1 00:00:05,088 --> 00:00:07,674 -You killed Park Wonseok, didn't you? -You're crazy! 2 00:00:07,757 --> 00:00:08,883 I'm done listening to your nonsense. Get out already! 3 00:00:10,677 --> 00:00:12,512 Gi Osung, you need to die. 4 00:00:12,595 --> 00:00:13,680 You crazy bastard! 5 00:00:19,894 --> 00:00:21,396 MEMORY CLOUD TODAY A YEAR AGO 2021.04.22 6 00:00:23,440 --> 00:00:26,776 TODAY A YEAR AGO AT BUSAN 2021.04.22 7 00:00:35,827 --> 00:00:37,412 VOICE 0001_220421 8 00:00:37,495 --> 00:00:39,789 It was the employee training building next to the stables. 9 00:00:41,082 --> 00:00:43,626 Do you realize that tomorrow will mark a year since the incident happened? 10 00:00:44,544 --> 00:00:47,505 We went horse riding together that day because it was school foundation day. 11 00:00:47,797 --> 00:00:49,507 April 22nd. 12 00:01:17,035 --> 00:01:18,620 You motherfucker! 13 00:01:25,960 --> 00:01:27,212 Sooheon! 14 00:01:32,467 --> 00:01:33,384 Don't do it! 15 00:01:34,594 --> 00:01:36,846 He's not worth it. 16 00:01:36,930 --> 00:01:37,889 Just stop. 17 00:02:05,083 --> 00:02:06,167 Osung. 18 00:02:06,501 --> 00:02:08,586 You say you saw Park Wonseok push me 19 00:02:09,337 --> 00:02:10,713 off the roof of the employee training building, right? 20 00:02:11,131 --> 00:02:12,715 You caught Park Wonseok in the act. 21 00:02:12,799 --> 00:02:14,092 So what? 22 00:02:14,926 --> 00:02:17,053 You said the reason why you kept quiet about it 23 00:02:17,137 --> 00:02:18,972 was because Park Wonseok was wielding your weaknesses over you. 24 00:02:19,055 --> 00:02:20,306 What about it? 25 00:02:20,390 --> 00:02:21,766 What 26 00:02:21,850 --> 00:02:23,893 was the weakness he was wielding over you? 27 00:02:23,977 --> 00:02:26,312 Why would I tell you about my weakness? 28 00:02:27,647 --> 00:02:28,773 Because it seems like it has to be convincing enough 29 00:02:28,857 --> 00:02:29,816 for me to be persuaded. 30 00:02:30,441 --> 00:02:31,609 Forget it. 31 00:02:32,318 --> 00:02:33,528 Get lost. 32 00:02:34,654 --> 00:02:36,030 I said get lost. 33 00:02:49,210 --> 00:02:50,962 How did you end up coming to the RV earlier? 34 00:02:53,840 --> 00:02:57,760 Gi Osung's phone was turned off so I made a bunch of calls to people. 35 00:02:58,052 --> 00:02:59,262 Nakjun seemed to know what was going on. 36 00:03:00,263 --> 00:03:02,682 He said Sa Junggyeong went to Gi Osung's house 37 00:03:02,765 --> 00:03:04,017 and they left together. 38 00:03:05,185 --> 00:03:06,769 I'm sorry to ask, but... 39 00:03:09,063 --> 00:03:10,690 Was the accident that happened a year ago 40 00:03:11,691 --> 00:03:14,319 actually a murder attempt by Park Wonseok? 41 00:03:16,863 --> 00:03:19,115 It wasn't a traffic accident. That was a lie. 42 00:03:20,950 --> 00:03:23,661 It's true that I fell from the roof of the employee training building. 43 00:03:25,038 --> 00:03:28,416 It was Gi Osung who told me Park Wonseok pushed me off the roof. 44 00:03:28,499 --> 00:03:32,337 Did you two have any issues? Enough for him to want to kill you? 45 00:03:33,922 --> 00:03:35,048 I don't know. 46 00:03:37,091 --> 00:03:38,468 I can't remember. 47 00:03:40,678 --> 00:03:42,597 Gi Osung has been filling in the blanks 48 00:03:42,680 --> 00:03:45,683 with the parts I can't remember. 49 00:03:47,894 --> 00:03:48,937 But yesterday... 50 00:03:50,563 --> 00:03:52,857 he told me the accident from a year ago 51 00:03:53,274 --> 00:03:55,068 was actually Park Wonseok trying to kill me. 52 00:03:56,236 --> 00:03:57,612 He said he tried to push me off the roof 53 00:03:57,695 --> 00:03:59,280 of our company's employee training building. 54 00:03:59,364 --> 00:04:01,574 I was so confused. 55 00:04:02,617 --> 00:04:04,702 After finding out about that, Chanmi left. 56 00:04:09,415 --> 00:04:11,584 But how did Gi Osung know about that? 57 00:04:12,043 --> 00:04:13,962 And why did he decide to tell you about that now? 58 00:04:14,045 --> 00:04:15,546 What exactly happened 59 00:04:16,631 --> 00:04:18,800 with you guys last year? 60 00:04:34,440 --> 00:04:35,441 I'm... 61 00:04:37,485 --> 00:04:38,778 even more convinced after today 62 00:04:38,861 --> 00:04:41,489 that Gi Osung is the one who killed Park Wonseok. 63 00:04:42,573 --> 00:04:45,868 It's possible that Gi Osung lied to you about that. 64 00:04:48,162 --> 00:04:50,206 I also came to confirm that today. 65 00:04:55,461 --> 00:04:57,672 It's me, Chanmi. Are you available to talk now? 66 00:04:57,755 --> 00:04:58,715 It's Chanmi. 67 00:05:05,847 --> 00:05:07,307 Hey, Chanmi, where are you? 68 00:05:07,390 --> 00:05:10,393 How could you just ghost us like that? You can't be doing things like that. 69 00:05:11,019 --> 00:05:13,062 How do you think people feel when you ghost them like that? 70 00:05:13,146 --> 00:05:15,815 Anyways, let's talk about it in person. Where are you right now? 71 00:05:15,898 --> 00:05:17,692 Please don't tell me you're in Busan again. 72 00:05:18,609 --> 00:05:19,569 Ah, fine. 73 00:05:20,320 --> 00:05:21,654 I'll keep my mouth shut, so tell me what's going on. 74 00:05:23,906 --> 00:05:24,907 What? 75 00:05:25,783 --> 00:05:26,784 Now? 76 00:05:44,052 --> 00:05:45,678 Tell us what's going on. 77 00:05:46,012 --> 00:05:48,306 We'll keep our mouths shut. We're all ears. 78 00:05:48,389 --> 00:05:50,683 What exactly were you planning to do after ghosting us? 79 00:05:56,898 --> 00:06:00,193 A year ago today, we took this photo in Busan. 80 00:06:00,985 --> 00:06:02,904 A year ago today? 81 00:06:04,405 --> 00:06:06,199 A year ago today, on the day of the school anniversary. 82 00:06:08,034 --> 00:06:09,660 Seok Jaebum, wasn't this the day of your accident... 83 00:06:10,703 --> 00:06:12,163 If Gi Osung's telling the truth 84 00:06:12,246 --> 00:06:13,998 Park Wonseok wouldn't have been in Busan. 85 00:06:15,375 --> 00:06:16,834 Gi Osung lied to me. 86 00:06:16,918 --> 00:06:18,503 Gi Osung, that bastard. 87 00:06:19,003 --> 00:06:20,922 He tried to frame Park Wonseok. 88 00:06:23,508 --> 00:06:25,176 Chanmi, how... 89 00:06:25,802 --> 00:06:27,804 how could you not double check these things before ghosting us? 90 00:06:27,887 --> 00:06:29,597 If this photo hadn't popped up on your phone, 91 00:06:29,680 --> 00:06:32,600 you would've cut off contact with us like you were in hiding or something. 92 00:06:36,062 --> 00:06:37,480 Gi Osung, that bastard. 93 00:06:37,563 --> 00:06:38,815 Why did Gi Osung 94 00:06:38,898 --> 00:06:41,192 have to lie and frame my older brother? 95 00:06:42,402 --> 00:06:45,947 Especially when he wasn't even there at that building on that day? 96 00:06:46,030 --> 00:06:48,032 Because Park Wonseok isn't alive anymore. 97 00:06:48,866 --> 00:06:50,326 He can't defend himself against a lie like that. 98 00:06:51,702 --> 00:06:53,955 Gi Osung is truly a terrible person. 99 00:06:54,956 --> 00:06:57,417 I think... 100 00:06:58,793 --> 00:07:01,921 Gi Osung was saying things like that even while Park Wonseok was alive. 