1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:40,665 --> 00:00:42,167
Any similarity to persons living or dead,
agencies and institutions,
4
00:00:42,250 --> 00:00:43,293
or actual events
mentioned in the film
5
00:00:43,376 --> 00:00:44,461
is purely coincidental
and is a work of fiction.
6
00:00:51,843 --> 00:00:53,887
APGUJEONG DISTRICT
7
00:00:56,347 --> 00:00:59,768
-Good morning, Mr. Kang.
-How's the spicy katsu selling?
8
00:00:59,851 --> 00:01:01,853
-Very well.
-See? I was right.
9
00:01:05,106 --> 00:01:06,941
Mr. Kang. Morning.
10
00:01:07,025 --> 00:01:08,943
-No problem in these neck of woods?
-Nope.
11
00:01:10,862 --> 00:01:12,489
I'm killing it!
12
00:01:13,364 --> 00:01:15,700
DESIGNER CLUB
13
00:01:15,784 --> 00:01:17,118
Good to see you, Dae-guk.
14
00:01:17,202 --> 00:01:19,871
I sold your boss this valet business.
15
00:01:19,954 --> 00:01:21,122
-You know that?
-Seriously?
16
00:01:27,879 --> 00:01:29,798
-Dae-guk, going somewhere?
-To meet you.
17
00:01:29,881 --> 00:01:33,218
Since you open only during the day,
you should open a bar at night.
18
00:01:39,682 --> 00:01:40,725
Dae-guk!
19
00:01:40,809 --> 00:01:42,519
Hey, Sook.
20
00:01:42,602 --> 00:01:44,604
Korea's national comedian, Sook.
21
00:01:44,687 --> 00:01:47,649
-Who's your friend?
-Oh, yeah. Her name is Han-bi.
22
00:01:47,732 --> 00:01:49,150
She's training to be an idol.
23
00:01:49,234 --> 00:01:51,653
-Hey, there.
-Good morning. I'm Han-bi.
24
00:01:51,736 --> 00:01:54,447
Good, good. Train hard.
It'll do you good to know me here.
25
00:01:54,531 --> 00:01:56,366
If you need anything, let me know.
26
00:01:56,449 --> 00:01:59,119
Dae-guk, can we get
a plastic surgery sponsorship?
27
00:01:59,202 --> 00:02:00,745
Plastic surgery?
28
00:02:01,371 --> 00:02:03,832
-No, not that.
-Come on…
29
00:02:03,915 --> 00:02:05,667
Let's fix her up for the screen.
30
00:02:05,750 --> 00:02:08,044
Don't get plastic surgery.
Natural is the best.
31
00:02:08,128 --> 00:02:10,213
Don't ever do that, okay?
32
00:02:10,296 --> 00:02:13,299
If you need anything, call me.
Except for plastic surgery. See you.
33
00:02:13,383 --> 00:02:14,801
-Later.
-Okay.
34
00:02:15,426 --> 00:02:17,095
I don't have his number.
35
00:02:17,178 --> 00:02:18,888
What does he do?
36
00:02:18,972 --> 00:02:21,266
I actually don't know what he does.
37
00:02:21,349 --> 00:02:23,893
He's originally from here.
38
00:02:23,977 --> 00:02:27,897
He always says he does business,
but he doesn't really do much.
39
00:02:27,981 --> 00:02:31,734
Still, he's got tons of connections,
so it's good to know him.
40
00:02:33,528 --> 00:02:36,447
MEN OF PLASTIC
41
00:02:37,031 --> 00:02:39,909
This is my good friend's business.
42
00:02:39,993 --> 00:02:44,205
I gotta sell this to cover
credit card bills, so help me out.
43
00:02:44,289 --> 00:02:46,833
You're a celebrity with no work
and no money.
44
00:02:46,916 --> 00:02:50,378
-Ever gonna shoot a movie?
-I actually have an audition later.
45
00:02:51,087 --> 00:02:52,547
Oh, good morning.
46
00:02:54,173 --> 00:02:57,969
Dude, I'm in an important meeting.
Let's meet up later.
47
00:02:58,052 --> 00:02:59,304
Sit down for a bit.
48
00:03:00,013 --> 00:03:01,097
Sit down.
49
00:03:07,228 --> 00:03:10,398
He has some German medical devices,
50
00:03:10,481 --> 00:03:12,650
and since we're friends,
51
00:03:13,151 --> 00:03:16,279
I'll give you the first dip,
buy it from him.
52
00:03:16,362 --> 00:03:18,364
It's good for you.
53
00:03:18,448 --> 00:03:20,867
Dude, it's not smuggled?
54
00:03:20,950 --> 00:03:23,244
Hell, no. Of course not.
55
00:03:23,328 --> 00:03:25,204
Come on. It's not smuggled.
56
00:03:25,288 --> 00:03:27,749
It's probably not imported
through official means.
57
00:03:27,832 --> 00:03:29,208
So it is smuggled.
58
00:03:29,709 --> 00:03:31,210
You stupid idiot.
59
00:03:31,836 --> 00:03:34,505
I don't believe it.
Is it that important, though?
60
00:03:34,589 --> 00:03:37,550
Do you even know what business I'm in?
61
00:03:37,634 --> 00:03:39,135
How would I know?
62
00:03:39,219 --> 00:03:42,805
Even gangsters like us
can't do shady dealings.
63
00:03:42,889 --> 00:03:45,558
So buy them off legally, with money.
64
00:03:45,642 --> 00:03:47,936
Do it at your home. Shoot lasers and shit.
65
00:03:48,019 --> 00:03:50,021
Dude, you're unbelievable.
66
00:03:51,272 --> 00:03:52,398
Buy it.
67
00:03:55,568 --> 00:03:56,694
All right.
68
00:03:56,778 --> 00:03:59,364
-Stay here for a bit.
-Good. Hurry back.
69
00:04:00,031 --> 00:04:01,491
I'll just wait here.
70
00:04:02,158 --> 00:04:03,493
Good.
71
00:04:04,327 --> 00:04:05,828
Dude, so it's smuggled?
72
00:04:06,371 --> 00:04:09,499
-That's "smuggling," asshole.
-Look over there.
73
00:04:10,333 --> 00:04:12,126
I think Tae-cheon is leaving.
74
00:04:12,210 --> 00:04:14,504
No way. I'm waiting here. He'll…
75
00:04:14,587 --> 00:04:18,049
I know that guy.
He's a famous plastic surgeon.
76
00:04:19,550 --> 00:04:21,219
-Plastic surgeon?
-Yeah.
77
00:04:22,303 --> 00:04:23,930
Looks like they know each other.
78
00:04:26,474 --> 00:04:29,477
Hey, I'm parking.
79
00:04:29,560 --> 00:04:31,020
I'll be right up.
80
00:04:31,104 --> 00:04:32,522
Got it.
81
00:04:37,235 --> 00:04:38,403
One hour.
82
00:04:38,945 --> 00:04:41,572
I'll invest exactly an hour.
83
00:04:42,282 --> 00:04:43,366
Okay.
84
00:04:52,583 --> 00:04:54,002
Welcome.
85
00:04:54,711 --> 00:04:55,712
This way.
86
00:04:55,795 --> 00:04:59,090
As director of the clinic,
I'll manage the overall business.
87
00:04:59,757 --> 00:05:03,344
I'll use my guys for small
and standard surgeries,
88
00:05:04,345 --> 00:05:07,390
and you can take over
facial contouring, implants,
89
00:05:07,473 --> 00:05:09,892
and other difficult surgeries.
90
00:05:09,976 --> 00:05:11,269
It'll be a huge hit.
91
00:05:12,353 --> 00:05:13,813
I heard you wield the knife well.
92
00:05:14,647 --> 00:05:15,857
"Wield the knife"?
93
00:05:17,442 --> 00:05:19,444
Isn't that Mr. Jo's area of expertise?
94
00:05:24,699 --> 00:05:26,701
Mr. Jo, I hear what you're saying,
95
00:05:26,784 --> 00:05:33,166
but I didn't come to this meeting
begging for a knife-wielding job.
96
00:05:33,750 --> 00:05:38,713
I came to see if you are capable
of putting wings on my back.
97
00:05:41,340 --> 00:05:44,343
Getting a taste, huh?
98
00:05:44,427 --> 00:05:48,139
I believe that someone with skill
must be respected,
99
00:05:48,765 --> 00:05:53,227
treated as such,
and get paid according to his worth.
100
00:05:53,311 --> 00:05:56,105
Of course! You're so right.
101
00:05:57,648 --> 00:05:59,692
Ji-woo, let me pour you a drink.
102
00:06:00,985 --> 00:06:03,738
One moment. I'll drink it instead.
103
00:06:08,618 --> 00:06:10,036
Tae-cheon, you left?
104
00:06:10,119 --> 00:06:12,538
Dude, you followed me?
105
00:06:13,122 --> 00:06:15,792
You gotta see the merchandise first.
106
00:06:15,875 --> 00:06:18,294
Look it over and buy it tomorrow.
107
00:06:19,087 --> 00:06:21,464
Did you just scoff?
Did I just hear you scoff?
108
00:06:22,507 --> 00:06:24,592
-Tae-cheon.
-Don't sit down!
109
00:06:24,675 --> 00:06:26,928
-What was that?
-Come here.
110
00:06:27,011 --> 00:06:30,181
-I'm chatting with him.
-Come over here for a sec.
111
00:06:30,264 --> 00:06:31,390
-Tae-cheon…
-Over there.
112
00:06:31,474 --> 00:06:33,309
-Christ!
-What was that?
113
00:06:33,392 --> 00:06:36,813
Why did you randomly drop in?
Tae-cheon's doing business.
114
00:06:36,896 --> 00:06:40,108
I have something to discuss with him.
What's with you?
115
00:06:40,775 --> 00:06:43,152
What the hell is he up to?
116
00:06:43,236 --> 00:06:45,363
He's starting a plastic surgery business.
117
00:06:45,446 --> 00:06:46,656
Plastic surgery?
118
00:06:46,739 --> 00:06:49,075
You know he manages nine buildings.
119
00:06:49,158 --> 00:06:52,411
I heard they're all owned
by China's Wong or whatever.
120
00:06:52,495 --> 00:06:56,374
A private clinic is among them,
and he's expanding it.
121
00:06:57,458 --> 00:07:00,378
That's why he's starting
a plastic surgery business?
122
00:07:00,461 --> 00:07:04,048
He's greasing that young man
for that reason.
123
00:07:04,132 --> 00:07:05,299
I can tell with one look.
124
00:07:05,383 --> 00:07:07,635
He'll probably be used as a ghost surgeon.
125
00:07:08,636 --> 00:07:11,931
That's what they're doing?
A ghost surgeon, eh?
126
00:07:12,974 --> 00:07:13,975
You know?
127
00:07:15,560 --> 00:07:16,853
No. What is it?
128
00:07:18,062 --> 00:07:20,189
Secretly doing surgery
on someone else's patient.
129
00:07:21,858 --> 00:07:25,194
I've seen him somewhere.
130
00:07:27,572 --> 00:07:29,115
Park Jae-woo, right?
131
00:07:30,658 --> 00:07:33,035
Okay, I got it.
132
00:07:33,119 --> 00:07:35,997
I told you I was in an important meeting.
133
00:07:36,914 --> 00:07:39,959
Why do you keep texting and calling?
134
00:07:40,835 --> 00:07:44,130
Will I magically produce money
if you do that?
135
00:07:44,213 --> 00:07:45,756
You sure act like a loan shark.
136
00:07:47,133 --> 00:07:48,551
What? Hello?
137
00:07:49,802 --> 00:07:52,138
If I'm screwed, you are too.
138
00:07:52,221 --> 00:07:56,142
If you want to get paid,
send some good vibes instead.
139
00:08:00,438 --> 00:08:01,647
Wait, wait.
140
00:08:03,107 --> 00:08:07,361
Aren't you Park Jae-woo's brother,
Park Ji-woo?
141
00:08:08,738 --> 00:08:11,991
-Who are you?
-It's me, Dae-guk. Don't you remember?
142
00:08:12,074 --> 00:08:14,160
I was the top dog at your bro's school.
143
00:08:14,243 --> 00:08:17,705
I visited your home many times.
I was in complex 81, and you were 84.
144
00:08:18,414 --> 00:08:21,501
You were just a little kid,
pooping in your pants.
145
00:08:22,585 --> 00:08:23,711
All grown up.
146
00:08:24,545 --> 00:08:27,548
-Yeah…
-Hold on, dude. Is your mom well?
147
00:08:27,632 --> 00:08:28,925
See you later.
148
00:08:29,008 --> 00:08:31,010
Hold up. Are you busy?
149
00:08:31,093 --> 00:08:34,430
Oh, yeah. You're a doctor. You must be.
150
00:08:35,014 --> 00:08:38,267
I'm so happy to see you.
I'll give you something nice.
151
00:08:38,935 --> 00:08:40,937
Here. My business card.
152
00:08:41,979 --> 00:08:43,564
Let's grab a drink sometime.
153
00:08:43,648 --> 00:08:45,816
Call me if you need anything. Got it?
154
00:08:45,900 --> 00:08:46,901
I do…
155
00:08:47,818 --> 00:08:48,903
business.
156
00:08:51,864 --> 00:08:53,157
Big business.
157
00:08:53,241 --> 00:08:55,201
VP Kang Dae-guk?
158
00:08:55,284 --> 00:08:56,786
FC Barcelona Futsal?
159
00:08:58,287 --> 00:08:59,747
What a load of shit.
160
00:09:10,800 --> 00:09:13,427
-Ji-woo, are you leaving?
-Yes. Time's up.
161
00:09:13,511 --> 00:09:15,221
Ji-woo.
162
00:09:15,304 --> 00:09:19,850
That filler clinic from before--
They really want to meet you.
163
00:09:21,018 --> 00:09:22,436
Give them a call.
164
00:09:26,774 --> 00:09:28,359
Hong Kyu-ok…
165
00:09:30,528 --> 00:09:31,529
Okay.
166
00:09:32,113 --> 00:09:33,114
Bye.
167
00:09:49,338 --> 00:09:51,674
Doctor, good to see you.
168
00:09:51,757 --> 00:09:53,718
-Have you been well?
-Yes, of course.
169
00:09:53,801 --> 00:09:55,261
-Any mail?
-Yes.
170
00:09:56,554 --> 00:09:57,930
P&K PLASTIC SURGERY
171
00:09:58,014 --> 00:10:00,725
DIRECTOR DR. PARK JI-WOO
CO-DIRECTOR DR. KIM SOL
172
00:10:01,475 --> 00:10:03,728
You really should change your address.
173
00:10:04,562 --> 00:10:06,355
-I'll take care of it.
-Sure thing.
174
00:10:07,231 --> 00:10:10,192
-It's really dusty here.
-Sure. Take care!
175
00:10:12,194 --> 00:10:13,446
Who is he?
176
00:10:13,529 --> 00:10:15,573
Ex-director of this clinic.
177
00:10:15,656 --> 00:10:18,242
He still thinks he owns this place.
178
00:10:19,035 --> 00:10:21,621
This is his profile I managed
when he was a hotshot.
179
00:10:21,704 --> 00:10:23,539
You're managing my profile too, right?
180
00:10:23,623 --> 00:10:26,626
What a pile of dog shit.
Where would I ever use yours?
181
00:10:27,627 --> 00:10:30,129
-At least pay your bar tab.
-I will, when I make it big.
182
00:10:30,212 --> 00:10:31,380
I'll never get it, then.
183
00:10:31,464 --> 00:10:33,424
Do you still work as a matchmaker?
184
00:10:33,507 --> 00:10:35,134
-Matchmaker?
-Yeah.
185
00:10:35,217 --> 00:10:37,553
-You're really pissing me off.
-Why?
186
00:10:37,637 --> 00:10:39,764
-Cupid agent!
-Same shit.
187
00:10:39,847 --> 00:10:43,976
Because of big corporations
gobbling up all my clients,
188
00:10:44,060 --> 00:10:47,480
I'm helping out at the wine bar
to maintain my connections.
189
00:10:48,856 --> 00:10:51,400
Ji-woo graduated
top of his medical school.
190
00:10:52,735 --> 00:10:58,115
What's more important is that
his skill is among Korea's best.
191
00:10:58,699 --> 00:11:01,410
The basics of surgery
is the separation technique,
192
00:11:01,494 --> 00:11:04,538
separating skin from the muscles
accurately and quickly.
193
00:11:04,622 --> 00:11:06,290
The pinnacle of plastic surgery.
194
00:11:06,374 --> 00:11:10,252
Then you pull the separated skin
as much as possible,
195
00:11:10,336 --> 00:11:14,465
cut off the remaining skin
and extract the fat,
196
00:11:14,548 --> 00:11:17,802
and stitch them back together.
197
00:11:17,885 --> 00:11:20,471
-That's the highlight of a face-lift.
-Incredible…
198
00:11:21,972 --> 00:11:23,724
I don't really follow. Then what?
199
00:11:23,808 --> 00:11:28,437
Then the jawline comes alive
even without double-jaw surgery.
200
00:11:29,313 --> 00:11:32,400
-Like me.
-They did a really good job on you.
201
00:11:32,483 --> 00:11:35,444
-She looked like me before.
-She had work done on her?
202
00:11:35,528 --> 00:11:38,948
Too bad for him.
