1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,369 --> 00:00:22,205
(stone grinding)
4
00:00:30,246 --> 00:00:33,249
(electronic music)
5
00:00:40,825 --> 00:00:42,760
(keyboard clacking)
6
00:00:45,863 --> 00:00:50,935
(machines beeping)
(people chattering)
7
00:00:52,002 --> 00:00:52,970
[Jack] All right, all right,
8
00:00:53,104 --> 00:00:53,804
good, you're doing great.
9
00:00:53,938 --> 00:00:54,972
Hey, hey, push.
10
00:00:55,106 --> 00:00:56,207
I can't, I can't, I can't.
11
00:00:56,339 --> 00:00:57,942
I'm done, I'm done, I'm done.
12
00:00:58,075 --> 00:01:03,546
(interposing voices speaking)
(Hannah screaming)
13
00:01:03,680 --> 00:01:04,380
I can't.
14
00:01:04,514 --> 00:01:07,118
(ethereal music)
15
00:01:07,250 --> 00:01:08,284
[Doctor] Come on.
16
00:01:08,418 --> 00:01:09,787
(ethereal music continues)
17
00:01:09,920 --> 00:01:10,620
It's a girl.
18
00:01:10,755 --> 00:01:12,890
(Jack laughing)
19
00:01:13,023 --> 00:01:14,424
Third time mom.
20
00:01:14,557 --> 00:01:16,426
Third time Dad.
21
00:01:16,559 --> 00:01:17,393
Third time parents.
22
00:01:17,527 --> 00:01:18,495
(Hannah laughing)
23
00:01:18,628 --> 00:01:20,231
[Hannah] Oh my god.
24
00:01:20,363 --> 00:01:21,165
[Jack] What are we doing?
25
00:01:21,297 --> 00:01:23,801
(soft music)
26
00:01:30,540 --> 00:01:33,276
(machines beeping)
27
00:01:33,409 --> 00:01:34,945
Is she okay?
28
00:01:35,079 --> 00:01:37,614
(doctor speaking Japanese)
29
00:01:37,748 --> 00:01:39,682
(dark music)
30
00:01:39,817 --> 00:01:40,751
[Jack] What's going on?
31
00:01:40,885 --> 00:01:42,787
(dark music continues)
32
00:01:42,920 --> 00:01:44,621
Someone tells what's going on.
33
00:01:44,755 --> 00:01:45,990
What's happening?
34
00:01:46,123 --> 00:01:47,057
What?
35
00:01:51,494 --> 00:01:54,165
(somber music)
36
00:02:11,182 --> 00:02:14,350
(somber music continues)
37
00:02:14,484 --> 00:02:15,485
(message dings)
38
00:02:15,618 --> 00:02:19,455
(somber music continues)
39
00:02:19,589 --> 00:02:22,592
(messages dinging)
40
00:02:24,427 --> 00:02:27,264
(mouse clicking)
41
00:02:31,802 --> 00:02:33,304
(message dings)
42
00:02:33,436 --> 00:02:36,240
(somber music continues)
43
00:02:36,372 --> 00:02:39,375
(percussive music)
44
00:02:44,281 --> 00:02:46,349
(mouse clicking)
45
00:02:47,818 --> 00:02:51,288
(keyboard clacking)
46
00:02:56,359 --> 00:02:57,761
(mouse clicking)
47
00:02:57,895 --> 00:03:00,998
{\an7}(keyboard clacking)
48
00:03:06,203 --> 00:03:09,206
(percussive music)
49
00:03:26,323 --> 00:03:30,160
(percussive music continues)
50
00:03:46,243 --> 00:03:50,080
(percussive music continues)
51
00:03:54,785 --> 00:03:56,320
(gun shot fires)
52
00:03:56,452 --> 00:04:00,623
(people chattering)
53
00:04:00,758 --> 00:04:03,961
(explosion booms)
(sirens wailing)
54
00:04:04,094 --> 00:04:06,596
(dark music)
55
00:04:23,280 --> 00:04:25,481
(soft music)
56
00:04:32,323 --> 00:04:34,024
(message dings)
57
00:04:34,158 --> 00:04:36,492
(no audio)
58
00:04:37,995 --> 00:04:40,663
(uneasy music)
59
00:04:47,938 --> 00:04:51,442
(uneasy music continues)
60
00:04:53,911 --> 00:04:58,115
(plane soaring)
61
00:04:58,248 --> 00:05:00,284
[Hannah] Hey honey, we've
made it safely to Japan.
62
00:05:01,517 --> 00:05:03,519
Kids are loving Tokyo.
63
00:05:03,653 --> 00:05:05,289
We've been,
64
00:05:05,422 --> 00:05:07,490
you know, visiting museums,
wondering through parks.
65
00:05:07,623 --> 00:05:09,193
So beautiful.
66
00:05:09,326 --> 00:05:11,362
They're like little sponges soaking it all up.
67
00:05:12,363 --> 00:05:15,665
Oh, speaking of new things,
68
00:05:15,799 --> 00:05:17,368
the toilet's here.
69
00:05:17,500 --> 00:05:20,337
You gotta come here soon
and check it out yourself.
70
00:05:20,471 --> 00:05:23,173
Jack, we're thinking of you every single day.
71
00:05:23,307 --> 00:05:24,708
I miss you so much.
72
00:05:24,842 --> 00:05:27,177
(no audio)
73
00:05:28,178 --> 00:05:31,348
(video call ringing)
74
00:05:35,219 --> 00:05:36,387
Hey honey.
75
00:05:37,687 --> 00:05:40,057
How's the day? You're already
in full swing.
76
00:05:40,290 --> 00:05:42,893
Oh no, we're just getting started.
77
00:05:43,027 --> 00:05:44,194
While I'm slaving away over here.
78
00:05:44,328 --> 00:05:45,595
Oh, I'm sorry.
79
00:05:45,729 --> 00:05:48,065
- The water is so clear.
- Yeah?
80
00:05:48,198 --> 00:05:50,434
The boys are playing with the other boys.
81
00:05:50,566 --> 00:05:51,634
- We're just relaxing.
- Lemme see.
82
00:05:52,836 --> 00:05:53,837
Say hi.
83
00:05:53,971 --> 00:05:55,039
- Hi.
- Hi, Jack.
84
00:05:55,172 --> 00:05:56,273
Hi.
85
00:05:56,407 --> 00:05:57,573
Hello.
86
00:05:57,708 --> 00:05:59,575
Hi, hi, hi, hello.
87
00:05:59,710 --> 00:06:00,878
All right, well, I'll let you get to it.
88
00:06:01,011 --> 00:06:02,379
I just wanted to check in.
89
00:06:02,513 --> 00:06:03,781
Have fun.
90
00:06:03,914 --> 00:06:05,249
Make sure you send...
(woman shouting)
91
00:06:05,382 --> 00:06:06,750
Whoa.
92
00:06:06,884 --> 00:06:07,918
Kyle?
93
00:06:08,052 --> 00:06:08,852
What, Hannah, what's going on?
94
00:06:08,986 --> 00:06:10,187
- Kyle!
- What?
95
00:06:10,320 --> 00:06:11,388
Whoa.
96
00:06:11,522 --> 00:06:13,090
Hannah?
97
00:06:13,223 --> 00:06:14,525
Hannah, what happened?
98
00:06:14,657 --> 00:06:19,662
(uneasy music)
(people shouting)
99
00:06:20,864 --> 00:06:24,368
(uneasy music continues)
100
00:06:38,382 --> 00:06:39,383
(message dinging)
101
00:06:39,516 --> 00:06:42,186
(uneasy music)
102
00:06:46,523 --> 00:06:48,826
(people shouting)
103
00:06:48,959 --> 00:06:50,094
[Man] Step back, Hannah, Hannah.
104
00:06:50,227 --> 00:06:53,097
(people shouting)
105
00:06:59,770 --> 00:07:01,271
Hannah, Hannah!
106
00:07:02,372 --> 00:07:06,043
(people continue shouting)
107
00:07:10,914 --> 00:07:14,585
(people continue shouting)
108
00:07:15,586 --> 00:07:17,020
[Jack] Breathe.
109
00:07:17,154 --> 00:07:19,089
Breathe, breathe.
110
00:07:19,223 --> 00:07:23,160
(dark music)
111
00:07:23,293 --> 00:07:26,797
(dark music continues)
(people continue shouting)
112
00:07:26,930 --> 00:07:27,764
Come on, come on.
113
00:07:27,898 --> 00:07:29,032
Come on, come on!
114
00:07:29,166 --> 00:07:29,867
Wake up.
115
00:07:30,000 --> 00:07:31,368
No, no, no, no.
116
00:07:31,502 --> 00:07:33,470
No, no, no, no.
117
00:07:33,604 --> 00:07:36,106
(dark music)
118
00:07:40,277 --> 00:07:41,311
[Jack] How did this happen?
119
00:07:41,445 --> 00:07:42,312
I, I don't know.
120
00:07:42,446 --> 00:07:43,947
Seriously, we,
121
00:07:44,081 --> 00:07:45,549
we were all hanging around the same spot.
122
00:07:45,681 --> 00:07:48,018
I was playing catch with a couple friends, and
123
00:07:48,152 --> 00:07:50,287
the younger kids were hunting
for water bugs with their nets
124
00:07:50,420 --> 00:07:52,289
and Kyle was just,
125
00:07:52,422 --> 00:07:53,891
was just gone.
126
00:07:54,024 --> 00:07:55,192
Everybody was screaming.
127
00:07:55,325 --> 00:07:56,659
Your mom,
128
00:07:56,793 --> 00:07:57,828
why is she not answering her phone?
129
00:07:57,961 --> 00:07:58,962
She...
130
00:07:59,096 --> 00:08:02,166
(nurse speaking Japanese)
131
00:08:02,299 --> 00:08:03,300
Okay.
132
00:08:03,433 --> 00:08:07,471
(nurse speaking Japanese)
133
00:08:07,604 --> 00:08:10,307
Sorry, one sec.
134
00:08:10,440 --> 00:08:12,543
Yeah, yeah, why isn't mom answering her phone?
135
00:08:12,675 --> 00:08:14,411
'Cause they won't allow phones
inside the damn hospital.
136
00:08:14,545 --> 00:08:15,579
Hey, watch your language.
137
00:08:15,712 --> 00:08:16,813
Easy.
138
00:08:16,947 --> 00:08:18,315
Sorry.
139
00:08:18,448 --> 00:08:21,151
So how's Kyle doing now?
140
00:08:21,285 --> 00:08:22,819
The doctor's saying he's gonna be fine.
141
00:08:22,953 --> 00:08:25,222
It's good that we had Eureko there with us.
142
00:08:25,355 --> 00:08:26,423
Who's that?
143
00:08:26,557 --> 00:08:27,324
She's mom's friend.
144
00:08:27,457 --> 00:08:28,358
She's a nurse.
145
00:08:28,492 --> 00:08:28,825
She helped save Kyle.
146
00:08:29,793 --> 00:08:30,894
Oh, dad, mom's calling.
147
00:08:31,028 --> 00:08:33,197
- I gotta run.
- All right.
148
00:08:33,330 --> 00:08:34,131
All right, bye.
149
00:08:37,734 --> 00:08:42,005
(keyboard clacking)
150
00:08:42,139 --> 00:08:47,044
(eerie music)
(keyboard clacking)
151
00:08:50,881 --> 00:08:53,784
(eerie music continues)
(mouse clicking)
152
00:08:53,917 --> 00:08:55,385
[Hannah] No.
153
00:08:55,519 --> 00:08:58,922
(people shouting)
154
00:08:59,056 --> 00:09:04,161
(eerie music continues)
(people shouting)
155
00:09:05,028 --> 00:09:05,729
Spit it out.
156
00:09:05,862 --> 00:09:06,630
Spit it out.
157
00:09:06,763 --> 00:09:07,864
Spit it out.
158
00:09:07,998 --> 00:09:11,401
(eerie music continues)
159
00:09:23,213 --> 00:09:26,283
(keyboard clacking)
160
00:09:28,085 --> 00:09:28,986
(message dings)
161
00:09:29,119 --> 00:09:31,154
(keyboard clacking)
162
00:09:31,288 --> 00:09:34,057
(message dings)
163
00:09:37,761 --> 00:09:40,430
(gentle music)
164
00:09:47,971 --> 00:09:50,807
(dramatic music)
165
00:09:52,609 --> 00:09:55,279
(Jack mumbles)
166
00:09:57,147 --> 00:09:58,915
I need some rest.
167
00:09:59,783 --> 00:10:02,619
(mouse clicking)
168
00:10:07,791 --> 00:10:09,826
I don't like talking to a blank screen.
169
00:10:13,630 --> 00:10:15,465
Can you turn your camera on please?
170
00:10:17,634 --> 00:10:18,935
[Hannah] Better?
171
00:10:22,774 --> 00:10:23,507
Thank you.
172
00:10:23,640 --> 00:10:24,675
Yes.
173
00:10:24,808 --> 00:10:25,809
That's, that's much better.
174
00:10:25,942 --> 00:10:26,643
[Hannah] You're welcome.
175
00:10:27,844 --> 00:10:31,348
Enjoy the Japanese countryside.
176
00:10:31,481 --> 00:10:33,116
[Jack] What'd you pick up at the store?
177
00:10:33,250 --> 00:10:34,618
[Hannah] Just different things for the party.
178
00:10:34,752 --> 00:10:36,353
I'm gonna make burgers and hot dogs.
179
00:10:36,486 --> 00:10:38,055
Also got some cucumbers.
