1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,524 --> 00:00:05,005
[stone grinding]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,361 --> 00:00:16,059
[electronic music]
5
00:00:23,806 --> 00:00:25,721
[keyboard clacking]
6
00:00:29,159 --> 00:00:33,946
[machines beeping]
[people chattering]
7
00:00:35,035 --> 00:00:35,992
- [Jack] All right, all right,
8
00:00:36,166 --> 00:00:36,775
good, you're doing great.
9
00:00:36,949 --> 00:00:37,994
Hey, hey, push.
10
00:00:38,168 --> 00:00:39,300
- I can't, I can't, I can't.
11
00:00:39,474 --> 00:00:41,258
I'm done, I'm done, I'm done.
12
00:00:41,432 --> 00:00:46,437
[interposing voices speaking]
[Hannah screaming]
13
00:00:46,611 --> 00:00:47,525
- I can't.
14
00:00:47,699 --> 00:00:50,180
[ethereal music]
15
00:00:50,354 --> 00:00:51,355
- [Doctor] Come on.
16
00:00:51,529 --> 00:00:52,748
[ethereal music continues]
17
00:00:52,922 --> 00:00:53,531
It's a girl.
18
00:00:53,705 --> 00:00:55,881
[Jack laughing]
19
00:00:56,056 --> 00:00:57,579
- Third time mom.
20
00:00:57,753 --> 00:00:59,581
Third time Dad.
21
00:00:59,755 --> 00:01:00,538
Third time parents.
22
00:01:00,712 --> 00:01:01,670
[Hannah laughing]
23
00:01:01,844 --> 00:01:03,324
- [Hannah] Oh my god.
24
00:01:03,498 --> 00:01:04,238
- [Jack] What are we doing?
25
00:01:04,412 --> 00:01:06,762
[soft music]
26
00:01:13,725 --> 00:01:16,380
[machines beeping]
27
00:01:16,554 --> 00:01:17,947
- Is she okay?
28
00:01:18,121 --> 00:01:20,515
[doctor speaking Japanese]
29
00:01:20,689 --> 00:01:22,908
[dark music]
30
00:01:23,083 --> 00:01:23,692
- [Jack] What's going on?
31
00:01:23,866 --> 00:01:26,042
[dark music continues]
32
00:01:26,216 --> 00:01:27,826
- Someone tells what's going on.
33
00:01:28,000 --> 00:01:29,001
What's happening?
34
00:01:29,176 --> 00:01:30,090
What?
35
00:01:34,659 --> 00:01:37,227
[somber music]
36
00:01:54,244 --> 00:01:57,421
[somber music continues]
37
00:01:57,595 --> 00:01:58,640
[message dings]
38
00:01:58,814 --> 00:02:02,600
[somber music continues]
39
00:02:02,774 --> 00:02:05,473
[messages dinging]
40
00:02:07,562 --> 00:02:10,347
[mouse clicking]
41
00:02:14,743 --> 00:02:16,397
[message dings]
42
00:02:16,571 --> 00:02:19,313
[somber music continues]
43
00:02:19,487 --> 00:02:22,185
[percussive music]
44
00:02:27,364 --> 00:02:29,149
[mouse clicking]
45
00:02:31,063 --> 00:02:34,371
[keyboard clacking]
46
00:02:39,463 --> 00:02:40,682
[mouse clicking]
47
00:02:40,856 --> 00:02:43,989
[keyboard clacking]
48
00:02:49,256 --> 00:02:52,259
[percussive music]
49
00:03:09,406 --> 00:03:13,193
[percussive music continues]
50
00:03:29,296 --> 00:03:33,082
[percussive music continues]
51
00:03:37,956 --> 00:03:39,393
[gun shot fires]
52
00:03:39,567 --> 00:03:43,788
[people chattering]
53
00:03:43,962 --> 00:03:46,922
[explosion booms]
[sirens wailing]
54
00:03:47,096 --> 00:03:49,446
[dark music]
55
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
[soft music]
56
00:04:15,385 --> 00:04:16,995
[message dings]
57
00:04:17,169 --> 00:04:19,302
[no audio]
58
00:04:20,956 --> 00:04:23,524
[uneasy music]
59
00:04:31,183 --> 00:04:34,535
[uneasy music continues]
60
00:04:36,841 --> 00:04:41,411
[plane soaring]
61
00:04:41,585 --> 00:04:43,326
- [Hannah] Hey honey, we've
made it safely to Japan.
62
00:04:44,588 --> 00:04:46,634
Kids are loving Tokyo.
63
00:04:46,808 --> 00:04:48,636
We've been,
64
00:04:48,810 --> 00:04:50,594
you know, visiting museums,
wondering through parks.
65
00:04:50,768 --> 00:04:52,509
So beautiful.
66
00:04:52,683 --> 00:04:54,424
They're like little
sponges soaking it all up.
67
00:04:55,425 --> 00:04:58,820
Oh, speaking of new things,
68
00:04:58,994 --> 00:05:00,735
the toilet's here.
69
00:05:00,909 --> 00:05:03,694
You gotta come here soon
and check it out yourself.
70
00:05:03,868 --> 00:05:06,175
Jack, we're thinking of
you every single day.
71
00:05:06,349 --> 00:05:07,568
I miss you so much.
72
00:05:07,742 --> 00:05:10,179
[no audio]
73
00:05:11,180 --> 00:05:14,401
[video call ringing]
74
00:05:18,230 --> 00:05:19,449
- Hey honey.
75
00:05:20,842 --> 00:05:23,323
- How's the day? You're already
in full swing.
76
00:05:23,627 --> 00:05:26,108
- Oh no, we're just
getting started.
77
00:05:26,282 --> 00:05:27,196
- While I'm slaving
away over here.
78
00:05:27,370 --> 00:05:28,719
- Oh, I'm sorry.
79
00:05:28,893 --> 00:05:31,331
The water is so clear.
- Yeah?
80
00:05:31,505 --> 00:05:33,507
- The boys are playing
with the other boys.
81
00:05:33,681 --> 00:05:34,464
We're just relaxing.
- Lemme see.
82
00:05:36,031 --> 00:05:37,032
- Say hi.
83
00:05:37,206 --> 00:05:37,989
- Hi.
- Hi, Jack.
84
00:05:38,163 --> 00:05:39,295
- Hi.
85
00:05:39,469 --> 00:05:40,688
- Hello.
86
00:05:40,862 --> 00:05:42,690
Hi, hi, hi, hello.
87
00:05:42,864 --> 00:05:44,082
All right, well, I'll
let you get to it.
88
00:05:44,256 --> 00:05:45,432
I just wanted to check in.
89
00:05:45,606 --> 00:05:46,955
Have fun.
90
00:05:47,129 --> 00:05:48,260
Make sure you send--
[woman shouting]
91
00:05:48,435 --> 00:05:49,610
Whoa.
92
00:05:49,784 --> 00:05:51,133
- Kyle?
93
00:05:51,307 --> 00:05:51,742
- What, Hannah, what's going on?
94
00:05:51,916 --> 00:05:53,178
- Kyle!
- What?
95
00:05:53,353 --> 00:05:54,441
Whoa.
96
00:05:54,615 --> 00:05:56,051
Hannah?
97
00:05:56,225 --> 00:05:57,618
Hannah, what happened?
98
00:05:57,792 --> 00:06:02,492
[uneasy music]
[people shouting]
99
00:06:04,059 --> 00:06:07,410
[uneasy music continues]
100
00:06:21,424 --> 00:06:22,425
[message dinging]
101
00:06:22,599 --> 00:06:25,167
[uneasy music]
102
00:06:29,606 --> 00:06:32,000
[people shouting]
103
00:06:32,174 --> 00:06:33,044
- [Man] Step back,
Hannah, Hannah.
104
00:06:33,218 --> 00:06:36,047
[people shouting]
105
00:06:42,924 --> 00:06:44,273
- Hannah, Hannah!
106
00:06:45,405 --> 00:06:48,973
[people continue shouting]
107
00:06:54,109 --> 00:06:57,678
[people continue shouting]
108
00:06:58,679 --> 00:06:59,941
- [Jack] Breathe.
109
00:07:00,115 --> 00:07:02,030
Breathe, breathe.
110
00:07:02,204 --> 00:07:06,426
[dark music]
111
00:07:06,600 --> 00:07:09,951
[dark music continues]
[people continue shouting]
112
00:07:10,125 --> 00:07:10,908
- Come on, come on.
113
00:07:11,082 --> 00:07:11,953
Come on, come on!
114
00:07:12,127 --> 00:07:13,041
Wake up.
115
00:07:13,215 --> 00:07:14,390
No, no, no, no.
116
00:07:14,564 --> 00:07:16,523
No, no, no, no.
117
00:07:16,697 --> 00:07:19,047
[dark music]
118
00:07:23,573 --> 00:07:24,313
- [Jack] How did this happen?
119
00:07:24,487 --> 00:07:25,314
- I, I don't know.
120
00:07:25,488 --> 00:07:27,142
Seriously, we,
121
00:07:27,316 --> 00:07:28,622
we were all hanging
around the same spot.
122
00:07:28,796 --> 00:07:31,233
I was playing catch with
a couple friends, and
123
00:07:31,407 --> 00:07:33,278
the younger kids were hunting
for water bugs with their nets
124
00:07:33,453 --> 00:07:35,280
and Kyle was just,
125
00:07:35,455 --> 00:07:37,065
was just gone.
126
00:07:37,239 --> 00:07:38,153
Everybody was screaming.
127
00:07:38,327 --> 00:07:39,763
- Your mom,
128
00:07:39,937 --> 00:07:40,677
why is she not
answering her phone?
129
00:07:40,851 --> 00:07:42,157
- She--
130
00:07:42,331 --> 00:07:45,116
[nurse speaking Japanese]
131
00:07:45,290 --> 00:07:46,291
- Okay.
132
00:07:46,466 --> 00:07:50,513
[nurse speaking Japanese]
133
00:07:50,687 --> 00:07:53,603
- Sorry, one sec.
134
00:07:53,777 --> 00:07:55,910
Yeah, yeah, why isn't
mom answering her phone?
135
00:07:56,084 --> 00:07:57,433
'Cause they won't allow phones
inside the damn hospital.
136
00:07:57,607 --> 00:07:58,652
- Hey, watch your language.
137
00:07:58,826 --> 00:07:59,653
Easy.
138
00:07:59,827 --> 00:08:01,306
- Sorry.
139
00:08:01,481 --> 00:08:04,396
- So how's Kyle doing now?
140
00:08:04,571 --> 00:08:05,963
- The doctor's saying
he's gonna be fine.
141
00:08:06,137 --> 00:08:08,183
It's good that we had
Eureko there with us.
142
00:08:08,357 --> 00:08:09,445
- Who's that?
143
00:08:09,619 --> 00:08:10,315
- She's mom's friend.
144
00:08:10,490 --> 00:08:11,360
She's a nurse.
145
00:08:11,534 --> 00:08:11,665
She helped save Kyle.
146
00:08:12,927 --> 00:08:14,058
Oh, dad, mom's calling.
147
00:08:14,232 --> 00:08:16,147
I gotta run.
- All right.
148
00:08:16,321 --> 00:08:17,061
- All right, bye.
149
00:08:20,848 --> 00:08:25,200
[keyboard clacking]
150
00:08:25,374 --> 00:08:29,944
[eerie music]
[keyboard clacking]
151
00:08:34,035 --> 00:08:36,907
[eerie music continues]
[mouse clicking]
152
00:08:37,081 --> 00:08:38,387
- [Hannah] No.
153
00:08:38,561 --> 00:08:42,086
[people shouting]
154
00:08:42,260 --> 00:08:47,091
[eerie music continues]
[people shouting]
155
00:08:48,223 --> 00:08:48,832
- Spit it out.
156
00:08:49,006 --> 00:08:49,703
Spit it out.
157
00:08:49,877 --> 00:08:51,008
Spit it out.
158
00:08:51,182 --> 00:08:54,403
[eerie music continues]
159
00:09:06,458 --> 00:09:09,244
[keyboard clacking]
160
00:09:11,289 --> 00:09:12,116
[message dings]
161
00:09:12,290 --> 00:09:14,075
[keyboard clacking]
162
00:09:14,249 --> 00:09:16,947
[message dings]
163
00:09:20,864 --> 00:09:23,432
[gentle music]
164
00:09:31,135 --> 00:09:33,616
[dramatic music]
165
00:09:35,662 --> 00:09:38,229
[Jack mumbles]
166
00:09:40,362 --> 00:09:41,755
- I need some rest.
167
00:09:42,886 --> 00:09:45,672
[mouse clicking]
168
00:09:50,894 --> 00:09:52,635
I don't like talking
to a blank screen.
169
00:09:56,683 --> 00:09:58,467
Can you turn your
camera on please?
170
00:10:00,687 --> 00:10:01,775
- [Hannah] Better?
171
00:10:05,866 --> 00:10:06,518
- Thank you.
172
00:10:06,693 --> 00:10:07,737
Yes.
173
00:10:07,911 --> 00:10:08,912
That's, that's much better.
174
00:10:09,086 --> 00:10:09,696
- [Hannah] You're welcome.
175
00:10:10,958 --> 00:10:14,614
Enjoy the Japanese countryside.
176
00:10:14,788 --> 00:10:16,311
- [Jack] What'd you
pick up at the store?
177
00:10:16,485 --> 00:10:17,660
- [Hannah] Just different
things for the party.
178
00:10:17,834 --> 00:10:19,314
I'm gonna make
burgers and hot dogs.
179
00:10:19,488 --> 00:10:21,229
Also got some cucumbers.
180
00:10:21,403 --> 00:10:22,578
- What is up with his love
of cucumbers these days?