He had a surgical hit job done on him,
203
00:11:39,031 --> 00:11:40,825
and he got screwed.
204
00:11:40,908 --> 00:11:42,201
What's that?
205
00:11:42,827 --> 00:11:46,205
It's a tactic done
on young hotshot doctors.
206
00:11:46,288 --> 00:11:48,791
When Ji-woo was opening his clinic,
207
00:11:48,874 --> 00:11:53,003
he pulled money from everywhere,
including loan sharks.
208
00:11:53,087 --> 00:11:54,755
He was a bit greedy.
209
00:11:54,839 --> 00:11:58,342
Someone lured one of the nurses
to steal propofol
210
00:11:58,426 --> 00:12:01,137
and framed him for it.
211
00:12:01,220 --> 00:12:03,806
He lost his medical license,
and his clinic as well.
212
00:12:05,141 --> 00:12:07,268
Due to the shock, his mother passed away.
213
00:12:08,144 --> 00:12:10,771
He's still paying off the debt
from those days.
214
00:12:10,855 --> 00:12:14,692
-Until you get your license back…
-You're doing the surgery right now.
215
00:12:14,775 --> 00:12:17,153
If something goes wrong,
you're responsible.
216
00:12:17,236 --> 00:12:19,196
-I mean…
-Man!
217
00:12:19,280 --> 00:12:21,574
What was that? You got a text.
218
00:12:23,492 --> 00:12:28,164
Ji-woo, wouldn't it okay
to do my ghost surgeries for now…
219
00:12:28,247 --> 00:12:29,373
PAYMENT IS OVERDUE. GOOD LUCK!
220
00:12:29,457 --> 00:12:30,541
…and reveal yourself later?
221
00:12:30,624 --> 00:12:33,002
He's been backstabbed so often
that he's got trust issues.
222
00:12:34,128 --> 00:12:35,671
You guys are friends now?
223
00:12:35,754 --> 00:12:39,758
He's my friend's brother, and since when
were you two on a first-name basis?
224
00:12:41,719 --> 00:12:44,138
It'll take two years for him
to get his license back.
225
00:12:44,221 --> 00:12:47,600
It looked like Dr. Jang is greasing
his junior to speed it up.
226
00:12:47,683 --> 00:12:48,893
His junior?
227
00:12:48,976 --> 00:12:52,938
Yeah, I took him on as a client
because Dr. Jang asked me.
228
00:12:53,814 --> 00:12:55,524
This is him. He's an uptight type.
229
00:12:55,608 --> 00:12:56,901
CHOI SANG-HYUN
MINISTRY OF HEALTH
230
00:12:56,984 --> 00:13:00,362
It's taking too long.
It's easy to get the license back.
231
00:13:00,446 --> 00:13:02,364
Look, Ji-woo's here.
232
00:13:03,365 --> 00:13:06,160
-He's getting jacked by the loan sharks.
-Damn.
233
00:13:06,952 --> 00:13:08,954
Small world, eh?
234
00:13:35,272 --> 00:13:38,275
Our clinic is exclusively for VIP members,
235
00:13:38,359 --> 00:13:41,487
so the aesthetic shop closes at 6:00 p.m.,
236
00:13:41,570 --> 00:13:43,989
and treatment starts at 9:00.
237
00:13:44,907 --> 00:13:48,202
It could be a better deal
than being a ghost surgeon.
238
00:13:50,871 --> 00:13:54,375
Word will spread quickly.
How do you manage security?
239
00:13:55,000 --> 00:13:58,379
Our clientele includes the wives of
district chiefs, the police commissioner,
240
00:13:59,547 --> 00:14:01,423
and lovers of high-ranking officials.
241
00:14:03,050 --> 00:14:04,051
Sit down.
242
00:14:05,803 --> 00:14:07,221
I'm okay.
243
00:14:09,974 --> 00:14:13,519
But to work here,
you'll need to do some milk delivery.
244
00:14:13,602 --> 00:14:15,563
I thought I'd only be doing
filler treatments.
245
00:14:15,646 --> 00:14:17,398
That's part of the job.
246
00:14:17,481 --> 00:14:20,693
You know VIPs often have amnesia
because of stress.
247
00:14:20,776 --> 00:14:23,988
-You'll be visiting their homes to help--
-Excuse me.
248
00:14:24,071 --> 00:14:27,783
I think you need a drug dealer
more than a doctor.
249
00:14:28,826 --> 00:14:30,786
Isn't that why we're having a meeting?
250
00:14:49,847 --> 00:14:50,973
Christ…
251
00:14:58,689 --> 00:14:59,690
Ji-woo!
252
00:14:59,773 --> 00:15:01,942
We'll be best friends at this rate.
253
00:15:02,985 --> 00:15:04,987
Why do you keep making me--
254
00:15:05,070 --> 00:15:06,530
What? What?
255
00:15:09,283 --> 00:15:10,701
Hey, man.
256
00:15:11,660 --> 00:15:13,787
-What's going on?
-Did I startle you?
257
00:15:13,871 --> 00:15:15,581
Come sit down.
258
00:15:16,373 --> 00:15:18,042
You know these guys.
259
00:15:18,125 --> 00:15:19,960
They're my boys.
260
00:15:21,128 --> 00:15:24,423
Ki-cheol, I boxed with him,
and Sung-jae, he wrestled.
261
00:15:24,506 --> 00:15:26,133
I'm not curious at all.
262
00:15:26,216 --> 00:15:30,179
Ji-woo is practically my own brother.
Got it?
263
00:15:30,262 --> 00:15:33,557
I heard he borrowed some money.
Can you sort it out for him?
264
00:15:33,641 --> 00:15:34,975
Excuse me?
265
00:15:36,435 --> 00:15:38,270
Listen. We'll delay payment by six months,
266
00:15:38,354 --> 00:15:40,731
and we'll just take the principal
and call it even.
267
00:15:41,231 --> 00:15:42,650
Just the principal payment.
268
00:15:44,526 --> 00:15:47,363
All right, I hear you.
Let's give him a bit more time.
269
00:15:48,948 --> 00:15:50,074
One sec.
270
00:15:50,157 --> 00:15:52,034
-Let's go with one year.
-Very well, sir.
271
00:15:52,117 --> 00:15:53,494
Good. Very good.
272
00:15:53,577 --> 00:15:55,412
Is that good?
273
00:15:56,747 --> 00:15:58,499
I know how you feel. Sung-jae.
274
00:15:58,582 --> 00:16:00,960
-Yes, boss.
-He's older than you.
275
00:16:01,043 --> 00:16:02,962
Take good care of him. He's only 27.
276
00:16:04,088 --> 00:16:06,590
-I'll treat you as my brother.
-Please don't.
277
00:16:07,591 --> 00:16:10,678
I waited until you got here
so we can eat together. Dig in.
278
00:16:13,555 --> 00:16:17,810
We'll just say hello and leave.
We won't stay long, okay?
279
00:16:17,893 --> 00:16:21,772
This is a soiree for Mi-jung's clients.
280
00:16:22,523 --> 00:16:24,566
It'll be a big help to you.
281
00:16:25,150 --> 00:16:26,193
There he is!
282
00:16:27,194 --> 00:16:28,988
Ministry of Health, Mr. Choi.
283
00:16:30,739 --> 00:16:31,907
Mr. Choi?
284
00:16:33,283 --> 00:16:35,411
Yes, Mr. Choi. Come with me.
285
00:16:35,494 --> 00:16:39,707
I recently found out about Mr. Choi here.
He works at the Ministry of Health.
286
00:16:39,790 --> 00:16:41,417
You work at a health center?
287
00:16:41,500 --> 00:16:43,961
-You nuts?
-He's a civil servant.
288
00:16:44,044 --> 00:16:46,964
Anyway, this guy right here,
289
00:16:47,047 --> 00:16:49,883
half of this country's workload
has to go through his approval.
290
00:16:49,967 --> 00:16:52,761
-That is incredible!
-No, of course not!
291
00:16:53,637 --> 00:16:55,889
-Hey, Ji-woo, Ji-woo?
-Yes?
292
00:16:55,973 --> 00:16:57,349
Pour Mr. Choi a drink.
293
00:16:58,017 --> 00:16:59,476
-Pour him a drink!
-Please…
294
00:16:59,560 --> 00:17:02,688
-You guys can be blood brothers.
-You two are the same age?
295
00:17:03,647 --> 00:17:05,482
What the hell?
296
00:17:05,566 --> 00:17:07,526
Could we do that?
297
00:17:08,444 --> 00:17:09,528
Go on, do it.
298
00:17:09,611 --> 00:17:11,113
Yes, of course.
299
00:17:11,196 --> 00:17:12,239
Mi-jung!
300
00:17:12,322 --> 00:17:16,076
Get him some freebie skin care treatments?
301
00:17:16,160 --> 00:17:18,871
-Mind your own business, dipshit.
-Let's all have a drink.
302
00:17:18,954 --> 00:17:21,957
-Right. Raise your glasses.
-For Mr. Choi.
303
00:17:22,041 --> 00:17:24,376
For Mr. Choi!
304
00:17:24,460 --> 00:17:28,672
Had we met earlier,
I could've sorted everything out, right?
305
00:17:29,465 --> 00:17:31,759
-I'm really thankful.
-Go on.
306
00:17:32,384 --> 00:17:36,430
But do you want something from me?
307
00:17:36,513 --> 00:17:38,432
Well, I…
308
00:17:40,059 --> 00:17:41,810
How can I put this delicately?
309
00:17:43,395 --> 00:17:45,647
Right. This is what I do best.
310
00:17:47,816 --> 00:17:51,236
If this cigarette needs a lighter,
311
00:17:51,320 --> 00:17:52,613
I hook one up for it,
312
00:17:53,572 --> 00:17:57,785
and if it needs an ashtray,
313
00:17:57,868 --> 00:17:59,703
I hook it up.
314
00:17:59,787 --> 00:18:01,371
That's what I do best.
315
00:18:01,455 --> 00:18:06,919
So this time,
I want to hook you up with me.
316
00:18:07,836 --> 00:18:08,921
What?
317
00:18:10,881 --> 00:18:13,926
I'm starting a plastic surgery business.
318
00:18:14,009 --> 00:18:15,761
And if I partner up with you,
319
00:18:17,429 --> 00:18:18,680
it will be blissful.
320
00:18:19,389 --> 00:18:20,766
Think about it.
321
00:18:20,849 --> 00:18:23,852
You gotta work hard
and get your clinic back.
322
00:18:23,936 --> 00:18:27,689
How long will you live in a rental
and get hassled by thugs?
323
00:18:28,774 --> 00:18:32,861
Those who tasted Apgujeong
can never leave here.
324
00:18:32,945 --> 00:18:36,573
Can you drop your pride
and move to the outskirts?
325
00:18:36,657 --> 00:18:38,033
You can't.
326
00:18:39,368 --> 00:18:41,620
-Are you listening?
-Well, yes.
327
00:18:42,454 --> 00:18:45,541
-I'm so thankful for everything.
-Yes, yes.
328
00:18:45,624 --> 00:18:48,710
But I really don't know you yet.
329
00:18:48,794 --> 00:18:51,004
It's too soon to have this conversation…
330
00:18:51,088 --> 00:18:52,673
-Mi-jung!
-Yeah?
331
00:18:52,756 --> 00:18:55,884
-Didn't Mr. Choi leave something?
-Oh, yeah, he did.
332
00:18:58,178 --> 00:19:00,472
Good. Why didn't you give this
to me earlier?
333
00:19:00,556 --> 00:19:01,974
This is for you.
334
00:19:03,976 --> 00:19:05,310
Open it.
335
00:19:12,401 --> 00:19:14,069
Oops. I don't smoke.
336
00:19:17,322 --> 00:19:18,866
SURGEON LICENSE
337
00:19:21,160 --> 00:19:22,244
How did you…
338
00:19:22,327 --> 00:19:25,080
If one wants to work with
an amazing man like you,
339
00:19:25,164 --> 00:19:27,207
isn't this the minimum amount of effort?
340
00:19:28,542 --> 00:19:30,961
Ji-woo, this is who I am.
341
00:19:32,087 --> 00:19:33,422
Know what I mean?
342
00:19:34,256 --> 00:19:37,676
I want to know what you mean.
343
00:19:46,185 --> 00:19:48,729
KIM SOL PLASTIC SURGERY
344
00:19:55,319 --> 00:19:56,904
Wait for it, you bastard.
345
00:19:57,696 --> 00:19:59,740
Sir, could you raise the volume?
346
00:20:00,490 --> 00:20:01,491
Okay!
347
00:20:08,290 --> 00:20:09,583
Yes, Dr. Park.
348
00:20:11,460 --> 00:20:14,880
I heard about the stakes from Dae-guk.
349
00:20:15,380 --> 00:20:17,507
Yes, let's do it that way.
350
00:20:18,300 --> 00:20:19,968
Let's meet up soon.
351
00:20:22,012 --> 00:20:24,348
How did you take care of Park Ji-woo?
352
00:20:24,431 --> 00:20:26,808
He only listens to me.
353
00:20:29,811 --> 00:20:31,313
Anyway, thank you.
354
00:20:32,439 --> 00:20:34,733
I'll have to pay you for your service.
355
00:20:35,442 --> 00:20:39,029
I took care of it because you're like
my little brother, not for money.
356
00:20:41,031 --> 00:20:43,575
I almost made a big mistake.
357
00:20:43,659 --> 00:20:44,868
You almost did.
358
00:20:47,371 --> 00:20:48,789
What do you want?
359
00:20:50,582 --> 00:20:51,875
You clue in so quickly.
360
00:20:53,710 --> 00:20:55,462
Let's partner up now.
361
00:20:58,966 --> 00:21:02,636
You really think you could work for me
as a gangster at your age?
362
00:21:03,595 --> 00:21:06,682
Why would I want to be a gangster,
ass licker?
363
00:21:06,765 --> 00:21:09,893
I'm talking about
the plastic surgery business.
364
00:21:09,977 --> 00:21:13,188
You know Wong's 15-floor building? Let's
turn it into a plastic surgery center.
365
00:21:13,272 --> 00:21:15,983
Put surgery, skin care,
pharmacy and everything,
366
00:21:16,066 --> 00:21:18,360
and make it impossible
for people not to spend money.
367
00:21:18,443 --> 00:21:20,779
Incredible, eh? You feel me?
368
00:21:20,862 --> 00:21:26,034
Stop your bullshit
and take the money for your trouble.
369
00:21:27,119 --> 00:21:29,538
Will you give that shit a rest?
370
00:21:36,628 --> 00:21:40,757
Dude, I'm not the same Jo Tae-cheon
as before.
371
00:21:40,841 --> 00:21:45,929
If the old you glared at me like that,
you'd get whipped.
372
00:21:48,890 --> 00:21:50,851
I'll do my best.
That's all there is, right?
373
00:21:52,102 --> 00:21:53,478
Thanks, Tae-cheon.
374
00:21:54,146 --> 00:21:55,439
Here.
375
00:21:56,481 --> 00:21:57,774
Don't want it?
376
00:21:58,775 --> 00:21:59,985
I'm off!
377
00:22:05,741 --> 00:22:09,244
How could you sell my home
without asking me first?
378
00:22:09,870 --> 00:22:11,038
Someone's moving in now.
379
00:22:11,121 --> 00:22:13,373
You say you'll buy
when it comes on the market.
380
00:22:13,457 --> 00:22:14,791
How many years have I heard that?
381
00:22:14,875 --> 00:22:16,793
It's not like you're bringing me
a deposit.
382
00:22:16,877 --> 00:22:19,421
How can you just tell me not to sell it?
383
00:22:19,504 --> 00:22:21,548
That's my home. It was originally my home.
384
00:22:21,631 --> 00:22:23,508
I've been living there for so long.
385
00:22:23,592 --> 00:22:25,802
I've been there
since that apartment was built!
386
00:22:25,886 --> 00:22:27,429
You lived there until 1997.
387
00:22:27,512 --> 00:22:30,265
But not anymore.
What is the matter with you?
388
00:22:30,348 --> 00:22:33,143
I can't trust anyone around here!
389
00:22:33,769 --> 00:22:36,646
How long have you known my family?
390
00:22:36,730 --> 00:22:38,648
-You know what I mean?
-Yes, of course.
391
00:22:38,732 --> 00:22:41,526
He's the weird one,
you backstabbing snake.
392
00:22:41,610 --> 00:22:44,780
Fine. I'm buying it next time for sure,
393
00:22:44,863 --> 00:22:46,990
but I'll sign with the next-door Realtor!
394
00:22:48,408 --> 00:22:49,534
Goddamn it!
395
00:22:51,078 --> 00:22:53,413
Stop! I'm walking here.
396
00:22:53,497 --> 00:22:56,541
Dr. Jang,
Ji-woo told me so much about you.
397
00:22:56,625 --> 00:23:00,587
He couldn't stop saying
good things about you.
398
00:23:01,463 --> 00:23:04,674
Now that we're in the same boat,
I'll do my best.
399
00:23:04,758 --> 00:23:08,553
From equipment, medicine,
and even interior,
400
00:23:08,637 --> 00:23:10,263
you'll handle all that?
401
00:23:11,181 --> 00:23:12,808
That's possible?
402
00:23:13,391 --> 00:23:17,729
Head of admin isn't a position
anyone can just take.
