1 00:00:35,119 --> 00:00:37,538 BIKINI DOLNE 2 00:00:38,289 --> 00:00:43,252 OCALIĆ BIKINI DOLNE: SANDY W AKCJI 3 00:00:57,600 --> 00:01:01,354 Dzień dobry, Bikini Dolne! 4 00:01:01,437 --> 00:01:02,605 Do boju, Sandy! 5 00:01:02,688 --> 00:01:04,607 - Cicho! - Ja tu śpię! 6 00:01:04,690 --> 00:01:06,567 Żywiołowa dziewczyna. 7 00:01:07,443 --> 00:01:08,820 O wy śpioszki! 8 00:01:08,903 --> 00:01:11,030 Kto rano wstaje, ten żołądź dostaje! 9 00:01:12,615 --> 00:01:14,784 Do nogi, Skierko! 10 00:01:19,664 --> 00:01:21,541 Czas na codzienny objazd! 11 00:01:21,624 --> 00:01:23,584 Mamy sporo danych do zebrania. 12 00:01:33,386 --> 00:01:35,221 Cóż… 13 00:01:35,304 --> 00:01:39,100 Wszyscy wiedzą, że zwę się Sandy Pysia 14 00:01:39,183 --> 00:01:42,645 Dziewczyna z Teksasu Widać to nie od dzisiaj 15 00:01:42,728 --> 00:01:44,647 Moja specjalizacja? 16 00:01:44,730 --> 00:01:46,482 Biologia morska 17 00:01:46,566 --> 00:01:51,320 Więc Bikini Dolne było mi pisane 18 00:01:53,698 --> 00:01:56,284 Było mi pisane 19 00:01:58,161 --> 00:02:00,872 Jestem jak ryba wyjęta z wody Trochę to dziwne 20 00:02:00,955 --> 00:02:02,373 PYSZNOŚĆ: 100% 21 00:02:02,456 --> 00:02:06,502 Ale od pracy w polu Aż tak to nie różni się 22 00:02:06,586 --> 00:02:10,214 Badam wszystkie jeżowce Gadżety wymyślam dzielnie 23 00:02:10,298 --> 00:02:14,385 Konno jeżdżę Bo kocham robienie badań codziennie 24 00:02:14,468 --> 00:02:19,765 Hej, hej, hej! Robi badania codziennie 25 00:02:23,394 --> 00:02:26,063 Robię badania codziennie 26 00:02:27,356 --> 00:02:29,609 Ta wiewiórka wygląda promiennie 27 00:02:29,692 --> 00:02:31,527 Bez dwóch zdań 28 00:02:31,611 --> 00:02:34,280 Kocham robić badania codziennie 29 00:02:36,991 --> 00:02:39,076 Nic innego się nie liczy 30 00:02:39,160 --> 00:02:41,037 Gdy zbierasz dane 31 00:02:41,120 --> 00:02:42,997 A wodorosty tańczą ci do rytmu 32 00:02:43,080 --> 00:02:43,915 PRZESYŁANIE 33 00:02:44,582 --> 00:02:49,003 Nie ma to, jak znaleźć naukowy skarb 34 00:02:49,086 --> 00:02:54,091 Nic tak nie uszczęśliwia dziewczyny tej 35 00:02:55,468 --> 00:03:00,181 Tu jest super, uwierz, za to ręczę ci 36 00:03:00,264 --> 00:03:04,977 Choć przyznaję, za domem czasem tęskno mi 37 00:03:05,061 --> 00:03:09,815 Więc gdy wyruszę stąd i opuszczę rafę tę 38 00:03:09,899 --> 00:03:14,028 Choćbym dopłynęła na szczyt 39 00:03:14,111 --> 00:03:21,118 Teksasie, nie zapomnę cię 40 00:03:26,540 --> 00:03:28,376 Dobry dzionek, Sandy! 41 00:03:28,459 --> 00:03:30,127 Dawno cię nie widziałem. 42 00:03:32,672 --> 00:03:35,299 Nauczyłem się paru boskich sztuczek. 43 00:03:35,383 --> 00:03:36,217 Podziwiaj. 44 00:03:36,300 --> 00:03:37,385 Rzucam i… 45 00:03:38,636 --> 00:03:41,013 Czekaj. Muszę się rozgrzać. 46 00:03:44,558 --> 00:03:47,061 Ćwicz, a zgryziesz każdy orzech. 47 00:03:47,979 --> 00:03:49,105 No raczej! 48 00:03:49,188 --> 00:03:51,190 Co nagle, to po sznurowadle. 49 00:03:52,650 --> 00:03:55,027 Upadnij osiem razy, wstań siedem. 50 00:03:55,111 --> 00:03:56,237 Stare przysłowie. 51 00:03:59,115 --> 00:03:59,949 Czekaj! 52 00:04:00,533 --> 00:04:02,493 Co tu się odpiernicza? 53 00:04:12,169 --> 00:04:14,964 Ćwicz, ćwicz! 54 00:04:19,010 --> 00:04:21,012 Na koń i pełna moc! 55 00:04:21,095 --> 00:04:22,638 Odpalić rakiety! 56 00:04:34,734 --> 00:04:35,818 Bęc, bęc! 57 00:04:40,156 --> 00:04:41,449 Wielki Neptunie! 58 00:04:41,532 --> 00:04:43,159 Nieźle, co nie? 59 00:04:43,242 --> 00:04:45,328 Do 947 razy sztuka. 60 00:04:45,953 --> 00:04:46,829 Patrz! 61 00:04:53,711 --> 00:04:55,546 Co się dzieje?! 62 00:05:04,138 --> 00:05:05,181 Tak! 63 00:05:05,264 --> 00:05:06,390 Zagłada! 64 00:05:06,474 --> 00:05:07,391 Terror! 65 00:05:11,270 --> 00:05:14,482 STAĆ 66 00:05:14,982 --> 00:05:16,567 PANIKOWAĆ 67 00:05:20,237 --> 00:05:21,864 Co tu się wyprawia? 68 00:05:22,490 --> 00:05:24,367 - Ostrożnie! - O co tyle… 69 00:05:24,909 --> 00:05:26,577 Mówiłem: ostrożnie! 70 00:05:38,089 --> 00:05:39,340 Nie! 71 00:05:54,438 --> 00:05:56,190 Tylko bez paniki! 72 00:06:03,697 --> 00:06:04,990 Moja noga! 73 00:06:05,866 --> 00:06:07,243 Co to ma być? 74 00:06:07,326 --> 00:06:08,536 Wulkan? 75 00:06:08,619 --> 00:06:09,745 Inwazja? 76 00:06:10,329 --> 00:06:13,624 Patryk ma znów wiatry? 77 00:06:27,680 --> 00:06:29,682 Nie psoć mi się! 78 00:06:31,058 --> 00:06:33,144 Istna katastrofa! 79 00:06:38,023 --> 00:06:39,942 Moja druga noga! 80 00:06:46,407 --> 00:06:48,242 Gacuś! 81 00:06:54,373 --> 00:06:57,668 Stary! Udało ci się złapać meduzę! 82 00:06:57,751 --> 00:07:02,214 Gratuluję! 83 00:07:03,757 --> 00:07:04,717 Dzięki! 84 00:07:04,800 --> 00:07:05,759 Co, do cholewki? 85 00:07:07,636 --> 00:07:09,263 Powiększ. 86 00:07:11,432 --> 00:07:12,266 „BOOTS. 87 00:07:12,349 --> 00:07:14,351 Laboratorium biologii morskiej. 88 00:07:14,435 --> 00:07:16,061 Galveston w Teksasie”. 89 00:07:17,229 --> 00:07:19,106 Laboratorium BOOTS? 90 00:07:19,190 --> 00:07:21,192 Ja dla nich pracuję! 91 00:07:21,275 --> 00:07:23,360 Nie sądziłem, że robisz buty. 92 00:07:23,444 --> 00:07:25,154 Ludzie wciąż zaskakują. 93 00:07:29,241 --> 00:07:30,075 BOOTS: 94 00:07:30,159 --> 00:07:33,370 Biologia Opracowana Oddolnie – Taka Szkoła. 95 00:07:34,371 --> 00:07:36,749 Co tu się wyprawia? 96 00:07:38,125 --> 00:07:39,460 Nie wiem. 97 00:07:39,543 --> 00:07:41,962 Ale poza tobą i Skierką, 98 00:07:42,838 --> 00:07:46,175 Bikini Dolne i wszyscy, których kocham, 99 00:07:47,092 --> 00:07:48,302 zniknęli. 100 00:07:49,094 --> 00:07:52,515 Filmy na życzenie też! 101 00:07:52,598 --> 00:07:55,476 Już nie mogę ich sobie życzyć! 102 00:07:59,813 --> 00:08:01,899 Muszę to rozgryźć. 103 00:08:01,982 --> 00:08:04,527 Dryndnę do ziomków z labu. 104 00:08:04,610 --> 00:08:06,445 Dzwoń do Kyle’a i Phoebe. 105 00:08:10,241 --> 00:08:12,743 Dodzwoniłaś się do BOOTS, 106 00:08:12,826 --> 00:08:15,538 należącego do Parków Wodnych „Wodotryski”, 107 00:08:15,621 --> 00:08:18,040 a wkrótce fabryki Morskich Kumpli, 108 00:08:18,123 --> 00:08:20,376 zarządzanej przez Sue Nahmee. 109 00:08:20,459 --> 00:08:21,627 Parki wodne? 110 00:08:21,710 --> 00:08:24,588 I kim jest, do diaska, Sue Nahmee? 111 00:08:24,672 --> 00:08:27,091 Przykro mi, połączenie zakończone. 112 00:08:27,174 --> 00:08:28,092 - Pa. - Czekaj! 113 00:08:28,175 --> 00:08:29,468 Kyle! Phoebe! 114 00:08:30,052 --> 00:08:31,178 Do jasnej ciasnej! 115 00:08:36,850 --> 00:08:38,686 Słuchaj no mnie. 116 00:08:41,063 --> 00:08:43,816 Chyba wiem, dokąd wcięło Bikini Dolne. 117 00:08:44,483 --> 00:08:46,151 I daję ci słowo, 118 00:08:46,235 --> 00:08:48,362 że uratuję Gacusia i Patryka. 119 00:08:48,445 --> 00:08:50,698 I zadek Skierki? 120 00:08:50,781 --> 00:08:53,158 Tak, to też. 121 00:08:53,242 --> 00:08:55,160 I razem z całym miastem 122 00:08:55,244 --> 00:08:58,581 wsadzę ich z powrotem do tej paskudnej dziury! 123 00:09:02,126 --> 00:09:04,044 Mam pytanie: gdzie oni są teraz? 124 00:09:04,920 --> 00:09:07,006 Gdzieś, gdzie dawno nie byłam. 125 00:09:07,089 --> 00:09:09,341 W moim dawnym domu. 126 00:09:09,425 --> 00:09:10,884 Który zwie się… 127 00:09:10,968 --> 00:09:12,052 Teksas. 128 00:09:12,136 --> 00:09:13,220 Teksas?! 129 00:09:13,721 --> 00:09:16,640 Do Teksasu ratować przyjaciół! 130 00:09:18,976 --> 00:09:21,520 A ty ruszasz ze mną! 131 00:09:22,771 --> 00:09:24,315 Przyjąłem, kompanko! 132 00:09:26,609 --> 00:09:28,110 No to tak… 133 00:09:28,193 --> 00:09:31,113 Wzleciawszy na 7500 metrów nad poziomem morza, 134 00:09:31,196 --> 00:09:35,200 złapiemy stopa lotem Texas Airlines o 10.35 do Houston. 