1
00:01:31,216 --> 00:01:34,553
Voi distruge hambarul la pamant.
2
00:01:35,512 --> 00:01:40,517
Chestia asta trebuie sa se opreasca,
odata pentru totdeauna.
3
00:02:09,295 --> 00:02:10,672
Al naibii!
4
00:02:13,842 --> 00:02:17,095
si acum arde. Arde-l pana la pamant.
5
00:02:52,256 --> 00:02:53,090
Haide.
6
00:03:58,989 --> 00:04:03,785
{\an8}FELICITARI DE CRACIUN
7
00:04:05,120 --> 00:04:07,539
UN AN MAI TARZIU
8
00:04:33,148 --> 00:04:36,235
stiai ca Norvegia?
Este cea mai fericita tara de pe Pamant?
9
00:04:36,318 --> 00:04:38,403
Da? Nu ma surprinde.
10
00:04:39,321 --> 00:04:41,240
Este Disneylandul Europei.
11
00:04:41,323 --> 00:04:44,159
Acum ne-am mutat la Disneyland.
Atat de norocos.
12
00:04:44,243 --> 00:04:47,162
Sper doar sa se ancalzeasca
global trece mai departe.
13
00:04:47,246 --> 00:04:48,997
Nu va faceti griji. an cativa ani,
14
00:04:49,081 --> 00:04:51,750
cand California
va fi doar un desert uscat,
15
00:04:51,834 --> 00:04:54,920
- Norvegia va fi ca Santa Monica.
- Da, da.
16
00:04:55,003 --> 00:04:57,589
Hei, este un elan pe un semn?
17
00:04:59,091 --> 00:05:00,092
Asa de dragut!
18
00:05:00,175 --> 00:05:02,344
Ati vazut vreodata un elan pe un semn?
19
00:05:03,011 --> 00:05:04,012
Forta.
20
00:05:04,596 --> 00:05:06,223
Hai sa facem o fotografie.
21
00:05:06,306 --> 00:05:07,307
- Da.
- Da?
22
00:05:07,391 --> 00:05:12,020
Aceasta va fi fotografia de Craciun
prin excelenta anul acesta.
23
00:05:12,104 --> 00:05:13,897
Da, o idee grozava.
24
00:05:13,981 --> 00:05:16,316
an regula, toata lumea la rand.
25
00:05:17,943 --> 00:05:19,945
- Gaseste un unghi bun.
- Bine.
26
00:05:21,405 --> 00:05:22,614
Ca asta?
27
00:05:22,698 --> 00:05:23,949
Da perfect.
28
00:05:24,032 --> 00:05:26,159
Bine, toata lumea spune elan¯.
29
00:05:26,243 --> 00:05:28,787
Elan!
30
00:05:31,707 --> 00:05:32,791
Ce este asta?
31
00:05:39,089 --> 00:05:41,258
- Aoleu.
- Este atat de dragut.
32
00:05:41,341 --> 00:05:42,509
Exact ca an semn.
33
00:05:43,677 --> 00:05:45,179
- Asa de dragut.
- Salut amice.
34
00:05:45,262 --> 00:05:46,263
Tata, fii atent.
35
00:05:46,346 --> 00:05:51,393
Cand se antampla sa saluti
un mic ca el, nu?
36
00:05:52,269 --> 00:05:53,270
Buna prietene.
37
00:05:53,854 --> 00:05:55,439
ti-e frig aici?
38
00:06:01,820 --> 00:06:03,197
Asta e mama ta?
39
00:06:04,364 --> 00:06:05,741
Alerga!
40
00:06:05,824 --> 00:06:07,576
Este un elan ucigas!
41
00:06:08,160 --> 00:06:08,994
Forta!
42
00:06:09,077 --> 00:06:10,204
- Alerga!
- Rapid!
43
00:06:15,918 --> 00:06:18,879
- Porniti masina, la naiba!
- Masina nu porneste!
44
00:06:20,172 --> 00:06:22,216
Fa-l an miscare! Ce faci?
45
00:06:27,095 --> 00:06:29,431
- Sunteti bine?
- Da.
46
00:06:35,854 --> 00:06:36,855
Hei.
47
00:06:37,356 --> 00:06:39,942
Totul e bine? Sunteti bine?
48
00:06:41,193 --> 00:06:43,362
anca lucrez la norvegianul meu.
49
00:06:43,445 --> 00:06:45,239
Oh, sunteti americani?
50
00:06:45,322 --> 00:06:46,156
Da.
51
00:06:46,240 --> 00:06:48,700
Chiar trebuie sa recunosc
ca iubesc Kardashian.
52
00:06:49,785 --> 00:06:51,703
Bine, deci, tatal elanului
53
00:06:51,787 --> 00:06:55,040
poate fi un pic nebun
daca te apropii de catelul lui...
54
00:06:55,123 --> 00:06:56,458
Dar noi nu am fost...
55
00:06:56,542 --> 00:07:00,212
an Norvegia, anvatam devreme
ca daca te pui cu natura,
56
00:07:00,295 --> 00:07:03,882
natura se va antoarce la tine
si te va lovi cu pumnul an fata.
57
00:07:03,966 --> 00:07:04,883
Noroc!
58
00:07:04,967 --> 00:07:07,219
- Multumesc.
- Multumesc. Pana ne vom intalni din nou.
59
00:07:07,302 --> 00:07:08,679
A fost distractiv, nu?
60
00:07:08,762 --> 00:07:12,808
{\an8}Ne-am antalnit cu seriful,
si un elan si un pui de elan.
61
00:07:12,891 --> 00:07:14,726
{\an8}Bine ati venit an Norvegia.
62
00:07:43,922 --> 00:07:45,591
{\an8}O, draga.
63
00:07:45,674 --> 00:07:47,467
Chiar mai frumos decat ami aminteam.
64
00:07:48,468 --> 00:07:50,679
- Iata-ne!
- Acesta este?
65
00:07:51,889 --> 00:07:53,807
Priveste-i pe ei.
66
00:07:53,891 --> 00:07:56,602
Inca nu imi vine sa cred
ca am mostenit acest loc.
67
00:07:57,186 --> 00:07:59,021
Va fi cel mai frumos Craciun vreodata.
68
00:07:59,104 --> 00:08:02,232
Curtea este mai mare
a antregului nostru cartier vechi.
69
00:08:04,109 --> 00:08:07,446
- Deja.
- Suntem an mijlocul nimicurilor?
70
00:08:09,823 --> 00:08:10,657
Da.
71
00:08:11,283 --> 00:08:13,410
Hei, nu este minunat?
72
00:08:13,493 --> 00:08:17,456
- Viata mea s-a sfarsit.
- Sa mergem sa vedem noua noastra casa.
73
00:08:17,539 --> 00:08:20,000
Iata-ne. Casa dulce casa.
74
00:08:23,587 --> 00:08:24,588
Deja.
75
00:08:26,798 --> 00:08:28,592
Da, frumos, nu?
76
00:08:29,635 --> 00:08:31,887
Ce miros de moarte.
77
00:08:32,763 --> 00:08:35,349
Nu pot locui aici.
78
00:09:00,040 --> 00:09:02,125
O gura de aer proaspat.
79
00:09:05,420 --> 00:09:07,256
- Este interesant.
- Da.
80
00:09:07,339 --> 00:09:09,842
Acesta este viitorul nostru.
Cazare si mic dejun.
81
00:09:10,717 --> 00:09:12,636
- Trebuie sa lucram.
- Da OK.
82
00:09:12,719 --> 00:09:14,012
Nu multe.
83
00:09:15,889 --> 00:09:16,890
Bine.
84
00:09:20,060 --> 00:09:21,061
Sunteti gata?
85
00:09:29,570 --> 00:09:30,904
Da, nu crezi?
86
00:09:32,072 --> 00:09:36,410
- Un pic de munca, nu?
- O reparam antr-o clipita.
87
00:09:36,493 --> 00:09:37,494
si antr-un an,
88
00:09:37,578 --> 00:09:40,831
oamenii vor sta la coada
an jurul hambarului pentru a petrece noaptea aici.
89
00:09:40,914 --> 00:09:41,957
Vei vedea.
90
00:09:42,040 --> 00:09:43,166
antr-adevar?
91
00:09:43,250 --> 00:09:44,459
Da cu siguranta.
92
00:09:45,043 --> 00:09:47,504
S-ar putea chiar sa o faci
seminariile dvs. de autoajutorare aici.
93
00:09:47,588 --> 00:09:50,174
- Da.
- Ganditi-va la conceptul de viziune pozitiva.
94
00:09:50,257 --> 00:09:52,259
Lucas, nu sta prea mult afara.
95
00:10:27,169 --> 00:10:30,881
si acesta este stra-strabunicul meu.
96
00:10:30,964 --> 00:10:32,382
Cand avea doar 18 ani,
97
00:10:32,466 --> 00:10:36,094
si-a luat ramas bun de la familie
si a sarit pe o barca spre America.
98
00:10:37,304 --> 00:10:40,641
A jurat ca se va antoarce,
dar nu a facut-o niciodata.
99
00:10:43,852 --> 00:10:45,270
Dar aici esti.
100
00:10:47,856 --> 00:10:49,858
Iata-ne,
101
00:10:49,942 --> 00:10:52,694
ca o familie,
an noua noastra casa.
102
00:10:52,778 --> 00:10:55,572
stii, sper doar
lasa-ti copiii sa se obisnuiasca.
103
00:10:56,156 --> 00:10:58,659
si ca Lucas asi gaseste an sfarsit un prieten.
104
00:11:02,663 --> 00:11:05,749
si noi, aici ampreuna.
105
00:11:06,792 --> 00:11:08,377
Eu ca mama lor.
106
00:11:08,460 --> 00:11:12,589
Hei, esti mama lor de ani de zile.
Te iubesc.
107
00:11:12,673 --> 00:11:15,968
Nu stiu, doar mi se pare ca,
de cand ne-am casatorit...
108
00:11:17,386 --> 00:11:19,346
Nora pare sa fie suparata pe mine.
109
00:11:19,429 --> 00:11:20,430
Hei!
110
00:11:21,723 --> 00:11:23,725
E ceva an hambar.
111
00:11:24,309 --> 00:11:27,437
- Ce vrei sa spui "ceva"?
- Nu stiu, ceva.
112
00:11:27,521 --> 00:11:30,524
Ei bine, probabil va fi lemn.
113
00:11:30,607 --> 00:11:33,068
Cladirile vechi scartaie.
114
00:11:33,151 --> 00:11:37,072
Da, locuirea aici va fi asa de acum anainte.
115
00:11:37,155 --> 00:11:40,659
- Vrei sa faci ceva distractiv?
- Sigur.
116
00:11:40,742 --> 00:11:44,162
Ce zici de ce fac norvegienii
perioada asta a anului?
117
00:11:45,080 --> 00:11:45,956
Da.
118
00:11:47,040 --> 00:11:49,251
De mii de ani,
119
00:11:49,334 --> 00:11:53,964
Norvegienii ies an serile de iarna
120
00:11:54,673 --> 00:11:58,135
a admira
minunata Aurora Boreala.
121
00:12:01,263 --> 00:12:02,848
Nu vad rahat.
122
00:12:03,640 --> 00:12:04,683
Fara anjuraturi.
123
00:12:04,766 --> 00:12:07,144
Imi este frig. Putem sa ne antoarcem anauntru?
124
00:12:07,227 --> 00:12:09,271
an timp ce asteptam
lasa cerul sa se limpezeasca,
125
00:12:09,354 --> 00:12:12,441
de ce nu bem putin din acelgla¶gg?
Te va ancalzi destul de bine, nu?
126
00:12:16,236 --> 00:12:17,905
Poate ar trebui sa mergem la culcare.
127
00:12:17,988 --> 00:12:18,989
Noualea.
128
00:12:19,531 --> 00:12:21,658
- Vrei sa mergi la culcare?
- Da.
129
00:12:21,742 --> 00:12:23,994
ati va fi dor de Aurora Boreale.
