1
00:00:37,333 --> 00:00:38,832
This guy looks seedy.
2
00:00:39,000 --> 00:00:40,599
We see him each time.
3
00:00:41,233 --> 00:00:43,099
I thought you were friends.
4
00:00:43,300 --> 00:00:44,265
No problem, man.
5
00:00:44,466 --> 00:00:46,032
If only he had friends.
6
00:00:48,100 --> 00:00:49,832
Looking to score?
7
00:00:50,000 --> 00:00:52,299
No thanks, we got all we need.
8
00:02:49,733 --> 00:02:50,598
You okay?
9
00:02:51,399 --> 00:02:53,165
We've been looking for you.
10
00:02:54,133 --> 00:02:55,065
Coming?
11
00:03:14,266 --> 00:03:15,232
Listen.
12
00:03:15,399 --> 00:03:16,232
To what?
13
00:03:18,833 --> 00:03:20,032
The silence.
14
00:03:21,466 --> 00:03:23,532
I thought you meant the birds.
15
00:03:28,633 --> 00:03:30,698
I need to sketch this later.
16
00:03:42,833 --> 00:03:44,032
Finally!
17
00:03:45,333 --> 00:03:46,432
Where were you?
18
00:03:47,233 --> 00:03:49,398
I wanted to go home
but I couldn't.
19
00:03:50,166 --> 00:03:51,598
I felt too nauseous.
20
00:03:51,766 --> 00:03:54,065
We thought you ferried to England.
21
00:04:19,633 --> 00:04:22,498
You played something I liked.
What was it?
22
00:04:22,933 --> 00:04:25,965
It was sort of happy,
with a gentle melody.
23
00:04:26,133 --> 00:04:27,565
A kind of whistling.
24
00:04:28,833 --> 00:04:30,932
Tiny flutes... small sounds.
25
00:06:19,900 --> 00:06:24,106
Part one
26
00:06:32,299 --> 00:06:33,598
Radio FG.
27
00:06:33,766 --> 00:06:36,131
Techno Line 24/7.
28
00:06:36,299 --> 00:06:39,665
Your Techno hotline: 36 68 98 20
29
00:06:42,099 --> 00:06:43,765
Set the rave date!
30
00:06:53,432 --> 00:06:56,365
Look at the drawing.
Explain it to me.
31
00:06:57,332 --> 00:06:58,298
It's exaggerated.
32
00:06:58,766 --> 00:06:59,765
But what is?
33
00:06:59,999 --> 00:07:01,598
- Going out?
- Mailing this.
34
00:07:16,466 --> 00:07:18,798
Line A towards Boissy-Saint-Léger...
35
00:07:32,599 --> 00:07:34,631
Your friend Nadia is here.
36
00:07:34,799 --> 00:07:36,065
Yeah, what a pain.
37
00:07:36,199 --> 00:07:37,765
But she's not my friend.
38
00:07:37,932 --> 00:07:40,098
That's why
you won't say hi to Serge.
39
00:07:40,266 --> 00:07:41,465
Not at all.
40
00:08:03,132 --> 00:08:04,331
Who are they?
41
00:08:04,699 --> 00:08:06,331
Thomas and Guy-Man?
Music buffs.
42
00:08:06,499 --> 00:08:09,431
They make sounds all night
with weird machines.
43
00:08:09,699 --> 00:08:11,431
They have a band, "Darlin".
44
00:08:11,932 --> 00:08:14,998
Straight out of "Happy Days"
with a Techno twist.
45
00:08:15,666 --> 00:08:18,931
Really talented.
Their stuff is totally new.
46
00:09:26,299 --> 00:09:28,498
- Enjoying the party?
- A lot.
47
00:09:28,999 --> 00:09:30,931
Wild, Garage music at a rave.
48
00:09:30,999 --> 00:09:32,758
- You like Garage?
- Yes.
49
00:09:32,766 --> 00:09:35,965
Buy the fanzine.
There is a Frankie Knuckles interview.
50
00:09:37,832 --> 00:09:40,240
What do you like about this music?
51
00:09:40,266 --> 00:09:42,298
Not many Garage fans in Paris.
52
00:09:42,466 --> 00:09:44,598
The mix of machines and voices.
53
00:09:44,832 --> 00:09:47,465
The robotic aspect of electronic music
54
00:09:47,632 --> 00:09:49,131
with the warmth of soul.
55
00:09:49,299 --> 00:09:50,231
Hot and cold.
56
00:09:50,399 --> 00:09:53,298
Very well put.
You sound like future DJs.
57
00:09:53,466 --> 00:09:55,298
We may start a duo.
58
00:09:55,466 --> 00:09:56,465
We'll take three.
59
00:09:57,232 --> 00:09:58,798
What issue are you at?
60
00:09:59,166 --> 00:10:00,498
Working on the 5th.
61
00:10:00,666 --> 00:10:02,331
Our day jobs slow us down.
62
00:10:02,732 --> 00:10:05,798
I work at Radio FG.
Come by and see me.
63
00:11:20,765 --> 00:11:21,931
Not with the girl?
64
00:11:22,599 --> 00:11:23,631
What girl?
65
00:11:23,865 --> 00:11:25,531
Hot one with the hat.
66
00:11:27,399 --> 00:11:28,031
No idea.
67
00:11:28,165 --> 00:11:29,898
You know, the Arab girl.
68
00:11:32,832 --> 00:11:33,831
Now I remember.
69
00:11:33,999 --> 00:11:35,131
Hot as hell.
70
00:11:35,532 --> 00:11:36,898
Hope you got her number.
71
00:11:37,965 --> 00:11:39,831
You crazy? You were with her.
72
00:11:40,265 --> 00:11:41,098
Really?
73
00:11:42,765 --> 00:11:44,764
You were kissing 10 minutes ago.
74
00:11:45,565 --> 00:11:46,764
No way.
75
00:11:46,932 --> 00:11:47,731
I swear.
76
00:11:47,932 --> 00:11:48,598
Fuck!
77
00:11:48,765 --> 00:11:50,098
I better find her.
78
00:11:51,265 --> 00:11:52,498
Give me a hand?
79
00:12:50,699 --> 00:12:52,398
We need a name for our duo.
80
00:12:54,965 --> 00:12:56,064
Something catchy.
81
00:13:02,330 --> 00:13:07,300
3 years later - january 1995
82
00:13:59,265 --> 00:14:00,498
What do you think?
83
00:14:05,832 --> 00:14:06,964
Not too retro?
84
00:14:09,532 --> 00:14:10,531
It's just right.
85
00:14:10,832 --> 00:14:12,331
"Cheers" is punchy.
86
00:14:14,899 --> 00:14:16,331
The new Kerri Chandler?
87
00:14:16,499 --> 00:14:18,364
You got the promo?
88
00:14:20,799 --> 00:14:22,364
We have to get our LPs.
89
00:14:24,265 --> 00:14:26,364
Not my Polaroids.
You ruined them!
90
00:14:26,532 --> 00:14:27,898
No. Sublimated into art.
91
00:14:28,132 --> 00:14:30,498
- It's not art.
- Don't be so girly.
92
00:14:30,765 --> 00:14:32,098
Look what he did.
93
00:14:32,899 --> 00:14:33,864
It's a dick.
94
00:14:34,932 --> 00:14:35,298
Yes, it is.
95
00:14:35,465 --> 00:14:36,864
Your thing won't rub off.
96
00:14:37,032 --> 00:14:38,231
It's called a marker.
97
00:14:38,399 --> 00:14:39,164
It's ugly.
98
00:14:39,332 --> 00:14:40,098
Very pretty!
99
00:14:41,857 --> 00:14:44,161
Do you know how much polaroids cost?
It's very expensive!
100
00:14:45,570 --> 00:14:47,605
So childishness...
101
00:15:16,725 --> 00:15:17,522
Hey.
102
00:15:19,165 --> 00:15:20,231
Can I ask a favor?
103
00:15:21,232 --> 00:15:23,598
Tell me the piano notes on this song.
104
00:15:45,899 --> 00:15:47,931
- See "Le Monde"?
- No, why?
105
00:15:48,432 --> 00:15:50,564
There's an article about ecstasy.
106
00:15:50,732 --> 00:15:52,431
I'm hungry, starving.
107
00:15:53,532 --> 00:15:54,631
I cut it out.
108
00:16:01,065 --> 00:16:06,131
Scientific studies indicate
possible nerve cell deterioration
109
00:16:06,299 --> 00:16:08,398
causing degenerative diseases
110
00:16:08,599 --> 00:16:10,764
or depression among users.
111
00:16:11,298 --> 00:16:14,998
Some have insomnia,
other fall seriously ill,
112
00:16:15,132 --> 00:16:16,797
and others die.
113
00:16:18,065 --> 00:16:20,864
- Take a lot in your raves?
- No.
114
00:16:21,832 --> 00:16:24,731
A lot of your neurons
must be totally fried.
115
00:16:26,525 --> 00:16:29,698
Stop this crap
and concentrate on university.
116
00:16:29,965 --> 00:16:31,831
Your teacher adores you.
117
00:16:32,032 --> 00:16:33,364
She got carried away.
118
00:16:33,898 --> 00:16:35,264
And your thesis?
119
00:16:35,365 --> 00:16:37,197
Totally.
I started writing.
120
00:16:37,532 --> 00:16:39,664
You don't count on being a DG.
121
00:16:39,832 --> 00:16:41,331
DJ, not DG.
122
00:16:42,798 --> 00:16:44,564
Like the J in English.
123
00:16:45,332 --> 00:16:46,564
It means disc jockey.
124
00:16:47,698 --> 00:16:49,464
Same difference.
125
00:16:51,832 --> 00:16:53,697
Some DJs make a good living.
126
00:16:55,998 --> 00:16:57,397
You're not homosexual?
127
00:16:57,482 --> 00:16:58,499
Cut it out, Mom!
128
00:16:58,932 --> 00:17:00,964
All we need is a homo with AIDS.
129
00:17:01,698 --> 00:17:03,831
I never met a single girlfriend.
130
00:17:04,198 --> 00:17:06,064
- Thank God.
- Found it!
131
00:17:06,232 --> 00:17:08,097
Hard enough to make it last.
132
00:18:11,432 --> 00:18:13,964
We come for the music.
Nothing else matters.
133
00:18:14,132 --> 00:18:15,497
You can't understand.
134
00:18:15,832 --> 00:18:18,531
You and your small-town prejudices!
135
00:18:19,032 --> 00:18:21,297
Why does Ilan waste his time with you?
136
00:18:21,465 --> 00:18:22,631
You treat him like shit.
137
00:18:23,032 --> 00:18:26,064
Last night you said
you hated his touch.
138
00:18:26,232 --> 00:18:27,397
He told you that?
139
00:18:27,565 --> 00:18:30,264
Sorry if I sleep-talk.
He can leave.
140
00:18:30,465 --> 00:18:32,831
You, leave!
Are you masochists?
141
00:18:32,965 --> 00:18:35,731
You psycho!
No one will share your bed.
142
00:18:35,932 --> 00:18:38,897
Find a girl, instead of
insulting other guys' girls.
143
00:18:42,698 --> 00:18:45,364
Not with your American?
We never see her.