135 00:09:35,284 --> 00:09:38,162 Ale to wymaga ogromniastego napędu. 136 00:09:47,588 --> 00:09:49,256 No i proszę! 137 00:09:49,340 --> 00:09:51,967 Łyżka stworzyła komin wulkaniczny! 138 00:09:52,051 --> 00:09:55,054 Ta para musi buchać z siłą jakichś 139 00:09:55,721 --> 00:09:58,849 12 000 ton nacisku! 140 00:09:58,932 --> 00:10:00,267 SpongeBob, dajemy! 141 00:10:00,351 --> 00:10:02,561 Nie siedź tak na zadku! 142 00:10:02,645 --> 00:10:05,564 Ani nie pomerdasz kitą, a my już będziemy! 143 00:10:10,319 --> 00:10:11,570 Wstrząśnienie! 144 00:10:11,654 --> 00:10:12,821 Uraz głowy. 145 00:10:14,114 --> 00:10:15,074 Małe zadrapanie. 146 00:10:16,116 --> 00:10:17,242 Będzie bęc! 147 00:10:29,088 --> 00:10:31,298 Jeśli rozgryziemy, 148 00:10:31,382 --> 00:10:34,259 jak przelecieć na nich do samolotu, 149 00:10:34,343 --> 00:10:36,553 który powinien przelatywać 150 00:10:37,721 --> 00:10:40,933 za 2 minuty i 49 sekund… 151 00:10:42,726 --> 00:10:43,936 To co wtedy? 152 00:10:44,687 --> 00:10:46,939 Mamy szansę dotrzeć do Teksasu! 153 00:10:48,107 --> 00:10:49,775 To powinno się nadać. 154 00:10:53,320 --> 00:10:54,405 Rób tak jak ja! 155 00:10:58,075 --> 00:11:00,202 Jakbym surfowała! 156 00:11:00,285 --> 00:11:01,662 Łatwizna! 157 00:11:07,543 --> 00:11:09,169 Jednak nie! 158 00:11:22,224 --> 00:11:23,726 Ugnij kolana, 159 00:11:23,809 --> 00:11:25,436 wypnij kanciastą pupę 160 00:11:25,519 --> 00:11:28,439 i trzymaj nisko środek ciężkości! 161 00:11:30,774 --> 00:11:32,818 Patrz i podziwiaj. 162 00:11:37,656 --> 00:11:38,741 Uważaj! 163 00:11:49,960 --> 00:11:51,378 Co robimy? 164 00:11:51,962 --> 00:11:54,089 Ratujemy Bikini Dolne! 165 00:11:57,092 --> 00:11:58,010 Tak! 166 00:12:07,394 --> 00:12:08,479 Tak jest! 167 00:12:09,062 --> 00:12:10,063 W samą porę! 168 00:12:10,147 --> 00:12:13,025 Jest 10.35, a oto i nasz dyliżans do Houston! 169 00:12:21,116 --> 00:12:23,494 Nie sądziłem, że ktoś tak umie! 170 00:12:25,579 --> 00:12:27,498 Bo nie umie! 171 00:12:27,581 --> 00:12:29,416 Co za szaleństwo! 172 00:12:31,585 --> 00:12:33,295 Już się tobą zajmuję! 173 00:12:33,378 --> 00:12:35,464 Mój własny sprej nawilżający. 174 00:12:37,049 --> 00:12:38,091 Działa dobrze. 175 00:12:38,175 --> 00:12:40,844 Balsam nawilżający Sandy Pysi! 176 00:12:41,595 --> 00:12:45,724 „Dziewięć na dziesięć gąbek używa balsamu nawilgocającego Sandy Pysi. 177 00:12:45,808 --> 00:12:48,560 Skutki uboczne: talent kucharski, gąbczastość, 178 00:12:48,644 --> 00:12:51,313 chorobliwy optymizm. Nie dla niegąbczastych”. 179 00:12:53,190 --> 00:12:55,818 Czternaście godzin później… 180 00:13:05,536 --> 00:13:06,912 Dlaczego? 181 00:13:10,207 --> 00:13:11,917 No nie wiem. 182 00:13:12,668 --> 00:13:14,753 Już prawie poprawił mi się humor, 183 00:13:14,837 --> 00:13:18,715 gdy nagle ta kiełbaska przypomniała mi nos Skalmara. 184 00:13:19,758 --> 00:13:20,676 Co robisz? 185 00:13:20,759 --> 00:13:22,553 Obliczam trajektorię skoku. 186 00:13:22,636 --> 00:13:23,846 Jak miło! 187 00:13:24,429 --> 00:13:25,264 Skoku? 188 00:13:26,515 --> 00:13:27,641 Jest i Galveston! 189 00:13:32,062 --> 00:13:34,147 - Kopa na odwagę? - No ba! 190 00:13:34,231 --> 00:13:35,440 Ale jak to: kopa? 191 00:13:38,360 --> 00:13:40,445 Już łapię! 192 00:14:02,259 --> 00:14:05,721 Nie mówiłaś, że umiesz latać! 193 00:14:05,804 --> 00:14:10,183 Raczej szybować. Cóż, nie lubię się chwalić. 194 00:14:10,267 --> 00:14:13,562 No i mam od tego trzepotawkę łapy. 195 00:14:17,858 --> 00:14:20,027 Dostaję błonoklapsa! 196 00:14:20,110 --> 00:14:21,278 Trzymaj się! 197 00:14:29,703 --> 00:14:31,163 Ugryź mnie, grawitacjo! 198 00:14:41,131 --> 00:14:42,174 Hura! 199 00:14:43,216 --> 00:14:45,135 Jest i nasze laboratorium! 200 00:14:46,637 --> 00:14:49,389 Dobudowali mu park wodny? 201 00:14:49,473 --> 00:14:50,807 Ekstra! 202 00:14:50,891 --> 00:14:52,517 Czekaj. A co to takiego? 203 00:14:53,143 --> 00:14:56,063 Tam! Wylądujemy w tym pływającym basenie! 204 00:14:59,775 --> 00:15:00,609 Hej! 205 00:15:00,692 --> 00:15:02,110 Dlaczego zwalniamy? 206 00:15:02,194 --> 00:15:04,321 Chyba nas ściąga do tyłu. 207 00:15:04,404 --> 00:15:05,489 Nie! 208 00:15:05,572 --> 00:15:07,157 Teksańska trąba? 209 00:15:07,240 --> 00:15:09,451 Odciąga nas od laboratorium! 210 00:15:18,210 --> 00:15:22,339 Zasysa nas w samo centrum Teksasu! 211 00:15:32,015 --> 00:15:32,849 Fasolę? 212 00:15:32,933 --> 00:15:34,142 - Fasolę. - Fasolę. 213 00:15:34,226 --> 00:15:35,644 - Fasolę. - Fasola. 214 00:15:35,727 --> 00:15:37,521 Dobrze, że lecimy pod wiatr. 215 00:15:42,609 --> 00:15:44,486 Trzymaj się! 216 00:15:44,569 --> 00:15:46,446 Podchodzimy do lądowania! 217 00:16:04,464 --> 00:16:05,382 Auć. 218 00:16:05,465 --> 00:16:07,300 Sorka. 219 00:16:07,384 --> 00:16:08,760 Proszę. 220 00:16:09,344 --> 00:16:10,178 Dzięki. 221 00:16:10,762 --> 00:16:11,888 Pić! 222 00:16:14,516 --> 00:16:17,853 Na pustyni wody nie brakuje, 223 00:16:17,936 --> 00:16:19,938 trzeba ją tylko umieć znaleźć. 224 00:16:25,986 --> 00:16:26,903 Do mnie! 225 00:16:26,987 --> 00:16:28,655 Użycz SpongeBobowi ręki. 226 00:16:39,583 --> 00:16:42,878 Galveston za 1007 kilometrów? 227 00:16:42,961 --> 00:16:44,629 No to w drogę. 228 00:16:46,173 --> 00:16:49,384 W głowie mam jeden wielki młyn. 229 00:16:49,468 --> 00:16:53,847 Na co im Bikini Dolne? 230 00:16:53,930 --> 00:16:58,018 Może odmóżdżają tam ludzi i każą walczyć na arenie? 231 00:16:59,978 --> 00:17:03,356 Albo zastępują wszystkich robotami. 232 00:17:03,440 --> 00:17:07,360 Nauka to nie same potworne klony i lasery. 233 00:17:08,361 --> 00:17:09,613 POTWORNE KLONY I LASERY 234 00:17:09,696 --> 00:17:11,531 Pozwolę się nie zgodzić. 235 00:17:37,849 --> 00:17:40,018 Myślisz, że możemy wyjść? 236 00:17:40,769 --> 00:17:43,396 Już tak nie hałasuje. 237 00:17:54,950 --> 00:17:57,702 No co? Rączki mam czyste! 238 00:17:57,786 --> 00:18:01,581 Ocean to już nie jest, panie Skalmar. 239 00:18:01,665 --> 00:18:05,210 Ktoś powinien wyjść i to sprawdzić. 240 00:18:05,293 --> 00:18:07,671 Ma pan genialny pomysł! 241 00:18:07,754 --> 00:18:09,422 - Może pan? - Może… 242 00:18:10,423 --> 00:18:12,008 nie. Pasuje? 243 00:18:14,261 --> 00:18:16,263 To może wy? 244 00:18:18,306 --> 00:18:20,600 Nie to nie, siusiumajtki! 245 00:18:37,617 --> 00:18:38,577 Chodź no tu. 246 00:19:11,443 --> 00:19:12,903 Do domu, Gacusiu. 247 00:19:23,622 --> 00:19:25,040 Strasznie, co nie? 248 00:19:26,625 --> 00:19:28,376 Ty też ślizgiem do domu, 249 00:19:28,460 --> 00:19:31,546 tak jak Gacuś, ty różowa gumko do mazania! 250 00:19:31,630 --> 00:19:32,547 Dobra. 251 00:19:42,599 --> 00:19:44,392 Na siedem mórz! 252 00:19:48,104 --> 00:19:50,607 Opuścić statek! 253 00:20:04,913 --> 00:20:07,832 Strzeż się olbrzymów. 254 00:20:12,504 --> 00:20:14,381 Gdzie jesteś, Kyle? 255 00:20:14,464 --> 00:20:16,633 Tu, pod literką „k”. 256 00:20:23,056 --> 00:20:26,768 Że też szefowa wciąż nie skumała, że tu mieszkasz. 257 00:20:28,019 --> 00:20:30,480 Gdzie wcięło te paskudy? 258 00:20:30,563 --> 00:20:34,401 Zjadłeś je? Znów podjadałeś przez sen? 259 00:20:34,484 --> 00:20:36,528 Przestałem po zjedzeniu fartucha. 260 00:20:37,570 --> 00:20:38,989 Komputerze! 261 00:20:40,323 --> 00:20:42,784 Czy mamy całe Bikini Dolne? 262 00:20:42,867 --> 00:20:45,787 „Komputerze, czy mamy całe Bikini Dolne?” 