101 00:07:16,602 --> 00:07:21,149 REVENGE OF OTHERS 102 00:07:26,362 --> 00:07:28,906 What the hell are you getting yourself into, huh? 103 00:07:30,366 --> 00:07:31,701 Who did this to you? 104 00:07:31,784 --> 00:07:33,536 Who did this to your face? 105 00:07:34,245 --> 00:07:35,204 Give me their name? 106 00:07:35,288 --> 00:07:37,206 I wasn't beaten up. We got into a fight. 107 00:07:37,290 --> 00:07:39,500 He ended up like this too, so it wasn't just one-sided. 108 00:07:47,008 --> 00:07:48,509 Why were you guys fighting? 109 00:07:49,886 --> 00:07:51,637 It's probably because we were both pissed off. 110 00:07:51,721 --> 00:07:53,764 Is this another kid from your school? 111 00:07:53,848 --> 00:07:56,476 Why aren't you responding? Should I investigate this myself? 112 00:07:57,310 --> 00:07:58,478 It was Sa Junggyeong. 113 00:07:58,561 --> 00:07:59,770 Sa Junggyeong... 114 00:08:00,271 --> 00:08:03,149 Are you really involved in that revenge beating case? 115 00:08:04,317 --> 00:08:06,736 No, I don't have anything to do with that. 116 00:08:06,819 --> 00:08:08,404 If you're not involved, then what happened to your face? 117 00:08:08,488 --> 00:08:09,530 I told you I had nothing to do with that! 118 00:08:09,614 --> 00:08:11,616 Do you know what the police are thinking right now? 119 00:08:14,994 --> 00:08:19,499 Your study café receipt that was found at the body shop murder scene. 120 00:08:20,082 --> 00:08:21,584 That's an important piece of evidence. 121 00:08:22,210 --> 00:08:24,962 What this means is that the culprit is either you or someone around you! 122 00:08:25,046 --> 00:08:26,672 You're the number one suspect! Do you know that? 123 00:08:26,756 --> 00:08:29,425 I told you it's definitely not me. I have no idea why the receipt was there! 124 00:08:29,509 --> 00:08:30,635 Osung, please! 125 00:08:34,055 --> 00:08:38,059 Think about the situation you're in right now before you do anything stupid. 126 00:08:38,726 --> 00:08:40,353 I told you to lay low. 127 00:08:40,436 --> 00:08:41,771 And not to get into any trouble. 128 00:08:46,943 --> 00:08:48,861 I can't help you 129 00:08:50,154 --> 00:08:51,739 if you don't tell me what's going on. 130 00:08:55,076 --> 00:08:56,619 Were you responsible 131 00:08:58,329 --> 00:08:59,664 for the body shop murder? 132 00:09:05,378 --> 00:09:06,629 No. 133 00:09:07,088 --> 00:09:09,006 Were you responsible 134 00:09:10,633 --> 00:09:11,968 for Park Wonseok's murder? 135 00:09:13,594 --> 00:09:14,720 No. 136 00:09:16,973 --> 00:09:18,349 Ji Sooheon did it. 137 00:09:20,977 --> 00:09:22,603 You need to go after Ji Sooheon. 138 00:09:35,449 --> 00:09:37,118 You left this behind. 139 00:09:38,619 --> 00:09:39,870 Oh. 140 00:09:42,248 --> 00:09:43,791 You left behind a letter as well. 141 00:09:44,709 --> 00:09:45,626 Yeah. 142 00:09:46,544 --> 00:09:49,046 I had no idea I would be back so soon. 143 00:09:53,217 --> 00:09:55,052 Don't you think we should tell the police now? 144 00:09:57,054 --> 00:09:58,389 About Gi Osung? 145 00:10:02,476 --> 00:10:05,271 If we do that, we would need to talk about Sa Junggyeong's case as well. 146 00:10:07,732 --> 00:10:09,525 I don't want you to take the blame for it. 147 00:10:10,151 --> 00:10:11,360 I'll be fine. 148 00:10:12,153 --> 00:10:13,321 We need to catch the murderer. 149 00:10:13,988 --> 00:10:15,114 No. 150 00:10:15,197 --> 00:10:16,449 You won't get arrested. 151 00:10:17,033 --> 00:10:18,492 I won't let that happen. 152 00:10:24,123 --> 00:10:25,791 Your time is very valuable right now. 153 00:10:25,916 --> 00:10:27,835 Everyone's time is valuable. 154 00:10:28,919 --> 00:10:30,087 But yours is especially. 155 00:10:31,130 --> 00:10:32,757 Because I only have a few months left? 156 00:10:32,840 --> 00:10:34,091 Please don't say that. 157 00:10:34,467 --> 00:10:40,056 The doctor told me you might be able to go on this way if you're lucky. 158 00:10:42,933 --> 00:10:44,977 What do you think? 159 00:10:52,568 --> 00:10:53,944 Do you think I'll have the luck? 160 00:11:02,370 --> 00:11:04,163 You will definitely have that luck. 161 00:11:05,206 --> 00:11:07,208 Because you've already spent all your bad luck. 162 00:11:08,042 --> 00:11:10,086 All that's left for you is good fortune. 163 00:11:15,091 --> 00:11:16,967 Well, I guess my good luck has started already. 164 00:11:23,683 --> 00:11:24,892 Oh... 165 00:11:27,311 --> 00:11:28,437 Should we go? 166 00:12:15,651 --> 00:12:17,361 Why don't you go up first? 167 00:12:17,445 --> 00:12:19,113 I left my bag at the convenience store. 168 00:12:19,196 --> 00:12:20,072 GOGO STADIUM MMA. KICKBOXING. JIUJITSU. LOSING WEIGHT 169 00:12:20,156 --> 00:12:22,116 Let's go together. I'll help carry your stuff. 170 00:12:22,199 --> 00:12:24,034 It's fine. It's just one bag. 171 00:12:24,118 --> 00:12:24,994 Just go up first. 172 00:12:25,077 --> 00:12:26,454 All right. 173 00:12:30,750 --> 00:12:32,042 Oh... 174 00:12:35,421 --> 00:12:36,338 Go. 175 00:12:36,422 --> 00:12:37,423 I'll go. 176 00:13:07,119 --> 00:13:09,663 Hello. I left my bag here yesterday. 177 00:13:09,747 --> 00:13:11,457 Ah, you must be the student he was talking about. 178 00:13:11,540 --> 00:13:13,626 The student who lives upstairs. The one who left their bag here. 179 00:13:13,709 --> 00:13:16,045 One of our employees should have left your bag in the garage. 180 00:13:18,214 --> 00:13:19,757 I'll go with you to look for it. 181 00:13:19,840 --> 00:13:21,008 Ah, okay. 182 00:13:29,099 --> 00:13:30,059 What the... 183 00:13:45,783 --> 00:13:47,201 What are you doing? 184 00:13:47,284 --> 00:13:48,702 Ugh, shit. 185 00:13:48,786 --> 00:13:50,204 Who's this crazy bitch? 186 00:13:50,287 --> 00:13:52,581 Hey you, fooling around. 187 00:13:52,665 --> 00:13:55,000 Oh, also. If you call the police, this guy's dead. 188 00:13:55,084 --> 00:13:56,377 -No! Stop! -Let's go. 189 00:13:57,753 --> 00:14:00,214 No! Hey, open the door! 190 00:14:28,993 --> 00:14:30,119 Hello? 191 00:14:30,202 --> 00:14:32,329 It's me, Chanmi. Something bad happened. 192 00:14:32,788 --> 00:14:35,958 Hey, Chanmi, what's up? What's going on? 193 00:14:36,041 --> 00:14:38,711 Sa Junggyeong and some gangsters took Ji Sooheon away. 194 00:14:38,794 --> 00:14:40,671 -Ah, what do I do? -Sa Junggyeong? 195 00:14:40,754 --> 00:14:43,966 He said he'd kill Sooheon if I call the police. 196 00:14:44,425 --> 00:14:46,051 What should I do? 197 00:14:47,219 --> 00:14:48,721 Don't call the police just yet. 198 00:14:48,929 --> 00:14:50,723 I'll try to find them. 199 00:14:50,806 --> 00:14:52,182 Do you think you'll be able to find them? 200 00:14:52,266 --> 00:14:55,060 If we can't find Sooheon by tomorrow, let's call the police then. 201 00:14:55,144 --> 00:14:56,937 Do you think he'll be okay until tomorrow? 202 00:14:57,021 --> 00:14:58,772 I'll figure something out. 203 00:15:27,343 --> 00:15:29,511 Hey, lift your head. 204 00:15:29,595 --> 00:15:31,138 Open your mouth. 