1 00:01:31,216 --> 00:01:34,553 Voi distruge hambarul la pamant. 2 00:01:35,512 --> 00:01:40,517 Chestia asta trebuie sa se opreasca, odata pentru totdeauna. 3 00:02:09,295 --> 00:02:10,672 Al naibii! 4 00:02:13,842 --> 00:02:17,095 si acum arde. Arde-l pana la pamant. 5 00:02:52,256 --> 00:02:53,090 Haide. 6 00:03:58,989 --> 00:04:03,785 {\an8}FELICITARI DE CRACIUN 7 00:04:05,120 --> 00:04:07,539 UN AN MAI TARZIU 8 00:04:33,148 --> 00:04:36,235 stiai ca Norvegia? Este cea mai fericita tara de pe Pamant? 9 00:04:36,318 --> 00:04:38,403 Da? Nu ma surprinde. 10 00:04:39,321 --> 00:04:41,240 Este Disneylandul Europei. 11 00:04:41,323 --> 00:04:44,159 Acum ne-am mutat la Disneyland. Atat de norocos. 12 00:04:44,243 --> 00:04:47,162 Sper doar sa se ancalzeasca global trece mai departe. 13 00:04:47,246 --> 00:04:48,997 Nu va faceti griji. an cativa ani, 14 00:04:49,081 --> 00:04:51,750 cand California va fi doar un desert uscat, 15 00:04:51,834 --> 00:04:54,920 - Norvegia va fi ca Santa Monica. - Da, da. 16 00:04:55,003 --> 00:04:57,589 Hei, este un elan pe un semn? 17 00:04:59,091 --> 00:05:00,092 Asa de dragut! 18 00:05:00,175 --> 00:05:02,344 Ati vazut vreodata un elan pe un semn? 19 00:05:03,011 --> 00:05:04,012 Forta. 20 00:05:04,596 --> 00:05:06,223 Hai sa facem o fotografie. 21 00:05:06,306 --> 00:05:07,307 - Da. - Da? 22 00:05:07,391 --> 00:05:12,020 Aceasta va fi fotografia de Craciun prin excelenta anul acesta. 23 00:05:12,104 --> 00:05:13,897 Da, o idee grozava. 24 00:05:13,981 --> 00:05:16,316 an regula, toata lumea la rand. 25 00:05:17,943 --> 00:05:19,945 - Gaseste un unghi bun. - Bine. 26 00:05:21,405 --> 00:05:22,614 Ca asta? 27 00:05:22,698 --> 00:05:23,949 Da perfect. 28 00:05:24,032 --> 00:05:26,159 Bine, toata lumea spune elan¯. 29 00:05:26,243 --> 00:05:28,787 Elan! 30 00:05:31,707 --> 00:05:32,791 Ce este asta? 31 00:05:39,089 --> 00:05:41,258 - Aoleu. - Este atat de dragut. 32 00:05:41,341 --> 00:05:42,509 Exact ca an semn. 33 00:05:43,677 --> 00:05:45,179 - Asa de dragut. - Salut amice. 34 00:05:45,262 --> 00:05:46,263 Tata, fii atent. 35 00:05:46,346 --> 00:05:51,393 Cand se antampla sa saluti un mic ca el, nu? 36 00:05:52,269 --> 00:05:53,270 Buna prietene. 37 00:05:53,854 --> 00:05:55,439 ti-e frig aici? 38 00:06:01,820 --> 00:06:03,197 Asta e mama ta? 39 00:06:04,364 --> 00:06:05,741 Alerga! 40 00:06:05,824 --> 00:06:07,576 Este un elan ucigas! 41 00:06:08,160 --> 00:06:08,994 Forta! 42 00:06:09,077 --> 00:06:10,204 - Alerga! - Rapid! 43 00:06:15,918 --> 00:06:18,879 - Porniti masina, la naiba! - Masina nu porneste! 44 00:06:20,172 --> 00:06:22,216 Fa-l an miscare! Ce faci? 45 00:06:27,095 --> 00:06:29,431 - Sunteti bine? - Da. 46 00:06:35,854 --> 00:06:36,855 Hei. 47 00:06:37,356 --> 00:06:39,942 Totul e bine? Sunteti bine? 48 00:06:41,193 --> 00:06:43,362 anca lucrez la norvegianul meu. 49 00:06:43,445 --> 00:06:45,239 Oh, sunteti americani? 50 00:06:45,322 --> 00:06:46,156 Da. 51 00:06:46,240 --> 00:06:48,700 Chiar trebuie sa recunosc ca iubesc Kardashian. 52 00:06:49,785 --> 00:06:51,703 Bine, deci, tatal elanului 53 00:06:51,787 --> 00:06:55,040 poate fi un pic nebun daca te apropii de catelul lui... 54 00:06:55,123 --> 00:06:56,458 Dar noi nu am fost... 55 00:06:56,542 --> 00:07:00,212 an Norvegia, anvatam devreme ca daca te pui cu natura, 56 00:07:00,295 --> 00:07:03,882 natura se va antoarce la tine si te va lovi cu pumnul an fata. 57 00:07:03,966 --> 00:07:04,883 Noroc! 58 00:07:04,967 --> 00:07:07,219 - Multumesc. - Multumesc. Pana ne vom intalni din nou. 59 00:07:07,302 --> 00:07:08,679 A fost distractiv, nu? 60 00:07:08,762 --> 00:07:12,808 {\an8}Ne-am antalnit cu seriful, si un elan si un pui de elan. 61 00:07:12,891 --> 00:07:14,726 {\an8}Bine ati venit an Norvegia. 62 00:07:43,922 --> 00:07:45,591 {\an8}O, draga. 63 00:07:45,674 --> 00:07:47,467 Chiar mai frumos decat ami aminteam. 64 00:07:48,468 --> 00:07:50,679 - Iata-ne! - Acesta este? 65 00:07:51,889 --> 00:07:53,807 Priveste-i pe ei. 66 00:07:53,891 --> 00:07:56,602 Inca nu imi vine sa cred ca am mostenit acest loc. 67 00:07:57,186 --> 00:07:59,021 Va fi cel mai frumos Craciun vreodata. 68 00:07:59,104 --> 00:08:02,232 Curtea este mai mare a antregului nostru cartier vechi. 69 00:08:04,109 --> 00:08:07,446 - Deja. - Suntem an mijlocul nimicurilor? 70 00:08:09,823 --> 00:08:10,657 Da. 71 00:08:11,283 --> 00:08:13,410 Hei, nu este minunat? 72 00:08:13,493 --> 00:08:17,456 - Viata mea s-a sfarsit. - Sa mergem sa vedem noua noastra casa. 73 00:08:17,539 --> 00:08:20,000 Iata-ne. Casa dulce casa. 74 00:08:23,587 --> 00:08:24,588 Deja. 75 00:08:26,798 --> 00:08:28,592 Da, frumos, nu? 76 00:08:29,635 --> 00:08:31,887 Ce miros de moarte. 77 00:08:32,763 --> 00:08:35,349 Nu pot locui aici. 78 00:09:00,040 --> 00:09:02,125 O gura de aer proaspat. 79 00:09:05,420 --> 00:09:07,256 - Este interesant. - Da. 80 00:09:07,339 --> 00:09:09,842 Acesta este viitorul nostru. Cazare si mic dejun. 81 00:09:10,717 --> 00:09:12,636 - Trebuie sa lucram. - Da OK. 82 00:09:12,719 --> 00:09:14,012 Nu multe. 83 00:09:15,889 --> 00:09:16,890 Bine. 84 00:09:20,060 --> 00:09:21,061 Sunteti gata? 85 00:09:29,570 --> 00:09:30,904 Da, nu crezi? 86 00:09:32,072 --> 00:09:36,410 - Un pic de munca, nu? - O reparam antr-o clipita. 87 00:09:36,493 --> 00:09:37,494 si antr-un an, 88 00:09:37,578 --> 00:09:40,831 oamenii vor sta la coada an jurul hambarului pentru a petrece noaptea aici. 89 00:09:40,914 --> 00:09:41,957 Vei vedea. 90 00:09:42,040 --> 00:09:43,166 antr-adevar? 91 00:09:43,250 --> 00:09:44,459 Da cu siguranta. 92 00:09:45,043 --> 00:09:47,504 S-ar putea chiar sa o faci seminariile dvs. de autoajutorare aici. 93 00:09:47,588 --> 00:09:50,174 - Da. - Ganditi-va la conceptul de viziune pozitiva. 94 00:09:50,257 --> 00:09:52,259 Lucas, nu sta prea mult afara. 95 00:10:27,169 --> 00:10:30,881 si acesta este stra-strabunicul meu. 96 00:10:30,964 --> 00:10:32,382 Cand avea doar 18 ani, 97 00:10:32,466 --> 00:10:36,094 si-a luat ramas bun de la familie si a sarit pe o barca spre America. 98 00:10:37,304 --> 00:10:40,641 A jurat ca se va antoarce, dar nu a facut-o niciodata. 99 00:10:43,852 --> 00:10:45,270 Dar aici esti. 100 00:10:47,856 --> 00:10:49,858 Iata-ne, 101 00:10:49,942 --> 00:10:52,694 ca o familie, an noua noastra casa. 102 00:10:52,778 --> 00:10:55,572 stii, sper doar lasa-ti copiii sa se obisnuiasca. 103 00:10:56,156 --> 00:10:58,659 si ca Lucas asi gaseste an sfarsit un prieten. 104 00:11:02,663 --> 00:11:05,749 si noi, aici ampreuna. 105 00:11:06,792 --> 00:11:08,377 Eu ca mama lor. 106 00:11:08,460 --> 00:11:12,589 Hei, esti mama lor de ani de zile. Te iubesc. 107 00:11:12,673 --> 00:11:15,968 Nu stiu, doar mi se pare ca, de cand ne-am casatorit... 108 00:11:17,386 --> 00:11:19,346 Nora pare sa fie suparata pe mine. 109 00:11:19,429 --> 00:11:20,430 Hei! 110 00:11:21,723 --> 00:11:23,725 E ceva an hambar. 111 00:11:24,309 --> 00:11:27,437 - Ce vrei sa spui "ceva"? - Nu stiu, ceva. 112 00:11:27,521 --> 00:11:30,524 Ei bine, probabil va fi lemn. 113 00:11:30,607 --> 00:11:33,068 Cladirile vechi scartaie. 114 00:11:33,151 --> 00:11:37,072 Da, locuirea aici va fi asa de acum anainte. 115 00:11:37,155 --> 00:11:40,659 - Vrei sa faci ceva distractiv? - Sigur. 116 00:11:40,742 --> 00:11:44,162 Ce zici de ce fac norvegienii perioada asta a anului? 117 00:11:45,080 --> 00:11:45,956 Da. 118 00:11:47,040 --> 00:11:49,251 De mii de ani, 119 00:11:49,334 --> 00:11:53,964 Norvegienii ies an serile de iarna 120 00:11:54,673 --> 00:11:58,135 a admira minunata Aurora Boreala. 121 00:12:01,263 --> 00:12:02,848 Nu vad rahat. 122 00:12:03,640 --> 00:12:04,683 Fara anjuraturi. 123 00:12:04,766 --> 00:12:07,144 Imi este frig. Putem sa ne antoarcem anauntru? 124 00:12:07,227 --> 00:12:09,271 an timp ce asteptam lasa cerul sa se limpezeasca, 125 00:12:09,354 --> 00:12:12,441 de ce nu bem putin din acelgla¶gg? Te va ancalzi destul de bine, nu? 126 00:12:16,236 --> 00:12:17,905 Poate ar trebui sa mergem la culcare. 127 00:12:17,988 --> 00:12:18,989 Noualea. 128 00:12:19,531 --> 00:12:21,658 - Vrei sa mergi la culcare? - Da. 129 00:12:21,742 --> 00:12:23,994 ati va fi dor de Aurora Boreale. 