1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:53,271 --> 00:00:57,209 - [insects trilling] - [dog barking in distance] 4 00:00:57,342 --> 00:00:59,977 [vehicles droning] 5 00:01:00,112 --> 00:01:03,181 [unsettling music playing] 6 00:01:42,387 --> 00:01:46,090 [unsettling music continues] 7 00:02:08,045 --> 00:02:10,282 [rumbling] 8 00:02:13,017 --> 00:02:16,087 [suspenseful music plays] 9 00:02:18,256 --> 00:02:21,959 - [shuddering breaths] - [creaking, rumbling] 10 00:02:24,562 --> 00:02:26,598 [creaking, rumbling] 11 00:02:32,970 --> 00:02:34,071 [dust bunny growls] 12 00:02:34,206 --> 00:02:39,944 [screaming loudly] 13 00:02:40,077 --> 00:02:42,414 [rumbling, thudding] 14 00:02:43,381 --> 00:02:44,916 There's something under my bed. 15 00:02:45,049 --> 00:02:46,318 [breathing heavily] 16 00:02:46,451 --> 00:02:47,919 Don't touch the floor. 17 00:02:48,420 --> 00:02:51,155 It can't get you if you don't touch the floor. 18 00:02:51,289 --> 00:02:53,258 [breathing heavily] 19 00:02:53,391 --> 00:02:54,826 [floor creaks] 20 00:03:01,899 --> 00:03:03,668 There's nothing under your bed. 21 00:03:03,801 --> 00:03:05,770 - Nothing but dust bunnies. - I know. 22 00:03:06,804 --> 00:03:08,039 He'll eat you. 23 00:03:09,741 --> 00:03:11,042 Go to sleep, Aurora. 24 00:03:11,843 --> 00:03:13,378 [door clacks] 25 00:03:13,511 --> 00:03:14,612 Good night, Aurora. 26 00:03:14,746 --> 00:03:16,514 [door creaks] 27 00:03:16,648 --> 00:03:17,715 [Aurora breathing heavily] 28 00:03:17,849 --> 00:03:18,850 [light bulb clicks] 29 00:03:20,452 --> 00:03:23,521 [breathing heavily] 30 00:03:25,990 --> 00:03:27,825 [car horns honking in distance] 31 00:03:42,840 --> 00:03:44,409 [breathing heavily] 32 00:03:44,542 --> 00:03:46,711 [rumbling, growling] 33 00:03:48,012 --> 00:03:49,647 [tense music playing] 34 00:03:52,617 --> 00:03:55,687 [growling] 35 00:04:04,529 --> 00:04:06,431 [Aurora] I wish, I wish, I wish. 36 00:04:06,564 --> 00:04:08,199 I wish, I wish. 37 00:04:08,333 --> 00:04:10,201 I wish, I wish, I wish. 38 00:04:10,368 --> 00:04:12,270 I wish, I wish, I wish... 39 00:04:14,138 --> 00:04:15,407 [door opens] 40 00:04:17,409 --> 00:04:19,511 - [footsteps tapping] - [door closes] 41 00:04:26,183 --> 00:04:29,253 [soft playful music playing] 42 00:04:48,506 --> 00:04:50,975 [mouse squeaking] 43 00:04:56,548 --> 00:04:57,615 [Mother] Aurora? 44 00:04:58,383 --> 00:04:59,951 - Yeah? - [Mother] Get up here. 45 00:05:00,084 --> 00:05:01,152 [elevator clanks] 46 00:05:09,260 --> 00:05:10,261 [door thuds] 47 00:05:11,028 --> 00:05:12,464 [keys jangle] 48 00:05:18,403 --> 00:05:19,404 [grunts softly] 49 00:05:19,971 --> 00:05:21,839 - [paper rustles] - [keys jangle] 50 00:05:29,714 --> 00:05:30,782 [button buzzes] 51 00:05:38,255 --> 00:05:41,993 [elevator rumbles, clanks] 52 00:05:42,126 --> 00:05:44,862 - [elevator bell dings] - [door creaks] 53 00:05:55,440 --> 00:05:56,841 [buzzes] 54 00:05:58,476 --> 00:05:59,544 [door thuds] 55 00:06:10,021 --> 00:06:11,055 [elevator bell dings] 56 00:06:11,188 --> 00:06:13,558 [door creaks, thuds] 57 00:06:23,535 --> 00:06:25,002 [Mother] Come on. 58 00:06:27,304 --> 00:06:29,574 [door clicks, creaks] 59 00:06:36,814 --> 00:06:38,516 [car horns honking in distance] 60 00:06:39,617 --> 00:06:43,521 [footsteps tapping] 61 00:06:52,730 --> 00:06:53,865 [ladder thuds] 62 00:06:55,733 --> 00:06:59,370 [fireworks exploding in distance] 63 00:07:05,209 --> 00:07:07,612 [fireworks exploding] 64 00:07:07,745 --> 00:07:12,349 - [siren wailing] - [mouse squeaking] 65 00:07:12,484 --> 00:07:16,187 - [fireworks exploding] - [mice squeaking] 66 00:07:20,357 --> 00:07:23,060 [mysterious music playing] 67 00:07:33,538 --> 00:07:36,307 [explosions continue] 68 00:07:39,544 --> 00:07:43,648 - [indistinct shouting] - [car horn honking] 69 00:07:43,781 --> 00:07:44,916 [bicycle bell rings] 70 00:07:56,360 --> 00:08:00,565 - [explosions continue] - [shouting continues] 71 00:08:09,473 --> 00:08:13,578 [indistinct chatter, laughter] 72 00:08:40,271 --> 00:08:43,340 [upbeat drum music playing] 73 00:08:51,415 --> 00:08:55,687 [fireworks whistling] 74 00:09:00,825 --> 00:09:03,895 [fireworks exploding] 75 00:09:07,699 --> 00:09:09,400 [fireworks whistling] 76 00:09:46,303 --> 00:09:48,873 [sizzling, popping loudly] 77 00:09:49,473 --> 00:09:52,610 [intense action music playing] 78 00:10:03,554 --> 00:10:09,627 [grunting] 79 00:10:11,528 --> 00:10:14,899 [parade dragon growling, roaring] 80 00:10:15,032 --> 00:10:17,434 [Intriguing Neighbor grunting] 81 00:10:18,035 --> 00:10:19,236 [parade men grunt, yell] 82 00:10:19,370 --> 00:10:20,938 [firecrackers whistling, exploding] 83 00:10:21,072 --> 00:10:24,208 [parade dragon growling] 84 00:10:30,614 --> 00:10:32,784 [parade dragon roaring] 85 00:10:35,787 --> 00:10:36,788 [clinks] 86 00:10:37,288 --> 00:10:38,589 - [parade man grunts] - [clinking] 87 00:10:39,190 --> 00:10:40,291 [groans, thuds] 88 00:10:42,860 --> 00:10:44,628 [parade men grunting] 89 00:10:44,762 --> 00:10:45,830 [parade man grunts, groans] 90 00:10:47,965 --> 00:10:49,667 [both grunting] 91 00:10:54,538 --> 00:10:56,607 [parade dragon roars] 92 00:10:57,441 --> 00:10:58,776 [grunts] 93 00:11:00,211 --> 00:11:01,578 [parade dragon roars] 94 00:11:01,713 --> 00:11:03,480 [all grunting] 95 00:11:08,585 --> 00:11:11,856 - [Intriguing Neighbor grunts] - [parade dragon roars] 96 00:11:16,593 --> 00:11:19,096 [intense action music continues] 97 00:11:29,006 --> 00:11:32,109 - [music stops] - [fireworks exploding] 98 00:11:35,146 --> 00:11:38,049 [panting] 99 00:11:49,961 --> 00:11:51,395 [soft playful music playing] 100 00:11:51,528 --> 00:11:52,629 [breathes deeply] 101 00:12:06,610 --> 00:12:09,847 - [elevator whirring] - [breathing heavily] 102 00:12:10,681 --> 00:12:13,084 - [thuds] - [elevator bell dings] 103 00:12:13,217 --> 00:12:14,318 [button buzzes] 104 00:12:19,791 --> 00:12:21,258 [whirring] 105 00:12:33,971 --> 00:12:35,439 - [thuds] - [blood drips] 106 00:12:36,073 --> 00:12:39,877 - [elevator bell dings] - [door opens] 107 00:12:47,051 --> 00:12:48,052 [blood drips] 108 00:12:49,320 --> 00:12:50,421 [elevator door closes] 109 00:13:02,233 --> 00:13:03,200 [keys jangle] 110 00:13:03,334 --> 00:13:04,301 [blood drips] 111 00:13:22,753 --> 00:13:24,055 [breathes deeply] 112 00:13:24,755 --> 00:13:27,258 [soft whimsical music playing] 113 00:13:42,606 --> 00:13:43,674 [effort grunts] 114 00:13:53,117 --> 00:13:54,351 [door creaks] 115 00:13:54,485 --> 00:13:55,686 - [Mother] Aurora? - [Father] Aurora! 116 00:13:55,819 --> 00:13:57,288 [Mother] What are you doing out there? 117 00:13:57,421 --> 00:13:59,190 - How'd you get outside? - Get in here. Are you okay? 118 00:13:59,723 --> 00:14:00,657 Get in here. 119 00:14:00,791 --> 00:14:02,093 [door creaks, thuds] 120 00:14:04,595 --> 00:14:07,264 [door creaks, thuds] 121 00:14:10,067 --> 00:14:13,137 - [muffled, indistinct chatter] - [water dripping] 122 00:14:20,912 --> 00:14:23,314 [tense music playing] 123 00:14:24,481 --> 00:14:25,782 [dust bunny growling] 124 00:14:27,484 --> 00:14:30,621 [Father] I don't like you going to bed so upset, Aurora. 125 00:14:31,688 --> 00:14:35,326 [echoing] I want you to think about all your worries 126 00:14:35,459 --> 00:14:37,528 and put them in my pocket. 127 00:14:41,198 --> 00:14:42,666 Everything you're afraid of. 128 00:14:42,833 --> 00:14:44,801 Everything you're afraid will happen. 129 00:14:45,502 --> 00:14:46,837 Put it all in my pocket 130 00:14:47,638 --> 00:14:49,406 and I'll hold it for you so you can sleep. 131 00:14:49,540 --> 00:14:51,208 [insects trilling outside] 132 00:14:51,342 --> 00:14:52,343 [Father] Hmm? 133 00:14:53,844 --> 00:14:55,212 Are all your worries in there? 134 00:14:55,846 --> 00:14:58,149 [shuddering breaths] 135 00:15:00,284 --> 00:15:01,518 Oh. Boop. 136 00:15:01,652 --> 00:15:02,653 [chuckles lightly] 137 00:15:03,520 --> 00:15:05,022 Good night, Aurora. 138 00:15:06,290 --> 00:15:07,558 Goodbye, Daddy. 139 00:15:09,526 --> 00:15:10,928 You're too old to suck your knuckle. 140 00:15:11,062 --> 00:15:12,563 You're gonna get buck teeth. 141 00:15:15,132 --> 00:15:16,400 Good night, Aurora. 142 00:15:17,068 --> 00:15:18,435 Goodbye, Mommy. 143 00:15:22,039 --> 00:15:23,941 - [light switch clicks] - [door creaks] 144 00:15:25,709 --> 00:15:26,843 [shuddering breaths] 145 00:15:26,978 --> 00:15:27,945 [light switch clicks] 146 00:15:31,715 --> 00:15:33,517 [dust bunny growling] 147 00:15:33,650 --> 00:15:35,352 [breathing heavily] 148 00:15:38,089 --> 00:15:41,592 [floorboard rumbling, thudding] 149 00:15:44,728 --> 00:15:45,596 [breathing heavily] 150 00:15:45,729 --> 00:15:46,697 [dust bunny growling] 151 00:15:46,830 --> 00:15:48,299 [rumbling continues] 152 00:15:49,866 --> 00:15:51,568 [dust bunny growling intensifies] 153 00:15:52,669 --> 00:15:54,938 [shuddering breaths] 154 00:15:55,072 --> 00:15:56,373 [dust bunny growling] 155 00:16:01,378 --> 00:16:02,446 [Mother] Aurora? 156 00:16:03,214 --> 00:16:05,549 [Father] Aurora? What is going on in there? 157 00:16:05,682 --> 00:16:07,084 - [loud thud] - [dust bunny growls] 158 00:16:07,218 --> 00:16:08,652 - [door opens] - [Father] Aurora? 159 00:16:08,785 --> 00:16:11,622 - [dust bunny growling] - [Father and Mother screaming] 160 00:16:14,625 --> 00:16:16,960 [screaming continues, stops] 161 00:16:17,094 --> 00:16:19,063 [soft music playing] 162 00:16:25,069 --> 00:16:27,571 - [elevator bell dings] - [elevator rattles] 163 00:16:40,051 --> 00:16:42,119 [cars honking in distance] 164 00:16:43,454 --> 00:16:44,755 [birds chirping] 165 00:16:54,665 --> 00:16:56,767 [alarm blaring] 166 00:17:00,271 --> 00:17:01,272 [alarm blaring continues] 167 00:17:01,405 --> 00:17:05,109 - [thuds] - [ottoman rolling] 168 00:17:09,180 --> 00:17:10,181 Mom? 169 00:17:20,491 --> 00:17:22,526 [alarm blaring] 170 00:17:22,659 --> 00:17:23,660 Mom? 171 00:17:27,831 --> 00:17:30,734 [munching] 172 00:17:33,937 --> 00:17:35,139 [door clacks] 173 00:17:37,108 --> 00:17:38,575 [dog pants] 174 00:17:44,115 --> 00:17:46,016 [elevator bell dings] 175 00:17:47,351 --> 00:17:50,421 [dark music playing] 176 00:17:58,162 --> 00:17:59,163 [sighs deeply] 177 00:18:14,311 --> 00:18:16,680 [dust bunny growling] 178 00:18:17,481 --> 00:18:24,054 [door rumbling, creaking] 179 00:18:24,188 --> 00:18:27,358 [door breathing deeply] 180 00:18:30,561 --> 00:18:32,729 [shuddering breaths] 181 00:18:32,863 --> 00:18:35,732 [keys turn, jangles] 182 00:18:36,867 --> 00:18:40,137 [door creaks, thuds] 183 00:18:46,677 --> 00:18:47,744 [sighs deeply] 184 00:18:59,690 --> 00:19:01,758 [ottoman rolling] 185 00:19:05,262 --> 00:19:07,431 [leaves fluttering] 186 00:19:14,805 --> 00:19:16,106 [exhales sharply] 187 00:19:25,449 --> 00:19:29,753 [grape thuds, rolls] 188 00:19:31,955 --> 00:19:33,424 [breathing heavily] 189 00:19:35,459 --> 00:19:37,761 [tense music playing] 190 00:19:38,595 --> 00:19:39,663 [sighs] 191 00:19:48,472 --> 00:19:52,543 [bed rattles, creaks] 192 00:20:09,293 --> 00:20:10,294 [gasps] 193 00:20:11,862 --> 00:20:13,330 [bed creaks] 194 00:20:18,469 --> 00:20:19,736 [loud thud] 195 00:20:22,973 --> 00:20:26,977 - [floorboard creaking] - [shuddering breaths] 196 00:20:42,693 --> 00:20:46,229 [tense music rising] 197 00:20:55,005 --> 00:20:56,072 [switch clicks] 198 00:21:01,412 --> 00:21:05,516 - [rumbling] - [Aurora breathing heavily] 199 00:21:14,090 --> 00:21:19,430 [monster growling, chewing] 200 00:21:19,563 --> 00:21:20,864 - [loud thud] - [bulb shatters] 201 00:21:20,997 --> 00:21:22,232 [electricity buzzes, stops] 202 00:21:22,366 --> 00:21:25,802 [monster growling, huffs] 203 00:21:28,004 --> 00:21:31,141 [growling continues] 204 00:21:35,278 --> 00:21:38,915 [growling continues] 205 00:21:42,619 --> 00:21:44,154 [monster roaring] 206 00:21:44,287 --> 00:21:45,922 [gasps, pants] 207 00:21:46,056 --> 00:21:48,592 - [monster growls] - [intense music swells] 208 00:21:48,725 --> 00:21:50,060 [panting] 209 00:21:53,129 --> 00:21:55,265 [monster growling] 210 00:21:57,434 --> 00:22:00,804 [rumbling intensifies] 211 00:22:02,606 --> 00:22:04,107 [monster roaring] 212 00:22:16,753 --> 00:22:18,855 [monster sniffing] 213 00:22:18,989 --> 00:22:21,157 [shuddering breaths] 214 00:22:21,291 --> 00:22:22,325 [growling] 215 00:22:22,459 --> 00:22:23,460 [bed creaks] 216 00:22:24,461 --> 00:22:27,263 [breathing heavily] 217 00:22:28,499 --> 00:22:30,467 [monster growling] 218 00:22:30,601 --> 00:22:33,103 [monster roaring] 219 00:22:35,639 --> 00:22:37,708 [monster sniffing] 220 00:22:39,142 --> 00:22:43,547 [growling, roaring continues] 221 00:22:44,815 --> 00:22:48,885 [floorboard rumbling] 222 00:22:51,121 --> 00:22:54,558 [breathing heavily] 223 00:22:56,793 --> 00:22:59,863 [dark whimsical music plays] 224 00:23:04,501 --> 00:23:06,570 [birds chirping] 225 00:23:13,376 --> 00:23:15,311 [bed creaks] 226 00:23:21,151 --> 00:23:22,218 [exhales softly] 227 00:23:33,897 --> 00:23:36,600 [soft whimsical music playing] 228 00:24:07,564 --> 00:24:09,633 [tense musical sting] 229 00:24:10,767 --> 00:24:13,870 [upbeat music begins] 230 00:24:26,983 --> 00:24:30,186 ♪ Our Father, who art in heaven ♪ 231 00:24:30,353 --> 00:24:33,490 ♪ Hallowed be Thy name ♪ 232 00:24:33,657 --> 00:24:37,494 ♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪ 233 00:24:37,661 --> 00:24:43,800 ♪ On earth as it is in heaven ♪ 234 00:24:43,967 --> 00:24:47,103 ♪ Our Father, who art in heaven ♪ 235 00:24:47,270 --> 00:24:50,340 ♪ Hallowed be Thy name ♪ 236 00:24:50,507 --> 00:24:54,210 ♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪ 237 00:24:54,377 --> 00:24:58,982 ♪ On earth as it is in heaven ♪ 238 00:25:00,717 --> 00:25:03,854 ♪ Give us this day our daily bread ♪ 239 00:25:04,020 --> 00:25:06,256 ♪ Forgive us our trespasses ♪ 240 00:25:06,990 --> 00:25:10,727 ♪ As we forgive them who trespass against us ♪ 241 00:25:10,894 --> 00:25:15,031 ♪ Forgive us our trespasses, oh ♪ 242 00:25:15,198 --> 00:25:18,301 ♪ Our Father, who art in heaven ♪ 243 00:25:18,468 --> 00:25:21,471 ♪ Hallowed be Thy name ♪ 244 00:25:21,638 --> 00:25:25,475 ♪ Thy kingdom come, Thy will be done ♪ 245 00:25:25,642 --> 00:25:29,880 ♪ On earth as it is in heaven... ♪ 246 00:25:30,747 --> 00:25:31,982 [song ends] 247 00:25:32,683 --> 00:25:35,786 - [elevator bell dings] - [whirring] 248 00:25:36,820 --> 00:25:39,890 [coins clinking] 249 00:25:45,528 --> 00:25:47,964 - [thuds] - [elevator bell dings] 250 00:25:48,098 --> 00:25:50,834 [coins clinking] 251 00:25:50,967 --> 00:25:52,903 [elevator rattles, whirs] 252 00:25:53,036 --> 00:25:54,304 [object clunks] 253 00:25:54,437 --> 00:25:55,806 [footsteps receding] 254 00:25:55,939 --> 00:25:56,907 [keys jangle] 255 00:25:57,040 --> 00:25:58,374 [door creaks, thuds] 256 00:26:50,526 --> 00:26:52,763 - [coins clink] - [paper bills rustle] 257 00:26:55,031 --> 00:26:57,100 [chicken lamp squeaks] 258 00:26:57,233 --> 00:26:59,302 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 259 00:27:06,076 --> 00:27:07,477 [knock on door] 260 00:27:12,215 --> 00:27:16,319 [footsteps tapping] 261 00:27:18,454 --> 00:27:19,622 Is that enough money? 262 00:27:21,591 --> 00:27:22,893 For what? 263 00:27:23,026 --> 00:27:24,560 To procure your services. 264 00:27:25,295 --> 00:27:26,596 I haven't counted it. 265 00:27:29,733 --> 00:27:31,401 How do you know the word "procure"? 266 00:27:32,969 --> 00:27:34,337 Word-a-day calendar. 267 00:27:35,939 --> 00:27:38,174 - [elevator bell dings] - [coins clink] 268 00:27:38,308 --> 00:27:40,276 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 269 00:27:40,410 --> 00:27:45,816 - [coins clinking] - [switch clicking] 270 00:27:47,217 --> 00:27:49,686 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 271 00:27:54,991 --> 00:27:56,259 What's your name? 272 00:27:56,392 --> 00:27:58,261 Or is "A" your name? 273 00:27:59,262 --> 00:28:01,865 Aurora. What's your name? 274 00:28:05,668 --> 00:28:06,669 [clears throat] 275 00:28:07,337 --> 00:28:11,207 I've got 327 dollars and... 276 00:28:11,341 --> 00:28:14,510 42 cents here, Aurora. [breathes deeply] 277 00:28:14,644 --> 00:28:16,212 Where'd you get all this money? 278 00:28:17,447 --> 00:28:18,949 I robbed a church. 279 00:28:20,283 --> 00:28:22,452 Is that enough to kill a monster? 280 00:28:24,755 --> 00:28:26,656 What makes you think I kill monsters? 281 00:28:27,423 --> 00:28:28,859 I saw you kill one. 282 00:28:31,361 --> 00:28:32,462 What did you see? 283 00:28:32,996 --> 00:28:34,030 [switch clicks] 284 00:28:34,164 --> 00:28:35,365 [Aurora] In Chinatown. 285 00:28:35,498 --> 00:28:36,733 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 286 00:28:36,867 --> 00:28:38,634 Behind a dim sum restaurant. 287 00:28:38,769 --> 00:28:39,669 [switch clicks] 288 00:28:39,803 --> 00:28:41,037 I saw a dragon. 289 00:28:41,637 --> 00:28:42,672 - [switch clicks] - [electricity buzzes] 290 00:28:42,806 --> 00:28:44,074 And you killed it. 291 00:28:46,442 --> 00:28:48,011 You saw me kill a dragon? 292 00:28:53,149 --> 00:28:54,985 How did I kill it, Aurora? 293 00:28:56,186 --> 00:28:57,888 You slid under its belly... 294 00:28:58,021 --> 00:29:00,023 - [switch clicks] - ...gut it like a fish. 295 00:29:00,556 --> 00:29:02,658 - [switch clicks] - And then you cut off its head. 296 00:29:05,495 --> 00:29:07,397 You got some imagination. 297 00:29:07,998 --> 00:29:09,232 I got two eyes. 298 00:29:10,333 --> 00:29:11,334 [gulps] 299 00:29:12,302 --> 00:29:13,703 Monsters aren't real. 300 00:29:13,837 --> 00:29:15,171 [Aurora] Yes, they are. 301 00:29:16,006 --> 00:29:17,073 Don't pretend. 302 00:29:18,174 --> 00:29:19,709 Grown-ups don't pretend. 303 00:29:19,843 --> 00:29:21,744 Grown-ups pretend not to be afraid. 304 00:29:21,878 --> 00:29:24,247 But they are. All the time. 305 00:29:30,086 --> 00:29:31,587 That's mostly true. 306 00:29:34,724 --> 00:29:36,259 - Erora... - Aurora. 307 00:29:37,760 --> 00:29:38,628 Erora. 308 00:29:38,761 --> 00:29:40,730 - Aurora. - Little girl... 309 00:29:41,531 --> 00:29:44,134 have you told your parents I kill monsters? 310 00:29:47,370 --> 00:29:48,404 [switch clicks] 311 00:29:49,239 --> 00:29:50,540 - [switch clicks] - Stop it. 312 00:29:51,174 --> 00:29:52,142 [switch clicks] 313 00:29:53,844 --> 00:29:55,545 What do your parents think about monsters? 314 00:29:55,678 --> 00:29:56,612 Do they believe in them? 315 00:29:56,746 --> 00:29:57,881 They do now. 316 00:29:58,681 --> 00:29:59,782 Now they do? 317 00:30:00,951 --> 00:30:03,987 They didn't before, but now they do. 318 00:30:04,120 --> 00:30:05,555 It's hard not to believe in something 319 00:30:05,688 --> 00:30:07,223 when it's eating you. 320 00:30:07,357 --> 00:30:08,424 Ate you. 321 00:30:12,628 --> 00:30:14,397 A monster ate your parents? 322 00:30:16,232 --> 00:30:17,233 Yep. 323 00:30:18,101 --> 00:30:19,635 Like the one you think you saw me 324 00:30:19,769 --> 00:30:22,605 slide under its belly and gut like a fish? 325 00:30:22,738 --> 00:30:23,773 Yeah. 326 00:30:25,475 --> 00:30:27,343 And this monster lives under your bed? 327 00:30:27,477 --> 00:30:28,644 Yes. 328 00:30:28,778 --> 00:30:30,513 [paper rustles] 329 00:30:32,148 --> 00:30:33,249 Show me. 330 00:30:35,785 --> 00:30:38,588 [soft music playing] 331 00:30:38,721 --> 00:30:40,623 [breathes deeply] 332 00:30:50,901 --> 00:30:53,836 [clacks] 333 00:30:55,005 --> 00:30:56,940 [door creaks, thuds] 334 00:31:02,678 --> 00:31:03,679 [exhales sharply] 335 00:31:05,681 --> 00:31:07,550 Did you see it eat your parents? 336 00:31:08,251 --> 00:31:09,652 I was under my blanket. 337 00:31:10,820 --> 00:31:12,555 You just heard them getting eaten? 338 00:31:14,124 --> 00:31:17,160 I just... heard them getting got. 339 00:31:17,293 --> 00:31:18,828 [ottoman rolling] 340 00:31:23,666 --> 00:31:25,401 That's my mom and dad's room. 341 00:31:25,868 --> 00:31:27,803 I think they tried to hide in there. 342 00:31:42,052 --> 00:31:43,219 There's no blood. 343 00:31:44,154 --> 00:31:46,756 Generally, when something is eaten, there's blood. 344 00:31:46,889 --> 00:31:48,224 It ate them whole. 345 00:31:48,358 --> 00:31:49,825 [Intriguing Neighbor sighs] 346 00:31:52,395 --> 00:31:53,930 [sighs deeply] 347 00:31:55,198 --> 00:31:57,100 Did your mom or dad have a gun? 348 00:31:59,069 --> 00:32:00,503 Somebody had a gun. 349 00:32:00,636 --> 00:32:02,005 You hear a gun go off? 350 00:32:14,985 --> 00:32:16,086 Told you so. 351 00:32:19,555 --> 00:32:21,057 This all looks like it made some noise. 352 00:32:21,191 --> 00:32:23,126 Your parents didn't call for help? 353 00:32:27,063 --> 00:32:28,264 You have neighbors. 354 00:32:29,265 --> 00:32:30,466 No one heard this? 355 00:32:31,434 --> 00:32:33,703 It eats everything. 356 00:32:34,770 --> 00:32:36,239 It even eats your screams. 357 00:32:43,913 --> 00:32:48,418 Will it eat your "I told you so" when it eats me? 358 00:32:48,551 --> 00:32:50,653 I'll tell you "I told you so" now, 359 00:32:50,786 --> 00:32:51,954 and when you get eaten, 360 00:32:52,088 --> 00:32:54,257 you'll know I already told you so. 361 00:32:57,760 --> 00:32:59,629 [tense music playing] 362 00:33:01,864 --> 00:33:03,333 [sighs] 363 00:33:06,369 --> 00:33:08,271 Why didn't you go to the police? 364 00:33:08,404 --> 00:33:10,173 Why aren't you going to the police now? 365 00:33:10,306 --> 00:33:12,142 I don't know what I would tell them. 366 00:33:12,275 --> 00:33:13,576 See? 367 00:33:14,110 --> 00:33:15,445 [inhales] 368 00:33:15,578 --> 00:33:17,347 I could tell them, uh, there's a little girl 369 00:33:17,480 --> 00:33:19,082 who's been abandoned by her parents. 370 00:33:19,949 --> 00:33:23,019 You can tell them that. After you kill it. 371 00:33:25,288 --> 00:33:27,357 [Aurora munching] 372 00:33:27,490 --> 00:33:29,792 I'm trying to understand this the way you understand this, 373 00:33:29,925 --> 00:33:31,794 little girl. [exhales] 374 00:33:32,995 --> 00:33:35,131 The monster you think you saw me kill... 375 00:33:35,265 --> 00:33:37,100 I know, I saw you kill it. 376 00:33:38,501 --> 00:33:40,436 Your monster, it's like that? 377 00:33:40,570 --> 00:33:42,338 That's why I hired you. 378 00:33:43,005 --> 00:33:44,507 [coins clink] 379 00:33:44,640 --> 00:33:46,342 I haven't agreed to be hired. 