181
00:10:22,752 --> 00:10:23,710
- [Hannah] Yeah, I don't know,
182
00:10:23,884 --> 00:10:25,320
but at least it's not junk food.
183
00:10:25,494 --> 00:10:27,148
That's gotta be good.
184
00:10:27,322 --> 00:10:29,585
- Yeah, still such a
weird change in taste.
185
00:10:29,759 --> 00:10:30,760
- [Hannah] Cucumbers
were the only food
186
00:10:30,934 --> 00:10:32,632
in the hospital he liked.
187
00:10:32,806 --> 00:10:35,678
They served white rice,
miso soup, tofu, natto,
188
00:10:35,852 --> 00:10:37,811
I mean healthy.
189
00:10:37,985 --> 00:10:39,073
But for a kid, you know.
190
00:10:39,247 --> 00:10:40,770
- Natto, ugh.
191
00:10:40,944 --> 00:10:42,903
God, I could never
get over the smell.
192
00:10:43,077 --> 00:10:45,645
- Your palate is
underdeveloped so
193
00:10:45,819 --> 00:10:49,344
you wouldn't understand
how good natto is.
194
00:10:49,518 --> 00:10:50,562
- Hey mom.
- Hey,
195
00:10:50,737 --> 00:10:51,955
can you help me with this stuff?
196
00:10:52,129 --> 00:10:53,217
- Hey Steve.
197
00:10:53,391 --> 00:10:53,957
- There's a lot for the party.
198
00:10:54,131 --> 00:10:55,655
- Dad, hi.
199
00:10:59,571 --> 00:11:00,660
Uh, yeah, take those.
200
00:11:03,706 --> 00:11:04,794
- Oh shit.
- Oh.
201
00:11:04,968 --> 00:11:06,361
Language.
- Language.
202
00:11:06,535 --> 00:11:08,145
- Sorry.
- Hey, buddy.
203
00:11:08,319 --> 00:11:10,408
- [Hannah] Hey, hey,
hey, come back here.
204
00:11:10,582 --> 00:11:11,322
We need to wash those first.
205
00:11:11,496 --> 00:11:12,802
Do not even think about it.
206
00:11:12,976 --> 00:11:14,935
Give me that.
207
00:11:18,939 --> 00:11:19,809
- What's up with him?
208
00:11:19,983 --> 00:11:21,593
- Well, he's been,
209
00:11:21,768 --> 00:11:23,987
he's been really quiet lately.
210
00:11:24,161 --> 00:11:26,337
Hopefully the party
will cheer him up.
211
00:11:26,511 --> 00:11:28,775
- Yeah.
212
00:11:28,949 --> 00:11:29,863
You know, you shouldn't
have to go to the store
213
00:11:30,037 --> 00:11:30,951
all by yourself.
214
00:11:33,431 --> 00:11:35,869
- I know Steve wanted to come,
215
00:11:36,043 --> 00:11:37,392
but I didn't want
him to stay home
216
00:11:37,566 --> 00:11:38,654
and I'm not gonna
leave him alone.
217
00:11:38,828 --> 00:11:39,916
- Show me what they're doing.
218
00:11:41,744 --> 00:11:42,614
What's he got?
219
00:11:44,616 --> 00:11:45,835
- [Steve] Dude, dude.
220
00:11:46,009 --> 00:11:48,359
[dark music]
221
00:11:50,797 --> 00:11:51,580
- [Kyle] My frog.
222
00:11:51,754 --> 00:11:52,537
Get away from him.
223
00:11:52,712 --> 00:11:54,322
[Kyle screeching]
224
00:11:54,496 --> 00:11:56,237
[dark music]
225
00:11:56,411 --> 00:11:57,412
- Hey, guys.
226
00:11:57,586 --> 00:11:58,326
Calm down, stop fighting.
227
00:11:58,500 --> 00:11:59,370
It's just a frog.
228
00:11:59,544 --> 00:12:00,328
- [Kyle] My frog.
229
00:12:00,502 --> 00:12:01,851
Get away from him.
230
00:12:02,025 --> 00:12:02,678
Give him.
- I was just looking.
231
00:12:02,852 --> 00:12:03,548
[Kyle yelling]
232
00:12:03,723 --> 00:12:04,549
Can you just,
233
00:12:04,724 --> 00:12:05,463
He just fucking bit me.
234
00:12:05,637 --> 00:12:06,421
- [Jack] Language.
235
00:12:06,595 --> 00:12:07,683
- [Steve] Look at.
236
00:12:07,857 --> 00:12:09,467
[Kyle shouting]
237
00:12:09,641 --> 00:12:10,555
- What happened?
238
00:12:10,730 --> 00:12:11,774
What'd you say to him?
239
00:12:11,948 --> 00:12:13,297
- [Steve] I didn't say anything.
240
00:12:13,471 --> 00:12:14,081
This is how bad--
- Let me see.
241
00:12:14,255 --> 00:12:17,649
[Kyle screaming]
242
00:12:17,824 --> 00:12:18,912
[video sound distorting]
243
00:12:19,086 --> 00:12:19,695
What happened?
244
00:12:19,869 --> 00:12:20,478
What'd you say--
245
00:12:20,652 --> 00:12:23,003
[dark music]
246
00:12:29,574 --> 00:12:33,013
[dark music continues]
247
00:12:34,666 --> 00:12:37,147
[eerie music]
248
00:12:44,807 --> 00:12:48,028
[eerie music continues]
249
00:12:54,904 --> 00:12:58,168
[eerie music continues]
250
00:13:04,784 --> 00:13:08,004
[eerie music continues]
251
00:13:14,794 --> 00:13:18,014
[eerie music continues]
252
00:13:24,804 --> 00:13:28,024
[eerie music continues]
253
00:13:34,465 --> 00:13:37,512
- Kyle is dealing with
a traumatic experience.
254
00:13:37,686 --> 00:13:38,905
Plus, he's entering adolescence,
255
00:13:39,079 --> 00:13:40,863
which makes things
more difficult.
256
00:13:41,037 --> 00:13:42,734
A lot of parents go
through this with critique.
257
00:13:42,909 --> 00:13:45,215
- Yeah, but my concern is
he's not getting any better.
258
00:13:45,389 --> 00:13:47,783
I mean, he bit his brother
in front of my own eyes.
259
00:13:47,957 --> 00:13:48,915
He's never been violent before.
260
00:13:49,089 --> 00:13:49,959
- Right.
261
00:13:50,133 --> 00:13:50,960
From what you told me,
262
00:13:51,134 --> 00:13:52,657
I understand his brother
263
00:13:52,832 --> 00:13:54,659
was trying to take
something away from him.
264
00:13:54,834 --> 00:13:56,879
Kids, especially
boys of Kyle's age,
265
00:13:57,053 --> 00:14:01,188
would get angry even
without any traumas.
266
00:14:01,362 --> 00:14:02,972
Also, your wife mentioned
that she was thinking
267
00:14:03,146 --> 00:14:06,889
of taking the boys
back to the states soon.
268
00:14:07,063 --> 00:14:09,196
I strongly recommend
it against that.
269
00:14:09,370 --> 00:14:11,111
Putting Kyle through a
long flight right now--
270
00:14:11,285 --> 00:14:12,547
- And how do I know you're
not just saying that
271
00:14:12,721 --> 00:14:14,027
so you can charge us
for more sessions?
272
00:14:14,201 --> 00:14:15,115
- Mr. Reynolds, no,
273
00:14:15,289 --> 00:14:16,899
I'm saying that because
274
00:14:17,073 --> 00:14:19,989
it's in your son's
best interest.
275
00:14:20,163 --> 00:14:21,469
Kyle just need some time.
276
00:14:21,643 --> 00:14:22,905
- Time, how long?
277
00:14:23,079 --> 00:14:24,907
- You need to be
patient, Mr. Reynolds.
278
00:14:25,081 --> 00:14:27,040
That's what we've
been working on.
279
00:14:28,563 --> 00:14:31,087
[uneasy music]
280
00:14:38,094 --> 00:14:41,663
Please try to remember what you
felt when you were drowning.
281
00:14:41,837 --> 00:14:44,884
[uneasy music continues]
282
00:14:46,581 --> 00:14:49,627
[audio distorting]
283
00:14:49,801 --> 00:14:51,151
- [Kyle] Okay?
284
00:14:52,326 --> 00:14:55,677
[uneasy music continues]
285
00:14:57,809 --> 00:14:59,376
- [Dr. Ishikawa] Okay.
286
00:14:59,550 --> 00:15:01,465
Yeah, maybe we can go to the--
287
00:15:01,639 --> 00:15:03,859
[audio distorts]
288
00:15:04,033 --> 00:15:05,469
You really need to--
289
00:15:05,643 --> 00:15:08,995
[uneasy music continues]
290
00:15:25,359 --> 00:15:28,710
[uneasy music continues]
291
00:15:45,422 --> 00:15:48,773
[uneasy music continues]
292
00:16:05,529 --> 00:16:08,880
[uneasy music continues]
293
00:16:19,674 --> 00:16:21,806
[mouse clicking]
294
00:16:39,041 --> 00:16:42,088
[keyboard clacking]
295
00:16:43,872 --> 00:16:45,395
[message dings]
296
00:16:59,931 --> 00:17:03,065
[keyboard clacking]
297
00:17:18,646 --> 00:17:20,604
[mouse clicking]
298
00:17:26,654 --> 00:17:29,222
[Jack humming]
299
00:17:35,054 --> 00:17:37,839
[Jack chuckling]
300
00:17:39,623 --> 00:17:41,495
[mouse clicking]
301
00:17:50,199 --> 00:17:52,549
- [Jack] Kyle, hope you're
enjoying your holidays
302
00:17:52,723 --> 00:17:53,898
no matter what, you know,
303
00:17:56,510 --> 00:17:58,077
I just wanted to say it.
304
00:17:58,251 --> 00:17:59,208
I, and I know what
you're going through.
305
00:18:02,342 --> 00:18:04,387
Gimme a call whenever
you get this.
306
00:18:04,561 --> 00:18:06,694
[no audio]
307
00:18:18,967 --> 00:18:21,448
[keyboard clicking]
308
00:18:21,622 --> 00:18:24,015
[video phone ringing]
309
00:18:24,190 --> 00:18:25,147
Hey babe.
310
00:18:25,321 --> 00:18:26,192
- Hey.
311
00:18:28,411 --> 00:18:31,414
- [Jack] Oh my God,
that looks amazing.
312
00:18:31,588 --> 00:18:32,807
Ready to party hard.
313
00:18:35,070 --> 00:18:35,984
- I wish that you could be here.
314
00:18:36,158 --> 00:18:37,116
- Yeah, me too.
315
00:18:38,769 --> 00:18:39,944
- Look at this.
- Oh yeah.
316
00:18:40,119 --> 00:18:41,207
- Oh, you can't see properly?
317
00:18:43,557 --> 00:18:45,515
- Oh wait,
318
00:18:45,689 --> 00:18:47,430
I thought you were getting
in this Spider-Man banner.
319
00:18:47,604 --> 00:18:48,866
- I was, but they
were outta Spider-Man.
320
00:18:49,040 --> 00:18:50,085
I'm so sorry.
321
00:18:50,259 --> 00:18:51,173
So this is gonna have to do
322
00:18:51,347 --> 00:18:52,218
- The Hulk's amazing.
323
00:18:52,392 --> 00:18:53,306
That's great.
324
00:18:53,480 --> 00:18:55,221
Fantastic.
325
00:18:55,395 --> 00:18:57,310
Where are the boys?
326
00:18:57,484 --> 00:19:01,140
- Oh, Steve's exercising.
327
00:19:01,314 --> 00:19:02,402
Kyle's asleep, so I'm
trying to get everything--
328
00:19:02,576 --> 00:19:03,881
- He's sleeping a lot, huh?
329
00:19:04,055 --> 00:19:05,056
- [Hannah] He wakes up.
Let him sleep.
330
00:19:05,231 --> 00:19:06,232
- Wait, wait.
331
00:19:06,406 --> 00:19:08,190
Oh, look what I just got.
332
00:19:08,364 --> 00:19:09,713
All right.
333
00:19:09,887 --> 00:19:11,933
Go inside, go to the door.
334
00:19:12,107 --> 00:19:13,500
My present for
Kyle just arrived.
335
00:19:14,414 --> 00:19:15,110
- How do you know?
336
00:19:15,284 --> 00:19:16,720
- Huh, how do I?
337
00:19:16,894 --> 00:19:18,853
I have magical powers.
338
00:19:19,027 --> 00:19:19,941
- Oh my God.
[doorbell ringing]
339
00:19:20,115 --> 00:19:21,203
You're stalking the guy.
340
00:19:22,509 --> 00:19:23,945
- Go.
341
00:19:24,119 --> 00:19:26,339
- Instead of working,
342
00:19:26,513 --> 00:19:28,079
you're stalking delivery people.
343
00:19:31,170 --> 00:19:31,779
- Yeah.
344
00:19:31,953 --> 00:19:33,041
Wait, Kyle,
345
00:19:33,215 --> 00:19:35,783
[uneasy music]
346
00:19:36,523 --> 00:19:37,915
- Ta-da.
347
00:19:38,089 --> 00:19:39,090
- Kyle's awake already, I think.
348
00:19:39,265 --> 00:19:40,527
- [Hannah] What?
349
00:19:40,701 --> 00:19:41,658
Wait, what, where?
350
00:19:41,832 --> 00:19:42,659
[doorbell ringing]
351
00:19:42,833 --> 00:19:43,878
- He was on the stairs.
352
00:19:44,052 --> 00:19:44,661
- [Hannah] Who is that now?
