1 00:00:05,130 --> 00:00:07,632 -Du hast Wonseok umgebracht, oder? -Du spinnst! 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,426 Genug von dem Mist! Hau ab! 3 00:00:10,552 --> 00:00:13,596 -Gi Osung, du verdienst den Tod. -Du Bastard! 4 00:00:19,853 --> 00:00:21,354 HEUTE VOR EINEM JAHR 2021.04.22 5 00:00:21,438 --> 00:00:23,314 VOR EINEM JAHR IN BUSAN 2021.04.22 6 00:00:30,280 --> 00:00:32,949 HEUTE VOR EINEM JAHR IN BUSAN 2021.04.22 7 00:00:35,827 --> 00:00:37,370 SPRACHAUFZEICHNUNG001_220421 8 00:00:37,454 --> 00:00:39,497 Sondern im Firmengebäude daneben. 9 00:00:40,999 --> 00:00:43,001 Morgen ist es auf den Tag ein Jahr her. 10 00:00:44,627 --> 00:00:47,297 Wir waren wegen eines Schulfeiertags bei den Ställen. 11 00:00:47,964 --> 00:00:49,257 22. April. 12 00:01:17,077 --> 00:01:18,620 Fahr zur Hölle, du Bastard! 13 00:01:26,669 --> 00:01:27,712 Ji Sooheon! 14 00:01:32,884 --> 00:01:33,885 Tu es nicht. 15 00:01:34,719 --> 00:01:36,012 Er ist es nicht wert. 16 00:01:36,846 --> 00:01:37,847 Lass es einfach. 17 00:02:05,291 --> 00:02:06,126 Gi Osung. 18 00:02:06,209 --> 00:02:08,628 Du willst gesehen haben, wie Wonseok mich 19 00:02:09,462 --> 00:02:10,672 vom Dach geschubst hat? 20 00:02:11,256 --> 00:02:12,674 Du hast ihn dabei ertappt. 21 00:02:12,757 --> 00:02:13,842 Na und? 22 00:02:14,968 --> 00:02:17,011 Du sagtest, du hättest nichts gesagt, 23 00:02:17,095 --> 00:02:19,139 weil er dich erpressen konnte. 24 00:02:19,222 --> 00:02:20,306 Was war es? 25 00:02:20,682 --> 00:02:23,893 Welche Schwäche hat er gegen dich benutzt? 26 00:02:23,977 --> 00:02:26,271 Warum sollte ich dir das verraten? 27 00:02:27,689 --> 00:02:29,816 Weil ich es dir sonst nicht glaube. 28 00:02:30,441 --> 00:02:31,609 Vergiss es. 29 00:02:32,235 --> 00:02:33,486 Hau ab. 30 00:02:34,696 --> 00:02:35,905 Geh mir aus den Augen. 31 00:02:48,835 --> 00:02:50,795 Warum bist du zum Wohnmobil gekommen? 32 00:02:53,840 --> 00:02:57,635 Gi Osungs Handy war aus, also habe ich herumtelefoniert. 33 00:02:57,802 --> 00:02:59,137 Nakjun wusste, wo er war. 34 00:03:00,305 --> 00:03:03,975 Er sagte, Sa Joongkyung ging zu Gi Osungs Haus, und sie gingen zusammen. 35 00:03:05,226 --> 00:03:06,561 Ich muss dich fragen... 36 00:03:09,230 --> 00:03:10,398 War dein Unfall 37 00:03:11,816 --> 00:03:14,235 wirklich ein Mordversuch von Wonseok? 38 00:03:16,905 --> 00:03:18,948 Es war kein Autounfall. Das war gelogen. 39 00:03:21,117 --> 00:03:23,328 Es stimmt, dass ich vom Dach gestürzt bin. 40 00:03:25,038 --> 00:03:28,374 Gi Osung hat gesagt, Wonseok hätte mich vom Dach gestoßen. 41 00:03:28,458 --> 00:03:32,253 Hattet ihr beide Streit? Schlimm genug, dass er dich töten wollte? 42 00:03:33,922 --> 00:03:34,881 Ich weiß es nicht. 43 00:03:37,091 --> 00:03:38,384 Ich erinnere mich nicht. 44 00:03:40,720 --> 00:03:45,683 Gi Osung hat mir geholfen, meine Erinnerungslücken zu schließen. 45 00:03:47,977 --> 00:03:48,895 Aber gestern 46 00:03:50,563 --> 00:03:52,357 erzählte er mir von meinem Unfall, 47 00:03:52,857 --> 00:03:54,859 und dass es ein Mordversuch war. 48 00:03:56,277 --> 00:03:59,239 Dass Wonseok mich vom Dach des Firmengebäudes gestoßen hat. 49 00:04:00,156 --> 00:04:01,407 Ich war so verwirrt. 50 00:04:02,617 --> 00:04:04,702 Als sie es erfuhr, ist Chanmi abgehauen. 51 00:04:09,415 --> 00:04:11,584 Aber woher wusste Gi Osung davon? 52 00:04:12,168 --> 00:04:13,920 Und warum hat er nichts gesagt? 53 00:04:14,003 --> 00:04:15,338 Was genau ist wirklich 54 00:04:16,756 --> 00:04:18,758 zwischen euch beiden vorgefallen? 55 00:04:34,524 --> 00:04:35,358 Ich bin jetzt... 56 00:04:37,443 --> 00:04:39,946 ...seit heute noch überzeugter, dass es Osung war, 57 00:04:40,029 --> 00:04:41,406 der Wonseok umgebracht hat. 58 00:04:42,615 --> 00:04:45,785 Es ist möglich, dass Gi Osung dich angelogen hat. 59 00:04:48,288 --> 00:04:50,164 Das wollte ich heute herausfinden. 60 00:04:55,461 --> 00:04:57,714 Ich bin's, Ok Chanmi. Können wir reden? 61 00:04:57,797 --> 00:04:59,090 Es ist Ok Chanmi. 62 00:05:05,847 --> 00:05:07,223 Hey, Ok Chanmi, wo bist du? 63 00:05:07,307 --> 00:05:10,351 Was ghostest du uns einfach? Das kannst du doch nicht machen. 64 00:05:10,935 --> 00:05:13,021 Was meinst du, wie wir uns gefühlt haben? 65 00:05:13,104 --> 00:05:15,440 Egal, darüber reden wir gleich. Wo bist du? 66 00:05:15,940 --> 00:05:17,108 Nicht etwa in Busan? 67 00:05:18,609 --> 00:05:19,569 Gut. 68 00:05:20,361 --> 00:05:21,571 Spuck's schon aus. 69 00:05:24,115 --> 00:05:24,949 Was? 70 00:05:25,908 --> 00:05:26,743 Jetzt? 71 00:05:44,302 --> 00:05:45,636 Sag uns, was los ist. 72 00:05:45,720 --> 00:05:47,472 Wir sind ganz Ohr. 73 00:05:48,389 --> 00:05:50,099 Einfach abhauen, was fällt dir ein? 74 00:05:56,606 --> 00:06:00,151 Heute vor einem Jahr haben wir dieses Foto in Busan gemacht. 75 00:06:01,194 --> 00:06:02,737 Heute vor einem Jahr? 76 00:06:04,405 --> 00:06:06,115 Am Feiertag zur Schulgründung. 77 00:06:08,034 --> 00:06:09,952 Jaebum, an dem Tag war dein Unfall... 78 00:06:10,578 --> 00:06:13,915 Wenn Osung die Wahrheit sagt, wäre Wonseok nicht in Busan gewesen. 79 00:06:15,416 --> 00:06:16,834 Gi Osung hat mich angelogen. 80 00:06:17,335 --> 00:06:18,378 Dieser Mistkerl. 81 00:06:19,045 --> 00:06:20,838 Er wollte es Wonseok anhängen. 82 00:06:24,300 --> 00:06:25,176 Und Chanmi, du... 83 00:06:26,260 --> 00:06:27,762 Warum hast du es geglaubt? 84 00:06:27,845 --> 00:06:29,597 Wäre das Foto nicht aufgetaucht, 85 00:06:29,680 --> 00:06:32,058 wärst du abgetaucht wie eine Verbrecherin. 86 00:06:36,020 --> 00:06:37,480 Gi Osung, dieser Mistkerl. 87 00:06:37,563 --> 00:06:41,401 Warum hat Gi Osung gelogen und meinen Bruder angeschwärzt? 88 00:06:42,402 --> 00:06:45,905 Obwohl mein Bruder an dem Tag nicht mal im Gebäude war. 89 00:06:45,988 --> 00:06:47,865 Weil Park Wonseok nicht mehr lebt. 90 00:06:48,991 --> 00:06:50,243 Er kann sich nicht wehren. 91 00:06:51,702 --> 00:06:53,996 Was für ein Bastard, dieser Gi Osung. 