1 00:00:07,215 --> 00:00:08,091 Chanmi. 2 00:00:09,884 --> 00:00:11,553 I didn't kill him. 3 00:00:11,636 --> 00:00:12,929 I'm being honest. 4 00:00:15,724 --> 00:00:17,350 Hey, this isn't even funny. 5 00:00:20,186 --> 00:00:21,438 Hey, Chanmi. 6 00:00:21,521 --> 00:00:22,689 What are you doing? 7 00:00:23,398 --> 00:00:25,066 I think you're misunderstanding something. 8 00:00:25,150 --> 00:00:27,110 You can take the bag to the police. 9 00:00:28,319 --> 00:00:29,738 It wasn't me. 10 00:00:29,821 --> 00:00:30,989 I didn't kill him. 11 00:01:09,694 --> 00:01:11,863 What do you think you're doing right now? 12 00:01:11,946 --> 00:01:13,239 Have you gone mad? 13 00:01:13,323 --> 00:01:14,324 Hey, explain this to me. What are you trying to do? 14 00:01:14,407 --> 00:01:16,659 Don't move! 15 00:01:16,743 --> 00:01:19,037 Hey, come on! Why are you doing this?! 16 00:01:20,080 --> 00:01:22,749 Okay, fine. With Sa Junggyeong, that was me. 17 00:01:23,291 --> 00:01:25,251 I'm the one who crushed his foot. 18 00:01:26,711 --> 00:01:28,630 But what does that have to do with you? 19 00:01:30,340 --> 00:01:32,425 I didn't kill that damn juvenile delinquent! 20 00:01:32,509 --> 00:01:33,760 Why did you kill... 21 00:01:36,471 --> 00:01:38,056 my older brother? 22 00:01:43,269 --> 00:01:44,604 What did you say? 23 00:01:46,481 --> 00:01:47,774 You think I killed Wonseok? 24 00:01:47,857 --> 00:01:50,193 Shut up! You bastard! 25 00:01:50,276 --> 00:01:51,319 There's evidence. 26 00:01:51,402 --> 00:01:53,571 Why would I kill him, why? 27 00:01:53,655 --> 00:01:55,657 You're the one who should be answering that question. 28 00:01:55,740 --> 00:01:56,866 Why did you? 29 00:01:56,950 --> 00:01:58,868 Why did you kill him, why? 30 00:02:00,245 --> 00:02:02,080 You demonic bastard. 31 00:02:03,540 --> 00:02:06,543 How dare you smile at me after killing my brother? 32 00:02:06,626 --> 00:02:08,545 How dare you even talk to me? 33 00:02:08,628 --> 00:02:10,964 You deserve to die. 34 00:02:16,845 --> 00:02:19,347 -Let me go! Let me go! -Please just stop! 35 00:02:19,430 --> 00:02:21,683 Stop it! 36 00:02:32,235 --> 00:02:36,030 If I'm the one that killed Wonseok, then I'll kill myself. 37 00:02:38,241 --> 00:02:41,202 If you really believe that I killed him, 38 00:02:43,204 --> 00:02:44,539 I'll go ahead and kill myself. 39 00:02:45,665 --> 00:02:46,708 So tell me. 40 00:02:47,667 --> 00:02:48,710 Did I kill him? 41 00:02:51,171 --> 00:02:52,422 Answer me! 42 00:02:52,881 --> 00:02:55,216 Do you think I killed Wonseok? 43 00:02:58,136 --> 00:03:00,763 INCOMING CALL OK CHANKYU 44 00:03:20,408 --> 00:03:21,659 Hello? 45 00:03:26,247 --> 00:03:27,207 Hello? 46 00:03:28,458 --> 00:03:29,542 Who are you? 47 00:03:29,626 --> 00:03:32,212 Why do you have Wonseok's cell phone? 48 00:03:32,295 --> 00:03:35,215 Hello?! Hell... 49 00:03:39,260 --> 00:03:40,261 CALLING OK CHANKYU 50 00:03:43,681 --> 00:03:46,142 The person you dialed cannot be reached... 51 00:03:49,604 --> 00:03:54,025 REVENGE OF OTHERS 52 00:04:03,284 --> 00:04:05,245 Hey, hey. 53 00:04:13,503 --> 00:04:14,796 Pass! 54 00:04:18,466 --> 00:04:19,968 To the center! 55 00:04:20,051 --> 00:04:21,552 Good one! 56 00:04:27,392 --> 00:04:28,643 Osung. 57 00:04:29,894 --> 00:04:31,854 Was I the one 58 00:04:32,939 --> 00:04:34,148 who killed Park Wonseok? 59 00:04:45,451 --> 00:04:46,661 Jaebum. 60 00:04:46,744 --> 00:04:48,329 Why would you have killed Park Wonseok? 61 00:04:48,413 --> 00:04:50,123 It's just not true. Why would you think that? 62 00:04:50,665 --> 00:04:52,292 Jaebum, what did I tell you 63 00:04:52,375 --> 00:04:54,419 when you brought that photo of you and Park Wonseok to school? 64 00:04:54,502 --> 00:04:56,045 Didn't I tell you? You didn't even know Park Wonseok. 65 00:04:56,129 --> 00:04:58,840 How could I not know him if we had taken a polaroid picture like that 66 00:04:58,923 --> 00:04:59,924 at this race track? 67 00:05:00,008 --> 00:05:01,968 That's why I'm suspecting. 68 00:05:02,051 --> 00:05:03,011 Maybe you're lying to me 69 00:05:03,094 --> 00:05:04,679 because I did something bad to Park Wonseok. 70 00:05:04,762 --> 00:05:05,596 Jaebum. 71 00:05:07,432 --> 00:05:09,100 How far back can you remember? 72 00:05:10,268 --> 00:05:11,311 How far? 73 00:05:11,394 --> 00:05:13,771 Is your memory slowly coming back to you these days? 74 00:05:16,566 --> 00:05:17,817 I think so. 75 00:05:17,900 --> 00:05:19,444 Don't trust your memory, Jaebum. 76 00:05:20,653 --> 00:05:22,196 You'll be in big trouble if you do, seriously. 77 00:05:23,156 --> 00:05:24,032 Your memories might not be real. 78 00:05:24,115 --> 00:05:26,117 You never know if it's just part of your imagination, 79 00:05:26,200 --> 00:05:27,452 so don't trust your memories. 80 00:05:28,202 --> 00:05:29,996 So are you saying 81 00:05:30,079 --> 00:05:32,206 that it wasn't a suicide and that it was in fact a car accident? 82 00:05:33,082 --> 00:05:35,585 Where did it happen? What kind of accident was it? 83 00:05:35,668 --> 00:05:38,046 Was it a car collision? Was I jaywalking? 84 00:05:38,629 --> 00:05:39,881 It's true that you were trying to commit suicide. 85 00:05:41,549 --> 00:05:42,467 You... 86 00:05:43,134 --> 00:05:44,302 jumped. 87 00:05:45,762 --> 00:05:47,638 Don't tell your parents your memory came back. 88 00:05:48,264 --> 00:05:49,265 It was actually your parents 89 00:05:49,349 --> 00:05:51,893 who decided to tell you that it was a car accident. 90 00:05:53,144 --> 00:05:54,687 Where did I jump from? 91 00:05:54,771 --> 00:05:56,397 From the building of your parents' company nearby. 92 00:05:57,482 --> 00:05:58,649 Why? 93 00:06:00,610 --> 00:06:01,944 Do you know the reason why? 94 00:06:02,028 --> 00:06:04,697 No, I don't. I don't know why you tried to jump. 95 00:06:05,490 --> 00:06:06,657 There was no suicide note. 96 00:06:09,160 --> 00:06:10,203 Osung. 97 00:06:11,996 --> 00:06:14,999 What exactly happened between me and Park Wonseok? 98 00:06:16,542 --> 00:06:18,795 Is this a good thing or a bad thing? 99 00:06:19,170 --> 00:06:20,922 This seems like a breakthrough. 100 00:06:21,422 --> 00:06:22,423 Regarding what happened 101 00:06:22,507 --> 00:06:24,801 between you and Park Wonseok the incident... 102 00:06:25,885 --> 00:06:27,387 There's something I need to show you. 103 00:06:28,346 --> 00:06:31,516 It's at home, so I'll bring it with me the next time I see you. 104 00:06:47,615 --> 00:06:49,283 CALLING OK CHANKYU 105 00:06:51,577 --> 00:06:54,664 The person you dialed cannot be reached... 106 00:07:08,553 --> 00:07:09,887 SAESSAK BANDAGE 107 00:07:19,564 --> 00:07:21,232 Do you need a bag? 108 00:07:21,315 --> 00:07:22,316 Oh, yes. 109 00:07:22,400 --> 00:07:23,776 SELF CHECKOUT WATCH YOURSELF 110 00:07:25,570 --> 00:07:27,530 It's 12,000 won. 111 00:07:46,132 --> 00:07:49,177 -How much is it? -It's 15,000 won. 112 00:07:49,886 --> 00:07:51,137 How do I look? 113 00:07:53,222 --> 00:07:55,475 Funny. Try this on. 114 00:08:14,619 --> 00:08:16,370 What are you doing? 115 00:08:17,288 --> 00:08:18,289 Oh. 116 00:09:12,343 --> 00:09:14,136 Don't forget to see a doctor once you get to Seoul. 117 00:09:16,013 --> 00:09:17,098 I'll be fine. 118 00:09:19,809 --> 00:09:21,894 I... it's not up to you to decide whether you're fine or not. 119 00:09:22,603 --> 00:09:23,980 Make sure you go see a doctor. 