353
00:19:44,835 --> 00:19:45,880
[message dings]
354
00:19:46,054 --> 00:19:47,316
[mouse clicking]
355
00:19:47,490 --> 00:19:49,231
[uneasy music]
356
00:19:49,405 --> 00:19:53,061
[delivery person
speaking Japanese]
357
00:19:53,235 --> 00:19:54,802
- [Hannah] Is this from you?
358
00:19:54,976 --> 00:19:56,673
No, you were just delivering.
359
00:19:56,847 --> 00:19:57,718
Okay.
360
00:19:57,892 --> 00:19:58,719
Thought it was weird.
361
00:19:58,893 --> 00:20:00,460
[uneasy music continues]
362
00:20:00,634 --> 00:20:02,592
Or a stranger and
everything, I dunno.
363
00:20:02,766 --> 00:20:03,376
Okay.
364
00:20:05,029 --> 00:20:06,074
Do I need to sign twice
365
00:20:06,248 --> 00:20:07,467
because there's two things.
366
00:20:08,598 --> 00:20:09,512
Okay.
367
00:20:09,686 --> 00:20:11,253
That's it?
368
00:20:11,427 --> 00:20:13,473
Are you gonna help
me carry them inside?
369
00:20:13,647 --> 00:20:15,562
[delivery person
speaking Japanese]
370
00:20:15,736 --> 00:20:16,563
- [Hannah] Thank you.
371
00:20:16,737 --> 00:20:17,955
[uneasy music continues]
372
00:20:18,129 --> 00:20:19,435
- Hey.
373
00:20:19,957 --> 00:20:22,264
I didn't know that Kyle
understands Japanese.
374
00:20:22,438 --> 00:20:24,875
- What?
He doesn't.
375
00:20:25,049 --> 00:20:26,529
Where's your present?
376
00:20:26,703 --> 00:20:29,053
- I told you he's
already awake, but
377
00:20:29,228 --> 00:20:30,925
show me what the guy delivered.
378
00:20:31,099 --> 00:20:31,926
Let me see.
379
00:20:32,100 --> 00:20:35,146
[uneasy music continues]
380
00:20:41,327 --> 00:20:42,241
- Look.
381
00:20:44,025 --> 00:20:46,027
I've gotta put it away.
382
00:20:48,769 --> 00:20:50,205
Aye, aye, aye.
383
00:20:50,379 --> 00:20:53,252
And what's this one?
384
00:20:53,426 --> 00:20:54,427
- Well, there's only
one way to find out.
385
00:20:58,039 --> 00:20:59,606
Yeah, you like 'em?
386
00:21:01,129 --> 00:21:02,130
- This is amazing.
387
00:21:02,304 --> 00:21:03,392
- Miss you too, love you.
388
00:21:06,134 --> 00:21:07,135
- [Steve] Kyle, come on,
389
00:21:07,309 --> 00:21:08,789
you're unfolding it wrong.
390
00:21:08,963 --> 00:21:10,530
- Well, good morning,
good morning.
391
00:21:13,489 --> 00:21:14,882
- Good morning everyone.
392
00:21:21,584 --> 00:21:23,020
[audio distorting]
393
00:21:23,194 --> 00:21:24,457
- [Hannah] Happy birthday Kyle.
394
00:21:24,631 --> 00:21:26,589
Say hi to your father.
395
00:21:26,763 --> 00:21:28,156
- Hi, happy birthday
396
00:21:28,330 --> 00:21:29,375
[audio distorting]
397
00:21:29,549 --> 00:21:31,202
- Come on.
398
00:21:31,377 --> 00:21:33,814
Dad, this is a
super cool present.
399
00:21:33,988 --> 00:21:35,119
Can, can Kyle and I go fly it?
400
00:21:35,294 --> 00:21:36,120
- Hold on, we gotta make sure
401
00:21:36,295 --> 00:21:37,426
that we know how it works first.
402
00:21:37,600 --> 00:21:38,601
Kyle,
403
00:21:38,775 --> 00:21:39,863
Kyle?
404
00:21:40,037 --> 00:21:41,561
[audio distorting]
405
00:21:41,735 --> 00:21:42,779
What do you think, man?
You like your present?
406
00:21:42,953 --> 00:21:43,780
Need some help?
407
00:21:43,954 --> 00:21:45,782
- No thanks, I got this.
408
00:21:45,956 --> 00:21:47,001
- He's got it.
409
00:21:47,175 --> 00:21:48,698
- All right, wait.
410
00:21:48,872 --> 00:21:49,917
Show me what he's doing
over there please?
411
00:21:50,091 --> 00:21:51,832
- [Hannah] Yeah.
[audio garbles]
412
00:21:52,006 --> 00:21:52,920
I think the kids
have had enough.
413
00:21:53,094 --> 00:21:54,400
[audio garbles]
414
00:21:54,574 --> 00:21:55,488
- All right, you
wanna go fly it?
415
00:21:55,662 --> 00:21:56,924
- No.
416
00:21:57,098 --> 00:21:58,273
Look--
- Let's go.
417
00:21:58,578 --> 00:21:59,143
- Hold on, wait a
second, I wanna come.
418
00:21:59,318 --> 00:22:00,231
Hold on.
Whoa.
419
00:22:01,798 --> 00:22:02,364
Come on.
420
00:22:06,368 --> 00:22:07,935
- Hey dad, sorry.
421
00:22:08,109 --> 00:22:09,806
I'll go catch up and
you can see everything.
422
00:22:10,894 --> 00:22:11,504
- Oh.
423
00:22:13,070 --> 00:22:14,376
- Oh, I lost him.
424
00:22:16,813 --> 00:22:17,945
- [Jack] Look around the lake.
425
00:22:18,119 --> 00:22:19,381
- All right, I'll try that.
426
00:22:22,210 --> 00:22:24,995
[footsteps tapping]
427
00:22:30,261 --> 00:22:31,480
Hey Kyle, Kyle wait up.
428
00:22:31,654 --> 00:22:32,960
I got the phone.
429
00:22:33,134 --> 00:22:35,919
[rain pattering]
430
00:22:37,660 --> 00:22:39,270
Hey dad, can you wait one sec?
431
00:22:39,445 --> 00:22:40,837
I'm gonna turn the
camera off real quick.
432
00:22:41,011 --> 00:22:42,448
- Hey,
433
00:22:42,622 --> 00:22:44,537
I, I don't know about
this, all right.
434
00:22:44,711 --> 00:22:45,755
I don't think we should be
messing with mom's phone.
435
00:22:45,929 --> 00:22:48,628
It's gonna break.
436
00:22:48,802 --> 00:22:49,542
- [Steve] Alright, now don't
go too high with it though.
437
00:22:49,716 --> 00:22:50,630
- [Kyle] I won't.
438
00:22:50,804 --> 00:22:51,370
- Hey,
439
00:22:52,719 --> 00:22:54,068
no, no, no, no, no, no.
440
00:22:54,242 --> 00:22:55,983
Hey guys, guys,
guys, cut it out.
441
00:22:56,157 --> 00:22:58,551
[drone buzzing]
442
00:23:02,163 --> 00:23:03,338
- [Steve] Kyle, try
not to go too high.
443
00:23:03,512 --> 00:23:04,600
- [Kyle] It's okay.
444
00:23:06,385 --> 00:23:10,432
[uneasy music]
[drone buzzing]
445
00:23:12,260 --> 00:23:14,393
[uneasy music continues]
446
00:23:14,567 --> 00:23:16,177
- [Steve] Oh shit,
it's gonna crash.
447
00:23:16,351 --> 00:23:17,091
- [Jack] Let it crash.
448
00:23:17,265 --> 00:23:18,353
- [Steve] Wait, wait, Kyle.
449
00:23:18,527 --> 00:23:19,789
- No.
- Kyle.
450
00:23:19,963 --> 00:23:21,008
- Hey!
- What are you doing?
451
00:23:21,182 --> 00:23:22,575
- [Jack] Yo, what are you doing?
452
00:23:22,749 --> 00:23:23,750
Stop it.
453
00:23:23,924 --> 00:23:26,535
[dark music]
454
00:23:26,709 --> 00:23:27,841
- [Steve] Kyle!
455
00:23:29,277 --> 00:23:30,234
Get it?
456
00:23:30,409 --> 00:23:33,455
[dark music continues]
457
00:23:39,896 --> 00:23:42,029
[no audio]
458
00:23:49,906 --> 00:23:52,039
[no audio]
459
00:23:54,302 --> 00:23:57,653
[video phone ringing]
460
00:24:04,878 --> 00:24:06,749
[mouse clicking]
461
00:24:06,923 --> 00:24:09,143
[keyboard clacking]
462
00:24:09,317 --> 00:24:11,537
[messages dinging]
463
00:24:11,711 --> 00:24:13,843
[no audio]
464
00:24:19,936 --> 00:24:22,722
[keyboard clacking]
465
00:24:24,550 --> 00:24:27,248
[message dings]
466
00:24:33,384 --> 00:24:36,953
[keyboard clacking]
467
00:24:37,127 --> 00:24:39,782
[message dings]
468
00:24:39,956 --> 00:24:42,089
[no audio]
469
00:24:49,618 --> 00:24:51,664
[video call ringing]
470
00:24:51,838 --> 00:24:53,100
- Hey, what is with
all the secrecy?
471
00:24:53,274 --> 00:24:54,405
Why can't you talk?
472
00:24:54,580 --> 00:24:55,624
- Dad.
- What's going on?
473
00:24:55,798 --> 00:24:56,799
- Dad, Kyle's in the next room.
474
00:24:56,973 --> 00:24:57,670
I can't let him hear this.
475
00:24:57,844 --> 00:24:59,410
Okay.
476
00:24:59,585 --> 00:25:02,196
So in, in the Airbnb
we're staying in,
477
00:25:02,370 --> 00:25:03,414
there's this baby monitor.
478
00:25:03,589 --> 00:25:05,329
- Why didn't you
tell me this before?
479
00:25:05,504 --> 00:25:06,243
- 'Cause there was
nothing to tell.
480
00:25:06,417 --> 00:25:08,202
It's all good.
481
00:25:08,376 --> 00:25:10,683
But I haven't checked the
footage from last night.
482
00:25:10,857 --> 00:25:12,989
[no audio]
483
00:25:16,036 --> 00:25:17,385
Holy shit.
- Watch your language.
484
00:25:17,559 --> 00:25:19,213
- Sorry.
- What is it?
485
00:25:19,387 --> 00:25:20,214
- I'm, I'm sending it
to you right now, okay?
486
00:25:20,388 --> 00:25:21,302
Just hang on.
487
00:25:24,000 --> 00:25:26,655
[message dings]
488
00:25:29,789 --> 00:25:32,661
[cucumber crunching]
489
00:25:34,228 --> 00:25:36,926
[eerie whispering]
490
00:25:41,278 --> 00:25:44,238
[cucumber crunching]
[eerie whispering continues]
491
00:25:44,630 --> 00:25:46,675
- What's wrong with you, son?
492
00:25:53,421 --> 00:25:57,164
[eerie whispering continues]
493
00:25:57,338 --> 00:25:59,862
[message dings]
494
00:26:00,036 --> 00:26:02,822
[mouse clicking]
495
00:26:05,607 --> 00:26:09,393
[eerie distorted whispering]
496
00:26:15,791 --> 00:26:20,056
[eerie distorted
whispering continues]
497
00:26:27,803 --> 00:26:30,763
[video phone ringing]
498
00:26:30,937 --> 00:26:33,200
There is something seriously
wrong with our son.
499
00:26:33,374 --> 00:26:35,115
It is not just trauma.
500
00:26:35,289 --> 00:26:36,638
[audio garbles]
501
00:26:36,812 --> 00:26:38,509
I am serious, Hannah.
502
00:26:38,684 --> 00:26:39,989
I mean who is this therapist?
503
00:26:40,163 --> 00:26:41,121
What the fuck does he know?
504
00:26:41,295 --> 00:26:42,688
We are wasting our time.
505
00:26:42,862 --> 00:26:45,212
- What are you talking about?
506
00:26:45,386 --> 00:26:45,995
He just needs--
507
00:26:46,169 --> 00:26:47,301
- Time,
508
00:26:47,475 --> 00:26:48,084
time, time, time, time.
509
00:26:48,258 --> 00:26:49,303
Always time.
510
00:26:49,477 --> 00:26:50,696
We don't have any more time.
511
00:26:50,870 --> 00:26:51,653
There's something wrong--
- You know what,
512
00:26:51,827 --> 00:26:52,872
stop right there.
513
00:26:53,046 --> 00:26:54,613
No, enough, enough, enough.
514
00:26:54,787 --> 00:26:56,049
I know this has been
hard for all of us.
515
00:26:56,223 --> 00:26:57,398
I get that.
516
00:26:57,572 --> 00:26:59,095
But I'm in here alone.
517
00:26:59,269 --> 00:27:01,358
Me.
518
00:27:01,532 --> 00:27:02,533
I'm dealing with the accident.
519
00:27:02,708 --> 00:27:04,753
I'm dealing with the aftermath,
520
00:27:04,927 --> 00:27:08,322
and doing the best I
can, for Christ sakes.
521
00:27:08,496 --> 00:27:09,323
Alone.
522
00:27:13,849 --> 00:27:16,983
I don't wanna fight with you.
523
00:27:17,157 --> 00:27:18,506
Can't we just talk
524
00:27:18,680 --> 00:27:21,248
when you've calmed down.