380 00:33:48,978 --> 00:33:51,047 I don't know what you saw behind that dim sum restaurant 381 00:33:51,181 --> 00:33:52,882 but I didn't kill any monsters. 382 00:33:54,016 --> 00:33:55,951 I didn't kill anything. 383 00:33:56,086 --> 00:33:57,687 [Intriguing Neighbor munches] 384 00:33:57,820 --> 00:34:00,656 That's really why you won't go to the police. 385 00:34:02,024 --> 00:34:04,627 Killing things is against the law. 386 00:34:04,760 --> 00:34:06,562 Have you killed a lot of things? 387 00:34:07,363 --> 00:34:10,032 You seem like you've killed a lot of things. 388 00:34:12,102 --> 00:34:14,404 [exhales deeply] 389 00:34:17,440 --> 00:34:19,875 In my experience, the sort of monster 390 00:34:20,009 --> 00:34:23,213 that can eat a person whole and not spill a drop 391 00:34:23,946 --> 00:34:25,548 does not do so randomly. 392 00:34:25,681 --> 00:34:27,383 Are you done pretending now? 393 00:34:28,951 --> 00:34:31,053 I'm seeing things how you see things. 394 00:34:31,187 --> 00:34:33,055 [breathes deeply] 395 00:34:33,189 --> 00:34:35,425 Why would a monster eat your family? 396 00:34:36,692 --> 00:34:37,927 They touched the floor. 397 00:34:40,296 --> 00:34:41,664 If your monster's like mine, 398 00:34:41,797 --> 00:34:44,167 it doesn't eat people for walking on the floor. 399 00:34:45,168 --> 00:34:47,170 Why did your monster want to eat you? 400 00:34:48,238 --> 00:34:51,006 [breathes deeply] 401 00:34:52,975 --> 00:34:54,777 Because I kill monsters. 402 00:34:55,711 --> 00:34:56,712 Hmm. 403 00:34:57,747 --> 00:35:00,216 Yeah. Uh, go home, little girl. 404 00:35:00,350 --> 00:35:02,918 There's something under my bed that wants to eat me. 405 00:35:03,686 --> 00:35:05,588 Then don't touch the floor. 406 00:35:10,226 --> 00:35:13,729 [dramatic violin music playing] 407 00:35:17,667 --> 00:35:20,936 [indistinct chatter] 408 00:35:24,440 --> 00:35:25,375 [chuckles] 409 00:35:25,508 --> 00:35:29,379 [indistinct chatter, laughter] 410 00:35:32,848 --> 00:35:33,916 [Laverne sighs] 411 00:35:37,687 --> 00:35:39,222 Didn't think I'd see you again. 412 00:35:40,022 --> 00:35:42,558 I'd hug you, but as you know, 413 00:35:42,692 --> 00:35:45,495 I really don't put effort into such things. 414 00:35:50,900 --> 00:35:53,135 - You ordered a sandwich? - I did. 415 00:35:55,037 --> 00:35:56,138 You want half? 416 00:35:59,409 --> 00:36:01,311 [bell dings] 417 00:36:05,215 --> 00:36:06,416 [inhales deeply] 418 00:36:06,549 --> 00:36:08,451 I'm trying to unclench my jaw. 419 00:36:09,819 --> 00:36:12,121 It's in a perpetual state of clench, 420 00:36:12,255 --> 00:36:13,423 so I have to... 421 00:36:15,258 --> 00:36:16,826 uh, release it... [whiffs] 422 00:36:16,959 --> 00:36:18,761 so it doesn't pop out of my skull 423 00:36:18,894 --> 00:36:20,930 when I take a bite of food. [inhales] 424 00:36:26,802 --> 00:36:27,803 Mmm. 425 00:36:29,905 --> 00:36:31,173 Mmm. 426 00:36:31,307 --> 00:36:33,643 Mmm, mm. 427 00:36:34,810 --> 00:36:39,649 Mm, mm, mm. 428 00:36:41,984 --> 00:36:44,220 Mm, mm, mm, mm, mm. 429 00:36:45,988 --> 00:36:47,156 Mm. 430 00:36:48,291 --> 00:36:49,892 Either of these familiar? 431 00:36:52,295 --> 00:36:53,829 Should they be? 432 00:36:53,963 --> 00:36:55,197 They're my neighbors. 433 00:36:55,331 --> 00:36:56,899 Professionally disappeared. 434 00:36:57,032 --> 00:36:59,068 You've actually met your neighbors? 435 00:36:59,201 --> 00:37:00,636 I'm aware of them. 436 00:37:00,770 --> 00:37:01,971 Daughter was home when it happened. 437 00:37:02,104 --> 00:37:03,373 She see it? 438 00:37:03,506 --> 00:37:04,707 She heard it. 439 00:37:04,840 --> 00:37:07,042 Thought it was a monster under her bed. 440 00:37:07,610 --> 00:37:09,379 You're looking for a monster? 441 00:37:09,979 --> 00:37:11,847 The monster's looking for me. 442 00:37:11,981 --> 00:37:14,250 And I think that monster got the wrong apartment. 443 00:37:14,384 --> 00:37:17,487 Monster's lucky it got the wrong apartment. 444 00:37:17,620 --> 00:37:20,523 Must have broken in and realized their mistake. 445 00:37:20,656 --> 00:37:22,525 Had to kill the parents who'd seen them. 446 00:37:23,225 --> 00:37:25,761 That girl didn't see anything. They let her live. 447 00:37:26,829 --> 00:37:28,564 I'll take a look at these. 448 00:37:31,567 --> 00:37:32,702 [sighs] 449 00:37:33,903 --> 00:37:36,906 How do you know the little girl didn't see anything? 450 00:37:38,007 --> 00:37:39,742 She told me she didn't see anything. 451 00:37:40,543 --> 00:37:41,711 She saw you. 452 00:37:43,012 --> 00:37:45,415 There's a little girl who knows your face. 453 00:37:46,248 --> 00:37:47,450 She know what you do? 454 00:37:47,583 --> 00:37:48,918 She doesn't know anything. 455 00:37:49,051 --> 00:37:51,053 She saw monsters. She believes in monsters. 456 00:37:51,186 --> 00:37:52,955 You're a monster. 457 00:37:53,088 --> 00:37:54,457 She believe in you? 458 00:37:55,925 --> 00:37:57,960 I'm not gonna kill a little girl. 459 00:37:58,928 --> 00:38:01,263 Because you already killed her parents? 460 00:38:02,332 --> 00:38:04,400 You did not kill that girl's parents. 461 00:38:04,534 --> 00:38:08,137 Ah, I almost certainly, if not at least arguably, did. 462 00:38:10,105 --> 00:38:11,240 [sighs] 463 00:38:11,374 --> 00:38:13,909 A cheetah kills a baboon. 464 00:38:14,043 --> 00:38:16,646 Discovers its baby is still clinging onto dead mom. 465 00:38:16,779 --> 00:38:18,213 What's the cheetah do? 466 00:38:18,348 --> 00:38:19,715 Doesn't eat the baby. 467 00:38:20,282 --> 00:38:22,251 Even a cheetah knows it's an asshole thing 468 00:38:22,385 --> 00:38:23,586 to orphan a child. 469 00:38:23,719 --> 00:38:25,788 Yeah, I saw that Nat Geo. 470 00:38:27,089 --> 00:38:28,391 Baby died anyway. 471 00:38:29,959 --> 00:38:31,260 Cheetah moved on. 472 00:38:33,128 --> 00:38:34,263 So should you. 473 00:38:54,950 --> 00:38:58,020 [shuddering breaths] 474 00:38:59,555 --> 00:39:02,592 [floorboard creaking] 475 00:39:11,567 --> 00:39:15,270 [monster growling] 476 00:39:18,908 --> 00:39:21,377 - [elevator bell dings] - [clacks] 477 00:39:25,748 --> 00:39:28,951 - [breathing heavily] - [monster growling] 478 00:39:34,957 --> 00:39:36,125 [keys jangle] 479 00:39:37,527 --> 00:39:40,996 [clanking] 480 00:39:41,130 --> 00:39:44,366 [clacking] 481 00:39:45,367 --> 00:39:46,502 [door creaks] 482 00:39:52,542 --> 00:39:54,544 [ottoman rolling] 483 00:39:54,677 --> 00:39:55,878 Get off the floor! 484 00:39:56,011 --> 00:39:57,379 A monster's coming. Get under your bed. 485 00:39:57,513 --> 00:39:59,214 There's a monster under my bed. 486 00:40:00,015 --> 00:40:01,383 Get in the closet then. 487 00:40:02,317 --> 00:40:03,318 [door slams] 488 00:40:05,120 --> 00:40:06,756 [elevator bell dings] 489 00:40:06,889 --> 00:40:08,724 [elevator rattles] 490 00:40:11,126 --> 00:40:12,094 [switch clicks] 491 00:40:15,164 --> 00:40:16,231 [effort grunts] 492 00:40:21,170 --> 00:40:22,705 [clinks, thuds] 493 00:40:23,806 --> 00:40:26,275 [tense music plays] 494 00:40:33,148 --> 00:40:35,050 [door creaks] 495 00:40:45,160 --> 00:40:48,931 [tense music continues] 496 00:40:49,765 --> 00:40:53,469 - [footsteps tap] - [floorboard creaks] 497 00:41:08,017 --> 00:41:09,919 [both grunting] 498 00:41:10,052 --> 00:41:13,489 - [impact grunts] - [groans, pants] 499 00:41:13,623 --> 00:41:14,624 [knife clinks] 500 00:41:14,757 --> 00:41:18,060 [both grunting] 501 00:41:18,193 --> 00:41:19,495 [Formidable Man groans] 502 00:41:20,896 --> 00:41:22,164 [groans] 503 00:41:22,297 --> 00:41:24,634 [shuddering breaths] 504 00:41:24,767 --> 00:41:27,837 [tense music continues] 505 00:42:00,469 --> 00:42:03,272 - [gunshots continue] - [grunting] 506 00:42:03,405 --> 00:42:05,207 - [thuds] - [groans] 507 00:42:07,509 --> 00:42:08,510 [impact grunts] 508 00:42:08,644 --> 00:42:12,948 [muffled grunting] 509 00:42:14,449 --> 00:42:18,520 - [shuddering breaths] - [men grunting continues] 510 00:42:25,160 --> 00:42:29,131 [labored grunting] 511 00:42:38,540 --> 00:42:40,409 - [effort grunts] - [groans] 512 00:42:41,944 --> 00:42:45,480 [both panting] 513 00:42:45,615 --> 00:42:48,818 [both grunting] 514 00:42:48,951 --> 00:42:52,021 - [panting] - [labored grunting] 515 00:42:52,154 --> 00:42:54,223 [impact grunting] 516 00:42:54,356 --> 00:42:57,159 [panting] 517 00:42:57,292 --> 00:43:00,195 [both grunting] 518 00:43:09,639 --> 00:43:14,009 [labored grunting] 519 00:43:21,416 --> 00:43:24,553 - [effort grunts] - [stifled groans] 520 00:43:31,894 --> 00:43:34,396 [tense music rising] 521 00:43:37,733 --> 00:43:39,268 [music fades] 522 00:43:45,007 --> 00:43:48,077 [Aurora breathing heavily] 523 00:43:49,945 --> 00:43:52,447 [footsteps approaching] 524 00:43:54,116 --> 00:43:56,986 [breathing heavily] 525 00:44:00,289 --> 00:44:04,960 - [creaking] - [breathing heavily] 526 00:44:08,130 --> 00:44:10,132 [intense music swells] 527 00:44:10,265 --> 00:44:12,334 [monster growls] 528 00:44:12,467 --> 00:44:17,840 - [Formidable Woman screaming] - [monster roaring] 529 00:44:22,044 --> 00:44:27,316 - [screaming continues] - [monster roaring] 530 00:44:35,257 --> 00:44:38,160 [breathes deeply] 531 00:44:46,301 --> 00:44:47,469 [exhales] 532 00:44:49,972 --> 00:44:51,273 Was there someone in here? 533 00:44:51,406 --> 00:44:53,008 [breathing heavily] 534 00:44:53,142 --> 00:44:54,643 They get out the fire escape? 535 00:44:55,778 --> 00:44:57,146 She got got. 536 00:44:58,313 --> 00:44:59,782 [breathes deeply] 537 00:44:59,915 --> 00:45:01,116 Your monster? 538 00:45:01,250 --> 00:45:03,352 [breathes deeply] 539 00:45:03,485 --> 00:45:04,619 [stomps feet] 540 00:45:05,320 --> 00:45:07,522 I'm touching the floor. Where's your monster now? 541 00:45:08,123 --> 00:45:09,291 Why's it not here? 542 00:45:10,793 --> 00:45:12,061 It's eating. 543 00:45:12,194 --> 00:45:15,630 - [shuddering breaths] - [breathes deeply] 544 00:45:18,768 --> 00:45:19,969 [Intriguing Neighbor] Come here. 545 00:45:21,036 --> 00:45:23,172 [somber music plays] 546 00:45:23,305 --> 00:45:24,473 [grunts] 547 00:45:25,775 --> 00:45:29,044 [breathing heavily] 548 00:45:37,686 --> 00:45:39,354 If there was someone in your room 549 00:45:39,488 --> 00:45:41,256 and they got away, they will be back. 550 00:45:43,225 --> 00:45:44,426 They didn't get away. 551 00:45:46,896 --> 00:45:48,030 Stay there. 552 00:45:48,330 --> 00:45:50,565 [mysterious music plays] 553 00:45:52,701 --> 00:45:54,003 [exhales deeply] 554 00:46:01,543 --> 00:46:02,778 [grunts softly] 555 00:46:24,900 --> 00:46:26,068 [grunts softly] 556 00:46:34,343 --> 00:46:36,045 [creaks] 557 00:46:36,178 --> 00:46:38,580 [tense music swells] 558 00:47:01,871 --> 00:47:02,972 [Intriguing Neighbor grunts] 559 00:47:07,877 --> 00:47:11,280 [whimsical music playing] 560 00:47:25,327 --> 00:47:26,595 What are you doing? 561 00:47:26,728 --> 00:47:28,497 [body thuds] 562 00:47:28,630 --> 00:47:29,698 [pants] 563 00:47:32,234 --> 00:47:35,537 [breathes deeply] 564 00:47:38,407 --> 00:47:40,943 I'm draining his fluids so when I cut him into pieces, 565 00:47:41,076 --> 00:47:42,311 it won't be messy. 566 00:47:42,777 --> 00:47:44,513 Why do you have to cut him into pieces? 