1 00:00:05,922 --> 00:00:07,048 よし 2 00:00:07,132 --> 00:00:10,010 スホン かかったな 3 00:00:10,510 --> 00:00:11,386 この野郎 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,764 ふざけるな 5 00:00:17,767 --> 00:00:19,477 松葉づえで… 6 00:00:19,561 --> 00:00:20,895 ヒーローが勝つ 7 00:00:20,979 --> 00:00:22,856 相手はケガ人だし 8 00:00:22,939 --> 00:00:25,150 足を元に戻せ 9 00:00:25,233 --> 00:00:26,317 この野郎 10 00:00:26,901 --> 00:00:28,403 おい ヤバいぞ 11 00:00:33,616 --> 00:00:34,784 取った 12 00:00:48,339 --> 00:00:51,009 “ソク・ジェボム?〟 13 00:00:55,096 --> 00:00:55,930 オソン 14 00:00:56,014 --> 00:00:57,515 ライブは成功? 15 00:00:57,599 --> 00:00:58,933 チクショウ 16 00:01:13,198 --> 00:01:17,202 代理リベンジ 17 00:01:22,582 --> 00:01:25,418 20分前 18 00:01:25,502 --> 00:01:27,921 指示どおりに進んでる 19 00:01:30,673 --> 00:01:32,342 コンビニが見えた 20 00:01:34,010 --> 00:01:35,053 左折 21 00:01:40,225 --> 00:01:43,770 直進したら キャンピングカーが見えます 22 00:01:43,853 --> 00:01:45,939 ありがとう ソナ 23 00:01:46,022 --> 00:01:46,856 はい 24 00:01:48,441 --> 00:01:50,068 私のせいで… 25 00:01:50,151 --> 00:01:55,281 悪いのはジュンギョンと オソンのほうだから 26 00:01:56,533 --> 00:01:59,702 スホンを見つけてくれるよね 27 00:02:20,181 --> 00:02:21,474 スホン 28 00:02:21,850 --> 00:02:22,809 スホン 29 00:03:06,227 --> 00:03:07,228 ジェボム 30 00:03:08,396 --> 00:03:09,564 許さない 31 00:03:16,905 --> 00:03:18,114 クソッ 32 00:03:21,743 --> 00:03:22,660 おい 33 00:03:24,245 --> 00:03:27,081 スホンじゃなかったぞ 34 00:03:27,165 --> 00:03:29,083 警察です 早く 35 00:03:29,167 --> 00:03:30,335 飛ばすぞ 36 00:03:37,175 --> 00:03:38,301 クソッ 37 00:03:46,392 --> 00:03:51,189 オソン君 どういうことなのか説明して 38 00:03:57,654 --> 00:03:58,905 チクショウ 39 00:04:00,365 --> 00:04:01,366 ジェボム 40 00:04:02,200 --> 00:04:04,953 犯人じゃないくせに 41 00:04:05,036 --> 00:04:07,080 他の人を待ってた? 42 00:04:07,163 --> 00:04:09,374 殺されたいのか? 43 00:04:14,295 --> 00:04:15,338 誰だよ 44 00:04:16,547 --> 00:04:17,757 誰を待ってた 45 00:04:17,840 --> 00:04:19,509 関係ないだろ 46 00:04:22,887 --> 00:04:23,846 やめろ 47 00:04:25,181 --> 00:04:29,060 ライブは終わった 2人とも署へ行こう 48 00:04:29,143 --> 00:04:30,687 オソンのヤツ… 49 00:04:31,229 --> 00:04:32,438 よこせ 50 00:04:33,439 --> 00:04:34,649 覆面を 51 00:04:36,276 --> 00:04:38,736 証拠品だから よこせ 52 00:04:40,446 --> 00:04:43,032 現場げんじょう保存するから出ろ 53 00:04:50,540 --> 00:04:53,001 “葬儀場〟 54 00:05:20,570 --> 00:05:24,240 昨夜の主犯格は オソン君でした 55 00:05:24,657 --> 00:05:30,580 ジュンギョン君と いとこと その知人も協力していました 56 00:05:31,581 --> 00:05:34,167 いとこと知人には 暴力の前科が 57 00:05:34,876 --> 00:05:39,922 必ず署へ来るという条件で 5人を帰宅させました 58 00:05:40,006 --> 00:05:44,969 犯人を捕まえる遊びなんかを なぜやったんだ 59 00:05:45,053 --> 00:05:47,221 遊びじゃありません 60 00:05:47,805 --> 00:05:51,601 生徒たちに 見せようとしたんです 61 00:05:51,684 --> 00:05:52,769 分かっている 62 00:05:53,269 --> 00:05:57,982 捕まえる様子を オソンが撮影してたんだろ? 63 00:05:58,066 --> 00:06:03,154 オソン君は他の事件のことも 知っているのではと 64 00:06:05,323 --> 00:06:09,494 カーセンターの事件と 関係があるとでも? 65 00:06:09,577 --> 00:06:11,079 そうです 66 00:06:12,080 --> 00:06:14,290 後ほど報告します 67 00:06:23,800 --> 00:06:24,634 先輩 68 00:06:25,843 --> 00:06:26,928 どうしたの 69 00:06:27,011 --> 00:06:29,222 昨夜の覆面の男 70 00:06:29,305 --> 00:06:30,181 ジェボム? 71 00:06:30,264 --> 00:06:32,850 財閥の ご子息でした 72 00:06:33,935 --> 00:06:34,769 それで? 73 00:06:34,852 --> 00:06:36,562 弁護士が2人も 74 00:06:39,941 --> 00:06:40,858 行こう 75 00:06:50,243 --> 00:06:51,244 チンです 76 00:06:51,828 --> 00:06:53,037 弁護士です 77 00:06:54,789 --> 00:06:55,790 よろしく 78 00:06:55,873 --> 00:06:56,791 中へ 79 00:06:56,874 --> 00:06:59,627 1人で受けたいんですが 80 00:06:59,710 --> 00:07:03,673 私たちは聞いてるだけなので ご安心を 81 00:07:03,756 --> 00:07:04,924 いるだけです 82 00:07:05,007 --> 00:07:08,719 どうせ いるだけなら 僕1人で 83 00:07:09,303 --> 00:07:10,638 いいですよね 84 00:07:17,562 --> 00:07:22,608 あの車に住んでることは  ひと月ほど前に知りました 85 00:07:23,359 --> 00:07:24,360 どうやって? 