525
00:27:21,335 --> 00:27:23,990
[video call dings]
526
00:27:26,514 --> 00:27:28,559
[keyboard clicking]
527
00:27:28,734 --> 00:27:30,474
[mouse clicking]
528
00:27:30,649 --> 00:27:33,347
[horn honking]
529
00:27:33,521 --> 00:27:36,219
[messages dinging]
530
00:27:42,661 --> 00:27:46,316
[messages continue dinging]
531
00:27:53,019 --> 00:27:55,717
[message dings]
532
00:27:56,805 --> 00:27:58,938
[mouse clicking]
533
00:27:59,112 --> 00:28:01,244
[no audio]
534
00:28:08,556 --> 00:28:10,689
[no audio]
535
00:28:18,261 --> 00:28:20,176
[no audio]
536
00:28:20,350 --> 00:28:22,048
[keyboard clacking]
537
00:28:22,222 --> 00:28:23,353
[message dings]
538
00:28:23,527 --> 00:28:25,965
[no audio]
539
00:28:28,358 --> 00:28:30,534
[soft music]
540
00:28:30,709 --> 00:28:31,622
[message dings]
541
00:28:35,322 --> 00:28:36,976
[message dings]
542
00:28:37,150 --> 00:28:40,283
[soft music continues]
543
00:28:42,851 --> 00:28:43,852
[message dings]
544
00:28:52,556 --> 00:28:55,211
[soft music continues]
545
00:28:55,385 --> 00:28:56,604
[message dings]
546
00:28:56,778 --> 00:28:59,912
[soft music continues]
547
00:29:16,537 --> 00:29:20,106
[soft music continues]
548
00:29:20,280 --> 00:29:21,498
- Goodbye, Ava.
549
00:29:21,672 --> 00:29:24,023
Goodbye, our little girl.
550
00:29:24,197 --> 00:29:25,938
[soft music continues]
551
00:29:26,112 --> 00:29:28,288
We're gonna miss you.
552
00:29:28,462 --> 00:29:31,900
[soft music continues]
553
00:29:47,873 --> 00:29:51,311
[soft music continues]
554
00:29:51,485 --> 00:29:52,399
- Fuck!
555
00:29:56,882 --> 00:29:59,014
[no audio]
556
00:30:10,547 --> 00:30:11,679
[mouse clicking]
557
00:30:28,827 --> 00:30:31,394
[uneasy music]
558
00:30:48,890 --> 00:30:52,241
[uneasy music continues]
559
00:30:58,857 --> 00:31:02,208
[uneasy music continues]
560
00:31:09,650 --> 00:31:12,087
[eerie music]
561
00:31:19,225 --> 00:31:22,489
[eerie music continues]
562
00:31:23,794 --> 00:31:26,362
[uneasy music]
563
00:31:33,804 --> 00:31:37,156
[uneasy music continues]
564
00:31:43,814 --> 00:31:47,166
[uneasy music continues]
565
00:32:03,747 --> 00:32:07,099
[uneasy music continues]
566
00:32:19,633 --> 00:32:22,070
[dramatic music]
567
00:32:31,645 --> 00:32:34,996
[uneasy music continues]
568
00:32:51,752 --> 00:32:55,103
[uneasy music continues]
569
00:33:01,675 --> 00:33:05,026
[uneasy music continues]
570
00:33:14,340 --> 00:33:17,169
[keyboard clacking]
571
00:33:25,220 --> 00:33:27,440
[mouse clicking]
572
00:33:30,486 --> 00:33:32,923
[no audio]
573
00:33:42,716 --> 00:33:45,284
[uneasy music]
574
00:33:48,374 --> 00:33:51,072
[waves lapping]
575
00:33:57,339 --> 00:34:02,170
[uneasy music continues]
576
00:34:07,132 --> 00:34:09,612
[eerie music]
577
00:34:25,715 --> 00:34:27,108
[eerie music continues]
578
00:34:28,283 --> 00:34:29,458
- [Child] Mama.
579
00:34:29,632 --> 00:34:32,896
[eerie music continues]
580
00:34:42,515 --> 00:34:45,083
[gentle music]
581
00:34:51,785 --> 00:34:55,136
[gentle music continues]
582
00:34:59,358 --> 00:35:01,534
- [Jack] Five months
being sober wasted.
583
00:35:06,191 --> 00:35:07,453
Siri, wake up.
584
00:35:10,325 --> 00:35:12,327
- [Computer] One
missed call from Steve.
585
00:35:12,501 --> 00:35:14,373
One email from
Lieutenant Henderson.
586
00:35:14,547 --> 00:35:16,679
11 missed calls from
Hannah Reynolds.
587
00:35:21,945 --> 00:35:24,557
[video call ringing]
588
00:35:25,688 --> 00:35:27,603
- Where have you been?
- The base is on lockdown.
589
00:35:27,777 --> 00:35:29,039
We've been doing
security drills.
590
00:35:29,214 --> 00:35:29,953
What, what, what's going on?
591
00:35:30,128 --> 00:35:31,433
- Jack, Steve's disappeared.
592
00:35:31,607 --> 00:35:32,478
I, I'm, I don't
know where he is.
593
00:35:32,652 --> 00:35:34,132
- What?
- He was--
594
00:35:34,306 --> 00:35:34,828
- What do you mean
he's disappeared?
595
00:35:35,002 --> 00:35:36,612
- He's disappeared.
596
00:35:36,786 --> 00:35:38,136
He was home last night
and now he's not.
597
00:35:38,310 --> 00:35:39,963
And I, I, I called,
his phone's off.
598
00:35:40,138 --> 00:35:41,487
Or it's, the battery's dead.
599
00:35:41,661 --> 00:35:42,444
I don't know.
600
00:35:42,618 --> 00:35:44,403
- Okay, all right.
601
00:35:44,577 --> 00:35:45,621
Well, is he with his friends?
Did he have any plans.
602
00:35:45,795 --> 00:35:46,927
- - I don' t know.
- I'm at the
police station now, so.
603
00:35:48,929 --> 00:35:50,452
- Where's Kyle?
604
00:35:50,626 --> 00:35:51,627
- He's fine.
605
00:35:51,801 --> 00:35:53,499
He's with Eureko, bye-bye.
606
00:35:53,673 --> 00:35:54,543
- Alright, look.
607
00:35:54,717 --> 00:35:56,197
Just, just stay calm.
608
00:35:56,371 --> 00:35:56,980
- Okay, I'm--
- Steve's a smart kid.
609
00:35:57,155 --> 00:35:58,199
I'm sure it's just a--
610
00:35:58,373 --> 00:35:59,548
- I'm, I'm gonna call you back.
611
00:36:03,161 --> 00:36:04,727
- [Steve] Hi dad.
612
00:36:04,901 --> 00:36:05,946
Tonight, I'm gonna
find out where he goes
613
00:36:06,120 --> 00:36:06,599
and what he does out there.
614
00:36:06,773 --> 00:36:07,600
Wish me luck.
615
00:36:08,514 --> 00:36:09,776
- Fuck.
616
00:36:09,950 --> 00:36:12,213
[uneasy music]
617
00:36:29,970 --> 00:36:33,321
[uneasy music continues]
618
00:36:40,415 --> 00:36:42,765
[dark music]
619
00:37:00,087 --> 00:37:03,133
[dark music continues]
620
00:37:19,933 --> 00:37:23,066
[dark music continues]
621
00:37:26,766 --> 00:37:29,247
[dramatic music]
622
00:37:37,037 --> 00:37:40,040
[messages dinging]
623
00:37:51,051 --> 00:37:53,314
[uneasy music]
624
00:37:54,620 --> 00:37:57,449
[keyboard clacking]
625
00:37:59,929 --> 00:38:02,497
[uneasy music]
626
00:38:20,080 --> 00:38:23,431
[uneasy music continues]
627
00:38:29,959 --> 00:38:33,223
[uneasy music continues]
628
00:38:39,882 --> 00:38:44,713
[messages dinging]
629
00:38:46,585 --> 00:38:49,936
[uneasy music continues]
630
00:38:54,549 --> 00:38:55,855
[message dings]
631
00:38:56,029 --> 00:38:59,380
[uneasy music continues]
632
00:39:17,833 --> 00:39:19,705
- [Steve] It wasn't on purpose.
633
00:39:19,879 --> 00:39:22,142
- I know it wasn't, but Steve,
you gotta use your head.
634
00:39:22,316 --> 00:39:24,100
Look, I know you're cooped up.
635
00:39:24,274 --> 00:39:26,625
You, you want to get out at
night, play with your friends.
636
00:39:26,799 --> 00:39:27,843
All you're doing right now
637
00:39:28,017 --> 00:39:29,105
is you're stressing out your mom
638
00:39:29,279 --> 00:39:30,280
and you're stressing out me.
639
00:39:30,455 --> 00:39:32,457
- You have to tell
me where you go.
640
00:39:32,631 --> 00:39:34,110
- I know, I know.
641
00:39:34,284 --> 00:39:35,242
- I'm not holding
you prisoner here,
642
00:39:35,416 --> 00:39:37,418
but you're still a kid.
643
00:39:37,592 --> 00:39:38,724
- [Jack] And, and remember,
you're in a foreign country.
644
00:39:38,898 --> 00:39:40,334
You don't even
speak the language.
645
00:39:40,508 --> 00:39:42,684
- Okay, look, I'm, I'm sorry.
646
00:39:42,858 --> 00:39:43,990
Next time I will try
to be more careful
647
00:39:44,164 --> 00:39:46,601
and informative, okay?
648
00:39:46,775 --> 00:39:49,256
And I seriously do not mean
to freak anybody out, okay?
649
00:39:52,259 --> 00:39:53,303
- Okay.
650
00:39:53,478 --> 00:39:54,914
Well, I hope we can believe you.
651
00:39:55,088 --> 00:39:56,437
- Yeah, me too.
652
00:39:58,744 --> 00:39:59,745
- Can I go to my room?
653
00:40:02,443 --> 00:40:03,313
- Yeah.
654
00:40:07,622 --> 00:40:08,667
- Dad, hold on.
655
00:40:14,063 --> 00:40:14,847
- Okay.
656
00:40:15,021 --> 00:40:16,022
Did you see them?
657
00:40:16,196 --> 00:40:17,327
- That was wild.
658
00:40:17,502 --> 00:40:19,242
So those kids was
Kyle among them?
659
00:40:19,417 --> 00:40:21,375
- I don't, I don't know.
660
00:40:21,549 --> 00:40:23,551
I lost 'em on the
way to the lake and
661
00:40:23,725 --> 00:40:25,901
yeah, I don't know if
they were kids though.
662
00:40:26,075 --> 00:40:30,384
They, they were strange and
I, I didn't follow them.
663
00:40:30,558 --> 00:40:32,734
So maybe he wasn't
with them at all.
664
00:40:32,908 --> 00:40:34,736
Maybe they were a
night swimming team.
665
00:40:34,910 --> 00:40:36,999
- Yeah, Steve, look
666
00:40:37,173 --> 00:40:39,001
what you did was very brave.
667
00:40:39,175 --> 00:40:41,569
But you cannot do anything
like that ever again.
668
00:40:41,743 --> 00:40:42,614
Not unless you
have my permission.
669
00:40:42,788 --> 00:40:43,702
Okay?
- I know.
670
00:40:44,659 --> 00:40:45,747
- All right, good.
671
00:40:45,921 --> 00:40:48,968
So look, I need you to set up
672
00:40:49,142 --> 00:40:51,274
some more cameras.
673
00:40:51,449 --> 00:40:53,451
I'm sending you the devices.
674
00:40:53,625 --> 00:40:54,974
They're gonna be
really easy to set up.
675
00:40:55,148 --> 00:40:56,976
Once we have a little
more evidence, then,
676
00:40:57,150 --> 00:40:58,847
then I'll be ready
to show Hannah.
677
00:40:59,021 --> 00:41:00,327
- No, dad, please, please don't
show anything to mom, okay?
678
00:41:00,501 --> 00:41:03,025
Just don't.
- Why?
679
00:41:03,199 --> 00:41:05,593
- She's, she's been really
stressed out lately.
680
00:41:05,767 --> 00:41:07,160
I don't, I don't think
she could handle it.
681
00:41:07,334 --> 00:41:08,422
- What are you talking about?
682
00:41:08,901 --> 00:41:10,642
Steve?
What's going on?
683
00:41:10,816 --> 00:41:11,730
Steve?
684
00:41:12,687 --> 00:41:13,862
Talk to me.
685
00:41:14,036 --> 00:41:14,689
- Dad, she,
686
00:41:16,691 --> 00:41:18,345
I think she's
taking pills again.
687
00:41:21,391 --> 00:41:23,698
- You saw her?
You saw her take them?
688
00:41:24,917 --> 00:41:27,485
- No.
689
00:41:27,659 --> 00:41:29,661
- All right, look, I'll,
I'll talk to her, okay?
690
00:41:29,835 --> 00:41:31,576
- Please don't tell
her I told you.
691
00:41:31,750 --> 00:41:33,099
- No, no, no, no, no,
no, of course not.
692
00:41:33,273 --> 00:41:35,841
Look, one more thing,
693
00:41:36,015 --> 00:41:38,104
I'm gonna send you
some help, okay?
694
00:41:38,278 --> 00:41:39,322
Do you remember that guy, Ryan,
695
00:41:39,497 --> 00:41:41,237
that I served in
Okinawa with him?
696
00:41:41,411 --> 00:41:42,674
- Okay.
- He's still in Japan.
697
00:41:42,848 --> 00:41:43,892
He's actually not that far.
698
00:41:44,066 --> 00:41:45,720
- Yeah, I remember him.
699
00:41:45,894 --> 00:41:47,287
He used to crush beer
cans with his forehead.
700
00:41:47,461 --> 00:41:48,767
- Yeah, that's the guy.
