1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,524 --> 00:00:05,005 [stone grinding] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,361 --> 00:00:16,059 [electronic music] 5 00:00:23,806 --> 00:00:25,721 [keyboard clacking] 6 00:00:29,159 --> 00:00:33,946 [machines beeping] [people chattering] 7 00:00:35,035 --> 00:00:35,992 - [Jack] All right, all right, 8 00:00:36,166 --> 00:00:36,775 good, you're doing great. 9 00:00:36,949 --> 00:00:37,994 Hey, hey, push. 10 00:00:38,168 --> 00:00:39,300 - I can't, I can't, I can't. 11 00:00:39,474 --> 00:00:41,258 I'm done, I'm done, I'm done. 12 00:00:41,432 --> 00:00:46,437 [interposing voices speaking] [Hannah screaming] 13 00:00:46,611 --> 00:00:47,525 - I can't. 14 00:00:47,699 --> 00:00:50,180 [ethereal music] 15 00:00:50,354 --> 00:00:51,355 - [Doctor] Come on. 16 00:00:51,529 --> 00:00:52,748 [ethereal music continues] 17 00:00:52,922 --> 00:00:53,531 It's a girl. 18 00:00:53,705 --> 00:00:55,881 [Jack laughing] 19 00:00:56,056 --> 00:00:57,579 - Third time mom. 20 00:00:57,753 --> 00:00:59,581 Third time Dad. 21 00:00:59,755 --> 00:01:00,538 Third time parents. 22 00:01:00,712 --> 00:01:01,670 [Hannah laughing] 23 00:01:01,844 --> 00:01:03,324 - [Hannah] Oh my god. 24 00:01:03,498 --> 00:01:04,238 - [Jack] What are we doing? 25 00:01:04,412 --> 00:01:06,762 [soft music] 26 00:01:13,725 --> 00:01:16,380 [machines beeping] 27 00:01:16,554 --> 00:01:17,947 - Is she okay? 28 00:01:18,121 --> 00:01:20,515 [doctor speaking Japanese] 29 00:01:20,689 --> 00:01:22,908 [dark music] 30 00:01:23,083 --> 00:01:23,692 - [Jack] What's going on? 31 00:01:23,866 --> 00:01:26,042 [dark music continues] 32 00:01:26,216 --> 00:01:27,826 - Someone tells what's going on. 33 00:01:28,000 --> 00:01:29,001 What's happening? 34 00:01:29,176 --> 00:01:30,090 What? 35 00:01:34,659 --> 00:01:37,227 [somber music] 36 00:01:54,244 --> 00:01:57,421 [somber music continues] 37 00:01:57,595 --> 00:01:58,640 [message dings] 38 00:01:58,814 --> 00:02:02,600 [somber music continues] 39 00:02:02,774 --> 00:02:05,473 [messages dinging] 40 00:02:07,562 --> 00:02:10,347 [mouse clicking] 41 00:02:14,743 --> 00:02:16,397 [message dings] 42 00:02:16,571 --> 00:02:19,313 [somber music continues] 43 00:02:19,487 --> 00:02:22,185 [percussive music] 44 00:02:27,364 --> 00:02:29,149 [mouse clicking] 45 00:02:31,063 --> 00:02:34,371 [keyboard clacking] 46 00:02:39,463 --> 00:02:40,682 [mouse clicking] 47 00:02:40,856 --> 00:02:43,989 [keyboard clacking] 48 00:02:49,256 --> 00:02:52,259 [percussive music] 49 00:03:09,406 --> 00:03:13,193 [percussive music continues] 50 00:03:29,296 --> 00:03:33,082 [percussive music continues] 51 00:03:37,956 --> 00:03:39,393 [gun shot fires] 52 00:03:39,567 --> 00:03:43,788 [people chattering] 53 00:03:43,962 --> 00:03:46,922 [explosion booms] [sirens wailing] 54 00:03:47,096 --> 00:03:49,446 [dark music] 55 00:04:06,333 --> 00:04:08,291 [soft music] 56 00:04:15,385 --> 00:04:16,995 [message dings] 57 00:04:17,169 --> 00:04:19,302 [no audio] 58 00:04:20,956 --> 00:04:23,524 [uneasy music] 59 00:04:31,183 --> 00:04:34,535 [uneasy music continues] 60 00:04:36,841 --> 00:04:41,411 [plane soaring] 61 00:04:41,585 --> 00:04:43,326 - [Hannah] Hey honey, we've made it safely to Japan. 62 00:04:44,588 --> 00:04:46,634 Kids are loving Tokyo. 63 00:04:46,808 --> 00:04:48,636 We've been, 64 00:04:48,810 --> 00:04:50,594 you know, visiting museums, wondering through parks. 65 00:04:50,768 --> 00:04:52,509 So beautiful. 66 00:04:52,683 --> 00:04:54,424 They're like little sponges soaking it all up. 67 00:04:55,425 --> 00:04:58,820 Oh, speaking of new things, 68 00:04:58,994 --> 00:05:00,735 the toilet's here. 69 00:05:00,909 --> 00:05:03,694 You gotta come here soon and check it out yourself. 70 00:05:03,868 --> 00:05:06,175 Jack, we're thinking of you every single day. 71 00:05:06,349 --> 00:05:07,568 I miss you so much. 72 00:05:07,742 --> 00:05:10,179 [no audio] 73 00:05:11,180 --> 00:05:14,401 [video call ringing] 74 00:05:18,230 --> 00:05:19,449 - Hey honey. 75 00:05:20,842 --> 00:05:23,323 - How's the day? You're already in full swing. 76 00:05:23,627 --> 00:05:26,108 - Oh no, we're just getting started. 77 00:05:26,282 --> 00:05:27,196 - While I'm slaving away over here. 78 00:05:27,370 --> 00:05:28,719 - Oh, I'm sorry. 79 00:05:28,893 --> 00:05:31,331 The water is so clear. - Yeah? 80 00:05:31,505 --> 00:05:33,507 - The boys are playing with the other boys. 81 00:05:33,681 --> 00:05:34,464 We're just relaxing. - Lemme see. 82 00:05:36,031 --> 00:05:37,032 - Say hi. 83 00:05:37,206 --> 00:05:37,989 - Hi. - Hi, Jack. 84 00:05:38,163 --> 00:05:39,295 - Hi. 85 00:05:39,469 --> 00:05:40,688 - Hello. 86 00:05:40,862 --> 00:05:42,690 Hi, hi, hi, hello. 87 00:05:42,864 --> 00:05:44,082 All right, well, I'll let you get to it. 88 00:05:44,256 --> 00:05:45,432 I just wanted to check in. 89 00:05:45,606 --> 00:05:46,955 Have fun. 90 00:05:47,129 --> 00:05:48,260 Make sure you send-- [woman shouting] 91 00:05:48,435 --> 00:05:49,610 Whoa. 92 00:05:49,784 --> 00:05:51,133 - Kyle? 93 00:05:51,307 --> 00:05:51,742 - What, Hannah, what's going on? 94 00:05:51,916 --> 00:05:53,178 - Kyle! - What? 95 00:05:53,353 --> 00:05:54,441 Whoa. 96 00:05:54,615 --> 00:05:56,051 Hannah? 97 00:05:56,225 --> 00:05:57,618 Hannah, what happened? 98 00:05:57,792 --> 00:06:02,492 [uneasy music] [people shouting] 99 00:06:04,059 --> 00:06:07,410 [uneasy music continues] 100 00:06:21,424 --> 00:06:22,425 [message dinging] 101 00:06:22,599 --> 00:06:25,167 [uneasy music] 102 00:06:29,606 --> 00:06:32,000 [people shouting] 103 00:06:32,174 --> 00:06:33,044 - [Man] Step back, Hannah, Hannah. 104 00:06:33,218 --> 00:06:36,047 [people shouting] 105 00:06:42,924 --> 00:06:44,273 - Hannah, Hannah! 106 00:06:45,405 --> 00:06:48,973 [people continue shouting] 107 00:06:54,109 --> 00:06:57,678 [people continue shouting] 108 00:06:58,679 --> 00:06:59,941 - [Jack] Breathe. 109 00:07:00,115 --> 00:07:02,030 Breathe, breathe. 110 00:07:02,204 --> 00:07:06,426 [dark music] 111 00:07:06,600 --> 00:07:09,951 [dark music continues] [people continue shouting] 112 00:07:10,125 --> 00:07:10,908 - Come on, come on. 113 00:07:11,082 --> 00:07:11,953 Come on, come on! 114 00:07:12,127 --> 00:07:13,041 Wake up. 115 00:07:13,215 --> 00:07:14,390 No, no, no, no. 116 00:07:14,564 --> 00:07:16,523 No, no, no, no. 117 00:07:16,697 --> 00:07:19,047 [dark music] 118 00:07:23,573 --> 00:07:24,313 - [Jack] How did this happen? 119 00:07:24,487 --> 00:07:25,314 - I, I don't know. 120 00:07:25,488 --> 00:07:27,142 Seriously, we, 121 00:07:27,316 --> 00:07:28,622 we were all hanging around the same spot. 122 00:07:28,796 --> 00:07:31,233 I was playing catch with a couple friends, and 123 00:07:31,407 --> 00:07:33,278 the younger kids were hunting for water bugs with their nets 124 00:07:33,453 --> 00:07:35,280 and Kyle was just, 125 00:07:35,455 --> 00:07:37,065 was just gone. 126 00:07:37,239 --> 00:07:38,153 Everybody was screaming. 127 00:07:38,327 --> 00:07:39,763 - Your mom, 128 00:07:39,937 --> 00:07:40,677 why is she not answering her phone? 129 00:07:40,851 --> 00:07:42,157 - She-- 130 00:07:42,331 --> 00:07:45,116 [nurse speaking Japanese] 131 00:07:45,290 --> 00:07:46,291 - Okay. 132 00:07:46,466 --> 00:07:50,513 [nurse speaking Japanese] 133 00:07:50,687 --> 00:07:53,603 - Sorry, one sec. 134 00:07:53,777 --> 00:07:55,910 Yeah, yeah, why isn't mom answering her phone? 135 00:07:56,084 --> 00:07:57,433 'Cause they won't allow phones inside the damn hospital. 136 00:07:57,607 --> 00:07:58,652 - Hey, watch your language. 137 00:07:58,826 --> 00:07:59,653 Easy. 138 00:07:59,827 --> 00:08:01,306 - Sorry. 139 00:08:01,481 --> 00:08:04,396 - So how's Kyle doing now? 140 00:08:04,571 --> 00:08:05,963 - The doctor's saying he's gonna be fine. 141 00:08:06,137 --> 00:08:08,183 It's good that we had Eureko there with us. 142 00:08:08,357 --> 00:08:09,445 - Who's that? 143 00:08:09,619 --> 00:08:10,315 - She's mom's friend. 144 00:08:10,490 --> 00:08:11,360 She's a nurse. 145 00:08:11,534 --> 00:08:11,665 She helped save Kyle. 146 00:08:12,927 --> 00:08:14,058 Oh, dad, mom's calling. 147 00:08:14,232 --> 00:08:16,147 I gotta run. - All right. 148 00:08:16,321 --> 00:08:17,061 - All right, bye. 149 00:08:20,848 --> 00:08:25,200 [keyboard clacking] 150 00:08:25,374 --> 00:08:29,944 [eerie music] [keyboard clacking] 151 00:08:34,035 --> 00:08:36,907 [eerie music continues] [mouse clicking] 152 00:08:37,081 --> 00:08:38,387 - [Hannah] No. 153 00:08:38,561 --> 00:08:42,086 [people shouting] 154 00:08:42,260 --> 00:08:47,091 [eerie music continues] [people shouting] 155 00:08:48,223 --> 00:08:48,832 - Spit it out. 156 00:08:49,006 --> 00:08:49,703 Spit it out. 157 00:08:49,877 --> 00:08:51,008 Spit it out. 158 00:08:51,182 --> 00:08:54,403 [eerie music continues] 159 00:09:06,458 --> 00:09:09,244 [keyboard clacking] 160 00:09:11,289 --> 00:09:12,116 [message dings] 161 00:09:12,290 --> 00:09:14,075 [keyboard clacking] 162 00:09:14,249 --> 00:09:16,947 [message dings] 163 00:09:20,864 --> 00:09:23,432 [gentle music] 164 00:09:31,135 --> 00:09:33,616 [dramatic music] 165 00:09:35,662 --> 00:09:38,229 [Jack mumbles] 166 00:09:40,362 --> 00:09:41,755 - I need some rest. 167 00:09:42,886 --> 00:09:45,672 [mouse clicking] 168 00:09:50,894 --> 00:09:52,635 I don't like talking to a blank screen. 169 00:09:56,683 --> 00:09:58,467 Can you turn your camera on please? 170 00:10:00,687 --> 00:10:01,775 - [Hannah] Better? 171 00:10:05,866 --> 00:10:06,518 - Thank you. 172 00:10:06,693 --> 00:10:07,737 Yes. 173 00:10:07,911 --> 00:10:08,912 That's, that's much better. 174 00:10:09,086 --> 00:10:09,696 - [Hannah] You're welcome. 175 00:10:10,958 --> 00:10:14,614 Enjoy the Japanese countryside. 176 00:10:14,788 --> 00:10:16,311 - [Jack] What'd you pick up at the store? 177 00:10:16,485 --> 00:10:17,660 - [Hannah] Just different things for the party. 178 00:10:17,834 --> 00:10:19,314 I'm gonna make burgers and hot dogs. 179 00:10:19,488 --> 00:10:21,229 Also got some cucumbers. 180 00:10:21,403 --> 00:10:22,578 - What is up with his love of cucumbers these days? 181 00:10:22,752 --> 00:10:23,710 - [Hannah] Yeah, I don't know, 182 00:10:23,884 --> 00:10:25,320 but at least it's not junk food. 183 00:10:25,494 --> 00:10:27,148 That's gotta be good. 184 00:10:27,322 --> 00:10:29,585 - Yeah, still such a weird change in taste. 