567 00:47:45,080 --> 00:47:47,549 [sighs] I have to get rid of the body. 568 00:47:48,317 --> 00:47:50,819 Why don't you just put it in my room? 569 00:47:51,486 --> 00:47:52,888 Let the monster eat him. 570 00:47:54,856 --> 00:47:57,359 [breathes deeply] 571 00:47:59,094 --> 00:48:00,662 Have you ever been to a butcher? 572 00:48:00,795 --> 00:48:01,897 Yes. 573 00:48:02,932 --> 00:48:05,700 What I need to do is like what they do with pigs and cows 574 00:48:05,834 --> 00:48:08,170 at the butcher, but with a person. 575 00:48:09,004 --> 00:48:11,740 Only we're trying to get him in a suitcase, not our stomachs. 576 00:48:11,873 --> 00:48:14,809 - I love pigs. - Ah, a cow, then. 577 00:48:16,278 --> 00:48:19,048 So anything you're comfortable with being done to a cow, 578 00:48:19,181 --> 00:48:21,583 you should be fine with me doing to this guy. 579 00:48:21,716 --> 00:48:23,152 - Can I watch? - No. 580 00:48:23,852 --> 00:48:24,853 [loud thud] 581 00:48:25,820 --> 00:48:27,322 [sighs] 582 00:48:27,456 --> 00:48:31,593 - [playful music playing] - [metal clanking, scraping] 583 00:48:39,001 --> 00:48:41,570 [object clacking] 584 00:48:42,637 --> 00:48:44,173 [object clinking] 585 00:48:53,983 --> 00:48:55,884 You can't tell he's people anymore. 586 00:48:58,420 --> 00:49:00,355 You can help me wrap up the pieces, 587 00:49:01,090 --> 00:49:02,224 if you want. 588 00:49:03,058 --> 00:49:04,593 [Aurora chuckles lightly] 589 00:49:11,733 --> 00:49:12,801 Who was he? 590 00:49:13,668 --> 00:49:14,736 A killer. 591 00:49:16,571 --> 00:49:17,872 Did he come to kill the monster? 592 00:49:18,007 --> 00:49:20,375 Oh, you have to stop talking about monsters. 593 00:49:20,509 --> 00:49:22,577 A monster didn't eat your parents. 594 00:49:22,711 --> 00:49:24,213 Your parents were killed. 595 00:49:28,783 --> 00:49:31,720 Did someone cut them into pieces? 596 00:49:32,787 --> 00:49:34,789 [Intriguing Neighbor sighs] 597 00:49:37,392 --> 00:49:38,460 [clears throat] 598 00:49:40,062 --> 00:49:41,330 He came to kill me. 599 00:49:42,864 --> 00:49:43,932 Or you. 600 00:49:44,933 --> 00:49:46,935 He came to kill one of us. 601 00:49:47,069 --> 00:49:48,437 Me, for my reasons. 602 00:49:48,570 --> 00:49:50,172 You, for my mistake. 603 00:49:51,706 --> 00:49:53,175 Why would he wanna kill me? 604 00:49:57,812 --> 00:49:59,948 There was no monster in Chinatown. 605 00:50:00,082 --> 00:50:01,183 Those were men. 606 00:50:01,316 --> 00:50:03,285 A monster didn't kill your parents. 607 00:50:03,418 --> 00:50:05,620 Those were men who wanted to kill me 608 00:50:05,754 --> 00:50:07,189 because of monsters I've killed. 609 00:50:07,322 --> 00:50:10,159 Monsters who were men. 610 00:50:12,327 --> 00:50:14,329 You don't have to feel bad because a monster 611 00:50:14,463 --> 00:50:16,298 - ate my parents. - Stop saying that. 612 00:50:16,431 --> 00:50:17,999 Just 'cause you don't want it to be that way 613 00:50:18,133 --> 00:50:19,934 doesn't mean it's not gonna be that way. 614 00:50:20,069 --> 00:50:21,636 'Cause that's the way it is. 615 00:50:21,770 --> 00:50:23,438 A monster ate my parents. 616 00:50:23,572 --> 00:50:25,774 A monster will always eat my parents, 617 00:50:25,907 --> 00:50:27,442 unless you kill it. 618 00:50:27,576 --> 00:50:29,844 I'd love to believe there was a monster under your bed, 619 00:50:29,978 --> 00:50:31,613 - little girl. - [object clacks] 620 00:50:31,746 --> 00:50:33,448 Happiest I've ever been was believing 621 00:50:33,582 --> 00:50:36,451 - in something impossible. - You're gonna be very happy. 622 00:50:37,252 --> 00:50:38,387 [knock on door] 623 00:50:39,488 --> 00:50:42,191 [tense music plays] 624 00:50:51,700 --> 00:50:53,001 [door creaks] 625 00:50:53,968 --> 00:50:55,337 Hi. 626 00:50:55,470 --> 00:50:58,307 I'm Brenda Bautista with Child and Family Services. 627 00:50:58,440 --> 00:51:00,075 - [ottoman rolls] - Are you Aurora's... 628 00:51:00,209 --> 00:51:01,210 Yes. 629 00:51:01,943 --> 00:51:03,212 Hello, Aurora. 630 00:51:03,878 --> 00:51:04,879 Hi. 631 00:51:06,715 --> 00:51:08,083 We had an appointment. 632 00:51:11,186 --> 00:51:12,654 We did? 633 00:51:12,787 --> 00:51:15,257 If you'd like, I can give you a few minutes 634 00:51:15,390 --> 00:51:17,058 to get yourself together. 635 00:51:19,528 --> 00:51:21,830 This isn't coming together anytime soon. 636 00:51:21,963 --> 00:51:23,665 We'll have to reschedule. 637 00:51:25,234 --> 00:51:27,369 It's challenging being a parent. 638 00:51:27,502 --> 00:51:30,405 [Brenda] Hmm. Particularly being a foster parent. 639 00:51:32,741 --> 00:51:33,908 Yeah. 640 00:51:34,042 --> 00:51:36,378 Particularly... being a foster parent. 641 00:51:36,511 --> 00:51:38,079 [ottoman rolls] 642 00:51:38,213 --> 00:51:39,414 We're the first... 643 00:51:40,149 --> 00:51:44,219 family to come into her life since what happened. 644 00:51:45,587 --> 00:51:48,690 And trust isn't easy in the best of circumstances. 645 00:51:49,524 --> 00:51:50,592 [clears throat] 646 00:51:51,360 --> 00:51:52,461 Third family. 647 00:51:53,662 --> 00:51:55,564 You're her third foster family. 648 00:51:55,697 --> 00:51:58,032 They did go over that with you, right? 649 00:51:58,167 --> 00:52:00,769 - And you do know that? - Yes. Of course. 650 00:52:01,503 --> 00:52:04,306 Of course, I'm-I'm speaking in that we're the first family 651 00:52:04,439 --> 00:52:08,810 to come into her life since the last family did so. 652 00:52:08,943 --> 00:52:12,647 And I've always been-- [coughs] I'm sorry. 653 00:52:13,515 --> 00:52:14,716 I'm under the weather. 654 00:52:14,849 --> 00:52:16,818 We are all under the weather here. 655 00:52:16,951 --> 00:52:18,920 You shouldn't come any closer, or inside. 656 00:52:19,053 --> 00:52:20,755 I was hoping I could use your restroom. 657 00:52:20,889 --> 00:52:22,056 - No. - [door creaks] 658 00:52:24,526 --> 00:52:27,429 I should tell you and I hate to tell you this 659 00:52:27,562 --> 00:52:29,063 because I know how it sounds, 660 00:52:29,198 --> 00:52:32,133 but if you fail to keep your appointment, 661 00:52:32,267 --> 00:52:34,769 it does go on your permanent record. 662 00:52:35,604 --> 00:52:38,006 Brenda, you know how that sounds, 663 00:52:38,139 --> 00:52:41,810 - and you still said it anyway. - I know. It's not a threat. 664 00:52:41,943 --> 00:52:45,347 I know. Let's reschedule. Sorry for any inconvenience. 665 00:52:45,480 --> 00:52:47,182 - Bye-bye. - [shakes hands] 666 00:52:47,316 --> 00:52:49,418 - You should wash your hand. - [door thuds] 667 00:52:52,454 --> 00:52:53,455 Hmm. 668 00:52:55,490 --> 00:52:57,158 That's not your social worker. 669 00:52:57,292 --> 00:52:59,361 - [elevator bell dings] - [button buzzes] 670 00:53:00,929 --> 00:53:02,531 That's not her foster father. 671 00:53:03,565 --> 00:53:04,666 [thuds] 672 00:53:08,570 --> 00:53:12,040 - [playful music continues] - [indistinct chatter] 673 00:53:20,815 --> 00:53:23,218 So, this is your third family. 674 00:53:25,254 --> 00:53:27,522 How many of your families has this monster eaten? 675 00:53:28,823 --> 00:53:29,858 All of them. 676 00:53:29,991 --> 00:53:32,627 All of them? And no one believes you? 677 00:53:33,462 --> 00:53:34,463 Nope. 678 00:53:35,697 --> 00:53:37,999 [Intriguing Neighbor breathes deeply] 679 00:53:41,035 --> 00:53:43,071 Maybe we approach this scientifically. 680 00:53:43,204 --> 00:53:44,706 Children are scientists. 681 00:53:44,839 --> 00:53:47,509 You don't play, you experiment. 682 00:53:47,642 --> 00:53:49,043 Gather data. Analyze. 683 00:53:49,177 --> 00:53:51,413 But your heads are so full of shit and Santa Claus, 684 00:53:51,546 --> 00:53:53,214 you don't know what's real. [inhales] 685 00:53:53,348 --> 00:53:54,349 [thuds] 686 00:53:55,484 --> 00:53:57,151 - I know what's real. - No. 687 00:53:57,819 --> 00:53:59,020 You think you know. 688 00:53:59,988 --> 00:54:01,323 You think you know. 689 00:54:01,456 --> 00:54:03,925 [water running] 690 00:54:05,627 --> 00:54:07,362 [breathes deeply] 691 00:54:07,496 --> 00:54:09,331 Where did your monster come from? 692 00:54:10,399 --> 00:54:11,666 I wished for it. 693 00:54:13,802 --> 00:54:15,537 I wished on a shooting star, 694 00:54:16,905 --> 00:54:19,073 like I wished for you to kill it. 695 00:54:19,974 --> 00:54:24,078 Wishing isn't scientifically sound, evidence-based thinking, little girl. 696 00:54:27,749 --> 00:54:29,884 [shower head turns off, thuds] 697 00:54:32,821 --> 00:54:34,188 [exhales deeply] 698 00:54:39,994 --> 00:54:41,396 Why did you wish for it? 699 00:54:42,364 --> 00:54:44,533 I wanted it to eat my parents. 700 00:54:45,767 --> 00:54:47,636 Why did you want a monster to eat your parents? 701 00:54:49,604 --> 00:54:51,239 They weren't very nice to me. 702 00:54:53,608 --> 00:54:54,943 You're mad at Mom and Dad. 703 00:54:55,076 --> 00:54:57,479 You wished they'd go away so you wished a wish 704 00:54:57,612 --> 00:54:59,113 you wish you hadn't wished. 705 00:55:01,950 --> 00:55:04,052 All your parents weren't very nice? 706 00:55:05,119 --> 00:55:06,588 Some of them were nice. 707 00:55:07,356 --> 00:55:09,324 Then why did the monster eat them? 708 00:55:09,958 --> 00:55:12,761 It was trying to eat me. 709 00:55:13,528 --> 00:55:15,897 [breathes deeply] 710 00:55:16,030 --> 00:55:18,500 What have you done, hmm? 711 00:55:19,868 --> 00:55:21,936 Have you seen something you shouldn't have seen? 712 00:55:24,473 --> 00:55:26,475 What makes you so tasty, Erora? 713 00:55:26,608 --> 00:55:28,677 - Aurora. - Arora. 714 00:55:29,578 --> 00:55:31,179 - Aurora. - Erora. 715 00:55:31,312 --> 00:55:34,148 - Aurora. - Yes. Aurora. 716 00:55:38,453 --> 00:55:39,588 I'm wicked. 717 00:55:40,121 --> 00:55:41,590 Who said you were wicked? 718 00:55:42,591 --> 00:55:45,259 It knows I'm wicked. 719 00:55:46,094 --> 00:55:50,665 It keeps eating my family 'cause I don't deserve a family. 720 00:55:52,734 --> 00:55:54,035 I've met wicked. 721 00:55:54,168 --> 00:55:56,104 Trust me, you're not wicked. 722 00:56:00,074 --> 00:56:01,476 Where's your monster now? 723 00:56:12,253 --> 00:56:13,388 [grunts softly] 724 00:56:16,591 --> 00:56:17,559 [grunts] 725 00:56:18,593 --> 00:56:20,495 It sleeps during the day. 726 00:56:20,629 --> 00:56:21,796 Under your bed? 727 00:56:22,797 --> 00:56:25,033 Under the floor under my bed. 728 00:56:25,166 --> 00:56:28,737 It mostly comes out at night and tries to eat me. 729 00:56:28,870 --> 00:56:31,406 It won't stop until it does eat me. 730 00:56:31,540 --> 00:56:34,042 So you should kill it before it can do that. 731 00:56:35,510 --> 00:56:37,378 Did you try wishing it away? 732 00:56:37,512 --> 00:56:39,581 It didn't work, obviously. 733 00:56:41,049 --> 00:56:44,553 - [grunting softly] - [bed creaking] 734 00:56:48,222 --> 00:56:50,391 Say I do kill your monster. 735 00:56:50,525 --> 00:56:52,927 Then what? Where do you go? 736 00:56:55,129 --> 00:56:58,366 There are places where children in your position usually go. 737 00:56:58,967 --> 00:57:00,368 If they catch me. 738 00:57:04,238 --> 00:57:05,940 You don't have any other family? 739 00:57:07,008 --> 00:57:08,009 No. 740 00:57:09,511 --> 00:57:10,579 Do you? 741 00:57:11,980 --> 00:57:14,883 No one who'd miss you if you were gone? 742 00:57:16,551 --> 00:57:17,552 No. 743 00:57:19,020 --> 00:57:20,288 They were all eaten. 