701
00:41:48,941 --> 00:41:51,421
Anyway, look, he's
gonna be there soon,
702
00:41:51,596 --> 00:41:53,249
so just hang tight
until then, okay?
703
00:41:53,423 --> 00:41:54,337
- Yes sir.
704
00:41:56,470 --> 00:41:57,863
- I love you buddy.
- I love you too.
705
00:41:58,994 --> 00:42:01,649
[gentle music]
706
00:42:09,744 --> 00:42:11,398
Goddamn pills again.
707
00:42:15,663 --> 00:42:18,797
[video call ringing]
708
00:42:19,537 --> 00:42:20,712
- I just landed, bro.
709
00:42:20,886 --> 00:42:22,191
Woo.
710
00:42:25,020 --> 00:42:26,587
Oh man, it's been ages since
I've been back to Tokyo.
711
00:42:26,892 --> 00:42:28,720
- [Jack] How are you?
712
00:42:28,894 --> 00:42:30,504
- I'm good.
713
00:42:30,678 --> 00:42:33,159
Question is, how are
you and how's Kyle?
714
00:42:33,333 --> 00:42:35,161
- I'm fine, Kyle's the same.
715
00:42:35,335 --> 00:42:36,466
I don't know, maybe worse.
716
00:42:36,641 --> 00:42:38,425
You get the money I sent you?
717
00:42:38,991 --> 00:42:41,167
- You didn't have
to do that, Jack.
718
00:42:41,341 --> 00:42:42,168
- Yes I did soldier.
719
00:42:44,431 --> 00:42:46,172
- Well, I looked at
what you sent me.
720
00:42:46,346 --> 00:42:47,913
It's weird, but
we'll figure it out.
721
00:42:48,087 --> 00:42:48,696
No worries, okay?
722
00:42:52,178 --> 00:42:53,614
- Yeah.
723
00:42:53,788 --> 00:42:55,398
I mean, I know I
could be overreacting.
724
00:42:55,573 --> 00:42:58,750
I could be going crazy, but
725
00:42:58,924 --> 00:43:01,709
I just need somebody who can
check on my family, you know.
726
00:43:01,883 --> 00:43:04,364
Somebody who's actually
there, close by.
727
00:43:04,538 --> 00:43:05,844
Somebody that I trust, a friend.
728
00:43:08,063 --> 00:43:09,282
- I'll do whatever you
need me to do, bro.
729
00:43:09,456 --> 00:43:10,370
You know that.
730
00:43:11,589 --> 00:43:13,286
Don't worry.
731
00:43:13,460 --> 00:43:14,592
There's always an explanation.
732
00:43:16,115 --> 00:43:17,943
Remember Joe from Iraq
733
00:43:18,117 --> 00:43:19,640
was acting all weird
734
00:43:19,814 --> 00:43:20,946
and then he got diagnosed
with meningitis.
735
00:43:21,120 --> 00:43:22,730
- Joe?
736
00:43:22,904 --> 00:43:24,819
Joe was weird before
he got meningitis.
737
00:43:26,691 --> 00:43:27,735
- That's true.
- Yeah, I don't know.
738
00:43:27,909 --> 00:43:29,432
I mean, Kyle got
checked out the hospital
739
00:43:29,607 --> 00:43:30,477
after the accident.
740
00:43:30,651 --> 00:43:31,696
I don't think it's a,
741
00:43:31,870 --> 00:43:32,653
I don't think it's an infection.
742
00:43:34,829 --> 00:43:37,223
- Okay, then maybe it's
some spiritual shit,
743
00:43:37,397 --> 00:43:38,224
like Ghostbusters.
744
00:43:38,398 --> 00:43:39,442
Who are you gonna call?
745
00:43:42,837 --> 00:43:44,491
- Funny.
- Sorry man.
746
00:43:46,972 --> 00:43:48,538
Remember in the night
stalker in Baghdad?
747
00:43:48,713 --> 00:43:50,540
He was a phantom.
748
00:43:50,715 --> 00:43:52,412
He was standing there one
second, gone the next.
749
00:43:52,586 --> 00:43:54,762
Nobody believed in him until
the body started turning up.
750
00:43:54,936 --> 00:43:55,894
You saw him, remember?
751
00:44:00,115 --> 00:44:01,943
- Yeah, look, why don't
you get some rest?
752
00:44:02,117 --> 00:44:05,468
You know, get some sleep.
753
00:44:05,643 --> 00:44:07,253
Call me later, okay?
- Alright.
754
00:44:07,427 --> 00:44:08,341
It won't be long.
755
00:44:10,299 --> 00:44:11,997
- Thanks for this, bro.
756
00:44:12,171 --> 00:44:13,912
- [Ryan] Anytime, bro.
757
00:44:14,086 --> 00:44:14,652
Over.
758
00:44:15,914 --> 00:44:18,481
[uneasy music]
759
00:44:27,142 --> 00:44:30,015
[message dings]
760
00:44:30,189 --> 00:44:31,669
- Hey dad, check this out.
761
00:44:31,843 --> 00:44:32,974
We got the cameras
up and running.
762
00:44:33,148 --> 00:44:34,280
This one goes next.
763
00:44:35,934 --> 00:44:37,544
[mouse clicking]
764
00:44:47,510 --> 00:44:50,426
[mouse continues clicking]
765
00:44:50,600 --> 00:44:52,690
[keyboard clacking]
766
00:44:59,000 --> 00:45:01,916
[video call ringing]
767
00:45:08,183 --> 00:45:09,663
- Hey buddy.
768
00:45:09,837 --> 00:45:11,360
What's up?
769
00:45:13,536 --> 00:45:14,799
That's, that's cool.
770
00:45:14,973 --> 00:45:15,843
What is that?
771
00:45:21,501 --> 00:45:22,371
- A lamp.
772
00:45:24,722 --> 00:45:26,332
- Yeah, what kind of lamp?
773
00:45:28,160 --> 00:45:29,552
- A lava lamp.
774
00:45:29,727 --> 00:45:31,250
- Cool.
775
00:45:31,424 --> 00:45:32,164
Where'd you get it?
776
00:45:33,818 --> 00:45:35,689
- Friend.
- Cool.
777
00:45:35,863 --> 00:45:36,908
Who's a friend?
778
00:45:37,082 --> 00:45:38,431
- [Hannah] Kyle, sweetie.
779
00:45:38,605 --> 00:45:40,259
Who are you talking to?
780
00:45:40,433 --> 00:45:43,349
[cucumber crunching]
781
00:45:46,439 --> 00:45:48,180
- [Jack] Kyle, your
mom's calling for you.
782
00:45:48,354 --> 00:45:49,224
Answer her.
783
00:45:50,878 --> 00:45:53,881
[audio distorting]
784
00:46:00,453 --> 00:46:02,890
[tense music]
785
00:46:05,458 --> 00:46:07,242
- Jack, can you calm down?
786
00:46:07,416 --> 00:46:09,027
It's the Japanese countryside.
787
00:46:09,201 --> 00:46:10,463
It's humid.
788
00:46:10,637 --> 00:46:11,594
Insects--
- Hannah, Hannah,
789
00:46:11,769 --> 00:46:13,248
the thing, it was crawling
790
00:46:13,422 --> 00:46:14,902
all down his neck.
791
00:46:15,076 --> 00:46:17,165
- I doubt it was
crawling on his neck.
792
00:46:17,339 --> 00:46:18,688
- Can't you see
what is going on?
793
00:46:18,863 --> 00:46:20,516
Open your eyes.
794
00:46:20,690 --> 00:46:22,170
- I see you freaking
out because an insect
795
00:46:22,344 --> 00:46:23,171
was on your son.
796
00:46:23,345 --> 00:46:24,956
- Where is he?
797
00:46:25,130 --> 00:46:26,522
Where is he right now?
798
00:46:26,696 --> 00:46:27,523
Where is he?
- He's in the garden
799
00:46:27,697 --> 00:46:28,437
watering the plants.
800
00:46:28,611 --> 00:46:29,395
Don't speak to me like that.
801
00:46:30,439 --> 00:46:32,093
- Look, I can't,
802
00:46:32,267 --> 00:46:33,181
that, that's it, goodbye.
803
00:46:34,487 --> 00:46:36,924
[tense music]
804
00:46:41,581 --> 00:46:44,236
[messages dinging]
805
00:46:45,933 --> 00:46:48,849
[video call ringing]
806
00:46:55,160 --> 00:46:57,118
- At least you got a
glass of rocky out of it.
807
00:46:57,292 --> 00:46:59,468
- Yeah.
- Let's think out of the box.
808
00:47:02,341 --> 00:47:03,951
I have an idea.
809
00:47:04,125 --> 00:47:05,344
I know a Buddhist monk.
810
00:47:05,518 --> 00:47:07,302
I'm gonna contact him.
811
00:47:07,476 --> 00:47:08,347
You know, maybe Kyle's under
the influence of a sect.
812
00:47:08,521 --> 00:47:10,175
It's possible.
813
00:47:10,349 --> 00:47:11,437
- Yeah, sure, why not?
814
00:47:11,611 --> 00:47:13,004
- Also, I'm gonna set these up
815
00:47:13,178 --> 00:47:14,179
around the place where
the accident happened.
816
00:47:14,353 --> 00:47:15,484
See if anything shows up.
817
00:47:16,442 --> 00:47:17,573
- Yeah, alright.
818
00:47:17,747 --> 00:47:19,010
Sounds like a plan.
819
00:47:19,184 --> 00:47:20,750
Wait, hold on a second.
[video call ringing]
820
00:47:20,925 --> 00:47:21,708
Hannah's calling,
I'll call you back.
821
00:47:21,882 --> 00:47:22,752
- [Ryan] All right, later bro.
822
00:47:22,927 --> 00:47:24,232
- Hey babe, what's up?
823
00:47:24,406 --> 00:47:26,365
- Hey Jack, we have to go.
- What?
824
00:47:26,539 --> 00:47:27,627
What do you mean?
825
00:47:27,801 --> 00:47:28,280
The doctor said the opposite.
826
00:47:28,454 --> 00:47:29,498
- Something wrong,
827
00:47:29,672 --> 00:47:31,152
I'm going absolutely crazy.
828
00:47:31,326 --> 00:47:34,634
I'm exhausted, and
829
00:47:34,808 --> 00:47:35,722
at least if we go,
I'll have some help.
830
00:47:35,896 --> 00:47:37,550
Can you hear--
- No!
831
00:47:37,724 --> 00:47:38,986
- Can you hear that?
832
00:47:39,160 --> 00:47:40,509
He wants to go too.
- I want to go home.
833
00:47:40,683 --> 00:47:41,902
I wanna go home.
834
00:47:42,076 --> 00:47:43,034
- No, no, no, no, no.
835
00:47:43,208 --> 00:47:44,383
Look, I,
836
00:47:44,557 --> 00:47:45,863
I already filed leave.
837
00:47:46,037 --> 00:47:47,690
Just, just wait
till I get there.
838
00:47:47,865 --> 00:47:50,345
I, I was looking forward to,
you know, seeing you guys,
839
00:47:50,519 --> 00:47:52,826
this is our first trip
since moving to the States.
840
00:47:53,000 --> 00:47:54,001
- Jack, I,
841
00:47:54,175 --> 00:47:55,350
[audio garbles]
842
00:47:55,524 --> 00:47:57,613
and I almost lost another child.
843
00:47:57,787 --> 00:47:59,441
This is my fault and I
just want to take care
844
00:47:59,615 --> 00:48:00,921
of a living son.
845
00:48:01,095 --> 00:48:02,618
- No, no, no, it's
not your fault.
846
00:48:02,792 --> 00:48:03,881
It's nobody's fault.
847
00:48:04,707 --> 00:48:06,013
Take it easy.
848
00:48:06,187 --> 00:48:07,928
Look, you're an amazing woman,
849
00:48:08,102 --> 00:48:09,364
incredible mother,
850
00:48:10,539 --> 00:48:11,627
wonderful wife.
851
00:48:11,801 --> 00:48:12,193
It's all gonna be fine, okay?
852
00:48:12,367 --> 00:48:13,803
I promise.
853
00:48:13,978 --> 00:48:14,630
All right, lemme talk to Kyle.
854
00:48:14,804 --> 00:48:16,154
- [Kyle] I wanna go home!
855
00:48:16,763 --> 00:48:17,938
I wanna go home!
- Hey buddy.
856
00:48:18,112 --> 00:48:19,940
- Dad.
[Kyle screaming]
857
00:48:20,114 --> 00:48:22,029
- Hey, so I know you don't
wanna stay in Yamanachi,
858
00:48:22,203 --> 00:48:23,509
that's fine.
859
00:48:23,683 --> 00:48:26,338
Get a hotel room
in Tokyo or Osaka.
860
00:48:26,512 --> 00:48:27,861
Universal Studios.
861
00:48:28,035 --> 00:48:30,298
They, they have the Spiderman.
862
00:48:30,472 --> 00:48:33,258
[Kyle screaming]
863
00:48:35,129 --> 00:48:39,917
[dark music]
[Kyle screaming]
864
00:48:43,485 --> 00:48:44,747
- Fuck.
865
00:48:44,922 --> 00:48:47,489
[uneasy music]
866
00:49:04,811 --> 00:49:08,162
[uneasy music continues]
867
00:49:24,831 --> 00:49:28,182
[uneasy music continues]
868
00:49:35,711 --> 00:49:37,931
- Everything's
nada, but yesterday,
869
00:49:38,105 --> 00:49:39,889
rewind it at 1.15.56.