86 00:07:24,444 --> 00:07:28,573 タバコを吸ってる彼を 運転中に見かけたんです 87 00:07:29,740 --> 00:07:31,117 免許があるの? 88 00:07:31,242 --> 00:07:32,076 はい 89 00:07:33,786 --> 00:07:35,329 成人してるので 90 00:07:36,497 --> 00:07:39,417 昨夜も自分の車で現場へ? 91 00:07:39,500 --> 00:07:43,504 酒を飲んだので タクシーで行きました 92 00:07:44,422 --> 00:07:48,426 飲みながらライブを見てたら ジュンギョンが登場 93 00:07:49,427 --> 00:07:53,473 オソンがヒーローごっこを 配信してるんだなと 94 00:07:54,098 --> 00:07:55,057 その時 95 00:07:55,975 --> 00:08:00,980 僕も急にジュンギョンを 懲らしめたくなったんです 96 00:08:01,272 --> 00:08:06,027 ジュンギョンの足を殴打した ヒーローみたいに 97 00:08:12,241 --> 00:08:16,579 とにかく僕がやりたくて 現場へ急行したんです 98 00:08:18,122 --> 00:08:18,956 覆面は? 99 00:08:20,958 --> 00:08:23,085 持ち歩いてた? 100 00:08:23,878 --> 00:08:25,713 そんな まさか 101 00:08:27,423 --> 00:08:28,758 落ちてた 102 00:08:28,841 --> 00:08:29,675 覆面が? 103 00:08:29,759 --> 00:08:30,676 はい 104 00:08:30,760 --> 00:08:35,473 ライブ用の物だと思い かぶって突撃しました 105 00:08:36,182 --> 00:08:40,394 何かあれば オソンが来るだろうと思って 106 00:08:41,395 --> 00:08:44,941 ヒーローごっこだったと 今も思ってる? 107 00:08:49,195 --> 00:08:50,196 オソンが… 108 00:08:51,989 --> 00:08:55,117 あんな顔をするとは 思わなかった 109 00:08:56,577 --> 00:09:02,500 オソンが僕を見て驚いた後 怒った表情に変わりました 110 00:09:04,544 --> 00:09:05,586 その瞬間 111 00:09:07,338 --> 00:09:11,008 遊びじゃなかったのかなと 思いました 112 00:09:12,260 --> 00:09:15,096 ところで刑事さん 113 00:09:15,972 --> 00:09:18,891 これって罪になるんですか? 114 00:09:26,107 --> 00:09:28,401 それを今 調べてる 115 00:09:32,071 --> 00:09:33,072 そうですか 116 00:09:37,827 --> 00:09:42,415 何の事故があって もう一度 3年生を? 117 00:09:49,505 --> 00:09:53,509 昨夜とは無関係な質問ですが お答えします 118 00:09:55,595 --> 00:09:57,096 交通事故です 119 00:09:58,347 --> 00:10:03,060 意識不明のまま半年も入院し 記憶も失いました 120 00:10:12,403 --> 00:10:16,407 犯人の足も 殴打してやりたかったんです 121 00:10:17,033 --> 00:10:19,660 考えるだけでも罪だと? 122 00:10:21,454 --> 00:10:22,955 だから 123 00:10:23,039 --> 00:10:27,043 ヒーローが来ることを なぜ知ってた 124 00:10:27,251 --> 00:10:30,963 知りませんよ 魚釣りと同じです 125 00:10:31,255 --> 00:10:34,300 餌を投げて待ってただけです 126 00:10:34,884 --> 00:10:36,052 餌は何? 127 00:10:37,553 --> 00:10:38,596 餌ですか? 128 00:10:40,514 --> 00:10:43,434 お前自身ではないはず 129 00:10:44,685 --> 00:10:47,938 もう転校させたんだ 餌にならない 130 00:10:49,565 --> 00:10:50,399 その… 131 00:10:50,483 --> 00:10:54,153 ミン・ソナを また苦しめてるそうだな 132 00:10:55,279 --> 00:10:58,282 そうすれば またヒーローが来る 133 00:10:59,825 --> 00:11:01,118 それが餌だ 134 00:11:04,705 --> 00:11:06,082 分かりません 135 00:11:07,833 --> 00:11:09,502 オソンは なぜ? 136 00:11:09,585 --> 00:11:11,420 発案者なんです 137 00:11:11,504 --> 00:11:15,132 なぜオソンがヒーローを 捕まえたがる 138 00:11:15,216 --> 00:11:16,550 分かりません 139 00:11:17,426 --> 00:11:20,721 面白そうだからと 誘われたんです 140 00:11:20,805 --> 00:11:26,852 彼の正体を知ってたから オソンはライブをしたんだな 141 00:11:29,480 --> 00:11:31,065 分かりません 142 00:11:33,234 --> 00:11:37,988 暴力団のいとこまで 現場に来てた理由は? 143 00:11:38,072 --> 00:11:40,700 手伝ってくれただけです 144 00:11:46,205 --> 00:11:48,416 オソンに利用されてない? 145 00:11:55,673 --> 00:11:57,007 分かりません 146 00:12:04,807 --> 00:12:10,104 軽率でした こんな遊びは もうしません 147 00:12:10,187 --> 00:12:12,815 反省はいい 事実を言え 148 00:12:13,315 --> 00:12:15,192 本当に遊び? 149 00:12:15,276 --> 00:12:18,237 人気を集めたかったんです 150 00:12:18,320 --> 00:12:19,530 逆効果だわ 151 00:12:21,782 --> 00:12:26,579 ヒーローは人気者なのよ 皆が喜ぶかしら 152 00:12:27,121 --> 00:12:30,040 警察に捕まるのに 153 00:12:30,624 --> 00:12:34,420 そしたらオソン君は 皆に恨まれる 154 00:12:35,546 --> 00:12:40,676 人気者にはなれないわ 予想できなかったの? 155 00:12:41,260 --> 00:12:43,429 僕も そこまでは 156 00:12:44,305 --> 00:12:49,852 皆に非難されてでも警察に ヒーローを逮捕させたかった 157 00:12:51,854 --> 00:12:52,897 そんな 158 00:12:54,023 --> 00:12:55,065 違います 159 00:12:55,149 --> 00:12:58,736 ジェボム君が来たのは どういうこと? 160 00:12:58,819 --> 00:13:00,404 本人に質問を 161 00:13:00,488 --> 00:13:01,655 君の感想は? 