403
00:23:17,813 --> 00:23:20,065
He's not just anyone.
404
00:23:21,316 --> 00:23:25,028
-Unlike someone who just yaps.
-He'll do well.
405
00:23:25,112 --> 00:23:27,531
I'll back him up, so don't worry.
406
00:23:27,614 --> 00:23:31,118
I'll do my absolute best, sir.
407
00:23:33,161 --> 00:23:37,749
What about a drinking game?
Who wants to start off?
408
00:23:40,502 --> 00:23:41,503
Me!
409
00:23:45,132 --> 00:23:46,258
Dr. Jang.
410
00:23:49,136 --> 00:23:52,973
Mr. Jo.
Two of us sucking Ji-woo dry is enough.
411
00:23:53,056 --> 00:23:55,809
Why bring that useless bastard
into the mix?
412
00:23:55,892 --> 00:23:58,603
I'll take care of him, so don't worry.
413
00:23:58,687 --> 00:24:00,105
I'll sort it out soon.
414
00:24:10,699 --> 00:24:14,286
You still live at Hyundai Residence?
415
00:24:14,369 --> 00:24:16,371
No, the commercial area.
416
00:24:17,289 --> 00:24:21,042
Ji-woo, come in.
This is my office and living quarters.
417
00:24:21,126 --> 00:24:23,044
I've been living alone for a while now.
418
00:24:23,128 --> 00:24:25,422
Cancer got my wife,
just like your brother.
419
00:24:25,505 --> 00:24:27,215
Blood cancer's scary.
420
00:24:27,299 --> 00:24:29,634
I got a bottle that I stole from Mi-jung.
421
00:24:30,135 --> 00:24:31,303
Where is it?
422
00:24:31,386 --> 00:24:34,014
Mr. Kang, I'll just stay for an hour.
423
00:24:34,097 --> 00:24:36,266
Don't "mister" me. Just call me "bro."
424
00:24:36,349 --> 00:24:37,517
It's right here.
425
00:24:42,272 --> 00:24:44,274
What the hell now?
426
00:24:47,360 --> 00:24:49,237
Barcelona Futsal…
427
00:24:49,779 --> 00:24:51,781
When Barcelona was building
an indoor soccer field,
428
00:24:51,865 --> 00:24:53,491
they said Messi would come.
429
00:24:53,575 --> 00:24:56,912
-Total bullshit. Why would he come?
-Maybe he will eventually.
430
00:24:56,995 --> 00:24:59,539
Anyway, we gotta make it big.
431
00:24:59,623 --> 00:25:03,585
I'm gonna repurchase my home
and live with my daughter.
432
00:25:04,377 --> 00:25:06,922
It was originally my home,
you know what I mean?
433
00:25:07,005 --> 00:25:10,050
I don't know. If only I wasn't targeted
by the surgical hit job…
434
00:25:10,133 --> 00:25:13,011
-Know what I mean?
-I know exactly what you mean.
435
00:25:13,094 --> 00:25:16,723
If only it wasn't for that hit job, shit…
Sons of bitches…
436
00:25:16,806 --> 00:25:18,350
Sons of bitches…
437
00:25:18,433 --> 00:25:21,686
You gotta listen to natives like me.
Everyone else is a scammer.
438
00:25:21,770 --> 00:25:24,397
That's right.
They're all trying to use you.
439
00:25:24,481 --> 00:25:26,441
That's what I'm saying.
440
00:25:26,524 --> 00:25:29,319
This is why pure people like us
have to succeed.
441
00:25:29,402 --> 00:25:30,987
That would be a just world.
442
00:25:32,530 --> 00:25:36,451
I have to get through this life
relying only on myself, you know?
443
00:25:36,534 --> 00:25:38,203
I'm the only one I can trust.
444
00:25:39,871 --> 00:25:43,208
Why only you? You got me now.
445
00:25:46,294 --> 00:25:47,754
But do you trust me?
446
00:25:47,837 --> 00:25:50,507
One look,
and I can read them inside and out.
447
00:25:50,590 --> 00:25:51,925
You're different.
448
00:25:52,884 --> 00:25:54,427
You're deep.
449
00:25:54,511 --> 00:25:56,263
-Deep?
-I'm wide.
450
00:25:56,972 --> 00:26:00,642
When we partner up, we'll hit it big.
That's true collaboration.
451
00:26:08,650 --> 00:26:12,112
-Stop staring, bro.
-Sorry. I stared too long.
452
00:26:12,696 --> 00:26:14,572
Let's have a drink and re-energize.
453
00:26:14,656 --> 00:26:16,741
-What was your name?
-Park Ji-woo.
454
00:26:16,825 --> 00:26:19,244
Ji-woo, Ji-woo. Sorry. I blanked out.
455
00:26:19,327 --> 00:26:20,912
I keep forgetting.
456
00:26:22,247 --> 00:26:24,082
This is a really good wine.
457
00:26:24,165 --> 00:26:27,043
I heard it's a really famous wine.
It's made with grapes.
458
00:26:27,127 --> 00:26:29,546
-All wine is made with grapes.
-Yeah?
459
00:26:30,171 --> 00:26:32,716
JANG WON-SEOK PLASTIC SURGERY
460
00:26:33,925 --> 00:26:38,221
As you can see in the list,
no one can get that price except me.
461
00:26:38,305 --> 00:26:41,808
Do you even know what it means
462
00:26:41,891 --> 00:26:43,977
when you're buying equipment
at these prices?
463
00:26:46,021 --> 00:26:47,522
That I'm frugal?
464
00:26:48,231 --> 00:26:51,067
Buying something at less
than half the original price
465
00:26:52,068 --> 00:26:53,695
means one of two things:
466
00:26:53,778 --> 00:26:57,157
either they're faulty, or you fiddled
with the list to pocket money.
467
00:26:57,240 --> 00:26:59,200
Dr. Jang, how could you say that?
468
00:26:59,284 --> 00:27:01,953
Ji-woo, what's your take on this?
You must've seen it.
469
00:27:02,037 --> 00:27:04,331
I can't tell just by looking
at the numbers,
470
00:27:04,414 --> 00:27:07,000
but I think you're being uptight,
accusing him of this.
471
00:27:07,083 --> 00:27:08,126
Right.
472
00:27:08,209 --> 00:27:09,294
Park Ji-woo!
473
00:27:10,128 --> 00:27:12,881
You were an unlicensed nobody
when I took you in.
474
00:27:12,964 --> 00:27:14,257
And now what?
475
00:27:14,341 --> 00:27:16,926
Nobody? You can't even perform
a surgery without me.
476
00:27:17,010 --> 00:27:20,138
You goddamn ungrateful bastard!
Come over here, asshole!
477
00:27:20,221 --> 00:27:23,600
Hold still! Don't do that!
478
00:27:23,683 --> 00:27:26,102
-Is Dr. Jang in?
-Doctor, why are you leaving?
479
00:27:26,186 --> 00:27:28,897
-Bring him out! Now!
-What's going on?
480
00:27:28,980 --> 00:27:30,857
Something's going on. Go check it out.
481
00:27:32,650 --> 00:27:36,154
Dr. Jang, of all people,
you dare to scam me?
482
00:27:37,030 --> 00:27:38,823
I'm Mi-jung, you hear me?
483
00:27:38,907 --> 00:27:40,408
What are you talking about?
484
00:27:40,492 --> 00:27:43,078
What are you gonna do with them?
485
00:27:43,161 --> 00:27:45,955
They have to get married.
You're responsible!
486
00:27:46,039 --> 00:27:48,541
Ladies,
could you take off your sunglasses?
487
00:27:50,126 --> 00:27:53,838
Look, they can't close their eyes!
They have to sleep with their eyes open!
488
00:27:53,922 --> 00:27:56,174
-I did that?
-Who else?
489
00:27:56,257 --> 00:27:58,885
-You're responsible!
-Let's talk inside. Come on.
490
00:27:58,968 --> 00:28:02,430
Go where? What's there to talk about?
The entire situation is right here!
491
00:28:02,514 --> 00:28:04,099
This won't do. Call the cops.
492
00:28:04,182 --> 00:28:06,726
Ms. Kim, what are you doing?
We're better than this.
493
00:28:06,810 --> 00:28:09,020
And what exactly are we? Let go of me!
494
00:28:10,814 --> 00:28:13,441
-Do you even know who my clients are?
-My apologies.
495
00:28:13,525 --> 00:28:14,734
-Let go.
-Come in.
496
00:28:14,818 --> 00:28:15,985
All right.
497
00:28:16,069 --> 00:28:19,155
I'm sorry.
This was due to my carelessness.
498
00:28:19,864 --> 00:28:20,907
What the shit?
499
00:28:22,075 --> 00:28:25,954
Dae-guk, why are you coming out of there?
500
00:28:30,125 --> 00:28:34,295
Dae-guk,
those girls have their wedding dates.
501
00:28:34,963 --> 00:28:38,133
If their weddings get canceled,
I'm done as a matchmaker!
502
00:28:38,216 --> 00:28:41,177
-Calm down and drink your coffee.
-No.
503
00:28:41,261 --> 00:28:44,723
Even if it's your clinic,
I can't settle this one.
504
00:28:44,806 --> 00:28:48,977
I'm going to sue that bastard Jang.
505
00:28:49,060 --> 00:28:51,813
Don't try to talk me down.
506
00:28:51,896 --> 00:28:53,314
You definitely should.
507
00:28:54,941 --> 00:28:57,068
-What?
-And do it quickly.
508
00:28:58,653 --> 00:29:01,781
Quack Dr. Jang Won-seok! Resign! Resign!
509
00:29:02,365 --> 00:29:03,950
Resign! Resign!
510
00:29:04,033 --> 00:29:05,910
Resign! Resign!
511
00:29:05,994 --> 00:29:10,248
Mi-jung is spiteful,
so she won't let this one go.
512
00:29:10,331 --> 00:29:11,332
Shit…
513
00:29:11,416 --> 00:29:15,170
She's a famous matchmaker,
so she knows all the deep pockets.
514
00:29:15,253 --> 00:29:18,548
And let's say you open with Dr. Kang.
Who will come now with his reputation?
515
00:29:19,340 --> 00:29:22,969
If this reaches Wong or Wang,
he's not gonna stay put.
516
00:29:23,052 --> 00:29:24,053
Crap.
517
00:29:25,930 --> 00:29:27,474
You got any ideas?
518
00:29:32,228 --> 00:29:34,189
When a shop gets an upgrade,
519
00:29:35,440 --> 00:29:37,275
the owner should too.
520
00:29:39,778 --> 00:29:43,907
PARK JI-WOO PLASTIC SURGERY
521
00:29:46,993 --> 00:29:49,579
Thank you for coming.
522
00:29:49,662 --> 00:29:52,457
We'll become Apgujeong's landmark.
523
00:29:52,540 --> 00:29:54,876
Park Ji-woo Plastic Surgery, cheers.
524
00:29:54,959 --> 00:29:57,086
Cheers!
525
00:29:59,297 --> 00:30:01,466
Our doctor is so handsome!
526
00:30:01,549 --> 00:30:04,302
You're so hot! Good luck, Dr. Park!
527
00:30:04,385 --> 00:30:05,553
Cheers!
528
00:30:07,514 --> 00:30:09,682
Oh, man…
529
00:30:11,017 --> 00:30:14,729
As the real owner of this place,
that name really bothers me.
530
00:30:15,980 --> 00:30:20,485
Wouldn't it bother everyone if it was
called Jo Tae-cheon Plastic Surgery?
531
00:30:23,071 --> 00:30:24,239
Indeed.
532
00:30:25,323 --> 00:30:27,492
Tae-cheon. Is Big Dick coming?
533
00:30:27,575 --> 00:30:30,829
Dude, be careful what you say.
534
00:30:30,912 --> 00:30:32,664
What? What did I say?
535
00:30:32,747 --> 00:30:34,916
Let me tell you something.
536
00:30:35,542 --> 00:30:40,213
Chairman Wong will never see you,
so don't bother trying.
537
00:30:40,296 --> 00:30:43,007
-Why? Why?
-Why do you think?
538
00:30:43,091 --> 00:30:46,928
Ever seen a mega-corporation boss
eating with factory-floor workers?
539
00:30:47,846 --> 00:30:51,975
Even if you do see him, don't bother
bringing up the clinic business idea.
540
00:30:52,684 --> 00:30:54,185
Screw you too.
541
00:30:54,269 --> 00:30:56,896
Mr. Jo, then he won't ever
eat with us either?
542
00:30:56,980 --> 00:30:59,232
-We're factory workers too.
-Park Ji-woo!
543
00:30:59,315 --> 00:31:03,945
How could you do this to me, asshole?
544
00:31:04,028 --> 00:31:06,239
Don't touch me!
545
00:31:06,948 --> 00:31:09,242
-No touching!
-Get him out!
546
00:31:09,325 --> 00:31:12,453
You think you can play doctor
in this town for long?
547
00:31:12,996 --> 00:31:16,583
You fat bastard,
I hated you from the start!
548
00:31:16,666 --> 00:31:19,294
Get that bitch! You stupid bitch!
549
00:31:19,377 --> 00:31:22,171
That nasty little man…
550
00:31:38,313 --> 00:31:40,523
-Everyone's gone.
-Good work today.
551
00:31:40,607 --> 00:31:43,026
When will we clean up this mess?
552
00:31:43,610 --> 00:31:47,363
-Don't you love this emperor chair?
-Why did you buy this useless thing?
553
00:31:47,947 --> 00:31:49,240
Take a look.
554
00:31:50,074 --> 00:31:51,868
A clinic with your name on it.
555
00:31:51,951 --> 00:31:53,745
In name only.
556
00:31:53,828 --> 00:31:57,206
It's something. This is just the start.
557
00:31:57,290 --> 00:32:02,295
I've got a killer idea,
something that has never been done.
558
00:32:03,046 --> 00:32:05,089
First, we need to gather people.
559
00:32:05,173 --> 00:32:07,216
What the hell for?
560
00:32:07,300 --> 00:32:10,762
We'll reveal the post-surgery look
along with pre-surgery.
561
00:32:10,845 --> 00:32:12,847
"Look how beautiful they turned out!"
562
00:32:12,931 --> 00:32:15,600
We'll show those side by side,
and people will go nuts.
563
00:32:15,683 --> 00:32:16,684
It's just for you.
564
00:32:16,768 --> 00:32:19,187
-What about the full face job?
-No, not the full face.
565
00:32:19,270 --> 00:32:21,814
-Just one part.
-Just one? Why not the whole thing?
566
00:32:21,898 --> 00:32:24,943
It's gotta be done by one person
to maintain the balance.
567
00:32:25,026 --> 00:32:27,111
Hello, there. It's Oh Mi-jung.
568
00:32:27,195 --> 00:32:30,865
They'll sue and kick up a storm.
Who wants to show off a pre-surgery look?
569
00:32:30,949 --> 00:32:33,576
That's why we have to offer
a free surgery.
570
00:32:33,660 --> 00:32:35,787
-For free?
-We need volunteers.
571
00:32:35,870 --> 00:32:39,415
Doctor! It's Dr. Park Ji-woo!
572
00:32:46,297 --> 00:32:49,342
What's past and present in English?
"Old" and "now"?
573
00:32:49,425 --> 00:32:51,970
-"Before" and "after."
-Yeah, that's it.
574
00:32:52,053 --> 00:32:54,472
People will be so curious.
575
00:32:54,555 --> 00:32:57,934
We gotta use that in marketing.
576
00:32:58,017 --> 00:32:59,435
-Will that work?
-Absolutely.
577
00:32:59,519 --> 00:33:01,437
This is where they handed out flyers.
578
00:33:01,521 --> 00:33:03,022
Park Ji-woo Plastic Surgery?
579
00:33:15,576 --> 00:33:18,621
-These bumps right here.
-Doctor, cheekbones and chin for me.
580
00:33:18,705 --> 00:33:21,416
Doc! My forehead is flat.
581
00:33:21,499 --> 00:33:23,418
Could you fill it up?
582
00:33:24,252 --> 00:33:25,378
Let's begin.
583
00:33:35,263 --> 00:33:38,808
Since you also consult, it's not moving
fast enough. Too many people waiting.
584
00:33:38,891 --> 00:33:41,686
What do you want me to do?
I gotta consult before surgery.
585
00:33:41,769 --> 00:33:43,187
I'll bring in experts.
586
00:33:43,271 --> 00:33:44,439
What?
587
00:33:44,522 --> 00:33:46,691
Doc, I'll do my best.
588
00:33:46,774 --> 00:33:51,154
How can she fill that role
without any expertise or experience?
589
00:33:51,237 --> 00:33:52,321
No experience?
590
00:33:52,405 --> 00:33:55,491
Look at her face. It's like a battlefield,
she was knifed so many times.
591
00:33:55,575 --> 00:33:57,160
An endless war.
592
00:33:57,243 --> 00:33:59,537
-Oh, good luck.
-Yes, admin director.
593
00:33:59,620 --> 00:34:01,581
Honey, let's work together.
594
00:34:03,332 --> 00:34:08,421
They will take care of local
and growing Chinese clients.
595
00:34:08,504 --> 00:34:11,049
-Yoga instructor from Beijing.
-Deep breaths.
596
00:34:11,132 --> 00:34:13,092
-Tour guide from Shanghai.