870
00:49:40,064 --> 00:49:42,762
[audio garbles]
871
00:49:43,806 --> 00:49:46,157
[dark music]
872
00:49:54,904 --> 00:49:57,472
[uneasy music]
873
00:50:14,837 --> 00:50:18,145
[uneasy music continues]
874
00:50:34,814 --> 00:50:38,165
[uneasy music continues]
875
00:50:57,967 --> 00:50:59,447
All right, I see him.
876
00:51:07,107 --> 00:51:09,675
[gentle music]
877
00:51:16,595 --> 00:51:19,163
[uneasy music]
878
00:51:26,953 --> 00:51:30,304
[uneasy music continues]
879
00:51:36,615 --> 00:51:39,966
[uneasy music continues]
880
00:51:47,930 --> 00:51:49,280
- Will you just show him
881
00:51:49,454 --> 00:51:50,585
the security camera
footage already?
882
00:51:50,759 --> 00:51:51,804
Come on, it's the first thing.
883
00:51:51,978 --> 00:51:52,935
- [Ryan] Alright, chill out.
884
00:51:56,025 --> 00:51:59,377
[Ryan speaking Japanese]
885
00:52:03,250 --> 00:52:04,469
- What is it?
886
00:52:04,643 --> 00:52:07,994
[monk speaking Japanese]
887
00:52:12,433 --> 00:52:15,697
- [Ryan] He says it's Kappa,
888
00:52:15,871 --> 00:52:17,264
the keeper of lakes,
rivers, and ponds.
889
00:52:17,438 --> 00:52:21,225
- Keeper?
- An ancient species.
890
00:52:21,399 --> 00:52:22,835
People think that
they're mythical, but
891
00:52:23,009 --> 00:52:24,053
he claims that they're
more than real.
892
00:52:24,228 --> 00:52:25,403
Hey Jack, check this out.
893
00:52:29,929 --> 00:52:31,757
- Dude, I can't see that.
894
00:52:31,931 --> 00:52:35,587
- Alright, I'll send
you a photo later.
895
00:52:35,761 --> 00:52:38,285
- Does your son have a
sudden love for cucumbers?
896
00:52:38,459 --> 00:52:39,895
- Yes, cucumbers.
897
00:52:40,069 --> 00:52:41,593
He, he loves cucumbers
all of a sudden
898
00:52:44,465 --> 00:52:45,945
- Those are Kappa's
favorite food.
899
00:52:49,383 --> 00:52:52,430
But still, something
is not right.
900
00:52:54,867 --> 00:52:56,869
Kappas usually kill children,
901
00:52:57,043 --> 00:53:00,394
and sometimes adults.
902
00:53:00,568 --> 00:53:03,092
It is not common that one
gets possessed by a Kappa.
903
00:53:03,267 --> 00:53:05,530
- So, so what does he want?
904
00:53:05,704 --> 00:53:07,619
I mean, how do we get
the Kappa out of my son?
905
00:53:09,186 --> 00:53:10,056
- Actually,
906
00:53:10,970 --> 00:53:13,320
you know,
907
00:53:13,494 --> 00:53:14,974
there was a case
about 15 years ago,
908
00:53:16,758 --> 00:53:19,283
a brother from another
temple dealt with that.
909
00:53:20,327 --> 00:53:22,199
- What kind of case?
910
00:53:22,373 --> 00:53:25,376
- American came to the temple
with a similar problem.
911
00:53:25,550 --> 00:53:27,421
His son seemed to be
controlled by a Kappa.
912
00:53:30,903 --> 00:53:32,296
- [Jack] What happened?
913
00:53:32,470 --> 00:53:33,210
I mean, was he able
to help the boy?
914
00:53:34,254 --> 00:53:35,081
Who's the monk?
915
00:53:35,255 --> 00:53:36,909
Can we talk to him?
916
00:53:37,083 --> 00:53:39,216
- Unfortunately, he passed
away five years ago.
917
00:53:41,305 --> 00:53:42,480
- But what was he
able to help him?
918
00:53:42,654 --> 00:53:43,959
- It wasn't my case.
919
00:53:44,133 --> 00:53:46,005
And he never returned.
920
00:53:46,179 --> 00:53:47,267
I assume he succeeded.
921
00:53:48,747 --> 00:53:49,704
And you need to hurry.
922
00:53:51,097 --> 00:53:52,185
The longer you wait,
923
00:53:52,359 --> 00:53:54,361
the more danger for your son.
924
00:53:56,929 --> 00:53:58,539
- You, you mean my
son will be killed?
925
00:53:58,713 --> 00:54:01,150
[dark music]
926
00:54:01,325 --> 00:54:04,937
- The Kappa will
swallow the boy's soul.
927
00:54:05,111 --> 00:54:08,070
Then it will be
impossible to save him.
928
00:54:09,115 --> 00:54:10,116
- All right, all right,
929
00:54:10,290 --> 00:54:11,378
don't worry,
930
00:54:11,552 --> 00:54:12,292
we won't be long.
- Yeah.
931
00:54:12,466 --> 00:54:13,859
Thank you.
932
00:54:14,033 --> 00:54:14,860
Thank you much.
933
00:54:15,034 --> 00:54:18,385
[Jack speaking Japanese]
934
00:54:23,042 --> 00:54:25,436
[strange music]
935
00:54:42,975 --> 00:54:46,413
[strange music continues]
936
00:55:02,995 --> 00:55:06,433
[strange music continues]
937
00:55:10,872 --> 00:55:13,919
[message dings]
938
00:55:14,093 --> 00:55:16,095
- Look at all this, Jack.
939
00:55:16,269 --> 00:55:18,053
I mean, if these are all real,
940
00:55:18,227 --> 00:55:20,534
we're gonna have to call the
Winchester brothers for help.
941
00:55:26,018 --> 00:55:28,629
And here's our friend.
942
00:55:28,803 --> 00:55:30,457
You see the hollow on
the top of the head?
943
00:55:30,631 --> 00:55:32,546
It's filled with water.
944
00:55:32,720 --> 00:55:34,679
If it dries out, the
couple will lose its power,
945
00:55:34,853 --> 00:55:36,463
might even die.
946
00:55:36,637 --> 00:55:38,378
But the good thing is
947
00:55:38,552 --> 00:55:40,162
it can be killed
with any firearm.
948
00:55:40,337 --> 00:55:41,207
Correct?
949
00:55:43,775 --> 00:55:44,819
And I definitely have something
950
00:55:44,993 --> 00:55:46,386
that meets this requirement.
951
00:55:47,431 --> 00:55:50,129
[strange music]
952
00:55:56,440 --> 00:56:00,269
[strange music continues]
953
00:56:00,444 --> 00:56:03,011
[uneasy music]
954
00:56:20,377 --> 00:56:23,728
[uneasy music continues]
955
00:56:40,440 --> 00:56:43,748
[uneasy music continues]
956
00:56:55,455 --> 00:56:58,110
[strange music]
957
00:57:15,432 --> 00:57:18,870
[strange music continues]
958
00:57:26,617 --> 00:57:27,792
- I am stating for the record,
959
00:57:30,142 --> 00:57:31,709
that yes, my son, Chuck Gray,
960
00:57:31,883 --> 00:57:33,580
whom I love with all
my heart and soul,
961
00:57:34,755 --> 00:57:35,713
was possessed.
962
00:57:40,369 --> 00:57:41,849
- [Interviewer] By, by what?
963
00:57:42,023 --> 00:57:44,156
- Something had
taken control of him.
964
00:57:46,071 --> 00:57:48,073
- [Interviewer] When did
this possession begin?
965
00:57:48,247 --> 00:57:51,163
- We were having a good time
taking pictures and sightseeing
966
00:57:51,337 --> 00:57:52,164
and during his summer break.
967
00:57:52,338 --> 00:57:53,948
And I wanted to show him
968
00:57:54,122 --> 00:57:55,254
where I was stationed
during my service.
969
00:57:57,909 --> 00:57:59,998
And everything was
going great until
970
00:58:00,172 --> 00:58:02,391
we went to the
lake in Yamanashi.
971
00:58:03,784 --> 00:58:05,177
That's where it happened.
972
00:58:05,351 --> 00:58:08,833
[strange music continues]
973
00:58:23,151 --> 00:58:25,458
- I told Mr. Gray
that his son was okay
974
00:58:25,632 --> 00:58:28,243
and that exorcism was
out of the question.
975
00:58:28,417 --> 00:58:30,637
But he kept insisting,
976
00:58:30,811 --> 00:58:32,334
saying his son was possessed.
977
00:58:32,509 --> 00:58:34,554
I told him I couldn't help him
978
00:58:34,728 --> 00:58:37,339
and that he should
seek psychiatric help.
979
00:58:37,514 --> 00:58:38,384
He left angry.
980
00:58:40,168 --> 00:58:41,996
- [Reporter] The man was
arrested today in Tokyo suburbs.
981
00:58:42,170 --> 00:58:43,868
The body was found charred.
982
00:58:44,042 --> 00:58:46,305
It seems the father
set the child on fire.
983
00:58:47,654 --> 00:58:49,656
- So this level of dehydration
984
00:58:49,830 --> 00:58:51,702
doesn't happen in
minutes or hours.
985
00:58:51,876 --> 00:58:54,705
This was a long
and painful death.
986
00:58:54,879 --> 00:58:58,360
[strange music continues]
987
00:59:14,855 --> 00:59:18,337
[strange music continues]
988
00:59:22,820 --> 00:59:25,387
[uneasy music]
989
00:59:31,698 --> 00:59:34,832
[video call ringing]
990
00:59:35,006 --> 00:59:36,137
- Hey, what's up?
991
00:59:36,311 --> 00:59:37,486
- [Jack] Hey.
992
00:59:37,661 --> 00:59:39,488
- [Ryan] So I managed
to get a rifle
993
00:59:39,663 --> 00:59:40,968
and I found a pair of
night vision goggles
994
00:59:41,142 --> 00:59:42,622
from Okinawa on eBay.
995
00:59:42,796 --> 00:59:44,058
The monk said it's
better go at night
996
00:59:44,232 --> 00:59:45,712
'cause these things
are night animals.
997
00:59:45,886 --> 00:59:47,018
- Can you get another set?
- Goggles?
998
00:59:47,192 --> 00:59:48,933
I don't know, why?
999
00:59:49,107 --> 00:59:50,325
- Because my leaves gonna
come through any minute.
1000
00:59:50,499 --> 00:59:51,631
I wanna go with you.
1001
00:59:53,590 --> 00:59:54,982
- Lemme see what I can do.
1002
00:59:55,156 --> 00:59:57,506
- Oh, and
1003
00:59:57,681 --> 01:00:00,988
remember that case the
monk was mentioning
1004
01:00:01,162 --> 01:00:03,556
the American from like
15 years ago or whatever?
1005
01:00:03,730 --> 01:00:05,863
- Yeah.
- Well, I did a little digging
1006
01:00:07,473 --> 01:00:09,431
and I got some information.
1007
01:00:09,606 --> 01:00:11,956
A guy did like an exorcism
on his son or something.
1008
01:00:12,130 --> 01:00:14,523
I was thinking about,
1009
01:00:14,698 --> 01:00:15,481
I know it's a shot in the dark,
1010
01:00:15,655 --> 01:00:17,439
but maybe reaching out to him,
1011
01:00:17,614 --> 01:00:19,790
seeing if he could, I don't
know, tell us something.
1012
01:00:19,964 --> 01:00:21,574
- Did he manage to get
that thing out of his kid?
1013
01:00:21,748 --> 01:00:23,315
- The kid died.
1014
01:00:23,489 --> 01:00:25,056
Guy's doing a life
sentence in Arizona.
1015
01:00:25,230 --> 01:00:26,884
- Oh shit.
1016
01:00:27,058 --> 01:00:28,668
They why do you
wanna contact him?
1017
01:00:28,842 --> 01:00:30,278
- I don't know. Maybe he could
give us
1018
01:00:30,452 --> 01:00:31,149
some advice or something.
1019
01:00:31,323 --> 01:00:32,585
[Ryan chuckles]
1020
01:00:32,759 --> 01:00:34,195
- On how to get your kid killed?
1021
01:00:34,369 --> 01:00:35,719
Sorry bro, I don't think
we need advice from a guy
1022
01:00:35,893 --> 01:00:37,024
who murdered his own son.
1023
01:00:37,198 --> 01:00:39,505
[message dings]
1024
01:00:39,679 --> 01:00:41,202
Look, I gotta go.
1025
01:00:41,376 --> 01:00:43,161
Keep me updated on your leave.
1026
01:00:43,335 --> 01:00:44,684
Over.
1027
01:00:44,858 --> 01:00:45,729
- Over.
1028
01:00:47,208 --> 01:00:49,776
[uneasy music]
1029
01:00:56,261 --> 01:00:59,046
[mouse clicking]
1030
01:01:00,918 --> 01:01:03,703
[keyboard clacking]
1031
01:01:10,797 --> 01:01:13,931
[keyboard clacking]
1032
01:01:21,634 --> 01:01:24,681
[uneasy music continues]
1033
01:01:28,989 --> 01:01:31,296
[message dinging]
1034
01:01:31,470 --> 01:01:34,125
[radio chatter]
1035
01:01:37,563 --> 01:01:40,522
[uneasy music continues]
1036
01:01:40,697 --> 01:01:44,135
[radio chatter continues]
1037
01:01:45,397 --> 01:01:48,313
[video call ringing]
1038
01:01:53,448 --> 01:01:54,667
- Hey, you there?
1039
01:01:54,841 --> 01:01:56,451
- [Jack] Hey, yeah, yeah.
1040
01:01:56,625 --> 01:01:57,235
I wasn't sure I was
gonna hear from you.
1041
01:01:57,409 --> 01:01:59,019
Thank you for calling.
1042
01:01:59,193 --> 01:02:01,413
- Yeah, turn your camera
on so I see you're real.