120 00:09:24,063 --> 00:09:26,440 And if the doctor asks me how I got hurt, should I tell him I was shot? 121 00:09:26,816 --> 00:09:28,901 Why don't you just tell them you messed with some bullies on the street 122 00:09:28,985 --> 00:09:31,028 and that's how this happened. 123 00:09:32,363 --> 00:09:34,073 SELF PHOTO STUDIO PLEASE TOUCH SCREEN 124 00:09:36,951 --> 00:09:39,161 What are you doing? 125 00:09:39,245 --> 00:09:42,081 It's not everyday you get shot unless you're fighting in a war. 126 00:09:44,208 --> 00:09:45,209 CASH 127 00:09:45,293 --> 00:09:47,044 We have to commemorate this day with a souvenir. 128 00:09:49,005 --> 00:09:50,131 PLEASE INSERT CASH 129 00:09:51,007 --> 00:09:52,633 Hey, what are you doing? 130 00:09:52,717 --> 00:09:54,385 Damn it. 131 00:10:06,063 --> 00:10:07,982 PHOTO OUTPUT 132 00:10:34,675 --> 00:10:36,260 Good one. 133 00:10:36,344 --> 00:10:37,595 That was so close. 134 00:10:37,678 --> 00:10:39,680 -Hey, I'm heading out. -Okay. Good job. Take care. 135 00:10:39,764 --> 00:10:41,724 -Bye. -Okay, see you next week. 136 00:10:51,942 --> 00:10:53,486 INCOMING CALL SA JUNGGYEONG 137 00:11:00,159 --> 00:11:02,745 Jaebum, sorry to keep you waiting. 138 00:11:03,496 --> 00:11:04,372 Hey. 139 00:11:05,581 --> 00:11:08,167 Why were you playing basketball when you were supposed to meet with me? 140 00:11:08,250 --> 00:11:09,794 Sorry. 141 00:11:09,877 --> 00:11:11,504 It's just that if I didn't join, they wouldn't have been able to play. 142 00:11:11,587 --> 00:11:12,963 It was three against three. 143 00:11:13,047 --> 00:11:14,674 Then you could have called... 144 00:11:18,511 --> 00:11:19,720 So, do you remember now? 145 00:11:19,804 --> 00:11:21,222 Do you remember why you committed suicide? 146 00:11:25,309 --> 00:11:26,394 Can you really not remember? 147 00:11:26,477 --> 00:11:28,479 Memories aren't something you can bring back 148 00:11:28,562 --> 00:11:30,356 just because you think hard and focus. 149 00:11:30,439 --> 00:11:32,692 Well, maybe it will just pop up randomly? 150 00:11:33,359 --> 00:11:35,903 With some sort of a triggering event or a shock? 151 00:11:37,863 --> 00:11:39,615 I did exactly what you told me to do, Osung. 152 00:11:40,533 --> 00:11:42,702 I went back to the office building near the horse track, 153 00:11:44,537 --> 00:11:46,372 but I couldn't remember anything at all. 154 00:11:47,331 --> 00:11:51,210 I couldn't remember why I had jumped from there. 155 00:11:51,877 --> 00:11:53,003 By the way, 156 00:11:53,087 --> 00:11:55,464 how were you able to realize that it wasn't a traffic accident 157 00:11:55,881 --> 00:11:57,550 and that you had actually attempted suicide? 158 00:11:59,093 --> 00:12:01,053 I guess the feeling of floating mid-air? 159 00:12:05,433 --> 00:12:06,851 For a very long time... 160 00:12:09,019 --> 00:12:10,980 And that fear of falling. 161 00:12:13,190 --> 00:12:15,860 That feeling resurfaced like a nightmare. 162 00:12:18,946 --> 00:12:20,239 That's why I thought 163 00:12:21,198 --> 00:12:22,950 maybe that's what had happened. 164 00:12:23,033 --> 00:12:25,828 You haven't told your parents about this, have you? 165 00:12:26,579 --> 00:12:28,205 No. 166 00:12:33,294 --> 00:12:34,378 Osung. 167 00:12:36,130 --> 00:12:37,465 Thank you. 168 00:12:38,632 --> 00:12:41,927 You're the only one I can trust. 169 00:12:42,845 --> 00:12:44,346 Thank you from the bottom of my heart. 170 00:12:44,847 --> 00:12:47,475 Come on, you're making me feel awkward. You don't have to thank me. 171 00:12:53,189 --> 00:12:54,648 You said... 172 00:12:56,901 --> 00:12:58,235 you had something to show me concerning 173 00:12:58,319 --> 00:13:00,237 what happened between Park Wonseok and me, right? 174 00:13:13,584 --> 00:13:14,585 Jaebum. 175 00:13:14,668 --> 00:13:16,295 I have it here in my bag. 176 00:13:18,088 --> 00:13:20,090 Are you prepared to take whatever comes out of it? 177 00:13:22,092 --> 00:13:23,928 What do you mean? What is it? 178 00:13:34,396 --> 00:13:35,856 This envelope... 179 00:13:36,482 --> 00:13:37,858 The thing inside this envelope... 180 00:13:39,568 --> 00:13:40,820 was once yours. 181 00:13:43,864 --> 00:13:48,536 You asked me to hold onto this a few days before you tried to commit suicide. 182 00:13:49,912 --> 00:13:51,455 I asked you to hold onto this for me? 183 00:13:51,539 --> 00:13:53,749 You told me not to open it under any circumstances. 184 00:13:54,291 --> 00:13:55,960 But after you jumped, 185 00:13:56,043 --> 00:13:58,087 you lost consciousness and weren't waking up. 186 00:13:59,004 --> 00:14:00,673 So I opened it. 187 00:14:01,507 --> 00:14:02,925 I feel really bad about that. 188 00:14:37,710 --> 00:14:38,878 So, Jaebum, 189 00:14:40,880 --> 00:14:42,298 that's why I told you 190 00:14:43,215 --> 00:14:45,175 not to mention Park Wonseok to anyone. 191 00:15:09,033 --> 00:15:10,826 What are you going to do now? 192 00:15:10,910 --> 00:15:12,411 Well, the last train has left by now. 193 00:15:13,329 --> 00:15:14,580 I'll have to catch the train early tomorrow morning 194 00:15:14,663 --> 00:15:15,748 and head back to Seoul. 195 00:15:16,624 --> 00:15:18,459 That's not what I meant. 196 00:15:18,542 --> 00:15:20,878 I mean, what are you going to do about the body shop murder? 197 00:15:21,921 --> 00:15:23,505 You've been framed as the suspect. 198 00:15:25,049 --> 00:15:28,510 Well, I'm not actually being framed, I'm just a suspect. 199 00:15:29,470 --> 00:15:30,804 What do you call it, a person of interest? 200 00:15:32,389 --> 00:15:35,726 Had it not been for you, I'd be in jail by now. 201 00:15:36,936 --> 00:15:40,022 I would've been investigated as the suspect for a murder case. 202 00:15:40,105 --> 00:15:42,524 All we can do is hope that the real culprit will be caught. 203 00:15:43,400 --> 00:15:45,235 By the way, how did you know? 204 00:15:45,945 --> 00:15:47,529 That the police were looking for the backpack? 205 00:15:50,032 --> 00:15:52,660 Gi Osung told me. 206 00:15:53,243 --> 00:15:54,328 Gi Osung? 207 00:16:03,337 --> 00:16:04,338 Gi Osung. 208 00:16:04,880 --> 00:16:08,050 I heard you manipulated Park Wonseok after learning about his weaknesses. 209 00:16:09,176 --> 00:16:10,928 I'm here because I wanted to hear you elaborate on that. 210 00:16:11,011 --> 00:16:13,639 Is that why you've been waiting for me in front of my house? 211 00:16:13,722 --> 00:16:16,558 Do you really need to bring up the past? Wonseok isn't here with us anymore. 212 00:16:16,642 --> 00:16:19,520 I need to find the person who killed my older brother. 213 00:16:19,603 --> 00:16:21,605 How is the fact that I manipulated Park Wonseok 214 00:16:22,189 --> 00:16:23,899 related to his murder? 215 00:16:23,983 --> 00:16:25,943 That's why I'm asking you to explain. 216 00:16:27,486 --> 00:16:29,697 Do you think I'm the one who killed him? 217 00:16:31,699 --> 00:16:33,742 Before I actually catch the killer, 218 00:16:34,827 --> 00:16:36,495 everyone is a suspect in my eyes. 219 00:16:36,578 --> 00:16:38,163 The police are tracking down the suspect now. 220 00:16:38,789 --> 00:16:39,707 What? 221 00:16:39,790 --> 00:16:41,333 When I went to visit my father at the police station, 222 00:16:41,417 --> 00:16:42,668 I came across this information by accident. 223 00:16:42,751 --> 00:16:45,754 Several days ago, there was a murder. 