185 00:10:29,759 --> 00:10:30,760 - [Hannah] Cucumbers were the only food 186 00:10:30,934 --> 00:10:32,632 in the hospital he liked. 187 00:10:32,806 --> 00:10:35,678 They served white rice, miso soup, tofu, natto, 188 00:10:35,852 --> 00:10:37,811 I mean healthy. 189 00:10:37,985 --> 00:10:39,073 But for a kid, you know. 190 00:10:39,247 --> 00:10:40,770 - Natto, ugh. 191 00:10:40,944 --> 00:10:42,903 God, I could never get over the smell. 192 00:10:43,077 --> 00:10:45,645 - Your palate is underdeveloped so 193 00:10:45,819 --> 00:10:49,344 you wouldn't understand how good natto is. 194 00:10:49,518 --> 00:10:50,562 - Hey mom. - Hey, 195 00:10:50,737 --> 00:10:51,955 can you help me with this stuff? 196 00:10:52,129 --> 00:10:53,217 - Hey Steve. 197 00:10:53,391 --> 00:10:53,957 - There's a lot for the party. 198 00:10:54,131 --> 00:10:55,655 - Dad, hi. 199 00:10:59,571 --> 00:11:00,660 Uh, yeah, take those. 200 00:11:03,706 --> 00:11:04,794 - Oh shit. - Oh. 201 00:11:04,968 --> 00:11:06,361 Language. - Language. 202 00:11:06,535 --> 00:11:08,145 - Sorry. - Hey, buddy. 203 00:11:08,319 --> 00:11:10,408 - [Hannah] Hey, hey, hey, come back here. 204 00:11:10,582 --> 00:11:11,322 We need to wash those first. 205 00:11:11,496 --> 00:11:12,802 Do not even think about it. 206 00:11:12,976 --> 00:11:14,935 Give me that. 207 00:11:18,939 --> 00:11:19,809 - What's up with him? 208 00:11:19,983 --> 00:11:21,593 - Well, he's been, 209 00:11:21,768 --> 00:11:23,987 he's been really quiet lately. 210 00:11:24,161 --> 00:11:26,337 Hopefully the party will cheer him up. 211 00:11:26,511 --> 00:11:28,775 - Yeah. 212 00:11:28,949 --> 00:11:29,863 You know, you shouldn't have to go to the store 213 00:11:30,037 --> 00:11:30,951 all by yourself. 214 00:11:33,431 --> 00:11:35,869 - I know Steve wanted to come, 215 00:11:36,043 --> 00:11:37,392 but I didn't want him to stay home 216 00:11:37,566 --> 00:11:38,654 and I'm not gonna leave him alone. 217 00:11:38,828 --> 00:11:39,916 - Show me what they're doing. 218 00:11:41,744 --> 00:11:42,614 What's he got? 219 00:11:44,616 --> 00:11:45,835 - [Steve] Dude, dude. 220 00:11:46,009 --> 00:11:48,359 [dark music] 221 00:11:50,797 --> 00:11:51,580 - [Kyle] My frog. 222 00:11:51,754 --> 00:11:52,537 Get away from him. 223 00:11:52,712 --> 00:11:54,322 [Kyle screeching] 224 00:11:54,496 --> 00:11:56,237 [dark music] 225 00:11:56,411 --> 00:11:57,412 - Hey, guys. 226 00:11:57,586 --> 00:11:58,326 Calm down, stop fighting. 227 00:11:58,500 --> 00:11:59,370 It's just a frog. 228 00:11:59,544 --> 00:12:00,328 - [Kyle] My frog. 229 00:12:00,502 --> 00:12:01,851 Get away from him. 230 00:12:02,025 --> 00:12:02,678 Give him. - I was just looking. 231 00:12:02,852 --> 00:12:03,548 [Kyle yelling] 232 00:12:03,723 --> 00:12:04,549 Can you just, 233 00:12:04,724 --> 00:12:05,463 He just fucking bit me. 234 00:12:05,637 --> 00:12:06,421 - [Jack] Language. 235 00:12:06,595 --> 00:12:07,683 - [Steve] Look at. 236 00:12:07,857 --> 00:12:09,467 [Kyle shouting] 237 00:12:09,641 --> 00:12:10,555 - What happened? 238 00:12:10,730 --> 00:12:11,774 What'd you say to him? 239 00:12:11,948 --> 00:12:13,297 - [Steve] I didn't say anything. 240 00:12:13,471 --> 00:12:14,081 This is how bad-- - Let me see. 241 00:12:14,255 --> 00:12:17,649 [Kyle screaming] 242 00:12:17,824 --> 00:12:18,912 [video sound distorting] 243 00:12:19,086 --> 00:12:19,695 What happened? 244 00:12:19,869 --> 00:12:20,478 What'd you say-- 245 00:12:20,652 --> 00:12:23,003 [dark music] 246 00:12:29,574 --> 00:12:33,013 [dark music continues] 247 00:12:34,666 --> 00:12:37,147 [eerie music] 248 00:12:44,807 --> 00:12:48,028 [eerie music continues] 249 00:12:54,904 --> 00:12:58,168 [eerie music continues] 250 00:13:04,784 --> 00:13:08,004 [eerie music continues] 251 00:13:14,794 --> 00:13:18,014 [eerie music continues] 252 00:13:24,804 --> 00:13:28,024 [eerie music continues] 253 00:13:34,465 --> 00:13:37,512 - Kyle is dealing with a traumatic experience. 254 00:13:37,686 --> 00:13:38,905 Plus, he's entering adolescence, 255 00:13:39,079 --> 00:13:40,863 which makes things more difficult. 256 00:13:41,037 --> 00:13:42,734 A lot of parents go through this with critique. 257 00:13:42,909 --> 00:13:45,215 - Yeah, but my concern is he's not getting any better. 258 00:13:45,389 --> 00:13:47,783 I mean, he bit his brother in front of my own eyes. 259 00:13:47,957 --> 00:13:48,915 He's never been violent before. 260 00:13:49,089 --> 00:13:49,959 - Right. 261 00:13:50,133 --> 00:13:50,960 From what you told me, 262 00:13:51,134 --> 00:13:52,657 I understand his brother 263 00:13:52,832 --> 00:13:54,659 was trying to take something away from him. 264 00:13:54,834 --> 00:13:56,879 Kids, especially boys of Kyle's age, 265 00:13:57,053 --> 00:14:01,188 would get angry even without any traumas. 266 00:14:01,362 --> 00:14:02,972 Also, your wife mentioned that she was thinking 267 00:14:03,146 --> 00:14:06,889 of taking the boys back to the states soon. 268 00:14:07,063 --> 00:14:09,196 I strongly recommend it against that. 269 00:14:09,370 --> 00:14:11,111 Putting Kyle through a long flight right now-- 270 00:14:11,285 --> 00:14:12,547 - And how do I know you're not just saying that 271 00:14:12,721 --> 00:14:14,027 so you can charge us for more sessions? 272 00:14:14,201 --> 00:14:15,115 - Mr. Reynolds, no, 273 00:14:15,289 --> 00:14:16,899 I'm saying that because 274 00:14:17,073 --> 00:14:19,989 it's in your son's best interest. 275 00:14:20,163 --> 00:14:21,469 Kyle just need some time. 276 00:14:21,643 --> 00:14:22,905 - Time, how long? 277 00:14:23,079 --> 00:14:24,907 - You need to be patient, Mr. Reynolds. 278 00:14:25,081 --> 00:14:27,040 That's what we've been working on. 279 00:14:28,563 --> 00:14:31,087 [uneasy music] 280 00:14:38,094 --> 00:14:41,663 Please try to remember what you felt when you were drowning. 281 00:14:41,837 --> 00:14:44,884 [uneasy music continues] 282 00:14:46,581 --> 00:14:49,627 [audio distorting] 283 00:14:49,801 --> 00:14:51,151 - [Kyle] Okay? 284 00:14:52,326 --> 00:14:55,677 [uneasy music continues] 285 00:14:57,809 --> 00:14:59,376 - [Dr. Ishikawa] Okay. 286 00:14:59,550 --> 00:15:01,465 Yeah, maybe we can go to the-- 287 00:15:01,639 --> 00:15:03,859 [audio distorts] 288 00:15:04,033 --> 00:15:05,469 You really need to-- 289 00:15:05,643 --> 00:15:08,995 [uneasy music continues] 290 00:15:25,359 --> 00:15:28,710 [uneasy music continues] 291 00:15:45,422 --> 00:15:48,773 [uneasy music continues] 292 00:16:05,529 --> 00:16:08,880 [uneasy music continues] 293 00:16:19,674 --> 00:16:21,806 [mouse clicking] 294 00:16:39,041 --> 00:16:42,088 [keyboard clacking] 295 00:16:43,872 --> 00:16:45,395 [message dings] 296 00:16:59,931 --> 00:17:03,065 [keyboard clacking] 297 00:17:18,646 --> 00:17:20,604 [mouse clicking] 298 00:17:26,654 --> 00:17:29,222 [Jack humming] 299 00:17:35,054 --> 00:17:37,839 [Jack chuckling] 300 00:17:39,623 --> 00:17:41,495 [mouse clicking] 301 00:17:50,199 --> 00:17:52,549 - [Jack] Kyle, hope you're enjoying your holidays 302 00:17:52,723 --> 00:17:53,898 no matter what, you know, 303 00:17:56,510 --> 00:17:58,077 I just wanted to say it. 304 00:17:58,251 --> 00:17:59,208 I, and I know what you're going through. 305 00:18:02,342 --> 00:18:04,387 Gimme a call whenever you get this. 306 00:18:04,561 --> 00:18:06,694 [no audio] 307 00:18:18,967 --> 00:18:21,448 [keyboard clicking] 308 00:18:21,622 --> 00:18:24,015 [video phone ringing] 309 00:18:24,190 --> 00:18:25,147 Hey babe. 310 00:18:25,321 --> 00:18:26,192 - Hey. 311 00:18:28,411 --> 00:18:31,414 - [Jack] Oh my God, that looks amazing. 312 00:18:31,588 --> 00:18:32,807 Ready to party hard. 313 00:18:35,070 --> 00:18:35,984 - I wish that you could be here. 314 00:18:36,158 --> 00:18:37,116 - Yeah, me too. 315 00:18:38,769 --> 00:18:39,944 - Look at this. - Oh yeah. 316 00:18:40,119 --> 00:18:41,207 - Oh, you can't see properly? 317 00:18:43,557 --> 00:18:45,515 - Oh wait, 318 00:18:45,689 --> 00:18:47,430 I thought you were getting in this Spider-Man banner. 319 00:18:47,604 --> 00:18:48,866 - I was, but they were outta Spider-Man. 320 00:18:49,040 --> 00:18:50,085 I'm so sorry. 321 00:18:50,259 --> 00:18:51,173 So this is gonna have to do 322 00:18:51,347 --> 00:18:52,218 - The Hulk's amazing. 323 00:18:52,392 --> 00:18:53,306 That's great. 324 00:18:53,480 --> 00:18:55,221 Fantastic. 325 00:18:55,395 --> 00:18:57,310 Where are the boys? 326 00:18:57,484 --> 00:19:01,140 - Oh, Steve's exercising. 327 00:19:01,314 --> 00:19:02,402 Kyle's asleep, so I'm trying to get everything-- 328 00:19:02,576 --> 00:19:03,881 - He's sleeping a lot, huh? 329 00:19:04,055 --> 00:19:05,056 - [Hannah] He wakes up. Let him sleep. 330 00:19:05,231 --> 00:19:06,232 - Wait, wait. 331 00:19:06,406 --> 00:19:08,190 Oh, look what I just got. 332 00:19:08,364 --> 00:19:09,713 All right. 333 00:19:09,887 --> 00:19:11,933 Go inside, go to the door. 334 00:19:12,107 --> 00:19:13,500 My present for Kyle just arrived. 335 00:19:14,414 --> 00:19:15,110 - How do you know? 336 00:19:15,284 --> 00:19:16,720 - Huh, how do I? 337 00:19:16,894 --> 00:19:18,853 I have magical powers. 338 00:19:19,027 --> 00:19:19,941 - Oh my God. [doorbell ringing] 339 00:19:20,115 --> 00:19:21,203 You're stalking the guy. 340 00:19:22,509 --> 00:19:23,945 - Go. 341 00:19:24,119 --> 00:19:26,339 - Instead of working, 342 00:19:26,513 --> 00:19:28,079 you're stalking delivery people. 343 00:19:31,170 --> 00:19:31,779 - Yeah. 344 00:19:31,953 --> 00:19:33,041 Wait, Kyle, 345 00:19:33,215 --> 00:19:35,783 [uneasy music] 346 00:19:36,523 --> 00:19:37,915 - Ta-da. 347 00:19:38,089 --> 00:19:39,090 - Kyle's awake already, I think. 348 00:19:39,265 --> 00:19:40,527 - [Hannah] What? 349 00:19:40,701 --> 00:19:41,658 Wait, what, where? 350 00:19:41,832 --> 00:19:42,659 [doorbell ringing] 351 00:19:42,833 --> 00:19:43,878 - He was on the stairs. 352 00:19:44,052 --> 00:19:44,661 - [Hannah] Who is that now? 353 00:19:44,835 --> 00:19:45,880 [message dings] 354 00:19:46,054 --> 00:19:47,316 [mouse clicking] 355 00:19:47,490 --> 00:19:49,231 [uneasy music] 356 00:19:49,405 --> 00:19:53,061 [delivery person speaking Japanese] 357 00:19:53,235 --> 00:19:54,802 - [Hannah] Is this from you? 358 00:19:54,976 --> 00:19:56,673 No, you were just delivering. 