205 00:15:31,221 --> 00:15:33,891 Open your mouth, fucker. Stay still. Stay still. 206 00:15:36,852 --> 00:15:37,770 Hey. 207 00:15:37,853 --> 00:15:38,854 Just like this. 208 00:15:38,938 --> 00:15:41,273 This is exactly what you did to me in the dark room that day. 209 00:15:41,357 --> 00:15:42,983 Wearing a mask and all, huh? 210 00:15:43,943 --> 00:15:44,985 What? 211 00:15:45,069 --> 00:15:47,696 Now that you're experiencing it yourself, are you uncomfortable? 212 00:15:50,991 --> 00:15:53,243 Hey, you know what? I did some research 213 00:15:53,327 --> 00:15:55,746 and I guess this machine is used to cut medicinal herbs. 214 00:16:00,584 --> 00:16:01,669 It works well, huh? 215 00:16:02,836 --> 00:16:06,340 It can probably cut off fingers and toes, or whatever. 216 00:16:08,175 --> 00:16:09,426 Why don't you beg for mercy? 217 00:16:09,677 --> 00:16:11,095 I told you to beg for mercy, you motherfucker! 218 00:16:11,178 --> 00:16:13,722 Why don't you grovel like a dog, you fucker. 219 00:16:16,684 --> 00:16:19,895 Oh, this one's nice. Don't you think? 220 00:16:20,896 --> 00:16:23,816 Where should I hit you? Here? Or here? 221 00:16:23,899 --> 00:16:25,567 Oh, wait. Hey! 222 00:16:25,651 --> 00:16:27,069 I think toes would be good. 223 00:16:27,152 --> 00:16:29,279 Since, you know, you totally crushed my toes. 224 00:16:29,363 --> 00:16:30,781 Junggyeong. 225 00:16:30,864 --> 00:16:31,907 Let's hurry up and get this done. 226 00:16:31,991 --> 00:16:34,952 Man, we have to wait until tomorrow morning anyway. 227 00:16:35,035 --> 00:16:37,079 That bastard Gi Osung said he wants to finish him off himself. 228 00:16:38,122 --> 00:16:39,540 So for today, we're just going to... 229 00:16:39,623 --> 00:16:41,375 Ah, shit! 230 00:16:41,458 --> 00:16:43,168 Agh, fuck! Ack! 231 00:16:43,252 --> 00:16:44,712 You son of a bitch! 232 00:16:46,296 --> 00:16:47,339 You, fucker. 233 00:16:47,423 --> 00:16:50,134 Fucking asshole. 234 00:16:50,217 --> 00:16:53,554 I told you to grovel like a dog, you son of a bitch! 235 00:18:15,052 --> 00:18:16,261 Gi Osung... 236 00:18:19,973 --> 00:18:21,517 It was Gi Osung. 237 00:18:40,786 --> 00:18:41,870 SEOK JAEBUM 238 00:18:46,208 --> 00:18:47,167 Hey, Jaebum. 239 00:18:47,251 --> 00:18:49,461 Chanmi, I think I know where Sooheon is, 240 00:18:49,545 --> 00:18:50,963 so don't call the police. 241 00:18:51,046 --> 00:18:51,964 Really? 242 00:18:52,047 --> 00:18:54,133 Don't worry. I'll call you later. 243 00:18:54,675 --> 00:18:56,260 Oh, okay. 244 00:18:56,343 --> 00:18:57,427 Thanks. 245 00:19:16,405 --> 00:19:18,323 Ah, oh shoot. I'm sorry. 246 00:19:18,407 --> 00:19:20,659 Oh, I, um... I saw this taxi first, from way over there. 247 00:19:20,742 --> 00:19:23,120 -Well, I caught it first. -Ah, but... I mean... I was first... 248 00:19:23,203 --> 00:19:24,329 I don't know about that. 249 00:19:24,788 --> 00:19:26,123 I was about to get in the taxi. 250 00:19:28,041 --> 00:19:29,543 I guess you're in a hurry. 251 00:19:29,626 --> 00:19:30,711 Okay, then. Go ahead. 252 00:19:30,794 --> 00:19:31,879 You can go first. 253 00:19:57,988 --> 00:19:59,990 -Have you had breakfast? -I did. 254 00:20:06,413 --> 00:20:09,374 -Hey, hey, hey! -Hey. Don't you see we're eating now? 255 00:20:23,347 --> 00:20:25,682 There's something I need to hear from you later. 256 00:20:25,766 --> 00:20:28,060 You'll need to tell me the truth. 257 00:20:28,143 --> 00:20:32,064 If you lie, you'll pay the price. 258 00:20:41,573 --> 00:20:43,242 TRACKER 259 00:20:43,325 --> 00:20:44,910 Go straight, then turn right. 260 00:20:44,993 --> 00:20:46,328 Yes, sir. 261 00:21:06,181 --> 00:21:10,060 I got a phone call from my brother not long ago. 262 00:21:10,686 --> 00:21:11,687 Excuse me? 263 00:21:13,563 --> 00:21:15,274 That's... What are you talking about? 264 00:21:16,942 --> 00:21:18,819 Oh. 265 00:21:20,028 --> 00:21:21,029 I just confirmed that the culprit 266 00:21:21,113 --> 00:21:22,823 of the Ju Hyeokgeon body shop case is left-handed. 267 00:21:23,448 --> 00:21:24,408 Ah. 268 00:21:25,742 --> 00:21:26,660 Huh? 269 00:21:27,369 --> 00:21:32,582 Oh, it's... It seems someone called Chanmi from Park Wonseok's cell phone. 270 00:21:33,375 --> 00:21:35,711 Oh, it was probably a different person. 271 00:21:35,794 --> 00:21:36,712 Park Wonseok's phone contract probably expired, 272 00:21:36,795 --> 00:21:38,463 so someone else must have taken the number afterwards. 273 00:21:39,256 --> 00:21:40,340 It also seems they failed 274 00:21:40,424 --> 00:21:41,550 to lift fingerprints from the victim's neck. 275 00:21:41,633 --> 00:21:43,135 Oh, I see. 276 00:21:43,218 --> 00:21:45,137 Did he say... 277 00:21:45,220 --> 00:21:47,347 Ju Hyeokgeon's murderer is left-handed? 278 00:21:47,431 --> 00:21:50,600 I guess Ji Sooheon is no longer a suspect now. That's a relief. 279 00:21:50,684 --> 00:21:51,935 Chanmi. 280 00:21:54,938 --> 00:21:55,772 Yes? 281 00:21:55,856 --> 00:21:57,399 So did you answer the call? 282 00:21:57,482 --> 00:21:58,817 Did you hear their voice? 283 00:21:59,109 --> 00:22:01,737 No, the person didn't say anything. 284 00:22:03,363 --> 00:22:04,990 Why are you telling us about this now? 285 00:22:07,242 --> 00:22:09,286 If the caller was actually the murderer, isn't that just too bold a move? 286 00:22:09,369 --> 00:22:11,079 I mean, how could they dare to call her? 287 00:22:11,913 --> 00:22:14,291 This is the record of the call from April 8th. 288 00:22:14,916 --> 00:22:17,044 My older brother's name is saved as Ok Chankyu in my contacts. 289 00:22:17,127 --> 00:22:19,129 OK CHANKYU 290 00:22:19,212 --> 00:22:20,047 Oh. 291 00:22:22,466 --> 00:22:24,468 Why don't you go and ask the mobile carrier about it? 292 00:22:24,551 --> 00:22:26,303 Whether my brother's phone number has been reassigned. 293 00:22:26,845 --> 00:22:27,888 If his number is still active, 294 00:22:27,971 --> 00:22:30,390 that means someone's still paying his bills. 295 00:22:30,474 --> 00:22:31,475 Is that even possible? 296 00:22:31,892 --> 00:22:35,771 If this person called Chanmi from Park Wonseok's phone... 297 00:22:36,396 --> 00:22:38,273 they're a prime suspect. 298 00:22:38,732 --> 00:22:40,192 Yes. 299 00:22:40,275 --> 00:22:41,568 Call the mobile carrier now. 300 00:22:41,651 --> 00:22:42,694 Okay. 301 00:22:45,489 --> 00:22:47,491 This caller must be crazy. 302 00:22:47,574 --> 00:22:48,492 We get a specific location if we trace the call. 303 00:22:48,575 --> 00:22:50,660 Didn't they know they were putting themselves at risk? 304 00:22:52,996 --> 00:22:54,164 It's Gi Osung. 305 00:22:57,918 --> 00:22:59,836 Please find evidence to confirm that it's Gi Osung. 306 00:23:08,929 --> 00:23:11,515 How can you be so sure it's Gi Osung? 307 00:23:11,598 --> 00:23:13,308 That's what you need to investigate. 308 00:23:14,393 --> 00:23:16,311 Because I'm certain that it's Gi Osung. 