1 00:01:11,112 --> 00:01:14,240 その車は何だ スホンのか? 2 00:01:16,701 --> 00:01:19,913 顔は見えないけど 2人 乗ってる 3 00:01:19,996 --> 00:01:20,997 2人? 4 00:01:21,081 --> 00:01:21,915 ああ 5 00:01:21,998 --> 00:01:23,124 見えたぞ 6 00:01:24,000 --> 00:01:25,251 男と女… 7 00:01:27,754 --> 00:01:29,297 カーセックスだ 8 00:01:30,256 --> 00:01:33,760 追い払え スホンが来づらくなる 9 00:01:33,843 --> 00:01:35,053 分かった 10 00:01:37,055 --> 00:01:39,766 こんな所でセックスかよ 11 00:01:50,151 --> 00:01:52,070 ふざけやがって 12 00:01:52,654 --> 00:01:53,696 おい 13 00:01:55,907 --> 00:01:57,117 行け 14 00:02:03,331 --> 00:02:04,707 バカども 15 00:02:28,148 --> 00:02:29,274 クソッ 16 00:03:11,900 --> 00:03:13,318 スホンのヤツ 17 00:03:15,028 --> 00:03:16,487 覚悟しろよ 18 00:03:28,041 --> 00:03:33,087 代理リベンジ 19 00:03:37,592 --> 00:03:42,555 1日前 20 00:03:55,693 --> 00:03:59,530 こんにちは 私を覚えてますか? 21 00:03:59,614 --> 00:04:01,616 ああ 君か 22 00:04:01,699 --> 00:04:03,868 何の用だい? 23 00:04:05,828 --> 00:04:08,623 お話があるんです 24 00:04:11,167 --> 00:04:12,335 引き受けます 25 00:04:19,592 --> 00:04:21,928 “ヌンファ総合病院〟 26 00:05:17,150 --> 00:05:18,234 ありがとう 27 00:05:34,542 --> 00:05:36,002 早朝にどうした 28 00:05:36,085 --> 00:05:38,212 お母さんの容体は? 29 00:05:42,342 --> 00:05:43,468 変わらない 30 00:05:43,718 --> 00:05:44,802 スホン 31 00:05:44,886 --> 00:05:48,806 今 ソナのお父さんに 会ってきた 32 00:05:49,974 --> 00:05:54,062 お金が要るんでしょ? 実は依頼が来たの 33 00:05:55,355 --> 00:05:59,901 ジュンギョンが またソナを苦しめてるって 34 00:06:15,166 --> 00:06:16,084 やるよ 35 00:06:19,462 --> 00:06:23,049 危険だから お前は ここまでに 36 00:06:23,132 --> 00:06:26,803 ソヨンにも内緒で 引き受けたの 37 00:06:32,225 --> 00:06:33,518 登校しないと 38 00:06:35,436 --> 00:06:36,479 後でね 39 00:06:51,869 --> 00:06:54,414 “ヌンファ総合病院〟 40 00:06:56,082 --> 00:06:57,041 アジョン 41 00:06:57,875 --> 00:06:58,876 ちょっと 42 00:07:27,488 --> 00:07:29,031 のどが渇いて 43 00:07:30,241 --> 00:07:31,367 2本 飲んだ 44 00:07:35,788 --> 00:07:37,665 病院にいたの? 45 00:07:37,999 --> 00:07:38,833 ああ 46 00:07:38,916 --> 00:07:40,418 俺のリュック? 47 00:07:42,128 --> 00:07:43,171 制服も 48 00:07:47,049 --> 00:07:51,345 気持ちは分かるけど あんたが健康でないと… 49 00:07:55,516 --> 00:07:56,559 何でもない 50 00:07:57,477 --> 00:07:59,228 まずは食事を 51 00:08:02,482 --> 00:08:03,941 早く食べよう 52 00:08:20,541 --> 00:08:21,918 食べよう 53 00:08:29,967 --> 00:08:34,013 用もないのに わざわざ来なくても 54 00:08:35,223 --> 00:08:39,685 何も食べてないあんたに 食事させてる 55 00:08:40,603 --> 00:08:43,272 学校にも行かせたいし 56 00:08:48,528 --> 00:08:52,740 おせっかいかもしれないけど 心配なの 57 00:08:55,868 --> 00:08:56,744 スホン 58 00:08:57,286 --> 00:09:02,166 健康でまともに暮らさないと お母さんを支えられない 59 00:09:03,709 --> 00:09:06,504 健康だしまともに生活してる 60 00:09:07,588 --> 00:09:09,090 これが まとも? 61 00:09:10,591 --> 00:09:13,594 そうなら私も心配しない 62 00:09:14,679 --> 00:09:15,596 それに 63 00:09:19,725 --> 00:09:23,396 アジョンが来てたことを なぜ隠すの 64 00:09:26,774 --> 00:09:28,109 隠してない 65 00:09:30,444 --> 00:09:32,446 来客の報告をしろと? 66 00:09:33,197 --> 00:09:34,156 その… 67 00:09:36,409 --> 00:09:38,703 “隠した〟は言い過ぎた 68 00:09:40,037 --> 00:09:42,248 でも聞いただけなのに 69 00:09:42,331 --> 00:09:46,210 お前だって暇じゃないだろ? 70 00:09:48,296 --> 00:09:50,798 ほっといてくれと? 71 00:10:07,023 --> 00:10:11,027 オソンの引き出しの 鍵を開けて奪った 72 00:10:16,699 --> 00:10:20,828 4人が相当 親しかったのが分かる 73 00:10:23,748 --> 00:10:27,043 きっとオソンが 犯人だろうけど― 74 00:10:29,045 --> 00:10:34,550 この4人に何があったのかは 調べたほうがよさそうだ 75 00:10:35,468 --> 00:10:38,304 ジェボムは兄を知ってたのね 76 00:10:40,097 --> 00:10:42,099 記憶がないだけで 77 00:10:42,183 --> 00:10:44,143 セジンもいるし 78 00:10:51,734 --> 00:10:55,071 私が調べるから 気にしなくていい 79 00:11:16,092 --> 00:11:17,551 俺の部屋で何を? 