263 00:20:47,289 --> 00:20:50,208 Nienawidzi cię, odkąd ochlapałaś go kawą. 264 00:20:52,043 --> 00:20:53,837 Tak to się robi. 265 00:20:54,462 --> 00:20:55,922 Hej, kompie, 266 00:20:56,006 --> 00:20:58,758 czy w kuli nikogo nie brakuje? 267 00:20:58,842 --> 00:21:01,594 Nie są obecni SpongeBob i Sandy Pysia. 268 00:21:02,262 --> 00:21:07,225 I przy okazji: nie używajcie napędu DVD do podgrzewania słodkich grzanek. 269 00:21:07,309 --> 00:21:08,518 Nieobecni? 270 00:21:08,601 --> 00:21:11,187 Szefowa będzie zła. 271 00:21:12,564 --> 00:21:13,398 Nieobecni? 272 00:21:17,277 --> 00:21:19,070 Kto? 273 00:21:31,291 --> 00:21:34,544 Widzisz, że płynie? To spłyń jej z drogi 274 00:21:34,627 --> 00:21:38,173 Pokrzyżuj jej plany Spotka cię jej gniew srogi 275 00:21:38,256 --> 00:21:40,050 Na fali jest 276 00:21:41,676 --> 00:21:43,428 Na fali jest 277 00:21:46,014 --> 00:21:49,100 Rzuci zanętę, na haczyk nadziejesz się 278 00:21:49,184 --> 00:21:52,854 To wielka ryba, całego cię wnet połknie 279 00:21:52,937 --> 00:21:54,272 Na fali jest 280 00:22:02,322 --> 00:22:05,116 Gdzież moja piękna, łuskowata dzidzia? 281 00:22:06,242 --> 00:22:07,077 No gdzie? 282 00:22:10,330 --> 00:22:11,456 Nie. 283 00:22:11,539 --> 00:22:13,541 Wpierw daj mamie buziaka. 284 00:22:18,505 --> 00:22:19,422 Cuda! 285 00:22:20,882 --> 00:22:22,592 Nie bądź głupim ssakiem. 286 00:22:32,977 --> 00:22:33,812 No dobra. 287 00:22:33,895 --> 00:22:37,649 Powiedzcie Cudzie, kogo brakuje. 288 00:22:39,317 --> 00:22:45,156 Jeśli Galveston jest 1007 kilometrów stąd, a mój krok ma jakieś 10 centymetrów… 289 00:22:45,240 --> 00:22:48,284 Doprawdy czarujący ten Teksas! 290 00:22:49,661 --> 00:22:56,668 To daje 99 061 684,18002 centymetra. 291 00:22:56,751 --> 00:22:59,504 - I jak tu niesamowicie pachnie! - Czyli… 292 00:23:03,883 --> 00:23:06,386 Nagle zaśmierdziało mi niebezpieczeństwem. 293 00:23:14,227 --> 00:23:17,480 To zasadzka! 294 00:23:19,816 --> 00:23:24,779 Co robisz, gdy śmierć zagląda ci prosto w oczy? 295 00:23:24,863 --> 00:23:28,575 Mówię, że to nieładnie i odwracam wzrok. 296 00:23:29,576 --> 00:23:31,661 Jak śmiecie nas napadać! 297 00:23:31,744 --> 00:23:34,831 Wy podłe, parszywe grzechotniki. 298 00:23:34,914 --> 00:23:36,541 Wyglądają palce lizać. 299 00:23:37,125 --> 00:23:38,001 O ja! 300 00:23:38,084 --> 00:23:39,377 No proszę! 301 00:23:39,461 --> 00:23:45,842 Gratuluję wskazania poprawnej nazwy rodzajowej i gatunkowej: 302 00:23:45,925 --> 00:23:48,845 podłe i parszywe. 303 00:23:48,928 --> 00:23:50,805 Lecz jesteśmy też 304 00:23:50,889 --> 00:23:52,682 głodne! 305 00:23:54,309 --> 00:23:56,853 Słuchajcie, gadziny! 306 00:23:57,437 --> 00:23:59,856 Zmierzamy do Galveston, 307 00:23:59,939 --> 00:24:02,025 więc jeśli nie chcecie kłopotów… 308 00:24:02,108 --> 00:24:04,277 To żaden kłopot. 309 00:24:04,360 --> 00:24:05,987 Tylko się nie ruszaj. 310 00:24:08,865 --> 00:24:09,699 A masz! 311 00:24:10,283 --> 00:24:12,368 A gdzie Bonnie? 312 00:24:13,870 --> 00:24:14,996 Już widzę. 313 00:24:35,975 --> 00:24:38,102 Pomocy! 314 00:24:38,186 --> 00:24:41,314 Wybacz, mam zajęte łapki! 315 00:24:43,733 --> 00:24:44,901 Nie mogę trafić. 316 00:24:45,777 --> 00:24:48,988 Pierwszy gryz jest zawsze mój. 317 00:25:03,878 --> 00:25:05,463 Kurczaczek! 318 00:25:05,547 --> 00:25:06,589 Napytałam nam 319 00:25:08,091 --> 00:25:12,637 teraz ogromniastej biedy. 320 00:25:13,930 --> 00:25:15,515 Co my tu mamy? 321 00:25:21,187 --> 00:25:23,731 Nie chciałam tego robić, 322 00:25:23,815 --> 00:25:26,484 jestem samodzielną wiewiórką, 323 00:25:26,568 --> 00:25:30,613 ale chyba nie mam wyboru. 324 00:25:46,629 --> 00:25:48,548 Ale wyczesany gwizd! 325 00:25:59,183 --> 00:26:00,018 A cóż to? 326 00:26:03,021 --> 00:26:04,606 Pokażcie! 327 00:26:09,027 --> 00:26:10,236 Widzicie? 328 00:26:11,070 --> 00:26:13,573 Do kaduka! 329 00:26:13,656 --> 00:26:16,326 Gruchot widmo. 330 00:26:16,409 --> 00:26:17,619 Antyk! 331 00:26:19,203 --> 00:26:22,957 A kogoż to Neptun wyrzucił na brzeg? 332 00:26:24,459 --> 00:26:27,211 Naszą małą wiewiórcię! 333 00:26:30,798 --> 00:26:32,925 Czołem, tatku! 334 00:26:33,718 --> 00:26:37,472 Nie gwizdnęłabyś po naszemu na darmo. 335 00:26:37,555 --> 00:26:39,641 Te tasiemce ci się psocą? 336 00:26:39,724 --> 00:26:41,476 Niestety. 337 00:26:41,559 --> 00:26:42,518 To popamiętają. 338 00:26:42,602 --> 00:26:44,729 Pysiowie, zbiórka! 339 00:27:04,123 --> 00:27:05,917 Spełzajcie stąd! 340 00:27:18,012 --> 00:27:19,097 Stójcie spokojnie. 341 00:27:35,822 --> 00:27:37,740 „Rodzinny Cyrk Pysiów”! 342 00:27:39,075 --> 00:27:41,077 To twoja rodzinka? 343 00:27:41,577 --> 00:27:42,620 A no. 344 00:27:43,329 --> 00:27:45,248 Oto i ona. 345 00:27:50,378 --> 00:27:52,505 Wiewiórczy bufet. 346 00:27:52,588 --> 00:27:54,215 Uwielbiam. 347 00:27:54,298 --> 00:27:57,468 Myślicie o tym, co ja? 348 00:27:57,552 --> 00:28:00,596 Toczący Kulogrzmot! 349 00:28:08,938 --> 00:28:10,356 Nie rozwałkujcie mnie! 350 00:28:15,445 --> 00:28:16,279 O jejciu. 351 00:28:16,362 --> 00:28:17,989 Jakże mi wstyd. 352 00:28:18,072 --> 00:28:20,032 - A niech to. - Wciąż bym zjadł. 353 00:28:20,116 --> 00:28:24,537 Żeby nie było: nie odpełzam, bo się wstydzę nagości, 354 00:28:24,620 --> 00:28:26,789 lecz dlatego, 355 00:28:26,873 --> 00:28:29,417 żem się najadł piachu! 356 00:28:31,502 --> 00:28:33,212 Tak to się robi! 357 00:28:34,756 --> 00:28:35,715 Uśmiech! 358 00:28:35,798 --> 00:28:38,384 Dziękujemy! Będziemy tu cały tydzień! 359 00:28:38,468 --> 00:28:40,845 Widzieliście, jak stąd spełzali? 360 00:28:40,928 --> 00:28:42,513 A ja im ciach! 361 00:28:42,597 --> 00:28:44,223 A ja trach! 362 00:28:44,307 --> 00:28:46,225 Moim orężem jest miłość. 363 00:28:46,309 --> 00:28:49,020 I byłem zachwycony, jak daliście im do wiwatu! 364 00:28:50,980 --> 00:28:51,814 Co? 365 00:28:51,898 --> 00:28:56,694 Ktoś tu nieźle tego koleżkę podziurawił. 366 00:28:56,778 --> 00:28:58,780 Nie, to chodzący ser szwajcarski. 367 00:28:59,989 --> 00:29:01,073 Chodzący ser! 368 00:29:01,741 --> 00:29:04,786 To wcale nie chodzący ser szwajcarski, 369 00:29:04,869 --> 00:29:07,538 tylko mój przyjaciel SpongeBob. 370 00:29:08,498 --> 00:29:09,332 Córeczko! 371 00:29:15,254 --> 00:29:17,924 W drogę, Pysiowie! 372 00:29:27,266 --> 00:29:30,895 Cel: Parada Szkodników w teksańskim Tyler! 373 00:29:30,978 --> 00:29:32,563 Chwilunia! 374 00:29:32,647 --> 00:29:34,106 Nie mogę z wami jechać. 375 00:29:34,190 --> 00:29:36,776 Ona niech mówi za siebie, ja jadę. 376 00:29:42,406 --> 00:29:44,826 Gotowi? To na miejsca! 377 00:29:47,203 --> 00:29:48,204 Prowadzi tata! 378 00:29:49,038 --> 00:29:50,790 Mama zmienia biegi! 379 00:29:56,420 --> 00:29:58,256 Randy depcze na gaz! 380 00:30:04,345 --> 00:30:06,264 I czasem hamuje. 381 00:30:09,392 --> 00:30:10,434 Babciu! 382 00:30:11,018 --> 00:30:12,436 Wciska sprzęgło! 383 00:30:14,772 --> 00:30:18,067 A bliźniacy Rosie i Rowdy spokojnie sobie jadą. 384 00:30:31,330 --> 00:30:32,206 Hura! 385 00:30:36,335 --> 00:30:37,503 I jedziemy! 386 00:30:37,587 --> 00:30:38,754 Oto i my! 387 00:30:39,714 --> 00:30:41,007 Ale dajemy! 388 00:30:49,015 --> 00:30:50,516 Posłuchajcie! 389 00:30:50,600 --> 00:30:53,978 Wróciłam do Teksasu, bo Bikini Dolne… 390 00:30:54,061 --> 00:30:56,981 To nie tam prowadziłaś przeszpiegi? 391 00:30:57,064 --> 00:30:58,900 Nie szpiegowałam ich! 392 00:30:58,983 --> 00:31:00,776 Tylko… 393 00:31:00,860 --> 00:31:03,029 prowadziłam obserwacje! 394 00:31:03,112 --> 00:31:06,324 Tak czy siak, całe miasto i wszyscy jego mieszkańcy 395 00:31:06,407 --> 00:31:09,493 zostali przewiezieni do laboratorium w Galveston. 