309 00:23:28,907 --> 00:23:31,076 I'm going to ask you some things now. 310 00:23:31,159 --> 00:23:32,828 Think carefully before you answer. 311 00:23:32,911 --> 00:23:34,830 First. 312 00:23:34,913 --> 00:23:36,998 The bastard who tied up Sa Junggyeong in the dark room 313 00:23:37,082 --> 00:23:39,709 and crushed his foot. 314 00:23:40,877 --> 00:23:42,129 It was you, wasn't it, Ji Sooheon? 315 00:23:44,297 --> 00:23:45,674 That fucking bastard. 316 00:23:45,757 --> 00:23:46,883 Fine. 317 00:23:46,967 --> 00:23:48,510 Now we're talking. 318 00:23:49,886 --> 00:23:53,515 So I guess you were playing hero, beating up bullies, huh? 319 00:23:53,598 --> 00:23:55,600 Yo, is that why you killed Park Wonseok? 320 00:23:57,018 --> 00:23:58,228 No. 321 00:23:58,311 --> 00:24:00,147 No? 322 00:24:00,230 --> 00:24:02,399 Oh, that wasn't you? 323 00:24:12,826 --> 00:24:15,370 From now on, every answer I don't want to hear 324 00:24:15,454 --> 00:24:17,581 will cost you a finger. 325 00:24:20,375 --> 00:24:23,545 Park Wonseok bullied a lot of guys. 326 00:24:23,628 --> 00:24:25,172 He would've been a nice target for your hero act. 327 00:24:26,381 --> 00:24:27,841 Ah. 328 00:24:28,967 --> 00:24:31,261 But I imagine you weren't originally planning to kill him. 329 00:24:31,344 --> 00:24:34,306 You probably just wanted to scare him when you pushed him at the science lab. 330 00:24:35,682 --> 00:24:37,517 Anyways, think carefully before you answer. 331 00:24:39,394 --> 00:24:40,979 Are you the one 332 00:24:42,522 --> 00:24:43,857 who killed Park Wonseok? 333 00:24:44,441 --> 00:24:45,734 No. 334 00:24:48,069 --> 00:24:50,113 It was you who killed Park Wonseok. 335 00:24:50,197 --> 00:24:52,157 Oh. 336 00:24:57,078 --> 00:24:58,455 Are you trying to frame me? 337 00:25:02,292 --> 00:25:04,711 Is that why you left my study café receipt at the body shop? 338 00:25:04,794 --> 00:25:06,421 You fucking murderer? 339 00:25:10,008 --> 00:25:11,426 You killed Park Wonseok, didn't you? 340 00:25:11,510 --> 00:25:12,886 Answer me. 341 00:25:17,724 --> 00:25:19,851 Answer me! 342 00:25:24,397 --> 00:25:26,775 -What the... Who the fuck are you? -You motherfuckers! 343 00:25:26,858 --> 00:25:28,276 Fuck... 344 00:25:32,739 --> 00:25:34,741 Freeze! Don't move! 345 00:25:37,118 --> 00:25:39,704 I'm gonna kill you all if you try anything stupid. 346 00:25:39,788 --> 00:25:40,872 Ah, oh shoot. I'm sorry. 347 00:25:47,212 --> 00:25:48,547 Yeah, you can go first. 348 00:26:35,969 --> 00:26:39,514 What do you think you're doing? 349 00:26:41,975 --> 00:26:43,518 Why did you lie to me? 350 00:26:43,602 --> 00:26:45,186 Huh? 351 00:26:52,193 --> 00:26:54,070 You crazy fucker. 352 00:26:54,154 --> 00:26:56,740 -What the fuck are you talking about? -Did you have fun playing me for a fool? 353 00:26:56,823 --> 00:26:58,575 I said, what the fuck are you talking about, you crazy bastard? 354 00:26:58,658 --> 00:26:59,909 You've been playing me... 355 00:27:01,620 --> 00:27:03,913 I think we'd better clean up this place quickly and move. 356 00:27:18,553 --> 00:27:20,722 Please just confirm that the issue has been resolved. 357 00:27:20,805 --> 00:27:23,350 The company will take care of the payment. 358 00:27:26,478 --> 00:27:28,188 SEOK JAEJOON 359 00:27:32,776 --> 00:27:34,736 I think you misspelled your name. 360 00:27:34,819 --> 00:27:38,114 Aren't you Seok Jaebum, not Seok Jaejoon? 361 00:27:41,409 --> 00:27:42,911 Oh, right. 362 00:27:46,873 --> 00:27:48,333 SEOK JAEJOON SEOK JAEBUM 363 00:27:51,920 --> 00:27:54,005 We'll wrap things up here so that you won't run into any issues. 364 00:27:54,089 --> 00:27:55,298 You can head out first. 365 00:27:55,382 --> 00:27:56,716 Yes, thank you. 366 00:28:03,556 --> 00:28:04,974 Are you all right? 367 00:28:05,058 --> 00:28:06,518 Yeah, I'm fine. 368 00:28:06,851 --> 00:28:08,061 Let's head out for now. 369 00:28:27,372 --> 00:28:31,000 GOGO STADIUM MMA. KICKBOXING. JIUJITSU. LOSING WEIGHT 370 00:28:37,841 --> 00:28:38,925 Are you all right? 371 00:28:39,008 --> 00:28:41,052 Yeah, I didn't get hurt too much. 372 00:28:41,136 --> 00:28:42,679 Thanks to Jaebum. 373 00:28:43,138 --> 00:28:45,807 Luckily I was able to find you because Gi Osung was behind all this. 374 00:28:46,891 --> 00:28:49,728 Sooheon, you haven't eaten anything all day, have you? 375 00:28:49,811 --> 00:28:51,104 Do you want to eat something? 376 00:28:51,187 --> 00:28:53,356 Why don't we take him to the hospital first? 377 00:28:53,440 --> 00:28:55,942 Then let's eat on our way to the hospital. I'll get us some food. 378 00:28:58,987 --> 00:29:00,613 Are you really okay? 379 00:29:02,532 --> 00:29:03,992 Something weird happened. 380 00:29:04,409 --> 00:29:05,910 Something weird? 381 00:29:05,994 --> 00:29:07,036 What? 382 00:29:07,120 --> 00:29:08,204 Between Seok Jaebum 383 00:29:08,830 --> 00:29:09,873 and Gi Osung. 384 00:29:10,749 --> 00:29:14,169 Between Seok Jaebum and Gi Osung? What? 385 00:29:20,008 --> 00:29:22,302 Detective Jin, I just got a reply from the mobile carrier. 386 00:29:23,386 --> 00:29:25,889 Park Wonseok's account was never canceled. 387 00:29:25,972 --> 00:29:27,265 It seems his account balance was automatically charged 388 00:29:27,348 --> 00:29:29,601 to a church account, and the church has been paying for it. 389 00:29:29,684 --> 00:29:32,145 Can you find the call that was made to Chanmi on that same day? 390 00:29:32,228 --> 00:29:34,397 Yes, the call was made on Apr 8th. 391 00:29:34,481 --> 00:29:37,025 It was made from the Yongtan Training Park. 392 00:29:37,108 --> 00:29:39,068 Currently, Park Wonseok's cell phone is turned off. 393 00:29:39,694 --> 00:29:42,113 Do you think the surveillance cameras near the park 394 00:29:42,197 --> 00:29:43,239 still have recordings from Apr 8th? 395 00:29:43,323 --> 00:29:44,908 -I'll look into it. -Okay. 396 00:29:48,828 --> 00:29:50,580 Can we be certain the culprit is left-handed? 397 00:29:52,582 --> 00:29:55,251 Look. The bruise is much more pronounced on this side. 398 00:29:55,335 --> 00:29:57,378 If you assume it was the thumb. 399 00:29:57,462 --> 00:29:59,714 This is how they would've exerted pressure. 400 00:29:59,798 --> 00:30:02,967 In that case, the thumb would have exerted the most pressure. 401 00:30:04,427 --> 00:30:06,346 Do you remember if Gi Osung is left-handed? 402 00:30:06,429 --> 00:30:08,765 -How about Ji Sooheon? -Do you want me to check? 403 00:30:08,848 --> 00:30:10,600 No, it's fine. I'll check it myself. 404 00:30:10,683 --> 00:30:12,435 Just go check the surveillance footage at the training park. 405 00:30:12,519 --> 00:30:13,853 -Yes, ma'am. -Good. 406 00:30:23,696 --> 00:30:25,824 Yet again, Gi Osung and Sa Junggyeong 407 00:30:25,907 --> 00:30:27,450 proved that they're real pieces of shit. 408 00:30:28,451 --> 00:30:30,328 How could those bastards kidnap someone? 409 00:30:30,411 --> 00:30:31,955 Seriously, you can't even grant them a quick death. 410 00:30:32,038 --> 00:30:33,957 You'd have to hang them up to dry like pollack. 