144
00:18:45,532 --> 00:18:46,897
Tied to his radiator.
145
00:18:47,932 --> 00:18:50,097
I'm in love.
Someone may steal her.
146
00:20:25,365 --> 00:20:29,097
David, this is Paul and Stan,
the DJs from "Cheers".
147
00:20:29,265 --> 00:20:30,531
David Serano.
148
00:20:30,932 --> 00:20:32,064
So why "Cheers"?
149
00:20:32,232 --> 00:20:35,031
Paul was rolling on E.
Don't try to understand.
150
00:20:35,198 --> 00:20:38,131
They're starting a label.
Maybe you got some advice.
151
00:20:38,265 --> 00:20:39,131
Sure thing...
152
00:24:40,831 --> 00:24:41,658
Shit.
153
00:24:43,065 --> 00:24:44,164
Hey, Cheers.
154
00:24:44,898 --> 00:24:46,097
We have costumes.
155
00:24:48,931 --> 00:24:50,497
Where's the party?
156
00:24:50,665 --> 00:24:51,764
Thomas' parents.
157
00:24:51,898 --> 00:24:53,597
Thomas from "Daft Punk".
158
00:24:53,884 --> 00:24:54,898
From what?
159
00:24:55,098 --> 00:24:56,597
Have you been on Mars?
160
00:24:57,765 --> 00:24:58,964
They're the rage.
161
00:24:59,098 --> 00:25:00,430
'Darlin.
162
00:25:00,598 --> 00:25:02,830
Quentin's out of it.
It's his charm.
163
00:25:03,165 --> 00:25:04,597
Never aware of anything.
164
00:25:05,265 --> 00:25:06,597
Can I hear your track?
165
00:25:06,898 --> 00:25:08,497
I need break. I'm beat.
166
00:25:09,644 --> 00:25:11,671
- Got the coke?
- Yes.
167
00:25:13,131 --> 00:25:14,197
Get it out.
168
00:25:14,365 --> 00:25:17,464
I have to do everything.
This is no life.
169
00:25:22,261 --> 00:25:23,465
Bernardo told me...
170
00:25:25,398 --> 00:25:27,030
Bernardo is mute.
171
00:25:28,031 --> 00:25:30,364
A good worker
always has good tools.
172
00:25:33,998 --> 00:25:36,064
You just snorted a ton.
173
00:25:51,731 --> 00:25:53,264
Hello, sir!
174
00:26:29,531 --> 00:26:32,764
Stephane is burning down the house.
It's wild.
175
00:26:32,898 --> 00:26:34,764
Maybe he'll get a girlfriend.
176
00:26:34,931 --> 00:26:37,364
Thomas, your party
will go down in history.
177
00:26:37,631 --> 00:26:40,864
A few more years
and he'll be playing Ibiza.
178
00:26:41,031 --> 00:26:42,130
Here comes the Mob.
179
00:26:42,665 --> 00:26:44,064
They do "Respect" parties.
180
00:26:44,231 --> 00:26:46,697
Don't make fun of him
or they'll hire him.
181
00:26:49,998 --> 00:26:51,030
Hello, "Respect".
182
00:26:51,565 --> 00:26:52,564
Disguised as yourselves?
183
00:26:52,731 --> 00:26:55,330
I was hoping
you'd be disguised as punks.
184
00:26:55,798 --> 00:26:56,564
Too easy!
185
00:26:59,004 --> 00:26:59,971
- Arnaud...
- Yes?
186
00:27:00,598 --> 00:27:01,897
This is "Cheers".
187
00:27:02,798 --> 00:27:05,197
The Garage duo on everyone's lips.
188
00:27:05,431 --> 00:27:06,964
Nice to meet you.
189
00:27:07,131 --> 00:27:08,597
Same here. "Respect"...
190
00:27:09,731 --> 00:27:10,897
Can I have some?
191
00:27:11,098 --> 00:27:12,264
Yeah, sure.
192
00:27:20,498 --> 00:27:22,364
So you play Garage
on Radio Nova?
193
00:27:22,598 --> 00:27:25,997
Think we waited for you
to get into New York House?
194
00:27:26,165 --> 00:27:28,530
By the way, Cyril and I are writing
195
00:27:28,698 --> 00:27:30,830
a comic book
on the history of Electro.
196
00:27:30,998 --> 00:27:33,430
Mind being on the show next week?
197
00:27:33,564 --> 00:27:34,697
We'd love it.
198
00:27:34,898 --> 00:27:35,730
Great.
199
00:27:36,364 --> 00:27:38,297
We'll start with Manchester
200
00:27:38,464 --> 00:27:40,663
and "New Order",
then segue into House.
201
00:27:40,831 --> 00:27:42,830
Sorry, I think I got a hot date.
202
00:27:42,998 --> 00:27:44,230
Serious eye contact.
203
00:27:44,431 --> 00:27:47,397
Dangerous.
I'm friends with her boyfriend.
204
00:27:48,098 --> 00:27:49,330
See you.
205
00:28:07,631 --> 00:28:09,230
I put it on for you.
206
00:28:26,064 --> 00:28:27,930
All set. Ready, Guy-Man?
207
00:29:02,264 --> 00:29:03,530
Is it okay?
208
00:29:03,931 --> 00:29:05,263
I'd say so.
209
00:29:40,598 --> 00:29:41,763
Not bad.
210
00:29:43,264 --> 00:29:45,297
I prefer when
it was more Techno.
211
00:29:46,031 --> 00:29:49,430
You don't get it.
It's amazing. Modern Disco.
212
00:29:53,431 --> 00:29:55,130
They finished their track.
213
00:30:01,364 --> 00:30:03,063
It fucking rocks.
214
00:30:14,898 --> 00:30:15,630
Fuck...
215
00:30:18,331 --> 00:30:19,163
Paul!
216
00:30:20,298 --> 00:30:22,263
Someone stole my bag.
217
00:30:22,431 --> 00:30:23,630
Can I come along?
218
00:30:30,298 --> 00:30:31,630
You're in good company.
219
00:30:45,764 --> 00:30:46,963
And your boyfriend?
220
00:30:47,364 --> 00:30:48,563
We broke up.
221
00:30:49,098 --> 00:30:50,030
Oh, sorry.
222
00:30:52,531 --> 00:30:55,197
I can't afford to live alone.
With school...
223
00:30:56,231 --> 00:30:57,297
Got a cigarette?
224
00:30:57,831 --> 00:30:59,230
No, I'm all out.
225
00:30:59,498 --> 00:31:01,130
What are you studying?
226
00:31:01,331 --> 00:31:02,497
Theology.
227
00:31:04,264 --> 00:31:07,430
I thought only future nuns
studied theology.
228
00:31:07,598 --> 00:31:09,330
Maybe I'll become a nun!
229
00:31:09,464 --> 00:31:11,297
You got progress to make.
230
00:31:12,798 --> 00:31:14,930
Excuse me,
you have a cigarette?
231
00:31:20,564 --> 00:31:23,197
So you're inviting yourself
to my place...
232
00:31:23,764 --> 00:31:25,563
You'd leave me in the street?
233
00:31:25,898 --> 00:31:26,897
Cosette.
234
00:31:39,631 --> 00:31:40,830
Sorry.
235
00:31:41,331 --> 00:31:42,597
That won't happen.
236
00:31:53,698 --> 00:31:55,063
Stop. I don't want to.
237
00:33:31,297 --> 00:33:33,863
I'm at the club.
I did the sound check.
238
00:33:34,131 --> 00:33:36,930
It's no Sound Factory Bar
but it'll do.
239
00:33:37,131 --> 00:33:40,530
Are you coming here
or do we meet at the printer's?
240
00:33:44,631 --> 00:33:45,496
All done?
241
00:34:02,022 --> 00:34:04,759
june 1997
242
00:34:09,415 --> 00:34:10,538
Good evening.
243
00:34:10,864 --> 00:34:12,796
Thomas and Guy-Man,
on the list.
244
00:34:15,097 --> 00:34:17,963
I don't see your names.
What list are you on?
245
00:34:18,197 --> 00:34:19,430
Paul's.
246
00:34:23,031 --> 00:34:25,063
No, really... I'm sorry
247
00:34:26,064 --> 00:34:27,396
Look under Bangalter.
248
00:34:27,564 --> 00:34:28,630
It's Daft Punk.
249
00:34:33,397 --> 00:34:34,430
Hey, François.
250
00:34:35,131 --> 00:34:36,330
How many are you?
251
00:34:36,564 --> 00:34:37,563
Six of us.
252
00:34:38,697 --> 00:34:39,796
Plus Daft Punk.
253
00:35:02,531 --> 00:35:04,030
This is Theodora.
254
00:35:05,931 --> 00:35:06,630
Arnaud.
255
00:35:06,974 --> 00:35:07,904
Lise.
256
00:35:22,031 --> 00:35:24,263
How old is your girl? Twelve?
257
00:35:24,831 --> 00:35:26,063
Seventeen, man.
258
00:35:26,864 --> 00:35:27,730
At least.
259
00:35:28,564 --> 00:35:29,863
She comes up to here.
260
00:35:30,997 --> 00:35:32,996
She's a DJ, really talented.
261
00:35:48,771 --> 00:35:49,569
Hi.
262
00:35:50,731 --> 00:35:52,563
I thought you hated these places.
263
00:35:52,697 --> 00:35:53,963
I'm just curious.
264
00:35:56,797 --> 00:35:58,996
I'm glad it's going well for you.
265
00:36:00,564 --> 00:36:01,930
I have get back.
266
00:36:27,097 --> 00:36:28,130
Later, guys.
267
00:36:33,097 --> 00:36:34,563
Give me a ride home?
268
00:36:35,031 --> 00:36:36,796
You got some nerve.
269
00:36:59,597 --> 00:37:01,463
All roads lead to "Pied de Cochon".
270
00:37:10,097 --> 00:37:12,196
Who's having the pig's foot?
271
00:37:13,231 --> 00:37:16,896
No way!
Someone actually ordered a pig's foot?
272
00:37:17,097 --> 00:37:18,196
Disgusting!
273
00:37:18,397 --> 00:37:21,296
We're at the "Pied de Cochon",
so I ordered one.
274
00:37:21,697 --> 00:37:24,496
To think there's a lofty logic to that.
275
00:37:25,097 --> 00:37:26,646
Meditate over your pig's foot.
276
00:37:26,797 --> 00:37:29,437
- Anyone want a taste?
- No!
277
00:37:31,364 --> 00:37:33,663
It's time to name the Tops.
278
00:37:34,097 --> 00:37:35,730
Me first. 3 top tracks.
279
00:37:35,897 --> 00:37:38,330
"To Be in Love". It's number one!
280
00:37:39,597 --> 00:37:40,796
No question about it.
281
00:37:40,997 --> 00:37:43,596
Second. "Solid Ground"
by "Basement Boys".
282
00:37:43,764 --> 00:37:45,863
Top worst dancer of the night.
283
00:37:47,397 --> 00:37:49,030
I don't understand.
284
00:37:50,631 --> 00:37:51,396
Come on.
285
00:37:51,597 --> 00:37:54,530
It's his own personal approach to dance.
286
00:37:55,031 --> 00:37:58,396
His own unique rhythm,
his own spatio-temporal universe.