130 00:12:24,077 --> 00:12:26,413 - Bine. - E an regula. 131 00:12:30,709 --> 00:12:35,964 Hei, poate ar trebui sa-l parasesti putin spatiu. 132 00:12:36,048 --> 00:12:38,967 Aceasta este o mare schimbare. 133 00:12:40,093 --> 00:12:41,303 Pentru noi toti. 134 00:13:15,629 --> 00:13:17,506 Uite aici. 135 00:13:17,589 --> 00:13:19,508 Avem toate astea de care avem nevoie aici. 136 00:13:19,591 --> 00:13:22,344 Un magazin de schi, o brutarie. 137 00:13:23,178 --> 00:13:24,638 Un alt magazin de schi. 138 00:13:25,138 --> 00:13:26,139 Magnific. 139 00:13:26,932 --> 00:13:27,933 Da, magnific. 140 00:13:29,393 --> 00:13:31,979 Uite! Suna a distractiv, nu? 141 00:13:35,524 --> 00:13:38,318 Putem intra? E al naibii de frig. 142 00:13:38,402 --> 00:13:40,654 Hei, nu folosi cuvantul F. 143 00:13:40,737 --> 00:13:42,948 Ai dreptate. Scuzati-ma. 144 00:13:44,074 --> 00:13:45,742 E al naibii de anghet. 145 00:13:46,577 --> 00:13:48,161 Nu greseste, adica e frig. 146 00:13:48,245 --> 00:13:52,416 De ce nu intram aici si hai sa luam un desert norvegian? 147 00:13:52,499 --> 00:13:54,334 Nu sta prea mult afara, Lucas. 148 00:13:55,294 --> 00:13:56,670 Hei ce mai faci? 149 00:13:58,463 --> 00:14:00,966 BUNa‚. Salutari. 150 00:14:01,550 --> 00:14:03,218 Suna confortabil, nu? 151 00:14:08,348 --> 00:14:09,558 BUNa‚. 152 00:14:09,641 --> 00:14:11,226 ami place costumul lui. 153 00:14:12,269 --> 00:14:13,312 El le da. 154 00:14:14,271 --> 00:14:16,607 Tu esti familia cine a luat ferma Nordheim? 155 00:14:16,690 --> 00:14:19,276 Da, asta suntem noi. Eric a fost unchiul meu. 156 00:14:19,359 --> 00:14:22,613 Am mostenit ferma dupa moartea lui. 157 00:14:25,532 --> 00:14:27,701 Da, si acum ne mutam aici. 158 00:14:32,331 --> 00:14:35,626 Deci acestia sunt oamenii cel mai fericit de pe Pamant. 159 00:15:04,112 --> 00:15:05,697 Acesta este un spiridus de hambar. 160 00:15:07,533 --> 00:15:08,367 Ce? 161 00:15:08,450 --> 00:15:10,786 Acesta este un spiridus de hambar. 162 00:15:12,162 --> 00:15:13,455 Sunt american. 163 00:15:13,539 --> 00:15:15,165 Oh scuze. 164 00:15:15,249 --> 00:15:18,001 Este o fjaøsnisse. 165 00:15:18,085 --> 00:15:21,004 Banuiesc ca l-ai putea numi elf hambar. 166 00:15:21,630 --> 00:15:22,548 Ele chiar exista? 167 00:15:23,924 --> 00:15:24,967 Ce vrei sa spui? 168 00:15:25,467 --> 00:15:28,053 Adica exista ele cu adevarat? 169 00:15:29,972 --> 00:15:31,056 Da. 170 00:15:32,808 --> 00:15:34,434 Sunt bune sau rele? 171 00:15:34,518 --> 00:15:37,354 Daca al tratezi bine, spiridusul hambar va fi amabil 172 00:15:37,437 --> 00:15:39,690 si te va ajuta sa ai grija a fermei. 173 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 Dar daca al anfurii, 174 00:15:41,525 --> 00:15:45,696 va face orice pentru a scapa de tine. 175 00:15:45,779 --> 00:15:47,322 De fapt, am citit niste povesti 176 00:15:47,406 --> 00:15:50,576 pe un spiridus de hambar care a rupt gatul vacilor, 177 00:15:50,659 --> 00:15:54,496 si le-au andesat cadavrele an recipiente pentru lapte. 178 00:15:56,456 --> 00:15:59,084 stii hambarul acela vechi si prabusit? 179 00:16:00,002 --> 00:16:02,045 al vom transforma antr-un hotel. 180 00:16:02,588 --> 00:16:05,966 Este o schita, dar va puteti face o idee. 181 00:16:08,177 --> 00:16:12,347 O antoarcere la natura cu Nordheim Forest Glade. 182 00:16:12,431 --> 00:16:14,474 Hambarul nostru este casa ta. 183 00:16:14,558 --> 00:16:15,601 an cuvinte scurte. 184 00:16:15,684 --> 00:16:16,935 Ecologic. 185 00:16:17,019 --> 00:16:21,690 Ati auzit vreodata de Airbnb? Sau Vrbo? Departe de casa? 186 00:16:22,232 --> 00:16:23,817 - al digera. - Da. 187 00:16:23,901 --> 00:16:24,985 Dureaza cateva secunde. 188 00:16:25,611 --> 00:16:26,945 Ce al anfurie? 189 00:16:27,529 --> 00:16:29,198 Pai depinde. 190 00:16:29,281 --> 00:16:34,077 an primul rand, spiridusul hambar este foarte traditionalist si conservator, 191 00:16:34,161 --> 00:16:37,122 - si uraste schimbarile la ferma. - Bine. 192 00:16:37,206 --> 00:16:42,461 Apoi, nu le plac lumini puternice si artificiale 193 00:16:42,544 --> 00:16:44,338 si uraste zgomotele puternice. 194 00:16:44,421 --> 00:16:47,508 Deci, nu-l duce la un rave, practic. 195 00:16:47,591 --> 00:16:48,425 Bine. 196 00:16:48,967 --> 00:16:49,885 Lucas? 197 00:16:50,469 --> 00:16:53,514 Oh, Lucas, lasa-l pe acel om an pace. 198 00:16:53,597 --> 00:16:54,890 - Buna mama. - BUNa‚. 199 00:16:54,973 --> 00:16:56,683 Sper ca nu te-a deranjat. 200 00:16:56,767 --> 00:16:58,560 Nu Nu NU. Fara bataie de cap. 201 00:16:58,644 --> 00:17:01,688 Sunt doar uimit pentru a vedea un vizitator aici. 202 00:17:01,772 --> 00:17:03,315 Sau un vizitator an general. 203 00:17:03,398 --> 00:17:06,902 De obicei, nu sunt niciodata straini aici. 204 00:17:07,486 --> 00:17:08,654 Este foarte primitor. 205 00:17:08,737 --> 00:17:11,490 Da. Presupun ca esti aici de vacanta? 206 00:17:11,573 --> 00:17:13,659 Noualea. 207 00:17:13,742 --> 00:17:15,702 De fapt, tocmai ne-am mutat aici. 208 00:17:15,786 --> 00:17:18,997 La... Sunteti familiarizat cu Nordheim Farm? 209 00:17:19,957 --> 00:17:20,790 O cunosti? 210 00:17:20,874 --> 00:17:23,252 - Ferma Nordheim? - Da. 211 00:17:23,836 --> 00:17:26,296 Da, da, o cunosc. 212 00:17:27,339 --> 00:17:28,382 Pana ne vom intalni din nou. 213 00:17:28,464 --> 00:17:29,967 Bine, draga, hai sa mergem. 214 00:17:50,988 --> 00:17:51,989 Hei, este cineva acolo? 215 00:18:22,561 --> 00:18:23,604 Hei? 216 00:18:38,952 --> 00:18:41,455 Oh da. Scuzati-ma. 217 00:18:56,720 --> 00:18:57,971 Nu-ti fie frica. 218 00:19:18,867 --> 00:19:20,077 Vrei un fursec? 219 00:19:48,730 --> 00:19:50,357 ati place foarte mult, nu-i asa? 220 00:19:55,320 --> 00:19:56,697 Numele meu este Lucas. 221 00:19:57,573 --> 00:20:00,242 si acesti oameni sunt familia mea. 222 00:20:00,325 --> 00:20:02,870 si va promitem ca veti fi an siguranta. 223 00:20:04,997 --> 00:20:06,081 ati promit. 224 00:20:17,759 --> 00:20:18,886 Mai vrei una? 225 00:20:31,982 --> 00:20:33,692 Exista plaje? 226 00:20:34,193 --> 00:20:35,194 Nu. 227 00:20:36,486 --> 00:20:38,447 Ei joaca softball? 228 00:20:40,199 --> 00:20:41,366 Nu. 229 00:20:42,159 --> 00:20:43,994 Deci, ce este? 230 00:20:44,077 --> 00:20:46,496 Zapada si atat. 231 00:20:49,333 --> 00:20:50,709 Mi-e dor de tine. 232 00:20:51,502 --> 00:20:52,878 Este cu adevarat groaznic. 233 00:20:57,716 --> 00:20:58,717 Jess? 234 00:20:59,968 --> 00:21:01,011 Apelul antrerupt 235 00:21:01,094 --> 00:21:02,137 Jess! 236 00:21:08,268 --> 00:21:10,771 - Bat, poate? - Scuzati-ma. 237 00:21:15,484 --> 00:21:18,028 stiu ca treci un moment dificil acum, 238 00:21:18,111 --> 00:21:20,155 dar stii ce ar putea ajuta cu adevarat? 239 00:21:20,239 --> 00:21:23,534 Este ceva ce ami place sa-l numesc Viziune pozitiva. 240 00:21:23,617 --> 00:21:24,618 NU-MI VINE Sa‚ CRED. 241 00:21:24,701 --> 00:21:27,538 Chiar poti sa ma faci coaching-ul tau de viata acum? 242 00:21:28,622 --> 00:21:30,707 Tehnicile mele au ajutat multi oameni. 243 00:21:31,416 --> 00:21:34,628 Daca vezi ceva asta te face cu adevarat fericit, 244 00:21:34,711 --> 00:21:35,838 poate deveni realitate. 245 00:21:35,921 --> 00:21:38,465 Prietenii mei sunt viata mea. 246 00:21:39,258 --> 00:21:42,845 Cum ar trebui sa le vad an realitate, nu? 247 00:21:47,724 --> 00:21:50,269 Norvegia te va cuceri mai devreme sau mai tarziu. 248 00:21:51,311 --> 00:21:55,399 Singurul lucru care ma va cuceri aici sunt stalactitele. 249 00:21:56,692 --> 00:21:57,818 Frumos chat. 250 00:22:06,201 --> 00:22:08,370 ami pare bine sa te cunosc. 251 00:22:08,453 --> 00:22:10,998 Ma bucur sa te exploatez. 252 00:22:11,081 --> 00:22:12,457 anca o data. 253 00:22:12,541 --> 00:22:13,584 Bine. 254 00:22:13,667 --> 00:22:15,669 ami pare bine sa te cunosc. 255 00:22:15,752 --> 00:22:17,880 Ma bucur sa te exploatez. 256 00:22:17,963 --> 00:22:19,548 - Buna dimineata. - Buna dimineata. 257 00:22:19,631 --> 00:22:21,925 Cum merge cu norvegianul? 258 00:22:22,009 --> 00:22:25,387 - Foarte bun. Sunt practic fluent. - Suna bine. 259 00:22:25,470 --> 00:22:28,390 - Da, o anvat usor. - Incredibil. 260 00:22:28,473 --> 00:22:32,603 stii, sper cu adevarat ca Nora iar Lucas asi fac prieteni noi. 261 00:22:33,187 --> 00:22:35,189 Le este dor de vechii lor prieteni. 