130
00:12:24,077 --> 00:12:26,413
- Bine.
- E an regula.
131
00:12:30,709 --> 00:12:35,964
Hei, poate ar trebui sa-l parasesti
putin spatiu.
132
00:12:36,048 --> 00:12:38,967
Aceasta este o mare schimbare.
133
00:12:40,093 --> 00:12:41,303
Pentru noi toti.
134
00:13:15,629 --> 00:13:17,506
Uite aici.
135
00:13:17,589 --> 00:13:19,508
Avem toate astea
de care avem nevoie aici.
136
00:13:19,591 --> 00:13:22,344
Un magazin de schi, o brutarie.
137
00:13:23,178 --> 00:13:24,638
Un alt magazin de schi.
138
00:13:25,138 --> 00:13:26,139
Magnific.
139
00:13:26,932 --> 00:13:27,933
Da, magnific.
140
00:13:29,393 --> 00:13:31,979
Uite! Suna a distractiv, nu?
141
00:13:35,524 --> 00:13:38,318
Putem intra? E al naibii de frig.
142
00:13:38,402 --> 00:13:40,654
Hei, nu folosi cuvantul F.
143
00:13:40,737 --> 00:13:42,948
Ai dreptate. Scuzati-ma.
144
00:13:44,074 --> 00:13:45,742
E al naibii de anghet.
145
00:13:46,577 --> 00:13:48,161
Nu greseste, adica e frig.
146
00:13:48,245 --> 00:13:52,416
De ce nu intram aici
si hai sa luam un desert norvegian?
147
00:13:52,499 --> 00:13:54,334
Nu sta prea mult afara, Lucas.
148
00:13:55,294 --> 00:13:56,670
Hei ce mai faci?
149
00:13:58,463 --> 00:14:00,966
BUNa‚. Salutari.
150
00:14:01,550 --> 00:14:03,218
Suna confortabil, nu?
151
00:14:08,348 --> 00:14:09,558
BUNa‚.
152
00:14:09,641 --> 00:14:11,226
ami place costumul lui.
153
00:14:12,269 --> 00:14:13,312
El le da.
154
00:14:14,271 --> 00:14:16,607
Tu esti familia
cine a luat ferma Nordheim?
155
00:14:16,690 --> 00:14:19,276
Da, asta suntem noi. Eric a fost unchiul meu.
156
00:14:19,359 --> 00:14:22,613
Am mostenit ferma
dupa moartea lui.
157
00:14:25,532 --> 00:14:27,701
Da, si acum ne mutam aici.
158
00:14:32,331 --> 00:14:35,626
Deci acestia sunt oamenii
cel mai fericit de pe Pamant.
159
00:15:04,112 --> 00:15:05,697
Acesta este un spiridus de hambar.
160
00:15:07,533 --> 00:15:08,367
Ce?
161
00:15:08,450 --> 00:15:10,786
Acesta este un spiridus de hambar.
162
00:15:12,162 --> 00:15:13,455
Sunt american.
163
00:15:13,539 --> 00:15:15,165
Oh scuze.
164
00:15:15,249 --> 00:15:18,001
Este o fjaøsnisse.
165
00:15:18,085 --> 00:15:21,004
Banuiesc ca l-ai putea numi
elf hambar.
166
00:15:21,630 --> 00:15:22,548
Ele chiar exista?
167
00:15:23,924 --> 00:15:24,967
Ce vrei sa spui?
168
00:15:25,467 --> 00:15:28,053
Adica exista ele cu adevarat?
169
00:15:29,972 --> 00:15:31,056
Da.
170
00:15:32,808 --> 00:15:34,434
Sunt bune sau rele?
171
00:15:34,518 --> 00:15:37,354
Daca al tratezi bine,
spiridusul hambar va fi amabil
172
00:15:37,437 --> 00:15:39,690
si te va ajuta sa ai grija
a fermei.
173
00:15:39,773 --> 00:15:41,441
Dar daca al anfurii,
174
00:15:41,525 --> 00:15:45,696
va face orice pentru a scapa de tine.
175
00:15:45,779 --> 00:15:47,322
De fapt, am citit niste povesti
176
00:15:47,406 --> 00:15:50,576
pe un spiridus de hambar
care a rupt gatul vacilor,
177
00:15:50,659 --> 00:15:54,496
si le-au andesat cadavrele
an recipiente pentru lapte.
178
00:15:56,456 --> 00:15:59,084
stii hambarul acela vechi si prabusit?
179
00:16:00,002 --> 00:16:02,045
al vom transforma antr-un hotel.
180
00:16:02,588 --> 00:16:05,966
Este o schita, dar va puteti face o idee.
181
00:16:08,177 --> 00:16:12,347
O antoarcere la natura
cu Nordheim Forest Glade.
182
00:16:12,431 --> 00:16:14,474
Hambarul nostru este casa ta.
183
00:16:14,558 --> 00:16:15,601
an cuvinte scurte.
184
00:16:15,684 --> 00:16:16,935
Ecologic.
185
00:16:17,019 --> 00:16:21,690
Ati auzit vreodata de Airbnb?
Sau Vrbo? Departe de casa?
186
00:16:22,232 --> 00:16:23,817
- al digera.
- Da.
187
00:16:23,901 --> 00:16:24,985
Dureaza cateva secunde.
188
00:16:25,611 --> 00:16:26,945
Ce al anfurie?
189
00:16:27,529 --> 00:16:29,198
Pai depinde.
190
00:16:29,281 --> 00:16:34,077
an primul rand, spiridusul hambar
este foarte traditionalist si conservator,
191
00:16:34,161 --> 00:16:37,122
- si uraste schimbarile la ferma.
- Bine.
192
00:16:37,206 --> 00:16:42,461
Apoi, nu le plac
lumini puternice si artificiale
193
00:16:42,544 --> 00:16:44,338
si uraste zgomotele puternice.
194
00:16:44,421 --> 00:16:47,508
Deci, nu-l duce la un rave,
practic.
195
00:16:47,591 --> 00:16:48,425
Bine.
196
00:16:48,967 --> 00:16:49,885
Lucas?
197
00:16:50,469 --> 00:16:53,514
Oh, Lucas, lasa-l pe acel om an pace.
198
00:16:53,597 --> 00:16:54,890
- Buna mama.
- BUNa‚.
199
00:16:54,973 --> 00:16:56,683
Sper ca nu te-a deranjat.
200
00:16:56,767 --> 00:16:58,560
Nu Nu NU. Fara bataie de cap.
201
00:16:58,644 --> 00:17:01,688
Sunt doar uimit
pentru a vedea un vizitator aici.
202
00:17:01,772 --> 00:17:03,315
Sau un vizitator an general.
203
00:17:03,398 --> 00:17:06,902
De obicei, nu sunt niciodata straini aici.
204
00:17:07,486 --> 00:17:08,654
Este foarte primitor.
205
00:17:08,737 --> 00:17:11,490
Da. Presupun ca esti aici de vacanta?
206
00:17:11,573 --> 00:17:13,659
Noualea.
207
00:17:13,742 --> 00:17:15,702
De fapt, tocmai ne-am mutat aici.
208
00:17:15,786 --> 00:17:18,997
La... Sunteti familiarizat cu Nordheim Farm?
209
00:17:19,957 --> 00:17:20,790
O cunosti?
210
00:17:20,874 --> 00:17:23,252
- Ferma Nordheim?
- Da.
211
00:17:23,836 --> 00:17:26,296
Da, da, o cunosc.
212
00:17:27,339 --> 00:17:28,382
Pana ne vom intalni din nou.
213
00:17:28,464 --> 00:17:29,967
Bine, draga, hai sa mergem.
214
00:17:50,988 --> 00:17:51,989
Hei, este cineva acolo?
215
00:18:22,561 --> 00:18:23,604
Hei?
216
00:18:38,952 --> 00:18:41,455
Oh da. Scuzati-ma.
217
00:18:56,720 --> 00:18:57,971
Nu-ti fie frica.
218
00:19:18,867 --> 00:19:20,077
Vrei un fursec?
219
00:19:48,730 --> 00:19:50,357
ati place foarte mult, nu-i asa?
220
00:19:55,320 --> 00:19:56,697
Numele meu este Lucas.
221
00:19:57,573 --> 00:20:00,242
si acesti oameni sunt familia mea.
222
00:20:00,325 --> 00:20:02,870
si va promitem ca veti fi an siguranta.
223
00:20:04,997 --> 00:20:06,081
ati promit.
224
00:20:17,759 --> 00:20:18,886
Mai vrei una?
225
00:20:31,982 --> 00:20:33,692
Exista plaje?
226
00:20:34,193 --> 00:20:35,194
Nu.
227
00:20:36,486 --> 00:20:38,447
Ei joaca softball?
228
00:20:40,199 --> 00:20:41,366
Nu.
229
00:20:42,159 --> 00:20:43,994
Deci, ce este?
230
00:20:44,077 --> 00:20:46,496
Zapada si atat.
231
00:20:49,333 --> 00:20:50,709
Mi-e dor de tine.
232
00:20:51,502 --> 00:20:52,878
Este cu adevarat groaznic.
233
00:20:57,716 --> 00:20:58,717
Jess?
234
00:20:59,968 --> 00:21:01,011
Apelul antrerupt
235
00:21:01,094 --> 00:21:02,137
Jess!
236
00:21:08,268 --> 00:21:10,771
- Bat, poate?
- Scuzati-ma.
237
00:21:15,484 --> 00:21:18,028
stiu ca treci
un moment dificil acum,
238
00:21:18,111 --> 00:21:20,155
dar stii ce ar putea ajuta cu adevarat?
239
00:21:20,239 --> 00:21:23,534
Este ceva ce ami place sa-l numesc
Viziune pozitiva.
240
00:21:23,617 --> 00:21:24,618
NU-MI VINE Sa‚ CRED.
241
00:21:24,701 --> 00:21:27,538
Chiar poti sa ma faci
coaching-ul tau de viata acum?
242
00:21:28,622 --> 00:21:30,707
Tehnicile mele
au ajutat multi oameni.
243
00:21:31,416 --> 00:21:34,628
Daca vezi ceva
asta te face cu adevarat fericit,
244
00:21:34,711 --> 00:21:35,838
poate deveni realitate.
245
00:21:35,921 --> 00:21:38,465
Prietenii mei sunt viata mea.
246
00:21:39,258 --> 00:21:42,845
Cum ar trebui sa le vad
an realitate, nu?
247
00:21:47,724 --> 00:21:50,269
Norvegia te va cuceri mai devreme sau mai tarziu.
248
00:21:51,311 --> 00:21:55,399
Singurul lucru care ma va cuceri aici
sunt stalactitele.
249
00:21:56,692 --> 00:21:57,818
Frumos chat.
250
00:22:06,201 --> 00:22:08,370
ami pare bine sa te cunosc.
251
00:22:08,453 --> 00:22:10,998
Ma bucur sa te exploatez.
252
00:22:11,081 --> 00:22:12,457
anca o data.
253
00:22:12,541 --> 00:22:13,584
Bine.
254
00:22:13,667 --> 00:22:15,669
ami pare bine sa te cunosc.
255
00:22:15,752 --> 00:22:17,880
Ma bucur sa te exploatez.
256
00:22:17,963 --> 00:22:19,548
- Buna dimineata.
- Buna dimineata.
257
00:22:19,631 --> 00:22:21,925
Cum merge cu norvegianul?
258
00:22:22,009 --> 00:22:25,387
- Foarte bun. Sunt practic fluent.
- Suna bine.
259
00:22:25,470 --> 00:22:28,390
- Da, o anvat usor.
- Incredibil.
260
00:22:28,473 --> 00:22:32,603
stii, sper cu adevarat ca Nora
iar Lucas asi fac prieteni noi.
261
00:22:33,187 --> 00:22:35,189
Le este dor de vechii lor prieteni.
262
00:22:35,272 --> 00:22:37,441
Sunt sigur ca o vor face
noi prietenii an curand.