1043
01:02:01,587 --> 01:02:03,154
- Oh yeah, one second.
1044
01:02:07,375 --> 01:02:10,204
Hey, this is me.
1045
01:02:10,378 --> 01:02:11,858
I'm a Sergeant First
class at a base in Turkey.
1046
01:02:12,032 --> 01:02:13,860
- Yeah, Yeah, I
remember that shit.
1047
01:02:14,034 --> 01:02:14,992
Not much different here.
1048
01:02:15,166 --> 01:02:16,341
So what's up?
1049
01:02:16,515 --> 01:02:17,342
- Yeah, okay.
- Not much time.
1050
01:02:17,516 --> 01:02:18,560
- So many questions.
1051
01:02:18,735 --> 01:02:19,474
So, so happened to your son?
1052
01:02:19,648 --> 01:02:21,738
- You know what happened to him.
1053
01:02:21,912 --> 01:02:23,000
I tried to save him, tried to
get that monster out of him,
1054
01:02:23,174 --> 01:02:24,871
but it was too late.
1055
01:02:25,045 --> 01:02:26,090
There was nothing left
of Chuck to be saved.
1056
01:02:26,264 --> 01:02:27,004
- And the court
didn't believe you?
1057
01:02:27,178 --> 01:02:28,396
- Of course not.
1058
01:02:28,570 --> 01:02:30,659
Look at yourself.
1059
01:02:30,834 --> 01:02:31,486
You think you're gonna wake
up from this shitty nightmare,
1060
01:02:31,660 --> 01:02:33,358
but it ain't no nightmare.
1061
01:02:33,532 --> 01:02:34,925
It's real.
1062
01:02:35,099 --> 01:02:37,405
- I know it got my son.
- Yeah, I know.
1063
01:02:38,537 --> 01:02:40,452
I saw the symptoms.
1064
01:02:40,626 --> 01:02:42,671
Only eating cucumbers,
1065
01:02:42,846 --> 01:02:45,805
surrounded by insects,
attracts to fresh water.
1066
01:02:45,979 --> 01:02:47,328
It's the same thing
that possessed Chuck.
1067
01:02:47,502 --> 01:02:50,244
- But why Kyle?
Why, why him?
1068
01:02:50,418 --> 01:02:51,985
- I think this thing
1069
01:02:53,900 --> 01:02:55,859
feels trapped in
his own homeland.
1070
01:02:57,730 --> 01:02:59,906
You ain't got notime for no
bullshit man.
1071
01:03:00,080 --> 01:03:02,169
Your Kyle might not
be there anymore,
1072
01:03:02,343 --> 01:03:04,345
and you need to
be ready for that.
1073
01:03:04,519 --> 01:03:06,826
But when I realized there
was no Cruck inside anymore,
1074
01:03:07,000 --> 01:03:09,394
I just burnt everything
to the ground.
1075
01:03:09,568 --> 01:03:10,917
You understand, soldier?
1076
01:03:13,311 --> 01:03:16,880
If everything fails,
plan C never hurts.
1077
01:03:18,925 --> 01:03:19,883
All right, look, listen,
1078
01:03:20,057 --> 01:03:21,275
I gotta go.
1079
01:03:29,806 --> 01:03:32,373
[uneasy music]
1080
01:03:49,869 --> 01:03:53,220
[uneasy music continues]
1081
01:04:08,714 --> 01:04:11,543
[uneasy music continues]
1082
01:04:11,717 --> 01:04:14,633
[video call ringing]
1083
01:04:31,955 --> 01:04:35,959
[video call ringing continues]
1084
01:04:40,877 --> 01:04:44,881
[video call ringing continues]
1085
01:04:50,451 --> 01:04:51,496
- Hey dude.
1086
01:04:51,670 --> 01:04:53,977
Breaking news from Japan.
1087
01:04:54,151 --> 01:04:56,109
Typhoon is coming,
1088
01:04:56,283 --> 01:04:56,980
which means we need to do
it before it hits the coast.
1089
01:04:57,154 --> 01:04:58,285
- Shit.
1090
01:04:58,459 --> 01:04:59,634
- So I'm going now.
- Shit.
1091
01:04:59,808 --> 01:05:01,419
What?
1092
01:05:01,593 --> 01:05:02,942
Just, just can you
wait till I get there?
1093
01:05:03,116 --> 01:05:03,595
I, I'll, I'll, I'll,
I'll take leave.
1094
01:05:03,769 --> 01:05:04,857
Fuck permission.
1095
01:05:05,031 --> 01:05:06,467
I'll, I'll be there tomorrow.
1096
01:05:06,641 --> 01:05:07,947
- First off, no
flights are gonna land
1097
01:05:08,121 --> 01:05:09,644
with the typhoon coming in.
1098
01:05:09,818 --> 01:05:10,645
And second, you can
be court-martialed
1099
01:05:10,819 --> 01:05:12,256
and brought up in charges.
1100
01:05:12,430 --> 01:05:13,953
Dude, don't worry, I got this.
1101
01:05:14,127 --> 01:05:15,781
- How long is this
supposed to last?
1102
01:05:15,955 --> 01:05:18,044
- Typhoon?
1103
01:05:18,218 --> 01:05:19,437
Heavy rains,
hurricane like winds.
1104
01:05:19,611 --> 01:05:20,481
I don't, I don't know.
1105
01:05:20,655 --> 01:05:21,961
It could be a few days,
1106
01:05:22,135 --> 01:05:22,875
but I don't think we
have that kind of time.
1107
01:05:23,049 --> 01:05:23,876
I'm going tonight.
1108
01:05:24,050 --> 01:05:24,833
Like what the monk said,
1109
01:05:25,008 --> 01:05:25,530
we need to hurry.
1110
01:05:28,228 --> 01:05:29,926
So what do you
want, call it off?
1111
01:05:34,017 --> 01:05:35,409
- A few days is too long.
1112
01:05:35,583 --> 01:05:36,149
- Okay then.
1113
01:05:37,498 --> 01:05:39,022
Don't worry, I got this.
1114
01:05:40,197 --> 01:05:41,981
I'll be in and out
before the typhoons here.
1115
01:05:42,155 --> 01:05:43,809
And don't forget, I have guns
1116
01:05:43,983 --> 01:05:45,854
and I got these,
1117
01:05:46,029 --> 01:05:48,205
look fully equipped.
1118
01:05:48,379 --> 01:05:49,728
I can stream the whole
thing in real time.
1119
01:05:49,902 --> 01:05:51,512
You can see everything live.
1120
01:05:51,686 --> 01:05:52,818
You can even advise me,
1121
01:05:52,992 --> 01:05:55,081
but just not too much, okay?
1122
01:05:56,865 --> 01:05:58,215
So am I green lit for tonight?
1123
01:06:00,086 --> 01:06:01,000
- Fuck.
1124
01:06:02,610 --> 01:06:03,437
Go for it.
1125
01:06:03,611 --> 01:06:04,612
- Yes, sir.
1126
01:06:04,786 --> 01:06:06,484
The job will be done.
1127
01:06:06,658 --> 01:06:08,747
Then you can come here
and we can celebrate.
1128
01:06:08,921 --> 01:06:10,270
- Don't touch that thing and,
1129
01:06:10,444 --> 01:06:12,359
and don't let it touch
you either, you hear me?
1130
01:06:12,533 --> 01:06:14,971
- Wait, you are worried I'm
gonna turn you into a Kappa
1131
01:06:15,145 --> 01:06:17,103
and eat you alive?
- Yeah, maybe.
1132
01:06:18,017 --> 01:06:19,584
- Oh man.
1133
01:06:19,758 --> 01:06:21,325
- How do I get these
goggle thingies to work?
1134
01:06:21,499 --> 01:06:23,414
- You are gonna need an app.
1135
01:06:23,588 --> 01:06:25,024
I'll send you the link and
then you just download it.
1136
01:06:27,766 --> 01:06:30,725
[message dings]
1137
01:06:30,899 --> 01:06:33,815
And check out my gun, man.
1138
01:06:33,990 --> 01:06:36,383
Dude, this thing was
hard to get here.
1139
01:06:36,557 --> 01:06:37,515
Nothing's gonna stop us, man.
1140
01:06:37,689 --> 01:06:38,864
We got this.
1141
01:06:39,038 --> 01:06:40,387
It's gonna be really easy.
1142
01:06:40,561 --> 01:06:41,954
Trust me.
1143
01:06:42,128 --> 01:06:43,912
- Just, just be
careful, all right.
1144
01:06:47,742 --> 01:06:48,526
- We got this.
1145
01:06:48,700 --> 01:06:51,920
[uneasy music]
1146
01:06:59,928 --> 01:07:01,278
[mouse clicking]
1147
01:07:01,452 --> 01:07:04,020
[uneasy music]
1148
01:07:21,515 --> 01:07:24,779
[uneasy music continues]
1149
01:07:24,953 --> 01:07:27,956
[messages dinging]
1150
01:07:29,915 --> 01:07:33,049
[uneasy music continues]
1151
01:07:35,181 --> 01:07:37,183
- Hey, staying up late I see.
1152
01:07:37,357 --> 01:07:38,532
- Uh huh.
1153
01:07:38,706 --> 01:07:40,578
Just having some
time for myself.
1154
01:07:40,752 --> 01:07:42,449
- Where are the kids?
1155
01:07:42,623 --> 01:07:43,972
- I sent the kids off
to the Hanabi Festival
1156
01:07:44,147 --> 01:07:48,064
with Eureko and her daughter.
1157
01:07:48,238 --> 01:07:49,587
- Babe, look, I, I don't, I
don't wanna start a fight,
1158
01:07:49,761 --> 01:07:51,110
but I don't think you
should be drinking.
1159
01:07:51,284 --> 01:07:52,764
Okay, take it easy.
- Come on Jack.
1160
01:07:52,938 --> 01:07:54,200
- We need you.
- You know, Jack,
1161
01:07:54,374 --> 01:07:56,594
I need to, to unwind--
- Sure, okay.
1162
01:07:56,768 --> 01:07:57,943
Just, just for a little longer.
1163
01:07:58,117 --> 01:08:00,337
- So I'm unwinding.
1164
01:08:00,511 --> 01:08:02,165
- I know, I know.
1165
01:08:02,339 --> 01:08:04,863
Look, I, I, I, I'm gonna
be there soon, okay?
1166
01:08:05,037 --> 01:08:06,691
Just, just hold on for a
little while longer, okay?
1167
01:08:06,865 --> 01:08:07,822
We'll go home together.
1168
01:08:07,996 --> 01:08:09,389
All right?
1169
01:08:09,563 --> 01:08:11,174
- Is that an order, sergeant?
1170
01:08:11,348 --> 01:08:14,002
- It's a, it's
a request, private.
1171
01:08:18,442 --> 01:08:19,617
- I miss you so much.
1172
01:08:19,791 --> 01:08:20,922
- I miss you too.
1173
01:08:22,533 --> 01:08:23,447
Shit.
1174
01:08:24,535 --> 01:08:26,189
- What?
1175
01:08:26,363 --> 01:08:28,539
There's a, there's a
centipede behind you.
1176
01:08:29,975 --> 01:08:35,633
- Not anymore.
1177
01:08:35,807 --> 01:08:38,549
[Hannah laughing]
1178
01:08:45,991 --> 01:08:48,689
[audio distorting]
1179
01:08:58,003 --> 01:09:01,224
[video call ringing]
1180
01:09:04,270 --> 01:09:06,794
[uneasy music]
1181
01:09:16,152 --> 01:09:18,066
- [Operator] We're sorry,
1182
01:09:18,241 --> 01:09:19,633
you have reached a number
that has been disconnected
1183
01:09:19,807 --> 01:09:21,026
or is no longer--
1184
01:09:24,508 --> 01:09:27,641
[mouse clicking]
1185
01:09:27,815 --> 01:09:30,601
[keyboard clacking]
1186
01:09:31,819 --> 01:09:34,257
[no audio]
1187
01:09:41,655 --> 01:09:44,092
[no audio]
1188
01:09:51,752 --> 01:09:54,190
[no audio]
1189
01:09:56,888 --> 01:09:58,019
- [Ryan] Jack?
1190
01:09:58,194 --> 01:09:59,195
Jack, do you hear me?
1191
01:10:01,893 --> 01:10:03,982
- [Jack] I'm here.
1192
01:10:04,156 --> 01:10:05,244
- [Ryan] The motion sensor was
triggered at the same point.
1193
01:10:05,418 --> 01:10:06,027
- [Ryan] Everything is sketchy.
1194
01:10:06,202 --> 01:10:07,290
Do you hear me?
1195
01:10:07,464 --> 01:10:08,943
It's, it's freezing.
1196
01:10:09,117 --> 01:10:09,901
- I'm in position now.
- Be careful.
1197
01:10:10,075 --> 01:10:11,250
- [Ryan] What?
1198
01:10:11,424 --> 01:10:13,078
Oh, the connection--
- Yeah.
1199
01:10:13,252 --> 01:10:14,514
- [Ryan] Glasses as you can see
1200
01:10:14,688 --> 01:10:17,125
don't help you intercept shit.
1201
01:10:20,390 --> 01:10:23,784
- Listen, let's not do--
- Just a moment.
1202
01:10:23,958 --> 01:10:26,222
[uneasy music]
1203
01:10:29,312 --> 01:10:30,487
- [Jack] Ah, there's
something in front of you
1204
01:10:30,661 --> 01:10:31,836
behind that tree.
1205
01:10:32,010 --> 01:10:32,837
- [Ryan] Do you see that?
1206
01:10:33,011 --> 01:10:34,273
- [Jack] Yeah, I see it.