411 00:30:34,040 --> 00:30:35,333 Let them suffer through a slow and painful death, 412 00:30:35,416 --> 00:30:37,210 freezing and melting them, over and over again. 413 00:30:37,293 --> 00:30:38,795 So that you can draw out the suffering. 414 00:30:42,674 --> 00:30:43,842 How's Sooheon doing? 415 00:30:43,925 --> 00:30:46,594 He was hurt, but not too badly. 416 00:30:47,178 --> 00:30:49,055 That's a relief. 417 00:30:49,138 --> 00:30:50,849 I'm thankful for Jaebum. 418 00:30:50,932 --> 00:30:53,101 -He saved Sooheon. -Right. 419 00:30:53,184 --> 00:30:55,687 Jaebum did a lot of things for us. 420 00:30:56,521 --> 00:30:57,480 How's... 421 00:30:58,565 --> 00:30:59,941 Sooheon's condition right now? 422 00:31:01,985 --> 00:31:03,444 The issue with his brain. 423 00:31:04,028 --> 00:31:04,946 Oh... 424 00:31:07,365 --> 00:31:11,494 If he's lucky, it'll stay the way it is right now. 425 00:31:13,079 --> 00:31:14,455 It could also get worse. 426 00:31:18,376 --> 00:31:21,963 So he won't get any better, and he might also die. 427 00:31:25,675 --> 00:31:26,676 Chanmi. 428 00:31:28,761 --> 00:31:31,097 Actually, a detective stopped by to pay me a visit yesterday. 429 00:31:32,599 --> 00:31:35,351 He showed me surveillance footage of me meeting with Min Seonha's dad. 430 00:31:35,768 --> 00:31:37,061 Really? 431 00:31:37,729 --> 00:31:39,772 Of course I told him it wasn't me. 432 00:31:40,231 --> 00:31:41,566 But of course, he didn't buy it. 433 00:31:42,734 --> 00:31:44,110 He said I was working as a broker 434 00:31:44,193 --> 00:31:46,029 for Ji Sooheon to dole out revenge beatings. 435 00:31:46,487 --> 00:31:48,531 I asked my uncle about it and... 436 00:31:48,781 --> 00:31:50,700 If Sooheon hadn't been paid to beat people up, 437 00:31:51,200 --> 00:31:52,911 it would simply be charged as assault. 438 00:31:53,661 --> 00:31:54,913 But if he was paid to do it, 439 00:31:55,622 --> 00:31:56,998 he'd be in jail for a long time. 440 00:31:57,457 --> 00:31:59,083 Ah, this is terrible. 441 00:32:00,418 --> 00:32:01,502 What should we do? 442 00:32:02,629 --> 00:32:04,047 Actually, the bigger problem is... 443 00:32:05,590 --> 00:32:07,091 Ju Hyeokgeon's case. 444 00:32:07,967 --> 00:32:10,428 If the police suspect that I was the broker, 445 00:32:10,511 --> 00:32:11,554 they'll go to the OBGYN clinic and talk to the mother of Shim Eunjin, 446 00:32:11,638 --> 00:32:13,640 Ju Hyeokgeon's murder victim. 447 00:32:13,723 --> 00:32:14,974 They'll go through the surveillance footage 448 00:32:15,058 --> 00:32:16,559 and whatever else they can find to track me down. 449 00:32:17,810 --> 00:32:19,270 It'll all be fine if I disappear. 450 00:32:20,063 --> 00:32:21,814 You see, if there's no broker between them who would have introduced them 451 00:32:21,898 --> 00:32:23,983 to each other and handled the payment, 452 00:32:24,067 --> 00:32:25,860 what could the police possibly do to Sooheon? 453 00:32:26,402 --> 00:32:28,738 Hey, what do you mean you'll disappear? 454 00:32:29,072 --> 00:32:30,448 Well, I'll drop out of school... 455 00:32:31,366 --> 00:32:32,575 dye my hair... 456 00:32:33,368 --> 00:32:35,703 and hide out somewhere in the countryside, you know. 457 00:32:38,289 --> 00:32:40,083 I'm sure I can take care of myself. 458 00:32:42,043 --> 00:32:45,296 It's not like I'll end up on some nationwide watch list or something. 459 00:32:46,255 --> 00:32:48,383 I've made up my mind. 460 00:32:48,466 --> 00:32:50,426 I asked to meet up to tell you this. 461 00:32:51,469 --> 00:32:54,138 I'm going to disappear tonight. 462 00:32:56,057 --> 00:32:57,934 Don't you think there's another way? 463 00:33:03,106 --> 00:33:04,315 No. 464 00:33:05,984 --> 00:33:08,277 Don't tell Sooheon. 465 00:33:09,779 --> 00:33:11,698 You don't need to worry about me. 466 00:33:11,781 --> 00:33:13,157 I'll survive wherever I go. 467 00:33:17,120 --> 00:33:18,162 Please take good care 468 00:33:18,955 --> 00:33:20,331 of Sooheon. 469 00:33:26,629 --> 00:33:27,797 I'm off. 470 00:33:56,576 --> 00:33:57,869 Saying fare-thee-well? 471 00:34:02,373 --> 00:34:03,666 Did you two fight? 472 00:34:03,750 --> 00:34:04,751 Or patching up? 473 00:34:05,793 --> 00:34:08,087 Well, it doesn't seem like you were fighting. 474 00:34:08,171 --> 00:34:10,339 So maybe it was a "goodbye" then. 475 00:34:10,423 --> 00:34:14,010 -It could have been a celebration too. -Oh, right. Hugs can be celebratory too. 476 00:34:14,093 --> 00:34:16,387 -But what are you guys celebrating? -Ugh, so annoying. 477 00:34:17,138 --> 00:34:19,307 How did he find us here? Did he stalk us? 478 00:34:19,390 --> 00:34:20,641 What are you two talking about? 479 00:34:21,893 --> 00:34:23,019 I'll see you at school. 480 00:34:25,772 --> 00:34:28,983 Hey, Tae Soyeon! It's best for you to confess. 481 00:34:29,067 --> 00:34:30,568 That way you can at least be pardoned. 482 00:34:32,153 --> 00:34:33,196 Ok Chanmi. 483 00:34:37,658 --> 00:34:39,702 When the suspect called you with Park Wonseok's phone, 484 00:34:39,786 --> 00:34:41,329 you picked up from Busan. Is that right? 485 00:34:41,412 --> 00:34:42,580 Yes, I was in Busan. 486 00:34:42,663 --> 00:34:44,749 Did you know that when you picked up that day 487 00:34:44,832 --> 00:34:47,293 the suspect was calling you from this very park? 488 00:34:50,838 --> 00:34:51,798 Really? 489 00:34:52,173 --> 00:34:55,176 Then can you ask Gi Osung why he called me from here? 490 00:34:56,427 --> 00:34:57,804 I would really like to know. 491 00:35:17,782 --> 00:35:18,825 It's Gi Osung. 492 00:35:18,908 --> 00:35:19,992 Yeah, it's Osung. 493 00:35:20,368 --> 00:35:22,411 Osung is on our basketball team. Why do you ask? 494 00:35:22,495 --> 00:35:24,038 Well, I have something to ask him. 495 00:35:24,122 --> 00:35:25,790 Osung hasn't been by lately to play basketball with us. 496 00:35:25,873 --> 00:35:27,416 -Yeah, right. -Did something happen? 497 00:35:27,500 --> 00:35:31,295 Oh, no. It's nothing, really. Thanks. 498 00:35:31,379 --> 00:35:33,297 Hope you enjoy your game. Good luck! 499 00:35:34,215 --> 00:35:35,758 -What's up with that guy? -I know, right? 500 00:35:35,842 --> 00:35:37,260 YONGTAN POLICE STATION 501 00:35:37,343 --> 00:35:40,096 Don't come to the station for a while. 502 00:35:40,179 --> 00:35:42,181 At least until the cases are closed. 503 00:35:43,975 --> 00:35:45,101 What brings you here? 504 00:35:45,184 --> 00:35:46,519 I'm here about the case. 505 00:35:46,602 --> 00:35:47,478 The case? 506 00:35:47,562 --> 00:35:48,771 Which case? 507 00:35:49,063 --> 00:35:50,106 Soon, 508 00:35:52,108 --> 00:35:53,693 another case will open up. 509 00:35:54,986 --> 00:35:56,028 Or rather... 510 00:35:56,612 --> 00:35:58,948 The incident already happened, and it will be revealed soon. 511 00:35:59,615 --> 00:36:02,702 What are you talking about? Explain to me in more detail. 