224 00:16:46,797 --> 00:16:47,756 And the police think that the suspect 225 00:16:47,840 --> 00:16:50,592 is the same one who was behind the dark room assault at our school. 226 00:16:50,676 --> 00:16:52,094 They say it's highly likely 227 00:16:52,177 --> 00:16:53,804 that it's the same person behind Park Wonseok's case. 228 00:16:53,887 --> 00:16:55,139 They're about to catch the suspect. 229 00:16:56,140 --> 00:16:58,726 What do you mean they're about to catch the suspect? 230 00:16:58,809 --> 00:16:59,977 It seems they spotted him on some surveillance footage 231 00:17:00,102 --> 00:17:01,770 at the scene of the crime a few days ago. 232 00:17:01,854 --> 00:17:03,647 I watched the surveillance myself. 233 00:17:04,398 --> 00:17:05,566 So... 234 00:17:07,776 --> 00:17:09,486 I guess they've identified the suspect. 235 00:17:09,570 --> 00:17:10,863 Just his back. 236 00:17:11,113 --> 00:17:13,407 All they have is a photo of him wearing a backpack. 237 00:17:14,324 --> 00:17:15,909 They said it won't take long before they catch him. 238 00:17:18,912 --> 00:17:20,414 Suddenly, I recalled that image of you 239 00:17:20,497 --> 00:17:22,124 when I ran into you in the alley. 240 00:17:23,125 --> 00:17:25,127 I remember thinking it was odd that you were wearing a backpack 241 00:17:25,210 --> 00:17:27,880 even though you told me you were on your way back from working out. 242 00:17:35,846 --> 00:17:36,972 What the... 243 00:17:54,114 --> 00:17:55,324 JI SOOHEON 244 00:18:08,337 --> 00:18:10,130 GOGO STADIUM 245 00:18:11,799 --> 00:18:13,675 GOGO STADIUM MEMBERSHIP APPLICATION NOW OPEN 246 00:18:18,722 --> 00:18:21,600 I thought to myself that I shouldn't let the police catch you. 247 00:18:22,184 --> 00:18:23,811 Because if you had been caught, 248 00:18:24,436 --> 00:18:26,730 from that point on, I wouldn't have had the chance to confront you directly. 249 00:18:27,564 --> 00:18:29,900 I wouldn't have been able to ask you why you did it. 250 00:18:29,983 --> 00:18:31,443 I also wouldn't have been able to... 251 00:18:34,029 --> 00:18:35,364 kill you with my own two hands. 252 00:18:37,324 --> 00:18:38,867 So I thought it'd be better not to let the police catch you, 253 00:18:41,036 --> 00:18:43,330 until I had the chance to catch you myself. 254 00:18:43,413 --> 00:18:45,290 I did almost die at your hands. 255 00:18:45,374 --> 00:18:46,583 If you hadn't received that call... 256 00:18:46,917 --> 00:18:49,837 Hey, how can you laugh and joke about what happened? 257 00:18:52,422 --> 00:18:55,342 Life and death is not a big deal. 258 00:18:56,218 --> 00:18:57,553 There's only a small difference between the two. 259 00:18:57,636 --> 00:18:59,596 Now's not the time for such talk. 260 00:19:00,305 --> 00:19:01,306 Looking ahead... 261 00:19:01,390 --> 00:19:05,227 Death isn't what's waiting for us after life. 262 00:19:06,019 --> 00:19:09,690 It's more like life and death are running along parallel tracks. 263 00:19:10,816 --> 00:19:14,403 You can die just by slightly veering to the other side. 264 00:19:14,486 --> 00:19:17,072 Come on, stop being weird. 265 00:19:17,406 --> 00:19:18,699 Why would you have any reason to talk about death? 266 00:19:20,659 --> 00:19:23,412 You do realize that I was almost shot to death today, right? 267 00:19:24,288 --> 00:19:26,456 Damn, come on. 268 00:19:28,292 --> 00:19:31,420 What I mean is, we have to keep on living. 269 00:19:32,296 --> 00:19:35,465 Even when you reach the brink of death, if you're able to surpass that moment, 270 00:19:36,133 --> 00:19:37,885 your life will continue to go on. 271 00:19:39,845 --> 00:19:41,722 We should do whatever we can to survive. 272 00:19:43,056 --> 00:19:46,351 That's the only responsibility we have in life. 273 00:19:46,435 --> 00:19:49,146 What you're saying sounds right, but you're getting on my nerves. 274 00:19:51,315 --> 00:19:52,774 Sorry. 275 00:20:01,700 --> 00:20:03,118 The person that called earlier... 276 00:20:05,704 --> 00:20:07,164 They must be the culprit, right? 277 00:20:09,541 --> 00:20:11,168 That must have been the culprit. 278 00:20:12,211 --> 00:20:14,922 That person must have picked up my brother's phone 279 00:20:15,005 --> 00:20:16,173 after pushing him out the window. 280 00:20:16,256 --> 00:20:18,383 Why would they turn on the cell phone? 281 00:20:19,635 --> 00:20:21,178 They should know that it can be tracked down. 282 00:20:21,261 --> 00:20:24,014 Why did they call me with his cell phone? 283 00:20:24,306 --> 00:20:26,642 They must've been keeping an eye on me, right? 284 00:20:27,809 --> 00:20:30,187 Do you think they were just trying to mess around with me? 285 00:20:30,270 --> 00:20:31,897 Are they trying to have fun with this? 286 00:20:34,650 --> 00:20:36,109 That son of a bitch. 287 00:20:37,110 --> 00:20:39,696 What are you going to do about the police? 288 00:20:39,780 --> 00:20:42,032 Are you going to tell them 289 00:20:42,532 --> 00:20:43,700 you got a phone call from Wonseok's cell phone? 290 00:20:43,784 --> 00:20:44,952 No. 291 00:20:50,999 --> 00:20:53,919 The person you dialed cannot be reached... 292 00:20:54,002 --> 00:20:55,587 CALL ENDED JI SOOHEON 293 00:21:01,260 --> 00:21:03,762 The person you dialed cannot be reached. 294 00:21:03,845 --> 00:21:06,056 -Please record the message after the tone. -Soyeon. 295 00:21:06,139 --> 00:21:08,267 Hey, why are you so startled? 296 00:21:09,101 --> 00:21:11,645 You have such a loud voice. How could I not be startled? 297 00:21:12,729 --> 00:21:14,523 I was going to introduce you guys formally, 298 00:21:14,606 --> 00:21:15,941 but I guess this is how it goes. 299 00:21:16,024 --> 00:21:17,484 This is my boyfriend. 300 00:21:17,818 --> 00:21:19,069 Why don't you say hello? 301 00:21:19,194 --> 00:21:21,571 -It's nice to meet you, I'm... -Aren't you Bang Wootak? 302 00:21:21,655 --> 00:21:24,074 Oh my, what? How did you know? 303 00:21:24,533 --> 00:21:27,953 -He's completely disguised. -You can just tell he's an idol star. 304 00:21:31,498 --> 00:21:32,833 It's nice to finally meet you. 305 00:21:32,916 --> 00:21:35,168 I've heard a lot about you from Ajung. 306 00:21:36,128 --> 00:21:38,046 Come to think of it, you don't strike me so much as an idol star. 307 00:21:38,130 --> 00:21:39,214 You're giving me more daddy vibes. 308 00:21:40,215 --> 00:21:41,717 Hey, Soyeon, do you really need to embarrass him like that? 309 00:21:41,800 --> 00:21:42,926 You barely just met. 310 00:21:43,010 --> 00:21:46,013 In any case, if you do so much as scratch Ajung, you better watch out. 311 00:21:47,139 --> 00:21:50,142 I'll make sure you never work in the entertainment industry ever again. 312 00:21:51,226 --> 00:21:53,228 I don't know why she's being this way. 313 00:21:53,312 --> 00:21:54,479 I don't know why she's so mad. 314 00:21:54,563 --> 00:21:55,605 Don't worry. 315 00:21:55,689 --> 00:21:57,149 After my contract expires this fall, 316 00:21:57,232 --> 00:21:59,234 I'm going to retire and fulfill my military service. 317 00:22:00,110 --> 00:22:02,112 Then we'll live together as a happy family. Just the three of us. 318 00:22:02,612 --> 00:22:04,364 You can say all you want now, but... 319 00:22:04,865 --> 00:22:07,159 regardless, you'll be forced to retire if you ever go back on your word. 320 00:22:07,242 --> 00:22:08,368 You can take my word for it. 321 00:22:08,452 --> 00:22:10,203 I don't know what's gotten into her. 322 00:22:10,287 --> 00:22:13,290 Soyeon, I hope you'll continue to look out for Ajung 323 00:22:13,373 --> 00:22:15,000 with the same loyalty you have for her now. 324 00:22:15,500 --> 00:22:17,044 I'm never going to change. 