744 00:57:20,421 --> 00:57:21,923 [somber music playing] 745 00:57:22,857 --> 00:57:25,359 Anybody who'd miss you if you were gone? 746 00:57:33,234 --> 00:57:35,136 I'd miss you if you were gone. 747 00:57:40,775 --> 00:57:44,145 [thuds, creaks] 748 00:57:44,278 --> 00:57:45,279 [door clacks] 749 00:57:54,288 --> 00:57:57,125 - What's in the suitcase? - "Who's in the suitcase?" 750 00:57:58,292 --> 00:58:00,595 - Is it the little one? - That's the big one. 751 00:58:01,730 --> 00:58:03,164 This is the little one. 752 00:58:03,297 --> 00:58:04,999 He killed her. 753 00:58:05,967 --> 00:58:07,001 You killed him. 754 00:58:07,135 --> 00:58:08,236 [suitcase thuds] 755 00:58:08,369 --> 00:58:09,838 Return to sender. 756 00:58:09,971 --> 00:58:11,640 I sent two. 757 00:58:12,306 --> 00:58:14,475 I only saw the one you sent to kill me. 758 00:58:17,779 --> 00:58:19,614 Lapsang souchong. You want some? 759 00:58:19,748 --> 00:58:21,082 Yes, please. 760 00:58:23,317 --> 00:58:26,320 I didn't send anybody to kill you. 761 00:58:26,454 --> 00:58:29,490 Now, I'm asking you to be honest. 762 00:58:29,624 --> 00:58:31,693 Who was trying to kill whom 763 00:58:31,826 --> 00:58:35,530 and is there an argument to be made for self-defense? 764 00:58:35,664 --> 00:58:37,966 Because nobody was supposed to kill you. 765 00:58:40,401 --> 00:58:42,537 I may have thrown the first... what have you. 766 00:58:42,671 --> 00:58:44,005 Mmm. [inhales] 767 00:58:44,138 --> 00:58:46,440 Well, I really was just trying to help. 768 00:58:47,075 --> 00:58:50,645 I saw the gesture as a professional courtesy. Mm. 769 00:58:51,445 --> 00:58:53,514 I thought I was being magnanimous. 770 00:58:54,649 --> 00:58:56,350 Sending someone to kill a little girl? 771 00:58:56,484 --> 00:58:58,687 Sending someone to kill a witness 772 00:58:58,820 --> 00:59:01,690 who knows your face and knows what you do. 773 00:59:02,924 --> 00:59:04,358 If you wanna judge me on the ease 774 00:59:04,492 --> 00:59:06,795 with which I can kill a child, have at it. 775 00:59:06,928 --> 00:59:10,198 I am eating a suckling pig tea sandwich. 776 00:59:11,833 --> 00:59:14,202 I was navigating that little girl. 777 00:59:14,936 --> 00:59:16,070 You seem triggered. 778 00:59:16,204 --> 00:59:18,406 That little girl clearly triggered you 779 00:59:18,539 --> 00:59:20,208 with the cheetahs and the baboons. 780 00:59:20,341 --> 00:59:22,977 At least this way, the deed would be done 781 00:59:23,111 --> 00:59:26,147 and you could suppress or wallow however you chose, 782 00:59:26,280 --> 00:59:29,083 but it would be one less thing for you to worry about. 783 00:59:34,322 --> 00:59:35,389 You're welcome. 784 00:59:37,826 --> 00:59:38,893 Thank you. 785 00:59:40,695 --> 00:59:41,763 You're welcome. 786 00:59:42,563 --> 00:59:44,165 Genuinely, this time. 787 00:59:44,298 --> 00:59:47,368 That first one was mostly sarcasm. 788 00:59:47,501 --> 00:59:48,502 [inhales sharply] 789 00:59:52,073 --> 00:59:54,843 What happened to the second package I sent? 790 00:59:54,976 --> 00:59:56,010 [Intriguing Neighbor sips] 791 00:59:56,144 --> 00:59:57,846 Did you kill her too? 792 00:59:58,847 --> 01:00:01,182 What am I gonna tell these people's families? 793 01:00:01,315 --> 01:00:03,517 I never saw the second package. 794 01:00:03,652 --> 01:00:05,219 Monster under the bed get her? 795 01:00:05,353 --> 01:00:07,856 Yeah, well... [chuckles] Yeah. Yeah. 796 01:00:08,890 --> 01:00:10,959 No one has heard of the parents. 797 01:00:11,693 --> 01:00:13,194 No one knows anything about them 798 01:00:13,327 --> 01:00:16,064 beyond the most tedious of details. 799 01:00:17,431 --> 01:00:20,935 Wasn't even their daughter. Fostering to adopt. 800 01:00:21,903 --> 01:00:23,571 What happened to her birth parents? 801 01:00:23,705 --> 01:00:24,873 They abandoned her. 802 01:00:25,439 --> 01:00:27,976 Packed up and left her behind. 803 01:00:28,109 --> 01:00:29,610 Do you see a pattern? 804 01:00:29,744 --> 01:00:31,145 I see a pattern. 805 01:00:31,279 --> 01:00:34,148 I think we know who the real monster was. 806 01:00:37,551 --> 01:00:39,153 I kill monsters. 807 01:00:40,121 --> 01:00:41,990 No one followed you home. 808 01:00:42,123 --> 01:00:43,658 No one knows where you live. 809 01:00:43,792 --> 01:00:45,493 Although, I would move anyway. 810 01:00:46,094 --> 01:00:48,396 And I found out who's trying to kill you. 811 01:00:52,400 --> 01:00:53,401 Who? 812 01:00:55,069 --> 01:00:56,404 - Everybody. - [grunts softly] 813 01:00:56,537 --> 01:00:59,140 Everybody's trying to kill you. It's remarkable. 814 01:00:59,273 --> 01:01:01,075 And in your line of work, inevitable. 815 01:01:01,209 --> 01:01:03,912 So, congratulations. 816 01:01:04,045 --> 01:01:05,413 And condolences. 817 01:01:05,947 --> 01:01:07,682 [door opens, creaks] 818 01:01:07,816 --> 01:01:08,783 [footsteps tapping] 819 01:01:08,917 --> 01:01:11,585 [jubilant music playing] 820 01:01:11,720 --> 01:01:13,788 Is that the baby baboon? 821 01:01:14,723 --> 01:01:16,791 Who's in the little suitcase? 822 01:01:18,893 --> 01:01:21,162 We couldn't get him all in in one bag. 823 01:01:22,897 --> 01:01:24,465 - "We"? - [footsteps approach] 824 01:01:25,099 --> 01:01:27,501 I told you to wait for me at home. 825 01:01:27,635 --> 01:01:29,170 You weren't coming home. 826 01:01:29,303 --> 01:01:30,705 You were gonna leave me. 827 01:01:30,839 --> 01:01:33,541 That does seem to happen to her a lot. 828 01:01:33,674 --> 01:01:36,677 Aurora, come over here. 829 01:01:36,811 --> 01:01:38,279 - [taps chair] - Sit next to me. 830 01:01:38,847 --> 01:01:39,981 I don't know you. 831 01:01:50,624 --> 01:01:51,625 You were gonna leave me. 832 01:01:51,760 --> 01:01:53,527 I never told you I'd stay. 833 01:01:54,628 --> 01:01:57,465 I hired you. You took my money. 834 01:01:57,598 --> 01:02:01,069 Aurora, do you know that there are cultures 835 01:02:01,202 --> 01:02:06,707 who won't even acknowledge someone your age is a person? 836 01:02:07,842 --> 01:02:10,011 Delayed personhood, they call it. 837 01:02:10,144 --> 01:02:11,579 You're just a little body 838 01:02:11,712 --> 01:02:14,582 with a soul slowly growing inside of it, 839 01:02:14,715 --> 01:02:16,918 eventually becoming a person, 840 01:02:17,051 --> 01:02:19,653 but not a person yet. 841 01:02:19,788 --> 01:02:21,689 So you should let the real persons talk. 842 01:02:21,823 --> 01:02:24,893 - I am-- - Nope. Shut your mouth. 843 01:02:29,798 --> 01:02:31,499 You want a sandwich? 844 01:02:32,733 --> 01:02:34,035 She doesn't eat pork. 845 01:02:34,702 --> 01:02:39,340 You, you are obviously going through something here. 846 01:02:39,473 --> 01:02:40,909 [chuckles] I can see that. 847 01:02:41,042 --> 01:02:44,545 Some childhood trauma. Stop that! 848 01:02:45,213 --> 01:02:48,349 This little girl is not little you, 849 01:02:48,482 --> 01:02:51,552 and helping her will not fix you. 850 01:02:51,685 --> 01:02:53,754 I know they say that you can't truly work 851 01:02:53,888 --> 01:02:54,956 through childhood trauma 852 01:02:55,089 --> 01:02:57,091 without having a child of your own. 853 01:02:57,225 --> 01:02:59,560 Implying childless people are broken, 854 01:02:59,693 --> 01:03:01,362 a point of view I don't subscribe to. 855 01:03:01,495 --> 01:03:02,897 - I'm gonna stop you there. - There is no stopping 856 01:03:03,031 --> 01:03:05,533 this train. It's going all the way to the station. 857 01:03:08,169 --> 01:03:10,138 Hired you to do what? 858 01:03:12,874 --> 01:03:13,975 [exhales] 859 01:03:14,108 --> 01:03:15,910 To kill the monster under her bed. 860 01:03:17,045 --> 01:03:20,214 The monster that ate her foster parents? 861 01:03:20,348 --> 01:03:22,050 And her birth parents. 862 01:03:22,183 --> 01:03:24,085 And, well, all her parents. 863 01:03:24,218 --> 01:03:25,386 And the lady with a gun 864 01:03:25,519 --> 01:03:27,121 who crawled through my bedroom window. 865 01:03:27,255 --> 01:03:28,990 - I never saw her. - I saw her. 866 01:03:29,690 --> 01:03:30,825 I saw her get eaten. 867 01:03:32,060 --> 01:03:33,928 I don't know what to do with this. 868 01:03:34,062 --> 01:03:35,163 You see? 869 01:03:37,698 --> 01:03:39,233 Who killed the lady with a gun 870 01:03:39,367 --> 01:03:40,969 who crawled through your bedroom window? 871 01:03:41,102 --> 01:03:43,004 - I never saw her. - The monster under my bed. 872 01:03:47,141 --> 01:03:49,110 You're not the only one with a monster 873 01:03:49,243 --> 01:03:50,678 under her bed, Aurora. 874 01:03:50,811 --> 01:03:54,615 Everybody, the everybody that's trying to kill you, 875 01:03:54,748 --> 01:03:56,784 they're never going to stop trying to kill you 876 01:03:56,918 --> 01:03:59,420 until they've killed you or you've been killed. 877 01:04:00,088 --> 01:04:02,924 You can never sleep in the same bed twice. 878 01:04:03,057 --> 01:04:04,993 [Aurora] He can sleep in my bed. 879 01:04:05,593 --> 01:04:06,961 Let the monster eat them. 880 01:04:10,631 --> 01:04:12,133 [sighs] 881 01:04:13,167 --> 01:04:14,468 Leave now. 882 01:04:14,602 --> 01:04:15,970 Get out of town. 883 01:04:16,104 --> 01:04:17,138 Don't go home. 884 01:04:17,271 --> 01:04:18,472 Don't get dim sum. 885 01:04:18,606 --> 01:04:19,840 Just get out. 886 01:04:19,974 --> 01:04:22,043 Get out of all of it. 887 01:04:25,113 --> 01:04:28,816 [playful music plays] 888 01:04:29,617 --> 01:04:33,554 [soft traditional music playing] 889 01:04:33,687 --> 01:04:37,158 [indistinct background chatter] 890 01:04:45,033 --> 01:04:47,135 [waiter] Hello. Welcome back. The usual? 891 01:04:47,268 --> 01:04:48,336 Yes, please. 892 01:04:51,272 --> 01:04:52,907 That lady said you got problems. 893 01:04:53,041 --> 01:04:54,976 [clears throat, clicks tongue] 894 01:04:55,109 --> 01:04:57,211 At the moment, I have two problems. 895 01:04:57,345 --> 01:04:59,580 So we're clear, you're one of them. 896 01:05:02,783 --> 01:05:05,353 [tense musical sting] 897 01:05:12,994 --> 01:05:15,196 You could just be my dad. 898 01:05:19,333 --> 01:05:20,434 You'd be a good dad. 899 01:05:20,568 --> 01:05:21,936 I don't wanna be one of your dads, Erora. 900 01:05:22,070 --> 01:05:23,571 All your dads died. 901 01:05:25,006 --> 01:05:26,007 Aurora. 902 01:05:32,346 --> 01:05:34,415 [breathes deeply] 903 01:05:37,318 --> 01:05:39,954 I remember thinking my mother was the most beautiful woman 904 01:05:40,088 --> 01:05:41,189 in the world. 905 01:05:41,822 --> 01:05:44,092 Then one day I took a good look and realized, 906 01:05:44,225 --> 01:05:46,127 she's not, really. 907 01:05:47,395 --> 01:05:50,431 But my brain wanted me to think so. 908 01:05:53,067 --> 01:05:56,070 Isn't that silly? [inhales deeply] 909 01:05:57,871 --> 01:06:00,374 So, whatever you think you want or need from me 910 01:06:00,508 --> 01:06:01,709 isn't really what you think, 911 01:06:01,842 --> 01:06:03,477 it's what your brain wants you to think. 912 01:06:04,412 --> 01:06:06,714 And whatever I think I want or need from you... 913 01:06:06,847 --> 01:06:09,117 It's just what your brain wants you to think? 