287
00:37:58,564 --> 00:38:01,430
Does your shirt
have its own unique rhythm?
288
00:38:01,597 --> 00:38:04,063
It's true. You're always off beat.
289
00:38:04,564 --> 00:38:06,430
You don't hear the same music.
290
00:38:06,597 --> 00:38:08,896
Tonight's top cheesy ladies man.
291
00:38:09,231 --> 00:38:10,663
Hands down, it's Nico.
292
00:38:13,064 --> 00:38:14,463
Quentin's dozing off.
293
00:38:14,597 --> 00:38:17,472
- Poor guy.
- Why did he come?
294
00:38:18,364 --> 00:38:21,263
He's exhausted.
Stocking shelves all day long.
295
00:38:23,364 --> 00:38:25,763
Leave some oysters.
Don't be a pig!
296
00:38:25,930 --> 00:38:28,096
- But they're tiny.
- Put it back.
297
00:38:28,264 --> 00:38:30,463
They're baby oysters.
From Somalia!
298
00:38:31,230 --> 00:38:32,329
You know what?
299
00:38:32,497 --> 00:38:33,829
I will complain about the food.
300
00:38:35,797 --> 00:38:37,363
It's on Cheers tonight.
301
00:38:37,530 --> 00:38:39,096
In your dreams, dude.
302
00:38:39,264 --> 00:38:40,396
Coffee, tops.
303
00:38:40,597 --> 00:38:42,396
Every other coffee.
304
00:38:51,161 --> 00:38:52,583
Can I borrow a t-shirt?
305
00:38:53,030 --> 00:38:54,029
Go on.
306
00:38:54,664 --> 00:38:56,896
How can you get high all day?
307
00:38:58,430 --> 00:38:59,363
This one?
308
00:39:00,330 --> 00:39:03,363
Another.
That's the one I look good in.
309
00:39:08,030 --> 00:39:11,429
No hot water,
but you buy Paul Smith t-shirts.
310
00:39:13,030 --> 00:39:13,996
Priorities.
311
00:39:17,197 --> 00:39:20,529
Money's tight,
so I only buy the essential.
312
00:39:21,664 --> 00:39:23,229
How's your thesis?
313
00:39:23,397 --> 00:39:25,996
Almost done.
20 more pages and a conclusion.
314
00:39:26,564 --> 00:39:27,396
May I?
315
00:39:28,730 --> 00:39:29,563
Sure.
316
00:39:36,097 --> 00:39:37,896
I mix tonight at "Better Days".
317
00:39:38,064 --> 00:39:39,529
If you want to come by.
318
00:39:41,130 --> 00:39:42,096
Maybe.
319
00:39:47,597 --> 00:39:52,096
You're listening to Radio FG,
the radio of DJs, 98.2.
320
00:39:52,230 --> 00:39:55,429
During happy hour
we'll be with Garage greats "Cheers".
321
00:39:55,564 --> 00:39:59,396
Stan De Man and Paul Vallée
will mix Garage and House from 6 to 7.
322
00:39:59,564 --> 00:40:04,829
You can join them every Sunday
on FG from 6 to 8 for their own show.
323
00:40:04,997 --> 00:40:06,829
Besides being totally cute,
324
00:40:07,064 --> 00:40:08,563
tell us about them, Hervé.
325
00:40:08,730 --> 00:40:10,763
They're barely 20, very talented,
326
00:40:10,964 --> 00:40:15,096
for years they've been doing
New York Garage with a Parisian twist.
327
00:40:15,730 --> 00:40:17,263
A musical melting pot.
328
00:40:17,597 --> 00:40:21,396
If you think Garage
is for dithering queens at tea dances,
329
00:40:21,564 --> 00:40:24,563
their high-energy music
will change your mind.
330
00:40:24,730 --> 00:40:27,296
They'll have you dancing and tripping.
331
00:40:27,464 --> 00:40:31,396
They can introduce themselves.
They have a nice piece.
332
00:40:31,630 --> 00:40:32,829
Paul, Stan...
333
00:40:33,497 --> 00:40:34,496
Hi, I'm Paul..
334
00:40:34,864 --> 00:40:38,763
This track is very "Cheers".
Stan and I like it a lot.
335
00:40:39,330 --> 00:40:44,196
It's not recent, one of the classics
that led us to House and Garage.
336
00:40:44,497 --> 00:40:46,296
It's gentle and rousing,
337
00:40:46,597 --> 00:40:47,696
pretty hypnotic.
338
00:40:47,864 --> 00:40:51,896
It's exactly what we like,
between euphoria and melancholia.
339
00:40:52,064 --> 00:40:53,429
It's called "MKappella".
340
00:40:53,597 --> 00:40:56,529
It's the B-side of "Burning" by "MK".
341
00:40:56,864 --> 00:41:01,563
You've heard "MK" here
and his new remix of "Nightcrawlers".
342
00:41:01,730 --> 00:41:04,363
You're on Radio FG.
This is "MKappella".
343
00:41:35,697 --> 00:41:37,229
I'm not bad at drawing.
344
00:41:38,230 --> 00:41:40,429
Actually, I can do without you.
345
00:41:41,397 --> 00:41:44,229
Given that I wrote the texts...
346
00:41:44,397 --> 00:41:46,063
And I couldn't write that?
347
00:41:48,130 --> 00:41:49,929
That's not a drawing.
348
00:41:50,464 --> 00:41:51,896
Can you please explain?
349
00:41:52,197 --> 00:41:54,363
He thinks he can draw like me.
350
00:41:55,064 --> 00:41:56,763
I drew a great skull.
351
00:41:56,930 --> 00:41:58,696
It's a gorgeous skull.
352
00:42:04,897 --> 00:42:07,629
The cover? Nice.
Larry Levan?
353
00:42:08,230 --> 00:42:10,229
I'm not sure about the scale.
354
00:42:10,397 --> 00:42:11,696
It's not bad.
355
00:42:17,330 --> 00:42:19,863
Can I borrow 2,000 francs?
I'm overdrawn.
356
00:42:20,064 --> 00:42:21,096
2,000?
357
00:42:21,330 --> 00:42:23,029
Even with these parties?
358
00:42:23,197 --> 00:42:24,796
I don't keep track.
359
00:42:25,130 --> 00:42:26,296
You should.
360
00:42:26,464 --> 00:42:27,629
Can I have that gun?
361
00:42:34,097 --> 00:42:35,629
I don't get it. 37.2.
362
00:42:35,830 --> 00:42:39,096
Five minutes ago it was 39.
Can't trust this thing.
363
00:42:39,264 --> 00:42:41,196
He think he has a tumor.
364
00:42:41,364 --> 00:42:42,596
That's not funny.
365
00:42:43,466 --> 00:42:44,716
It's tough for us too.
366
00:42:45,164 --> 00:42:47,096
Your "Respect" nights do great.
367
00:42:47,264 --> 00:42:49,229
They're free. No real profit.
368
00:42:49,397 --> 00:42:52,529
Considering our fans' age,
no liquor sales.
369
00:42:52,697 --> 00:42:54,729
- It's not easy.
- Living proof!
370
00:42:54,997 --> 00:42:57,529
He's worn the same t-shirt
for 10 years.
371
00:42:57,697 --> 00:43:00,563
I'll lend you 1,000 francs,
but pay me back.
372
00:43:00,730 --> 00:43:02,063
Thanks a real lot.
373
00:43:02,230 --> 00:43:04,063
I'll put in 1,000 for your coke.
374
00:43:05,297 --> 00:43:06,629
You're lifesavers.
375
00:43:08,864 --> 00:43:10,063
Give me 10 days.
376
00:43:11,064 --> 00:43:14,263
I don't do a lot of drugs.
Only in clubs.
377
00:43:14,430 --> 00:43:18,229
And I don't smoke joints all day
like you overgrown teens.
378
00:43:18,530 --> 00:43:20,596
You're right. Coke's healthier.
379
00:43:20,830 --> 00:43:21,796
It really is.
380
00:43:21,964 --> 00:43:23,929
You should do an info-mercial.
381
00:43:24,097 --> 00:43:25,729
Save France with Coke.
382
00:43:27,730 --> 00:43:30,462
I'm off. I have a date.
383
00:43:30,997 --> 00:43:31,863
With who?
384
00:43:32,030 --> 00:43:33,663
You don't know her.
385
00:43:33,897 --> 00:43:35,229
So full of shit...
386
00:43:43,097 --> 00:43:44,796
They're starting the waves.
387
00:44:34,593 --> 00:44:37,429
Hi, sir. 1 rue Jacques Cceur, by Bastille.
388
00:45:09,873 --> 00:45:12,037
2 years later - january 1999
389
00:45:39,030 --> 00:45:39,862
Great.
390
00:45:42,063 --> 00:45:43,596
I need you to sign.
391
00:46:09,897 --> 00:46:11,896
Can you listen on the floor?
392
00:46:24,663 --> 00:46:26,029
Boost the midrange.
393
00:46:37,763 --> 00:46:39,362
It needs some red ones.
394
00:46:39,863 --> 00:46:41,462
Red ones? No problem!
395
00:46:42,930 --> 00:46:44,929
We need to order helium.
We're out.
396
00:46:45,097 --> 00:46:47,262
Because you're acting idiotic.
397
00:46:47,430 --> 00:46:48,196
Us, idiotic?
398
00:46:49,363 --> 00:46:50,529
Let me...
399
00:46:50,730 --> 00:46:51,696
Don't fight!
400
00:46:52,197 --> 00:46:54,596
Her balloons. Ours.
You weren't here.
401
00:46:54,930 --> 00:46:56,029
You never are.
402
00:46:56,630 --> 00:46:58,096
Her balloons, my bottle.
403
00:47:00,630 --> 00:47:02,562
Arnold's here. Show him in.
404
00:47:02,697 --> 00:47:03,629
Okay, sure.
405
00:48:20,297 --> 00:48:22,429
You'll pay me? Great idea.
406
00:48:23,707 --> 00:48:25,877
- Are you ok ?
- It's crazy.
407
00:48:26,430 --> 00:48:27,596
Arnaud!
408
00:48:28,997 --> 00:48:30,296
Let the girls in.
409
00:48:35,663 --> 00:48:38,829
Come help. Cyril got in a fight.
A guy's bleeding.
410
00:48:39,530 --> 00:48:40,329
Fuck!
411
00:48:42,130 --> 00:48:43,729
- Where is he?
- Upstairs.
412
00:49:05,363 --> 00:49:07,629
Hello, everyone.
How are you doing?
413
00:49:09,463 --> 00:49:13,429
Tonight we're thrilled
to have an amazing guest.
414
00:49:13,597 --> 00:49:15,162
Straight from New York.
415
00:49:15,297 --> 00:49:19,496
Let's hear it good and loud
for Arnold Jarvis.
416
00:49:32,496 --> 00:49:34,529
That motherfucker keeps staring.
417
00:49:35,363 --> 00:49:36,329
No self-control.
418
00:49:36,496 --> 00:49:38,929
You fucked him up pretty good.
Respect.
419
00:49:40,896 --> 00:49:42,029
I hate pricks like him.
420
00:50:20,263 --> 00:50:21,195
Where you going?
421
00:50:25,630 --> 00:50:26,962
Son of a bitch!