180
00:10:38,188 --> 00:10:39,323
What is up with his love of cucumbers these days?
181
00:10:39,456 --> 00:10:40,657
[Hannah] Yeah, I don't know,
182
00:10:40,792 --> 00:10:42,359
but at least it's not junk food.
183
00:10:42,492 --> 00:10:43,994
That's gotta be good.
184
00:10:44,127 --> 00:10:46,563
Yeah, still such a weird change in taste.
185
00:10:46,697 --> 00:10:47,698
[Hannah] Cucumbers were the only food
186
00:10:47,831 --> 00:10:49,366
in the hospital he liked.
187
00:10:49,499 --> 00:10:52,636
They served white rice, miso soup, tofu, natto,
188
00:10:52,770 --> 00:10:54,739
I mean healthy.
189
00:10:54,871 --> 00:10:56,173
But for a kid, you know.
190
00:10:56,306 --> 00:10:57,709
Natto, ugh.
191
00:10:57,841 --> 00:10:59,811
God, I could never get over the smell.
192
00:10:59,943 --> 00:11:02,379
Your palate is underdeveloped so
193
00:11:02,512 --> 00:11:06,383
you wouldn't understand how good natto is.
194
00:11:06,516 --> 00:11:07,551
- Hey mom.
- Hey,
195
00:11:07,684 --> 00:11:08,885
can you help me with this stuff?
196
00:11:09,019 --> 00:11:10,053
Hey Steve.
197
00:11:10,187 --> 00:11:10,854
There's a lot for the party.
198
00:11:10,987 --> 00:11:12,856
Dad, hi.
199
00:11:16,326 --> 00:11:17,861
Uh, yeah, take those.
200
00:11:20,664 --> 00:11:21,733
- Oh shit.
- Oh.
201
00:11:21,865 --> 00:11:23,400
- Language.
- Language.
202
00:11:23,533 --> 00:11:25,001
- Sorry.
- Hey, buddy.
203
00:11:25,135 --> 00:11:27,204
[Hannah] Hey, hey, hey, come back here.
204
00:11:27,337 --> 00:11:28,372
We need to wash those first.
205
00:11:28,505 --> 00:11:29,741
Do not even think about it.
206
00:11:29,873 --> 00:11:32,075
Give me that.
207
00:11:35,847 --> 00:11:36,748
What's up with him?
208
00:11:36,880 --> 00:11:38,582
Well, he's been,
209
00:11:38,716 --> 00:11:40,884
he's been really quiet lately.
210
00:11:41,017 --> 00:11:43,387
Hopefully the party will cheer him up.
211
00:11:43,520 --> 00:11:45,723
Yeah.
212
00:11:45,857 --> 00:11:46,791
You know, you shouldn't have to go to the store
213
00:11:46,923 --> 00:11:48,091
all by yourself.
214
00:11:50,227 --> 00:11:52,797
I know Steve wanted to come,
215
00:11:52,929 --> 00:11:54,197
but I didn't want him to stay home
216
00:11:54,331 --> 00:11:55,399
and I'm not gonna leave him alone.
217
00:11:55,532 --> 00:11:56,834
Show me what they're doing.
218
00:11:58,703 --> 00:11:59,603
What's he got?
219
00:12:01,371 --> 00:12:02,774
[Steve] Dude, dude.
220
00:12:02,906 --> 00:12:05,409
(dark music)
221
00:12:07,745 --> 00:12:08,578
[Kyle] My frog.
222
00:12:08,713 --> 00:12:09,546
Get away from him.
223
00:12:09,679 --> 00:12:11,381
(Kyle screeching)
224
00:12:11,515 --> 00:12:13,083
(dark music)
225
00:12:13,216 --> 00:12:14,217
Hey, guys.
226
00:12:14,351 --> 00:12:15,152
Calm down, stop fighting.
227
00:12:15,285 --> 00:12:16,420
It's just a frog.
228
00:12:16,553 --> 00:12:17,387
[Kyle] My frog.
229
00:12:17,521 --> 00:12:18,790
Get away from him.
230
00:12:18,922 --> 00:12:19,656
- Give him.
- I was just looking.
231
00:12:19,791 --> 00:12:20,557
(Kyle yelling)
232
00:12:20,690 --> 00:12:21,558
Can you just,
233
00:12:21,691 --> 00:12:22,492
He just fucking bit me.
234
00:12:22,626 --> 00:12:23,460
[Jack] Language.
235
00:12:23,593 --> 00:12:24,661
[Steve] Look at.
236
00:12:24,796 --> 00:12:26,496
(Kyle shouting)
237
00:12:26,630 --> 00:12:27,564
What happened?
238
00:12:27,697 --> 00:12:28,733
What'd you say to him?
239
00:12:28,866 --> 00:12:30,133
[Steve] I didn't say anything.
240
00:12:30,267 --> 00:12:30,967
- This is how bad...
- Let me see.
241
00:12:31,101 --> 00:12:34,638
(Kyle screaming)
242
00:12:34,772 --> 00:12:35,840
(video sound distorting)
243
00:12:35,972 --> 00:12:36,673
What happened?
244
00:12:36,808 --> 00:12:37,507
What'd you say...
245
00:12:37,641 --> 00:12:40,143
(dark music)
246
00:12:46,583 --> 00:12:49,921
(dark music continues)
247
00:12:51,655 --> 00:12:54,257
(eerie music)
248
00:13:01,766 --> 00:13:05,168
(eerie music continues)
249
00:13:11,843 --> 00:13:15,278
(eerie music continues)
250
00:13:21,752 --> 00:13:25,155
(eerie music continues)
251
00:13:31,762 --> 00:13:35,165
(eerie music continues)
252
00:13:41,772 --> 00:13:45,175
(eerie music continues)
253
00:13:51,281 --> 00:13:54,317
Kyle is dealing with a traumatic experience.
254
00:13:54,451 --> 00:13:55,853
Plus, he's entering adolescence,
255
00:13:55,987 --> 00:13:57,587
which makes things more difficult.
256
00:13:57,722 --> 00:13:59,489
A lot of parents go through this with critique.
257
00:13:59,623 --> 00:14:01,859
Yeah, but my concern is
he's not getting any better.
258
00:14:01,993 --> 00:14:04,528
I mean, he bit his brother
in front of my own eyes.
259
00:14:04,661 --> 00:14:05,863
He's never been violent before.
260
00:14:05,997 --> 00:14:06,898
Right.
261
00:14:07,030 --> 00:14:07,899
From what you told me,
262
00:14:08,031 --> 00:14:09,432
I understand his brother
263
00:14:09,566 --> 00:14:11,434
was trying to take something away from him.
264
00:14:11,568 --> 00:14:13,603
Kids, especially boys of Kyle's age,
265
00:14:13,738 --> 00:14:18,074
would get angry even without any traumas.
266
00:14:18,208 --> 00:14:19,911
Also, your wife mentioned that she was thinking
267
00:14:20,043 --> 00:14:23,848
of taking the boys back to the states soon.
268
00:14:23,981 --> 00:14:26,082
I strongly recommend it against that.
269
00:14:26,216 --> 00:14:27,785
Putting Kyle through a long flight right now...
270
00:14:27,919 --> 00:14:29,386
And how do I know you're not just saying that
271
00:14:29,519 --> 00:14:30,955
so you can charge us for more sessions?
272
00:14:31,087 --> 00:14:32,023
Mr. Reynolds, no,
273
00:14:32,155 --> 00:14:33,858
I'm saying that because
274
00:14:33,991 --> 00:14:36,928
it's in your son's best interest.
275
00:14:37,060 --> 00:14:38,295
Kyle just need some time.
276
00:14:38,428 --> 00:14:39,864
Time, how long?
277
00:14:39,997 --> 00:14:41,866
You need to be
patient, Mr. Reynolds.
278
00:14:41,999 --> 00:14:44,200
That's what we've been working on.
279
00:14:45,368 --> 00:14:48,005
(uneasy music)
280
00:14:54,779 --> 00:14:58,448
Please try to remember what you
felt when you were drowning.
281
00:14:58,582 --> 00:15:02,085
(uneasy music continues)
282
00:15:03,620 --> 00:15:06,656
(audio distorting)
283
00:15:06,791 --> 00:15:08,059
[Kyle] Okay?
284
00:15:09,192 --> 00:15:12,696
(uneasy music continues)
285
00:15:14,799 --> 00:15:16,232
[Dr. Ishikawa] Okay.
286
00:15:16,366 --> 00:15:18,301
Yeah, maybe we can go to the...
287
00:15:18,435 --> 00:15:20,838
(audio distorts)
288
00:15:20,972 --> 00:15:22,305
You really need to...
289
00:15:22,439 --> 00:15:25,943
(uneasy music continues)
290
00:15:42,225 --> 00:15:45,730
(uneasy music continues)
291
00:16:02,278 --> 00:16:05,783
(uneasy music continues)
292
00:16:22,365 --> 00:16:25,870
(uneasy music continues)
293
00:16:36,479 --> 00:16:38,816
(mouse clicking)
294
00:16:56,000 --> 00:16:59,036
(keyboard clacking)
295
00:17:00,871 --> 00:17:02,505
(message dings)
296
00:17:16,921 --> 00:17:20,024
(keyboard clacking)
297
00:17:35,706 --> 00:17:37,674
(mouse clicking)
298
00:17:43,714 --> 00:17:46,382
(Jack humming)
299
00:17:52,022 --> 00:17:54,859
(Jack chuckling)
300
00:17:56,459 --> 00:17:58,595
(mouse clicking)
301
00:18:06,904 --> 00:18:09,405
[Jack] Kyle, hope you're enjoying your holidays
302
00:18:09,539 --> 00:18:10,908
no matter what, you know,
303
00:18:13,376 --> 00:18:14,812
I just wanted to say it.
304
00:18:14,945 --> 00:18:16,379
I, and I know what you're going through.
305
00:18:19,250 --> 00:18:21,284
Gimme a call whenever you get this.
306
00:18:21,417 --> 00:18:23,754
(no audio)
307
00:18:35,966 --> 00:18:38,334
(keyboard clicking)
308
00:18:38,468 --> 00:18:41,005
(video phone ringing)
309
00:18:41,138 --> 00:18:42,106
Hey babe.
310
00:18:42,239 --> 00:18:43,140
Hey.
311
00:18:45,075 --> 00:18:48,311
[Jack] Oh my God, that looks amazing.
312
00:18:48,444 --> 00:18:49,847
Ready to party hard.
313
00:18:51,816 --> 00:18:52,983
I wish that you could be here.
314
00:18:53,117 --> 00:18:54,084
Yeah, me too.
315
00:18:55,585 --> 00:18:56,954
- Look at this.
- Oh yeah.
316
00:18:57,087 --> 00:18:58,155
Oh, you can't see properly?
317
00:19:00,657 --> 00:19:02,392
Oh wait,
318
00:19:02,525 --> 00:19:04,327
I thought you were getting
in this Spider-Man banner.
319
00:19:04,460 --> 00:19:05,896
I was, but they were outta Spider-Man.
320
00:19:06,030 --> 00:19:07,064
I'm so sorry.
321
00:19:07,198 --> 00:19:08,132
So this is gonna have to do
322
00:19:08,265 --> 00:19:09,166
The Hulk's amazing.
323
00:19:09,300 --> 00:19:10,234
That's great.
324
00:19:10,366 --> 00:19:12,169
Fantastic.
325
00:19:12,303 --> 00:19:14,238
Where are the boys?
326
00:19:14,370 --> 00:19:17,875
Oh, Steve's exercising.
327
00:19:18,008 --> 00:19:19,310
Kyle's asleep, so I'm trying to get everything...
328
00:19:19,442 --> 00:19:20,677
He's sleeping a lot, huh?
329
00:19:20,811 --> 00:19:22,046
[Hannah] He wakes up.
Let him sleep.
330
00:19:22,179 --> 00:19:23,180
Wait, wait.
331
00:19:23,314 --> 00:19:25,149
Oh, look what I just got.
332
00:19:25,282 --> 00:19:26,549
All right.
333
00:19:26,683 --> 00:19:28,719
Go inside, go to the door.
334
00:19:28,853 --> 00:19:30,620
My present for Kyle just arrived.
335
00:19:31,322 --> 00:19:32,089
How do you know?
336
00:19:32,223 --> 00:19:33,556
Huh, how do I?
337
00:19:33,690 --> 00:19:35,658
I have magical powers.
338
00:19:35,793 --> 00:19:36,727
- Oh my God.
- (doorbell ringing)
339
00:19:36,861 --> 00:19:38,162
You're stalking the guy.
340
00:19:39,395 --> 00:19:40,731
Go.
341
00:19:40,865 --> 00:19:43,267
Instead of working,
342
00:19:43,399 --> 00:19:45,069
you're stalking delivery people.
343
00:19:48,138 --> 00:19:48,839
Yeah.
344
00:19:48,973 --> 00:19:50,040
Wait, Kyle,
345
00:19:50,174 --> 00:19:52,843
(uneasy music)
346
00:19:53,643 --> 00:19:54,945
Ta-da.
347
00:19:55,079 --> 00:19:56,080
Kyle's awake already, I think.
348
00:19:56,213 --> 00:19:57,413
[Hannah] What?
349
00:19:57,547 --> 00:19:58,514
Wait, what, where?
350
00:19:58,648 --> 00:19:59,515
(doorbell ringing)
351
00:19:59,649 --> 00:20:00,918
He was on the stairs.
352
00:20:01,051 --> 00:20:01,752
[Hannah] Who is that now?