80 00:11:17,635 --> 00:11:18,719 入ってない 81 00:11:18,803 --> 00:11:19,929 何をしてた 82 00:11:26,394 --> 00:11:27,478 スホン 83 00:11:27,561 --> 00:11:29,897 写真まで盗むとは 84 00:11:32,191 --> 00:11:33,818 チ・スホン 85 00:11:35,277 --> 00:11:37,113 ぶっ殺してやる 86 00:11:43,744 --> 00:11:44,912 呼んでる 87 00:11:44,995 --> 00:11:46,122 誰が 88 00:11:46,205 --> 00:11:48,416 考えれば分かるでしょ 89 00:11:56,882 --> 00:11:57,883 入れ 90 00:12:05,349 --> 00:12:06,809 朝食は? 91 00:12:06,892 --> 00:12:08,269 食欲がなくて 92 00:12:10,521 --> 00:12:15,860 取り調べのことは気にするな 潔白なら それでいい 93 00:12:17,236 --> 00:12:21,282 僕は潔白なのに 父さんが隠したのが悪い 94 00:12:22,241 --> 00:12:24,910 そうだな 父さんのせいだ 95 00:12:26,203 --> 00:12:29,457 殺人なんかしてないから 安心して 96 00:12:31,250 --> 00:12:32,251 もう行く 97 00:12:32,793 --> 00:12:33,627 オソン 98 00:12:35,546 --> 00:12:36,756 座れ 99 00:12:40,634 --> 00:12:43,888 朝食の時に ジヒョンから聞いた 100 00:12:44,847 --> 00:12:47,767 チン警部補が来た時 101 00:12:47,850 --> 00:12:51,312 お前が同級生と 派手にケンカをしたと 102 00:12:52,646 --> 00:12:57,109 何でもないよ あいつとは仲が悪いんだ 103 00:12:57,193 --> 00:13:00,404 取っ組み合いの ケンカをするほど? 104 00:13:00,488 --> 00:13:02,531 部屋をあさってた 105 00:13:02,615 --> 00:13:03,949 お前の部屋を? 106 00:13:05,284 --> 00:13:06,285 名前は? 107 00:13:07,203 --> 00:13:08,370 言いなさい 108 00:13:09,580 --> 00:13:10,581 チ・スホン 109 00:13:11,165 --> 00:13:12,291 チ・スホンか 110 00:13:13,584 --> 00:13:16,212 なぜ お前の部屋を? 111 00:13:17,963 --> 00:13:19,423 素行が悪いんだ 112 00:13:19,507 --> 00:13:23,803 ジヒョンは あんなヤツを 家に入れるなんて 113 00:13:23,886 --> 00:13:28,474 まさか お前とスホンが 事件に関与してるのか? 114 00:13:30,226 --> 00:13:33,896 僕たちが殺人に関与? 違うよ 115 00:13:33,979 --> 00:13:36,941 現場に レシートが落ちてたろ? 116 00:13:37,775 --> 00:13:40,194 お前は潔白だから― 117 00:13:40,277 --> 00:13:43,697 レシートはスホンと関係が? 118 00:13:43,781 --> 00:13:46,242 それは よく分からない 119 00:13:49,829 --> 00:13:54,917 とにかく お前のレシートを 犯人がわざと落としたんだ 120 00:13:55,876 --> 00:13:56,919 間違いない 121 00:13:58,254 --> 00:14:00,548 罪を着せるために 122 00:14:01,549 --> 00:14:02,424 じゃあ 123 00:14:03,884 --> 00:14:04,927 どうすれば? 124 00:14:05,010 --> 00:14:06,345 捕まえるさ 125 00:14:07,471 --> 00:14:12,393 お前に罪を着せてるヤツを 一刻も早く捕まえないとな 126 00:14:12,852 --> 00:14:17,690 事件のことは気にせず 勉強に集中しなさい 127 00:14:18,107 --> 00:14:19,191 分かった 128 00:14:19,275 --> 00:14:20,985 もう行きなさい 129 00:14:47,052 --> 00:14:48,596 おはようございます 130 00:14:48,679 --> 00:14:50,723 やあ チャンミ 131 00:14:50,806 --> 00:14:52,308 今日は早いですね 132 00:14:52,391 --> 00:14:54,602 予約が入ってね 133 00:14:56,562 --> 00:14:57,563 スホンは? 134 00:14:58,522 --> 00:14:59,815 分かりません 135 00:15:00,482 --> 00:15:04,153 お母さんのことで 病院にいるのかもな 136 00:15:04,778 --> 00:15:06,113 おじさん 137 00:15:06,780 --> 00:15:08,490 1つ頼みが 138 00:15:09,116 --> 00:15:10,409 何だ 言え 139 00:15:10,492 --> 00:15:13,704 スクーターを売りたいんです 140 00:15:13,787 --> 00:15:16,457 もう乗らないってこと? 141 00:15:16,540 --> 00:15:17,958 乗りません 142 00:15:18,042 --> 00:15:19,043 書類は? 143 00:15:19,126 --> 00:15:21,670 シートの下にあります 144 00:15:21,754 --> 00:15:24,590 本当に売る気なんだな 145 00:15:24,673 --> 00:15:28,177 おじさん 高く売ってくださいね 146 00:15:29,303 --> 00:15:30,721 金が要るのか? 147 00:15:31,639 --> 00:15:32,932 失礼します 148 00:16:16,517 --> 00:16:19,311 スホンに対する計画だけど 149 00:16:20,688 --> 00:16:23,816 計画が必要か? 殴ればいいんだ 150 00:16:24,650 --> 00:16:28,946 俺のいとこと その友達が 半殺しにすれば済む 151 00:16:29,029 --> 00:16:32,825 先に殴るなと言うために 呼んだんだ 152 00:16:32,908 --> 00:16:36,954 どうしてだよ 俺をケガさせた犯人なのに 153 00:16:37,037 --> 00:16:40,124 証拠がないから とぼけるかも 154 00:16:40,207 --> 00:16:42,459 殴れば白状するさ 155 00:16:42,543 --> 00:16:45,379 お前だけが刑務所行きだ 156 00:16:46,213 --> 00:16:49,633 ソナの件で執行猶予中だろ? 157 00:16:50,926 --> 00:16:52,261 確実に服役だ 158 00:16:54,221 --> 00:16:56,223 じゃあ どうする 159 00:16:58,392 --> 00:16:59,518 仕掛ける 160 00:17:00,310 --> 00:17:04,314 スホンが来たら 引っ掛かる罠をな 161 00:17:06,191 --> 00:17:07,943 もう逃げられない 162 00:17:09,737 --> 00:17:11,572 どうやって? 163 00:17:11,655 --> 00:17:13,198 ソナを脅してる? 