262 00:22:35,272 --> 00:22:37,441 Sunt sigur ca o vor face noi prietenii an curand. 263 00:22:38,609 --> 00:22:39,610 N-as fi stiut. 264 00:22:40,485 --> 00:22:43,197 Pare atat de greu sa gasesti un teren comun cu acesti norvegieni. 265 00:22:43,280 --> 00:22:44,531 Bunicul meu spunea mereu: 266 00:22:44,615 --> 00:22:47,618 Norvegienii au un zid de gheata an jurul inimii lor. 267 00:22:47,701 --> 00:22:51,705 Dar daca poti dezlega, vei avea un prieten pe viata.¯ 268 00:22:55,292 --> 00:22:58,587 Poate am putea invita vecinii. 269 00:22:58,670 --> 00:23:00,297 Am putea face o petrecere? 270 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 - Da. - Da. 271 00:23:01,840 --> 00:23:03,550 si arata-i ospitalitatea americana. 272 00:23:03,634 --> 00:23:05,385 Ar putea topi inimile anghetate. 273 00:23:05,469 --> 00:23:06,929 Este o idee excelenta. 274 00:23:08,138 --> 00:23:10,557 De ce nu facem petrecerea an hambar? 275 00:23:11,308 --> 00:23:12,309 Perfect. 276 00:23:13,560 --> 00:23:14,603 Imi place. 277 00:23:14,686 --> 00:23:15,771 Fantastic. 278 00:23:15,854 --> 00:23:16,855 Bine. 279 00:23:16,939 --> 00:23:19,566 Ma duc sa zapada cu lopata. Nu se lopata singur. 280 00:23:27,699 --> 00:23:28,700 Bine. 281 00:23:42,631 --> 00:23:43,715 Ea s-a bagat cu lopata. 282 00:23:45,551 --> 00:23:48,679 Poate este un serviciu public pe care le ofera an Norvegia. 283 00:23:49,763 --> 00:23:50,639 Deja. 284 00:23:50,722 --> 00:23:53,600 si asa vezi cum functioneaza social-democratie, Lucas. 285 00:23:53,684 --> 00:23:56,103 Platesti impozite si ei rezolva lucrurile pentru tine. 286 00:23:56,186 --> 00:23:57,563 Traiasca Norvegia. 287 00:24:41,523 --> 00:24:43,275 Multumesc ca ai lopat zapada. 288 00:24:43,775 --> 00:24:45,319 Ai fost foarte amabil. 289 00:25:07,090 --> 00:25:08,008 Multumesc. 290 00:25:17,434 --> 00:25:18,852 Cu cine vorbesti? 291 00:25:20,229 --> 00:25:21,271 Cu un elf. 292 00:25:21,355 --> 00:25:23,524 - A fost chiar aici. - Bine. 293 00:25:23,607 --> 00:25:24,942 Unde s-a dus? 294 00:25:34,201 --> 00:25:35,327 Am terminat. 295 00:25:37,204 --> 00:25:39,289 {\an8}Hai, ia-o an serios! 296 00:25:40,332 --> 00:25:44,461 - Petrecere de Craciun an hambar. - Craciunul an hambarul nostru. Vino. 297 00:25:46,713 --> 00:25:48,423 Vrei sa joci ceva? 298 00:25:48,507 --> 00:25:51,635 ami pare rau. Sunt foarte ocupat Chiar acum. 299 00:25:54,930 --> 00:25:59,059 Am putea doar sa cumparam un copac cum fac oamenii normali. 300 00:25:59,142 --> 00:26:01,061 Nu, taiati ilegal propriul tau copac 301 00:26:01,144 --> 00:26:03,313 Este o traditie norvegiana de Craciun. 302 00:26:03,397 --> 00:26:05,232 Alege doar unul! 303 00:26:14,491 --> 00:26:15,909 Da! Loviti-o! 304 00:26:22,082 --> 00:26:23,083 Haide. 305 00:26:23,750 --> 00:26:24,585 Nu. 306 00:26:25,919 --> 00:26:27,296 Renunt. 307 00:26:27,379 --> 00:26:32,217 - Cum fac taietorii de lemne? - ti-am adus alti biscuiti. 308 00:26:41,852 --> 00:26:43,187 Ce cap de aer. 309 00:26:50,319 --> 00:26:52,404 Doar o mica atingere finala. 310 00:26:53,488 --> 00:26:54,740 Iata-l. 311 00:26:56,408 --> 00:26:58,035 Vine sus! 312 00:26:59,203 --> 00:27:01,413 - Care-i treaba? - Iata-l. 313 00:27:02,206 --> 00:27:04,041 Am o surpriza pentru tine. 314 00:27:04,124 --> 00:27:05,375 Trei. 315 00:27:06,251 --> 00:27:07,085 Doua. 316 00:27:07,920 --> 00:27:09,755 Unu! 317 00:27:13,717 --> 00:27:15,469 Nu! 318 00:27:18,388 --> 00:27:20,682 Oprit. Ce? Ce faci? 319 00:27:20,766 --> 00:27:21,767 - Hei. - Fara oprire. 320 00:27:21,850 --> 00:27:24,269 Uraste luminile stralucitoare. 321 00:27:24,353 --> 00:27:26,730 - OMS? - Spiridusul hambar. 322 00:27:26,813 --> 00:27:28,732 Spiridusul hambar? 323 00:27:28,815 --> 00:27:32,653 A facut parte din acea expozitie de muzeu. 324 00:27:32,736 --> 00:27:35,489 Da, dar este real. si locuieste acolo. 325 00:27:36,490 --> 00:27:39,159 si daca o tratam bine, ne va trata bine. 326 00:27:39,243 --> 00:27:41,203 si uraste aceste lucruri. 327 00:27:41,286 --> 00:27:43,956 Scuze, nu anteleg. Urasc decoratiunile? 328 00:27:44,039 --> 00:27:48,293 Nu, uraste luminile, uraste schimbarile si zgomotele puternice. 329 00:27:50,254 --> 00:27:52,047 Craciun fericit! 330 00:27:52,130 --> 00:27:53,841 Are senzor de miscare! 331 00:27:54,716 --> 00:27:56,009 De fiecare data. 332 00:27:56,093 --> 00:27:58,178 - Functioneaza de fiecare data. - Craciun fericit! 333 00:27:58,262 --> 00:28:00,514 Ce crezi, Nora? E ca acasa. 334 00:28:00,597 --> 00:28:02,182 Nu-i rau. 335 00:28:02,975 --> 00:28:04,643 Iata fetita mea. 336 00:28:06,770 --> 00:28:09,314 Craciun fericit! 337 00:28:11,149 --> 00:28:13,861 - Craciun fericit! - Functioneaza cu orice. 338 00:28:14,820 --> 00:28:17,447 - Vino si ancearca! - Craciun fericit! 339 00:28:24,413 --> 00:28:27,207 REGULI BARN VERDE 1. FARA LUMINI DE PUTERI 340 00:28:27,291 --> 00:28:29,418 2. FARA SCHIMBARI 3. FARA ZGOMOTE 341 00:28:38,135 --> 00:28:40,512 Craciun fericit! 342 00:29:05,996 --> 00:29:07,039 Noualea. 343 00:29:08,498 --> 00:29:11,585 De ce? Ce s-a antamplat? 344 00:29:12,628 --> 00:29:13,712 Ce s-a antamplat? 345 00:29:14,838 --> 00:29:16,006 Unde este Mos Craciun? 346 00:29:17,257 --> 00:29:18,634 L-au luat pe Mos Craciun! 347 00:29:20,636 --> 00:29:22,221 Tata, ami pare rau. 348 00:29:23,889 --> 00:29:25,098 Mos Craciun? 349 00:29:29,102 --> 00:29:35,609 - Craciun fericit! - Mos Craciun? 350 00:29:36,235 --> 00:29:37,361 L-au ucis. 351 00:29:51,917 --> 00:29:54,503 Ce crezi ca s-a antamplat, ofiter? 352 00:29:54,586 --> 00:29:56,296 Poate niste copii? 353 00:29:56,380 --> 00:29:59,007 Centrul de agrement a fost anchis, de aceea se plictisesc. 354 00:30:00,634 --> 00:30:03,512 - Bine. - Deci, ce se poate face? 355 00:30:03,595 --> 00:30:06,390 Da, ce putem face an privinta asta? 356 00:30:06,473 --> 00:30:08,267 Copiii sunt copii, nu? 357 00:30:08,350 --> 00:30:09,351 Deja. 358 00:30:11,562 --> 00:30:16,233 Nu, adica, ce ai de gand sa faci an privinta asta? 359 00:30:16,316 --> 00:30:17,359 O da. 360 00:30:17,860 --> 00:30:20,112 Voi face un sondaj de amprente, 361 00:30:20,195 --> 00:30:22,614 apoi voi chema criminalisticii si... 362 00:30:24,533 --> 00:30:27,953 Glumesc. O sa fac totusi niste investigatii. 363 00:30:28,036 --> 00:30:29,246 - Ei bine, grozav. - Hei. 364 00:30:29,329 --> 00:30:31,206 - O mie de multumiri. - Deloc. 365 00:30:31,915 --> 00:30:34,084 - Suntem pe maini bune. - stii ce? 366 00:30:34,168 --> 00:30:37,588 Ar putea fi elanul care se antoarce pentru razbunare. 367 00:30:43,510 --> 00:30:44,887 O lasi sa plece? 368 00:30:45,596 --> 00:30:46,597 De ce? 369 00:30:47,639 --> 00:30:50,017 A spus ca se va ocupa de asta. El va investiga. 370 00:30:50,100 --> 00:30:52,186 - Asta anseamna nu face nimic¯. - Nu. 371 00:30:52,895 --> 00:30:56,106 Hei, esti an Norvegia, bine? 372 00:30:56,190 --> 00:30:58,942 Nimic rau nu se antampla niciodata aici. 373 00:31:06,533 --> 00:31:07,784 Ce frumos. 374 00:31:08,702 --> 00:31:09,536 Da. 375 00:31:09,620 --> 00:31:12,581 Astept cu nerabdare vecinii vezi rezultatele muncii noastre grele. 376 00:31:13,957 --> 00:31:17,002 - Ce s-a antamplat? - Daca nu vine nimeni? 377 00:31:18,003 --> 00:31:19,796 Daca nu ne putem face noi prieteni? 378 00:31:19,880 --> 00:31:20,881 Hei. 379 00:31:22,799 --> 00:31:24,009 Viziune pozitiva. 380 00:31:25,093 --> 00:31:28,096 Aminteste-ti acum patru ani, cand te-am antalnit la seminarul tau? 381 00:31:28,180 --> 00:31:32,351 Chiar am avut probleme. eram epuizat. 382 00:31:32,434 --> 00:31:36,021 Mi-ai dat instrumentele sa ma descurc cel mai dificil moment din viata mea. 383 00:31:36,104 --> 00:31:39,191 Seminarul mi-a schimbat viata. 384 00:31:39,274 --> 00:31:41,193 an multe aspecte. 385 00:31:41,693 --> 00:31:42,778 Ai dreptate. 386 00:31:42,861 --> 00:31:44,279 Viziune pozitiva. 387 00:31:44,363 --> 00:31:45,572 Da aici este. 388 00:31:45,656 --> 00:31:48,116 Punand energie pozitiva an ea, vei obtine... 389 00:31:48,200 --> 00:31:49,409 Ura! 390 00:31:55,207 --> 00:31:57,501 - Ai ceva stricat? - Nu, sunt bine, sunt bine. 391 00:31:57,584 --> 00:32:00,629 Trebuie sa fi remediat prost cand am mutat niste cutii. 