325 00:22:19,629 --> 00:22:21,798 -Oh no, what to do... -Oh, my cutie pie. 326 00:22:22,257 --> 00:22:25,135 Ah, she must be emotional from all the hormones. 327 00:22:25,761 --> 00:22:27,471 -Are you okay? -I'm just so touched. 328 00:22:27,554 --> 00:22:28,680 You're so silly. 329 00:22:28,764 --> 00:22:32,267 Don't cry, okay, sweetie? 330 00:22:41,109 --> 00:22:43,195 Did you say your parents went down south? 331 00:22:43,278 --> 00:22:46,490 Yeah, they'll be away for a while for work. 332 00:22:46,907 --> 00:22:49,618 In that case, maybe I'll stay here for a while doing prenatal care. 333 00:22:50,369 --> 00:22:51,453 Fine. 334 00:22:53,246 --> 00:22:56,708 You must be tired from your date today. Rest up. 335 00:22:57,751 --> 00:22:58,710 Hey, Soyeon. 336 00:22:58,794 --> 00:23:00,629 I just thought of this, but... 337 00:23:00,712 --> 00:23:03,090 wouldn't it be fun if the four of us went out on a double date? 338 00:23:03,173 --> 00:23:04,883 What are you talking about? I don't have a boyfriend. 339 00:23:07,386 --> 00:23:10,055 You have Ji Sooheon. Just grab him by the collar and drag him along. 340 00:23:10,138 --> 00:23:11,181 Are you out of your mind? 341 00:23:11,264 --> 00:23:13,475 It's time you already started dating. 342 00:23:13,558 --> 00:23:15,852 It's obvious you have feelings for him, so just bring him along. 343 00:23:16,561 --> 00:23:18,647 He'll be excited about it as well. 344 00:23:18,730 --> 00:23:20,565 If I were to cuss you out in a five-minute rap battle, 345 00:23:20,649 --> 00:23:22,651 that wouldn't be good for your prenatal care, would it? 346 00:23:22,734 --> 00:23:24,444 You punk. I'm going to take a shower. 347 00:23:25,737 --> 00:23:28,240 I already know you've been worried for the past few days. 348 00:23:28,990 --> 00:23:31,493 -I know it's because of Ji Sooheon. -Shut the heck up. 349 00:23:39,209 --> 00:23:43,713 CLEAN, HYGIENIC LAUNDROMAT 24/7 350 00:23:51,471 --> 00:23:52,889 What are you going to do now? 351 00:23:55,225 --> 00:23:56,935 Well, I guess it will all work out somehow. 352 00:23:57,686 --> 00:24:00,772 What do you mean it will all work out? You're being framed as a murder suspect. 353 00:24:01,982 --> 00:24:03,692 There's nothing I can do about it. 354 00:24:05,026 --> 00:24:06,528 Plus, I did commit a crime. 355 00:24:07,863 --> 00:24:09,573 What you did wasn't a crime. 356 00:24:10,740 --> 00:24:11,741 It was. 357 00:24:12,701 --> 00:24:13,952 I assaulted someone. 358 00:24:16,246 --> 00:24:19,958 I wasn't planning to be a hero, or whatever everyone else was calling it. 359 00:24:20,917 --> 00:24:21,835 No. 360 00:24:24,045 --> 00:24:25,338 I'm no hero. 361 00:24:27,174 --> 00:24:28,842 I just needed the money. 362 00:24:30,177 --> 00:24:32,012 Money to pay for my mom's medical bills. 363 00:24:34,473 --> 00:24:36,600 Don't be so hard on yourself. You don't need to do that. 364 00:24:37,767 --> 00:24:39,352 You did the right thing. 365 00:24:43,023 --> 00:24:44,900 How did I end up like this? 366 00:24:45,942 --> 00:24:47,319 If you were to ask me yesterday, 367 00:24:47,402 --> 00:24:49,237 I could never have imagined 368 00:24:49,321 --> 00:24:50,780 that I'd be sitting in a laundromat in Busan. 369 00:24:50,864 --> 00:24:52,616 The same goes for me. 370 00:24:56,411 --> 00:24:57,871 When you make a snowman, 371 00:24:58,288 --> 00:25:01,166 first you insert a stone to form a snowball. 372 00:25:03,502 --> 00:25:04,753 That's me. 373 00:25:05,837 --> 00:25:07,255 I'm the stone. 374 00:25:10,383 --> 00:25:12,302 I feel like someone inserted me into a snowball, 375 00:25:13,428 --> 00:25:15,472 and that I'm just being rolled into something bigger. 376 00:25:16,973 --> 00:25:20,352 The more it rolls, the bigger it gets. 377 00:25:22,979 --> 00:25:25,440 To the point where it's too big for me to get myself out of it. 378 00:25:27,317 --> 00:25:28,818 A snowball that's gotten too big to escape. 379 00:25:29,611 --> 00:25:31,446 What you're saying sounds right, but you're getting on my nerves. 380 00:25:31,530 --> 00:25:33,615 I'm sorry, okay? 381 00:25:37,786 --> 00:25:39,788 I heard a phone ringing. 382 00:25:40,830 --> 00:25:41,748 What? 383 00:25:41,831 --> 00:25:43,708 When the culprit called me. 384 00:25:45,502 --> 00:25:48,004 Hello. 385 00:25:48,088 --> 00:25:49,339 CALL_RECORDING_OK_CHANKYU_00_16_25 386 00:25:50,006 --> 00:25:53,009 Hello? 387 00:25:54,261 --> 00:25:55,679 Who is this? 388 00:25:56,513 --> 00:25:58,557 Why do you have Wonseok's cell phone? 389 00:25:58,640 --> 00:26:00,725 Hello? Hell... 390 00:27:15,342 --> 00:27:18,178 SELF LAUNDROMAT 24/7 391 00:27:31,441 --> 00:27:32,400 FORGET I WAS IN BUSAN. THANKS. 392 00:27:32,484 --> 00:27:33,777 Forget I was in Busan. 393 00:27:35,070 --> 00:27:36,196 Thanks. 394 00:27:40,659 --> 00:27:43,578 SEOUL YONGSAN SINCHON 395 00:28:25,787 --> 00:28:27,580 Hello? Hello? 396 00:28:50,895 --> 00:28:54,023 What's with that guy? What's going on? 397 00:28:54,107 --> 00:28:55,984 It's nothing. He's just a detective. 398 00:28:56,067 --> 00:28:58,653 Detective? For Park Wonseok's case? 399 00:28:59,154 --> 00:29:00,864 Oh, right. There's Sa Junggyeong's case too. 400 00:29:01,489 --> 00:29:04,242 -Is he here to catch the suspect? -Don't stare at him so much. Let's go. 401 00:29:04,325 --> 00:29:07,370 Hey, watch it! You're dealing with a pregnant woman, okay? 402 00:29:07,454 --> 00:29:08,705 You crazy... 403 00:29:25,930 --> 00:29:27,307 Oh, may I help you with anything? 404 00:29:27,390 --> 00:29:28,516 Oh. 405 00:29:29,768 --> 00:29:32,312 I'm a detective at the Yongtan Police Station. 406 00:29:33,021 --> 00:29:36,858 Ji Sooheon parks his bike here when he comes to school, right? 407 00:29:36,941 --> 00:29:38,234 That's right. Why do you ask? 408 00:29:38,318 --> 00:29:40,737 He was absent yesterday and didn't come back home. 409 00:29:40,820 --> 00:29:41,905 And he's not at school yet. 410 00:29:41,988 --> 00:29:43,573 Oh, Sooheon's phone's been off. 411 00:29:44,073 --> 00:29:45,033 What's going on? 412 00:29:45,867 --> 00:29:47,535 That's what we're eager to find out as well. 413 00:29:48,536 --> 00:29:50,747 Do you know where we might find Sooheon? 414 00:29:50,830 --> 00:29:53,374 It seems he hasn't been at the gym either. 415 00:30:04,093 --> 00:30:05,053 Oh, okay. 416 00:30:05,136 --> 00:30:07,347 Hey, Chanmi, have you seen Sooheon? 417 00:30:07,680 --> 00:30:09,140 Why can't I reach him? 418 00:30:09,224 --> 00:30:10,517 Uh... 419 00:30:23,238 --> 00:30:25,698 It seems you've become quite friendly with Sooheon. 420 00:30:26,282 --> 00:30:27,700 We're in the same class. 421 00:30:28,201 --> 00:30:30,453 When did you start living on the rooftop above the gym? 422 00:30:30,703 --> 00:30:32,413 Am I not allowed to be living up there? 423 00:30:33,832 --> 00:30:35,250 You sound a bit emotional today. 424 00:30:37,919 --> 00:30:40,338 Are you making any progress tracking down your brother's murderer? 425 00:30:42,006 --> 00:30:43,466 Are you being sarcastic? 426 00:30:44,801 --> 00:30:47,303 That was scary. I don't know how to respond to that. 427 00:30:48,012 --> 00:30:49,639 I need to go to school. 