512 00:36:03,494 --> 00:36:05,746 Everything that will happen from this point on... 513 00:36:07,456 --> 00:36:09,250 is all because of Jihyun. 514 00:36:09,333 --> 00:36:10,251 Jihyun? 515 00:36:10,960 --> 00:36:12,044 What about her? 516 00:36:12,628 --> 00:36:13,713 I... 517 00:36:17,592 --> 00:36:19,010 loved Jihyun. 518 00:36:21,971 --> 00:36:23,514 And I still love her. 519 00:36:25,933 --> 00:36:27,101 Osung... 520 00:36:28,728 --> 00:36:30,062 What are you talking about? 521 00:36:30,146 --> 00:36:31,480 It's exactly as you heard it. 522 00:36:32,315 --> 00:36:34,400 I love Jihyun romantically. 523 00:36:35,443 --> 00:36:37,528 Everything that will unravel from this point onward, 524 00:36:37,904 --> 00:36:39,906 was all because I loved Jihyun. 525 00:36:42,241 --> 00:36:43,326 And I'm sharing this with you now 526 00:36:43,409 --> 00:36:45,119 because if I tell you this after everything unravels, 527 00:36:45,578 --> 00:36:47,455 you won't believe me. 528 00:36:49,582 --> 00:36:51,292 That's why I'm telling you this in advance. 529 00:36:51,792 --> 00:36:53,961 O... Osung... 530 00:36:54,545 --> 00:36:55,963 You can't have feelings for her. 531 00:36:56,297 --> 00:36:59,592 We're not legally a family, and... 532 00:37:00,426 --> 00:37:02,678 and even though she's not your biological sister. You... 533 00:37:03,429 --> 00:37:05,223 You shouldn't have feelings for Jihyun. 534 00:37:05,306 --> 00:37:07,350 There's no point in telling me that now. 535 00:37:09,268 --> 00:37:10,353 It's too late for that now. 536 00:37:10,436 --> 00:37:11,729 I said no! 537 00:37:12,605 --> 00:37:13,648 That's forbidden. 538 00:37:15,024 --> 00:37:17,151 Also, what do you mean about everything unraveling? 539 00:37:17,485 --> 00:37:19,070 What other case is there? 540 00:37:20,613 --> 00:37:21,739 Park Wonseok's 541 00:37:24,283 --> 00:37:25,451 murder case. 542 00:37:37,755 --> 00:37:38,839 Jihyun. 543 00:37:51,978 --> 00:37:53,062 Jaebum? 544 00:37:53,145 --> 00:37:54,313 Are you on your way back from the academy? 545 00:37:54,397 --> 00:37:57,358 I envy you. Some of us are all caught up studying in academies. 546 00:37:57,441 --> 00:37:58,859 In that case, are you in the mood to blow off some steam? 547 00:37:59,277 --> 00:38:00,111 Seriously? 548 00:38:12,748 --> 00:38:19,755 CHIEF'S OFFICE 549 00:38:25,553 --> 00:38:27,805 Excuse me, Osung. 550 00:38:30,433 --> 00:38:31,517 Ah. 551 00:38:33,728 --> 00:38:34,895 Here. 552 00:38:35,563 --> 00:38:36,564 What's this? 553 00:38:38,566 --> 00:38:41,277 Isn't this your wallet? It was on the floor. 554 00:38:42,361 --> 00:38:43,362 It's not mine. 555 00:38:44,030 --> 00:38:45,698 Oh, I see. 556 00:38:45,781 --> 00:38:47,658 Did you come to see the chief? 557 00:39:03,549 --> 00:39:06,427 So, you went to the police station to tell them about it? 558 00:39:06,510 --> 00:39:07,428 Yeah. 559 00:39:07,553 --> 00:39:10,056 I thought the police should arrest Gi Osung 560 00:39:10,139 --> 00:39:12,475 before he tries to hurt you again. 561 00:39:13,351 --> 00:39:16,604 So we checked with the mobile carrier and confirmed where the call was made. 562 00:39:17,146 --> 00:39:19,148 It turns out that Gi Osung had called from the park. 563 00:39:20,399 --> 00:39:22,401 Oh, right. There was one other thing. 564 00:39:22,485 --> 00:39:25,321 I heard something important while I was at the police station. 565 00:39:25,404 --> 00:39:28,366 They said the killer from Ju Hyeokgeon's case was left-handed. 566 00:39:29,116 --> 00:39:31,952 Ji Sooheon, I think you're finally off the list of suspects. 567 00:39:32,620 --> 00:39:33,496 For some reason, 568 00:39:33,579 --> 00:39:34,955 the topic of being left-handed has come up more than once today. 569 00:39:35,039 --> 00:39:36,123 Was there something else? 570 00:39:36,207 --> 00:39:37,249 Yeah, this morning, 571 00:39:37,333 --> 00:39:39,627 in front of that warehouse I mentioned earlier... 572 00:39:40,378 --> 00:39:42,838 I saw that Jaebum was really good at writing with his left hand. 573 00:39:44,090 --> 00:39:45,674 He's good at writing with his right hand as well. 574 00:39:45,758 --> 00:39:47,176 Maybe he's ambidextrous? 575 00:39:47,718 --> 00:39:49,011 Why didn't you ask him about it? 576 00:39:50,262 --> 00:39:53,599 Uh, I mean... I don't know why, but... 577 00:39:54,558 --> 00:39:56,852 it kind of felt like I had discovered a secret or something. 578 00:39:57,561 --> 00:39:59,939 That's why I couldn't bring myself to ask him. 579 00:40:00,022 --> 00:40:01,190 Hmm. 580 00:40:03,484 --> 00:40:06,404 Oh, what did you want to tell me earlier? 581 00:40:06,487 --> 00:40:08,864 You mentioned there was something weird about Gi Osung and Seok Jaebum. 582 00:40:10,282 --> 00:40:12,493 Oh. 583 00:40:13,577 --> 00:40:14,495 Did you have fun playing me for a fool? 584 00:40:14,578 --> 00:40:16,372 I said, what the fuck are you talking about, you crazy bastard? 585 00:40:16,455 --> 00:40:18,124 You've been playing me... 586 00:40:18,457 --> 00:40:21,419 -Playing him for a fool? -Yeah. 587 00:40:21,502 --> 00:40:24,672 Gi Osung even used the F word and everything. 588 00:40:24,755 --> 00:40:27,299 Wow, I've never seen Gi Osung talk to Jaebum like that. 589 00:40:27,758 --> 00:40:29,176 It was kind of surprising. 590 00:40:32,388 --> 00:40:34,849 Playing him for a fool? 591 00:40:45,860 --> 00:40:46,861 What is this? 592 00:40:47,862 --> 00:40:50,781 Didn't I say we should head back? Why did we come all the way here? 593 00:40:50,865 --> 00:40:52,867 -What is it you're trying to do right now? -Be quiet. 594 00:40:52,950 --> 00:40:54,160 Hey, Jaebum! 595 00:40:55,119 --> 00:40:56,495 Take me home now. 596 00:40:56,579 --> 00:40:57,788 I said be quiet. 597 00:40:59,915 --> 00:41:01,834 I know Gi Osung loves you. 598 00:41:03,085 --> 00:41:04,753 And that you two kissed. 599 00:41:09,925 --> 00:41:11,760 So just quiet down. 600 00:41:27,610 --> 00:41:30,279 I guess it must be uncomfortable not being able to use your left hand. 601 00:41:30,362 --> 00:41:33,365 Yeah. I guess that's why we have two hands. 602 00:41:35,367 --> 00:41:38,746 Is a left-handed person also left-footed? 603 00:41:39,205 --> 00:41:41,832 Um, for like playing soccer or kicking? 604 00:41:42,750 --> 00:41:44,752 Based on my experience at the gym, I think so, yeah. 605 00:41:44,835 --> 00:41:45,878 Hm. 606 00:41:45,961 --> 00:41:48,547 When people kick, they kick with their... 607 00:41:49,965 --> 00:41:51,091 left leg. 608 00:41:53,928 --> 00:41:55,054 Park Wonseok. 609 00:41:56,096 --> 00:41:58,140 In the video that played in the auditorium... 610 00:41:58,891 --> 00:42:00,476 the one of Park Wonseok falling from the science lab. 611 00:42:02,436 --> 00:42:04,355 The killer had kicked Park Wonseok with their leg. 612 00:42:05,856 --> 00:42:07,441 Are you saying that it was with their left leg? 613 00:42:08,067 --> 00:42:10,236 I don't know, I'm not sure. 614 00:42:11,195 --> 00:42:14,323 Do you think Sejin still has that video? 