422
00:50:27,763 --> 00:50:28,629
Motherfucker!
423
00:50:29,230 --> 00:50:30,262
I'll fuck you up!
424
00:50:56,083 --> 00:50:56,842
Christophe!
425
00:51:00,396 --> 00:51:02,095
Kicking me out like a dog.
426
00:51:02,730 --> 00:51:03,295
Me.
427
00:51:03,463 --> 00:51:05,095
Kicked out like a dog,
428
00:51:05,296 --> 00:51:06,962
while that prick stays.
429
00:51:07,263 --> 00:51:08,395
Enjoy doing this?
430
00:51:09,763 --> 00:51:11,629
Go get a taxi, please.
431
00:51:11,930 --> 00:51:13,662
-Happy?
- Come on, let's go.
432
00:51:13,863 --> 00:51:16,695
All those motherfuckers
get to go inside!
433
00:51:16,830 --> 00:51:18,195
It's okay for them?
434
00:51:21,763 --> 00:51:23,295
Let go of me!
435
00:51:24,163 --> 00:51:24,995
Hands off!
436
00:51:27,463 --> 00:51:30,362
It's called "Respect".
No respect.
437
00:51:30,663 --> 00:51:31,595
Jack shit.
438
00:51:31,763 --> 00:51:32,962
Go sleep it off.
439
00:51:37,396 --> 00:51:38,362
You disgust me.
440
00:51:38,563 --> 00:51:39,462
So do you.
441
00:51:57,030 --> 00:51:59,029
You're crazy to get me so horny.
442
00:52:41,901 --> 00:52:43,029
You okay?
443
00:52:43,130 --> 00:52:44,130
I'm fine.
444
00:53:06,930 --> 00:53:09,329
I need a break from the parties anyway.
445
00:53:10,910 --> 00:53:12,577
Living at night depresses me.
446
00:53:16,463 --> 00:53:17,795
Your style's changed.
447
00:53:19,296 --> 00:53:20,795
Sloppier, you mean?
448
00:53:21,296 --> 00:53:22,295
It's not that.
449
00:53:22,563 --> 00:53:24,195
It's less diligent, freer.
450
00:53:24,463 --> 00:53:25,662
Less realistic.
451
00:53:26,063 --> 00:53:27,729
More emotional. It's good.
452
00:53:28,096 --> 00:53:29,229
I'm too impatient.
453
00:53:30,263 --> 00:53:31,429
You're never happy.
454
00:53:34,863 --> 00:53:36,162
And with Sonia?
455
00:53:39,315 --> 00:53:40,357
It's over.
456
00:53:41,296 --> 00:53:42,595
Why did it end?
457
00:53:43,063 --> 00:53:44,662
It just wasn't working.
458
00:53:48,173 --> 00:53:49,616
You're lucky to have Louise.
459
00:53:51,330 --> 00:53:52,262
Dear Paul Vallée,
460
00:53:52,463 --> 00:53:56,962
two years ago I told you
you perhaps had the makings of a writer.
461
00:53:57,130 --> 00:53:59,829
Enthusiastic,
I accepted to direct your thesis,
462
00:53:59,996 --> 00:54:01,662
despite my busy schedule.
463
00:54:01,830 --> 00:54:04,095
Your self-questioning
seemed legitimate,
464
00:54:04,263 --> 00:54:06,095
but after trying unsuccessfully
465
00:54:06,263 --> 00:54:09,029
to help you overcome
your inhibitions,
466
00:54:09,163 --> 00:54:13,229
and given your lack of diligence
and two months of silence,
467
00:54:13,396 --> 00:54:16,995
I realize that literature
is no longer in your future.
468
00:54:17,196 --> 00:54:18,895
The disappointment I feel
469
00:54:19,063 --> 00:54:21,195
is commensurate
with the hope I had.
470
00:54:23,263 --> 00:54:24,929
Is this the solution?
471
00:54:25,096 --> 00:54:26,762
Your father's inheritance?
472
00:54:26,930 --> 00:54:29,462
It's short-term.
I'll have money soon.
473
00:54:29,663 --> 00:54:33,395
Leave a little in the savings account,
to keep it open.
474
00:54:34,030 --> 00:54:36,195
If you don't mind, I'll close it.
475
00:54:36,563 --> 00:54:38,762
I'll open another one later.
476
00:54:38,963 --> 00:54:39,962
As you wish.
477
00:54:40,863 --> 00:54:42,762
How are the parties at the "King"?
478
00:54:42,930 --> 00:54:43,695
Great
479
00:54:43,896 --> 00:54:46,462
- I'd like to see.
- I'll put you on the list.
480
00:54:47,030 --> 00:54:48,262
Why not?
481
00:55:00,029 --> 00:55:01,662
"Showgirls", a masterpiece.
482
00:55:02,563 --> 00:55:04,228
- Junk!
- Trash, even!
483
00:55:04,396 --> 00:55:06,262
Better than "Texas Chainsaw Massacre".
484
00:55:06,463 --> 00:55:09,395
She can run for Worst Actress Ever.
485
00:55:09,563 --> 00:55:11,228
- She won a Razzie.
- A what?
486
00:55:11,396 --> 00:55:12,495
Oscars, but negative.
487
00:55:12,663 --> 00:55:15,395
Find her performance
slightly over-the-top?
488
00:55:15,863 --> 00:55:16,862
A little.
489
00:55:17,663 --> 00:55:18,395
It's intentional.
490
00:55:18,529 --> 00:55:22,028
Verhoeven directed her like that
to emphasize his vision.
491
00:55:22,196 --> 00:55:24,128
- He wanted grotesque.
- He got it.
492
00:55:24,329 --> 00:55:26,395
He targeted American vulgarity.
493
00:55:26,563 --> 00:55:30,895
I've shown it to you 3 times
and you still don't get it?
494
00:55:31,129 --> 00:55:32,295
Time to move on.
495
00:55:32,463 --> 00:55:34,862
You take advantage of our exhaustion.
496
00:55:34,996 --> 00:55:36,995
That film is a masterpiece.
497
00:55:37,163 --> 00:55:37,928
Arnaud!
498
00:55:40,463 --> 00:55:41,895
A 90s masterpiece.
499
00:55:41,991 --> 00:55:43,473
I'm in the middle.
500
00:55:43,529 --> 00:55:45,395
Critics were wrong to trash it.
501
00:55:45,629 --> 00:55:48,162
It's still Verhoeven, but not his best.
502
00:55:48,363 --> 00:55:51,095
It's just a piece of shit.
You're all crazy.
503
00:55:52,429 --> 00:55:55,262
I've wasted enough time
with your crap, Arnaud.
504
00:55:55,429 --> 00:55:56,795
Cyril, no one forced you.
505
00:55:58,296 --> 00:56:00,128
We need to find him a girl.
506
00:56:00,463 --> 00:56:02,628
He turns down all the girls.
507
00:56:02,796 --> 00:56:04,428
Total misogynist.
508
00:56:05,029 --> 00:56:06,462
A faggot, that's all.
509
00:56:14,129 --> 00:56:15,428
It's here.
510
00:56:20,205 --> 00:56:20,950
Thanks.
511
00:56:29,896 --> 00:56:31,562
I just interviewed Nile Rodgers.
512
00:56:31,763 --> 00:56:32,528
Cool.
513
00:56:32,896 --> 00:56:34,062
Know what he said?
514
00:56:34,729 --> 00:56:36,962
It's the best interview he ever did.
515
00:56:37,129 --> 00:56:39,162
- Really?
- Do you realize?
516
00:56:39,238 --> 00:56:41,536
Nile Rodgers? He's God!
517
00:56:45,129 --> 00:56:46,428
Cyril's not here?
518
00:56:46,796 --> 00:56:48,562
He won't pick up the phone.
519
00:56:54,763 --> 00:56:56,228
Pain in the ass.
520
00:56:56,729 --> 00:56:57,428
You okay?
521
00:57:18,763 --> 00:57:19,628
You okay?
522
00:57:19,631 --> 00:57:22,428
I'm fine. And you?
523
00:57:23,863 --> 00:57:26,195
Remember we have a plane to catch?
524
00:57:28,329 --> 00:57:29,795
You go. I'm not into it.
525
00:57:30,129 --> 00:57:31,962
Stop. This is ridiculous.
526
00:57:36,063 --> 00:57:38,028
I'll help you pack, okay?
527
00:57:44,218 --> 00:57:45,024
What's going on?
528
00:57:45,429 --> 00:57:46,728
He doesn't want to go.
529
00:57:48,263 --> 00:57:49,195
Why not?
530
00:57:49,396 --> 00:57:50,628
No idea!
531
00:57:51,483 --> 00:57:52,255
Fuck.
532
00:58:00,896 --> 00:58:02,095
What's the problem?
533
00:58:02,380 --> 00:58:03,309
What's got into you?
534
00:58:03,496 --> 00:58:04,262
Nothing.
535
00:58:09,629 --> 00:58:11,462
I'm behind on my comic.
536
00:58:14,096 --> 00:58:15,362
The taxi is here.
537
00:58:15,663 --> 00:58:16,595
So what?
538
00:58:16,829 --> 00:58:18,162
We're going to New York.
539
00:58:19,229 --> 00:58:21,062
Go ahead... Do you need me?
540
00:58:53,096 --> 00:58:54,495
What are you doing?
541
00:58:55,096 --> 00:58:56,328
I'm love-starved.
542
00:59:00,196 --> 00:59:02,162
- A piece of your shoulder.
- Go on.
543
00:59:02,329 --> 00:59:03,995
Not like I'm raping you.
544
00:59:25,879 --> 00:59:26,732
Not bad.
545
00:59:28,829 --> 00:59:30,495
We won't be like sardines.
546
00:59:33,129 --> 00:59:34,895
A tiny bit bigger than my place.
547
00:59:36,131 --> 00:59:37,289
What a bathroom.
548
00:59:37,952 --> 00:59:39,653
How weird. Two toilets.
549
01:00:00,229 --> 01:00:01,528
That's my room.
550
01:04:20,396 --> 01:04:21,261
Found it!
551
01:04:23,596 --> 01:04:24,928
Come and get it!
552
01:04:53,851 --> 01:04:54,556
How are you?
553
01:04:55,596 --> 01:04:57,928
Too bad, you just missed Krivit.
554
01:04:58,296 --> 01:04:59,395
How was he?
555
01:04:59,562 --> 01:05:03,561
He mostly played Disco classics
but yeah, he was amazing.
556
01:05:03,696 --> 01:05:05,961
People know the tracks by heart.
557
01:05:06,129 --> 01:05:07,761
They sing along to it all.
558
01:05:08,362 --> 01:05:09,661
Who's that?
559
01:05:09,862 --> 01:05:11,228
It's your god.
560
01:05:11,662 --> 01:05:12,895
Humphries?
561
01:05:15,396 --> 01:05:16,828
When did he start?
562
01:05:16,996 --> 01:05:18,995
About 10 minutes ago.
563
01:05:19,129 --> 01:05:21,961
Just two songs.
Very "deep" for the moment.
564
01:06:32,629 --> 01:06:33,994
I'm having my period.
565
01:06:35,029 --> 01:06:37,328
Put in a tampon.
You'll stain the sheets.