392 00:32:00,712 --> 00:32:03,423 Trebuie sa plecam. Oaspetii vor fi aici an cinci ore, 393 00:32:03,507 --> 00:32:05,425 si trebuie sa ne asiguram ca nu este grav. 394 00:32:05,509 --> 00:32:06,510 an regula. 395 00:32:12,140 --> 00:32:13,559 Cum ai putut face asta? 396 00:32:13,642 --> 00:32:15,394 Aproape l-ai ucis pe tatal meu. 397 00:32:16,478 --> 00:32:18,355 Credeam ca suntem prieteni. 398 00:33:00,981 --> 00:33:04,026 3. FARA ZGOMOTE 399 00:33:30,219 --> 00:33:32,596 Dragi vizitatori. 400 00:33:32,679 --> 00:33:38,560 Scufundati-va an viata, am comercializat potiunea... 401 00:33:38,644 --> 00:33:39,645 Ce? 402 00:33:39,728 --> 00:33:40,979 ...cu nucile mele. 403 00:33:41,063 --> 00:33:42,272 Comoara. 404 00:33:42,356 --> 00:33:45,317 Asta anseamna mult 405 00:33:45,400 --> 00:33:46,610 Bine, hai sa mancam! 406 00:33:46,693 --> 00:33:48,278 - Bucura-te de masa ta. Da. - Da. 407 00:33:48,987 --> 00:33:50,822 A mers destul de bine. 408 00:33:56,328 --> 00:33:57,913 Draga, foloseste-ti cutitul. 409 00:33:57,996 --> 00:33:59,540 De ce nu vorbeste nimeni? 410 00:34:00,415 --> 00:34:02,251 Trebuie doar sa se ancalzeasca putin. 411 00:34:05,337 --> 00:34:06,171 Bine. 412 00:34:11,385 --> 00:34:14,596 Craciun fericit! 413 00:34:20,268 --> 00:34:22,728 Norvegienii sunt atat de prietenosi, nu-i asa? 414 00:34:22,813 --> 00:34:25,440 Au nevoie doar de alcool. Mult alcool. 415 00:34:25,524 --> 00:34:27,317 - Cine stia? - Deja. Noroc! 416 00:34:41,790 --> 00:34:43,625 Mama ta te lasa sa bei vin? 417 00:34:44,333 --> 00:34:47,588 Da, spune el mai devreme sau mai tarziu O sa incerc oricum, 418 00:34:47,670 --> 00:34:50,966 de aceea prefera ca simti ceva an siguranta. 419 00:34:52,426 --> 00:34:56,096 Te-am prins, Bill. Billy. 420 00:34:56,179 --> 00:34:57,723 ambratisarea a fost neasteptata. 421 00:34:58,265 --> 00:34:59,892 Este foarte norvegian. 422 00:34:59,975 --> 00:35:01,310 - Imbratisare? - Da. 423 00:35:01,393 --> 00:35:02,686 Este folosit si de noi. 424 00:35:02,769 --> 00:35:04,980 - Vrei niste'? - Sigur. 425 00:35:05,981 --> 00:35:09,401 - Voi distila asta. - Bine. 426 00:35:09,484 --> 00:35:12,070 Nu te apropia de o flacara dupa ce am baut chestia asta, 427 00:35:12,154 --> 00:35:12,988 aveti ancredere an mine. 428 00:35:13,864 --> 00:35:15,908 - Poate ca nu beau. - Cu siguranta o bei. 429 00:35:15,991 --> 00:35:21,205 si asa mi-am imaginat aceasta viata fericita an Norvegia si iata-ne. 430 00:35:21,288 --> 00:35:23,415 - si vom reusi. - Da. 431 00:35:23,498 --> 00:35:25,375 - Mai devreme sau mai tarziu. - Esti foarte curajos. 432 00:35:25,459 --> 00:35:26,627 Multumesc. 433 00:35:26,710 --> 00:35:29,296 antotdeauna mi-am dorit sa fiu american. 434 00:35:29,379 --> 00:35:31,006 - Am o antrebare. - Spune-mi. 435 00:35:31,089 --> 00:35:34,343 - Ai fost vreodata urmarit de politie? - Nu. 436 00:35:34,426 --> 00:35:39,097 Ca o masina sau o urmarire cu piciorul sau, cum ar fi, o scara rulanta. Oricine. 437 00:35:39,181 --> 00:35:41,308 De ce te-ai mutat an Norvegia? 438 00:35:41,391 --> 00:35:42,392 Nu stiu. 439 00:35:44,353 --> 00:35:48,440 Cred ca tatal meu gandeste ca prin mutarea antr-un loc nou, 440 00:35:48,524 --> 00:35:52,236 am deveni magic o mare familie fericita. 441 00:35:52,986 --> 00:35:55,864 - Recunosc, nu a fost usor. - Deja. 442 00:35:55,948 --> 00:35:58,742 si cu toate barfele alea. 443 00:35:59,493 --> 00:36:00,327 Barfa? 444 00:36:00,911 --> 00:36:02,412 La ferma. 445 00:36:02,496 --> 00:36:03,872 Care este bantuit. 446 00:36:05,207 --> 00:36:06,375 E groaznic. 447 00:36:16,635 --> 00:36:17,803 BUNa‚. 448 00:36:21,056 --> 00:36:22,558 Pot sa ti-o fur o secunda? 449 00:36:23,684 --> 00:36:25,185 - Bine. - Multumesc. 450 00:36:25,269 --> 00:36:26,603 Mai tarziu. 451 00:36:28,730 --> 00:36:29,731 a‚sta e vin? 452 00:36:36,780 --> 00:36:39,283 stiu prin ce treci. 453 00:36:39,366 --> 00:36:43,745 Mutarea poate fi atat de dificila. 454 00:36:47,374 --> 00:36:51,712 Raymond, pot sa-ti cer o mare favoare? 455 00:36:52,838 --> 00:36:55,841 Vrei sa fiu Mos Craciun Ajunul Craciunului, nu? 456 00:36:55,924 --> 00:36:57,092 Da. 457 00:36:57,176 --> 00:36:58,427 Da! 458 00:36:58,510 --> 00:37:00,971 ami place sa fiu Mos Craciun Seara de Craciun. 459 00:37:02,472 --> 00:37:03,307 Fantastic. 460 00:37:03,390 --> 00:37:07,352 De obicei sunt singur de Craciun, deci nu am altceva de facut. 461 00:37:07,436 --> 00:37:10,856 Cum sa-ti faci prieteni la varsta mea? 462 00:37:10,939 --> 00:37:12,608 Esti atat de norocos. 463 00:37:13,400 --> 00:37:18,280 Este mult mai usor cand esti tanar iar gravitatia nu a preluat controlul. 464 00:37:21,283 --> 00:37:22,326 Esti an regula? 465 00:37:28,749 --> 00:37:30,125 Petrecerea s-a terminat! 466 00:37:32,336 --> 00:37:33,420 Te rog oprestete. 467 00:37:34,546 --> 00:37:37,216 - al faci pe spiridus sa se enerveze. - Lucas. 468 00:37:37,299 --> 00:37:38,634 Taci, toti! 469 00:37:40,511 --> 00:37:41,762 Glumesti? 470 00:37:43,138 --> 00:37:44,806 Nu pot sa cred. 471 00:37:44,890 --> 00:37:47,059 Nici macar nu ai 21 de ani. 472 00:37:51,188 --> 00:37:52,022 Ce? 473 00:37:54,274 --> 00:37:55,400 Esti pedepsit. 474 00:37:57,110 --> 00:37:58,737 Sunt deja pus la pamant! 475 00:37:58,820 --> 00:38:01,448 Oricum suntem cu totii pe pamant! 476 00:38:02,157 --> 00:38:05,536 Ei bine, atunci ati voi confisca telefonul. 477 00:38:06,537 --> 00:38:07,829 Pana an ianuarie. 478 00:38:09,498 --> 00:38:10,832 Esti un monstru. 479 00:38:14,962 --> 00:38:16,004 Ce? 480 00:38:16,088 --> 00:38:18,882 - si fiica ta. - Da? 481 00:38:18,966 --> 00:38:21,134 De ce nu spui nimic? 482 00:38:21,218 --> 00:38:22,344 Da. 483 00:38:22,427 --> 00:38:26,974 Sunt de acord cu Carol, mama ta. Mama vitrega. 484 00:38:32,104 --> 00:38:33,105 Hei. 485 00:38:37,109 --> 00:38:41,446 stii, Lucas, lucrurile pe care ti le-am spus la muzeu, 486 00:38:41,530 --> 00:38:43,323 despre elfii hambarului... 487 00:38:43,407 --> 00:38:45,576 Vedeti, spiridusii de hambar, 488 00:38:46,326 --> 00:38:48,036 an realitate, nu sunt... 489 00:38:48,120 --> 00:38:51,707 al anfurie pe spiridus, si nimeni nu ma asculta. 490 00:38:52,291 --> 00:38:53,584 Trebuie sa ma ajuti. 491 00:38:58,130 --> 00:39:01,675 Ei bine, daca da, Lucas, 492 00:39:01,758 --> 00:39:05,429 atunci e un singur lucru de facut. 493 00:39:05,512 --> 00:39:07,848 - Ce? - Seara de Craciun, 494 00:39:07,931 --> 00:39:11,977 trebuie sa puneti un castron de terci an hambar. 495 00:39:13,061 --> 00:39:14,396 Terci? 496 00:39:15,272 --> 00:39:16,607 Da, este un fel de mancare. 497 00:39:17,524 --> 00:39:20,068 Terciul. Se face cu diferite tipuri de cereale. 498 00:39:20,152 --> 00:39:22,571 Ovaz, grau, porumb, orez. 499 00:39:22,654 --> 00:39:25,115 si o gatiti an lapte iar an apa. Terci. 500 00:39:25,199 --> 00:39:27,326 Ma surprinde ca nu stii ce este terci. 501 00:39:27,409 --> 00:39:30,204 - stiu ce este terci. - Da, acum stii. 502 00:39:30,287 --> 00:39:31,663 Pentru ca ti-am explicat. 503 00:39:31,747 --> 00:39:34,625 an orice caz, an seara de Craciun, 504 00:39:34,708 --> 00:39:37,503 pregatiti un bol cu terci de orez. 505 00:39:37,586 --> 00:39:38,587 - an regula? - Bine. 506 00:39:38,670 --> 00:39:42,925 si ai pus niste scortisoara pe ea si putin unt in centru. 507 00:39:43,467 --> 00:39:45,844 - si l-ai pus afara an hambar. - an regula. 508 00:39:45,928 --> 00:39:48,055 Vedeti, aceasta este o ceremonie straveche. 509 00:39:48,138 --> 00:39:52,643 O ofranda de pace sacra antre oameni si spiridusi. 510 00:39:52,726 --> 00:39:55,229 - al va face pe spiridus fericit? - Cu siguranta. 511 00:39:55,312 --> 00:39:58,649 Daca spiridusul asi ia terci, totul va fi bine. 512 00:40:00,609 --> 00:40:02,027 - Bine. - Bine. 513 00:40:02,110 --> 00:40:05,322 si acum stiti si ce este terciul. Este anca un lucru. 514 00:40:37,354 --> 00:40:38,355 Chemati politia. 515 00:40:39,773 --> 00:40:41,275 Bine. Atentie. 516 00:41:13,098 --> 00:41:14,558 Ce naiba? 517 00:41:58,352 --> 00:41:59,186 Factura? 518 00:42:01,980 --> 00:42:03,023 Factura. 519 00:42:33,554 --> 00:42:34,555 Bine. 520 00:42:35,264 --> 00:42:37,933 Bine. Bine. 521 00:42:58,662 --> 00:42:59,663 Este cineva acolo? 