396 00:31:09,994 --> 00:31:12,246 Może zszywają ich 397 00:31:12,330 --> 00:31:15,750 w jedną wielką skrawkową kołdrę z żywego ciała! 398 00:31:17,335 --> 00:31:19,795 Nic takiego się tam nie robiło. 399 00:31:19,879 --> 00:31:21,797 Spokojnie, skarbie. 400 00:31:21,881 --> 00:31:25,593 Zawieziemy cię tam i pomożemy odbić przyjaciół. 401 00:31:25,676 --> 00:31:27,303 No, kurka, raczej! 402 00:31:27,386 --> 00:31:29,805 - Uratujemy twoich przyjaciół! - Z chęcią. 403 00:31:29,889 --> 00:31:32,642 Pysiowie, odbijamy do Galveston! 404 00:31:33,768 --> 00:31:36,896 Patrz i podziwiaj, z jaką lekkością fruną 405 00:31:36,979 --> 00:31:39,982 Mama i tata na linie Randy’emu noga się nie powinie 406 00:31:40,066 --> 00:31:43,152 Szczudła babci niczym drzewa Sandy na wodzie zdumiewa 407 00:31:43,235 --> 00:31:45,947 Zapraszamy do Niesamowitego Cyrku Pysiów 408 00:31:48,115 --> 00:31:52,745 Cuda nie może uwierzyć, jak mogliście zgubić tę gąbkę w portkach. 409 00:31:52,828 --> 00:31:54,747 To gwiazda całego projektu! 410 00:31:54,830 --> 00:31:57,959 O ja cię, Cuda, wybacz. 411 00:31:58,042 --> 00:32:01,045 To przejściowe niepowodzenie, wkrótce go znajdziemy. 412 00:32:09,679 --> 00:32:12,264 Dajcie mi tę gąbkę! 413 00:32:15,351 --> 00:32:17,728 Zwinąć żagle! Do koi ratunkowych! 414 00:32:17,812 --> 00:32:20,356 Zabezpieczyć kraboburgery! 415 00:32:26,028 --> 00:32:27,363 Wiem. 416 00:32:27,446 --> 00:32:31,742 Najwyraźniej nie pojmują, czym jest projekt Morscy Kumple. 417 00:32:40,793 --> 00:32:42,420 Powiedziałam… 418 00:32:43,921 --> 00:32:45,715 - Morscy Kumple! - Tak. 419 00:32:48,467 --> 00:32:52,013 Chyba warto wszystkim przypomnieć. 420 00:32:55,808 --> 00:32:58,060 Dzieci uwielbiają rybki! 421 00:32:58,144 --> 00:33:03,315 Ale ich sprzedaż od dawna spada przez tenże smutny fakt: 422 00:33:03,399 --> 00:33:05,693 z rybkami nie można się bawić. 423 00:33:05,776 --> 00:33:07,570 Dotąd! 424 00:33:07,653 --> 00:33:11,991 Morscy Kumple to nowy, przełomowy produkt! 425 00:33:12,074 --> 00:33:16,120 Morskie stworzonka mogą oddychać i żyć w twoim domu! 426 00:33:16,203 --> 00:33:19,415 O rety! To człowiek krab! 427 00:33:19,498 --> 00:33:22,043 Zgadza się, Bobby, to Pan Krab! 428 00:33:22,126 --> 00:33:25,296 Zbierz też wszystkich jego przyjaciół: 429 00:33:25,379 --> 00:33:27,173 Patryka, Skalmara, 430 00:33:27,256 --> 00:33:29,967 i produkt przewodni, SpongeBoba! 431 00:33:30,968 --> 00:33:33,554 Morscy Kumple są zmodyfikowani genetycznie, 432 00:33:33,637 --> 00:33:35,848 aby pozostali uroczy i ulegli 433 00:33:35,931 --> 00:33:38,017 obojętnie jak by się je męczyło! 434 00:33:38,100 --> 00:33:40,352 Wybacz, Fido, chyba straciłeś robotę. 435 00:33:40,436 --> 00:33:41,270 ZWOLNIONY 436 00:33:41,353 --> 00:33:42,980 Jak to możliwe? 437 00:33:43,064 --> 00:33:46,692 Opracowaliśmy trójfazowy proces! 438 00:33:46,776 --> 00:33:47,943 Faza pierwsza: 439 00:33:48,027 --> 00:33:52,573 karmimy stwory naszą podrasowaną genetycznie karmą. 440 00:33:52,656 --> 00:33:55,117 To ich przygotowuje do fazy drugiej: 441 00:33:55,201 --> 00:33:58,746 ulepszenia DNA naszym opatentowanym modyfikatorem genów, 442 00:33:58,829 --> 00:34:02,917 przez co będą mogli oddychać powietrzem i będą gotowe na fazę trzecią: 443 00:34:03,000 --> 00:34:03,918 klonowanie! 444 00:34:04,001 --> 00:34:07,963 A potem jazda do twojego ulubionego sklepu! 445 00:34:11,342 --> 00:34:14,178 I tak się tworzy produkt! 446 00:34:14,261 --> 00:34:16,138 Świetny filmik. 447 00:34:16,722 --> 00:34:19,141 Cuda nie lubi lizusów. 448 00:34:23,062 --> 00:34:24,814 Zacząć fazę pierwszą! 449 00:34:24,897 --> 00:34:25,731 Ale już! 450 00:34:29,068 --> 00:34:30,069 Chodź. 451 00:34:30,569 --> 00:34:31,403 Chwila, nie. 452 00:34:32,321 --> 00:34:34,406 Tutaj. Nie, tu. Chodź. 453 00:34:34,490 --> 00:34:35,407 Czekaj. 454 00:34:39,703 --> 00:34:41,038 Znajdźcie tę gąbkę! 455 00:34:41,789 --> 00:34:42,623 Się wie. 456 00:34:55,010 --> 00:34:58,514 Żebyś wiedział! Nie chcę się chwalić, 457 00:34:58,597 --> 00:35:02,434 ale jestem teksańskim mistrzem w puszczaniu oczka. 458 00:35:03,144 --> 00:35:04,353 Już od ośmiu lat. 459 00:35:05,396 --> 00:35:06,272 Teraz ja! 460 00:35:29,044 --> 00:35:33,174 Musiała się zużyć guma do żucia, która trzyma w kupie silnik. 461 00:35:33,257 --> 00:35:35,676 Sandy naprawi wszystko! Obudźmy ją. 462 00:35:35,759 --> 00:35:38,095 Nie tak szybko, porciasty. 463 00:35:38,179 --> 00:35:41,432 Nie tylko ona zna się na mechanice. 464 00:35:41,515 --> 00:35:43,851 Wrzucę tempomat i pójdę obczaić. 465 00:35:54,278 --> 00:35:55,738 Słonko wschodzi! 466 00:35:55,821 --> 00:35:58,490 Pora przygotować poranną kolację! 467 00:36:01,285 --> 00:36:03,454 To się nazywa „śniadanie”. 468 00:36:07,458 --> 00:36:08,876 Proszę! 469 00:36:09,960 --> 00:36:11,754 Wyglądasz na jajogłowego. 470 00:36:11,837 --> 00:36:13,005 Niestety nie. 471 00:36:13,088 --> 00:36:14,215 Kanciastogłowy. 472 00:36:17,593 --> 00:36:19,094 Kanciastogłowy! 473 00:36:20,429 --> 00:36:23,098 Łapię! To ci się udało! 474 00:36:38,322 --> 00:36:42,743 RODZINNY CYRK PYSIÓW MAMA, ROSIE I ROWDY, TATA 475 00:36:44,161 --> 00:36:46,956 BABCIA, RANDY 476 00:36:47,039 --> 00:36:50,125 Rodzinny Cyrk Pysiów! 477 00:36:51,669 --> 00:36:54,171 Zjadłabym coś domowego. 478 00:36:54,255 --> 00:36:55,589 Orientuj się! 479 00:36:55,673 --> 00:36:57,132 Odpalaj grill. 480 00:37:13,274 --> 00:37:14,108 Na sto dwa. 481 00:37:14,191 --> 00:37:17,194 Wiadomka! Wciąż wymiatam! 482 00:37:17,278 --> 00:37:22,408 Miałam nadzieję, że cyrkiem zawsze będą kierowały kobiety. 483 00:37:22,491 --> 00:37:25,619 Wpierw babcia, która go założyła, potem ja, 484 00:37:25,703 --> 00:37:27,579 a po mnie ty. 485 00:37:39,425 --> 00:37:40,509 Mamo. 486 00:37:40,592 --> 00:37:45,180 Wiesz, że od cyrku bardziej wolę naukę. 487 00:37:45,264 --> 00:37:48,767 Jestem pierwszą podmorską wiewiórczą badaczką. 488 00:37:48,851 --> 00:37:52,980 A wcześniej pierwszą wiewiórką na nartach wodnych! 489 00:37:53,063 --> 00:37:55,524 Tęsknimy za naszą gwiazdą. 490 00:37:59,862 --> 00:38:04,074 Sandy! Sandy! 491 00:38:09,038 --> 00:38:12,333 O wy łobuziaki! 492 00:38:14,084 --> 00:38:16,670 Chyba mają to po mojej rodzinie. 493 00:38:16,754 --> 00:38:18,088 Mózg jak orzeszek. 494 00:38:18,172 --> 00:38:20,257 A może lubią małe orzeszki? 495 00:38:20,341 --> 00:38:21,842 Ząbki mają małe. 496 00:38:23,552 --> 00:38:24,720 Zjadłbym coś. 497 00:38:24,803 --> 00:38:28,724 Orzechowe kotlety jabłeczne z prażonymi pekanami! 498 00:38:28,807 --> 00:38:32,936 Ugrillowałaś je z myślą o mnie, bo wiesz, że je uwielbiam! 499 00:38:34,646 --> 00:38:37,775 Mleka orzechowego? Komu, komu, bo idę do domu! 500 00:38:37,858 --> 00:38:38,942 Mnie! 501 00:38:39,026 --> 00:38:43,155 Sandy może w życiu robić, co jej się żywnie podoba, 502 00:38:43,238 --> 00:38:46,075 bo ją kochamy. Prawda, skarbie? 503 00:38:46,158 --> 00:38:48,118 Ależ oczywiście. 504 00:38:49,995 --> 00:38:51,538 Ja też was kocham. 505 00:38:51,622 --> 00:38:54,291 Może robić, co się jej podoba, 506 00:38:54,375 --> 00:38:57,127 byleby to robiła tu, w Teksasie. 507 00:38:59,630 --> 00:39:01,757 Wiem, co siedziało w silniku. 508 00:39:03,050 --> 00:39:04,885 Kicia! 509 00:39:07,054 --> 00:39:09,056 Dobra, wynocha stąd. 510 00:39:13,977 --> 00:39:16,855 Lepiej tu się nie bawić z dzikimi zwierzętami. 511 00:39:16,939 --> 00:39:18,857 Mogą mieć wściekliznę. 512 00:39:19,566 --> 00:39:23,362 Już nie pamiętam, ile razy ją miałam. 