566
01:06:38,495 --> 01:06:40,028
We're not making love?
567
01:06:40,629 --> 01:06:43,061
We'll get blood on our only sheets.
568
01:06:45,362 --> 01:06:47,394
No sex because of my period?
569
01:06:47,795 --> 01:06:49,794
Not a good idea with the blood.
570
01:06:54,229 --> 01:06:55,594
Where are you going?
571
01:06:56,529 --> 01:06:57,661
I'll sleep with Nico.
572
01:06:59,495 --> 01:07:01,028
Relax, I'll use a tampon.
573
01:07:01,229 --> 01:07:04,794
This morning
I had an incredible earache.
574
01:07:05,195 --> 01:07:07,061
I mean, really incredible.
575
01:07:07,362 --> 01:07:09,594
I thought I had cancer.
576
01:07:10,162 --> 01:07:12,294
You hear weird noises at night?
577
01:07:12,595 --> 01:07:15,894
Change the subject.
I freak out at night as it is.
578
01:07:16,095 --> 01:07:18,261
- Beats Arnaud's hypochondria.
- True.
579
01:07:18,495 --> 01:07:19,528
What's the connection?
580
01:07:19,662 --> 01:07:21,128
As a subject of conversation.
581
01:07:21,429 --> 01:07:22,528
Did you see Louise?
582
01:07:22,695 --> 01:07:24,094
She went out for a walk.
583
01:11:43,395 --> 01:11:45,527
This is Julia and Larry.
584
01:11:45,662 --> 01:11:47,061
Have you seen Louise?
585
01:11:58,795 --> 01:12:01,061
Can I introduce you to Julia?
586
01:12:06,095 --> 01:12:07,327
What are you doing?
587
01:12:07,572 --> 01:12:10,270
- How's your big love?
- It's you I love.
588
01:12:10,405 --> 01:12:11,590
And when I'm not around...
589
01:12:12,262 --> 01:12:14,294
How can you be jealous
after so long?
590
01:12:14,495 --> 01:12:16,261
You said she was the one.
591
01:12:16,462 --> 01:12:18,394
- It's history.
- Not for me!
592
01:12:18,595 --> 01:12:21,094
She's pregnant.
I'll never see her again
593
01:12:21,262 --> 01:12:22,294
How tragic.
594
01:12:22,528 --> 01:12:23,861
Don't be a bitch!
595
01:12:23,995 --> 01:12:25,661
Leave me alone!
596
01:12:26,162 --> 01:12:27,427
What the hell?
597
01:12:28,628 --> 01:12:30,061
Yeah, right, beat it.
598
01:12:32,562 --> 01:12:33,894
Stop!
599
01:12:35,995 --> 01:12:37,194
Let go of me!
600
01:12:45,828 --> 01:12:46,827
What's wrong?
601
01:12:47,095 --> 01:12:48,394
I didn't want to come.
602
01:12:49,228 --> 01:12:51,394
I knew it was stupid from the start.
603
01:12:53,128 --> 01:12:54,394
I have no business here.
604
01:12:54,762 --> 01:12:56,127
You can't say that.
605
01:12:56,728 --> 01:12:58,727
I wanted you because If need you.
606
01:12:58,848 --> 01:13:00,350
Without you, I'm sad.
607
01:13:07,395 --> 01:13:09,961
I love you Louise.
I've never loved anyone as much.
608
01:13:12,095 --> 01:13:13,494
Why don't you tell me?
609
01:13:16,728 --> 01:13:18,961
Because it's never brought me luck.
610
01:13:24,928 --> 01:13:26,361
I'm sorry,
I have to go mix.
611
01:14:36,862 --> 01:14:38,494
- You okay?
- I have bad news.
612
01:14:38,695 --> 01:14:40,094
- What?
- Come in.
613
01:14:43,962 --> 01:14:44,861
Listen...
614
01:14:46,528 --> 01:14:49,694
Cyril committed suicide.
Jumped in front of a subway.
615
01:14:54,115 --> 01:14:55,047
What?
616
01:14:56,562 --> 01:14:59,627
Arnaud tried calling.
He couldn't reach you.
617
01:15:10,528 --> 01:15:14,627
It's 6:05 on Radio FG.
You're listening to "Cheers".
618
01:15:14,828 --> 01:15:17,261
Two hour of Garage and Disco classics.
619
01:15:17,428 --> 01:15:21,427
We'll start with an exclusivity.
Paul's new track,
620
01:15:21,728 --> 01:15:24,694
in duo with Catalan FC
and the sexiest singer...
621
01:16:23,495 --> 01:16:24,761
What can I get you?
622
01:16:29,062 --> 01:16:31,527
If you talk all at once,
I won't manage.
623
01:16:31,662 --> 01:16:32,961
Who wants a beer?
624
01:16:33,966 --> 01:16:35,040
I'll have one too.
625
01:16:35,995 --> 01:16:37,227
How many coffees?
626
01:16:37,243 --> 01:16:37,897
Four.
627
01:16:38,262 --> 01:16:39,894
Apple juice, please.
628
01:16:41,628 --> 01:16:42,661
Have a look.
629
01:16:49,495 --> 01:16:50,794
That's Larry Levan.
630
01:17:04,595 --> 01:17:05,794
Can I look?
631
01:17:11,028 --> 01:17:12,760
The Song of the Machine.
632
01:17:18,861 --> 01:17:21,960
I can't believe he finished it
just to kill himself.
633
01:17:23,395 --> 01:17:26,127
Maybe this is what kept him going.
634
01:17:26,761 --> 01:17:28,660
Hear what's playing on NRJ?
635
01:17:30,595 --> 01:17:31,560
Daft Punk.
636
01:17:32,361 --> 01:17:33,560
They're all over.
637
01:18:40,261 --> 01:18:42,327
- Where were you?
- At the car.
638
01:18:43,528 --> 01:18:45,260
Got comps for drinks?
639
01:18:45,428 --> 01:18:46,794
We're not going home?
640
01:18:46,961 --> 01:18:48,627
I feel like staying now.
641
01:19:43,261 --> 01:19:44,360
What's wrong?
642
01:19:51,061 --> 01:19:53,395
I keep thinking about Cyril.
643
01:19:54,695 --> 01:19:56,527
The same didn't go for him.
644
01:19:56,661 --> 01:19:57,760
No kidding.
645
01:19:57,928 --> 01:19:59,494
You have to say that?
646
01:19:59,873 --> 01:20:01,587
- Are you that mean?
- Sorry.
647
01:20:03,595 --> 01:20:05,894
All I meant is,
look out for yourself.
648
01:20:07,195 --> 01:20:08,527
Stop getting wasted.
649
01:20:08,728 --> 01:20:09,827
Look who's talking!
650
01:20:12,661 --> 01:20:14,694
- Look for work.
- Fuck off!
651
01:20:15,528 --> 01:20:16,627
I'm leaving.
652
01:20:16,795 --> 01:20:17,694
Leaving you.
653
01:20:28,128 --> 01:20:30,494
Tonight "Scarface" becomes reality.
654
01:20:32,595 --> 01:20:35,227
That's dangerous! Don't do it here.
655
01:20:35,395 --> 01:20:37,360
- It's fine.
- I'll stand guard.
656
01:20:37,528 --> 01:20:39,360
You're going too far, really.
657
01:20:39,561 --> 01:20:40,594
The boss' office.
658
01:20:40,761 --> 01:20:43,327
- Not having any?
- I didn't say that.
659
01:20:43,961 --> 01:20:45,727
What's done is done.
660
01:20:47,095 --> 01:20:48,227
Give me some.
661
01:20:49,061 --> 01:20:50,494
I'll take your place.
662
01:20:54,428 --> 01:20:56,527
Now you'll make me catch cold.
663
01:20:57,028 --> 01:20:58,060
You too?
664
01:20:58,527 --> 01:21:00,560
Shit! Hide it.
Maxime's coming!
665
01:21:04,861 --> 01:21:06,360
Relax, it's Paul.
666
01:21:06,561 --> 01:21:08,060
Fuck you.
I have a heart problem.
667
01:21:08,228 --> 01:21:09,794
That was tasteless.
668
01:21:16,395 --> 01:21:17,794
Make yourselves at home!
669
01:21:22,595 --> 01:21:24,427
Got a small line for me?
670
01:21:24,761 --> 01:21:28,127
A small one,
not one of your railroad tracks.
671
01:21:29,661 --> 01:21:32,860
Take it easy, Paul.
Human vacuum cleaner.
672
01:21:33,028 --> 01:21:34,494
Yeah, whatever.
673
01:21:34,795 --> 01:21:36,160
I'm not like that.
674
01:21:38,228 --> 01:21:39,027
Garbage.
675
01:21:39,315 --> 01:21:40,334
What the hell?
676
01:21:40,595 --> 01:21:41,694
Straightening up.
677
01:21:43,528 --> 01:21:45,527
He's so messy. I have no choice.
678
01:21:45,861 --> 01:21:47,327
See all these post-its?
679
01:21:47,528 --> 01:21:49,394
What the fuck are they for?
680
01:21:49,561 --> 01:21:53,727
I'll take a big post-it
and centralize the small ones on it.
681
01:21:53,953 --> 01:21:54,780
Stop it!
682
01:21:54,815 --> 01:21:55,727
Your jaw!
683
01:21:55,895 --> 01:21:57,394
Stop, goddammit!
Relax.
684
01:21:57,561 --> 01:22:00,227
If drugs don't agree with you,
don't do them.
685
01:22:00,395 --> 01:22:02,994
Our track.
Stan's playing our track.
686
01:22:03,161 --> 01:22:04,627
You remember you're a DJ.
687
01:22:13,828 --> 01:22:15,227
You couldn't wait?
688
01:22:15,395 --> 01:22:17,094
I've been waiting an hour.
689
01:24:01,961 --> 01:24:03,827
I'll take my break.
690
01:24:03,994 --> 01:24:05,660
Don't worry, I'll manage.
691
01:25:46,256 --> 01:25:50,467
Part two
692
01:26:51,228 --> 01:26:52,160
It's crowded!
693
01:26:52,494 --> 01:26:53,427
So you came.
694
01:26:53,594 --> 01:26:54,660
I'm impressed.
695
01:26:55,894 --> 01:26:57,760
I hope you'll stay this time.
696
01:26:58,394 --> 01:27:01,127
It depends...
Got comps for drinks?
697
01:27:01,894 --> 01:27:04,660
I must be dreaming.
Pinch me, please.
698
01:27:07,194 --> 01:27:08,027
Here.
699
01:27:17,461 --> 01:27:19,793
Why the frown?
Like you saw the devil.
700
01:27:20,594 --> 01:27:22,027
Worse... Margot.
701
01:28:47,667 --> 01:28:49,134
- How are you?
- Fine.
702
01:28:54,027 --> 01:28:55,593
- How did it go?
- Not bad.
703
01:28:55,761 --> 01:28:57,393
Except that one mess-up.
704
01:28:57,561 --> 01:28:58,660
It was packed.
705
01:28:59,094 --> 01:29:02,126
- I saw. How many?
- It should be about 350.
706
01:29:02,294 --> 01:29:03,893
350 isn't bad.
707
01:29:04,027 --> 01:29:07,360
Last week was better.