164 00:17:13,282 --> 00:17:14,158 ああ 165 00:17:14,742 --> 00:17:19,163 ソナが誰かに頼んで 俺にケガさせたはずだ 166 00:17:20,122 --> 00:17:22,082 だから脅してる 167 00:17:22,166 --> 00:17:25,836 そのまま ソナを脅していればいい 168 00:17:26,712 --> 00:17:28,589 スホンには近づくな 169 00:17:29,840 --> 00:17:32,259 ヤツに感づかれると困る 170 00:17:32,342 --> 00:17:33,343 そのかわり 171 00:17:35,304 --> 00:17:37,931 スホンを確実に たたき潰せ 172 00:17:53,530 --> 00:17:56,825 お前は変態と泥棒 どっちなんだ 173 00:17:57,785 --> 00:17:58,952 両方? 174 00:17:59,536 --> 00:18:01,663 引き出しを開けただろ 175 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 何のことだ 176 00:18:04,750 --> 00:18:05,959 俺は知らない 177 00:18:06,043 --> 00:18:09,213 まだ とぼけるつもりか? 178 00:18:09,713 --> 00:18:11,924 ポラロイド写真だよ 179 00:18:12,007 --> 00:18:12,841 知らない 180 00:18:12,925 --> 00:18:13,801 ウソだ 181 00:18:15,969 --> 00:18:20,182 警察に捕まって 頭が変になったのか? 182 00:18:20,265 --> 00:18:22,559 誰のせいで警察に? 183 00:18:23,852 --> 00:18:26,313 お前のせいじゃないか 184 00:18:27,648 --> 00:18:29,274 罪を着せた 185 00:18:29,358 --> 00:18:31,318 何の話だか 186 00:18:31,401 --> 00:18:33,946 俺の目を見て言え 187 00:18:36,031 --> 00:18:39,910 殺人現場の カーセンターへ行っただろ 188 00:18:40,744 --> 00:18:44,373 バカな疑いをかけやがって 189 00:18:47,501 --> 00:18:48,460 いいさ 190 00:18:49,670 --> 00:18:52,089 すぐに暴いてやるから 191 00:18:53,382 --> 00:18:57,177 お前も いつまで ほざいていられるかな 192 00:18:57,761 --> 00:18:59,054 写真を返せ 193 00:18:59,138 --> 00:19:03,016 知るかよ 疑うならお前が見つけてみろ 194 00:19:06,019 --> 00:19:09,857 証拠さえ見つかれば お前は終わりだ 195 00:19:11,567 --> 00:19:15,320 お前こそ 証拠が出たら命はない 196 00:19:18,157 --> 00:19:19,158 まったく 197 00:19:21,160 --> 00:19:23,787 お前に かまってる暇はない 198 00:19:24,496 --> 00:19:26,957 ケンカなら鏡を見てやれ 199 00:19:27,624 --> 00:19:31,003 ムカつくヤツが 立ってるはずだ 200 00:19:36,133 --> 00:19:39,678 手錠をかけられても 強がれるか? 201 00:19:39,761 --> 00:19:41,054 今に見てろよ 202 00:19:48,270 --> 00:19:49,688 話って何? 203 00:19:52,399 --> 00:19:53,901 頼みたいことが 204 00:20:01,617 --> 00:20:03,243 運転を教えて 205 00:20:03,327 --> 00:20:04,578 運転? 206 00:20:05,412 --> 00:20:08,248 いいよ 免許を取るの? 207 00:20:08,665 --> 00:20:10,918 そうなの 免許を取る 208 00:20:11,585 --> 00:20:15,172 じゃあ練習用の車が必要だな 209 00:20:16,798 --> 00:20:18,508 練習の場所は… 210 00:20:22,512 --> 00:20:23,388 これは? 211 00:20:23,472 --> 00:20:24,681 見て 212 00:20:26,642 --> 00:20:32,856 何でもかまわないから 写真について教えてほしいの 213 00:20:33,732 --> 00:20:34,691 ごめん 214 00:20:35,275 --> 00:20:37,361 記憶が戻ってなくて 215 00:20:40,530 --> 00:20:41,907 ウォンソクだろ? 216 00:20:41,990 --> 00:20:43,408 オソンが― 217 00:20:43,992 --> 00:20:49,081 俺とウォンソクが撮った 写真を見せてくれたんだ 218 00:20:50,249 --> 00:20:51,833 これは誰だろう 219 00:20:51,917 --> 00:20:52,960 セジン 220 00:20:54,044 --> 00:20:57,214 兄と親しかったの バイオリンをやってる 221 00:21:16,108 --> 00:21:18,402 なぜ オソンがいるのか 222 00:21:19,611 --> 00:21:21,613 そこが気になったの 223 00:21:22,197 --> 00:21:24,866 かなり仲がよさそうよね 224 00:21:25,951 --> 00:21:29,621 兄と親しかったなんて 信じられなくて 225 00:21:31,581 --> 00:21:34,251 だから あんたに聞いたの 226 00:21:36,295 --> 00:21:37,129 ごめん 227 00:21:37,212 --> 00:21:39,089 そんな いいの 228 00:21:40,424 --> 00:21:43,552 この写真は どうしたんだ 229 00:21:47,097 --> 00:21:48,098 もらった 230 00:21:49,891 --> 00:21:51,935 誰からかは言えない 231 00:21:55,147 --> 00:21:58,525 運転は明日から始めるぞ 232 00:22:10,579 --> 00:22:11,997 授業は以上 233 00:22:35,270 --> 00:22:37,773 “新しい投稿〟 234 00:22:36,813 --> 00:22:38,732 どういうことだ 235 00:22:40,359 --> 00:22:44,696 後にしてくれ SNSで手が離せなくて 236 00:22:43,945 --> 00:22:46,114 “共有〟 237 00:22:47,157 --> 00:22:48,408 ウォンソクと 238 00:22:50,994 --> 00:22:53,288 2人だけの写真以外に― 239 00:22:54,456 --> 00:22:57,542 4人で撮った写真も あったんだな 240 00:22:58,585 --> 00:23:01,129 なぜ2人だけのを見せた 241 00:23:02,297 --> 00:23:06,301 何の話か分からないけど 後で話そう 242 00:23:06,885 --> 00:23:07,969 忙しいんだ 243 00:23:25,904 --> 00:23:26,780 ジヒョン 244 00:23:27,572 --> 00:23:28,949 今 忙しいの 245 00:23:30,117 --> 00:23:30,992 見て 246 00:23:33,412 --> 00:23:36,289 何よ 誰が撮ったの? 