428 00:30:49,722 --> 00:30:52,225 The police are the ones who catch criminals. 429 00:30:52,725 --> 00:30:54,352 If you know of anything, or find anything suspicious, 430 00:30:54,435 --> 00:30:55,645 come to the police. 431 00:30:55,728 --> 00:30:59,232 That's the fastest way we'll catch the killer. 432 00:30:59,315 --> 00:31:00,233 Okay. 433 00:31:00,900 --> 00:31:02,068 If the police had done a better job, 434 00:31:02,151 --> 00:31:03,945 we'd probably be in a better situation by now. 435 00:31:05,989 --> 00:31:06,948 Good luck. 436 00:31:10,159 --> 00:31:14,581 I don't think it's a good idea for you to stay so close to Ji Sooheon. 437 00:31:31,431 --> 00:31:34,559 If I don't show up again for the next couple of days, 438 00:31:34,642 --> 00:31:36,728 could you take care of him for me? 439 00:31:57,707 --> 00:31:59,751 All rise. Bow. 440 00:31:59,834 --> 00:32:01,461 Good morning. 441 00:32:03,338 --> 00:32:05,340 Seok Jaebum is absent today again. 442 00:32:06,007 --> 00:32:07,175 Is he sick? 443 00:32:07,258 --> 00:32:10,386 -Osung, can you check on how he's doing? -Yes, sir. 444 00:32:10,470 --> 00:32:14,265 All right. There are still police officers on campus. 445 00:32:14,349 --> 00:32:17,226 Let me give you all another warning. 446 00:32:17,310 --> 00:32:21,022 Don't make up any fake news, and don't spread any rumors. 447 00:32:21,105 --> 00:32:24,275 Anyways, all of us in class 4, let's not get distracted. 448 00:32:24,359 --> 00:32:27,445 Let's all have a good day today, yeah! 449 00:32:27,528 --> 00:32:28,488 Yes, sir. 450 00:32:28,571 --> 00:32:30,406 -Let's do this! -Yes, sir. 451 00:32:32,700 --> 00:32:36,537 Wow, even a third-generation multimillionaire is cutting school, huh? 452 00:32:37,246 --> 00:32:39,457 People are all the same. 453 00:32:40,166 --> 00:32:41,334 Isn't that right? 454 00:32:41,793 --> 00:32:44,087 Hey, are you ignoring me? 455 00:32:52,637 --> 00:32:55,306 Ok Chanmi, your suspension is finally over. 456 00:32:55,390 --> 00:32:57,517 Mind your manners and stay on track. 457 00:32:57,600 --> 00:32:58,518 Yes, sir. 458 00:32:58,601 --> 00:33:01,229 And where did Ji Sooheon go? His cell phone is off. 459 00:33:01,312 --> 00:33:02,355 Does anyone want to volunteer to check up on him? 460 00:33:02,438 --> 00:33:03,564 -Kook Jihyun does. -Kook Jihyun does. 461 00:33:03,648 --> 00:33:05,483 Good. Jihyun, please check on him. 462 00:33:05,566 --> 00:33:06,651 Yes, sir. 463 00:33:06,734 --> 00:33:08,778 When will Ji Sooheon grow up? 464 00:33:09,529 --> 00:33:12,031 Now, you are the most valuable person in your world. 465 00:33:12,115 --> 00:33:13,825 And the only way to take care of yourselves 466 00:33:14,534 --> 00:33:16,953 is to study, you guys! That's it! 467 00:33:33,219 --> 00:33:35,346 Congratulations on making it through your suspension. 468 00:33:35,430 --> 00:33:37,807 Why don't we try to get along until we graduate? 469 00:33:39,058 --> 00:33:40,643 It'll be great. It'll be just like living in hell. 470 00:33:41,436 --> 00:33:43,146 You might want to leave, but you can't 471 00:33:43,229 --> 00:33:45,773 because you need to find your brother's killer. 472 00:33:46,482 --> 00:33:47,734 Hellish 473 00:33:48,693 --> 00:33:49,694 school days. 474 00:34:16,846 --> 00:34:19,766 While you were unlocking Ji Sooheon's locker at the gym, 475 00:34:19,849 --> 00:34:21,976 I had just arrived at the gym. 476 00:34:26,439 --> 00:34:29,984 That's when I saw Ok Chanmi running down the stairs in a hurry. 477 00:34:32,570 --> 00:34:35,865 So what you're saying is that Ok Chanmi took Ji Sooheon's backpack? 478 00:34:36,991 --> 00:34:38,242 She helped the suspect, 479 00:34:38,326 --> 00:34:40,828 who might've killed her brother, hide his evidence? 480 00:34:40,912 --> 00:34:43,039 That's the question on my mind as well. 481 00:34:43,122 --> 00:34:45,208 How could she have known Ji Sooheon was our suspect? 482 00:34:46,000 --> 00:34:47,168 And how could she have known 483 00:34:47,251 --> 00:34:49,837 that the backpack was the major piece of evidence? 484 00:34:49,921 --> 00:34:53,925 Most importantly, how could she have known the police were on their way? 485 00:34:55,009 --> 00:34:56,803 How could she have opened Ji Sooheon's locker? 486 00:34:56,886 --> 00:34:57,970 I... 487 00:34:58,221 --> 00:35:00,098 I also think that doesn't add up. 488 00:35:00,389 --> 00:35:02,266 But that backpack seems weird. 489 00:35:02,350 --> 00:35:04,268 There's something weird about it. Especially at night. 490 00:35:31,671 --> 00:35:33,881 The person you dialed cannot be reached. 491 00:35:33,965 --> 00:35:35,466 CALL ENDED JI SOOHEON 492 00:35:35,550 --> 00:35:37,760 CALL 493 00:35:54,527 --> 00:35:56,904 GOGO STADIUM MMA KICKBOXING JIUJITSU 494 00:36:01,117 --> 00:36:02,326 Hey, Ok... 495 00:36:07,331 --> 00:36:10,710 GOGO STADIUM MEMBERSHIP APPLICATION NOW OPEN 496 00:36:10,793 --> 00:36:14,130 MMA, JIUJITSU, KICKBOXING, MUAY THAI LOSING WEIGHT 497 00:36:30,605 --> 00:36:32,565 This is where Sooheon lives. 498 00:36:33,149 --> 00:36:34,984 Why is Chanmi here? 499 00:36:42,116 --> 00:36:43,492 Osung, I'm sorry. 500 00:36:43,868 --> 00:36:45,369 I know this has been a burden for you. 501 00:36:45,995 --> 00:36:49,165 Not at all, ma'am. Our teacher and I were just concerned. 502 00:36:50,208 --> 00:36:52,710 Is Jaebum not answering your calls either? 503 00:36:53,878 --> 00:36:54,879 No. 504 00:36:54,962 --> 00:36:56,964 I think of you as my second son. 505 00:36:57,048 --> 00:37:02,428 That's why I trust you and why I'm asking for your help with this. 506 00:37:02,511 --> 00:37:04,138 Oh, it's my pleasure, ma'am. 507 00:37:04,222 --> 00:37:06,432 I also think of Jaebum as a brother of mine. 508 00:37:07,475 --> 00:37:09,435 Thank you. 509 00:37:13,189 --> 00:37:16,192 It seems his memories are slowly coming back to him. 510 00:37:16,567 --> 00:37:17,443 Right. 511 00:37:17,526 --> 00:37:20,446 The last time, he called me from the stables at night. 512 00:37:20,529 --> 00:37:22,907 He was asking me where he was and he told me he was scared. 513 00:37:22,990 --> 00:37:24,909 I wonder if that's when it started. 514 00:37:24,992 --> 00:37:26,452 What did he tell you? 515 00:37:26,827 --> 00:37:28,913 He didn't say anything in particular. 516 00:37:28,996 --> 00:37:33,417 But after that call, I installed a tracking app on his cell phone. 517 00:37:33,501 --> 00:37:35,336 That's what he asked me to do. 518 00:37:35,419 --> 00:37:36,504 Because he said himself that he wasn't sure 519 00:37:36,587 --> 00:37:38,297 -what kind of places he might go to. -Then... 520 00:37:39,173 --> 00:37:41,217 Could you check where Jaebum is right now? 521 00:37:54,730 --> 00:37:56,440 SEOK JAEBUM NEW MESSAGE 522 00:37:58,192 --> 00:38:00,444 Chanmi, are you free right now? 523 00:38:01,570 --> 00:38:04,073 Yeah, sure. What's up? 524 00:38:04,156 --> 00:38:05,658 You weren't at school. 525 00:38:05,741 --> 00:38:07,660 I came out for a walk because I was feeling stuffy. 526 00:38:07,743 --> 00:38:09,662 Where should I meet you? 527 00:38:12,290 --> 00:38:14,792 How about the intersection by Lucky Mall? 528 00:38:14,875 --> 00:38:16,085 Okay. 529 00:39:02,173 --> 00:39:04,717 THE LIFE AHEAD LA VIE DEVANT SOI 530 00:39:29,658 --> 00:39:31,869 Hey, isn't that man the detective? 