263
00:22:38,609 --> 00:22:39,610
N-as fi stiut.
264
00:22:40,485 --> 00:22:43,197
Pare atat de greu sa gasesti un teren comun
cu acesti norvegieni.
265
00:22:43,280 --> 00:22:44,531
Bunicul meu spunea mereu:
266
00:22:44,615 --> 00:22:47,618
Norvegienii au un zid de gheata
an jurul inimii lor.
267
00:22:47,701 --> 00:22:51,705
Dar daca poti dezlega,
vei avea un prieten pe viata.¯
268
00:22:55,292 --> 00:22:58,587
Poate am putea invita vecinii.
269
00:22:58,670 --> 00:23:00,297
Am putea face o petrecere?
270
00:23:00,380 --> 00:23:01,757
- Da.
- Da.
271
00:23:01,840 --> 00:23:03,550
si arata-i ospitalitatea americana.
272
00:23:03,634 --> 00:23:05,385
Ar putea topi inimile anghetate.
273
00:23:05,469 --> 00:23:06,929
Este o idee excelenta.
274
00:23:08,138 --> 00:23:10,557
De ce nu facem petrecerea an hambar?
275
00:23:11,308 --> 00:23:12,309
Perfect.
276
00:23:13,560 --> 00:23:14,603
Imi place.
277
00:23:14,686 --> 00:23:15,771
Fantastic.
278
00:23:15,854 --> 00:23:16,855
Bine.
279
00:23:16,939 --> 00:23:19,566
Ma duc sa zapada cu lopata.
Nu se lopata singur.
280
00:23:27,699 --> 00:23:28,700
Bine.
281
00:23:42,631 --> 00:23:43,715
Ea s-a bagat cu lopata.
282
00:23:45,551 --> 00:23:48,679
Poate este un serviciu public
pe care le ofera an Norvegia.
283
00:23:49,763 --> 00:23:50,639
Deja.
284
00:23:50,722 --> 00:23:53,600
si asa vezi cum functioneaza
social-democratie, Lucas.
285
00:23:53,684 --> 00:23:56,103
Platesti impozite
si ei rezolva lucrurile pentru tine.
286
00:23:56,186 --> 00:23:57,563
Traiasca Norvegia.
287
00:24:41,523 --> 00:24:43,275
Multumesc ca ai lopat zapada.
288
00:24:43,775 --> 00:24:45,319
Ai fost foarte amabil.
289
00:25:07,090 --> 00:25:08,008
Multumesc.
290
00:25:17,434 --> 00:25:18,852
Cu cine vorbesti?
291
00:25:20,229 --> 00:25:21,271
Cu un elf.
292
00:25:21,355 --> 00:25:23,524
- A fost chiar aici.
- Bine.
293
00:25:23,607 --> 00:25:24,942
Unde s-a dus?
294
00:25:34,201 --> 00:25:35,327
Am terminat.
295
00:25:37,204 --> 00:25:39,289
{\an8}Hai, ia-o an serios!
296
00:25:40,332 --> 00:25:44,461
- Petrecere de Craciun an hambar.
- Craciunul an hambarul nostru. Vino.
297
00:25:46,713 --> 00:25:48,423
Vrei sa joci ceva?
298
00:25:48,507 --> 00:25:51,635
ami pare rau. Sunt foarte ocupat
Chiar acum.
299
00:25:54,930 --> 00:25:59,059
Am putea doar sa cumparam un copac
cum fac oamenii normali.
300
00:25:59,142 --> 00:26:01,061
Nu, taiati ilegal
propriul tau copac
301
00:26:01,144 --> 00:26:03,313
Este o traditie norvegiana de Craciun.
302
00:26:03,397 --> 00:26:05,232
Alege doar unul!
303
00:26:14,491 --> 00:26:15,909
Da! Loviti-o!
304
00:26:22,082 --> 00:26:23,083
Haide.
305
00:26:23,750 --> 00:26:24,585
Nu.
306
00:26:25,919 --> 00:26:27,296
Renunt.
307
00:26:27,379 --> 00:26:32,217
- Cum fac taietorii de lemne?
- ti-am adus alti biscuiti.
308
00:26:41,852 --> 00:26:43,187
Ce cap de aer.
309
00:26:50,319 --> 00:26:52,404
Doar o mica atingere finala.
310
00:26:53,488 --> 00:26:54,740
Iata-l.
311
00:26:56,408 --> 00:26:58,035
Vine sus!
312
00:26:59,203 --> 00:27:01,413
- Care-i treaba?
- Iata-l.
313
00:27:02,206 --> 00:27:04,041
Am o surpriza pentru tine.
314
00:27:04,124 --> 00:27:05,375
Trei.
315
00:27:06,251 --> 00:27:07,085
Doua.
316
00:27:07,920 --> 00:27:09,755
Unu!
317
00:27:13,717 --> 00:27:15,469
Nu!
318
00:27:18,388 --> 00:27:20,682
Oprit. Ce? Ce faci?
319
00:27:20,766 --> 00:27:21,767
- Hei.
- Fara oprire.
320
00:27:21,850 --> 00:27:24,269
Uraste luminile stralucitoare.
321
00:27:24,353 --> 00:27:26,730
- OMS?
- Spiridusul hambar.
322
00:27:26,813 --> 00:27:28,732
Spiridusul hambar?
323
00:27:28,815 --> 00:27:32,653
A facut parte din acea expozitie de muzeu.
324
00:27:32,736 --> 00:27:35,489
Da, dar este real. si locuieste acolo.
325
00:27:36,490 --> 00:27:39,159
si daca o tratam bine,
ne va trata bine.
326
00:27:39,243 --> 00:27:41,203
si uraste aceste lucruri.
327
00:27:41,286 --> 00:27:43,956
Scuze, nu anteleg. Urasc decoratiunile?
328
00:27:44,039 --> 00:27:48,293
Nu, uraste luminile,
uraste schimbarile si zgomotele puternice.
329
00:27:50,254 --> 00:27:52,047
Craciun fericit!
330
00:27:52,130 --> 00:27:53,841
Are senzor de miscare!
331
00:27:54,716 --> 00:27:56,009
De fiecare data.
332
00:27:56,093 --> 00:27:58,178
- Functioneaza de fiecare data.
- Craciun fericit!
333
00:27:58,262 --> 00:28:00,514
Ce crezi, Nora? E ca acasa.
334
00:28:00,597 --> 00:28:02,182
Nu-i rau.
335
00:28:02,975 --> 00:28:04,643
Iata fetita mea.
336
00:28:06,770 --> 00:28:09,314
Craciun fericit!
337
00:28:11,149 --> 00:28:13,861
- Craciun fericit!
- Functioneaza cu orice.
338
00:28:14,820 --> 00:28:17,447
- Vino si ancearca!
- Craciun fericit!
339
00:28:24,413 --> 00:28:27,207
REGULI BARN VERDE
1. FARA LUMINI DE PUTERI
340
00:28:27,291 --> 00:28:29,418
2. FARA SCHIMBARI
3. FARA ZGOMOTE
341
00:28:38,135 --> 00:28:40,512
Craciun fericit!
342
00:29:05,996 --> 00:29:07,039
Noualea.
343
00:29:08,498 --> 00:29:11,585
De ce? Ce s-a antamplat?
344
00:29:12,628 --> 00:29:13,712
Ce s-a antamplat?
345
00:29:14,838 --> 00:29:16,006
Unde este Mos Craciun?
346
00:29:17,257 --> 00:29:18,634
L-au luat pe Mos Craciun!
347
00:29:20,636 --> 00:29:22,221
Tata, ami pare rau.
348
00:29:23,889 --> 00:29:25,098
Mos Craciun?
349
00:29:29,102 --> 00:29:35,609
- Craciun fericit!
- Mos Craciun?
350
00:29:36,235 --> 00:29:37,361
L-au ucis.
351
00:29:51,917 --> 00:29:54,503
Ce crezi ca s-a antamplat, ofiter?
352
00:29:54,586 --> 00:29:56,296
Poate niste copii?
353
00:29:56,380 --> 00:29:59,007
Centrul de agrement a fost anchis,
de aceea se plictisesc.
354
00:30:00,634 --> 00:30:03,512
- Bine.
- Deci, ce se poate face?
355
00:30:03,595 --> 00:30:06,390
Da, ce putem face an privinta asta?
356
00:30:06,473 --> 00:30:08,267
Copiii sunt copii, nu?
357
00:30:08,350 --> 00:30:09,351
Deja.
358
00:30:11,562 --> 00:30:16,233
Nu, adica, ce ai de gand sa faci an privinta asta?
359
00:30:16,316 --> 00:30:17,359
O da.
360
00:30:17,860 --> 00:30:20,112
Voi face un sondaj
de amprente,
361
00:30:20,195 --> 00:30:22,614
apoi voi chema criminalisticii si...
362
00:30:24,533 --> 00:30:27,953
Glumesc.
O sa fac totusi niste investigatii.
363
00:30:28,036 --> 00:30:29,246
- Ei bine, grozav.
- Hei.
364
00:30:29,329 --> 00:30:31,206
- O mie de multumiri.
- Deloc.
365
00:30:31,915 --> 00:30:34,084
- Suntem pe maini bune.
- stii ce?
366
00:30:34,168 --> 00:30:37,588
Ar putea fi elanul
care se antoarce pentru razbunare.
367
00:30:43,510 --> 00:30:44,887
O lasi sa plece?
368
00:30:45,596 --> 00:30:46,597
De ce?
369
00:30:47,639 --> 00:30:50,017
A spus ca se va ocupa de asta.
El va investiga.
370
00:30:50,100 --> 00:30:52,186
- Asta anseamna nu face nimic¯.
- Nu.
371
00:30:52,895 --> 00:30:56,106
Hei, esti an Norvegia, bine?
372
00:30:56,190 --> 00:30:58,942
Nimic rau nu se antampla niciodata aici.
373
00:31:06,533 --> 00:31:07,784
Ce frumos.
374
00:31:08,702 --> 00:31:09,536
Da.
375
00:31:09,620 --> 00:31:12,581
Astept cu nerabdare vecinii
vezi rezultatele muncii noastre grele.
376
00:31:13,957 --> 00:31:17,002
- Ce s-a antamplat?
- Daca nu vine nimeni?
377
00:31:18,003 --> 00:31:19,796
Daca nu ne putem face noi prieteni?
378
00:31:19,880 --> 00:31:20,881
Hei.
379
00:31:22,799 --> 00:31:24,009
Viziune pozitiva.
380
00:31:25,093 --> 00:31:28,096
Aminteste-ti acum patru ani,
cand te-am antalnit la seminarul tau?
381
00:31:28,180 --> 00:31:32,351
Chiar am avut probleme.
eram epuizat.
382
00:31:32,434 --> 00:31:36,021
Mi-ai dat instrumentele sa ma descurc
cel mai dificil moment din viata mea.
383
00:31:36,104 --> 00:31:39,191
Seminarul mi-a schimbat viata.
384
00:31:39,274 --> 00:31:41,193
an multe aspecte.
385
00:31:41,693 --> 00:31:42,778
Ai dreptate.
386
00:31:42,861 --> 00:31:44,279
Viziune pozitiva.
387
00:31:44,363 --> 00:31:45,572
Da aici este.
388
00:31:45,656 --> 00:31:48,116
Punand energie pozitiva an ea, vei obtine...
389
00:31:48,200 --> 00:31:49,409
Ura!
390
00:31:55,207 --> 00:31:57,501
- Ai ceva stricat?
- Nu, sunt bine, sunt bine.
391
00:31:57,584 --> 00:32:00,629
Trebuie sa fi remediat prost
cand am mutat niste cutii.
392
00:32:00,712 --> 00:32:03,423
Trebuie sa plecam.
Oaspetii vor fi aici an cinci ore,
393
00:32:03,507 --> 00:32:05,425
si trebuie sa ne asiguram ca nu este grav.
394
00:32:05,509 --> 00:32:06,510
an regula.