359 00:19:56,847 --> 00:19:57,718 Okay. 360 00:19:57,892 --> 00:19:58,719 Thought it was weird. 361 00:19:58,893 --> 00:20:00,460 [uneasy music continues] 362 00:20:00,634 --> 00:20:02,592 Or a stranger and everything, I dunno. 363 00:20:02,766 --> 00:20:03,376 Okay. 364 00:20:05,029 --> 00:20:06,074 Do I need to sign twice 365 00:20:06,248 --> 00:20:07,467 because there's two things. 366 00:20:08,598 --> 00:20:09,512 Okay. 367 00:20:09,686 --> 00:20:11,253 That's it? 368 00:20:11,427 --> 00:20:13,473 Are you gonna help me carry them inside? 369 00:20:13,647 --> 00:20:15,562 [delivery person speaking Japanese] 370 00:20:15,736 --> 00:20:16,563 - [Hannah] Thank you. 371 00:20:16,737 --> 00:20:17,955 [uneasy music continues] 372 00:20:18,129 --> 00:20:19,435 - Hey. 373 00:20:19,957 --> 00:20:22,264 I didn't know that Kyle understands Japanese. 374 00:20:22,438 --> 00:20:24,875 - What? He doesn't. 375 00:20:25,049 --> 00:20:26,529 Where's your present? 376 00:20:26,703 --> 00:20:29,053 - I told you he's already awake, but 377 00:20:29,228 --> 00:20:30,925 show me what the guy delivered. 378 00:20:31,099 --> 00:20:31,926 Let me see. 379 00:20:32,100 --> 00:20:35,146 [uneasy music continues] 380 00:20:41,327 --> 00:20:42,241 - Look. 381 00:20:44,025 --> 00:20:46,027 I've gotta put it away. 382 00:20:48,769 --> 00:20:50,205 Aye, aye, aye. 383 00:20:50,379 --> 00:20:53,252 And what's this one? 384 00:20:53,426 --> 00:20:54,427 - Well, there's only one way to find out. 385 00:20:58,039 --> 00:20:59,606 Yeah, you like 'em? 386 00:21:01,129 --> 00:21:02,130 - This is amazing. 387 00:21:02,304 --> 00:21:03,392 - Miss you too, love you. 388 00:21:06,134 --> 00:21:07,135 - [Steve] Kyle, come on, 389 00:21:07,309 --> 00:21:08,789 you're unfolding it wrong. 390 00:21:08,963 --> 00:21:10,530 - Well, good morning, good morning. 391 00:21:13,489 --> 00:21:14,882 - Good morning everyone. 392 00:21:21,584 --> 00:21:23,020 [audio distorting] 393 00:21:23,194 --> 00:21:24,457 - [Hannah] Happy birthday Kyle. 394 00:21:24,631 --> 00:21:26,589 Say hi to your father. 395 00:21:26,763 --> 00:21:28,156 - Hi, happy birthday 396 00:21:28,330 --> 00:21:29,375 [audio distorting] 397 00:21:29,549 --> 00:21:31,202 - Come on. 398 00:21:31,377 --> 00:21:33,814 Dad, this is a super cool present. 399 00:21:33,988 --> 00:21:35,119 Can, can Kyle and I go fly it? 400 00:21:35,294 --> 00:21:36,120 - Hold on, we gotta make sure 401 00:21:36,295 --> 00:21:37,426 that we know how it works first. 402 00:21:37,600 --> 00:21:38,601 Kyle, 403 00:21:38,775 --> 00:21:39,863 Kyle? 404 00:21:40,037 --> 00:21:41,561 [audio distorting] 405 00:21:41,735 --> 00:21:42,779 What do you think, man? You like your present? 406 00:21:42,953 --> 00:21:43,780 Need some help? 407 00:21:43,954 --> 00:21:45,782 - No thanks, I got this. 408 00:21:45,956 --> 00:21:47,001 - He's got it. 409 00:21:47,175 --> 00:21:48,698 - All right, wait. 410 00:21:48,872 --> 00:21:49,917 Show me what he's doing over there please? 411 00:21:50,091 --> 00:21:51,832 - [Hannah] Yeah. [audio garbles] 412 00:21:52,006 --> 00:21:52,920 I think the kids have had enough. 413 00:21:53,094 --> 00:21:54,400 [audio garbles] 414 00:21:54,574 --> 00:21:55,488 - All right, you wanna go fly it? 415 00:21:55,662 --> 00:21:56,924 - No. 416 00:21:57,098 --> 00:21:58,273 Look-- - Let's go. 417 00:21:58,578 --> 00:21:59,143 - Hold on, wait a second, I wanna come. 418 00:21:59,318 --> 00:22:00,231 Hold on. Whoa. 419 00:22:01,798 --> 00:22:02,364 Come on. 420 00:22:06,368 --> 00:22:07,935 - Hey dad, sorry. 421 00:22:08,109 --> 00:22:09,806 I'll go catch up and you can see everything. 422 00:22:10,894 --> 00:22:11,504 - Oh. 423 00:22:13,070 --> 00:22:14,376 - Oh, I lost him. 424 00:22:16,813 --> 00:22:17,945 - [Jack] Look around the lake. 425 00:22:18,119 --> 00:22:19,381 - All right, I'll try that. 426 00:22:22,210 --> 00:22:24,995 [footsteps tapping] 427 00:22:30,261 --> 00:22:31,480 Hey Kyle, Kyle wait up. 428 00:22:31,654 --> 00:22:32,960 I got the phone. 429 00:22:33,134 --> 00:22:35,919 [rain pattering] 430 00:22:37,660 --> 00:22:39,270 Hey dad, can you wait one sec? 431 00:22:39,445 --> 00:22:40,837 I'm gonna turn the camera off real quick. 432 00:22:41,011 --> 00:22:42,448 - Hey, 433 00:22:42,622 --> 00:22:44,537 I, I don't know about this, all right. 434 00:22:44,711 --> 00:22:45,755 I don't think we should be messing with mom's phone. 435 00:22:45,929 --> 00:22:48,628 It's gonna break. 436 00:22:48,802 --> 00:22:49,542 - [Steve] Alright, now don't go too high with it though. 437 00:22:49,716 --> 00:22:50,630 - [Kyle] I won't. 438 00:22:50,804 --> 00:22:51,370 - Hey, 439 00:22:52,719 --> 00:22:54,068 no, no, no, no, no, no. 440 00:22:54,242 --> 00:22:55,983 Hey guys, guys, guys, cut it out. 441 00:22:56,157 --> 00:22:58,551 [drone buzzing] 442 00:23:02,163 --> 00:23:03,338 - [Steve] Kyle, try not to go too high. 443 00:23:03,512 --> 00:23:04,600 - [Kyle] It's okay. 444 00:23:06,385 --> 00:23:10,432 [uneasy music] [drone buzzing] 445 00:23:12,260 --> 00:23:14,393 [uneasy music continues] 446 00:23:14,567 --> 00:23:16,177 - [Steve] Oh shit, it's gonna crash. 447 00:23:16,351 --> 00:23:17,091 - [Jack] Let it crash. 448 00:23:17,265 --> 00:23:18,353 - [Steve] Wait, wait, Kyle. 449 00:23:18,527 --> 00:23:19,789 - No. - Kyle. 450 00:23:19,963 --> 00:23:21,008 - Hey! - What are you doing? 451 00:23:21,182 --> 00:23:22,575 - [Jack] Yo, what are you doing? 452 00:23:22,749 --> 00:23:23,750 Stop it. 453 00:23:23,924 --> 00:23:26,535 [dark music] 454 00:23:26,709 --> 00:23:27,841 - [Steve] Kyle! 455 00:23:29,277 --> 00:23:30,234 Get it? 456 00:23:30,409 --> 00:23:33,455 [dark music continues] 457 00:23:39,896 --> 00:23:42,029 [no audio] 458 00:23:49,906 --> 00:23:52,039 [no audio] 459 00:23:54,302 --> 00:23:57,653 [video phone ringing] 460 00:24:04,878 --> 00:24:06,749 [mouse clicking] 461 00:24:06,923 --> 00:24:09,143 [keyboard clacking] 462 00:24:09,317 --> 00:24:11,537 [messages dinging] 463 00:24:11,711 --> 00:24:13,843 [no audio] 464 00:24:19,936 --> 00:24:22,722 [keyboard clacking] 465 00:24:24,550 --> 00:24:27,248 [message dings] 466 00:24:33,384 --> 00:24:36,953 [keyboard clacking] 467 00:24:37,127 --> 00:24:39,782 [message dings] 468 00:24:39,956 --> 00:24:42,089 [no audio] 469 00:24:49,618 --> 00:24:51,664 [video call ringing] 470 00:24:51,838 --> 00:24:53,100 - Hey, what is with all the secrecy? 471 00:24:53,274 --> 00:24:54,405 Why can't you talk? 472 00:24:54,580 --> 00:24:55,624 - Dad. - What's going on? 473 00:24:55,798 --> 00:24:56,799 - Dad, Kyle's in the next room. 474 00:24:56,973 --> 00:24:57,670 I can't let him hear this. 475 00:24:57,844 --> 00:24:59,410 Okay. 476 00:24:59,585 --> 00:25:02,196 So in, in the Airbnb we're staying in, 477 00:25:02,370 --> 00:25:03,414 there's this baby monitor. 478 00:25:03,589 --> 00:25:05,329 - Why didn't you tell me this before? 479 00:25:05,504 --> 00:25:06,243 - 'Cause there was nothing to tell. 480 00:25:06,417 --> 00:25:08,202 It's all good. 481 00:25:08,376 --> 00:25:10,683 But I haven't checked the footage from last night. 482 00:25:10,857 --> 00:25:12,989 [no audio] 483 00:25:16,036 --> 00:25:17,385 Holy shit. - Watch your language. 484 00:25:17,559 --> 00:25:19,213 - Sorry. - What is it? 485 00:25:19,387 --> 00:25:20,214 - I'm, I'm sending it to you right now, okay? 486 00:25:20,388 --> 00:25:21,302 Just hang on. 487 00:25:24,000 --> 00:25:26,655 [message dings] 488 00:25:29,789 --> 00:25:32,661 [cucumber crunching] 489 00:25:34,228 --> 00:25:36,926 [eerie whispering] 490 00:25:41,278 --> 00:25:44,238 [cucumber crunching] [eerie whispering continues] 491 00:25:44,630 --> 00:25:46,675 - What's wrong with you, son? 492 00:25:53,421 --> 00:25:57,164 [eerie whispering continues] 493 00:25:57,338 --> 00:25:59,862 [message dings] 494 00:26:00,036 --> 00:26:02,822 [mouse clicking] 495 00:26:05,607 --> 00:26:09,393 [eerie distorted whispering] 496 00:26:15,791 --> 00:26:20,056 [eerie distorted whispering continues] 497 00:26:27,803 --> 00:26:30,763 [video phone ringing] 498 00:26:30,937 --> 00:26:33,200 There is something seriously wrong with our son. 499 00:26:33,374 --> 00:26:35,115 It is not just trauma. 500 00:26:35,289 --> 00:26:36,638 [audio garbles] 501 00:26:36,812 --> 00:26:38,509 I am serious, Hannah. 502 00:26:38,684 --> 00:26:39,989 I mean who is this therapist? 503 00:26:40,163 --> 00:26:41,121 What the fuck does he know? 504 00:26:41,295 --> 00:26:42,688 We are wasting our time. 505 00:26:42,862 --> 00:26:45,212 - What are you talking about? 506 00:26:45,386 --> 00:26:45,995 He just needs-- 507 00:26:46,169 --> 00:26:47,301 - Time, 508 00:26:47,475 --> 00:26:48,084 time, time, time, time. 509 00:26:48,258 --> 00:26:49,303 Always time. 510 00:26:49,477 --> 00:26:50,696 We don't have any more time. 511 00:26:50,870 --> 00:26:51,653 There's something wrong-- - You know what, 512 00:26:51,827 --> 00:26:52,872 stop right there. 513 00:26:53,046 --> 00:26:54,613 No, enough, enough, enough. 514 00:26:54,787 --> 00:26:56,049 I know this has been hard for all of us. 515 00:26:56,223 --> 00:26:57,398 I get that. 516 00:26:57,572 --> 00:26:59,095 But I'm in here alone. 517 00:26:59,269 --> 00:27:01,358 Me. 518 00:27:01,532 --> 00:27:02,533 I'm dealing with the accident. 519 00:27:02,708 --> 00:27:04,753 I'm dealing with the aftermath, 520 00:27:04,927 --> 00:27:08,322 and doing the best I can, for Christ sakes. 521 00:27:08,496 --> 00:27:09,323 Alone. 