-Let's move together.
597
00:34:13,176 --> 00:34:15,053
-Diner waitress from Ansan.
-Diner waitress?
598
00:34:15,136 --> 00:34:16,721
Proficiency in Chinese
is all that matters.
599
00:34:16,804 --> 00:34:20,266
These gents will take over
the increasing male clients.
600
00:34:20,349 --> 00:34:23,770
They were hot club MDs,
so they have vast connections.
601
00:34:23,853 --> 00:34:25,354
Mi-jung, what should I do?
602
00:34:25,438 --> 00:34:28,107
Hyung-joon,
continue being friends with celebrities.
603
00:34:29,025 --> 00:34:31,360
-Okay.
-So? How is it, honey?
604
00:34:34,781 --> 00:34:36,657
-Ji-woo?
-That was very good.
605
00:34:36,741 --> 00:34:38,076
-Cheers.
-Cheers.
606
00:34:38,159 --> 00:34:39,368
Where you going?
607
00:34:42,121 --> 00:34:44,290
-Dude, what's an MD?
-MD?
608
00:34:45,917 --> 00:34:47,710
"Music dance."
609
00:34:49,962 --> 00:34:50,963
I'm right.
610
00:34:52,632 --> 00:34:56,928
If you perk up the nose,
the facial balance will be ruined,
611
00:34:57,011 --> 00:35:02,558
so if you do breasts,
the nose line gets a 20% discount.
612
00:35:02,642 --> 00:35:05,061
-If you do a double-jaw--
-Thirty percent.
613
00:35:05,603 --> 00:35:07,980
-If you pay cash in full--
-You get a 15% discount.
614
00:35:08,064 --> 00:35:11,984
All done. We can give you a 15% discount.
What do you think?
615
00:35:12,568 --> 00:35:14,362
Is that it? No way.
616
00:35:14,445 --> 00:35:18,533
An additional 15% discount
whenever you refer a friend.
617
00:35:20,827 --> 00:35:21,911
Eighty-seven?
618
00:35:21,994 --> 00:35:25,164
Too cheap. Forgot two zeros.
619
00:35:25,248 --> 00:35:29,794
If you lack the funds, I can set you up
with a low-interest tier-3 bank.
620
00:35:31,129 --> 00:35:33,756
I'm doing you a favor
because I care about you.
621
00:35:43,474 --> 00:35:45,393
I'll call you after, okay?
622
00:35:46,269 --> 00:35:47,895
Who was it?
623
00:35:47,979 --> 00:35:49,063
Mi-jung.
624
00:35:51,941 --> 00:35:53,943
Why do I love sauna meals so much?
625
00:35:54,026 --> 00:35:58,072
It felt really bad earlier. I can't seem
to fix my "relax esophagitis."
626
00:35:58,156 --> 00:35:59,240
"Reflux esophagitis."
627
00:35:59,907 --> 00:36:02,660
Can't you let these things slide?
I'll end up neutered.
628
00:36:02,743 --> 00:36:04,537
-Neurotic.
-You punk…
629
00:36:05,413 --> 00:36:06,455
Hey, hey!
630
00:36:07,456 --> 00:36:11,711
The Rice Girls. They're in ads already.
They only debuted three months ago.
631
00:36:11,794 --> 00:36:15,256
No one can go into entertainment
without getting worked on by you.
632
00:36:15,339 --> 00:36:20,344
We need to put that handsome face
of yours on TV and ads.
633
00:36:21,137 --> 00:36:23,931
Thanks to you, our clinic will become
an Apgujeong Land Rover.
634
00:36:24,015 --> 00:36:27,894
Landmark! If you're dumb,
stop trying to use those words!
635
00:36:27,977 --> 00:36:30,605
I'm off by only a little bit, man.
636
00:36:30,688 --> 00:36:31,939
My neck hurts.
637
00:36:34,066 --> 00:36:37,195
Your muscles tighten
because you get worked up.
638
00:36:37,278 --> 00:36:39,363
-No way.
-Allow me. Come here.
639
00:36:39,447 --> 00:36:41,240
I'm good at this. Come here.
640
00:36:41,324 --> 00:36:42,658
-Go easy.
-Okay.
641
00:36:44,869 --> 00:36:47,705
-It hurts!
-I gotta put that much pressure!
642
00:36:47,788 --> 00:36:50,583
Who massages like that? Come here. Let me.
643
00:36:50,666 --> 00:36:53,711
-Gotta go easy, smooth. Got it?
-Damn. Wow…
644
00:36:53,794 --> 00:36:55,504
-Like this. Here.
-Not bad.
645
00:36:55,588 --> 00:36:56,631
Feels good?
646
00:36:56,714 --> 00:36:59,133
-This muscle in front too.
-Up here?
647
00:36:59,217 --> 00:37:01,677
-This will feel so good.
-That is insane!
648
00:37:01,761 --> 00:37:02,929
See? See?
649
00:37:05,932 --> 00:37:07,183
We were…
650
00:37:08,267 --> 00:37:10,519
It's not what you think.
651
00:37:11,187 --> 00:37:12,980
-Your drinks are ready.
-Good.
652
00:37:13,564 --> 00:37:15,650
-We're going for lunch.
-Have a good meal.
653
00:37:15,733 --> 00:37:17,568
Have a great lunch!
654
00:37:17,652 --> 00:37:20,363
-So? Pretty easy, right?
-There isn't much to it.
655
00:37:20,446 --> 00:37:24,158
-Maybe you could do the surgery too.
-I could probably do anesthetics.
656
00:37:25,493 --> 00:37:27,495
-You sound like a psycho…
-Good afternoon.
657
00:37:27,578 --> 00:37:28,996
May I help you?
658
00:37:29,080 --> 00:37:30,706
We're from the Gangnam police.
659
00:37:31,290 --> 00:37:33,793
We've received a report
of unlicensed medical malpractice.
660
00:37:34,377 --> 00:37:38,256
Park Ji-woo worked unlicensed
at Jang Won-seok Plastic Surgery, right?
661
00:37:38,756 --> 00:37:41,676
Dae-guk! What do we do?
662
00:37:41,759 --> 00:37:42,760
Be quiet.
663
00:37:44,804 --> 00:37:48,224
Jang must've found out
that we worked Choi and tattled on us.
664
00:37:48,307 --> 00:37:49,433
Damn it…
665
00:37:49,517 --> 00:37:52,520
-Don't mention it to Ji-woo.
-I already did.
666
00:37:53,646 --> 00:37:55,815
I told him not to come
because cops are here.
667
00:37:55,898 --> 00:37:58,192
Why? You couldn't stay…
668
00:37:59,777 --> 00:38:02,196
Why are your lips so loose?
669
00:38:03,197 --> 00:38:04,198
Christ!
670
00:38:04,824 --> 00:38:05,866
Christ!
671
00:38:05,950 --> 00:38:09,245
Christ! Then that license was a forgery?
672
00:38:09,328 --> 00:38:13,207
Listen, I heard these cops
are infamous thugs.
673
00:38:13,291 --> 00:38:15,835
They're trying to get a leg up on us
and rip us off.
674
00:38:15,918 --> 00:38:19,130
-I'll take care of this.
-How can you take care of it?
675
00:38:19,213 --> 00:38:21,632
You scammed me with a fake license!
676
00:38:22,633 --> 00:38:26,137
I didn't scam you.
I issued a temporary license.
677
00:38:27,138 --> 00:38:30,683
Why are you issuing licenses?
How did you make a fake one?
678
00:38:30,766 --> 00:38:34,061
We got the real one from Choi
and opened this clinic. Isn't that enough?
679
00:38:34,145 --> 00:38:36,272
How is that enough? What about cops?
680
00:38:36,355 --> 00:38:39,108
Don't you dare lie to me
and sweep this under the rug!
681
00:38:39,191 --> 00:38:40,359
Come on…
682
00:38:41,152 --> 00:38:43,946
I can succeed only if you do.
Why would I lie to you?
683
00:38:44,030 --> 00:38:46,115
Look at my face.
Do I look like someone who'd lie?
684
00:38:46,198 --> 00:38:48,909
-You should've told me…
-Right…
685
00:38:49,577 --> 00:38:50,995
-Dae-guk.
-What?
686
00:38:51,078 --> 00:38:53,247
-It's Tae-cheon.
-You told him too?
687
00:38:54,373 --> 00:38:55,708
-Christ!
-Christ!
688
00:38:55,791 --> 00:38:59,420
Cops aren't the problem, Chairman Wong is!
689
00:39:00,254 --> 00:39:02,256
He's a former police chief,
690
00:39:02,340 --> 00:39:05,259
so he drops out at the first sign
of trouble with his foreign investment!
691
00:39:05,343 --> 00:39:09,138
Our clinic and that
15-floor hospital idea are done!
692
00:39:12,683 --> 00:39:14,685
You talked to Big Dick
about our hospital idea?
693
00:39:14,769 --> 00:39:16,562
Is that important right now?
694
00:39:16,645 --> 00:39:18,481
You're a funny thug.
695
00:39:18,564 --> 00:39:20,816
-Of course it is. What did he say?
-Forget it!
696
00:39:20,900 --> 00:39:23,110
Pay those pigs off like they wanted.
697
00:39:23,194 --> 00:39:26,113
If you start paying off cops,
it'll turn into a habit.
698
00:39:26,197 --> 00:39:28,866
Then what? Get my boys to work on them?
699
00:39:28,949 --> 00:39:31,911
"Work on them"? Are you a gangster?
Right, you are.
700
00:39:31,994 --> 00:39:35,373
Guys like him must be crushed
by their bosses.
701
00:39:35,456 --> 00:39:36,957
Don't even have connections?
702
00:39:37,041 --> 00:39:41,295
Man, I know someone in Major Crimes:
Chief Choi.
703
00:39:42,046 --> 00:39:45,424
We're like blood brothers.
I'll sort this out.
704
00:39:46,842 --> 00:39:49,095
Ji-woo, don't worry. I'll take care of it.
705
00:39:50,429 --> 00:39:52,098
Hello. Wait…
706
00:39:52,973 --> 00:39:54,266
The number doesn't…
707
00:39:55,059 --> 00:39:57,978
-The line's busy. He's on the phone.
-I have one.
708
00:39:59,438 --> 00:40:00,898
I've got a connection.
709
00:40:02,691 --> 00:40:05,277
It's Korea's first
locally developed filler.
710
00:40:05,361 --> 00:40:09,156
If you want to use my connection,
I gotta have something in return.
711
00:40:10,282 --> 00:40:13,411
-What's the cost of this?
-Six dollars.
712
00:40:13,494 --> 00:40:16,038
The ones on the market now
are US-made and $170.
713
00:40:16,122 --> 00:40:18,332
Wait, $6 and $170?
714
00:40:18,916 --> 00:40:21,836
Hold on. Six times two is 12,
six times three is…
715
00:40:21,919 --> 00:40:23,295
How many folds is this?
716
00:40:25,005 --> 00:40:26,298
What?
717
00:40:26,382 --> 00:40:29,009
If you swap this for
the expensive German-made,
718
00:40:29,093 --> 00:40:32,847
the cost rises to $500,
and clients pay $1,200.
719
00:40:34,014 --> 00:40:37,435
$1,200? Goddamn thieves… I'm sorry.
720
00:40:38,269 --> 00:40:42,648
-Then why aren't people using this?
-Hasn't been approved by the FDA.
721
00:40:42,731 --> 00:40:44,358
It's awaiting approval.
722
00:40:44,442 --> 00:40:47,528
But the effectiveness is certain.
No side effects thus far.
723
00:40:49,196 --> 00:40:50,739
Then what's your condition?
724
00:40:50,823 --> 00:40:53,951
I'll supply, you sell,
we split the profit 50-50.
725
00:40:54,034 --> 00:40:55,202
50-50…
726
00:40:55,286 --> 00:40:59,206
Then I'll set up the connection
as a bonus of our deal.
727
00:41:01,375 --> 00:41:04,462
I've done so many terrible things
in my life while living here,
728
00:41:04,545 --> 00:41:06,213
but that filler is…
729
00:41:06,297 --> 00:41:07,965
Yeah, it's dangerous.
730
00:41:08,048 --> 00:41:11,927
It really is. But there's no other way.
What can we do about the pigs?
731
00:41:12,011 --> 00:41:14,180
You still can't reach
your detective friend?
732
00:41:15,723 --> 00:41:17,183
His line is still busy.
733
00:41:19,518 --> 00:41:20,936
What to do…
734
00:41:21,020 --> 00:41:22,521
Don't do it?
735
00:41:22,605 --> 00:41:24,190
No, Ji-woo.
736
00:41:25,065 --> 00:41:27,610
One must earn like a dog
and spend like a beast.
737
00:41:27,693 --> 00:41:28,736
So we should?
738
00:41:31,906 --> 00:41:36,243
Coin flip.
Heads we do it, tails we don't. Okay?
739
00:41:39,872 --> 00:41:41,081
-Bro.
-Yeah?
740
00:41:41,916 --> 00:41:43,334
Let's just do it.
741
00:41:50,799 --> 00:41:52,718
I'm glad to proceed with our deal.
742
00:41:52,801 --> 00:41:55,304
So, shall we talk about
the bonus we discussed?
743
00:41:55,387 --> 00:41:58,807
Whom should I introduce you to?
The police commissioner's wife?
744
00:42:00,476 --> 00:42:02,561
-Or his lover?
-Wife would be…
745
00:42:02,645 --> 00:42:04,230
No way. His lover.
746
00:42:05,105 --> 00:42:07,066
Married couples don't talk.
747
00:42:09,026 --> 00:42:14,031
Please ask him to have
these officers off our backs.
748
00:42:15,991 --> 00:42:16,992
Very well.
749
00:42:18,202 --> 00:42:20,412
I'll talk to the commissioner.
750
00:42:21,288 --> 00:42:22,540
No, to his lover…
751
00:42:23,958 --> 00:42:26,418
Yes, I'll talk to him.
752
00:43:34,236 --> 00:43:35,863
I've confirmed your deposit.
753
00:43:35,946 --> 00:43:39,241
Make sure to send the remainder
on this date.
754
00:43:39,325 --> 00:43:42,036
All right. It's just pocket change.
755
00:43:42,995 --> 00:43:44,079
All done?
756
00:43:44,830 --> 00:43:46,832
It's our home now.
757
00:43:48,083 --> 00:43:49,293
Here's the money.
758
00:43:52,171 --> 00:43:54,340
You don't dye your hair anymore?
759
00:43:54,423 --> 00:43:57,551
Gotta keep my hair tidy
when I do business.
760
00:43:57,635 --> 00:43:59,345
Yep, gotta keep it tidy.
761
00:44:00,679 --> 00:44:03,223
A 15-floor one-stop shop…
762
00:44:03,307 --> 00:44:04,642
ONE-STOP PLASTIC SURGERY CENTER
763
00:44:04,725 --> 00:44:05,934
It's not totally impossible…
764
00:44:07,061 --> 00:44:10,856
We're golden once medical laws reform
and restrictions ease up.
765
00:44:10,939 --> 00:44:14,902
-Think that'll happen?
-It's me you're talking to.
766
00:44:16,195 --> 00:44:18,197
Anyway, when will you do my nose?
767
00:44:18,280 --> 00:44:20,658
Don't do it. What's the point on that mug?
768
00:44:20,741 --> 00:44:21,784
"That mug"?
769
00:44:21,867 --> 00:44:23,160
What's wrong with it?
770
00:44:23,243 --> 00:44:26,538
My nose got crushed by boxing
early in my days.
771
00:44:26,622 --> 00:44:28,749
I wanted to learn piano instead.
772
00:44:28,832 --> 00:44:31,168
My parents forced boxing on me,
ruining my looks.
773
00:44:31,251 --> 00:44:32,336
Bro.
774
00:44:32,878 --> 00:44:34,797
Your nose isn't the only thing.
Look at me.
775
00:44:37,675 --> 00:44:39,677
Here. Sharp nose, like this.
776
00:44:41,470 --> 00:44:42,971
Appearance isn't everything.
777
00:44:47,935 --> 00:44:49,770
-What the hell?
-Hello?
778
00:44:53,315 --> 00:44:55,192
Could you do my cuticles as well?
779
00:44:55,275 --> 00:44:57,069
What? Who is it?
780
00:45:02,825 --> 00:45:06,370
The tenant under me is going nuts
about the water leak.
781
00:45:07,037 --> 00:45:12,376
How could an apartment
in Apgujeong leak so badly?
782
00:45:13,836 --> 00:45:15,838
Come check it out yourself, then!
783
00:45:15,921 --> 00:45:18,090
How many times has it been?
784
00:45:18,173 --> 00:45:21,468
No, I can't set up a time.
I'll tell you my pass code--
785
00:45:21,552 --> 00:45:23,804
-Hey, hand it over.
-What?
786
00:45:25,556 --> 00:45:27,683
Don't be too harsh. I'm behind on rent.
787
00:45:29,518 --> 00:45:31,311
Yes, hello?
788
00:45:31,395 --> 00:45:35,732
I'm attorney-at-law Kang Dae-guk,
a legal representative of Mr. Park.
789
00:45:35,816 --> 00:45:37,359
Yes, I'm a lawyer.
790
00:45:38,235 --> 00:45:41,989
-What for?
-Not "loyer," a lawyer.