395
00:32:12,140 --> 00:32:13,559
Cum ai putut face asta?
396
00:32:13,642 --> 00:32:15,394
Aproape l-ai ucis pe tatal meu.
397
00:32:16,478 --> 00:32:18,355
Credeam ca suntem prieteni.
398
00:33:00,981 --> 00:33:04,026
3. FARA ZGOMOTE
399
00:33:30,219 --> 00:33:32,596
Dragi vizitatori.
400
00:33:32,679 --> 00:33:38,560
Scufundati-va an viata, am comercializat potiunea...
401
00:33:38,644 --> 00:33:39,645
Ce?
402
00:33:39,728 --> 00:33:40,979
...cu nucile mele.
403
00:33:41,063 --> 00:33:42,272
Comoara.
404
00:33:42,356 --> 00:33:45,317
Asta anseamna mult
405
00:33:45,400 --> 00:33:46,610
Bine, hai sa mancam!
406
00:33:46,693 --> 00:33:48,278
- Bucura-te de masa ta. Da.
- Da.
407
00:33:48,987 --> 00:33:50,822
A mers destul de bine.
408
00:33:56,328 --> 00:33:57,913
Draga, foloseste-ti cutitul.
409
00:33:57,996 --> 00:33:59,540
De ce nu vorbeste nimeni?
410
00:34:00,415 --> 00:34:02,251
Trebuie doar sa se ancalzeasca putin.
411
00:34:05,337 --> 00:34:06,171
Bine.
412
00:34:11,385 --> 00:34:14,596
Craciun fericit!
413
00:34:20,268 --> 00:34:22,728
Norvegienii sunt atat de prietenosi, nu-i asa?
414
00:34:22,813 --> 00:34:25,440
Au nevoie doar de alcool. Mult alcool.
415
00:34:25,524 --> 00:34:27,317
- Cine stia?
- Deja. Noroc!
416
00:34:41,790 --> 00:34:43,625
Mama ta te lasa sa bei vin?
417
00:34:44,333 --> 00:34:47,588
Da, spune el mai devreme sau mai tarziu
O sa incerc oricum,
418
00:34:47,670 --> 00:34:50,966
de aceea prefera
ca simti ceva an siguranta.
419
00:34:52,426 --> 00:34:56,096
Te-am prins, Bill. Billy.
420
00:34:56,179 --> 00:34:57,723
ambratisarea a fost neasteptata.
421
00:34:58,265 --> 00:34:59,892
Este foarte norvegian.
422
00:34:59,975 --> 00:35:01,310
- Imbratisare?
- Da.
423
00:35:01,393 --> 00:35:02,686
Este folosit si de noi.
424
00:35:02,769 --> 00:35:04,980
- Vrei niste'?
- Sigur.
425
00:35:05,981 --> 00:35:09,401
- Voi distila asta.
- Bine.
426
00:35:09,484 --> 00:35:12,070
Nu te apropia de o flacara
dupa ce am baut chestia asta,
427
00:35:12,154 --> 00:35:12,988
aveti ancredere an mine.
428
00:35:13,864 --> 00:35:15,908
- Poate ca nu beau.
- Cu siguranta o bei.
429
00:35:15,991 --> 00:35:21,205
si asa mi-am imaginat aceasta viata fericita
an Norvegia si iata-ne.
430
00:35:21,288 --> 00:35:23,415
- si vom reusi.
- Da.
431
00:35:23,498 --> 00:35:25,375
- Mai devreme sau mai tarziu.
- Esti foarte curajos.
432
00:35:25,459 --> 00:35:26,627
Multumesc.
433
00:35:26,710 --> 00:35:29,296
antotdeauna mi-am dorit sa fiu american.
434
00:35:29,379 --> 00:35:31,006
- Am o antrebare.
- Spune-mi.
435
00:35:31,089 --> 00:35:34,343
- Ai fost vreodata urmarit de politie?
- Nu.
436
00:35:34,426 --> 00:35:39,097
Ca o masina sau o urmarire cu piciorul
sau, cum ar fi, o scara rulanta. Oricine.
437
00:35:39,181 --> 00:35:41,308
De ce te-ai mutat an Norvegia?
438
00:35:41,391 --> 00:35:42,392
Nu stiu.
439
00:35:44,353 --> 00:35:48,440
Cred ca tatal meu gandeste
ca prin mutarea antr-un loc nou,
440
00:35:48,524 --> 00:35:52,236
am deveni magic
o mare familie fericita.
441
00:35:52,986 --> 00:35:55,864
- Recunosc, nu a fost usor.
- Deja.
442
00:35:55,948 --> 00:35:58,742
si cu toate barfele alea.
443
00:35:59,493 --> 00:36:00,327
Barfa?
444
00:36:00,911 --> 00:36:02,412
La ferma.
445
00:36:02,496 --> 00:36:03,872
Care este bantuit.
446
00:36:05,207 --> 00:36:06,375
E groaznic.
447
00:36:16,635 --> 00:36:17,803
BUNa‚.
448
00:36:21,056 --> 00:36:22,558
Pot sa ti-o fur o secunda?
449
00:36:23,684 --> 00:36:25,185
- Bine.
- Multumesc.
450
00:36:25,269 --> 00:36:26,603
Mai tarziu.
451
00:36:28,730 --> 00:36:29,731
a‚sta e vin?
452
00:36:36,780 --> 00:36:39,283
stiu prin ce treci.
453
00:36:39,366 --> 00:36:43,745
Mutarea poate fi atat de dificila.
454
00:36:47,374 --> 00:36:51,712
Raymond, pot sa-ti cer o mare favoare?
455
00:36:52,838 --> 00:36:55,841
Vrei sa fiu Mos Craciun
Ajunul Craciunului, nu?
456
00:36:55,924 --> 00:36:57,092
Da.
457
00:36:57,176 --> 00:36:58,427
Da!
458
00:36:58,510 --> 00:37:00,971
ami place sa fiu Mos Craciun
Seara de Craciun.
459
00:37:02,472 --> 00:37:03,307
Fantastic.
460
00:37:03,390 --> 00:37:07,352
De obicei sunt singur de Craciun,
deci nu am altceva de facut.
461
00:37:07,436 --> 00:37:10,856
Cum sa-ti faci prieteni
la varsta mea?
462
00:37:10,939 --> 00:37:12,608
Esti atat de norocos.
463
00:37:13,400 --> 00:37:18,280
Este mult mai usor cand esti tanar
iar gravitatia nu a preluat controlul.
464
00:37:21,283 --> 00:37:22,326
Esti an regula?
465
00:37:28,749 --> 00:37:30,125
Petrecerea s-a terminat!
466
00:37:32,336 --> 00:37:33,420
Te rog oprestete.
467
00:37:34,546 --> 00:37:37,216
- al faci pe spiridus sa se enerveze.
- Lucas.
468
00:37:37,299 --> 00:37:38,634
Taci, toti!
469
00:37:40,511 --> 00:37:41,762
Glumesti?
470
00:37:43,138 --> 00:37:44,806
Nu pot sa cred.
471
00:37:44,890 --> 00:37:47,059
Nici macar nu ai 21 de ani.
472
00:37:51,188 --> 00:37:52,022
Ce?
473
00:37:54,274 --> 00:37:55,400
Esti pedepsit.
474
00:37:57,110 --> 00:37:58,737
Sunt deja pus la pamant!
475
00:37:58,820 --> 00:38:01,448
Oricum suntem cu totii pe pamant!
476
00:38:02,157 --> 00:38:05,536
Ei bine, atunci ati voi confisca telefonul.
477
00:38:06,537 --> 00:38:07,829
Pana an ianuarie.
478
00:38:09,498 --> 00:38:10,832
Esti un monstru.
479
00:38:14,962 --> 00:38:16,004
Ce?
480
00:38:16,088 --> 00:38:18,882
- si fiica ta.
- Da?
481
00:38:18,966 --> 00:38:21,134
De ce nu spui nimic?
482
00:38:21,218 --> 00:38:22,344
Da.
483
00:38:22,427 --> 00:38:26,974
Sunt de acord cu Carol,
mama ta. Mama vitrega.
484
00:38:32,104 --> 00:38:33,105
Hei.
485
00:38:37,109 --> 00:38:41,446
stii, Lucas,
lucrurile pe care ti le-am spus la muzeu,
486
00:38:41,530 --> 00:38:43,323
despre elfii hambarului...
487
00:38:43,407 --> 00:38:45,576
Vedeti, spiridusii de hambar,
488
00:38:46,326 --> 00:38:48,036
an realitate, nu sunt...
489
00:38:48,120 --> 00:38:51,707
al anfurie pe spiridus,
si nimeni nu ma asculta.
490
00:38:52,291 --> 00:38:53,584
Trebuie sa ma ajuti.
491
00:38:58,130 --> 00:39:01,675
Ei bine, daca da, Lucas,
492
00:39:01,758 --> 00:39:05,429
atunci e un singur lucru de facut.
493
00:39:05,512 --> 00:39:07,848
- Ce?
- Seara de Craciun,
494
00:39:07,931 --> 00:39:11,977
trebuie sa puneti un castron de terci
an hambar.
495
00:39:13,061 --> 00:39:14,396
Terci?
496
00:39:15,272 --> 00:39:16,607
Da, este un fel de mancare.
497
00:39:17,524 --> 00:39:20,068
Terciul.
Se face cu diferite tipuri de cereale.
498
00:39:20,152 --> 00:39:22,571
Ovaz, grau, porumb, orez.
499
00:39:22,654 --> 00:39:25,115
si o gatiti an lapte
iar an apa. Terci.
500
00:39:25,199 --> 00:39:27,326
Ma surprinde
ca nu stii ce este terci.
501
00:39:27,409 --> 00:39:30,204
- stiu ce este terci.
- Da, acum stii.
502
00:39:30,287 --> 00:39:31,663
Pentru ca ti-am explicat.
503
00:39:31,747 --> 00:39:34,625
an orice caz, an seara de Craciun,
504
00:39:34,708 --> 00:39:37,503
pregatiti un bol cu terci de orez.
505
00:39:37,586 --> 00:39:38,587
- an regula?
- Bine.
506
00:39:38,670 --> 00:39:42,925
si ai pus niste scortisoara pe ea
si putin unt in centru.
507
00:39:43,467 --> 00:39:45,844
- si l-ai pus afara an hambar.
- an regula.
508
00:39:45,928 --> 00:39:48,055
Vedeti, aceasta este o ceremonie straveche.
509
00:39:48,138 --> 00:39:52,643
O ofranda de pace sacra
antre oameni si spiridusi.
510
00:39:52,726 --> 00:39:55,229
- al va face pe spiridus fericit?
- Cu siguranta.
511
00:39:55,312 --> 00:39:58,649
Daca spiridusul asi ia terci,
totul va fi bine.
512
00:40:00,609 --> 00:40:02,027
- Bine.
- Bine.
513
00:40:02,110 --> 00:40:05,322
si acum stiti si ce este terciul.
Este anca un lucru.
514
00:40:37,354 --> 00:40:38,355
Chemati politia.
515
00:40:39,773 --> 00:40:41,275
Bine. Atentie.
516
00:41:13,098 --> 00:41:14,558
Ce naiba?
517
00:41:58,352 --> 00:41:59,186
Factura?
518
00:42:01,980 --> 00:42:03,023
Factura.
519
00:42:33,554 --> 00:42:34,555
Bine.
520
00:42:35,264 --> 00:42:37,933
Bine. Bine.
521
00:42:58,662 --> 00:42:59,663
Este cineva acolo?
522
00:43:07,129 --> 00:43:08,130
mama?
523
00:43:09,631 --> 00:43:10,966
NU-MI VINE SA CRED.
524
00:43:18,599 --> 00:43:20,934
Chiar ai avut o petrecere grozava...
525
00:43:21,518 --> 00:43:24,521
ar fi fost frumos sa fiu invitat.
526
00:43:24,605 --> 00:43:25,939
Glumesc.