92 00:06:56,374 --> 00:06:57,417 Ich glaube, 93 00:06:58,668 --> 00:07:01,838 Osung hat solche Lügen verbreitet, auch als Wonseok noch lebte. 94 00:07:16,644 --> 00:07:20,731 REVENGE OF OTHERS 95 00:07:26,529 --> 00:07:28,531 Was hast du nun schon wieder angestellt? 96 00:07:30,533 --> 00:07:33,286 Wer hat das getan? Wer hat dein Gesicht so zugerichtet? 97 00:07:34,245 --> 00:07:35,121 Sag schon. 98 00:07:35,204 --> 00:07:37,123 Wir haben uns geprügelt. 99 00:07:37,206 --> 00:07:39,417 Er hat auch sein Fett abgekriegt. 100 00:07:47,216 --> 00:07:48,342 Was war der Grund? 101 00:07:50,052 --> 00:07:52,763 -Wir waren wohl angepisst. -War es ein Mitschüler? 102 00:07:53,890 --> 00:07:56,309 Warum sagst du nichts? Soll ich selbst ermitteln? 103 00:07:57,393 --> 00:07:58,394 Es war Joongkyung. 104 00:07:58,478 --> 00:07:59,729 Sa Joongkyung… 105 00:08:00,438 --> 00:08:02,982 Hast du also mit dieser Rächer-Geschichte zu tun? 106 00:08:04,442 --> 00:08:06,861 Nein, damit habe ich nichts zu tun. 107 00:08:06,944 --> 00:08:09,489 -Sieht aber so aus. -Ich habe nichts damit zu tun! 108 00:08:09,572 --> 00:08:11,365 Weißt du, was die Polizei glaubt? 109 00:08:14,660 --> 00:08:19,332 Deine Quittung vom Lerncafé, die in der Werkstatt gefunden wurde... 110 00:08:20,333 --> 00:08:21,501 Die ist ein Hauptindiz. 111 00:08:22,335 --> 00:08:25,046 Der Täter bist du oder ein naher Bekannter. 112 00:08:25,129 --> 00:08:27,965 -Du bist der Hauptverdächtige! -Ich war es nicht. 113 00:08:28,132 --> 00:08:30,593 -Ich weiß nicht, wie die da hinkam. -Osung, bitte! 114 00:08:34,180 --> 00:08:37,975 Denk an die Lage, in der du steckst, ehe du was Dummes anstellst. 115 00:08:38,809 --> 00:08:40,311 Halte dich bedeckt. 116 00:08:40,394 --> 00:08:41,687 Hör auf, Ärger zu machen. 117 00:08:46,859 --> 00:08:48,819 Ich kann dir nicht helfen, 118 00:08:50,196 --> 00:08:51,697 wenn du nicht mit mir redest. 119 00:08:55,117 --> 00:08:56,494 Warst du es, 120 00:08:58,204 --> 00:08:59,580 der den Mord begangen hat? 121 00:09:05,545 --> 00:09:06,629 Nein. 122 00:09:06,712 --> 00:09:08,631 Ist der Mord an Park Wonseok 123 00:09:10,716 --> 00:09:11,884 von dir verübt worden? 124 00:09:13,719 --> 00:09:14,637 Nein. 125 00:09:17,139 --> 00:09:18,224 Das war Ji Sooheon. 126 00:09:20,977 --> 00:09:22,395 Du musst ihn dir vornehmen. 127 00:09:35,491 --> 00:09:36,659 Die hast du vergessen. 128 00:09:38,578 --> 00:09:39,412 Ja. 129 00:09:42,373 --> 00:09:43,791 Und einen Brief auch. 130 00:09:44,667 --> 00:09:45,626 Stimmt. 131 00:09:46,586 --> 00:09:48,838 Wusste nicht, dass ich so bald wiederkomme. 132 00:09:53,301 --> 00:09:55,052 Sollten wir nicht zur Polizei? 133 00:09:57,179 --> 00:09:58,347 Wegen Gi Osung? 134 00:10:02,518 --> 00:10:05,021 Dann müssen wir auch über Joongkyungs Fall reden. 135 00:10:07,773 --> 00:10:09,442 Ich will dir keinen Ärger machen. 136 00:10:10,234 --> 00:10:11,319 Ich komme schon klar. 137 00:10:12,194 --> 00:10:13,613 Wir müssen den Täter fassen. 138 00:10:14,071 --> 00:10:16,115 Nein. Du sollst nicht verhaftet werden. 139 00:10:17,074 --> 00:10:18,326 Das lasse ich nicht zu. 140 00:10:24,165 --> 00:10:25,750 Zeit ist kostbar. 141 00:10:25,833 --> 00:10:27,710 Das gilt für jeden von uns. 142 00:10:29,003 --> 00:10:30,046 Für dich besonders. 143 00:10:31,213 --> 00:10:33,924 -Weil ich nicht mehr viel habe? -Sag so was nicht. 144 00:10:34,508 --> 00:10:37,011 Der Arzt sagte, wenn du Glück hast, 145 00:10:37,803 --> 00:10:39,972 könntest du damit weiterleben. 146 00:10:43,100 --> 00:10:44,935 Was denkst du? 147 00:10:52,568 --> 00:10:53,903 Bin ich ein Glückspilz? 148 00:11:02,495 --> 00:11:04,163 Auf jeden Fall. 149 00:11:05,247 --> 00:11:07,124 Dein Pech hast du schon aufgebraucht. 150 00:11:08,042 --> 00:11:10,044 Alles, was dir bleibt, ist Glück. 151 00:11:15,216 --> 00:11:16,884 Mein Glück hat schon begonnen. 152 00:11:27,561 --> 00:11:28,521 Gehen wir? 153 00:12:15,735 --> 00:12:16,902 Geh du schon mal vor. 154 00:12:17,403 --> 00:12:19,113 Meine Tasche liegt noch im Laden. 155 00:12:19,196 --> 00:12:20,197 GOGO-STADION 156 00:12:20,281 --> 00:12:22,032 Ich kann dir beim Tragen helfen. 157 00:12:22,199 --> 00:12:23,993 Schon gut. Es ist nur eine Tasche. 158 00:12:24,076 --> 00:12:24,994 Geh ruhig vor. 159 00:12:25,077 --> 00:12:26,370 Na gut. 160 00:12:35,838 --> 00:12:37,506 -Geh. -Du aber auch. 161 00:13:07,077 --> 00:13:09,705 Hallo. Ich habe gestern meine Tasche hier vergessen. 162 00:13:10,331 --> 00:13:11,415 Ah, die Schülerin. 163 00:13:11,499 --> 00:13:13,626 Die von oben, die ihre Tasche vergaß. 164 00:13:13,709 --> 00:13:15,795 Die müsste im Hinterzimmer liegen. 165 00:13:18,297 --> 00:13:19,799 Suchen wir sie zusammen. 166 00:13:19,882 --> 00:13:20,883 Ok. 167 00:13:29,058 --> 00:13:29,934 Was zum... 168 00:13:45,825 --> 00:13:47,201 Was soll das? 169 00:13:47,284 --> 00:13:48,202 Verdammt noch mal. 170 00:13:48,786 --> 00:13:50,037 Was will die Irre? 171 00:13:50,663 --> 00:13:51,914 Misch dich nicht ein. 172 00:13:52,623 --> 00:13:54,917 Und wenn du die Bullen rufst, ist er tot. 173 00:13:55,000 --> 00:13:56,293 -Fahr los. -Halt! 174 00:13:58,003 --> 00:13:58,963 Nein! 175 00:13:59,547 --> 00:14:01,298 Aufmachen! Stopp! 176 00:14:08,722 --> 00:14:10,224 Beruhige dich. Alles wird gut. 177 00:14:29,285 --> 00:14:30,119 Hallo? 178 00:14:30,202 --> 00:14:32,246 Chanmi hier. Es ist was Schlimmes passiert. 179 00:14:32,830 --> 00:14:35,916 Hey, Chanmi, was gibt's? Was ist los? 180 00:14:36,000 --> 00:14:38,669 Joongkyung und seine Gangster haben Sooheon entführt. 181 00:14:38,752 --> 00:14:40,671 -Was soll ich tun? -Sa Joongkyung? 182 00:14:40,754 --> 00:14:43,841 Er sagte, er tötet Sooheon, wenn ich die Polizei rufe. 183 00:14:44,466 --> 00:14:45,593 Was soll ich tun? 184 00:14:47,261 --> 00:14:48,721 Ruf noch nicht die Polizei. 185 00:14:48,804 --> 00:14:50,222 Ich versuche, sie zu finden. 186 00:14:50,848 --> 00:14:52,099 Schaffst du das? 187 00:14:52,182 --> 00:14:54,977 Wir suchen ihn bis morgen, dann rufen wir die Polizei. 