791
00:45:42,072 --> 00:45:46,368
Under the Housing Lease Protection Act,
792
00:45:46,869 --> 00:45:48,954
the landlord must pay in full.
793
00:45:49,037 --> 00:45:53,500
Breaking this act results
in a $20,000 fine
794
00:45:53,584 --> 00:45:56,044
and two years in prison.
795
00:45:56,128 --> 00:45:58,714
Please take care of it immediately.
796
00:45:58,797 --> 00:46:00,174
Thank you.
797
00:46:00,257 --> 00:46:03,635
-What are you talking about?
-That's what they understand.
798
00:46:05,179 --> 00:46:10,893
You make a ton of money,
move to a better place.
799
00:46:10,976 --> 00:46:14,605
I want to, but like I said,
I've got a debt to pay back.
800
00:46:14,688 --> 00:46:15,939
Hey, Tae-cheon.
801
00:46:16,023 --> 00:46:17,316
Yeah.
802
00:46:18,066 --> 00:46:19,610
Okay. I understand.
803
00:46:19,693 --> 00:46:21,153
I'm gonna hang up.
804
00:46:22,988 --> 00:46:24,573
-Come with me.
-Why?
805
00:46:25,324 --> 00:46:27,451
Here. Open it.
806
00:46:34,041 --> 00:46:35,876
-What's this?
-The company money.
807
00:46:36,502 --> 00:46:38,879
I'm lending it to you, so move at once.
808
00:46:40,923 --> 00:46:43,675
You're lending it to me?
It won't impact you?
809
00:46:43,759 --> 00:46:46,512
It's Big Dick's money,
so it must be paid back soon.
810
00:46:46,595 --> 00:46:48,931
But you don't need to worry at all,
811
00:46:49,014 --> 00:46:53,602
because you're the director
of a 15-floor plastic surgery center.
812
00:46:55,062 --> 00:46:56,522
Know what I mean?
813
00:46:58,941 --> 00:47:02,110
That call earlier--
Did Big Dick approve it?
814
00:47:06,990 --> 00:47:07,991
Very good!
815
00:47:09,368 --> 00:47:10,369
Good!
816
00:47:30,138 --> 00:47:32,599
-Oh, my. Here you are.
-Good evening.
817
00:47:32,683 --> 00:47:34,560
It's been so long.
818
00:47:35,561 --> 00:47:36,728
Good work.
819
00:47:38,897 --> 00:47:40,482
This is Chairman Wong from China.
820
00:47:40,566 --> 00:47:41,567
Big Dick!
821
00:47:41,650 --> 00:47:43,694
-Ms. Lee from Gangnam Office.
-You are stunning.
822
00:47:43,777 --> 00:47:46,613
All that work to make Tae-cheon look good?
823
00:47:47,197 --> 00:47:50,534
We all worked so hard for you,
but he's the one who'll benefit.
824
00:47:50,617 --> 00:47:54,413
And why is the center named JTC?
Isn't that Jo Tae-cheon's initials?
825
00:47:54,496 --> 00:47:56,248
It's not like the building is his.
826
00:47:56,331 --> 00:47:58,125
Gangsters sure are dumb.
827
00:47:58,208 --> 00:48:00,669
Thank you so much for the investment.
828
00:48:00,752 --> 00:48:02,879
-Here, here.
-The drinks are here.
829
00:48:03,630 --> 00:48:06,049
Ji-woo, come with me.
830
00:48:09,678 --> 00:48:12,347
Come, come, come. Drink up!
831
00:48:12,431 --> 00:48:14,600
Cheers. Drink, drink!
832
00:48:15,309 --> 00:48:16,768
Cheers!
833
00:48:16,852 --> 00:48:19,938
Good evening, Big-- I mean, Chairman Wong.
834
00:48:21,815 --> 00:48:24,109
Let's greet him. Nice to meet you, sir.
835
00:48:27,279 --> 00:48:30,782
Well, this is the director of our clinic,
836
00:48:32,117 --> 00:48:34,536
and he's the administrator.
837
00:48:34,620 --> 00:48:36,913
He does all the miscellaneous stuff.
838
00:48:36,997 --> 00:48:38,081
Miscellaneous?
839
00:48:40,709 --> 00:48:44,880
Great work, everyone.
I hope you continue the good work.
840
00:48:44,963 --> 00:48:46,214
Thank you so much.
841
00:48:46,298 --> 00:48:49,968
You've done great work.
He hopes you continue doing good work.
842
00:48:51,470 --> 00:48:52,596
Chairman!
843
00:49:00,812 --> 00:49:02,189
Oasis.
844
00:49:03,440 --> 00:49:04,524
Oasis?
845
00:49:04,608 --> 00:49:06,818
What's that? What's he doing?
846
00:49:08,737 --> 00:49:13,825
I believe that our building
should be called Oasis, not JTC, sir.
847
00:49:13,909 --> 00:49:15,702
-Our admin must be hungry.
-Shut up.
848
00:49:18,372 --> 00:49:21,416
Your name, Wong Jin-su--
849
00:49:21,500 --> 00:49:23,418
It means "oasis in a hot desert."
850
00:49:24,920 --> 00:49:29,591
I believe that our building
must be named after you.
851
00:49:29,675 --> 00:49:31,093
What do you think, Dr. Park?
852
00:49:31,176 --> 00:49:32,761
-I too believe this.
-That's right.
853
00:49:32,844 --> 00:49:36,139
I think that our clinic
should be like an oasis,
854
00:49:36,223 --> 00:49:38,100
giving people hope
through plastic surgery.
855
00:49:38,934 --> 00:49:40,769
Yes, that's right.
856
00:49:45,899 --> 00:49:48,485
You gents are witty.
857
00:49:49,444 --> 00:49:52,072
-He says you two are witty.
-Thank you.
858
00:49:54,574 --> 00:49:56,702
Chairman, I'm actually…
859
00:50:00,122 --> 00:50:01,123
Chinese.
860
00:50:01,832 --> 00:50:03,583
What the hell are you saying?
861
00:50:04,459 --> 00:50:05,877
What did you say?
862
00:50:06,878 --> 00:50:09,423
I had reasons
to keep my birthright a secret.
863
00:50:09,506 --> 00:50:12,008
Dude, you were born in Apgujeong!
864
00:50:12,092 --> 00:50:13,427
I was born in Qingdao.
865
00:50:15,512 --> 00:50:18,098
I grew up in Korea,
so I can't speak Chinese.
866
00:50:18,181 --> 00:50:20,183
Even though I don't speak it,
867
00:50:20,267 --> 00:50:22,436
I'm Chinese, with Chinese blood in me!
868
00:50:23,854 --> 00:50:26,982
Please take me in. I'll do my best.
I want to be successful.
869
00:50:27,065 --> 00:50:28,150
Master!
870
00:50:29,818 --> 00:50:31,486
Where is the washroom?
871
00:50:32,821 --> 00:50:34,698
-Did I say that right?
-What did you say?
872
00:50:35,532 --> 00:50:38,076
-That's gotta be a good sign.
-No way.
873
00:50:38,160 --> 00:50:39,619
Little brother,
874
00:50:40,162 --> 00:50:43,290
your appearance instills zero confidence,
875
00:50:43,373 --> 00:50:45,751
but I like your style.
876
00:50:47,085 --> 00:50:49,963
He says you are fun and that he likes you.
877
00:50:51,381 --> 00:50:53,884
-Master, thank you!
-He's hilarious. He's from Qingdao!
878
00:50:53,967 --> 00:50:55,927
I farted! Thank you!
879
00:50:56,011 --> 00:50:59,055
-I'm from Qingdao too!
-Thank you!
880
00:51:00,515 --> 00:51:02,100
Qingdao!
881
00:51:15,572 --> 00:51:18,033
It's time, time to find me
882
00:51:18,116 --> 00:51:20,535
Looking forward to another me
883
00:51:20,619 --> 00:51:24,372
Time to find another me
884
00:51:24,456 --> 00:51:27,209
Who's inside me
885
00:51:27,709 --> 00:51:30,253
I'll love me
Let me try
886
00:51:30,337 --> 00:51:32,506
Give me confidence
887
00:51:32,589 --> 00:51:36,218
The most beautiful thing in the world
888
00:51:36,301 --> 00:51:37,761
I have to find me
889
00:51:45,811 --> 00:51:48,021
Change me like magic
890
00:51:48,104 --> 00:51:50,232
Like water in the desert
891
00:51:50,315 --> 00:51:55,237
Someone said once, from head to toe
892
00:51:55,320 --> 00:51:57,614
My head, my face, my skin
893
00:51:57,697 --> 00:52:01,535
Down to my fingernails
894
00:52:01,618 --> 00:52:03,286
If there's a beautiful glow
895
00:52:03,954 --> 00:52:05,872
That's the end of the journey
896
00:52:06,456 --> 00:52:08,416
That's Oasis
897
00:52:08,500 --> 00:52:10,961
It will make me beautiful
898
00:52:11,628 --> 00:52:13,755
Run to it
899
00:52:13,839 --> 00:52:16,216
Let me find me
900
00:52:16,299 --> 00:52:18,343
Oasis, Oasis
901
00:52:18,426 --> 00:52:20,345
Let's run to Oasis
902
00:52:20,428 --> 00:52:23,348
Where I'll be reinvented
903
00:52:23,849 --> 00:52:26,226
Oa… sis!
904
00:52:26,309 --> 00:52:29,479
To Oasis!
905
00:52:29,563 --> 00:52:31,398
Come in! Please come in!
906
00:52:31,481 --> 00:52:33,608
Trust me! Trust us!
907
00:52:33,692 --> 00:52:35,068
Let's go!
908
00:52:35,151 --> 00:52:36,444
Go!
909
00:52:36,528 --> 00:52:40,240
Ji-woo, this is the real beginning.
I'll make you a star doctor.
910
00:52:40,323 --> 00:52:42,117
What are you saying now?
911
00:52:42,200 --> 00:52:45,579
You know that show that I was on?
Love House?
912
00:52:45,662 --> 00:52:47,956
-The show that fixes houses?
-She's the producer.
913
00:52:48,039 --> 00:52:49,541
-Is that right?
-Yes.
914
00:52:49,624 --> 00:52:51,501
Why did you want the intro?
915
00:52:52,586 --> 00:52:54,087
Fixes houses?
916
00:52:56,715 --> 00:52:58,425
Instead of fixing houses,
917
00:52:59,175 --> 00:53:01,219
what about fixing faces?
918
00:53:02,053 --> 00:53:04,514
How could you show that on TV?
919
00:53:05,098 --> 00:53:06,433
Faces?
920
00:53:07,100 --> 00:53:08,435
The title will be…
921
00:53:11,021 --> 00:53:12,397
Love Face.
922
00:53:15,942 --> 00:53:20,196
A makeover show that changes your life,
this is Love Face.
923
00:53:20,280 --> 00:53:23,700
Welcome to our first episode.
Hello. I'm Kim Kyung-ran.
924
00:53:26,786 --> 00:53:28,330
Park Min-ju, 25
925
00:53:28,413 --> 00:53:32,167
Having lost her confidence,
she was afraid of people's stares
926
00:53:32,250 --> 00:53:35,253
and could not come out of hiding.
927
00:53:35,337 --> 00:53:40,258
We will give her hope.
928
00:53:41,009 --> 00:53:43,678
Min-ju, think of only good things.
929
00:53:49,768 --> 00:53:53,063
It's time to face a miracle.
930
00:53:53,146 --> 00:53:58,193
Reinvented by Love Face,
please welcome Park Min-ju!
931
00:54:02,572 --> 00:54:03,907
I can't see her.
932
00:54:15,543 --> 00:54:19,172
What miracle is waiting for her?
933
00:54:19,255 --> 00:54:22,133
-Excuse me. Turn on the lights.
-Be quiet. Shut up.
934
00:54:22,217 --> 00:54:25,095
Let's welcome her to the world.
935
00:54:25,178 --> 00:54:26,262
Min-ju?
936
00:54:39,484 --> 00:54:42,028
So beautiful! She's so beautiful!
937
00:54:42,946 --> 00:54:43,989
Watch it…
938
00:54:46,116 --> 00:54:47,409
Park Ji-woo!
939
00:54:52,539 --> 00:54:54,541
STYLE TV "LOVE FACE'S REAL STAR"
DR. PARK JI-WOO
940
00:54:54,624 --> 00:54:56,167
DR. PARK JIWOO,
HEALING HEARTS NOT FACES
941
00:54:56,251 --> 00:54:58,336
DR. PARK'S SUCESS STORY -
"LOVE FACE" GETS HIGHEST RATING!
942
00:55:02,882 --> 00:55:06,011
Very good. That's it.
Look this way slightly.
943
00:55:06,094 --> 00:55:08,304
Stare into the camera with tense eyes.
944
00:55:09,097 --> 00:55:10,682
To your left.
945
00:55:10,765 --> 00:55:12,851
Very good. Smile a little.
946
00:55:14,269 --> 00:55:16,730
I think that's enough.
947
00:55:16,813 --> 00:55:18,898
Ji-woo might get tired.
948
00:55:18,982 --> 00:55:21,568
Seeing you at the photo shoot,
you could be a model.
949
00:55:22,986 --> 00:55:24,279
Should I?
950
00:55:24,988 --> 00:55:27,032
Lastly, are you thankful for anyone
951
00:55:27,115 --> 00:55:30,660
who supported and believed in you
to reach this far?
952
00:55:30,744 --> 00:55:32,454
Thankful?
953
00:55:37,834 --> 00:55:41,171
I'm thankful to myself
for believing in me.
954
00:55:46,051 --> 00:55:48,178
-That's funny?
-Not funny.
955
00:55:48,261 --> 00:55:49,471
Good work.
956
00:55:50,722 --> 00:55:54,976
How do you thank yourself?
In front of the mirror?
957
00:55:55,560 --> 00:55:56,770
Come on.
958
00:55:57,520 --> 00:55:59,022
You did everything.
959
00:55:59,689 --> 00:56:01,441
I'm thankful to you too.
960
00:56:01,524 --> 00:56:03,526
I doubt it. I didn't do shit.
961
00:56:04,277 --> 00:56:06,404
What's my TV schedule?
962
00:56:07,655 --> 00:56:12,077
Dae-guk told me to cancel them
because of your surgeries.
963
00:56:12,786 --> 00:56:17,123
-How could you, without consulting me?
-Why do I need to report every detail?
964
00:56:17,207 --> 00:56:18,792
Shouldn't I know them too?
965
00:56:18,875 --> 00:56:20,835
I'm the one in charge.
I'll take care of it.
966
00:56:20,919 --> 00:56:23,046
Mind your own business
and focus on your work.
967
00:56:23,129 --> 00:56:25,507
I'm drawing a big picture. Got that?
968
00:56:26,966 --> 00:56:29,135
He did everything. Listen to that guy.
969
00:56:29,886 --> 00:56:32,430
You did good today. Great!
970
00:56:42,148 --> 00:56:44,692
Please take a look around.
971
00:56:45,819 --> 00:56:47,403
Isn't this a parking lot?
972
00:56:47,487 --> 00:56:50,490
What would you say
if your building rose up
973
00:56:50,573 --> 00:56:53,243
in Apgujeong's most expensive land?
974
00:56:53,326 --> 00:56:54,577
K-WAVE BEAUTY TOWN
975
00:56:54,661 --> 00:56:58,248
This is a business proposal
I'm working on with Gangnam.
976
00:56:58,331 --> 00:57:00,500
The district chief is
my high-school senior,
977
00:57:00,583 --> 00:57:02,669
so he's helping me push
this business forward.
978
00:57:02,752 --> 00:57:04,963
Wow. When did you learn to do that?
979
00:57:05,046 --> 00:57:07,173
Taking advantage of the Korean Wave
980
00:57:07,257 --> 00:57:10,093
by using the title "K-wave Beauty Town."
981
00:57:10,176 --> 00:57:13,680
It will align with the business
that the government is pushing.
982
00:57:13,763 --> 00:57:15,140
How do you like it?
983
00:57:18,726 --> 00:57:20,353
Dae-guk, a drink…
984
00:57:42,041 --> 00:57:43,042
What's this?
985
00:57:44,461 --> 00:57:47,172
-He says it's a wonderful proposal.
-Thank you so much.
986
00:57:47,255 --> 00:57:50,258
I won't ever disappoint you, Big Dick.
987
00:57:50,967 --> 00:57:52,635
I mean, Chairman Wong.
988
00:57:53,970 --> 00:57:55,472
He won't disappoint you.
989
00:57:55,555 --> 00:57:57,348
Thank you, thank you.
990
00:57:57,432 --> 00:58:00,143
-One more thing.
-There's one more thing.
991
00:58:00,768 --> 00:58:04,814
My son-in-law is about to graduate
from Johns Hopkins.
992
00:58:06,232 --> 00:58:09,652
I think he wants to get into
plastic surgery.
993
00:58:09,736 --> 00:58:13,072
His son-in-law is about to graduate
from Johns Hopkins.
994
00:58:13,156 --> 00:58:15,450
He wants to get into plastic surgery.
995
00:58:15,533 --> 00:58:19,787
Ah, your son-in-law is from Johns?
996
00:58:19,871 --> 00:58:23,958
He wants to work in Korea…
997
00:58:24,042 --> 00:58:26,294
He wants to work in Korea.