162 00:13:01,739 --> 00:13:04,241 意外でしたし面白かった 163 00:13:05,701 --> 00:13:07,328 遊びなので 164 00:13:07,411 --> 00:13:10,039 楽しそうではなかった 165 00:13:10,122 --> 00:13:15,127 ジェボム君の顔を見た瞬間 怒った表情を浮かべてた 166 00:13:16,337 --> 00:13:18,088 意外すぎて 167 00:13:18,172 --> 00:13:22,218 じゃあ本当は誰の顔が 出るべきだった? 168 00:13:22,301 --> 00:13:23,928 考え過ぎです 169 00:13:25,596 --> 00:13:29,975 パク・ウォンソクの事件は 知ってますよね 170 00:13:30,059 --> 00:13:30,935 もちろん 171 00:13:31,018 --> 00:13:36,315 後輩のチュ・ヒョッコンの 事件も知ってますよね 172 00:13:36,398 --> 00:13:40,569 現場に あなたのレシートも 落ちてたし 173 00:13:41,195 --> 00:13:42,279 知ってます 174 00:13:42,363 --> 00:13:45,324 3件とも 関連があると見てます 175 00:13:46,492 --> 00:13:51,622 そのうちの2件は ヒーローによる成敗でしたし 176 00:13:53,457 --> 00:13:56,126 何が言いたいんですか 177 00:13:56,210 --> 00:13:58,462 よく分かってるはず 178 00:14:03,551 --> 00:14:04,635 僕が? 179 00:14:07,137 --> 00:14:10,516 知ってますよ 3件とも 180 00:14:14,228 --> 00:14:18,232 強引に僕と結びつけようと してるんですか? 181 00:14:18,315 --> 00:14:22,778 警察にヒントを 与えたかったんですよね 182 00:14:23,821 --> 00:14:28,993 顔を見せたかった相手は 生徒ではなく警察だった 183 00:14:29,076 --> 00:14:30,494 バカな想像を 184 00:14:30,578 --> 00:14:33,914 ヒーローが警察に捕まれば 185 00:14:33,998 --> 00:14:38,252 2つの殺人事件の 取り調べも受けるから 186 00:14:45,301 --> 00:14:47,094 図星だった? 187 00:14:49,805 --> 00:14:52,641 犯人が よく使う手法だ 188 00:14:52,725 --> 00:14:53,893 僕が 189 00:14:55,019 --> 00:14:57,229 2人を殺したと? 190 00:15:07,323 --> 00:15:08,532 チ・スホンが― 191 00:15:10,659 --> 00:15:12,369 犯人なのでは? 192 00:15:52,785 --> 00:15:53,869 弔問をしに 193 00:16:29,363 --> 00:16:34,952 お母さんの ご冥福を祈るよ つらいだろうけど頑張って 194 00:16:36,453 --> 00:16:37,538 どうも 195 00:16:38,080 --> 00:16:39,081 頑張って 196 00:16:41,458 --> 00:16:42,334 はい 197 00:16:52,803 --> 00:16:53,971 お食事を 198 00:16:54,054 --> 00:16:55,472 大丈夫です 199 00:16:56,098 --> 00:16:57,057 行こう 200 00:16:57,349 --> 00:16:58,225 では 201 00:17:07,484 --> 00:17:11,030 少しいてあげれば よかったかも 202 00:17:11,113 --> 00:17:14,033 刑事が長居したら迷惑よ 203 00:17:14,116 --> 00:17:14,950 そうか 204 00:17:16,201 --> 00:17:18,203 スホンも気の毒に 205 00:17:19,079 --> 00:17:21,081 もう独りぼっちだ 206 00:17:29,339 --> 00:17:31,175 俺たちも食べよう 207 00:17:36,680 --> 00:17:37,765 スホン 208 00:17:38,766 --> 00:17:40,809 少しだけでも食べて 209 00:17:41,477 --> 00:17:43,103 みんなも食え 210 00:17:44,438 --> 00:17:46,440 今日は助かった 211 00:17:47,316 --> 00:17:51,111 お葬式って よく分からなくて… 212 00:17:51,737 --> 00:17:53,280 何でも言って 213 00:17:53,447 --> 00:17:55,365 ありがとう 214 00:17:56,450 --> 00:17:57,326 さあ 215 00:18:00,412 --> 00:18:01,246 ジェボム 216 00:18:02,206 --> 00:18:04,958 さっきの人たちは知り合い? 217 00:18:06,877 --> 00:18:08,670 ああ 警察だ 218 00:18:09,797 --> 00:18:13,258 あの女の人が 昨日の現場に来た 219 00:18:13,342 --> 00:18:14,676 男の人は? 220 00:18:14,968 --> 00:18:16,136 たぶん警察 221 00:18:16,220 --> 00:18:19,515 警察が葬儀場にまで 来るなんて 222 00:18:19,598 --> 00:18:20,891 弔問だよ 223 00:18:23,393 --> 00:18:27,981 取り調べは大丈夫だったか? ごめんな 224 00:18:28,065 --> 00:18:29,358 気にするな 225 00:18:30,275 --> 00:18:34,279 好奇心だったと答えたら 何も言われなかった 226 00:18:35,989 --> 00:18:37,407 覆面は? 227 00:18:37,908 --> 00:18:40,786 現場付近で拾ったと答えた 228 00:18:41,829 --> 00:18:42,830 通用した? 229 00:18:43,622 --> 00:18:45,958 追及はされなかった 230 00:18:46,875 --> 00:18:49,711 その話は もうやめよう 231 00:18:53,549 --> 00:18:54,508 食べよう 232 00:19:09,731 --> 00:19:12,568 “チ・スミン〟 233 00:19:12,651 --> 00:19:14,987 “シン・ユギョン〟 234 00:19:45,267 --> 00:19:46,393 ありがとう 235 00:19:47,436 --> 00:19:48,478 みんな 236 00:20:00,616 --> 00:20:05,078 実はウォンソクも ここにいるんだ 237 00:20:10,292 --> 00:20:13,170 私は彼と仲がよかったのに 238 00:20:13,754 --> 00:20:17,633 霊園がどこなのか 知ろうともしなかった 239 00:20:18,342 --> 00:20:19,343 ごめんね 240 00:20:20,260 --> 00:20:21,094 いいの 241 00:20:21,178 --> 00:20:22,095 どこ? 242 00:20:23,513 --> 00:20:26,099 皆で挨拶しよう 243 00:20:28,769 --> 00:20:30,020 そうする? 244 00:20:30,520 --> 00:20:34,191 “パク・ウォンソク〟 245 00:20:38,445 --> 00:20:42,824 よく撮れたと言って 私に見せてくれた写真よ 246 00:20:43,992 --> 00:20:48,580 まだ犯人が捕まらない? 