522 00:27:13,849 --> 00:27:16,983 I don't wanna fight with you. 523 00:27:17,157 --> 00:27:18,506 Can't we just talk 524 00:27:18,680 --> 00:27:21,248 when you've calmed down. 525 00:27:21,335 --> 00:27:23,990 [video call dings] 526 00:27:26,514 --> 00:27:28,559 [keyboard clicking] 527 00:27:28,734 --> 00:27:30,474 [mouse clicking] 528 00:27:30,649 --> 00:27:33,347 [horn honking] 529 00:27:33,521 --> 00:27:36,219 [messages dinging] 530 00:27:42,661 --> 00:27:46,316 [messages continue dinging] 531 00:27:53,019 --> 00:27:55,717 [message dings] 532 00:27:56,805 --> 00:27:58,938 [mouse clicking] 533 00:27:59,112 --> 00:28:01,244 [no audio] 534 00:28:08,556 --> 00:28:10,689 [no audio] 535 00:28:18,261 --> 00:28:20,176 [no audio] 536 00:28:20,350 --> 00:28:22,048 [keyboard clacking] 537 00:28:22,222 --> 00:28:23,353 [message dings] 538 00:28:23,527 --> 00:28:25,965 [no audio] 539 00:28:28,358 --> 00:28:30,534 [soft music] 540 00:28:30,709 --> 00:28:31,622 [message dings] 541 00:28:35,322 --> 00:28:36,976 [message dings] 542 00:28:37,150 --> 00:28:40,283 [soft music continues] 543 00:28:42,851 --> 00:28:43,852 [message dings] 544 00:28:52,556 --> 00:28:55,211 [soft music continues] 545 00:28:55,385 --> 00:28:56,604 [message dings] 546 00:28:56,778 --> 00:28:59,912 [soft music continues] 547 00:29:16,537 --> 00:29:20,106 [soft music continues] 548 00:29:20,280 --> 00:29:21,498 - Goodbye, Ava. 549 00:29:21,672 --> 00:29:24,023 Goodbye, our little girl. 550 00:29:24,197 --> 00:29:25,938 [soft music continues] 551 00:29:26,112 --> 00:29:28,288 We're gonna miss you. 552 00:29:28,462 --> 00:29:31,900 [soft music continues] 553 00:29:47,873 --> 00:29:51,311 [soft music continues] 554 00:29:51,485 --> 00:29:52,399 - Fuck! 555 00:29:56,882 --> 00:29:59,014 [no audio] 556 00:30:10,547 --> 00:30:11,679 [mouse clicking] 557 00:30:28,827 --> 00:30:31,394 [uneasy music] 558 00:30:48,890 --> 00:30:52,241 [uneasy music continues] 559 00:30:58,857 --> 00:31:02,208 [uneasy music continues] 560 00:31:09,650 --> 00:31:12,087 [eerie music] 561 00:31:19,225 --> 00:31:22,489 [eerie music continues] 562 00:31:23,794 --> 00:31:26,362 [uneasy music] 563 00:31:33,804 --> 00:31:37,156 [uneasy music continues] 564 00:31:43,814 --> 00:31:47,166 [uneasy music continues] 565 00:32:03,747 --> 00:32:07,099 [uneasy music continues] 566 00:32:19,633 --> 00:32:22,070 [dramatic music] 567 00:32:31,645 --> 00:32:34,996 [uneasy music continues] 568 00:32:51,752 --> 00:32:55,103 [uneasy music continues] 569 00:33:01,675 --> 00:33:05,026 [uneasy music continues] 570 00:33:14,340 --> 00:33:17,169 [keyboard clacking] 571 00:33:25,220 --> 00:33:27,440 [mouse clicking] 572 00:33:30,486 --> 00:33:32,923 [no audio] 573 00:33:42,716 --> 00:33:45,284 [uneasy music] 574 00:33:48,374 --> 00:33:51,072 [waves lapping] 575 00:33:57,339 --> 00:34:02,170 [uneasy music continues] 576 00:34:07,132 --> 00:34:09,612 [eerie music] 577 00:34:25,715 --> 00:34:27,108 [eerie music continues] 578 00:34:28,283 --> 00:34:29,458 - [Child] Mama. 579 00:34:29,632 --> 00:34:32,896 [eerie music continues] 580 00:34:42,515 --> 00:34:45,083 [gentle music] 581 00:34:51,785 --> 00:34:55,136 [gentle music continues] 582 00:34:59,358 --> 00:35:01,534 - [Jack] Five months being sober wasted. 583 00:35:06,191 --> 00:35:07,453 Siri, wake up. 584 00:35:10,325 --> 00:35:12,327 - [Computer] One missed call from Steve. 585 00:35:12,501 --> 00:35:14,373 One email from Lieutenant Henderson. 586 00:35:14,547 --> 00:35:16,679 11 missed calls from Hannah Reynolds. 587 00:35:21,945 --> 00:35:24,557 [video call ringing] 588 00:35:25,688 --> 00:35:27,603 - Where have you been? - The base is on lockdown. 589 00:35:27,777 --> 00:35:29,039 We've been doing security drills. 590 00:35:29,214 --> 00:35:29,953 What, what, what's going on? 591 00:35:30,128 --> 00:35:31,433 - Jack, Steve's disappeared. 592 00:35:31,607 --> 00:35:32,478 I, I'm, I don't know where he is. 593 00:35:32,652 --> 00:35:34,132 - What? - He was-- 594 00:35:34,306 --> 00:35:34,828 - What do you mean he's disappeared? 595 00:35:35,002 --> 00:35:36,612 - He's disappeared. 596 00:35:36,786 --> 00:35:38,136 He was home last night and now he's not. 597 00:35:38,310 --> 00:35:39,963 And I, I, I called, his phone's off. 598 00:35:40,138 --> 00:35:41,487 Or it's, the battery's dead. 599 00:35:41,661 --> 00:35:42,444 I don't know. 600 00:35:42,618 --> 00:35:44,403 - Okay, all right. 601 00:35:44,577 --> 00:35:45,621 Well, is he with his friends? Did he have any plans. 602 00:35:45,795 --> 00:35:46,927 - - I don' t know. - I'm at the police station now, so. 603 00:35:48,929 --> 00:35:50,452 - Where's Kyle? 604 00:35:50,626 --> 00:35:51,627 - He's fine. 605 00:35:51,801 --> 00:35:53,499 He's with Eureko, bye-bye. 606 00:35:53,673 --> 00:35:54,543 - Alright, look. 607 00:35:54,717 --> 00:35:56,197 Just, just stay calm. 608 00:35:56,371 --> 00:35:56,980 - Okay, I'm-- - Steve's a smart kid. 609 00:35:57,155 --> 00:35:58,199 I'm sure it's just a-- 610 00:35:58,373 --> 00:35:59,548 - I'm, I'm gonna call you back. 611 00:36:03,161 --> 00:36:04,727 - [Steve] Hi dad. 612 00:36:04,901 --> 00:36:05,946 Tonight, I'm gonna find out where he goes 613 00:36:06,120 --> 00:36:06,599 and what he does out there. 614 00:36:06,773 --> 00:36:07,600 Wish me luck. 615 00:36:08,514 --> 00:36:09,776 - Fuck. 616 00:36:09,950 --> 00:36:12,213 [uneasy music] 617 00:36:29,970 --> 00:36:33,321 [uneasy music continues] 618 00:36:40,415 --> 00:36:42,765 [dark music] 619 00:37:00,087 --> 00:37:03,133 [dark music continues] 620 00:37:19,933 --> 00:37:23,066 [dark music continues] 621 00:37:26,766 --> 00:37:29,247 [dramatic music] 622 00:37:37,037 --> 00:37:40,040 [messages dinging] 623 00:37:51,051 --> 00:37:53,314 [uneasy music] 624 00:37:54,620 --> 00:37:57,449 [keyboard clacking] 625 00:37:59,929 --> 00:38:02,497 [uneasy music] 626 00:38:20,080 --> 00:38:23,431 [uneasy music continues] 627 00:38:29,959 --> 00:38:33,223 [uneasy music continues] 628 00:38:39,882 --> 00:38:44,713 [messages dinging] 629 00:38:46,585 --> 00:38:49,936 [uneasy music continues] 630 00:38:54,549 --> 00:38:55,855 [message dings] 631 00:38:56,029 --> 00:38:59,380 [uneasy music continues] 632 00:39:17,833 --> 00:39:19,705 - [Steve] It wasn't on purpose. 633 00:39:19,879 --> 00:39:22,142 - I know it wasn't, but Steve, you gotta use your head. 634 00:39:22,316 --> 00:39:24,100 Look, I know you're cooped up. 635 00:39:24,274 --> 00:39:26,625 You, you want to get out at night, play with your friends. 636 00:39:26,799 --> 00:39:27,843 All you're doing right now 637 00:39:28,017 --> 00:39:29,105 is you're stressing out your mom 638 00:39:29,279 --> 00:39:30,280 and you're stressing out me. 639 00:39:30,455 --> 00:39:32,457 - You have to tell me where you go. 640 00:39:32,631 --> 00:39:34,110 - I know, I know. 641 00:39:34,284 --> 00:39:35,242 - I'm not holding you prisoner here, 642 00:39:35,416 --> 00:39:37,418 but you're still a kid. 643 00:39:37,592 --> 00:39:38,724 - [Jack] And, and remember, you're in a foreign country. 644 00:39:38,898 --> 00:39:40,334 You don't even speak the language. 645 00:39:40,508 --> 00:39:42,684 - Okay, look, I'm, I'm sorry. 646 00:39:42,858 --> 00:39:43,990 Next time I will try to be more careful 647 00:39:44,164 --> 00:39:46,601 and informative, okay? 648 00:39:46,775 --> 00:39:49,256 And I seriously do not mean to freak anybody out, okay? 649 00:39:52,259 --> 00:39:53,303 - Okay. 650 00:39:53,478 --> 00:39:54,914 Well, I hope we can believe you. 651 00:39:55,088 --> 00:39:56,437 - Yeah, me too. 652 00:39:58,744 --> 00:39:59,745 - Can I go to my room? 653 00:40:02,443 --> 00:40:03,313 - Yeah. 654 00:40:07,622 --> 00:40:08,667 - Dad, hold on. 655 00:40:14,063 --> 00:40:14,847 - Okay. 656 00:40:15,021 --> 00:40:16,022 Did you see them? 657 00:40:16,196 --> 00:40:17,327 - That was wild. 658 00:40:17,502 --> 00:40:19,242 So those kids was Kyle among them? 659 00:40:19,417 --> 00:40:21,375 - I don't, I don't know. 660 00:40:21,549 --> 00:40:23,551 I lost 'em on the way to the lake and 661 00:40:23,725 --> 00:40:25,901 yeah, I don't know if they were kids though. 662 00:40:26,075 --> 00:40:30,384 They, they were strange and I, I didn't follow them. 663 00:40:30,558 --> 00:40:32,734 So maybe he wasn't with them at all. 664 00:40:32,908 --> 00:40:34,736 Maybe they were a night swimming team. 665 00:40:34,910 --> 00:40:36,999 - Yeah, Steve, look 666 00:40:37,173 --> 00:40:39,001 what you did was very brave. 667 00:40:39,175 --> 00:40:41,569 But you cannot do anything like that ever again. 668 00:40:41,743 --> 00:40:42,614 Not unless you have my permission. 669 00:40:42,788 --> 00:40:43,702 Okay? - I know. 670 00:40:44,659 --> 00:40:45,747 - All right, good. 671 00:40:45,921 --> 00:40:48,968 So look, I need you to set up 672 00:40:49,142 --> 00:40:51,274 some more cameras. 673 00:40:51,449 --> 00:40:53,451 I'm sending you the devices. 674 00:40:53,625 --> 00:40:54,974 They're gonna be really easy to set up. 675 00:40:55,148 --> 00:40:56,976 Once we have a little more evidence, then, 676 00:40:57,150 --> 00:40:58,847 then I'll be ready to show Hannah. 677 00:40:59,021 --> 00:41:00,327 - No, dad, please, please don't show anything to mom, okay? 678 00:41:00,501 --> 00:41:03,025 Just don't. - Why? 679 00:41:03,199 --> 00:41:05,593 - She's, she's been really stressed out lately. 680 00:41:05,767 --> 00:41:07,160 I don't, I don't think she could handle it. 681 00:41:07,334 --> 00:41:08,422 - What are you talking about? 682 00:41:08,901 --> 00:41:10,642 Steve? What's going on? 683 00:41:10,816 --> 00:41:11,730 Steve? 684 00:41:12,687 --> 00:41:13,862 Talk to me. 685 00:41:14,036 --> 00:41:14,689 - Dad, she, 686 00:41:16,691 --> 00:41:18,345 I think she's taking pills again. 687 00:41:21,391 --> 00:41:23,698 - You saw her? You saw her take them? 688 00:41:24,917 --> 00:41:27,485 - No. 689 00:41:27,659 --> 00:41:29,661 - All right, look, I'll, I'll talk to her, okay? 690 00:41:29,835 --> 00:41:31,576 - Please don't tell her I told you. 691 00:41:31,750 --> 00:41:33,099 - No, no, no, no, no, no, of course not. 692 00:41:33,273 --> 00:41:35,841 Look, one more thing, 693 00:41:36,015 --> 00:41:38,104 I'm gonna send you some help, okay? 694 00:41:38,278 --> 00:41:39,322 Do you remember that guy, Ryan, 695 00:41:39,497 --> 00:41:41,237 that I served in Okinawa with him? 696 00:41:41,411 --> 00:41:42,674 - Okay. - He's still in Japan. 697 00:41:42,848 --> 00:41:43,892 He's actually not that far. 698 00:41:44,066 --> 00:41:45,720 - Yeah, I remember him. 699 00:41:45,894 --> 00:41:47,287 He used to crush beer cans with his forehead. 700 00:41:47,461 --> 00:41:48,767 - Yeah, that's the guy. 701 00:41:48,941 --> 00:41:51,421 Anyway, look, he's gonna be there soon, 702 00:41:51,596 --> 00:41:53,249 so just hang tight until then, okay? 703 00:41:53,423 --> 00:41:54,337 - Yes sir. 704 00:41:56,470 --> 00:41:57,863 - I love you buddy. - I love you too. 705 00:41:58,994 --> 00:42:01,649 [gentle music] 706 00:42:09,744 --> 00:42:11,398 Goddamn pills again. 