513 00:39:25,489 --> 00:39:27,658 Babciu, bo pęknę! 514 00:39:48,470 --> 00:39:51,306 Mają maszynę klonującą! 515 00:39:51,390 --> 00:39:52,266 Tak! 516 00:39:52,349 --> 00:39:54,810 I w dodatku działa. 517 00:39:54,893 --> 00:39:56,603 Nie to, co ta twoja. 518 00:39:58,188 --> 00:40:00,899 Bla, bla, bla. 519 00:40:00,983 --> 00:40:03,026 Blabu, blabu, blab. 520 00:40:03,110 --> 00:40:05,195 Bla, bla, bla, bla, bla. 521 00:40:05,779 --> 00:40:07,364 Cicho, ja tu myślę! 522 00:40:07,448 --> 00:40:09,908 Jeśli capnę im tę maszynę, 523 00:40:09,992 --> 00:40:13,829 wreszcie stworzę niepokonaną armię planktonów 524 00:40:13,912 --> 00:40:16,415 i zawładnę światem! 525 00:40:19,626 --> 00:40:20,752 Super. 526 00:40:21,503 --> 00:40:25,382 Może któryś by wynosił śmieci. 527 00:40:25,466 --> 00:40:28,635 Może to jeden z tych… 528 00:40:30,804 --> 00:40:35,434 Jak się mówi na te straszne filmy, co ci się śnią? 529 00:40:36,226 --> 00:40:37,478 Koszmary? 530 00:40:37,561 --> 00:40:38,604 Nie! 531 00:40:39,229 --> 00:40:42,441 Straszne, nocne filmy. 532 00:41:03,045 --> 00:41:06,465 Słuchajcie! Pada faza pierwsza! 533 00:41:06,548 --> 00:41:08,258 Za darmoszkę! 534 00:41:08,342 --> 00:41:09,426 ZA DARMO! 535 00:41:18,185 --> 00:41:19,603 Znów moja noga! 536 00:41:19,686 --> 00:41:21,188 Przestańcie! 537 00:41:21,271 --> 00:41:23,857 Odbieracie mi mój chleb! 538 00:41:25,943 --> 00:41:27,444 O ja. 539 00:41:29,738 --> 00:41:30,989 Właśnie. 540 00:41:31,073 --> 00:41:32,574 Mogę ci to dojeść? 541 00:41:33,742 --> 00:41:35,118 A tobie? 542 00:41:36,912 --> 00:41:38,455 A tobie? 543 00:41:43,919 --> 00:41:45,295 Może ten różowy? 544 00:41:45,379 --> 00:41:49,424 Dobry pomysł. Róż się sprzedaje. Wrzuć go do modyfikatora. 545 00:41:52,177 --> 00:41:53,178 I jeszcze dwóch. 546 00:41:57,140 --> 00:42:00,060 W tej durnej kuli nie będę dla ciebie pracował! 547 00:42:00,143 --> 00:42:03,647 Więcej: zamierzam się trzymać od ciebie z daleka! 548 00:42:03,730 --> 00:42:06,400 - A kysz! - Typowe. 549 00:42:06,483 --> 00:42:08,110 Czekajcie! 550 00:42:08,986 --> 00:42:11,154 Dlaczego mnie nie wybiorą? 551 00:42:11,697 --> 00:42:14,283 Zupełnie jak w liceum. 552 00:42:19,955 --> 00:42:22,291 Rozpocząć fazę drugą. 553 00:42:43,061 --> 00:42:45,480 Chyba puszczę pawia. 554 00:42:45,564 --> 00:42:47,399 Wyciągnijcie nas stąd! 555 00:42:47,482 --> 00:42:50,402 Wy potwory! 556 00:42:50,485 --> 00:42:51,778 Jeszcze raz! 557 00:42:52,321 --> 00:42:54,615 Możemy tym razem do tyłu? 558 00:42:54,698 --> 00:42:58,410 Postawcie ich w domkach. Przetestujmy te zabaweczki. 559 00:43:06,877 --> 00:43:09,921 Wróciliśmy do Bikini Dolnego! 560 00:43:10,589 --> 00:43:13,925 Tylko dlaczego jest takie małe? 561 00:43:14,009 --> 00:43:15,677 Bo nie jest prawdziwe. 562 00:43:15,761 --> 00:43:18,847 To jakaś piekielna imitacja! 563 00:43:18,930 --> 00:43:24,061 Wrzućcie nas z powrotem do wody, wy demony lądowe! 564 00:43:24,144 --> 00:43:27,731 Chwila, to nie woda! 565 00:43:27,814 --> 00:43:30,359 Czuję… 566 00:43:31,151 --> 00:43:33,236 Pięć, sześć, siedem, osiem. 567 00:43:35,155 --> 00:43:38,075 Czuję się przedziwnie 568 00:43:39,159 --> 00:43:42,329 Tak dziwacznie 569 00:43:43,789 --> 00:43:47,626 Powietrzem oddycham i wcale nie zdycham 570 00:43:47,709 --> 00:43:51,088 Dajcie mi brawa 571 00:43:51,171 --> 00:43:52,547 Na… 572 00:43:55,717 --> 00:43:57,135 Dużo lepiej. 573 00:43:58,011 --> 00:44:00,222 Czemuż to ja na to nie wpadłem? 574 00:44:00,305 --> 00:44:02,182 Wpuścić grupę fokusową. 575 00:44:03,100 --> 00:44:04,518 Zabawki, dawać zabawki! 576 00:44:04,601 --> 00:44:06,353 Gdzie te zabawki?! 577 00:44:06,436 --> 00:44:07,354 - Są! - Dawać! 578 00:44:07,437 --> 00:44:08,271 Ja chcę! 579 00:44:11,566 --> 00:44:12,484 Nie! 580 00:44:12,567 --> 00:44:13,568 Ja go chcę! 581 00:44:13,652 --> 00:44:15,278 Nie, bo ja! 582 00:44:15,362 --> 00:44:17,364 - Jest mój! - Daj mi go! 583 00:44:17,447 --> 00:44:18,949 Mój! 584 00:44:19,533 --> 00:44:20,617 To łaskocze! 585 00:44:20,701 --> 00:44:21,660 Daj mi go! 586 00:44:21,743 --> 00:44:23,620 Tylko ostrożnie! 587 00:44:23,704 --> 00:44:24,746 - Lećcie! - Nie! 588 00:44:29,334 --> 00:44:32,170 Kocham cię! 589 00:44:32,254 --> 00:44:33,380 Grajcie w szachy! 590 00:44:35,841 --> 00:44:38,093 Żryj spaghetti! 591 00:44:38,176 --> 00:44:40,971 Tak! Wspaniale! 592 00:44:45,142 --> 00:44:48,520 Kyle, zapłać im i zwróć rodzicom. 593 00:44:55,277 --> 00:44:58,113 SYROP KLONOWY BEZ ŻADNYCH DODATKÓW 594 00:45:04,119 --> 00:45:05,954 Randy, pokażesz mi, 595 00:45:06,037 --> 00:45:09,166 jak się gwiżdże po pysiowemu? Obiecałeś. 596 00:45:14,421 --> 00:45:16,256 Pytasz chili, czy pali. 597 00:45:17,257 --> 00:45:20,385 Włóż palce do pysia. O, tak. 598 00:45:24,264 --> 00:45:25,515 Właśnie tak. 599 00:45:25,599 --> 00:45:27,851 A teraz ściągnij usta i dmuchnij. 600 00:45:32,522 --> 00:45:33,648 Co jest? 601 00:45:39,070 --> 00:45:40,030 Gliny. 602 00:45:40,113 --> 00:45:41,364 Trzymajcie się! 603 00:45:44,910 --> 00:45:46,328 Zabieraj mi ten giczoł! 604 00:45:46,411 --> 00:45:49,164 Co ty wyprawiasz? Musimy się zatrzymać! 605 00:45:49,247 --> 00:45:51,416 Wybacz, tatku, ale nie mogę. 606 00:45:51,500 --> 00:45:52,876 A to niby czemu? 607 00:45:52,959 --> 00:45:56,963 Bo być może przewożę kradzione orzechy. 608 00:45:57,047 --> 00:45:59,841 Do jasnej ciasnej, Randy! Wysadź mnie, ale już! 609 00:45:59,925 --> 00:46:01,426 Wszystko popsujesz! 610 00:46:01,510 --> 00:46:05,847 Wielu już mnie ścigało i jeszcze nikt mnie nie złapał. 611 00:46:05,931 --> 00:46:07,599 Dowiozę was tam w trymiga. 612 00:46:09,392 --> 00:46:10,644 No to dalej! 613 00:46:10,727 --> 00:46:13,396 Mam być w Galveston, 614 00:46:13,480 --> 00:46:15,732 nim zdążą cię zapuszkować! 615 00:46:23,990 --> 00:46:25,408 Trzymajcie się! 616 00:46:39,089 --> 00:46:42,259 Dziwne. Wygląda, jakbyśmy jechali na urwisko. 617 00:46:53,311 --> 00:46:54,354 A niech mnie! 618 00:46:54,437 --> 00:46:57,983 Czy to nie ta sama trąba? 619 00:46:58,859 --> 00:47:00,318 - Fasolę! - Fasolę! 620 00:47:00,402 --> 00:47:02,195 - Fasolę! - Fasolę! 621 00:47:02,863 --> 00:47:04,364 Kręcimy się z wiatrem. 622 00:47:04,865 --> 00:47:06,741 Zdecydowanie. 623 00:47:23,633 --> 00:47:25,927 Oto sztuczka, którą znam od dziadka. 624 00:47:26,011 --> 00:47:27,596 I co się z nim stało? 625 00:47:28,179 --> 00:47:30,223 Poległ przy jej robieniu. 626 00:47:46,615 --> 00:47:49,242 Pędzi szybciej niż puszczona z łuku strzała. 627 00:47:49,326 --> 00:47:50,410 Dobra robota. 628 00:47:58,585 --> 00:48:00,378 Galveston za 13 kilometrów. 629 00:48:00,462 --> 00:48:01,588 Już rzut beretem! 630 00:48:04,883 --> 00:48:08,303 Kurteczka! Będziecie musieli wyskoczyć. 631 00:48:10,180 --> 00:48:13,016 Zatrzymaj się! Jesteś otoczony! 632 00:48:13,099 --> 00:48:14,851 Co ty wygadujesz? 633 00:48:14,935 --> 00:48:17,312 Wracajże tu, Sandy! 634 00:48:32,535 --> 00:48:34,621 Muszę odbić przyjaciół! 635 00:48:34,704 --> 00:48:37,082 Moja krew! Powodzenia! 636 00:48:38,083 --> 00:48:41,169 Ale jeszcze się wami nie nacieszyłam! 637 00:48:41,252 --> 00:48:43,380 Mamciu, tatku, 638 00:48:43,463 --> 00:48:44,673 wiedzcie, że… 639 00:48:44,756 --> 00:48:47,842 Powiesz następnym razem. 640 00:48:55,433 --> 00:48:57,268 Przystanek: park wodny! 641 00:48:57,352 --> 00:49:02,190 I wybacz, jeśli przesadziłem ociupinkę z prochem. 642 00:49:02,273 --> 00:49:03,400 Że co? 643 00:49:07,654 --> 00:49:10,657 Już chyba nie dam im tych spadochronów. 