247 00:23:36,373 --> 00:23:39,835 オソンがSNSを 始めたみたい 248 00:23:44,840 --> 00:23:48,009 “バレたら殺される〟 249 00:23:46,216 --> 00:23:48,760 ついに イカれたのね 250 00:23:48,844 --> 00:23:49,970 面白いのに 251 00:23:50,679 --> 00:23:53,515 人気よ 私もフォローした 252 00:23:54,349 --> 00:23:59,104 SNSを始めたと思ったら このザマか 253 00:23:59,187 --> 00:24:03,692 テストの予想問題とかも 載せてくれてるし 254 00:24:03,775 --> 00:24:06,403 フォロワーが増えてる 255 00:24:06,486 --> 00:24:08,363 バカみたい 256 00:24:13,160 --> 00:24:15,829 オソンがSNSを始めた 257 00:24:16,788 --> 00:24:18,457 ジヒョンだ 258 00:24:18,540 --> 00:24:20,083 アホらしい 259 00:24:21,251 --> 00:24:24,254 気になるからフォローはする 260 00:24:25,672 --> 00:24:26,756 予想問題を 261 00:24:26,840 --> 00:24:28,175 これは? 262 00:24:28,258 --> 00:24:29,885 参考にしてくれ 263 00:24:30,302 --> 00:24:32,012 もっと載せて 264 00:24:32,095 --> 00:24:34,973 家庭教師が教えてくれたの? 265 00:24:35,182 --> 00:24:38,268 今後も共有してやるよ 266 00:24:38,727 --> 00:24:39,686 やった 267 00:24:39,769 --> 00:24:40,687 俺も 268 00:24:40,770 --> 00:24:41,813 分かった 269 00:24:42,772 --> 00:24:43,607 オソン 270 00:24:45,275 --> 00:24:49,154 ジヒョンの写真を もっと載せてくれ 271 00:24:49,237 --> 00:24:52,782 分かったよ 毎日 5枚は投稿する 272 00:24:52,866 --> 00:24:54,743 5枚? やった 273 00:24:57,537 --> 00:25:00,749 私の写真を どうしようっていうの 274 00:25:09,007 --> 00:25:10,133 SNS? 275 00:25:10,217 --> 00:25:12,802 私の写真まで売る気? 276 00:25:12,886 --> 00:25:15,597 みんな喜んでるのに 277 00:25:15,680 --> 00:25:17,474 早く削除して 278 00:25:18,558 --> 00:25:21,645 3日ぐらい 我慢してくれないか 279 00:25:21,728 --> 00:25:22,562 3日? 280 00:25:22,646 --> 00:25:24,648 そのくらいあれば十分だ 281 00:25:25,273 --> 00:25:28,235 何か たくらんでるんでしょ 282 00:25:29,486 --> 00:25:32,697 人気者になってみたいだけだ 283 00:25:33,698 --> 00:25:34,574 なぜ3日? 284 00:25:36,159 --> 00:25:37,827 何かが終わるの? 285 00:25:37,911 --> 00:25:41,331 数日だけ 載せておくという意味だ 286 00:25:41,414 --> 00:25:43,041 隠し撮りしたの? 287 00:25:45,335 --> 00:25:46,586 ふざけただけ 288 00:25:46,670 --> 00:25:49,589 何枚 撮ったのよ 289 00:25:49,673 --> 00:25:53,385 少しだ それで全部だよ 290 00:25:54,177 --> 00:25:55,804 “毎日 5枚〟って 291 00:25:55,887 --> 00:25:59,182 短期間で フォロワーを増やすための… 292 00:25:59,266 --> 00:26:03,186 いいから 今 私の目の前で削除して 293 00:26:03,270 --> 00:26:04,646 携帯を出して 294 00:26:09,109 --> 00:26:10,277 おい 295 00:26:12,946 --> 00:26:14,072 ちょっと 296 00:26:17,617 --> 00:26:18,702 ごめん 297 00:26:18,785 --> 00:26:20,996 3日後に削除するよ 298 00:26:21,288 --> 00:26:22,455 悪いな 299 00:26:28,628 --> 00:26:30,422 あいつ… 300 00:26:31,923 --> 00:26:33,925 何をたくらんでるの 301 00:26:35,385 --> 00:26:36,803 まったく 302 00:26:44,894 --> 00:26:45,937 ごゆっくり 303 00:26:52,819 --> 00:26:54,029 何よ 304 00:26:54,654 --> 00:26:56,281 殺すと思ってる? 305 00:26:56,364 --> 00:26:58,658 すみませんでした 306 00:26:59,159 --> 00:27:00,368 切るでしょ? 307 00:27:00,452 --> 00:27:02,162 はい 4回 308 00:27:02,245 --> 00:27:03,288 まったく 309 00:27:03,371 --> 00:27:07,083 本当は あんたを 切ってやりたい 310 00:27:09,002 --> 00:27:11,880 もう二度としません 311 00:27:13,548 --> 00:27:16,551 警察の仕事っていうのは 312 00:27:16,635 --> 00:27:21,973 私情は全て断ち切らないと できないものなの 313 00:27:22,057 --> 00:27:23,933 肝に銘じます 314 00:27:24,017 --> 00:27:28,647 今度また証拠を 隠したりなんかしたら 315 00:27:28,730 --> 00:27:30,774 こうしてやるから 316 00:27:30,857 --> 00:27:31,691 はい 317 00:27:31,775 --> 00:27:34,736 実は動画を1つ 手に入れまして 318 00:27:34,819 --> 00:27:36,196 どんな? 319 00:27:36,279 --> 00:27:37,656 カーセンターの 320 00:27:39,282 --> 00:27:44,412 現場周辺の映像は全部 防犯カメラとかで見たのに 321 00:27:44,496 --> 00:27:45,914 別の映像です 322 00:27:45,997 --> 00:27:47,374 どこの? 323 00:27:47,457 --> 00:27:49,000 現場の屋根です 324 00:27:50,001 --> 00:27:51,002 屋根? 325 00:27:51,086 --> 00:27:52,045 ええ 326 00:27:54,339 --> 00:27:55,840 行こう 来て 327 00:27:55,924 --> 00:27:58,301 まだ食べてないのに 328 00:28:00,261 --> 00:28:01,137 まったく 329 00:28:01,638 --> 00:28:06,351 裏口から出る容疑者が ドローンで撮られました 330 00:28:06,434 --> 00:28:08,186 共犯ってこと? 