188 00:14:55,060 --> 00:14:56,729 Denkst du, das hält er durch? 189 00:14:57,062 --> 00:14:58,230 Ich überlege mir was. 190 00:15:27,718 --> 00:15:29,219 Hey, Kopf hoch. 191 00:15:29,845 --> 00:15:30,721 Mund auf. 192 00:15:31,347 --> 00:15:34,224 Mach den Mund auf. Halt still. 193 00:15:36,894 --> 00:15:37,728 Ja. 194 00:15:37,811 --> 00:15:41,106 Genau das hast du mit mir in der Dunkelkammer gemacht. 195 00:15:41,190 --> 00:15:42,816 Du hattest eine Maske auf. 196 00:15:44,026 --> 00:15:47,571 Na? Wie fühlt sich das an, wenn es einen selbst erwischt? 197 00:15:51,200 --> 00:15:53,160 Weißt du was? Ich habe recherchiert. 198 00:15:53,243 --> 00:15:55,537 Mit dieser Maschine schneidet man Kräuter. 199 00:16:00,584 --> 00:16:01,835 Funktioniert perfekt. 200 00:16:02,920 --> 00:16:06,256 Mit der könnte man sich sicher Finger und Zehen abschneiden. 201 00:16:08,092 --> 00:16:09,343 Warum flehst du nicht? 202 00:16:09,927 --> 00:16:11,637 Flehe um Gnade, du Bastard! 203 00:16:11,720 --> 00:16:13,097 Winsele wie ein Hund. 204 00:16:16,850 --> 00:16:19,812 Der hier ist gut. Findest du nicht? 205 00:16:21,021 --> 00:16:24,066 Wohin soll ich dich schlagen? Hierhin? Oder besser hier? 206 00:16:24,149 --> 00:16:25,609 Warte. Hey! 207 00:16:25,693 --> 00:16:27,069 Ich nehme die Zehen. 208 00:16:27,152 --> 00:16:29,238 Meine hast du ja zertrümmert. 209 00:16:29,321 --> 00:16:31,949 Joongkyung. Mach hin und lass uns abhauen. 210 00:16:32,032 --> 00:16:34,910 Hey! Wir müssen sowieso bis morgen früh warten. 211 00:16:34,994 --> 00:16:37,496 Gi Osung hat gesagt, er will ihn selbst erledigen. 212 00:16:38,414 --> 00:16:39,581 Wir werden ihn nur... 213 00:16:41,542 --> 00:16:43,127 Verdammt! 214 00:16:43,210 --> 00:16:44,795 Du dummer Köter! 215 00:16:46,255 --> 00:16:47,923 Du kleiner... 216 00:16:48,382 --> 00:16:50,300 Du kleiner Bastard. 217 00:16:50,426 --> 00:16:53,679 Ich sagte doch, du sollst winseln wie ein Hund! 218 00:18:15,135 --> 00:18:16,261 Gi Osung… 219 00:18:20,057 --> 00:18:21,391 Es war Gi Osung. 220 00:18:27,564 --> 00:18:30,567 GOGO-STADION 221 00:18:40,869 --> 00:18:41,787 SEOK JAEBUM 222 00:18:46,250 --> 00:18:47,167 Hey, Jaebum. 223 00:18:47,251 --> 00:18:50,963 Chanmi, ich glaube, ich weiß, wo Sooheon ist. Ruf nicht die Polizei. 224 00:18:51,046 --> 00:18:52,005 Wirklich? 225 00:18:52,089 --> 00:18:54,133 Keine Sorge. Ich rufe dich später an. 226 00:18:54,758 --> 00:18:56,218 In Ordnung. 227 00:18:56,301 --> 00:18:57,219 Danke. 228 00:19:16,488 --> 00:19:18,240 Tut mir leid. 229 00:19:18,323 --> 00:19:20,784 Ich habe das Taxi zuerst gesehen, von da drüben. 230 00:19:20,868 --> 00:19:22,119 Ich war zuerst hier. 231 00:19:22,202 --> 00:19:24,163 -Aber ich habe es... -Ich glaube nicht. 232 00:19:24,746 --> 00:19:26,748 Ich wollte gerade einsteigen. 233 00:19:28,125 --> 00:19:29,459 Du hast es wohl eilig. 234 00:19:29,585 --> 00:19:30,627 Na gut. Fahr ruhig. 235 00:19:30,711 --> 00:19:31,753 Nimm du das Taxi. 236 00:19:58,071 --> 00:19:59,907 -Schon gefrühstückt? -Ja. 237 00:20:06,538 --> 00:20:09,082 -Hey! -Siehst du nicht, dass wir essen? 238 00:20:23,305 --> 00:20:25,641 Es gibt was, das ich später von dir hören muss. 239 00:20:26,516 --> 00:20:28,018 Du musst die Wahrheit sagen. 240 00:20:28,101 --> 00:20:31,438 Wenn du lügst, zahlst du den Preis dafür. 241 00:20:41,531 --> 00:20:43,200 STANDORT-TRACKER 242 00:20:43,283 --> 00:20:44,826 Geradeaus, dann rechts. 243 00:20:44,910 --> 00:20:46,203 Verstanden. 244 00:21:06,223 --> 00:21:10,102 Vor nicht allzu langer Zeit hat mich mein Bruder angerufen. 245 00:21:10,769 --> 00:21:11,603 Wie bitte? 246 00:21:13,563 --> 00:21:15,232 Wovon redest du? 247 00:21:20,070 --> 00:21:22,739 Der Täter im Joo-Hyukgun-Fall war Linkshänder. 248 00:21:27,411 --> 00:21:32,457 Jemand hat Ok Chanmi von Park Wonseoks Handy aus angerufen. 249 00:21:33,458 --> 00:21:35,585 Wahrscheinlich eine andere Person. 250 00:21:35,669 --> 00:21:38,714 Sein Vertrag ist abgelaufen, die Nummer wurde neu vergeben. 251 00:21:39,214 --> 00:21:41,466 Keine Fingerabdrücke am Hals des Opfers. 252 00:21:41,550 --> 00:21:42,634 Verstehe. 253 00:21:43,635 --> 00:21:45,012 Joo Hyukguns Mörder 254 00:21:45,429 --> 00:21:46,888 ist Linkshänder? 255 00:21:47,514 --> 00:21:49,725 Dann ist Ji Sooheon kein Verdächtiger mehr. 256 00:21:49,808 --> 00:21:50,642 Ein Glück. 257 00:21:50,726 --> 00:21:52,019 Ok Chanmi. 258 00:21:55,147 --> 00:21:57,399 -Ja? -Und, bist du rangegangen? 259 00:21:57,607 --> 00:22:01,695 -Hast du die Stimme gehört? -Nein, die Person hat nichts gesagt. 260 00:22:03,322 --> 00:22:04,990 Warum erzählst du uns das jetzt? 261 00:22:07,242 --> 00:22:09,286 Ist das nicht zu gewagt? 262 00:22:09,369 --> 00:22:11,079 Warum sollte er sie anrufen? 263 00:22:11,997 --> 00:22:14,291 Das ist die Aufnahme des Anrufs vom 8. April. 264 00:22:14,916 --> 00:22:17,002 Mein Bruder ist als Chankyu gespeichert. 265 00:22:17,085 --> 00:22:19,963 OK CHANKYU 8. APRIL, 2022 266 00:22:22,466 --> 00:22:23,967 Fragen Sie beim Anbieter nach. 267 00:22:24,593 --> 00:22:26,219 Ob die Nummer neu vergeben ist. 268 00:22:26,928 --> 00:22:30,015 Wenn seine Nummer noch aktiv ist, zahlt jemand die Rechnungen. 269 00:22:30,515 --> 00:22:31,391 Ist das möglich? 270 00:22:31,475 --> 00:22:35,771 Wenn diese Person Chanmi von Wonseoks Handy aus anrief... 271 00:22:36,355 --> 00:22:38,190 Dann wäre sie die Hauptverdächtige. 272 00:22:38,774 --> 00:22:39,608 Ja. 273 00:22:40,442 --> 00:22:42,527 -Fragen Sie beim Anbieter nach. -Ok. 274 00:22:45,655 --> 00:22:47,449 Der Anrufer muss verrückt sein. 275 00:22:47,532 --> 00:22:51,078 Er muss wissen, wir können ihn orten, wenn wir den Anruf zurückverfolgen. 276 00:22:52,954 --> 00:22:54,039 Es ist Gi Osung. 277 00:22:57,876 --> 00:22:59,753 Bitte finden Sie Beweise dafür. 278 00:23:09,054 --> 00:23:11,473 Warum bist du sicher, dass es Osung ist? 279 00:23:11,556 --> 00:23:13,308 Das müssen Sie selbst rausfinden. 280 00:23:14,434 --> 00:23:16,228 Ich bin sicher, er ist es. 281 00:23:28,907 --> 00:23:30,784 Ich stelle dir jetzt ein paar Fragen. 