998
00:58:28,796 --> 00:58:31,216
I see. I gotta babysit his son-in-law too?
999
00:58:31,841 --> 00:58:36,012
It'd be our honor to work
with such a great man.
1000
00:58:36,095 --> 00:58:39,390
He would be honored to work with him.
1001
00:58:40,308 --> 00:58:44,854
But what about Dr. Park…
1002
00:58:46,648 --> 00:58:48,942
Dr. Park?
1003
00:59:00,954 --> 00:59:01,955
Holy shit!
1004
00:59:04,374 --> 00:59:06,709
You had a night surgery?
1005
00:59:06,793 --> 00:59:09,170
What did you eat? Where have you been?
1006
00:59:09,254 --> 00:59:11,297
Big Dick nagged me to come out.
1007
00:59:11,381 --> 00:59:13,091
For that big picture?
1008
00:59:13,841 --> 00:59:16,427
Well, not exactly.
1009
00:59:17,220 --> 00:59:20,056
He drinks distilled hard liquor
in a beer mug.
1010
00:59:20,139 --> 00:59:22,350
I thought I was a goner.
1011
00:59:25,812 --> 00:59:28,106
You're not hiding anything from me, right?
1012
00:59:28,189 --> 00:59:30,567
Of course not. Do you even need to ask?
1013
00:59:34,445 --> 00:59:38,074
Big Dick apparently has a son-in-law.
1014
00:59:38,157 --> 00:59:39,325
So?
1015
00:59:44,038 --> 00:59:46,541
And are you hiding anything from me?
1016
00:59:47,625 --> 00:59:50,587
Can you not come here drunk?
Some people work all night here.
1017
00:59:50,670 --> 00:59:55,633
Dude, when you talk to me,
do you really need to frown and be cold?
1018
00:59:56,884 --> 00:59:58,052
Mr. Kang,
1019
00:59:58,136 --> 01:00:01,139
when talking to me at the clinic,
call me Dr. Park.
1020
01:00:03,558 --> 01:00:06,561
If there are any new updates,
report to me immediately.
1021
01:00:26,581 --> 01:00:29,375
I'm sure you've heard it from Ms. Hong,
1022
01:00:29,459 --> 01:00:34,422
but we are a very private clinic
that only deals with VVIPs.
1023
01:00:36,799 --> 01:00:39,344
You'll get plenty of free time
1024
01:00:39,427 --> 01:00:41,137
and a lot higher salary.
1025
01:00:41,220 --> 01:00:43,514
But I'll still be on a salary.
1026
01:00:43,598 --> 01:00:48,561
I don't really do well working for salary
under someone.
1027
01:00:49,896 --> 01:00:52,231
-Is that so?
-Yes, it is so.
1028
01:00:54,275 --> 01:01:00,406
I heard you're not actually the owner
of your current clinic.
1029
01:01:01,491 --> 01:01:04,410
-His name is Kang…
-Kang Dae-guk?
1030
01:01:04,494 --> 01:01:06,537
Yes, Kang Dae-guk.
1031
01:01:07,205 --> 01:01:09,874
Aren't you working under him
and being paid a salary?
1032
01:01:09,957 --> 01:01:13,002
He's an administrator,
and I'm the director of Oasis.
1033
01:01:13,086 --> 01:01:14,587
I run the clinic.
1034
01:01:14,671 --> 01:01:16,923
Do clients come to us
because of the administrator?
1035
01:01:17,006 --> 01:01:20,426
They come because of my name, Park Ji-woo.
1036
01:01:21,135 --> 01:01:23,346
-Dr. Park.
-Yes, that's my name!
1037
01:01:27,433 --> 01:01:29,268
I have a surgery coming up.
1038
01:01:33,981 --> 01:01:38,736
He's got vigor and is so full of himself.
1039
01:01:45,326 --> 01:01:47,120
Dr. Park. Oh, my.
1040
01:01:48,287 --> 01:01:50,790
-What brings you here?
-I was passing by.
1041
01:01:51,749 --> 01:01:54,377
I thought I'd drop by.
1042
01:01:55,044 --> 01:01:56,921
I wanted to see you.
1043
01:01:59,966 --> 01:02:02,885
It's nice to be just two of us.
1044
01:02:03,886 --> 01:02:06,097
-Dae-guk isn't here--
-Why are you here?
1045
01:02:11,894 --> 01:02:12,895
Gosh…
1046
01:02:34,125 --> 01:02:35,585
What's so urgent?
1047
01:02:38,254 --> 01:02:39,839
What are you doing, asshole?
1048
01:02:41,048 --> 01:02:42,216
What's that?
1049
01:02:43,926 --> 01:02:46,429
-Shit, did Tae-cheon tell you?
-Is that important?
1050
01:02:47,680 --> 01:02:50,975
He's trying to divide us by using this.
Can't you tell?
1051
01:02:51,058 --> 01:02:52,351
We're already divided.
1052
01:02:52,435 --> 01:02:54,896
Perhaps you were clueless
while getting drunk with Wong.
1053
01:02:54,979 --> 01:02:58,316
Why do you talk like that?
I'd tell you when it's all set up.
1054
01:02:58,399 --> 01:03:00,693
Setup? Wong's son-in-law is the setup?
1055
01:03:03,780 --> 01:03:05,490
Oh, that. Listen…
1056
01:03:05,573 --> 01:03:08,159
This is what you meant by collaboration?
Backstabbing?
1057
01:03:08,242 --> 01:03:11,204
-Are you drunk?
-Why? Changed your mind now?
1058
01:03:11,287 --> 01:03:14,290
That's the nature of hooligans!
I know that so well!
1059
01:03:14,373 --> 01:03:16,709
Hooligans? Do you want a beating?
1060
01:03:16,793 --> 01:03:18,461
Do I look easy? Is that it?
1061
01:03:18,544 --> 01:03:21,130
I did sports until middle school, asshole!
1062
01:03:27,804 --> 01:03:29,222
Goddamn it!
1063
01:03:31,849 --> 01:03:33,017
Shit…
1064
01:03:43,945 --> 01:03:45,196
Which sport?
1065
01:03:49,492 --> 01:03:50,743
Table tennis.
1066
01:03:54,789 --> 01:03:56,624
Wong wanted to cut you off,
1067
01:03:56,707 --> 01:03:59,919
but I got on my knees and begged
and kept you on as co-director.
1068
01:04:00,628 --> 01:04:04,006
You took it all wrong.
You've changed, you know that?
1069
01:04:04,090 --> 01:04:06,342
You've lost your initial goal.
1070
01:04:09,637 --> 01:04:14,016
The best medical center will be built
in Apgujeong, the heart of Gangnam.
1071
01:04:14,100 --> 01:04:16,894
As you can see,
two floors are parking lot,
1072
01:04:16,978 --> 01:04:20,231
the second and third for a K-wave shop,
the fourth and fifth for a theater,
1073
01:04:20,314 --> 01:04:22,233
and sixth through 18th
will be total surgery…
1074
01:04:22,316 --> 01:04:26,445
Wong's son-in-law is coming next month.
1075
01:04:27,780 --> 01:04:31,325
Do you know what Dae-guk said
when cutting Dr. Jang?
1076
01:04:33,327 --> 01:04:38,499
"When a shop gets an upgrade,
the owner should too."
1077
01:04:38,583 --> 01:04:42,461
It will be the greatest medical resort
in history.
1078
01:04:42,545 --> 01:04:44,672
That's incredible!
1079
01:05:10,072 --> 01:05:11,866
-Good morning.
-Hey, hey.
1080
01:05:11,949 --> 01:05:13,159
Good morning.
1081
01:05:15,786 --> 01:05:16,913
Hey, there.
1082
01:05:18,706 --> 01:05:21,500
Why did you leave early
before a drink with Big Dick?
1083
01:05:21,584 --> 01:05:23,794
There's no place for me between you two.
1084
01:05:23,878 --> 01:05:25,504
What's with you again?
1085
01:05:25,588 --> 01:05:30,968
Someone took out my side mirror,
and I almost died while changing lanes.
1086
01:05:39,977 --> 01:05:42,271
Here. Take a look.
1087
01:05:42,355 --> 01:05:43,856
I took care of it.
1088
01:05:44,774 --> 01:05:48,277
This is who I am.
I'm Kang Dae-guk, Ji-woo.
1089
01:05:50,446 --> 01:05:51,530
K-WAVE BEAUTY TOWN
1090
01:05:51,614 --> 01:05:52,990
EQUITY AGREEMENT
1091
01:05:53,950 --> 01:05:55,326
Co-director?
1092
01:05:55,993 --> 01:05:58,704
This is why you met with Wong
without consulting me.
1093
01:06:01,540 --> 01:06:03,167
Why is the title so important?
1094
01:06:03,250 --> 01:06:06,921
It's not important at all. It's about you
having a bigger stake than me.
1095
01:06:07,588 --> 01:06:10,091
Ten percent is not a small number.
1096
01:06:10,174 --> 01:06:12,009
You can take 10%, then.
1097
01:06:14,095 --> 01:06:15,388
Oh, my.
1098
01:06:16,597 --> 01:06:18,099
Ji-woo is all grown up.
1099
01:06:23,437 --> 01:06:25,189
I was always taller than you.
1100
01:06:25,272 --> 01:06:28,693
You're the one all grown up.
An unemployed thug became a businessman.
1101
01:06:31,070 --> 01:06:33,531
Why do you have to talk like that?
1102
01:06:36,867 --> 01:06:39,829
I have to tell you
what I told Jo Tae-cheon.
1103
01:06:44,208 --> 01:06:46,544
-Go on.
-Do you know what I want?
1104
01:06:47,545 --> 01:06:52,633
Someone with real skill must be
respected and get paid properly.
1105
01:06:52,717 --> 01:06:57,096
If you want to exploit my skill and toss
in some equity, look for someone else.
1106
01:07:03,185 --> 01:07:05,646
Could you leave me, Mr. Kang?
1107
01:07:25,458 --> 01:07:26,459
Goddamn…
1108
01:07:30,713 --> 01:07:34,258
-Afternoon, sir.
-I'm a bit busy, so I'll get to the point.
1109
01:07:34,341 --> 01:07:36,719
-I need to void our agreement.
-What?
1110
01:07:36,802 --> 01:07:41,348
Even if I'm the district chief,
my hands are tied if Seoul blocks it.
1111
01:07:41,432 --> 01:07:45,394
-I'm sorry about this.
-Wait, wait, sir! Sir!
1112
01:07:46,687 --> 01:07:47,855
What the hell…
1113
01:07:58,949 --> 01:08:01,660
The district chief and Jo Tae-cheon?
1114
01:08:01,744 --> 01:08:04,413
That son of a bitch!
1115
01:08:16,926 --> 01:08:19,303
I don't believe these guys…
1116
01:08:21,764 --> 01:08:24,225
Goddamn it. I'm busy!
1117
01:08:27,311 --> 01:08:28,771
All right! I gotta go!
1118
01:08:30,147 --> 01:08:34,527
The anonymous tip about fake fillers
turned out to be true.
1119
01:08:34,610 --> 01:08:38,572
This Cheongdam beauty shop
is at the center of this controversy.
1120
01:08:38,656 --> 01:08:41,492
-We're so screwed.
-It spread meticulously and discreetly.
1121
01:08:41,575 --> 01:08:44,286
The police are conducting an investigation
1122
01:08:44,370 --> 01:08:47,456
based on the testimony of known associates
1123
01:08:47,540 --> 01:08:50,376
and will expand the scope
to find more suspects.
1124
01:08:53,379 --> 01:08:54,839
UNKNOWN CALLER
1125
01:08:57,675 --> 01:08:58,884
Hello?
1126
01:09:17,027 --> 01:09:18,070
What happened?
1127
01:09:18,154 --> 01:09:20,573
Jo Tae-cheon! Where are you?
Get over here.
1128
01:09:20,656 --> 01:09:22,741
I've had it with you.
1129
01:09:22,825 --> 01:09:25,911
You lured the district chief
and tipped off the police?
1130
01:09:25,995 --> 01:09:29,373
-I'll frigging kill you.
-Why would I screw up my own business?
1131
01:09:29,456 --> 01:09:31,667
Screw you! Come here.
1132
01:09:31,750 --> 01:09:34,920
It wasn't you? Like hell, it wasn't!
Say it straight up!
1133
01:09:35,004 --> 01:09:38,007
-Put that down, and let's talk.
-I ain't putting this down!
1134
01:09:38,757 --> 01:09:40,384
You son of a bitch.
1135
01:09:41,010 --> 01:09:42,845
What exactly happened?
1136
01:09:42,928 --> 01:09:46,015
You know what surgical hit job is.
1137
01:09:47,725 --> 01:09:50,728
For the police to move that quickly,
1138
01:09:50,811 --> 01:09:53,105
it was either an inside tip
1139
01:09:53,189 --> 01:09:55,733
or someone who knows
what a surgical hit job is.
1140
01:09:55,816 --> 01:09:56,859
Then our competition?
1141
01:09:56,942 --> 01:10:01,697
They could've targeted
any number of hospital violations,
1142
01:10:02,281 --> 01:10:04,533
but they only blew the whistle on fillers.
1143
01:10:06,368 --> 01:10:10,372
Who first contacted me
about our filler arrangement?
1144
01:10:10,456 --> 01:10:12,666
-Me.
-That's right.
1145
01:10:12,750 --> 01:10:16,962
They're not targeting the entire hospital,
1146
01:10:18,130 --> 01:10:21,300
but it's a surgical strike on one person.
1147
01:10:23,427 --> 01:10:24,720
And that's me?
1148
01:10:24,803 --> 01:10:29,683
"Hospital director Dr. Park
administered illegal filler."
1149
01:10:29,767 --> 01:10:31,685
I'll get singled out.
1150
01:10:32,937 --> 01:10:36,857
We have to find and get rid of the rat
who tipped off the cops.
1151
01:10:36,941 --> 01:10:40,527
So who's that damn rat if it's not you?
1152
01:10:40,611 --> 01:10:42,571
You got my vote, no?
1153
01:10:44,657 --> 01:10:48,285
Dr. Jang is the obvious suspect,
1154
01:10:49,787 --> 01:10:53,332
but he's down with a stroke,
so he's not it.
1155
01:10:55,709 --> 01:10:59,505
People who know about
using those fillers are me, you,
1156
01:10:59,588 --> 01:11:01,757
Dr. Park, Ms. Hong and Ms. Oh.
1157
01:11:01,840 --> 01:11:03,425
-Five of us.
-Yep.
1158
01:11:03,509 --> 01:11:06,470
And if it's not you or me,
it's one of those three.
1159
01:11:06,553 --> 01:11:09,848
There's no way Hong did this to herself.
1160
01:11:09,932 --> 01:11:11,350
Then two remain.
1161
01:11:13,602 --> 01:11:15,229
Ms. Oh?
1162
01:11:15,312 --> 01:11:17,815
There's no way Mi-jung
blew the whistle. Fat chance.
1163
01:11:23,696 --> 01:11:25,155
Who? Ji-woo?
1164
01:11:28,909 --> 01:11:31,453
All right. Let's summarize.
1165
01:11:32,621 --> 01:11:35,332
Who thinks of you as a source of headache?
1166
01:11:36,750 --> 01:11:41,213
And who's the one trying
to remove that headache?
1167
01:11:42,798 --> 01:11:47,469
If word got out that we used fake fillers,
then Park would tell the police,
1168
01:11:48,429 --> 01:11:50,472
"The real manager is Kang Dae-guk.
1169
01:11:51,473 --> 01:11:54,852
How could I have known
if it was fake or not?
1170
01:11:55,769 --> 01:11:59,106
Kang must have a separate ledger.
Look for that."
1171
01:11:59,189 --> 01:12:03,861
Then you'd get blamed for everything.
1172
01:12:03,944 --> 01:12:05,362
Am I right?
1173
01:12:05,446 --> 01:12:06,905
There's your answer.
1174
01:12:08,324 --> 01:12:09,450
Damn it!
1175
01:12:26,175 --> 01:12:28,344
-I just got--
-Yes, I'm at the hosp--
1176
01:12:29,219 --> 01:12:31,180
-I'll call you back.
-Let me call you later.
1177
01:12:38,228 --> 01:12:39,938
You haven't gone home yet?
1178
01:12:40,022 --> 01:12:41,523
No, not yet.
1179
01:12:42,649 --> 01:12:43,650
You?
1180
01:12:44,902 --> 01:12:46,320
Yeah.
1181
01:12:47,071 --> 01:12:49,823
A supplier wanted a cash receipt.
1182
01:12:51,283 --> 01:12:53,035
-I see…
-You?
1183
01:12:53,118 --> 01:12:55,829
I came to check on tomorrow's surgeries.
1184
01:12:55,913 --> 01:12:58,707
Have to maintain our clients
at a time like this.
1185
01:12:58,791 --> 01:13:00,876
Yes, of course.
1186
01:13:00,959 --> 01:13:04,338
Focus on surgeries. I'll take care
of everything else, you know?
1187
01:13:04,421 --> 01:13:06,006
-Yeah, I know.
-Good, good.
1188
01:13:09,009 --> 01:13:11,470
-Did you find out who the rat is?
-Yeah.
1189
01:13:14,640 --> 01:13:17,684
I'm not 100% sure yet,
but I see the picture.