531 00:39:34,622 --> 00:39:37,333 Tae Soyeon, do you recognize me? 532 00:39:38,709 --> 00:39:40,002 I'm from the Special Victims Unit at Yongtan Police Station. 533 00:39:40,086 --> 00:39:41,962 Yes, I do. 534 00:39:42,046 --> 00:39:43,339 How can I help you? 535 00:39:43,422 --> 00:39:45,299 When we looked up your phone record, 536 00:39:45,383 --> 00:39:46,425 we found that you were the one 537 00:39:46,509 --> 00:39:48,636 who called and messaged Ji Sooheon the most. 538 00:39:49,387 --> 00:39:50,471 And what's wrong with that? 539 00:39:50,554 --> 00:39:51,597 Ji Sooheon. 540 00:39:52,181 --> 00:39:54,183 Do you know where he is right now? 541 00:39:54,266 --> 00:39:56,143 How would I know that? 542 00:39:56,227 --> 00:39:57,645 Do you have a warrant, sir? 543 00:39:57,728 --> 00:39:59,146 You can ask simple questions without a warrant. 544 00:39:59,230 --> 00:40:01,273 So I guess we're not obligated to answer simple questions, right? 545 00:40:05,152 --> 00:40:06,529 Can you relay this message to Ji Sooheon for me? 546 00:40:06,612 --> 00:40:08,572 Hiding isn't always the best option. 547 00:40:09,365 --> 00:40:12,034 If he helps us with the investigation, his compliance will be taken into account. 548 00:40:12,118 --> 00:40:13,536 So tell him to come out of hiding. 549 00:40:13,619 --> 00:40:15,246 Investigation? Take that into account? 550 00:40:15,746 --> 00:40:17,373 What is he talking about? 551 00:40:17,456 --> 00:40:18,374 What's going on? 552 00:40:18,499 --> 00:40:19,500 Mr. detective. 553 00:40:19,583 --> 00:40:22,628 I have no idea what Sooheon's being investigated for. 554 00:40:23,254 --> 00:40:25,172 So please don't come at me if you don't have a warrant. 555 00:40:25,589 --> 00:40:27,591 Who do you think you are? Showing up out of nowhere? 556 00:40:27,675 --> 00:40:28,843 Come on, let's go. 557 00:40:30,344 --> 00:40:32,304 -What was that all about? -I don't know. 558 00:40:32,388 --> 00:40:33,681 -What is this about? -What? I don't know... 559 00:40:33,764 --> 00:40:34,890 What? 560 00:40:36,100 --> 00:40:37,935 -Hurry up. -I'm hungry too. 561 00:40:40,020 --> 00:40:43,774 What? Are you saying Ji Sooheon was the hero that beat up Sa Junggyeong? 562 00:40:44,900 --> 00:40:47,445 Wow, that's crazy awesome! 563 00:40:47,528 --> 00:40:49,238 Ji Sooheon, seriously. 564 00:40:49,321 --> 00:40:51,157 Oh, and the juvenile delinquent from your middle school. 565 00:40:51,240 --> 00:40:52,867 The one we met at the OBGYN clinic. 566 00:40:52,950 --> 00:40:54,201 That bastard... 567 00:40:55,953 --> 00:40:57,121 What's wrong with him? 568 00:40:57,538 --> 00:40:58,998 Sooheon also beat up that juvenile delinquent. 569 00:40:59,081 --> 00:41:00,458 That's amazing. 570 00:41:00,541 --> 00:41:02,376 He really is a true hero, isn't he? 571 00:41:02,501 --> 00:41:05,045 Wow, seriously. 572 00:41:05,129 --> 00:41:07,339 -This is crazy. -The juvenile delinquent... 573 00:41:08,340 --> 00:41:09,383 is dead. 574 00:41:10,926 --> 00:41:11,927 What? 575 00:41:12,887 --> 00:41:13,846 Dead? 576 00:41:32,156 --> 00:41:33,032 Ajung. 577 00:41:33,949 --> 00:41:35,951 I'm really sorry to ask you to do this, but... 578 00:41:36,744 --> 00:41:38,204 if a detective asks you about the juvenile delinquent, 579 00:41:38,287 --> 00:41:39,413 just say you don't know him. 580 00:41:39,788 --> 00:41:41,332 Are you saying the police will come after me too? 581 00:41:41,415 --> 00:41:44,001 The detective saw your face just a few minutes ago. 582 00:41:44,752 --> 00:41:46,462 When he plays the surveillance footage at the clinic, 583 00:41:46,545 --> 00:41:47,671 he's going to recognize 584 00:41:48,339 --> 00:41:49,757 your face. 585 00:41:49,840 --> 00:41:52,384 I can just say I don't know him, and that'll be it. 586 00:41:52,468 --> 00:41:54,136 But what's Sooheon going to do? 587 00:41:54,553 --> 00:41:55,804 Sooheon didn't kill him. 588 00:41:56,555 --> 00:41:58,140 Of course not. 589 00:41:58,224 --> 00:41:59,725 He's not that type of person. 590 00:42:00,434 --> 00:42:02,603 What's going on, seriously? 591 00:42:12,363 --> 00:42:15,241 GOGO MMA 592 00:42:20,037 --> 00:42:21,247 Hey, Gi Osung. 593 00:42:22,790 --> 00:42:24,250 What are you doing here? 594 00:42:24,333 --> 00:42:25,209 GOGO STADIUM MEMBERSHIP APPLICATION NOW OPEN 595 00:42:25,292 --> 00:42:27,670 Because I heard Jaebum is here. And you? 596 00:42:29,421 --> 00:42:31,048 This is where Ji Sooheon lives. 597 00:42:31,423 --> 00:42:32,633 Ji Sooheon? 598 00:42:34,426 --> 00:42:35,761 Ji Sooheon lives here? 599 00:42:36,929 --> 00:42:41,475 What's going on? Are all the people ditching class all gathered here? 600 00:42:41,559 --> 00:42:42,893 That's cute. Real cute. 601 00:42:42,977 --> 00:42:44,395 Are you here to see Ji Sooheon? 602 00:42:44,478 --> 00:42:46,146 Yeah, the homeroom teacher told me to check up on him 603 00:42:46,230 --> 00:42:47,523 because he keeps missing class. 604 00:43:06,166 --> 00:43:08,335 YONGTAN HIGH YONGTAN HIGH SCHOOL 605 00:43:15,009 --> 00:43:16,218 "Ok Chanmi"? 606 00:43:16,510 --> 00:43:17,761 Why is Ok Chanmi's name on here? 607 00:43:21,599 --> 00:43:22,474 Jaebum! 608 00:43:24,935 --> 00:43:25,978 Jaebum! 609 00:43:26,478 --> 00:43:28,063 Is Ok Chanmi in there? 610 00:43:28,981 --> 00:43:30,274 No, she's not. 611 00:43:30,566 --> 00:43:31,775 Ok Chanmi? 612 00:43:31,859 --> 00:43:33,277 Isn't this place Ji Sooheon's? 613 00:43:34,320 --> 00:43:35,904 Why are Ok Chanmi's clothes here? 614 00:43:35,988 --> 00:43:37,531 Is she living with Ji Sooheon? 615 00:43:37,656 --> 00:43:40,159 No, it doesn't seem like they're living together. 616 00:43:40,242 --> 00:43:41,285 Is Ji Sooheon inside? 617 00:43:41,368 --> 00:43:42,286 No, he's not. 618 00:43:42,369 --> 00:43:43,704 Then what were you doing inside? 619 00:43:43,787 --> 00:43:45,623 I thought this was Ji Sooheon's place. 620 00:43:47,249 --> 00:43:49,335 So Ok Chanmi is living here, right? 621 00:43:49,793 --> 00:43:50,794 I think so. 622 00:43:52,463 --> 00:43:54,882 What are you guys doing here anyways? 623 00:44:02,514 --> 00:44:04,892 Your mom was worried about you because you haven't been home. 624 00:44:04,975 --> 00:44:06,352 She told me your location. 625 00:44:06,435 --> 00:44:07,645 I see. 626 00:44:09,563 --> 00:44:10,689 I'm going to head out now. 627 00:44:36,173 --> 00:44:37,758 CALL SEOK JAEBUM 628 00:44:37,841 --> 00:44:39,218 CALLING JI SOOHEON 629 00:44:42,388 --> 00:44:45,766 The person you dialed cannot be reached. 630 00:44:51,605 --> 00:44:54,900 FORGET I WAS IN BUSAN THANKS 631 00:44:56,026 --> 00:44:59,405 It's more like life and death are running along parallel tracks. 632 00:45:00,698 --> 00:45:04,284 You can die just by slightly veering to the other side. 633 00:45:10,749 --> 00:45:11,709 SEOK JAEBUM NEW MESSAGE 634 00:45:11,792 --> 00:45:14,211 Sorry Chanmi, something urgent came up. 635 00:45:14,878 --> 00:45:16,755 I don't think I can go there. I'm so sorry. 636 00:45:16,839 --> 00:45:19,049 What? What the... 637 00:45:19,883 --> 00:45:21,385 GOGO STADIUM MMA, KICKBOXING, JIUJITSU, LOSING WEIGHT 638 00:45:21,468 --> 00:45:24,304 Die, Ok Chanmi! Die! 639 00:45:29,643 --> 00:45:31,895 Hey, Osung, what's going on? 640 00:45:32,688 --> 00:45:34,022 Didn't you tell me you'd take care of Chanmi 641 00:45:34,106 --> 00:45:35,232 in a way that would be satisfying to me? 642 00:45:35,315 --> 00:45:36,900 What did she do to you this time? 643 00:45:36,984 --> 00:45:38,152 Are you blind? 