331 00:28:11,106 --> 00:28:13,733 ですが変なんです 332 00:28:13,817 --> 00:28:16,903 逃げた経路も時間も別です 333 00:28:17,529 --> 00:28:19,572 1人は正面から出て 334 00:28:19,656 --> 00:28:22,659 もう1人は15分後に裏口から 335 00:28:23,159 --> 00:28:25,578 2人だとは思わなかった 336 00:28:26,621 --> 00:28:30,750 それに裏口には 防犯カメラもなかったし 337 00:28:31,376 --> 00:28:34,170 ところで誰がこの映像を? 338 00:28:35,505 --> 00:28:39,926 今日 出勤前に      現場に寄ってみたんですが 339 00:28:41,177 --> 00:28:43,763 怪しい男がいたんです 340 00:28:44,556 --> 00:28:45,390 ちょっと 341 00:28:49,227 --> 00:28:50,437 そこで何を? 342 00:28:50,520 --> 00:28:51,771 下りて 343 00:28:53,189 --> 00:28:54,858 早く下りて 344 00:28:54,941 --> 00:28:56,192 誰なの? 345 00:28:58,820 --> 00:29:01,364 チョ・ドヒョン 27歳 346 00:29:02,282 --> 00:29:05,201 無職で 趣味はドローン 347 00:29:05,285 --> 00:29:07,620 見えないから どけよ 348 00:29:07,704 --> 00:29:08,705 見えた 349 00:29:08,788 --> 00:29:13,793 正確にはモーテルを   のぞくのが趣味なんです 350 00:29:13,877 --> 00:29:16,880 セックスや裸を 盗撮する変態です 351 00:29:18,089 --> 00:29:19,466 事件当日も 352 00:29:20,049 --> 00:29:24,137 盗撮してたんですが   ドローンが故障して落下 353 00:29:24,220 --> 00:29:25,263 ヤバい 354 00:29:33,772 --> 00:29:38,067 GPSで追跡したら  現場の屋根に落ちたと 355 00:29:39,277 --> 00:29:40,487 チクショウ 356 00:29:41,780 --> 00:29:45,325 翌日 来ようと思って 帰ったら 357 00:29:45,408 --> 00:29:49,579 翌日は現場検証で   入れなかったそうです 358 00:29:50,330 --> 00:29:53,958 その後も ずっと 現場をうろつき 359 00:29:54,042 --> 00:29:55,794 今日 僕にバレた 360 00:29:56,836 --> 00:30:00,089 念のためと思い 映像を確認したら 361 00:30:00,173 --> 00:30:03,343 盗撮した映像の最後に これが 362 00:30:04,177 --> 00:30:05,136 ジョングク 363 00:30:06,846 --> 00:30:07,722 偉いわ 364 00:30:08,306 --> 00:30:13,478 その変態男は 軽犯罪法違反で立件しました 365 00:30:14,103 --> 00:30:14,938 分かった 366 00:30:38,795 --> 00:30:41,172 ソナ 遅かったな 367 00:30:42,507 --> 00:30:45,760 さっさと下校しろよ 368 00:30:46,386 --> 00:30:48,471 待たせやがって 369 00:30:49,722 --> 00:30:52,851 私は知らないって言ったのに 370 00:30:52,934 --> 00:30:55,520 バカ言うんじゃねえよ 371 00:30:55,603 --> 00:30:58,314 知らないはずないだろ 372 00:30:59,232 --> 00:31:03,069 誰に頼んだのか 言わないと殺すぞ 373 00:31:03,736 --> 00:31:05,655 早く言えよ 374 00:31:08,199 --> 00:31:11,077 おい 早く言えって 375 00:31:11,160 --> 00:31:13,079 誰に頼んだ 376 00:31:15,290 --> 00:31:17,208 明日も来るからな 377 00:31:35,977 --> 00:31:39,063 ちょっと 何するのよ 378 00:31:42,567 --> 00:31:43,860 大丈夫か? 379 00:31:47,947 --> 00:31:50,283 何をするんだ 380 00:31:55,246 --> 00:31:56,289 謝れ 381 00:31:56,372 --> 00:31:57,874 ジェボムさん 382 00:31:58,750 --> 00:32:00,752 チャンミと親しくするな 383 00:32:13,932 --> 00:32:14,933 大丈夫か? 384 00:32:30,615 --> 00:32:32,116 ごめんなさい 385 00:32:32,283 --> 00:32:35,620 ソナ 謝ることなんかない 386 00:32:35,703 --> 00:32:37,997 悪くないんだから 387 00:32:39,749 --> 00:32:41,542 お父さん 388 00:32:42,210 --> 00:32:44,921 遠い所へ転校したい 389 00:32:45,004 --> 00:32:47,757 お前は何も悪くないのに 390 00:32:48,633 --> 00:32:49,884 辛抱しろ 391 00:32:49,968 --> 00:32:52,053 明日も来るって 392 00:32:52,637 --> 00:32:56,724 あの悪魔に 家まで来るって言われた 393 00:32:57,892 --> 00:33:00,561 どうすればいいの 394 00:33:01,896 --> 00:33:04,107 殺してやりたい 395 00:33:05,692 --> 00:33:08,528 ソナ よく聞くんだ 396 00:33:09,779 --> 00:33:12,323 また頼んでおいた 397 00:33:13,324 --> 00:33:15,159 今回は殺すかも 398 00:33:17,453 --> 00:33:22,125 本当に命を奪うという 意味ではなく 399 00:33:22,875 --> 00:33:25,378 半殺しにするという意味だ 400 00:33:26,295 --> 00:33:28,881 二度と来ないように 401 00:33:28,965 --> 00:33:30,800 本当なの? 402 00:33:30,883 --> 00:33:31,718 本当さ 403 00:33:32,719 --> 00:33:35,763 父さんが また頼んでおいた 404 00:33:36,973 --> 00:33:38,141 安心しろ 405 00:33:39,267 --> 00:33:42,228 もう少しだけ待っていれば 406 00:33:42,895 --> 00:33:45,815 あの悪魔は二度と現れない 407 00:33:45,898 --> 00:33:47,859 本当に そうなる? 408 00:33:47,942 --> 00:33:51,070 今度こそ本当に 思い知らせてやる 409 00:33:51,988 --> 00:33:53,740 徹底的に 410 00:34:02,040 --> 00:34:05,460 本当につらいの 411 00:34:05,752 --> 00:34:07,170 お父さん 412 00:34:20,349 --> 00:34:22,810 “ヤングストロング  タイヤ〟 413 00:35:00,056 --> 00:35:00,932 やあ 414 00:35:02,308 --> 00:35:07,313 明日か あさって スホンが攻撃しに来ると思う 415 00:35:07,396 --> 00:35:08,231 何だって? 416 00:35:10,233 --> 00:35:11,818 間違いない? 