警察は何をしてるの 247 00:20:49,164 --> 00:20:54,253 誰かが学校の講堂で急に 動画まで流したわよね 248 00:20:54,711 --> 00:20:58,257 早く犯人を 捕まえるべきなのに 249 00:21:01,927 --> 00:21:06,473 チャンミとスホンは 何か知ってる感じね 250 00:21:15,565 --> 00:21:18,986 ある人を犯人だと予想してる 251 00:21:19,069 --> 00:21:19,945 本当に? 252 00:21:25,784 --> 00:21:27,369 たぶん犯人は 253 00:21:28,954 --> 00:21:29,997 オソンよ 254 00:21:32,457 --> 00:21:33,500 オソン? 255 00:21:33,583 --> 00:21:34,710 オソン? 256 00:21:35,294 --> 00:21:38,547 予想よりは確信に近いの 257 00:21:40,090 --> 00:21:41,550 警察には まだ 258 00:21:41,633 --> 00:21:43,302 なぜ言わないの 259 00:21:43,927 --> 00:21:45,804 父親が署長よ 260 00:21:46,388 --> 00:21:50,183 まだ決定的な証拠が ないからなの 261 00:21:51,101 --> 00:21:56,356 確証もなく通報したら また もみ消されそうだし 262 00:21:59,693 --> 00:22:01,528 本当にオソン? 263 00:22:01,611 --> 00:22:02,779 ほぼ確実だ 264 00:22:06,033 --> 00:22:11,038 分かってるだろうけど 今の話は誰にも言わないで 265 00:22:11,121 --> 00:22:11,997 もちろん 266 00:22:12,080 --> 00:22:13,123 安心して 267 00:22:13,206 --> 00:22:14,958 誰にも言わない 268 00:22:20,589 --> 00:22:22,799 文句あんのか? 269 00:22:23,425 --> 00:22:24,259 ジェボム 270 00:22:25,385 --> 00:22:27,596 遅かったな ヒーロー 271 00:22:28,722 --> 00:22:31,641 スホンのお母さんの 霊園に寄った 272 00:22:34,728 --> 00:22:35,729 そうか 273 00:22:35,937 --> 00:22:39,316 友達思いだな さすがヒーローだ 274 00:22:40,942 --> 00:22:41,860 じゃあな 275 00:22:51,912 --> 00:22:53,121 話がある 276 00:23:02,130 --> 00:23:03,006 ジェボム 277 00:23:09,221 --> 00:23:12,766 もう“さん付け〟なんかで 呼ばない 278 00:23:14,017 --> 00:23:18,105 警察署じゃないし 俺には正直に言ってくれ 279 00:23:20,774 --> 00:23:24,444 ライブの日に スホンに会っただろ 280 00:23:25,570 --> 00:23:27,989 だから身代わりを? 281 00:23:28,073 --> 00:23:31,034 断言してるくせに答えろと? 282 00:23:31,118 --> 00:23:32,786 ごまかすな 283 00:23:33,620 --> 00:23:36,873 スホンの代わりに 覆面をかぶったろ 284 00:23:38,917 --> 00:23:41,378 俺を裏切るなんて 285 00:23:42,087 --> 00:23:42,921 裏切る? 286 00:23:43,004 --> 00:23:46,466 あと一歩で 捕まえられたんだぞ 287 00:23:48,760 --> 00:23:53,390 キャンピングカーで     きっとスホンが言ったはずだ 288 00:23:53,473 --> 00:23:55,475 カメラに気づかずにな 289 00:23:55,892 --> 00:24:00,564 “まだ殴られ足りないのか〟 そう言いながら― 290 00:24:01,148 --> 00:24:03,567 ジュンギョンを殴ったはず 291 00:24:04,818 --> 00:24:06,027 警告したろ? 292 00:24:06,111 --> 00:24:07,571 なぜ お前は 293 00:24:07,654 --> 00:24:09,406 邪魔したんだ 294 00:24:09,489 --> 00:24:11,700 スホンを守りたかった 295 00:24:17,873 --> 00:24:20,876 やっぱりな スホンに会ったんだろ 296 00:24:20,959 --> 00:24:24,838 スホンが お前に捕まるのが イヤだった 297 00:24:24,921 --> 00:24:26,965 恩でもあるのか? 298 00:24:28,758 --> 00:24:32,053 よくしてやった俺を 裏切るなんて 299 00:24:34,598 --> 00:24:36,683 よくしてやった? 300 00:24:38,310 --> 00:24:39,853 何をしてくれた 301 00:24:44,232 --> 00:24:47,569 気遣っても意味なかった 302 00:24:49,529 --> 00:24:50,572 むなしいよ 303 00:24:52,949 --> 00:24:58,455 記憶を失ったお前に 何でも教えてやったのに 304 00:24:58,538 --> 00:25:01,249 俺に何度も聞いてきたよな 305 00:25:02,000 --> 00:25:03,376 人の親切を… 306 00:25:03,460 --> 00:25:08,715 都合のいい記憶を 植えつけただけじゃないか 307 00:25:11,176 --> 00:25:14,387 なぜ2人だけの写真を俺に? 308 00:25:16,014 --> 00:25:20,602 ウォンソクと俺が      恋人だったと思わせるため? 309 00:25:22,312 --> 00:25:26,525 お前とセジンも含めて 4人のもあったのに 310 00:25:26,608 --> 00:25:29,319 大げさに考え過ぎでは? 311 00:25:29,402 --> 00:25:31,196 質問に答えろ 312 00:25:32,489 --> 00:25:35,242 写真を選んだ理由? 313 00:25:39,162 --> 00:25:41,289 記憶させるためだ 314 00:25:42,040 --> 00:25:47,462 問題は お前たち2人だけの 関係だからな 315 00:25:48,046 --> 00:25:52,634 お前が選んだ記憶を 受け入れろってことか? 316 00:25:52,717 --> 00:25:57,138 俺が何を言っても もう信じないくせに 317 00:26:01,184 --> 00:26:02,352 ヒントをやる 318 00:26:03,520 --> 00:26:05,230 例の研修所だ 319 00:26:06,273 --> 00:26:10,652 お前が飛び降り自殺をした あの研修所だよ 320 00:26:11,903 --> 00:26:15,699 死なずに 植物状態になっただけだけど 321 00:26:18,743 --> 00:26:19,744 ジェボム 322 00:26:21,580 --> 00:26:23,206 そのうち俺に 323 00:26:24,624 --> 00:26:26,126 感謝するはず 324 00:26:26,626 --> 00:26:29,796 研修所のことを 思い出したら― 325 00:26:31,965 --> 00:26:33,800 俺のもとへ来る 326 00:27:15,050 --> 00:27:16,384 何か話して 327 00:27:17,385 --> 00:27:18,720 どんな話を? 