707 00:42:15,663 --> 00:42:18,797 [video call ringing] 708 00:42:19,537 --> 00:42:20,712 - I just landed, bro. 709 00:42:20,886 --> 00:42:22,191 Woo. 710 00:42:25,020 --> 00:42:26,587 Oh man, it's been ages since I've been back to Tokyo. 711 00:42:26,892 --> 00:42:28,720 - [Jack] How are you? 712 00:42:28,894 --> 00:42:30,504 - I'm good. 713 00:42:30,678 --> 00:42:33,159 Question is, how are you and how's Kyle? 714 00:42:33,333 --> 00:42:35,161 - I'm fine, Kyle's the same. 715 00:42:35,335 --> 00:42:36,466 I don't know, maybe worse. 716 00:42:36,641 --> 00:42:38,425 You get the money I sent you? 717 00:42:38,991 --> 00:42:41,167 - You didn't have to do that, Jack. 718 00:42:41,341 --> 00:42:42,168 - Yes I did soldier. 719 00:42:44,431 --> 00:42:46,172 - Well, I looked at what you sent me. 720 00:42:46,346 --> 00:42:47,913 It's weird, but we'll figure it out. 721 00:42:48,087 --> 00:42:48,696 No worries, okay? 722 00:42:52,178 --> 00:42:53,614 - Yeah. 723 00:42:53,788 --> 00:42:55,398 I mean, I know I could be overreacting. 724 00:42:55,573 --> 00:42:58,750 I could be going crazy, but 725 00:42:58,924 --> 00:43:01,709 I just need somebody who can check on my family, you know. 726 00:43:01,883 --> 00:43:04,364 Somebody who's actually there, close by. 727 00:43:04,538 --> 00:43:05,844 Somebody that I trust, a friend. 728 00:43:08,063 --> 00:43:09,282 - I'll do whatever you need me to do, bro. 729 00:43:09,456 --> 00:43:10,370 You know that. 730 00:43:11,589 --> 00:43:13,286 Don't worry. 731 00:43:13,460 --> 00:43:14,592 There's always an explanation. 732 00:43:16,115 --> 00:43:17,943 Remember Joe from Iraq 733 00:43:18,117 --> 00:43:19,640 was acting all weird 734 00:43:19,814 --> 00:43:20,946 and then he got diagnosed with meningitis. 735 00:43:21,120 --> 00:43:22,730 - Joe? 736 00:43:22,904 --> 00:43:24,819 Joe was weird before he got meningitis. 737 00:43:26,691 --> 00:43:27,735 - That's true. - Yeah, I don't know. 738 00:43:27,909 --> 00:43:29,432 I mean, Kyle got checked out the hospital 739 00:43:29,607 --> 00:43:30,477 after the accident. 740 00:43:30,651 --> 00:43:31,696 I don't think it's a, 741 00:43:31,870 --> 00:43:32,653 I don't think it's an infection. 742 00:43:34,829 --> 00:43:37,223 - Okay, then maybe it's some spiritual shit, 743 00:43:37,397 --> 00:43:38,224 like Ghostbusters. 744 00:43:38,398 --> 00:43:39,442 Who are you gonna call? 745 00:43:42,837 --> 00:43:44,491 - Funny. - Sorry man. 746 00:43:46,972 --> 00:43:48,538 Remember in the night stalker in Baghdad? 747 00:43:48,713 --> 00:43:50,540 He was a phantom. 748 00:43:50,715 --> 00:43:52,412 He was standing there one second, gone the next. 749 00:43:52,586 --> 00:43:54,762 Nobody believed in him until the body started turning up. 750 00:43:54,936 --> 00:43:55,894 You saw him, remember? 751 00:44:00,115 --> 00:44:01,943 - Yeah, look, why don't you get some rest? 752 00:44:02,117 --> 00:44:05,468 You know, get some sleep. 753 00:44:05,643 --> 00:44:07,253 Call me later, okay? - Alright. 754 00:44:07,427 --> 00:44:08,341 It won't be long. 755 00:44:10,299 --> 00:44:11,997 - Thanks for this, bro. 756 00:44:12,171 --> 00:44:13,912 - [Ryan] Anytime, bro. 757 00:44:14,086 --> 00:44:14,652 Over. 758 00:44:15,914 --> 00:44:18,481 [uneasy music] 759 00:44:27,142 --> 00:44:30,015 [message dings] 760 00:44:30,189 --> 00:44:31,669 - Hey dad, check this out. 761 00:44:31,843 --> 00:44:32,974 We got the cameras up and running. 762 00:44:33,148 --> 00:44:34,280 This one goes next. 763 00:44:35,934 --> 00:44:37,544 [mouse clicking] 764 00:44:47,510 --> 00:44:50,426 [mouse continues clicking] 765 00:44:50,600 --> 00:44:52,690 [keyboard clacking] 766 00:44:59,000 --> 00:45:01,916 [video call ringing] 767 00:45:08,183 --> 00:45:09,663 - Hey buddy. 768 00:45:09,837 --> 00:45:11,360 What's up? 769 00:45:13,536 --> 00:45:14,799 That's, that's cool. 770 00:45:14,973 --> 00:45:15,843 What is that? 771 00:45:21,501 --> 00:45:22,371 - A lamp. 772 00:45:24,722 --> 00:45:26,332 - Yeah, what kind of lamp? 773 00:45:28,160 --> 00:45:29,552 - A lava lamp. 774 00:45:29,727 --> 00:45:31,250 - Cool. 775 00:45:31,424 --> 00:45:32,164 Where'd you get it? 776 00:45:33,818 --> 00:45:35,689 - Friend. - Cool. 777 00:45:35,863 --> 00:45:36,908 Who's a friend? 778 00:45:37,082 --> 00:45:38,431 - [Hannah] Kyle, sweetie. 779 00:45:38,605 --> 00:45:40,259 Who are you talking to? 780 00:45:40,433 --> 00:45:43,349 [cucumber crunching] 781 00:45:46,439 --> 00:45:48,180 - [Jack] Kyle, your mom's calling for you. 782 00:45:48,354 --> 00:45:49,224 Answer her. 783 00:45:50,878 --> 00:45:53,881 [audio distorting] 784 00:46:00,453 --> 00:46:02,890 [tense music] 785 00:46:05,458 --> 00:46:07,242 - Jack, can you calm down? 786 00:46:07,416 --> 00:46:09,027 It's the Japanese countryside. 787 00:46:09,201 --> 00:46:10,463 It's humid. 788 00:46:10,637 --> 00:46:11,594 Insects-- - Hannah, Hannah, 789 00:46:11,769 --> 00:46:13,248 the thing, it was crawling 790 00:46:13,422 --> 00:46:14,902 all down his neck. 791 00:46:15,076 --> 00:46:17,165 - I doubt it was crawling on his neck. 792 00:46:17,339 --> 00:46:18,688 - Can't you see what is going on? 793 00:46:18,863 --> 00:46:20,516 Open your eyes. 794 00:46:20,690 --> 00:46:22,170 - I see you freaking out because an insect 795 00:46:22,344 --> 00:46:23,171 was on your son. 796 00:46:23,345 --> 00:46:24,956 - Where is he? 797 00:46:25,130 --> 00:46:26,522 Where is he right now? 798 00:46:26,696 --> 00:46:27,523 Where is he? - He's in the garden 799 00:46:27,697 --> 00:46:28,437 watering the plants. 800 00:46:28,611 --> 00:46:29,395 Don't speak to me like that. 801 00:46:30,439 --> 00:46:32,093 - Look, I can't, 802 00:46:32,267 --> 00:46:33,181 that, that's it, goodbye. 803 00:46:34,487 --> 00:46:36,924 [tense music] 804 00:46:41,581 --> 00:46:44,236 [messages dinging] 805 00:46:45,933 --> 00:46:48,849 [video call ringing] 806 00:46:55,160 --> 00:46:57,118 - At least you got a glass of rocky out of it. 807 00:46:57,292 --> 00:46:59,468 - Yeah. - Let's think out of the box. 808 00:47:02,341 --> 00:47:03,951 I have an idea. 809 00:47:04,125 --> 00:47:05,344 I know a Buddhist monk. 810 00:47:05,518 --> 00:47:07,302 I'm gonna contact him. 811 00:47:07,476 --> 00:47:08,347 You know, maybe Kyle's under the influence of a sect. 812 00:47:08,521 --> 00:47:10,175 It's possible. 813 00:47:10,349 --> 00:47:11,437 - Yeah, sure, why not? 814 00:47:11,611 --> 00:47:13,004 - Also, I'm gonna set these up 815 00:47:13,178 --> 00:47:14,179 around the place where the accident happened. 816 00:47:14,353 --> 00:47:15,484 See if anything shows up. 817 00:47:16,442 --> 00:47:17,573 - Yeah, alright. 818 00:47:17,747 --> 00:47:19,010 Sounds like a plan. 819 00:47:19,184 --> 00:47:20,750 Wait, hold on a second. [video call ringing] 820 00:47:20,925 --> 00:47:21,708 Hannah's calling, I'll call you back. 821 00:47:21,882 --> 00:47:22,752 - [Ryan] All right, later bro. 822 00:47:22,927 --> 00:47:24,232 - Hey babe, what's up? 823 00:47:24,406 --> 00:47:26,365 - Hey Jack, we have to go. - What? 824 00:47:26,539 --> 00:47:27,627 What do you mean? 825 00:47:27,801 --> 00:47:28,280 The doctor said the opposite. 826 00:47:28,454 --> 00:47:29,498 - Something wrong, 827 00:47:29,672 --> 00:47:31,152 I'm going absolutely crazy. 828 00:47:31,326 --> 00:47:34,634 I'm exhausted, and 829 00:47:34,808 --> 00:47:35,722 at least if we go, I'll have some help. 830 00:47:35,896 --> 00:47:37,550 Can you hear-- - No! 831 00:47:37,724 --> 00:47:38,986 - Can you hear that? 832 00:47:39,160 --> 00:47:40,509 He wants to go too. - I want to go home. 833 00:47:40,683 --> 00:47:41,902 I wanna go home. 834 00:47:42,076 --> 00:47:43,034 - No, no, no, no, no. 835 00:47:43,208 --> 00:47:44,383 Look, I, 836 00:47:44,557 --> 00:47:45,863 I already filed leave. 837 00:47:46,037 --> 00:47:47,690 Just, just wait till I get there. 838 00:47:47,865 --> 00:47:50,345 I, I was looking forward to, you know, seeing you guys, 839 00:47:50,519 --> 00:47:52,826 this is our first trip since moving to the States. 840 00:47:53,000 --> 00:47:54,001 - Jack, I, 841 00:47:54,175 --> 00:47:55,350 [audio garbles] 842 00:47:55,524 --> 00:47:57,613 and I almost lost another child. 843 00:47:57,787 --> 00:47:59,441 This is my fault and I just want to take care 844 00:47:59,615 --> 00:48:00,921 of a living son. 845 00:48:01,095 --> 00:48:02,618 - No, no, no, it's not your fault. 846 00:48:02,792 --> 00:48:03,881 It's nobody's fault. 847 00:48:04,707 --> 00:48:06,013 Take it easy. 848 00:48:06,187 --> 00:48:07,928 Look, you're an amazing woman, 849 00:48:08,102 --> 00:48:09,364 incredible mother, 850 00:48:10,539 --> 00:48:11,627 wonderful wife. 851 00:48:11,801 --> 00:48:12,193 It's all gonna be fine, okay? 852 00:48:12,367 --> 00:48:13,803 I promise. 853 00:48:13,978 --> 00:48:14,630 All right, lemme talk to Kyle. 854 00:48:14,804 --> 00:48:16,154 - [Kyle] I wanna go home! 855 00:48:16,763 --> 00:48:17,938 I wanna go home! - Hey buddy. 856 00:48:18,112 --> 00:48:19,940 - Dad. [Kyle screaming] 857 00:48:20,114 --> 00:48:22,029 - Hey, so I know you don't wanna stay in Yamanachi, 858 00:48:22,203 --> 00:48:23,509 that's fine. 859 00:48:23,683 --> 00:48:26,338 Get a hotel room in Tokyo or Osaka. 860 00:48:26,512 --> 00:48:27,861 Universal Studios. 861 00:48:28,035 --> 00:48:30,298 They, they have the Spiderman. 862 00:48:30,472 --> 00:48:33,258 [Kyle screaming] 863 00:48:35,129 --> 00:48:39,917 [dark music] [Kyle screaming] 864 00:48:43,485 --> 00:48:44,747 - Fuck. 865 00:48:44,922 --> 00:48:47,489 [uneasy music] 866 00:49:04,811 --> 00:49:08,162 [uneasy music continues] 867 00:49:24,831 --> 00:49:28,182 [uneasy music continues] 868 00:49:35,711 --> 00:49:37,931 - Everything's nada, but yesterday, 869 00:49:38,105 --> 00:49:39,889 rewind it at 1.15.56. 870 00:49:40,064 --> 00:49:42,762 [audio garbles] 871 00:49:43,806 --> 00:49:46,157 [dark music] 872 00:49:54,904 --> 00:49:57,472 [uneasy music] 873 00:50:14,837 --> 00:50:18,145 [uneasy music continues] 874 00:50:34,814 --> 00:50:38,165 [uneasy music continues] 875 00:50:57,967 --> 00:50:59,447 All right, I see him. 876 00:51:07,107 --> 00:51:09,675 [gentle music] 877 00:51:16,595 --> 00:51:19,163 [uneasy music] 878 00:51:26,953 --> 00:51:30,304 [uneasy music continues] 879 00:51:36,615 --> 00:51:39,966 [uneasy music continues] 880 00:51:47,930 --> 00:51:49,280 - Will you just show him 881 00:51:49,454 --> 00:51:50,585 the security camera footage already? 