527
00:43:26,023 --> 00:43:31,069
Dar este usor sa exagerezi putin cu alcoolul
an perioada Craciunului.
528
00:43:31,153 --> 00:43:33,864
- Am fost acolo. Cu totii am fost acolo.
- Sigur.
529
00:43:33,947 --> 00:43:34,823
Suntem treji.
530
00:43:36,283 --> 00:43:38,535
Intentioneaza sa-si faca treaba
de data asta?
531
00:43:40,871 --> 00:43:43,582
stii, ar fi putut fi o vulpe.
532
00:43:44,416 --> 00:43:46,084
- O vulpe?
- Da.
533
00:43:46,168 --> 00:43:50,005
Daca fereastra era deschisa
si era multa mancare an jur,
534
00:43:50,088 --> 00:43:52,216
- ar putea fi.
- In casa?
535
00:43:52,299 --> 00:43:54,051
Ai Fox News, nu?
536
00:43:55,177 --> 00:43:58,222
Sau ar fi putut fi fantoma.
537
00:43:58,305 --> 00:44:00,349
Scuzati-ma. Nu ar trebui sa glumesc despre asta.
538
00:44:00,432 --> 00:44:01,475
- Da.
- ami pare rau.
539
00:44:01,558 --> 00:44:04,061
Multumesc pentru timpul acordat.
Vom tine toate ferestrele anchise.
540
00:44:04,144 --> 00:44:06,939
Fa-o asa, bine?
si sa aveti un Craciun linistit.
541
00:44:07,022 --> 00:44:09,942
Usurati-va cu alcoolul
din cauza copiilor si... Da.
542
00:44:10,025 --> 00:44:11,818
stii deja totul.
543
00:44:11,902 --> 00:44:15,113
- Cu siguranta. Craciun fericit.
- Craciun fericit.
544
00:44:15,197 --> 00:44:17,991
- si nu conduce beat!
- Bine.
545
00:44:18,075 --> 00:44:19,076
Multumesc.
546
00:44:19,660 --> 00:44:23,705
O vulpe? Asta ma face sa ma simt calm.
Ce crezi?
547
00:44:33,131 --> 00:44:35,551
- Factura?
- Da?
548
00:44:37,427 --> 00:44:39,847
Pentru ca oamenii
Crezi ca hambarul este bantuit?
549
00:44:44,852 --> 00:44:46,019
{\an8}Codul norvegian.
550
00:44:49,147 --> 00:44:52,109
Mi-ai spus ca unchiul tau
a murit de la o cadere.
551
00:44:52,693 --> 00:44:53,819
Este adevarul?
552
00:44:58,824 --> 00:45:00,158
Da cu siguranta.
553
00:45:01,577 --> 00:45:02,703
Ce s-a antamplat?
554
00:45:04,746 --> 00:45:05,747
an regula.
555
00:45:06,832 --> 00:45:07,833
Bine.
556
00:45:09,459 --> 00:45:11,336
Potrivit raportului de politie,
557
00:45:13,172 --> 00:45:17,134
era la etajul doi al hambarului,
si a cazut pe o fereastra.
558
00:45:18,886 --> 00:45:24,558
si din greseala si-a dat foc.
559
00:45:25,142 --> 00:45:26,143
Ce?
560
00:45:26,685 --> 00:45:30,147
Ei cred ca se uita
a da foc hambarului.
561
00:45:31,273 --> 00:45:33,692
De ce ar vrea sa arda hambarul?
562
00:45:33,775 --> 00:45:34,985
Nu stiu.
563
00:45:35,068 --> 00:45:37,029
Era batran si senil.
564
00:45:37,112 --> 00:45:39,198
Nu exista terapie aici.
565
00:45:39,281 --> 00:45:40,866
De ce nu mi-ai spus?
566
00:45:41,491 --> 00:45:43,952
Eram angrijorat de reactia ta.
567
00:45:44,036 --> 00:45:48,040
Nu e nevoie sa te angrijorezi.
A fost un accident neobisnuit.
568
00:45:48,123 --> 00:45:52,294
stiu doar ca de cand suntem aici,
a fost o problema dupa alta.
569
00:45:52,377 --> 00:45:56,423
Nu spui ca crezi
ca unchiul meu ne persecuta?
570
00:45:56,507 --> 00:45:59,510
- N-ar fi trebuit sa venim niciodata aici.
- Ia-o usurel.
571
00:45:59,593 --> 00:46:02,179
- Nu face mare lucru din asta.
- Nimic?
572
00:46:03,680 --> 00:46:06,350
Am renuntat la tot ca sa vin aici.
573
00:46:07,142 --> 00:46:09,311
Prietenii mei, cariera mea.
574
00:46:09,394 --> 00:46:11,939
Sunt angrijorat pentru copii, Bill.
575
00:46:12,022 --> 00:46:14,274
Hei, sunt bine.
576
00:46:14,358 --> 00:46:17,319
Sunt sigur ca se vor adapta.
577
00:46:18,278 --> 00:46:19,404
Eu sunt tatal lor.
578
00:46:21,198 --> 00:46:24,243
Dreapta. si eu sunt mama vitrega rea.
579
00:46:25,994 --> 00:46:28,539
Asta nu este... Nu asta am spus.
580
00:46:28,622 --> 00:46:30,499
Nu am vrut sa spun asa.
581
00:46:32,292 --> 00:46:33,293
Carol.
582
00:46:42,135 --> 00:46:44,388
AJUNUL CRa‚CIUNULUI
583
00:47:03,866 --> 00:47:05,701
Ce este mirosul acela?
584
00:47:06,493 --> 00:47:07,953
Cina e gata.
585
00:47:08,036 --> 00:47:11,164
Aici sunteti servit, domnule.
586
00:47:12,749 --> 00:47:14,835
- Bine.
- Ce dracu este asta?
587
00:47:14,918 --> 00:47:15,919
Fara anjuraturi.
588
00:47:16,003 --> 00:47:19,006
Este cod norvegian.
589
00:47:19,089 --> 00:47:22,634
Este un fel de mancare de Craciun
a traditiei norvegiene.
590
00:47:22,718 --> 00:47:26,138
E cod uscat an cenusa
de multe zile.
591
00:47:26,221 --> 00:47:30,517
De aceea mirosul
Este atat de delicios si de intens.
592
00:47:32,394 --> 00:47:33,854
Jeleu vechi de peste?
593
00:47:33,937 --> 00:47:36,398
Nu vreau sa spun
594
00:47:36,481 --> 00:47:38,942
Nu, nu o mananc. Nu este
595
00:47:39,526 --> 00:47:40,569
Nu este pentru mine.
596
00:47:42,112 --> 00:47:44,781
an regula. O putem manca fara ea.
597
00:47:50,954 --> 00:47:52,164
Totul e bine.
598
00:47:55,334 --> 00:47:57,878
- Nu citi la masa.
- Sau ce?
599
00:47:57,961 --> 00:48:01,173
Ce altceva ai putea sa faci ca sa ma pedepsesti?
600
00:48:02,799 --> 00:48:04,343
an regula.
601
00:48:04,426 --> 00:48:05,719
Bucura-te de masa ta.
602
00:48:06,845 --> 00:48:07,846
Incearca-l.
603
00:48:08,597 --> 00:48:10,265
Daca nu o incerci, nu stii daca iti place.
604
00:48:16,939 --> 00:48:18,106
Ce?
605
00:48:23,946 --> 00:48:25,697
E bine, nu?
606
00:48:33,830 --> 00:48:37,000
Traim visul norvegian, nu?
607
00:48:38,293 --> 00:48:39,628
Acesta nu este un vis.
608
00:48:40,546 --> 00:48:42,965
Acesta este iadul, anghetat.
609
00:48:43,048 --> 00:48:45,384
Bine, nu an fata copiilor.
610
00:48:47,344 --> 00:48:49,221
Ce s-a antamplat cu Viziunea Pozitiva?
611
00:48:50,180 --> 00:48:51,557
Da, pozitiv
612
00:48:51,640 --> 00:48:55,644
{\an8}El anca mai crede an Viziunea Pozitiva.
Viziunea pozitiva serveste tuturor. Noi
613
00:48:55,727 --> 00:48:58,063
La naiba cu viziunea pozitiva!
614
00:49:07,573 --> 00:49:09,992
La naiba cu viziunea pozitiva.
La naiba cu casa asta.
615
00:49:10,075 --> 00:49:12,286
La naiba cu tara asta proasta.
La naiba!
616
00:49:43,233 --> 00:49:44,693
Ce faci?
617
00:49:49,615 --> 00:49:52,242
- Eram infometat.
- Asta a fost pentru spiridusul hambar.
618
00:49:55,787 --> 00:49:58,415
Ei bine, i-ar fi placut.
619
00:49:59,416 --> 00:50:00,667
A fost delicios.
620
00:50:01,752 --> 00:50:03,504
Nu mai avem terci.
621
00:50:04,838 --> 00:50:07,508
A fost singura noastra sansa
a face pace cu elful.
622
00:50:10,594 --> 00:50:12,304
Da Da sigur.
623
00:50:13,430 --> 00:50:17,226
Va trebui sa gasim o alta cale
a face pace cu elful.
624
00:50:18,227 --> 00:50:19,228
an regula?
625
00:50:27,194 --> 00:50:28,695
Am ceva pentru tine.
626
00:50:29,738 --> 00:50:33,909
Nu este tocmai terci,
dar este ceva special.
627
00:50:36,912 --> 00:50:37,913
Este cod norvegian.
628
00:50:40,123 --> 00:50:42,292
Este chiar delicios.
629
00:50:42,960 --> 00:50:43,961
Bucura-te de masa ta.
630
00:52:08,003 --> 00:52:09,004
Lucas?
631
00:52:14,551 --> 00:52:16,011
Sa anceapa spectacolul.
632
00:52:24,978 --> 00:52:26,021
Unde te duci?
633
00:52:27,105 --> 00:52:30,901
Nu vrei sa intri
si deschide niste cadouri?
634
00:52:31,818 --> 00:52:33,570
Lucas, nu-ti fie frica.
635
00:52:33,654 --> 00:52:35,155
Este doar Mos Craciun.
636
00:52:41,912 --> 00:52:43,497
Lucas, te-am gasit.
637
00:52:44,540 --> 00:52:45,791
Vino anauntru.
638
00:52:48,627 --> 00:52:52,297
Ce faci?
Sa intram. Este anghet aici.
639
00:52:53,131 --> 00:52:56,510
Haide, hai sa intram si sa desfacem niste cadouri.
640
00:53:01,265 --> 00:53:02,724
Ura.
641
00:53:32,921 --> 00:53:36,466
Unde s-a dus?
Mos Craciun ar trebui sa fie aici pana acum.
642
00:53:40,596 --> 00:53:42,389
O sa iau aer curat.
643
00:54:13,712 --> 00:54:14,713
Raymond?
644
00:54:22,054 --> 00:54:23,055
Raymond?
645
00:54:49,206 --> 00:54:50,332
Trebuie sa plecam.
646
00:54:51,375 --> 00:54:52,793
- Acum.
- Ce s-a antamplat?
647
00:54:53,293 --> 00:54:54,294
Pur si simplu te ridici.
648
00:54:55,504 --> 00:54:57,589
Trebuie sa plecam acum. Forta!
649
00:54:57,673 --> 00:54:59,675
- Ce s-a antamplat?
- Urca an masina!
650
00:54:59,758 --> 00:55:01,844
- Du-te!
- Du-te! Pe!
651
00:55:02,719 --> 00:55:05,055
- Hai! Hai! Hai! Urca an masina!
- Bine!
652
00:55:11,979 --> 00:55:14,273
- Bill, ce se antampla?
- Nu va ancepe.
653
00:55:14,356 --> 00:55:16,441
Nu, ce se antampla? Care-i treaba?
654
00:55:16,525 --> 00:55:19,152
Raymond. L-am vazut pe Raymond. A fost acolo.
655
00:55:19,236 --> 00:55:20,237
- Era...
- Bine.