328 00:27:19,679 --> 00:27:20,680 何でもいい 329 00:27:21,931 --> 00:27:24,309 人の声が聞きたい 330 00:27:25,644 --> 00:27:26,936 動画でも見る? 331 00:27:28,688 --> 00:27:31,858 何でもいいから話して 332 00:27:32,776 --> 00:27:33,777 じゃあ 333 00:27:34,819 --> 00:27:36,071 適当に話す 334 00:27:36,154 --> 00:27:37,072 ああ 335 00:27:42,202 --> 00:27:47,415 中2の夏休みごろ 久しぶりに兄と会ったの 336 00:27:47,832 --> 00:27:53,171 住む場所が離れてたから 中間地点で待ち合わせた 337 00:27:53,254 --> 00:27:55,131 確か大田テジョンだった 338 00:27:56,716 --> 00:27:58,968 寒い日だったのに― 339 00:27:59,052 --> 00:28:04,766 私に おなかを見せるの 腹筋が割れたと言いながら 340 00:28:05,767 --> 00:28:10,146 だけど どう見ても筋肉なんかないの 341 00:28:10,605 --> 00:28:11,690 割れてない 342 00:28:12,649 --> 00:28:14,484 でも よく見ると 343 00:28:14,567 --> 00:28:18,738 碁石ぐらいの 小さな筋肉があった 344 00:28:19,864 --> 00:28:25,036 まるで石入り電気マットオクチャンパン みたいだったの 345 00:28:26,830 --> 00:28:29,290 だから オク・チャンパンって呼んだ 346 00:28:29,916 --> 00:28:36,131 携帯の登録名もメールの時も オク・チャンパンにしたの 347 00:28:37,465 --> 00:28:42,762 ウソついてごめんと謝られて 元に戻してあげた 348 00:28:56,735 --> 00:28:57,861 夕焼けだ 349 00:29:16,087 --> 00:29:17,297 焼けたかな 350 00:29:17,380 --> 00:29:19,883 俺が食べてみる 351 00:29:22,510 --> 00:29:23,595 熱いからね 352 00:29:27,515 --> 00:29:28,641 食べて 353 00:29:31,227 --> 00:29:32,061 うまい 354 00:29:47,577 --> 00:29:51,581 兄が送ってくれたの 彼女とのデート写真 355 00:29:54,167 --> 00:29:55,168 こんな感じ? 356 00:29:57,962 --> 00:30:00,715 兄はアジョンを彼女だと 357 00:30:00,799 --> 00:30:04,928 でも偽装だったと アジョンが教えてくれた 358 00:30:05,011 --> 00:30:07,347 貝も食べられないって 359 00:30:08,640 --> 00:30:09,724 だけど 360 00:30:19,234 --> 00:30:21,361 彼●女●ではなく 361 00:30:22,529 --> 00:30:28,117 この中の誰かが 恋人だったような気がするの 362 00:30:28,993 --> 00:30:30,370 聞いたことない 363 00:30:33,873 --> 00:30:35,291 ただの想像よ 364 00:30:37,919 --> 00:30:40,421 4人は知ってたはず 365 00:30:41,422 --> 00:30:43,383 聞ける相手は… 366 00:30:44,425 --> 00:30:49,514 ジェボムは記憶がないし セジンは渡米後 音信不通 367 00:30:50,223 --> 00:30:53,017 兄からは聞けないし 368 00:30:56,604 --> 00:30:58,231 あとは オソン 369 00:30:58,314 --> 00:31:00,066 頼るしかない? 370 00:31:01,484 --> 00:31:03,486 犯人だけどな 371 00:31:04,112 --> 00:31:06,698 答えさせる方法は… 372 00:31:15,832 --> 00:31:19,794 余計な話だったね とりあえず食べよう 373 00:31:20,378 --> 00:31:21,212 ああ 374 00:31:25,300 --> 00:31:26,134 食べて 375 00:31:32,140 --> 00:31:33,141 入れ 376 00:31:44,444 --> 00:31:45,653 携帯を没収? 377 00:31:48,823 --> 00:31:50,116 当然だろ 378 00:31:50,199 --> 00:31:52,410 もう ライブはしない 379 00:31:52,493 --> 00:31:54,412 最近 どうした 380 00:31:55,496 --> 00:31:56,497 変だぞ 381 00:31:57,457 --> 00:32:01,294 署では お前を 殺人犯だと疑っているし 382 00:32:01,836 --> 00:32:05,131 お前は非常識な ライブをするし 383 00:32:06,591 --> 00:32:09,010 信じた私がバカなのか? 384 00:32:11,679 --> 00:32:15,308 学校と家の 往復だけしていなさい 385 00:32:16,935 --> 00:32:18,186 返事は? 386 00:32:19,437 --> 00:32:20,313 はい 387 00:32:20,396 --> 00:32:21,230 下がれ 388 00:34:24,562 --> 00:34:25,938 お前は誰だ 389 00:34:42,538 --> 00:34:43,539 ジェボム 390 00:34:45,458 --> 00:34:46,542 待たせた? 391 00:34:46,626 --> 00:34:49,921 私が早かったの 朝から ごめん 392 00:34:50,004 --> 00:34:52,465 いいんだ 何の用? 393 00:34:53,091 --> 00:34:55,009 頼みがあるの 394 00:34:56,552 --> 00:34:58,554 何度も ごめん 395 00:34:59,597 --> 00:35:03,059 俺も頼みがある そんなに謝るな 396 00:35:04,727 --> 00:35:07,021 分かった 謝らない 397 00:35:07,897 --> 00:35:09,607 頼みって何? 398 00:35:15,279 --> 00:35:18,116 オソンのことなの 399 00:35:18,866 --> 00:35:20,409 オソン? 400 00:35:33,214 --> 00:35:38,219 この前 俺が与えたヒントで 何か思い出したか? 401 00:35:40,555 --> 00:35:42,098 あの研修所は 402 00:35:44,725 --> 00:35:46,727 ウォンソクと関係が? 403 00:35:48,271 --> 00:35:49,272 それから? 404 00:35:53,985 --> 00:35:58,656 お前を信じるから 本当のことを教えてくれ 405 00:35:58,739 --> 00:36:00,199 信じるのか? 406 00:36:03,619 --> 00:36:04,620 信じる 407 00:36:04,996 --> 00:36:07,623 お前しか分からないだろ? 