882 00:51:50,759 --> 00:51:51,804 Come on, it's the first thing. 883 00:51:51,978 --> 00:51:52,935 - [Ryan] Alright, chill out. 884 00:51:56,025 --> 00:51:59,377 [Ryan speaking Japanese] 885 00:52:03,250 --> 00:52:04,469 - What is it? 886 00:52:04,643 --> 00:52:07,994 [monk speaking Japanese] 887 00:52:12,433 --> 00:52:15,697 - [Ryan] He says it's Kappa, 888 00:52:15,871 --> 00:52:17,264 the keeper of lakes, rivers, and ponds. 889 00:52:17,438 --> 00:52:21,225 - Keeper? - An ancient species. 890 00:52:21,399 --> 00:52:22,835 People think that they're mythical, but 891 00:52:23,009 --> 00:52:24,053 he claims that they're more than real. 892 00:52:24,228 --> 00:52:25,403 Hey Jack, check this out. 893 00:52:29,929 --> 00:52:31,757 - Dude, I can't see that. 894 00:52:31,931 --> 00:52:35,587 - Alright, I'll send you a photo later. 895 00:52:35,761 --> 00:52:38,285 - Does your son have a sudden love for cucumbers? 896 00:52:38,459 --> 00:52:39,895 - Yes, cucumbers. 897 00:52:40,069 --> 00:52:41,593 He, he loves cucumbers all of a sudden 898 00:52:44,465 --> 00:52:45,945 - Those are Kappa's favorite food. 899 00:52:49,383 --> 00:52:52,430 But still, something is not right. 900 00:52:54,867 --> 00:52:56,869 Kappas usually kill children, 901 00:52:57,043 --> 00:53:00,394 and sometimes adults. 902 00:53:00,568 --> 00:53:03,092 It is not common that one gets possessed by a Kappa. 903 00:53:03,267 --> 00:53:05,530 - So, so what does he want? 904 00:53:05,704 --> 00:53:07,619 I mean, how do we get the Kappa out of my son? 905 00:53:09,186 --> 00:53:10,056 - Actually, 906 00:53:10,970 --> 00:53:13,320 you know, 907 00:53:13,494 --> 00:53:14,974 there was a case about 15 years ago, 908 00:53:16,758 --> 00:53:19,283 a brother from another temple dealt with that. 909 00:53:20,327 --> 00:53:22,199 - What kind of case? 910 00:53:22,373 --> 00:53:25,376 - American came to the temple with a similar problem. 911 00:53:25,550 --> 00:53:27,421 His son seemed to be controlled by a Kappa. 912 00:53:30,903 --> 00:53:32,296 - [Jack] What happened? 913 00:53:32,470 --> 00:53:33,210 I mean, was he able to help the boy? 914 00:53:34,254 --> 00:53:35,081 Who's the monk? 915 00:53:35,255 --> 00:53:36,909 Can we talk to him? 916 00:53:37,083 --> 00:53:39,216 - Unfortunately, he passed away five years ago. 917 00:53:41,305 --> 00:53:42,480 - But what was he able to help him? 918 00:53:42,654 --> 00:53:43,959 - It wasn't my case. 919 00:53:44,133 --> 00:53:46,005 And he never returned. 920 00:53:46,179 --> 00:53:47,267 I assume he succeeded. 921 00:53:48,747 --> 00:53:49,704 And you need to hurry. 922 00:53:51,097 --> 00:53:52,185 The longer you wait, 923 00:53:52,359 --> 00:53:54,361 the more danger for your son. 924 00:53:56,929 --> 00:53:58,539 - You, you mean my son will be killed? 925 00:53:58,713 --> 00:54:01,150 [dark music] 926 00:54:01,325 --> 00:54:04,937 - The Kappa will swallow the boy's soul. 927 00:54:05,111 --> 00:54:08,070 Then it will be impossible to save him. 928 00:54:09,115 --> 00:54:10,116 - All right, all right, 929 00:54:10,290 --> 00:54:11,378 don't worry, 930 00:54:11,552 --> 00:54:12,292 we won't be long. - Yeah. 931 00:54:12,466 --> 00:54:13,859 Thank you. 932 00:54:14,033 --> 00:54:14,860 Thank you much. 933 00:54:15,034 --> 00:54:18,385 [Jack speaking Japanese] 934 00:54:23,042 --> 00:54:25,436 [strange music] 935 00:54:42,975 --> 00:54:46,413 [strange music continues] 936 00:55:02,995 --> 00:55:06,433 [strange music continues] 937 00:55:10,872 --> 00:55:13,919 [message dings] 938 00:55:14,093 --> 00:55:16,095 - Look at all this, Jack. 939 00:55:16,269 --> 00:55:18,053 I mean, if these are all real, 940 00:55:18,227 --> 00:55:20,534 we're gonna have to call the Winchester brothers for help. 941 00:55:26,018 --> 00:55:28,629 And here's our friend. 942 00:55:28,803 --> 00:55:30,457 You see the hollow on the top of the head? 943 00:55:30,631 --> 00:55:32,546 It's filled with water. 944 00:55:32,720 --> 00:55:34,679 If it dries out, the couple will lose its power, 945 00:55:34,853 --> 00:55:36,463 might even die. 946 00:55:36,637 --> 00:55:38,378 But the good thing is 947 00:55:38,552 --> 00:55:40,162 it can be killed with any firearm. 948 00:55:40,337 --> 00:55:41,207 Correct? 949 00:55:43,775 --> 00:55:44,819 And I definitely have something 950 00:55:44,993 --> 00:55:46,386 that meets this requirement. 951 00:55:47,431 --> 00:55:50,129 [strange music] 952 00:55:56,440 --> 00:56:00,269 [strange music continues] 953 00:56:00,444 --> 00:56:03,011 [uneasy music] 954 00:56:20,377 --> 00:56:23,728 [uneasy music continues] 955 00:56:40,440 --> 00:56:43,748 [uneasy music continues] 956 00:56:55,455 --> 00:56:58,110 [strange music] 957 00:57:15,432 --> 00:57:18,870 [strange music continues] 958 00:57:26,617 --> 00:57:27,792 - I am stating for the record, 959 00:57:30,142 --> 00:57:31,709 that yes, my son, Chuck Gray, 960 00:57:31,883 --> 00:57:33,580 whom I love with all my heart and soul, 961 00:57:34,755 --> 00:57:35,713 was possessed. 962 00:57:40,369 --> 00:57:41,849 - [Interviewer] By, by what? 963 00:57:42,023 --> 00:57:44,156 - Something had taken control of him. 964 00:57:46,071 --> 00:57:48,073 - [Interviewer] When did this possession begin? 965 00:57:48,247 --> 00:57:51,163 - We were having a good time taking pictures and sightseeing 966 00:57:51,337 --> 00:57:52,164 and during his summer break. 967 00:57:52,338 --> 00:57:53,948 And I wanted to show him 968 00:57:54,122 --> 00:57:55,254 where I was stationed during my service. 969 00:57:57,909 --> 00:57:59,998 And everything was going great until 970 00:58:00,172 --> 00:58:02,391 we went to the lake in Yamanashi. 971 00:58:03,784 --> 00:58:05,177 That's where it happened. 972 00:58:05,351 --> 00:58:08,833 [strange music continues] 973 00:58:23,151 --> 00:58:25,458 - I told Mr. Gray that his son was okay 974 00:58:25,632 --> 00:58:28,243 and that exorcism was out of the question. 975 00:58:28,417 --> 00:58:30,637 But he kept insisting, 976 00:58:30,811 --> 00:58:32,334 saying his son was possessed. 977 00:58:32,509 --> 00:58:34,554 I told him I couldn't help him 978 00:58:34,728 --> 00:58:37,339 and that he should seek psychiatric help. 979 00:58:37,514 --> 00:58:38,384 He left angry. 980 00:58:40,168 --> 00:58:41,996 - [Reporter] The man was arrested today in Tokyo suburbs. 981 00:58:42,170 --> 00:58:43,868 The body was found charred. 982 00:58:44,042 --> 00:58:46,305 It seems the father set the child on fire. 983 00:58:47,654 --> 00:58:49,656 - So this level of dehydration 984 00:58:49,830 --> 00:58:51,702 doesn't happen in minutes or hours. 985 00:58:51,876 --> 00:58:54,705 This was a long and painful death. 986 00:58:54,879 --> 00:58:58,360 [strange music continues] 987 00:59:14,855 --> 00:59:18,337 [strange music continues] 988 00:59:22,820 --> 00:59:25,387 [uneasy music] 989 00:59:31,698 --> 00:59:34,832 [video call ringing] 990 00:59:35,006 --> 00:59:36,137 - Hey, what's up? 991 00:59:36,311 --> 00:59:37,486 - [Jack] Hey. 992 00:59:37,661 --> 00:59:39,488 - [Ryan] So I managed to get a rifle 993 00:59:39,663 --> 00:59:40,968 and I found a pair of night vision goggles 994 00:59:41,142 --> 00:59:42,622 from Okinawa on eBay. 995 00:59:42,796 --> 00:59:44,058 The monk said it's better go at night 996 00:59:44,232 --> 00:59:45,712 'cause these things are night animals. 997 00:59:45,886 --> 00:59:47,018 - Can you get another set? - Goggles? 998 00:59:47,192 --> 00:59:48,933 I don't know, why? 999 00:59:49,107 --> 00:59:50,325 - Because my leaves gonna come through any minute. 1000 00:59:50,499 --> 00:59:51,631 I wanna go with you. 1001 00:59:53,590 --> 00:59:54,982 - Lemme see what I can do. 1002 00:59:55,156 --> 00:59:57,506 - Oh, and 1003 00:59:57,681 --> 01:00:00,988 remember that case the monk was mentioning 1004 01:00:01,162 --> 01:00:03,556 the American from like 15 years ago or whatever? 1005 01:00:03,730 --> 01:00:05,863 - Yeah. - Well, I did a little digging 1006 01:00:07,473 --> 01:00:09,431 and I got some information. 1007 01:00:09,606 --> 01:00:11,956 A guy did like an exorcism on his son or something. 1008 01:00:12,130 --> 01:00:14,523 I was thinking about, 1009 01:00:14,698 --> 01:00:15,481 I know it's a shot in the dark, 1010 01:00:15,655 --> 01:00:17,439 but maybe reaching out to him, 1011 01:00:17,614 --> 01:00:19,790 seeing if he could, I don't know, tell us something. 1012 01:00:19,964 --> 01:00:21,574 - Did he manage to get that thing out of his kid? 1013 01:00:21,748 --> 01:00:23,315 - The kid died. 1014 01:00:23,489 --> 01:00:25,056 Guy's doing a life sentence in Arizona. 1015 01:00:25,230 --> 01:00:26,884 - Oh shit. 1016 01:00:27,058 --> 01:00:28,668 They why do you wanna contact him? 1017 01:00:28,842 --> 01:00:30,278 - I don't know. Maybe he could give us 1018 01:00:30,452 --> 01:00:31,149 some advice or something. 1019 01:00:31,323 --> 01:00:32,585 [Ryan chuckles] 1020 01:00:32,759 --> 01:00:34,195 - On how to get your kid killed? 1021 01:00:34,369 --> 01:00:35,719 Sorry bro, I don't think we need advice from a guy 1022 01:00:35,893 --> 01:00:37,024 who murdered his own son. 1023 01:00:37,198 --> 01:00:39,505 [message dings] 1024 01:00:39,679 --> 01:00:41,202 Look, I gotta go. 1025 01:00:41,376 --> 01:00:43,161 Keep me updated on your leave. 1026 01:00:43,335 --> 01:00:44,684 Over. 1027 01:00:44,858 --> 01:00:45,729 - Over. 1028 01:00:47,208 --> 01:00:49,776 [uneasy music] 1029 01:00:56,261 --> 01:00:59,046 [mouse clicking] 1030 01:01:00,918 --> 01:01:03,703 [keyboard clacking] 1031 01:01:10,797 --> 01:01:13,931 [keyboard clacking] 1032 01:01:21,634 --> 01:01:24,681 [uneasy music continues] 1033 01:01:28,989 --> 01:01:31,296 [message dinging] 1034 01:01:31,470 --> 01:01:34,125 [radio chatter] 1035 01:01:37,563 --> 01:01:40,522 [uneasy music continues] 1036 01:01:40,697 --> 01:01:44,135 [radio chatter continues] 1037 01:01:45,397 --> 01:01:48,313 [video call ringing] 1038 01:01:53,448 --> 01:01:54,667 - Hey, you there? 