914 01:06:09,250 --> 01:06:10,484 Exactly. 915 01:06:11,285 --> 01:06:12,820 We don't really know each other. 916 01:06:13,854 --> 01:06:15,389 [sighs] 917 01:06:15,523 --> 01:06:17,658 - I wished for you. - Yes, you did that. 918 01:06:17,791 --> 01:06:20,594 But you didn't actually control any of that happening. 919 01:06:20,728 --> 01:06:22,830 - Yes, I did. - No. No, you didn't. 920 01:06:22,963 --> 01:06:24,798 - Yes, I did. - No, you didn't. 921 01:06:24,932 --> 01:06:26,267 - I did. - Nope. 922 01:06:26,400 --> 01:06:27,901 [sighs] 923 01:06:28,036 --> 01:06:30,138 - I did. - Well, you didn't, though. 924 01:06:30,271 --> 01:06:32,506 - I-- - [clears throat] 925 01:06:34,908 --> 01:06:38,412 [tense traditional music plays] 926 01:06:38,546 --> 01:06:39,680 May I sit down? 927 01:06:39,813 --> 01:06:41,315 I wouldn't if I were you. 928 01:06:44,385 --> 01:06:46,854 - [tense musical note] - Is she your daughter? 929 01:06:46,987 --> 01:06:48,022 - Yes. - No. 930 01:06:52,893 --> 01:06:53,861 [exhales] 931 01:06:56,430 --> 01:06:58,332 I hate to question your parenting-- 932 01:06:58,466 --> 01:06:59,767 Then don't. 933 01:07:01,802 --> 01:07:02,870 [breathes deeply] 934 01:07:07,741 --> 01:07:09,443 [waiter] Shrimp shumai. Mushroom dumpling. 935 01:07:09,577 --> 01:07:11,445 Black sesame dragon cookie. 936 01:07:15,616 --> 01:07:17,151 Purse dumpling. Soup dumpling. 937 01:07:17,285 --> 01:07:18,852 Rabbit-shape dumpling with shrimp. 938 01:07:22,523 --> 01:07:24,292 [cart rolling] 939 01:07:24,425 --> 01:07:26,460 I assume you know why I'm here. 940 01:07:26,594 --> 01:07:29,163 - I assume I'm why you're here. - You are. 941 01:07:29,863 --> 01:07:30,964 She is not. 942 01:07:35,836 --> 01:07:38,072 [gulps] You can just ignore her. 943 01:07:43,344 --> 01:07:45,579 Maybe we could talk outside. 944 01:07:46,780 --> 01:07:48,082 We just got our food. 945 01:07:51,819 --> 01:07:53,687 Her being here won't stop them. 946 01:07:54,555 --> 01:07:56,824 They will go right through her. 947 01:08:01,028 --> 01:08:02,696 No one knows I've seen you yet. 948 01:08:04,398 --> 01:08:06,033 [whispers] Shouldn't you tell them? 949 01:08:08,636 --> 01:08:10,438 Tell you what. [clears throat] 950 01:08:10,571 --> 01:08:13,107 While she's having dessert, I'll join you outside. 951 01:08:13,241 --> 01:08:15,376 We'll discuss what we need to discuss. 952 01:08:16,577 --> 01:08:19,213 How we need to discuss it. 953 01:08:19,980 --> 01:08:21,081 How about that? 954 01:08:26,187 --> 01:08:27,688 [Inconspicuous Man inhales deeply] 955 01:08:28,889 --> 01:08:32,526 [upbeat music playing] 956 01:08:41,068 --> 01:08:43,103 Can we get to-go boxes, please? 957 01:08:43,237 --> 01:08:46,307 [indistinct chatter] 958 01:09:10,097 --> 01:09:13,167 [upbeat music continues] 959 01:09:16,704 --> 01:09:18,306 You're gonna let the monster get him? 960 01:09:19,106 --> 01:09:20,308 A monster. 961 01:09:38,492 --> 01:09:40,160 [music ends] 962 01:09:40,294 --> 01:09:42,263 - [doorbell rings] - [doorknob turns] 963 01:09:42,396 --> 01:09:45,633 [door creaks] 964 01:09:46,567 --> 01:09:49,803 Hi, Aurora. Can I come in? 965 01:09:51,739 --> 01:09:53,341 My dad's in the living room. 966 01:09:55,142 --> 01:09:58,846 [intense music begins] 967 01:10:25,138 --> 01:10:28,041 [footsteps tapping loudly] 968 01:10:34,548 --> 01:10:36,149 Thanks for coming back so soon. 969 01:10:37,685 --> 01:10:39,987 I apologize for this morning. 970 01:10:41,154 --> 01:10:44,157 I hope it all makes sense once I explain. 971 01:10:44,292 --> 01:10:46,360 - You weren't under the weather. - No. 972 01:10:47,328 --> 01:10:48,496 Don't touch the floor. 973 01:10:48,629 --> 01:10:49,597 [gasps] 974 01:10:49,730 --> 01:10:51,098 Is it lava? 975 01:10:51,231 --> 01:10:52,666 No, it's not lava. 976 01:10:52,800 --> 01:10:55,235 A monster will eat you if you touch the floor. 977 01:10:55,369 --> 01:10:56,737 - [Brenda] Oh! - [footsteps tap] 978 01:10:56,870 --> 01:10:59,106 I'll consider myself warned. 979 01:11:00,341 --> 01:11:01,542 You'd be the first. 980 01:11:01,675 --> 01:11:03,911 - [Intriguing Neighbor] Erora. - Aurora. 981 01:11:04,044 --> 01:11:05,613 - [Intriguing Neighbor] Aurora. - Aurora. 982 01:11:05,746 --> 01:11:08,349 Exactly what I said. Probably shouldn't indulge her. 983 01:11:08,482 --> 01:11:10,351 She thinks a monster ate her entire family. 984 01:11:10,484 --> 01:11:12,886 A monster did eat my entire family. 985 01:11:13,921 --> 01:11:17,358 Go and tuck yourself in. Just like I showed you. 986 01:11:28,436 --> 01:11:31,372 [floorboard rumbling, creaking] 987 01:11:40,348 --> 01:11:43,917 [monster growling] 988 01:11:49,089 --> 01:11:53,260 - [rumbling continues] - [growling continues] 989 01:11:53,394 --> 01:11:55,095 [breathing heavily] 990 01:11:59,299 --> 01:12:01,134 [sighing] 991 01:12:01,268 --> 01:12:02,670 I have so many thoughts. 992 01:12:02,803 --> 01:12:05,973 Just grab one thought out of the air. 993 01:12:07,107 --> 01:12:09,343 Grab it as it passes over your head 994 01:12:09,477 --> 01:12:11,278 and say it out loud. 995 01:12:11,979 --> 01:12:14,348 - Grab it and say it. - [inhales] We're all gonna die. 996 01:12:15,082 --> 01:12:16,316 That's a big thought. 997 01:12:16,450 --> 01:12:18,452 I don't believe that little girl's family 998 01:12:18,586 --> 01:12:19,687 abandoned her. 999 01:12:20,287 --> 01:12:21,822 Not her first family. 1000 01:12:21,955 --> 01:12:24,124 Not her second. Certainly not those last people. 1001 01:12:24,257 --> 01:12:25,359 [inhales deeply] 1002 01:12:25,493 --> 01:12:27,461 I-I don't think they all just left. 1003 01:12:27,595 --> 01:12:29,863 I think... I think they're all dead. 1004 01:12:30,764 --> 01:12:32,265 - Two families? - Three. 1005 01:12:32,400 --> 01:12:33,801 I'm not this girl's father. 1006 01:12:33,934 --> 01:12:35,669 I live across the hall, 5B. 1007 01:12:35,803 --> 01:12:37,337 - Why did you lie? - Well, I didn't lie. 1008 01:12:37,471 --> 01:12:39,940 That little girl lied. She's very good at lying. 1009 01:12:40,841 --> 01:12:43,143 I just met her, and she told me a monster ate her parents 1010 01:12:43,276 --> 01:12:45,145 and then you rang the bell. 1011 01:12:46,246 --> 01:12:47,715 I believe she believes there is a monster. 1012 01:12:47,848 --> 01:12:49,550 I don't think she's lying about that. 1013 01:12:49,683 --> 01:12:52,553 She's just delusional. [breathes deeply] 1014 01:12:53,153 --> 01:12:55,856 [inhales] But there is something doing something 1015 01:12:56,690 --> 01:12:58,459 and you need to do something about that. 1016 01:13:00,027 --> 01:13:01,895 If there is someone you can call... 1017 01:13:02,029 --> 01:13:03,464 - [switch clicks] - ...you should tell them that 1018 01:13:03,597 --> 01:13:05,533 circumstances are desperate and immediate. 1019 01:13:05,666 --> 01:13:08,536 You should tell them that presently, like, now. 1020 01:13:08,669 --> 01:13:10,871 Because we are in danger right now. 1021 01:13:11,004 --> 01:13:13,306 You, me, and that sweet little girl. 1022 01:13:13,874 --> 01:13:15,042 - [switch clicks] - Why do you think 1023 01:13:15,175 --> 01:13:17,545 - we're in danger? - [switch clicking] 1024 01:13:17,678 --> 01:13:19,179 Why did you turn off the lights? 1025 01:13:19,312 --> 01:13:20,914 [pants] Come here. 1026 01:13:24,618 --> 01:13:28,155 They followed her home. They are watching the building. 1027 01:13:29,156 --> 01:13:31,058 Her foster parents are missing. 1028 01:13:33,293 --> 01:13:34,895 It all stinks like fish. 1029 01:13:37,197 --> 01:13:38,732 Hey, it's Bautista. 1030 01:13:40,167 --> 01:13:41,234 Anything going on out there? 1031 01:13:42,235 --> 01:13:43,270 [man] Yeah. 1032 01:13:43,403 --> 01:13:45,606 Something's going on out here. 1033 01:13:46,406 --> 01:13:47,908 [tense music playing] 1034 01:13:52,345 --> 01:13:54,448 - You should get up here. - [man] Copy that. 1035 01:13:54,582 --> 01:13:56,450 I think she saw her parents getting got 1036 01:13:56,584 --> 01:13:58,752 and now it has her seeing monsters. 1037 01:13:58,886 --> 01:14:01,088 And those, those are the monsters. 1038 01:14:02,022 --> 01:14:03,957 She could probably explain this better in her own words 1039 01:14:04,091 --> 01:14:05,559 because it happened to her 1040 01:14:05,693 --> 01:14:08,596 and it's got nothing to do with me. [inhales deeply] 1041 01:14:08,729 --> 01:14:10,197 And I'm guessing... 1042 01:14:11,398 --> 01:14:13,133 meanwhile, also completely 1043 01:14:13,266 --> 01:14:15,569 - unrelated to me... - [doorbell rings] 1044 01:14:18,939 --> 01:14:20,207 You gonna get that? 1045 01:14:21,408 --> 01:14:22,610 I'm debating. 1046 01:14:23,877 --> 01:14:25,312 - You want me to get it? - No. 1047 01:14:28,281 --> 01:14:29,382 I'll get it. 1048 01:14:30,417 --> 01:14:31,985 Get off the floor! 1049 01:14:32,119 --> 01:14:34,221 [whispers] Get back under your special blanket. 1050 01:14:38,859 --> 01:14:39,827 [effort grunts] 1051 01:14:42,395 --> 01:14:44,097 [sighs] 1052 01:14:46,466 --> 01:14:49,469 Why are you here? 1053 01:14:49,603 --> 01:14:51,505 - Why are you here? - [door thuds] 1054 01:14:51,639 --> 01:14:55,275 There are at least a half-dozen people downstairs 1055 01:14:55,408 --> 01:15:00,013 whose purpose this evening is to turn you into a carcass. 1056 01:15:00,147 --> 01:15:01,414 Yeah, well... 1057 01:15:01,549 --> 01:15:05,018 And you led them here, like the Pied Piper. 1058 01:15:05,986 --> 01:15:07,087 Did you have a flute? 1059 01:15:07,220 --> 01:15:08,856 Not a literal flute. 1060 01:15:09,790 --> 01:15:11,024 This is an ambush. 1061 01:15:11,158 --> 01:15:13,326 I know. I'm doing the ambushing. 1062 01:15:13,460 --> 01:15:15,262 I'm the bushwhacker. 1063 01:15:15,395 --> 01:15:17,364 And, uh, what they're doing is less ambush-y 1064 01:15:17,497 --> 01:15:18,766 and more of a siege. 1065 01:15:18,899 --> 01:15:21,201 Yeah, that kid ain't gonna survive a siege. 1066 01:15:21,334 --> 01:15:23,637 She's fine. I've got the FBI inside 1067 01:15:23,771 --> 01:15:25,606 and they're calling in reinforcements. 1068 01:15:25,739 --> 01:15:27,641 I'm just the concerned neighbor, 1069 01:15:27,775 --> 01:15:28,776 5B. 1070 01:15:29,577 --> 01:15:30,644 It's perfect. 1071 01:15:31,579 --> 01:15:34,481 [both laughing] 1072 01:15:34,615 --> 01:15:36,817 - Mmm. Mm-hmm. - [continues laughing] 1073 01:15:37,651 --> 01:15:39,687 Oh, my God. [laughs] 1074 01:15:39,820 --> 01:15:41,054 I've put a lot of thought into this. 1075 01:15:41,188 --> 01:15:43,123 Really? "A lot of thought"? 1076 01:15:43,256 --> 01:15:44,992 How are you quantifying a lot of thought? 1077 01:15:45,125 --> 01:15:46,994 By number or quality? 1078 01:15:47,127 --> 01:15:49,296 Because I've heard very few thoughts 1079 01:15:49,429 --> 01:15:52,733 - and none of them good. - [breathes deeply] 1080 01:15:52,866 --> 01:15:55,636 I'm on the verge if not over the verge, 1081 01:15:55,769 --> 01:15:59,172 of convincing them that disappeared families 1082 01:15:59,306 --> 01:16:01,074 are the work of professionals. 