120 --> 00:40:55,080 ‫حصلت "لونا" وشبلاها‬ ‫على ما يحتاجون إليه خلال الشتاء.‬ 309 00:40:57,400 --> 00:41:01,960 ‫مع أن مستقبلها‬ ‫على كوكبنا المتغير غير مؤكد،‬ 310 00:41:03,320 --> 00:41:06,480 ‫لكن هذا العام، سيؤمّن سمك السلمون معاشها…‬ 311 00:41:10,400 --> 00:41:13,720 ‫فيما يستمر كوكبنا في هذه الرحلة الدؤوبة…‬ 312 00:41:15,720 --> 00:41:16,880 ‫حول الشمس.‬ 313 00:41:26,640 --> 00:41:29,720 ‫فيما يلي من قصة كوننا،‬ 314 00:41:31,160 --> 00:41:34,720 ‫الهائم في المحيطات الذي تكشف دورة حياته‬ 315 00:41:35,400 --> 00:41:39,320 ‫كيف خُلق كلّ شيء في كوننا.‬ 316 00:41:41,120 --> 00:41:46,680 ‫لأن كلّ بيضة سلحفاة‬ ‫تحوي ذرات من الانفجار العظيم…‬ 317 00:41:49,000 --> 00:41:52,560 ‫تشكلت فيما لفظت النجوم أنفاسها الأخيرة.‬ 318 00:41:56,160 --> 00:41:59,000 ‫لكن كيف تتشكل النجوم والكواكب؟‬ 319 00:42:00,840 --> 00:42:07,080 ‫وكيف تتحول المكونات نفسها إلى كائنات حية؟‬ 320 00:42:56,440 --> 00:42:58,360 ‫ترجمة "إبراهيم محمد"‬