353
00:20:01,886 --> 00:20:02,920
(message dings)
354
00:20:03,053 --> 00:20:04,255
(mouse clicking)
355
00:20:04,387 --> 00:20:05,956
(uneasy music)
356
00:20:06,090 --> 00:20:10,060
(delivery person speaking Japanese)
357
00:20:10,194 --> 00:20:11,628
[Hannah] Is this from you?
358
00:20:11,762 --> 00:20:13,764
No, you were just delivering.
359
00:20:13,898 --> 00:20:14,798
Okay.
360
00:20:14,932 --> 00:20:15,799
Thought it was weird.
361
00:20:15,933 --> 00:20:17,368
(uneasy music continues)
362
00:20:17,500 --> 00:20:19,469
Or a stranger and everything, I dunno.
363
00:20:19,602 --> 00:20:20,536
Okay.
364
00:20:22,039 --> 00:20:23,073
Do I need to sign twice
365
00:20:23,207 --> 00:20:24,375
because there's two things.
366
00:20:25,709 --> 00:20:26,409
Okay.
367
00:20:26,542 --> 00:20:27,978
That's it?
368
00:20:28,112 --> 00:20:30,381
Are you gonna help me carry them inside?
369
00:20:30,513 --> 00:20:32,448
(delivery person speaking Japanese)
370
00:20:32,582 --> 00:20:33,449
[Hannah] Thank you.
371
00:20:33,583 --> 00:20:34,985
(uneasy music continues)
372
00:20:35,119 --> 00:20:36,353
Hey.
373
00:20:36,787 --> 00:20:39,223
I didn't know that Kyle understands Japanese.
374
00:20:39,356 --> 00:20:41,926
- What?
- He doesn't.
375
00:20:42,059 --> 00:20:43,426
Where's your present?
376
00:20:43,559 --> 00:20:45,829
I told you he's already awake, but
377
00:20:45,963 --> 00:20:47,965
show me what the guy delivered.
378
00:20:48,098 --> 00:20:48,966
Let me see.
379
00:20:49,099 --> 00:20:52,136
(uneasy music continues)
380
00:20:58,275 --> 00:20:59,209
Look.
381
00:21:01,045 --> 00:21:03,047
I've gotta put it away.
382
00:21:05,615 --> 00:21:07,184
Aye, aye, aye.
383
00:21:07,318 --> 00:21:09,987
And what's this one?
384
00:21:10,120 --> 00:21:11,587
Well, there's only one way to find out.
385
00:21:15,059 --> 00:21:16,727
Yeah, you like 'em?
386
00:21:18,128 --> 00:21:19,129
This is amazing.
387
00:21:19,263 --> 00:21:20,563
Miss you too, love you.
388
00:21:23,133 --> 00:21:24,134
[Steve] Kyle, come on,
389
00:21:24,268 --> 00:21:25,635
you're unfolding it wrong.
390
00:21:25,769 --> 00:21:27,438
Well, good morning, good morning.
391
00:21:30,407 --> 00:21:31,942
Good morning everyone.
392
00:21:38,481 --> 00:21:39,817
(audio distorting)
393
00:21:39,950 --> 00:21:41,385
[Hannah] Happy birthday Kyle.
394
00:21:41,517 --> 00:21:43,519
Say hi to your father.
395
00:21:43,653 --> 00:21:45,155
Hi, happy birthday
396
00:21:45,289 --> 00:21:46,323
(audio distorting)
397
00:21:46,457 --> 00:21:47,958
Come on.
398
00:21:48,092 --> 00:21:50,660
Dad, this is a super cool present.
399
00:21:50,794 --> 00:21:51,895
Can, can Kyle and I go fly it?
400
00:21:52,029 --> 00:21:53,130
Hold on, we gotta make sure
401
00:21:53,263 --> 00:21:54,365
that we know how it works first.
402
00:21:54,497 --> 00:21:55,733
Kyle,
403
00:21:55,866 --> 00:21:56,699
Kyle?
404
00:21:56,834 --> 00:21:58,235
(audio distorting)
405
00:21:58,369 --> 00:21:59,635
What do you think, man?
You like your present?
406
00:21:59,770 --> 00:22:00,636
Need some help?
407
00:22:00,771 --> 00:22:02,638
No thanks, I got this.
408
00:22:02,773 --> 00:22:04,041
He's got it.
409
00:22:04,174 --> 00:22:05,575
All right, wait.
410
00:22:05,709 --> 00:22:06,744
Show me what he's doing over there please?
411
00:22:06,877 --> 00:22:08,678
- [Hannah] Yeah.
- (audio garbles)
412
00:22:08,812 --> 00:22:09,980
I think the kids have had enough.
413
00:22:10,114 --> 00:22:11,348
(audio garbles)
414
00:22:11,482 --> 00:22:12,648
All right, you wanna go fly it?
415
00:22:12,783 --> 00:22:13,751
No.
416
00:22:13,884 --> 00:22:15,252
- Look...
- Let's go.
417
00:22:15,486 --> 00:22:16,153
Hold on, wait a second, I wanna come.
418
00:22:16,286 --> 00:22:17,221
Hold on.
Whoa.
419
00:22:18,654 --> 00:22:19,555
Come on.
420
00:22:23,327 --> 00:22:24,762
Hey dad, sorry.
421
00:22:24,895 --> 00:22:26,897
I'll go catch up and you can see everything.
422
00:22:27,731 --> 00:22:28,664
Oh.
423
00:22:29,867 --> 00:22:31,335
Oh, I lost him.
424
00:22:33,669 --> 00:22:34,772
[Jack] Look around the lake.
425
00:22:34,905 --> 00:22:36,340
All right, I'll try that.
426
00:22:38,976 --> 00:22:42,046
(footsteps tapping)
427
00:22:47,251 --> 00:22:48,419
Hey Kyle, Kyle wait up.
428
00:22:48,551 --> 00:22:50,020
I got the phone.
429
00:22:50,154 --> 00:22:52,990
(rain pattering)
430
00:22:54,557 --> 00:22:56,026
Hey dad, can you wait one sec?
431
00:22:56,160 --> 00:22:57,928
I'm gonna turn the camera off real quick.
432
00:22:58,062 --> 00:22:59,396
Hey,
433
00:22:59,530 --> 00:23:01,231
I, I don't know about this, all right.
434
00:23:01,365 --> 00:23:02,632
I don't think we should be
messing with mom's phone.
435
00:23:02,766 --> 00:23:05,302
It's gonna break.
436
00:23:05,436 --> 00:23:06,470
[Steve] Alright, now don't
go too high with it though.
437
00:23:06,602 --> 00:23:07,538
[Kyle] I won't.
438
00:23:07,670 --> 00:23:08,571
Hey,
439
00:23:09,605 --> 00:23:10,874
no, no, no, no, no, no.
440
00:23:11,008 --> 00:23:12,810
Hey guys, guys, guys, cut it out.
441
00:23:12,943 --> 00:23:15,712
(drone buzzing)
442
00:23:18,949 --> 00:23:20,317
[Steve] Kyle, try not to go too high.
443
00:23:20,451 --> 00:23:21,518
[Kyle] It's okay.
444
00:23:23,120 --> 00:23:27,391
(uneasy music)
(drone buzzing)
445
00:23:29,259 --> 00:23:31,128
(uneasy music continues)
446
00:23:31,261 --> 00:23:32,963
[Steve] Oh shit, it's gonna crash.
447
00:23:33,097 --> 00:23:34,131
[Jack] Let it crash.
448
00:23:34,264 --> 00:23:35,332
[Steve] Wait, wait, Kyle.
449
00:23:35,466 --> 00:23:36,666
- No.
- Kyle.
450
00:23:36,800 --> 00:23:37,835
- Hey!
- What are you doing?
451
00:23:37,968 --> 00:23:39,503
[Jack] Yo, what are you doing?
452
00:23:39,635 --> 00:23:40,636
Stop it.
453
00:23:40,771 --> 00:23:43,474
(dark music)
454
00:23:43,606 --> 00:23:44,942
[Steve] Kyle!
455
00:23:46,276 --> 00:23:47,244
Get it?
456
00:23:47,377 --> 00:23:50,646
(dark music continues)
457
00:23:56,753 --> 00:23:59,089
(no audio)
458
00:24:06,763 --> 00:24:09,099
(no audio)
459
00:24:11,301 --> 00:24:14,571
(video phone ringing)
460
00:24:21,745 --> 00:24:23,646
(mouse clicking)
461
00:24:23,780 --> 00:24:26,183
(keyboard clacking)
462
00:24:26,316 --> 00:24:28,485
(messages dinging)
463
00:24:28,619 --> 00:24:30,954
(no audio)
464
00:24:36,793 --> 00:24:39,863
(keyboard clacking)
465
00:24:41,498 --> 00:24:44,268
(message dings)
466
00:24:50,140 --> 00:24:53,810
(keyboard clacking)
467
00:24:53,944 --> 00:24:56,679
(message dings)
468
00:24:56,813 --> 00:24:59,149
(no audio)
469
00:25:06,557 --> 00:25:08,592
(video call ringing)
470
00:25:08,725 --> 00:25:10,160
Hey, what is with all the secrecy?
471
00:25:10,294 --> 00:25:11,395
Why can't you talk?
472
00:25:11,528 --> 00:25:12,563
- Dad.
- What's going on?
473
00:25:12,695 --> 00:25:13,696
Dad, Kyle's in the next room.
474
00:25:13,830 --> 00:25:14,598
I can't let him hear this.
475
00:25:14,731 --> 00:25:16,166
Okay.
476
00:25:16,300 --> 00:25:19,002
So in, in the Airbnb we're staying in,
477
00:25:19,136 --> 00:25:20,404
there's this baby monitor.
478
00:25:20,537 --> 00:25:22,339
Why didn't you tell me this before?
479
00:25:22,472 --> 00:25:23,273
'Cause there was nothing to tell.
480
00:25:23,407 --> 00:25:25,008
It's all good.
481
00:25:25,142 --> 00:25:27,611
But I haven't checked the
footage from last night.
482
00:25:27,744 --> 00:25:30,080
(no audio)
483
00:25:32,883 --> 00:25:34,384
- Holy shit.
- Watch your language.
484
00:25:34,518 --> 00:25:36,019
- Sorry.
- What is it?
485
00:25:36,153 --> 00:25:37,254
I'm, I'm sending it to you right now, okay?
486
00:25:37,387 --> 00:25:38,322
Just hang on.
487
00:25:40,857 --> 00:25:43,594
(message dings)
488
00:25:46,697 --> 00:25:49,833
(cucumber crunching)
489
00:25:51,034 --> 00:25:54,037
(eerie whispering)
490
00:25:58,075 --> 00:26:01,044
(cucumber crunching)
(eerie whispering continues)
491
00:26:01,345 --> 00:26:03,847
{\an7}What's wrong with you, son?
492
00:26:10,420 --> 00:26:13,991
(eerie whispering continues)
493
00:26:14,124 --> 00:26:16,760
(message dings)
494
00:26:16,893 --> 00:26:19,731
(mouse clicking)
495
00:26:22,566 --> 00:26:26,403
(eerie distorted whispering)
496
00:26:32,476 --> 00:26:37,147
(eerie distorted whispering continues)
497
00:26:44,722 --> 00:26:47,457
(video phone ringing)
498
00:26:47,591 --> 00:26:50,260
There is something seriously wrong with our son.
499
00:26:50,394 --> 00:26:51,962
It is not just trauma.
500
00:26:52,095 --> 00:26:53,597
(audio garbles)
501
00:26:53,731 --> 00:26:55,499
I am serious, Hannah.
502
00:26:55,632 --> 00:26:56,867
I mean who is this therapist?
503
00:26:57,000 --> 00:26:58,201
What the fuck does he know?
504
00:26:58,335 --> 00:26:59,636
We are wasting our time.
505
00:26:59,771 --> 00:27:02,039
What are you talking about?
506
00:27:02,172 --> 00:27:03,106
He just needs...
507
00:27:03,240 --> 00:27:04,107
Time,
508
00:27:04,241 --> 00:27:04,941
time, time, time, time.
509
00:27:05,075 --> 00:27:06,109
Always time.
510
00:27:06,243 --> 00:27:07,644
We don't have any more time.
511
00:27:07,779 --> 00:27:08,612
- There's something wrong...
- You know what,
512
00:27:08,746 --> 00:27:09,781
stop right there.
513
00:27:09,913 --> 00:27:11,348
No, enough, enough, enough.
514
00:27:11,481 --> 00:27:13,150
I know this has been hard for all of us.
515
00:27:13,283 --> 00:27:14,184
I get that.
516
00:27:14,318 --> 00:27:16,186
But I'm in here alone.
517
00:27:16,320 --> 00:27:18,188
Me.
518
00:27:18,322 --> 00:27:19,523
I'm dealing with the accident.
519
00:27:19,656 --> 00:27:21,458
I'm dealing with the aftermath,
520
00:27:21,591 --> 00:27:25,362
and doing the best I can, for Christ sakes.
521
00:27:25,495 --> 00:27:26,363
Alone.
522
00:27:30,768 --> 00:27:33,870
I don't wanna fight with you.
523
00:27:34,004 --> 00:27:35,505
Can't we just talk
524
00:27:35,639 --> 00:27:38,075
when you've calmed down.