408 00:36:09,167 --> 00:36:10,001 頼む 409 00:36:13,337 --> 00:36:16,757 もどかしいんだ 頼むよ 410 00:36:19,427 --> 00:36:23,681 ジェボムさんは問題を 一応は解いたけど 411 00:36:24,682 --> 00:36:26,559 解答欄がズレてる 412 00:36:27,560 --> 00:36:29,187 何のことかと? 413 00:36:29,937 --> 00:36:34,233 交通事故ではなく 自殺だと思い出したよな 414 00:36:35,401 --> 00:36:37,486 場所は乗馬クラブだと 415 00:36:39,322 --> 00:36:43,492 でも実際は その隣の研修所だった 416 00:36:45,828 --> 00:36:48,206 明日で もう1年だな 417 00:36:48,289 --> 00:36:49,832 4月22日 418 00:36:51,709 --> 00:36:54,253 学校の創立記念日に乗馬を 419 00:36:55,504 --> 00:36:56,672 研修所で― 420 00:36:58,633 --> 00:36:59,884 飛び降りた? 421 00:36:59,967 --> 00:37:04,263 研修所の屋上だけど 飛び降りじゃない 422 00:37:07,183 --> 00:37:08,392 どういうこと? 423 00:37:08,476 --> 00:37:10,102 ジェボムさんを 424 00:37:11,520 --> 00:37:13,522 誰かが突き落とした 425 00:37:20,112 --> 00:37:21,113 本当か? 426 00:37:21,197 --> 00:37:24,825 俺を信じることに したんだろ? 427 00:37:26,744 --> 00:37:28,746 ここまでにするか 428 00:37:30,289 --> 00:37:31,249 信じるよ 429 00:37:32,208 --> 00:37:33,251 信じる 430 00:37:35,586 --> 00:37:40,049 屋上から突き落としたのは 誰だと思う? 431 00:37:53,104 --> 00:37:54,522 ウォンソク? 432 00:37:56,607 --> 00:37:57,483 正解 433 00:38:01,028 --> 00:38:02,488 全部 解けたな 434 00:38:03,864 --> 00:38:07,660 ウォンソクが 突き落としたんだ 435 00:38:09,745 --> 00:38:13,457 ご両親は慌てて事故を装った 436 00:38:14,834 --> 00:38:16,502 自殺じゃないのに 437 00:38:17,795 --> 00:38:22,091 なぜ お前は ウォンソクだと知ってるんだ 438 00:38:24,051 --> 00:38:25,761 目撃したから 439 00:38:25,845 --> 00:38:27,138 見たのか? 440 00:38:29,056 --> 00:38:29,932 なのに… 441 00:38:30,016 --> 00:38:33,561 なぜ誰にも 言わなかったのかと? 442 00:38:37,732 --> 00:38:39,483 俺も見られたから 443 00:38:40,359 --> 00:38:41,277 それは… 444 00:38:42,486 --> 00:38:46,324 ジェボムとオソン ここで何を? 445 00:38:47,742 --> 00:38:49,577 教室に戻れ 446 00:39:17,688 --> 00:39:19,607 母さん 兄さん 447 00:39:19,690 --> 00:39:25,571 “シン・ユギョン  チ・スミン〟 448 00:39:22,693 --> 00:39:24,111 再会しただろ 449 00:39:28,741 --> 00:39:29,950 羨ましいよ 450 00:39:41,295 --> 00:39:42,129 スホン 451 00:39:43,381 --> 00:39:44,924 久しぶりだな 452 00:39:46,300 --> 00:39:48,177 お母さんの葬式 453 00:39:49,220 --> 00:39:53,224 取り調べを受けてたから 行けなかった 454 00:39:54,725 --> 00:39:56,060 悪いな 455 00:39:59,939 --> 00:40:00,940 おい 456 00:40:03,109 --> 00:40:04,652 ジェボムを利用? 457 00:40:05,820 --> 00:40:09,615 逃げられると思うなよ 必ず捕まる 458 00:40:13,077 --> 00:40:16,497 面会に来る家族もいないな 459 00:40:26,340 --> 00:40:27,508 放せ 460 00:40:40,604 --> 00:40:42,523 スホン どうした 461 00:40:42,606 --> 00:40:44,233 おい スホン 462 00:40:44,316 --> 00:40:45,734 どうしたの 463 00:40:45,818 --> 00:40:46,777 スホン 464 00:40:46,861 --> 00:40:47,987 しっかり 465 00:40:48,070 --> 00:40:49,029 どうした 466 00:40:49,780 --> 00:40:50,865 先生 467 00:40:50,948 --> 00:40:53,242 スホン しっかりしろ 468 00:40:53,325 --> 00:40:56,162 スホン しっかりして 469 00:40:56,245 --> 00:40:57,413 スホン 470 00:40:57,496 --> 00:41:00,166 もしもし ヨンタン高校ですが 471 00:41:03,252 --> 00:41:07,047 ウォンソクが   突き落としたんだ 472 00:41:20,186 --> 00:41:21,270 どうしたの 473 00:41:21,562 --> 00:41:23,230 オソンとケンカした 474 00:41:23,314 --> 00:41:24,190 心配だわ 475 00:41:25,524 --> 00:41:26,567 どの病院へ? 476 00:41:26,650 --> 00:41:28,319 近い所へ どいて 477 00:41:28,402 --> 00:41:32,448 脳腫瘍なので 主治医のいるウソン病院へ 478 00:41:32,531 --> 00:41:34,325 よし 君も乗って 479 00:41:34,408 --> 00:41:35,451 はい 480 00:41:44,960 --> 00:41:47,463 みんなは教室に戻って 481 00:41:50,174 --> 00:41:51,467 スホンが 482 00:41:52,426 --> 00:41:53,719 脳腫瘍? 483 00:42:05,439 --> 00:42:06,690 前に葬儀場で 484 00:42:06,774 --> 00:42:07,608 はい 485 00:42:08,192 --> 00:42:11,195 病名も病院も知ってたとは 486 00:42:12,947 --> 00:42:15,658 スホンは大丈夫ですか? 487 00:42:15,741 --> 00:42:17,159 今は大丈夫 488 00:42:18,369 --> 00:42:21,372 たぶん今日は目覚めません 489 00:42:21,455 --> 00:42:24,583 後で連絡するから帰りなさい 490 00:42:24,667 --> 00:42:26,794 ありがとうございます 491 00:42:27,461 --> 00:42:28,337 では 492 00:42:29,964 --> 00:42:30,798 先生 493 00:42:34,927 --> 00:42:35,928 スホンは 494 00:42:36,345 --> 00:42:39,682 本当に死んじゃうんですか? 