644 00:49:17,288 --> 00:49:19,958 Dobra. Dolatujemy do parku wodnego! 645 00:49:23,670 --> 00:49:24,671 Hura! 646 00:49:29,592 --> 00:49:31,302 Znów jestem cyrkówką! 647 00:49:32,387 --> 00:49:33,388 O, tak! 648 00:49:46,276 --> 00:49:49,946 Nie cierpię moczyć ogona w chlorze! Robi się cały puchaty! 649 00:49:52,949 --> 00:49:54,242 TO NIE LABORATORIUM! 650 00:49:55,744 --> 00:49:56,953 TO NIE LABORATORIUM 651 00:49:58,413 --> 00:50:00,081 TO TEŻ, ALE ZABAWA W DECHĘ! 652 00:50:06,254 --> 00:50:07,464 Kizi-mizi! 653 00:50:08,339 --> 00:50:09,883 Kizi, kizi! 654 00:50:17,807 --> 00:50:20,226 Ten park ma więcej nóg niż Skalmar macek! 655 00:50:20,310 --> 00:50:24,564 Chodźmy znaleźć to laboratorium. Musi gdzieś tu być. 656 00:50:25,231 --> 00:50:27,442 Wiem, co można u nas postawić. 657 00:50:27,525 --> 00:50:28,777 Park lądowy! 658 00:50:28,860 --> 00:50:29,694 Tak! 659 00:50:37,994 --> 00:50:40,789 W naszych parkach nie ma czegoś takiego! 660 00:50:41,289 --> 00:50:43,333 Psy goniące wiewiórki? 661 00:50:43,416 --> 00:50:44,834 Ale banał! 662 00:50:49,464 --> 00:50:51,174 Nie jedz mnie! Jestem ble! 663 00:50:52,842 --> 00:50:55,512 Już wiesz, dlaczego zamieszkałam pod wodą. 664 00:50:56,846 --> 00:50:58,640 Stwory lądowe to świry! 665 00:51:00,141 --> 00:51:00,975 Hej! 666 00:51:05,855 --> 00:51:08,191 Liczyłem, że zrobię tu wielkie bum! 667 00:51:20,161 --> 00:51:21,329 OTO LABORATORIUM! 668 00:51:21,412 --> 00:51:22,622 I mamy je! 669 00:51:32,090 --> 00:51:33,299 Dalej, lecimy! 670 00:51:44,811 --> 00:51:45,645 Zły piesek! 671 00:52:00,076 --> 00:52:02,453 Tym powinniśmy tam trafić. 672 00:52:11,921 --> 00:52:13,214 Chyba go zgubiliśmy. 673 00:52:13,882 --> 00:52:16,885 Nie czujesz się pod psem? Bo ja tak. 674 00:52:16,968 --> 00:52:19,012 Raczej jak kret. 675 00:52:40,992 --> 00:52:42,452 Wyglądam na spłukanego? 676 00:52:42,535 --> 00:52:43,703 Bo tak się czuję. 677 00:53:10,313 --> 00:53:13,191 Już wiem, jak się czuje pasta do zębów. 678 00:53:17,111 --> 00:53:19,030 Bikini Dolne! 679 00:53:19,113 --> 00:53:21,491 Tak się cieszę! 680 00:53:21,991 --> 00:53:23,910 Tak się boję! 681 00:53:25,328 --> 00:53:26,287 Gacuś! 682 00:53:28,790 --> 00:53:30,500 SpongeBob, czekaj! 683 00:53:31,960 --> 00:53:32,919 Kochany Gacuś! 684 00:53:35,296 --> 00:53:37,215 To SpongeBob! 685 00:53:37,715 --> 00:53:40,593 Cześć, SpongeBob! 686 00:53:41,177 --> 00:53:43,805 Cześć, Patryk! 687 00:53:47,100 --> 00:53:50,395 Przybyłeś nas uratować, ty mały kajtku! 688 00:53:50,478 --> 00:53:51,938 No to po nas. 689 00:53:52,021 --> 00:53:54,941 Psia kosteczka, znalazł się! 690 00:53:57,193 --> 00:53:58,194 Mam go. 691 00:54:00,530 --> 00:54:01,364 Uwielbiam cię. 692 00:54:04,575 --> 00:54:05,868 Bosko. 693 00:54:16,212 --> 00:54:18,214 Sue Nammy! 694 00:54:18,798 --> 00:54:21,926 Przynosisz wstyd wszystkim naukowcom! 695 00:54:22,010 --> 00:54:23,553 - Nahmee. - Serio? 696 00:54:23,636 --> 00:54:25,138 Myślałam, że „Nammy”. 697 00:54:25,221 --> 00:54:26,681 Stokroć przepraszam. 698 00:54:26,764 --> 00:54:28,182 A, nie, wróć! 699 00:54:28,266 --> 00:54:29,642 Ty podła łajdaczko! 700 00:54:29,726 --> 00:54:32,854 Jak śmiesz porywać mi przyjaciół dla pieniędzy? 701 00:54:32,937 --> 00:54:34,731 Panienka Pysia. 702 00:54:34,814 --> 00:54:40,903 Jak miło, że przyprowadziłaś nasz najcenniejszy skarb, SpongeBoya. 703 00:54:40,987 --> 00:54:43,698 SpongeBoba! 704 00:54:45,033 --> 00:54:45,867 Złaź! 705 00:54:45,950 --> 00:54:47,201 Złaźże! 706 00:54:47,952 --> 00:54:49,287 To haute couture! 707 00:54:49,370 --> 00:54:50,204 Couture? 708 00:54:50,288 --> 00:54:51,581 Co ty tam wyprawiasz? 709 00:54:54,417 --> 00:54:55,501 Szkodnik! 710 00:54:55,585 --> 00:54:57,253 Chcesz oberwać, chcesz? 711 00:54:57,337 --> 00:55:00,173 Pokażę ci, jak się bijemy w Teksasie! A masz! 712 00:55:08,306 --> 00:55:09,891 Cześć, wiewióreczko! 713 00:55:09,974 --> 00:55:10,808 Hej, Sandy! 714 00:55:10,892 --> 00:55:12,852 Phoebe! Kyle! 715 00:55:12,935 --> 00:55:14,687 Jak tam badania? 716 00:55:14,771 --> 00:55:18,066 Co was podkusiło, by przejść na ciemną stronę nauki? 717 00:55:21,986 --> 00:55:24,781 Sue dała nam do kanciapy automat z przekąskami. 718 00:55:24,864 --> 00:55:29,577 I zapełni go, jak będziemy grzeczni. Może. 719 00:55:29,660 --> 00:55:30,578 Że co? 720 00:55:31,329 --> 00:55:32,622 Czekamy już rok. 721 00:55:32,705 --> 00:55:35,666 A wy co tak stoicie? 722 00:55:35,750 --> 00:55:38,002 Wsadźcie go do maszyny klonującej! 723 00:55:38,086 --> 00:55:39,629 Maszyna klonująca? 724 00:55:39,712 --> 00:55:43,925 Ta szkarada zamierza nas klonować i sprzedawać jako pupilki! 725 00:55:45,968 --> 00:55:48,012 Obym był dość duży na tę kolejkę. 726 00:55:50,848 --> 00:55:54,143 Zwykle jeżdżę dziecięcymi. 727 00:55:54,227 --> 00:55:55,311 Mam słaby żołądek. 728 00:55:56,729 --> 00:55:58,815 Ta ręka wystaje poza wagonik. 729 00:56:06,239 --> 00:56:09,867 Wkrótce Gąbczastoporty będzie w każdym domu! 730 00:56:09,951 --> 00:56:12,036 A ten jedyny prawdziwy? 731 00:56:12,120 --> 00:56:14,247 Jedynego nie będzie, 732 00:56:14,330 --> 00:56:16,207 będzie ich cała masa! 733 00:56:16,791 --> 00:56:19,544 Masa SpongeBobów? 734 00:56:19,627 --> 00:56:22,213 Weźcie mnie zabijcie. 735 00:56:22,296 --> 00:56:26,426 A wiem o tym gąbczastym skarbie 736 00:56:26,509 --> 00:56:28,261 dzięki tobie. 737 00:56:28,344 --> 00:56:30,346 Dlaczego to robisz? 738 00:56:30,430 --> 00:56:33,266 Powiem ci, Sandy Pysiu. 739 00:56:34,058 --> 00:56:36,769 Dawno, dawno temu, żyła sobie dziewczynka, 740 00:56:36,853 --> 00:56:39,355 która kochała rybki. 741 00:56:40,022 --> 00:56:44,152 I to z całych sił. 742 00:56:44,235 --> 00:56:45,486 POGŁASZCZ RYBKI 743 00:56:45,570 --> 00:56:48,030 Marzyło jej się wyjąć je z wody, 744 00:56:48,114 --> 00:56:51,868 aby mogła się z nimi bawić i spać. 745 00:57:07,258 --> 00:57:09,260 Ale gdy tego próbowała, 746 00:57:14,223 --> 00:57:15,266 rybki ginęły. 747 00:57:18,019 --> 00:57:20,521 I przez to czuła się… 748 00:57:27,069 --> 00:57:28,488 sfrustrowana! 749 00:57:29,071 --> 00:57:33,659 Wydała znaczną część majątku rodziny na podróże po świecie. 750 00:57:33,743 --> 00:57:36,537 Pływała z miecznikami w San Tropez, 751 00:57:36,621 --> 00:57:39,040 oglądała ośmiornice w Orlando, 752 00:57:39,123 --> 00:57:41,083 aż w końcu 753 00:57:41,167 --> 00:57:44,670 przeżyła przykrą przygodę z piraniami w Peru, 754 00:57:44,754 --> 00:57:47,673 podczas której straciła swe ziemskie ciało. 755 00:57:48,466 --> 00:57:50,176 I owszem, Sandy Pysiu, 756 00:57:50,760 --> 00:57:52,178 ta dziewczynka… 757 00:57:54,430 --> 00:57:55,890 to ja! 758 00:58:01,771 --> 00:58:04,982 Dzięki twoim badaniom naukowym 759 00:58:05,066 --> 00:58:08,861 robię coś wspaniałego i pięknego! 760 00:58:12,365 --> 00:58:14,534 Dzięki moim… 761 00:58:21,666 --> 00:58:23,376 Ale ja… 762 00:58:24,377 --> 00:58:26,337 - Zawiodłaś mnie. - Sandy! 763 00:58:26,420 --> 00:58:28,631 Eh, Sandy. 764 00:58:30,091 --> 00:58:34,095 Nie wiedziałam, że miałam być tam twoim szpiegiem. 765 00:58:36,681 --> 00:58:38,224 Randy miał rację. 766 00:58:39,350 --> 00:58:40,893 Dzięki Kumplom 767 00:58:40,977 --> 00:58:46,399 cały świat będzie mógł się pobawić z morskimi stworzonkami! 768 00:58:47,358 --> 00:58:49,902 Ja to mam łeb! 769 00:58:51,445 --> 00:58:55,241 Chciałam cię rzucić na pożarcie Rybci, 770 00:58:55,324 --> 00:58:58,286 ale chyba dam ci się pokręcić w kołowrotku. 771 00:59:02,623 --> 00:59:04,500 Chyba masz rację. 