417 00:35:11,901 --> 00:35:16,072 ソナと父親の会話を 聞いたんだ 418 00:35:18,032 --> 00:35:21,202 今回は どこで攻撃する気だろう 419 00:35:21,285 --> 00:35:24,080 転校先の学校か道端で? 420 00:35:24,163 --> 00:35:25,957 対処できない 421 00:35:26,040 --> 00:35:30,169 場所は罠を仕掛ける側が 決めるんだ 422 00:35:30,253 --> 00:35:31,337 だから どこだ 423 00:35:31,420 --> 00:35:33,089 キャンピングカー 424 00:35:40,388 --> 00:35:44,100 たぶん尾行しながら 場所を物色し 425 00:35:45,893 --> 00:35:47,562 そこに決めるはず 426 00:35:48,396 --> 00:35:52,942 夜に お前が1人でいるから 絶好の場所だ 427 00:35:54,861 --> 00:35:57,113 いとこたちに待機させて― 428 00:35:57,697 --> 00:36:02,451 スホンが来たら 半殺しにすれば済むよな 429 00:36:02,535 --> 00:36:03,452 違う 430 00:36:04,537 --> 00:36:05,872 絶対に殴るな 431 00:36:07,623 --> 00:36:09,041 いとこも呼ぶな 432 00:36:10,626 --> 00:36:11,711 むしろ 433 00:36:13,212 --> 00:36:14,630 殴られろ 434 00:36:16,382 --> 00:36:19,260 また殴られろって? 435 00:36:19,844 --> 00:36:21,220 ふざけるな 436 00:36:21,304 --> 00:36:24,348 おい 本気で言ってるのか? 437 00:36:36,444 --> 00:36:37,904 マジかよ 438 00:36:40,031 --> 00:36:42,366 すぐには帰宅するなよ 439 00:36:43,451 --> 00:36:47,330 キャンピングカーには 向かうな 440 00:36:49,165 --> 00:36:49,999 ああ 441 00:38:10,830 --> 00:38:12,999 もう少し左に 442 00:38:14,000 --> 00:38:15,167 こうか? 443 00:38:15,251 --> 00:38:16,335 行き過ぎ 444 00:38:22,508 --> 00:38:23,968 その辺で 445 00:38:24,969 --> 00:38:27,179 もう少し傾けて 446 00:38:27,263 --> 00:38:28,472 このくらい? 447 00:38:30,016 --> 00:38:31,142 もう少し 448 00:38:31,976 --> 00:38:32,727 こう? 449 00:38:32,810 --> 00:38:33,644 もっと 450 00:38:35,896 --> 00:38:36,731 どうだ 451 00:38:36,814 --> 00:38:38,232 そのくらいで 452 00:38:38,816 --> 00:38:42,028 子分みたいに扱いやがって 453 00:39:31,494 --> 00:39:32,536 スホン 454 00:39:35,373 --> 00:39:36,624 覚悟しろよ 455 00:39:48,886 --> 00:39:51,347 ごめん 私が悪かった 456 00:39:51,430 --> 00:39:54,475 これを運転するわけには いかない 457 00:39:54,558 --> 00:39:57,895 こんなに大きくて 高そうな車を 458 00:39:58,521 --> 00:40:00,981 練習用の車がなくて 459 00:40:02,024 --> 00:40:03,150 どれも同じ 460 00:40:03,234 --> 00:40:04,276 待って 461 00:40:05,903 --> 00:40:08,239 今日は簡単な練習だけに 462 00:40:09,240 --> 00:40:12,076 私が悪かった 無理だわ 463 00:40:12,159 --> 00:40:15,913 一生 運転できないぞ 早く降りろ 464 00:40:21,210 --> 00:40:22,128 早く 465 00:40:23,337 --> 00:40:24,380 少しだから 466 00:40:29,593 --> 00:40:31,887 ブレーキを踏んで 467 00:40:34,849 --> 00:40:35,683 大丈夫 468 00:40:36,725 --> 00:40:37,726 もう一度 469 00:40:38,477 --> 00:40:39,979 ゆっくり進んで 470 00:40:43,149 --> 00:40:44,942 そこでブレーキ 471 00:40:48,446 --> 00:40:49,363 ごめん 472 00:40:49,447 --> 00:40:50,865 その調子でいい 473 00:40:50,948 --> 00:40:53,742 もっと ゆっくり踏むんだ 474 00:40:54,869 --> 00:40:56,454 足に覚えさせて 475 00:40:56,537 --> 00:40:57,830 もう一度 476 00:41:00,249 --> 00:41:03,127 ゆっくり アクセルを踏んで 477 00:41:03,752 --> 00:41:05,004 そう 478 00:41:05,588 --> 00:41:06,881 ゆっくりと 479 00:41:06,964 --> 00:41:08,632 次はブレーキ 480 00:41:12,928 --> 00:41:14,513 そんな感じ 481 00:41:15,931 --> 00:41:18,184 ギアをパーキングに 482 00:41:18,267 --> 00:41:20,686 パーキング これね 483 00:41:21,020 --> 00:41:22,104 そう 484 00:41:23,397 --> 00:41:24,607 手が震える 485 00:41:24,690 --> 00:41:27,318 またギアをドライブに入れて 486 00:41:27,401 --> 00:41:28,777 もう? 487 00:41:32,323 --> 00:41:33,157 何よ 488 00:41:33,741 --> 00:41:34,992 ごめん 489 00:41:35,075 --> 00:41:37,703 射撃の練習を思い出した 490 00:41:38,621 --> 00:41:43,709 俺に言ったろ? “構えて 肩の力を抜いて〟 491 00:41:43,792 --> 00:41:45,878 “下げて 構えて〟 492 00:41:45,961 --> 00:41:48,422 そんなこと言ってない 493 00:41:48,506 --> 00:41:51,800 ひどいな 覚えてないのか? 494 00:41:53,552 --> 00:41:55,846 ギアをドライブに 495 00:41:58,390 --> 00:42:00,518 ドライブに入れて 496 00:42:01,393 --> 00:42:02,394 ドライブ… 497 00:42:13,739 --> 00:42:17,743 正直に教えてくれ なぜ急に車の運転を? 