495 00:42:39,765 --> 00:42:44,311 このままの状態が 続く可能性もあります 496 00:42:44,979 --> 00:42:46,522 ということは… 497 00:42:46,605 --> 00:42:50,401 死ぬ日は 分からないという意味です 498 00:42:51,110 --> 00:42:56,115 大事なのはベストを尽くして 経過を見守ることです 499 00:43:21,098 --> 00:43:22,850 早く教室に戻れ 500 00:43:28,063 --> 00:43:29,648 見られた後は? 501 00:43:31,317 --> 00:43:33,902 通報もしないなんて 502 00:43:34,486 --> 00:43:35,738 何があった 503 00:43:38,032 --> 00:43:41,243 打ち明けてやるよ 感謝しろよな 504 00:43:41,785 --> 00:43:47,041 俺はウォンソクに 弱みを握られてたんだ 505 00:43:49,376 --> 00:43:51,420 だから通報しなかった? 506 00:43:52,630 --> 00:43:56,675 通報しても同じだったと 思わないか? 507 00:43:57,509 --> 00:44:00,346 被害者は植物状態になり 508 00:44:01,180 --> 00:44:04,016 加害者は この世にいないから 509 00:44:05,726 --> 00:44:10,022 チャンミと親しくするなと 俺が言ったのに 510 00:44:10,981 --> 00:44:14,360 あいつらと仲よくしてたよな 511 00:44:15,402 --> 00:44:16,236 俺を― 512 00:44:17,237 --> 00:44:18,280 大事にしろ 513 00:44:19,114 --> 00:44:20,324 ウォンソクは 514 00:44:23,035 --> 00:44:24,703 なぜ突き落とした 515 00:44:24,787 --> 00:44:25,996 知らないよ 516 00:44:27,373 --> 00:44:28,916 そこまでは 517 00:44:47,309 --> 00:44:49,853 ネットで調べたら 518 00:44:50,354 --> 00:44:52,815 死に至る病気だって 519 00:44:52,898 --> 00:44:54,316 手術すれば― 520 00:44:56,026 --> 00:44:57,444 治ることもある 521 00:44:57,528 --> 00:45:03,242 でも隠してたってことは 病状が深刻なのかな 522 00:45:03,992 --> 00:45:05,494 スホンばかり― 523 00:45:08,163 --> 00:45:09,581 不幸が続く 524 00:45:10,165 --> 00:45:11,250 そうよね 525 00:45:12,751 --> 00:45:14,795 チャンミに電話してみて 526 00:45:17,047 --> 00:45:19,049 留守番電話サービスに… 527 00:45:20,300 --> 00:45:21,510 電源がオフ 528 00:45:22,761 --> 00:45:24,430 心配だわ 529 00:45:34,398 --> 00:45:38,736 屋上から突き落としたのは 誰だと思う? 530 00:45:41,613 --> 00:45:42,948 ウォンソクが 531 00:45:44,533 --> 00:45:46,535 突き落としたんだ 532 00:46:10,768 --> 00:46:11,852 つらいんだ 533 00:46:11,935 --> 00:46:16,940 身に覚えがないのに     自分がやったように感じるし 534 00:46:17,024 --> 00:46:18,233 お前は誰だ 535 00:46:18,317 --> 00:46:20,444 ウォンソクは 536 00:46:21,361 --> 00:46:22,571 俺が殺した? 537 00:46:41,298 --> 00:46:44,593 ごちそうさま 満腹だ 538 00:46:45,093 --> 00:46:46,386 おいしかった? 539 00:46:47,763 --> 00:46:49,097 ものすごく 540 00:46:49,556 --> 00:46:50,766 よかった 541 00:46:51,141 --> 00:46:54,311 今日は本当に いい天気ね 542 00:46:57,606 --> 00:47:02,611 息子たちと外でくつろげて 最高の気分だわ 543 00:47:03,028 --> 00:47:05,656 いい日を選んだよな 544 00:47:09,326 --> 00:47:12,329 みんなで出かけるなんて 久しぶり 545 00:47:19,127 --> 00:47:19,962 母さん 546 00:47:21,672 --> 00:47:22,548 兄さん 547 00:47:25,050 --> 00:47:25,884 母さん 548 00:47:27,261 --> 00:47:28,303 兄さん 549 00:47:29,179 --> 00:47:30,472 兄さん 550 00:47:33,267 --> 00:47:34,476 母さん 551 00:47:35,686 --> 00:47:36,854 母さん 552 00:47:38,063 --> 00:47:39,064 母さん 553 00:48:12,598 --> 00:48:16,268 チャンミさんが 救急隊員に情報を 554 00:48:17,185 --> 00:48:18,228 チャンミが? 555 00:48:18,312 --> 00:48:21,023 だから ここへ直行できた 556 00:48:22,065 --> 00:48:26,653 全部 知ってたぞ 病名を教えたんだろ? 557 00:48:29,072 --> 00:48:29,948 ええ 558 00:48:30,532 --> 00:48:32,534 不調を感じたら病院へ 559 00:48:33,327 --> 00:48:34,161 はい 560 00:48:34,244 --> 00:48:35,162 気をつけて 561 00:48:35,370 --> 00:48:36,246 どうも 562 00:48:49,635 --> 00:48:54,348 おかけになった番号は  現在 使われていません おかけになった番号は  現在 使われていません 563 00:48:51,553 --> 00:48:54,389 “オク・チャンミ〟 564 00:48:57,434 --> 00:48:59,728 おかけになった番号は… 565 00:49:08,820 --> 00:49:10,948 “1件の動画〟 566 00:49:13,325 --> 00:49:15,744 スホン 大丈夫? 567 00:49:17,829 --> 00:49:20,207 今 動画を見てるよね 568 00:49:28,423 --> 00:49:30,342 もう やめにする 569 00:49:31,802 --> 00:49:35,847 犯人を捕まえたくて ソウルへ来たけど 570 00:49:36,682 --> 00:49:38,725 無意味だと分かった 571 00:49:40,894 --> 00:49:45,065 これ以上 兄のために 何もする気になれない 572 00:49:47,693 --> 00:49:48,610 兄は 573 00:49:50,612 --> 00:49:54,491 ジェボムを殺そうとしたの 574 00:49:56,118 --> 00:49:58,996 