522 00:43:07,129 --> 00:43:08,130 mama? 523 00:43:09,631 --> 00:43:10,966 NU-MI VINE SA CRED. 524 00:43:18,599 --> 00:43:20,934 Chiar ai avut o petrecere grozava... 525 00:43:21,518 --> 00:43:24,521 ar fi fost frumos sa fiu invitat. 526 00:43:24,605 --> 00:43:25,939 Glumesc. 527 00:43:26,023 --> 00:43:31,069 Dar este usor sa exagerezi putin cu alcoolul an perioada Craciunului. 528 00:43:31,153 --> 00:43:33,864 - Am fost acolo. Cu totii am fost acolo. - Sigur. 529 00:43:33,947 --> 00:43:34,823 Suntem treji. 530 00:43:36,283 --> 00:43:38,535 Intentioneaza sa-si faca treaba de data asta? 531 00:43:40,871 --> 00:43:43,582 stii, ar fi putut fi o vulpe. 532 00:43:44,416 --> 00:43:46,084 - O vulpe? - Da. 533 00:43:46,168 --> 00:43:50,005 Daca fereastra era deschisa si era multa mancare an jur, 534 00:43:50,088 --> 00:43:52,216 - ar putea fi. - In casa? 535 00:43:52,299 --> 00:43:54,051 Ai Fox News, nu? 536 00:43:55,177 --> 00:43:58,222 Sau ar fi putut fi fantoma. 537 00:43:58,305 --> 00:44:00,349 Scuzati-ma. Nu ar trebui sa glumesc despre asta. 538 00:44:00,432 --> 00:44:01,475 - Da. - ami pare rau. 539 00:44:01,558 --> 00:44:04,061 Multumesc pentru timpul acordat. Vom tine toate ferestrele anchise. 540 00:44:04,144 --> 00:44:06,939 Fa-o asa, bine? si sa aveti un Craciun linistit. 541 00:44:07,022 --> 00:44:09,942 Usurati-va cu alcoolul din cauza copiilor si... Da. 542 00:44:10,025 --> 00:44:11,818 stii deja totul. 543 00:44:11,902 --> 00:44:15,113 - Cu siguranta. Craciun fericit. - Craciun fericit. 544 00:44:15,197 --> 00:44:17,991 - si nu conduce beat! - Bine. 545 00:44:18,075 --> 00:44:19,076 Multumesc. 546 00:44:19,660 --> 00:44:23,705 O vulpe? Asta ma face sa ma simt calm. Ce crezi? 547 00:44:33,131 --> 00:44:35,551 - Factura? - Da? 548 00:44:37,427 --> 00:44:39,847 Pentru ca oamenii Crezi ca hambarul este bantuit? 549 00:44:44,852 --> 00:44:46,019 {\an8}Codul norvegian. 550 00:44:49,147 --> 00:44:52,109 Mi-ai spus ca unchiul tau a murit de la o cadere. 551 00:44:52,693 --> 00:44:53,819 Este adevarul? 552 00:44:58,824 --> 00:45:00,158 Da cu siguranta. 553 00:45:01,577 --> 00:45:02,703 Ce s-a antamplat? 554 00:45:04,746 --> 00:45:05,747 an regula. 555 00:45:06,832 --> 00:45:07,833 Bine. 556 00:45:09,459 --> 00:45:11,336 Potrivit raportului de politie, 557 00:45:13,172 --> 00:45:17,134 era la etajul doi al hambarului, si a cazut pe o fereastra. 558 00:45:18,886 --> 00:45:24,558 si din greseala si-a dat foc. 559 00:45:25,142 --> 00:45:26,143 Ce? 560 00:45:26,685 --> 00:45:30,147 Ei cred ca se uita a da foc hambarului. 561 00:45:31,273 --> 00:45:33,692 De ce ar vrea sa arda hambarul? 562 00:45:33,775 --> 00:45:34,985 Nu stiu. 563 00:45:35,068 --> 00:45:37,029 Era batran si senil. 564 00:45:37,112 --> 00:45:39,198 Nu exista terapie aici. 565 00:45:39,281 --> 00:45:40,866 De ce nu mi-ai spus? 566 00:45:41,491 --> 00:45:43,952 Eram angrijorat de reactia ta. 567 00:45:44,036 --> 00:45:48,040 Nu e nevoie sa te angrijorezi. A fost un accident neobisnuit. 568 00:45:48,123 --> 00:45:52,294 stiu doar ca de cand suntem aici, a fost o problema dupa alta. 569 00:45:52,377 --> 00:45:56,423 Nu spui ca crezi ca unchiul meu ne persecuta? 570 00:45:56,507 --> 00:45:59,510 - N-ar fi trebuit sa venim niciodata aici. - Ia-o usurel. 571 00:45:59,593 --> 00:46:02,179 - Nu face mare lucru din asta. - Nimic? 572 00:46:03,680 --> 00:46:06,350 Am renuntat la tot ca sa vin aici. 573 00:46:07,142 --> 00:46:09,311 Prietenii mei, cariera mea. 574 00:46:09,394 --> 00:46:11,939 Sunt angrijorat pentru copii, Bill. 575 00:46:12,022 --> 00:46:14,274 Hei, sunt bine. 576 00:46:14,358 --> 00:46:17,319 Sunt sigur ca se vor adapta. 577 00:46:18,278 --> 00:46:19,404 Eu sunt tatal lor. 578 00:46:21,198 --> 00:46:24,243 Dreapta. si eu sunt mama vitrega rea. 579 00:46:25,994 --> 00:46:28,539 Asta nu este... Nu asta am spus. 580 00:46:28,622 --> 00:46:30,499 Nu am vrut sa spun asa. 581 00:46:32,292 --> 00:46:33,293 Carol. 582 00:46:42,135 --> 00:46:44,388 AJUNUL CRa‚CIUNULUI 583 00:47:03,866 --> 00:47:05,701 Ce este mirosul acela? 584 00:47:06,493 --> 00:47:07,953 Cina e gata. 585 00:47:08,036 --> 00:47:11,164 Aici sunteti servit, domnule. 586 00:47:12,749 --> 00:47:14,835 - Bine. - Ce dracu este asta? 587 00:47:14,918 --> 00:47:15,919 Fara anjuraturi. 588 00:47:16,003 --> 00:47:19,006 Este cod norvegian. 589 00:47:19,089 --> 00:47:22,634 Este un fel de mancare de Craciun a traditiei norvegiene. 590 00:47:22,718 --> 00:47:26,138 E cod uscat an cenusa de multe zile. 591 00:47:26,221 --> 00:47:30,517 De aceea mirosul Este atat de delicios si de intens. 592 00:47:32,394 --> 00:47:33,854 Jeleu vechi de peste? 593 00:47:33,937 --> 00:47:36,398 Nu vreau sa spun 594 00:47:36,481 --> 00:47:38,942 Nu, nu o mananc. Nu este 595 00:47:39,526 --> 00:47:40,569 Nu este pentru mine. 596 00:47:42,112 --> 00:47:44,781 an regula. O putem manca fara ea. 597 00:47:50,954 --> 00:47:52,164 Totul e bine. 598 00:47:55,334 --> 00:47:57,878 - Nu citi la masa. - Sau ce? 599 00:47:57,961 --> 00:48:01,173 Ce altceva ai putea sa faci ca sa ma pedepsesti? 600 00:48:02,799 --> 00:48:04,343 an regula. 601 00:48:04,426 --> 00:48:05,719 Bucura-te de masa ta. 602 00:48:06,845 --> 00:48:07,846 Incearca-l. 603 00:48:08,597 --> 00:48:10,265 Daca nu o incerci, nu stii daca iti place. 604 00:48:16,939 --> 00:48:18,106 Ce? 605 00:48:23,946 --> 00:48:25,697 E bine, nu? 606 00:48:33,830 --> 00:48:37,000 Traim visul norvegian, nu? 607 00:48:38,293 --> 00:48:39,628 Acesta nu este un vis. 608 00:48:40,546 --> 00:48:42,965 Acesta este iadul, anghetat. 609 00:48:43,048 --> 00:48:45,384 Bine, nu an fata copiilor. 610 00:48:47,344 --> 00:48:49,221 Ce s-a antamplat cu Viziunea Pozitiva? 611 00:48:50,180 --> 00:48:51,557 Da, pozitiv 612 00:48:51,640 --> 00:48:55,644 {\an8}El anca mai crede an Viziunea Pozitiva. Viziunea pozitiva serveste tuturor. Noi 613 00:48:55,727 --> 00:48:58,063 La naiba cu viziunea pozitiva! 614 00:49:07,573 --> 00:49:09,992 La naiba cu viziunea pozitiva. La naiba cu casa asta. 615 00:49:10,075 --> 00:49:12,286 La naiba cu tara asta proasta. La naiba! 616 00:49:43,233 --> 00:49:44,693 Ce faci? 617 00:49:49,615 --> 00:49:52,242 - Eram infometat. - Asta a fost pentru spiridusul hambar. 618 00:49:55,787 --> 00:49:58,415 Ei bine, i-ar fi placut. 619 00:49:59,416 --> 00:50:00,667 A fost delicios. 620 00:50:01,752 --> 00:50:03,504 Nu mai avem terci. 621 00:50:04,838 --> 00:50:07,508 A fost singura noastra sansa a face pace cu elful. 622 00:50:10,594 --> 00:50:12,304 Da Da sigur. 623 00:50:13,430 --> 00:50:17,226 Va trebui sa gasim o alta cale a face pace cu elful. 624 00:50:18,227 --> 00:50:19,228 an regula? 625 00:50:27,194 --> 00:50:28,695 Am ceva pentru tine. 626 00:50:29,738 --> 00:50:33,909 Nu este tocmai terci, dar este ceva special. 627 00:50:36,912 --> 00:50:37,913 Este cod norvegian. 628 00:50:40,123 --> 00:50:42,292 Este chiar delicios. 629 00:50:42,960 --> 00:50:43,961 Bucura-te de masa ta. 630 00:52:08,003 --> 00:52:09,004 Lucas? 631 00:52:14,551 --> 00:52:16,011 Sa anceapa spectacolul. 632 00:52:24,978 --> 00:52:26,021 Unde te duci? 633 00:52:27,105 --> 00:52:30,901 Nu vrei sa intri si deschide niste cadouri? 634 00:52:31,818 --> 00:52:33,570 Lucas, nu-ti fie frica. 635 00:52:33,654 --> 00:52:35,155 Este doar Mos Craciun. 636 00:52:41,912 --> 00:52:43,497 Lucas, te-am gasit. 637 00:52:44,540 --> 00:52:45,791 Vino anauntru. 638 00:52:48,627 --> 00:52:52,297 Ce faci? Sa intram. Este anghet aici. 639 00:52:53,131 --> 00:52:56,510 Haide, hai sa intram si sa desfacem niste cadouri. 640 00:53:01,265 --> 00:53:02,724 Ura. 641 00:53:32,921 --> 00:53:36,466 Unde s-a dus? Mos Craciun ar trebui sa fie aici pana acum. 642 00:53:40,596 --> 00:53:42,389 O sa iau aer curat. 643 00:54:13,712 --> 00:54:14,713 Raymond? 644 00:54:22,054 --> 00:54:23,055 Raymond? 645 00:54:49,206 --> 00:54:50,332 Trebuie sa plecam. 646 00:54:51,375 --> 00:54:52,793 - Acum. - Ce s-a antamplat? 647 00:54:53,293 --> 00:54:54,294 Pur si simplu te ridici. 648 00:54:55,504 --> 00:54:57,589 Trebuie sa plecam acum. Forta! 649 00:54:57,673 --> 00:54:59,675 - Ce s-a antamplat? - Urca an masina! 650 00:54:59,758 --> 00:55:01,844 - Du-te! - Du-te! Pe! 651 00:55:02,719 --> 00:55:05,055 - Hai! Hai! Hai! Urca an masina! - Bine! 652 00:55:11,979 --> 00:55:14,273 - Bill, ce se antampla? - Nu va ancepe. 