282 00:23:31,076 --> 00:23:32,786 Überlege dir deine Antworten gut. 283 00:23:34,079 --> 00:23:36,957 Erstens: Der Typ, der Sa Joongkyung gefesselt 284 00:23:37,040 --> 00:23:39,209 und seinen Fuß zerschmettert hat. 285 00:23:40,877 --> 00:23:42,087 Das warst du, oder? 286 00:23:44,256 --> 00:23:45,841 Dieser Bastard. 287 00:23:45,924 --> 00:23:46,842 Gut. 288 00:23:46,925 --> 00:23:48,468 Wir machen Fortschritte. 289 00:23:49,886 --> 00:23:53,515 Du hast also den Helden gespielt, indem du Mobber verprügelt hast? 290 00:23:53,598 --> 00:23:55,475 Hey, hast du darum Wonseok getötet? 291 00:23:57,561 --> 00:23:59,312 -Nein. -Nein? 292 00:24:01,273 --> 00:24:02,315 Du warst es nicht? 293 00:24:12,868 --> 00:24:16,913 Jede Antwort, die mir nicht gefällt, kostet dich ab jetzt einen Finger. 294 00:24:20,500 --> 00:24:23,503 Park Wonseok hat viele Leute gequält. 295 00:24:23,587 --> 00:24:25,547 Das perfekte Ziel für eine Heldentat. 296 00:24:29,009 --> 00:24:31,219 Vielleicht wolltest du ihn nicht töten. 297 00:24:31,303 --> 00:24:33,597 Mit dem Stoß wolltest du ihn nur erschrecken. 298 00:24:35,849 --> 00:24:37,434 Denk nach, bevor du antwortest. 299 00:24:39,519 --> 00:24:40,937 Hast du 300 00:24:42,647 --> 00:24:43,732 Park Wonseok getötet? 301 00:24:44,816 --> 00:24:45,650 Nein. 302 00:24:48,111 --> 00:24:50,113 Du hast Park Wonseok getötet. 303 00:24:57,078 --> 00:24:58,580 Du willst mir das anhängen? 304 00:25:02,375 --> 00:25:05,879 Hast du deshalb meine Quittung in der Werkstatt deponiert, du Bastard? 305 00:25:09,466 --> 00:25:12,802 Du hast Park Wonseok getötet, oder? Antworte mir. 306 00:25:18,058 --> 00:25:19,184 Antworte mir! 307 00:25:24,356 --> 00:25:27,192 -Was? Wer zur Hölle seid ihr? -Ihr Dreckskerle! 308 00:25:27,776 --> 00:25:29,110 Verdammt. 309 00:25:32,739 --> 00:25:34,699 Stehen bleiben. Keine Bewegung. 310 00:25:37,536 --> 00:25:39,663 Eine falsche Bewegung, und ihr seid tot. 311 00:25:39,746 --> 00:25:40,747 Tut mir leid. 312 00:25:47,212 --> 00:25:48,421 Nimm du es ruhig. 313 00:26:36,261 --> 00:26:37,679 Was soll das hier werden? 314 00:26:41,975 --> 00:26:44,352 Warum hast du mich angelogen? 315 00:26:52,527 --> 00:26:55,780 Du Psycho. Wovon zum Teufel redest du? 316 00:26:55,864 --> 00:26:58,491 -Du hast mich verarscht. -Was laberst du da? 317 00:26:58,575 --> 00:26:59,868 Du hast mich benutzt... 318 00:27:01,536 --> 00:27:03,913 Wir sollten alles ausräumen und dann aufbrechen. 319 00:27:18,720 --> 00:27:20,680 Bestätigen Sie, dass es erledigt wurde. 320 00:27:20,764 --> 00:27:23,058 Die Firma kümmert sich um die Bezahlung. 321 00:27:26,478 --> 00:27:28,104 SEOK JAEJUN 322 00:27:32,817 --> 00:27:34,277 Sie haben sich verschrieben. 323 00:27:34,944 --> 00:27:37,906 Sie sind doch Seok Jaebum, nicht Seok Jaejun? 324 00:27:41,368 --> 00:27:42,869 Stimmt. 325 00:27:46,873 --> 00:27:48,166 SEOK JAEBUM 326 00:27:52,128 --> 00:27:54,172 Wir räumen hier auf. 327 00:27:54,255 --> 00:27:55,256 Sie können gehen. 328 00:27:55,340 --> 00:27:56,424 Ok, danke. 329 00:28:04,015 --> 00:28:04,849 Alles ok? 330 00:28:05,266 --> 00:28:06,476 Ja, mir geht's gut. 331 00:28:07,060 --> 00:28:07,936 Gehen wir. 332 00:28:27,372 --> 00:28:30,959 GOGO-STADION 333 00:28:37,799 --> 00:28:38,717 Geht es dir gut? 334 00:28:39,050 --> 00:28:40,635 Ja, ich bin kaum verletzt. 335 00:28:41,136 --> 00:28:42,554 Dank Seok Jaebum. 336 00:28:43,054 --> 00:28:45,807 Ein Glück, dass ich ihn fand, Gi Osung steckte dahinter. 337 00:28:46,891 --> 00:28:49,644 Du hast sicher den ganzen Tag nichts gegessen, oder? 338 00:28:49,728 --> 00:28:51,062 Hast du Hunger? 339 00:28:51,146 --> 00:28:53,314 Wir sollten ihn ins Krankenhaus bringen. 340 00:28:53,398 --> 00:28:55,400 Dann essen wir unterwegs. Ich hole was. 341 00:28:59,320 --> 00:29:00,488 Ist wirklich alles ok? 342 00:29:02,782 --> 00:29:03,992 Etwas Seltsames ist passiert. 343 00:29:04,576 --> 00:29:05,410 Etwas Seltsames? 344 00:29:06,161 --> 00:29:06,995 Was denn? 345 00:29:07,078 --> 00:29:08,204 Zwischen Seok Jaebum 346 00:29:08,913 --> 00:29:09,873 und Gi Osung. 347 00:29:10,790 --> 00:29:14,169 Zwischen Seok Jaebum und Gi Osung? Was ist denn passiert? 348 00:29:20,008 --> 00:29:22,218 Ich habe eine Antwort vom Mobilfunkanbieter. 349 00:29:23,386 --> 00:29:25,430 Park Wonseoks Konto wurde nie gekündigt. 350 00:29:26,055 --> 00:29:29,559 Seine Gebühren wurden automatisch von einem Kirchenkonto abgebucht. 351 00:29:29,642 --> 00:29:32,145 Finden Sie den Anruf, der an Ok Chanmi ging? 352 00:29:32,228 --> 00:29:34,397 Ja, der Anruf wurde am 8. April getätigt. 353 00:29:34,481 --> 00:29:36,733 Er kam aus dem Yongtan-Trainingspark. 354 00:29:37,150 --> 00:29:38,985 Wonseoks Handy ist zurzeit aus. 355 00:29:39,778 --> 00:29:43,156 Ob die Kameras am Park noch die Aufnahmen von dem Tag haben? 356 00:29:43,239 --> 00:29:44,824 -Ich überprüfe es. -Ok. 357 00:29:48,787 --> 00:29:50,246 Der Täter ist Linkshänder? 358 00:29:52,499 --> 00:29:55,210 Der Bluterguss ist auf dieser Seite viel ausgeprägter. 359 00:29:55,293 --> 00:29:56,711 Wenn es der Daumen war, 360 00:29:57,420 --> 00:29:59,589 wäre der Druck so ausgeübt worden. 361 00:29:59,672 --> 00:30:02,967 In dem Fall geht vom Daumen der meiste Druck aus. 362 00:30:04,385 --> 00:30:06,346 Wissen Sie, ob Osung Linkshänder ist? 363 00:30:06,429 --> 00:30:08,348 -Und Sooheon? -Soll ich es überprüfen? 364 00:30:08,848 --> 00:30:10,058 Das mache ich selbst. 365 00:30:10,642 --> 00:30:12,393 Checken Sie die Kameras im Park. 366 00:30:12,477 --> 00:30:13,853 -Jawohl. -Gut. 367 00:30:23,655 --> 00:30:27,158 Osung und Joongkyung haben sich wieder mal als Abschaum erwiesen. 368 00:30:28,576 --> 00:30:30,286 Einfach jemanden entführen... 369 00:30:30,370 --> 00:30:32,914 Die haben einen langsamen Tod verdient. 370 00:30:32,997 --> 00:30:36,626 Man sollte sie aufhängen, einfrieren und auftauen, wieder und wieder. 371 00:30:37,126 --> 00:30:38,378 Damit sie lange leiden. 