644 00:45:38,235 --> 00:45:39,695 Ok Chanmi has seduced Ji Sooheon 645 00:45:39,778 --> 00:45:41,864 and they're living together on his rooftop. 646 00:45:43,031 --> 00:45:46,034 Wow, this bitch is so much more than I'd expected. 647 00:45:49,163 --> 00:45:51,999 What? Isn't this Ok Chanmi's scooter? 648 00:45:56,837 --> 00:45:58,088 What? 649 00:46:16,231 --> 00:46:17,858 CALL_RECORDING_OK_CHANKYU 650 00:46:17,941 --> 00:46:19,985 Hello? 651 00:46:22,196 --> 00:46:24,198 Hello? 652 00:46:25,157 --> 00:46:26,617 Who are you? 653 00:46:27,451 --> 00:46:29,661 Why do you have Wonseok's cell phone? 654 00:46:29,745 --> 00:46:31,830 Hello? Hell... 655 00:46:52,059 --> 00:46:53,227 Sooheon. 656 00:46:55,979 --> 00:46:57,356 TROPICAL LAND 657 00:47:01,360 --> 00:47:03,362 I think you'll be able to leave tomorrow. 658 00:47:03,445 --> 00:47:05,489 Thank you. 659 00:47:05,572 --> 00:47:07,491 Your test results don't indicate that you've gotten any better, 660 00:47:07,574 --> 00:47:08,992 but you haven't gotten worse either. 661 00:47:09,868 --> 00:47:11,870 All we can do is leave it in God's hands. 662 00:47:12,538 --> 00:47:13,622 Yes, sir. 663 00:47:14,289 --> 00:47:16,500 That's what you told me last time, too. 664 00:47:16,583 --> 00:47:19,503 Don't worry about the hospital bill. You need to come to the hospital. 665 00:47:19,586 --> 00:47:22,089 There are lots of good people in this world. 666 00:47:22,172 --> 00:47:23,674 There are a lot of organizations that make charitable donations. 667 00:47:23,757 --> 00:47:25,384 I'll help you secure a donation for your bills. 668 00:47:25,467 --> 00:47:26,802 Thank you, sir. 669 00:47:26,885 --> 00:47:29,179 Also... 670 00:47:29,721 --> 00:47:30,722 Here. 671 00:47:32,516 --> 00:47:34,184 No matter what it is, give me a call on my cell phone. 672 00:47:34,268 --> 00:47:35,686 I'd be happy to hear from you. 673 00:47:37,980 --> 00:47:39,147 WOOSEONG HOSPITAL JEON INSEON NEUROSURGEON 674 00:47:39,231 --> 00:47:40,440 Okay. 675 00:47:40,524 --> 00:47:42,401 How is that wound on your shoulder? 676 00:47:44,069 --> 00:47:45,487 It's much better now. 677 00:47:46,154 --> 00:47:47,865 Why would you pick a fight on the street? 678 00:47:53,704 --> 00:47:56,290 GOGO STADIUM 679 00:48:32,868 --> 00:48:35,412 Oh, Oh! Get out of the way! Get out of way! Uh, I'm sorry. 680 00:48:38,665 --> 00:48:40,250 Huh? Uh. 681 00:48:46,840 --> 00:48:47,925 Damn! 682 00:49:02,022 --> 00:49:03,899 Oh my, what on earth happened? 683 00:49:11,615 --> 00:49:13,492 Did you say the brake wasn't working? 684 00:49:13,575 --> 00:49:15,953 Yes, sir. It didn't seem to work at all. 685 00:49:16,036 --> 00:49:17,496 Did something break? 686 00:49:18,163 --> 00:49:19,081 Chanmi. 687 00:49:19,539 --> 00:49:21,458 This isn't broken. 688 00:49:21,875 --> 00:49:23,710 It looks like someone cut it intentionally. 689 00:49:23,794 --> 00:49:25,045 What? 690 00:49:25,128 --> 00:49:27,631 There's no way the brake could've broken from wear. 691 00:49:28,006 --> 00:49:29,549 This part here looks like an even cut. 692 00:49:29,633 --> 00:49:31,426 Someone cut this with a knife. 693 00:49:31,510 --> 00:49:34,680 Do you mean someone cut it on purpose? 694 00:49:34,763 --> 00:49:37,641 Wow, this could have killed you. 695 00:49:37,724 --> 00:49:39,559 This is outrageous! 696 00:49:41,603 --> 00:49:44,481 Hey, Chanmi, might there be anyone who'd try to hurt you? 697 00:49:56,159 --> 00:49:58,245 Listen up, you murderer! 698 00:49:59,121 --> 00:50:01,081 I'm doing just fine! 699 00:50:01,790 --> 00:50:04,543 Keep on trying with your bullshit, you crazy bastard! 700 00:50:05,002 --> 00:50:07,337 You can't kill me. Ever! 701 00:50:07,587 --> 00:50:09,131 I won't die. 702 00:50:09,214 --> 00:50:12,217 Instead, I'll track you down. 703 00:50:13,301 --> 00:50:14,594 She's really gone mad. 704 00:50:14,678 --> 00:50:16,096 Are you afraid? 705 00:50:16,430 --> 00:50:19,850 Come at me, come at me now. You crazy piece of shit! 706 00:50:19,933 --> 00:50:22,185 Stop hiding with your bullshit. Come out, I said! 707 00:50:22,269 --> 00:50:23,812 I'll make sure I kick your ass. Come out! 708 00:50:23,895 --> 00:50:26,189 -Hey, stop it, I said. Stop! Shit! -Why? Let me go! 709 00:50:51,590 --> 00:50:54,051 You should see a doctor about your knee and wrist pain. 710 00:50:54,134 --> 00:50:57,637 You might have after-effects, so make sure you go see a doctor. 711 00:50:57,721 --> 00:50:59,097 I will. Thank you. 712 00:51:04,269 --> 00:51:07,022 NURSE'S OFFICE 713 00:51:07,105 --> 00:51:08,398 Are you okay? 714 00:51:08,482 --> 00:51:09,608 Yeah, I'm fine. 715 00:51:09,691 --> 00:51:11,651 Do you want us to take you to the hospital? 716 00:51:11,735 --> 00:51:13,737 No, I'll be fine. 717 00:51:14,488 --> 00:51:16,406 I'm just going to head home and get some rest. 718 00:51:17,074 --> 00:51:18,033 Thanks. 719 00:51:20,368 --> 00:51:22,370 KOREAN GEOSCIENCE OLYMPIAD WRITING COMPETITION 720 00:51:26,666 --> 00:51:28,960 Today's Chanmi's birthday. 721 00:51:30,087 --> 00:51:31,046 What? 722 00:51:31,671 --> 00:51:33,090 What do you mean? 723 00:51:33,173 --> 00:51:34,800 I mean, how do you know that? 724 00:51:34,883 --> 00:51:36,968 Oh, because Park Wonseok's birthday reminder has been popping up 725 00:51:37,052 --> 00:51:38,929 on my messaging app since 3 days ago. 726 00:51:40,180 --> 00:51:41,223 Oh. 727 00:51:41,890 --> 00:51:43,350 They were twins, right? 728 00:52:39,197 --> 00:52:40,490 OK CHANMI 729 00:52:55,672 --> 00:52:57,799 DOCTOR'S OFFICE 2 730 00:52:57,883 --> 00:53:00,135 VACCINATION INFORMATION 731 00:53:01,511 --> 00:53:02,387 Yes? 732 00:53:03,722 --> 00:53:04,764 Hey, sweetie? 733 00:53:04,848 --> 00:53:06,141 Oh, honey! 734 00:53:06,474 --> 00:53:08,476 Didn't we say we were going to meet at the main entrance? 735 00:53:08,560 --> 00:53:10,395 Well, you know, it's been a while since I've been in your office, 736 00:53:10,478 --> 00:53:11,605 so I thought I'd pop in. 737 00:53:11,688 --> 00:53:12,939 I thought you hated hospitals. 738 00:53:13,023 --> 00:53:14,107 It's not that I wanted to visit the hospital. 739 00:53:14,191 --> 00:53:15,817 I just wanted to see the room where you work. 740 00:53:15,901 --> 00:53:19,988 Detectives and doctors have dull offices, don't you think? 741 00:53:20,071 --> 00:53:21,865 Um-hm. I guess we're pretty dull as people too. 742 00:53:21,948 --> 00:53:23,241 I can't argue with that. 743 00:53:23,325 --> 00:53:24,242 Um... 744 00:53:24,326 --> 00:53:25,285 So where are you going to take me for lunch? 745 00:53:25,368 --> 00:53:26,578 I'm not going to eat vegan food. 746 00:53:26,661 --> 00:53:28,205 Okay. Right. 747 00:53:28,288 --> 00:53:29,289 Please come in. 748 00:53:31,249 --> 00:53:34,044 Oh, hey, Sooheon, are you heading home now? 749 00:53:34,127 --> 00:53:35,378 Yes, Doctor. 750 00:53:55,815 --> 00:53:58,401 You've been in the hospital all this time? 751 00:53:59,611 --> 00:54:00,654 Yes. 752 00:54:00,737 --> 00:54:03,615 Why didn't you keep your phone on? Your friends were worried about you. 753 00:54:04,741 --> 00:54:06,826 I didn't want to tell them I was in the hospital... 754 00:54:08,203 --> 00:54:09,162 Ah. 755 00:54:10,747 --> 00:54:12,540 Well, I guess I jumped to conclusions. 