653 00:55:14,356 --> 00:55:16,441 Nu, ce se antampla? Care-i treaba? 654 00:55:16,525 --> 00:55:19,152 Raymond. L-am vazut pe Raymond. A fost acolo. 655 00:55:19,236 --> 00:55:20,237 - Era... - Bine. 656 00:55:20,320 --> 00:55:21,989 A fost acolo si a fost... 657 00:55:22,072 --> 00:55:23,615 - Spune-o cu propriile tale cuvinte! - Eu sunt 658 00:55:26,493 --> 00:55:27,327 Ce-a fost asta? 659 00:55:31,665 --> 00:55:33,417 Ce? Nu. 660 00:55:39,965 --> 00:55:42,092 Fa-l an miscare! Merge! 661 00:55:42,885 --> 00:55:44,928 Ce naiba e aia?! 662 00:55:45,012 --> 00:55:46,054 Este spiridusul! 663 00:55:50,058 --> 00:55:51,268 Fa ceva! 664 00:55:51,351 --> 00:55:53,312 Masina nu porneste! 665 00:55:57,524 --> 00:55:59,193 Aprinde farurile! 666 00:55:59,818 --> 00:56:01,445 - Aprinde farurile. - Da. 667 00:56:03,530 --> 00:56:05,199 - Fugi an casa. - Du-te, copii. 668 00:56:05,282 --> 00:56:06,450 Cat de rapid posibil. 669 00:56:08,702 --> 00:56:09,786 - Sa mergem. - Da. 670 00:56:10,454 --> 00:56:12,581 - De acord. Trebuie sa chem politia. - Da. 671 00:56:20,672 --> 00:56:22,633 Lucas spunea adevarul. 672 00:56:23,217 --> 00:56:24,468 El este un elf. 673 00:56:24,551 --> 00:56:29,431 Poate e un copil care a fugit de acasa, pentru un festival de muzica metal nordic. 674 00:56:30,516 --> 00:56:32,434 Are barba, Bill. 675 00:56:32,518 --> 00:56:34,603 Nu este o teorie complet consolidata. 676 00:56:51,036 --> 00:56:53,413 Acei oameni nenorociti s-au antors! 677 00:57:10,722 --> 00:57:14,726 Le vom arata cat valoreaza. 678 00:57:16,520 --> 00:57:19,439 Sa anceapa devastarea! 679 00:57:26,613 --> 00:57:27,614 Ura. 680 00:57:30,868 --> 00:57:32,035 Ura! 681 00:57:33,412 --> 00:57:35,038 Haide, ridica-te. Trebuie sa plecam acum. 682 00:57:35,122 --> 00:57:37,457 - Hai sa mergem pe aici. - Trebuie sa plecam. Forta 683 00:58:02,191 --> 00:58:03,525 Lasa-ne an pace! 684 00:58:04,151 --> 00:58:06,987 Ei nu vorbesc engleza, draga. Sunt norvegieni. 685 00:58:07,738 --> 00:58:09,364 Pregateste-te sa mori, om! 686 00:58:11,408 --> 00:58:12,409 Ma ocup de asta. 687 00:58:12,492 --> 00:58:16,371 Vrei o lopata de zapada an fundul tau? 688 00:58:20,626 --> 00:58:22,878 Draga, nu cred ca a functionat. 689 00:58:22,961 --> 00:58:23,962 Nu. 690 00:58:52,616 --> 00:58:54,785 Stai departe, stai departe! anapoi! 691 00:59:16,974 --> 00:59:17,808 fiule mic 692 00:59:46,670 --> 00:59:48,005 Oh Doamne! 693 01:00:37,346 --> 01:00:39,181 Stai departe. Cel mic este al meu. 694 01:00:39,264 --> 01:00:40,557 Ajutor! 695 01:00:41,642 --> 01:00:42,643 Lucas! 696 01:00:51,401 --> 01:00:52,945 ami pare rau pentru terci. 697 01:00:53,028 --> 01:00:54,404 Te rog, nu ma ucide. 698 01:01:16,176 --> 01:01:17,427 Te rog, nu ma ucide. 699 01:01:22,683 --> 01:01:23,767 Va amintiti? 700 01:01:25,102 --> 01:01:28,105 Vom respecta regulile, promit. 701 01:01:58,927 --> 01:01:59,928 Sa mergem! 702 01:02:01,430 --> 01:02:02,514 Nora, Lucas! 703 01:02:13,025 --> 01:02:14,860 Nu pot sa-i retin mult mai mult! 704 01:02:14,943 --> 01:02:16,320 tine-i anapoi! 705 01:02:22,242 --> 01:02:23,660 Nu Nu NU! 706 01:02:37,758 --> 01:02:39,134 anapoi! 707 01:02:53,148 --> 01:02:55,359 - Calma. - Ma bucur ca esti aici. 708 01:02:56,443 --> 01:02:58,403 - O da. Multumesc. - Totul e bine. 709 01:02:58,487 --> 01:03:01,990 Daca ati putea sa va calmati putin... 710 01:03:02,074 --> 01:03:03,700 Bine, hai sa ne linistim. 711 01:03:03,784 --> 01:03:04,618 - Da. - Da. 712 01:03:04,701 --> 01:03:07,412 - Ce se antampla? - Suntem atacati. 713 01:03:07,955 --> 01:03:11,041 - Trebuie sa chemi imediat antariri. - Bine. 714 01:03:12,084 --> 01:03:15,170 Cea mai apropiata sectie de politie este destul de departe. 715 01:03:15,254 --> 01:03:17,297 Doua ore de aici. Poate mai mult pe vremea asta. 716 01:03:17,381 --> 01:03:18,924 - Cine te ataca? - Goblini. 717 01:03:19,007 --> 01:03:22,469 Spiridusi mici cu barba mare si palarii rosii ascutite. 718 01:03:22,553 --> 01:03:23,762 - Nisser? - Foarte suparat. 719 01:03:23,846 --> 01:03:26,098 - Vorbesti desprenisser? - Nisser? 720 01:03:26,682 --> 01:03:29,643 - Oh, da, da. Eu nisser, da, da! - Ah, bine. 721 01:03:29,726 --> 01:03:31,395 - Da exact. A se infuria. - Da. 722 01:03:31,478 --> 01:03:32,688 - Foarte suparat. - Copii? 723 01:03:33,313 --> 01:03:35,232 - Asculta-ma cu atentie, bine? - Da. 724 01:03:35,315 --> 01:03:39,528 Nisserele nu exista. Sunt doar an basme, bine? 725 01:03:39,611 --> 01:03:41,697 - Ca sa te poti relaxa. - Ce? Ei au fost aici! 726 01:03:41,780 --> 01:03:44,408 E o gluma amuzanta, bine? 727 01:03:44,491 --> 01:03:46,493 - Dar esti beat... - Unde are pistolul? 728 01:03:47,035 --> 01:03:49,121 Nu am o arma. 729 01:03:49,204 --> 01:03:50,664 - Ce? - Ce?! 730 01:03:50,747 --> 01:03:52,332 Nu suntem an America. 731 01:03:52,416 --> 01:03:55,252 Nu ne plimbam tot timpul ampuscand oameni 732 01:03:55,335 --> 01:03:56,753 an fata si genunchi. 733 01:03:56,837 --> 01:03:58,922 - Nu esti anarmat? - Sunt anarmat. 734 01:03:59,006 --> 01:04:02,342 Da, am o arma an scuter. 735 01:04:02,426 --> 01:04:04,303 - Du-te sa-l ia. - Da, imediat. 736 01:04:04,386 --> 01:04:08,182 Calmeaza-te, americani nebuni. Este Ajunul Craciunului. 737 01:04:08,265 --> 01:04:11,977 Am carne de porc la cuptor, si ma uit la Love Actually. 738 01:04:12,060 --> 01:04:16,064 Sunt an punctul an care tipul a iesit cu semnele, stii? 739 01:04:16,148 --> 01:04:19,860 si ami place partea aceea, asa ca vreau doar sa merg acasa. 740 01:04:21,028 --> 01:04:23,071 Ce naiba? 741 01:04:47,179 --> 01:04:49,097 Hei! Cobora! 742 01:04:49,723 --> 01:04:51,099 Hei, opreste-te! 743 01:04:51,725 --> 01:04:53,727 Nu Nu NU! 744 01:04:53,810 --> 01:04:55,729 Oprit! Nu! 745 01:05:13,205 --> 01:05:15,666 - Sa mergem. Haideti, baieti! - Haide haide! Intrati. 746 01:05:18,710 --> 01:05:20,712 INFLAMABIL 747 01:06:18,270 --> 01:06:19,271 Ura. 748 01:06:20,063 --> 01:06:21,064 Oh nu. 749 01:06:21,148 --> 01:06:22,441 - Este an regula? - Ura. 750 01:06:23,233 --> 01:06:25,986 - Lucas, vino aici. - Da. 751 01:06:27,613 --> 01:06:30,532 - Trebuie sa faci ceva pentru mine. - Bine. 752 01:06:30,616 --> 01:06:32,159 Am fost muscat. 753 01:06:32,242 --> 01:06:34,453 Deci, cand ancep sa ma transform, 754 01:06:34,995 --> 01:06:36,580 trebuie sa ma omori. 755 01:06:36,663 --> 01:06:39,833 - Ce? - Acum esti aproape barbat. O poti face. 756 01:06:39,917 --> 01:06:42,127 Oh, nu, nu, nu. Telefonul meu este mort. 757 01:06:42,211 --> 01:06:44,421 - Trebuie sa ma omori. - Factura? 758 01:06:44,505 --> 01:06:46,381 - Nu pot deveni unul dintre ei. - Factura. 759 01:06:46,465 --> 01:06:48,550 Ei nu sunt zombi. Nu merge asa. 760 01:06:48,634 --> 01:06:50,385 Nu te transformi antr-unul dintre ei. 761 01:06:50,469 --> 01:06:51,720 Factura! 762 01:06:51,803 --> 01:06:53,096 Unde este telefonul tau? 763 01:06:54,056 --> 01:06:55,432 L-am pus an sarcina jos. 764 01:06:55,516 --> 01:06:56,767 si a ta? 765 01:06:57,893 --> 01:07:00,687 L-ai luat, ati amintesti? 766 01:07:00,771 --> 01:07:02,856 Avem nevoie de un plan. 767 01:07:02,940 --> 01:07:09,571 Sa le distrugem casa urata. 768 01:07:09,655 --> 01:07:11,406 si apoi ai ucidem! 769 01:07:17,871 --> 01:07:20,874 Distruge tot ce se vede! 770 01:07:24,294 --> 01:07:26,421 Ce mai astepti? Merge! 771 01:07:28,757 --> 01:07:30,843 Care este problema ta? 772 01:07:39,560 --> 01:07:41,520 Ce este vraja asta? 773 01:08:00,664 --> 01:08:01,999 Apa distractiva. 774 01:08:16,345 --> 01:08:19,765 ami place sa provoc haos! 775 01:08:22,935 --> 01:08:25,022 Ce fac ei acolo jos? 776 01:08:25,104 --> 01:08:28,233 Nu stiu, dar par sa se distreze bine. 777 01:08:33,529 --> 01:08:34,781 ami pare foarte rau. 778 01:08:37,158 --> 01:08:38,535 Este vina mea. 779 01:08:42,997 --> 01:08:45,250 Dupa moartea mamei tale... 780 01:08:46,960 --> 01:08:48,252 si prin ce ai trecut... 781 01:08:49,296 --> 01:08:52,966 Mi-am promis ca nu o voi lasa ca nu ti se va antampla nimic altceva rau. 782 01:08:54,091 --> 01:08:57,720 si m-am gandit sa ma mut aici a fost solutia. 783 01:08:59,430 --> 01:09:00,640 Dar m-am anselat. 784 01:09:01,850 --> 01:09:03,727 Oh, Doamne, m-am anselat. 