656
00:55:20,320 --> 00:55:21,989
A fost acolo si a fost...
657
00:55:22,072 --> 00:55:23,615
- Spune-o cu propriile tale cuvinte!
- Eu sunt
658
00:55:26,493 --> 00:55:27,327
Ce-a fost asta?
659
00:55:31,665 --> 00:55:33,417
Ce? Nu.
660
00:55:39,965 --> 00:55:42,092
Fa-l an miscare! Merge!
661
00:55:42,885 --> 00:55:44,928
Ce naiba e aia?!
662
00:55:45,012 --> 00:55:46,054
Este spiridusul!
663
00:55:50,058 --> 00:55:51,268
Fa ceva!
664
00:55:51,351 --> 00:55:53,312
Masina nu porneste!
665
00:55:57,524 --> 00:55:59,193
Aprinde farurile!
666
00:55:59,818 --> 00:56:01,445
- Aprinde farurile.
- Da.
667
00:56:03,530 --> 00:56:05,199
- Fugi an casa.
- Du-te, copii.
668
00:56:05,282 --> 00:56:06,450
Cat de rapid posibil.
669
00:56:08,702 --> 00:56:09,786
- Sa mergem.
- Da.
670
00:56:10,454 --> 00:56:12,581
- De acord. Trebuie sa chem politia.
- Da.
671
00:56:20,672 --> 00:56:22,633
Lucas spunea adevarul.
672
00:56:23,217 --> 00:56:24,468
El este un elf.
673
00:56:24,551 --> 00:56:29,431
Poate e un copil care a fugit de acasa,
pentru un festival de muzica metal nordic.
674
00:56:30,516 --> 00:56:32,434
Are barba, Bill.
675
00:56:32,518 --> 00:56:34,603
Nu este o teorie
complet consolidata.
676
00:56:51,036 --> 00:56:53,413
Acei oameni nenorociti s-au antors!
677
00:57:10,722 --> 00:57:14,726
Le vom arata cat valoreaza.
678
00:57:16,520 --> 00:57:19,439
Sa anceapa devastarea!
679
00:57:26,613 --> 00:57:27,614
Ura.
680
00:57:30,868 --> 00:57:32,035
Ura!
681
00:57:33,412 --> 00:57:35,038
Haide, ridica-te. Trebuie sa plecam acum.
682
00:57:35,122 --> 00:57:37,457
- Hai sa mergem pe aici.
- Trebuie sa plecam. Forta
683
00:58:02,191 --> 00:58:03,525
Lasa-ne an pace!
684
00:58:04,151 --> 00:58:06,987
Ei nu vorbesc engleza, draga.
Sunt norvegieni.
685
00:58:07,738 --> 00:58:09,364
Pregateste-te sa mori, om!
686
00:58:11,408 --> 00:58:12,409
Ma ocup de asta.
687
00:58:12,492 --> 00:58:16,371
Vrei o lopata de zapada an fundul tau?
688
00:58:20,626 --> 00:58:22,878
Draga, nu cred ca a functionat.
689
00:58:22,961 --> 00:58:23,962
Nu.
690
00:58:52,616 --> 00:58:54,785
Stai departe, stai departe! anapoi!
691
00:59:16,974 --> 00:59:17,808
fiule mic
692
00:59:46,670 --> 00:59:48,005
Oh Doamne!
693
01:00:37,346 --> 01:00:39,181
Stai departe. Cel mic este al meu.
694
01:00:39,264 --> 01:00:40,557
Ajutor!
695
01:00:41,642 --> 01:00:42,643
Lucas!
696
01:00:51,401 --> 01:00:52,945
ami pare rau pentru terci.
697
01:00:53,028 --> 01:00:54,404
Te rog, nu ma ucide.
698
01:01:16,176 --> 01:01:17,427
Te rog, nu ma ucide.
699
01:01:22,683 --> 01:01:23,767
Va amintiti?
700
01:01:25,102 --> 01:01:28,105
Vom respecta regulile, promit.
701
01:01:58,927 --> 01:01:59,928
Sa mergem!
702
01:02:01,430 --> 01:02:02,514
Nora, Lucas!
703
01:02:13,025 --> 01:02:14,860
Nu pot sa-i retin mult mai mult!
704
01:02:14,943 --> 01:02:16,320
tine-i anapoi!
705
01:02:22,242 --> 01:02:23,660
Nu Nu NU!
706
01:02:37,758 --> 01:02:39,134
anapoi!
707
01:02:53,148 --> 01:02:55,359
- Calma.
- Ma bucur ca esti aici.
708
01:02:56,443 --> 01:02:58,403
- O da. Multumesc.
- Totul e bine.
709
01:02:58,487 --> 01:03:01,990
Daca ati putea sa va calmati putin...
710
01:03:02,074 --> 01:03:03,700
Bine, hai sa ne linistim.
711
01:03:03,784 --> 01:03:04,618
- Da.
- Da.
712
01:03:04,701 --> 01:03:07,412
- Ce se antampla?
- Suntem atacati.
713
01:03:07,955 --> 01:03:11,041
- Trebuie sa chemi imediat antariri.
- Bine.
714
01:03:12,084 --> 01:03:15,170
Cea mai apropiata sectie de politie
este destul de departe.
715
01:03:15,254 --> 01:03:17,297
Doua ore de aici.
Poate mai mult pe vremea asta.
716
01:03:17,381 --> 01:03:18,924
- Cine te ataca?
- Goblini.
717
01:03:19,007 --> 01:03:22,469
Spiridusi mici cu barba mare
si palarii rosii ascutite.
718
01:03:22,553 --> 01:03:23,762
- Nisser?
- Foarte suparat.
719
01:03:23,846 --> 01:03:26,098
- Vorbesti desprenisser?
- Nisser?
720
01:03:26,682 --> 01:03:29,643
- Oh, da, da. Eu nisser, da, da!
- Ah, bine.
721
01:03:29,726 --> 01:03:31,395
- Da exact. A se infuria.
- Da.
722
01:03:31,478 --> 01:03:32,688
- Foarte suparat.
- Copii?
723
01:03:33,313 --> 01:03:35,232
- Asculta-ma cu atentie, bine?
- Da.
724
01:03:35,315 --> 01:03:39,528
Nisserele nu exista.
Sunt doar an basme, bine?
725
01:03:39,611 --> 01:03:41,697
- Ca sa te poti relaxa.
- Ce? Ei au fost aici!
726
01:03:41,780 --> 01:03:44,408
E o gluma amuzanta, bine?
727
01:03:44,491 --> 01:03:46,493
- Dar esti beat...
- Unde are pistolul?
728
01:03:47,035 --> 01:03:49,121
Nu am o arma.
729
01:03:49,204 --> 01:03:50,664
- Ce?
- Ce?!
730
01:03:50,747 --> 01:03:52,332
Nu suntem an America.
731
01:03:52,416 --> 01:03:55,252
Nu ne plimbam tot timpul
ampuscand oameni
732
01:03:55,335 --> 01:03:56,753
an fata si genunchi.
733
01:03:56,837 --> 01:03:58,922
- Nu esti anarmat?
- Sunt anarmat.
734
01:03:59,006 --> 01:04:02,342
Da, am o arma an scuter.
735
01:04:02,426 --> 01:04:04,303
- Du-te sa-l ia.
- Da, imediat.
736
01:04:04,386 --> 01:04:08,182
Calmeaza-te, americani nebuni.
Este Ajunul Craciunului.
737
01:04:08,265 --> 01:04:11,977
Am carne de porc la cuptor,
si ma uit la Love Actually.
738
01:04:12,060 --> 01:04:16,064
Sunt an punctul an care tipul
a iesit cu semnele, stii?
739
01:04:16,148 --> 01:04:19,860
si ami place partea aceea,
asa ca vreau doar sa merg acasa.
740
01:04:21,028 --> 01:04:23,071
Ce naiba?
741
01:04:47,179 --> 01:04:49,097
Hei! Cobora!
742
01:04:49,723 --> 01:04:51,099
Hei, opreste-te!
743
01:04:51,725 --> 01:04:53,727
Nu Nu NU!
744
01:04:53,810 --> 01:04:55,729
Oprit! Nu!
745
01:05:13,205 --> 01:05:15,666
- Sa mergem. Haideti, baieti!
- Haide haide! Intrati.
746
01:05:18,710 --> 01:05:20,712
INFLAMABIL
747
01:06:18,270 --> 01:06:19,271
Ura.
748
01:06:20,063 --> 01:06:21,064
Oh nu.
749
01:06:21,148 --> 01:06:22,441
- Este an regula?
- Ura.
750
01:06:23,233 --> 01:06:25,986
- Lucas, vino aici.
- Da.
751
01:06:27,613 --> 01:06:30,532
- Trebuie sa faci ceva pentru mine.
- Bine.
752
01:06:30,616 --> 01:06:32,159
Am fost muscat.
753
01:06:32,242 --> 01:06:34,453
Deci, cand ancep sa ma transform,
754
01:06:34,995 --> 01:06:36,580
trebuie sa ma omori.
755
01:06:36,663 --> 01:06:39,833
- Ce?
- Acum esti aproape barbat. O poti face.
756
01:06:39,917 --> 01:06:42,127
Oh, nu, nu, nu. Telefonul meu este mort.
757
01:06:42,211 --> 01:06:44,421
- Trebuie sa ma omori.
- Factura?
758
01:06:44,505 --> 01:06:46,381
- Nu pot deveni unul dintre ei.
- Factura.
759
01:06:46,465 --> 01:06:48,550
Ei nu sunt zombi. Nu merge asa.
760
01:06:48,634 --> 01:06:50,385
Nu te transformi antr-unul dintre ei.
761
01:06:50,469 --> 01:06:51,720
Factura!
762
01:06:51,803 --> 01:06:53,096
Unde este telefonul tau?
763
01:06:54,056 --> 01:06:55,432
L-am pus an sarcina jos.
764
01:06:55,516 --> 01:06:56,767
si a ta?
765
01:06:57,893 --> 01:07:00,687
L-ai luat, ati amintesti?
766
01:07:00,771 --> 01:07:02,856
Avem nevoie de un plan.
767
01:07:02,940 --> 01:07:09,571
Sa le distrugem casa urata.
768
01:07:09,655 --> 01:07:11,406
si apoi ai ucidem!
769
01:07:17,871 --> 01:07:20,874
Distruge tot ce se vede!
770
01:07:24,294 --> 01:07:26,421
Ce mai astepti? Merge!
771
01:07:28,757 --> 01:07:30,843
Care este problema ta?
772
01:07:39,560 --> 01:07:41,520
Ce este vraja asta?
773
01:08:00,664 --> 01:08:01,999
Apa distractiva.
774
01:08:16,345 --> 01:08:19,765
ami place sa provoc haos!
775
01:08:22,935 --> 01:08:25,022
Ce fac ei acolo jos?
776
01:08:25,104 --> 01:08:28,233
Nu stiu,
dar par sa se distreze bine.
777
01:08:33,529 --> 01:08:34,781
ami pare foarte rau.
778
01:08:37,158 --> 01:08:38,535
Este vina mea.
779
01:08:42,997 --> 01:08:45,250
Dupa moartea mamei tale...
780
01:08:46,960 --> 01:08:48,252
si prin ce ai trecut...
781
01:08:49,296 --> 01:08:52,966
Mi-am promis ca nu o voi lasa
ca nu ti se va antampla nimic altceva rau.
782
01:08:54,091 --> 01:08:57,720
si m-am gandit sa ma mut aici
a fost solutia.
783
01:08:59,430 --> 01:09:00,640
Dar m-am anselat.
784
01:09:01,850 --> 01:09:03,727
Oh, Doamne, m-am anselat.
785
01:09:06,604 --> 01:09:09,149
- Nu conteaza, tata.
- Da, totul este bine.
786
01:09:09,233 --> 01:09:10,943
Nu, asa este. Am incurcat!
787
01:09:11,902 --> 01:09:13,569
ancurc, asta pot face.
788
01:09:23,788 --> 01:09:26,124
- Vin!