12 years of "Cheers" plus Kerri Chandler.
708
01:29:07,527 --> 01:29:09,560
- How many invited guests?
- 120.
709
01:29:09,761 --> 01:29:11,226
- More like 200.
- 200?
710
01:29:11,394 --> 01:29:12,393
Not 200.
711
01:29:12,561 --> 01:29:13,393
At least 150.
712
01:29:13,561 --> 01:29:16,726
Fans from day one.
We couldn't make them pay.
713
01:29:16,894 --> 01:29:20,226
For me, 50 to 60%
non-paying guests is impossible.
714
01:29:20,394 --> 01:29:21,560
Including dancers.
715
01:29:21,694 --> 01:29:23,526
Let's talk about the dancers.
716
01:29:23,661 --> 01:29:25,126
As important as the music.
717
01:29:25,261 --> 01:29:28,593
It's great that they come,
but not every dancer in Paris.
718
01:29:28,761 --> 01:29:30,526
They occupy the place.
719
01:29:30,661 --> 01:29:33,193
They're discreet.
They bother no one.
720
01:29:33,361 --> 01:29:36,660
I'm not saying no,
but it can become problematic.
721
01:29:36,927 --> 01:29:41,326
I wonder if we can improve a few things,
including the music.
722
01:29:41,527 --> 01:29:42,493
Meaning?
723
01:29:43,427 --> 01:29:45,793
Things went well tonight.
It was crowded.
724
01:29:45,994 --> 01:29:48,360
But I go out, hear things, see things.
725
01:29:48,494 --> 01:29:51,360
Like fewer and fewer people
paying admission.
726
01:29:51,961 --> 01:29:54,026
Your thing has always been Garage.
727
01:29:54,161 --> 01:29:56,393
Your loyalty is commendable,
728
01:29:56,594 --> 01:29:59,193
but maybe it's time
to open up to new styles.
729
01:29:59,561 --> 01:30:02,093
You don't change, but audiences do.
730
01:30:02,294 --> 01:30:05,260
David Guetta isn't your thing,
I understand.
731
01:30:05,694 --> 01:30:09,126
You know that lesbian club, the "Pulp"?
732
01:30:09,327 --> 01:30:11,226
They play Electro. Big hit.
733
01:30:11,394 --> 01:30:12,926
You're not into Electro?
734
01:30:36,027 --> 01:30:37,160
I'm going to walk.
735
01:30:39,161 --> 01:30:41,093
To your place? In this cold?
736
01:30:42,627 --> 01:30:43,760
In that jacket?
737
01:30:44,127 --> 01:30:45,493
It's no time to get sick.
738
01:30:45,627 --> 01:30:46,826
I have no cash.
739
01:30:47,027 --> 01:30:48,126
I do. Get in.
740
01:31:00,361 --> 01:31:03,093
Know what I have on my account?
Nothing!
741
01:31:05,227 --> 01:31:06,993
Sorry, I'm having a tough time.
742
01:31:07,161 --> 01:31:10,560
What'll you do when there's no check?
Become a bum?
743
01:31:13,027 --> 01:31:14,793
We have tons of overhead.
744
01:31:15,294 --> 01:31:17,893
The singer, the equipment, the studio.
745
01:31:18,261 --> 01:31:20,793
Let alone the label.
But it's an investment.
746
01:31:20,961 --> 01:31:22,626
I'm starting to have doubts.
747
01:31:26,727 --> 01:31:29,293
If only you could meet a nice girl.
748
01:31:30,094 --> 01:31:31,926
You won't find her in a club.
749
01:31:33,894 --> 01:31:36,626
Coming to see Geraldine
defend her PhD?
750
01:31:36,794 --> 01:31:38,626
Her girlfriends will be there.
751
01:31:38,827 --> 01:31:40,256
Nice change from your bimbos.
752
01:31:40,594 --> 01:31:42,592
- Yeah, right.
- Why not?
753
01:31:42,951 --> 01:31:45,293
I won't go watch Geraldine
defend her PhD.
754
01:31:45,542 --> 01:31:48,254
Such prejudice
against intellectuals!
755
01:31:48,661 --> 01:31:49,726
Idiot.
756
01:31:50,527 --> 01:31:52,960
At least you don't do drugs.
757
01:31:55,994 --> 01:31:57,626
The invasion of Poland.
758
01:31:57,794 --> 01:32:00,493
We've listened to 250.
Decide. I'm fed up.
759
01:32:01,094 --> 01:32:02,960
Joint decision, remember.
760
01:32:03,227 --> 01:32:06,326
Let's listen again.
I jotted down a few: 23, 62...
761
01:32:08,161 --> 01:32:09,726
Too heavy. Too fat.
762
01:32:11,500 --> 01:32:12,271
62?
763
01:32:14,961 --> 01:32:16,393
It's like a rabbit fart.
764
01:32:17,094 --> 01:32:19,226
Try 29. I think I liked it.
765
01:32:22,814 --> 01:32:23,911
Too feminine.
766
01:32:24,527 --> 01:32:26,593
Too feminine? It's not bad.
767
01:32:27,461 --> 01:32:28,960
I see what you mean.
768
01:32:29,761 --> 01:32:32,026
It's thin. Superficial.
769
01:32:32,153 --> 01:32:33,206
A little stingy.
770
01:32:34,264 --> 01:32:35,381
Put on 13 again.
771
01:32:36,039 --> 01:32:37,192
I think it was great.
772
01:32:38,661 --> 01:32:44,260
Hi Paulie. Going out tonight?
Sabine and I are hot to trot!
773
01:32:51,961 --> 01:32:52,826
How's it going?
774
01:32:55,327 --> 01:32:57,593
You missed Adrien Brody
and Kate Moss.
775
01:32:57,761 --> 01:32:58,826
They just left.
776
01:32:59,194 --> 01:33:00,226
We're going.
777
01:33:00,859 --> 01:33:01,628
Margot!
778
01:33:01,594 --> 01:33:02,960
Just kidding!
779
01:33:04,194 --> 01:33:06,593
So oversensitive.
When did they leave?
780
01:33:06,761 --> 01:33:07,760
I don't know.
781
01:33:07,927 --> 01:33:09,726
Did I tell you about DiCaprio?
782
01:33:09,894 --> 01:33:11,060
Yes, you did.
783
01:33:11,194 --> 01:33:13,726
Okay, we weren't alone.
784
01:33:13,894 --> 01:33:15,793
It was a cocktail.
785
01:33:17,427 --> 01:33:19,260
Can you get us a bottle, honey?
786
01:33:19,594 --> 01:33:20,460
Champagne?
787
01:33:21,627 --> 01:33:22,793
What do you have?
788
01:33:23,094 --> 01:33:24,759
Moët, Krug or Piper.
789
01:33:24,927 --> 01:33:26,659
A bottle of Piper, please.
790
01:33:27,494 --> 01:33:29,159
I'm totally exhausted.
791
01:33:29,327 --> 01:33:31,026
- Working on a show?
- Yes.
792
01:33:31,194 --> 01:33:32,893
I wanted to tell you...
793
01:33:33,060 --> 01:33:35,726
- So you didn't answer?
- You didn't call.
794
01:33:36,160 --> 01:33:39,393
And so I've become an expert
in the funeral trade.
795
01:33:39,727 --> 01:33:43,426
Funeral Industry Trade show.
Mecca for undertakers.
796
01:33:43,594 --> 01:33:46,899
Burials, cremation,
marble tombstones.
797
01:33:47,227 --> 01:33:49,426
I'm the best! It's interesting.
798
01:33:50,194 --> 01:33:53,926
Today I couldn't take it anymore.
I hadn't slept all week.
799
01:33:54,160 --> 01:33:55,659
- Who's fault?
- Exactly.
800
01:33:56,127 --> 01:33:58,526
There was a stand with open coffins.
801
01:33:58,727 --> 01:34:00,759
Some were totally fancy.
802
01:34:00,927 --> 01:34:03,459
Plush silk interiors, quilted.
803
01:34:03,627 --> 01:34:05,826
I figured I could nap inside...
804
01:34:06,827 --> 01:34:07,626
You're crazy.
805
01:34:07,794 --> 01:34:09,926
Everyone said the same thing!
806
01:34:09,927 --> 01:34:10,600
Duh.
807
01:34:27,494 --> 01:34:29,626
Come dance, you intellectuals.
808
01:34:29,794 --> 01:34:31,093
No, thanks...
809
01:34:31,127 --> 01:34:32,026
What pains!
810
01:34:42,494 --> 01:34:45,126
Miss Bourgeois is having a blast.
811
01:34:45,860 --> 01:34:46,826
More than at "Cheers".
812
01:34:46,994 --> 01:34:49,026
She adores "Cheers" parties.
813
01:34:49,194 --> 01:34:51,193
And she's not bourgeoise.
814
01:34:52,427 --> 01:34:54,159
Bourgeois on the outside.
815
01:34:54,327 --> 01:34:56,193
Her soul is working class.
816
01:34:58,394 --> 01:34:59,993
And I eat vegetables.
817
01:35:00,960 --> 01:35:02,526
And I work out at the gym.
818
01:35:03,560 --> 01:35:04,759
I need to cash out.
819
01:35:04,927 --> 01:35:06,759
Your crap makes me cough.
820
01:35:07,760 --> 01:35:09,526
Fuck, she ordered more drinks.
821
01:35:09,694 --> 01:35:11,269
Two bottles weren't enough.
822
01:35:11,460 --> 01:35:12,393
Let me see.
823
01:35:14,960 --> 01:35:17,226
She must think you're Puff Daddy.
824
01:35:18,494 --> 01:35:19,659
Cash or card?
825
01:35:43,427 --> 01:35:45,626
You promised you wouldn't.
826
01:35:46,727 --> 01:35:47,993
I can't help it.
827
01:35:48,894 --> 01:35:49,693
Paul!
828
01:35:52,727 --> 01:35:53,593
Okay.
829
01:35:57,727 --> 01:35:59,693
I need someone who reassures me.
830
01:36:00,727 --> 01:36:02,126
You don't.
831
01:36:05,027 --> 01:36:06,426
I've had enough.
832
01:36:09,460 --> 01:36:11,259
Not much of a fighter.
833
01:36:11,894 --> 01:36:13,826
This has gone on for months.
834
01:36:14,027 --> 01:36:15,426
It's pointless.
835
01:36:15,894 --> 01:36:16,959
What are you doing?
836
01:36:17,127 --> 01:36:18,326
Taking a walk.
837
01:36:18,527 --> 01:36:19,759
At 5 in the morning?
838
01:36:20,260 --> 01:36:22,626
I'm taking a walk at 5 in the morning.
839
01:36:31,027 --> 01:36:32,226
You don't miss Paris?
840
01:36:34,060 --> 01:36:35,887
I was never very Parisian.
841
01:36:37,527 --> 01:36:41,126
You're lucky you found balance,
turning the page on the past.
842
01:36:42,294 --> 01:36:43,959
I think about it too.
843
01:36:45,012 --> 01:36:46,413
Don't want to be DJ anymore?
844
01:36:48,562 --> 01:36:50,452
I don't want to do it
my whole life.
845
01:36:52,490 --> 01:36:55,098
- And that girl who drove you crazy?