785 01:09:06,604 --> 01:09:09,149 - Nu conteaza, tata. - Da, totul este bine. 786 01:09:09,233 --> 01:09:10,943 Nu, asa este. Am incurcat! 787 01:09:11,902 --> 01:09:13,569 ancurc, asta pot face. 788 01:09:23,788 --> 01:09:26,124 - Vin! - Muta-te, barbate cu barba! 789 01:09:29,002 --> 01:09:31,546 - Te iubesc prieten. - si eu te iubesc. 790 01:09:34,049 --> 01:09:35,216 M-am antors. 791 01:09:41,430 --> 01:09:44,142 Nu e chiar asa de rau. 792 01:09:46,019 --> 01:09:48,981 Am avut Craciunuri mai rele. 793 01:09:50,816 --> 01:09:54,862 Ok, primul Craciun? Cand ne-am blocat la aeroport? 794 01:09:55,612 --> 01:09:58,073 Da, si am fost rai dupa ce a mancat la McDonald's. 795 01:09:58,156 --> 01:09:59,449 Corect. 796 01:09:59,533 --> 01:10:01,493 Am ocupat baile. 797 01:10:01,577 --> 01:10:04,079 Am continuat sa facem schimburi, unul iese, celalalt intra. 798 01:10:04,162 --> 01:10:06,874 Nimeni altcineva an avion a putut folosi baia. 799 01:10:06,957 --> 01:10:09,543 Da. si mi-ai vomitat an par. 800 01:10:09,626 --> 01:10:11,670 - De doua ori. - Da. 801 01:10:11,753 --> 01:10:13,672 si Craciunul trecut, 802 01:10:13,755 --> 01:10:17,092 cand a adus bunica noul ei iubit, Stefan? 803 01:10:17,176 --> 01:10:19,261 - Ura. - Stefan. 804 01:10:19,344 --> 01:10:21,722 Nu au putut sa coboare mainile jos, nu? 805 01:10:21,805 --> 01:10:24,600 - Macar nu i-ai prins an flagrant. - Dar da. 806 01:10:25,642 --> 01:10:27,102 Oh nu. Ti s-a intamplat si tie asta? 807 01:10:27,186 --> 01:10:29,313 Da, de doua ori. 808 01:10:54,463 --> 01:10:56,757 Bine, trebuie sa primim ajutor. 809 01:10:56,840 --> 01:11:00,052 Tipul de la muzeu locuieste pe cealalta parte a drumului principal. 810 01:11:00,636 --> 01:11:03,055 Nu stiu daca ma pot misca. 811 01:11:03,138 --> 01:11:05,516 Ei bine, sania lui Raymond este aici. 812 01:11:05,599 --> 01:11:08,435 Cred ca totul este an jos de aici. O pot face 813 01:11:08,519 --> 01:11:11,063 - Vin cu tine. - Bine. 814 01:11:11,146 --> 01:11:12,147 Sa mergem, tata. 815 01:11:14,107 --> 01:11:15,192 - Atentie. - Da. 816 01:11:18,403 --> 01:11:19,696 - Noroc. - Bine. 817 01:11:48,600 --> 01:11:49,434 Hai! Hai! Hai. 818 01:11:50,310 --> 01:11:51,311 Merge. 819 01:11:54,648 --> 01:11:56,275 Ne-au vazut. Sa mergem! 820 01:11:56,358 --> 01:11:58,443 - Tata, mai repede! - Hai! Hai! Hai! 821 01:12:02,364 --> 01:12:03,740 Haide, tata. Mai repede! 822 01:12:03,824 --> 01:12:06,368 - Alearga Alearga! Rapid! - Du-te, tata! Merge! 823 01:12:11,248 --> 01:12:14,960 Ok, trebuie sa fim pregatiti. 824 01:12:15,043 --> 01:12:16,170 Ai vreo idee? 825 01:12:16,879 --> 01:12:18,213 Focul parea sa functioneze. 826 01:12:18,297 --> 01:12:20,132 Ai ceva inflamabil an camera ta? 827 01:12:21,466 --> 01:12:24,761 Ar trebui sa am o sticla de coniac. 828 01:12:26,096 --> 01:12:29,600 Vom vorbi despre asta mai tarziu. Dar este perfect. 829 01:12:57,503 --> 01:12:58,962 Au ferastraie? 830 01:13:09,056 --> 01:13:10,057 Iata-i, ajung. 831 01:13:11,099 --> 01:13:13,143 - Aminteste-ti sa nu te uiti an jos. - an regula. 832 01:13:24,488 --> 01:13:27,407 O sa-i lovesc cu urmatorul! 833 01:13:27,491 --> 01:13:28,575 Mergi mai repede! 834 01:13:46,885 --> 01:13:48,679 - Cred ca i-am pierdut. - Da. 835 01:13:50,013 --> 01:13:51,390 - Terminat. - Bine. 836 01:14:07,656 --> 01:14:08,657 Ce este asta? 837 01:14:09,491 --> 01:14:10,617 Nu am nici o idee. 838 01:14:11,785 --> 01:14:13,745 Pare inutil. 839 01:14:17,958 --> 01:14:20,169 Complet inutil. 840 01:14:21,420 --> 01:14:22,254 La dracu. 841 01:14:40,063 --> 01:14:42,733 - Hei, sunt destul de amuzanti. - Da. 842 01:14:44,234 --> 01:14:45,235 Da! 843 01:14:50,449 --> 01:14:53,118 Nu Nu NU! Nu le-am pierdut. 844 01:14:55,370 --> 01:14:56,747 Doamne, ai dreptate. 845 01:14:58,624 --> 01:15:00,709 Frana, frana! Frana! 846 01:15:00,792 --> 01:15:02,169 S-a antors cu razbunare! 847 01:15:06,340 --> 01:15:07,216 La naiba! 848 01:15:10,636 --> 01:15:12,179 Animal salbatic anainte! 849 01:15:26,985 --> 01:15:28,862 - Totul este bine? - Da. 850 01:15:30,030 --> 01:15:32,157 - Asta e o casa? - Asa cred. 851 01:15:33,325 --> 01:15:34,159 Sa mergem. 852 01:15:40,123 --> 01:15:41,416 ami pare foarte rau. 853 01:15:43,210 --> 01:15:44,336 Pentru ce? 854 01:15:44,419 --> 01:15:46,880 stiu ca nu m-ai acceptat niciodata ca mama. 855 01:15:47,965 --> 01:15:49,466 si ca ma urasti. 856 01:15:49,550 --> 01:15:51,844 an regula atunci. Doar ca 857 01:15:51,927 --> 01:15:53,679 stii, mi-as dori doar... 858 01:15:55,138 --> 01:15:57,516 Carol, nu te urasc. 859 01:15:58,433 --> 01:15:59,810 Am 16 ani. 860 01:16:00,644 --> 01:16:03,230 Sunt un adolescent. Este ceea ce fac toti adolescentii. 861 01:16:03,313 --> 01:16:05,357 Ne torturam parintii. 862 01:16:06,441 --> 01:16:10,112 De fapt anseamna doar ca te-am acceptat cu mult timp an urma. 863 01:16:12,698 --> 01:16:14,032 Ei bine. 864 01:16:21,582 --> 01:16:24,334 Ei bine, ca mama, 865 01:16:24,835 --> 01:16:27,212 Am vrut doar sa-ti spun asta uneori stii sa fii o catea. 866 01:16:29,715 --> 01:16:30,716 an mod eficient. 867 01:17:02,581 --> 01:17:04,499 Stai anapoi, stai anapoi. 868 01:17:05,375 --> 01:17:07,002 Fii atent, fii atent. 869 01:17:09,213 --> 01:17:11,006 Ai grija, Carol. Fiti atenti! 870 01:17:11,089 --> 01:17:13,467 Alerga! Du-te pentru ajutor! 871 01:17:13,550 --> 01:17:15,302 - Esti sigur? - Da! Ia-ti jacheta. Merge! 872 01:17:16,303 --> 01:17:18,138 Ma voi alatura tie imediat, draga. Merge! 873 01:17:22,893 --> 01:17:23,894 Bine. 874 01:17:24,561 --> 01:17:25,812 Bine. 875 01:17:27,439 --> 01:17:28,440 Spiridusi draguti. 876 01:17:28,982 --> 01:17:30,234 Fii bun. 877 01:17:33,445 --> 01:17:36,657 anapoi! Inapoi, urat... 878 01:17:42,162 --> 01:17:43,288 Ura. 879 01:18:20,701 --> 01:18:22,035 anapoi! 880 01:19:29,102 --> 01:19:30,854 mama! 881 01:19:51,333 --> 01:19:52,793 Gandeste-te la ganduri pozitive. 882 01:21:01,195 --> 01:21:02,237 Slava Domnului. 883 01:21:02,321 --> 01:21:03,780 Noi avem nevoie de ajutorul tau. 884 01:21:03,864 --> 01:21:05,532 Bine. Ce s-a antamplat? 885 01:21:05,616 --> 01:21:07,034 - Spiridusi suparati. - Deja. 886 01:21:09,119 --> 01:21:11,038 - Spiridusi? - Sunt reali si vor sa ne omoare. 887 01:21:11,121 --> 01:21:14,208 Carol si Nora au ramas acolo. Trebuie sa-i salvam. 888 01:21:18,629 --> 01:21:22,341 El crede ca poate raspunde Apeluri de Craciun mai tarziu? 889 01:21:22,424 --> 01:21:23,842 Dar ea este. 890 01:21:25,761 --> 01:21:26,970 - Eu pot? - Uite. 891 01:21:27,054 --> 01:21:28,430 Ea este aici, asa ca... 892 01:21:28,514 --> 01:21:30,224 - Gata? - Au capturat-o. 893 01:21:30,933 --> 01:21:32,809 - Bill, au capturat-o pe Nora! - Ce? 894 01:21:32,893 --> 01:21:34,770 - Nu stiu unde este. - Nu. 895 01:21:34,853 --> 01:21:36,897 - Nu-l mai gasesc. - O, draga. 896 01:21:36,980 --> 01:21:37,981 ami pare rau. 897 01:21:41,860 --> 01:21:43,820 Carol? La naiba! 898 01:21:43,904 --> 01:21:46,448 Totul va fi bine. Nu i se va antampla nimic. 899 01:21:47,157 --> 01:21:49,910 - Suna-o imediat pe politista. - Ea e moarta. 900 01:21:49,993 --> 01:21:52,371 seriful este mort. Am vazut-o murind. 901 01:21:52,454 --> 01:21:53,956 - Ce? - Ai o arma? 902 01:21:54,039 --> 01:21:55,541 Daca am o arma? 903 01:21:55,624 --> 01:21:57,543 Nu, nu, nu am o arma. 904 01:21:57,626 --> 01:22:00,754 - De ce nu are nimeni aici o arma? - Nu suntem an America. 905 01:22:00,838 --> 01:22:03,382 Nu ocolim sa ne ampuscam an fata aici. 906 01:22:04,383 --> 01:22:07,052 an Norvegia credem an dialog, 907 01:22:07,135 --> 01:22:09,555 ascultandu-ne unul pe altul, "Ce vrei?" "Ceea ce vreau?" 908 01:22:09,638 --> 01:22:11,723 "Sa ne intalnim." In gasirea solutiilor. 909 01:22:11,807 --> 01:22:14,768 La fel ca Acordurile de la Oslo. Ai auzit vreodata despre asta? 910 01:22:14,852 --> 01:22:15,686 Nu. 911 01:22:15,769 --> 01:22:19,982 Am negociat pacea antre Israel si poporul palestinian. 912 01:22:20,065 --> 01:22:23,068 -Domnul... - si nu a durat, dar... 913 01:22:23,151 --> 01:22:25,529 Bine! Multumesc de informatie. 914 01:22:25,612 --> 01:22:27,239 Ai masina? Avem nevoie. 915 01:22:27,322 --> 01:22:28,657 Da am. 916 01:22:28,740 --> 01:22:31,743 Ne-ar conduce sa-mi salvam sotia si fiica mea, te rog? 917 01:22:31,827 --> 01:22:33,203 Cu siguranta. 