772 00:59:06,335 --> 00:59:09,422 Umiem tylko kręcić. 773 00:59:17,054 --> 00:59:20,308 Witaj w klonomacie, Gąbczusiu! 774 00:59:26,272 --> 00:59:28,733 A kysz, wiedźmo! 775 00:59:28,816 --> 00:59:30,943 Nie pączkuj SpongeBoba! 776 00:59:31,027 --> 00:59:34,363 O nic więcej cię nie proszę! 777 00:59:34,447 --> 00:59:35,531 O, nie! 778 00:59:43,414 --> 00:59:44,665 Ale tu skwar! 779 00:59:45,416 --> 00:59:46,917 Dziwnie mi jakoś. 780 00:59:47,001 --> 00:59:48,669 Co się dzieje? 781 00:59:50,713 --> 00:59:52,256 Hej! Co ty… 782 00:59:53,591 --> 00:59:54,675 Cześć, mały ja! 783 01:00:00,640 --> 01:00:01,682 Ale dziwne! 784 01:00:08,064 --> 01:00:09,857 Który to prawdziwy ja? 785 01:00:12,151 --> 01:00:13,486 Cześć, przystojniaku! 786 01:00:14,403 --> 01:00:17,615 Już sam nie wiem, kim jestem! 787 01:00:25,122 --> 01:00:26,082 Cudnie. 788 01:00:26,165 --> 01:00:29,543 Teraz tylko dam im chwilę podrosnąć. 789 01:00:29,627 --> 01:00:32,088 A kysz, ty jędzo lądowa! 790 01:00:32,171 --> 01:00:33,381 Proszę! 791 01:00:33,464 --> 01:00:38,844 Nie dawaj im chwili podrosnąć! 792 01:00:38,928 --> 01:00:41,472 O nic więcej cię nie proszę! 793 01:00:45,142 --> 01:00:47,228 Tutaj, ty w niebieskich kłakach! 794 01:00:51,190 --> 01:00:53,275 Halo, lądowa jędzo! 795 01:00:54,360 --> 01:00:55,486 Nie! 796 01:01:00,783 --> 01:01:02,993 Jeszcze nie podrośli! 797 01:01:04,495 --> 01:01:06,330 Cuda, nie! Do nogi! Przestań! 798 01:01:07,415 --> 01:01:10,000 Rozlany SpongeBob w piątej alejce. 799 01:01:10,084 --> 01:01:12,920 Rozlany SpongeBob w piątej alejce. 800 01:01:13,003 --> 01:01:14,463 Kyle, Phoebe, do roboty! 801 01:01:16,382 --> 01:01:17,383 Jasne… 802 01:01:32,064 --> 01:01:33,691 Wybacz, SpongeBobusiu. 803 01:01:34,191 --> 01:01:36,026 Niestety nie słyszę cię. 804 01:01:36,819 --> 01:01:42,491 Mówiłem, że nie musisz się obwiniać, bo to nie twoja wina! 805 01:01:42,575 --> 01:01:44,994 Właśnie że moja. 806 01:01:45,077 --> 01:01:49,999 No w sumie racja. Ale wciąż jeszcze możesz uratować Bikini Dolne! 807 01:01:50,082 --> 01:01:52,209 Pomyśl, co razem przeżyliśmy! 808 01:01:52,293 --> 01:01:55,921 Lot samolotem, trąbę, węże, twoją rodzinkę 809 01:01:56,839 --> 01:01:59,842 i te wampirze zombie wilkołaki! 810 01:01:59,925 --> 01:02:02,011 Zombie wilkołaki? 811 01:02:02,094 --> 01:02:04,680 Sprawdzałem, czy słuchasz. 812 01:02:04,764 --> 01:02:07,057 Bikini Dolne to twój dom! 813 01:02:07,141 --> 01:02:10,394 Nie da się go sklonować i sprzedać. 814 01:02:10,478 --> 01:02:15,065 A my, morskie stworzenia, jesteśmy nie tylko twoimi przyjaciółmi… 815 01:02:15,149 --> 01:02:17,067 …ale i rodziną. 816 01:02:24,700 --> 01:02:27,953 A ja od swoich się nie odwracam! 817 01:02:31,499 --> 01:02:33,125 A wy, durnie, co? 818 01:02:33,209 --> 01:02:36,045 Naprawcie tę maszynę! 819 01:02:36,962 --> 01:02:39,215 I zamiećcie te SpongeBoby! 820 01:02:39,298 --> 01:02:40,841 - Tak jest. - Tak jest. 821 01:02:40,925 --> 01:02:42,218 Lizus jeden. 822 01:02:42,301 --> 01:02:45,179 Przez ciebie muszę pomagać Sue z jej planem! 823 01:02:45,262 --> 01:02:47,973 Przecież kupiła nam automat. 824 01:02:48,057 --> 01:02:50,392 Za nasze wypłaty! 825 01:02:50,476 --> 01:02:51,602 Dostajemy jakieś? 826 01:02:51,685 --> 01:02:53,312 O mój Boże! 827 01:02:54,814 --> 01:02:58,317 Walić Sue Nahmee i jej durne, puste automaty na przekąski. 828 01:03:00,820 --> 01:03:02,571 Myślisz o tym, co ja? 829 01:03:06,742 --> 01:03:08,118 Ustawcie mnie! 830 01:03:08,702 --> 01:03:10,120 Pi razy drzwi… 831 01:03:10,204 --> 01:03:11,121 …tu. 832 01:03:24,385 --> 01:03:28,347 Kto śmiał przewrócić mnie kołowrotkiem? 833 01:03:28,430 --> 01:03:31,851 Wygląda na to, że ja! 834 01:03:31,934 --> 01:03:33,227 Robofrajerko! 835 01:03:43,362 --> 01:03:44,905 Złaź ze mnie! 836 01:03:48,033 --> 01:03:49,243 Zapchlony gryzoniu! 837 01:03:50,828 --> 01:03:53,163 Kyle! Rzuć magnes! 838 01:03:57,126 --> 01:03:57,960 Złapałam! 839 01:04:00,087 --> 01:04:01,297 Za naukę! 840 01:04:01,380 --> 01:04:02,298 PRODUKT TEKSAŃSKI 841 01:04:02,381 --> 01:04:03,632 Nie tykaj tego! 842 01:04:05,050 --> 01:04:06,468 Nie! 843 01:04:13,601 --> 01:04:16,145 Sue Nahmee nie tańczy two-stepa! 844 01:04:18,564 --> 01:04:20,107 Fajne. 845 01:04:20,190 --> 01:04:22,443 Co to ma być, przedstawienie? 846 01:04:26,864 --> 01:04:28,616 Co to to nie. 847 01:04:28,699 --> 01:04:30,200 Odpada! 848 01:04:32,786 --> 01:04:35,664 Nikt mnie nie zmusi do tańczenia robota! 849 01:04:46,967 --> 01:04:51,764 A ja tylko chciałam się bawić z rybkami! 850 01:04:54,725 --> 01:04:56,310 - Ble! - Fuj! 851 01:05:01,857 --> 01:05:03,067 Jestem rybą! 852 01:05:03,567 --> 01:05:04,860 Jakim cudem? 853 01:05:06,111 --> 01:05:08,238 To przełom naukowy! 854 01:05:08,322 --> 01:05:11,283 Jestem nią! Coś wspaniałego! 855 01:05:11,367 --> 01:05:15,120 Wreszcie jestem rybą! 856 01:05:17,539 --> 01:05:18,874 A to ci heca. 857 01:05:30,719 --> 01:05:32,262 Niech to dunder świśnie! 858 01:05:33,222 --> 01:05:36,892 Jak się ich zgniecie razem, zlepiają się w jednego! 859 01:05:36,976 --> 01:05:38,310 To do roboty! 860 01:05:39,103 --> 01:05:41,063 Właśnie! Pan też! 861 01:05:41,647 --> 01:05:44,858 Dlaczego tutaj miałoby być inaczej? 862 01:05:47,069 --> 01:05:47,903 Trach! 863 01:05:57,871 --> 01:05:58,831 Hura! 864 01:06:10,509 --> 01:06:15,097 Woda przecieka! Udusimy się! 865 01:06:21,145 --> 01:06:22,771 Wróciłem! 866 01:06:22,855 --> 01:06:23,939 Jestem gotów! 867 01:06:24,023 --> 01:06:24,857 Hura! 868 01:06:24,940 --> 01:06:28,152 Musimy wrzucić Bikini Dolne z powrotem do oceanu! 869 01:06:29,236 --> 01:06:32,698 Na mnie nie liczcie. Mam cztery chore kolana. 870 01:06:32,781 --> 01:06:35,909 - Toczący Kulogrzmot! - Toczący Kulogrzmot! 871 01:06:36,493 --> 01:06:38,120 Potrzebujemy posiłków! 872 01:06:53,302 --> 01:06:54,553 O, nie! 873 01:06:54,636 --> 01:06:57,139 Straciłam w walce ząb! 874 01:07:46,897 --> 01:07:48,273 Nadlatujemy! 875 01:07:50,025 --> 01:07:51,902 Ktoś w opałach? 876 01:07:51,985 --> 01:07:53,612 Dzięks za podrzutkę, trąbo! 877 01:07:53,695 --> 01:07:55,447 Pysiowie, do akcji! 878 01:07:58,367 --> 01:08:00,369 Mamciu! Tatku! 879 01:08:01,161 --> 01:08:03,163 Babciu! Randy! 880 01:08:03,247 --> 01:08:04,373 Nie wsadzili cię? 881 01:08:04,456 --> 01:08:07,960 Wystarczy, że więzi mnie społeczeństwo i jego prawa. 882 01:08:09,670 --> 01:08:10,963 Sandy! 883 01:08:12,381 --> 01:08:15,050 Bardzo mi ciepło – i puszyście – ale… 884 01:08:15,134 --> 01:08:16,260 Kula! 885 01:08:16,343 --> 01:08:20,472 Musimy wrzucić mych przyjaciół do oceanu, nim wycieknie cała woda! 886 01:08:20,556 --> 01:08:21,598 Załatwione. 887 01:08:21,682 --> 01:08:25,769 Pysiowie, zbiórka! 888 01:08:39,658 --> 01:08:41,201 Za ciężka. 889 01:08:41,702 --> 01:08:43,787 Nie pokulamy jej! 890 01:08:43,871 --> 01:08:45,706 Wybacz, fistaszku. 891 01:08:45,789 --> 01:08:47,457 Zdaje się, że jedna rodzina 892 01:08:48,208 --> 01:08:49,960 temu nie podoła. 893 01:08:50,752 --> 01:08:51,587 Chwila! 894 01:08:51,670 --> 01:08:54,298 A dwie rodziny? 895 01:08:54,381 --> 01:08:55,632 Jak to? 896 01:08:56,300 --> 01:08:57,134 Co? 897 01:08:57,885 --> 01:09:00,888 Trąba pozostawiła ładunek elektryczny. 898 01:09:00,971 --> 01:09:03,473 Jeśli wykorzystam go do wytworzenia prądu… 899 01:09:03,557 --> 01:09:06,143 G w V, jeden w pamięci… 900 01:09:07,019 --> 01:09:08,770 Hot dog, mamy to! 901 01:09:08,854 --> 01:09:10,480 Rzućcie jakieś kable! 902 01:09:13,650 --> 01:09:15,944 Znalazłem je w portkach! 