1190
01:13:17,768 --> 01:13:18,811
What picture?
1191
01:13:20,187 --> 01:13:21,647
It's abstract,
1192
01:13:23,023 --> 01:13:25,192
but I'll let you know
when it becomes a portrait.
1193
01:13:25,692 --> 01:13:27,403
-Okay.
-What?
1194
01:13:32,241 --> 01:13:33,242
It's nothing.
1195
01:13:34,410 --> 01:13:36,745
-Good, yeah.
-Yep. Yeah.
1196
01:13:52,177 --> 01:13:54,430
-Hey.
-Yeah?
1197
01:13:55,264 --> 01:13:58,225
He can be forgiven
if he confesses now, right?
1198
01:13:58,308 --> 01:14:01,812
He's a determined backstabber.
Why did he confess?
1199
01:14:01,895 --> 01:14:03,772
Yeah. So right.
1200
01:14:06,316 --> 01:14:07,401
All right.
1201
01:14:09,611 --> 01:14:10,737
Yes?
1202
01:14:16,952 --> 01:14:18,996
I'll be there shortly. Stop nagging me.
1203
01:14:19,079 --> 01:14:20,956
Come on. I'm hanging up.
1204
01:14:32,176 --> 01:14:35,095
The important thing is securing
the smoking gun.
1205
01:14:37,264 --> 01:14:38,640
This is my smoking gun.
1206
01:14:40,684 --> 01:14:43,770
Kang is the one who made the payment
and signed for the fillers.
1207
01:14:43,854 --> 01:14:48,650
If you find his other ledger,
he can be charged with embezzlement.
1208
01:14:50,611 --> 01:14:52,404
Why are you telling me this?
1209
01:14:53,989 --> 01:14:56,617
Do you know the status
of the Apgujeong parking lot?
1210
01:14:57,993 --> 01:15:02,956
Do you think Kang's proposal
was the only one pitched?
1211
01:15:16,720 --> 01:15:20,432
The business can be anything
that aligns with the city.
1212
01:15:20,933 --> 01:15:23,727
Getting it signed off on is what matters.
1213
01:15:24,811 --> 01:15:27,689
You know about my gold VIPs.
1214
01:15:28,982 --> 01:15:32,778
Most importantly, my business philosophy:
1215
01:15:33,529 --> 01:15:38,450
"Giving respect and status
to my capable partners."
1216
01:15:39,493 --> 01:15:41,203
So? Deal?
1217
01:16:18,115 --> 01:16:19,575
Where is it…
1218
01:16:23,829 --> 01:16:24,997
I just got back in.
1219
01:16:27,416 --> 01:16:29,626
You should've told me earlier.
1220
01:16:31,878 --> 01:16:33,505
You're killing me, man!
1221
01:16:35,340 --> 01:16:38,010
All right. I'll be right there. Got it.
1222
01:16:39,136 --> 01:16:41,013
You should've said so clearly.
1223
01:16:41,722 --> 01:16:44,349
Damn it, you said it was $30,000 earlier.
1224
01:16:50,230 --> 01:16:52,566
All right. I hear you.
1225
01:16:53,734 --> 01:16:54,735
Damn it…
1226
01:17:29,645 --> 01:17:30,979
Okay, okay.
1227
01:17:34,358 --> 01:17:36,485
He's making me jump through hoops…
1228
01:17:42,240 --> 01:17:43,241
Well.
1229
01:17:47,162 --> 01:17:48,330
Look at you.
1230
01:17:51,583 --> 01:17:53,377
Stupid mosquito.
1231
01:17:54,461 --> 01:17:56,338
Whose blood was he sucking on?
1232
01:17:57,506 --> 01:18:00,967
It's not even mosquito season.
1233
01:18:02,678 --> 01:18:04,137
Jesus…
1234
01:18:17,776 --> 01:18:19,277
I didn't see it…
1235
01:18:33,792 --> 01:18:35,502
It started with zero…
1236
01:18:36,211 --> 01:18:37,629
No way…
1237
01:18:39,548 --> 01:18:40,716
He's smart.
1238
01:18:47,723 --> 01:18:49,224
Could it be my birthday?
1239
01:18:52,602 --> 01:18:54,479
Shit. Of course not.
1240
01:19:04,239 --> 01:19:07,451
The alarm will go off after one last try.
Either this or that…
1241
01:19:08,493 --> 01:19:10,245
Shit, my car key…
1242
01:19:32,601 --> 01:19:33,977
GRAND OPENING
1243
01:19:54,331 --> 01:19:56,082
Son of a bitch…
1244
01:20:31,827 --> 01:20:34,371
What a hassle.
1245
01:20:45,507 --> 01:20:47,300
-Clocking out?
-Yeah.
1246
01:20:47,384 --> 01:20:48,969
-You too?
-Yeah, yeah.
1247
01:20:49,970 --> 01:20:51,847
-Okay.
-Good.
1248
01:20:53,098 --> 01:20:55,058
It's been a long day.
1249
01:21:03,608 --> 01:21:05,819
I parked on the first floor.
1250
01:21:05,902 --> 01:21:07,529
-Underground for me.
-Yeah.
1251
01:21:13,910 --> 01:21:17,038
In any case,
thank you for making it this far.
1252
01:21:21,042 --> 01:21:22,127
You too.
1253
01:21:34,890 --> 01:21:36,933
Aren't needle ladies
1254
01:21:37,017 --> 01:21:40,270
people who make house calls
to give vitamin shots?
1255
01:21:40,353 --> 01:21:43,982
And this one does surgical hit jobs too?
1256
01:21:44,065 --> 01:21:47,611
She's a former army nurse officer,
1257
01:21:47,694 --> 01:21:51,323
so she only visits VIPs
and is a legendary surgical hit woman.
1258
01:21:55,410 --> 01:21:57,412
Came right on time.
1259
01:21:59,289 --> 01:22:01,791
-Yes. Hello.
-I'm Min Ki-cheon.
1260
01:22:01,875 --> 01:22:04,586
-Good evening.
-Hello.
1261
01:22:07,005 --> 01:22:11,134
-Why are you looking at me like that?
-You're not who I expected.
1262
01:22:11,217 --> 01:22:15,722
I have to work two jobs
to take care of my children.
1263
01:22:15,805 --> 01:22:18,016
-No kids?
-I have a daughter--
1264
01:22:18,099 --> 01:22:20,060
-Eyes forward.
-Okay.
1265
01:22:20,810 --> 01:22:23,021
I don't like to lock eyes.
1266
01:22:24,189 --> 01:22:27,609
I have to rush to pick up my kid
from an after-school class.
1267
01:22:27,692 --> 01:22:30,195
Listen to what I have to say first.
1268
01:22:31,696 --> 01:22:37,243
Looking at your file, he's the one
I worked on previously with milk shots.
1269
01:22:37,869 --> 01:22:39,788
-What?
-Eyes front.
1270
01:22:39,871 --> 01:22:43,583
Plenty of ways to cook him up this time.
1271
01:22:43,667 --> 01:22:46,044
Remember the girl on TV he worked on?
1272
01:22:46,127 --> 01:22:50,173
We hire her to say that she suffered
from post-surgery side effects
1273
01:22:50,256 --> 01:22:53,718
and get the tabloids to go after him.
1274
01:22:53,802 --> 01:22:57,430
Say that this doctor pretended
to help a pitiful girl,
1275
01:22:57,514 --> 01:23:01,226
but it was all a marketing ploy.
1276
01:23:01,309 --> 01:23:03,228
That's the perfect seasoning.
1277
01:23:03,311 --> 01:23:07,482
With an attempted suicide sprinkled in,
the meal's done.
1278
01:23:08,233 --> 01:23:11,778
The media will go into a frenzy.
1279
01:23:11,861 --> 01:23:14,489
Sparking this scandal
1280
01:23:14,572 --> 01:23:17,826
is the most important and difficult part.
1281
01:23:18,702 --> 01:23:22,122
That's it! Got my deposit?
1282
01:23:23,540 --> 01:23:24,541
Dae-guk?
1283
01:23:25,583 --> 01:23:27,794
-Could I talk to you for a bit?
-What?
1284
01:23:27,877 --> 01:23:29,879
-I'm running late!
-One moment.
1285
01:23:29,963 --> 01:23:32,298
-Please hurry.
-Give us a minute.
1286
01:23:33,216 --> 01:23:34,426
Bunch of amateurs.
1287
01:23:35,969 --> 01:23:39,806
This isn't a surgical hit,
it's a killing blow.
1288
01:23:39,889 --> 01:23:42,600
That's what this is.
1289
01:23:43,476 --> 01:23:45,395
If we don't hit first, we'll get hit.
1290
01:23:46,563 --> 01:23:50,066
Honestly, I can go to another hospital
for a job. And you?
1291
01:23:51,943 --> 01:23:54,988
I've seen you work so hard
to reach this far.
1292
01:23:55,071 --> 01:23:56,865
Will you throw all that away?
1293
01:24:04,706 --> 01:24:08,084
TAE-CHEON
GOT MY BOYS TO TAIL PARK.
1294
01:24:08,668 --> 01:24:09,794
What's this?
1295
01:24:11,629 --> 01:24:14,424
HE'S SCHEMING SOMETHING
WITH HONG FOR SURE
1296
01:24:16,468 --> 01:24:18,011
That bastard…
1297
01:24:54,923 --> 01:24:57,008
Dr. Park Ji-woo? Doctor!
1298
01:24:57,092 --> 01:25:00,386
Is it true that you covered up
the Love Face cast's side effects?
1299
01:25:00,470 --> 01:25:03,473
Did you know she attempted suicide
because of the side effects?
1300
01:25:03,556 --> 01:25:07,060
Are you aware that other patients
are readying a lawsuit?
1301
01:25:07,143 --> 01:25:09,104
Dr. Park! One moment!
1302
01:25:17,445 --> 01:25:18,655
Dr. Park Ji-woo.
1303
01:25:19,322 --> 01:25:21,407
We're from the Gangnam police.
Remember me?
1304
01:25:21,491 --> 01:25:24,119
You must be here for Mr. Kang Dae-guk.
1305
01:25:24,202 --> 01:25:27,705
We need to question you for
violation of medical laws and malpractice.
1306
01:25:27,789 --> 01:25:29,749
-What are you…
-Dr. Park!
1307
01:25:29,833 --> 01:25:32,127
-Will you apologize?
-Do you accept your accusations?
1308
01:25:32,210 --> 01:25:33,920
Any comments?
1309
01:25:34,003 --> 01:25:35,797
-Out of the way!
-Hey!
1310
01:26:18,423 --> 01:26:21,634
PAY BY TODAY OR THE APARTMENT
WILL GO TO SOMEONE ELSE.
1311
01:26:21,718 --> 01:26:23,803
Is he out of his mind?
1312
01:26:28,099 --> 01:26:29,100
Hello?
1313
01:26:29,184 --> 01:26:32,604
The due date is next week.
Why is it by today? Hold on.
1314
01:26:34,606 --> 01:26:37,650
Shit, I mixed up the date
because I've been so busy.
1315
01:26:37,734 --> 01:26:39,777
Don't sell it to someone else.
1316
01:26:39,861 --> 01:26:42,405
I'll bring you the money by today
no matter what.
1317
01:26:42,488 --> 01:26:43,573
Okay.
1318
01:26:44,574 --> 01:26:45,992
All right, I gotta go.
1319
01:26:47,827 --> 01:26:49,370
I already paid for valet.
1320
01:26:50,163 --> 01:26:53,124
Not valet,
Gangnam Police, Financial Crimes.
1321
01:26:55,627 --> 01:26:57,545
Park Ji-woo, that son of a bitch…
1322
01:26:57,629 --> 01:27:00,256
You're being investigated
for the illegal operation of Oasis,
1323
01:27:00,340 --> 01:27:01,716
tax evasion and embezzlement.
1324
01:27:01,799 --> 01:27:05,595
It's not embezzlement.
Forget it. I'm a bit busy today,
1325
01:27:05,678 --> 01:27:08,806
I'll take care of it
and come to the station, okay?
1326
01:27:08,890 --> 01:27:11,851
Are you kidding me? We're taking you in.
1327
01:27:11,935 --> 01:27:14,854
I'll stop by later, all right?
1328
01:27:14,938 --> 01:27:16,731
-Bring me my car!
-Come with us.
1329
01:27:16,814 --> 01:27:20,401
Hold on! I could lose my home
if I don't act on it now.
1330
01:27:20,485 --> 01:27:23,071
-Hold still!
-Hold on! I could lose my home!
1331
01:27:25,990 --> 01:27:28,952
I'm really sorry, but I'm in a rush!
1332
01:27:29,035 --> 01:27:30,620
Get off. Come on!
1333
01:27:31,287 --> 01:27:32,622
Get the hell off!
1334
01:27:42,882 --> 01:27:44,759
MS. HONG
1335
01:27:44,842 --> 01:27:47,053
-Your call cannot be connected…
-Goddamn it!
1336
01:27:48,972 --> 01:27:49,973
Where am I?
1337
01:27:50,056 --> 01:27:54,143
A malpractice warrant has been issued
for a Gangnam plastic surgeon.
1338
01:27:54,227 --> 01:27:58,231
Park became famous
after starring in a TV show
1339
01:27:58,314 --> 01:28:00,733
and performed illegal plastic surgeries.
1340
01:28:00,817 --> 01:28:03,778
One of his patients even attempted suicide
1341
01:28:03,861 --> 01:28:07,031
due to post-surgery side effects…
1342
01:28:10,410 --> 01:28:12,370
I screwed Ji-woo,
1343
01:28:13,079 --> 01:28:14,956
and he screwed me…
1344
01:28:15,039 --> 01:28:18,668
I admit to greasing the district chief
without telling you.
1345
01:28:18,751 --> 01:28:21,546
And Tae-cheon met with the district chief.
1346
01:28:22,755 --> 01:28:23,798
Then…
1347
01:28:27,176 --> 01:28:30,638
Then you'd get blamed for everything.
1348
01:28:30,722 --> 01:28:32,098
There's your answer.
1349
01:28:53,953 --> 01:28:55,955
Excuse me. Who's the manger?
1350
01:28:56,039 --> 01:28:58,750
-I am, sir…
-Manager? Quiet, quiet! Don't move!
1351
01:28:58,833 --> 01:29:00,126
One moment.
1352
01:29:02,754 --> 01:29:06,257
Detective, it's Detective Park.
Why aren't you here yet?
1353
01:29:06,341 --> 01:29:08,217
You had a collision? Damn it.
1354
01:29:08,301 --> 01:29:10,970
Okay.
I'll take care of it here, Detective Kim.
1355
01:29:11,846 --> 01:29:14,057
-Could you…
-I'm chasing after a gang leader.
1356
01:29:14,140 --> 01:29:16,309
I'm undercover. Hence the clothes.
1357
01:29:18,519 --> 01:29:20,855
I'm a cop. Listen carefully.
1358
01:29:20,938 --> 01:29:24,692
A few days ago, there was a reservation
under Jo Tae-cheon.
1359
01:29:24,776 --> 01:29:26,986
Show me the security cam footage.
1360
01:29:27,070 --> 01:29:29,530
-Hurry, hurry. It's urgent.
-This way, please.
1361
01:29:29,614 --> 01:29:30,865
-Where?
-This way.
1362
01:29:30,948 --> 01:29:33,117
Okay, good. Could you bring me a soda?
1363
01:29:35,161 --> 01:29:37,080
Have a great meal.
1364
01:29:37,163 --> 01:29:39,040
That son of a bitch.
1365
01:29:40,666 --> 01:29:42,168
Rewind it just a bit.
1366
01:29:42,794 --> 01:29:45,338
Yes, Jo Tae-cheon, that bastard.
1367
01:29:45,421 --> 01:29:46,839
Great. Thank you.
1368
01:29:49,884 --> 01:29:50,927
Rewind it.
1369
01:29:53,679 --> 01:29:55,765
Wait, stop! Stop! Right there!
1370
01:29:57,725 --> 01:30:00,645
Gangnam's biggest plastic surgeon
is under investigation
1371
01:30:00,728 --> 01:30:02,146
for medical malpractice…
1372
01:30:02,230 --> 01:30:03,815
Oh, my, oh, my.
1373
01:30:04,857 --> 01:30:08,111
So, our building's tenants
were criminals, huh?
1374
01:30:08,194 --> 01:30:10,988
Kang looks great on TV, though.
1375
01:30:12,406 --> 01:30:13,950
He looks like a criminal.
1376
01:30:14,826 --> 01:30:18,162
He actually looks cute on TV.
1377
01:30:18,246 --> 01:30:19,956
Wait, Oh Mi-jung?
1378
01:30:21,374 --> 01:30:22,834
Rewind it a bit more!
1379
01:30:26,254 --> 01:30:27,547
I'm late.
1380
01:30:30,675 --> 01:30:33,719
Now that we're all here,
let's finish the equity talk.
1381
01:30:33,803 --> 01:30:35,680
Wait, wait! Stop! Stop!
1382
01:30:36,305 --> 01:30:38,015
Holy shit!
1383
01:30:38,099 --> 01:30:39,475
Those goddamn…
1384
01:30:42,979 --> 01:30:44,605
Jesus Christ!
1385
01:30:44,689 --> 01:30:48,025
How's JTC for our Apgujeong medical town?