918 01:22:33,287 --> 01:22:35,122 Optimal. Sa mergem. 919 01:22:35,205 --> 01:22:37,708 O sa iau cheile de la bucatarie. 920 01:22:37,791 --> 01:22:38,792 Multumesc. 921 01:22:38,876 --> 01:22:42,421 si trebuie sa-mi pun niste haine a iesi. Face 922 01:22:42,504 --> 01:22:44,006 - Va rog sa va grabiti? - Da. 923 01:22:45,799 --> 01:22:47,050 Du-te mai repede, te rog. 924 01:22:47,134 --> 01:22:50,220 Da, dar trebuie sa merg putin ancet... 925 01:22:50,846 --> 01:22:53,515 pentru ca aici an Norvegia Este ilegal sa conduci daca ai baut. 926 01:22:53,599 --> 01:22:56,059 si deja am baut doi litri de alcool. 927 01:23:00,314 --> 01:23:02,316 Ia-o usor. Ar putea fi oriunde. 928 01:23:09,114 --> 01:23:10,657 Ce naiba? 929 01:23:40,812 --> 01:23:41,813 Sunt reale. 930 01:23:44,650 --> 01:23:45,943 Nu exista andoieli. 931 01:23:50,906 --> 01:23:53,534 Ce naiba ai facut sa-i anfurie atat de mult? 932 01:23:54,910 --> 01:23:56,411 Am ancalcat toate regulile. 933 01:23:57,329 --> 01:23:58,789 Ce? Toate regulile? 934 01:23:59,456 --> 01:24:00,290 Deja. 935 01:24:43,250 --> 01:24:45,794 Bine. Bine, hai sa mergem. 936 01:24:50,924 --> 01:24:52,551 Crezi ca mama si Nora sunt acolo? 937 01:24:53,135 --> 01:24:54,303 La dracu. 938 01:24:55,304 --> 01:24:57,556 - Bine, fii atent. - Bine. 939 01:25:07,649 --> 01:25:08,817 Nu ma surprinde. 940 01:25:10,652 --> 01:25:14,406 Pentru sute de ani, oamenii si goblinii au fost prieteni. 941 01:25:15,365 --> 01:25:18,035 Le-am hranit, iar ei ne-au ajutat. 942 01:25:18,118 --> 01:25:20,662 ami pot imagina frustrarea lor. 943 01:25:21,955 --> 01:25:22,956 Bietii spiridusi. 944 01:25:23,457 --> 01:25:24,958 De ce parte este? 945 01:25:25,042 --> 01:25:26,210 Ce vrei sa spui prin parte¯? 946 01:25:26,293 --> 01:25:29,379 an negocierea pacii, Este important sa antelegem ambele parti. 947 01:25:30,923 --> 01:25:33,592 Raymond a murit, seriful este mort. 948 01:25:33,675 --> 01:25:35,844 - Nu este pace. - Deci, care este alternativa? 949 01:25:35,928 --> 01:25:38,764 Noi ai omoram, ei ne ucid pe noi, pana nu mai ramane nimeni? 950 01:25:39,306 --> 01:25:41,308 Nu suntem an Detroit, Bill. 951 01:25:46,146 --> 01:25:48,774 - Ai auzit vreodata de Maica Tereza? - Bine, taci. 952 01:26:20,138 --> 01:26:21,890 - Ura. - Mama! 953 01:26:23,934 --> 01:26:26,311 - Nora! - Lucas! 954 01:26:26,395 --> 01:26:27,980 - Nora! - Lucas! 955 01:26:29,523 --> 01:26:30,357 mama! 956 01:26:31,441 --> 01:26:32,276 Comoara. 957 01:26:32,359 --> 01:26:33,986 Doamne, esti an viata. 958 01:26:36,446 --> 01:26:38,198 - Aoleu. - Elibereaza-ne. 959 01:26:38,282 --> 01:26:39,533 ancerc. 960 01:26:41,368 --> 01:26:43,579 - Ura. - Al noualea. 961 01:26:50,169 --> 01:26:53,672 Ce, acum au si ei arme? Ce? 962 01:27:02,723 --> 01:27:06,101 Numele meu este... Tor a…ge. 963 01:27:10,981 --> 01:27:13,525 Numele meu este Tor a…ge. 964 01:27:18,697 --> 01:27:21,533 Cred ca daca ne-am aseza... 965 01:27:22,826 --> 01:27:24,953 si hai sa vorbim, 966 01:27:25,037 --> 01:27:26,538 putem gasi o solutie... 967 01:27:28,040 --> 01:27:30,792 care functioneaza pentru ambele parti. 968 01:27:37,633 --> 01:27:39,843 Ati auzit vreodata de el a Acordurilor de la Oslo? 969 01:27:45,849 --> 01:27:48,769 Este un acord de pace antre Israel... 970 01:27:51,021 --> 01:27:53,482 - Ura! Ura! - Nu! 971 01:28:02,491 --> 01:28:05,327 anaintati, fratilor. 972 01:28:11,834 --> 01:28:14,503 Ucide oameni. 973 01:28:20,259 --> 01:28:22,553 Fa-i sa sufere. 974 01:28:29,434 --> 01:28:30,978 - Factura! - ancerc. 975 01:28:31,061 --> 01:28:32,437 Trebuie sa reusesti! 976 01:28:32,521 --> 01:28:34,398 Fac tot ce pot! 977 01:28:49,079 --> 01:28:51,582 - Ce faci? - Tata mama! Este un prieten! 978 01:28:57,504 --> 01:29:00,757 Haide! Sa mergem sa mergem! 979 01:29:08,056 --> 01:29:09,725 Fiul lui 980 01:29:31,830 --> 01:29:32,915 Grabiti-va! 981 01:29:40,297 --> 01:29:42,966 Pentru ca are singura arma an toata Norvegia? 982 01:29:49,848 --> 01:29:51,934 Nu. Oh, nu. 983 01:29:57,189 --> 01:29:58,023 Ura. 984 01:29:59,525 --> 01:30:01,401 Bine. Totul e bine. 985 01:30:02,903 --> 01:30:06,406 I-ai ajutat, tradatoare. 986 01:30:06,949 --> 01:30:08,534 S-a mers prea departe. 987 01:30:11,662 --> 01:30:13,789 Stai in spate! anapoi! 988 01:30:13,872 --> 01:30:15,332 andeparteaza-te. 989 01:30:16,083 --> 01:30:17,876 Oamenii trebuie sa moara. 990 01:30:17,960 --> 01:30:20,254 Sunt prietenii nostri! 991 01:30:32,683 --> 01:30:33,976 Rahat inutil! 992 01:30:34,059 --> 01:30:35,769 Pe scara. Rapid! 993 01:30:37,688 --> 01:30:39,064 Ai vrut. 994 01:30:41,233 --> 01:30:42,109 Stai in spate! 995 01:30:42,192 --> 01:30:43,902 - Grabiti-va! - Vin. 996 01:30:57,875 --> 01:31:00,127 Sa mergem! Sa mergem! 997 01:31:05,716 --> 01:31:06,925 Grabeste-te, tata. 998 01:31:10,762 --> 01:31:12,097 Nora, ce faci? 999 01:31:12,764 --> 01:31:14,850 - Baieti, haide. Sa mergem! - Haide! 1000 01:31:14,933 --> 01:31:16,143 Ma ocup de asta. 1001 01:31:26,153 --> 01:31:27,779 O putem face. Merge. 1002 01:31:30,657 --> 01:31:31,783 Merge! 1003 01:31:31,867 --> 01:31:32,784 Bine. 1004 01:32:02,523 --> 01:32:04,733 Craciun fericit, nenorocitilor. 1005 01:32:18,997 --> 01:32:20,415 - La naiba. - Sa mergem! 1006 01:32:39,268 --> 01:32:40,435 - Ai facut! - Da. 1007 01:32:41,645 --> 01:32:43,939 - Arati bine? Aoleu. - Esti an regula? 1008 01:32:44,022 --> 01:32:45,566 Slava domnului. 1009 01:32:55,117 --> 01:32:56,910 si hambarul fericit iese an fum. 1010 01:32:57,661 --> 01:32:59,371 Da bine 1011 01:33:07,838 --> 01:33:08,839 Buna baieti! 1012 01:33:09,506 --> 01:33:10,841 Sunt bine. 1013 01:33:10,924 --> 01:33:12,467 Noualea. Nu exista niciun pericol. 1014 01:33:12,551 --> 01:33:14,928 Nu te vor rani. Ei vor pace. 1015 01:33:15,554 --> 01:33:17,306 Da, stiam. 1016 01:33:17,890 --> 01:33:21,810 A fost nevoie doar de putin dialog, putina intelegere reciproca, 1017 01:33:21,894 --> 01:33:24,104 si am ajuns la un acord pasnic. 1018 01:33:25,189 --> 01:33:26,190 Da, baieti? 1019 01:33:26,273 --> 01:33:28,775 Am mers mult timp, conversatie prietenoasa 1020 01:33:37,910 --> 01:33:41,246 Atunci de ce dai foc hambarului? 1021 01:33:42,956 --> 01:33:45,417 Eram ori noi, ori ei, asa ca... 1022 01:33:49,838 --> 01:33:51,089 Sarmanul mic. 1023 01:33:52,925 --> 01:33:54,551 si-a pierdut casa, asa ca... 1024 01:33:56,803 --> 01:33:58,222 unde va merge? 1025 01:34:02,684 --> 01:34:03,977 Poate locui cu noi? 1026 01:34:04,853 --> 01:34:06,647 Draga, nu poate sta cu noi. 1027 01:34:07,272 --> 01:34:09,316 Nu facem decat sa-l anfuriem din nou. 1028 01:34:10,359 --> 01:34:12,194 Da, ami pare rau. Mama ta are dreptate 1029 01:34:29,753 --> 01:34:30,587 Ce? 1030 01:34:31,255 --> 01:34:33,590 TARA FOLLETTI 1031 01:34:33,674 --> 01:34:34,842 Iata-ne. 1032 01:34:35,592 --> 01:34:37,594 Bun venit la muzeul meu. 1033 01:34:38,554 --> 01:34:44,309 Dupa cum puteti vedea, case an stil vechi, fara electricitate. 1034 01:34:44,393 --> 01:34:46,728 si absolut niciun vizitator. 1035 01:34:46,812 --> 01:34:50,190 Pasnic si linistit. Este perfect pentru un pixie. 1036 01:34:50,274 --> 01:34:51,608 si tu esti un elf. 1037 01:34:55,153 --> 01:34:58,031 Ne vedem... prietene. 1038 01:35:04,121 --> 01:35:07,457 Trebuie sa-mi promiti ca vei avea grija de el. 1039 01:35:07,541 --> 01:35:08,876 Va fi o onoare. 1040 01:35:10,169 --> 01:35:13,172 Acum douazeci de minute, ancercam sa ne ucidem unul pe altul, 1041 01:35:13,255 --> 01:35:15,465 dar de ce nu, acum suntem prieteni. 1042 01:35:15,549 --> 01:35:16,592 Sfinte rahat. 1043 01:35:18,385 --> 01:35:19,219 - Uite. - Ce? 1044 01:35:19,303 --> 01:35:20,846 Ce naiba? 1045 01:35:26,268 --> 01:35:29,938 Se antampla. Iubesc locul acesta. 1046 01:35:42,201 --> 01:35:43,619 La urma urmelor 1047 01:35:45,204 --> 01:35:47,581 a fost un Craciun frumos. 1048 01:35:49,875 --> 01:35:52,628 - Glumesti? - A fost un cosmar, tata. 1049 01:35:52,711 --> 01:35:54,254 Au murit oameni. 1050 01:35:54,338 --> 01:35:55,881 Da, stiu, desigur. 1051 01:35:55,964 --> 01:35:57,382 Dar uita-te la noi, nu? 1052 01:35:58,050 --> 01:35:59,885 Suntem o familie unita. 1053 01:36:00,719 --> 01:36:02,054 Nepretuit.