1039 01:01:54,841 --> 01:01:56,451 - [Jack] Hey, yeah, yeah. 1040 01:01:56,625 --> 01:01:57,235 I wasn't sure I was gonna hear from you. 1041 01:01:57,409 --> 01:01:59,019 Thank you for calling. 1042 01:01:59,193 --> 01:02:01,413 - Yeah, turn your camera on so I see you're real. 1043 01:02:01,587 --> 01:02:03,154 - Oh yeah, one second. 1044 01:02:07,375 --> 01:02:10,204 Hey, this is me. 1045 01:02:10,378 --> 01:02:11,858 I'm a Sergeant First class at a base in Turkey. 1046 01:02:12,032 --> 01:02:13,860 - Yeah, Yeah, I remember that shit. 1047 01:02:14,034 --> 01:02:14,992 Not much different here. 1048 01:02:15,166 --> 01:02:16,341 So what's up? 1049 01:02:16,515 --> 01:02:17,342 - Yeah, okay. - Not much time. 1050 01:02:17,516 --> 01:02:18,560 - So many questions. 1051 01:02:18,735 --> 01:02:19,474 So, so happened to your son? 1052 01:02:19,648 --> 01:02:21,738 - You know what happened to him. 1053 01:02:21,912 --> 01:02:23,000 I tried to save him, tried to get that monster out of him, 1054 01:02:23,174 --> 01:02:24,871 but it was too late. 1055 01:02:25,045 --> 01:02:26,090 There was nothing left of Chuck to be saved. 1056 01:02:26,264 --> 01:02:27,004 - And the court didn't believe you? 1057 01:02:27,178 --> 01:02:28,396 - Of course not. 1058 01:02:28,570 --> 01:02:30,659 Look at yourself. 1059 01:02:30,834 --> 01:02:31,486 You think you're gonna wake up from this shitty nightmare, 1060 01:02:31,660 --> 01:02:33,358 but it ain't no nightmare. 1061 01:02:33,532 --> 01:02:34,925 It's real. 1062 01:02:35,099 --> 01:02:37,405 - I know it got my son. - Yeah, I know. 1063 01:02:38,537 --> 01:02:40,452 I saw the symptoms. 1064 01:02:40,626 --> 01:02:42,671 Only eating cucumbers, 1065 01:02:42,846 --> 01:02:45,805 surrounded by insects, attracts to fresh water. 1066 01:02:45,979 --> 01:02:47,328 It's the same thing that possessed Chuck. 1067 01:02:47,502 --> 01:02:50,244 - But why Kyle? Why, why him? 1068 01:02:50,418 --> 01:02:51,985 - I think this thing 1069 01:02:53,900 --> 01:02:55,859 feels trapped in his own homeland. 1070 01:02:57,730 --> 01:02:59,906 You ain't got notime for no bullshit man. 1071 01:03:00,080 --> 01:03:02,169 Your Kyle might not be there anymore, 1072 01:03:02,343 --> 01:03:04,345 and you need to be ready for that. 1073 01:03:04,519 --> 01:03:06,826 But when I realized there was no Cruck inside anymore, 1074 01:03:07,000 --> 01:03:09,394 I just burnt everything to the ground. 1075 01:03:09,568 --> 01:03:10,917 You understand, soldier? 1076 01:03:13,311 --> 01:03:16,880 If everything fails, plan C never hurts. 1077 01:03:18,925 --> 01:03:19,883 All right, look, listen, 1078 01:03:20,057 --> 01:03:21,275 I gotta go. 1079 01:03:29,806 --> 01:03:32,373 [uneasy music] 1080 01:03:49,869 --> 01:03:53,220 [uneasy music continues] 1081 01:04:08,714 --> 01:04:11,543 [uneasy music continues] 1082 01:04:11,717 --> 01:04:14,633 [video call ringing] 1083 01:04:31,955 --> 01:04:35,959 [video call ringing continues] 1084 01:04:40,877 --> 01:04:44,881 [video call ringing continues] 1085 01:04:50,451 --> 01:04:51,496 - Hey dude. 1086 01:04:51,670 --> 01:04:53,977 Breaking news from Japan. 1087 01:04:54,151 --> 01:04:56,109 Typhoon is coming, 1088 01:04:56,283 --> 01:04:56,980 which means we need to do it before it hits the coast. 1089 01:04:57,154 --> 01:04:58,285 - Shit. 1090 01:04:58,459 --> 01:04:59,634 - So I'm going now. - Shit. 1091 01:04:59,808 --> 01:05:01,419 What? 1092 01:05:01,593 --> 01:05:02,942 Just, just can you wait till I get there? 1093 01:05:03,116 --> 01:05:03,595 I, I'll, I'll, I'll, I'll take leave. 1094 01:05:03,769 --> 01:05:04,857 Fuck permission. 1095 01:05:05,031 --> 01:05:06,467 I'll, I'll be there tomorrow. 1096 01:05:06,641 --> 01:05:07,947 - First off, no flights are gonna land 1097 01:05:08,121 --> 01:05:09,644 with the typhoon coming in. 1098 01:05:09,818 --> 01:05:10,645 And second, you can be court-martialed 1099 01:05:10,819 --> 01:05:12,256 and brought up in charges. 1100 01:05:12,430 --> 01:05:13,953 Dude, don't worry, I got this. 1101 01:05:14,127 --> 01:05:15,781 - How long is this supposed to last? 1102 01:05:15,955 --> 01:05:18,044 - Typhoon? 1103 01:05:18,218 --> 01:05:19,437 Heavy rains, hurricane like winds. 1104 01:05:19,611 --> 01:05:20,481 I don't, I don't know. 1105 01:05:20,655 --> 01:05:21,961 It could be a few days, 1106 01:05:22,135 --> 01:05:22,875 but I don't think we have that kind of time. 1107 01:05:23,049 --> 01:05:23,876 I'm going tonight. 1108 01:05:24,050 --> 01:05:24,833 Like what the monk said, 1109 01:05:25,008 --> 01:05:25,530 we need to hurry. 1110 01:05:28,228 --> 01:05:29,926 So what do you want, call it off? 1111 01:05:34,017 --> 01:05:35,409 - A few days is too long. 1112 01:05:35,583 --> 01:05:36,149 - Okay then. 1113 01:05:37,498 --> 01:05:39,022 Don't worry, I got this. 1114 01:05:40,197 --> 01:05:41,981 I'll be in and out before the typhoons here. 1115 01:05:42,155 --> 01:05:43,809 And don't forget, I have guns 1116 01:05:43,983 --> 01:05:45,854 and I got these, 1117 01:05:46,029 --> 01:05:48,205 look fully equipped. 1118 01:05:48,379 --> 01:05:49,728 I can stream the whole thing in real time. 1119 01:05:49,902 --> 01:05:51,512 You can see everything live. 1120 01:05:51,686 --> 01:05:52,818 You can even advise me, 1121 01:05:52,992 --> 01:05:55,081 but just not too much, okay? 1122 01:05:56,865 --> 01:05:58,215 So am I green lit for tonight? 1123 01:06:00,086 --> 01:06:01,000 - Fuck. 1124 01:06:02,610 --> 01:06:03,437 Go for it. 1125 01:06:03,611 --> 01:06:04,612 - Yes, sir. 1126 01:06:04,786 --> 01:06:06,484 The job will be done. 1127 01:06:06,658 --> 01:06:08,747 Then you can come here and we can celebrate. 1128 01:06:08,921 --> 01:06:10,270 - Don't touch that thing and, 1129 01:06:10,444 --> 01:06:12,359 and don't let it touch you either, you hear me? 1130 01:06:12,533 --> 01:06:14,971 - Wait, you are worried I'm gonna turn you into a Kappa 1131 01:06:15,145 --> 01:06:17,103 and eat you alive? - Yeah, maybe. 1132 01:06:18,017 --> 01:06:19,584 - Oh man. 1133 01:06:19,758 --> 01:06:21,325 - How do I get these goggle thingies to work? 1134 01:06:21,499 --> 01:06:23,414 - You are gonna need an app. 1135 01:06:23,588 --> 01:06:25,024 I'll send you the link and then you just download it. 1136 01:06:27,766 --> 01:06:30,725 [message dings] 1137 01:06:30,899 --> 01:06:33,815 And check out my gun, man. 1138 01:06:33,990 --> 01:06:36,383 Dude, this thing was hard to get here. 1139 01:06:36,557 --> 01:06:37,515 Nothing's gonna stop us, man. 1140 01:06:37,689 --> 01:06:38,864 We got this. 1141 01:06:39,038 --> 01:06:40,387 It's gonna be really easy. 1142 01:06:40,561 --> 01:06:41,954 Trust me. 1143 01:06:42,128 --> 01:06:43,912 - Just, just be careful, all right. 1144 01:06:47,742 --> 01:06:48,526 - We got this. 1145 01:06:48,700 --> 01:06:51,920 [uneasy music] 1146 01:06:59,928 --> 01:07:01,278 [mouse clicking] 1147 01:07:01,452 --> 01:07:04,020 [uneasy music] 1148 01:07:21,515 --> 01:07:24,779 [uneasy music continues] 1149 01:07:24,953 --> 01:07:27,956 [messages dinging] 1150 01:07:29,915 --> 01:07:33,049 [uneasy music continues] 1151 01:07:35,181 --> 01:07:37,183 - Hey, staying up late I see. 1152 01:07:37,357 --> 01:07:38,532 - Uh huh. 1153 01:07:38,706 --> 01:07:40,578 Just having some time for myself. 1154 01:07:40,752 --> 01:07:42,449 - Where are the kids? 1155 01:07:42,623 --> 01:07:43,972 - I sent the kids off to the Hanabi Festival 1156 01:07:44,147 --> 01:07:48,064 with Eureko and her daughter. 1157 01:07:48,238 --> 01:07:49,587 - Babe, look, I, I don't, I don't wanna start a fight, 1158 01:07:49,761 --> 01:07:51,110 but I don't think you should be drinking. 1159 01:07:51,284 --> 01:07:52,764 Okay, take it easy. - Come on Jack. 1160 01:07:52,938 --> 01:07:54,200 - We need you. - You know, Jack, 1161 01:07:54,374 --> 01:07:56,594 I need to, to unwind-- - Sure, okay. 1162 01:07:56,768 --> 01:07:57,943 Just, just for a little longer. 1163 01:07:58,117 --> 01:08:00,337 - So I'm unwinding. 1164 01:08:00,511 --> 01:08:02,165 - I know, I know. 1165 01:08:02,339 --> 01:08:04,863 Look, I, I, I, I'm gonna be there soon, okay? 1166 01:08:05,037 --> 01:08:06,691 Just, just hold on for a little while longer, okay? 1167 01:08:06,865 --> 01:08:07,822 We'll go home together. 1168 01:08:07,996 --> 01:08:09,389 All right? 1169 01:08:09,563 --> 01:08:11,174 - Is that an order, sergeant? 1170 01:08:11,348 --> 01:08:14,002 - It's a, it's a request, private. 1171 01:08:18,442 --> 01:08:19,617 - I miss you so much. 1172 01:08:19,791 --> 01:08:20,922 - I miss you too. 1173 01:08:22,533 --> 01:08:23,447 Shit. 1174 01:08:24,535 --> 01:08:26,189 - What? 1175 01:08:26,363 --> 01:08:28,539 There's a, there's a centipede behind you. 1176 01:08:29,975 --> 01:08:35,633 - Not anymore. 1177 01:08:35,807 --> 01:08:38,549 [Hannah laughing] 1178 01:08:45,991 --> 01:08:48,689 [audio distorting] 1179 01:08:58,003 --> 01:09:01,224 [video call ringing] 1180 01:09:04,270 --> 01:09:06,794 [uneasy music] 1181 01:09:16,152 --> 01:09:18,066 - [Operator] We're sorry, 1182 01:09:18,241 --> 01:09:19,633 you have reached a number that has been disconnected 1183 01:09:19,807 --> 01:09:21,026 or is no longer-- 1184 01:09:24,508 --> 01:09:27,641 [mouse clicking] 1185 01:09:27,815 --> 01:09:30,601 [keyboard clacking] 1186 01:09:31,819 --> 01:09:34,257 [no audio] 1187 01:09:41,655 --> 01:09:44,092 [no audio] 1188 01:09:51,752 --> 01:09:54,190 [no audio] 1189 01:09:56,888 --> 01:09:58,019 - [Ryan] Jack? 1190 01:09:58,194 --> 01:09:59,195 Jack, do you hear me? 1191 01:10:01,893 --> 01:10:03,982 - [Jack] I'm here. 1192 01:10:04,156 --> 01:10:05,244 - [Ryan] The motion sensor was triggered at the same point. 1193 01:10:05,418 --> 01:10:06,027 - [Ryan] Everything is sketchy. 1194 01:10:06,202 --> 01:10:07,290 Do you hear me? 1195 01:10:07,464 --> 01:10:08,943 It's, it's freezing. 1196 01:10:09,117 --> 01:10:09,901 - I'm in position now. - Be careful. 1197 01:10:10,075 --> 01:10:11,250 - [Ryan] What? 1198 01:10:11,424 --> 01:10:13,078 Oh, the connection-- - Yeah. 1199 01:10:13,252 --> 01:10:14,514 - [Ryan] Glasses as you can see 1200 01:10:14,688 --> 01:10:17,125 don't help you intercept shit. 1201 01:10:20,390 --> 01:10:23,784 - Listen, let's not do-- - Just a moment. 