756 00:54:13,583 --> 00:54:15,418 And it goes without saying 757 00:54:15,502 --> 00:54:18,129 that I won't tell anyone about your illness. 758 00:54:21,049 --> 00:54:23,009 If you're uncomfortable talking about this, 759 00:54:23,093 --> 00:54:24,469 of course you're free to leave. 760 00:54:25,470 --> 00:54:27,722 No, it's fine. 761 00:54:32,727 --> 00:54:35,021 I'm sure we'll run into each other again, 762 00:54:35,438 --> 00:54:39,025 but I'll pretend I never saw you at the hospital. 763 00:54:40,402 --> 00:54:42,654 You're a detective. You need to do your job. 764 00:54:43,363 --> 00:54:46,658 Just like the doctor did his job as a doctor. 765 00:54:49,995 --> 00:54:51,955 This is kind of an odd thing for me to say, 766 00:54:52,747 --> 00:54:55,625 but, Sooheon, you're very mature. 767 00:54:57,544 --> 00:54:59,713 I know it's also an odd thing for me to say, 768 00:55:00,714 --> 00:55:01,840 but, Detective, 769 00:55:03,008 --> 00:55:04,551 I think you've married a great person. 770 00:55:06,136 --> 00:55:07,304 My husband? 771 00:55:07,887 --> 00:55:08,722 Yes. 772 00:55:10,056 --> 00:55:13,101 I think Dr. Jeon is a really nice person. 773 00:55:16,688 --> 00:55:21,192 I never tell my husband about my investigations. 774 00:55:22,610 --> 00:55:26,489 So don't be stressed about meeting my husband at the hospital. 775 00:55:26,573 --> 00:55:27,824 Just focus on your treatment. 776 00:55:28,450 --> 00:55:29,409 Yes. 777 00:55:30,035 --> 00:55:31,077 Thank you. 778 00:55:33,913 --> 00:55:38,001 But I guess I don't have to say I'm innocent while I'm here, do I? 779 00:55:38,918 --> 00:55:41,796 No, that's not something we need to talk about right now. 780 00:55:43,923 --> 00:55:45,759 If it's okay with you, I'll be heading out now. 781 00:55:46,634 --> 00:55:49,429 As far as I know, we never met at the hospital. 782 00:56:12,577 --> 00:56:14,245 THE LIFE AHEAD LA VIE DEVANT SOI 783 00:56:16,581 --> 00:56:17,874 Where did the photo go? 784 00:56:18,875 --> 00:56:21,503 I put it in this book. 785 00:56:26,841 --> 00:56:28,843 I guess the repair man is here to replace the glass. 786 00:56:28,927 --> 00:56:31,638 Yes, I'll be right there! 787 00:56:51,950 --> 00:56:55,537 What happened to the door? And to your forehead? 788 00:57:00,708 --> 00:57:01,793 You're alive? 789 00:57:02,585 --> 00:57:03,837 What happened to you? 790 00:57:05,338 --> 00:57:06,381 What happened? 791 00:57:06,464 --> 00:57:07,966 I fell while riding my scooter. 792 00:57:08,883 --> 00:57:10,260 The glass was broken because someone broke in. 793 00:57:10,343 --> 00:57:12,345 You should've been more careful. 794 00:57:13,888 --> 00:57:15,056 Was something stolen? 795 00:57:15,140 --> 00:57:16,224 Nothing. 796 00:57:16,891 --> 00:57:18,309 There's nothing worth taking. 797 00:57:18,393 --> 00:57:19,853 I guess it's all cool then. 798 00:57:20,145 --> 00:57:23,690 -What happened to you? -Me? I'm a suspect. 799 00:57:23,773 --> 00:57:25,233 That's why I went silent. To go into hiding. 800 00:57:25,316 --> 00:57:27,527 And you had your cell phone turned off because you were hiding? 801 00:57:27,610 --> 00:57:29,863 Right. 802 00:57:29,946 --> 00:57:31,865 I just turned my cell phone on and saw that you called. 803 00:57:31,948 --> 00:57:33,241 Twenty-nine times. 804 00:57:34,117 --> 00:57:35,034 Yeah. 805 00:57:35,785 --> 00:57:38,079 Twenty-nine missed calls. 806 00:57:38,163 --> 00:57:40,081 So now, do you understand how upset I was? 807 00:57:41,624 --> 00:57:42,709 Sorry. 808 00:57:44,419 --> 00:57:46,504 Well, it's not something you need to apologize for. 809 00:57:48,047 --> 00:57:50,049 I also dealt with a lot of stress 810 00:57:50,133 --> 00:57:51,593 while I was alone with my phone turned off. 811 00:57:52,802 --> 00:57:53,970 I'm sure you were. 812 00:57:56,264 --> 00:57:58,850 Hey, why don't we go and relieve some stress together today? 813 00:58:01,853 --> 00:58:03,188 That's not a bad idea. 814 00:58:03,605 --> 00:58:04,772 Cool. 815 00:58:05,315 --> 00:58:06,733 -You're a pretty good singer. -I thought you were way better. 816 00:58:19,704 --> 00:58:23,917 ♪ Congratulations, congratulations ♪ 817 00:58:24,000 --> 00:58:27,962 ♪ We congratulate you on your birthday ♪ 818 00:58:30,423 --> 00:58:32,133 What are you waiting for? The candles are melting. 819 00:58:32,217 --> 00:58:33,134 Ah, okay. 820 00:58:37,805 --> 00:58:39,641 Hey, how did you know to put all of this together? 821 00:58:39,724 --> 00:58:40,850 How did you know it was my birthday? 822 00:58:40,934 --> 00:58:43,311 I knew Wonseok's birthday, 823 00:58:43,394 --> 00:58:46,022 So I and Soyeon planned to throw you a birthday party and put it all together. 824 00:58:46,105 --> 00:58:49,442 Sooheon turned on his cell phone just in time. 825 00:58:49,526 --> 00:58:53,029 Well since he had tons of missed calls, I'm assuming he felt guilty and called me? 826 00:58:53,112 --> 00:58:57,367 I also happened to call him a lot, and he called me back too. 827 00:58:57,450 --> 00:58:59,619 Why don't we create a club? A missed calls club? 828 00:58:59,702 --> 00:59:01,496 Cool! I'm all for it. 829 00:59:01,579 --> 00:59:02,705 -Sounds good, yeah? -Yes. 830 00:59:02,789 --> 00:59:05,166 "Missed Calls" sounds cool. 831 00:59:05,250 --> 00:59:06,876 If it's a missed calls club, 832 00:59:06,960 --> 00:59:09,087 would anyone even show up when we called them up? 833 00:59:09,170 --> 00:59:10,296 I'll show up. 834 00:59:11,297 --> 00:59:12,799 What? 835 00:59:17,804 --> 00:59:18,888 You're cute, Soyeon. 836 00:59:21,057 --> 00:59:22,100 Yes, ma'am. 837 00:59:23,184 --> 00:59:25,186 I followed the map you sent me. 838 00:59:26,521 --> 00:59:28,147 It seems like Jaebum is here. 839 00:59:29,190 --> 00:59:30,024 Yes. 840 00:59:31,192 --> 00:59:34,195 I'll persuade him to come back home today. 841 00:59:34,862 --> 00:59:36,239 Don't worry too much. 842 00:59:37,240 --> 00:59:38,116 Yes. 843 00:59:46,791 --> 00:59:50,837 HIGH TEEN KARAOKE 844 00:59:53,464 --> 00:59:54,507 Huh. 845 00:59:54,591 --> 00:59:55,925 This guy's getting weird. 846 00:59:56,217 --> 00:59:57,468 Why is he at a karaoke? 847 01:00:00,805 --> 01:00:01,889 Huh? 848 01:00:03,933 --> 01:00:05,268 Isn't that Ok Chanmi? 849 01:00:07,562 --> 01:00:08,896 -It's all over my face! -Uh, you... 850 01:00:08,980 --> 01:00:10,732 Hey, Chanmi doesn't know about this, does she? 851 01:00:10,815 --> 01:00:11,816 Huh? 852 01:00:15,695 --> 01:00:16,779 Here. 853 01:00:18,323 --> 01:00:20,158 HAPPY 19th BIRTHDAY 854 01:00:20,241 --> 01:00:21,576 Gi Osung? 855 01:00:22,368 --> 01:00:23,494 Osung. 856 01:00:23,578 --> 01:00:26,164 -Are you here for me? -Yeah. 857 01:00:26,247 --> 01:00:27,957 Are you guys celebrating Ok Chanmi's birthday here? 858 01:00:28,041 --> 01:00:29,542 Yeah, I guess you must have run into her. 859 01:00:29,626 --> 01:00:30,585 I saw that she was on her way to the bathroom 860 01:00:30,668 --> 01:00:31,794 with a bunch of cream on her face. 861 01:00:33,421 --> 01:00:35,381 Why don't you stay and celebrate with us since you're already here? 862 01:00:35,465 --> 01:00:36,591 Yeah, come join us. 863 01:00:36,883 --> 01:00:38,593 It's fine, I wasn't invited anyway. 864 01:00:39,010 --> 01:00:41,262 Jaebum, I'll be waiting for you in the café out front. 865 01:00:41,346 --> 01:00:42,722 Okay, then. 866 01:00:54,692 --> 01:00:55,693 Bye. 867 01:00:55,777 --> 01:00:57,111 See you.