525
00:27:38,141 --> 00:27:41,111
(video call dings)
526
00:27:43,513 --> 00:27:45,549
(keyboard clicking)
527
00:27:45,682 --> 00:27:47,484
(mouse clicking)
528
00:27:47,617 --> 00:27:50,153
(horn honking)
529
00:27:50,287 --> 00:27:53,290
(messages dinging)
530
00:27:59,629 --> 00:28:03,367
(messages continue dinging)
531
00:28:09,906 --> 00:28:12,676
(message dings)
532
00:28:13,745 --> 00:28:15,847
(mouse clicking)
533
00:28:15,979 --> 00:28:18,315
(no audio)
534
00:28:25,555 --> 00:28:27,891
(no audio)
535
00:28:35,098 --> 00:28:37,267
(no audio)
536
00:28:37,401 --> 00:28:38,935
(keyboard clacking)
537
00:28:39,069 --> 00:28:40,404
(message dings)
538
00:28:40,537 --> 00:28:42,874
(no audio)
539
00:28:45,409 --> 00:28:47,544
(soft music)
540
00:28:47,677 --> 00:28:48,612
(message dings)
541
00:28:52,382 --> 00:28:53,885
(message dings)
542
00:28:54,017 --> 00:28:57,354
(soft music continues)
543
00:28:59,791 --> 00:29:01,024
(message dings)
544
00:29:09,566 --> 00:29:12,302
(soft music continues)
545
00:29:12,436 --> 00:29:13,603
(message dings)
546
00:29:13,738 --> 00:29:17,073
(soft music continues)
547
00:29:33,323 --> 00:29:36,993
(soft music continues)
548
00:29:37,127 --> 00:29:38,528
Goodbye, Ava.
549
00:29:38,662 --> 00:29:40,932
Goodbye, our little girl.
550
00:29:41,064 --> 00:29:42,867
(soft music continues)
551
00:29:42,999 --> 00:29:45,368
We're gonna miss you.
552
00:29:45,502 --> 00:29:48,840
(soft music continues)
553
00:30:04,822 --> 00:30:08,391
(soft music continues)
554
00:30:08,525 --> 00:30:09,459
Fuck!
555
00:30:13,831 --> 00:30:16,166
(no audio)
556
00:30:27,344 --> 00:30:28,678
(mouse clicking)
557
00:30:45,796 --> 00:30:48,465
(uneasy music)
558
00:31:05,850 --> 00:31:09,352
(uneasy music continues)
559
00:31:15,826 --> 00:31:19,329
(uneasy music continues)
560
00:31:26,670 --> 00:31:29,239
(eerie music)
561
00:31:36,112 --> 00:31:39,549
(eerie music continues)
562
00:31:40,785 --> 00:31:43,453
(uneasy music)
563
00:31:50,795 --> 00:31:54,297
(uneasy music continues)
564
00:32:00,805 --> 00:32:04,307
(uneasy music continues)
565
00:32:20,758 --> 00:32:24,260
(uneasy music continues)
566
00:32:36,439 --> 00:32:39,242
(dramatic music)
567
00:32:48,685 --> 00:32:52,188
(uneasy music continues)
568
00:33:08,773 --> 00:33:12,275
(uneasy music continues)
569
00:33:18,716 --> 00:33:22,218
(uneasy music continues)
570
00:33:31,227 --> 00:33:34,330
(keyboard clacking)
571
00:33:42,139 --> 00:33:44,541
(mouse clicking)
572
00:33:47,577 --> 00:33:49,914
(no audio)
573
00:33:59,757 --> 00:34:02,425
(uneasy music)
574
00:34:05,261 --> 00:34:08,032
(waves lapping)
575
00:34:14,237 --> 00:34:19,342
(uneasy music continues)
576
00:34:24,081 --> 00:34:26,683
(eerie music)
577
00:34:42,532 --> 00:34:44,300
(eerie music continues)
578
00:34:45,202 --> 00:34:46,336
[Child] Mama.
579
00:34:46,469 --> 00:34:49,907
(eerie music continues)
580
00:34:59,382 --> 00:35:02,052
(gentle music)
581
00:35:08,826 --> 00:35:12,328
(gentle music continues)
582
00:35:16,267 --> 00:35:18,635
[Jack] Five months being sober wasted.
583
00:35:23,140 --> 00:35:24,574
{\an8}Siri, wake up.
584
00:35:27,244 --> 00:35:29,013
[Computer] One missed call from Steve.
585
00:35:29,146 --> 00:35:31,282
One email from Lieutenant Henderson.
586
00:35:31,414 --> 00:35:33,751
11 missed calls from Hannah Reynolds.
587
00:35:38,956 --> 00:35:41,424
(video call ringing)
588
00:35:42,293 --> 00:35:44,460
- Where have you been?
- The base is on lockdown.
589
00:35:44,594 --> 00:35:45,796
We've been doing security drills.
590
00:35:45,930 --> 00:35:46,964
What, what, what's going on?
591
00:35:47,097 --> 00:35:48,331
Jack, Steve's disappeared.
592
00:35:48,464 --> 00:35:49,365
I, I'm, I don't know where he is.
593
00:35:49,499 --> 00:35:50,868
- What?
- He was...
594
00:35:51,001 --> 00:35:51,869
What do you mean he's disappeared?
595
00:35:52,002 --> 00:35:53,469
He's disappeared.
596
00:35:53,603 --> 00:35:54,872
He was home last night and now he's not.
597
00:35:55,005 --> 00:35:56,740
And I, I, I called, his phone's off.
598
00:35:56,874 --> 00:35:58,374
Or it's, the battery's dead.
599
00:35:58,508 --> 00:35:59,342
I don't know.
600
00:35:59,475 --> 00:36:01,078
Okay, all right.
601
00:36:01,212 --> 00:36:02,246
Well, is he with his friends?
Did he have any plans.
602
00:36:02,378 --> 00:36:03,948
I don' t know. I'm at the
police station now, so.
603
00:36:05,950 --> 00:36:07,350
Where's Kyle?
604
00:36:07,483 --> 00:36:08,484
He's fine.
605
00:36:08,618 --> 00:36:10,386
He's with Eureko, bye-bye.
606
00:36:10,520 --> 00:36:11,421
Alright, look.
607
00:36:11,554 --> 00:36:12,957
Just, just stay calm.
608
00:36:13,090 --> 00:36:13,991
- Okay, I'm...
- Steve's a smart kid.
609
00:36:14,124 --> 00:36:15,159
I'm sure it's just a...
610
00:36:15,292 --> 00:36:16,659
I'm, I'm gonna call you back.
611
00:36:20,130 --> 00:36:21,564
[Steve] Hi dad.
612
00:36:21,698 --> 00:36:22,733
Tonight, I'm gonna find out where he goes
613
00:36:22,867 --> 00:36:23,700
and what he does out there.
614
00:36:23,834 --> 00:36:24,701
Wish me luck.
615
00:36:25,635 --> 00:36:26,603
Fuck.
616
00:36:26,737 --> 00:36:29,405
(uneasy music)
617
00:36:46,757 --> 00:36:50,261
(uneasy music continues)
618
00:36:57,334 --> 00:36:59,837
(dark music)
619
00:37:16,854 --> 00:37:20,124
(dark music continues)
620
00:37:36,740 --> 00:37:40,077
(dark music continues)
621
00:37:43,613 --> 00:37:46,449
(dramatic music)
622
00:37:54,058 --> 00:37:57,061
(messages dinging)
623
00:38:07,838 --> 00:38:10,506
(uneasy music)
624
00:38:11,507 --> 00:38:14,610
(keyboard clacking)
625
00:38:16,747 --> 00:38:19,416
(uneasy music)
626
00:38:36,867 --> 00:38:40,371
(uneasy music continues)
627
00:38:46,777 --> 00:38:50,214
(uneasy music continues)
628
00:38:56,720 --> 00:39:01,825
(messages dinging)
629
00:39:03,494 --> 00:39:06,997
(uneasy music continues)
630
00:39:11,468 --> 00:39:12,703
(message dings)
631
00:39:12,836 --> 00:39:16,340
(uneasy music continues)
632
00:39:34,690 --> 00:39:36,360
[Steve] It wasn't on purpose.
633
00:39:36,493 --> 00:39:38,929
I know it wasn't, but Steve,
you gotta use your head.
634
00:39:39,063 --> 00:39:40,898
Look, I know you're cooped up.
635
00:39:41,031 --> 00:39:43,534
You, you want to get out at
night, play with your friends.
636
00:39:43,666 --> 00:39:44,700
All you're doing right now
637
00:39:44,835 --> 00:39:45,903
is you're stressing out your mom
638
00:39:46,036 --> 00:39:47,271
and you're stressing out me.
639
00:39:47,404 --> 00:39:49,406
You have to tell me where you go.
640
00:39:49,540 --> 00:39:50,908
I know, I know.
641
00:39:51,041 --> 00:39:52,242
I'm not holding you prisoner here,
642
00:39:52,376 --> 00:39:54,144
but you're still a kid.
643
00:39:54,278 --> 00:39:55,611
[Jack] And, and remember,
you're in a foreign country.
644
00:39:55,746 --> 00:39:57,081
You don't even speak the language.
645
00:39:57,214 --> 00:39:59,582
Okay, look, I'm, I'm sorry.
646
00:39:59,716 --> 00:40:01,051
Next time I will try to be more careful
647
00:40:01,185 --> 00:40:03,287
and informative, okay?
648
00:40:03,420 --> 00:40:06,256
And I seriously do not mean
to freak anybody out, okay?
649
00:40:09,259 --> 00:40:10,294
Okay.
650
00:40:10,427 --> 00:40:11,995
Well, I hope we can believe you.
651
00:40:12,129 --> 00:40:13,629
Yeah, me too.
652
00:40:15,631 --> 00:40:16,867
Can I go to my room?
653
00:40:19,403 --> 00:40:20,304
Yeah.
654
00:40:24,541 --> 00:40:25,576
Dad, hold on.
655
00:40:31,115 --> 00:40:31,949
Okay.
656
00:40:32,082 --> 00:40:32,850
Did you see them?
657
00:40:32,983 --> 00:40:34,318
That was wild.
658
00:40:34,451 --> 00:40:36,253
So those kids was Kyle among them?
659
00:40:36,386 --> 00:40:38,355
I don't, I don't know.
660
00:40:38,489 --> 00:40:40,290
I lost 'em on the way to the lake and
661
00:40:40,424 --> 00:40:42,759
yeah, I don't know if they were kids though.
662
00:40:42,893 --> 00:40:47,364
They, they were strange and
I, I didn't follow them.
663
00:40:47,498 --> 00:40:49,632
So maybe he wasn't with them at all.
664
00:40:49,766 --> 00:40:51,634
Maybe they were a night swimming team.
665
00:40:51,768 --> 00:40:53,837
Yeah, Steve, look
666
00:40:53,971 --> 00:40:55,839
what you did was very brave.
667
00:40:55,973 --> 00:40:58,275
But you cannot do anything like that ever again.
668
00:40:58,408 --> 00:40:59,543
Not unless you have my permission.
669
00:40:59,675 --> 00:41:00,611
- Okay?
- I know.
670
00:41:01,578 --> 00:41:02,645
All right, good.
671
00:41:02,779 --> 00:41:05,816
So look, I need you to set up
672
00:41:05,949 --> 00:41:08,051
some more cameras.
673
00:41:08,185 --> 00:41:10,187
I'm sending you the devices.
674
00:41:10,320 --> 00:41:11,822
They're gonna be really easy to set up.
675
00:41:11,955 --> 00:41:13,824
Once we have a little more evidence, then,
676
00:41:13,957 --> 00:41:15,726
then I'll be ready to show Hannah.
677
00:41:15,859 --> 00:41:17,327
No, dad, please, please don't
show anything to mom, okay?
678
00:41:17,461 --> 00:41:19,863
- Just don't.
- Why?
679
00:41:19,997 --> 00:41:22,533
She's, she's been really stressed out lately.
680
00:41:22,665 --> 00:41:23,967
I don't, I don't think she could handle it.
681
00:41:24,101 --> 00:41:25,402
What are you talking about?
682
00:41:25,769 --> 00:41:27,571
Steve?
What's going on?
683
00:41:27,704 --> 00:41:28,639
Steve?
684
00:41:29,606 --> 00:41:30,741
Talk to me.
685
00:41:30,874 --> 00:41:31,842
Dad, she,
686
00:41:33,377 --> 00:41:35,345
I think she's taking pills again.
687
00:41:38,148 --> 00:41:40,851
- You saw her?
- You saw her take them?
688
00:41:42,019 --> 00:41:44,221
No.
689
00:41:44,354 --> 00:41:46,590
All right, look, I'll, I'll talk to her, okay?
690
00:41:46,723 --> 00:41:48,525
Please don't tell her I told you.
691
00:41:48,659 --> 00:41:50,160
No, no, no, no, no, no, of course not.
692
00:41:50,294 --> 00:41:52,729
Look, one more thing,
693
00:41:52,863 --> 00:41:54,932
I'm gonna send you some help, okay?
694
00:41:55,065 --> 00:41:56,333
Do you remember that guy, Ryan,
695
00:41:56,466 --> 00:41:58,035
that I served in Okinawa with him?
696
00:41:58,168 --> 00:41:59,603
- Okay.
- He's still in Japan.
697
00:41:59,736 --> 00:42:00,771
He's actually not that far.
698
00:42:00,904 --> 00:42:02,406
Yeah, I remember him.
699
00:42:02,539 --> 00:42:04,074
He used to crush beer cans with his forehead.
700
00:42:04,208 --> 00:42:05,676
Yeah, that's the guy.
701
00:42:05,809 --> 00:42:08,178
Anyway, look, he's gonna be there soon,
702
00:42:08,312 --> 00:42:10,280
so just hang tight until then, okay?