- Muta-te, barbate cu barba!
789
01:09:29,002 --> 01:09:31,546
- Te iubesc prieten.
- si eu te iubesc.
790
01:09:34,049 --> 01:09:35,216
M-am antors.
791
01:09:41,430 --> 01:09:44,142
Nu e chiar asa de rau.
792
01:09:46,019 --> 01:09:48,981
Am avut Craciunuri mai rele.
793
01:09:50,816 --> 01:09:54,862
Ok, primul Craciun? Cand
ne-am blocat la aeroport?
794
01:09:55,612 --> 01:09:58,073
Da, si am fost rai
dupa ce a mancat la McDonald's.
795
01:09:58,156 --> 01:09:59,449
Corect.
796
01:09:59,533 --> 01:10:01,493
Am ocupat baile.
797
01:10:01,577 --> 01:10:04,079
Am continuat sa facem schimburi,
unul iese, celalalt intra.
798
01:10:04,162 --> 01:10:06,874
Nimeni altcineva an avion
a putut folosi baia.
799
01:10:06,957 --> 01:10:09,543
Da. si mi-ai vomitat an par.
800
01:10:09,626 --> 01:10:11,670
- De doua ori.
- Da.
801
01:10:11,753 --> 01:10:13,672
si Craciunul trecut,
802
01:10:13,755 --> 01:10:17,092
cand a adus bunica
noul ei iubit, Stefan?
803
01:10:17,176 --> 01:10:19,261
- Ura.
- Stefan.
804
01:10:19,344 --> 01:10:21,722
Nu au putut sa coboare
mainile jos, nu?
805
01:10:21,805 --> 01:10:24,600
- Macar nu i-ai prins an flagrant.
- Dar da.
806
01:10:25,642 --> 01:10:27,102
Oh nu. Ti s-a intamplat si tie asta?
807
01:10:27,186 --> 01:10:29,313
Da, de doua ori.
808
01:10:54,463 --> 01:10:56,757
Bine, trebuie sa primim ajutor.
809
01:10:56,840 --> 01:11:00,052
Tipul de la muzeu locuieste pe cealalta parte
a drumului principal.
810
01:11:00,636 --> 01:11:03,055
Nu stiu daca ma pot misca.
811
01:11:03,138 --> 01:11:05,516
Ei bine, sania lui Raymond este aici.
812
01:11:05,599 --> 01:11:08,435
Cred ca totul este an jos de aici.
O pot face
813
01:11:08,519 --> 01:11:11,063
- Vin cu tine.
- Bine.
814
01:11:11,146 --> 01:11:12,147
Sa mergem, tata.
815
01:11:14,107 --> 01:11:15,192
- Atentie.
- Da.
816
01:11:18,403 --> 01:11:19,696
- Noroc.
- Bine.
817
01:11:48,600 --> 01:11:49,434
Hai! Hai! Hai.
818
01:11:50,310 --> 01:11:51,311
Merge.
819
01:11:54,648 --> 01:11:56,275
Ne-au vazut. Sa mergem!
820
01:11:56,358 --> 01:11:58,443
- Tata, mai repede!
- Hai! Hai! Hai!
821
01:12:02,364 --> 01:12:03,740
Haide, tata. Mai repede!
822
01:12:03,824 --> 01:12:06,368
- Alearga Alearga! Rapid!
- Du-te, tata! Merge!
823
01:12:11,248 --> 01:12:14,960
Ok, trebuie sa fim pregatiti.
824
01:12:15,043 --> 01:12:16,170
Ai vreo idee?
825
01:12:16,879 --> 01:12:18,213
Focul parea sa functioneze.
826
01:12:18,297 --> 01:12:20,132
Ai ceva inflamabil an camera ta?
827
01:12:21,466 --> 01:12:24,761
Ar trebui sa am o sticla de coniac.
828
01:12:26,096 --> 01:12:29,600
Vom vorbi despre asta mai tarziu.
Dar este perfect.
829
01:12:57,503 --> 01:12:58,962
Au ferastraie?
830
01:13:09,056 --> 01:13:10,057
Iata-i, ajung.
831
01:13:11,099 --> 01:13:13,143
- Aminteste-ti sa nu te uiti an jos.
- an regula.
832
01:13:24,488 --> 01:13:27,407
O sa-i lovesc cu urmatorul!
833
01:13:27,491 --> 01:13:28,575
Mergi mai repede!
834
01:13:46,885 --> 01:13:48,679
- Cred ca i-am pierdut.
- Da.
835
01:13:50,013 --> 01:13:51,390
- Terminat.
- Bine.
836
01:14:07,656 --> 01:14:08,657
Ce este asta?
837
01:14:09,491 --> 01:14:10,617
Nu am nici o idee.
838
01:14:11,785 --> 01:14:13,745
Pare inutil.
839
01:14:17,958 --> 01:14:20,169
Complet inutil.
840
01:14:21,420 --> 01:14:22,254
La dracu.
841
01:14:40,063 --> 01:14:42,733
- Hei, sunt destul de amuzanti.
- Da.
842
01:14:44,234 --> 01:14:45,235
Da!
843
01:14:50,449 --> 01:14:53,118
Nu Nu NU! Nu le-am pierdut.
844
01:14:55,370 --> 01:14:56,747
Doamne, ai dreptate.
845
01:14:58,624 --> 01:15:00,709
Frana, frana! Frana!
846
01:15:00,792 --> 01:15:02,169
S-a antors cu razbunare!
847
01:15:06,340 --> 01:15:07,216
La naiba!
848
01:15:10,636 --> 01:15:12,179
Animal salbatic anainte!
849
01:15:26,985 --> 01:15:28,862
- Totul este bine?
- Da.
850
01:15:30,030 --> 01:15:32,157
- Asta e o casa?
- Asa cred.
851
01:15:33,325 --> 01:15:34,159
Sa mergem.
852
01:15:40,123 --> 01:15:41,416
ami pare foarte rau.
853
01:15:43,210 --> 01:15:44,336
Pentru ce?
854
01:15:44,419 --> 01:15:46,880
stiu ca nu m-ai acceptat niciodata
ca mama.
855
01:15:47,965 --> 01:15:49,466
si ca ma urasti.
856
01:15:49,550 --> 01:15:51,844
an regula atunci. Doar ca
857
01:15:51,927 --> 01:15:53,679
stii, mi-as dori doar...
858
01:15:55,138 --> 01:15:57,516
Carol, nu te urasc.
859
01:15:58,433 --> 01:15:59,810
Am 16 ani.
860
01:16:00,644 --> 01:16:03,230
Sunt un adolescent.
Este ceea ce fac toti adolescentii.
861
01:16:03,313 --> 01:16:05,357
Ne torturam parintii.
862
01:16:06,441 --> 01:16:10,112
De fapt anseamna doar
ca te-am acceptat cu mult timp an urma.
863
01:16:12,698 --> 01:16:14,032
Ei bine.
864
01:16:21,582 --> 01:16:24,334
Ei bine, ca mama,
865
01:16:24,835 --> 01:16:27,212
Am vrut doar sa-ti spun asta uneori
stii sa fii o catea.
866
01:16:29,715 --> 01:16:30,716
an mod eficient.
867
01:17:02,581 --> 01:17:04,499
Stai anapoi, stai anapoi.
868
01:17:05,375 --> 01:17:07,002
Fii atent, fii atent.
869
01:17:09,213 --> 01:17:11,006
Ai grija, Carol. Fiti atenti!
870
01:17:11,089 --> 01:17:13,467
Alerga! Du-te pentru ajutor!
871
01:17:13,550 --> 01:17:15,302
- Esti sigur?
- Da! Ia-ti jacheta. Merge!
872
01:17:16,303 --> 01:17:18,138
Ma voi alatura tie imediat, draga. Merge!
873
01:17:22,893 --> 01:17:23,894
Bine.
874
01:17:24,561 --> 01:17:25,812
Bine.
875
01:17:27,439 --> 01:17:28,440
Spiridusi draguti.
876
01:17:28,982 --> 01:17:30,234
Fii bun.
877
01:17:33,445 --> 01:17:36,657
anapoi! Inapoi, urat...
878
01:17:42,162 --> 01:17:43,288
Ura.
879
01:18:20,701 --> 01:18:22,035
anapoi!
880
01:19:29,102 --> 01:19:30,854
mama!
881
01:19:51,333 --> 01:19:52,793
Gandeste-te la ganduri pozitive.
882
01:21:01,195 --> 01:21:02,237
Slava Domnului.
883
01:21:02,321 --> 01:21:03,780
Noi avem nevoie de ajutorul tau.
884
01:21:03,864 --> 01:21:05,532
Bine. Ce s-a antamplat?
885
01:21:05,616 --> 01:21:07,034
- Spiridusi suparati.
- Deja.
886
01:21:09,119 --> 01:21:11,038
- Spiridusi?
- Sunt reali si vor sa ne omoare.
887
01:21:11,121 --> 01:21:14,208
Carol si Nora au ramas acolo.
Trebuie sa-i salvam.
888
01:21:18,629 --> 01:21:22,341
El crede ca poate raspunde
Apeluri de Craciun mai tarziu?
889
01:21:22,424 --> 01:21:23,842
Dar ea este.
890
01:21:25,761 --> 01:21:26,970
- Eu pot?
- Uite.
891
01:21:27,054 --> 01:21:28,430
Ea este aici, asa ca...
892
01:21:28,514 --> 01:21:30,224
- Gata?
- Au capturat-o.
893
01:21:30,933 --> 01:21:32,809
- Bill, au capturat-o pe Nora!
- Ce?
894
01:21:32,893 --> 01:21:34,770
- Nu stiu unde este.
- Nu.
895
01:21:34,853 --> 01:21:36,897
- Nu-l mai gasesc.
- O, draga.
896
01:21:36,980 --> 01:21:37,981
ami pare rau.
897
01:21:41,860 --> 01:21:43,820
Carol? La naiba!
898
01:21:43,904 --> 01:21:46,448
Totul va fi bine. Nu i se va antampla nimic.
899
01:21:47,157 --> 01:21:49,910
- Suna-o imediat pe politista.
- Ea e moarta.
900
01:21:49,993 --> 01:21:52,371
seriful este mort.
Am vazut-o murind.
901
01:21:52,454 --> 01:21:53,956
- Ce?
- Ai o arma?
902
01:21:54,039 --> 01:21:55,541
Daca am o arma?
903
01:21:55,624 --> 01:21:57,543
Nu, nu, nu am o arma.
904
01:21:57,626 --> 01:22:00,754
- De ce nu are nimeni aici o arma?
- Nu suntem an America.
905
01:22:00,838 --> 01:22:03,382
Nu ocolim
sa ne ampuscam an fata aici.
906
01:22:04,383 --> 01:22:07,052
an Norvegia credem an dialog,
907
01:22:07,135 --> 01:22:09,555
ascultandu-ne unul pe altul,
"Ce vrei?" "Ceea ce vreau?"
908
01:22:09,638 --> 01:22:11,723
"Sa ne intalnim."
In gasirea solutiilor.
909
01:22:11,807 --> 01:22:14,768
La fel ca Acordurile de la Oslo.
Ai auzit vreodata despre asta?
910
01:22:14,852 --> 01:22:15,686
Nu.
911
01:22:15,769 --> 01:22:19,982
Am negociat pacea
antre Israel si poporul palestinian.
912
01:22:20,065 --> 01:22:23,068
-Domnul...
- si nu a durat, dar...
913
01:22:23,151 --> 01:22:25,529
Bine! Multumesc de informatie.
914
01:22:25,612 --> 01:22:27,239
Ai masina? Avem nevoie.
915
01:22:27,322 --> 01:22:28,657
Da am.
916
01:22:28,740 --> 01:22:31,743
Ne-ar conduce sa-mi salvam sotia
si fiica mea, te rog?
917
01:22:31,827 --> 01:22:33,203
Cu siguranta.
918
01:22:33,287 --> 01:22:35,122
Optimal. Sa mergem.