1083 01:16:01,208 --> 01:16:04,377 So this could tie up very nicely for me. [inhales] 1084 01:16:04,511 --> 01:16:07,147 I'm getting Peter to kill Paul. 1085 01:16:09,482 --> 01:16:11,084 I don't know how to be any clearer 1086 01:16:11,218 --> 01:16:12,485 than I've already been. 1087 01:16:13,887 --> 01:16:16,089 You can't save this little girl. 1088 01:16:16,223 --> 01:16:18,091 She's seen your face. 1089 01:16:18,225 --> 01:16:20,027 She's seen my face. 1090 01:16:20,160 --> 01:16:21,762 She has to die. 1091 01:16:21,895 --> 01:16:25,999 [chuckling] All you can do is save yourself. 1092 01:16:37,911 --> 01:16:39,747 [button buzzes] 1093 01:16:39,880 --> 01:16:41,548 [elevator doorbell dings] 1094 01:16:45,585 --> 01:16:47,187 I've done my part. 1095 01:16:47,320 --> 01:16:48,455 [button buzzes] 1096 01:16:54,061 --> 01:16:56,396 [elevator whirs] 1097 01:16:57,397 --> 01:16:58,598 [door thuds] 1098 01:17:02,602 --> 01:17:04,204 [breathes deeply] 1099 01:17:04,337 --> 01:17:05,873 Fellow concerned neighbor. 1100 01:17:06,940 --> 01:17:08,475 [soft music plays] 1101 01:17:08,608 --> 01:17:09,877 [breathes deeply] 1102 01:17:10,010 --> 01:17:12,379 I'm not with Child and Family Services. 1103 01:17:12,512 --> 01:17:13,580 [clinks] 1104 01:17:14,114 --> 01:17:15,816 - Hmm. - I'm with the FBI. 1105 01:17:18,251 --> 01:17:20,087 We've been investigating the disappearance 1106 01:17:20,220 --> 01:17:21,722 of Aurora's family. 1107 01:17:21,855 --> 01:17:25,258 - Families. - [sighing] 1108 01:17:27,060 --> 01:17:29,830 What is happening in this poor girl's life 1109 01:17:29,963 --> 01:17:31,732 that the FBI is investigating? 1110 01:17:34,101 --> 01:17:37,671 Normally, I wouldn't divulge what we know 1111 01:17:37,805 --> 01:17:40,908 but being that we don't know anything, 1112 01:17:41,041 --> 01:17:42,575 I might as well share. 1113 01:17:42,710 --> 01:17:44,577 We have one clue. 1114 01:17:44,712 --> 01:17:46,947 Something strange at the first house. 1115 01:17:47,080 --> 01:17:48,615 How strange? 1116 01:17:49,717 --> 01:17:52,652 An open bottle of thumb-sucking deterrent 1117 01:17:52,786 --> 01:17:54,955 on Aurora's nightstand. 1118 01:17:55,088 --> 01:17:56,790 Someone was applying it to her finger 1119 01:17:56,924 --> 01:18:00,360 and they vanished along with the applicator brush, 1120 01:18:00,493 --> 01:18:02,195 which was found under the floorboards 1121 01:18:02,329 --> 01:18:03,596 under her bed. 1122 01:18:03,731 --> 01:18:06,299 How it got there, no one knows. 1123 01:18:07,968 --> 01:18:09,770 Maybe a monster spit it out. 1124 01:18:11,471 --> 01:18:12,639 It is a deterrent. 1125 01:18:12,773 --> 01:18:14,842 - [loud thud] - [object clatters] 1126 01:18:14,975 --> 01:18:16,543 [door clacks, creaks] 1127 01:18:16,676 --> 01:18:17,711 [floorboard rumbling] 1128 01:18:17,845 --> 01:18:19,713 I accidentally touched the floor. 1129 01:18:21,148 --> 01:18:23,216 Don't touch the floor. It'll eat you. 1130 01:18:23,350 --> 01:18:25,452 - [rumbling continues] - Get off the floor! 1131 01:18:25,585 --> 01:18:28,021 Get off the floor! Get off the floor! 1132 01:18:28,155 --> 01:18:29,456 - Get off the floor! - [grunts] 1133 01:18:29,589 --> 01:18:30,657 - Get off the floor! - [grunts] 1134 01:18:30,791 --> 01:18:32,292 - Okay, okay. - Get off the floor! 1135 01:18:32,425 --> 01:18:36,529 - [monster growls] - [screams] 1136 01:18:36,663 --> 01:18:40,667 - Jesus! - [panting] 1137 01:18:41,634 --> 01:18:43,370 She really believes in it. 1138 01:18:44,037 --> 01:18:45,038 Yeah. 1139 01:18:46,106 --> 01:18:47,307 I can see that. 1140 01:18:47,440 --> 01:18:49,476 [Aurora breathing heavily] 1141 01:18:49,609 --> 01:18:52,179 [window thuds, creaks] 1142 01:18:55,883 --> 01:18:58,485 Get under your special covers. 1143 01:18:58,618 --> 01:19:00,821 Don't come out again until I tell you so. 1144 01:19:01,688 --> 01:19:04,391 [floorboard rumbles] 1145 01:19:05,525 --> 01:19:08,161 - [monster growls] - Get off the floor! 1146 01:19:09,329 --> 01:19:10,563 [exhales] 1147 01:19:10,697 --> 01:19:12,032 That's not funny. 1148 01:19:12,165 --> 01:19:13,333 [breathing heavily] 1149 01:19:13,466 --> 01:19:16,669 [rumbling] 1150 01:19:16,804 --> 01:19:19,072 [monster growling] 1151 01:19:19,206 --> 01:19:20,340 [Aurora] It's coming to get you! 1152 01:19:20,473 --> 01:19:21,408 Shut up! 1153 01:19:21,541 --> 01:19:23,743 [rumbling continues] 1154 01:19:23,877 --> 01:19:25,078 [Brenda] Where are you? 1155 01:19:25,245 --> 01:19:27,547 [agent] We're inside. Almost there. 1156 01:19:28,381 --> 01:19:29,416 [switch clicks] 1157 01:19:29,549 --> 01:19:31,919 - [knock on door] - Is that you? 1158 01:19:32,052 --> 01:19:34,955 [tense music playing] 1159 01:19:47,167 --> 01:19:48,135 [shotgun clicks] 1160 01:19:48,668 --> 01:19:49,569 [impact grunts] 1161 01:19:49,702 --> 01:19:52,705 [monster roars] 1162 01:19:52,840 --> 01:19:53,807 [impact grunts] 1163 01:19:54,607 --> 01:19:57,444 [guns clack] 1164 01:19:59,112 --> 01:20:00,113 [body thuds] 1165 01:20:04,584 --> 01:20:06,553 [intense music playing] 1166 01:20:06,686 --> 01:20:08,588 [gunshots continue] 1167 01:20:11,591 --> 01:20:13,093 [bullet whooshes, hits] 1168 01:20:13,226 --> 01:20:14,962 [huffs air, grunts] 1169 01:20:15,095 --> 01:20:21,001 [huffing air] Who... 1170 01:20:21,134 --> 01:20:22,402 shot me? 1171 01:20:22,535 --> 01:20:23,670 [gunshots resume] 1172 01:20:38,986 --> 01:20:42,689 [gunfire continues] 1173 01:20:52,265 --> 01:20:53,266 [gun clacks] 1174 01:20:54,167 --> 01:20:56,536 Give me that. [panting] 1175 01:20:56,669 --> 01:20:57,938 How many outside? 1176 01:20:58,071 --> 01:20:59,606 I counted two. 1177 01:20:59,739 --> 01:21:01,841 And how many inside? 1178 01:21:01,975 --> 01:21:03,776 - I counted two. - [grunts] 1179 01:21:06,113 --> 01:21:08,815 [magazines thud] 1180 01:21:36,109 --> 01:21:37,510 Give me my gun back. 1181 01:21:44,952 --> 01:21:47,220 [tense music playing] 1182 01:21:47,354 --> 01:21:50,657 Ow. [grunting] 1183 01:21:51,391 --> 01:21:52,725 [Inconspicuous Man grunts] 1184 01:22:02,702 --> 01:22:04,371 [rumbling] 1185 01:22:12,379 --> 01:22:13,746 [rumbling continues] 1186 01:22:16,849 --> 01:22:20,020 [muffled growling] 1187 01:22:20,153 --> 01:22:22,722 [growling swells] 1188 01:22:24,924 --> 01:22:26,859 [growling continues] 1189 01:22:32,699 --> 01:22:34,134 Maybe get off the floor. 1190 01:22:41,341 --> 01:22:43,810 [tense music continues] 1191 01:22:59,526 --> 01:23:04,897 [monster growling] 1192 01:23:09,936 --> 01:23:12,005 - There's an animal in here. - [growling continues] 1193 01:23:12,139 --> 01:23:13,273 There's a what? 1194 01:23:13,906 --> 01:23:16,576 - Something big. - [grunts] 1195 01:23:19,079 --> 01:23:20,347 [monster growling] 1196 01:23:29,289 --> 01:23:30,957 [muffled growling] 1197 01:23:32,659 --> 01:23:36,596 [roaring] 1198 01:23:37,597 --> 01:23:39,366 - [gunshots] - [growls] 1199 01:23:39,499 --> 01:23:40,633 - [roars] - [hitter 1 groans] 1200 01:23:40,767 --> 01:23:45,038 [all screaming] 1201 01:23:45,172 --> 01:23:48,841 - [roaring] - [screaming continues] 1202 01:23:48,975 --> 01:23:53,780 - [gunfire continues] - [screaming continues] 1203 01:23:59,752 --> 01:24:04,691 - [loud thudding] - [screaming continues] 1204 01:24:12,132 --> 01:24:14,033 [screaming continues] 1205 01:24:14,167 --> 01:24:16,969 [monster roaring] 1206 01:24:18,004 --> 01:24:20,073 [roars] 1207 01:24:22,809 --> 01:24:23,910 [yelps in pain] 1208 01:24:25,145 --> 01:24:26,546 - [gunshot] - [thuds] 1209 01:24:26,679 --> 01:24:31,751 - [screaming continues] - [gunfire continues] 1210 01:24:31,884 --> 01:24:36,656 - [monster growling] - [muffled screaming] 1211 01:24:45,132 --> 01:24:49,336 - [screaming continues] - [monster roaring] 1212 01:24:49,469 --> 01:24:52,839 - [screaming stops] - [floorboard creaking] 1213 01:24:56,209 --> 01:24:59,779 [lights flickering] 1214 01:24:59,912 --> 01:25:02,115 [breathing heavily] 1215 01:25:02,249 --> 01:25:03,350 [gun clinks] 1216 01:25:03,483 --> 01:25:05,952 [breathing heavily] 1217 01:25:14,227 --> 01:25:16,696 - [tense music rising] - [effort grunts] 1218 01:25:18,831 --> 01:25:20,133 - [Aurora] Don't... - [grunts] 1219 01:25:20,267 --> 01:25:21,601 ...do it. 1220 01:25:29,876 --> 01:25:32,745 [roaring] 1221 01:25:32,879 --> 01:25:35,382 - [munching] - [screaming] 1222 01:25:35,515 --> 01:25:36,616 [hitter 2] What is that? 1223 01:25:36,749 --> 01:25:39,786 [female hitter screaming] 1224 01:25:39,919 --> 01:25:42,722 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 1225 01:25:42,855 --> 01:25:45,658 Oh, my God! What is happening? What's happening? 1226 01:25:45,792 --> 01:25:48,261 [yelling] What's happening? 1227 01:25:52,465 --> 01:25:53,566 [music ends] 1228 01:25:54,100 --> 01:25:55,635 - [dings] - [thuds] 1229 01:25:55,768 --> 01:25:58,471 - [indistinct chatter] - [soft music playing] 1230 01:26:09,616 --> 01:26:10,783 [rabbit dumpling thuds] 1231 01:26:18,291 --> 01:26:19,526 [Intriguing Neighbor breathes heavily] 1232 01:26:19,659 --> 01:26:23,763 [tense music playing] 1233 01:26:26,165 --> 01:26:27,267 [both effort grunt] 1234 01:26:28,935 --> 01:26:31,838 [gunshots] 1235 01:26:33,005 --> 01:26:35,342 [electric toothbrush whirs] 1236 01:26:35,475 --> 01:26:38,144 [monster growling] 1237 01:26:38,278 --> 01:26:39,512 [breathing heavily] 1238 01:26:39,646 --> 01:26:42,715 [growling continues] 1239 01:26:54,594 --> 01:26:55,795 [bones crack] 1240 01:26:55,928 --> 01:26:58,331 [roaring] 1241 01:26:59,699 --> 01:27:04,871 - [thuds] - [roaring continues] 1242 01:27:12,111 --> 01:27:13,880 [breathing heavily] 1243 01:27:14,013 --> 01:27:16,583 [door creaks, thuds] 1244 01:27:21,120 --> 01:27:22,655 [exhales] 1245 01:27:22,789 --> 01:27:26,058 I think that's the monster that lives under Aurora's bed. 1246 01:27:26,192 --> 01:27:28,861 [shuddering breaths] 1247 01:27:28,995 --> 01:27:29,862 Uh-huh. 1248 01:27:29,996 --> 01:27:32,164 [upbeat jazz music plays] 1249 01:27:32,799 --> 01:27:34,434 - FBI! - Get on the ground now! 1250 01:27:35,234 --> 01:27:36,436 [male agent] Drop your weapon! 1251 01:27:36,569 --> 01:27:38,505 [female agent] Get on the floor now! 1252 01:27:39,872 --> 01:27:40,940 Down on the floor! 1253 01:27:41,073 --> 01:27:42,742 - Uh, no. No. - No. I-I can't do that. 1254 01:27:42,875 --> 01:27:44,076 I'm sorry. No, it's not gonna happen. No. 1255 01:27:44,210 --> 01:27:45,612 Down on the floor! 1256 01:27:45,745 --> 01:27:48,548 [both] There is something in the floor! 1257 01:27:48,681 --> 01:27:50,417 [door thuds] 1258 01:27:51,651 --> 01:27:54,587 - [gun thuds] - Concerned neighbor, 5B. 1259 01:27:57,056 --> 01:27:59,191 [footsteps receding] 1260 01:28:00,393 --> 01:28:02,228 - You got the girl? - I got the girl. 1261 01:28:02,362 --> 01:28:03,930 [breathes deeply] 1262 01:28:04,063 --> 01:28:07,066 I-I would like to sincerely apologize for my tone earlier. 1263 01:28:07,199 --> 01:28:08,735 It wasn't professional. Please, can we leave? 1264 01:28:08,868 --> 01:28:10,269 - Time to go. We gotta go. - We gotta go. I gotta go. 1265 01:28:10,403 --> 01:28:11,938 Let's go. Take me off the floor. 1266 01:28:12,071 --> 01:28:13,406 Why aren't we going to the car? 1267 01:28:13,540 --> 01:28:14,707 [Inconspicuous Man] When we get to the car... 1268 01:28:14,841 --> 01:28:16,576 Get them up and get them out of here. 1269 01:28:16,709 --> 01:28:17,710 There's something in the floor. 