703
00:42:10,414 --> 00:42:11,348
Yes sir.
704
00:42:13,217 --> 00:42:14,985
- I love you buddy.
- I love you too.
705
00:42:15,852 --> 00:42:18,589
(gentle music)
706
00:42:26,663 --> 00:42:28,398
Goddamn pills again.
707
00:42:32,603 --> 00:42:35,707
(video call ringing)
708
00:42:36,506 --> 00:42:37,641
I just landed, bro.
709
00:42:37,774 --> 00:42:39,243
Woo.
710
00:42:41,878 --> 00:42:43,547
Oh man, it's been ages since
I've been back to Tokyo.
711
00:42:43,780 --> 00:42:45,649
[Jack] How are you?
712
00:42:45,782 --> 00:42:47,251
I'm good.
713
00:42:47,384 --> 00:42:49,987
Question is, how are you and how's Kyle?
714
00:42:50,120 --> 00:42:51,989
I'm fine, Kyle's the same.
715
00:42:52,122 --> 00:42:53,457
I don't know, maybe worse.
716
00:42:53,590 --> 00:42:55,425
You get the money I sent you?
717
00:42:55,859 --> 00:42:57,995
You didn't have to do that, Jack.
718
00:42:58,128 --> 00:42:59,229
Yes I did soldier.
719
00:43:01,198 --> 00:43:03,000
Well, I looked at what you sent me.
720
00:43:03,133 --> 00:43:04,801
It's weird, but we'll figure it out.
721
00:43:04,935 --> 00:43:05,869
No worries, okay?
722
00:43:09,239 --> 00:43:10,574
Yeah.
723
00:43:10,708 --> 00:43:12,175
I mean, I know I could be overreacting.
724
00:43:12,309 --> 00:43:15,445
I could be going crazy, but
725
00:43:15,579 --> 00:43:18,415
I just need somebody who can
check on my family, you know.
726
00:43:18,548 --> 00:43:21,151
Somebody who's actually there, close by.
727
00:43:21,285 --> 00:43:22,986
Somebody that I trust, a friend.
728
00:43:24,921 --> 00:43:26,323
I'll do whatever you need me to do, bro.
729
00:43:26,456 --> 00:43:27,391
You know that.
730
00:43:28,558 --> 00:43:30,093
Don't worry.
731
00:43:30,227 --> 00:43:31,795
There's always an explanation.
732
00:43:32,963 --> 00:43:34,831
Remember Joe from Iraq
733
00:43:34,965 --> 00:43:36,366
was acting all weird
734
00:43:36,500 --> 00:43:37,834
and then he got diagnosed with meningitis.
735
00:43:37,968 --> 00:43:39,436
Joe?
736
00:43:39,569 --> 00:43:41,739
Joe was weird before he got meningitis.
737
00:43:43,407 --> 00:43:44,675
- That's true.
- Yeah, I don't know.
738
00:43:44,808 --> 00:43:46,443
I mean, Kyle got checked out the hospital
739
00:43:46,576 --> 00:43:47,477
after the accident.
740
00:43:47,611 --> 00:43:48,645
I don't think it's a,
741
00:43:48,780 --> 00:43:49,613
I don't think it's an infection.
742
00:43:51,515 --> 00:43:54,051
Okay, then maybe it's some spiritual shit,
743
00:43:54,184 --> 00:43:55,052
like Ghostbusters.
744
00:43:55,185 --> 00:43:56,453
Who are you gonna call?
745
00:43:59,757 --> 00:44:01,491
- Funny.
- Sorry man.
746
00:44:03,627 --> 00:44:05,529
Remember in the night stalker in Baghdad?
747
00:44:05,662 --> 00:44:07,297
He was a phantom.
748
00:44:07,431 --> 00:44:09,199
He was standing there one second, gone the next.
749
00:44:09,333 --> 00:44:11,702
Nobody believed in him until
the body started turning up.
750
00:44:11,835 --> 00:44:13,036
You saw him, remember?
751
00:44:16,973 --> 00:44:18,842
Yeah, look, why don't you get some rest?
752
00:44:18,975 --> 00:44:22,245
You know, get some sleep.
753
00:44:22,379 --> 00:44:24,314
- Call me later, okay?
- Alright.
754
00:44:24,448 --> 00:44:25,382
It won't be long.
755
00:44:27,117 --> 00:44:28,885
Thanks for this, bro.
756
00:44:29,019 --> 00:44:30,822
[Ryan] Anytime, bro.
757
00:44:30,954 --> 00:44:31,855
Over.
758
00:44:32,824 --> 00:44:35,492
(uneasy music)
759
00:44:44,000 --> 00:44:46,903
(message dings)
760
00:44:47,037 --> 00:44:48,405
Hey dad, check this out.
761
00:44:48,538 --> 00:44:49,873
We got the cameras up and running.
762
00:44:50,006 --> 00:44:51,341
This one goes next.
763
00:44:52,844 --> 00:44:54,544
(mouse clicking)
764
00:45:04,521 --> 00:45:07,257
(mouse continues clicking)
765
00:45:07,391 --> 00:45:09,893
(keyboard clacking)
766
00:45:15,899 --> 00:45:19,069
(video call ringing)
767
00:45:25,275 --> 00:45:26,643
Hey buddy.
768
00:45:26,778 --> 00:45:28,412
What's up?
769
00:45:30,547 --> 00:45:31,749
That's, that's cool.
770
00:45:31,883 --> 00:45:32,784
What is that?
771
00:45:38,522 --> 00:45:39,423
A lamp.
772
00:45:41,691 --> 00:45:43,393
Yeah, what kind of lamp?
773
00:45:45,028 --> 00:45:46,563
A lava lamp.
774
00:45:46,696 --> 00:45:48,098
Cool.
775
00:45:48,231 --> 00:45:49,266
Where'd you get it?
776
00:45:50,768 --> 00:45:52,669
- Friend.
- Cool.
777
00:45:52,804 --> 00:45:53,838
Who's a friend?
778
00:45:53,970 --> 00:45:55,472
[Hannah] Kyle, sweetie.
779
00:45:55,605 --> 00:45:57,107
Who are you talking to?
780
00:45:57,240 --> 00:46:00,410
(cucumber crunching)
781
00:46:03,246 --> 00:46:05,282
[Jack] Kyle, your mom's calling for you.
782
00:46:05,415 --> 00:46:06,316
Answer her.
783
00:46:07,819 --> 00:46:10,822
(audio distorting)
784
00:46:17,260 --> 00:46:19,831
(tense music)
785
00:46:22,265 --> 00:46:24,100
Jack, can you calm down?
786
00:46:24,234 --> 00:46:25,937
It's the Japanese countryside.
787
00:46:26,069 --> 00:46:27,270
It's humid.
788
00:46:27,404 --> 00:46:28,371
- Insects...
- Hannah, Hannah,
789
00:46:28,505 --> 00:46:30,106
the thing, it was crawling
790
00:46:30,240 --> 00:46:31,843
all down his neck.
791
00:46:31,975 --> 00:46:34,044
I doubt it was crawling on his neck.
792
00:46:34,177 --> 00:46:35,679
Can't you see what is going on?
793
00:46:35,813 --> 00:46:37,314
Open your eyes.
794
00:46:37,447 --> 00:46:39,282
I see you freaking out because an insect
795
00:46:39,416 --> 00:46:40,283
was on your son.
796
00:46:40,417 --> 00:46:41,886
Where is he?
797
00:46:42,018 --> 00:46:43,320
Where is he right now?
798
00:46:43,453 --> 00:46:44,321
- Where is he?
- He's in the garden
799
00:46:44,454 --> 00:46:45,489
watering the plants.
800
00:46:45,622 --> 00:46:46,456
Don't speak to me like that.
801
00:46:47,290 --> 00:46:48,992
Look, I can't,
802
00:46:49,125 --> 00:46:50,293
that, that's it, goodbye.
803
00:46:51,294 --> 00:46:53,865
(tense music)
804
00:46:58,368 --> 00:47:01,338
(messages dinging)
805
00:47:02,874 --> 00:47:06,042
(video call ringing)
806
00:47:12,048 --> 00:47:14,017
At least you got a glass of rocky out of it.
807
00:47:14,150 --> 00:47:16,520
- Yeah.
- Let's think out of the box.
808
00:47:19,189 --> 00:47:20,892
I have an idea.
809
00:47:21,024 --> 00:47:22,192
I know a Buddhist monk.
810
00:47:22,325 --> 00:47:23,928
I'm gonna contact him.
811
00:47:24,060 --> 00:47:25,428
You know, maybe Kyle's under
the influence of a sect.
812
00:47:25,562 --> 00:47:27,063
It's possible.
813
00:47:27,197 --> 00:47:28,265
Yeah, sure, why not?
814
00:47:28,398 --> 00:47:29,934
Also, I'm gonna set these up
815
00:47:30,066 --> 00:47:31,067
around the place where the accident happened.
816
00:47:31,201 --> 00:47:32,536
See if anything shows up.
817
00:47:33,503 --> 00:47:34,371
Yeah, alright.
818
00:47:34,504 --> 00:47:35,940
Sounds like a plan.
819
00:47:36,072 --> 00:47:37,507
Wait, hold on a second.
(video call ringing)
820
00:47:37,641 --> 00:47:38,709
Hannah's calling, I'll call you back.
821
00:47:38,843 --> 00:47:39,744
[Ryan] All right, later bro.
822
00:47:39,877 --> 00:47:41,111
Hey babe, what's up?
823
00:47:41,244 --> 00:47:43,213
- Hey Jack, we have to go.
- What?
824
00:47:43,346 --> 00:47:44,414
What do you mean?
825
00:47:44,548 --> 00:47:45,382
The doctor said the opposite.
826
00:47:45,515 --> 00:47:46,550
Something wrong,
827
00:47:46,683 --> 00:47:48,051
I'm going absolutely crazy.
828
00:47:48,184 --> 00:47:51,421
I'm exhausted, and
829
00:47:51,555 --> 00:47:52,723
at least if we go, I'll have some help.
830
00:47:52,857 --> 00:47:54,357
- Can you hear...
- No!
831
00:47:54,491 --> 00:47:55,927
Can you hear that?
832
00:47:56,059 --> 00:47:57,561
- He wants to go too.
- I want to go home.
833
00:47:57,694 --> 00:47:58,863
I wanna go home.
834
00:47:58,996 --> 00:48:00,196
No, no, no, no, no.
835
00:48:00,330 --> 00:48:01,231
Look, I,
836
00:48:01,364 --> 00:48:02,599
I already filed leave.
837
00:48:02,733 --> 00:48:04,467
Just, just wait till I get there.
838
00:48:04,601 --> 00:48:07,203
I, I was looking forward to,
you know, seeing you guys,
839
00:48:07,337 --> 00:48:09,807
this is our first trip
since moving to the States.
840
00:48:09,941 --> 00:48:10,942
Jack, I,
841
00:48:11,074 --> 00:48:12,208
(audio garbles)
842
00:48:12,342 --> 00:48:14,411
and I almost lost another child.
843
00:48:14,544 --> 00:48:16,279
This is my fault and I just want to take care
844
00:48:16,413 --> 00:48:17,647
of a living son.
845
00:48:17,782 --> 00:48:19,416
No, no, no, it's not your fault.
846
00:48:19,549 --> 00:48:20,851
It's nobody's fault.
847
00:48:21,719 --> 00:48:22,954
Take it easy.
848
00:48:23,086 --> 00:48:24,889
Look, you're an amazing woman,
849
00:48:25,022 --> 00:48:26,456
incredible mother,
850
00:48:27,390 --> 00:48:28,425
wonderful wife.
851
00:48:28,558 --> 00:48:29,326
It's all gonna be fine, okay?
852
00:48:29,459 --> 00:48:30,560
I promise.
853
00:48:30,694 --> 00:48:31,661
All right, lemme talk to Kyle.
854
00:48:31,796 --> 00:48:33,064
[Kyle] I wanna go home!
855
00:48:33,530 --> 00:48:34,899
- I wanna go home!
- Hey buddy.
856
00:48:35,032 --> 00:48:36,666
- Dad.
- (Kyle screaming)
857
00:48:36,801 --> 00:48:38,970
Hey, so I know you don't wanna stay in Yamanachi,
858
00:48:39,102 --> 00:48:40,337
that's fine.
859
00:48:40,470 --> 00:48:43,440
Get a hotel room in Tokyo or Osaka.
860
00:48:43,573 --> 00:48:44,842
Universal Studios.
861
00:48:44,976 --> 00:48:47,410
They, they have the Spiderman.
862
00:48:47,544 --> 00:48:50,380
(Kyle screaming)
863
00:48:52,049 --> 00:48:57,120
(dark music)
(Kyle screaming)
864
00:49:00,557 --> 00:49:01,759
Fuck.
865
00:49:01,892 --> 00:49:04,561
(uneasy music)
866
00:49:21,812 --> 00:49:25,315
(uneasy music continues)
867
00:49:41,832 --> 00:49:45,335
(uneasy music continues)
868
00:49:52,509 --> 00:49:54,912
Everything's nada, but yesterday,
869
00:49:55,046 --> 00:49:56,881
rewind it at 1.15.56.
870
00:49:57,014 --> 00:49:59,784
(audio garbles)
871
00:50:00,818 --> 00:50:03,319
(dark music)
872
00:50:11,896 --> 00:50:14,564
(uneasy music)
873
00:50:31,849 --> 00:50:35,318
(uneasy music continues)
874
00:50:51,836 --> 00:50:55,338
(uneasy music continues)
875
00:51:14,759 --> 00:51:16,559
All right, I see him.