903 01:09:18,989 --> 01:09:20,199 Bierz, co pod ręką. 904 01:09:20,282 --> 01:09:21,909 Nie próbujcie tego w domu! 905 01:09:21,992 --> 01:09:23,410 Miejsce! 906 01:09:25,245 --> 01:09:26,496 Rozłóż to! 907 01:09:26,580 --> 01:09:27,789 Się robi! 908 01:09:30,876 --> 01:09:32,502 Brawo, tato! 909 01:09:33,086 --> 01:09:34,671 Jakiż on męski! 910 01:09:34,755 --> 01:09:36,798 Nawet moje mułki mają mułki! 911 01:09:36,882 --> 01:09:39,092 Przekazujmy je sobie! 912 01:09:40,177 --> 01:09:43,639 - Trochę wigoru! - Tak się to robi! 913 01:09:43,722 --> 01:09:45,933 Wszystko pod kontrolą! 914 01:09:46,016 --> 01:09:48,268 - Żwawiej! - Nie ślimaczyć się! 915 01:09:48,352 --> 01:09:51,563 Artysta nie para się pracą fizyczną. 916 01:09:51,647 --> 01:09:53,357 Pracuj, ośmioramienny leniu! 917 01:09:53,440 --> 01:09:55,192 Majonez to też kabel? 918 01:09:55,275 --> 01:09:58,278 - Łap, wiewióro! - Nieźle, serogłowy! 919 01:09:58,362 --> 01:10:00,030 Nie orzeszkujcie się z tym! 920 01:10:00,113 --> 01:10:04,243 Teraz tak: plus tutaj, minus tam! 921 01:10:04,326 --> 01:10:06,536 Jak przy odpalaniu auta z kabli! 922 01:10:06,620 --> 01:10:10,916 Kyle, Phoebe! Podnieście to wielkie kulisko! 923 01:10:10,999 --> 01:10:13,794 Nieźle, jak na dwa nieskorupiaki. 924 01:10:13,877 --> 01:10:14,711 I jazda! 925 01:10:14,795 --> 01:10:17,130 Nie bujaj nią, Skierko. 926 01:10:17,214 --> 01:10:18,674 Właśnie. 927 01:10:18,757 --> 01:10:20,259 Tyłki niżej! 928 01:10:20,342 --> 01:10:24,304 Z pomocą jednej rodzinki na górze, a drugiej na dole, 929 01:10:24,388 --> 01:10:26,890 naładujemy to cudo, że hej! 930 01:10:26,974 --> 01:10:28,308 Dobrze gadasz! 931 01:10:29,309 --> 01:10:30,394 Kocham naukę. 932 01:10:30,477 --> 01:10:32,396 - Zaczynać? - Tak! 933 01:10:38,151 --> 01:10:41,905 Zaraz się przekonacie, dlaczego Skierka tak się nazywa. 934 01:10:41,989 --> 01:10:43,740 Trzymajcie się za galoty! 935 01:10:43,824 --> 01:10:45,909 Biegnijcie, ile sił w nogach! 936 01:10:47,244 --> 01:10:49,037 Szybciej niż błyskawica! 937 01:10:50,372 --> 01:10:53,333 Szybciej niż kichnięcie przez drzwi z siatką. 938 01:10:54,793 --> 01:10:56,003 Już prawie. 939 01:10:58,338 --> 01:10:59,589 Już prawie. 940 01:11:00,674 --> 01:11:01,591 Już! 941 01:11:06,305 --> 01:11:08,098 Pa! 942 01:11:08,807 --> 01:11:10,892 Pomyślnych wiatrów z silnika! 943 01:11:28,827 --> 01:11:31,747 Nieźle! 944 01:11:33,206 --> 01:11:34,041 Tak jest! 945 01:11:34,124 --> 01:11:37,711 Wolniej, trochęśmy się zapędzili! 946 01:11:40,630 --> 01:11:43,008 Jesteśmy dokładnie nad celem! 947 01:11:43,091 --> 01:11:44,593 Skaczemy, ludziska! 948 01:11:55,228 --> 01:11:57,898 Musimy przyhamować! Biegniemy! 949 01:12:31,932 --> 01:12:33,767 Ileś dni później… 950 01:12:36,520 --> 01:12:42,526 Panie i rybkowie, Bikini Dolne i Pod Tłustym Krabem przedstawiają 951 01:12:42,609 --> 01:12:45,278 Rodzinny Cyrk Pysiów! 952 01:12:58,208 --> 01:13:00,293 Dziękuję! Och, bez przesady… 953 01:13:02,170 --> 01:13:03,213 Pif-paf! 954 01:13:04,881 --> 01:13:06,091 Dziękuję! 955 01:13:06,174 --> 01:13:07,884 Randy! 956 01:13:10,053 --> 01:13:10,887 Tak! 957 01:13:12,180 --> 01:13:14,015 Beczka śmiechu! 958 01:13:18,270 --> 01:13:19,646 Nie róbcie tego w domu! 959 01:13:25,110 --> 01:13:28,405 Kraboburgery! 960 01:13:28,488 --> 01:13:31,408 Kupujcie kraboburgery po teksańsku! 961 01:13:31,491 --> 01:13:32,492 Poproszę. 962 01:13:37,581 --> 01:13:40,041 Zdrowie Sandy za to, że nas zmniejszyła. 963 01:13:41,793 --> 01:13:45,172 Tylko dlaczego zrobiła mnie mniejszym od ciebie? 964 01:13:45,255 --> 01:13:46,256 O raju! 965 01:13:57,601 --> 01:14:00,270 Teksańska na górze, morska na dole 966 01:14:00,854 --> 01:14:03,482 Kocham swe rodziny, rzec sobie pozwolę 967 01:14:03,565 --> 01:14:06,318 - Czy woda, czy piach - Woda czy piach 968 01:14:06,401 --> 01:14:09,196 - Niczego mi nie strach - Niczego jej nie strach 969 01:14:09,279 --> 01:14:12,407 Gdzie jest, zachwyt budzi 970 01:14:12,491 --> 01:14:13,783 Hej, mamo, hej, tato 971 01:14:13,867 --> 01:14:15,452 Wyrosłam na ludzi! 972 01:14:18,705 --> 01:14:21,124 WISI MI TO 973 01:14:21,208 --> 01:14:23,877 Czy ponad wodą, czy pod jej poziomem 974 01:14:23,960 --> 01:14:26,546 Nieważne jest miejsce Serce czyni je domem 975 01:14:26,630 --> 01:14:29,508 - Czy woda, czy piach - Woda czy piach 976 01:14:29,591 --> 01:14:32,636 - Niczego mi nie strach - Niczego jej nie strach 977 01:14:32,719 --> 01:14:35,222 Gdzie jest, zachwyt budzi 978 01:14:35,305 --> 01:14:36,890 Hej, mamo, hej, tato 979 01:14:36,973 --> 01:14:38,558 Wyrosłam na ludzi! 980 01:14:43,813 --> 01:14:45,190 Czy na dno pędzę 981 01:14:45,273 --> 01:14:47,025 Czy unoszę się 982 01:14:47,108 --> 01:14:53,281 W górę czy też w dół Z prądem zawsze ja lecę! 983 01:14:55,534 --> 01:14:58,245 - Czy woda, czy piach - Woda czy piach 984 01:14:58,328 --> 01:15:01,206 - Niczego mi nie strach - Niczego jej nie strach 985 01:15:01,289 --> 01:15:04,084 Zapał do nauki się jej nie studzi 986 01:15:04,167 --> 01:15:07,045 Hej, mamo, hej, tato, wyrosła na ludzi 987 01:15:07,128 --> 01:15:09,881 Jupi, SpongeBobie, wyrosła na ludzi 988 01:15:09,965 --> 01:15:13,426 Hej, mamo, hej, tato, wyrosłam na ludzi 989 01:15:13,510 --> 01:15:15,929 - I jaki ma głos! - Nasza gwiazdeczka! 990 01:15:16,012 --> 01:15:18,640 - Ma to po mnie! - Umie wszystko! 991 01:15:18,723 --> 01:15:20,559 Brawo, siostro! 992 01:15:20,642 --> 01:15:22,561 Wymiatam! 993 01:15:29,276 --> 01:15:31,653 KONIEC 994 01:15:34,531 --> 01:15:36,408 Jesteście gotowi? 995 01:15:36,491 --> 01:15:38,618 Jupi, kowbojko! 996 01:15:38,702 --> 01:15:40,662 Nie słyszałam! 997 01:15:40,745 --> 01:15:42,872 Jupi, kowbojko! 998 01:15:43,957 --> 01:15:46,918 Kto pod kopułą podwodne ma laboratorium? 999 01:15:47,002 --> 01:15:48,461 Jupi, Sandy Pysia! 1000 01:15:48,545 --> 01:15:51,089 Przybyła z Teksasu aż do morza 1001 01:15:51,172 --> 01:15:53,091 Jupi, Sandy Pysia! 1002 01:15:53,174 --> 01:15:55,468 Uratuje miasto twe 1003 01:15:55,552 --> 01:15:57,137 Jupi, Sandy Pysia! 1004 01:15:57,220 --> 01:15:59,681 Wiewiórka z kwiatkiem na głowie 1005 01:15:59,764 --> 01:16:01,433 Jupi, Sandy Pysia! 1006 01:16:01,516 --> 01:16:03,560 Sandy Pysia 1007 01:16:03,643 --> 01:16:05,478 Sandy Pysia 1008 01:16:05,562 --> 01:16:07,731 Sandy Pysia 1009 01:16:07,814 --> 01:16:10,275 Kręć się w koło jak rozgwiazda 1010 01:16:12,027 --> 01:16:12,986 Tańcz jak delfin 1011 01:16:13,069 --> 01:16:14,321 Dalej, jazda! 1012 01:16:14,404 --> 01:16:16,489 Sandy Pysia! 1013 01:16:16,573 --> 01:16:19,034 Teraz miejscami się zamieniamy 1014 01:16:20,076 --> 01:16:22,954 Klaszczemy w ręce i nie zwalniamy 1015 01:16:23,038 --> 01:16:24,831 Sandy Pysia 1016 01:16:31,129 --> 01:16:33,214 Sandy Pysia 1017 01:16:39,512 --> 01:16:40,930 Sandy Pysia 1018 01:16:41,014 --> 01:16:43,350 Naukowy karateka 1019 01:16:43,433 --> 01:16:45,185 Jupi, Sandy Pysia 1020 01:16:45,268 --> 01:16:47,312 Z ratowaniem nas nie zwleka 1021 01:16:47,395 --> 01:16:49,105 Jupi, Sandy Pysia 1022 01:16:49,189 --> 01:16:51,316 Trafić powinna do księgi bohaterów 1023 01:16:51,399 --> 01:16:53,401 Jupi, Sandy Pysia! 1024 01:16:53,485 --> 01:16:55,820 I dożywotni dostać zapas kraboburgerów 1025 01:16:55,904 --> 01:16:57,697 Jupi, Sandy Pysia! 1026 01:16:57,781 --> 01:16:59,991 Sandy Pysia 1027 01:17:00,075 --> 01:17:02,035 Sandy Pysia 1028 01:17:02,118 --> 01:17:04,120 Sandy Pysia 1029 01:17:04,204 --> 01:17:08,333 To Sandy Pysia 1030 01:22:03,878 --> 01:22:08,508 Napisy: Dawid Zacharyasz