1207
01:10:34,447 --> 01:10:35,970
Yes, yes.
- I'm trying to get closer.
1208
01:10:36,144 --> 01:10:36,710
- [Jack] No, don't,
don't get closer.
1209
01:10:36,884 --> 01:10:37,711
Shoot it.
1210
01:10:37,885 --> 01:10:38,756
What are you doing?
1211
01:10:38,930 --> 01:10:39,800
- [Ryan] Look at this.
1212
01:10:39,974 --> 01:10:40,758
- [Jack] Ryan, shoot.
1213
01:10:40,932 --> 01:10:41,715
- [Ryan] Oh shit.
1214
01:10:42,020 --> 01:10:43,761
- [Jack] Ryan?
1215
01:10:43,935 --> 01:10:46,416
[dramatic music]
1216
01:10:49,593 --> 01:10:52,378
- [Ryan] Oh shit.
[gun shot fires]
1217
01:10:53,205 --> 01:10:54,685
It's here, it's here.
1218
01:10:57,775 --> 01:10:59,690
You stupid piece of crap.
1219
01:10:59,864 --> 01:11:00,734
Shit.
1220
01:11:02,954 --> 01:11:04,564
There's something
wrong with the visor.
1221
01:11:04,738 --> 01:11:05,870
- Ryan?
- It has something
1222
01:11:06,044 --> 01:11:06,871
to do with it.
1223
01:11:07,045 --> 01:11:07,741
It's all messed up.
1224
01:11:07,915 --> 01:11:08,786
Can you hear me?
1225
01:11:08,960 --> 01:11:10,091
I can hear you, Jack.
1226
01:11:10,266 --> 01:11:11,528
- [Jack] I hear you.
1227
01:11:11,702 --> 01:11:12,920
Ryan? Get out of there,
run to your car.
1228
01:11:13,094 --> 01:11:14,182
Run.
1229
01:11:14,357 --> 01:11:15,793
- [Ryan] Jack, are you there?
1230
01:11:15,967 --> 01:11:17,447
Something wrong with a signal.
- Ryan.
1231
01:11:17,621 --> 01:11:19,144
- [Ryan] This fucking thing.
1232
01:11:19,318 --> 01:11:21,189
[Ryan screaming]
1233
01:11:21,364 --> 01:11:22,278
No, no.
1234
01:11:22,582 --> 01:11:23,714
[dark music]
1235
01:11:23,888 --> 01:11:24,671
Stop.
1236
01:11:24,845 --> 01:11:26,760
[Ryan screaming]
1237
01:11:26,934 --> 01:11:29,589
[dramatic music]
1238
01:11:29,763 --> 01:11:31,896
[no audio]
1239
01:11:33,071 --> 01:11:35,552
[eerie music]
1240
01:11:42,950 --> 01:11:46,171
[eerie music continues]
1241
01:11:51,350 --> 01:11:53,483
[no audio]
1242
01:12:00,316 --> 01:12:02,448
[no audio]
1243
01:12:03,841 --> 01:12:06,322
[tense music]
1244
01:12:08,193 --> 01:12:09,150
- [Jack] Hey, I just
want you to know
1245
01:12:09,325 --> 01:12:10,282
that I'm on my way to Tokyo.
1246
01:12:10,456 --> 01:12:12,676
I'll be arriving tomorrow.
1247
01:12:12,850 --> 01:12:14,939
I know it's been
tough being apart, but
1248
01:12:15,113 --> 01:12:18,682
I cannot wait to be with you
and the kids again, okay?
1249
01:12:18,856 --> 01:12:20,640
Take care, I'll see you soon.
1250
01:12:20,814 --> 01:12:21,641
Love you.
1251
01:12:21,815 --> 01:12:24,818
[tense music continues]
1252
01:12:41,226 --> 01:12:44,490
[tense music continues]
1253
01:12:54,065 --> 01:12:55,022
Pick up, pick up.
1254
01:12:55,196 --> 01:12:56,502
[tense music continues]
1255
01:12:56,676 --> 01:12:57,503
Fuck.
1256
01:12:57,677 --> 01:13:01,072
[tense music continues]
1257
01:13:01,246 --> 01:13:02,203
Come on, come on.
1258
01:13:02,378 --> 01:13:04,858
Pick up the fucking phone.
1259
01:13:05,032 --> 01:13:06,294
Goddamn it, fuck.
1260
01:13:06,469 --> 01:13:09,646
[tense music continues]
1261
01:13:26,184 --> 01:13:29,405
[tense music continues]
1262
01:13:42,461 --> 01:13:45,246
[rain pattering]
1263
01:13:46,334 --> 01:13:48,902
[uneasy music]
1264
01:13:50,295 --> 01:13:52,732
[doorbell ringing]
1265
01:13:52,906 --> 01:13:56,214
[uneasy music continues]
1266
01:14:12,970 --> 01:14:16,277
[uneasy music continues]
1267
01:14:25,983 --> 01:14:29,116
[audio distorting]
1268
01:14:29,290 --> 01:14:32,642
[uneasy music continues]
1269
01:14:47,526 --> 01:14:50,094
[uneasy music continues]
1270
01:14:50,268 --> 01:14:51,138
Hannah?
1271
01:14:57,362 --> 01:14:58,276
Hannah!
1272
01:14:59,320 --> 01:15:00,234
Hannah!
1273
01:15:00,408 --> 01:15:02,672
[tense music continues]
1274
01:15:02,846 --> 01:15:04,238
Oh no, Hannah.
1275
01:15:04,412 --> 01:15:06,371
[audio garbles]
1276
01:15:06,545 --> 01:15:07,851
Fuck.
1277
01:15:08,025 --> 01:15:09,592
What are you doing?
1278
01:15:11,507 --> 01:15:12,377
No.
1279
01:15:13,291 --> 01:15:14,205
Oh my god!
1280
01:15:20,994 --> 01:15:21,560
Fuck.
1281
01:15:23,997 --> 01:15:25,085
Shit.
1282
01:15:25,259 --> 01:15:27,740
[tense music]
1283
01:15:34,878 --> 01:15:40,623
[Jack muttering]
1284
01:15:40,797 --> 01:15:43,800
[tense music continues]
1285
01:16:00,338 --> 01:16:03,559
[tense music continues]
1286
01:16:11,131 --> 01:16:14,178
[creature screeching]
1287
01:16:17,790 --> 01:16:20,271
[uneasy music]
1288
01:16:27,278 --> 01:16:31,282
[uneasy music continues]
1289
01:16:31,456 --> 01:16:34,154
[fire rumbling]
1290
01:16:37,854 --> 01:16:40,291
[tense music]
1291
01:16:42,032 --> 01:16:44,600
[uneasy music]
1292
01:16:51,432 --> 01:16:55,045
[uneasy music continues]
1293
01:16:55,219 --> 01:16:58,396
[mouse clicking]
1294
01:16:58,570 --> 01:17:01,617
[uneasy music continues]
1295
01:17:08,536 --> 01:17:11,844
[uneasy music continues]
1296
01:17:18,416 --> 01:17:19,809
Kyle.
Kyle.
1297
01:17:19,983 --> 01:17:23,464
Jesus!
[fire rumbling]
1298
01:17:25,205 --> 01:17:26,076
My son.
1299
01:17:30,210 --> 01:17:31,037
Fuck.
1300
01:17:31,342 --> 01:17:33,649
[fire rumbling]
1301
01:17:41,221 --> 01:17:44,268
[fire continues rumbling]
1302
01:17:44,442 --> 01:17:45,312
Come on.
1303
01:17:46,662 --> 01:17:49,795
[creature screeching]
1304
01:17:49,969 --> 01:17:51,014
Don't do this.
1305
01:17:56,584 --> 01:17:57,498
Kyle?
1306
01:17:57,673 --> 01:17:58,891
Please don't.
1307
01:17:59,762 --> 01:18:00,676
Kyle, no!
1308
01:18:04,244 --> 01:18:05,506
Kyle!
1309
01:18:09,815 --> 01:18:11,164
[reporter speaking Japanese]
1310
01:18:11,338 --> 01:18:12,383
- [Interpreter]
Meanwhile, the boy
1311
01:18:12,557 --> 01:18:13,819
is being rushed to hospital.
1312
01:18:13,993 --> 01:18:16,822
His father has been
taken into custody.
1313
01:18:16,996 --> 01:18:17,562
The charges are not yet clear.
- I didn't do anything,
1314
01:18:17,736 --> 01:18:18,824
I didn't do anything.
1315
01:18:18,998 --> 01:18:20,696
I need to save my boy.
1316
01:18:20,870 --> 01:18:23,046
I can't lose another
fucking child.
1317
01:18:23,220 --> 01:18:24,612
Okay, okay, okay, okay, okay.
1318
01:18:24,787 --> 01:18:25,831
It's this fucking thing, okay.
1319
01:18:26,005 --> 01:18:27,180
It's this fucking thing.
1320
01:18:27,354 --> 01:18:29,095
I didn't do anything.
1321
01:18:29,269 --> 01:18:30,749
- Did your father tell you
to set up those devices?
1322
01:18:32,272 --> 01:18:33,926
- No.
1323
01:18:34,100 --> 01:18:36,450
Well, I mean, yes, but
he, he told me to do it
1324
01:18:36,624 --> 01:18:39,105
after I had already
done it myself.
1325
01:18:39,279 --> 01:18:41,934
- So he sort of had a plan
to do this, didn't he?
1326
01:18:44,241 --> 01:18:47,070
Your son served two tours
in the Iraq war, correct?
1327
01:18:47,244 --> 01:18:48,854
- Yes, correct.
1328
01:18:49,028 --> 01:18:50,595
- Did the war change
him in any way?
1329
01:18:50,769 --> 01:18:52,423
- War changes people.
1330
01:18:52,597 --> 01:18:54,599
He, he came back more cautious,
1331
01:18:54,773 --> 01:18:57,123
older,
1332
01:18:57,297 --> 01:18:59,256
but he's always been a
good husband to Hannah
1333
01:18:59,430 --> 01:19:01,084
and a good father to his sons--
1334
01:19:01,258 --> 01:19:01,824
- [Attorney] Didn't he
have a drinking problem
1335
01:19:01,998 --> 01:19:03,086
when he returned?
1336
01:19:03,260 --> 01:19:03,869
- [Jack's Mother] Who didn't?
1337
01:19:05,218 --> 01:19:06,785
He turned his life around.
1338
01:19:06,959 --> 01:19:09,222
He settled down and
he started a family.
1339
01:19:11,572 --> 01:19:14,097
He's a good man.
1340
01:19:14,271 --> 01:19:15,359
- How would you describe
your relationship
1341
01:19:15,533 --> 01:19:16,490
with your father, Steven?
1342
01:19:16,664 --> 01:19:17,187
- We're very close.
1343
01:19:17,361 --> 01:19:18,492
He's a good dad.
1344
01:19:18,666 --> 01:19:20,059
I can tell him anything.
1345
01:19:20,233 --> 01:19:23,019
He's a role model.
1346
01:19:23,193 --> 01:19:24,716
- Would he ever do anything
to harm you or your brother?
1347
01:19:24,890 --> 01:19:25,935
- Never.
1348
01:19:26,109 --> 01:19:28,589
He just tries to protect us.
1349
01:19:28,764 --> 01:19:32,245
That's all he ever tried to do.
1350
01:19:32,419 --> 01:19:34,857
- [Attorney] Has your father
ever tried to harm you before?
1351
01:19:35,031 --> 01:19:36,075
Before this incident?
1352
01:19:36,249 --> 01:19:37,163
- No.
1353
01:19:39,209 --> 01:19:40,427
- [Attorney] How do you feel
about your father, Kyle?
1354
01:19:41,777 --> 01:19:43,082
Don't worry.
1355
01:19:43,256 --> 01:19:44,475
Tell us what you think.
1356
01:19:44,649 --> 01:19:45,911
You're safe here.
1357
01:19:46,085 --> 01:19:47,870
- [Kyle] I love him.
1358
01:19:48,044 --> 01:19:48,958
He's my hero.
1359
01:19:50,481 --> 01:19:52,831
[gentle music]
1360
01:20:10,544 --> 01:20:13,896
[gentle music continues]
1361
01:20:30,477 --> 01:20:33,829
[gentle music continues]
1362
01:20:50,497 --> 01:20:53,761
[gentle music continues]
1363
01:21:10,387 --> 01:21:13,738
[gentle music continues]
1364
01:21:39,546 --> 01:21:42,898
[gentle music continues]
1365
01:21:59,479 --> 01:22:02,830
[gentle music continues]
1366
01:22:19,456 --> 01:22:22,807
[gentle music continues]
1367
01:22:39,389 --> 01:22:42,740
[gentle music continues]
1368
01:22:59,496 --> 01:23:02,847
[gentle music continues]
1369
01:23:19,472 --> 01:23:22,823
[gentle music continues]
1370
01:23:38,709 --> 01:23:42,060
[gentle music continues]
1371
01:23:58,816 --> 01:24:02,167
[gentle music continues]
1372
01:24:18,966 --> 01:24:22,318
[gentle music continues]
1373
01:24:28,976 --> 01:24:32,328
[gentle music continues]
1374
01:24:39,030 --> 01:24:42,338
[gentle music continues]
1375
01:24:59,050 --> 01:25:02,097
[gentle music continues]
1376
01:25:08,799 --> 01:25:12,150
[gentle music continues]
1377
01:25:28,862 --> 01:25:32,214
[gentle music continues]
1378
01:25:49,013 --> 01:25:52,364
[gentle music continues]
1379
01:26:09,033 --> 01:26:12,384
[gentle music continues]
1380
01:26:19,043 --> 01:26:21,959
[gentle music fades]