876
00:51:24,068 --> 00:51:26,737
(gentle music)
877
00:51:33,443 --> 00:51:36,113
(uneasy music)
878
00:51:43,954 --> 00:51:47,457
(uneasy music continues)
879
00:51:53,463 --> 00:51:56,967
(uneasy music continues)
880
00:52:04,942 --> 00:52:06,210
Will you just show him
881
00:52:06,342 --> 00:52:07,443
the security camera footage already?
882
00:52:07,577 --> 00:52:08,611
Come on, it's the first thing.
883
00:52:08,746 --> 00:52:09,947
[Ryan] Alright, chill out.
884
00:52:13,017 --> 00:52:16,519
(Ryan speaking Japanese)
885
00:52:20,191 --> 00:52:21,357
What is it?
886
00:52:21,491 --> 00:52:24,995
(monk speaking Japanese)
887
00:52:29,332 --> 00:52:32,535
[Ryan] He says it's Kappa,
888
00:52:32,669 --> 00:52:34,205
the keeper of lakes, rivers, and ponds.
889
00:52:34,337 --> 00:52:38,175
- Keeper?
- An ancient species.
890
00:52:38,309 --> 00:52:39,642
People think that they're mythical, but
891
00:52:39,777 --> 00:52:41,045
he claims that they're more than real.
892
00:52:41,178 --> 00:52:42,545
Hey Jack, check this out.
893
00:52:46,951 --> 00:52:48,585
Dude, I can't see that.
894
00:52:48,719 --> 00:52:52,223
Alright, I'll send you a photo later.
895
00:52:52,355 --> 00:52:55,226
{\an7}Does your son have a sudden love for cucumbers?
896
00:52:55,358 --> 00:52:56,693
{\an7}Yes, cucumbers.
897
00:52:56,827 --> 00:52:58,695
{\an7}He, he loves cucumbers all of a sudden
898
00:53:01,131 --> 00:53:02,967
Those are Kappa's favorite food.
899
00:53:06,070 --> 00:53:09,572
But still, something is not right.
900
00:53:11,674 --> 00:53:13,911
Kappas usually kill children,
901
00:53:14,044 --> 00:53:17,081
and sometimes adults.
902
00:53:17,214 --> 00:53:20,084
It is not common that one
gets possessed by a Kappa.
903
00:53:20,217 --> 00:53:22,186
So, so what does he want?
904
00:53:22,319 --> 00:53:24,722
I mean, how do we get the Kappa out of my son?
905
00:53:26,156 --> 00:53:27,057
Actually,
906
00:53:27,992 --> 00:53:30,027
you know,
907
00:53:30,160 --> 00:53:31,996
there was a case about 15 years ago,
908
00:53:33,596 --> 00:53:36,233
a brother from another temple dealt with that.
909
00:53:37,268 --> 00:53:38,936
What kind of case?
910
00:53:39,069 --> 00:53:42,072
American came to the temple
with a similar problem.
911
00:53:42,206 --> 00:53:44,574
His son seemed to be controlled by a Kappa.
912
00:53:47,945 --> 00:53:49,246
[Jack] What happened?
913
00:53:49,380 --> 00:53:50,413
I mean, was he able to help the boy?
914
00:53:51,215 --> 00:53:52,082
Who's the monk?
915
00:53:52,216 --> 00:53:53,717
Can we talk to him?
916
00:53:53,851 --> 00:53:56,419
Unfortunately, he passed away five years ago.
917
00:53:58,022 --> 00:53:59,390
But what was he able to help him?
918
00:53:59,522 --> 00:54:00,791
It wasn't my case.
919
00:54:00,925 --> 00:54:02,793
And he never returned.
920
00:54:02,927 --> 00:54:04,460
I assume he succeeded.
921
00:54:05,595 --> 00:54:06,797
And you need to hurry.
922
00:54:07,865 --> 00:54:09,166
The longer you wait,
923
00:54:09,300 --> 00:54:11,534
the more danger for your son.
924
00:54:13,737 --> 00:54:15,438
You, you mean my son will be killed?
925
00:54:15,571 --> 00:54:18,142
(dark music)
926
00:54:18,275 --> 00:54:21,745
The Kappa will swallow the boy's soul.
927
00:54:21,879 --> 00:54:25,082
Then it will be impossible to save him.
928
00:54:26,116 --> 00:54:27,117
All right, all right,
929
00:54:27,251 --> 00:54:28,319
don't worry,
930
00:54:28,451 --> 00:54:29,253
- we won't be long.
- Yeah.
931
00:54:29,386 --> 00:54:30,687
Thank you.
932
00:54:30,821 --> 00:54:31,688
Thank you much.
933
00:54:31,822 --> 00:54:35,326
(Jack speaking Japanese)
934
00:54:39,830 --> 00:54:42,598
(strange music)
935
00:54:59,783 --> 00:55:03,354
(strange music continues)
936
00:55:19,803 --> 00:55:23,374
(strange music continues)
937
00:55:27,711 --> 00:55:30,981
(message dings)
938
00:55:31,115 --> 00:55:32,883
Look at all this, Jack.
939
00:55:33,017 --> 00:55:34,852
I mean, if these are all real,
940
00:55:34,985 --> 00:55:37,454
we're gonna have to call the
Winchester brothers for help.
941
00:55:42,826 --> 00:55:45,528
And here's our friend.
942
00:55:45,661 --> 00:55:47,398
You see the hollow on the top of the head?
943
00:55:47,530 --> 00:55:49,233
It's filled with water.
944
00:55:49,366 --> 00:55:51,567
If it dries out, the couple will lose its power,
945
00:55:51,701 --> 00:55:53,404
might even die.
946
00:55:53,536 --> 00:55:55,339
But the good thing is
947
00:55:55,472 --> 00:55:57,174
it can be killed with any firearm.
948
00:55:57,307 --> 00:55:58,208
Correct?
949
00:56:00,643 --> 00:56:01,677
And I definitely have something
950
00:56:01,812 --> 00:56:03,579
that meets this requirement.
951
00:56:04,381 --> 00:56:07,151
(strange music)
952
00:56:13,390 --> 00:56:17,261
(strange music continues)
953
00:56:17,394 --> 00:56:20,064
(uneasy music)
954
00:56:37,347 --> 00:56:40,851
(uneasy music continues)
955
00:56:57,401 --> 00:57:00,871
(uneasy music continues)
956
00:57:12,416 --> 00:57:15,152
(strange music)
957
00:57:32,402 --> 00:57:35,973
(strange music continues)
958
00:57:43,313 --> 00:57:44,915
I am stating for the record,
959
00:57:46,950 --> 00:57:48,385
that yes, my son, Chuck Gray,
960
00:57:48,519 --> 00:57:50,521
whom I love with all my heart and soul,
961
00:57:51,654 --> 00:57:52,623
was possessed.
962
00:57:57,127 --> 00:57:58,729
[Interviewer] By, by what?
963
00:57:58,862 --> 00:58:01,198
Something had taken control of him.
964
00:58:02,665 --> 00:58:04,667
[Interviewer] When did this possession begin?
965
00:58:04,801 --> 00:58:07,971
We were having a good time
taking pictures and sightseeing
966
00:58:08,105 --> 00:58:09,206
and during his summer break.
967
00:58:09,339 --> 00:58:10,807
And I wanted to show him
968
00:58:10,941 --> 00:58:12,276
where I was stationed during my service.
969
00:58:14,778 --> 00:58:16,847
And everything was going great until
970
00:58:16,980 --> 00:58:19,383
we went to the lake in Yamanashi.
971
00:58:20,683 --> 00:58:22,219
That's where it happened.
972
00:58:22,352 --> 00:58:25,956
(strange music continues)
973
00:58:39,970 --> 00:58:42,206
I told Mr. Gray
that his son was okay
974
00:58:42,339 --> 00:58:45,275
{\an7}and that exorcism was out of the question.
975
00:58:45,409 --> 00:58:47,578
{\an7}But he kept insisting,
976
00:58:47,711 --> 00:58:49,346
{\an7}saying his son was possessed.
977
00:58:49,479 --> 00:58:51,515
{\an7}I told him I couldn't help him
978
00:58:51,648 --> 00:58:54,351
{\an7}and that he should seek psychiatric help.
979
00:58:54,484 --> 00:58:55,385
{\an8}He left angry.
980
00:58:56,987 --> 00:58:58,855
{\an7}[Reporter] The man was
arrested today in Tokyo suburbs.
981
00:58:58,989 --> 00:59:00,524
{\an7}The body was found charred.
982
00:59:00,657 --> 00:59:03,327
{\an7}It seems the father set the child on fire.
983
00:59:04,595 --> 00:59:06,597
{\an7}So this level of dehydration
984
00:59:06,730 --> 00:59:08,632
{\an7}doesn't happen in minutes or hours.
985
00:59:08,765 --> 00:59:11,635
{\an8}This was a long and painful death.
986
00:59:11,768 --> 00:59:15,372
{\an7}(strange music continues)
987
00:59:31,755 --> 00:59:35,359
(strange music continues)
988
00:59:39,731 --> 00:59:42,399
(uneasy music)
989
00:59:48,639 --> 00:59:51,743
(video call ringing)
990
00:59:51,875 --> 00:59:52,976
Hey, what's up?
991
00:59:53,110 --> 00:59:54,478
[Jack] Hey.
992
00:59:54,611 --> 00:59:56,246
[Ryan] So I managed to get a rifle
993
00:59:56,380 --> 00:59:57,848
and I found a pair of night vision goggles
994
00:59:57,981 --> 00:59:59,349
from Okinawa on eBay.
995
00:59:59,483 --> 01:00:00,917
The monk said it's better go at night
996
01:00:01,051 --> 01:00:02,419
'cause these things are night animals.
997
01:00:02,552 --> 01:00:04,121
- Can you get another set?
- Goggles?
998
01:00:04,254 --> 01:00:05,822
I don't know, why?
999
01:00:05,956 --> 01:00:07,357
Because my leaves gonna come through any minute.
1000
01:00:07,491 --> 01:00:08,592
I wanna go with you.
1001
01:00:10,560 --> 01:00:11,862
Lemme see what I can do.
1002
01:00:11,995 --> 01:00:14,264
Oh, and
1003
01:00:14,398 --> 01:00:17,634
remember that case the monk was mentioning
1004
01:00:17,769 --> 01:00:20,537
the American from like 15 years ago or whatever?
1005
01:00:20,671 --> 01:00:23,006
- Yeah.
- Well, I did a little digging
1006
01:00:24,241 --> 01:00:26,209
and I got some information.
1007
01:00:26,343 --> 01:00:28,845
A guy did like an exorcism
on his son or something.
1008
01:00:28,979 --> 01:00:31,281
I was thinking about,
1009
01:00:31,415 --> 01:00:32,482
I know it's a shot in the dark,
1010
01:00:32,616 --> 01:00:34,217
but maybe reaching out to him,
1011
01:00:34,351 --> 01:00:36,486
seeing if he could, I don't
know, tell us something.
1012
01:00:36,620 --> 01:00:38,555
Did he manage to get that thing out of his kid?
1013
01:00:38,689 --> 01:00:40,123
The kid died.
1014
01:00:40,257 --> 01:00:42,159
Guy's doing a life sentence in Arizona.
1015
01:00:42,292 --> 01:00:43,795
Oh shit.
1016
01:00:43,927 --> 01:00:45,629
They why do you wanna contact him?
1017
01:00:45,763 --> 01:00:47,331
I don't know. Maybe he could
give us
1018
01:00:47,464 --> 01:00:48,231
some advice or something.
1019
01:00:48,365 --> 01:00:49,333
(Ryan chuckles)
1020
01:00:49,466 --> 01:00:51,034
On how to get your kid killed?
1021
01:00:51,168 --> 01:00:52,669
Sorry bro, I don't think
we need advice from a guy
1022
01:00:52,804 --> 01:00:54,137
who murdered his own son.
1023
01:00:54,271 --> 01:00:56,506
(message dings)
1024
01:00:56,640 --> 01:00:58,041
Look, I gotta go.
1025
01:00:58,175 --> 01:01:00,243
Keep me updated on your leave.
1026
01:01:00,377 --> 01:01:01,645
Over.
1027
01:01:01,779 --> 01:01:02,679
Over.
1028
01:01:04,281 --> 01:01:06,950
(uneasy music)
1029
01:01:13,323 --> 01:01:16,159
(mouse clicking)
1030
01:01:17,829 --> 01:01:20,897
(keyboard clacking)
1031
01:01:27,739 --> 01:01:30,842
(keyboard clacking)
1032
01:01:38,382 --> 01:01:41,885
(uneasy music continues)
1033
01:01:45,889 --> 01:01:48,358
(message dinging)
1034
01:01:48,492 --> 01:01:51,228
(radio chatter)
1035
01:01:54,331 --> 01:01:57,534
(uneasy music continues)
1036
01:01:57,667 --> 01:02:01,238
(radio chatter continues)
1037
01:02:02,205 --> 01:02:05,375
(video call ringing)
1038
01:02:10,247 --> 01:02:11,648
Hey, you there?
1039
01:02:11,783 --> 01:02:13,250
[Jack] Hey, yeah, yeah.
1040
01:02:13,383 --> 01:02:14,317
I wasn't sure I was gonna hear from you.
1041
01:02:14,451 --> 01:02:15,919
Thank you for calling.
1042
01:02:16,052 --> 01:02:18,221
Yeah, turn your camera on so I see you're real.
1043
01:02:18,355 --> 01:02:20,257
Oh yeah, one second.