372 00:30:42,674 --> 00:30:43,800 Wie geht es Sooheon? 373 00:30:43,883 --> 00:30:46,553 Er wurde verletzt, aber nicht allzu schwer. 374 00:30:47,220 --> 00:30:48,388 Ein Glück. 375 00:30:49,222 --> 00:30:50,807 Ich bin Jaebum so dankbar. 376 00:30:50,890 --> 00:30:52,141 Er hat Sooheon gerettet. 377 00:30:52,225 --> 00:30:53,101 Ja. 378 00:30:53,184 --> 00:30:55,603 Seok Jaebum hat viel für uns getan. 379 00:30:56,646 --> 00:30:57,480 Wie geht es... 380 00:30:58,606 --> 00:31:00,024 Wie geht es Sooheon jetzt? 381 00:31:01,985 --> 00:31:03,403 Das mit seinem Gehirn... 382 00:31:07,448 --> 00:31:11,327 Wenn er Glück hat, bleibt es so, wie es ist. 383 00:31:13,121 --> 00:31:14,581 Es könnte schlimmer werden. 384 00:31:18,126 --> 00:31:22,046 Er wird also nicht gesund, und er könnte daran sterben. 385 00:31:25,717 --> 00:31:26,676 Ok Chanmi. 386 00:31:28,845 --> 00:31:30,722 Ein Kommissar war gestern bei mir. 387 00:31:32,557 --> 00:31:35,310 Er zeigte mir Aufnahmen vom Treffen mit Sunhas Vater. 388 00:31:35,894 --> 00:31:37,061 Wirklich? 389 00:31:37,770 --> 00:31:39,606 Ich habe alles abgestritten. 390 00:31:40,273 --> 00:31:41,399 Er glaubte mir nichts. 391 00:31:42,817 --> 00:31:45,904 Er sagte, ich würde Racheaufträge an Sooheon vermitteln. 392 00:31:46,529 --> 00:31:48,323 Ich habe meinen Onkel befragt. 393 00:31:48,406 --> 00:31:50,491 Wenn Sooheon nicht dafür bezahlt wurde, 394 00:31:51,242 --> 00:31:52,785 wäre es nur Körperverletzung. 395 00:31:53,661 --> 00:31:54,913 Aber falls doch, 396 00:31:55,580 --> 00:31:56,956 muss er lange in den Knast. 397 00:31:57,957 --> 00:31:59,042 Wie schrecklich. 398 00:32:00,418 --> 00:32:01,377 Was sollen wir tun? 399 00:32:02,712 --> 00:32:03,963 Das weit größere Problem 400 00:32:05,548 --> 00:32:07,008 ist Joo Hyukguns Fall. 401 00:32:08,051 --> 00:32:10,136 Wenn die Polizei mich verdächtigt, 402 00:32:10,595 --> 00:32:13,014 reden sie mit Eunjins Mutter, Joo Hyukguns Opfer. 403 00:32:13,723 --> 00:32:16,267 Sie checken die Überwachungsvideos und finden mich. 404 00:32:17,894 --> 00:32:19,228 Wäre besser, ich haue ab. 405 00:32:20,104 --> 00:32:23,650 Wenn es niemanden gibt, der Sooheon Opfer vermittelte und Geld nahm, 406 00:32:24,150 --> 00:32:25,818 kann die Polizei ihm nichts tun. 407 00:32:26,402 --> 00:32:28,738 Was soll das heißen, du haust ab? 408 00:32:29,238 --> 00:32:30,448 Ich schmeiße die Schule, 409 00:32:31,532 --> 00:32:32,533 färbe mir die Haare 410 00:32:33,409 --> 00:32:35,620 und verstecke mich irgendwo auf dem Land. 411 00:32:38,331 --> 00:32:39,999 Ich kann auf mich aufpassen. 412 00:32:42,085 --> 00:32:45,171 Ich stehe ja nicht auf einer landesweiten Fahndungsliste. 413 00:32:46,255 --> 00:32:47,590 Ich habe mich entschieden. 414 00:32:48,466 --> 00:32:50,343 Ich wollte es dir nur vorher sagen. 415 00:32:51,469 --> 00:32:53,888 Heute Nacht haue ich ab. 416 00:32:56,057 --> 00:32:57,850 Gibt es keinen anderen Weg? 417 00:33:03,189 --> 00:33:04,273 Nein. 418 00:33:06,067 --> 00:33:08,236 Sag Sooheon nichts. 419 00:33:09,779 --> 00:33:11,280 Mach dir keine Sorgen um mich. 420 00:33:11,781 --> 00:33:13,116 Ich komme überall zurecht. 421 00:33:17,286 --> 00:33:20,289 Bitte pass gut auf Sooheon auf. 422 00:33:26,587 --> 00:33:27,463 Also, ich gehe. 423 00:33:56,576 --> 00:33:57,744 Verabschiedest du dich? 424 00:34:02,373 --> 00:34:03,708 Habt ihr gestritten? 425 00:34:03,791 --> 00:34:05,126 Vertragt ihr euch wieder? 426 00:34:05,793 --> 00:34:08,046 Nach einem Streit sah mir das nicht aus. 427 00:34:08,129 --> 00:34:10,339 Dann war es wohl eher ein "Auf Wiedersehen". 428 00:34:10,423 --> 00:34:11,924 Wir haben uns bloß gefreut. 429 00:34:12,008 --> 00:34:15,344 Umarmen tut man sich auch vor Freude. Was gibt's denn zu feiern? 430 00:34:15,428 --> 00:34:16,345 Das nervt. 431 00:34:17,180 --> 00:34:20,558 -Wie hat er uns gefunden? -Worüber redet ihr da? 432 00:34:21,934 --> 00:34:23,352 Wir sehen uns in der Schule. 433 00:34:25,813 --> 00:34:28,858 Hey, Tae Soyeon! Wäre besser, du würdest gestehen. 434 00:34:28,983 --> 00:34:30,526 Das wäre strafmindernd. 435 00:34:32,278 --> 00:34:33,154 Ok Chanmi. 436 00:34:37,784 --> 00:34:39,827 Als man dich über Wonseoks Handy anrief, 437 00:34:39,911 --> 00:34:40,870 warst du in Busan. 438 00:34:41,454 --> 00:34:42,413 Ja, das stimmt. 439 00:34:42,789 --> 00:34:44,749 Wusstest du, dass der Verdächtige dich 440 00:34:44,832 --> 00:34:47,335 an jenem Tag von genau diesem Park aus anrief? 441 00:34:51,005 --> 00:34:52,090 Wirklich? 442 00:34:52,173 --> 00:34:55,176 Können Sie Gi Osung fragen, warum er das gemacht hat? 443 00:34:56,511 --> 00:34:57,720 Das wüsste ich gern. 444 00:35:17,824 --> 00:35:18,825 Das ist Gi Osung. 445 00:35:18,908 --> 00:35:19,909 Ja, es ist Osung. 446 00:35:20,493 --> 00:35:22,453 Er ist in unserem Basketballteam, und? 447 00:35:22,537 --> 00:35:24,080 Ich muss ihn etwas fragen. 448 00:35:24,163 --> 00:35:25,790 Osung war länger nicht mehr da. 449 00:35:25,873 --> 00:35:27,375 -Stimmt. -Ist etwas passiert? 450 00:35:27,500 --> 00:35:30,795 Nein. Ist nicht so wichtig. Danke. 451 00:35:31,337 --> 00:35:33,089 Viel Spaß beim Spiel. Viel Glück. 452 00:35:34,215 --> 00:35:35,716 -Was war das denn? -Echt mal. 453 00:35:35,800 --> 00:35:37,426 POLIZEIREVIER YONGTAN 454 00:35:37,510 --> 00:35:40,054 Komm besser eine Weile nicht aufs Revier. 455 00:35:40,138 --> 00:35:42,014 Bis der Fall abgeschlossen ist. 456 00:35:44,183 --> 00:35:45,017 Was willst du? 457 00:35:45,101 --> 00:35:46,644 Ich bin wegen des Falls hier. 458 00:35:46,727 --> 00:35:48,688 Wegen des Falls? Welcher Fall? 459 00:35:48,771 --> 00:35:50,148 Es wird bald 460 00:35:52,108 --> 00:35:53,734 einen weiteren Fall geben. 461 00:35:54,986 --> 00:35:58,823 Etwas wird ans Licht kommen, das bereits passiert ist. 462 00:35:59,615 --> 00:36:00,741 Wovon redest du? 463 00:36:01,450 --> 00:36:02,618 Erkläre mir das bitte. 464 00:36:03,619 --> 00:36:05,204 Alles, was noch passieren wird, 465 00:36:07,707 --> 00:36:09,167 passiert wegen Kook Jihyun. 