498 00:42:19,036 --> 00:42:22,039 どうしてよ 何か怪しい? 499 00:42:22,748 --> 00:42:26,043 夏休みとかでもないのに変だ 500 00:42:28,337 --> 00:42:29,838 正直に言うね 501 00:42:34,468 --> 00:42:37,763 犯人を乗せて山に埋めるため 502 00:42:41,642 --> 00:42:42,893 もうすぐ― 503 00:42:44,311 --> 00:42:46,855 殺人犯を捕まえるから 504 00:42:49,108 --> 00:42:54,446 兄を殺した理由を聞いたり 謝罪を受けたりしても― 505 00:42:57,491 --> 00:42:59,910 許せなかったら殺す 506 00:43:01,787 --> 00:43:03,789 だから車が必要なの 507 00:43:04,456 --> 00:43:05,541 それじゃあ 508 00:43:06,917 --> 00:43:08,377 俺は共犯? 509 00:43:08,460 --> 00:43:09,920 違うわよ 510 00:43:10,421 --> 00:43:12,673 運転を教えたぐらいで 511 00:43:13,799 --> 00:43:15,801 計画を聞いたのに 512 00:43:15,884 --> 00:43:17,553 じゃあ通報して 513 00:43:22,808 --> 00:43:23,892 しかたない 514 00:43:27,646 --> 00:43:29,064 俺も秘密を言う 515 00:43:30,190 --> 00:43:31,025 秘密? 516 00:43:35,654 --> 00:43:38,240 双子の兄が死んだ時 517 00:43:40,492 --> 00:43:41,660 どう思った? 518 00:43:44,747 --> 00:43:45,748 唐突ね 519 00:43:50,961 --> 00:43:52,504 俺も双子だった 520 00:43:55,674 --> 00:43:56,759 本当に? 521 00:43:56,842 --> 00:43:57,801 本当だ 522 00:44:00,220 --> 00:44:01,347 中1の― 523 00:44:03,265 --> 00:44:05,351 夏休みに死んだ 524 00:44:06,852 --> 00:44:07,936 急に 525 00:44:12,983 --> 00:44:13,859 男だ 526 00:44:15,069 --> 00:44:16,236 弟だった 527 00:44:19,031 --> 00:44:22,534 弟は心臓に持病があって 528 00:44:25,037 --> 00:44:26,872 心停止で死亡した 529 00:44:31,669 --> 00:44:33,295 同じ顔をしてた 530 00:44:35,214 --> 00:44:38,258 家族以外は 見分けられないほど― 531 00:44:39,593 --> 00:44:41,053 そっくりだった 532 00:44:47,267 --> 00:44:48,602 弟が死んで 533 00:44:50,896 --> 00:44:53,357 1年ぐらいは変だった 534 00:44:55,651 --> 00:44:59,405 いつも目の前に弟が見えるし 535 00:45:00,656 --> 00:45:03,492 弟がいないことのほうが― 536 00:45:05,703 --> 00:45:07,913 非現実的に思えた 537 00:45:10,457 --> 00:45:12,251 気持ちが分かる 538 00:45:16,839 --> 00:45:21,427 でも中2の夏休みからは 大丈夫になった 539 00:45:22,594 --> 00:45:25,973 世の中を現実的に捉えられた 540 00:45:26,640 --> 00:45:27,766 克服した? 541 00:45:28,892 --> 00:45:29,935 分からない 542 00:45:32,271 --> 00:45:37,526 もう1人いるような 感覚を得てから楽になれた 543 00:45:38,235 --> 00:45:40,612 もう1人いる感覚? 544 00:45:41,780 --> 00:45:44,908 弟が生きてるように 感じるの? 545 00:45:45,617 --> 00:45:46,952 弟ではない 546 00:45:47,035 --> 00:45:51,832 1年後には弟の死を 受け入れたからな 547 00:45:53,167 --> 00:45:58,338 説明が難しいんだけど 別のもう1人がいる感覚だ 548 00:45:59,506 --> 00:46:03,302 きっと喪失感を 克服しようとして― 549 00:46:04,261 --> 00:46:05,596 そうなったのね 550 00:46:10,768 --> 00:46:12,060 秘密は守る 551 00:46:13,187 --> 00:46:16,231 俺も犯行計画のことは秘密に 552 00:46:16,315 --> 00:46:17,441 本気よ 553 00:46:17,524 --> 00:46:21,612 俺も本当だ もう1人いる感じがしてる 554 00:46:21,987 --> 00:46:23,405 秘密だぞ 555 00:46:25,157 --> 00:46:26,283 分かった 556 00:46:30,245 --> 00:46:33,749 計画を知ったから 今から猛練習だ 557 00:46:34,875 --> 00:46:36,043 さあ 乗って 558 00:46:39,087 --> 00:46:42,549 “シン・ドンヒョク  整形外科〟 559 00:47:13,497 --> 00:47:14,456 やれやれ 560 00:47:23,841 --> 00:47:25,008 何か用か? 561 00:47:25,759 --> 00:47:26,718 違うよ 562 00:47:37,437 --> 00:47:38,897 当然1人だ 563 00:47:39,398 --> 00:47:43,527 スホンが見てるかもしれない 外はのぞくな 564 00:47:45,863 --> 00:47:48,907 でもヤツが攻撃してきたら? 565 00:47:48,991 --> 00:47:51,660 まだ準備ができてないはず 566 00:47:52,661 --> 00:47:54,413 犯行場所として― 567 00:47:54,496 --> 00:48:00,043 キャンピングカーが 適当かを調べてる段階だろう 568 00:48:00,127 --> 00:48:04,923 今 襲われたら終わりだ いとこもいないし 569 00:48:05,007 --> 00:48:08,427 いいから落ち着くんだ 570 00:48:08,510 --> 00:48:11,638 他には誰もいないと 確信させろ 571 00:48:11,972 --> 00:48:12,973 分かった 572 00:49:25,379 --> 00:49:29,174 “ヌンファ総合病院〟 573 00:49:32,552 --> 00:49:36,139 2022年4月17日 0時1分 574 00:49:36,765 --> 00:49:40,769 シン・ユギョンさん ご臨終です 575 00:49:51,989 --> 00:49:53,490 “家族情報〟 576 00:49:53,573 --> 00:49:55,701 “チ・スホン 息子〟 577 00:49:58,996 --> 00:50:00,914 “緊急連絡先〟 578 00:50:01,748 --> 00:50:04,001 ヌンファ総合病院ですが 579 00:50:17,848 --> 00:50:18,932 もしもし 580 00:50:19,307 --> 00:50:21,309 チャンミ 館長だ 581 00:50:24,021 --> 00:50:25,147 どうも 582 00:50:25,230 --> 00:50:28,859 スホンの お母さんが さっき亡くなった 583 00:50:30,444 --> 00:50:33,447 携帯がつながらず 病院が困ってる 584 00:50:34,031 --> 00:50:35,741 私が見てきます 585 00:50:39,286 --> 00:50:41,663 スホン いる? 586 00:50:52,507 --> 00:50:53,717 留守番電話に… 587 00:50:53,800 --> 00:50:54,843 どうしよう 588 00:51:08,523 --> 00:51:10,025 どうしたの 589 00:51:17,949 --> 00:51:20,118 亡くなったって? 