- Margot?
846
01:36:55,355 --> 01:36:56,335
Is it over?
847
01:36:57,027 --> 01:37:00,326
I spent 3 years trying to sleep with her
to no avail.
848
01:37:00,960 --> 01:37:05,293
Now she's with David Le Castor,
the DJ in the "VIP Room" in St-Tropez.
849
01:37:08,160 --> 01:37:11,393
Bitch kept me on standby,
I could have killed her.
850
01:37:13,727 --> 01:37:15,193
Could you have killed me?
851
01:37:15,427 --> 01:37:16,726
You deserved it.
852
01:37:17,959 --> 01:37:20,516
When I see your two little brats,
853
01:37:20,851 --> 01:37:21,959
it'd have been a shame.
854
01:37:22,127 --> 01:37:24,259
In 15 years Charlotte will be 19.
855
01:37:24,527 --> 01:37:27,293
Instead of the mother
I can marry the daughter.
856
01:37:27,960 --> 01:37:29,993
Find a new line of work.
857
01:37:30,460 --> 01:37:33,559
She won't want a old, has-been DJ.
858
01:37:33,760 --> 01:37:36,104
Has-been? That's not nice.
859
01:37:37,094 --> 01:37:38,526
But you may be right.
860
01:37:41,694 --> 01:37:43,693
Is the shell still alive?
861
01:37:44,227 --> 01:37:45,359
Is it alive?
862
01:38:02,627 --> 01:38:05,993
If you agree, we see a lawyer,
sign a sales agreement...
863
01:38:07,927 --> 01:38:09,359
You put down 10%
864
01:38:09,727 --> 01:38:13,459
with a condition precedent
referring to loan approval.
865
01:38:13,627 --> 01:38:15,993
Like I explained. Hold on...
866
01:38:17,327 --> 01:38:19,826
Just a sec.
See you tonight, honey.
867
01:38:20,594 --> 01:38:21,726
Bye-bye, baby.
868
01:38:22,427 --> 01:38:23,759
Love you. See you tonight.
869
01:38:32,060 --> 01:38:33,193
Bye-bye, Daddy.
870
01:38:39,693 --> 01:38:40,626
Daddy!
871
01:38:41,527 --> 01:38:42,659
Bye, Daddy.
872
01:39:31,893 --> 01:39:33,826
Just find a fucking podium.
873
01:39:33,960 --> 01:39:37,159
Given her size,
a vegetable crate won't work.
874
01:39:38,927 --> 01:39:41,059
Of course, drape something over it.
875
01:39:41,227 --> 01:39:44,392
Restaurant tablecloths
or sheets from a hotel.
876
01:39:45,227 --> 01:39:46,426
Keep me posted.
877
01:39:47,293 --> 01:39:49,426
Shit... Okay, we're coming.
878
01:39:50,293 --> 01:39:51,859
- Problem?
- The rooms.
879
01:39:52,260 --> 01:39:53,726
She doesn't want a Junior suite.
880
01:39:53,893 --> 01:39:57,426
She wants a Junior Executive,
plus a Junior for her niece.
881
01:39:57,627 --> 01:39:59,726
- You told her it's tight?
- Nonstop.
882
01:39:59,893 --> 01:40:03,492
Her agent won't negotiate.
She won't sing otherwise.
883
01:40:22,493 --> 01:40:26,559
The Junior Executive doesn't
communicate with the Junior.
884
01:40:26,727 --> 01:40:28,859
The Junior communicates
with a Parisienne.
885
01:40:29,393 --> 01:40:31,426
A Parisienne? More expensive?
886
01:40:31,627 --> 01:40:34,792
One size up.
The Junior Executive is 1,500.
887
01:40:34,993 --> 01:40:36,026
The Parisienne is 3,500.
888
01:40:37,327 --> 01:40:39,892
Too bad. Back to Chicago.
No concert.
889
01:40:40,060 --> 01:40:41,026
Like to see it?
890
01:40:43,727 --> 01:40:44,489
Yes...
891
01:40:46,693 --> 01:40:48,159
She better sing well.
892
01:40:48,593 --> 01:40:49,692
You're telling me.
893
01:40:53,527 --> 01:40:54,826
No, not yet.
894
01:40:57,060 --> 01:40:58,226
I have no idea!
895
01:41:00,793 --> 01:41:02,726
- I can't let you in tonight.
- Why?
896
01:41:03,627 --> 01:41:04,992
Don't like my face?
897
01:41:07,960 --> 01:41:10,359
- I'm sorry
- It's not fair.
898
01:41:13,093 --> 01:41:14,726
Why her and not me?
899
01:41:14,927 --> 01:41:16,126
You understand why?
900
01:41:16,360 --> 01:41:18,159
Why this burst of meanness?
901
01:41:18,293 --> 01:41:20,759
She was trouble
both times I let her in.
902
01:41:21,060 --> 01:41:22,692
He thinks I'm someone else.
903
01:41:23,227 --> 01:41:24,659
She's Jekyll and Hyde.
904
01:41:24,860 --> 01:41:26,292
Let the poor thing in.
905
01:42:12,293 --> 01:42:13,892
Thanks for before.
906
01:42:15,093 --> 01:42:16,826
I didn't know you're the DJ.
907
01:42:17,193 --> 01:42:18,759
Dr. Jekyll and Mr. Hyde?
908
01:42:19,427 --> 01:42:20,892
What's your Hyde side?
909
01:42:22,093 --> 01:42:22,959
You'll see.
910
01:42:53,260 --> 01:42:55,159
First thing in the morning.
911
01:42:55,727 --> 01:42:56,959
You see now?
912
01:42:58,537 --> 01:43:01,227
I found this t-shirt. Can I take it?
913
01:43:01,327 --> 01:43:02,292
Go ahead.
914
01:43:03,060 --> 01:43:04,559
Mine reeks of cigarettes.
915
01:43:18,793 --> 01:43:20,659
And the employment office?
916
01:43:21,660 --> 01:43:22,459
Soon.
917
01:43:23,060 --> 01:43:24,359
Got any parties?
918
01:43:24,627 --> 01:43:26,259
- New Year's Eve.
- When?
919
01:43:26,727 --> 01:43:28,859
Mom...
the New Year's Eve party.
920
01:43:29,193 --> 01:43:30,426
On New Year's Eve.
921
01:43:31,027 --> 01:43:32,259
It's not tomorrow.
922
01:43:32,593 --> 01:43:33,492
I expect a lot from it.
923
01:43:33,860 --> 01:43:35,092
Me too.
924
01:44:47,393 --> 01:44:48,725
It's so cold out.
925
01:44:48,893 --> 01:44:51,625
I guess people just stayed home.
926
01:45:16,993 --> 01:45:18,359
Shitty fucking salsa.
927
01:45:25,660 --> 01:45:28,092
He's had enough.
Can I have the keys?
928
01:45:51,293 --> 01:45:52,259
Leaving?
929
01:45:53,393 --> 01:45:54,225
Goodnight.
930
01:46:07,460 --> 01:46:08,359
Quentin!
931
01:46:09,060 --> 01:46:11,525
Paul's drunk. He's acting crazy.
932
01:46:12,393 --> 01:46:13,692
Where is he?
933
01:46:18,493 --> 01:46:19,292
Stop!
934
01:46:21,393 --> 01:46:22,959
Let go! It's my boat!
935
01:46:23,693 --> 01:46:24,459
Get down.
936
01:46:25,026 --> 01:46:26,692
It's my boat! Let go!
937
01:46:26,860 --> 01:46:28,492
You're such assholes!
938
01:46:31,760 --> 01:46:33,392
- Good night.
- Good morning.
939
01:46:36,060 --> 01:46:37,625
Kids today.
940
01:46:37,877 --> 01:46:38,906
I'm 34!
941
01:46:39,260 --> 01:46:40,192
Well, well...
942
01:47:01,160 --> 01:47:04,892
Happy New Year!
Moving back to my mom's with the girls.
943
01:47:05,093 --> 01:47:06,825
See you soon? Take care, Louise.
944
01:47:29,926 --> 01:47:30,759
How are you?
945
01:47:32,560 --> 01:47:34,800
- Should I wash her hair?
- Yes.
946
01:47:45,160 --> 01:47:46,892
The Giant of Zeralda.
947
01:47:49,926 --> 01:47:51,192
Where is my Shoe?
948
01:47:53,726 --> 01:47:54,625
Are you sure?
949
01:48:01,560 --> 01:48:02,825
They're asleep.
950
01:48:03,593 --> 01:48:04,625
Almost.
951
01:48:12,760 --> 01:48:14,359
My mother may see us.
952
01:48:15,593 --> 01:48:16,225
All right.
953
01:48:55,293 --> 01:48:56,359
Hello, Mr Vallée.
954
01:48:57,526 --> 01:48:58,425
Come in.
955
01:49:06,060 --> 01:49:09,259
You know your situation.
I'm not going to rub it in.
956
01:49:09,760 --> 01:49:10,625
No need to.
957
01:49:10,793 --> 01:49:12,925
Frankly,
you've reached a dead-end.
958
01:49:13,160 --> 01:49:13,892
I know.
959
01:49:14,060 --> 01:49:15,725
My predecessor, Mr. Lamberti,
960
01:49:15,926 --> 01:49:19,125
was far too lenient
and it made matters worse.
961
01:49:19,326 --> 01:49:20,792
I'm well aware of that.
962
01:49:22,093 --> 01:49:24,159
The new rules won't allow it.
963
01:49:24,960 --> 01:49:27,592
We'll start with damage control.
964
01:49:27,826 --> 01:49:29,559
We'll restructure your debt.
965
01:49:29,793 --> 01:49:33,025
We'll limit your withdrawals
to the strict minimum.
966
01:49:33,159 --> 01:49:34,958
And no more credit card.
967
01:49:35,959 --> 01:49:39,292
Once you're on your feet,
we'll discuss reimbursement.
968
01:49:56,061 --> 01:49:57,697
In fact I'd like two, please.
969
01:50:01,001 --> 01:50:01,686
Thanks.
970
01:52:08,526 --> 01:52:12,025
Can I pay half in dirhams
and half in euros?
971
01:52:12,159 --> 01:52:13,392
No problem.
972
01:52:13,593 --> 01:52:15,792
300 and 3,000 dirhams.
973
01:52:16,959 --> 01:52:17,958
Your room key.
974
01:52:18,626 --> 01:52:20,258
You know where it is.
975
01:52:20,426 --> 01:52:21,925
- Good night.
- See you.
976
01:52:44,959 --> 01:52:46,458
We go on Monday now.
977
01:52:46,726 --> 01:52:47,892
Really? Why?
978
01:52:48,793 --> 01:52:50,058
I found a job.
979
01:52:51,026 --> 01:52:52,058
- In Hossegor?
980
01:52:52,550 --> 01:52:54,925
Yes, in a real estate agency.
981
01:52:55,293 --> 01:52:58,592
Part time.
A friend owns it, which is cool.
982
01:52:58,826 --> 01:53:00,825
I thought you'd move back here.
983
01:53:01,326 --> 01:53:03,325
I wanted to.
It's too expensive.
984
01:53:03,493 --> 01:53:05,258
And staying with my mom...