1270 01:28:17,844 --> 01:28:19,045 - Oh, my God. - Oh, no. 1271 01:28:19,178 --> 01:28:21,213 Oh, my God! There's something in the floor. 1272 01:28:21,348 --> 01:28:22,482 Something in the floor. 1273 01:28:22,615 --> 01:28:24,216 [together] There's something in the floor. 1274 01:28:24,351 --> 01:28:25,652 Something in the floor. 1275 01:28:25,785 --> 01:28:28,955 Something in the floor. There's something... 1276 01:28:29,088 --> 01:28:32,158 - [monster growls] - [door creaks, thuds] 1277 01:28:33,125 --> 01:28:35,795 - [monster growls] - [rumbles] 1278 01:28:37,864 --> 01:28:39,065 [muffled gunshots] 1279 01:28:39,198 --> 01:28:45,104 - [gunshots continue] - [loud screaming] 1280 01:28:46,939 --> 01:28:51,511 [muted gunshots] 1281 01:28:55,882 --> 01:29:00,353 - [female hitter screams] - [monster munches, growls] 1282 01:29:10,162 --> 01:29:13,766 [panting] 1283 01:29:19,639 --> 01:29:20,640 [softly] Erora. 1284 01:29:24,444 --> 01:29:25,712 [loudly] Erora! 1285 01:29:28,915 --> 01:29:30,016 Aurora. 1286 01:29:31,017 --> 01:29:32,018 [sighs] 1287 01:29:38,858 --> 01:29:41,293 Did it eat everybody? 1288 01:29:41,428 --> 01:29:43,396 Not everybody. [breathes deeply] 1289 01:29:43,530 --> 01:29:44,864 Just everybody else. 1290 01:29:46,032 --> 01:29:48,334 No, stay. Stay where you are. 1291 01:29:48,935 --> 01:29:50,002 [effort grunts] 1292 01:29:50,136 --> 01:29:51,671 - [ottoman thuds] - [grunts] 1293 01:29:51,804 --> 01:29:53,540 [Intriguing Neighbor panting] 1294 01:29:53,673 --> 01:29:54,841 You believe me now? 1295 01:29:58,778 --> 01:30:01,881 - Yes. - [ottoman rolling] 1296 01:30:02,014 --> 01:30:04,751 Are you the happiest you've ever been? 1297 01:30:07,554 --> 01:30:09,188 Happy is not the word I'll use. 1298 01:30:09,822 --> 01:30:11,424 [effort grunts] 1299 01:30:16,395 --> 01:30:19,365 We go through the window, down the fire escape. 1300 01:30:19,499 --> 01:30:21,267 [Intriguing Neighbor breathes heavily] 1301 01:30:23,235 --> 01:30:24,771 [breathes deeply] 1302 01:30:24,904 --> 01:30:26,105 Ready? 1303 01:30:29,576 --> 01:30:31,578 [monster roars] 1304 01:30:31,711 --> 01:30:35,414 [Intriguing Neighbor grunting] 1305 01:30:37,650 --> 01:30:41,353 - [roaring continues] - [intense music rises] 1306 01:30:43,923 --> 01:30:45,057 [exhales sharply] 1307 01:30:45,191 --> 01:30:49,629 [sneezes, grunts] 1308 01:30:49,762 --> 01:30:51,230 [objects clatter] 1309 01:30:52,499 --> 01:30:56,202 [rumbles] 1310 01:30:58,705 --> 01:31:01,240 [breathing heavily] 1311 01:31:09,081 --> 01:31:10,382 I told you so. 1312 01:31:16,288 --> 01:31:19,391 [soft music plays] 1313 01:31:26,799 --> 01:31:28,300 [birds chirping] 1314 01:31:28,434 --> 01:31:31,337 [soft music playing] 1315 01:31:35,642 --> 01:31:37,610 [monster growls] 1316 01:31:37,744 --> 01:31:40,412 [distant thudding] 1317 01:31:41,247 --> 01:31:43,249 [monster growling] 1318 01:31:43,916 --> 01:31:46,185 - [gasps] - [thudding continues] 1319 01:31:51,057 --> 01:31:54,260 - [thudding continues] - [growling continues] 1320 01:31:57,897 --> 01:32:01,668 [monster growling, hurling] 1321 01:32:01,801 --> 01:32:03,202 - [monster belches] - [loud thud] 1322 01:32:03,335 --> 01:32:08,507 [Intriguing Neighbor grunts, gasps for air] 1323 01:32:15,114 --> 01:32:20,186 [both breathing heavily] 1324 01:32:28,628 --> 01:32:31,698 I didn't taste too good. [breathing heavily] 1325 01:32:37,436 --> 01:32:41,140 - [doorknob turns] - [door creaks] 1326 01:32:46,378 --> 01:32:48,547 [upbeat music plays] 1327 01:32:48,681 --> 01:32:51,584 [door creaks, thuds] 1328 01:33:14,707 --> 01:33:16,108 Hello, Aurora. 1329 01:33:16,242 --> 01:33:17,610 [inhales deeply] 1330 01:33:17,744 --> 01:33:22,348 Don't come in here. [breathes heavily] 1331 01:33:22,481 --> 01:33:24,617 [Laverne] I've come to rescue Aurora. 1332 01:33:25,584 --> 01:33:27,754 Aurora, you can't stay here. 1333 01:33:27,887 --> 01:33:29,221 It's not safe. 1334 01:33:29,355 --> 01:33:31,924 [tense upbeat music playing] 1335 01:33:32,058 --> 01:33:33,559 Come with me. 1336 01:33:34,226 --> 01:33:36,696 - I'll take care of you. - [thuds] 1337 01:33:39,231 --> 01:33:40,633 Get off the floor. 1338 01:33:44,236 --> 01:33:47,473 You don't have to do what you think you have to do. 1339 01:33:47,606 --> 01:33:49,408 But you do have to get off the floor. 1340 01:33:49,541 --> 01:33:50,710 Aurora... 1341 01:33:52,211 --> 01:33:54,213 be easier for you than it is for him. 1342 01:33:54,346 --> 01:33:55,915 Mom, get off the floor. 1343 01:33:56,048 --> 01:33:59,418 Don't call me that. It's hurtful. 1344 01:33:59,551 --> 01:34:00,720 It's going to eat you. 1345 01:34:02,521 --> 01:34:04,590 What's going to eat me, Aurora? 1346 01:34:07,860 --> 01:34:09,662 [monster growls] 1347 01:34:09,796 --> 01:34:12,131 - [floorboard creaks] - [gasps] 1348 01:34:12,264 --> 01:34:14,633 [floorboard rumbling] 1349 01:34:14,767 --> 01:34:17,103 - [monster growling] - [gasping] 1350 01:34:17,236 --> 01:34:19,171 [shoes clacking] 1351 01:34:24,310 --> 01:34:25,511 [roars] 1352 01:34:27,613 --> 01:34:30,149 [grunting] 1353 01:34:30,282 --> 01:34:31,283 [gunshots continue] 1354 01:34:31,417 --> 01:34:32,351 [grunts] 1355 01:34:35,154 --> 01:34:37,857 - [gunshots continue] - [monster growls] 1356 01:34:40,326 --> 01:34:43,129 - [growling continues] - [grunts] 1357 01:34:45,732 --> 01:34:48,434 [tense music rises] 1358 01:34:50,402 --> 01:34:53,105 [growling] 1359 01:34:56,408 --> 01:34:57,643 - [gun clicks] - [roars] 1360 01:34:57,777 --> 01:35:02,982 - [Laverne screams] - [monster growls] 1361 01:35:03,115 --> 01:35:04,851 - Mom... - [Laverne yelps] 1362 01:35:04,984 --> 01:35:08,487 [monster growls, munches] 1363 01:35:19,431 --> 01:35:22,501 - [bed creaks] - [floorboard rumbles] 1364 01:35:27,673 --> 01:35:31,077 - [monster roars] - [grunts] 1365 01:35:33,479 --> 01:35:38,885 - [growling] - [grunting] 1366 01:35:39,018 --> 01:35:42,554 [roars loudly] 1367 01:35:42,688 --> 01:35:45,691 - [shuddering breaths] - [monster roars] 1368 01:35:45,825 --> 01:35:49,428 [grunting] 1369 01:35:58,704 --> 01:36:03,575 - [monster roaring loudly] - [breathing heavily] 1370 01:36:03,709 --> 01:36:06,278 [monster growls] 1371 01:36:07,079 --> 01:36:08,080 [monster snorts] 1372 01:36:09,048 --> 01:36:11,083 [monster growls] 1373 01:36:13,352 --> 01:36:17,023 [breathing heavily] 1374 01:36:20,526 --> 01:36:22,394 [floorboard thudding] 1375 01:36:22,528 --> 01:36:25,631 [growls] 1376 01:36:28,267 --> 01:36:29,969 It doesn't wanna eat you, Aurora. 1377 01:36:30,769 --> 01:36:31,938 [monster growls] 1378 01:36:32,071 --> 01:36:35,074 - It's your monster. - [monster growls] 1379 01:36:36,876 --> 01:36:38,210 It's my monster. 1380 01:36:42,048 --> 01:36:45,117 You wished for it. [breathing heavily] 1381 01:36:45,251 --> 01:36:47,786 - You have to live with it. - [monster growling] 1382 01:36:50,857 --> 01:36:52,224 I wished for you too. 1383 01:36:57,864 --> 01:37:00,399 [breathes deeply] 1384 01:37:00,532 --> 01:37:02,401 We're going away now, Aurora. 1385 01:37:03,702 --> 01:37:05,337 You can't even say my name. 1386 01:37:06,405 --> 01:37:09,141 And I don't even know your name. 1387 01:37:11,310 --> 01:37:13,012 You'll think of something to call me. 1388 01:37:15,481 --> 01:37:17,516 And I'll just call you "little girl." 1389 01:37:18,750 --> 01:37:20,319 [monster growls softly] 1390 01:37:20,452 --> 01:37:23,122 - Stop it. - [growls softly] 1391 01:37:25,992 --> 01:37:28,594 [huffs air, roars] 1392 01:37:29,228 --> 01:37:33,966 [growling] 1393 01:37:35,834 --> 01:37:38,437 [creaks, clanks] 1394 01:37:39,305 --> 01:37:42,441 [growling continues] 1395 01:37:43,943 --> 01:37:48,014 [roaring loudly] 1396 01:37:49,081 --> 01:37:51,217 [growling] 1397 01:37:53,419 --> 01:37:55,487 [creaks, thuds] 1398 01:37:58,590 --> 01:38:02,661 ["Tiger" by ABBA playing] 1399 01:38:06,365 --> 01:38:09,835 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1400 01:38:10,002 --> 01:38:13,339 ♪ I am the tiger ♪ 1401 01:38:13,505 --> 01:38:16,909 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1402 01:38:17,076 --> 01:38:21,080 ♪ I am the tiger ♪ 1403 01:38:21,247 --> 01:38:24,850 ♪ The city is a nightmare, a horrible dream ♪ 1404 01:38:25,017 --> 01:38:28,120 ♪ Some of us will dream it forever ♪ 1405 01:38:28,620 --> 01:38:31,623 ♪ Look around the corner, and try not to scream ♪ 1406 01:38:31,790 --> 01:38:32,858 ♪ It's me ♪ 1407 01:38:33,225 --> 01:38:36,595 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1408 01:38:36,762 --> 01:38:40,232 ♪ I am the tiger ♪ 1409 01:38:40,399 --> 01:38:43,469 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1410 01:38:43,635 --> 01:38:44,436 ♪ I am the tiger... ♪ 1411 01:38:44,570 --> 01:38:47,106 [monster growls] 1412 01:38:48,207 --> 01:38:54,813 ♪ Yellow eyes are glowing like the neon lights ♪ 1413 01:38:55,581 --> 01:39:00,886 ♪ Yellow eyes, the spotlights of the city nights ♪ 1414 01:39:01,887 --> 01:39:05,324 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1415 01:39:05,491 --> 01:39:08,894 ♪ I am the tiger ♪ 1416 01:39:09,061 --> 01:39:12,431 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1417 01:39:12,598 --> 01:39:16,668 ♪ I am the tiger ♪ 1418 01:39:16,835 --> 01:39:20,406 ♪ The city is a prison, you'll never escape ♪ 1419 01:39:20,572 --> 01:39:23,909 ♪ You're forever trapped in the alleys ♪ 1420 01:39:24,076 --> 01:39:27,146 ♪ Look into the shadows, and you'll see the shape ♪ 1421 01:39:27,313 --> 01:39:28,580 ♪ Of me ♪ 1422 01:39:28,747 --> 01:39:31,617 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1423 01:39:31,783 --> 01:39:35,254 ♪ I am the tiger ♪ 1424 01:39:35,421 --> 01:39:39,025 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1425 01:39:39,191 --> 01:39:43,029 ♪ I am the tiger ♪ 1426 01:39:43,762 --> 01:39:50,602 ♪ Yellow eyes are glowing like the neon lights ♪ 1427 01:39:50,969 --> 01:39:56,408 ♪ Yellow eyes, the spotlights of the city nights ♪ 1428 01:39:57,176 --> 01:40:00,546 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1429 01:40:00,712 --> 01:40:04,283 ♪ I am the tiger ♪ 1430 01:40:04,450 --> 01:40:07,786 ♪ People who fear me never come near me ♪ 1431 01:40:07,953 --> 01:40:11,357 ♪ I am the tiger ♪ 1432 01:40:11,523 --> 01:40:14,893 ♪ And if I meet you, what if I eat you? ♪ 1433 01:40:15,061 --> 01:40:18,530 ♪ I am the tiger ♪ 1434 01:40:18,697 --> 01:40:21,967 ♪ I am behind you, I always find you ♪ 1435 01:40:22,134 --> 01:40:26,638 ♪ I am the tiger, tiger, tiger ♪ 1436 01:40:26,805 --> 01:40:28,474 ♪ Tiger ♪ 1437 01:40:28,607 --> 01:40:29,775 [song ends] 1438 01:40:31,643 --> 01:40:32,644 [door thuds] 1439 01:40:33,512 --> 01:40:35,714 [creaks, thuds] 1440 01:40:35,847 --> 01:40:39,151 [playful music playing] 1441 01:40:40,919 --> 01:40:41,887 [shudders] 1442 01:40:42,020 --> 01:40:42,988 [bullet clinks] 1443 01:40:43,122 --> 01:40:44,490 [breathes heavily] 1444 01:40:46,492 --> 01:40:50,396 [soft dramatic music playing] 1445 01:44:13,465 --> 01:44:15,367 [music ends] 1446 01:44:16,302 --> 01:44:20,372 [playful music playing] 1447 01:45:44,656 --> 01:45:45,957 [music ends]