919
01:22:35,205 --> 01:22:37,708
O sa iau cheile de la bucatarie.
920
01:22:37,791 --> 01:22:38,792
Multumesc.
921
01:22:38,876 --> 01:22:42,421
si trebuie sa-mi pun niste haine
a iesi. Face
922
01:22:42,504 --> 01:22:44,006
- Va rog sa va grabiti?
- Da.
923
01:22:45,799 --> 01:22:47,050
Du-te mai repede, te rog.
924
01:22:47,134 --> 01:22:50,220
Da, dar trebuie sa merg putin ancet...
925
01:22:50,846 --> 01:22:53,515
pentru ca aici an Norvegia
Este ilegal sa conduci daca ai baut.
926
01:22:53,599 --> 01:22:56,059
si deja am baut doi litri de alcool.
927
01:23:00,314 --> 01:23:02,316
Ia-o usor. Ar putea fi oriunde.
928
01:23:09,114 --> 01:23:10,657
Ce naiba?
929
01:23:40,812 --> 01:23:41,813
Sunt reale.
930
01:23:44,650 --> 01:23:45,943
Nu exista andoieli.
931
01:23:50,906 --> 01:23:53,534
Ce naiba ai facut
sa-i anfurie atat de mult?
932
01:23:54,910 --> 01:23:56,411
Am ancalcat toate regulile.
933
01:23:57,329 --> 01:23:58,789
Ce? Toate regulile?
934
01:23:59,456 --> 01:24:00,290
Deja.
935
01:24:43,250 --> 01:24:45,794
Bine. Bine, hai sa mergem.
936
01:24:50,924 --> 01:24:52,551
Crezi ca mama si Nora sunt acolo?
937
01:24:53,135 --> 01:24:54,303
La dracu.
938
01:24:55,304 --> 01:24:57,556
- Bine, fii atent.
- Bine.
939
01:25:07,649 --> 01:25:08,817
Nu ma surprinde.
940
01:25:10,652 --> 01:25:14,406
Pentru sute de ani,
oamenii si goblinii au fost prieteni.
941
01:25:15,365 --> 01:25:18,035
Le-am hranit, iar ei ne-au ajutat.
942
01:25:18,118 --> 01:25:20,662
ami pot imagina frustrarea lor.
943
01:25:21,955 --> 01:25:22,956
Bietii spiridusi.
944
01:25:23,457 --> 01:25:24,958
De ce parte este?
945
01:25:25,042 --> 01:25:26,210
Ce vrei sa spui prin parte¯?
946
01:25:26,293 --> 01:25:29,379
an negocierea pacii,
Este important sa antelegem ambele parti.
947
01:25:30,923 --> 01:25:33,592
Raymond a murit, seriful este mort.
948
01:25:33,675 --> 01:25:35,844
- Nu este pace.
- Deci, care este alternativa?
949
01:25:35,928 --> 01:25:38,764
Noi ai omoram, ei ne ucid pe noi,
pana nu mai ramane nimeni?
950
01:25:39,306 --> 01:25:41,308
Nu suntem an Detroit, Bill.
951
01:25:46,146 --> 01:25:48,774
- Ai auzit vreodata de Maica Tereza?
- Bine, taci.
952
01:26:20,138 --> 01:26:21,890
- Ura.
- Mama!
953
01:26:23,934 --> 01:26:26,311
- Nora!
- Lucas!
954
01:26:26,395 --> 01:26:27,980
- Nora!
- Lucas!
955
01:26:29,523 --> 01:26:30,357
mama!
956
01:26:31,441 --> 01:26:32,276
Comoara.
957
01:26:32,359 --> 01:26:33,986
Doamne, esti an viata.
958
01:26:36,446 --> 01:26:38,198
- Aoleu.
- Elibereaza-ne.
959
01:26:38,282 --> 01:26:39,533
ancerc.
960
01:26:41,368 --> 01:26:43,579
- Ura.
- Al noualea.
961
01:26:50,169 --> 01:26:53,672
Ce, acum au si ei arme? Ce?
962
01:27:02,723 --> 01:27:06,101
Numele meu este... Tor a…ge.
963
01:27:10,981 --> 01:27:13,525
Numele meu este Tor a…ge.
964
01:27:18,697 --> 01:27:21,533
Cred ca daca ne-am aseza...
965
01:27:22,826 --> 01:27:24,953
si hai sa vorbim,
966
01:27:25,037 --> 01:27:26,538
putem gasi o solutie...
967
01:27:28,040 --> 01:27:30,792
care functioneaza pentru ambele parti.
968
01:27:37,633 --> 01:27:39,843
Ati auzit vreodata de el
a Acordurilor de la Oslo?
969
01:27:45,849 --> 01:27:48,769
Este un acord de pace antre Israel...
970
01:27:51,021 --> 01:27:53,482
- Ura! Ura!
- Nu!
971
01:28:02,491 --> 01:28:05,327
anaintati, fratilor.
972
01:28:11,834 --> 01:28:14,503
Ucide oameni.
973
01:28:20,259 --> 01:28:22,553
Fa-i sa sufere.
974
01:28:29,434 --> 01:28:30,978
- Factura!
- ancerc.
975
01:28:31,061 --> 01:28:32,437
Trebuie sa reusesti!
976
01:28:32,521 --> 01:28:34,398
Fac tot ce pot!
977
01:28:49,079 --> 01:28:51,582
- Ce faci?
- Tata mama! Este un prieten!
978
01:28:57,504 --> 01:29:00,757
Haide! Sa mergem sa mergem!
979
01:29:08,056 --> 01:29:09,725
Fiul lui
980
01:29:31,830 --> 01:29:32,915
Grabiti-va!
981
01:29:40,297 --> 01:29:42,966
Pentru ca are singura arma
an toata Norvegia?
982
01:29:49,848 --> 01:29:51,934
Nu. Oh, nu.
983
01:29:57,189 --> 01:29:58,023
Ura.
984
01:29:59,525 --> 01:30:01,401
Bine. Totul e bine.
985
01:30:02,903 --> 01:30:06,406
I-ai ajutat, tradatoare.
986
01:30:06,949 --> 01:30:08,534
S-a mers prea departe.
987
01:30:11,662 --> 01:30:13,789
Stai in spate! anapoi!
988
01:30:13,872 --> 01:30:15,332
andeparteaza-te.
989
01:30:16,083 --> 01:30:17,876
Oamenii trebuie sa moara.
990
01:30:17,960 --> 01:30:20,254
Sunt prietenii nostri!
991
01:30:32,683 --> 01:30:33,976
Rahat inutil!
992
01:30:34,059 --> 01:30:35,769
Pe scara. Rapid!
993
01:30:37,688 --> 01:30:39,064
Ai vrut.
994
01:30:41,233 --> 01:30:42,109
Stai in spate!
995
01:30:42,192 --> 01:30:43,902
- Grabiti-va!
- Vin.
996
01:30:57,875 --> 01:31:00,127
Sa mergem! Sa mergem!
997
01:31:05,716 --> 01:31:06,925
Grabeste-te, tata.
998
01:31:10,762 --> 01:31:12,097
Nora, ce faci?
999
01:31:12,764 --> 01:31:14,850
- Baieti, haide. Sa mergem!
- Haide!
1000
01:31:14,933 --> 01:31:16,143
Ma ocup de asta.
1001
01:31:26,153 --> 01:31:27,779
O putem face. Merge.
1002
01:31:30,657 --> 01:31:31,783
Merge!
1003
01:31:31,867 --> 01:31:32,784
Bine.
1004
01:32:02,523 --> 01:32:04,733
Craciun fericit, nenorocitilor.
1005
01:32:18,997 --> 01:32:20,415
- La naiba.
- Sa mergem!
1006
01:32:39,268 --> 01:32:40,435
- Ai facut!
- Da.
1007
01:32:41,645 --> 01:32:43,939
- Arati bine? Aoleu.
- Esti an regula?
1008
01:32:44,022 --> 01:32:45,566
Slava domnului.
1009
01:32:55,117 --> 01:32:56,910
si hambarul fericit iese an fum.
1010
01:32:57,661 --> 01:32:59,371
Da bine
1011
01:33:07,838 --> 01:33:08,839
Buna baieti!
1012
01:33:09,506 --> 01:33:10,841
Sunt bine.
1013
01:33:10,924 --> 01:33:12,467
Noualea. Nu exista niciun pericol.
1014
01:33:12,551 --> 01:33:14,928
Nu te vor rani. Ei vor pace.
1015
01:33:15,554 --> 01:33:17,306
Da, stiam.
1016
01:33:17,890 --> 01:33:21,810
A fost nevoie doar de putin dialog,
putina intelegere reciproca,
1017
01:33:21,894 --> 01:33:24,104
si am ajuns la un acord pasnic.
1018
01:33:25,189 --> 01:33:26,190
Da, baieti?
1019
01:33:26,273 --> 01:33:28,775
Am mers mult timp,
conversatie prietenoasa
1020
01:33:37,910 --> 01:33:41,246
Atunci de ce dai foc hambarului?
1021
01:33:42,956 --> 01:33:45,417
Eram ori noi, ori ei, asa ca...
1022
01:33:49,838 --> 01:33:51,089
Sarmanul mic.
1023
01:33:52,925 --> 01:33:54,551
si-a pierdut casa, asa ca...
1024
01:33:56,803 --> 01:33:58,222
unde va merge?
1025
01:34:02,684 --> 01:34:03,977
Poate locui cu noi?
1026
01:34:04,853 --> 01:34:06,647
Draga, nu poate sta cu noi.
1027
01:34:07,272 --> 01:34:09,316
Nu facem decat sa-l anfuriem din nou.
1028
01:34:10,359 --> 01:34:12,194
Da, ami pare rau. Mama ta are dreptate
1029
01:34:29,753 --> 01:34:30,587
Ce?
1030
01:34:31,255 --> 01:34:33,590
TARA FOLLETTI
1031
01:34:33,674 --> 01:34:34,842
Iata-ne.
1032
01:34:35,592 --> 01:34:37,594
Bun venit la muzeul meu.
1033
01:34:38,554 --> 01:34:44,309
Dupa cum puteti vedea, case an stil vechi,
fara electricitate.
1034
01:34:44,393 --> 01:34:46,728
si absolut niciun vizitator.
1035
01:34:46,812 --> 01:34:50,190
Pasnic si linistit.
Este perfect pentru un pixie.
1036
01:34:50,274 --> 01:34:51,608
si tu esti un elf.
1037
01:34:55,153 --> 01:34:58,031
Ne vedem... prietene.
1038
01:35:04,121 --> 01:35:07,457
Trebuie sa-mi promiti ca vei avea grija de el.
1039
01:35:07,541 --> 01:35:08,876
Va fi o onoare.
1040
01:35:10,169 --> 01:35:13,172
Acum douazeci de minute,
ancercam sa ne ucidem unul pe altul,
1041
01:35:13,255 --> 01:35:15,465
dar de ce nu, acum suntem prieteni.
1042
01:35:15,549 --> 01:35:16,592
Sfinte rahat.
1043
01:35:18,385 --> 01:35:19,219
- Uite.
- Ce?
1044
01:35:19,303 --> 01:35:20,846
Ce naiba?
1045
01:35:26,268 --> 01:35:29,938
Se antampla. Iubesc locul acesta.
1046
01:35:42,201 --> 01:35:43,619
La urma urmelor
1047
01:35:45,204 --> 01:35:47,581
a fost un Craciun frumos.
1048
01:35:49,875 --> 01:35:52,628
- Glumesti?
- A fost un cosmar, tata.
1049
01:35:52,711 --> 01:35:54,254
Au murit oameni.
1050
01:35:54,338 --> 01:35:55,881
Da, stiu, desigur.
1051
01:35:55,964 --> 01:35:57,382
Dar uita-te la noi, nu?
1052
01:35:58,050 --> 01:35:59,885
Suntem o familie unita.
1053
01:36:00,719 --> 01:36:02,054
Nepretuit.