985
01:53:05,493 --> 01:53:06,592
Temporarily.
986
01:53:06,826 --> 01:53:09,358
It's better for the girls there.
987
01:53:11,426 --> 01:53:12,492
And for us?
988
01:53:13,126 --> 01:53:14,125
Emma?
989
01:53:14,726 --> 01:53:15,792
Charlotte!
990
01:53:26,993 --> 01:53:28,825
I was pregnant. I aborted.
991
01:53:30,659 --> 01:53:32,258
From who, me?
992
01:53:32,626 --> 01:53:34,058
Who else?
993
01:53:38,459 --> 01:53:40,292
Couldn't you have asked?
994
01:53:41,059 --> 01:53:43,892
It wasn't possible.
It would have been hell.
995
01:53:59,359 --> 01:54:00,292
What about Paul?
996
01:54:01,259 --> 01:54:02,558
He had to go.
997
01:54:02,726 --> 01:54:03,858
He sends his love.
998
01:54:04,259 --> 01:54:06,258
Did he see us catch the rings?
999
01:54:06,526 --> 01:54:08,392
Yes. He said you did great.
1000
01:54:43,801 --> 01:54:44,642
Paul?
1001
01:54:47,042 --> 01:54:48,051
What's wrong?
1002
01:54:51,579 --> 01:54:52,597
What is it?
1003
01:55:02,193 --> 01:55:04,358
Ask them to turn off the music.
1004
01:55:04,846 --> 01:55:05,822
What music?
1005
01:55:06,396 --> 01:55:07,624
I can't hear anything...
1006
01:55:11,059 --> 01:55:12,191
What did you take?
1007
01:55:30,626 --> 01:55:31,725
Where are we?
1008
01:55:33,126 --> 01:55:33,958
At my place.
1009
01:55:36,126 --> 01:55:37,358
Is Yasmin here?
1010
01:55:37,592 --> 01:55:39,758
She went to your place to clean up.
1011
01:55:39,926 --> 01:55:41,458
You threw up all over.
1012
01:55:41,992 --> 01:55:43,458
She's really great.
1013
01:55:46,026 --> 01:55:48,725
I can't take it. I'm wiped out.
1014
01:55:50,259 --> 01:55:51,658
I have huge debts.
1015
01:55:52,992 --> 01:55:53,925
How much?
1016
01:55:54,526 --> 01:55:56,458
No idea. I don't keep track.
1017
01:55:57,359 --> 01:55:58,758
I owe everyone money.
1018
01:55:59,392 --> 01:56:01,391
No card, nothing to live on.
1019
01:56:03,459 --> 01:56:05,125
Anything else to tell me?
1020
01:56:06,559 --> 01:56:09,125
- I have a drug problem.
- Drug?
1021
01:56:09,292 --> 01:56:10,325
What drug?
1022
01:56:10,726 --> 01:56:11,825
Cocaine.
1023
01:56:15,326 --> 01:56:16,491
Since when?
1024
01:56:18,159 --> 01:56:19,325
For years.
1025
01:56:20,326 --> 01:56:21,891
Why didn't you tell me?
1026
01:56:22,492 --> 01:56:23,625
I couldn't.
1027
01:56:32,326 --> 01:56:34,091
You have two vacuums?
1028
01:56:34,659 --> 01:56:36,358
One on wheels, one portable?
1029
01:56:37,159 --> 01:56:39,825
How much did you pay for the portable?
1030
01:56:40,016 --> 01:56:42,681
december 2013
1031
01:56:42,716 --> 01:56:43,786
What brand is it?
1032
01:56:45,359 --> 01:56:47,991
Dyson?
No that's more expensive.
1033
01:56:48,659 --> 01:56:50,925
Let me put you on hold
for a second.
1034
01:56:54,826 --> 01:56:55,858
How are you?
1035
01:56:56,359 --> 01:56:58,125
Find your deodorant brand?
1036
01:57:06,326 --> 01:57:08,125
Aleph Writers' Workshop
1037
01:57:08,659 --> 01:57:12,158
"Peace on earth, goodwill to men",
people say.
1038
01:57:12,326 --> 01:57:14,191
For us, it was more like war.
1039
01:57:14,459 --> 01:57:17,691
The exchange of filthy insults
between our parents
1040
01:57:17,859 --> 01:57:20,091
knew no truce at Christmas.
1041
01:57:20,492 --> 01:57:23,691
That year, my brother Mederic,
aged three,
1042
01:57:24,192 --> 01:57:26,325
took a poop on their comforter.
1043
01:57:26,492 --> 01:57:28,425
As for me, silent as always,
1044
01:57:28,659 --> 01:57:32,258
mute and proud,
I looked on approvingly.
1045
01:57:32,768 --> 01:57:33,610
Thanks.
1046
01:57:34,292 --> 01:57:37,058
Discussions after everyone has read.
1047
01:57:40,584 --> 01:57:41,624
Paul?
1048
01:57:42,226 --> 01:57:43,625
Sorry, I can't.
1049
01:57:44,792 --> 01:57:46,591
Next time, I swear.
1050
01:57:46,592 --> 01:57:47,592
No fair.
1051
01:57:48,526 --> 01:57:49,491
We'll move on.
1052
01:57:51,227 --> 01:57:52,189
Goodbye.
1053
01:57:54,526 --> 01:57:56,191
It's cool
you mentioned Bolaño.
1054
01:57:56,326 --> 01:57:57,525
Really?
1055
01:57:57,826 --> 01:58:00,758
I love him.
I've read almost everything.
1056
01:58:00,892 --> 01:58:02,825
Me too,
but not his short stories.
1057
01:58:03,059 --> 01:58:05,158
You should. They're wonderful.
1058
01:58:06,326 --> 01:58:07,625
What do you do?
1059
01:58:08,359 --> 01:58:09,625
Different things.
1060
01:58:10,326 --> 01:58:11,258
Like what?
1061
01:58:12,459 --> 01:58:15,225
Odd jobs at the moment.
To pay the rent.
1062
01:58:16,726 --> 01:58:18,625
I used to work in music.
1063
01:58:19,159 --> 01:58:20,258
Musician?
1064
01:58:20,259 --> 01:58:21,259
No, DJ.
1065
01:58:21,726 --> 01:58:22,625
Really?
1066
01:58:23,326 --> 01:58:25,058
What kind of music?
1067
01:58:25,359 --> 01:58:26,359
Garage.
1068
01:58:27,726 --> 01:58:29,491
Like House, but more Disco.
1069
01:58:29,659 --> 01:58:31,658
- Know what House is?
- Vaguely.
1070
01:58:32,859 --> 01:58:35,891
The only electronica I listen to
is "Daft Punk".
1071
01:58:36,526 --> 01:58:39,525
Otherwise, I like rock.
Especially old rock.
1072
01:58:39,792 --> 01:58:42,358
I can't keep up
with all the new groups.
1073
01:58:44,559 --> 01:58:47,591
What is Garage?
I've never heard of it.
1074
01:58:48,259 --> 01:58:49,458
So, Garage...
1075
01:58:50,692 --> 01:58:53,958
It started in the 80s at a club
called "Paradise Garage".
1076
01:58:54,459 --> 01:58:56,458
It was run by Larry Levan.
1077
01:58:56,626 --> 01:58:58,391
Ever heard of him?
1078
01:59:01,492 --> 01:59:03,458
Members? Got your cards?
1079
01:59:11,226 --> 01:59:12,791
We're on the list.
1080
01:59:14,059 --> 01:59:15,325
Hold on, please.
1081
01:59:16,559 --> 01:59:17,525
We're on the list.
1082
01:59:17,659 --> 01:59:19,291
- Which one?
- Romain's.
1083
01:59:20,026 --> 01:59:21,425
Are you sure?
1084
01:59:21,826 --> 01:59:23,758
- Names?
- Thomas and Guy-Man.
1085
01:59:28,592 --> 01:59:31,215
No, not on it.
I can't let you in.
1086
01:59:31,759 --> 01:59:33,325
I just spoke to Romain.
1087
01:59:33,526 --> 01:59:34,158
Sorry.
1088
01:59:34,492 --> 01:59:37,291
And there's a dress code issue.
1089
01:59:37,459 --> 01:59:39,791
Girls in dresses
and you come like this.
1090
01:59:41,292 --> 01:59:42,558
Try harder next time.
1091
01:59:42,892 --> 01:59:44,591
Thanks, guys. Good evening.
1092
01:59:47,792 --> 01:59:49,391
Thomas! How are you?
1093
01:59:49,959 --> 01:59:50,991
And you?
1094
01:59:51,759 --> 01:59:53,025
Let them in, please.
1095
01:59:54,792 --> 01:59:56,425
Show them in. It's "Daft Punk".
1096
01:59:56,859 --> 01:59:59,991
Sorry guys, I couldn't know.
1097
02:00:00,192 --> 02:00:01,625
It's no big deal.
1098
02:00:02,159 --> 02:00:03,325
Sorry. Enjoy!
1099
02:00:43,325 --> 02:00:44,358
Thomas!
1100
02:00:45,509 --> 02:00:46,440
What's up?
1101
02:00:47,759 --> 02:00:48,824
Hey there.
1102
02:00:49,692 --> 02:00:51,891
First time here
and I bump into you.
1103
02:00:52,092 --> 02:00:52,991
How are you two?
1104
02:00:53,192 --> 02:00:55,324
Jet-lagged. Just back from L.A.
1105
02:00:55,492 --> 02:00:57,824
Isn't being 4 floors underground scary?
1106
02:00:57,992 --> 02:01:00,124
4? I only counted 3.
1107
02:01:03,559 --> 02:01:05,124
- Doing well?
- Yeah, and you?
1108
02:01:09,525 --> 02:01:10,391
See you later.
1109
02:01:13,659 --> 02:01:15,158
I've seen her before.
1110
02:01:15,325 --> 02:01:17,791
Wasn't she your ex? One of them?
1111
02:01:17,959 --> 02:01:20,824
I can't remember if I slept with her.
1112
02:01:20,992 --> 02:01:21,991
Bravo!
1113
02:01:23,025 --> 02:01:26,591
Now that I gave up joints,
I'm always sick.
1114
02:01:27,959 --> 02:01:29,191
I quit coke.
1115
02:01:31,325 --> 02:01:33,458
No alcohol. Perrier with lemon.
1116
02:01:38,325 --> 02:01:39,658
I'll be damned...
1117
02:01:40,959 --> 02:01:43,458
- They're still here?
- They left.
1118
02:01:48,525 --> 02:01:49,224
Cedric?
1119
02:03:36,392 --> 02:03:37,124
Paul!
1120
02:03:40,359 --> 02:03:42,391
I found this book at my parents' house.
1121
02:03:43,244 --> 02:03:45,620
You like American poetry.
It may interest you.
1122
02:03:46,059 --> 02:03:47,324
Robert Creeley.
1123
02:03:48,925 --> 02:03:50,824
I know him. I like him a lot.
1124
02:03:50,992 --> 02:03:52,591
One poem reminds me of you.
1125
02:03:52,759 --> 02:03:54,691
I put a cross near the title.
1126
02:03:55,669 --> 02:03:57,758
I have to go. So long.
1127
02:05:02,000 --> 02:05:03,748
Coffee, garbage, banana.