615 00:42:14,406 --> 00:42:15,741 We can call him and ask. 616 00:42:15,824 --> 00:42:17,201 But Sejin's already left for the States. 617 00:42:17,493 --> 00:42:19,078 Oh, right. 618 00:42:19,161 --> 00:42:21,038 Well, you never know. 619 00:42:22,373 --> 00:42:24,166 CALL KOOK JIHYUN GWON SEJIN 620 00:42:26,919 --> 00:42:28,796 The number you've dialed is no longer... 621 00:42:28,879 --> 00:42:30,881 The number is no longer in service. 622 00:42:30,965 --> 00:42:32,091 Email. 623 00:42:32,591 --> 00:42:33,926 People don't change their email addresses, right? 624 00:42:34,009 --> 00:42:35,302 I don't know his email address. 625 00:42:36,011 --> 00:42:37,388 Ah. 626 00:42:38,514 --> 00:42:40,516 Maybe there's some other way we can find out? 627 00:43:09,086 --> 00:43:10,754 I'm here, so let Jihyun go. 628 00:43:10,838 --> 00:43:12,172 Jihyun needs to stay. 629 00:43:12,631 --> 00:43:14,675 I'll need someone to act as a witness. 630 00:43:15,968 --> 00:43:18,554 I'll need to know what's going on, so talk about it here. 631 00:43:24,810 --> 00:43:25,894 Last year, 632 00:43:26,770 --> 00:43:28,689 when I was pushed off the roof of the training facility. 633 00:43:29,440 --> 00:43:30,816 It was you, Osung. 634 00:43:32,818 --> 00:43:33,986 What? 635 00:43:34,069 --> 00:43:35,070 Are you serious? 636 00:43:35,613 --> 00:43:36,614 Did you really push him? 637 00:43:37,531 --> 00:43:38,824 Listen carefully. 638 00:43:38,907 --> 00:43:41,994 Osung is the kind of a guy that will lie about anything whenever he needs to. 639 00:43:42,453 --> 00:43:44,204 And I'm a guy who lost his memory. 640 00:43:44,288 --> 00:43:46,707 So people won't trust my word over his. 641 00:43:49,043 --> 00:43:50,252 Why did you push me? 642 00:43:51,795 --> 00:43:52,713 To kill me? 643 00:43:52,796 --> 00:43:54,173 I wasn't trying to kill you. 644 00:43:55,841 --> 00:43:56,925 I was just angry with you. 645 00:43:59,386 --> 00:44:01,305 What made you so angry? 646 00:44:01,388 --> 00:44:03,265 Because I told you to stop bullying Park Wonseok? 647 00:44:05,726 --> 00:44:06,935 Jihyun. 648 00:44:07,019 --> 00:44:09,355 I'm sure you know that Osung had been bullying Park Wonseok, right? 649 00:44:11,106 --> 00:44:12,733 Other people thought Park Wonseok was a low life 650 00:44:12,816 --> 00:44:14,276 for bullying other students, 651 00:44:14,610 --> 00:44:16,153 but it was actually Osung who had put him up to it. 652 00:44:18,072 --> 00:44:19,365 Jihyun. 653 00:44:19,448 --> 00:44:20,574 You knew about it. 654 00:44:21,450 --> 00:44:22,785 Yeah, I did. 655 00:44:22,868 --> 00:44:25,621 So when I told him to stop bullying Park Wonseok, 656 00:44:25,954 --> 00:44:26,955 I guess it had offended him to the point 657 00:44:27,039 --> 00:44:28,791 where he wanted to push me off a roof to kill me, huh? 658 00:44:30,542 --> 00:44:32,336 Tell me, Osung. 659 00:44:41,220 --> 00:44:42,429 On that day... 660 00:44:44,098 --> 00:44:46,558 I just happened to see a video 661 00:44:47,601 --> 00:44:48,894 on Osung's phone. 662 00:44:51,814 --> 00:44:52,773 But then... 663 00:44:54,525 --> 00:44:57,152 ...I saw something unbelievable. 664 00:45:03,742 --> 00:45:04,743 A video... 665 00:45:06,036 --> 00:45:07,371 of you two kissing. 666 00:45:11,083 --> 00:45:14,086 Of course, Osung, you had forced the kiss on her, but... 667 00:45:15,379 --> 00:45:17,631 I'm pretty sure that was part of your plan 668 00:45:17,715 --> 00:45:18,966 and that you took the video without her knowing. 669 00:45:21,009 --> 00:45:24,805 Anyways, Osung couldn't go on bullying Park Wonseok 670 00:45:26,515 --> 00:45:28,976 after I confronted him about the video. 671 00:45:29,643 --> 00:45:30,978 So... 672 00:45:31,520 --> 00:45:34,106 that was why you were so mad at me, huh? 673 00:45:34,732 --> 00:45:37,484 Mad enough to try and kill me by pushing me off the roof. 674 00:45:40,070 --> 00:45:41,238 You son of a bitch. 675 00:45:46,160 --> 00:45:47,870 This is when the real fun begins. 676 00:45:48,662 --> 00:45:49,955 Too bad Jihyun's left. 677 00:45:53,500 --> 00:45:54,626 Hey. 678 00:45:55,210 --> 00:45:58,380 When did you learn that there's another guy inside me? 679 00:45:59,047 --> 00:46:00,507 Your mother told me. 680 00:46:03,260 --> 00:46:04,678 I only learned about that recently. 681 00:46:07,264 --> 00:46:08,891 And I learned yesterday that 682 00:46:09,600 --> 00:46:11,351 it wasn't Park Wonseok but you... 683 00:46:12,352 --> 00:46:13,604 pushed me off the roof. 684 00:46:16,482 --> 00:46:19,067 I guess you've cracked the code. 685 00:46:19,151 --> 00:46:21,236 We still have the most important part left. 686 00:46:33,707 --> 00:46:34,666 Good night. 687 00:46:35,042 --> 00:46:36,084 Good night. 688 00:46:38,962 --> 00:46:41,632 Oh, right. About Jaebum... 689 00:46:42,508 --> 00:46:45,260 Why did he have to write his name with his left hand 690 00:46:45,344 --> 00:46:47,012 and then switch to his right hand? 691 00:46:47,429 --> 00:46:48,764 I can't think of a reason. 692 00:46:50,307 --> 00:46:51,225 SEOK JAEJOON 693 00:46:51,308 --> 00:46:52,684 I think you misspelled your name. 694 00:46:52,768 --> 00:46:55,687 Aren't you Seok Jaebum? Not Seok Jaejoon? 695 00:46:55,771 --> 00:46:56,730 Right. 696 00:46:56,814 --> 00:46:58,607 He misspelled his name 697 00:46:59,316 --> 00:47:00,484 as Seok Jaejoon. 698 00:47:01,777 --> 00:47:04,363 Then he started writing his name as Seok Jaebum with his right hand. 699 00:47:05,906 --> 00:47:07,157 Isn't that strange? 700 00:47:08,575 --> 00:47:12,162 During summer vacation of my first year in middle school, he suddenly died. 701 00:47:13,038 --> 00:47:15,290 He was the younger twin. 702 00:47:16,124 --> 00:47:17,709 It's hard to explain, but... 703 00:47:17,793 --> 00:47:20,921 In any case, I feel like I'm not alone, and that there's someone else next to me. 704 00:47:26,134 --> 00:47:27,261 What's wrong? 705 00:47:28,095 --> 00:47:29,137 Huh? 706 00:47:31,890 --> 00:47:33,225 There's something weird about it. 707 00:47:36,854 --> 00:47:38,939 Maybe you could call this gaslighting? 708 00:47:41,108 --> 00:47:42,484 You made me believe Park Wonseok 709 00:47:42,568 --> 00:47:44,945 had pushed me off the roof with your scheme. 710 00:47:47,698 --> 00:47:51,618 Because I relied on you for my memories. 711 00:47:54,288 --> 00:47:56,832 Is that why you started to hate Park Wonseok? 712 00:47:59,293 --> 00:48:01,670 So much as to push him out the window of the science lab? 713 00:48:24,359 --> 00:48:25,360 Hello. 714 00:48:25,444 --> 00:48:27,154 Hi, how can I help you? 715 00:48:27,237 --> 00:48:28,655 I have a question about Gwon Sejin. 716 00:48:28,739 --> 00:48:31,241 He used to take lessons here before he left for the US recently. 717 00:48:32,409 --> 00:48:36,246 I'm Ok Chanmi, a friend of his from school. 718 00:48:36,330 --> 00:48:37,205 Ah. 719 00:48:37,289 --> 00:48:39,124 Sejin... What about him? 720 00:48:39,207 --> 00:48:41,793 It seems like he canceled his phone. 