466 00:36:09,250 --> 00:36:10,126 Jihyun? 467 00:36:10,835 --> 00:36:12,044 Was soll mit ihr sein? 468 00:36:12,795 --> 00:36:13,713 Ich... 469 00:36:17,633 --> 00:36:18,926 ...mochte Kook Jihyun. 470 00:36:22,013 --> 00:36:23,556 Und ich mag sie immer noch. 471 00:36:26,142 --> 00:36:27,018 Osung… 472 00:36:28,686 --> 00:36:31,480 -Wovon redest du? -Du hast mich schon verstanden. 473 00:36:32,273 --> 00:36:34,358 Ich habe Gefühle für Kook Jihyun. 474 00:36:35,484 --> 00:36:37,028 Alles Weitere passiert nur, 475 00:36:38,070 --> 00:36:39,822 weil ich Kook Jihyun gernhatte. 476 00:36:42,366 --> 00:36:44,702 Würde ich dir das hinterher sagen, 477 00:36:45,536 --> 00:36:47,580 würdest du es mir nicht glauben. 478 00:36:49,540 --> 00:36:51,209 Darum sage ich es dir im Voraus. 479 00:36:51,918 --> 00:36:53,920 Osung… 480 00:36:54,795 --> 00:36:55,838 Das geht nicht. 481 00:36:56,422 --> 00:36:59,592 Wir sind zwar technisch gesehen keine Familie, 482 00:37:00,426 --> 00:37:02,678 und sie ist nicht deine leibliche Schwester, 483 00:37:03,179 --> 00:37:05,348 aber so darfst du nicht für sie empfinden. 484 00:37:05,431 --> 00:37:07,266 Es bringt nichts, mir das zu sagen. 485 00:37:09,227 --> 00:37:10,353 Dafür ist es zu spät. 486 00:37:10,436 --> 00:37:11,729 Ich verbiete es! 487 00:37:12,521 --> 00:37:13,898 Das ist nicht erlaubt. 488 00:37:14,982 --> 00:37:16,567 Und was wird noch passieren? 489 00:37:17,652 --> 00:37:19,028 Was für ein anderer Fall? 490 00:37:20,738 --> 00:37:21,739 Park Wonseoks… 491 00:37:24,325 --> 00:37:25,451 …Mordfall. 492 00:37:37,922 --> 00:37:38,798 Kook Jihyun. 493 00:37:51,978 --> 00:37:54,146 -Jaebum? -Kommst du von der Paukschule? 494 00:37:54,230 --> 00:37:57,441 Du hast es gut. Manche von uns tun nichts anderes als zu büffeln. 495 00:37:57,525 --> 00:37:58,776 Bock auf eine Auszeit? 496 00:37:59,485 --> 00:38:00,653 Ernsthaft? 497 00:38:12,748 --> 00:38:16,377 BÜRO DES POLIZEICHEFS 498 00:38:25,511 --> 00:38:27,680 Entschuldige, Gi Osung. 499 00:38:33,936 --> 00:38:34,812 Hier. 500 00:38:35,438 --> 00:38:36,522 Was ist das? 501 00:38:38,607 --> 00:38:41,319 Ist das nicht deine Brieftasche? Die lag auf dem Boden. 502 00:38:42,403 --> 00:38:43,237 Ist nicht meine. 503 00:38:44,447 --> 00:38:45,281 Verstehe. 504 00:38:45,781 --> 00:38:47,533 Wolltest du zum Polizeichef? 505 00:39:03,549 --> 00:39:06,302 Du warst also bei der Polizei, um es ihnen zu sagen? 506 00:39:06,761 --> 00:39:10,097 Ja. Ich fand, die Polizei sollte Gi Osung verhaften, 507 00:39:10,181 --> 00:39:12,433 bevor er wieder versucht, dir etwas anzutun. 508 00:39:13,309 --> 00:39:16,604 Sie haben herausgefunden, von wo der Anruf getätigt wurde. 509 00:39:17,229 --> 00:39:18,981 Er rief vom Trainingspark aus an. 510 00:39:20,441 --> 00:39:22,401 Ach ja, da war noch was. 511 00:39:22,485 --> 00:39:24,862 Ich habe auf dem Revier etwas Wichtiges gehört. 512 00:39:25,446 --> 00:39:28,199 Der Mörder in Joo Hyukguns Fall war Linkshänder. 513 00:39:29,158 --> 00:39:31,911 Ich glaube, du bist kein Verdächtiger mehr. 514 00:39:32,745 --> 00:39:34,914 Schon wieder das Thema Linkshänder. 515 00:39:34,997 --> 00:39:36,082 Wieso, war noch was? 516 00:39:36,165 --> 00:39:39,460 Ja, heute Morgen vor dem Lagerhaus, das ich eben erwähnt habe... 517 00:39:40,378 --> 00:39:42,797 Da fiel mir auf, dass Jaebum mit links schreibt. 518 00:39:44,090 --> 00:39:47,093 -Mit rechts kann er es auch. -Vielleicht ist er beidhändig? 519 00:39:47,927 --> 00:39:49,011 Frag ihn doch. 520 00:39:50,262 --> 00:39:53,599 Ich weiß nicht, warum, aber... 521 00:39:54,642 --> 00:39:56,060 Es wirkte wie ein Geheimnis. 522 00:39:57,853 --> 00:39:59,814 Ich traute mich nicht, nachzufragen. 523 00:40:04,402 --> 00:40:06,445 Was wollest du mir vorhin erzählen? 524 00:40:06,529 --> 00:40:09,365 Etwas Seltsames zwischen Gi Osung und Seok Jaebum. 525 00:40:13,577 --> 00:40:14,829 Du hast mich verarscht. 526 00:40:14,912 --> 00:40:16,372 Was laberst du da? 527 00:40:16,455 --> 00:40:18,124 Du hast mich benutzt... 528 00:40:18,707 --> 00:40:20,209 Ihn benutzt? 529 00:40:20,501 --> 00:40:21,377 Ja. 530 00:40:21,460 --> 00:40:24,588 Gi Osung hat ihn sogar beschimpft. 531 00:40:24,672 --> 00:40:27,216 Er war immer so nett zu Jaebum. 532 00:40:27,800 --> 00:40:28,968 Es hat mich überrascht. 533 00:40:32,430 --> 00:40:34,432 Er hat ihn benutzt? 534 00:40:46,110 --> 00:40:46,944 Wo sind wir? 535 00:40:47,862 --> 00:40:49,822 Ich wollte heim. Warum sind wir hier? 536 00:40:50,823 --> 00:40:52,575 -Was wird das hier? -Sei still. 537 00:40:52,658 --> 00:40:54,034 Hey, Seok Jaebum! 538 00:40:55,161 --> 00:40:56,454 Bring mich nach Hause. 539 00:40:56,537 --> 00:40:57,746 Ich sagte, sei still. 540 00:41:00,082 --> 00:41:01,750 Ich weiß, dass Gi Osung dich mag. 541 00:41:03,294 --> 00:41:04,753 Dass ihr euch geküsst habt. 542 00:41:10,134 --> 00:41:11,719 Also komm wieder runter. 543 00:41:27,526 --> 00:41:30,154 Sicher übel, die linke Hand nicht benutzen zu können. 544 00:41:31,906 --> 00:41:33,324 Dafür hat man ja zwei. 545 00:41:35,451 --> 00:41:38,662 Sind alle Linkshänder auch Linksfüßer? 546 00:41:39,622 --> 00:41:41,332 Beim Fußball und so? 547 00:41:43,000 --> 00:41:44,418 Ja, ich glaube schon. 548 00:41:45,878 --> 00:41:48,464 Die im Fitnessstudio treten mit ihrem... 549 00:41:50,174 --> 00:41:51,091 Ihrem linken Bein. 550 00:41:54,094 --> 00:41:54,970 Park Wonseok. 551 00:41:56,305 --> 00:41:58,140 In dem Video aus der Aula... 552 00:41:58,807 --> 00:42:00,309 Wo man Wonseok fallen sieht... 553 00:42:02,478 --> 00:42:04,355 Der Mörder hat ihn getreten. 554 00:42:05,940 --> 00:42:07,399 Mit dem linken Bein? 555 00:42:08,150 --> 00:42:10,152 Ich weiß nicht. Ich bin nicht sicher. 556 00:42:11,278 --> 00:42:14,323 Glaubst du, Kwon Sejin hat das Video noch? 557 00:42:14,406 --> 00:42:15,699 Lass ihn uns anrufen. 558 00:42:15,783 --> 00:42:17,159 Aber er ist in den USA. 559 00:42:18,244 --> 00:42:19,078 Ach ja. 560 00:42:19,161 --> 00:42:20,996 Probieren kann man es ja mal. 561 00:42:22,373 --> 00:42:24,083 KWON SEJIN 562 00:42:27,044 --> 00:42:29,755 Die von Ihnen gewählte Nummer ist nicht vergeben... 