1386
01:30:48,943 --> 01:30:51,863
Your thoughts, board members? Ms. Oh?
1387
01:30:51,946 --> 01:30:56,242
I liked JTC from the start.
It sounds like a big corporation.
1388
01:30:57,743 --> 01:31:00,246
-Ms. Hong?
-Well, not bad.
1389
01:31:05,042 --> 01:31:06,419
Why don't you answer?
1390
01:31:06,502 --> 01:31:07,879
Yes, Ji-woo?
1391
01:31:07,962 --> 01:31:09,839
What happened? The cops came.
1392
01:31:09,922 --> 01:31:11,591
They attacked as well.
1393
01:31:12,466 --> 01:31:15,845
Ji-woo, this is our last call,
so listen carefully.
1394
01:31:16,429 --> 01:31:19,682
I don't think you can be
my partner anymore.
1395
01:31:19,765 --> 01:31:22,351
What-- What are you saying?
1396
01:31:22,435 --> 01:31:26,814
But I kept my promise to get back at Kang,
so don't resent me.
1397
01:31:26,898 --> 01:31:29,525
You're the one with problems.
1398
01:31:29,609 --> 01:31:34,030
Be careful with who you pick
as a business partner.
1399
01:31:34,113 --> 01:31:37,450
You were just an accessory to Kang
1400
01:31:37,533 --> 01:31:39,243
instead of a partner.
1401
01:31:40,161 --> 01:31:42,538
Don't trust anyone in our line of work.
1402
01:31:56,385 --> 01:32:00,890
Kang Dae-guk, you bastard!
1403
01:32:03,559 --> 01:32:07,313
Is that so? That must've been so tough.
1404
01:32:08,481 --> 01:32:10,483
You'll get him for sure.
1405
01:32:10,566 --> 01:32:13,236
I trust you fully, Detective Oh.
1406
01:32:13,319 --> 01:32:15,154
Okay, take care.
1407
01:32:16,948 --> 01:32:18,950
Incompetent pigs.
1408
01:32:19,033 --> 01:32:22,036
How much do I have to feed them?
1409
01:32:25,122 --> 01:32:26,290
You shithead.
1410
01:32:26,374 --> 01:32:28,042
Goddamn thug…
1411
01:32:29,377 --> 01:32:30,419
You're subhuman.
1412
01:32:32,046 --> 01:32:34,465
You need a good beating,
like the old days.
1413
01:32:35,383 --> 01:32:37,218
What is it?
1414
01:32:37,301 --> 01:32:39,095
Are you out of your damn mind?
1415
01:32:43,474 --> 01:32:44,684
Come outside.
1416
01:32:44,767 --> 01:32:46,602
Come on, old man.
1417
01:32:47,395 --> 01:32:48,396
Let go.
1418
01:32:52,566 --> 01:32:54,443
Bam! Bam! Son of a bitch.
1419
01:32:55,569 --> 01:32:56,612
Get over here.
1420
01:32:56,696 --> 01:33:00,449
Dude, I'm not the same Jo Tae-cheon
as before.
1421
01:33:03,786 --> 01:33:05,788
What have you got?
1422
01:33:07,873 --> 01:33:08,874
So what?
1423
01:33:16,632 --> 01:33:19,760
Why are you up my ass?
1424
01:33:19,844 --> 01:33:23,180
-I'm your mother-in-law, asshole!
-What are you saying?
1425
01:33:23,264 --> 01:33:25,808
I always drop in unannounced, asshole!
1426
01:33:25,891 --> 01:33:29,312
You thought you could backstab me?
I'll kill you!
1427
01:33:29,395 --> 01:33:33,107
You should've listened to me
from the start, moron!
1428
01:33:33,983 --> 01:33:35,067
"Moron"?
1429
01:33:35,943 --> 01:33:38,738
-Die, you thug! Just die!
-Dude, that hurts!
1430
01:33:38,821 --> 01:33:39,864
Really?
1431
01:34:11,687 --> 01:34:12,813
What's this?
1432
01:34:14,690 --> 01:34:15,691
Is this…
1433
01:34:16,901 --> 01:34:17,985
Shit.
1434
01:34:20,071 --> 01:34:21,614
Why is there gasoline here?
1435
01:34:24,784 --> 01:34:26,410
What the hell?
1436
01:34:28,245 --> 01:34:31,332
What's going on? What's with the gasoline?
1437
01:34:38,714 --> 01:34:41,842
Hey! What the hell are you doing?
1438
01:34:41,926 --> 01:34:44,720
I'll get back at the man
who ruined my life.
1439
01:34:44,804 --> 01:34:46,597
Hey, stop! You'll be in big shit!
1440
01:34:47,181 --> 01:34:48,474
You sure sound like yourself.
1441
01:34:48,557 --> 01:34:50,935
There's no way
you'd leave all this money and take off.
1442
01:34:51,018 --> 01:34:55,773
It's not me. Tae-cheon,
Mi-jung and Hong schemed together.
1443
01:34:55,856 --> 01:34:58,984
We got backstabbed.
They put a surgical hit job on us.
1444
01:34:59,068 --> 01:35:00,444
You did it together!
1445
01:35:00,528 --> 01:35:02,530
Not me. I'm on your side, buddy.
1446
01:35:02,613 --> 01:35:05,324
You're on my side
but stashed that much money in there?
1447
01:35:05,408 --> 01:35:07,701
Was I trying to take all that for myself?
1448
01:35:07,785 --> 01:35:10,079
I bought you a car
and paid your home deposit!
1449
01:35:10,162 --> 01:35:11,580
You said it was company money!
1450
01:35:11,664 --> 01:35:14,333
It's at the company, asshole!
1451
01:35:16,627 --> 01:35:17,670
Right…
1452
01:35:21,549 --> 01:35:23,968
-What was that?
-It's nothing.
1453
01:35:24,051 --> 01:35:25,594
That was my fault.
1454
01:35:25,678 --> 01:35:27,513
Hey, listen. Hold on.
1455
01:35:27,596 --> 01:35:29,598
REALTOR
1456
01:35:29,682 --> 01:35:31,350
Shit!
1457
01:35:31,434 --> 01:35:34,812
I have to send final payment for my home
right away or I'm going to lose it.
1458
01:35:34,895 --> 01:35:38,023
So let's get it together and start over.
1459
01:35:38,107 --> 01:35:40,359
-Start what over?
-I have a plan.
1460
01:35:41,402 --> 01:35:43,446
Shit. I was being used…
1461
01:35:43,988 --> 01:35:47,366
There's not a single normal person
around me. Not one!
1462
01:35:47,450 --> 01:35:50,494
Oh Mi-jung, Jo Tae-cheon,
Hong Gyu-ok, Lim Hyung-joon…
1463
01:35:50,578 --> 01:35:54,457
You're right. They're all weird.
Every single one of them!
1464
01:35:54,540 --> 01:35:57,877
-You're the weirdest one!
-Why am I weird, asshole?
1465
01:35:57,960 --> 01:35:59,962
Here, look at this!
1466
01:36:00,045 --> 01:36:02,381
I've had it. Just take a look.
1467
01:36:03,215 --> 01:36:07,595
These JTC pieces of trash, they worked us!
1468
01:36:08,179 --> 01:36:11,640
Look. What do you see? Take a closer look!
1469
01:36:15,561 --> 01:36:17,313
Realtor! Just answer it!
1470
01:36:17,396 --> 01:36:20,608
Why do they keep calling me?
1471
01:36:20,691 --> 01:36:23,652
Hello? I told you to wait a little!
1472
01:36:23,736 --> 01:36:27,490
Do whatever you feel like!
I'll sign it with your competitor.
1473
01:36:27,573 --> 01:36:28,949
Shit, my arm…
1474
01:36:29,033 --> 01:36:30,493
I don't believe it!
1475
01:36:32,077 --> 01:36:33,579
Listen, Ji-woo.
1476
01:36:34,580 --> 01:36:37,291
Ji-woo, I just lost my home.
1477
01:36:37,374 --> 01:36:38,918
And I lost my life.
1478
01:36:39,585 --> 01:36:41,712
I got no money, no family.
1479
01:36:43,631 --> 01:36:45,508
Goddamn Apgujeong…
1480
01:36:45,591 --> 01:36:46,717
All right.
1481
01:36:46,800 --> 01:36:51,055
I used you a bit to succeed.
1482
01:36:51,722 --> 01:36:53,849
To be honest, I lied to you a bit too.
1483
01:36:53,933 --> 01:36:56,602
But as I spent more time with you,
1484
01:36:57,603 --> 01:36:59,063
I had a revelation…
1485
01:36:59,855 --> 01:37:01,232
What is it?
1486
01:37:01,315 --> 01:37:03,275
You really are deep.
1487
01:37:03,359 --> 01:37:06,862
He really is insane…
1488
01:37:06,946 --> 01:37:09,907
Why do you have to do this?
1489
01:37:11,700 --> 01:37:13,494
Ji-woo, look at me.
1490
01:37:13,577 --> 01:37:17,665
If you calm down, all that money is ours.
1491
01:37:18,582 --> 01:37:20,125
We can start over.
1492
01:37:20,209 --> 01:37:21,669
Look at it.
1493
01:37:22,294 --> 01:37:23,295
Go on.
1494
01:37:24,672 --> 01:37:26,340
That's $13 million.
1495
01:37:44,567 --> 01:37:45,776
Ji-woo, please.
1496
01:37:45,859 --> 01:37:47,736
Trust me just this once.
1497
01:37:48,529 --> 01:37:51,240
I've got bad knees, so I can't kneel.
1498
01:37:51,907 --> 01:37:53,450
Please, trust me…
1499
01:37:53,534 --> 01:37:56,036
Yeah, Ji-woo. Put that down.
1500
01:37:56,120 --> 01:37:57,746
It's really hot. Be careful.
1501
01:37:57,830 --> 01:38:00,165
Good. Good.
1502
01:38:01,083 --> 01:38:02,418
Hot!
1503
01:38:15,472 --> 01:38:17,266
Shit! You moron!
1504
01:38:21,353 --> 01:38:23,814
It's spreading! It spread!
1505
01:38:23,897 --> 01:38:25,608
Move! Move! Move! Fire!
1506
01:38:25,691 --> 01:38:26,692
Shit!
1507
01:38:31,488 --> 01:38:34,241
-Mr. Kang, where's Park Ji-woo?
-There's a fire!
1508
01:38:35,492 --> 01:38:37,328
Ji-woo, move! Out of the way!
1509
01:38:37,953 --> 01:38:40,414
Don't use water!
1510
01:38:41,957 --> 01:38:43,375
Holy shit!
1511
01:38:44,960 --> 01:38:47,546
Get out! Go! Get out of here!
1512
01:38:50,257 --> 01:38:51,467
You bastard…
1513
01:39:15,908 --> 01:39:16,992
Damn…
1514
01:39:20,120 --> 01:39:21,246
Christ…
1515
01:39:23,082 --> 01:39:24,333
Money…
1516
01:39:25,167 --> 01:39:27,169
My money! Shit!
1517
01:39:29,338 --> 01:39:31,674
My money… My money…
1518
01:39:37,930 --> 01:39:40,015
It's my money. Mine…
1519
01:39:49,233 --> 01:39:53,028
The Eulji Hospital intersection.
Fire and smoke coming from the building.
1520
01:39:53,112 --> 01:39:54,905
Please come at once.
1521
01:42:10,624 --> 01:42:14,294
The director of the biggest Gangnam
plastic surgery hospital, Park Ji-woo,
1522
01:42:14,378 --> 01:42:17,381
and administrator Kang Dae-guk,
were arrested today,
1523
01:42:17,464 --> 01:42:21,969
as well as three others,
including a former gangster,
1524
01:42:22,052 --> 01:42:26,515
a hospital consultant
and the head of an illegal beauty shop.
1525
01:42:26,598 --> 01:42:31,979
The police will expand the investigation
to look into illegal Chinese investment.
1526
01:42:35,899 --> 01:42:40,988
4 YEARS LATER
1527
01:42:52,457 --> 01:42:53,876
APGUJEONG PLASTIC SURGERY
YUJEONG PLASTIC SURGERY
1528
01:42:53,959 --> 01:42:55,919
CK PLASTIC SURGERY
BEAUTY PLASTIC SURGERY
1529
01:43:04,678 --> 01:43:08,348
So many plastic surgery clinics, right?
1530
01:43:14,187 --> 01:43:16,857
NEW WORLD PLASTIC SURGERY
1531
01:44:09,117 --> 01:44:10,577
Dr. Park!
1532
01:44:11,870 --> 01:44:15,457
-Good to meet you. I'm Park Ji-woo.
-Yes, yes. Please sit down.
1533
01:44:18,377 --> 01:44:19,795
CHINESE PLASTIC SURGERY CLINIC
1534
01:44:19,878 --> 01:44:23,757
The Chinese population is huge.
The country is overflowing with people.
1535
01:44:23,840 --> 01:44:28,387
That's why you need to go there
and sweep up money.
1536
01:44:30,973 --> 01:44:34,226
Dr. Park, my business philosophy
is collaboration.
1537
01:44:35,394 --> 01:44:36,895
Collaboration.
1538
01:44:36,979 --> 01:44:40,899
Not succeeding alone,
but doing it together.
1539
01:44:41,483 --> 01:44:44,903
Collaboration…
I've heard that many times before.
1540
01:44:44,987 --> 01:44:48,198
Who else said that brilliant word?
1541
01:44:48,281 --> 01:44:49,866
That's why we need to collaborate.
1542
01:44:49,950 --> 01:44:53,412
Give Chinese folks hipness
and confidence too.
1543
01:44:53,495 --> 01:44:55,122
What do you say?
1544
01:44:58,667 --> 01:45:00,419
It's you.
1545
01:45:00,502 --> 01:45:02,838
You're the one
who's going around scamming.
1546
01:45:02,921 --> 01:45:04,006
Who are you?
1547
01:45:04,089 --> 01:45:05,590
I'm Ji-woo's friend.
1548
01:45:05,674 --> 01:45:10,220
I do plastic surgery without anesthetics.
Need a job done?
1549
01:45:11,304 --> 01:45:12,639
I had it done.
1550
01:45:15,767 --> 01:45:17,102
You did?
1551
01:45:17,185 --> 01:45:19,479
-That punk.
-Bro.
1552
01:45:20,397 --> 01:45:23,483
It's been so long.
Those pests still bother you?
1553
01:45:23,567 --> 01:45:26,820
-When did you get out?
-Not long ago. Was it tough in jail?
1554
01:45:26,903 --> 01:45:28,280
You know how it is.
1555
01:45:31,074 --> 01:45:33,285
-You got a nose job?
-Yeah…
1556
01:45:33,368 --> 01:45:36,580
Since you wouldn't do it for me,
I got it done somewhere else.
1557
01:45:36,663 --> 01:45:39,750
I look hot now, you little shit.
1558
01:45:39,833 --> 01:45:41,960
You're still around in Apgujeong?
1559
01:45:42,044 --> 01:45:43,962
-Where are you?
-Not far from here. You?
1560
01:45:44,046 --> 01:45:48,508
I started a management business,
so I live in the suburbs now.
1561
01:45:49,301 --> 01:45:50,427
That's far.
1562
01:45:52,596 --> 01:45:54,347
Man, Park Ji-woo.
1563
01:45:57,684 --> 01:45:59,519
-See you again.
-All right.
1564
01:46:15,869 --> 01:46:18,246
-Bro.
-Yeah, what?
1565
01:46:19,998 --> 01:46:21,291
Thank you…
1566
01:46:23,043 --> 01:46:24,294
for that night.
1567
01:46:31,051 --> 01:46:32,928
Know what I mean?
1568
01:46:33,011 --> 01:46:34,096
Of course.
1569
01:47:17,889 --> 01:47:19,891
You thought I'd just let you go?
1570
01:47:19,975 --> 01:47:21,560
Holy cow…
1571
01:47:23,395 --> 01:47:26,982
I can't let you go like that.
I've got an amazing business idea.
1572
01:47:27,065 --> 01:47:28,984
What a load of shit. What now?
1573
01:47:29,067 --> 01:47:32,654
-This is the real deal. I'm serious.
-What scam are you scheming?
1574
01:47:32,737 --> 01:47:35,115
The schemers are Jo Tae-cheon
and his losers.
1575
01:47:35,198 --> 01:47:38,743
They're all still rotting in jail.
This one's a killer.
1576
01:47:38,827 --> 01:47:42,289
-A pure partnership, just you and me.
-Forget it. Not pure at all.
1577
01:47:42,372 --> 01:47:46,251
Just us. No one else.
You have to make a comeback here.
1578
01:47:46,334 --> 01:47:48,461
Can't you hear me out?
1579
01:47:48,545 --> 01:47:51,381
So, what's the business?
What do we have to do?
1580
01:47:51,464 --> 01:47:53,717
You can't be a plastic surgeon anymore.
1581
01:47:53,800 --> 01:47:56,428
You're not a doctor anymore,
and you have no license either.
1582
01:47:56,511 --> 01:47:59,389
So from here on, hear me out.
1583
01:47:59,472 --> 01:48:03,310
The business I'm thinking of is,
you know, a delivery service.
1584
01:48:03,393 --> 01:48:05,896
People nowadays…
1585
01:51:39,734 --> 01:51:44,739
Subtitle translation by: Tae Jo