721 00:48:42,336 --> 00:48:45,339 Is there any chance I could get a hold of his email address? 722 00:48:45,422 --> 00:48:47,049 Email address? 723 00:48:47,132 --> 00:48:49,343 I need to ask him something. 724 00:48:49,426 --> 00:48:50,636 Oh. 725 00:48:54,765 --> 00:48:55,933 GWON SEJIN CHANMI HERE'S 726 00:48:56,016 --> 00:48:57,059 THE VIDEO NATIONAL SHOOTING ASSOCIATION NATIONAL SHOOTING 727 00:48:57,142 --> 00:48:58,226 ASSOCIATION NEWS APRIL SMART CARD INC MOBILE 728 00:49:00,312 --> 00:49:01,563 SENDER TITLE CHANMI HERE'S THE VIDEO 729 00:49:01,647 --> 00:49:02,773 "SENDER: GWON SEJIN: KSJ0721@SSMAIL.COM RECIPIENT: OK CHANMI: OKCM1@SSMAIL.COM" 730 00:49:02,856 --> 00:49:03,982 ATTACHMENT 1 SAVE ALL 20211223_100934.MP4 4MB 731 00:49:07,152 --> 00:49:08,195 Are you okay 732 00:49:09,821 --> 00:49:11,406 to watch the video? 733 00:49:12,741 --> 00:49:13,825 Yes. 734 00:49:26,004 --> 00:49:27,005 Sorry. 735 00:49:28,090 --> 00:49:29,091 It's okay. 736 00:49:43,981 --> 00:49:46,525 I can't tell if it's the left or the right leg. 737 00:49:46,608 --> 00:49:48,735 I think it's the left leg. 738 00:49:49,736 --> 00:49:52,531 -Really? -Let's assume that it was the left leg. 739 00:49:54,032 --> 00:49:54,908 In that case... 740 00:49:54,992 --> 00:49:59,663 If it's the left, that means it might not have been Gi Osung? 741 00:50:00,205 --> 00:50:02,541 Up until this point, I was certain that it was Gi Osung. 742 00:50:22,352 --> 00:50:23,353 Sorry. 743 00:50:26,189 --> 00:50:28,150 Chanmi says she's going to go to the police station tomorrow. 744 00:50:28,233 --> 00:50:29,276 To the police station? 745 00:50:30,736 --> 00:50:33,030 -For Park Wonseok's case? -Yeah. 746 00:50:33,321 --> 00:50:35,615 But I thought she didn't go to the police because she couldn't trust them. 747 00:50:35,699 --> 00:50:39,828 We can't collect fingerprints or analyze videos ourselves, so... 748 00:50:40,704 --> 00:50:41,913 Makes sense. 749 00:50:46,918 --> 00:50:49,337 -How's your hand? -It's fine. 750 00:50:50,338 --> 00:50:52,299 You didn't have to come all the way here to see me when your hand's injured. 751 00:50:52,382 --> 00:50:54,259 Because I wanted to thank you. 752 00:50:54,801 --> 00:50:56,094 I was also craving a burger. 753 00:50:59,222 --> 00:51:00,599 Uh, hey, sorry. 754 00:51:03,060 --> 00:51:05,020 Look. You didn't have to come all the way out here, 755 00:51:05,103 --> 00:51:06,146 especially when you're injured. Seriously. 756 00:51:06,229 --> 00:51:07,314 I guess you're right. 757 00:51:07,397 --> 00:51:08,774 Come on, let's eat. 758 00:51:08,857 --> 00:51:10,025 Okay. 759 00:51:10,108 --> 00:51:12,110 -Thanks for the food. -Enjoy. 760 00:51:16,615 --> 00:51:18,033 Ah, I'm full. 761 00:51:19,576 --> 00:51:21,870 -Did you enjoy it? -Yeah, a lot. 762 00:51:21,953 --> 00:51:23,789 If you're done, I'll take this back. 763 00:51:23,872 --> 00:51:26,249 -Are you sure you're okay? -I can do it with just one hand. 764 00:51:26,333 --> 00:51:27,375 Thanks. 765 00:52:02,327 --> 00:52:03,745 POWER OFF RESTART VIBRATION MODE 766 00:52:03,829 --> 00:52:04,704 POWER OFF 767 00:52:16,675 --> 00:52:18,260 What? What's wrong? 768 00:52:18,343 --> 00:52:20,554 My phone. 769 00:52:20,637 --> 00:52:22,722 My phone's gone. It was just here. 770 00:52:23,014 --> 00:52:24,057 Huh? 771 00:52:24,516 --> 00:52:25,767 Oh, I'm sorry I didn't realize you left your phone behind, 772 00:52:25,851 --> 00:52:27,102 so I went to the restroom. 773 00:52:27,561 --> 00:52:29,062 I should've looked out for it. 774 00:52:29,896 --> 00:52:31,982 I'm sorry. Let's go tell one of the employees. 775 00:52:32,190 --> 00:52:33,817 Wow, how could someone snatch it in such a short amount of time? 776 00:52:33,900 --> 00:52:35,152 I'll go talk to them. 777 00:52:52,711 --> 00:52:53,879 Sooheon. 778 00:52:54,754 --> 00:52:55,881 What are you doing here? 779 00:52:56,131 --> 00:52:57,174 Where were you? 780 00:52:57,257 --> 00:52:59,634 The shooting range. I'm just on my way back from practice. 781 00:52:59,885 --> 00:53:02,679 -Will you come with me to buy a new phone? -A phone? 782 00:53:03,513 --> 00:53:04,806 You have to choose one for me. 783 00:53:09,436 --> 00:53:10,562 Nothing here. 784 00:53:12,355 --> 00:53:13,398 Let's go there. 785 00:53:23,491 --> 00:53:25,368 Is there a certain model you're looking for? 786 00:53:27,621 --> 00:53:28,705 This one. 787 00:53:28,788 --> 00:53:30,123 Can I see this? 788 00:53:30,207 --> 00:53:32,083 -This one? -Yes, may I see it? 789 00:53:35,962 --> 00:53:38,757 This is a newer model, but it's cheaper. I think this one is better. 790 00:53:38,840 --> 00:53:40,675 No thanks. Can I just have the other one? 791 00:53:40,759 --> 00:53:42,344 Which carrier do you use? 792 00:53:42,427 --> 00:53:44,012 I'm just going to buy one without a phone plan. 793 00:53:44,095 --> 00:53:45,722 Oh, okay then. 794 00:53:46,640 --> 00:53:48,600 Is this the same phone Park Wonseok was using? 795 00:53:48,683 --> 00:53:51,019 Yes, it's the same one. 796 00:54:25,011 --> 00:54:25,929 Jaebum. 797 00:54:26,388 --> 00:54:27,555 Hey, Sooheon. 798 00:54:28,431 --> 00:54:30,475 I'm not taking up too much of your time, am I? 799 00:54:30,558 --> 00:54:32,852 No, not at all. I was just chilling. Let's head upstairs. 800 00:54:40,110 --> 00:54:42,112 So what happened? 801 00:54:43,363 --> 00:54:45,323 Sa Junggyeong's cousins and some other gangsters 802 00:54:45,407 --> 00:54:47,492 were waiting for me by my place. 803 00:54:47,575 --> 00:54:49,869 I didn't want to fight, so I left. 804 00:54:49,953 --> 00:54:51,788 I don't know why I have to be the one to run away like that. 805 00:54:51,871 --> 00:54:53,999 You made the right choice. They're not worth the hassle. 806 00:54:54,082 --> 00:54:56,876 Ugh, when will this end? Seriously? 807 00:54:56,960 --> 00:54:58,295 Don't let them stress you out. 808 00:54:59,045 --> 00:55:00,588 I'll get you something to drink. What do you want to drink? 809 00:55:00,672 --> 00:55:02,465 Just plain water is fine for me. 810 00:55:02,549 --> 00:55:03,758 If you have ice, that's even better. 811 00:55:03,842 --> 00:55:05,593 All right, hold on a sec. 812 00:55:16,104 --> 00:55:17,772 SEOK JAEBUM 813 00:55:31,036 --> 00:55:32,495 Here. With ice. 814 00:55:32,871 --> 00:55:33,913 Thanks. 815 00:55:41,087 --> 00:55:43,548 010-0814-1212 PICTURE HAS BEEN SENT 816 00:55:46,009 --> 00:55:49,220 I'VE SECURED PARK WONSEOK'S CELLPHONE. I CAUGHT YOU. 817 00:56:18,833 --> 00:56:21,378 Sooheon, I'm so sorry. 818 00:56:21,961 --> 00:56:24,339 Something urgent just came up. I think I have to head out. 819 00:56:24,714 --> 00:56:26,424 No worries. I'll leave. You should tend to your business. 820 00:56:26,508 --> 00:56:27,675 Ah, I'm so sorry. 821 00:56:27,759 --> 00:56:28,843 No worries. 822 00:56:30,220 --> 00:56:31,471 Thanks. 823 00:56:31,554 --> 00:56:32,680 Sorry. 824 00:56:33,014 --> 00:56:34,808 -See you later. -Bye. 825 00:58:21,831 --> 00:58:22,916 Seok Jaebum.