563 00:42:29,838 --> 00:42:31,757 -Die Nummer ist abgemeldet. -E-Mail. 564 00:42:32,675 --> 00:42:35,344 -Die ändert niemand. -Die kenne ich nicht. 565 00:42:38,430 --> 00:42:40,641 Vielleicht gibt es noch einen anderen Weg? 566 00:43:09,044 --> 00:43:10,713 Ich bin hier, lass Jihyun gehen. 567 00:43:10,796 --> 00:43:12,214 Sie muss bleiben. 568 00:43:12,798 --> 00:43:14,633 Ich brauche einen Zeugen. 569 00:43:15,968 --> 00:43:18,512 Ich muss wissen, was los ist, also klärt das hier. 570 00:43:24,893 --> 00:43:25,894 Derjenige, 571 00:43:26,520 --> 00:43:28,856 der mich letztes Jahr vom Dach geschubst hat, 572 00:43:29,398 --> 00:43:30,733 warst du, Gi Osung. 573 00:43:33,027 --> 00:43:33,944 Was? 574 00:43:34,028 --> 00:43:34,987 Ist das dein Ernst? 575 00:43:35,654 --> 00:43:37,114 Hast du das wirklich getan? 576 00:43:37,573 --> 00:43:38,741 Hör mir gut zu. 577 00:43:38,824 --> 00:43:41,869 Er lügt über alles, wenn es ihm einen Vorteil verschafft. 578 00:43:42,453 --> 00:43:44,204 Und ich habe Amnesie. 579 00:43:44,288 --> 00:43:46,624 Man wird ihm eher glauben als mir. 580 00:43:49,168 --> 00:43:50,336 Warum hast du es getan? 581 00:43:52,046 --> 00:43:54,131 -Um mich zu töten? -Nicht wirklich. 582 00:43:55,799 --> 00:43:57,009 Ich war wütend auf dich. 583 00:43:59,553 --> 00:44:00,888 Warum warst du so wütend? 584 00:44:01,388 --> 00:44:03,724 Weil ich wollte, dass du Wonseok in Ruhe lässt? 585 00:44:05,726 --> 00:44:06,935 Kook Jihyun. 586 00:44:07,019 --> 00:44:09,313 du weißt, wie sehr Osung Wonseok gequält hat. 587 00:44:11,106 --> 00:44:14,234 Viele hielten Wonseok für Dreck, weil er andere Schüler mobbte, 588 00:44:14,818 --> 00:44:16,070 aber Osung zwang ihn dazu. 589 00:44:18,280 --> 00:44:19,365 Kook Jihyun. 590 00:44:19,448 --> 00:44:20,491 Du wusstest davon. 591 00:44:21,492 --> 00:44:22,743 Ja, ich wusste es. 592 00:44:22,826 --> 00:44:25,663 Als ich dich bat, Park Wonseok in Ruhe zu lassen, 593 00:44:25,746 --> 00:44:29,166 warst du so beleidigt, dass du mich töten wolltest? 594 00:44:30,542 --> 00:44:31,919 Sag schon, Osung. 595 00:44:41,387 --> 00:44:42,429 An jenem Tag 596 00:44:44,139 --> 00:44:46,517 sah ich ein Video 597 00:44:47,685 --> 00:44:48,852 auf Gi Osungs Handy. 598 00:44:51,897 --> 00:44:52,731 Und darin 599 00:44:54,441 --> 00:44:57,111 habe ich etwas Unfassbares gesehen. 600 00:45:03,826 --> 00:45:04,743 In dem Video 601 00:45:06,120 --> 00:45:07,287 habt ihr euch geküsst. 602 00:45:10,749 --> 00:45:14,002 Natürlich hast du, Osung, ihr den Kuss aufgezwungen. 603 00:45:15,421 --> 00:45:16,880 Es war Teil deines Plans, 604 00:45:16,964 --> 00:45:18,924 dieses Video ohne ihr Wissen zu machen. 605 00:45:20,968 --> 00:45:21,927 Wie dem auch sei... 606 00:45:22,428 --> 00:45:24,805 Osung konnte Wonseok nicht weiter mobben, 607 00:45:26,724 --> 00:45:28,767 nachdem ich ihn auf das Video ansprach. 608 00:45:31,478 --> 00:45:33,939 Warst du deshalb so wütend auf mich? 609 00:45:35,274 --> 00:45:37,443 Wütend genug, um mich töten zu wollen. 610 00:45:40,070 --> 00:45:41,155 Du Bastard. 611 00:45:46,285 --> 00:45:49,830 Jetzt geht der Spaß erst los. Schade, dass Jihyun schon weg ist. 612 00:45:53,709 --> 00:45:54,543 Hey. 613 00:45:55,210 --> 00:45:58,297 Wie bekamst du raus, dass in mir noch ein anderer Typ ist? 614 00:45:59,131 --> 00:46:00,466 Deine Mutter sagte es mir. 615 00:46:03,385 --> 00:46:05,137 Ich habe es gerade erst erfahren. 616 00:46:07,264 --> 00:46:08,474 Erst gestern erfuhr ich, 617 00:46:09,600 --> 00:46:11,351 dass du es warst, 618 00:46:12,394 --> 00:46:13,562 der mich geschubst hat. 619 00:46:17,649 --> 00:46:19,026 Du hast das Rätsel gelöst. 620 00:46:19,109 --> 00:46:20,527 Aber etwas fehlt noch. 621 00:46:27,201 --> 00:46:30,204 GOGO-STADION 622 00:46:33,832 --> 00:46:34,666 Gute Nacht. 623 00:46:34,750 --> 00:46:36,043 Gute Nacht. 624 00:46:39,004 --> 00:46:41,632 Ach ja, wegen Seok Jaebum. 625 00:46:42,549 --> 00:46:45,052 Warum hat er seinen Namen mit links geschrieben 626 00:46:45,135 --> 00:46:46,970 und wechselte dann zur rechten Hand? 627 00:46:47,554 --> 00:46:49,139 Ich kann es mir nicht erklären. 628 00:46:51,225 --> 00:46:52,643 Sie haben sich verschrieben. 629 00:46:52,726 --> 00:46:55,687 Sie sind doch Seok Jaebum, nicht Seok Jaejun? 630 00:46:55,771 --> 00:46:56,647 Stimmt. 631 00:46:56,730 --> 00:47:00,359 Er hat seinen Namen falsch geschrieben, er schrieb "Seok Jaejun". 632 00:47:01,860 --> 00:47:04,363 Dann schrieb er den Namen Seok Jaebum mit rechts. 633 00:47:06,073 --> 00:47:07,282 Ist das nicht seltsam? 634 00:47:08,325 --> 00:47:10,619 Im Sommer des ersten Mittelschulenjahres 635 00:47:10,702 --> 00:47:12,079 starb er plötzlich. 636 00:47:13,247 --> 00:47:15,207 Er war mein jüngerer Zwilling. 637 00:47:16,124 --> 00:47:17,751 Es ist schwer zu erklären. 638 00:47:17,835 --> 00:47:21,004 Ich fühlte mich nicht mehr allein, so als wäre jemand bei mir. 639 00:47:26,343 --> 00:47:27,219 Was hast du? 640 00:47:28,220 --> 00:47:29,054 Was? 641 00:47:32,057 --> 00:47:33,308 Da stimmt etwas nicht. 642 00:47:36,895 --> 00:47:38,939 Du hast mir eine Realität vorgegaukelt. 643 00:47:41,275 --> 00:47:45,070 Mir eingeredet, Park Wonseok hätte mich vom Dach gestoßen. 644 00:47:47,739 --> 00:47:51,535 Was meine Erinnerungen angeht, habe ich mich völlig auf dich verlassen. 645 00:47:54,121 --> 00:47:56,373 Hast du deshalb angefangen, Wonseok zu hassen? 646 00:47:59,293 --> 00:48:01,587 Genug, um ihn aus dem Fenster zu stoßen? 647 00:48:24,443 --> 00:48:25,360 Hallo. 648 00:48:25,444 --> 00:48:26,695 Wie kann ich helfen? 649 00:48:27,195 --> 00:48:28,572 Es geht um Kwon Sejin. 650 00:48:28,655 --> 00:48:31,158 Er nahm hier Unterricht, bevor er in die USA zog. 651 00:48:32,409 --> 00:48:36,330 Ich bin Ok Chanmi, eine Schulfreundin von ihm. 652 00:48:37,205 --> 00:48:39,082 Ich erinnere mich. Worum geht es? 653 00:48:39,166 --> 00:48:41,793 Er hat wohl seinen Handyvertrag gekündigt. 