1044
01:02:24,194 --> 01:02:27,063
Hey, this is me.
1045
01:02:27,197 --> 01:02:28,800
I'm a Sergeant First class at a base in Turkey.
1046
01:02:28,932 --> 01:02:30,802
Yeah, Yeah, I remember that shit.
1047
01:02:30,934 --> 01:02:31,903
Not much different here.
1048
01:02:32,035 --> 01:02:33,170
So what's up?
1049
01:02:33,303 --> 01:02:34,171
- Yeah, okay.
- Not much time.
1050
01:02:34,304 --> 01:02:35,338
So many questions.
1051
01:02:35,472 --> 01:02:36,506
So, so happened to your son?
1052
01:02:36,640 --> 01:02:38,475
You know what happened to him.
1053
01:02:38,608 --> 01:02:39,911
I tried to save him, tried to
get that monster out of him,
1054
01:02:40,043 --> 01:02:41,578
but it was too late.
1055
01:02:41,712 --> 01:02:42,979
There was nothing left of Chuck to be saved.
1056
01:02:43,113 --> 01:02:43,915
And the court didn't believe you?
1057
01:02:44,047 --> 01:02:45,449
Of course not.
1058
01:02:45,582 --> 01:02:47,417
Look at yourself.
1059
01:02:47,551 --> 01:02:48,518
You think you're gonna wake
up from this shitty nightmare,
1060
01:02:48,652 --> 01:02:50,420
but it ain't no nightmare.
1061
01:02:50,554 --> 01:02:51,856
It's real.
1062
01:02:51,988 --> 01:02:54,458
- I know it got my son.
- Yeah, I know.
1063
01:02:55,559 --> 01:02:57,260
I saw the symptoms.
1064
01:02:57,394 --> 01:02:59,429
Only eating cucumbers,
1065
01:02:59,563 --> 01:03:02,767
surrounded by insects, attracts to fresh water.
1066
01:03:02,900 --> 01:03:04,167
It's the same thing that possessed Chuck.
1067
01:03:04,301 --> 01:03:07,103
- But why Kyle?
- Why, why him?
1068
01:03:07,237 --> 01:03:08,906
I think this thing
1069
01:03:10,607 --> 01:03:12,810
feels trapped in his own homeland.
1070
01:03:14,478 --> 01:03:16,613
You ain't got notime for no bullshit man.
1071
01:03:16,747 --> 01:03:19,049
Your Kyle might not be there anymore,
1072
01:03:19,182 --> 01:03:20,952
and you need to be ready for that.
1073
01:03:21,084 --> 01:03:23,788
But when I realized there
was no Cruck inside anymore,
1074
01:03:23,921 --> 01:03:26,456
I just burnt everything to the ground.
1075
01:03:26,590 --> 01:03:27,859
You understand, soldier?
1076
01:03:30,160 --> 01:03:33,831
If everything fails, plan C never hurts.
1077
01:03:35,867 --> 01:03:36,834
All right, look, listen,
1078
01:03:36,968 --> 01:03:38,368
I gotta go.
1079
01:03:46,777 --> 01:03:49,446
(uneasy music)
1080
01:04:06,831 --> 01:04:10,333
(uneasy music continues)
1081
01:04:25,482 --> 01:04:28,351
(uneasy music continues)
1082
01:04:28,485 --> 01:04:31,655
(video call ringing)
1083
01:04:48,906 --> 01:04:52,910
(video call ringing continues)
1084
01:04:57,848 --> 01:05:01,852
(video call ringing continues)
1085
01:05:07,524 --> 01:05:08,558
Hey dude.
1086
01:05:08,692 --> 01:05:10,928
Breaking news from Japan.
1087
01:05:11,062 --> 01:05:12,797
Typhoon is coming,
1088
01:05:12,930 --> 01:05:13,931
which means we need to do
it before it hits the coast.
1089
01:05:14,065 --> 01:05:15,165
Shit.
1090
01:05:15,298 --> 01:05:16,666
- So I'm going now.
- Shit.
1091
01:05:16,801 --> 01:05:18,268
What?
1092
01:05:18,401 --> 01:05:19,669
Just, just can you wait till I get there?
1093
01:05:19,804 --> 01:05:20,637
I, I'll, I'll, I'll, I'll take leave.
1094
01:05:20,771 --> 01:05:21,839
Fuck permission.
1095
01:05:21,973 --> 01:05:23,306
I'll, I'll be there tomorrow.
1096
01:05:23,440 --> 01:05:24,909
First off, no flights are gonna land
1097
01:05:25,042 --> 01:05:26,443
with the typhoon coming in.
1098
01:05:26,576 --> 01:05:27,677
And second, you can be court-martialed
1099
01:05:27,812 --> 01:05:29,145
and brought up in charges.
1100
01:05:29,279 --> 01:05:30,680
Dude, don't worry, I got this.
1101
01:05:30,815 --> 01:05:32,783
How long is this supposed to last?
1102
01:05:32,917 --> 01:05:34,986
Typhoon?
1103
01:05:35,118 --> 01:05:36,286
Heavy rains, hurricane like winds.
1104
01:05:36,419 --> 01:05:37,320
I don't, I don't know.
1105
01:05:37,454 --> 01:05:38,923
It could be a few days,
1106
01:05:39,056 --> 01:05:39,857
{\an7}but I don't think we have that kind of time.
1107
01:05:39,991 --> 01:05:40,858
{\an7}I'm going tonight.
1108
01:05:40,992 --> 01:05:41,826
Like what the monk said,
1109
01:05:41,959 --> 01:05:42,592
we need to hurry.
1110
01:05:45,128 --> 01:05:46,897
So what do you want, call it off?
1111
01:05:50,968 --> 01:05:52,268
A few days is too long.
1112
01:05:52,402 --> 01:05:53,303
Okay then.
1113
01:05:54,337 --> 01:05:56,206
Don't worry, I got this.
1114
01:05:57,108 --> 01:05:58,943
I'll be in and out before the typhoons here.
1115
01:05:59,076 --> 01:06:00,811
And don't forget, I have guns
1116
01:06:00,945 --> 01:06:02,847
and I got these,
1117
01:06:02,980 --> 01:06:05,116
look fully equipped.
1118
01:06:05,248 --> 01:06:06,516
I can stream the whole thing in real time.
1119
01:06:06,650 --> 01:06:08,351
You can see everything live.
1120
01:06:08,485 --> 01:06:09,820
You can even advise me,
1121
01:06:09,954 --> 01:06:12,255
but just not too much, okay?
1122
01:06:13,623 --> 01:06:15,358
So am I green lit for tonight?
1123
01:06:17,028 --> 01:06:17,962
Fuck.
1124
01:06:19,429 --> 01:06:20,296
Go for it.
1125
01:06:20,430 --> 01:06:21,665
Yes, sir.
1126
01:06:21,799 --> 01:06:23,333
The job will be done.
1127
01:06:23,466 --> 01:06:25,535
Then you can come here and we can celebrate.
1128
01:06:25,669 --> 01:06:27,170
Don't touch that thing and,
1129
01:06:27,303 --> 01:06:29,239
and don't let it touch you either, you hear me?
1130
01:06:29,372 --> 01:06:31,709
Wait, you are worried I'm
gonna turn you into a Kappa
1131
01:06:31,842 --> 01:06:34,045
- and eat you alive?
- Yeah, maybe.
1132
01:06:34,979 --> 01:06:36,413
Oh man.
1133
01:06:36,546 --> 01:06:38,214
How do I get these goggle thingies to work?
1134
01:06:38,348 --> 01:06:40,051
You are gonna need an app.
1135
01:06:40,183 --> 01:06:42,218
I'll send you the link and
then you just download it.
1136
01:06:44,789 --> 01:06:47,758
(message dings)
1137
01:06:47,892 --> 01:06:50,593
And check out my gun, man.
1138
01:06:50,728 --> 01:06:53,263
Dude, this thing was hard to get here.
1139
01:06:53,396 --> 01:06:54,364
Nothing's gonna stop us, man.
1140
01:06:54,497 --> 01:06:55,866
We got this.
1141
01:06:56,000 --> 01:06:57,267
It's gonna be really easy.
1142
01:06:57,400 --> 01:06:58,702
Trust me.
1143
01:06:58,836 --> 01:07:00,905
Just, just be careful, all right.
1144
01:07:04,541 --> 01:07:05,608
We got this.
1145
01:07:05,743 --> 01:07:08,913
(uneasy music)
1146
01:07:16,921 --> 01:07:18,189
(mouse clicking)
1147
01:07:18,321 --> 01:07:20,991
(uneasy music)
1148
01:07:38,374 --> 01:07:41,812
(uneasy music continues)
1149
01:07:41,946 --> 01:07:44,949
(messages dinging)
1150
01:07:46,683 --> 01:07:50,253
(uneasy music continues)
1151
01:07:51,889 --> 01:07:54,125
Hey, staying up late I see.
1152
01:07:54,257 --> 01:07:55,391
Uh huh.
1153
01:07:55,525 --> 01:07:57,660
Just having some time for myself.
1154
01:07:57,795 --> 01:07:59,329
Where are the kids?
1155
01:07:59,462 --> 01:08:00,965
I sent the kids off to the Hanabi Festival
1156
01:08:01,098 --> 01:08:04,802
with Eureko and her daughter.
1157
01:08:04,935 --> 01:08:06,436
Babe, look, I, I don't, I
don't wanna start a fight,
1158
01:08:06,569 --> 01:08:07,838
but I don't think you should be drinking.
1159
01:08:07,972 --> 01:08:09,572
- Okay, take it easy.
- Come on Jack.
1160
01:08:09,707 --> 01:08:11,142
- We need you.
- You know, Jack,
1161
01:08:11,274 --> 01:08:13,443
- I need to, to unwind...
- Sure, okay.
1162
01:08:13,576 --> 01:08:14,945
Just, just for a little longer.
1163
01:08:15,079 --> 01:08:17,248
So I'm unwinding.
1164
01:08:17,380 --> 01:08:19,116
I know, I know.
1165
01:08:19,250 --> 01:08:21,651
Look, I, I, I, I'm gonna be there soon, okay?
1166
01:08:21,786 --> 01:08:23,754
Just, just hold on for a
little while longer, okay?
1167
01:08:23,888 --> 01:08:24,855
We'll go home together.
1168
01:08:24,989 --> 01:08:26,289
All right?
1169
01:08:26,422 --> 01:08:28,125
Is that an order, sergeant?
1170
01:08:28,259 --> 01:08:30,995
It's a, it's a request, private.
1171
01:08:35,331 --> 01:08:36,466
I miss you so much.
1172
01:08:36,599 --> 01:08:37,935
I miss you too.
1173
01:08:39,636 --> 01:08:40,570
Shit.
1174
01:08:41,638 --> 01:08:43,140
What?
1175
01:08:43,274 --> 01:08:45,642
There's a, there's a centipede behind you.
1176
01:08:46,977 --> 01:08:52,716
Not anymore.
1177
01:08:52,850 --> 01:08:55,652
(Hannah laughing)
1178
01:09:02,793 --> 01:09:05,763
(audio distorting)
1179
01:09:15,005 --> 01:09:18,175
(video call ringing)
1180
01:09:21,212 --> 01:09:23,848
(uneasy music)
1181
01:09:33,123 --> 01:09:34,825
[Operator] We're sorry,
1182
01:09:34,959 --> 01:09:36,727
you have reached a number
that has been disconnected
1183
01:09:36,861 --> 01:09:38,028
or is no longer...
1184
01:09:41,397 --> 01:09:44,500
(mouse clicking)
1185
01:09:44,634 --> 01:09:47,705
(keyboard clacking)
1186
01:09:48,873 --> 01:09:51,208
(no audio)
1187
01:09:58,749 --> 01:10:01,085
(no audio)
1188
01:10:08,826 --> 01:10:11,161
(no audio)
1189
01:10:13,696 --> 01:10:15,032
[Ryan] Jack?
1190
01:10:15,165 --> 01:10:16,399
Jack, do you hear me?
1191
01:10:18,936 --> 01:10:20,771
[Jack] I'm here.
1192
01:10:20,905 --> 01:10:22,206
[Ryan] The motion sensor was
triggered at the same point.
1193
01:10:22,339 --> 01:10:23,040
[Ryan] Everything is sketchy.
1194
01:10:23,173 --> 01:10:24,241
Do you hear me?
1195
01:10:24,375 --> 01:10:25,743
It's, it's freezing.
1196
01:10:25,876 --> 01:10:26,944
- I'm in position now.
- Be careful.
1197
01:10:27,077 --> 01:10:28,212
[Ryan] What?
1198
01:10:28,345 --> 01:10:30,080
- Oh, the connection...
- Yeah.
1199
01:10:30,214 --> 01:10:31,414
[Ryan] Glasses as you can see
1200
01:10:31,547 --> 01:10:34,118
don't help you intercept shit.
1201
01:10:37,087 --> 01:10:40,623
- Listen, let's not do...
- Just a moment.
1202
01:10:40,758 --> 01:10:43,426
(uneasy music)
1203
01:10:46,030 --> 01:10:47,398
[Jack] Ah, there's something in front of you
1204
01:10:47,530 --> 01:10:48,665
behind that tree.
1205
01:10:48,799 --> 01:10:49,666
[Ryan] Do you see that?
1206
01:10:49,800 --> 01:10:51,235
[Jack] Yeah, I see it.
1207
01:10:51,368 --> 01:10:52,770
- Yes, yes.
- I'm trying to get closer.