590 00:51:22,329 --> 00:51:23,455 そんな… 591 00:51:25,916 --> 00:51:28,627 スホンと連絡が取れない? 592 00:51:28,710 --> 00:51:30,003 ジムには? 593 00:51:31,379 --> 00:51:32,380 知らない 594 00:51:33,006 --> 00:51:34,132 待ってて 595 00:51:34,925 --> 00:51:36,885 ねえ アジョン 596 00:51:37,844 --> 00:51:38,678 ソヨン 597 00:51:38,762 --> 00:51:40,847 スホンは どこ? 598 00:51:40,931 --> 00:51:44,434 お母さんが亡くなったのに 連絡が取れない 599 00:51:46,353 --> 00:51:48,730 アジョンも知らないみたい 600 00:51:49,481 --> 00:51:51,483 誰に聞けばいいんだろう 601 00:51:53,568 --> 00:51:56,655 ジェボムには電話してみた? 602 00:52:01,785 --> 00:52:03,870 チャンミ 落ち着け 603 00:52:04,704 --> 00:52:10,460 お母さんが亡くなったのに 連絡が取れないってこと? 604 00:52:14,047 --> 00:52:17,968 チャンミ 俺も行くから引き続き捜せ 605 00:52:19,177 --> 00:52:20,846 今すぐ行く 606 00:52:28,895 --> 00:52:29,938 どうしよう 607 00:52:30,021 --> 00:52:30,981 何が? 608 00:52:31,064 --> 00:52:33,733 スホンは たぶんここよ 609 00:52:33,817 --> 00:52:36,653 面白いものを見せてやる 610 00:52:37,237 --> 00:52:38,655 ジュンギョン… 611 00:52:39,364 --> 00:52:42,576 “面白いものを  見せてやる〟 612 00:52:40,574 --> 00:52:44,452 なぜスホンが ジュンギョンの所へ? 613 00:52:48,540 --> 00:52:53,378 まさか ソナのお父さんに会ったの? 614 00:52:56,506 --> 00:53:00,010 お金のために引き受けた? 615 00:53:01,428 --> 00:53:02,888 こうなるとは… 616 00:53:19,821 --> 00:53:21,198 ジュンギョンは? 617 00:53:22,532 --> 00:53:27,412 オソンのライブは スホンをハメるための罠だわ 618 00:53:28,330 --> 00:53:29,873 ジュンギョンは? 619 00:53:29,956 --> 00:53:33,752 確か家を出て 1人暮らしをしてる 620 00:53:33,835 --> 00:53:36,796 以前 ソナも連れていかれた 621 00:53:37,422 --> 00:53:40,967 ケガしてるから 転校先の近くよね 622 00:53:41,676 --> 00:53:47,349 ジェボムとチャンミは ハングク高校の近くにいて 623 00:53:47,432 --> 00:53:51,019 こっちは家の場所を調べる 後でね 624 00:54:02,239 --> 00:54:03,281 どちら様? 625 00:54:06,409 --> 00:54:08,036 どうしたんだい? 626 00:54:08,119 --> 00:54:11,081 ソナに聞きたいことが 627 00:54:11,164 --> 00:54:12,916 急いでるんです 628 00:54:19,089 --> 00:54:20,048 来たぞ 629 00:54:24,261 --> 00:54:27,180 “面白いことが起こるぞ〟 630 00:54:31,226 --> 00:54:33,186 “覆面?〟 631 00:54:33,270 --> 00:54:36,564 “もしかして    あのヒーロー?〟 632 00:54:40,860 --> 00:54:42,362 “ライブ〟 633 00:54:42,445 --> 00:54:44,072 オソンが? 634 00:54:45,365 --> 00:54:49,536 ジュンギョンの キャンピングカーだよな 635 00:54:50,996 --> 00:54:52,664 覆面はヒーロー? 636 00:54:52,747 --> 00:54:53,415 たぶん 637 00:54:53,498 --> 00:54:54,207 だろ? 638 00:54:54,291 --> 00:54:55,375 ハクス 639 00:54:55,458 --> 00:54:57,252 見てみろ 640 00:54:57,335 --> 00:54:58,461 早く来い 641 00:54:58,545 --> 00:55:00,213 どうしたんだよ 642 00:55:01,006 --> 00:55:04,634 このために SNSを始めたのね 643 00:55:25,864 --> 00:55:27,490 ヒーローか? 644 00:55:27,574 --> 00:55:28,408 よし 645 00:55:29,826 --> 00:55:30,952 スホン 646 00:55:32,912 --> 00:55:34,205 かかったな 647 00:55:38,668 --> 00:55:40,879 スホンが大変 648 00:55:40,962 --> 00:55:43,006 オソンのヤツ 649 00:55:45,633 --> 00:55:47,886 私のせいで… 650 00:55:53,058 --> 00:55:54,267 この野郎 651 00:55:55,810 --> 00:55:57,562 ふざけるな 652 00:55:58,271 --> 00:55:59,606 やめろ 653 00:56:00,273 --> 00:56:01,733 痛そう 654 00:56:05,403 --> 00:56:07,072 足を元に戻せ 655 00:56:07,155 --> 00:56:08,740 松葉づえで… 656 00:56:08,823 --> 00:56:11,076 卑怯ひきょう者 顔を見せろ 657 00:56:12,327 --> 00:56:14,037 この野郎 658 00:56:44,484 --> 00:56:45,360 オソン 659 00:56:46,528 --> 00:56:48,029 ライブは成功? 660 00:58:29,214 --> 00:58:31,216 日本語字幕 千 香仙