654 00:48:42,419 --> 00:48:45,297 Könnten Sie mir vielleicht seine E-Mail-Adresse geben? 655 00:48:46,131 --> 00:48:47,007 E-Mail-Adresse? 656 00:48:47,090 --> 00:48:49,343 Ich wollte ihn etwas fragen. 657 00:48:54,848 --> 00:48:58,101 KWON SEJIN: CHANMI, HIER IST DAS VIDEO 658 00:49:00,312 --> 00:49:03,941 SORRY, DASS ICH NICHT GEHOLFEN HABE. FINDET DEN TÄTER. DANKE, CHANMI. 659 00:49:07,235 --> 00:49:08,236 Bist du sicher, 660 00:49:09,780 --> 00:49:11,365 dass du das Video sehen willst? 661 00:49:12,658 --> 00:49:13,492 Ja. 662 00:49:26,171 --> 00:49:27,005 Tut mir leid. 663 00:49:28,173 --> 00:49:29,007 Schon gut. 664 00:49:43,981 --> 00:49:46,483 Keine Ahnung, ob es das linke oder rechte Bein ist. 665 00:49:47,067 --> 00:49:48,735 Ich glaube, es ist das linke Bein. 666 00:49:49,820 --> 00:49:52,406 -Wirklich? -Angenommen, es war das linke Bein. 667 00:49:53,991 --> 00:49:54,908 In diesem Fall... 668 00:49:54,992 --> 00:49:59,579 Wenn es das linke ist, bedeutet das, dass es womöglich nicht Gi Osung war. 669 00:50:00,163 --> 00:50:02,541 Wir waren uns so sicher, dass er es war. 670 00:50:22,477 --> 00:50:23,311 Tut mir leid. 671 00:50:26,189 --> 00:50:28,150 Ok Chanmi geht morgen zur Polizei. 672 00:50:28,233 --> 00:50:29,234 Zur Polizei? 673 00:50:30,736 --> 00:50:33,196 -Wegen Park Wonseoks Fall? -Ja. 674 00:50:33,280 --> 00:50:35,532 Aber ich dachte, sie traut der Polizei nicht. 675 00:50:35,615 --> 00:50:39,828 Wir können keine Fingerabdrücke nehmen oder Videos analysieren, von daher... 676 00:50:40,912 --> 00:50:41,830 Das ergibt Sinn. 677 00:50:46,918 --> 00:50:49,629 -Wie geht es deiner Hand? -Gut. 678 00:50:49,713 --> 00:50:52,174 Du hättest mich wirklich nicht einladen müssen. 679 00:50:52,257 --> 00:50:55,969 Ich wollte dir danken. Und ich hatte Lust auf Burger. 680 00:50:59,014 --> 00:51:00,515 Hey, tut mir leid. 681 00:51:03,268 --> 00:51:04,311 Hör mal. 682 00:51:04,394 --> 00:51:07,397 -Du hättest nicht extra kommen müssen. -Stimmt wohl. 683 00:51:07,981 --> 00:51:09,983 -Komm, essen wir. -Gern. 684 00:51:10,067 --> 00:51:11,943 -Danke für das Essen. -Guten Appetit. 685 00:51:16,698 --> 00:51:17,949 Ich bin satt. 686 00:51:19,534 --> 00:51:21,495 -Hat es geschmeckt? -Ja, total. 687 00:51:22,079 --> 00:51:23,455 Dann bringe ich das zurück. 688 00:51:23,914 --> 00:51:24,873 Schaffst du das? 689 00:51:24,956 --> 00:51:27,334 -Ich kann viel mit einer Hand. -Danke. 690 00:52:02,285 --> 00:52:04,621 AUSSCHALTEN 691 00:52:16,758 --> 00:52:18,385 Hey, was ist passiert? 692 00:52:19,386 --> 00:52:20,470 Mein Handy. 693 00:52:20,554 --> 00:52:22,722 Mein Handy ist weg. Eben war es noch hier. 694 00:52:23,265 --> 00:52:24,141 Was? 695 00:52:24,349 --> 00:52:27,102 Ich wusste nicht, dass es hier lag, ich war auf dem Klo. 696 00:52:27,686 --> 00:52:28,979 Ich hätte aufpassen sollen. 697 00:52:29,813 --> 00:52:31,940 Tut mir leid. Suchen wir einen Mitarbeiter. 698 00:52:32,023 --> 00:52:35,026 -Wie kann es so schnell geklaut werden? -Ich rede mit ihnen. 699 00:52:52,878 --> 00:52:53,753 Sooheon. 700 00:52:54,838 --> 00:52:55,797 Was machst du hier? 701 00:52:55,881 --> 00:52:57,174 Wo warst du? 702 00:52:57,257 --> 00:52:59,467 Am Schießstand. Ich komme vom Training. 703 00:53:00,051 --> 00:53:02,637 -Kaufst du mit mir ein neues Handy? -Ein Handy? 704 00:53:03,597 --> 00:53:04,764 Du suchst mir eins aus. 705 00:53:09,477 --> 00:53:10,562 Das war nichts. 706 00:53:10,645 --> 00:53:12,272 BESTE DEALS DER STADT 707 00:53:12,355 --> 00:53:13,398 Gehen wir da rein. 708 00:53:23,575 --> 00:53:25,285 Sucht ihr ein bestimmtes Modell? 709 00:53:27,621 --> 00:53:28,705 Das hier. 710 00:53:28,788 --> 00:53:30,165 Kann ich mir das ansehen? 711 00:53:30,290 --> 00:53:31,958 -Das hier? -Ja, darf ich mal? 712 00:53:35,921 --> 00:53:37,714 Ein neueres Modell, aber günstig. 713 00:53:37,797 --> 00:53:40,175 -Das ist besser. -Nein. Ich nehme das andere. 714 00:53:41,051 --> 00:53:42,302 Welchen Anbieter hast du? 715 00:53:42,385 --> 00:53:43,929 Ich will eins ohne Vertrag. 716 00:53:44,012 --> 00:53:45,430 Alles klar. 717 00:53:46,640 --> 00:53:48,475 Hat Wonseok dieses Handy gehabt? 718 00:53:48,558 --> 00:53:50,894 Ja, es ist dasselbe Modell. 719 00:54:25,011 --> 00:54:25,845 Jaebum. 720 00:54:26,513 --> 00:54:27,514 Hey, Sooheon. 721 00:54:28,390 --> 00:54:30,433 Ich gehe dir nicht auf die Nerven, oder? 722 00:54:30,517 --> 00:54:32,727 Quatsch, ich habe nur gechillt. Komm mit. 723 00:54:40,277 --> 00:54:42,195 Was ist passiert? 724 00:54:43,321 --> 00:54:47,033 Joongkyungs Cousin und andere Gangster lauern vor meiner Wohnung. 725 00:54:47,617 --> 00:54:49,160 Da bin ich lieber abgehauen. 726 00:54:50,578 --> 00:54:51,746 War das dumm von mir? 727 00:54:51,830 --> 00:54:53,957 Das war vernünftig, sie sind es nicht wert. 728 00:54:54,040 --> 00:54:56,293 Wann hört das auf? Ernsthaft? 729 00:54:57,210 --> 00:54:58,211 Stress dich nicht. 730 00:54:58,920 --> 00:55:00,505 Willst du was trinken? 731 00:55:00,588 --> 00:55:02,090 Wasser reicht mir. 732 00:55:02,841 --> 00:55:05,468 -Mit Eis, wenn du welches hast. -Ok, einen Moment. 733 00:55:14,686 --> 00:55:17,731 SEOK JAEBUM 734 00:55:31,036 --> 00:55:32,454 Hier. Mit Eis. 735 00:55:33,038 --> 00:55:33,872 Danke. 736 00:55:41,046 --> 00:55:41,963 FOTO VERSCHICKT 737 00:55:46,301 --> 00:55:49,179 ICH HABE PARK WONSEOKS HANDY. DU BIST DER TÄTER. 738 00:56:18,792 --> 00:56:21,294 Sooheon, es tut mir leid. 739 00:56:21,920 --> 00:56:24,297 Mir ist was dazwischengekommen. Du musst gehen. 740 00:56:24,881 --> 00:56:26,341 Kein Problem, bin schon weg. 741 00:56:26,424 --> 00:56:27,675 Es tut mir so leid. 742 00:56:27,759 --> 00:56:28,635 Gar kein Problem. 743 00:56:30,220 --> 00:56:31,388 Danke. 744 00:56:31,638 --> 00:56:32,597 Tut mir leid. 745 00:56:32,680 --> 00:56:33,848 Bis später. 746 00:56:33,932 --> 00:56:34,766 Tschüss. 747 00:58:21,956 --> 00:58:22,916 Seok Jaebum. 748 00:59:37,073 --> 00:59:39,075 Untertitel von: Martin Knuhr