1202 01:10:23,958 --> 01:10:26,222 [uneasy music] 1203 01:10:29,312 --> 01:10:30,487 - [Jack] Ah, there's something in front of you 1204 01:10:30,661 --> 01:10:31,836 behind that tree. 1205 01:10:32,010 --> 01:10:32,837 - [Ryan] Do you see that? 1206 01:10:33,011 --> 01:10:34,273 - [Jack] Yeah, I see it. 1207 01:10:34,447 --> 01:10:35,970 Yes, yes. - I'm trying to get closer. 1208 01:10:36,144 --> 01:10:36,710 - [Jack] No, don't, don't get closer. 1209 01:10:36,884 --> 01:10:37,711 Shoot it. 1210 01:10:37,885 --> 01:10:38,756 What are you doing? 1211 01:10:38,930 --> 01:10:39,800 - [Ryan] Look at this. 1212 01:10:39,974 --> 01:10:40,758 - [Jack] Ryan, shoot. 1213 01:10:40,932 --> 01:10:41,715 - [Ryan] Oh shit. 1214 01:10:42,020 --> 01:10:43,761 - [Jack] Ryan? 1215 01:10:43,935 --> 01:10:46,416 [dramatic music] 1216 01:10:49,593 --> 01:10:52,378 - [Ryan] Oh shit. [gun shot fires] 1217 01:10:53,205 --> 01:10:54,685 It's here, it's here. 1218 01:10:57,775 --> 01:10:59,690 You stupid piece of crap. 1219 01:10:59,864 --> 01:11:00,734 Shit. 1220 01:11:02,954 --> 01:11:04,564 There's something wrong with the visor. 1221 01:11:04,738 --> 01:11:05,870 - Ryan? - It has something 1222 01:11:06,044 --> 01:11:06,871 to do with it. 1223 01:11:07,045 --> 01:11:07,741 It's all messed up. 1224 01:11:07,915 --> 01:11:08,786 Can you hear me? 1225 01:11:08,960 --> 01:11:10,091 I can hear you, Jack. 1226 01:11:10,266 --> 01:11:11,528 - [Jack] I hear you. 1227 01:11:11,702 --> 01:11:12,920 Ryan? Get out of there, run to your car. 1228 01:11:13,094 --> 01:11:14,182 Run. 1229 01:11:14,357 --> 01:11:15,793 - [Ryan] Jack, are you there? 1230 01:11:15,967 --> 01:11:17,447 Something wrong with a signal. - Ryan. 1231 01:11:17,621 --> 01:11:19,144 - [Ryan] This fucking thing. 1232 01:11:19,318 --> 01:11:21,189 [Ryan screaming] 1233 01:11:21,364 --> 01:11:22,278 No, no. 1234 01:11:22,582 --> 01:11:23,714 [dark music] 1235 01:11:23,888 --> 01:11:24,671 Stop. 1236 01:11:24,845 --> 01:11:26,760 [Ryan screaming] 1237 01:11:26,934 --> 01:11:29,589 [dramatic music] 1238 01:11:29,763 --> 01:11:31,896 [no audio] 1239 01:11:33,071 --> 01:11:35,552 [eerie music] 1240 01:11:42,950 --> 01:11:46,171 [eerie music continues] 1241 01:11:51,350 --> 01:11:53,483 [no audio] 1242 01:12:00,316 --> 01:12:02,448 [no audio] 1243 01:12:03,841 --> 01:12:06,322 [tense music] 1244 01:12:08,193 --> 01:12:09,150 - [Jack] Hey, I just want you to know 1245 01:12:09,325 --> 01:12:10,282 that I'm on my way to Tokyo. 1246 01:12:10,456 --> 01:12:12,676 I'll be arriving tomorrow. 1247 01:12:12,850 --> 01:12:14,939 I know it's been tough being apart, but 1248 01:12:15,113 --> 01:12:18,682 I cannot wait to be with you and the kids again, okay? 1249 01:12:18,856 --> 01:12:20,640 Take care, I'll see you soon. 1250 01:12:20,814 --> 01:12:21,641 Love you. 1251 01:12:21,815 --> 01:12:24,818 [tense music continues] 1252 01:12:41,226 --> 01:12:44,490 [tense music continues] 1253 01:12:54,065 --> 01:12:55,022 Pick up, pick up. 1254 01:12:55,196 --> 01:12:56,502 [tense music continues] 1255 01:12:56,676 --> 01:12:57,503 Fuck. 1256 01:12:57,677 --> 01:13:01,072 [tense music continues] 1257 01:13:01,246 --> 01:13:02,203 Come on, come on. 1258 01:13:02,378 --> 01:13:04,858 Pick up the fucking phone. 1259 01:13:05,032 --> 01:13:06,294 Goddamn it, fuck. 1260 01:13:06,469 --> 01:13:09,646 [tense music continues] 1261 01:13:26,184 --> 01:13:29,405 [tense music continues] 1262 01:13:42,461 --> 01:13:45,246 [rain pattering] 1263 01:13:46,334 --> 01:13:48,902 [uneasy music] 1264 01:13:50,295 --> 01:13:52,732 [doorbell ringing] 1265 01:13:52,906 --> 01:13:56,214 [uneasy music continues] 1266 01:14:12,970 --> 01:14:16,277 [uneasy music continues] 1267 01:14:25,983 --> 01:14:29,116 [audio distorting] 1268 01:14:29,290 --> 01:14:32,642 [uneasy music continues] 1269 01:14:47,526 --> 01:14:50,094 [uneasy music continues] 1270 01:14:50,268 --> 01:14:51,138 Hannah? 1271 01:14:57,362 --> 01:14:58,276 Hannah! 1272 01:14:59,320 --> 01:15:00,234 Hannah! 1273 01:15:00,408 --> 01:15:02,672 [tense music continues] 1274 01:15:02,846 --> 01:15:04,238 Oh no, Hannah. 1275 01:15:04,412 --> 01:15:06,371 [audio garbles] 1276 01:15:06,545 --> 01:15:07,851 Fuck. 1277 01:15:08,025 --> 01:15:09,592 What are you doing? 1278 01:15:11,507 --> 01:15:12,377 No. 1279 01:15:13,291 --> 01:15:14,205 Oh my god! 1280 01:15:20,994 --> 01:15:21,560 Fuck. 1281 01:15:23,997 --> 01:15:25,085 Shit. 1282 01:15:25,259 --> 01:15:27,740 [tense music] 1283 01:15:34,878 --> 01:15:40,623 [Jack muttering] 1284 01:15:40,797 --> 01:15:43,800 [tense music continues] 1285 01:16:00,338 --> 01:16:03,559 [tense music continues] 1286 01:16:11,131 --> 01:16:14,178 [creature screeching] 1287 01:16:17,790 --> 01:16:20,271 [uneasy music] 1288 01:16:27,278 --> 01:16:31,282 [uneasy music continues] 1289 01:16:31,456 --> 01:16:34,154 [fire rumbling] 1290 01:16:37,854 --> 01:16:40,291 [tense music] 1291 01:16:42,032 --> 01:16:44,600 [uneasy music] 1292 01:16:51,432 --> 01:16:55,045 [uneasy music continues] 1293 01:16:55,219 --> 01:16:58,396 [mouse clicking] 1294 01:16:58,570 --> 01:17:01,617 [uneasy music continues] 1295 01:17:08,536 --> 01:17:11,844 [uneasy music continues] 1296 01:17:18,416 --> 01:17:19,809 Kyle. Kyle. 1297 01:17:19,983 --> 01:17:23,464 Jesus! [fire rumbling] 1298 01:17:25,205 --> 01:17:26,076 My son. 1299 01:17:30,210 --> 01:17:31,037 Fuck. 1300 01:17:31,342 --> 01:17:33,649 [fire rumbling] 1301 01:17:41,221 --> 01:17:44,268 [fire continues rumbling] 1302 01:17:44,442 --> 01:17:45,312 Come on. 1303 01:17:46,662 --> 01:17:49,795 [creature screeching] 1304 01:17:49,969 --> 01:17:51,014 Don't do this. 1305 01:17:56,584 --> 01:17:57,498 Kyle? 1306 01:17:57,673 --> 01:17:58,891 Please don't. 1307 01:17:59,762 --> 01:18:00,676 Kyle, no! 1308 01:18:04,244 --> 01:18:05,506 Kyle! 1309 01:18:09,815 --> 01:18:11,164 [reporter speaking Japanese] 1310 01:18:11,338 --> 01:18:12,383 - [Interpreter] Meanwhile, the boy 1311 01:18:12,557 --> 01:18:13,819 is being rushed to hospital. 1312 01:18:13,993 --> 01:18:16,822 His father has been taken into custody. 1313 01:18:16,996 --> 01:18:17,562 The charges are not yet clear. - I didn't do anything, 1314 01:18:17,736 --> 01:18:18,824 I didn't do anything. 1315 01:18:18,998 --> 01:18:20,696 I need to save my boy. 1316 01:18:20,870 --> 01:18:23,046 I can't lose another fucking child. 1317 01:18:23,220 --> 01:18:24,612 Okay, okay, okay, okay, okay. 1318 01:18:24,787 --> 01:18:25,831 It's this fucking thing, okay. 1319 01:18:26,005 --> 01:18:27,180 It's this fucking thing. 1320 01:18:27,354 --> 01:18:29,095 I didn't do anything. 1321 01:18:29,269 --> 01:18:30,749 - Did your father tell you to set up those devices? 1322 01:18:32,272 --> 01:18:33,926 - No. 1323 01:18:34,100 --> 01:18:36,450 Well, I mean, yes, but he, he told me to do it 1324 01:18:36,624 --> 01:18:39,105 after I had already done it myself. 1325 01:18:39,279 --> 01:18:41,934 - So he sort of had a plan to do this, didn't he? 1326 01:18:44,241 --> 01:18:47,070 Your son served two tours in the Iraq war, correct? 1327 01:18:47,244 --> 01:18:48,854 - Yes, correct. 1328 01:18:49,028 --> 01:18:50,595 - Did the war change him in any way? 1329 01:18:50,769 --> 01:18:52,423 - War changes people. 1330 01:18:52,597 --> 01:18:54,599 He, he came back more cautious, 1331 01:18:54,773 --> 01:18:57,123 older, 1332 01:18:57,297 --> 01:18:59,256 but he's always been a good husband to Hannah 1333 01:18:59,430 --> 01:19:01,084 and a good father to his sons-- 1334 01:19:01,258 --> 01:19:01,824 - [Attorney] Didn't he have a drinking problem 1335 01:19:01,998 --> 01:19:03,086 when he returned? 1336 01:19:03,260 --> 01:19:03,869 - [Jack's Mother] Who didn't? 1337 01:19:05,218 --> 01:19:06,785 He turned his life around. 1338 01:19:06,959 --> 01:19:09,222 He settled down and he started a family. 1339 01:19:11,572 --> 01:19:14,097 He's a good man. 1340 01:19:14,271 --> 01:19:15,359 - How would you describe your relationship 1341 01:19:15,533 --> 01:19:16,490 with your father, Steven? 1342 01:19:16,664 --> 01:19:17,187 - We're very close. 1343 01:19:17,361 --> 01:19:18,492 He's a good dad. 1344 01:19:18,666 --> 01:19:20,059 I can tell him anything. 1345 01:19:20,233 --> 01:19:23,019 He's a role model. 1346 01:19:23,193 --> 01:19:24,716 - Would he ever do anything to harm you or your brother? 1347 01:19:24,890 --> 01:19:25,935 - Never. 1348 01:19:26,109 --> 01:19:28,589 He just tries to protect us. 1349 01:19:28,764 --> 01:19:32,245 That's all he ever tried to do. 1350 01:19:32,419 --> 01:19:34,857 - [Attorney] Has your father ever tried to harm you before? 1351 01:19:35,031 --> 01:19:36,075 Before this incident? 1352 01:19:36,249 --> 01:19:37,163 - No. 1353 01:19:39,209 --> 01:19:40,427 - [Attorney] How do you feel about your father, Kyle? 1354 01:19:41,777 --> 01:19:43,082 Don't worry. 1355 01:19:43,256 --> 01:19:44,475 Tell us what you think. 1356 01:19:44,649 --> 01:19:45,911 You're safe here. 1357 01:19:46,085 --> 01:19:47,870 - [Kyle] I love him. 1358 01:19:48,044 --> 01:19:48,958 He's my hero. 1359 01:19:50,481 --> 01:19:52,831 [gentle music] 1360 01:20:10,544 --> 01:20:13,896 [gentle music continues] 1361 01:20:30,477 --> 01:20:33,829 [gentle music continues] 1362 01:20:50,497 --> 01:20:53,761 [gentle music continues] 1363 01:21:10,387 --> 01:21:13,738 [gentle music continues] 1364 01:21:39,546 --> 01:21:42,898 [gentle music continues] 1365 01:21:59,479 --> 01:22:02,830 [gentle music continues] 1366 01:22:19,456 --> 01:22:22,807 [gentle music continues] 1367 01:22:39,389 --> 01:22:42,740 [gentle music continues] 1368 01:22:59,496 --> 01:23:02,847 [gentle music continues] 1369 01:23:19,472 --> 01:23:22,823 [gentle music continues] 1370 01:23:38,709 --> 01:23:42,060 [gentle music continues] 1371 01:23:58,816 --> 01:24:02,167 [gentle music continues] 1372 01:24:18,966 --> 01:24:22,318 [gentle music continues] 1373 01:24:28,976 --> 01:24:32,328 [gentle music continues] 1374 01:24:39,030 --> 01:24:42,338 [gentle music continues] 1375 01:24:59,050 --> 01:25:02,097 [gentle music continues] 1376 01:25:08,799 --> 01:25:12,150 [gentle music continues] 1377 01:25:28,862 --> 01:25:32,214 [gentle music continues] 1378 01:25:49,013 --> 01:25:52,364 [gentle music continues] 1379 01:26:09,033 --> 01:26:12,384 [gentle music continues] 1380 01:26:19,043 --> 01:26:21,959 [gentle music fades]