1208
01:10:52,903 --> 01:10:53,569
[Jack] No, don't, don't get closer.
1209
01:10:53,703 --> 01:10:54,570
Shoot it.
1210
01:10:54,705 --> 01:10:55,605
What are you doing?
1211
01:10:55,739 --> 01:10:56,639
[Ryan] Look at this.
1212
01:10:56,774 --> 01:10:57,607
[Jack] Ryan, shoot.
1213
01:10:57,741 --> 01:10:58,574
[Ryan] Oh shit.
1214
01:10:58,809 --> 01:11:00,610
[Jack] Ryan?
1215
01:11:00,744 --> 01:11:03,579
(dramatic music)
1216
01:11:06,482 --> 01:11:09,320
[Ryan] Oh shit.
(gun shot fires)
1217
01:11:09,954 --> 01:11:11,789
It's here, it's here.
1218
01:11:14,624 --> 01:11:16,794
You stupid piece of crap.
1219
01:11:16,927 --> 01:11:17,828
Shit.
1220
01:11:19,763 --> 01:11:21,464
There's something wrong with the visor.
1221
01:11:21,597 --> 01:11:22,699
- Ryan?
- It has something
1222
01:11:22,833 --> 01:11:23,700
to do with it.
1223
01:11:23,834 --> 01:11:24,835
It's all messed up.
1224
01:11:24,969 --> 01:11:25,869
Can you hear me?
1225
01:11:26,003 --> 01:11:27,104
I can hear you, Jack.
1226
01:11:27,237 --> 01:11:28,439
[Jack] I hear you.
1227
01:11:28,571 --> 01:11:29,974
Ryan? Get out of there,
run to your car.
1228
01:11:30,107 --> 01:11:31,175
Run.
1229
01:11:31,308 --> 01:11:32,642
[Ryan] Jack, are you there?
1230
01:11:32,776 --> 01:11:34,378
- Something wrong with a signal.
- Ryan.
1231
01:11:34,510 --> 01:11:36,146
[Ryan] This fucking thing.
1232
01:11:36,280 --> 01:11:38,182
(Ryan screaming)
1233
01:11:38,315 --> 01:11:39,249
No, no.
1234
01:11:39,482 --> 01:11:40,818
(dark music)
1235
01:11:40,951 --> 01:11:41,785
Stop.
1236
01:11:41,919 --> 01:11:43,619
(Ryan screaming)
1237
01:11:43,754 --> 01:11:46,489
(dramatic music)
1238
01:11:46,622 --> 01:11:48,959
(no audio)
1239
01:11:49,893 --> 01:11:52,463
(eerie music)
1240
01:11:59,770 --> 01:12:03,173
(eerie music continues)
1241
01:12:08,312 --> 01:12:10,646
(no audio)
1242
01:12:17,287 --> 01:12:19,622
(no audio)
1243
01:12:20,690 --> 01:12:23,293
(tense music)
1244
01:12:24,962 --> 01:12:26,163
[Jack] Hey, I just want you to know
1245
01:12:26,296 --> 01:12:27,264
that I'm on my way to Tokyo.
1246
01:12:27,398 --> 01:12:29,565
I'll be arriving tomorrow.
1247
01:12:29,699 --> 01:12:31,769
I know it's been tough being apart, but
1248
01:12:31,902 --> 01:12:35,571
I cannot wait to be with you
and the kids again, okay?
1249
01:12:35,706 --> 01:12:37,540
Take care, I'll see you soon.
1250
01:12:37,673 --> 01:12:38,541
Love you.
1251
01:12:38,674 --> 01:12:41,912
(tense music continues)
1252
01:12:58,228 --> 01:13:01,664
(tense music continues)
1253
01:13:10,874 --> 01:13:12,076
Pick up, pick up.
1254
01:13:12,209 --> 01:13:13,444
(tense music continues)
1255
01:13:13,576 --> 01:13:14,445
Fuck.
1256
01:13:14,577 --> 01:13:17,881
(tense music continues)
1257
01:13:18,015 --> 01:13:18,982
Come on, come on.
1258
01:13:19,116 --> 01:13:21,952
Pick up the fucking phone.
1259
01:13:22,086 --> 01:13:23,287
Goddamn it, fuck.
1260
01:13:23,420 --> 01:13:26,790
(tense music continues)
1261
01:13:43,207 --> 01:13:46,609
(tense music continues)
1262
01:13:59,423 --> 01:14:02,259
(rain pattering)
1263
01:14:03,327 --> 01:14:05,996
(uneasy music)
1264
01:14:07,064 --> 01:14:09,632
(doorbell ringing)
1265
01:14:09,766 --> 01:14:13,237
(uneasy music continues)
1266
01:14:29,820 --> 01:14:33,290
(uneasy music continues)
1267
01:14:42,833 --> 01:14:46,170
(audio distorting)
1268
01:14:46,303 --> 01:14:49,806
(uneasy music continues)
1269
01:15:04,488 --> 01:15:07,157
(uneasy music continues)
1270
01:15:07,291 --> 01:15:08,192
Hannah?
1271
01:15:14,364 --> 01:15:15,299
Hannah!
1272
01:15:16,333 --> 01:15:17,267
Hannah!
1273
01:15:17,401 --> 01:15:19,603
(tense music continues)
1274
01:15:19,736 --> 01:15:21,271
Oh no, Hannah.
1275
01:15:21,405 --> 01:15:23,373
(audio garbles)
1276
01:15:23,507 --> 01:15:24,741
Fuck.
1277
01:15:24,875 --> 01:15:26,543
What are you doing?
1278
01:15:28,478 --> 01:15:29,379
No.
1279
01:15:30,314 --> 01:15:31,248
Oh my god!
1280
01:15:37,854 --> 01:15:38,755
Fuck.
1281
01:15:41,091 --> 01:15:41,925
Shit.
1282
01:15:42,059 --> 01:15:44,661
(tense music)
1283
01:15:51,768 --> 01:15:57,574
(Jack muttering)
1284
01:15:57,709 --> 01:16:00,712
(tense music continues)
1285
01:16:17,361 --> 01:16:20,764
(tense music continues)
1286
01:16:27,971 --> 01:16:31,241
(creature screeching)
1287
01:16:34,712 --> 01:16:37,314
(uneasy music)
1288
01:16:44,321 --> 01:16:48,325
(uneasy music continues)
1289
01:16:48,458 --> 01:16:51,228
(fire rumbling)
1290
01:16:54,766 --> 01:16:57,334
(tense music)
1291
01:16:58,902 --> 01:17:01,571
(uneasy music)
1292
01:17:08,445 --> 01:17:12,149
(uneasy music continues)
1293
01:17:12,282 --> 01:17:15,185
(mouse clicking)
1294
01:17:15,319 --> 01:17:18,822
(uneasy music continues)
1295
01:17:25,295 --> 01:17:28,766
(uneasy music continues)
1296
01:17:35,205 --> 01:17:36,741
Kyle.
Kyle.
1297
01:17:36,873 --> 01:17:40,477
Jesus!
(fire rumbling)
1298
01:17:42,279 --> 01:17:43,180
My son.
1299
01:17:47,284 --> 01:17:48,151
Fuck.
1300
01:17:48,385 --> 01:17:50,854
(fire rumbling)
1301
01:17:58,061 --> 01:18:01,331
(fire continues rumbling)
1302
01:18:01,465 --> 01:18:02,366
Come on.
1303
01:18:03,633 --> 01:18:06,738
(creature screeching)
1304
01:18:06,870 --> 01:18:08,138
Don't do this.
1305
01:18:13,577 --> 01:18:14,511
Kyle?
1306
01:18:14,644 --> 01:18:15,813
Please don't.
1307
01:18:16,714 --> 01:18:17,647
Kyle, no!
1308
01:18:21,084 --> 01:18:22,519
Kyle!
1309
01:18:26,758 --> 01:18:28,024
{\an7}(reporter speaking Japanese)
1310
01:18:28,158 --> 01:18:29,192
{\an8}[Interpreter] Meanwhile, the boy
1311
01:18:29,326 --> 01:18:30,762
{\an7}is being rushed to hospital.
1312
01:18:30,927 --> 01:18:33,530
{\an7}His father has been taken into custody.
1313
01:18:33,663 --> 01:18:34,564
{\an7}- The charges are not yet clear.
- I didn't do anything,
1314
01:18:34,698 --> 01:18:35,767
{\an7}I didn't do anything.
1315
01:18:35,899 --> 01:18:37,434
I need to save my boy.
1316
01:18:37,567 --> 01:18:39,936
I can't lose another fucking child.
1317
01:18:40,070 --> 01:18:41,605
Okay, okay, okay, okay, okay.
1318
01:18:41,739 --> 01:18:42,774
It's this fucking thing, okay.
1319
01:18:42,906 --> 01:18:44,040
It's this fucking thing.
1320
01:18:44,174 --> 01:18:45,743
I didn't do anything.
1321
01:18:45,877 --> 01:18:47,944
Did your father tell you to set up those devices?
1322
01:18:49,112 --> 01:18:50,614
No.
1323
01:18:50,748 --> 01:18:53,250
Well, I mean, yes, but he, he told me to do it
1324
01:18:53,383 --> 01:18:55,753
after I had already done it myself.
1325
01:18:55,887 --> 01:18:58,856
So he sort of had a plan to do this, didn't he?
1326
01:19:00,858 --> 01:19:03,994
Your son served two tours
in the Iraq war, correct?
1327
01:19:04,127 --> 01:19:05,797
Yes, correct.
1328
01:19:05,929 --> 01:19:07,597
Did the war change him in any way?
1329
01:19:07,732 --> 01:19:09,232
War changes people.
1330
01:19:09,366 --> 01:19:11,601
He, he came back more cautious,
1331
01:19:11,736 --> 01:19:14,004
older,
1332
01:19:14,137 --> 01:19:16,106
but he's always been a good husband to Hannah
1333
01:19:16,239 --> 01:19:17,742
and a good father to his sons...
1334
01:19:17,875 --> 01:19:18,776
[Attorney] Didn't he have a drinking problem
1335
01:19:18,910 --> 01:19:19,976
when he returned?
1336
01:19:20,110 --> 01:19:21,044
[Jack's Mother] Who didn't?
1337
01:19:22,078 --> 01:19:23,513
He turned his life around.
1338
01:19:23,647 --> 01:19:26,316
He settled down and he started a family.
1339
01:19:28,585 --> 01:19:30,987
He's a good man.
1340
01:19:31,121 --> 01:19:32,189
How would you describe your relationship
1341
01:19:32,322 --> 01:19:33,290
with your father, Steven?
1342
01:19:33,423 --> 01:19:34,291
We're very close.
1343
01:19:34,424 --> 01:19:35,292
He's a good dad.
1344
01:19:35,425 --> 01:19:36,993
I can tell him anything.
1345
01:19:37,127 --> 01:19:39,696
He's a role model.
1346
01:19:39,831 --> 01:19:41,698
Would he ever do anything
to harm you or your brother?
1347
01:19:41,833 --> 01:19:42,867
Never.
1348
01:19:42,999 --> 01:19:45,368
He just tries to protect us.
1349
01:19:45,502 --> 01:19:49,105
That's all he ever tried to do.
1350
01:19:49,239 --> 01:19:51,809
[Attorney] Has your father
ever tried to harm you before?
1351
01:19:51,943 --> 01:19:53,210
Before this incident?
1352
01:19:53,343 --> 01:19:54,277
No.
1353
01:19:55,847 --> 01:19:57,481
[Attorney] How do you feel
about your father, Kyle?
1354
01:19:58,749 --> 01:19:59,983
Don't worry.
1355
01:20:00,116 --> 01:20:01,284
Tell us what you think.
1356
01:20:01,418 --> 01:20:02,854
You're safe here.
1357
01:20:02,986 --> 01:20:04,822
[Kyle] I love him.
1358
01:20:04,956 --> 01:20:06,122
He's my hero.
1359
01:20:07,290 --> 01:20:10,026
(gentle music)
1360
01:20:27,344 --> 01:20:30,848
(gentle music continues)
1361
01:20:47,297 --> 01:20:50,801
(gentle music continues)
1362
01:21:07,317 --> 01:21:10,755
(gentle music continues)
1363
01:21:27,237 --> 01:21:30,741
(gentle music continues)
1364
01:21:56,366 --> 01:21:59,870
{\an7}(gentle music continues)
1365
01:22:16,319 --> 01:22:19,824
(gentle music continues)
1366
01:22:36,306 --> 01:22:39,810
(gentle music continues)
1367
01:22:56,259 --> 01:22:59,764
(gentle music continues)
1368
01:23:16,346 --> 01:23:19,850
(gentle music continues)
1369
01:23:36,332 --> 01:23:39,837
(gentle music continues)
1370
01:23:55,753 --> 01:23:59,255
(gentle music continues)
1371
01:24:15,840 --> 01:24:19,342
(gentle music continues)
1372
01:24:35,726 --> 01:24:39,230
(gentle music continues)
1373
01:24:45,736 --> 01:24:49,240
(gentle music continues)
1374
01:24:55,780 --> 01:24:59,250
(gentle music continues)
1375
01:25:15,800 --> 01:25:19,302
(gentle music continues)
1376
01:25:25,843 --> 01:25:29,345
(gentle music continues)
1377
01:25:45,662 --> 01:25:49,166
(gentle music continues)
1378
01:26:05,783 --> 01:26:09,286
(gentle music continues)
1379
01:26:25,803 --> 01:26:29,306
(gentle music continues)
1380
01:26:35,813 --> 01:26:38,983
(gentle music fades)