助かったけど殺したのと同じ 575 00:50:00,080 --> 00:50:01,206 それと 576 00:50:02,040 --> 00:50:03,083 スホン 577 00:50:05,127 --> 00:50:07,212 あんたも兄の件は 578 00:50:08,463 --> 00:50:09,923 もう忘れてね 579 00:50:10,924 --> 00:50:12,634 終わりにしよう 580 00:50:14,261 --> 00:50:16,513 私も連絡しないから― 581 00:50:17,681 --> 00:50:18,890 連絡しないで 582 00:50:20,142 --> 00:50:22,144 事件のことは忘れて― 583 00:50:23,061 --> 00:50:25,689 もっと楽しく過ごして 584 00:50:27,482 --> 00:50:28,608 ごめんね 585 00:50:31,111 --> 00:50:32,154 ありがとう 586 00:51:58,824 --> 00:51:59,741 スホン 587 00:52:01,284 --> 00:52:07,124 病気を患ってるあんたに   何もしてやれなくて ごめん 588 00:52:08,583 --> 00:52:13,046 何事もなく過ごせることを 願ってる 589 00:52:14,631 --> 00:52:20,762 赤い腕輪は幸運を呼ぶから お母さんの靴ひもで作った 590 00:52:22,013 --> 00:52:27,269 私の分の幸運も       あんたが使えるよう祈ってる 591 00:52:29,312 --> 00:52:30,438 健康でいてね 592 00:53:30,123 --> 00:53:32,292 本当に悪かった 593 00:53:33,585 --> 00:53:34,961 許して 594 00:53:36,588 --> 00:53:37,881 ごめん 595 00:53:38,715 --> 00:53:40,550 兄を許さないで 596 00:53:42,469 --> 00:53:45,472 もう謝るなと言われたけど― 597 00:53:47,933 --> 00:53:49,768 本当に ごめん 598 00:53:51,728 --> 00:53:56,358 それと 今までありがとう 599 00:54:20,757 --> 00:54:21,633 兄は 600 00:54:22,926 --> 00:54:26,638 ジェボムを殺そうとしたの 601 00:54:26,721 --> 00:54:31,184 事実だとしても      どうやって知ったんだろう 602 00:54:32,352 --> 00:54:33,478 おい 603 00:54:33,561 --> 00:54:35,313 ジェボムを利用? 604 00:54:35,981 --> 00:54:38,984 一番 詳しいのはオソンだ 605 00:54:41,528 --> 00:54:43,280 “キ・オソン〟 606 00:54:45,657 --> 00:54:48,368 留守番電話サービスに… 607 00:55:10,682 --> 00:55:11,766 待ってて 608 00:55:11,850 --> 00:55:12,684 はい 609 00:55:14,978 --> 00:55:16,521 早く呼べよ 610 00:55:33,872 --> 00:55:35,123 もう行け 611 00:55:35,206 --> 00:55:36,624 車で待ってる 612 00:55:36,708 --> 00:55:38,585 いいから帰れ 613 00:55:41,671 --> 00:55:46,301 白い靴に赤いひものヤツが 逃げるのを見たんだ 614 00:55:47,135 --> 00:55:48,636 スホンなのに 615 00:55:48,887 --> 00:55:51,514 犯人がスホンのフリを? 616 00:55:55,352 --> 00:55:59,856 携帯はどうしたんだよ 全然 連絡が取れない 617 00:56:00,357 --> 00:56:01,608 没収された 618 00:56:02,609 --> 00:56:03,443 何の用だ 619 00:56:06,571 --> 00:56:08,531 乗れ 着いてから話そう 620 00:56:08,615 --> 00:56:09,657 何を? 621 00:56:09,741 --> 00:56:13,536 このまま終わるとでも? 早く乗れ 622 00:56:31,388 --> 00:56:35,392 これで終わりかよ スホンが犯人なんだろ? 623 00:56:35,475 --> 00:56:36,893 ふざけるな 624 00:56:38,019 --> 00:56:40,480 ぶっ殺すべきだろ 625 00:56:40,563 --> 00:56:42,107 いいから待て 626 00:56:43,274 --> 00:56:44,526 考えがある 627 00:56:45,527 --> 00:56:49,614 ののしれば殺せるとでも? 連れてこい 628 00:56:50,740 --> 00:56:52,200 お前はバカか 629 00:56:53,076 --> 00:56:55,703 おい 死にたいのか? 630 00:57:03,670 --> 00:57:04,754 何なんだ 631 00:57:23,648 --> 00:57:25,483 やめろ チクショウ 632 00:57:26,985 --> 00:57:28,027 何だ? 633 00:57:35,743 --> 00:57:37,370 おい どうした 634 00:57:39,998 --> 00:57:42,417 来るな 殺すぞ 635 00:57:43,835 --> 00:57:47,505 ウォンソクが突き落としたと チャンミに? 636 00:57:47,589 --> 00:57:51,593 昨日ジェボムに言ったのに 情報が早いな 637 00:57:52,719 --> 00:57:56,973 突き落とされた本人が 犯人を知らないだと? 638 00:57:57,056 --> 00:58:00,393 記憶がないんだから当然だ 639 00:58:00,477 --> 00:58:02,604 罪を着せる気だろ 640 00:58:03,229 --> 00:58:06,524 ウォンソクを殺した罪を ジェボムに 641 00:58:06,608 --> 00:58:09,861 バカなこと言いやがって 642 00:58:09,944 --> 00:58:11,029 どけ 643 00:58:19,496 --> 00:58:20,788 お前が殺したろ 644 00:58:20,872 --> 00:58:23,666 ほざいてないで どけ 645 00:58:25,877 --> 00:58:27,587 お前は死ね 646 00:58:28,713 --> 00:58:30,173 ふざけやがって 647 00:59:27,313 --> 00:59:31,025 “2021年4月22日 釜山プサン〟 648 00:59:47,584 --> 00:59:50,378 “1年前の今日〟 649 00:59:53,840 --> 00:59:56,175 明日で もう1年だな 650 00:59:56,968 --> 00:59:59,596 学校の創立記念日に乗馬を 651 00:59:59,679 --> 01:00:02,015 “2021年4月22日 釜山〟 652 01:00:12,400 --> 01:00:14,068 隣の研修所だ 653 01:00:16,112 --> 01:00:18,239 明日で もう1年だな 654 01:00:19,574 --> 01:00:22,452 学校の創立記念日に乗馬を 655 01:00:23,119 --> 01:00:24,370 4月22日 656 01:01:32,814 --> 01:01:34,816 日本語字幕 千 香仙